strings.po 416 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2019-05-01 16:02+0300\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2019-05-01 16:03+0300\n"
  6. "Last-Translator: \n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: de\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  13. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  16. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  19. #: FlatCAMApp.py:865
  20. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  21. msgstr ""
  22. "[ERROR] Die Sprachdateien konnten nicht gefunden werden. Die App-"
  23. "Zeichenfolgen fehlen."
  24. #: FlatCAMApp.py:1921 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  25. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  26. msgid "Open cancelled."
  27. msgstr "Geöffnet storniert."
  28. #: FlatCAMApp.py:1935
  29. msgid "Open Config file failed."
  30. msgstr "Open Config-Datei ist fehlgeschlagen."
  31. #: FlatCAMApp.py:1949
  32. msgid "Open Script file failed."
  33. msgstr "Open Script-Datei ist fehlgeschlagen."
  34. #: FlatCAMApp.py:2140
  35. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  36. msgstr ""
  37. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein zu bearbeitendes Geometrie-, Gerber- oder "
  38. "Excellon-Objekt aus."
  39. #: FlatCAMApp.py:2150
  40. msgid ""
  41. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  42. "Geometry is not possible.\n"
  43. "Edit only one geometry at a time."
  44. msgstr ""
  45. "[WARNING_NOTCL] Die gleichzeitige Bearbeitung der Werkzeuggeometrie in einer "
  46. "Multi-Geo-Geometrie ist nicht möglich.\n"
  47. "Bearbeiten Sie jeweils nur eine Geometrie."
  48. #: FlatCAMApp.py:2188
  49. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  50. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editor ist aktiviert ..."
  51. #: FlatCAMApp.py:2207
  52. msgid "Do you want to save the edited object?"
  53. msgstr "Möchten Sie das bearbeitete Objekt speichern?"
  54. #: FlatCAMApp.py:2208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  55. msgid "Close Editor"
  56. msgstr "Editor schließen"
  57. #: FlatCAMApp.py:2211 FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5661
  58. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3698
  59. msgid "Yes"
  60. msgstr "Ja"
  61. #: FlatCAMApp.py:2212 FlatCAMApp.py:3303 FlatCAMApp.py:5662
  62. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699
  63. msgid "No"
  64. msgstr "Nein"
  65. #: FlatCAMApp.py:2213 FlatCAMApp.py:3304 FlatCAMApp.py:3636 FlatCAMApp.py:5663
  66. msgid "Cancel"
  67. msgstr "Kündigen"
  68. #: FlatCAMApp.py:2235 FlatCAMApp.py:2260
  69. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  70. msgstr "[WARNING] Das Objekt ist nach der Bearbeitung leer."
  71. #: FlatCAMApp.py:2269 FlatCAMApp.py:2283 FlatCAMApp.py:2295
  72. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  73. msgstr ""
  74. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Gerber-, Geometrie- oder Excellon-Objekt zum "
  75. "Aktualisieren aus."
  76. #: FlatCAMApp.py:2272
  77. #, python-format
  78. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  79. msgstr "[selected] %s wird aktualisiert und kehrt zur App zurück ..."
  80. #: FlatCAMApp.py:2632
  81. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  82. msgstr "[ERROR] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  83. #: FlatCAMApp.py:2644
  84. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  85. msgstr "[ERROR] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  86. #: FlatCAMApp.py:2665 FlatCAMApp.py:2668
  87. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  88. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen importieren"
  89. #: FlatCAMApp.py:2673
  90. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  91. msgstr "[WARNING_NOTCL] Import der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  92. #: FlatCAMApp.py:2681 FlatCAMApp.py:2728 FlatCAMApp.py:3181
  93. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  94. msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  95. #: FlatCAMApp.py:2689 FlatCAMApp.py:3190
  96. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  97. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Standarddatei."
  98. #: FlatCAMApp.py:2692
  99. #, python-format
  100. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  101. msgstr "[success] Importierte Standardwerte aus %s"
  102. #: FlatCAMApp.py:2702 FlatCAMApp.py:2706
  103. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  104. msgstr "FlatCAM-Voreinstellungen exportieren"
  105. #: FlatCAMApp.py:2712
  106. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  107. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export der FlatCAM-Einstellungen wurde abgebrochen."
  108. #: FlatCAMApp.py:2747 FlatCAMApp.py:3235
  109. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  110. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Standardwerte in die Datei."
  111. #: FlatCAMApp.py:2799
  112. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  113. msgstr ""
  114. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der zuletzt geöffneten Datei zum Schreiben."
  115. #: FlatCAMApp.py:2884 camlib.py:4503
  116. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  117. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  118. #: FlatCAMApp.py:2885
  119. #, python-brace-format
  120. msgid ""
  121. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  122. "\n"
  123. msgstr ""
  124. "Objekt ({kind}) gescheitert weil: {error} \n"
  125. "\n"
  126. #: FlatCAMApp.py:2905
  127. msgid "Converting units to "
  128. msgstr "Einheiten in umrechnen "
  129. #: FlatCAMApp.py:2983 FlatCAMApp.py:2986 FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:2992
  130. #, python-brace-format
  131. msgid ""
  132. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  133. "span>"
  134. msgstr ""
  135. "[selected]{kind} erstellt / ausgewählt: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  136. "</span>"
  137. #: FlatCAMApp.py:3086
  138. #, python-brace-format
  139. msgid ""
  140. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  141. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  142. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  143. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  144. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  145. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  146. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  147. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  148. "downloads/\">here.</a><BR>"
  149. msgstr ""
  150. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Ausführung {version} {beta} ({date}) - "
  151. "{arch} <BR><BR>Computerunterstützte 2D-Leiterplatte<BR>13/5000\n"
  152. "Herstellung.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> "
  153. "Hauptakteure:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  154. "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>und viele andere gefunden <a href = "
  155. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">hier.</"
  156. "a><BR><BR>Die Entwicklung ist abgeschlossen <a href = \"https://bitbucket."
  157. "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">hier.</a><BR>DOWNLOAD-Bereich <a href = "
  158. "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">hier.</a><BR>"
  159. #: FlatCAMApp.py:3239
  160. msgid "[success] Defaults saved."
  161. msgstr "[success] Standardeinstellungen gespeichert."
  162. #: FlatCAMApp.py:3260
  163. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  164. msgstr "[ERROR_NOTCL] Factory-Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  165. #: FlatCAMApp.py:3269
  166. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  167. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Werksvorgaben-Datei."
  168. #: FlatCAMApp.py:3283
  169. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  170. msgstr ""
  171. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Schreiben der Werkseinstellungen in die Datei."
  172. #: FlatCAMApp.py:3287
  173. msgid "Factory defaults saved."
  174. msgstr "Werkseinstellungen gespeichert."
  175. #: FlatCAMApp.py:3292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3088
  176. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  177. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anwendung speichert das Projekt. Warten Sie mal ..."
  178. #: FlatCAMApp.py:3297
  179. msgid ""
  180. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  181. "Do you want to Save the project?"
  182. msgstr ""
  183. "In FlatCAM wurden Dateien / Objekte geändert.\n"
  184. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  185. #: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:5659
  186. msgid "Save changes"
  187. msgstr "Änderungen speichern"
  188. #: FlatCAMApp.py:3367
  189. msgid ""
  190. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  191. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  192. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  193. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  194. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  195. "Check the generated GCODE."
  196. msgstr ""
  197. "[ERROR]Fehlgeschlagen beitreten. Die Geometrieobjekte sind unterschiedlich.\n"
  198. "Mindestens einer ist vom Typ MultiGeo und der andere vom Typ SingleGeo. \n"
  199. "Eine Möglichkeit besteht darin, von einem zum anderen zu konvertieren und "
  200. "erneut zu verbinden\n"
  201. "Bei einer Konvertierung von MultiGeo in SingleGeo können jedoch "
  202. "Informationen verloren gehen \n"
  203. "und das Ergebnis entspricht möglicherweise nicht dem, was erwartet wurde.\n"
  204. "Überprüfen Sie den generierten GCODE."
  205. #: FlatCAMApp.py:3408
  206. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  207. msgstr ""
  208. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Die Verbindung von Excellon funktioniert nur bei "
  209. "Excellon-Objekten."
  210. #: FlatCAMApp.py:3430
  211. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  212. msgstr ""
  213. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Das Gerber-Verbinden funktioniert nur bei Gerber-"
  214. "Objekten."
  215. #: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3470
  216. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  217. msgstr ""
  218. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Wählen Sie ein Geometrieobjekt aus und versuchen "
  219. "Sie es erneut."
  220. #: FlatCAMApp.py:3449 FlatCAMApp.py:3474
  221. #, python-format
  222. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  223. msgstr "[ERROR_NOTCL] Erwartete eine FlatCAMGeometry, bekam % s"
  224. #: FlatCAMApp.py:3462
  225. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  226. msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den MultiGeo-Typ konvertiert."
  227. #: FlatCAMApp.py:3488
  228. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  229. msgstr "[success] Ein Geometrieobjekt wurde in den SingleGeo-Typ konvertiert."
  230. #: FlatCAMApp.py:3635 FlatCAMApp.py:4444 FlatCAMApp.py:5926 FlatCAMApp.py:5937
  231. #: FlatCAMApp.py:6123 FlatCAMApp.py:6133
  232. msgid "Ok"
  233. msgstr "Ok"
  234. #: FlatCAMApp.py:3676
  235. #, python-format
  236. msgid "[success] Converted units to %s"
  237. msgstr "[success] Einheiten in umgerechnet %s"
  238. #: FlatCAMApp.py:3687
  239. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  240. msgstr "[WARNING_NOTCL] Einheitenumrechnung abgebrochen."
  241. #: FlatCAMApp.py:4313
  242. msgid "Open file"
  243. msgstr "Datei öffnen"
  244. #: FlatCAMApp.py:4344 FlatCAMApp.py:4349
  245. msgid "Export G-Code ..."
  246. msgstr "G-Code exportieren ..."
  247. #: FlatCAMApp.py:4352
  248. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  249. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportcode wurde abgebrochen."
  250. #: FlatCAMApp.py:4362
  251. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  252. msgstr "[WARNING] Keine solche Datei oder Ordner"
  253. #: FlatCAMApp.py:4369
  254. #, python-format
  255. msgid "Saved to: %s"
  256. msgstr "Gespeichert in: %s"
  257. #: FlatCAMApp.py:4432 FlatCAMApp.py:4465 FlatCAMApp.py:4476 FlatCAMApp.py:4487
  258. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  259. msgid ""
  260. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  261. "format."
  262. msgstr ""
  263. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen Werkzeugdurchmesser mit einem Wert "
  264. "ungleich Null im Float-Format ein."
  265. #: FlatCAMApp.py:4437 FlatCAMApp.py:4470 FlatCAMApp.py:4481 FlatCAMApp.py:4492
  266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2983
  267. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  268. msgstr "[WARNING_NOTCL] Addierwerkzeug abgebrochen ..."
  269. #: FlatCAMApp.py:4440
  270. msgid ""
  271. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  272. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  273. msgstr ""
  274. "Das Hinzufügen eines Tools funktioniert nur, wenn \"Erweitert\" aktiviert "
  275. "ist.\n"
  276. "Gehen Sie zu Einstellungen -> Allgemein - Erweiterte Optionen anzeigen."
  277. #: FlatCAMApp.py:4546
  278. msgid "Object(s) deleted ..."
  279. msgstr "Objekt (e) gelöscht ..."
  280. #: FlatCAMApp.py:4550
  281. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  282. msgstr "Gescheitert. Kein Objekt ausgewählt ..."
  283. #: FlatCAMApp.py:4552
  284. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  285. msgstr "Speichern Sie die Arbeit im Editor und versuchen Sie es erneut ..."
  286. #: FlatCAMApp.py:4565
  287. msgid "Click to set the origin ..."
  288. msgstr "Klicken Sie hier, um den Ursprung festzulegen ..."
  289. #: FlatCAMApp.py:4577
  290. msgid "Jump to ..."
  291. msgstr "Springen zu ..."
  292. #: FlatCAMApp.py:4578
  293. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  294. msgstr "Geben Sie die Koordinaten im Format X, Y ein:"
  295. #: FlatCAMApp.py:4585
  296. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  297. msgstr "Falsche Koordinaten. Koordinaten im Format eingeben: X, Y"
  298. #: FlatCAMApp.py:4603 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3485
  299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:790
  300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:885
  301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
  302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1350
  303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3318
  304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3332 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397
  305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
  306. msgid "[success] Done."
  307. msgstr "[success] Erledigt."
  308. #: FlatCAMApp.py:4767
  309. msgid "[success] Origin set ..."
  310. msgstr "[success] Ursprung gesetzt ..."
  311. #: FlatCAMApp.py:4786
  312. msgid "Preferences"
  313. msgstr "Einstellungen"
  314. #: FlatCAMApp.py:4806
  315. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  316. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der Y-Achse zu kippen."
  317. #: FlatCAMApp.py:4831
  318. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  319. msgstr "[success] Y-Achse umdrehen fertig."
  320. #: FlatCAMApp.py:4833 FlatCAMApp.py:4873
  321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4631 flatcamTools/ToolTransform.py:750
  323. #, python-format
  324. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  325. msgstr "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Flip-Aktion nicht ausgeführt."
  326. #: FlatCAMApp.py:4846
  327. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  328. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt, um auf der X-Achse zu kippen."
  329. #: FlatCAMApp.py:4871
  330. msgid "[success] Flip on X axis done."
  331. msgstr "[success] Dreh auf der X-Achse fertig."
  332. #: FlatCAMApp.py:4886
  333. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  334. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Drehen ausgewählt."
  335. #: FlatCAMApp.py:4889 FlatCAMApp.py:4934 FlatCAMApp.py:4965
  336. msgid "Transform"
  337. msgstr "Verwandeln"
  338. #: FlatCAMApp.py:4889 FlatCAMApp.py:4934 FlatCAMApp.py:4965
  339. msgid "Enter the Angle value:"
  340. msgstr "Geben Sie den Winkelwert ein:"
  341. #: FlatCAMApp.py:4919
  342. msgid "[success] Rotation done."
  343. msgstr "[success] Rotation erfolgt."
  344. #: FlatCAMApp.py:4921 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297
  345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4574 flatcamTools/ToolTransform.py:678
  346. #, python-format
  347. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  348. msgstr ""
  349. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde keine Rotationsbewegung ausgeführt."
  350. #: FlatCAMApp.py:4932
  351. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  352. msgstr ""
  353. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der X-Achse "
  354. "ausgewählt."
  355. #: FlatCAMApp.py:4953
  356. msgid "[success] Skew on X axis done."
  357. msgstr "[success] Neigung auf der X-Achse fertig."
  358. #: FlatCAMApp.py:4963
  359. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  360. msgstr ""
  361. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt für Neigung / Scherung auf der Y-Achse "
  362. "ausgewählt."
  363. #: FlatCAMApp.py:4984
  364. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  365. msgstr "[success] Neigung auf der Y-Achse fertig."
  366. #: FlatCAMApp.py:5059 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:936
  367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1830
  368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4204 flatcamGUI/ObjectUI.py:988
  369. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  370. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  371. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  372. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  373. msgid "Add"
  374. msgstr "Hinzufügen"
  375. #: FlatCAMApp.py:5060 FlatCAMObj.py:3008
  376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:713 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934 flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
  379. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  380. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  381. msgid "Delete"
  382. msgstr "Löschen"
  383. #: FlatCAMApp.py:5072
  384. msgid "New Grid ..."
  385. msgstr "Neues Raster ..."
  386. #: FlatCAMApp.py:5073
  387. msgid "Enter a Grid Value:"
  388. msgstr "Geben Sie einen Rasterwert ein:"
  389. #: FlatCAMApp.py:5081 FlatCAMApp.py:5108
  390. msgid ""
  391. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  392. "format."
  393. msgstr ""
  394. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie im Float-Format einen Rasterwert mit einem "
  395. "Wert ungleich Null ein."
  396. #: FlatCAMApp.py:5087
  397. msgid "[success] New Grid added ..."
  398. msgstr "[success] Neues Netz hinzugefügt ..."
  399. #: FlatCAMApp.py:5090
  400. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  401. msgstr "[WARNING_NOTCL] Netz existiert bereits ..."
  402. #: FlatCAMApp.py:5093
  403. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  404. msgstr "[WARNING_NOTCL] Neues Netz wurde abgebrochen ..."
  405. #: FlatCAMApp.py:5115
  406. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  407. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rasterwert existiert nicht ..."
  408. #: FlatCAMApp.py:5118
  409. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  410. msgstr "[success] Rasterwert gelöscht ..."
  411. #: FlatCAMApp.py:5121
  412. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  413. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rasterwert löschen abgebrochen ..."
  414. #: FlatCAMApp.py:5160
  415. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  416. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt zum Kopieren des Namens ausgewählt"
  417. #: FlatCAMApp.py:5164
  418. msgid "Name copied on clipboard ..."
  419. msgstr "Name in Zwischenablage kopiert ..."
  420. #: FlatCAMApp.py:5457 FlatCAMApp.py:5460 FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5466
  421. #: FlatCAMApp.py:5481 FlatCAMApp.py:5484 FlatCAMApp.py:5487 FlatCAMApp.py:5490
  422. #: FlatCAMApp.py:5530 FlatCAMApp.py:5533 FlatCAMApp.py:5536 FlatCAMApp.py:5539
  423. #: ObjectCollection.py:717 ObjectCollection.py:720 ObjectCollection.py:723
  424. #: ObjectCollection.py:726
  425. #, python-brace-format
  426. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  427. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> ausgewählt"
  428. #: FlatCAMApp.py:5656
  429. msgid ""
  430. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  431. "Creating a New project will delete them.\n"
  432. "Do you want to Save the project?"
  433. msgstr ""
  434. "In FlatCAM sind Dateien / Objekte geöffnet.\n"
  435. "Wenn Sie ein neues Projekt erstellen, werden diese gelöscht.\n"
  436. "Möchten Sie das Projekt speichern?"
  437. #: FlatCAMApp.py:5677
  438. msgid "[success] New Project created..."
  439. msgstr "[success] Neues Projekt erstellt ..."
  440. #: FlatCAMApp.py:5785 FlatCAMApp.py:5788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1817
  442. msgid "Open Gerber"
  443. msgstr "Gerber öffnen"
  444. #: FlatCAMApp.py:5793
  445. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  446. msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Gerber abgebrochen."
  447. #: FlatCAMApp.py:5814 FlatCAMApp.py:5817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  449. msgid "Open Excellon"
  450. msgstr "Excellon öffnen"
  451. #: FlatCAMApp.py:5822
  452. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  453. msgstr "[WARNING_NOTCL] Offener Excellon abgebrochen."
  454. #: FlatCAMApp.py:5844 FlatCAMApp.py:5847
  455. msgid "Open G-Code"
  456. msgstr "G-Code öffnen"
  457. #: FlatCAMApp.py:5852
  458. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  459. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geöffneter G-Code wurde abgebrochen."
  460. #: FlatCAMApp.py:5870 FlatCAMApp.py:5873
  461. msgid "Open Project"
  462. msgstr "Offenes Projekt"
  463. #: FlatCAMApp.py:5881
  464. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  465. msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt abbrechen abgebrochen."
  466. #: FlatCAMApp.py:5900 FlatCAMApp.py:5903
  467. msgid "Open Configuration File"
  468. msgstr "Offene Einstellungsdatei"
  469. #: FlatCAMApp.py:5907
  470. msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
  471. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open Config abgesagt."
  472. #: FlatCAMApp.py:5922 FlatCAMApp.py:6119 FlatCAMApp.py:8206 FlatCAMApp.py:8226
  473. #: FlatCAMApp.py:8247 FlatCAMApp.py:8269
  474. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  475. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt"
  476. #: FlatCAMApp.py:5923 FlatCAMApp.py:6120
  477. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  478. msgstr "Bitte wählen Sie ein Geometrieobjekt zum Exportieren aus"
  479. #: FlatCAMApp.py:5934
  480. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  481. msgstr ""
  482. "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrie-, Gerber- und CNCJob-Objekte verwendet "
  483. "werden."
  484. #: FlatCAMApp.py:5947 FlatCAMApp.py:5951
  485. msgid "Export SVG"
  486. msgstr "SVG exportieren"
  487. #: FlatCAMApp.py:5956
  488. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  489. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export SVG abgebrochen."
  490. #: FlatCAMApp.py:5970
  491. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  492. msgstr ""
  493. "[WARNING_NOTCL] Daten müssen ein 3D-Array mit der letzten Dimension 3 oder 4 "
  494. "sein"
  495. #: FlatCAMApp.py:5976 FlatCAMApp.py:5980
  496. msgid "Export PNG Image"
  497. msgstr "PNG-Bild exportieren"
  498. #: FlatCAMApp.py:5985
  499. msgid "Export PNG cancelled."
  500. msgstr "Export PNG abgebrochen."
  501. #: FlatCAMApp.py:6002
  502. msgid ""
  503. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  504. msgstr ""
  505. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Gerber-Objekt "
  506. "aus, das Sie exportieren möchten."
  507. #: FlatCAMApp.py:6007
  508. msgid ""
  509. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  510. msgstr ""
  511. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Gerber-Objekte können als Gerber-Dateien "
  512. "gespeichert werden ..."
  513. #: FlatCAMApp.py:6019
  514. msgid "Save Gerber source file"
  515. msgstr "Gerber-Quelldatei speichern"
  516. #: FlatCAMApp.py:6024
  517. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  518. msgstr "[WARNING_NOTCL] Gerber Quelldatei speichern abgebrochen."
  519. #: FlatCAMApp.py:6041
  520. msgid ""
  521. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  522. "export."
  523. msgstr ""
  524. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
  525. "zum Exportieren aus."
  526. #: FlatCAMApp.py:6046 FlatCAMApp.py:6085
  527. msgid ""
  528. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  529. msgstr ""
  530. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen. Nur Excellon-Objekte können als Excellon-"
  531. "Dateien gespeichert werden ..."
  532. #: FlatCAMApp.py:6054 FlatCAMApp.py:6058
  533. msgid "Save Excellon source file"
  534. msgstr "Speichern Sie die Excellon-Quelldatei"
  535. #: FlatCAMApp.py:6063
  536. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  537. msgstr "[WARNING_NOTCL] Speichern der Excellon-Quelldatei abgebrochen."
  538. #: FlatCAMApp.py:6080
  539. msgid ""
  540. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  541. "export."
  542. msgstr ""
  543. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Excellon-Objekt "
  544. "aus, das Sie exportieren möchten."
  545. #: FlatCAMApp.py:6093 FlatCAMApp.py:6097
  546. msgid "Export Excellon"
  547. msgstr "Excellon exportieren"
  548. #: FlatCAMApp.py:6102
  549. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  550. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Excellon wurde abgebrochen."
  551. #: FlatCAMApp.py:6130
  552. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  553. msgstr "[ERROR_NOTCL] Es können nur Geometrieobjekte verwendet werden."
  554. #: FlatCAMApp.py:6144 FlatCAMApp.py:6148
  555. msgid "Export DXF"
  556. msgstr "DXF exportieren"
  557. #: FlatCAMApp.py:6153
  558. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  559. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export DXF wurde abgebrochen."
  560. #: FlatCAMApp.py:6171 FlatCAMApp.py:6174
  561. msgid "Import SVG"
  562. msgstr "SVG importieren"
  563. #: FlatCAMApp.py:6182
  564. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  565. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open SVG abgebrochen."
  566. #: FlatCAMApp.py:6201 FlatCAMApp.py:6204
  567. msgid "Import DXF"
  568. msgstr "Importieren Sie DXF"
  569. #: FlatCAMApp.py:6212
  570. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  571. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  572. #: FlatCAMApp.py:6230
  573. #, python-format
  574. msgid "%s"
  575. msgstr "%s"
  576. #: FlatCAMApp.py:6250
  577. msgid ""
  578. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  579. msgstr ""
  580. "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie eine Gerber- oder Excellon-Datei aus, um die "
  581. "Quelldatei anzuzeigen."
  582. #: FlatCAMApp.py:6257
  583. msgid ""
  584. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  585. "file code."
  586. msgstr ""
  587. "[WARNING_NOTCL] Es gibt kein ausgewähltes Objekt, für das man seinen "
  588. "Quelldateien sehen kann."
  589. #: FlatCAMApp.py:6265
  590. msgid "Source Editor"
  591. msgstr "Quelleditor"
  592. #: FlatCAMApp.py:6275
  593. #, python-format
  594. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  595. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  596. #: FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:7308 FlatCAMObj.py:5266
  597. msgid "Code Editor"
  598. msgstr "Code-Editor"
  599. #: FlatCAMApp.py:6299
  600. msgid "Script Editor"
  601. msgstr "Script Editor"
  602. #: FlatCAMApp.py:6302
  603. msgid ""
  604. "#\n"
  605. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  606. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  607. "html\n"
  608. "#\n"
  609. "\n"
  610. "# FlatCAM commands list:\n"
  611. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  612. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  613. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  614. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  615. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  616. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  617. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  618. "Options, Paint, Panelize,\n"
  619. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  620. "SubtractRectangle, Version,\n"
  621. "# WriteGCode\n"
  622. "#\n"
  623. "\n"
  624. msgstr ""
  625. "#\n"
  626. "# ERSTELLE EINEN NEUEN FLATCAM-TCL-SCRIPT\n"
  627. "# TCL Tutorial hier: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  628. "html\n"
  629. "#\n"
  630. "\n"
  631. "# Liste der FlatCAM-Befehle:\n"
  632. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  633. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  634. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  635. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  636. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  637. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  638. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  639. "Options, Paint, Panelize,\n"
  640. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  641. "SubtractRectangle, Version,\n"
  642. "# WriteGCode\n"
  643. "#\n"
  644. "\n"
  645. #: FlatCAMApp.py:6325 FlatCAMApp.py:6328
  646. msgid "Open TCL script"
  647. msgstr "Öffnen Sie das TCL-Skript"
  648. #: FlatCAMApp.py:6336
  649. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  650. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open TCL-Skript wurde abgebrochen."
  651. #: FlatCAMApp.py:6348
  652. #, python-format
  653. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  654. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  655. #: FlatCAMApp.py:6374 FlatCAMApp.py:6377
  656. msgid "Run TCL script"
  657. msgstr "Führen Sie das TCL-Skript aus"
  658. #: FlatCAMApp.py:6385
  659. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  660. msgstr "[WARNING_NOTCL] Das TCL-Skript wird abgebrochen."
  661. #: FlatCAMApp.py:6431 FlatCAMApp.py:6435
  662. msgid "Save Project As ..."
  663. msgstr "Projekt speichern als ..."
  664. #: FlatCAMApp.py:6432
  665. #, python-brace-format
  666. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  667. msgstr "{l_save}/Projekt_{date}"
  668. #: FlatCAMApp.py:6440
  669. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  670. msgstr "[WARNING_NOTCL] Projekt speichern abgebrochen"
  671. #: FlatCAMApp.py:6485
  672. msgid "Exporting SVG"
  673. msgstr "SVG exportieren"
  674. #: FlatCAMApp.py:6518 FlatCAMApp.py:6623 FlatCAMApp.py:6737
  675. #, python-format
  676. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  677. msgstr "[success] SVG-Datei in exportiert %s"
  678. #: FlatCAMApp.py:6549 FlatCAMApp.py:6669
  679. #, python-format
  680. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  681. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  682. #: FlatCAMApp.py:6626 FlatCAMApp.py:6740
  683. msgid "Generating Film ... Please wait."
  684. msgstr "Film wird erstellt ... Bitte warten Sie."
  685. #: FlatCAMApp.py:6887
  686. #, python-format
  687. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  688. msgstr "[success] Excellon-Datei nach exportiert %s"
  689. #: FlatCAMApp.py:6894
  690. msgid "Exporting Excellon"
  691. msgstr "Excellon exportieren"
  692. #: FlatCAMApp.py:6899 FlatCAMApp.py:6906
  693. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  694. msgstr "[ERROR_NOTCL] Excellon-Datei konnte nicht exportiert werden."
  695. #: FlatCAMApp.py:6945
  696. #, python-format
  697. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  698. msgstr "[success] DXF-Datei in exportiert %s"
  699. #: FlatCAMApp.py:6951
  700. msgid "Exporting DXF"
  701. msgstr "DXF exportieren"
  702. #: FlatCAMApp.py:6956 FlatCAMApp.py:6963
  703. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  704. msgstr "[WARNING_NOTCL] DXF-Datei konnte nicht exportiert werden."
  705. #: FlatCAMApp.py:6983 FlatCAMApp.py:7025 FlatCAMApp.py:7066
  706. msgid ""
  707. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  708. "Gerber are supported"
  709. msgstr ""
  710. "[ERROR_NOTCL] Nicht unterstützte Art wird als Parameter ausgewählt. Nur "
  711. "Geometrie und Gerber werden unterstützt"
  712. #: FlatCAMApp.py:6993
  713. msgid "Importing SVG"
  714. msgstr "SVG importieren"
  715. #: FlatCAMApp.py:7004 FlatCAMApp.py:7046 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMApp.py:7162
  716. #: FlatCAMApp.py:7229 FlatCAMApp.py:7294 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  717. #, python-format
  718. msgid "[success] Opened: %s"
  719. msgstr "[success] Geöffnet: %s"
  720. #: FlatCAMApp.py:7035
  721. msgid "Importing DXF"
  722. msgstr "DXF importieren"
  723. #: FlatCAMApp.py:7074
  724. msgid "Importing Image"
  725. msgstr "Bild importieren"
  726. #: FlatCAMApp.py:7115 FlatCAMApp.py:7117
  727. #, python-format
  728. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  729. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei konnte nicht geöffnet werden: %s"
  730. #: FlatCAMApp.py:7120
  731. #, python-brace-format
  732. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  733. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Datei: {name}. {error}"
  734. #: FlatCAMApp.py:7126 FlatCAMObj.py:3970
  735. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2035
  736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3098
  737. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  738. msgstr "[ERROR] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  739. #: FlatCAMApp.py:7135
  740. msgid ""
  741. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  742. msgstr ""
  743. "[ERROR_NOTCL] Objekt ist keine Gerber-Datei oder leer. Abbruch der "
  744. "Objekterstellung"
  745. #: FlatCAMApp.py:7143
  746. msgid "Opening Gerber"
  747. msgstr "Gerber öffnen"
  748. #: FlatCAMApp.py:7153
  749. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  750. msgstr ""
  751. "[ERROR_NOTCL] Gerber öffnen ist fehlgeschlagen. Wahrscheinlich keine Gerber-"
  752. "Datei."
  753. #: FlatCAMApp.py:7188 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  754. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  755. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist keine Excellon-Datei."
  756. #: FlatCAMApp.py:7191
  757. #, python-format
  758. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  759. msgstr "[ERROR_NOTCL] Kann Datei nicht öffnen: %s"
  760. #: FlatCAMApp.py:7196 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  761. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  762. msgstr "[ERROR_NOTCL] Ein interner Fehler ist aufgetreten. Siehe Shell.\n"
  763. #: FlatCAMApp.py:7212 flatcamTools/ToolPDF.py:261
  764. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  765. #, python-format
  766. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  767. msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Geometrie in der Datei gefunden: %s"
  768. #: FlatCAMApp.py:7215
  769. msgid "Opening Excellon."
  770. msgstr "Eröffnung Excellon."
  771. #: FlatCAMApp.py:7222
  772. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  773. msgstr ""
  774. "[ERROR_NOTCL] Die Excellon-Datei konnte nicht geöffnet werden. "
  775. "Wahrscheinlich keine Excellon-Datei."
  776. #: FlatCAMApp.py:7261
  777. #, python-format
  778. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  779. msgstr "[ERROR_NOTCL] Gescheitert zu öffnen %s"
  780. #: FlatCAMApp.py:7271
  781. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  782. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist kein GCODE"
  783. #: FlatCAMApp.py:7277
  784. msgid "Opening G-Code."
  785. msgstr "G-Code öffnen."
  786. #: FlatCAMApp.py:7285
  787. msgid ""
  788. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  789. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  790. "processing"
  791. msgstr ""
  792. "[ERROR_NOTCL] CNCJob-Objekt konnte nicht erstellt werden. Wahrscheinlich "
  793. "keine GCode-Datei.\n"
  794. "Der Versuch, ein FlatCAM-CNCJob-Objekt aus einer G-Code-Datei zu erstellen, "
  795. "ist während der Verarbeitung fehlgeschlagen"
  796. #: FlatCAMApp.py:7325
  797. #, python-format
  798. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  799. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der Konfigurationsdatei: %s"
  800. #: FlatCAMApp.py:7350 FlatCAMApp.py:7366
  801. #, python-format
  802. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  803. msgstr "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht geöffnet werden: %s"
  804. #: FlatCAMApp.py:7392
  805. #, python-format
  806. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  807. msgstr "[success] Projekt geladen von: %s"
  808. #: FlatCAMApp.py:7522
  809. msgid "Available commands:\n"
  810. msgstr "Verfügbare Befehle:\n"
  811. #: FlatCAMApp.py:7524
  812. msgid ""
  813. "\n"
  814. "\n"
  815. "Type help <command_name> for usage.\n"
  816. " Example: help open_gerber"
  817. msgstr ""
  818. "\n"
  819. "\n"
  820. "Geben Sie help <Befehlsname> für die Verwendung ein.\n"
  821. "Beispiel: help open_gerber"
  822. #: FlatCAMApp.py:7672
  823. msgid "Shows list of commands."
  824. msgstr "Zeigt eine Liste von Befehlen an."
  825. #: FlatCAMApp.py:7729
  826. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  827. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Laden der letzten Elementliste."
  828. #: FlatCAMApp.py:7736
  829. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  830. msgstr ""
  831. "[ERROR_NOTCL] Liste der letzten Artikel konnte nicht analysiert werden."
  832. #: FlatCAMApp.py:7797 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957
  833. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  834. msgstr "<b> Liste der Tastenkombinationen </b>"
  835. #: FlatCAMApp.py:7804
  836. msgid ""
  837. "\n"
  838. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  839. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  840. "\n"
  841. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  842. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  843. "\n"
  844. "<ol>\n"
  845. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  846. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  847. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  848. "<br />\n"
  849. "\t<br />\n"
  850. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  851. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  852. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  853. "\t&nbsp;</li>\n"
  854. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  855. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  856. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  857. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  858. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  859. ">\n"
  860. "\t<br />\n"
  861. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  862. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  863. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  864. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  865. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  866. "\t<br />\n"
  867. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  868. "like this:<br />\n"
  869. "\t<br />\n"
  870. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  871. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  872. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  873. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  874. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  875. "span></li>\n"
  876. "</ol>\n"
  877. "\n"
  878. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  879. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  880. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  881. "\n"
  882. " "
  883. msgstr ""
  884. "\n"
  885. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong> Ausgewählte Registerkarte - "
  886. "Wählen Sie ein Element aus der Registerkarte \"Projekt\" aus </strong></"
  887. "span></p>\n"
  888. "\n"
  889. "<p><span style=\"font-size: 10px\"> <strong> Details </strong>: <br />\n"
  890. "Der normale Fluss beim Arbeiten in FlatCAM ist folgender: </span> </p>\n"
  891. "\n"
  892. "<ol>\n"
  893. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Laden Sie eine Gerber, Excellon, Gcode, "
  894. "DXF, Rasterbild oder SVG-Datei in FlatCAM, indem Sie entweder die Menü, "
  895. "Symbolleisten, Tastenkombinationen oder sogar die Dateien ziehen und ablegen "
  896. "auf der GUI. <br />\n"
  897. "<br />\n"
  898. "Sie können ein <strong> FlatCAM-Projekt </strong> auch laden, indem Sie auf "
  899. "die Projektdatei doppelklicken und &amp; ziehen. Legen Sie die Datei in die "
  900. "FLATCAM-GUI oder über die in der App angebotenen Menü- / Symbolleisten-Links "
  901. "ab. </span><br />\n"
  902. "&nbsp; </ li>\n"
  903. "<li><span style=\"font-size: 10px\"> Sobald ein Objekt auf der Registerkarte "
  904. "\"Projekt\" verfügbar ist, wählen Sie es aus und fokussieren Sie dann auf "
  905. "<strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> (einfacher ist das "
  906. "Doppelklicken auf das Objekt) Name in der Registerkarte \"Projekt\"), "
  907. "<strong>Ausgewählte Registerkarte </strong> wird mit den Objekteigenschaften "
  908. "entsprechend seiner Art aktualisiert: Gerber, Excellon, Geometry oder CNCJob-"
  909. "Objekt. <br />\n"
  910. "<br />\n"
  911. "Wenn die Auswahl des Objekts stattdessen mit einem einzigen Klick auf der "
  912. "Leinwand erfolgt und die <strong> Ausgewählte Registerkarte </strong> im "
  913. "Fokus ist, werden die Objekteigenschaften wieder auf der Registerkarte "
  914. "\"Ausgewählt\" angezeigt. Alternativ können Sie durch Doppelklicken auf das "
  915. "Objekt auf der Leinwand das <strong> Ausgewählte Registerkarte</strong> "
  916. "aufrufen und es auch dann ausfüllen, wenn es unscharf ist. <br />\n"
  917. "<br />\n"
  918. "Sie können die Parameter in diesem Bildschirm ändern und die Flussrichtung "
  919. "ist wie folgt: <br />\n"
  920. "<br />\n"
  921. "<strong> Gerber/Excellon Objekt </strong> - &gt; Parameter ändern -&gt; "
  922. "Geometrie generieren -&gt; <strong> Geometrie Objekt </strong> -&gt; "
  923. "Werkzeuge hinzufügen (Parameter in der ausgewählten Registerkarte ändern) -"
  924. "&gt; CNCJob generieren -&gt; <strong> CNCJob Objekt </strong> -&gt; "
  925. "Überprüfen Sie GCode (durch Bearbeiten von CNC-Code) und/oder hängen Sie ihn "
  926. "an GCode an (nochmal in <strong> Ausgewählte Registerkarte)&nbsp; </strong> -"
  927. "&gt; Speichern Sie GCode </span> </li>\n"
  928. "</ol>\n"
  929. "\n"
  930. "<p><span style = \"font-size: 10px\"> Eine Liste der Tastenkombinationen ist "
  931. "über einen Menüeintrag in der <strong> Hilfe -&gt; Verknüpfungsliste </"
  932. "strong> oder über eine eigene Tastenkombination: <strng>F3</strong>. </Span> "
  933. "</p>"
  934. #: FlatCAMApp.py:7908
  935. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  936. msgstr ""
  937. "[WARNING_NOTCL] Fehler bei der Suche nach der neuesten Version. Konnte keine "
  938. "Verbindung herstellen."
  939. #: FlatCAMApp.py:7915
  940. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  941. msgstr ""
  942. "[ERROR_NOTCL] Informationen zur neuesten Version konnten nicht analysiert "
  943. "werden."
  944. #: FlatCAMApp.py:7925
  945. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  946. msgstr "[success] FlatCAM ist auf dem neuesten Version!"
  947. #: FlatCAMApp.py:7930
  948. msgid "Newer Version Available"
  949. msgstr "Neuere Version verfügbar"
  950. #: FlatCAMApp.py:7931
  951. msgid ""
  952. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  953. "\n"
  954. msgstr ""
  955. "Es gibt eine neuere Version von FlatCAM zum Download:\n"
  956. "\n"
  957. #: FlatCAMApp.py:7933
  958. msgid "info"
  959. msgstr "Info"
  960. #: FlatCAMApp.py:7952
  961. msgid "[success] All plots disabled."
  962. msgstr "[success] Alle Diagramme sind deaktiviert."
  963. #: FlatCAMApp.py:7958
  964. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  965. msgstr "[success] Alle nicht ausgewählten Diagramme sind deaktiviert."
  966. #: FlatCAMApp.py:7964
  967. msgid "[success] All plots enabled."
  968. msgstr "[success] Alle Diagramme aktiviert."
  969. #: FlatCAMApp.py:8075
  970. msgid "Saving FlatCAM Project"
  971. msgstr "FlatCAM-Projekt speichern"
  972. #: FlatCAMApp.py:8096 FlatCAMApp.py:8127
  973. #, python-format
  974. msgid "[success] Project saved to: %s"
  975. msgstr "[success] Projekt gespeichert in: %s"
  976. #: FlatCAMApp.py:8114
  977. #, python-format
  978. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  979. msgstr ""
  980. "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Überprüfen der Projektdatei:%s. Versuchen Sie es "
  981. "erneut zu speichern."
  982. #: FlatCAMApp.py:8121
  983. #, python-format
  984. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  985. msgstr ""
  986. "[ERROR_NOTCL] Die gespeicherte Projektdatei konnte nicht analysiert werden:"
  987. "%s. Versuchen Sie es erneut zu speichern."
  988. #: FlatCAMApp.py:8129
  989. #, python-format
  990. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  991. msgstr ""
  992. "[ERROR_NOTCL] Projektdatei konnte nicht gespeichert werden:%s. Versuchen Sie "
  993. "es erneut zu speichern."
  994. #: FlatCAMObj.py:195
  995. #, python-brace-format
  996. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  997. msgstr "[success] Name geändert von {old} zu {new}"
  998. #: FlatCAMObj.py:542 FlatCAMObj.py:1748 FlatCAMObj.py:3013 FlatCAMObj.py:5165
  999. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1000. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1001. #: FlatCAMObj.py:554 FlatCAMObj.py:1764 FlatCAMObj.py:3035 FlatCAMObj.py:5171
  1002. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1003. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Erweitert</b></span>"
  1004. #: FlatCAMObj.py:909 FlatCAMObj.py:964
  1005. #, python-format
  1006. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1007. msgstr "[success] Isolationsgeometrie erstellt: %s"
  1008. #: FlatCAMObj.py:1133
  1009. msgid "Plotting Apertures"
  1010. msgstr "Plotten Apertures"
  1011. #: FlatCAMObj.py:1587 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1327
  1012. msgid "Total Drills"
  1013. msgstr "Bohrungen insgesamt"
  1014. #: FlatCAMObj.py:1613 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1359
  1015. msgid "Total Slots"
  1016. msgstr "Schlitz insgesamt"
  1017. #: FlatCAMObj.py:1820 FlatCAMObj.py:3086 FlatCAMObj.py:3393 FlatCAMObj.py:3580
  1018. #: FlatCAMObj.py:3593 FlatCAMObj.py:3710 FlatCAMObj.py:4118 FlatCAMObj.py:4351
  1019. #: FlatCAMObj.py:4757 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1434
  1020. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1021. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1022. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1023. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1024. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1025. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1026. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1027. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1029. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1030. #: flatcamTools/ToolPaint.py:840 flatcamTools/ToolPaint.py:995
  1031. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
  1032. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
  1033. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
  1034. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1035. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1036. msgstr "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1037. #: FlatCAMObj.py:2044 FlatCAMObj.py:2135 FlatCAMObj.py:2250
  1038. msgid ""
  1039. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1040. msgstr ""
  1041. "[ERROR_NOTCL] Bitte wählen Sie ein oder mehrere Werkzeuge aus der Liste aus "
  1042. "und versuchen Sie es erneut."
  1043. #: FlatCAMObj.py:2051
  1044. msgid ""
  1045. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1046. msgstr ""
  1047. "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für BOHRER ist größer als die Lochgröße. "
  1048. "Abgebrochen."
  1049. #: FlatCAMObj.py:2065 FlatCAMObj.py:2159 FlatCAMObj.py:2270
  1050. msgid "Tool_nr"
  1051. msgstr "Werkzeugnummer"
  1052. #: FlatCAMObj.py:2065 FlatCAMObj.py:2159 FlatCAMObj.py:2270
  1053. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:781
  1054. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1978 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1055. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1056. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1057. msgid "Diameter"
  1058. msgstr "Durchmesser"
  1059. #: FlatCAMObj.py:2065 FlatCAMObj.py:2159 FlatCAMObj.py:2270
  1060. msgid "Drills_Nr"
  1061. msgstr "Bohrnummer"
  1062. #: FlatCAMObj.py:2065 FlatCAMObj.py:2159 FlatCAMObj.py:2270
  1063. msgid "Slots_Nr"
  1064. msgstr "Schlitznummer"
  1065. #: FlatCAMObj.py:2145
  1066. msgid ""
  1067. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1068. msgstr ""
  1069. "[ERROR_NOTCL] Das Fräswerkzeug für SCHLITZ ist größer als die Lochgröße. "
  1070. "Abgebrochen."
  1071. #: FlatCAMObj.py:2310 FlatCAMObj.py:4006 FlatCAMObj.py:4217 FlatCAMObj.py:4532
  1072. msgid ""
  1073. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1074. "options[\"z_pdepth\"]"
  1075. msgstr ""
  1076. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"z_pdepth\"] oder self."
  1077. "options [\"z_pdepth\"]"
  1078. #: FlatCAMObj.py:2322 FlatCAMObj.py:4018 FlatCAMObj.py:4229 FlatCAMObj.py:4544
  1079. msgid ""
  1080. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1081. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1082. msgstr ""
  1083. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für self.defaults [\"feedrate_probe\"] "
  1084. "oder self.options [\"feedrate_probe\"]"
  1085. #: FlatCAMObj.py:2354 FlatCAMObj.py:4419 FlatCAMObj.py:4424 FlatCAMObj.py:4570
  1086. msgid "Generating CNC Code"
  1087. msgstr "CNC-Code generieren"
  1088. #: FlatCAMObj.py:2380 FlatCAMObj.py:4716 camlib.py:5214 camlib.py:5672
  1089. #: camlib.py:5943
  1090. msgid ""
  1091. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1092. "format (x, y) \n"
  1093. "but now there is only one value, not two. "
  1094. msgstr ""
  1095. "[ERROR] Das Feld X, Y des Werkzeugwechsels in Bearbeiten -> Voreinstellungen "
  1096. "muss das Format (x, y) haben.\n"
  1097. "Aber jetzt gibt es nur einen Wert, nicht zwei."
  1098. #: FlatCAMObj.py:2728 FlatCAMObj.py:3636 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3646
  1099. msgid "Iso"
  1100. msgstr "Iso"
  1101. #: FlatCAMObj.py:2728 FlatCAMObj.py:2971 FlatCAMObj.py:3258
  1102. msgid "Rough"
  1103. msgstr "Rau"
  1104. #: FlatCAMObj.py:2728
  1105. msgid "Finish"
  1106. msgstr "Oberfläche"
  1107. #: FlatCAMObj.py:3006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711
  1108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  1109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:996
  1110. msgid "Copy"
  1111. msgstr "Kopieren"
  1112. #: FlatCAMObj.py:3228
  1113. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1114. msgstr ""
  1115. "[ERROR_NOTCL] Bitte geben Sie den gewünschten Werkzeugdurchmesser im Real-"
  1116. "Format ein."
  1117. #: FlatCAMObj.py:3303
  1118. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1119. msgstr "[success] Werkzeug in der Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  1120. #: FlatCAMObj.py:3308
  1121. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1122. msgstr ""
  1123. "[ERROR_NOTCL] Standardwerkzeug hinzugefügt Falsches Wertformat eingegeben."
  1124. #: FlatCAMObj.py:3338 FlatCAMObj.py:3348
  1125. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1126. msgstr ""
  1127. "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Kopieren aus."
  1128. #: FlatCAMObj.py:3377
  1129. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1130. msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in die Werkzeugtabelle kopiert."
  1131. #: FlatCAMObj.py:3410
  1132. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1133. msgstr "[success] Das Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle bearbeitet."
  1134. #: FlatCAMObj.py:3441 FlatCAMObj.py:3451
  1135. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1136. msgstr ""
  1137. "[WARNING_NOTCL] Fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen aus."
  1138. #: FlatCAMObj.py:3475
  1139. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1140. msgstr "[success] Werkzeug wurde in der Werkzeugtabelle gelöscht."
  1141. #: FlatCAMObj.py:3889
  1142. #, python-format
  1143. msgid ""
  1144. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1145. msgstr ""
  1146. "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden, da es sich um "
  1147. "%s Geometrie handelt."
  1148. #: FlatCAMObj.py:3906
  1149. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1150. msgstr ""
  1151. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werkzeug Dia-Wertformat eingegeben, verwenden Sie "
  1152. "eine Zahl."
  1153. #: FlatCAMObj.py:3933
  1154. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1155. msgstr ""
  1156. "[ERROR_NOTCL] Gescheitert. Kein Werkzeug in der Werkzeugtabelle "
  1157. "ausgewählt ..."
  1158. #: FlatCAMObj.py:3971
  1159. #, python-format
  1160. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1161. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1162. #: FlatCAMObj.py:4127 FlatCAMObj.py:4360
  1163. msgid ""
  1164. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1165. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1166. msgstr ""
  1167. "[WARNING] Werkzeugversatz ist in der Werkzeugtabelle ausgewählt, es wird "
  1168. "jedoch kein Wert angegeben.\n"
  1169. "Fügen Sie einen Werkzeugversatz hinzu oder ändern Sie den Versatztyp."
  1170. #: FlatCAMObj.py:4241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1171. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1172. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1173. msgstr "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1174. #: FlatCAMObj.py:4603 FlatCAMObj.py:4613 camlib.py:3436 camlib.py:3445
  1175. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1176. msgstr ""
  1177. "[ERROR_NOTCL] Der Skalierungsfaktor muss eine Zahl sein: Ganzzahl oder "
  1178. "Fließkommazahl."
  1179. #: FlatCAMObj.py:4651
  1180. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1181. msgstr "[success] Geometrie Skalierung fertig."
  1182. #: FlatCAMObj.py:4668 camlib.py:3507
  1183. msgid ""
  1184. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1185. "one value in the Offset field."
  1186. msgstr ""
  1187. "[ERROR_NOTCL] Ein (x, y) Wertepaar wird benötigt. Wahrscheinlich haben Sie "
  1188. "im Feld Offset nur einen Wert eingegeben."
  1189. #: FlatCAMObj.py:4688
  1190. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1191. msgstr "[success] Geometrie Offset fertig."
  1192. #: FlatCAMObj.py:5233 FlatCAMObj.py:5238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1193. msgid "Export Machine Code ..."
  1194. msgstr "Maschinencode exportieren ..."
  1195. #: FlatCAMObj.py:5244 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1196. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1197. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1198. #: FlatCAMObj.py:5255
  1199. #, python-format
  1200. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1201. msgstr "[success] Maschinencode-Datei gespeichert in: %s"
  1202. #: FlatCAMObj.py:5277
  1203. #, python-format
  1204. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1205. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1206. #: FlatCAMObj.py:5394
  1207. #, python-format
  1208. msgid ""
  1209. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1210. "CNCJob object."
  1211. msgstr ""
  1212. "[WARNING_NOTCL] Dieses CNC-Auftrag Objekt kann nicht verarbeitet werden, da "
  1213. "es sich um ein %s CNC-Auftrag Objekt handelt."
  1214. #: FlatCAMObj.py:5447
  1215. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1216. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-Code hat keinen Einheitencode: entweder G20 oder G21"
  1217. #: FlatCAMObj.py:5460
  1218. msgid ""
  1219. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1220. "empty."
  1221. msgstr ""
  1222. "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Der benutzerdefinierte Code zum Ändern des "
  1223. "Werkzeugs ist aktiviert, aber er ist leer."
  1224. #: FlatCAMObj.py:5467
  1225. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1226. msgstr ""
  1227. "[success] Der Werkzeugwechsel-G-Code wurde durch einen benutzerdefinierten "
  1228. "Code ersetzt."
  1229. #: FlatCAMObj.py:5482 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1230. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1231. msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine solche Datei oder Ordner"
  1232. #: FlatCAMObj.py:5501 FlatCAMObj.py:5513
  1233. msgid ""
  1234. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1235. "'toolchange_custom'"
  1236. msgstr ""
  1237. "[WARNING_NOTCL] Die verwendete Postprozessor-Datei muss im Namen enthalten "
  1238. "sein: 'toolchange_custom'"
  1239. #: FlatCAMObj.py:5519
  1240. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1241. msgstr "[ERROR] Es gibt keine Postprozessor-Datei."
  1242. #: ObjectCollection.py:419
  1243. #, python-brace-format
  1244. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1245. msgstr "Objekt umbenannt von <b>{old}</b> zu <b>{new}</b>"
  1246. #: ObjectCollection.py:757
  1247. #, python-format
  1248. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1249. msgstr "[ERROR] Fehlerursache: %s"
  1250. #: camlib.py:202
  1251. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1252. msgstr ""
  1253. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry ist weder BaseGeometry noch eine Liste."
  1254. #: camlib.py:1389
  1255. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1256. msgstr "[success] Objekt wurde gespiegelt ..."
  1257. #: camlib.py:1391
  1258. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1259. msgstr "[ERROR_NOTCL] Spiegelung fehlgeschlagen Kein Objekt ausgewählt"
  1260. #: camlib.py:1427
  1261. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1262. msgstr "[success] Objekt wurde gedreht ..."
  1263. #: camlib.py:1429
  1264. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1265. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Drehen. Kein Objekt ausgewählt"
  1266. #: camlib.py:1463
  1267. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1268. msgstr "[success] Objekt war schief ..."
  1269. #: camlib.py:1465
  1270. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1271. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Neigen Kein Objekt ausgewählt"
  1272. #: camlib.py:2741 camlib.py:2847
  1273. #, python-format
  1274. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1275. msgstr "[WARNING] Koordinaten fehlen, Zeile wird ignoriert: %s"
  1276. #: camlib.py:2742 camlib.py:2848
  1277. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1278. msgstr ""
  1279. "[WARNING_NOTCL] Die GERBER-Datei könnte CORRUPT sein. Überprüfen Sie die "
  1280. "Datei !!!"
  1281. #: camlib.py:2802
  1282. #, python-format
  1283. msgid ""
  1284. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1285. "are parser errors. Line number: %s"
  1286. msgstr ""
  1287. "[ERROR] Region hat nicht genug Punkte. Die Datei wird verarbeitet, es treten "
  1288. "jedoch Parserfehler auf. Linien Nummer: %s"
  1289. #: camlib.py:3257
  1290. #, python-format
  1291. msgid ""
  1292. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1293. "%s:"
  1294. msgstr ""
  1295. "[ERROR] Gerber Parser ERROR.\n"
  1296. "%s:"
  1297. #: camlib.py:3474
  1298. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1299. msgstr "[success] Gerber-Skalierung abgeschlossen."
  1300. #: camlib.py:3531
  1301. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1302. msgstr "[success] Gerber Offset fertig."
  1303. #: camlib.py:3925
  1304. #, python-format
  1305. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1306. msgstr "[ERROR_NOTCL] Dies ist die GCODE-Marke: %s"
  1307. #: camlib.py:4039
  1308. #, python-format
  1309. msgid ""
  1310. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1311. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1312. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1313. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1314. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1315. "diameters to reflect the real diameters."
  1316. msgstr ""
  1317. "[WARNING] Keine Informationen zum Werkzeugdurchmesser. Siehe Shell.\n"
  1318. "Ein Werkzeugwechselereignis: T% s wurde gefunden, die Excellon-Datei enthält "
  1319. "jedoch keine Informationen zu den Werkzeugdurchmessern. Daher versucht die "
  1320. "Anwendung, sie mithilfe einiger 'gefälschter' Durchmesser zu laden.\n"
  1321. "Der Benutzer muss das resultierende Excellon-Objekt bearbeiten und die "
  1322. "Durchmesser ändern, um die tatsächlichen Durchmesser widerzuspiegeln."
  1323. #: camlib.py:4504
  1324. #, python-brace-format
  1325. msgid ""
  1326. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1327. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1328. msgstr ""
  1329. "[ERROR] Fehler beim Excellon-Parser.\n"
  1330. "Parsing fehlgeschlagen. Zeile {l_nr}: {line}\n"
  1331. #: camlib.py:4581
  1332. msgid ""
  1333. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1334. "not having a tool associated.\n"
  1335. "Check the resulting GCode."
  1336. msgstr ""
  1337. "[WARNING] Excellon.create_geometry () -> Eine Bohrstelle wurde übersprungen, "
  1338. "da kein Werkzeug zugeordnet wurde.\n"
  1339. "Überprüfen Sie den resultierenden GCode."
  1340. #: camlib.py:5123
  1341. #, python-format
  1342. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1343. msgstr "[ERROR] Es gibt keinen solchen Parameter: %s"
  1344. #: camlib.py:5193
  1345. msgid ""
  1346. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1347. "drill into material.\n"
  1348. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1349. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1350. "CNC code (Gcode etc)."
  1351. msgstr ""
  1352. "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Dies ist der "
  1353. "Tiefenwert zum Bohren in Material.\n"
  1354. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt, es "
  1355. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  1356. "einen negativen Wert. \n"
  1357. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1358. #: camlib.py:5200 camlib.py:5695 camlib.py:5966
  1359. #, python-format
  1360. msgid ""
  1361. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1362. msgstr ""
  1363. "[WARNING] Der Parameter Cut Z ist Null. Es wird kein Schnitt ausgeführt, da "
  1364. "die %s Datei übersprungen wird"
  1365. #: camlib.py:5429 camlib.py:5526 camlib.py:5584
  1366. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1367. msgstr "[ERROR_NOTCL] Die geladene Excellon-Datei hat keine Bohrer ..."
  1368. #: camlib.py:5531
  1369. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1370. msgstr "[ERROR_NOTCL] Falscher Optimierungstyp ausgewählt."
  1371. #: camlib.py:5683 camlib.py:5954
  1372. msgid ""
  1373. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1374. "combinations of other parameters."
  1375. msgstr ""
  1376. "[ERROR_NOTCL] Der Parameter Cut_Z ist None oder Null. Höchstwahrscheinlich "
  1377. "eine schlechte Kombination anderer Parameter."
  1378. #: camlib.py:5688 camlib.py:5959
  1379. msgid ""
  1380. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1381. "cut into material.\n"
  1382. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1383. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1384. "code (Gcode etc)."
  1385. msgstr ""
  1386. "[WARNING] Der Parameter Cut Z hat einen positiven Wert. Es ist der "
  1387. "Tiefenwert zum Schneiden in Material.\n"
  1388. "Der Parameter Cut Z muss einen negativen Wert haben, vorausgesetzt es "
  1389. "handelt sich um einen Tippfehler, daher konvertiert die App den Wert in "
  1390. "einen negativen Wert. \n"
  1391. "Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1392. #: camlib.py:5700 camlib.py:5971
  1393. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1394. msgstr "[ERROR_NOTCL] Der Parameter für den Travel Z ist Kein oder Null."
  1395. #: camlib.py:5704 camlib.py:5975
  1396. msgid ""
  1397. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1398. "to travel between cuts.\n"
  1399. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1400. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1401. "code (Gcode etc)."
  1402. msgstr ""
  1403. "[WARNING] Der Parameter Travel Z hat einen negativen Wert. Dies ist der "
  1404. "Höhenwert zwischen den Schnitten.\n"
  1405. "Der Parameter Z Travel muss einen positiven Wert haben. Wenn es sich um "
  1406. "einen Tippfehler handelt, konvertiert die App den Wert in einen positiven "
  1407. "Wert. Überprüfen Sie den resultierenden CNC-Code (Gcode usw.)."
  1408. #: camlib.py:5711 camlib.py:5982
  1409. #, python-format
  1410. msgid ""
  1411. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1412. msgstr ""
  1413. "[WARNING] Der Parameter Z-Weg ist Null. Dies ist gefährlich, da die %s Datei "
  1414. "übersprungen wird"
  1415. #: camlib.py:5841
  1416. #, python-format
  1417. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1418. msgstr "[ERROR] Eine Geometrie erwartet,%s erhalten"
  1419. #: camlib.py:5847
  1420. msgid ""
  1421. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1422. "solid_geometry."
  1423. msgstr ""
  1424. "[ERROR_NOTCL] Der Versuch, einen CNC-Auftrag aus einem Geometrieobjekt ohne "
  1425. "solid_geometry zu generieren."
  1426. #: camlib.py:5886
  1427. msgid ""
  1428. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1429. "current_geometry.\n"
  1430. "Raise the value (in module) and try again."
  1431. msgstr ""
  1432. "[ERROR_NOTCL] Der Werkzeugkorrekturwert ist zu negativ, um ihn für "
  1433. "current_geometry zu verwenden.\n"
  1434. "Erhöhen Sie den Wert (im Modul) und versuchen Sie es erneut."
  1435. #: camlib.py:6108
  1436. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1437. msgstr ""
  1438. "[ERROR_NOTCL] In der SolderPaste-Geometrie sind keine Werkzeugdaten "
  1439. "vorhanden."
  1440. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1441. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1442. msgstr ""
  1443. "[WARNING_NOTCL] Um einen Bohrer hinzuzufügen, wählen Sie zuerst ein Werkzeug "
  1444. "aus"
  1445. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:164
  1446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:446
  1447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:471
  1448. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:287
  1449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  1450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1478
  1451. msgid "Click on target location ..."
  1452. msgstr "Klicken Sie auf den Zielort ..."
  1453. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:107
  1454. msgid "[success] Done. Drill added."
  1455. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer hinzugefügt."
  1456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:149
  1457. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1458. msgstr ""
  1459. "[WARNING_NOTCL] Um ein Bohr-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst ein "
  1460. "Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:181
  1462. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1463. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Bohrkreis-Arrays"
  1464. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:203
  1465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:330
  1466. msgid ""
  1467. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1468. "separator."
  1469. msgstr ""
  1470. "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist nicht Real. Überprüfen Sie das Komma anstelle des "
  1471. "Trennzeichens."
  1472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:206
  1473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:333
  1474. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1475. msgstr ""
  1476. "[ERROR_NOTCL] Der Wert ist falsch geschrieben. Überprüfen Sie den Wert."
  1477. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:304
  1478. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1479. msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Bohrer für den ausgewählten Abstandswinkel."
  1480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:321
  1481. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1482. msgstr "[success] Erledigt. Bohrfeld hinzugefügt."
  1483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:332
  1484. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1485. msgstr "Klicken Sie auf die Bohrer, um die Größe zu ändern ..."
  1486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:352
  1487. msgid ""
  1488. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1489. msgstr ""
  1490. "[ERROR_NOTCL] Die Größe der Bohrer ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie einen "
  1491. "Durchmesser für die Größenänderung ein."
  1492. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
  1493. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1494. msgstr "[success] Erledigt. Bohren Sie die Größe neu."
  1495. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425
  1496. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1497. msgstr ""
  1498. "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Keine Bohrer zur Größenänderung ausgewählt ..."
  1499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:448
  1500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1456
  1501. msgid "Click on reference location ..."
  1502. msgstr "Klicken Sie auf die Referenzposition ..."
  1503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:503
  1504. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1505. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer Bewegen abgeschlossen."
  1506. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1507. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1508. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer kopiert."
  1509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:754
  1510. msgid "Excellon Editor"
  1511. msgstr "Excellon Editor"
  1512. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:761
  1513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1715
  1514. msgid "Name:"
  1515. msgstr "Name:"
  1516. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1517. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1518. msgid "Tools Table"
  1519. msgstr "Werkzeugtabelle"
  1520. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:769 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1521. msgid ""
  1522. "Tools in this Excellon object\n"
  1523. "when are used for drilling."
  1524. msgstr ""
  1525. "Werkzeuge in diesem Excellon-Objekt\n"
  1526. "Wann werden zum Bohren verwendet."
  1527. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:789
  1528. msgid "Add/Delete Tool"
  1529. msgstr "Werkzeug hinzufügen / löschen"
  1530. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:791
  1531. msgid ""
  1532. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1533. "for this Excellon object."
  1534. msgstr ""
  1535. "Werkzeug zur Werkzeugliste hinzufügen / löschen\n"
  1536. "für dieses Excellon-Objekt."
  1537. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1538. msgid "Tool Dia:"
  1539. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  1540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  1541. msgid "Diameter for the new tool"
  1542. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug"
  1543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:810
  1544. msgid "Add Tool"
  1545. msgstr "Werkzeug hinzufügen"
  1546. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:812
  1547. msgid ""
  1548. "Add a new tool to the tool list\n"
  1549. "with the diameter specified above."
  1550. msgstr ""
  1551. "Fügen Sie der Werkzeugliste ein neues Werkzeug hinzu\n"
  1552. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  1553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:822
  1554. msgid "Delete Tool"
  1555. msgstr "Werkzeug löschen"
  1556. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:824
  1557. msgid ""
  1558. "Delete a tool in the tool list\n"
  1559. "by selecting a row in the tool table."
  1560. msgstr ""
  1561. "Löschen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugliste\n"
  1562. "indem Sie eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  1563. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:842
  1564. msgid "Resize Drill(s)"
  1565. msgstr "Größe der Bohrer ändern"
  1566. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:844
  1567. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1568. msgstr "Ändern Sie die Größe eines Bohrers oder einer Auswahl von Bohrern."
  1569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:851
  1570. msgid "Resize Dia:"
  1571. msgstr "Durchmesser ändern:"
  1572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:853
  1573. msgid "Diameter to resize to."
  1574. msgstr "Durchmesser zur Größenänderung."
  1575. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  1576. msgid "Resize"
  1577. msgstr "Größe ändern"
  1578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  1579. msgid "Resize drill(s)"
  1580. msgstr "Bohrer verkleinern"
  1581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  1582. msgid "Add Drill Array"
  1583. msgstr "Bohrer-Array hinzufügen"
  1584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:887
  1585. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1586. msgstr ""
  1587. "Hinzufügen eines Arrays von Bohrern (lineares oder kreisförmiges Array)"
  1588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  1589. msgid ""
  1590. "Select the type of drills array to create.\n"
  1591. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1592. msgstr ""
  1593. "Wählen Sie den Typ des zu erstellenden Bohrfelds aus.\n"
  1594. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  1595. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:896
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1948
  1597. msgid "Linear"
  1598. msgstr "Linear"
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:897
  1600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1949
  1601. msgid "Circular"
  1602. msgstr "Kreisförmig"
  1603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1604. msgid "Nr of drills:"
  1605. msgstr "Anzahl der Bohrer:"
  1606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  1607. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1608. msgstr "Geben Sie an, wie viele Drills im Array enthalten sein sollen."
  1609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:923
  1610. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:968
  1611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1975
  1612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2020
  1613. msgid "Direction:"
  1614. msgstr "Richtung:"
  1615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925
  1616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1977
  1617. msgid ""
  1618. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1619. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1620. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1621. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1622. msgstr ""
  1623. "Richtung, auf die das lineare Array ausgerichtet ist:\n"
  1624. "- 'X' - horizontale Achse\n"
  1625. "- 'Y' - vertikale Achse oder\n"
  1626. "- 'Winkel' - ein benutzerdefinierter Winkel für die Neigung des Arrays"
  1627. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:938
  1628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1990
  1629. msgid "Pitch:"
  1630. msgstr "Abstand:"
  1631. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:940
  1632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1992
  1633. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1634. msgstr "Abstand = Abstand zwischen Elementen des Arrays."
  1635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947
  1636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
  1637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:664
  1638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1999
  1639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2035
  1640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3931 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1641. msgid "Angle:"
  1642. msgstr "Winkel:"
  1643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:949
  1644. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2001
  1645. msgid ""
  1646. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1647. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1648. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1649. "Max value is: 360.00 degrees."
  1650. msgstr ""
  1651. "Winkel, bei dem das lineare Array platziert wird.\n"
  1652. "Die Genauigkeit beträgt maximal 2 Dezimalstellen.\n"
  1653. "Der Mindestwert beträgt -359,99 Grad.\n"
  1654. "Maximalwert ist: 360.00 Grad."
  1655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:970
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2022
  1657. msgid ""
  1658. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1659. "clockwise."
  1660. msgstr ""
  1661. "Richtung für kreisförmige Anordnung. Kann CW = Uhrzeigersinn oder CCW = "
  1662. "Gegenuhrzeigersinn sein."
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:985
  1664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2037
  1665. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1666. msgstr ""
  1667. "Winkel, um den jedes Element in einer kreisförmigen Anordnung platziert wird."
  1668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1447
  1669. msgid ""
  1670. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1671. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1672. msgstr ""
  1673. "[WARNING_NOTCL] Werkzeug bereits in der ursprünglichen oder tatsächlichen "
  1674. "Werkzeugliste.\n"
  1675. "Speichern und korrigieren Sie Excellon, wenn Sie dieses Tool hinzufügen "
  1676. "möchten."
  1677. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2980
  1678. #, python-brace-format
  1679. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1680. msgstr "[success] Neues Werkzeug mit Durchmesser hinzugefügt: {dia} {units}"
  1681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488
  1682. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1683. msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie ein Werkzeug in der Werkzeugtabelle aus"
  1684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1521
  1685. #, python-brace-format
  1686. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1687. msgstr "[success] Gelöschtes Werkzeug mit Durchmesser: {del_dia} {units}"
  1688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2032
  1689. msgid ""
  1690. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1691. "creation."
  1692. msgstr ""
  1693. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Werkzeugdefinitionen. Abbruch der "
  1694. "Excellon-Erstellung."
  1695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2041
  1696. msgid "Creating Excellon."
  1697. msgstr "Excellon erstellen."
  1698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2050
  1699. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1700. msgstr "[success] Excellon-Bearbeitung abgeschlossen."
  1701. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2067
  1702. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1703. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist kein Werkzeug / Bohrer ausgewählt"
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2572
  1705. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1706. msgstr "[success] Erledigt. Bohrer gelöscht."
  1707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3719
  1709. msgid "Click on the circular array Center position"
  1710. msgstr "Klicken Sie auf die kreisförmige Anordnung in der Mitte"
  1711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:78
  1712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1865
  1713. msgid "Buffer distance:"
  1714. msgstr "Pufferabstand:"
  1715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:79
  1716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1866
  1717. msgid "Buffer corner:"
  1718. msgstr "Pufferecke:"
  1719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1720. msgid ""
  1721. "There are 3 types of corners:\n"
  1722. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1723. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1724. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1725. "meeting in the corner"
  1726. msgstr ""
  1727. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  1728. "  - 'Rund': Die Ecke wird für den Außenpuffer abgerundet.\n"
  1729. "  - 'Quadrat:' Die Ecke wird für den äußeren Puffer in einem spitzen Winkel "
  1730. "getroffen.\n"
  1731. "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
  1732. "der Ecke treffen, direkt verbindet"
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1874
  1735. msgid "Round"
  1736. msgstr "Runden"
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  1738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1875
  1739. msgid "Square"
  1740. msgstr "Quadrat"
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1876
  1743. msgid "Beveled"
  1744. msgstr "Abgeschrägt"
  1745. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  1746. msgid "Buffer Interior"
  1747. msgstr "Pufferinnenraum"
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1749. msgid "Buffer Exterior"
  1750. msgstr "Puffer außen"
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1752. msgid "Full Buffer"
  1753. msgstr "Voller Puffer"
  1754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:125
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2609
  1756. msgid "Buffer Tool"
  1757. msgstr "Pufferwerkzeug"
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:136
  1759. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:153
  1760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:170
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2627
  1762. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2679
  1764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3771
  1765. msgid ""
  1766. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1767. "retry."
  1768. msgstr ""
  1769. "[WARNING_NOTCL] Pufferabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1770. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:341
  1772. msgid "Text Tool"
  1773. msgstr "Textwerkzeug"
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:399 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:792
  1775. msgid "Tool"
  1776. msgstr "Werkzeug"
  1777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996
  1778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5478
  1779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1780. msgid "Tool dia:"
  1781. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  1782. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5620
  1783. msgid ""
  1784. "Diameter of the tool to\n"
  1785. "be used in the operation."
  1786. msgstr ""
  1787. "Durchmesser des Werkzeugs bis\n"
  1788. "in der Operation verwendet werden."
  1789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5384
  1790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1791. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1792. msgid "Overlap Rate:"
  1793. msgstr "Überlappungsrate:"
  1794. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1795. #, python-format
  1796. msgid ""
  1797. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1798. "Example:\n"
  1799. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1800. "\n"
  1801. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1802. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1803. "not painted.\n"
  1804. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1805. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1806. "due of too many paths."
  1807. msgstr ""
  1808. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
  1809. "überlappen.\n"
  1810. "Beispiel:\n"
  1811. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
  1812. "Werkzeugdurchmessers.\n"
  1813. "\n"
  1814. "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
  1815. "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gemalt werden sollen, noch vorhanden "
  1816. "sind\n"
  1817. "nicht gemalt\n"
  1818. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
  1819. "Leiterplatten.\n"
  1820. "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf CNC\n"
  1821. "wegen zu vieler Wege."
  1822. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5400
  1823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5486 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5639
  1824. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1825. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1826. msgid "Margin:"
  1827. msgstr "Marge:"
  1828. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5641
  1829. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1830. msgid ""
  1831. "Distance by which to avoid\n"
  1832. "the edges of the polygon to\n"
  1833. "be painted."
  1834. msgstr ""
  1835. "Entfernung, um die es zu vermeiden ist\n"
  1836. "die Kanten des Polygons bis\n"
  1837. "gemalt werden."
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5409
  1839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5650 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1840. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1841. msgid "Method:"
  1842. msgstr "Methode:"
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5652
  1844. msgid ""
  1845. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1846. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1847. msgstr ""
  1848. "Algorithmus zum Malen des Polygons:<BR><B>Standard</B>: Feststehender "
  1849. "Schritt nach innen. <BR><B> Samenbasiert</B>: Aus dem Samen heraus."
  1850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5425
  1851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5665 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1853. msgid "Connect:"
  1854. msgstr "Verbinden:"
  1855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5427
  1856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5667 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1857. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1858. msgid ""
  1859. "Draw lines between resulting\n"
  1860. "segments to minimize tool lifts."
  1861. msgstr ""
  1862. "Zeichnen Sie Linien zwischen den Ergebnissen\n"
  1863. "Segmente, um Werkzeuglifte zu minimieren."
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434
  1865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1866. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1867. msgid "Contour:"
  1868. msgstr "Kontur:"
  1869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5436
  1870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1871. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1872. msgid ""
  1873. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1874. "to trim rough edges."
  1875. msgstr ""
  1876. "Schneiden Sie um den Umfang des Polygons herum\n"
  1877. "Ecken und Kanten schneiden."
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  1879. msgid "Paint"
  1880. msgstr "Malen"
  1881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  1882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  1883. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  1884. msgid "Paint Tool"
  1885. msgstr "Werkzeug Malen"
  1886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:562
  1887. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1888. msgstr "[WARNING_NOTCL] Farbe abgebrochen. Keine Form ausgewählt"
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:573 flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  1890. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:616
  1891. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1892. msgid ""
  1893. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1894. "retry."
  1895. msgstr ""
  1896. "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesserwert fehlt oder falsches Format. Fügen "
  1897. "Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  1899. msgid ""
  1900. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1901. msgstr ""
  1902. "[WARNING_NOTCL] Überlappungswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1903. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  1905. msgid ""
  1906. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1907. "retry."
  1908. msgstr ""
  1909. "[WARNING_NOTCL] Randabstandswert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  1910. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  1911. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:605
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2634
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2660
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2686
  1915. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1916. msgid "Tools"
  1917. msgstr "Werkzeuge"
  1918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:616
  1919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:989
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3883
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
  1922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1864 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1923. msgid "Transform Tool"
  1924. msgstr "Werkzeug Umwandeln"
  1925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3884
  1928. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3945 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1929. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1930. msgid "Rotate"
  1931. msgstr "Drehen"
  1932. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1933. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3885 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1934. msgid "Skew/Shear"
  1935. msgstr "Neigung/Schere"
  1936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1920
  1938. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1940. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1941. msgid "Scale"
  1942. msgstr "Skalieren"
  1943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3887 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1945. msgid "Mirror (Flip)"
  1946. msgstr "Spiegeln (Flip)"
  1947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3888 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  1950. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1951. msgid "Offset"
  1952. msgstr "Versatz"
  1953. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:632
  1954. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3899
  1955. #, python-format
  1956. msgid "Editor %s"
  1957. msgstr "Editor %s"
  1958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:666
  1959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3933 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1960. msgid ""
  1961. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1962. "Float number between -360 and 359.\n"
  1963. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1964. "Negative numbers for CCW motion."
  1965. msgstr ""
  1966. "Drehwinkel in Grad.\n"
  1967. "Float-Nummer zwischen -360 und 359.\n"
  1968. "Positive Zahlen für CW-Bewegung.\n"
  1969. "Negative Zahlen für CCW-Bewegung."
  1970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:680
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3947
  1972. msgid ""
  1973. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1974. "The point of reference is the middle of\n"
  1975. "the bounding box for all selected shapes."
  1976. msgstr ""
  1977. "Die ausgewählten Formen drehen.\n"
  1978. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  1979. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  1980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703
  1981. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3970 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1982. msgid "Angle X:"
  1983. msgstr "Winkel X:"
  1984. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:705
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3972
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3990 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1988. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1989. msgid ""
  1990. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1991. "Float number between -360 and 359."
  1992. msgstr ""
  1993. "Winkel für die Schräglage in Grad.\n"
  1994. "Float-Nummer zwischen -360 und 359."
  1995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  1996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3981 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1997. msgid "Skew X"
  1998. msgstr "Neigung X"
  1999. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3983
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4001
  2003. msgid ""
  2004. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2005. "The point of reference is the middle of\n"
  2006. "the bounding box for all selected shapes."
  2007. msgstr ""
  2008. "Schrägstellung/Scherung der ausgewählten Form(en).\n"
  2009. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  2010. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen."
  2011. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3988 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2013. msgid "Angle Y:"
  2014. msgstr "Winkel Y:"
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  2016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3999 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2017. msgid "Skew Y"
  2018. msgstr "Neigung Y"
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  2020. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4027 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2021. msgid "Factor X:"
  2022. msgstr "Faktor X:"
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  2024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4029 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2025. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2026. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der X-Achse."
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770
  2028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4037 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2029. msgid "Scale X"
  2030. msgstr "Maßstab X"
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  2032. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789
  2033. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4039
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4056
  2035. msgid ""
  2036. "Scale the selected shape(s).\n"
  2037. "The point of reference depends on \n"
  2038. "the Scale reference checkbox state."
  2039. msgstr ""
  2040. "Skalieren Sie die ausgewählten Formen.\n"
  2041. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  2042. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
  2044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2045. msgid "Factor Y:"
  2046. msgstr "Faktor Y:"
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  2048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4046 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2049. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2050. msgstr "Faktor für die Skalierungsaktion über der Y-Achse."
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787
  2052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4054 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2053. msgid "Scale Y"
  2054. msgstr "Maßstab Y"
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:796
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6024
  2057. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2058. msgid "Link"
  2059. msgstr "Verknüpfung"
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798
  2061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4065
  2062. msgid ""
  2063. "Scale the selected shape(s)\n"
  2064. "using the Scale Factor X for both axis."
  2065. msgstr ""
  2066. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  2067. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  2068. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6032
  2070. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2071. msgid "Scale Reference"
  2072. msgstr "Skalenreferenz"
  2073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806
  2074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4073
  2075. msgid ""
  2076. "Scale the selected shape(s)\n"
  2077. "using the origin reference when checked,\n"
  2078. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2079. "of the selected shapes when unchecked."
  2080. msgstr ""
  2081. "Skalieren der ausgewählten Form (en)\n"
  2082. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  2083. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  2084. "der ausgewählten Formen, wenn nicht markiert."
  2085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:834
  2086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4102 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2087. msgid "Value X:"
  2088. msgstr "Wert X:"
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4104 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2091. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2092. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der X-Achse."
  2093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4112 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2095. msgid "Offset X"
  2096. msgstr "Versatz X"
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:864
  2099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4114
  2100. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4132
  2101. msgid ""
  2102. "Offset the selected shape(s).\n"
  2103. "The point of reference is the middle of\n"
  2104. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2105. msgstr ""
  2106. "Versetzt die ausgewählten Formen.\n"
  2107. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  2108. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Formen.\n"
  2109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4120 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2111. msgid "Value Y:"
  2112. msgstr "Wert Y:"
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4122 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2115. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2116. msgstr "Wert für die Offset-Aktion auf der Y-Achse."
  2117. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
  2118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4130 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2119. msgid "Offset Y"
  2120. msgstr "Versatz Y"
  2121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4161 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2123. msgid "Flip on X"
  2124. msgstr "Flip auf X"
  2125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:895
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4163
  2128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4171
  2129. msgid ""
  2130. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2131. "Does not create a new shape."
  2132. msgstr ""
  2133. "Kippen Sie die ausgewählte Form (en) über die X-Achse.\n"
  2134. "Erzeugt keine neue Form."
  2135. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4169 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2137. msgid "Flip on Y"
  2138. msgstr "Flip auf Y"
  2139. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4178 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2141. msgid "Ref Pt"
  2142. msgstr "Ref. Pt"
  2143. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4180
  2145. msgid ""
  2146. "Flip the selected shape(s)\n"
  2147. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2148. "\n"
  2149. "The point coordinates can be captured by\n"
  2150. "left click on canvas together with pressing\n"
  2151. "SHIFT key. \n"
  2152. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2153. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2154. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2155. msgstr ""
  2156. "Die ausgewählten Formen umdrehen\n"
  2157. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  2158. "\n"
  2159. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  2160. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  2161. "Shift Taste.\n"
  2162. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  2163. "einzufügen.\n"
  2164. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  2165. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  2166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:924
  2167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4192 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2168. msgid "Point:"
  2169. msgstr "Punkt:"
  2170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:926
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  2172. msgid ""
  2173. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2174. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2175. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2176. msgstr ""
  2177. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  2178. "werden.\n"
  2179. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  2180. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y verwendet wird."
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938
  2182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4206 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2183. msgid ""
  2184. "The point coordinates can be captured by\n"
  2185. "left click on canvas together with pressing\n"
  2186. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2187. msgstr ""
  2188. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  2189. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  2190. "Shift Taste. Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um sie "
  2191. "einzufügen."
  2192. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1053
  2193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4331
  2194. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2195. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformation abgebrochen Keine Form ausgewählt"
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1074
  2197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4351 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2198. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2199. msgstr ""
  2200. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Drehen eingegeben, verwenden Sie eine "
  2201. "Zahl."
  2202. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1111
  2203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4388 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2204. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2205. msgstr ""
  2206. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew X eingegeben, verwenden Sie eine "
  2207. "Zahl."
  2208. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1132
  2209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4409 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2210. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2211. msgstr ""
  2212. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skew Y eingegeben, verwenden Sie eine "
  2213. "Zahl."
  2214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1153
  2215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4430 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2216. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2217. msgstr ""
  2218. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Waage X eingegeben, verwenden Sie eine "
  2219. "Zahl."
  2220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1190
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4467 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2222. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2223. msgstr ""
  2224. "[ERROR_NOTCL] Falsches Werteformat für Skala Y eingegeben, verwenden Sie "
  2225. "eine Zahl."
  2226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1222
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4499 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2228. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2229. msgstr ""
  2230. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset X eingegeben, verwenden Sie "
  2231. "eine Zahl."
  2232. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1243
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4520 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2234. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2235. msgstr ""
  2236. "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat für Offset Y eingegeben, verwenden Sie "
  2237. "eine Zahl."
  2238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538
  2240. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2241. msgstr ""
  2242. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wählen Sie eine Form zum Drehen "
  2243. "aus!"
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1264
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4541 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2246. msgid "Appying Rotate"
  2247. msgstr "Anwenden Drehen"
  2248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292
  2249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4569
  2250. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2251. msgstr "[success] Erledigt. Drehen abgeschlossen."
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4585
  2254. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2255. msgstr ""
  2256. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt Bitte wähle eine Form zum Umdrehen!"
  2257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1311
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamTools/ToolTransform.py:692
  2259. msgid "Applying Flip"
  2260. msgstr "Flip anwenden"
  2261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  2262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4618 flatcamTools/ToolTransform.py:735
  2263. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2264. msgstr "[success] Flip auf der Y-Achse erledigt ..."
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1344
  2266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 flatcamTools/ToolTransform.py:745
  2267. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2268. msgstr "[success] Flip auf der X-Achse erledigt ..."
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1363
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4640
  2271. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2272. msgstr ""
  2273. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
  2274. "Scheren / Schrägstellen!"
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4643 flatcamTools/ToolTransform.py:762
  2277. msgid "Applying Skew"
  2278. msgstr "Anwenden von Skew"
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4668 flatcamTools/ToolTransform.py:793
  2281. #, python-format
  2282. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2283. msgstr "[success] Neigung auf der %s Achse abgeschlossen ..."
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1395
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4672 flatcamTools/ToolTransform.py:797
  2286. #, python-format
  2287. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2288. msgstr ""
  2289. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Neigung-Aktion nicht ausgeführt."
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4683
  2292. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2293. msgstr ""
  2294. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine zu skalierende "
  2295. "Form!"
  2296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2297. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4686 flatcamTools/ToolTransform.py:811
  2298. msgid "Applying Scale"
  2299. msgstr "Maßstab anwenden"
  2300. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  2301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4719 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  2302. #, python-format
  2303. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2304. msgstr "[success] Skalieren auf der %s Achse fertig ..."
  2305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445
  2306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722 flatcamTools/ToolTransform.py:852
  2307. #, python-format
  2308. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2309. msgstr ""
  2310. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Skalieren Aktion nicht ausgeführt."
  2311. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4731
  2313. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2314. msgstr ""
  2315. "[WARNING_NOTCL] Keine Form ausgewählt. Bitte wählen Sie eine Form zum "
  2316. "Versetzen!"
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  2318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4734 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  2319. msgid "Applying Offset"
  2320. msgstr "Offsetdruck anwenden"
  2321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
  2322. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4758 flatcamTools/ToolTransform.py:894
  2323. #, python-format
  2324. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2325. msgstr "[success] Offsetdruck auf der %s Achse fertiggestellt ..."
  2326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4762 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  2328. #, python-format
  2329. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2330. msgstr ""
  2331. "[ERROR_NOTCL] Aufgrund von %s wurde die Offsetdruck Aktion nicht ausgeführt."
  2332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4766
  2334. msgid "Rotate ..."
  2335. msgstr "Drehen ..."
  2336. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4767
  2340. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4824
  2341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4841
  2342. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2343. msgstr "Geben Sie einen Winkelwert (Grad) ein:"
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4776
  2346. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2347. msgstr "[success] Geometrieform drehen fertig ..."
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4781
  2350. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2351. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieform drehen abgebrochen ..."
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4787
  2354. msgid "Offset on X axis ..."
  2355. msgstr "Versatz auf der X-Achse ..."
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
  2358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4788
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4807
  2360. #, python-format
  2361. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2362. msgstr "Geben Sie einen Abstand ein (%s):"
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4797
  2365. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2366. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf der X-Achse erfolgt ..."
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4801
  2369. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2370. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
  2371. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4806
  2373. msgid "Offset on Y axis ..."
  2374. msgstr "Versatz auf der Y-Achse ..."
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4816
  2377. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2378. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4820
  2381. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2382. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4823
  2385. msgid "Skew on X axis ..."
  2386. msgstr "Neigung auf der X-Achse ..."
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4833
  2389. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2390. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf X-Achse ..."
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4837
  2393. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2394. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz X abgebrochen ..."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  2396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840
  2397. msgid "Skew on Y axis ..."
  2398. msgstr "Neigung auf der Y-Achse ..."
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4850
  2401. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2402. msgstr "[success] Geometrieformversatz auf Y-Achse erfolgt ..."
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4854
  2405. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2406. msgstr "[WARNING_NOTCL] Geometrieformversatz Y abgebrochen ..."
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1942
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1943
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1994
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1081
  2412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1082
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1142
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2415. msgid "Click on Center point ..."
  2416. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2419. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2420. msgstr "Klicken Sie auf Umfangspunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1979
  2422. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2423. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen des Kreises abgeschlossen."
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2015
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1168
  2426. msgid "Click on Start point ..."
  2427. msgstr "Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2017
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2430. msgid "Click on Point3 ..."
  2431. msgstr "Klicken Sie auf Punkt3 ..."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2019
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  2434. msgid "Click on Stop point ..."
  2435. msgstr "Klicken Sie auf Haltepunkt ..."
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2024
  2437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1177
  2438. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2439. msgstr "Klicken Sie auf Stopp, um den Vorgang abzuschließen."
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2026
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1179
  2442. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2443. msgstr "Klicken Sie auf Punkt2, um den Vorgang abzuschließen."
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2028
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1181
  2446. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2447. msgstr "Klicken Sie auf Mittelpunkt, um den Vorgang abzuschließen."
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193
  2450. #, python-format
  2451. msgid "Direction: %s"
  2452. msgstr "Richtung: %s"
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2050
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  2455. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2456. msgstr "Modus: Start -> Stopp -> Zentrieren. Klicken Sie auf Startpunkt ..."
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  2458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1206
  2459. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2460. msgstr "Modus: Punkt 1 -> Punkt 3 -> Punkt 2. Klicken Sie auf Punkt1 ..."
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2056
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1209
  2463. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2464. msgstr "Modus: Mitte -> Start -> Stopp. Klicken Sie auf Mittelpunkt."
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2194
  2466. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2467. msgstr "[success] Erledigt. Bogen abgeschlossen"
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2213
  2469. msgid "Click on 1st corner ..."
  2470. msgstr "Klicken Sie auf die 1. Ecke ..."
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2246
  2472. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2473. msgstr "[success] Erledigt. Rechteck fertiggestellt."
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:627
  2476. msgid "Click on 1st point ..."
  2477. msgstr "Klicken Sie auf den 1. Punkt ..."
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2272
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:637
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:904
  2481. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2482. msgstr ""
  2483. "Klicken Sie auf den nächsten Punkt oder klicken Sie mit der rechten "
  2484. "Maustaste, um den Vorgang abzuschließen."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2300
  2486. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2487. msgstr "[success] Erledigt. Polygon abgeschlossen"
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2310
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2356
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:808
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:981
  2492. msgid "Backtracked one point ..."
  2493. msgstr "Einen Punkt zurückverfolgt ..."
  2494. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2338
  2495. msgid "[success] Done. Path completed."
  2496. msgstr "[success] Erledigt. Pfad abgeschlossen"
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2450
  2498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3611
  2499. msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  2500. msgstr "[WARNING_NOTCL] Umzug abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2454
  2502. msgid "Click on reference point."
  2503. msgstr "Klicken Sie auf den Referenzpunkt."
  2504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2457
  2505. msgid "Click on destination point."
  2506. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2488
  2508. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2509. msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Bewegung abgeschlossen."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2533
  2511. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2512. msgstr "[success] Erledigt. Geometrie(n) Kopieren abgeschlossen."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2553
  2514. msgid "Click on the Destination point..."
  2515. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2567
  2517. #, python-format
  2518. msgid ""
  2519. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2520. "supported. Error: %s"
  2521. msgstr ""
  2522. "[ERROR] Schrift wird nicht unterstützt. Es werden nur Regular, Bold, Italic "
  2523. "und BoldItalic unterstützt. Error: %s"
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2577
  2525. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2526. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Text abgeschlossen"
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2605
  2528. msgid "Create buffer geometry ..."
  2529. msgstr "Puffergeometrie erstellen ..."
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2616
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2642
  2532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2668
  2533. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2534. msgstr "[WARNING_NOTCL] Puffer abgebrochen. Keine Form ausgewählt."
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2638
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3807
  2537. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2538. msgstr "[success] Erledigt. Pufferwerkzeug abgeschlossen."
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2540. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2541. msgstr "[success] Erledigt. Innenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  2543. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2544. msgstr "[success] Erledigt. Außenpufferwerkzeug abgeschlossen."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723
  2546. msgid "Create Paint geometry ..."
  2547. msgstr "Malen geometrie erstellen ..."
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2737
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1667
  2550. msgid "Shape transformations ..."
  2551. msgstr "Formtransformationen ..."
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3237
  2553. #, python-brace-format
  2554. msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2555. msgstr ""
  2556. "[WARNING] Bearbeiten von MultiGeo-Geometrie, Werkzeug: {tool} mit "
  2557. "Durchmesser: {dia}"
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3618
  2559. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2560. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kopieren abgebrochen Keine Form ausgewählt"
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3625 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710
  2562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2756 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2774
  2563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2917
  2564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2951
  2565. msgid "Click on target point."
  2566. msgstr "Klicken Sie auf den Zielpunkt."
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3868
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3902
  2569. msgid ""
  2570. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2571. "Intersection."
  2572. msgstr ""
  2573. "[WARNING_NOTCL] Eine Auswahl von mindestens 2 Geo-Elementen ist "
  2574. "erforderlich, um die Kreuzung durchzuführen."
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3986
  2576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4023
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4099
  2578. msgid ""
  2579. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2580. "generate an 'inside' shape"
  2581. msgstr ""
  2582. "[ERROR_NOTCL] Negativer Pufferwert wird nicht akzeptiert. Verwenden Sie den "
  2583. "Pufferinnenraum, um eine Innenform zu erzeugen"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3994
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4032
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4107
  2587. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2588. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts ist für die Pufferung ausgewählt."
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3998
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4111
  2592. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2593. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ungültige Entfernung für die Pufferung"
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4008
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4120
  2596. msgid ""
  2597. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2598. msgstr ""
  2599. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
  2600. "anderen Pufferwert."
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4016
  2602. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2603. msgstr "[success] Volle Puffergeometrie erstellt."
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4046
  2605. msgid ""
  2606. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2607. msgstr ""
  2608. "[ERROR_NOTCL] Fehlgeschlagen, das Ergebnis ist leer. Wählen Sie einen "
  2609. "kleineren Pufferwert."
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4061
  2611. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2612. msgstr "[success] Innere Puffergeometrie erstellt."
  2613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4132
  2614. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2615. msgstr "[success] Außenpuffergeometrie erstellt."
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4196
  2617. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2618. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nichts zum Malen ausgewählt."
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4202
  2620. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2621. msgstr "[WARNING] Ungültiger Wert für {}"
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4208
  2623. msgid ""
  2624. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2625. "(100%)."
  2626. msgstr ""
  2627. "[ERROR_NOTCL] Kann nicht Malen machen. Der Überlappungswert muss unter 1,00 "
  2628. "(100%) liegen."
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4267
  2630. #, python-format
  2631. msgid ""
  2632. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2633. "different method of Paint\n"
  2634. "%s"
  2635. msgstr ""
  2636. "[ERROR] Kann nicht Malen machen. Versuchen Sie es mit einer anderen "
  2637. "Kombination von Parametern. Oder eine andere Methode von Malen\n"
  2638. "%s"
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4278
  2640. msgid "[success] Paint done."
  2641. msgstr "[success] Malen Sie fertig."
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:52
  2643. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2644. msgstr ""
  2645. "[WARNING_NOTCL] Um ein Pad hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine Blende in "
  2646. "der Aperture Table aus"
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:58 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:232
  2648. msgid ""
  2649. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2650. msgstr ""
  2651. "[WARNING_NOTCL] Die Größe der Blende ist Null. Es muss größer als Null sein."
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:81 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:86
  2653. msgid "Click to place ..."
  2654. msgstr "Zum Platzieren klicken ..."
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:191
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:469
  2657. msgid ""
  2658. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2659. msgstr ""
  2660. "Inkompatibler Blendentyp. Wählen Sie eine Blende mit dem Typ 'C', 'R' oder "
  2661. "'O'."
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:203
  2663. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2664. msgstr "[success] Erledigt. Hinzufügen von Pad abgeschlossen."
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:225
  2666. msgid ""
  2667. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2668. msgstr ""
  2669. "[WARNING_NOTCL] Um ein Pad-Array hinzuzufügen, wählen Sie zunächst eine "
  2670. "Blende in der Aperture-Tabelle aus"
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:304
  2672. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2673. msgstr "Klicken Sie auf die Startposition des Pad-Kreis-Arrays"
  2674. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  2675. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2676. msgstr "[WARNING_NOTCL] Zu viele Pad für den ausgewählten Abstandswinkel."
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2678. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2679. msgstr "[success] Erledigt. Pad Array hinzugefügt."
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:537
  2681. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2682. msgstr "Wählen Sie die Form (en) aus und klicken Sie dann auf ..."
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:548
  2684. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2685. msgstr "[ERROR_NOTCL] ist fehlgeschlagen. Nichts ausgewählt."
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:575
  2687. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2688. msgstr "[Erfolg] Fertig. Poligonize abgeschlossen."
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:625
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:825
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:849
  2692. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2693. msgstr "Eckmodus 1: 45 Grad ..."
  2694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:813
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:846
  2696. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2697. msgstr "Eckmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:816
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:843
  2700. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2701. msgstr "Eckmodus 3: 90 Grad ..."
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:819
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2704. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2705. msgstr "Eckmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:822
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:837
  2708. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2709. msgstr "Eckmodus 5: Freiwinkel ..."
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:875
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1012
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1050
  2713. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2714. msgstr "Spurmodus 1: 45 Grad ..."
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:992
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1045
  2717. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2718. msgstr "Spurmodus 2: 45 Grad umkehren ..."
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:997
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  2721. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2722. msgstr "Spurmodus 3: 90 Grad ..."
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1002
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1035
  2725. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2726. msgstr "Spurmodus 4: Um 90 Grad umkehren ..."
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1007
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1030
  2729. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2730. msgstr "Spurmodus 5: Freiwinkel ..."
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1367
  2732. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2733. msgstr "Skalieren Sie die ausgewählten Gerber-Öffnungen ..."
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  2735. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2736. msgstr "Die ausgewählten Öffnungen puffern ..."
  2737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1510
  2738. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2739. msgstr "[success] Erledigt. Öffnungsbewegung abgeschlossen."
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1565
  2741. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2742. msgstr "[success] Erledigt. Blende kopiert."
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  2744. msgid "Gerber Editor"
  2745. msgstr "Gerber-Editor"
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1727 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2747. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2748. msgstr "<b> Blenden: </ b>"
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1729 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2750. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2751. msgstr "Blendentabelle für das Gerberobjekt."
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1740
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3007 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2754. msgid "Code"
  2755. msgstr "Code"
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1740
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3007 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2758. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  2759. msgid "Type"
  2760. msgstr "Typ"
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1740
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3007 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2763. msgid "Size"
  2764. msgstr "Größe"
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1740
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3007 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2767. msgid "Dim"
  2768. msgstr "Maße"
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1744 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2770. msgid "Index"
  2771. msgstr "Index"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1746 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2773. msgid "Aperture Code"
  2774. msgstr "Öffnungscode"
  2775. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1748 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2776. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2777. msgstr "Öffnungsart: kreisförmig, rechteckig, Makros usw"
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1750
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1783 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2780. msgid "Aperture Size:"
  2781. msgstr "Öffnungsgröße:"
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1752 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2783. msgid ""
  2784. "Aperture Dimensions:\n"
  2785. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2786. " - (dia, nVertices) for P type"
  2787. msgstr ""
  2788. "Blendenmaße:\n"
  2789. "  - (Breite, Höhe) für R, O-Typ.\n"
  2790. "  - (dia, nVertices) für P-Typ"
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1773
  2792. msgid "Aperture Code:"
  2793. msgstr "Öffnungscode:"
  2794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1775
  2795. msgid "Code for the new aperture"
  2796. msgstr "Code für die neue Blende"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1785
  2798. msgid ""
  2799. "Size for the new aperture.\n"
  2800. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2801. "this value is automatically\n"
  2802. "calculated as:\n"
  2803. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2804. msgstr ""
  2805. "Größe für die neue Blende.\n"
  2806. "Wenn der Blendentyp 'R' oder 'O' ist, dann\n"
  2807. "Dieser Wert wird automatisch übernommen\n"
  2808. "berechnet als:\n"
  2809. "Quadrat (Breite ** 2 + Höhe ** 2)"
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1797
  2811. msgid "Aperture Type:"
  2812. msgstr "Blendentyp:"
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1799
  2814. msgid ""
  2815. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2816. "C = circular\n"
  2817. "R = rectangular\n"
  2818. "O = oblong"
  2819. msgstr ""
  2820. "Wählen Sie den Typ der neuen Blende. Kann sein:\n"
  2821. "C = kreisförmig\n"
  2822. "R = rechteckig\n"
  2823. "O = länglich"
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1810
  2825. msgid "Aperture Dim:"
  2826. msgstr "Öffnungsmaße:"
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1812
  2828. msgid ""
  2829. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2830. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2831. "The format is (width, height)"
  2832. msgstr ""
  2833. "Abmessungen für die neue Blende.\n"
  2834. "Aktiv nur für rechteckige Öffnungen (Typ R).\n"
  2835. "Das Format ist (Breite, Höhe)"
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821
  2837. msgid "Add/Delete Aperture:"
  2838. msgstr "Blende hinzufügen / löschen:"
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1823
  2840. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2841. msgstr "Eine Blende in der Blendentabelle hinzufügen / löschen"
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1832
  2843. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2844. msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine neue Blende hinzu."
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1837
  2846. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2847. msgstr "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1853
  2849. msgid "Buffer Aperture:"
  2850. msgstr "Pufferblende:"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1855
  2852. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2853. msgstr "Puffern Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1868
  2855. msgid ""
  2856. "There are 3 types of corners:\n"
  2857. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2858. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2859. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2860. "meeting in the corner"
  2861. msgstr ""
  2862. "Es gibt 3 Arten von Ecken:\n"
  2863. "  - 'Kreis': Die Ecke ist abgerundet.\n"
  2864. "  - 'Quadrat:' Die Ecke wird in einem spitzen Winkel getroffen.\n"
  2865. "  - 'Abgeschrägt:' Die Ecke ist eine Linie, die die Features, die sich in "
  2866. "der Ecke treffen, direkt verbindet"
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708
  2868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  2869. msgid "Buffer"
  2870. msgstr "Puffer"
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1897
  2872. msgid "Scale Aperture:"
  2873. msgstr "Skalenöffnung:"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1899
  2875. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2876. msgstr "Skalieren Sie eine Blende in der Blendenliste"
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1907
  2878. msgid "Scale factor:"
  2879. msgstr "Skalierungsfaktor:"
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1909
  2881. msgid ""
  2882. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2883. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2884. msgstr ""
  2885. "Der Faktor, um den die ausgewählte Blende skaliert werden soll.\n"
  2886. "Die Werte können zwischen 0,0000 und 999,9999 liegen"
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698
  2888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  2889. msgid "Add Pad Array"
  2890. msgstr "Pad-Array hinzufügen"
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  2892. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2893. msgstr "Hinzufügen eines Arrays von Pads (lineares oder kreisförmiges Array)"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1945
  2895. msgid ""
  2896. "Select the type of pads array to create.\n"
  2897. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2898. msgstr ""
  2899. "Wählen Sie den zu erstellenden Pad-Array-Typ aus.\n"
  2900. "Es kann lineares X (Y) oder rund sein"
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1956
  2902. msgid "Nr of pads:"
  2903. msgstr "Anzahl der Pads:"
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1958
  2905. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2906. msgstr "Geben Sie an, wie viele Pads sich im Array befinden sollen."
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2431
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2435
  2909. msgid ""
  2910. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2911. "retry."
  2912. msgstr ""
  2913. "[WARNING_NOTCL] Blendencodewert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  2914. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472
  2916. msgid ""
  2917. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2918. "in format (width, height) and retry."
  2919. msgstr ""
  2920. "[WARNING_NOTCL] Wert für Blendenmaße fehlt oder falsches Format. Fügen Sie "
  2921. "es im Format (Breite, Höhe) hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484
  2923. msgid ""
  2924. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2925. "retry."
  2926. msgstr ""
  2927. "[WARNING_NOTCL] Blendengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  2928. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  2930. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2931. msgstr "[WARNING_NOTCL] Blende bereits in der Blendentabelle."
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2503
  2933. #, python-brace-format
  2934. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2935. msgstr "[success] Neue Blende mit Code hinzugefügt: {apid}"
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2538
  2938. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  2939. msgstr "[WARNING_NOTCL] Wählen Sie in Blende Table eine Blende aus"
  2940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2561
  2941. #, python-brace-format
  2942. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2943. msgstr "[success] Blende mit Code gelöscht: {del_dia}"
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2931
  2945. #, python-format
  2946. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2947. msgstr "Blende hinzufügen:%s geo ..."
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3095
  2949. msgid ""
  2950. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2951. "creation."
  2952. msgstr ""
  2953. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine Aperture-Definitionen. Abbruch der "
  2954. "Gerber-Erstellung."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3104
  2956. msgid "Creating Gerber."
  2957. msgstr "Gerber erstellen."
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3112
  2959. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2960. msgstr "[success] Gerber-Bearbeitung ist beendet."
  2961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3129
  2962. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2963. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Es ist keine Blende ausgewählt"
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3649
  2965. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  2966. msgstr ""
  2967. "[ERROR_NOTCL] ist fehlgeschlagen. Es ist keine Blendengeometrie ausgewählt."
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3657
  2969. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  2970. msgstr "[success] Fertig. Blendengeometrie gelöscht."
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3792
  2972. msgid ""
  2973. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2974. "again."
  2975. msgstr ""
  2976. "[WARNING_NOTCL] Keine Blende zum Puffern Wählen Sie mindestens eine Blende "
  2977. "und versuchen Sie es erneut."
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3821
  2979. msgid ""
  2980. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  2981. "retry."
  2982. msgstr ""
  2983. "[WARNING_NOTCL] Der Skalierungsfaktor ist nicht vorhanden oder das Format "
  2984. "ist falsch. Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  2985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3839
  2986. msgid ""
  2987. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  2988. "again."
  2989. msgstr ""
  2990. "[WARNING_NOTCL] Keine zu skalierende Blende Wählen Sie mindestens eine "
  2991. "Blende und versuchen Sie es erneut."
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3855
  2993. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  2994. msgstr "[success] Erledigt. Skalierungswerkzeug abgeschlossen."
  2995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  2996. msgid "&File"
  2997. msgstr "&Datei"
  2998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  2999. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3000. msgstr "&Neues Projekt ...\tCTRL+N"
  3001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3002. msgid "Will create a new, blank project"
  3003. msgstr "Erzeugt ein neues leeres Projekt"
  3004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3005. msgid "&New"
  3006. msgstr "&Neu"
  3007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3008. msgid "Geometry\tN"
  3009. msgstr "Geometrie\tN"
  3010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3011. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3012. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Geometrieobjekt."
  3013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3014. msgid "Gerber\tB"
  3015. msgstr "Gerber\tB"
  3016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3017. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3018. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Gerber-Objekt."
  3019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3020. msgid "Excellon\tL"
  3021. msgstr "Excellon\tL"
  3022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3023. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3024. msgstr "Erzeugt ein neues, leeres Excellon-Objekt."
  3025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  3026. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  3027. msgid "Open"
  3028. msgstr "Öffnen"
  3029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3030. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3031. msgstr "Offen &Gerber ...\tCTRL+G"
  3032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3033. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3034. msgstr "Offen &Excellon ...\tCTRL+E"
  3035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3036. msgid "Open G-&Code ..."
  3037. msgstr "Offen G-&Code ..."
  3038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3039. msgid "Open &Project ..."
  3040. msgstr "Offen &Projekt..."
  3041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3042. msgid "Open Config ..."
  3043. msgstr "Öffne Config ..."
  3044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3045. msgid "Recent files"
  3046. msgstr "Neueste Dateien"
  3047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3048. msgid "Scripting"
  3049. msgstr "Scripting"
  3050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3051. msgid "New Script ..."
  3052. msgstr "Neues Skript ..."
  3053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3054. msgid "Open Script ..."
  3055. msgstr "Skript öffnen ..."
  3056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3057. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3058. msgstr "Skript ausführen ...\tSHIFT+S"
  3059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3060. msgid ""
  3061. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3062. "enabling the automation of certain\n"
  3063. "functions of FlatCAM."
  3064. msgstr ""
  3065. "Läuft also das geöffnete Tcl-Skript\n"
  3066. "Ermöglichung der Automatisierung bestimmter\n"
  3067. "Funktionen von FlatCAM."
  3068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3069. msgid "Import"
  3070. msgstr "Importieren"
  3071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3072. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3073. msgstr "&SVG als Geometrieobjekt ..."
  3074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3075. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3076. msgstr "&SVG als Gerberobjekt ..."
  3077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3078. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3079. msgstr "&DXF als Geometrieobjekt ..."
  3080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3081. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3082. msgstr "&DXF als Gerberobjekt ..."
  3083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3084. msgid "Export"
  3085. msgstr "Ausführen"
  3086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3087. msgid "Export &SVG ..."
  3088. msgstr "SVG exportieren ..."
  3089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3090. msgid "Export DXF ..."
  3091. msgstr "DXF exportieren ..."
  3092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3093. msgid "Export &PNG ..."
  3094. msgstr "PNG exportieren ..."
  3095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3096. msgid ""
  3097. "Will export an image in PNG format,\n"
  3098. "the saved image will contain the visual \n"
  3099. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3100. msgstr ""
  3101. "Exportiert ein Bild im PNG-Format,\n"
  3102. "Das gespeicherte Bild enthält das Bild\n"
  3103. "Informationen derzeit im FlatCAM-Plotbereich."
  3104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3105. msgid "Export &Excellon ..."
  3106. msgstr "Excellon exportieren ..."
  3107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3108. msgid ""
  3109. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3110. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3111. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3112. msgstr ""
  3113. "Exportieren Exportiert ein Excellon-Objekt als Excellon-Datei.\n"
  3114. "Das Koordinatenformat, die Dateieinheiten und Nullen\n"
  3115. "werden in den Einstellungen -> Excellon Export.Excellon eingestellt ..."
  3116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3117. msgid "Save &Defaults"
  3118. msgstr "Standardeinstellungen speichern"
  3119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  3120. msgid "Save"
  3121. msgstr "Speichern"
  3122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3123. msgid "&Save Project ..."
  3124. msgstr "Projekt speichern ..."
  3125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3126. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3127. msgstr "Projekt speichern als ...\tCTRL+S"
  3128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3129. msgid "Save Project C&opy ..."
  3130. msgstr "Projektkopie speichern ..."
  3131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3132. msgid "E&xit"
  3133. msgstr "Ausgang"
  3134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3135. msgid "&Edit"
  3136. msgstr "Bearbeiten"
  3137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3138. msgid "Edit Object\tE"
  3139. msgstr "Objekt bearbeiten\tE"
  3140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3141. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3142. msgstr "Schließen Sie Editor\tSTRG+S"
  3143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3144. msgid "Conversion"
  3145. msgstr "Umwandlung"
  3146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  3147. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3148. msgstr "Beitreten Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3150. msgid ""
  3151. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3152. "- Gerber\n"
  3153. "- Excellon\n"
  3154. "- Geometry\n"
  3155. "into a new combo Geometry object."
  3156. msgstr ""
  3157. "Zusammenführen einer Auswahl von Objekten, die vom Typ sein können:\n"
  3158. "- Gerber\n"
  3159. "- Excellon\n"
  3160. "- Geometrie\n"
  3161. "in ein neues Geometrieobjekt kombinieren."
  3162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3163. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3164. msgstr "Beitreten Excellon(s) -> Excellon"
  3165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3166. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3167. msgstr ""
  3168. "Fassen Sie eine Auswahl von Excellon-Objekten in einem neuen Excellon-Objekt "
  3169. "zusammen."
  3170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
  3171. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3172. msgstr "Beitreten Gerber(s) -> Gerber"
  3173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3174. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3175. msgstr ""
  3176. "Mischen Sie eine Auswahl von Gerber-Objekten in ein neues Gerber-"
  3177. "Kombinationsobjekt."
  3178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3179. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3180. msgstr "Konvertieren Sie Single in MultiGeo"
  3181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3182. msgid ""
  3183. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3184. "to a multi_geometry type."
  3185. msgstr ""
  3186. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ single_geometry\n"
  3187. "zu einem multi_geometry-Typ."
  3188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3189. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3190. msgstr "Konvertieren Sie Multi in SingleGeo"
  3191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  3192. msgid ""
  3193. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3194. "to a single_geometry type."
  3195. msgstr ""
  3196. "Konvertiert ein Geometrieobjekt vom Typ multi_geometry\n"
  3197. "zu einem single_geometry-Typ."
  3198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3199. msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
  3200. msgstr "Objekt kopieren\tSTRG+C"
  3201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3202. msgid "Copy as &Geom"
  3203. msgstr "Als Geom kopieren"
  3204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3205. msgid "&Delete\tDEL"
  3206. msgstr "Löschen\tDEL"
  3207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3208. msgid "Se&t Origin\tO"
  3209. msgstr "Ursprung festlegen\tO"
  3210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3211. msgid "Jump to Location\tJ"
  3212. msgstr "Zum Ort springen\tJ"
  3213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3214. msgid "Toggle Units\tQ"
  3215. msgstr "Einheiten umschalten\tQ"
  3216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3217. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3218. msgstr "Wählen Sie Alle\tSTRG+A"
  3219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3220. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3221. msgstr "Einstellungen\tSHIFT+P"
  3222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3223. msgid "&Options"
  3224. msgstr "&Optionen"
  3225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  3226. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3227. msgstr "Auswahl drehen\tSHIFT+(R)"
  3228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3229. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3230. msgstr "Neigung auf der X-Achse\tSHIFT+X"
  3231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
  3232. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3233. msgstr "Neigung auf der Y-Achse\tSHIFT+Y"
  3234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3235. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3236. msgstr "X-Achse kippen\tX"
  3237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3238. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3239. msgstr "Y-Achse kippen\tY"
  3240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3241. msgid "View source\tALT+S"
  3242. msgstr "Quelltext anzeigen\tALT+S"
  3243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  3244. msgid "&View"
  3245. msgstr "&Blick"
  3246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  3247. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3248. msgstr "Aktivieren Sie alle Diagramme\tALT+1"
  3249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3250. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3251. msgstr "Deaktivieren Sie alle Diagramme\tALT+2"
  3252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  3253. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3254. msgstr "Deaktivieren Sie nicht ausgewählt\tALT+3"
  3255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3256. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3257. msgstr "Zoomen passen\tV"
  3258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3259. msgid "&Zoom In\t-"
  3260. msgstr "Hineinzoomen\t-"
  3261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3262. msgid "&Zoom Out\t="
  3263. msgstr "Rauszoomen\t="
  3264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3265. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3266. msgstr "Code-Editor umschalten\tSTRG+E"
  3267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3268. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3269. msgstr "FullScreen umschalten\tALT+F10"
  3270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3271. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3272. msgstr "Plotbereich umschalten\tSTRG+F10"
  3273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3274. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3275. msgstr "Projekt/Auswahl/Werkzeug umschalten\t`"
  3276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3277. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3278. msgstr "Schaltet den Rasterfang ein\tG"
  3279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3280. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3281. msgstr "Achse umschalten\tSHIFT+G"
  3282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3283. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3284. msgstr "Arbeitsbereich umschalten\tSHIFT+W"
  3285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3286. msgid "&Tool"
  3287. msgstr "Werkzeug"
  3288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3289. msgid "&Command Line\tS"
  3290. msgstr "Befehlszeile\tS"
  3291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3292. msgid "&Help"
  3293. msgstr "&Hilfe"
  3294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  3295. msgid "Help\tF1"
  3296. msgstr "Hilfe\tF1"
  3297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3298. msgid "FlatCAM.org"
  3299. msgstr "FlatCAM.org"
  3300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3301. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3302. msgstr "Tastenkürzel Liste\tF3"
  3303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3304. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3305. msgstr "Youtube Kanal\tF4"
  3306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3307. msgid "About"
  3308. msgstr "Über"
  3309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3310. msgid "Add Circle\tO"
  3311. msgstr "Kreis hinzufügen\tO"
  3312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3313. msgid "Add Arc\tA"
  3314. msgstr "Bogen hinzufügen\tA"
  3315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  3316. msgid "Add Rectangle\tR"
  3317. msgstr "Rechteck hinzufügen\tR"
  3318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3319. msgid "Add Polygon\tN"
  3320. msgstr "Polygon hinzufügen\tN"
  3321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  3322. msgid "Add Path\tP"
  3323. msgstr "Pfad hinzufügen\tP"
  3324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3325. msgid "Add Text\tT"
  3326. msgstr "Text hinzufügen\tT"
  3327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3328. msgid "Polygon Union\tU"
  3329. msgstr "Polygon-Vereinigung\tU"
  3330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3331. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3332. msgstr "Polygonschnitt\tE"
  3333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3334. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3335. msgstr "Polygon-Subtraktion\tS"
  3336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3337. msgid "Cut Path\tX"
  3338. msgstr "Pfad ausschneiden\tX"
  3339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3340. msgid "Copy Geom\tC"
  3341. msgstr "Geometrie kopieren\tC"
  3342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3343. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3344. msgstr "Form löschen\tDEL"
  3345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  3346. msgid "Move\tM"
  3347. msgstr "Bewegung\tM"
  3348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3349. msgid "Buffer Tool\tB"
  3350. msgstr "Pufferwerkzeug\tB"
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3352. msgid "Paint Tool\tI"
  3353. msgstr "Malenwerkzeug\tI"
  3354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3355. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3356. msgstr "Transformationswerkzeug\tALT+R"
  3357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3358. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3359. msgstr "Eckfang umschalten\tK"
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3361. msgid ">Excellon Editor<"
  3362. msgstr ">Excellon Editor<"
  3363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3364. msgid "Add Drill Array\tA"
  3365. msgstr "Bohrfeld hinzufügen\tA"
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3367. msgid "Add Drill\tD"
  3368. msgstr "Bohrer hinzufügen\tD"
  3369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3370. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3371. msgstr "Bohrer verkleinern\tR"
  3372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3373. msgid "Copy\tC"
  3374. msgstr "Kopieren\tC"
  3375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3376. msgid "Delete\tDEL"
  3377. msgstr "Löschen\tDEL"
  3378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3379. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3380. msgstr "Bohrer verschieben\tM"
  3381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  3382. msgid ">Gerber Editor<"
  3383. msgstr ">Gerber-Editor<"
  3384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3385. msgid "Add Pad\tP"
  3386. msgstr "Pad hinzufügen\tP"
  3387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  3388. msgid "Add Pad Array\tA"
  3389. msgstr "Pad-Array hinzufügen\tA"
  3390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3391. msgid "Add Track\tT"
  3392. msgstr "Track hinzufügen\tA"
  3393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  3394. msgid "Add Region\tN"
  3395. msgstr "Region hinzufügen\tN"
  3396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3397. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3398. msgstr "Polygonisieren\tALT+N"
  3399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3400. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3401. msgstr "Halbschibe hinzufügen\tE"
  3402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3403. msgid "Add Disc\tD"
  3404. msgstr "Schibe hinzufügen\tD"
  3405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  3406. msgid "Buffer\tB"
  3407. msgstr "Puffer\tB"
  3408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3409. msgid "Scale\tS"
  3410. msgstr "Skalieren\tS"
  3411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3412. msgid "Transform\tALT+R"
  3413. msgstr "Transformationswerkzeug\tSTRG+R"
  3414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3415. msgid "Enable Plot"
  3416. msgstr "Diagramm aktivieren"
  3417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  3418. msgid "Disable Plot"
  3419. msgstr "Diagramm deaktivieren"
  3420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  3421. msgid "Generate CNC"
  3422. msgstr "CNC generieren"
  3423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  3424. msgid "View Source"
  3425. msgstr "Quelltext anzeigen"
  3426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  3427. msgid "Edit"
  3428. msgstr "Bearbeiten"
  3429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  3430. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3431. msgid "Properties"
  3432. msgstr "Eigenschaften"
  3433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552
  3434. msgid "File Toolbar"
  3435. msgstr "Dateisymbolleiste"
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
  3437. msgid "Edit Toolbar"
  3438. msgstr "Symbolleiste bearbeiten"
  3439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3440. msgid "View Toolbar"
  3441. msgstr "Symbolleiste anzeigen"
  3442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3443. msgid "Shell Toolbar"
  3444. msgstr "Shell-Symbolleiste"
  3445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3446. msgid "Tools Toolbar"
  3447. msgstr "Werkzeugleiste"
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3449. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3450. msgstr "Excellon Editor-Symbolleiste"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3452. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3453. msgstr "Geometrie Editor-Symbolleiste"
  3454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3455. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3456. msgstr "Gerber Editor-Symbolleiste"
  3457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3458. msgid "Grid Toolbar"
  3459. msgstr "Raster-Symbolleiste"
  3460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1820
  3461. msgid "Open project"
  3462. msgstr "Offenes Projekt"
  3463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1821
  3464. msgid "Save project"
  3465. msgstr "Projekt speichern"
  3466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1824
  3467. msgid "New Blank Geometry"
  3468. msgstr "Neue leere Geometrie"
  3469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  3470. msgid "New Blank Gerber"
  3471. msgstr "Neue leere Gerber"
  3472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
  3473. msgid "New Blank Excellon"
  3474. msgstr "Neuer unbelegter Excellon"
  3475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827
  3476. msgid "Editor"
  3477. msgstr "Editor"
  3478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  3479. msgid "Save Object and close the Editor"
  3480. msgstr "Speichern Sie das Objekt und schließen Sie den Editor"
  3481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1833
  3482. msgid "&Delete"
  3483. msgstr "&Löschen"
  3484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1836
  3485. msgid "&Replot"
  3486. msgstr "&Replotieren"
  3487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  3488. msgid "&Clear plot"
  3489. msgstr "&Plot klar löschen"
  3490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  3491. msgid "Zoom In"
  3492. msgstr "Hineinzoomen"
  3493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3494. msgid "Zoom Out"
  3495. msgstr "Rauszoomen"
  3496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840
  3498. msgid "Zoom Fit"
  3499. msgstr "Passenzoomen"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1845
  3501. msgid "&Command Line"
  3502. msgstr "Befehlszeile"
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1848
  3504. msgid "2Sided Tool"
  3505. msgstr "2Seitiges Werkzeug"
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1849
  3507. msgid "&Cutout Tool"
  3508. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  3509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  3510. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3511. msgid "NCC Tool"
  3512. msgstr "NCC Werkzeug"
  3513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3514. msgid "Panel Tool"
  3515. msgstr "Platte Werkzeug"
  3516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3517. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3518. msgid "Film Tool"
  3519. msgstr "Filmwerkzeug"
  3520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  3521. msgid "SolderPaste Tool"
  3522. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  3523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  3524. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3525. msgid "Substract Tool"
  3526. msgstr "Abziehen Werkzeug "
  3527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3528. msgid "Calculators Tool"
  3529. msgstr "Rechnerwerkzeug"
  3530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1867
  3532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  3533. msgid "Select"
  3534. msgstr "Wählen"
  3535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1868
  3536. msgid "Add Drill Hole"
  3537. msgstr "Bohrloch hinzufügen"
  3538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3539. msgid "Add Drill Hole Array"
  3540. msgstr "Bohrlochfeld hinzufügen"
  3541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  3542. msgid "Resize Drill"
  3543. msgstr "Bohrergröße ändern"
  3544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1874
  3545. msgid "Copy Drill"
  3546. msgstr "Bohrer kopieren"
  3547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
  3548. msgid "Delete Drill"
  3549. msgstr "Bohrer löschen"
  3550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1879
  3551. msgid "Move Drill"
  3552. msgstr "Bohrer bewegen"
  3553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3554. msgid "Add Circle"
  3555. msgstr "Kreis hinzufügen"
  3556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1884
  3557. msgid "Add Arc"
  3558. msgstr "Bogen hinzufügen"
  3559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3560. msgid "Add Rectangle"
  3561. msgstr "Rechteck hinzufügen"
  3562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1889
  3563. msgid "Add Path"
  3564. msgstr "Pfad hinzufügen"
  3565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1891
  3566. msgid "Add Polygon"
  3567. msgstr "Polygon hinzufügen"
  3568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
  3569. msgid "Add Text"
  3570. msgstr "Text hinzufügen"
  3571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  3572. msgid "Add Buffer"
  3573. msgstr "Puffer hinzufügen"
  3574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  3575. msgid "Paint Shape"
  3576. msgstr "Malen Form"
  3577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  3578. msgid "Polygon Union"
  3579. msgstr "Polygon-Vereinigung"
  3580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  3581. msgid "Polygon Intersection"
  3582. msgstr "Polygonschnitt"
  3583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1903
  3584. msgid "Polygon Subtraction"
  3585. msgstr "Polygon-Subtraktion"
  3586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  3587. msgid "Cut Path"
  3588. msgstr "Pfad ausschneiden"
  3589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686
  3590. msgid "Copy Shape(s)"
  3591. msgstr "Form kopieren"
  3592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689
  3593. msgid "Delete Shape '-'"
  3594. msgstr "Form löschen"
  3595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  3596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  3597. msgid "Transformations"
  3598. msgstr "Transformationen"
  3599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693
  3600. msgid "Move Objects "
  3601. msgstr "Objekte verschieben "
  3602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3603. msgid "Add Pad"
  3604. msgstr "Pad hinzufügen"
  3605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  3606. msgid "Add Track"
  3607. msgstr "Track hinzufügen"
  3608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  3609. msgid "Add Region"
  3610. msgstr "Region hinzufügen"
  3611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  3612. msgid "Poligonize"
  3613. msgstr "Polygonisieren"
  3614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  3615. msgid "SemiDisc"
  3616. msgstr "Halbscheibe"
  3617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  3618. msgid "Disc"
  3619. msgstr "Scheibe"
  3620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1588
  3621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3622. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3623. msgid "Move"
  3624. msgstr "Bewegung"
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1944
  3626. msgid "Snap to grid"
  3627. msgstr "Am Raster ausrichten"
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1947
  3629. msgid "Grid X snapping distance"
  3630. msgstr "Raster X Fangdistanz"
  3631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952
  3632. msgid "Grid Y snapping distance"
  3633. msgstr "Raster Y Fangdistanz"
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1958
  3635. msgid ""
  3636. "When active, value on Grid_X\n"
  3637. "is copied to the Grid_Y value."
  3638. msgstr ""
  3639. "Wenn aktiv, Wert auf Grid_X\n"
  3640. "wird in den Wert von Grid_Y kopiert."
  3641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1964
  3642. msgid "Snap to corner"
  3643. msgstr "In der Ecke ausrichten"
  3644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
  3645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3311
  3646. msgid "Max. magnet distance"
  3647. msgstr "Max. Magnetabstand"
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572
  3649. msgid "Project"
  3650. msgstr "Projekt"
  3651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:785
  3652. msgid "Selected"
  3653. msgstr "Ausgewählt"
  3654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  3655. msgid "Plot Area"
  3656. msgstr "Grundstücksfläche"
  3657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  3658. msgid "General"
  3659. msgstr "Allgemeines"
  3660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845
  3661. msgid "APP. DEFAULTS"
  3662. msgstr "Anwendungsvorgaben"
  3663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846
  3664. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3665. msgstr "Projektoptionen"
  3666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857
  3667. msgid "GERBER"
  3668. msgstr "GERBER"
  3669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  3670. msgid "EXCELLON"
  3671. msgstr "EXCELLON"
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875
  3673. msgid "GEOMETRY"
  3674. msgstr "GEOMETRY"
  3675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885
  3676. msgid "CNC-JOB"
  3677. msgstr "CNC-Auftrag"
  3678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:894
  3679. msgid "TOOLS"
  3680. msgstr "WERKZEUGE"
  3681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911
  3682. msgid "Import Preferences"
  3683. msgstr "Importeinstellungen"
  3684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:914
  3685. msgid ""
  3686. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3687. "previously saved on HDD.\n"
  3688. "\n"
  3689. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3690. "on the first start. Do not delete that file."
  3691. msgstr ""
  3692. "Importieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen aus einer "
  3693. "Datei\n"
  3694. "zuvor auf der Festplatte gespeichert.\n"
  3695. "\n"
  3696. "FlatCAM speichert automatisch eine 'factory_defaults'-Datei\n"
  3697. "beim ersten Start. Löschen Sie diese Datei nicht."
  3698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921
  3699. msgid "Export Preferences"
  3700. msgstr "Voreinstell. export."
  3701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  3702. msgid ""
  3703. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3704. "that is saved on HDD."
  3705. msgstr ""
  3706. "Exportieren Sie einen vollständigen Satz von FlatCAM-Einstellungen in eine "
  3707. "Datei\n"
  3708. "das ist auf der Festplatte gespeichert."
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:929
  3710. msgid "Open Pref Folder"
  3711. msgstr "Öffnen Sie \"Einstell.\""
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932
  3713. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3714. msgstr ""
  3715. "Öffnen Sie den Ordner, in dem FlatCAM die Voreinstellungsdateien speichert."
  3716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940
  3717. msgid "Save Preferences"
  3718. msgstr "Voreinstell. speech."
  3719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943
  3720. msgid ""
  3721. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3722. "which is the file storing the working default preferences."
  3723. msgstr ""
  3724. "Speichern Sie die aktuellen Einstellungen in der Datei 'current_defaults'\n"
  3725. "Dies ist die Datei, in der die Arbeitseinstellungen gespeichert sind."
  3726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969
  3727. msgid ""
  3728. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3729. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3730. "\"width:283px\">\n"
  3731. " <tbody>\n"
  3732. " <tr height=\"20\">\n"
  3733. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3734. "td>\n"
  3735. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3736. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3737. " </tr>\n"
  3738. " <tr height=\"20\">\n"
  3739. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3740. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3741. " </tr>\n"
  3742. " <tr height=\"20\">\n"
  3743. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3744. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3745. " </tr>\n"
  3746. " <tr height=\"20\">\n"
  3747. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3748. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3749. " </tr>\n"
  3750. " <tr height=\"20\">\n"
  3751. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3752. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3753. " </tr>\n"
  3754. " <tr height=\"20\">\n"
  3755. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3756. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3757. " </tr>\n"
  3758. " <tr height=\"20\">\n"
  3759. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3760. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  3761. " </tr>\n"
  3762. " <tr height=\"20\">\n"
  3763. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3764. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3765. " </tr>\n"
  3766. " <tr height=\"20\">\n"
  3767. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3768. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3769. " </tr>\n"
  3770. " <tr height=\"20\">\n"
  3771. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3772. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3773. " </tr>\n"
  3774. " <tr height=\"20\">\n"
  3775. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3776. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3777. " </tr>\n"
  3778. " <tr height=\"20\">\n"
  3779. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3780. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3781. " </tr>\n"
  3782. " <tr height=\"20\">\n"
  3783. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3784. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3785. " </tr>\n"
  3786. " <tr height=\"20\">\n"
  3787. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3788. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3789. " </tr>\n"
  3790. " <tr height=\"20\">\n"
  3791. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3792. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3793. " </tr>\n"
  3794. " <tr height=\"20\">\n"
  3795. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3796. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3797. " </tr>\n"
  3798. " <tr height=\"20\">\n"
  3799. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3800. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3801. " </tr>\n"
  3802. " <tr height=\"20\">\n"
  3803. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3804. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3805. " </tr>\n"
  3806. " <tr height=\"20\">\n"
  3807. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3808. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3809. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3810. " </tr>\n"
  3811. " <tr height=\"20\">\n"
  3812. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3813. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3814. " </tr>\n"
  3815. " <tr height=\"20\">\n"
  3816. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3817. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3818. " </tr>\n"
  3819. " <tr height=\"20\">\n"
  3820. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3821. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3822. " </tr>\n"
  3823. " <tr height=\"20\">\n"
  3824. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3825. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3826. " </tr>\n"
  3827. " <tr height=\"20\">\n"
  3828. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3829. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3830. " </tr>\n"
  3831. " <tr height=\"20\">\n"
  3832. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3833. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3834. " </tr>\n"
  3835. " <tr height=\"20\">\n"
  3836. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3837. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3838. " </tr>\n"
  3839. " <tr height=\"20\">\n"
  3840. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3841. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3842. " </tr>\n"
  3843. " <tr height=\"20\">\n"
  3844. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3845. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3846. " </tr>\n"
  3847. " <tr height=\"20\">\n"
  3848. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3849. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3850. " </tr>\n"
  3851. " <tr height=\"20\">\n"
  3852. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3853. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3854. " </tr>\n"
  3855. " <tr height=\"20\">\n"
  3856. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3857. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3858. " </tr>\n"
  3859. " <tr height=\"20\">\n"
  3860. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3861. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3862. " </tr>\n"
  3863. " <tr height=\"20\">\n"
  3864. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3865. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3866. " </tr>\n"
  3867. " <tr height=\"20\">\n"
  3868. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3869. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3870. " </tr>\n"
  3871. " <tr height=\"20\">\n"
  3872. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3873. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3874. " </tr>\n"
  3875. " <tr height=\"20\">\n"
  3876. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3877. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3878. " </tr>\n"
  3879. " <tr height=\"20\">\n"
  3880. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3881. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3882. " </tr>\n"
  3883. " <tr height=\"20\">\n"
  3884. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3885. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3886. " </tr>\n"
  3887. " <tr height=\"20\">\n"
  3888. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3889. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3890. " </tr>\n"
  3891. " <tr height=\"20\">\n"
  3892. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3893. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3894. " </tr>\n"
  3895. " <tr height=\"20\">\n"
  3896. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3897. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3898. " </tr>\n"
  3899. " <tr height=\"20\">\n"
  3900. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3901. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3902. " </tr>\n"
  3903. " <tr height=\"20\">\n"
  3904. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3905. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3906. " </tr>\n"
  3907. " <tr height=\"20\">\n"
  3908. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3909. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3910. " </tr>\n"
  3911. " <tr height=\"20\">\n"
  3912. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3913. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3914. " </tr>\n"
  3915. " <tr height=\"20\">\n"
  3916. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3917. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3918. " </tr>\n"
  3919. " <tr height=\"20\">\n"
  3920. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3921. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3922. " </tr>\n"
  3923. " <tr height=\"20\">\n"
  3924. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3925. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3926. " </tr>\n"
  3927. " <tr height=\"20\">\n"
  3928. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3929. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3930. " </tr>\n"
  3931. " <tr height=\"20\">\n"
  3932. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3933. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3934. " </tr>\n"
  3935. " <tr height=\"20\">\n"
  3936. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3937. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3938. " </tr>\n"
  3939. " <tr height=\"20\">\n"
  3940. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  3941. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  3942. " </tr>\n"
  3943. " <tr height=\"20\">\n"
  3944. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3945. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3946. " </tr>\n"
  3947. " <tr height=\"20\">\n"
  3948. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3949. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3950. " </tr>\n"
  3951. " <tr height=\"20\">\n"
  3952. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3953. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3954. " </tr>\n"
  3955. " <tr height=\"20\">\n"
  3956. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3957. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3958. " </tr>\n"
  3959. " <tr height=\"20\">\n"
  3960. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3961. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3962. " </tr>\n"
  3963. " <tr height=\"20\">\n"
  3964. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3965. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3966. " </tr>\n"
  3967. " <tr height=\"20\">\n"
  3968. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3969. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3970. " </tr>\n"
  3971. " <tr height=\"20\">\n"
  3972. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3973. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3974. " </tr>\n"
  3975. " <tr height=\"20\">\n"
  3976. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3977. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3978. " </tr>\n"
  3979. " <tr height=\"20\">\n"
  3980. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3981. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  3982. " </tr>\n"
  3983. " <tr height=\"20\">\n"
  3984. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3985. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  3986. " </tr>\n"
  3987. " <tr height=\"20\">\n"
  3988. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3989. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  3990. " </tr>\n"
  3991. " <tr height=\"20\">\n"
  3992. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  3993. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  3994. "Side)</td>\n"
  3995. " </tr>\n"
  3996. " <tr height=\"20\">\n"
  3997. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  3998. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  3999. " </tr>\n"
  4000. " <tr height=\"20\">\n"
  4001. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4002. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4003. " </tr>\n"
  4004. " </tbody>\n"
  4005. " </table>\n"
  4006. " \n"
  4007. " "
  4008. msgstr ""
  4009. "<b>Allgemeine Shortcut-Liste</b><br>\n"
  4010. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4011. "\"width:283px\">\n"
  4012. " <tbody>\n"
  4013. " <tr height=\"20\">\n"
  4014. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4015. "td>\n"
  4016. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4017. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOWCUT-LISTE ANZEIGEN</strong></span></td>\n"
  4018. " </tr>\n"
  4019. " <tr height=\"20\">\n"
  4020. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4021. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4022. " </tr>\n"
  4023. " <tr height=\"20\">\n"
  4024. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4025. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte Projekt</"
  4026. "td>\n"
  4027. " </tr>\n"
  4028. " <tr height=\"20\">\n"
  4029. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4030. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur ausgewählten "
  4031. "Registerkarte</td>\n"
  4032. " </tr>\n"
  4033. " <tr height=\"20\">\n"
  4034. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4035. " <td>&nbsp;Wechseln Sie zur Registerkarte \"Tool\"</"
  4036. "td>\n"
  4037. " </tr>\n"
  4038. " <tr height=\"20\">\n"
  4039. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4040. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4041. " </tr>\n"
  4042. " <tr height=\"20\">\n"
  4043. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4044. " <td>&nbsp;Neue Gerber-Datei</td>\n"
  4045. " </tr>\n"
  4046. " <tr height=\"20\">\n"
  4047. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4048. " <td>&nbsp;Objekt bearbeiten (falls ausgewählt)</td>\n"
  4049. " </tr>\n"
  4050. " <tr height=\"20\">\n"
  4051. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4052. " <td>&nbsp;Netz ein/aus</td>\n"
  4053. " </tr>\n"
  4054. " <tr height=\"20\">\n"
  4055. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4056. " <td>&nbsp;Zu den Koordinaten springen</td>\n"
  4057. " </tr>\n"
  4058. " <tr height=\"20\">\n"
  4059. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4060. " <td>&nbsp;Neue Excellon</td>\n"
  4061. " </tr>\n"
  4062. " <tr height=\"20\">\n"
  4063. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4064. " <td>&nbsp;Objekt verschieben</td>\n"
  4065. " </tr>\n"
  4066. " <tr height=\"20\">\n"
  4067. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4068. " <td>&nbsp;Neue Geometrie</td>\n"
  4069. " </tr>\n"
  4070. " <tr height=\"20\">\n"
  4071. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4072. " <td>&nbsp;Ursprung festlegen</td>\n"
  4073. " </tr>\n"
  4074. " <tr height=\"20\">\n"
  4075. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4076. " <td>&nbsp;Einheiten ändern</td>\n"
  4077. " </tr>\n"
  4078. " <tr height=\"20\">\n"
  4079. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4080. " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Eigenschaftenwerkzeug</td>\n"
  4081. " </tr>\n"
  4082. " <tr height=\"20\">\n"
  4083. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4084. " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  4085. " </tr>\n"
  4086. " <tr height=\"20\">\n"
  4087. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4088. " <td>&nbsp;Shell umschalten</td>\n"
  4089. " </tr>\n"
  4090. " <tr height=\"20\">\n"
  4091. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4092. " <td>&nbsp;Hinzufügen eines Werkzeugs (auf der "
  4093. "Registerkarte \"Geometrie\" oder in \"NCC Werkzeuge\" oder \"Paint Werkzeuge"
  4094. "\")</td>\n"
  4095. " </tr>\n"
  4096. " <tr height=\"20\">\n"
  4097. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4098. " <td>&nbsp;Zoomen passen</td>\n"
  4099. " </tr>\n"
  4100. " <tr height=\"20\">\n"
  4101. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4102. " <td>&nbsp;X-Achse kippen</td>\n"
  4103. " </tr>\n"
  4104. " <tr height=\"20\">\n"
  4105. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4106. " <td>&nbsp;Y-Achse kippen</td>\n"
  4107. " </tr>\n"
  4108. " <tr height=\"20\">\n"
  4109. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4110. " <td>&nbsp;Rauszoomen</td>\n"
  4111. " </tr>\n"
  4112. " <tr height=\"20\">\n"
  4113. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4114. " <td>&nbsp;Hineinzoomen</td>\n"
  4115. " </tr>\n"
  4116. " <tr height=\"20\">\n"
  4117. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4118. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4119. " </tr>\n"
  4120. " <tr height=\"20\">\n"
  4121. " <td height=\"20\"><strong>STRG+A</strong></td>\n"
  4122. " <td>&nbsp;Wählen Sie Alle</td>\n"
  4123. " </tr>\n"
  4124. " <tr height=\"20\">\n"
  4125. " <td height=\"20\"><strong>STRG+C</strong></td>\n"
  4126. " <td>&nbsp;Objekt kopieren</td>\n"
  4127. " </tr>\n"
  4128. " <tr height=\"20\">\n"
  4129. " <td height=\"20\"><strong>STRG+E</strong></td>\n"
  4130. " <td>&nbsp;Excellon-Datei öffnen</td>\n"
  4131. " </tr>\n"
  4132. " <tr height=\"20\">\n"
  4133. " <td height=\"20\"><strong>STRG+G</strong></td>\n"
  4134. " <td>&nbsp;Gerber-Datei öffnen</td>\n"
  4135. " </tr>\n"
  4136. " <tr height=\"20\">\n"
  4137. " <td height=\"20\"><strong>STRG+N</strong></td>\n"
  4138. " <td>&nbsp;Neues Projekt</td>\n"
  4139. " </tr>\n"
  4140. " <tr height=\"20\">\n"
  4141. " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  4142. " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  4143. " </tr>\n"
  4144. " <tr height=\"20\">\n"
  4145. " <td height=\"20\"><strong>STRG+O</strong></td>\n"
  4146. " <td>&nbsp;Offenes Projekt</td>\n"
  4147. " </tr>\n"
  4148. " <tr height=\"20\">\n"
  4149. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4150. " <td>&nbsp;Projekt speichern als</td>\n"
  4151. " </tr>\n"
  4152. " <tr height=\"20\">\n"
  4153. " <td height=\"20\"><strong>STRG+F10</strong></td>\n"
  4154. " <td>&nbsp;Plotbereich umschalten</td>\n"
  4155. " </tr>\n"
  4156. " <tr height=\"20\">\n"
  4157. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4158. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4159. " </tr>\n"
  4160. " <tr height=\"20\">\n"
  4161. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4162. " <td>&nbsp;Objektnamen kopieren</td>\n"
  4163. " </tr>\n"
  4164. " <tr height=\"20\">\n"
  4165. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4166. " <td>&nbsp;Code-Editor umschalten</td>\n"
  4167. " </tr>\n"
  4168. " <tr height=\"20\">\n"
  4169. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4170. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4171. " </tr>\n"
  4172. " <tr height=\"20\">\n"
  4173. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4174. " <td>&nbsp;Öffnen Sie das Einstellungsfenster</td>\n"
  4175. " </tr>\n"
  4176. " <tr height=\"20\">\n"
  4177. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4178. " <td>&nbsp;Um 90 Grad nach links drehen</td>\n"
  4179. " </tr>\n"
  4180. " <tr height=\"20\">\n"
  4181. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4182. " <td>&nbsp;Führen Sie ein Skript aus</td>\n"
  4183. " </tr>\n"
  4184. " <tr height=\"20\">\n"
  4185. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4186. " <td>&nbsp;Arbeitsbereich umschalten</td>\n"
  4187. " </tr>\n"
  4188. " <tr height=\"20\">\n"
  4189. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4190. " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  4191. " </tr>\n"
  4192. " <tr height=\"20\">\n"
  4193. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4194. " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  4195. " </tr>\n"
  4196. " <tr height=\"20\">\n"
  4197. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4198. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4199. " </tr>\n"
  4200. " <tr height=\"20\">\n"
  4201. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4202. " <td>&nbsp;Rechnerwerzeug</td>\n"
  4203. " </tr>\n"
  4204. " <tr height=\"20\">\n"
  4205. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4206. " <td>&nbsp;2-seitiges PCBwerkzeug</td>\n"
  4207. " </tr>\n"
  4208. " <tr height=\"20\">\n"
  4209. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4210. " <td>&nbsp;Lötpastenwerkzeug</td>\n"
  4211. " </tr>\n"
  4212. " <tr height=\"20\">\n"
  4213. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4214. " <td>&nbsp;Film PCB Werkzeug</td>\n"
  4215. " </tr>\n"
  4216. " <tr height=\"20\">\n"
  4217. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4218. " <td>&nbsp;Nicht-Kupfer löschen Werkzeug</td>\n"
  4219. " </tr>\n"
  4220. " <tr height=\"20\">\n"
  4221. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4222. " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  4223. " </tr>\n"
  4224. " <tr height=\"20\">\n"
  4225. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4226. " <td>&nbsp;PDF-Importwerkzeug</td>\n"
  4227. " </tr>\n"
  4228. " <tr height=\"20\">\n"
  4229. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4230. " <td>&nbsp;Transformationen\" Werkzeug</td>\n"
  4231. " </tr>\n"
  4232. " <tr height=\"20\">\n"
  4233. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4234. " <td>&nbsp;Dateiquelle anzeigen</td>\n"
  4235. " </tr>\n"
  4236. " <tr height=\"20\">\n"
  4237. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4238. " <td>&nbsp;PCB-Werkzeug ausschneiden</td>\n"
  4239. " </tr>\n"
  4240. " <tr height=\"20\">\n"
  4241. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4242. " <td>&nbsp;Alle Plots aktivieren</td>\n"
  4243. " </tr>\n"
  4244. " <tr height=\"20\">\n"
  4245. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4246. " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie alle Plots</td>\n"
  4247. " </tr>\n"
  4248. " <tr height=\"20\">\n"
  4249. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4250. " <td>&nbsp;Deaktivieren Sie nicht ausgewählte Plots</"
  4251. "td>\n"
  4252. " </tr>\n"
  4253. " <tr height=\"20\">\n"
  4254. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4255. " <td>&nbsp;Vollbild umschalten</td>\n"
  4256. " </tr>\n"
  4257. " <tr height=\"20\">\n"
  4258. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4259. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4260. " </tr>\n"
  4261. " <tr height=\"20\">\n"
  4262. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4263. " <td>&nbsp;Online-Handbuch öffnen</td>\n"
  4264. " </tr>\n"
  4265. " <tr height=\"20\">\n"
  4266. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4267. " <td>&nbsp;Online-Tutorials öffnen</td>\n"
  4268. " </tr>\n"
  4269. " <tr height=\"20\">\n"
  4270. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4271. " <td>&nbsp;Objekt löschen</td>\n"
  4272. " </tr>\n"
  4273. " <tr height=\"20\">\n"
  4274. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4275. " <td>&nbsp;Alternativ: Werkzeug löschen</td>\n"
  4276. " </tr>\n"
  4277. " <tr height=\"20\">\n"
  4278. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4279. " <td>&nbsp;(links zu Taste 1) Notebookbereich "
  4280. "umschalten (linke Seite)</td>\n"
  4281. " </tr>\n"
  4282. " <tr height=\"20\">\n"
  4283. " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
  4284. " <td>&nbsp;En (dis) fähiges Obj-Diagramm</td>\n"
  4285. " </tr>\n"
  4286. " <tr height=\"20\">\n"
  4287. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4288. " <td>&nbsp;Hebt die Auswahl aller Objekte auf</td>\n"
  4289. " </tr>\n"
  4290. " </tbody>\n"
  4291. " </table>\n"
  4292. " \n"
  4293. " "
  4294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254
  4295. msgid ""
  4296. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4297. " <br>\n"
  4298. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4299. "strong><br>\n"
  4300. " \n"
  4301. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4302. "\"width:283px\">\n"
  4303. " <tbody>\n"
  4304. " <tr height=\"20\">\n"
  4305. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4306. "td>\n"
  4307. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4308. " </tr>\n"
  4309. " <tr height=\"20\">\n"
  4310. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4311. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4312. " </tr>\n"
  4313. " <tr height=\"20\">\n"
  4314. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4315. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4316. " </tr>\n"
  4317. " <tr height=\"20\">\n"
  4318. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4319. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4320. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4321. " </tr>\n"
  4322. " <tr height=\"20\">\n"
  4323. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4324. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4325. " </tr>\n"
  4326. " <tr height=\"20\">\n"
  4327. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4328. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4329. " </tr>\n"
  4330. " <tr height=\"20\">\n"
  4331. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4332. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4333. " </tr>\n"
  4334. " <tr height=\"20\">\n"
  4335. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4336. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4337. " </tr>\n"
  4338. " <tr height=\"20\">\n"
  4339. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4340. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4341. " </tr>\n"
  4342. " <tr height=\"20\">\n"
  4343. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4344. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4345. "modes</td>\n"
  4346. " </tr>\n"
  4347. " <tr height=\"20\">\n"
  4348. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4349. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4350. " </tr>\n"
  4351. " <tr height=\"20\">\n"
  4352. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4353. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4354. " </tr>\n"
  4355. " <tr height=\"20\">\n"
  4356. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4357. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4358. " </tr>\n"
  4359. " <tr height=\"20\">\n"
  4360. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4361. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4362. " </tr>\n"
  4363. " <tr height=\"20\">\n"
  4364. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4365. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4366. " </tr>\n"
  4367. " <tr height=\"20\">\n"
  4368. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4369. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4370. " </tr>\n"
  4371. " <tr height=\"20\">\n"
  4372. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4373. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4374. " </tr>\n"
  4375. " <tr height=\"20\">\n"
  4376. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4377. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4378. " </tr>\n"
  4379. " <tr height=\"20\">\n"
  4380. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4381. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4382. " </tr>\n"
  4383. " <tr height=\"20\">\n"
  4384. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4385. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4386. " </tr>\n"
  4387. " <tr height=\"20\">\n"
  4388. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4389. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4390. " </tr>\n"
  4391. " <tr height=\"20\">\n"
  4392. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4393. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4394. " </tr>\n"
  4395. " <tr height=\"20\">\n"
  4396. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4397. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4398. " </tr>\n"
  4399. " <tr height=\"20\">\n"
  4400. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4401. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4402. " </tr>\n"
  4403. " <tr height=\"20\">\n"
  4404. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4405. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4406. " </tr>\n"
  4407. " <tr height=\"20\">\n"
  4408. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4409. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4410. " </tr>\n"
  4411. " <tr height=\"20\">\n"
  4412. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4413. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4414. " </tr>\n"
  4415. " <tr height=\"20\">\n"
  4416. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4417. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4418. " </tr>\n"
  4419. " <tr height=\"20\">\n"
  4420. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4421. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4422. " </tr>\n"
  4423. " <tr height=\"20\">\n"
  4424. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4425. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4426. " </tr>\n"
  4427. " <tr height=\"20\">\n"
  4428. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4429. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4430. " </tr>\n"
  4431. " <tr height=\"20\">\n"
  4432. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4433. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4434. " </tr>\n"
  4435. " <tr height=\"20\">\n"
  4436. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4437. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4438. " </tr>\n"
  4439. " <tr height=\"20\">\n"
  4440. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4441. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4442. " </tr>\n"
  4443. " <tr height=\"20\">\n"
  4444. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4445. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4446. " </tr>\n"
  4447. " </tbody>\n"
  4448. " </table>\n"
  4449. " <br>\n"
  4450. " <br>\n"
  4451. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4452. "strong><br>\n"
  4453. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4454. "\"width:283px\">\n"
  4455. " <tbody>\n"
  4456. " <tr height=\"20\">\n"
  4457. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4458. "td>\n"
  4459. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4460. " </tr>\n"
  4461. " <tr height=\"20\">\n"
  4462. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4463. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4464. " </tr>\n"
  4465. " <tr height=\"20\">\n"
  4466. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4467. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4468. " </tr>\n"
  4469. " <tr height=\"20\">\n"
  4470. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4471. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4472. " </tr>\n"
  4473. " <tr height=\"20\">\n"
  4474. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4475. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4476. " </tr>\n"
  4477. " <tr height=\"20\">\n"
  4478. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4479. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4480. " </tr>\n"
  4481. " <tr height=\"20\">\n"
  4482. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4483. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4484. " </tr>\n"
  4485. " <tr height=\"20\">\n"
  4486. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4487. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4488. " </tr>\n"
  4489. " <tr height=\"20\">\n"
  4490. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4491. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4492. " </tr>\n"
  4493. " <tr height=\"20\">\n"
  4494. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4495. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4496. " </tr>\n"
  4497. " <tr height=\"20\">\n"
  4498. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4499. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4500. " </tr>\n"
  4501. " <tr height=\"20\">\n"
  4502. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4503. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4504. " </tr>\n"
  4505. " <tr height=\"20\">\n"
  4506. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4507. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4508. " </tr>\n"
  4509. " </tbody>\n"
  4510. " </table>\n"
  4511. " <br>\n"
  4512. " <br>\n"
  4513. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4514. "strong><br>\n"
  4515. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4516. "\"width:283px\">\n"
  4517. " <tbody>\n"
  4518. " <tr height=\"20\">\n"
  4519. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4520. "td>\n"
  4521. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4522. " </tr>\n"
  4523. " <tr height=\"20\">\n"
  4524. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4525. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4526. " </tr>\n"
  4527. " <tr height=\"20\">\n"
  4528. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4529. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4530. " </tr>\n"
  4531. " <tr height=\"20\">\n"
  4532. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4533. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4534. " </tr>\n"
  4535. " <tr height=\"20\">\n"
  4536. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4537. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4538. " </tr>\n"
  4539. " <tr height=\"20\">\n"
  4540. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4541. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4542. " </tr>\n"
  4543. " <tr height=\"20\">\n"
  4544. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4545. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4546. " </tr>\n"
  4547. " <tr height=\"20\">\n"
  4548. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4549. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4550. " </tr>\n"
  4551. " <tr height=\"20\">\n"
  4552. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4553. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4554. " </tr>\n"
  4555. " <tr height=\"20\">\n"
  4556. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4557. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4558. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4559. " </tr>\n"
  4560. " <tr height=\"20\">\n"
  4561. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4562. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4563. " </tr>\n"
  4564. " <tr height=\"20\">\n"
  4565. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4566. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4567. " </tr>\n"
  4568. " <tr height=\"20\">\n"
  4569. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4570. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4571. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4572. " </tr>\n"
  4573. " <tr height=\"20\">\n"
  4574. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4575. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4576. " </tr>\n"
  4577. " <tr height=\"20\">\n"
  4578. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4579. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4580. " </tr>\n"
  4581. " <tr height=\"20\">\n"
  4582. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4583. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4584. " </tr>\n"
  4585. " <tr height=\"20\">\n"
  4586. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4587. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4588. " </tr>\n"
  4589. " <tr height=\"20\">\n"
  4590. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4591. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4592. " </tr>\n"
  4593. " <tr height=\"20\">\n"
  4594. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4595. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4596. " </tr>\n"
  4597. " <tr height=\"20\">\n"
  4598. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4599. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4600. " </tr>\n"
  4601. " <tr height=\"20\">\n"
  4602. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4603. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4604. " </tr>\n"
  4605. " </tbody>\n"
  4606. " </table>\n"
  4607. " "
  4608. msgstr ""
  4609. "<b>Liste der Editor-Verknüpfungen</b><br>\n"
  4610. " <br>\n"
  4611. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRIE-HERAUSGEBER</"
  4612. "span></strong><br>\n"
  4613. " \n"
  4614. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4615. "\"width:283px\">\n"
  4616. " <tbody>\n"
  4617. " <tr height=\"20\">\n"
  4618. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4619. "td>\n"
  4620. " <td width=\"194\">&nbsp;Zeichne einen Bogen</td>\n"
  4621. " </tr>\n"
  4622. " <tr height=\"20\">\n"
  4623. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4624. " <td>&nbsp;Pufferwerkzeug</td>\n"
  4625. " </tr>\n"
  4626. " <tr height=\"20\">\n"
  4627. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4628. " <td>&nbsp;Geo-Element kopieren</td>\n"
  4629. " </tr>\n"
  4630. " <tr height=\"20\">\n"
  4631. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4632. " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  4633. "wird die ARC-Richtung gesegelt: CW oder CCW</td>\n"
  4634. " </tr>\n"
  4635. " <tr height=\"20\">\n"
  4636. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4637. " <td>&nbsp;Polygonschnitt-Werkzeug</td>\n"
  4638. " </tr>\n"
  4639. " <tr height=\"20\">\n"
  4640. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4641. " <td>&nbsp;Paint Werkzeug</td>\n"
  4642. " </tr>\n"
  4643. " <tr height=\"20\">\n"
  4644. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4645. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4646. " </tr>\n"
  4647. " <tr height=\"20\">\n"
  4648. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4649. " <td>&nbsp;Eckfang umschalten</td>\n"
  4650. " </tr>\n"
  4651. " <tr height=\"20\">\n"
  4652. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4653. " <td>&nbsp;Geo-Element verschieben</td>\n"
  4654. " </tr>\n"
  4655. " <tr height=\"20\">\n"
  4656. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4657. " <td>&nbsp;Innerhalb des Arc hinzufügen-Werkzeugs "
  4658. "werden die ARC-Modi durchlaufen</td>\n"
  4659. " </tr>\n"
  4660. " <tr height=\"20\">\n"
  4661. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4662. " <td>&nbsp;Zeichnen Sie ein Polygon</td>\n"
  4663. " </tr>\n"
  4664. " <tr height=\"20\">\n"
  4665. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4666. " <td>&nbsp;Zeichne einen Kreise</td>\n"
  4667. " </tr>\n"
  4668. " <tr height=\"20\">\n"
  4669. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4670. " <td>&nbsp;Zeichne einen Pfad</td>\n"
  4671. " </tr>\n"
  4672. " <tr height=\"20\">\n"
  4673. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4674. " <td>&nbsp;Rechteck zeichnen</td>\n"
  4675. " </tr>\n"
  4676. " <tr height=\"20\">\n"
  4677. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4678. " <td>&nbsp;Polygon-Subtraktionswerkzeug</td>\n"
  4679. " </tr>\n"
  4680. " <tr height=\"20\">\n"
  4681. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4682. " <td>&nbsp;Textwerkzeug hinzufügen</td>\n"
  4683. " </tr>\n"
  4684. " <tr height=\"20\">\n"
  4685. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4686. " <td>&nbsp;Polygon-Union-Werkzeug</td>\n"
  4687. " </tr>\n"
  4688. " <tr height=\"20\">\n"
  4689. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4690. " <td>&nbsp;Form auf X-Achse kippen</td>\n"
  4691. " </tr>\n"
  4692. " <tr height=\"20\">\n"
  4693. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4694. " <td>&nbsp;Form auf Y-Achse kippen</td>\n"
  4695. " </tr>\n"
  4696. " <tr height=\"20\">\n"
  4697. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4698. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4699. " </tr>\n"
  4700. " <tr height=\"20\">\n"
  4701. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4702. " <td>&nbsp;Neigung auf der X-Achse</td>\n"
  4703. " </tr>\n"
  4704. " <tr height=\"20\">\n"
  4705. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4706. " <td>&nbsp;Neigung auf der Y-Achse</td>\n"
  4707. " </tr>\n"
  4708. " <tr height=\"20\">\n"
  4709. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4710. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4711. " </tr>\n"
  4712. " <tr height=\"20\">\n"
  4713. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4714. " <td>&nbsp;Editor-Umwandlungstool</td>\n"
  4715. " </tr>\n"
  4716. " <tr height=\"20\">\n"
  4717. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4718. " <td>&nbsp;Versatzform auf der X-Achse</td>\n"
  4719. " </tr>\n"
  4720. " <tr height=\"20\">\n"
  4721. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4722. " <td>&nbsp;Versatzform auf der Y-Achse</td>\n"
  4723. " </tr>\n"
  4724. " <tr height=\"20\">\n"
  4725. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4726. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4727. " </tr>\n"
  4728. " <tr height=\"20\">\n"
  4729. " <td height=\"20\"><strong>STRG+M</strong></td>\n"
  4730. " <td>&nbsp;Messwerkzeug</td>\n"
  4731. " </tr>\n"
  4732. " <tr height=\"20\">\n"
  4733. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4734. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4735. " </tr>\n"
  4736. " <tr height=\"20\">\n"
  4737. " <td height=\"20\"><strong>STRG+X</strong></td>\n"
  4738. " <td>&nbsp;Polygon-Schneidewerkzeug</td>\n"
  4739. " </tr>\n"
  4740. " <tr height=\"20\">\n"
  4741. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4742. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4743. " </tr>\n"
  4744. " <tr height=\"20\">\n"
  4745. " <td height=\"20\"><strong>Leertaste</strong></td>\n"
  4746. " <td>&nbsp;Geometrie drehen</td>\n"
  4747. " </tr>\n"
  4748. " <tr height=\"20\">\n"
  4749. " <td height=\"20\"><strong>Enter-Taste</strong></td>\n"
  4750. " <td>&nbsp;Beenden Sie das Zeichnen für bestimmte "
  4751. "Werkzeuge</td>\n"
  4752. " </tr>\n"
  4753. " <tr height=\"20\">\n"
  4754. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4755. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4756. " </tr>\n"
  4757. " <tr height=\"20\">\n"
  4758. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4759. " <td>&nbsp;Form löschen</td>\n"
  4760. " </tr>\n"
  4761. " </tbody>\n"
  4762. " </table>\n"
  4763. " <br>\n"
  4764. " <br>\n"
  4765. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4766. "strong><br>\n"
  4767. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4768. "\"width:283px\">\n"
  4769. " <tbody>\n"
  4770. " <tr height=\"20\">\n"
  4771. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4772. "td>\n"
  4773. " <td width=\"194\">&nbsp;Bohrer-Array hinzufügen</"
  4774. "td>\n"
  4775. " </tr>\n"
  4776. " <tr height=\"20\">\n"
  4777. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4778. " <td>&nbsp;Bohrer kopieren</td>\n"
  4779. " </tr>\n"
  4780. " <tr height=\"20\">\n"
  4781. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4782. " <td>&nbsp;Bohrer hinzufügen</td>\n"
  4783. " </tr>\n"
  4784. " <tr height=\"20\">\n"
  4785. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4786. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4787. " </tr>\n"
  4788. " <tr height=\"20\">\n"
  4789. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4790. " <td>&nbsp;Bohrer bewegen</td>\n"
  4791. " </tr>\n"
  4792. " <tr height=\"20\">\n"
  4793. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4794. " <td>&nbsp;Größe der Bohrer ändern</td>\n"
  4795. " </tr>\n"
  4796. " <tr height=\"20\">\n"
  4797. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4798. " <td>&nbsp;Fügen Sie ein neues Tool hinzu</td>\n"
  4799. " </tr>\n"
  4800. " <tr height=\"20\">\n"
  4801. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4802. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4803. " </tr>\n"
  4804. " <tr height=\"20\">\n"
  4805. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4806. " <td>&nbsp;Bohrer löschen</td>\n"
  4807. " </tr>\n"
  4808. " <tr height=\"20\">\n"
  4809. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4810. " <td>&nbsp;Alternative: Werkzeug löschen</td>\n"
  4811. " </tr>\n"
  4812. " <tr height=\"20\">\n"
  4813. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4814. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4815. " </tr>\n"
  4816. " <tr height=\"20\">\n"
  4817. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4818. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4819. " </tr>\n"
  4820. " <tr height=\"20\">\n"
  4821. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4822. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4823. " </tr>\n"
  4824. " </tbody>\n"
  4825. " </table>\n"
  4826. " <br>\n"
  4827. " <br>\n"
  4828. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4829. "strong><br>\n"
  4830. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4831. "\"width:283px\">\n"
  4832. " <tbody>\n"
  4833. " <tr height=\"20\">\n"
  4834. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4835. "td>\n"
  4836. " <td width=\"194\">&nbsp;Pad-Array hinzufügen</td>\n"
  4837. " </tr>\n"
  4838. " <tr height=\"20\">\n"
  4839. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4840. " <td>&nbsp;Puffer Werkzeug</td>\n"
  4841. " </tr>\n"
  4842. " <tr height=\"20\">\n"
  4843. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4844. " <td>&nbsp;Kopieren</td>\n"
  4845. " </tr>\n"
  4846. " <tr height=\"20\">\n"
  4847. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4848. " <td>&nbsp;Scheibe hinzufügen</td>\n"
  4849. " </tr>\n"
  4850. " <tr height=\"20\">\n"
  4851. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4852. " <td>&nbsp;HalbScheibe hinzufügen</td>\n"
  4853. " </tr>\n"
  4854. " <tr height=\"20\">\n"
  4855. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4856. " <td>&nbsp;Zum Standort springen (x, y)</td>\n"
  4857. " </tr>\n"
  4858. " <tr height=\"20\">\n"
  4859. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4860. " <td>&nbsp;Bewegung</td>\n"
  4861. " </tr>\n"
  4862. " <tr height=\"20\">\n"
  4863. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4864. " <td>&nbsp;Region hinzufügen</td>\n"
  4865. " </tr>\n"
  4866. " <tr height=\"20\">\n"
  4867. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4868. " <td>&nbsp;Pad hinzufügen</td>\n"
  4869. " </tr>\n"
  4870. " <tr height=\"20\">\n"
  4871. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4872. " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region wechseln die "
  4873. "Werkzeuge die Biegemodi</td>\n"
  4874. " </tr>\n"
  4875. " <tr height=\"20\">\n"
  4876. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4877. " <td>&nbsp;Skalieren</td>\n"
  4878. " </tr>\n"
  4879. " <tr height=\"20\">\n"
  4880. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4881. " <td>&nbsp;Track hinzufügen</td>\n"
  4882. " </tr>\n"
  4883. " <tr height=\"20\">\n"
  4884. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4885. " <td>&nbsp;Innerhalb von Track & Region schalten die "
  4886. "Werkzeuge die Biegemodi vorwärts</td>\n"
  4887. " </tr>\n"
  4888. " <tr height=\"20\">\n"
  4889. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4890. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4891. " </tr>\n"
  4892. " <tr height=\"20\">\n"
  4893. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4894. " <td>&nbsp;Löschen</td>\n"
  4895. " </tr>\n"
  4896. " <tr height=\"20\">\n"
  4897. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4898. " <td>&nbsp;Alternativ: Blenden löschen</td>\n"
  4899. " </tr>\n"
  4900. " <tr height=\"20\">\n"
  4901. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4902. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4903. " </tr>\n"
  4904. " <tr height=\"20\">\n"
  4905. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4906. " <td>&nbsp;Abbrechen und zurück zu Auswahl</td>\n"
  4907. " </tr>\n"
  4908. " <tr height=\"20\">\n"
  4909. " <td height=\"20\"><strong>STRG+S</strong></td>\n"
  4910. " <td>&nbsp;Editor schließen</td>\n"
  4911. " </tr>\n"
  4912. " <tr height=\"20\">\n"
  4913. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4914. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4915. " </tr>\n"
  4916. " <tr height=\"20\">\n"
  4917. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4918. " <td>&nbsp;Transformations Werkzeug</td>\n"
  4919. " </tr>\n"
  4920. " </tbody>\n"
  4921. " </table>\n"
  4922. " "
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1566
  4924. msgid "Disable"
  4925. msgstr "Deaktivieren"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1568
  4927. msgid "New"
  4928. msgstr "Neu"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569
  4930. msgid "Geometry"
  4931. msgstr "Geometrie"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570
  4933. msgid "Excellon"
  4934. msgstr "Excellon"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  4936. msgid "Grids"
  4937. msgstr "Raster"
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  4939. msgid "View"
  4940. msgstr "Aussicht"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1579
  4942. msgid "Clear Plot"
  4943. msgstr "Plot klar löschen"
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580
  4945. msgid "Replot"
  4946. msgstr "Replotieren"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1583
  4948. msgid "Geo Editor"
  4949. msgstr "Geo-Editor"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4951. msgid "Line"
  4952. msgstr "Linie"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
  4954. msgid "Rectangle"
  4955. msgstr "Rechteck"
  4956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  4957. msgid "Cut"
  4958. msgstr "Schnitt"
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  4960. msgid "Pad"
  4961. msgstr "Pad"
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  4963. msgid "Pad Array"
  4964. msgstr "Pad-Array"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  4966. msgid "Track"
  4967. msgstr "Track"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  4969. msgid "Region"
  4970. msgstr "Region"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1596
  4972. msgid "Exc Editor"
  4973. msgstr "Exc-Editor"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  4975. msgid "Add Drill"
  4976. msgstr "Bohrer hinzufügen"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629
  4978. msgid "Print Preview"
  4979. msgstr "Druckvorschau"
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  4981. msgid "Print Code"
  4982. msgstr "Code drucken"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  4984. msgid "Find in Code"
  4985. msgstr "Im Code suchen"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  4987. msgid "Replace With"
  4988. msgstr "Ersetzen mit"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640
  4990. msgid "All"
  4991. msgstr "Alles"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642
  4993. msgid ""
  4994. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4995. "with the text in the 'Replace' box.."
  4996. msgstr ""
  4997. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Instanzen im Feld \"Suchen\" "
  4998. "ersetzt\n"
  4999. "mit dem Text im Feld \"Ersetzen\" .."
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  5001. msgid "Open Code"
  5002. msgstr "Code öffnen"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1646
  5004. msgid "Save Code"
  5005. msgstr "Code speichern"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681
  5007. msgid ""
  5008. "Relative neasurement.\n"
  5009. "Reference is last click position"
  5010. msgstr ""
  5011. "Relative Messung\n"
  5012. "Referenz ist Position des letzten Klicks"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1687
  5014. msgid ""
  5015. "Absolute neasurement.\n"
  5016. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5017. msgstr ""
  5018. "Absolute Messung.\n"
  5019. "Referenz ist (X = 0, Y = 0)"
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  5021. msgid "Select 'Esc'"
  5022. msgstr "Wählen"
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
  5024. msgid "Copy Objects"
  5025. msgstr "Objekte kopieren"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1909
  5027. msgid "Delete Shape"
  5028. msgstr "Form löschen"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5030. msgid "Move Objects"
  5031. msgstr "Objekte verschieben"
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2343
  5033. msgid ""
  5034. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5035. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5036. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5037. "the toolbar button."
  5038. msgstr ""
  5039. "Bitte wählen Sie zuerst ein zu schneidendes Geometrieelement aus\n"
  5040. "Wählen Sie dann das Geometrieelement aus, das geschnitten werden soll\n"
  5041. "aus dem ersten Artikel. Zum Schluss drücken Sie die Taste ~ X ~ oder\n"
  5042. "die Symbolleisten-Schaltfläche."
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2350 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2487
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2566
  5045. msgid "Warning"
  5046. msgstr "Warnung"
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2827
  5049. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5050. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen."
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482
  5052. msgid ""
  5053. "Please select geometry items \n"
  5054. "on which to perform Intersection Tool."
  5055. msgstr ""
  5056. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  5057. "auf dem das Verschneidungswerkzeug ausgeführt werden soll."
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  5059. msgid ""
  5060. "Please select geometry items \n"
  5061. "on which to perform Substraction Tool."
  5062. msgstr ""
  5063. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  5064. "auf dem das Subtraktionswerkzeug ausgeführt werden soll."
  5065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  5066. msgid ""
  5067. "Please select geometry items \n"
  5068. "on which to perform union."
  5069. msgstr ""
  5070. "Bitte wählen Sie Geometrieelemente aus\n"
  5071. "auf dem die Polygonverbindung ausgeführt werden soll."
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2844
  5073. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5074. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Löschen ausgewählt."
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2911
  5076. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5077. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts zum Kopieren ausgewählt."
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2957
  5079. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5080. msgstr "[WARNING_NOTCL] Abgebrochen. Nichts ausgewählt, um sich zu bewegen."
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2971
  5082. msgid "New Tool ..."
  5083. msgstr "Neues Werkzeug ..."
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2972
  5085. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5086. msgstr "Geben Sie einen Werkzeugdurchmesser ein:"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3014
  5088. msgid "Measurement Tool exit..."
  5089. msgstr "Messwerkzeug beenden ..."
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3296
  5091. msgid "Grid X value:"
  5092. msgstr "Raster X-Wert:"
  5093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3298
  5094. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5095. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der X-Achse."
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3303
  5097. msgid "Grid Y value:"
  5098. msgstr "Raster Y-Wert:"
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3305
  5100. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5101. msgstr "Dies ist der Rasterfangwert auf der Y-Achse."
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310
  5103. msgid "Snap Max:"
  5104. msgstr "Maximalwert:"
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3315
  5106. msgid "Workspace:"
  5107. msgstr "Arbeitsplatz:"
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3317
  5109. msgid ""
  5110. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5111. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5112. msgstr ""
  5113. "Zeichnen Sie ein begrenzendes Rechteck auf die Leinwand.\n"
  5114. "Ziel ist es, die Grenzen unserer Arbeit aufzuzeigen."
  5115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3320
  5116. msgid "Wk. format:"
  5117. msgstr "Arbeitsbereichformat:"
  5118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3322
  5119. msgid ""
  5120. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5121. "as valid workspace."
  5122. msgstr ""
  5123. "Wählen Sie den Typ des Rechtecks für die Leinwand aus.\n"
  5124. "als gültiger Arbeitsbereich."
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3335
  5126. msgid "Plot Fill:"
  5127. msgstr "Plot füllen:"
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3337
  5129. msgid ""
  5130. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5131. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5132. "digits are for alpha (transparency) level."
  5133. msgstr ""
  5134. "Legen Sie die Füllfarbe für geplottete Objekte fest.\n"
  5135. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  5136. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  5137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3401
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3451
  5139. msgid "Alpha Level:"
  5140. msgstr "Alpha-Ebene:"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3353
  5142. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5143. msgstr "Legen Sie die Füllungstransparenz für geplottete Objekte fest."
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  5145. msgid "Plot Line:"
  5146. msgstr "Handlungsstrang:"
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
  5148. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5149. msgstr "Legen Sie die Linienfarbe für geplottete Objekte fest."
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3384
  5151. msgid "Sel. Fill:"
  5152. msgstr "Ausgewählte Füllung:"
  5153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3386
  5154. msgid ""
  5155. "Set the fill color for the selection box\n"
  5156. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5157. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5158. "digits are for alpha (transparency) level."
  5159. msgstr ""
  5160. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  5161. "falls die Auswahl von links nach rechts erfolgt.\n"
  5162. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  5163. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3403
  5165. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5166. msgstr ""
  5167. "Legen Sie die Füllungstransparenz für das Auswahlfeld \"von links nach rechts"
  5168. "\" fest."
  5169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3420
  5170. msgid "Sel. Line:"
  5171. msgstr "Auswahlzeile:"
  5172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3422
  5173. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5174. msgstr ""
  5175. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld \"von links nach rechts\" fest."
  5176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3434
  5177. msgid "Sel2. Fill:"
  5178. msgstr "Auswahl2 Füllung:"
  5179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436
  5180. msgid ""
  5181. "Set the fill color for the selection box\n"
  5182. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5183. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5184. "digits are for alpha (transparency) level."
  5185. msgstr ""
  5186. "Legen Sie die Füllfarbe für das Auswahlfeld fest\n"
  5187. "falls die Auswahl von rechts nach links erfolgt.\n"
  5188. "Die ersten 6 Ziffern sind die Farbe und die letzten 2\n"
  5189. "Ziffern sind für Alpha (Transparenz)."
  5190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3453
  5191. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5192. msgstr ""
  5193. "Legen Sie die Füllungstransparenz für die Auswahl von rechts nach links fest."
  5194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470
  5195. msgid "Sel2. Line:"
  5196. msgstr "Auswahl 2 Zeile:"
  5197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
  5198. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5199. msgstr ""
  5200. "Legen Sie die Linienfarbe für das Auswahlfeld 'von rechts nach links' fest."
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3484
  5202. msgid "Editor Draw:"
  5203. msgstr "Editor zeichnen:"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3486
  5205. msgid "Set the color for the shape."
  5206. msgstr "Legen Sie die Farbe für die Form fest."
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3498
  5208. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5209. msgstr "Editor Draw Sel.:"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3500
  5211. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5212. msgstr "Legt die Farbe der Form fest, wenn sie ausgewählt wird."
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3512
  5214. msgid "Project Items:"
  5215. msgstr "Projektelemente:"
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3514
  5217. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5218. msgstr "Legen Sie die Farbe der Elemente im Projektregisterbaum fest."
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525
  5220. msgid "Proj. Dis. Items:"
  5221. msgstr "Proj. Deakt. Elemente"
  5222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3527
  5223. msgid ""
  5224. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5225. "for the case when the items are disabled."
  5226. msgstr ""
  5227. "Legen Sie die Farbe der Elemente in der Projektregisterkarte fest.\n"
  5228. "für den Fall, wenn die Elemente deaktiviert sind."
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3578
  5230. msgid "GUI Settings"
  5231. msgstr "GUI-Einstellungen"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3585
  5233. msgid "Layout:"
  5234. msgstr "Layout:"
  5235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3587
  5236. msgid ""
  5237. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5238. "It is applied immediately."
  5239. msgstr ""
  5240. "Wählen Sie ein Layout für FlatCAM.\n"
  5241. "Es wird sofort angewendet."
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3603
  5243. msgid "Style:"
  5244. msgstr "Stil:"
  5245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3605
  5246. msgid ""
  5247. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5248. "It will be applied at the next app start."
  5249. msgstr ""
  5250. "Wählen Sie einen Stil für FlatCAM.\n"
  5251. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3616
  5253. msgid "HDPI Support:"
  5254. msgstr "HDPI-Unterstützung:"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3618
  5256. msgid ""
  5257. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5258. "It will be applied at the next app start."
  5259. msgstr ""
  5260. "Aktivieren Sie die High DPI-Unterstützung für FlatCAM.\n"
  5261. "Es wird beim nächsten Start der App angewendet."
  5262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
  5263. msgid "Clear GUI Settings:"
  5264. msgstr "GUI-Einstellungen löschen:"
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3633
  5266. msgid ""
  5267. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5268. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5269. msgstr ""
  5270. "Löschen Sie die GUI-Einstellungen für FlatCAM.\n"
  5271. "wie zum Beispiel: Layout, GUI-Status, Stil, HDPI-Unterstützung usw."
  5272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3636
  5273. msgid "Clear"
  5274. msgstr "Klären"
  5275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640
  5276. msgid "Hover Shape:"
  5277. msgstr "Schwebeflug-Form:"
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3642
  5279. msgid ""
  5280. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5281. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5282. "over any kind of not-selected object."
  5283. msgstr ""
  5284. "Anzeige der Hover-Form für FlatCAM-Objekte aktivieren.\n"
  5285. "Es wird angezeigt, wenn sich der Mauszeiger in der Maus befindet\n"
  5286. "über jede Art von nicht ausgewähltem Objekt."
  5287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3649
  5288. msgid "Sel. Shape:"
  5289. msgstr "Auswahlform:"
  5290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3651
  5291. msgid ""
  5292. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5293. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5294. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5295. "right to left."
  5296. msgstr ""
  5297. "Aktivieren Sie die Anzeige einer Auswahlform für FlatCAM-Objekte.\n"
  5298. "Es wird angezeigt, wenn die Maus ein Objekt auswählt\n"
  5299. "entweder durch Klicken oder Ziehen der Maus von links nach rechts oder\n"
  5300. "rechts nach links."
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
  5302. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5303. msgstr "Möchten Sie die GUI-Einstellungen wirklich löschen?\n"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696
  5305. msgid "Clear GUI Settings"
  5306. msgstr "Löschen Sie die GUI-Einstellungen"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3717
  5308. msgid "App Preferences"
  5309. msgstr "App-Einstellungen"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723
  5311. msgid "<b>Units:</b>"
  5312. msgstr "<b>Einheiten:</b>"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724
  5314. msgid ""
  5315. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5316. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5317. "FLatCAM is started."
  5318. msgstr ""
  5319. "Der Standardwert für FlatCAM-Einheiten.\n"
  5320. "Was hier ausgewählt wird, wird jedes Mal eingestellt\n"
  5321. "FLatCAM wird gestartet."
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3731
  5323. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5324. msgstr "<b>Bewerbungsebene:</b>"
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732
  5326. msgid ""
  5327. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5328. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5329. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5330. "\n"
  5331. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5332. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5333. msgstr ""
  5334. "Wählen Sie die Standardbenutzungsstufe für FlatCAM.\n"
  5335. "BASIC-Level -> reduzierte Funktionalität, am besten für Anfänger.\n"
  5336. "ERWEITERTE Stufe -> volle Funktionalität.\n"
  5337. "\n"
  5338. "Die Auswahl hier beeinflusst die Parameter in\n"
  5339. "Die Registerkarte Ausgewählt für alle Arten von FlatCAM-Objekten."
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741
  5341. msgid "<b>Languages:</b>"
  5342. msgstr "<b>Sprachen:</b>"
  5343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3742
  5344. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5345. msgstr "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird."
  5346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5347. msgid "Apply Language"
  5348. msgstr "Sprache anwend."
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3746
  5350. msgid ""
  5351. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5352. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5353. "Program Files\n"
  5354. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5355. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5356. "security features. In this case the language will be\n"
  5357. "applied at the next app start."
  5358. msgstr ""
  5359. "Stellen Sie die Sprache ein, die in FlatCAM verwendet wird.\n"
  5360. "Die App wird nach einem Klick neu gestartet. Windows: Wenn FlatCAM in "
  5361. "Programme installiert ist\n"
  5362. "Verzeichnis, ist es möglich, dass die App nicht\n"
  5363. "Starten Sie neu, nachdem die Schaltfläche aufgrund von Windows angeklickt "
  5364. "wurde\n"
  5365. "Sicherheitsfunktionen. In diesem Fall wird die Sprache sein\n"
  5366. "Beim nächsten Start der App angewendet."
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3755
  5368. msgid "Shell at StartUp:"
  5369. msgstr "Shell beim Start:"
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3762
  5371. msgid ""
  5372. "Check this box if you want the shell to\n"
  5373. "start automatically at startup."
  5374. msgstr ""
  5375. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Shell gewünscht wird\n"
  5376. "automatisch beim Start starten"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3767
  5378. msgid "Version Check:"
  5379. msgstr "Versionsprüfung:"
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  5381. msgid ""
  5382. "Check this box if you want to check\n"
  5383. "for a new version automatically at startup."
  5384. msgstr ""
  5385. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen,\n"
  5386. "wenn Sie das Kontrollkästchen aktivieren möchten\n"
  5387. "für eine neue Version automatisch beim Start."
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3779
  5389. msgid "Send Stats:"
  5390. msgstr "Statistiken senden:"
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3786
  5392. msgid ""
  5393. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5394. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5395. msgstr ""
  5396. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie der anonymen Nachricht "
  5397. "zustimmen\n"
  5398. "wird beim Start automatisch aktualisiert, um FlatCAM zu verbessern."
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3793
  5400. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5401. msgstr "<b>Pan-Taste:</b>"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  5403. msgid ""
  5404. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5405. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5406. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5407. msgstr ""
  5408. "Wählen Sie die Maustaste aus, die Sie zum Verschieben verwenden möchten:\n"
  5409. "- MMB -> Mittlere Maustaste\n"
  5410. "- RMB -> Rechte Maustaste"
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3801
  5412. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5413. msgstr "<b>Mehrfachauswahl:</b>"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3802
  5415. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5416. msgstr "Wählen Sie den Schlüssel für die Mehrfachauswahl aus."
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807
  5418. msgid "Project at StartUp:"
  5419. msgstr "Projekt beim Start:"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3814
  5421. msgid ""
  5422. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5423. "to be shown automatically at startup."
  5424. msgstr ""
  5425. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der\n"
  5426. "Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister\n"
  5427. "angezeigt werden soll\n"
  5428. "beim Start automatisch angezeigt werden."
  5429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819
  5430. msgid "Project AutoHide:"
  5431. msgstr "Projekt autoausblenden:"
  5432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3827
  5433. msgid ""
  5434. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5435. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5436. "to show whenever a new object is created."
  5437. msgstr ""
  5438. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn \n"
  5439. "der Bereich Projekt / Ausgewähltes / Werkzeugregister \n"
  5440. "angezeigt werden soll automatisch ausblenden, wenn \n"
  5441. "keine Objekte geladen sind und anzeigen, wenn ein \n"
  5442. "neues Objekt erstellt wird."
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  5444. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5445. msgstr "<b> QuickInfos aktivieren: </b>"
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3840
  5447. msgid ""
  5448. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5449. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5450. msgstr ""
  5451. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn QuickInfos angezeigt werden "
  5452. "sollen\n"
  5453. "wenn Sie mit der Maus über Elemente in der App fahren."
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3843
  5455. msgid "Workers number:"
  5456. msgstr "Arbeiter Nummer:"
  5457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3845 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3854
  5458. msgid ""
  5459. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5460. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5461. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5462. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5463. "Default value is 2.\n"
  5464. "After change, it will be applied at next App start."
  5465. msgstr ""
  5466. "Die Anzahl der für die App verfügbaren Qthreads.\n"
  5467. "Eine größere Anzahl kann die Jobs aber schneller beenden\n"
  5468. "Je nach Geschwindigkeit Ihres Computers kann die App erstellt werden\n"
  5469. "reagiert nicht Kann einen Wert zwischen 2 und 16 haben.\n"
  5470. "Der Standardwert ist 2.\n"
  5471. "Nach dem Ändern wird es beim nächsten Start der App angewendet."
  5472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3895
  5473. msgid "Save Compressed Project"
  5474. msgstr "Speichern Sie das komprimierte Projekt"
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3897
  5476. msgid ""
  5477. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5478. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5479. msgstr ""
  5480. "Gibt an, ob ein komprimiertes oder unkomprimiertes Projekt gespeichert "
  5481. "werden soll.\n"
  5482. "Wenn diese Option aktiviert ist, wird ein komprimiertes FlatCAM-Projekt "
  5483. "gespeichert."
  5484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3908
  5485. msgid "Compression Level:"
  5486. msgstr "Kompressionsstufe:"
  5487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3910
  5488. msgid ""
  5489. "The level of compression used when saving\n"
  5490. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5491. "but require more RAM usage and more processing time."
  5492. msgstr ""
  5493. "Die beim Speichern verwendete Komprimierungsstufe\n"
  5494. "ein FlatCAM-Projekt. Ein höherer Wert bedeutet eine bessere Komprimierung\n"
  5495. "erfordern jedoch mehr RAM-Auslastung und mehr Verarbeitungszeit."
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4177
  5497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5156
  5498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  5499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5500. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5501. msgstr "<b> Diagrammoptionen: </b>"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4189
  5503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  5504. msgid "Solid"
  5505. msgstr "Solide"
  5506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5507. msgid "Solid color polygons."
  5508. msgstr "Einfarbige Polygone."
  5509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  5510. msgid "M-Color"
  5511. msgstr "M-farbig"
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3952 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5513. msgid "Draw polygons in different colors."
  5514. msgstr "Zeichnen Sie Polygone in verschiedenen Farben."
  5515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4836 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5517. msgid "Plot"
  5518. msgstr "Zeichn"
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4838
  5520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  5522. msgid "Plot (show) this object."
  5523. msgstr "Plotten (zeigen) dieses Objekt."
  5524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4845
  5525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5192
  5526. msgid "Circle Steps:"
  5527. msgstr "Kreisschritte:"
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3966
  5529. msgid ""
  5530. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5531. "circular aperture linear approximation."
  5532. msgstr ""
  5533. "Die Anzahl der Kreisschritte für Gerber\n"
  5534. "lineare Approximation mit kreisförmiger Apertur."
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981
  5536. msgid "Gerber Options"
  5537. msgstr "Gerber-Optionen"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3985 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5539. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5540. msgstr "<b> Isolierungsrouting: </b>"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  5542. msgid ""
  5543. "Create a Geometry object with\n"
  5544. "toolpaths to cut outside polygons."
  5545. msgstr ""
  5546. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  5547. "Werkzeugwege zum Schneiden von \n"
  5548. "äußeren Polygonen."
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5480 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5552. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5553. msgstr "Durchmesser des Schneidewerkzeugs."
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4005
  5555. msgid "Width (# passes):"
  5556. msgstr "Breite (# passt):"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5558. msgid ""
  5559. "Width of the isolation gap in\n"
  5560. "number (integer) of tool widths."
  5561. msgstr ""
  5562. "Breite der Isolationslücke in\n"
  5563. "Anzahl (Ganzzahl) der Werkzeugbreiten."
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  5565. msgid "Pass overlap:"
  5566. msgstr "Passüberlappung:"
  5567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4017 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  5568. #, python-format
  5569. msgid ""
  5570. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5571. "Example:\n"
  5572. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5573. "above."
  5574. msgstr ""
  5575. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden \n"
  5576. "Werkzeugdurchgang zu überlappen.\n"
  5577. "Beispiel:\n"
  5578. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier eine Überlappung von 25% \n"
  5579. "vom oben angegebenen Werkzeugdurchmesser."
  5580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  5581. msgid "Milling Type:"
  5582. msgstr "Fräsart:"
  5583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4027 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  5584. msgid ""
  5585. "Milling type:\n"
  5586. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5587. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5588. msgstr ""
  5589. "Fräsart:\n"
  5590. "- Besteigung für präzises Fräsen und zur Verringerung des "
  5591. "Werkzeugverbrauchs\n"
  5592. "- konventionell / nützlich, wenn kein Spielausgleich vorliegt"
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037
  5594. msgid "Combine Passes"
  5595. msgstr "Kombinieren Sie Pässe"
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  5597. msgid "Combine all passes into one object"
  5598. msgstr "Kombinieren Sie alle Durchgänge in einem Objekt"
  5599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4044
  5600. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5601. msgstr "<b> Nicht-Kupfer löschen: </b>"
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4046 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5368
  5603. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  5604. msgid ""
  5605. "Create a Geometry object with\n"
  5606. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5607. msgstr ""
  5608. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit\n"
  5609. "Werkzeugwege, um alle Nicht-Kupfer-Bereiche zu schneiden."
  5610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4081
  5611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5612. msgid "Boundary Margin:"
  5613. msgstr "Grenzmarge:"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5615. msgid ""
  5616. "Specify the edge of the PCB\n"
  5617. "by drawing a box around all\n"
  5618. "objects with this minimum\n"
  5619. "distance."
  5620. msgstr ""
  5621. "Bestimmen Sie den Rand der Leiterplatte\n"
  5622. "indem Sie eine Box um alle ziehen\n"
  5623. "Objekte mit diesem Minimum\n"
  5624. "Entfernung."
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4090
  5626. msgid "Rounded corners"
  5627. msgstr "Abgerundete Ecken"
  5628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069
  5629. msgid ""
  5630. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5631. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5632. msgstr ""
  5633. "Erzeugt ein Geometrieobjekt mit Polygonen\n"
  5634. "bedeckt die kupferfreien Bereiche der Leiterplatte."
  5635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5636. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5637. msgstr "<b> Begrenzungsbox: </b>"
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4083 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5639. msgid ""
  5640. "Distance of the edges of the box\n"
  5641. "to the nearest polygon."
  5642. msgstr ""
  5643. "Abstand der Kanten der Box\n"
  5644. "zum nächsten Polygon."
  5645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4092 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5646. msgid ""
  5647. "If the bounding box is \n"
  5648. "to have rounded corners\n"
  5649. "their radius is equal to\n"
  5650. "the margin."
  5651. msgstr ""
  5652. "Wenn der Begrenzungsrahmen ist\n"
  5653. "abgerundete Ecken haben\n"
  5654. "ihr Radius ist gleich\n"
  5655. "der Abstand."
  5656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4106
  5657. msgid "Gerber Adv. Options"
  5658. msgstr "Erweiterte Optionen von Gerber"
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110
  5660. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5661. msgstr "<b>Erweiterte Parameter:</b>"
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4112
  5663. msgid ""
  5664. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5665. "Those parameters are available only for\n"
  5666. "Advanced App. Level."
  5667. msgstr ""
  5668. "Eine Liste der erweiterten Gerber-Parameter.\n"
  5669. "Diese Parameter sind nur für verfügbar\n"
  5670. "Fortgeschrittene Anwendungsebene."
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4122 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5672. msgid "\"Follow\""
  5673. msgstr "\"Folgen\""
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5675. msgid ""
  5676. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5677. "This means that it will cut through\n"
  5678. "the middle of the trace."
  5679. msgstr ""
  5680. "Generieren Sie eine 'Folgen'-Geometrie.\n"
  5681. "Dies bedeutet, dass es durchschneiden wird\n"
  5682. "die Mitte der Spur"
  5683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4132
  5684. msgid "Table Show/Hide"
  5685. msgstr "Tabelle anzeigen / ausblenden"
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4134
  5687. msgid ""
  5688. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5689. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5690. "that are drawn on canvas."
  5691. msgstr ""
  5692. "Anzeige der Gerber-Blendentabelle umschalten.\n"
  5693. "Beim Ausblenden werden auch alle Markierungsformen gelöscht\n"
  5694. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  5695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4142
  5696. msgid "Ap. Scale Factor:"
  5697. msgstr "Öffnungsmaßstab:"
  5698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4144
  5699. msgid ""
  5700. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5701. "Factor by which to multiply\n"
  5702. "geometric features of this object."
  5703. msgstr ""
  5704. "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  5705. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  5706. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  5707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4154
  5708. msgid "Ap. Buffer Factor:"
  5709. msgstr "Blendenpufferfaktor:"
  5710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4156
  5711. msgid ""
  5712. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5713. "Factor by which to expand/shrink\n"
  5714. "geometric features of this object."
  5715. msgstr ""
  5716. "Ändern Sie die Größe der ausgewählten Blenden.\n"
  5717. "Faktor, um den / das erweitert / verkleinert werden soll\n"
  5718. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  5719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174
  5720. msgid "Excellon General"
  5721. msgstr "Excellon Allgemeines"
  5722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196
  5723. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5724. msgstr "<b>Excellon-Format:</b>"
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4198
  5726. msgid ""
  5727. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5728. "are files that can be found in different formats.\n"
  5729. "Here we set the format used when the provided\n"
  5730. "coordinates are not using period.\n"
  5731. "\n"
  5732. "Possible presets:\n"
  5733. "\n"
  5734. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5735. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5736. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5737. "\n"
  5738. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5739. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5740. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5741. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5742. "\n"
  5743. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5744. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5745. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5746. msgstr ""
  5747. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  5748. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  5749. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  5750. "Koordinaten verwenden keine Periode.\n"
  5751. "\n"
  5752. "Mögliche Voreinstellungen:\n"
  5753. "\n"
  5754. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  5755. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  5756. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  5757. "\n"
  5758. "Eagle 3: 3 MM TZ\n"
  5759. "Eagle 4: 3 MM TZ\n"
  5760. "Eagle 2: 5 ZOLL TZ\n"
  5761. "Eagle 3: 5 ZOLL TZ\n"
  5762. "\n"
  5763. "ALTIUM 2: 4 ZOLL LZ\n"
  5764. "Sprint-Layout 2: 4 ZOLL LZ\n"
  5765. "KiCAD 3: 5 ZOLL TZ"
  5766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4223
  5767. msgid "INCH:"
  5768. msgstr "ZOLL:"
  5769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4226
  5770. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5771. msgstr "Die Standardwerte für ZOLL sind 2: 4"
  5772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
  5774. msgid ""
  5775. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5776. "the whole part of Excellon coordinates."
  5777. msgstr ""
  5778. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  5779. "der gesamte Teil der Excellon-Koordinaten."
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281
  5781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758
  5782. msgid ""
  5783. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5784. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5785. msgstr ""
  5786. "Diese Zahlen geben die Anzahl der Ziffern in an\n"
  5787. "der Dezimalteil der Excellon-Koordinaten."
  5788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256
  5789. msgid "METRIC:"
  5790. msgstr "METRISCH:"
  5791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4259
  5792. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5793. msgstr "Die Standardwerte für METRISCH sind 3: 3"
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290
  5795. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5796. msgstr "Standard <b>Nullen</b>:"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4793
  5798. msgid ""
  5799. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5800. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5801. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5802. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5803. "and Leading Zeros are removed."
  5804. msgstr ""
  5805. "Hiermit wird der Typ der Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  5806. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  5807. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  5808. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  5809. "und führende Nullen werden entfernt."
  5810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304
  5811. msgid ""
  5812. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5813. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5814. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5815. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5816. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5817. "and Leading Zeros are removed."
  5818. msgstr ""
  5819. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  5820. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  5821. "wird verwendet. Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  5822. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  5823. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  5824. "und führende Nullen werden entfernt."
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318
  5826. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5827. msgstr "Standard <b>einheiten</b>:"
  5828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4321
  5829. msgid ""
  5830. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5831. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5832. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5833. "therefore this parameter will be used."
  5834. msgstr ""
  5835. "Dadurch werden die Standardeinheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  5836. "Wird in der geparsten Datei der Wert hier nicht gefunden\n"
  5837. "wird verwendet. Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  5838. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  5839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4332
  5840. msgid ""
  5841. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5842. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5843. "therefore this parameter will be used."
  5844. msgstr ""
  5845. "Damit werden die Einheiten von Excellon-Dateien festgelegt.\n"
  5846. "Einige Excellon-Dateien haben keinen Header\n"
  5847. "Daher wird dieser Parameter verwendet."
  5848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348
  5849. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5850. msgstr "<b>Optimierung der Excellons:</b>"
  5851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355
  5852. msgid "Algorithm: "
  5853. msgstr "Algorithmus:"
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4371
  5855. msgid ""
  5856. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5857. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5858. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5859. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5860. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5861. "\n"
  5862. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5863. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5864. msgstr ""
  5865. "Dadurch wird der Optimierungstyp für den Excellon-Bohrpfad festgelegt.\n"
  5866. "Wenn MH geprüft wird, wird der Algorithmus von Google OR-Tools mit "
  5867. "MetaHeuristic verwendet\n"
  5868. "Geführter lokaler Pfad wird verwendet. Die Standard-Suchzeit beträgt 3 "
  5869. "Sekunden.\n"
  5870. "Verwenden Sie den set_sys excellon_search_time value Tcl-Befehl, um andere "
  5871. "Werte festzulegen.\n"
  5872. "Wenn Basic aktiviert ist, wird der Google OR-Tools Basic-Algorithmus "
  5873. "verwendet.\n"
  5874. "\n"
  5875. "Wenn DEAKTIVIERT, arbeitet FlatCAM im 32-Bit-Modus und verwendet es\n"
  5876. "Traveling Salesman-Algorithmus zur Pfadoptimierung."
  5877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4383
  5878. msgid "Optimization Time: "
  5879. msgstr "Optimierungszeit:"
  5880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386
  5881. msgid ""
  5882. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5883. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5884. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5885. "In seconds."
  5886. msgstr ""
  5887. "Wenn OR-Tools Metaheuristic (MH) aktiviert ist, wird ein angezeigt\n"
  5888. "maximale Schwelle für die Zeit, die das\n"
  5889. "Pfadoptimierung. Diese maximale Dauer wird hier eingestellt.\n"
  5890. "In Sekunden."
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427
  5892. msgid "Excellon Options"
  5893. msgstr "Excellon-Optionen"
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5895. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5896. msgstr "<b>CNC-Job erstellen</b>"
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4432
  5898. msgid ""
  5899. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5900. "for this drill object."
  5901. msgstr ""
  5902. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  5903. "für dieses Bohrobjekt."
  5904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896
  5905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5904 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5907. msgid "Cut Z:"
  5908. msgstr "Schnitt Z:"
  5909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4442 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5910. msgid ""
  5911. "Drill depth (negative)\n"
  5912. "below the copper surface."
  5913. msgstr ""
  5914. "Bohrtiefe (negativ)\n"
  5915. "unter der Kupferoberfläche."
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4929
  5917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
  5918. msgid "Travel Z:"
  5919. msgstr "Reise Z:"
  5920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4451 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5921. msgid ""
  5922. "Tool height when travelling\n"
  5923. "across the XY plane."
  5924. msgstr ""
  5925. "Werkzeughöhe auf Reisen\n"
  5926. "über die XY-Ebene."
  5927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939
  5928. msgid "Tool change:"
  5929. msgstr "Werkzeugwechsel:"
  5930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4941
  5931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5932. msgid ""
  5933. "Include tool-change sequence\n"
  5934. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5935. msgstr ""
  5936. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  5937. "im G-Code (Pause für Werkzeugwechsel)."
  5938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4949
  5939. msgid "Toolchange Z:"
  5940. msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
  5941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4951
  5942. msgid "Toolchange Z position."
  5943. msgstr "Toolchange Z position."
  5944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4476
  5945. msgid "Feedrate:"
  5946. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  5947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4478
  5948. msgid ""
  5949. "Tool speed while drilling\n"
  5950. "(in units per minute)."
  5951. msgstr ""
  5952. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  5953. "(in Einheiten pro Minute)."
  5954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486
  5955. msgid "Spindle Speed:"
  5956. msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
  5957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4981
  5958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  5959. msgid ""
  5960. "Speed of the spindle\n"
  5961. "in RPM (optional)"
  5962. msgstr ""
  5963. "Geschwindigkeit der Spindel\n"
  5964. "in RPM (optional)"
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4989
  5966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
  5967. msgid "Dwell:"
  5968. msgstr "Wohnen:"
  5969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4991
  5970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  5971. msgid ""
  5972. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5973. "speed before cutting."
  5974. msgstr ""
  5975. "Pause, damit die Spindel ihre erreichen kann\n"
  5976. "Geschwindigkeit vor dem Schneiden."
  5977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4994
  5978. msgid "Duration:"
  5979. msgstr "Dauer:"
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4996
  5981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
  5982. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  5983. msgstr "Anzahl der Millisekunden, die die Spindel halten soll."
  5984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5006
  5985. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  5986. msgid "Postprocessor:"
  5987. msgstr "Postprozessor:"
  5988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4517
  5989. msgid ""
  5990. "The postprocessor file that dictates\n"
  5991. "gcode output."
  5992. msgstr ""
  5993. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  5994. "gcode ausgabe."
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4527
  5996. msgid "<b>Gcode: </b>"
  5997. msgstr "<b>Gcode:</b>"
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529
  5999. msgid ""
  6000. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6001. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6002. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6003. "converted to drills."
  6004. msgstr ""
  6005. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  6006. "'Bohrer', 'Schlüssel' oder 'Beide'.\n"
  6007. "Wenn Sie \"Schlüssel\" oder \"Beide\" wählen, werden die Schlüssel "
  6008. "angezeigt\n"
  6009. "in Bohrer umgewandelt."
  6010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4545 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  6011. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6012. msgstr "<b> Löcher bohren </b>"
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4547 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  6014. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6015. msgstr "Erstellen Sie Geometrie zum Fräsen von Löchern."
  6016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4553
  6017. msgid "Drill Tool dia:"
  6018. msgstr "Bohrwerkzeug Durchmesser:"
  6019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4560
  6020. msgid "Slot Tool dia:"
  6021. msgstr "Schlitzwerkzeug Durchmesser:"
  6022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4562
  6023. msgid ""
  6024. "Diameter of the cutting tool\n"
  6025. "when milling slots."
  6026. msgstr ""
  6027. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs\n"
  6028. "beim Fräsen von Schlitzen."
  6029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4574
  6030. msgid "Defaults"
  6031. msgstr "Standardwerte"
  6032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4587
  6033. msgid "Excellon Adv. Options"
  6034. msgstr "Excellon erweiterte Optionen"
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
  6036. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6037. msgstr "<b>Erweiterte Optionen:</b>"
  6038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4595
  6039. msgid ""
  6040. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6041. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6042. msgstr ""
  6043. "Parameter, die zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts verwendet werden\n"
  6044. "für dieses Drill-Objekt, das angezeigt wird, wenn die App-Ebene Erweitert "
  6045. "ist."
  6046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4603
  6047. msgid "Offset Z:"
  6048. msgstr "Versatz Z:"
  6049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4605 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  6050. msgid ""
  6051. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6052. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6053. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6054. msgstr ""
  6055. "Einige Bohrer (die größeren) müssen tiefer bohren\n"
  6056. "um den gewünschten Austrittslochdurchmesser aufgrund der Spitzenform zu "
  6057. "erzeugen.\n"
  6058. "Der Wert hier kann den Parameter Cut Z ausgleichen."
  6059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040
  6060. msgid "Toolchange X,Y:"
  6061. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y:"
  6062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5042
  6063. msgid "Toolchange X,Y position."
  6064. msgstr "Werkzeugwechsel X, Y Position."
  6065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  6066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  6067. msgid "Start move Z:"
  6068. msgstr "Startbewegung Z:"
  6069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4622
  6070. msgid ""
  6071. "Height of the tool just after start.\n"
  6072. "Delete the value if you don't need this feature."
  6073. msgstr ""
  6074. "Höhe des Werkzeugs gleich nach dem Start.\n"
  6075. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  6076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5059
  6077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
  6078. msgid "End move Z:"
  6079. msgstr "Bewegung beenden Z:"
  6080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
  6081. msgid ""
  6082. "Height of the tool after\n"
  6083. "the last move at the end of the job."
  6084. msgstr ""
  6085. "Höhe des Werkzeugs nach\n"
  6086. "die letzte Bewegung am Ende des Jobs."
  6087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5069
  6088. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  6089. msgid "Feedrate Rapids:"
  6090. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4640 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  6092. msgid ""
  6093. "Tool speed while drilling\n"
  6094. "(in units per minute).\n"
  6095. "This is for the rapid move G00.\n"
  6096. "It is useful only for Marlin,\n"
  6097. "ignore for any other cases."
  6098. msgstr ""
  6099. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  6100. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  6101. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  6102. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  6103. "für andere Fälle ignorieren."
  6104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5093
  6105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  6106. msgid "Probe Z depth:"
  6107. msgstr "Sonde Z Tiefe:"
  6108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5095
  6109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
  6110. msgid ""
  6111. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6112. "to probe. Negative value, in current units."
  6113. msgstr ""
  6114. "Die maximale Tiefe, in der die Sonde zulässig ist\n"
  6115. "zu untersuchen. Negativer Wert in aktuellen Einheiten."
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5103
  6117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
  6118. msgid "Feedrate Probe:"
  6119. msgstr "Vorschubsonde:"
  6120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105
  6121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  6122. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6123. msgstr "Der Vorschub während der Sondenmessung."
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5112
  6125. msgid "Fast Plunge:"
  6126. msgstr "Schneller Sprung:"
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5114
  6128. msgid ""
  6129. "By checking this, the vertical move from\n"
  6130. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6131. "meaning the fastest speed available.\n"
  6132. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6133. msgstr ""
  6134. "Wenn Sie dies überprüfen, bewegen Sie sich vertikal\n"
  6135. "Z_Toolchange zu Z_move erfolgt mit G0,\n"
  6136. "Das bedeutet die schnellste verfügbare Geschwindigkeit.\n"
  6137. "WARNUNG: Die Verschiebung erfolgt bei Toolchange X, Y-Koordinaten."
  6138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4680
  6139. msgid "Fast Retract:"
  6140. msgstr "Schneller Rückzug:"
  6141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682
  6142. msgid ""
  6143. "Exit hole strategy.\n"
  6144. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6145. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6146. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6147. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6148. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6149. msgstr ""
  6150. "Verlassen Sie die Lochstrategie.\n"
  6151. "  - Ungeprüft, beim Verlassen des Bohrlochs der Bohrer\n"
  6152. "fährt langsam, mit eingestelltem Vorschub (G1), bis zur Nulltiefe und dann\n"
  6153. "Fahren Sie so schnell wie möglich (G0) bis Z Move (Fahrhöhe).\n"
  6154. "  - Wenn Sie den Weg von Z-Schnitt (Schnitttiefe) nach Z_Move prüfen\n"
  6155. "(Fahrhöhe) erfolgt so schnell wie möglich (G0) in einem Zug."
  6156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4701
  6157. msgid "Excellon Export"
  6158. msgstr "Excellon Export"
  6159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4704
  6160. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6161. msgstr "<b>Exportoptionen:</b>"
  6162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4706
  6163. msgid ""
  6164. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6165. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6166. msgstr ""
  6167. "Die hier eingestellten Parameter werden in der exportierten Datei verwendet\n"
  6168. "bei Verwendung des Menüeintrags Datei -> Exportieren -> Exportieren von "
  6169. "Excellon."
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4715
  6171. msgid "<b>Units</b>:"
  6172. msgstr "<b>Einheiten</b>:"
  6173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4717 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4723
  6174. msgid "The units used in the Excellon file."
  6175. msgstr "Die in der Excellon-Datei verwendeten Einheiten."
  6176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729
  6177. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6178. msgstr "<b>Ganzzahl / Dezimalzahl:</b>"
  6179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4731
  6180. msgid ""
  6181. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6182. "are files that can be found in different formats.\n"
  6183. "Here we set the format used when the provided\n"
  6184. "coordinates are not using period."
  6185. msgstr ""
  6186. "Die NC-Bohrdateien, normalerweise Excellon-Dateien genannt\n"
  6187. "sind Dateien, die in verschiedenen Formaten vorliegen.\n"
  6188. "Hier legen wir das verwendete Format fest\n"
  6189. "Koordinaten verwenden keine Periode."
  6190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4767
  6191. msgid "<b>Format:</b>"
  6192. msgstr "<b>Format:</b>"
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4769 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4779
  6194. msgid ""
  6195. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6196. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6197. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6198. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6199. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6200. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6201. msgstr ""
  6202. "Wählen Sie das verwendete Koordinatenformat aus.\n"
  6203. "Koordinaten können mit oder ohne Dezimalpunkt gespeichert werden.\n"
  6204. "Wenn kein Dezimalzeichen vorhanden ist, muss dies angegeben werden\n"
  6205. "Die Anzahl der Ziffern für den ganzzahligen Teil und die Anzahl der "
  6206. "Dezimalstellen.\n"
  6207. "Es muss auch angegeben werden, wenn LZ = führende Nullen beibehalten werden\n"
  6208. "oder TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten."
  6209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
  6210. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6211. msgstr "<b>Nullen</b>:"
  6212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4803
  6213. msgid ""
  6214. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6215. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6216. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6217. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6218. "and Leading Zeros are removed."
  6219. msgstr ""
  6220. "Hiermit wird der Standardtyp von Excellon-Nullen festgelegt.\n"
  6221. "Wenn LZ, dann werden führende Nullen beibehalten und\n"
  6222. "Nachgestellte Nullen werden entfernt.\n"
  6223. "Wenn TZ aktiviert ist, werden nachfolgende Nullen beibehalten\n"
  6224. "und führende Nullen werden entfernt."
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829
  6226. msgid "Geometry General"
  6227. msgstr "Geometrie Allgemein"
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4847
  6229. msgid ""
  6230. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6231. "circle and arc shapes linear approximation."
  6232. msgstr ""
  6233. "Die Anzahl der Kreisschritte für die <b>Geometrie</b>\n"
  6234. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  6235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855
  6236. msgid "<b>Tools</b>"
  6237. msgstr "<b>Werkzeuge</b>"
  6238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4862
  6239. msgid "Tool dia: "
  6240. msgstr "Werkzeugdurchmesser:"
  6241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4864
  6242. msgid ""
  6243. "The diameter of the cutting\n"
  6244. "tool.."
  6245. msgstr ""
  6246. "Der Durchmesser des Schnitts\n"
  6247. "Werkzeug.."
  6248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4879
  6249. msgid "Geometry Options"
  6250. msgstr "Geometrieoptionen"
  6251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  6252. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6253. msgstr "<b>CNC-Auftrag erstellen:</b>"
  6254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886
  6255. msgid ""
  6256. "Create a CNC Job object\n"
  6257. "tracing the contours of this\n"
  6258. "Geometry object."
  6259. msgstr ""
  6260. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  6261. "die Konturen davon nachzeichnen\n"
  6262. "Geometrieobjekt."
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1062
  6264. msgid ""
  6265. "Cutting depth (negative)\n"
  6266. "below the copper surface."
  6267. msgstr ""
  6268. "Schnitttiefe (negativ)\n"
  6269. "unter der Kupferoberfläche."
  6270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4906
  6271. msgid "Multidepth"
  6272. msgstr "Mehrere tiefe"
  6273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4908
  6274. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6275. msgstr "Mehrere Tiefe-Nutzung: Richtig oder Falsch."
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
  6277. msgid "Depth/Pass:"
  6278. msgstr "Tiefe / Pass:"
  6279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915
  6280. msgid ""
  6281. "The depth to cut on each pass,\n"
  6282. "when multidepth is enabled.\n"
  6283. "It has positive value although\n"
  6284. "it is a fraction from the depth\n"
  6285. "which has negative value."
  6286. msgstr ""
  6287. "Die Tiefe, die bei jedem Durchlauf geschnitten werden muss,\n"
  6288. "Wenn Mehrere Tiefe aktiviert ist.\n"
  6289. "Es hat zwar einen positiven Wert\n"
  6290. "es ist ein Bruch aus der Tiefe\n"
  6291. "was einen negativen Wert hat."
  6292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  6293. msgid ""
  6294. "Height of the tool when\n"
  6295. "moving without cutting."
  6296. msgstr ""
  6297. "Höhe des Werkzeugs, wenn\n"
  6298. "bewegen ohne zu schneiden"
  6299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4958 flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
  6300. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6301. msgstr "Vorschubrate X-Y:"
  6302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4960 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  6303. msgid ""
  6304. "Cutting speed in the XY\n"
  6305. "plane in units per minute"
  6306. msgstr ""
  6307. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  6308. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  6309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968
  6310. msgid "Feed Rate Z:"
  6311. msgstr "Vorschubrate Z:"
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4970
  6313. msgid ""
  6314. "Cutting speed in the XY\n"
  6315. "plane in units per minute.\n"
  6316. "It is called also Plunge."
  6317. msgstr ""
  6318. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  6319. "Flugzeug in Einheiten pro Minute.\n"
  6320. "Es heißt auch Sturz."
  6321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6322. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  6323. msgid "Spindle speed:"
  6324. msgstr "Spulengeschwindigkeit:"
  6325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5008
  6326. msgid ""
  6327. "The postprocessor file that dictates\n"
  6328. "Machine Code output."
  6329. msgstr ""
  6330. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  6331. "Maschinencode-Ausgabe."
  6332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5024
  6333. msgid "Geometry Adv. Options"
  6334. msgstr "Geometrie Erw. Optionen"
  6335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
  6336. msgid ""
  6337. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6338. "tracing the contours of a Geometry object."
  6339. msgstr ""
  6340. "Parameter zum Erstellen eines CNC-Auftragsobjekts\n"
  6341. "Verfolgung der Konturen eines Geometrieobjekts."
  6342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5051
  6343. msgid ""
  6344. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6345. "Delete the value if you don't need this feature."
  6346. msgstr ""
  6347. "Höhe des Werkzeugs unmittelbar nach Beginn der Arbeit.\n"
  6348. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  6349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5071
  6350. msgid ""
  6351. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6352. "(in units per minute).\n"
  6353. "This is for the rapid move G00.\n"
  6354. "It is useful only for Marlin,\n"
  6355. "ignore for any other cases."
  6356. msgstr ""
  6357. "Schnittgeschwindigkeit in der XY-Ebene\n"
  6358. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  6359. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  6360. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  6361. "für andere Fälle ignorieren."
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083
  6363. msgid "Re-cut 1st pt."
  6364. msgstr "1. Punkt erneut schneiden"
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5085 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
  6366. msgid ""
  6367. "In order to remove possible\n"
  6368. "copper leftovers where first cut\n"
  6369. "meet with last cut, we generate an\n"
  6370. "extended cut over the first cut section."
  6371. msgstr ""
  6372. "Um zu entfernen möglich\n"
  6373. "Kupferreste wurden zuerst geschnitten\n"
  6374. "Beim letzten Schnitt treffen wir einen\n"
  6375. "verlängerter Schnitt über dem ersten Schnittabschnitt."
  6376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5124
  6377. msgid "Seg. X size:"
  6378. msgstr "Seg. X Größe:"
  6379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5126
  6380. msgid ""
  6381. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6382. "Useful for auto-leveling.\n"
  6383. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6384. msgstr ""
  6385. "Die Größe des Trace-Segments auf der X-Achse.\n"
  6386. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  6387. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der X-Achse."
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5135
  6389. msgid "Seg. Y size:"
  6390. msgstr "Seg. Y Größe:"
  6391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5137
  6392. msgid ""
  6393. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6394. "Useful for auto-leveling.\n"
  6395. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6396. msgstr ""
  6397. "Die Größe des Trace-Segments auf der Y-Achse.\n"
  6398. "Nützlich für die automatische Nivellierung.\n"
  6399. "Ein Wert von 0 bedeutet keine Segmentierung auf der Y-Achse."
  6400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153
  6401. msgid "CNC Job General"
  6402. msgstr "CNC-Job Allgemein"
  6403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  6404. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  6405. msgid "Plot Object"
  6406. msgstr "Plotobjekt"
  6407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5173
  6408. msgid "Plot kind:"
  6409. msgstr "Darstellungsart:"
  6410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  6411. msgid ""
  6412. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6413. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6414. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6415. "which means the moves that cut into the material."
  6416. msgstr ""
  6417. "Dadurch wird die Art der Geometrien auf der zu plottenden Leinwand "
  6418. "ausgewählt.\n"
  6419. "Dies kann entweder vom Typ 'Reise' sein, was die Bewegungen bedeutet\n"
  6420. "über dem Werkstück oder es kann vom Typ 'Ausschneiden' sein,\n"
  6421. "was bedeutet, dass die Bewegungen, die in das Material geschnitten werden."
  6422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5194
  6423. msgid ""
  6424. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6425. "circle and arc shapes linear approximation."
  6426. msgstr ""
  6427. "Die Anzahl der Kreisschritte für <b>GCode</b>\n"
  6428. "Kreis- und Bogenformen lineare Annäherung."
  6429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5204
  6430. msgid ""
  6431. "Diameter of the tool to be\n"
  6432. "rendered in the plot."
  6433. msgstr ""
  6434. "Durchmesser des Werkzeugs sein\n"
  6435. "in der Handlung gerendert."
  6436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5212
  6437. msgid "Coords dec.:"
  6438. msgstr "Koordinate Dezimalzahlen:"
  6439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5214
  6440. msgid ""
  6441. "The number of decimals to be used for \n"
  6442. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6443. msgstr ""
  6444. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6445. "die X-, Y-, Z-Koordinaten im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5222
  6447. msgid "Feedrate dec.:"
  6448. msgstr "Vorschub-Nachkommastellen:"
  6449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5224
  6450. msgid ""
  6451. "The number of decimals to be used for \n"
  6452. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6453. msgstr ""
  6454. "Die Anzahl der Dezimalstellen, für die verwendet werden soll\n"
  6455. "der Vorschubparameter im CNC-Code (GCODE usw.)"
  6456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5239
  6457. msgid "CNC Job Options"
  6458. msgstr "CNC-Auftragsoptionen"
  6459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5242 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5283
  6460. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  6461. msgstr "<b>G-Code exportieren:</b>"
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5285
  6463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
  6464. msgid ""
  6465. "Export and save G-Code to\n"
  6466. "make this object to a file."
  6467. msgstr ""
  6468. "Exportieren und speichern Sie den G-Code nach\n"
  6469. "Machen Sie dieses Objekt in eine Datei."
  6470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5250
  6471. msgid "Prepend to G-Code:"
  6472. msgstr "Voranstellen an G-Code:"
  6473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5252
  6474. msgid ""
  6475. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6476. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6477. msgstr ""
  6478. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6479. "gerne am Anfang der G-Code-Datei hinzufügen."
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261
  6481. msgid "Append to G-Code:"
  6482. msgstr "An G-Code anhängen:"
  6483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5263 flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  6484. msgid ""
  6485. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6486. "like to append to the generated file.\n"
  6487. "I.e.: M2 (End of program)"
  6488. msgstr ""
  6489. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6490. "gerne an die generierte Datei anhängen.\n"
  6491. "I.e .: M2 (Programmende)"
  6492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5280
  6493. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6494. msgstr "Erw. CNC-Joboptionen"
  6495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291 flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6496. msgid "Toolchange G-Code:"
  6497. msgstr "Werkzeugwechsel G-Code:"
  6498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5293
  6499. msgid ""
  6500. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6501. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6502. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6503. "or a Toolchange Macro."
  6504. msgstr ""
  6505. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  6506. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  6507. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  6508. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro."
  6509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5307 flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  6510. msgid "Use Toolchange Macro"
  6511. msgstr "Benutze das Werkzeugwechselmakro"
  6512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5309 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6513. msgid ""
  6514. "Check this box if you want to use\n"
  6515. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6516. msgstr ""
  6517. "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie verwenden möchten\n"
  6518. "ein benutzerdefiniertes Werkzeug ändert GCode (Makro)."
  6519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5321 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
  6520. msgid ""
  6521. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6522. "in the Toolchange event.\n"
  6523. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6524. msgstr ""
  6525. "Eine Liste der FlatCAM-Variablen, die verwendet werden können\n"
  6526. "im Werkzeugwechselereignis.\n"
  6527. "Sie müssen mit dem \"%\" -Symbol umgeben sein"
  6528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6529. msgid "Parameters"
  6530. msgstr "Parameters"
  6531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  6532. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6533. msgstr "FlatCAM CNC-Parameter"
  6534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5332 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
  6535. msgid "tool = tool number"
  6536. msgstr "tool = Werkzeugnummer"
  6537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
  6538. msgid "tooldia = tool diameter"
  6539. msgstr "tooldia = Werkzeugdurchmesser"
  6540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5334 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
  6541. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6542. msgstr "t_drills = für Excellon die Gesamtzahl der Bohrer"
  6543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  6544. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6545. msgstr "x_toolchange = X-Koord für Werkzeugwechsel"
  6546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6547. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6548. msgstr "y_toolchange = Y-Koord für Werkzeugwechsel"
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6550. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6551. msgstr "z_toolchange = Z-Koord für Werkzeugwechsel"
  6552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  6553. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6554. msgstr "z_cut = Z Tiefe für den Schnitt"
  6555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5339
  6556. msgid "z_move = Z height for travel"
  6557. msgstr "z_move = Z Höhe für die Reise"
  6558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6559. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6560. msgstr "z_depthpercut =der Schrittwert für den mehrstufigen Schnitt"
  6561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5341 flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  6562. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6563. msgstr "spindlesspeed =der Wert für die Spindeldrehzahl"
  6564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5342 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
  6565. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6566. msgstr ""
  6567. "dwelltime = Zeit zum Verweilen, damit die Spindel ihre eingestellte Drehzahl "
  6568. "erreicht"
  6569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5363
  6570. msgid "NCC Tool Options"
  6571. msgstr "NCC-Tooloptionen"
  6572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
  6573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5605
  6574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769
  6575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6095
  6576. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6577. msgstr "<b>Parameter:</b>"
  6578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
  6579. msgid "Tools dia:"
  6580. msgstr "Werkzeug durchmesser:"
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378
  6582. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6583. msgstr "Durchmesser der Schneidwerkzeuge, getrennt durch ','"
  6584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6585. #, python-format
  6586. msgid ""
  6587. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6588. "Example:\n"
  6589. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6590. "\n"
  6591. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6592. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6593. "not cleared.\n"
  6594. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6595. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6596. "due of too many paths."
  6597. msgstr ""
  6598. "Wie viel (Bruchteil) der Werkzeugbreite, um jeden Werkzeugdurchgang zu "
  6599. "überlappen.\n"
  6600. "Beispiel:\n"
  6601. "Ein Wert von 0,25 bedeutet hier 25% des oben angegebenen "
  6602. "Werkzeugdurchmessers.\n"
  6603. "\n"
  6604. "Passen Sie den Wert an, indem Sie mit niedrigeren Werten beginnen\n"
  6605. "und erhöhen Sie es, wenn Bereiche, die gelöscht werden sollten, noch "
  6606. "vorhanden sind\n"
  6607. "ungeklärt.\n"
  6608. "Niedrigere Werte = schnellere Verarbeitung, schnellere Ausführung auf "
  6609. "Leiterplatten.\n"
  6610. "Höhere Werte = langsame Bearbeitung und langsame Ausführung auf der CNC\n"
  6611. "wegen zu vieler Wege."
  6612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5402 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6613. msgid "Bounding box margin."
  6614. msgstr "Begrenzungsrahmenrand."
  6615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5411 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6616. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6617. msgid ""
  6618. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6619. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6620. "lines."
  6621. msgstr ""
  6622. "Algorithmus für das Nicht-Kupfer-Clearing: <B> Standard </B>: Feststehender "
  6623. "Schritt nach innen. <B> Seed-based </B>: Ausgehend vom Saatgut. <BR> <B> "
  6624. "Line-based</B>: Parallele Linien."
  6625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6626. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6627. msgid "Rest M.:"
  6628. msgstr "Rest M.:"
  6629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5445
  6630. msgid ""
  6631. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6632. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6633. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6634. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6635. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6636. "If not checked, use the standard algorithm."
  6637. msgstr ""
  6638. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  6639. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  6640. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  6641. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  6642. "konnte nicht mit dem vorherigen Tool gelöscht werden.\n"
  6643. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  6644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5464
  6645. msgid "Cutout Tool Options"
  6646. msgstr "Ausschnittwerkzeug-Optionen"
  6647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5469 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  6648. msgid ""
  6649. "Create toolpaths to cut around\n"
  6650. "the PCB and separate it from\n"
  6651. "the original board."
  6652. msgstr ""
  6653. "Erstellen Sie Werkzeugwege zum Schneiden\n"
  6654. "die PCB und trennen Sie es von\n"
  6655. "das ursprüngliche Brett."
  6656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5488
  6657. msgid ""
  6658. "Distance from objects at which\n"
  6659. "to draw the cutout."
  6660. msgstr ""
  6661. "Entfernung von Objekten bei denen\n"
  6662. "den Ausschnitt zeichnen."
  6663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  6664. msgid "Gap size:"
  6665. msgstr "Spaltgröße:"
  6666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497
  6667. msgid ""
  6668. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6669. "that will remain to hold the\n"
  6670. "board in place."
  6671. msgstr ""
  6672. "Größe der Lücken im Werkzeugweg\n"
  6673. "das wird bleiben, um das zu halten\n"
  6674. "Board an Ort und Stelle."
  6675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5505 flatcamTools/ToolCutOut.py:133
  6676. msgid "Gaps:"
  6677. msgstr "Spalt:"
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5507
  6679. msgid ""
  6680. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6681. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6682. "The choices are:\n"
  6683. "- lr - left + right\n"
  6684. "- tb - top + bottom\n"
  6685. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6686. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6687. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6688. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6689. msgstr ""
  6690. "Anzahl der für den Ausschnitt verwendeten Brückenlücken.\n"
  6691. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  6692. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  6693. "- lr \t- links + rechts\n"
  6694. "- tb \t- oben + unten\n"
  6695. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  6696. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  6697. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  6698. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5528 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  6700. msgid "Convex Sh.:"
  6701. msgstr "Konvexe Form .:"
  6702. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5530 flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  6703. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6704. msgstr "Erstellen Sie eine konvexe Form, die die gesamte Leiterplatte umgibt."
  6705. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5543
  6706. msgid "2Sided Tool Options"
  6707. msgstr "2Seitige Werkzeugoptionen"
  6708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5548
  6709. msgid ""
  6710. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6711. "PCB using alignment holes."
  6712. msgstr ""
  6713. "Ein Werkzeug, das beim Erstellen eines doppelseitigen Dokuments hilft\n"
  6714. "PCB mit Ausrichtungslöchern."
  6715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5558 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6716. msgid "Drill diam.:"
  6717. msgstr "Bohrdurchmesser:"
  6718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5560 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6719. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6720. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6721. msgstr "Durchmesser des Bohrers für die Ausrichtungslöcher."
  6722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5569 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6723. msgid "Mirror Axis:"
  6724. msgstr "Spiegelachse:"
  6725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5571 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6726. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6727. msgstr "Vertikal spiegeln (X) oder horizontal (Y)."
  6728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5582 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6729. msgid "Axis Ref:"
  6730. msgstr "Achsenreferenz:"
  6731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584
  6732. msgid ""
  6733. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6734. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6735. "the middle."
  6736. msgstr ""
  6737. "Die Achse sollte einen <b>Punkt</b> durchlaufen oder schneiden\n"
  6738. "ein angegebenes <b>Feld</b> (in einem Geometrieobjekt) in\n"
  6739. "die Mitte."
  6740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5600
  6741. msgid "Paint Tool Options"
  6742. msgstr "Paint werkzeug-Optionen"
  6743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  6744. msgid ""
  6745. "Creates tool paths to cover the\n"
  6746. "whole area of a polygon (remove\n"
  6747. "all copper). You will be asked\n"
  6748. "to click on the desired polygon."
  6749. msgstr ""
  6750. "Erzeugt Werkzeugpfade zur Abdeckung\n"
  6751. "gesamte Fläche eines Polygons (entfernen\n"
  6752. "alles Kupfer). Du wirst gefragt\n"
  6753. "Klicken Sie auf das gewünschte Polygon."
  6754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631
  6755. msgid ""
  6756. "How much (fraction) of the tool\n"
  6757. "width to overlap each tool pass."
  6758. msgstr ""
  6759. "Wie viel (Bruchteil) des Werkzeugs\n"
  6760. "Breite, um jeden Werkzeugdurchgang zu überlappen."
  6761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5685 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6762. msgid "Selection:"
  6763. msgstr "Auswahl:"
  6764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5687
  6765. msgid "How to select the polygons to paint."
  6766. msgstr "So wählen Sie die Polygone zum Malen aus."
  6767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5705
  6768. msgid "Film Tool Options"
  6769. msgstr "Filmwerkzeugoptionen"
  6770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710
  6771. msgid ""
  6772. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6773. "FlatCAM object.\n"
  6774. "The file is saved in SVG format."
  6775. msgstr ""
  6776. "Erstellen Sie einen PCB-Film aus einem Gerber oder einer Geometrie\n"
  6777. "FlatCAM-Objekt\n"
  6778. "Die Datei wird im SVG-Format gespeichert."
  6779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5721 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6780. msgid "Film Type:"
  6781. msgstr "Filmtyp:"
  6782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6783. msgid ""
  6784. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6785. "Positive means that it will print the features\n"
  6786. "with black on a white canvas.\n"
  6787. "Negative means that it will print the features\n"
  6788. "with white on a black canvas.\n"
  6789. "The Film format is SVG."
  6790. msgstr ""
  6791. "Erzeugen Sie einen positiven schwarzen Film oder einen Negativfilm.\n"
  6792. "Positiv bedeutet, dass die Funktionen gedruckt werden\n"
  6793. "mit schwarz auf einer weißen leinwand.\n"
  6794. "Negativ bedeutet, dass die Features gedruckt werden\n"
  6795. "mit weiß auf einer schwarzen leinwand.\n"
  6796. "Das Filmformat ist SVG."
  6797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5734 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6798. msgid "Border:"
  6799. msgstr "Rand:"
  6800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5736 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6801. msgid ""
  6802. "Specify a border around the object.\n"
  6803. "Only for negative film.\n"
  6804. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6805. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6806. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6807. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6808. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6809. "surroundings if not for this border."
  6810. msgstr ""
  6811. "Geben Sie einen Rahmen um das Objekt an.\n"
  6812. "Nur für Negativfilm.\n"
  6813. "Es hilft, wenn wir als Boxobjekt das gleiche verwenden\n"
  6814. "Objekt wie in Filmobjekt. Es wird ein dickes schaffen\n"
  6815. "schwarzer Balken um den tatsächlichen Druck, so dass a\n"
  6816. "bessere Abgrenzung der Gliederungsmerkmale von\n"
  6817. "weiße Farbe wie der Rest und die mit der verwechseln kann\n"
  6818. "Umgebung, wenn nicht für diese Grenze."
  6819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6820. msgid "Scale Stroke:"
  6821. msgstr "Skalierungshub:"
  6822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5751 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6823. msgid ""
  6824. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6825. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6826. "thinner,\n"
  6827. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6828. msgstr ""
  6829. "Skalieren Sie die Strichstärke der einzelnen Features in der SVG-Datei.\n"
  6830. "Dies bedeutet, dass die Linie, die jedes SVG-Feature einhüllt, dicker oder "
  6831. "dünner ist.\n"
  6832. "Daher können die Feinheiten von diesem Parameter stärker beeinflusst werden."
  6833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766
  6834. msgid "Panelize Tool Options"
  6835. msgstr "Panelize Werkzeugoptionen"
  6836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5771
  6837. msgid ""
  6838. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6839. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6840. "at a X distance, Y distance of each other."
  6841. msgstr ""
  6842. "Erstellen Sie ein Objekt, das ein Array von (x, y) Elementen enthält.\n"
  6843. "Jedes Element ist eine Kopie des Quellobjekts\n"
  6844. "in einem X-Abstand, Y-Abstand voneinander."
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5782 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  6846. msgid "Spacing cols:"
  6847. msgstr "Abstandspalten:"
  6848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5784 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
  6849. msgid ""
  6850. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6851. "In current units."
  6852. msgstr ""
  6853. "Abstand zwischen den Spalten des gewünschten Bereichs.\n"
  6854. "In aktuellen Einheiten."
  6855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5792 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  6856. msgid "Spacing rows:"
  6857. msgstr "Abstand Reihen:"
  6858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
  6859. msgid ""
  6860. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6861. "In current units."
  6862. msgstr ""
  6863. "Abstand zwischen den Reihen des gewünschten Feldes.\n"
  6864. "In aktuellen Einheiten."
  6865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5802 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
  6866. msgid "Columns:"
  6867. msgstr "Säulen:"
  6868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5804 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  6869. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6870. msgstr "Anzahl der Spalten des gewünschten Bereichs"
  6871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5811 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  6872. msgid "Rows:"
  6873. msgstr "Reihen:"
  6874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5813 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  6875. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6876. msgstr "Anzahl der Zeilen des gewünschten Panels"
  6877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5821 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
  6878. msgid "Panel Type:"
  6879. msgstr "Panel-Typ:"
  6880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5823
  6881. msgid ""
  6882. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6883. "- Gerber\n"
  6884. "- Geometry"
  6885. msgstr ""
  6886. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  6887. "- Gerber\n"
  6888. "- Geometrie"
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
  6890. msgid "Constrain within:"
  6891. msgstr "Beschränkung innerhalb:"
  6892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5834 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  6893. msgid ""
  6894. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6895. "DX and DY values are in current units.\n"
  6896. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6897. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6898. "they fit completely within selected area."
  6899. msgstr ""
  6900. "Bereich definieren durch DX und DY innerhalb des Panels.\n"
  6901. "DX- und DY-Werte sind in aktuellen Einheiten angegeben.\n"
  6902. "Unabhängig davon, wie viele Spalten und Zeilen gewünscht werden,\n"
  6903. "Das letzte Panel enthält so viele Spalten und Zeilen wie\n"
  6904. "Sie passen vollständig in den ausgewählten Bereich."
  6905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5843 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
  6906. msgid "Width (DX):"
  6907. msgstr "Breite (DX):"
  6908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5845 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  6909. msgid ""
  6910. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6911. "In current units."
  6912. msgstr ""
  6913. "Die Breite (DX), in die das Panel passen muss.\n"
  6914. "In aktuellen Einheiten."
  6915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5852 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  6916. msgid "Height (DY):"
  6917. msgstr "Höhe (DY):"
  6918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5854 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
  6919. msgid ""
  6920. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6921. "In current units."
  6922. msgstr ""
  6923. "Die Höhe (DY), in die die Platte passen muss.\n"
  6924. "In aktuellen Einheiten."
  6925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5868
  6926. msgid "Calculators Tool Options"
  6927. msgstr "Rechner-Tool-Optionen"
  6928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5871
  6929. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  6930. msgstr "<b> V-Shape-Werkzeug Rechner: </b>"
  6931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5873
  6932. msgid ""
  6933. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  6934. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  6935. "depth-of-cut as parameters."
  6936. msgstr ""
  6937. "Berechnen Sie den Werkzeugdurchmesser für ein gegebenes V-förmiges "
  6938. "Werkzeug.\n"
  6939. "mit dem Spitzendurchmesser, Spitzenwinkel und\n"
  6940. "Schnitttiefe als Parameter."
  6941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5884 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  6942. msgid "Tip Diameter:"
  6943. msgstr "Spitzendurchmesser"
  6944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5886
  6945. msgid ""
  6946. "This is the tool tip diameter.\n"
  6947. "It is specified by manufacturer."
  6948. msgstr ""
  6949. "Dies ist der Werkzeugspitzendurchmesser.\n"
  6950. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  6951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5894
  6952. msgid "Tip angle:"
  6953. msgstr "Spitzenwinkel:"
  6954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5896
  6955. msgid ""
  6956. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  6957. "It is specified by manufacturer."
  6958. msgstr ""
  6959. "Dies ist der Winkel an der Spitze des Werkzeugs.\n"
  6960. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  6961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906
  6962. msgid ""
  6963. "This is depth to cut into material.\n"
  6964. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  6965. msgstr ""
  6966. "Dies ist die Tiefe zum Schneiden in Material.\n"
  6967. "Im CNCJob-Objekt ist dies der Parameter CutZ."
  6968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913
  6969. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  6970. msgstr "<b> Galvano-Rechner: </b>"
  6971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  6972. msgid ""
  6973. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  6974. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6975. "chloride."
  6976. msgstr ""
  6977. "Dieser Rechner ist nützlich für diejenigen, die die Durchgangslöcher / "
  6978. "Bohrungen / Bohrungen\n"
  6979. "unter Verwendung einer Methode wie Grahit-Tinte oder Calcium-Hypophosphit-"
  6980. "Tinte oder Palladiumchlorid."
  6981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6982. msgid "Board Length:"
  6983. msgstr "PCB Länge:"
  6984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5927 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6985. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6986. msgstr "Dies ist die Boardlänge. In Zentimeter"
  6987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6988. msgid "Board Width:"
  6989. msgstr "PCB Breite:"
  6990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6991. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6992. msgstr "Dies ist die Breite der Platte in Zentimetern."
  6993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5940 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6994. msgid "Current Density:"
  6995. msgstr "Stromdichte:"
  6996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6997. msgid ""
  6998. "Current density to pass through the board. \n"
  6999. "In Amps per Square Feet ASF."
  7000. msgstr ""
  7001. "Stromdichte durch die Platine.\n"
  7002. "In Ampere pro Quadratfuß ASF."
  7003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5949 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  7004. msgid "Copper Growth:"
  7005. msgstr "Kupferwachstum:"
  7006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  7007. msgid ""
  7008. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7009. "In microns."
  7010. msgstr ""
  7011. "Wie dick soll das Kupferwachstum sein.\n"
  7012. "In Mikrometern"
  7013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965
  7014. msgid "Transform Tool Options"
  7015. msgstr "Umwandlungswerkzeug-Optionen"
  7016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5970
  7017. msgid ""
  7018. "Various transformations that can be applied\n"
  7019. "on a FlatCAM object."
  7020. msgstr ""
  7021. "Verschiedene Transformationen, die angewendet werden können\n"
  7022. "auf einem FlatCAM-Objekt."
  7023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  7024. msgid "Rotate Angle:"
  7025. msgstr "Winkel drehen:"
  7026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982
  7027. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7028. msgstr "Drehwinkel. In grad."
  7029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5989
  7030. msgid "Skew_X angle:"
  7031. msgstr "Neigungswinkel X:"
  7032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5991
  7033. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7034. msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der X-Achse. In grad."
  7035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5998
  7036. msgid "Skew_Y angle:"
  7037. msgstr "Neigungswinkel Y:"
  7038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6000
  7039. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7040. msgstr "Winkel für Neigung / Scherung auf der Y-Achse. In grad."
  7041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6007
  7042. msgid "Scale_X factor:"
  7043. msgstr "Skalierung des X-Faktors:"
  7044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6009
  7045. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7046. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der X-Achse."
  7047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6016
  7048. msgid "Scale_Y factor:"
  7049. msgstr "Skalierung des Y-Faktors:"
  7050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018
  7051. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7052. msgstr "Faktor für die Skalierung auf der Y-Achse."
  7053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6026
  7054. msgid ""
  7055. "Scale the selected object(s)\n"
  7056. "using the Scale_X factor for both axis."
  7057. msgstr ""
  7058. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  7059. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  7060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6034 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  7061. msgid ""
  7062. "Scale the selected object(s)\n"
  7063. "using the origin reference when checked,\n"
  7064. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7065. "of the selected objects when unchecked."
  7066. msgstr ""
  7067. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  7068. "unter Verwendung der Ursprungsreferenz, wenn geprüft\n"
  7069. "und die Mitte der größten Begrenzungsbox\n"
  7070. "der ausgewählten Objekte, wenn sie nicht markiert sind."
  7071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043
  7072. msgid "Offset_X val:"
  7073. msgstr "Offset X Wert:"
  7074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6045
  7075. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7076. msgstr "Abstand zum Offset auf der X-Achse. In aktuellen Einheiten."
  7077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052
  7078. msgid "Offset_Y val:"
  7079. msgstr "Offset Y-Wert:"
  7080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054
  7081. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7082. msgstr "Abstand zum Offset auf der Y-Achse. In aktuellen Einheiten."
  7083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6060
  7084. msgid "Mirror Reference"
  7085. msgstr "Spiegelreferenz"
  7086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  7087. msgid ""
  7088. "Flip the selected object(s)\n"
  7089. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7090. "\n"
  7091. "The point coordinates can be captured by\n"
  7092. "left click on canvas together with pressing\n"
  7093. "SHIFT key. \n"
  7094. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7095. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7096. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7097. msgstr ""
  7098. "Die ausgewählten Objekte kippen\n"
  7099. "um den Punkt im Eingabefeld.\n"
  7100. "\n"
  7101. "Die Punktkoordinaten können mit erfasst werden\n"
  7102. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand\n"
  7103. "Shift Taste.\n"
  7104. "Klicken Sie dann auf die Schaltfläche Hinzufügen, um die Koordinaten "
  7105. "einzufügen.\n"
  7106. "Oder geben Sie die Koordinaten im Format (x, y) in ein\n"
  7107. "Punkt-Eingabefeld und klicken Sie auf X (Y) drehen"
  7108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6073
  7109. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7110. msgstr "Spiegelref. Punkt:"
  7111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6075 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7112. msgid ""
  7113. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7114. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7115. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7116. msgstr ""
  7117. "Koordinaten im Format (x, y), die als Referenz für die Spiegelung verwendet "
  7118. "werden.\n"
  7119. "Das 'x' in (x, y) wird verwendet, wenn Sie bei X und\n"
  7120. "Das 'y' in (x, y) wird verwendet, wenn Flip auf Y und verwendet wird"
  7121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6092
  7122. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7123. msgstr "Lötpaste-Werkzeug-Optionen"
  7124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6097
  7125. msgid ""
  7126. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7127. "solder paste onto a PCB."
  7128. msgstr ""
  7129. "Ein Werkzeug zum Erstellen von GCode für die Ausgabe\n"
  7130. "Lotpaste auf eine Leiterplatte."
  7131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108
  7132. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7133. msgstr "Durchmesser der Düsenwerkzeuge, getrennt durch ','"
  7134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6115
  7135. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7136. msgstr "<b> Neuer Düsendurchmesser: </b>"
  7137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6117 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7138. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7139. msgstr ""
  7140. "Durchmesser für das neue Düsenwerkzeug, das in die Werkzeugtabelle eingefügt "
  7141. "werden soll"
  7142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7143. msgid "Z Dispense Start:"
  7144. msgstr "Z Dosierbeginn:"
  7145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7146. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7147. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  7148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6134 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7149. msgid "Z Dispense:"
  7150. msgstr "Z-Abgabe:"
  7151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7152. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7153. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung."
  7154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6143 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  7155. msgid "Z Dispense Stop:"
  7156. msgstr "Z Abgabestopp:"
  7157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6145 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  7158. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7159. msgstr "Die Höhe (Z) bei der Lotpastendosierung stoppt."
  7160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  7161. msgid "Z Travel:"
  7162. msgstr "Z Reise:"
  7163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  7164. msgid ""
  7165. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7166. "(without dispensing solder paste)."
  7167. msgstr ""
  7168. "Die Höhe (Z) für den Weg zwischen Pads\n"
  7169. "(ohne Lotpaste zu dosieren)."
  7170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6162 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  7171. msgid "Z Toolchange:"
  7172. msgstr "Z Werkzeugwechsel:"
  7173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6164 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  7174. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7175. msgstr "Die Höhe (Z) für Werkzeug (Düse) ändert sich."
  7176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6171 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  7177. msgid "XY Toolchange:"
  7178. msgstr "XY-Werkzeugwechsel:"
  7179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6173 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  7180. msgid ""
  7181. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7182. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7183. msgstr ""
  7184. "Die X, Y-Position für Werkzeug (Düse) ändert sich.\n"
  7185. "Das Format ist (x, y), wobei x und y reelle Zahlen sind."
  7186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6181 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  7187. msgid "Feedrate X-Y:"
  7188. msgstr "Vorschub X-Y:"
  7189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6183 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  7190. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7191. msgstr "Vorschub (Geschwindigkeit) während der Bewegung auf der X-Y-Ebene."
  7192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  7193. msgid "Feedrate Z:"
  7194. msgstr "Vorschub Z:"
  7195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6192 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  7196. msgid ""
  7197. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7198. "(on Z plane)."
  7199. msgstr ""
  7200. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  7201. "(auf der Z-Ebene)."
  7202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  7203. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7204. msgstr "Vorschub Z Dosierung:"
  7205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  7206. msgid ""
  7207. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7208. " to Dispense position (on Z plane)."
  7209. msgstr ""
  7210. "Vorschub (Geschwindigkeit) bei vertikaler Bewegung\n"
  7211. "  zur Ausgabeposition (auf der Z-Ebene)."
  7212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  7213. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7214. msgstr "Spindeldrehzahl FWD:"
  7215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  7216. msgid ""
  7217. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7218. "through the dispenser nozzle."
  7219. msgstr ""
  7220. "Die Spendergeschwindigkeit beim Schieben der Lötpaste\n"
  7221. "durch die Spenderdüse."
  7222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6220 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  7223. msgid "Dwell FWD:"
  7224. msgstr "Verweilzeit FWD:"
  7225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6222 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  7226. msgid "Pause after solder dispensing."
  7227. msgstr "Pause nach dem Löten."
  7228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  7229. msgid "Spindle Speed REV:"
  7230. msgstr "Spindeldrehzahl REV:"
  7231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  7232. msgid ""
  7233. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7234. "through the dispenser nozzle."
  7235. msgstr ""
  7236. "Die Spendergeschwindigkeit beim Einfahren der Lötpaste\n"
  7237. "durch die Spenderdüse."
  7238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6239 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  7239. msgid "Dwell REV:"
  7240. msgstr "Verweilen REV:"
  7241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  7242. msgid ""
  7243. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7244. "to allow pressure equilibrium."
  7245. msgstr ""
  7246. "Pause nachdem Lotpastendispenser eingefahren wurde,\n"
  7247. "das Druckgleichgewicht zu ermöglichen."
  7248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6248 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  7249. msgid "PostProcessors:"
  7250. msgstr "Postprozessoren:"
  7251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6250 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  7252. msgid "Files that control the GCode generation."
  7253. msgstr "Dateien, die die GCode-Generierung steuern."
  7254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6280 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286
  7255. msgid "Idle."
  7256. msgstr "Untätig"
  7257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6310
  7258. msgid "Application started ..."
  7259. msgstr "Bewerbung gestartet ..."
  7260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6311
  7261. msgid "Hello!"
  7262. msgstr "Hello!"
  7263. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7264. msgid "FlatCAM Object"
  7265. msgstr "FlatCAM-Objekt"
  7266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7267. msgid ""
  7268. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7269. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7270. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7271. "\n"
  7272. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7273. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7274. "'APP. LEVEL' radio button."
  7275. msgstr ""
  7276. "BASIC ist für Anfänger geeignet. Viele Parameter\n"
  7277. "werden in diesem Modus für den Benutzer ausgeblendet.\n"
  7278. "Im ADVANCED-Modus werden alle Parameter verfügbar.\n"
  7279. "\n"
  7280. "Um die Anwendung LEVEL zu ändern, gehen Sie zu:\n"
  7281. "Bearbeiten -> Einstellungen -> Allgemein und überprüfen Sie:\n"
  7282. "Optionsfeld \"Anwendungsebene\"."
  7283. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7284. msgid "<b>Scale:</b>"
  7285. msgstr "<b> Skalierung: </b>"
  7286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7287. msgid "Change the size of the object."
  7288. msgstr "Ändern Sie die Größe des Objekts."
  7289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7290. msgid "Factor:"
  7291. msgstr "Faktor:"
  7292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7293. msgid ""
  7294. "Factor by which to multiply\n"
  7295. "geometric features of this object."
  7296. msgstr ""
  7297. "Faktor, mit dem sich multiplizieren soll\n"
  7298. "geometrische Merkmale dieses Objekts."
  7299. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7300. msgid "Perform scaling operation."
  7301. msgstr "Führen Sie die Skalierung durch."
  7302. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7303. msgid "<b>Offset:</b>"
  7304. msgstr "<b>Versatz:</b>"
  7305. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7306. msgid "Change the position of this object."
  7307. msgstr "Ändern Sie die Position dieses Objekts."
  7308. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7309. msgid "Vector:"
  7310. msgstr "Vektor:"
  7311. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7312. msgid ""
  7313. "Amount by which to move the object\n"
  7314. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7315. msgstr ""
  7316. "Betrag, um den das Objekt verschoben werden soll\n"
  7317. "in der x- und y-Achse im (x, y) -Format."
  7318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7319. msgid "Perform the offset operation."
  7320. msgstr "Führen Sie den Versatzvorgang aus."
  7321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7322. msgid "Gerber Object"
  7323. msgstr "Gerber-Objekt"
  7324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  7325. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
  7326. msgid "<b>Name:</b>"
  7327. msgstr "<b>Name:</b>"
  7328. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7329. msgid ""
  7330. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7331. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7332. "that are drawn on canvas."
  7333. msgstr ""
  7334. "Schaltet die Anzeige der Gerber-Apertur-Tabelle um.\n"
  7335. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  7336. "gelöscht\n"
  7337. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7338. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  7339. msgid "Mark All"
  7340. msgstr "Alles mark"
  7341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  7342. msgid ""
  7343. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7344. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7345. "that are drawn on canvas."
  7346. msgstr ""
  7347. "Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle Öffnungen angezeigt.\n"
  7348. "Wenn das Kontrollkästchen deaktiviert ist, werden alle Markierungsformen "
  7349. "gelöscht\n"
  7350. "das sind auf leinwand gezeichnet."
  7351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  7352. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7353. msgstr "Markieren Sie die Blendeninstanzen auf der Leinwand."
  7354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  7355. msgid ""
  7356. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7357. "If you want to have an isolation path\n"
  7358. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7359. "feature, use a negative value for\n"
  7360. "this parameter."
  7361. msgstr ""
  7362. "Durchmesser des Schneidewerkzeugs.\n"
  7363. "Wenn Sie einen Isolationspfad haben möchten\n"
  7364. "in der tatsächlichen Form des Gerber\n"
  7365. "verwenden Sie einen negativen Wert für\n"
  7366. "dieser Parameter."
  7367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  7368. msgid "Passes:"
  7369. msgstr "Durchgang:"
  7370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  7371. msgid "Combine"
  7372. msgstr "Kombinieren"
  7373. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  7374. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7375. msgstr "<b> Isolationsgeometrie erzeugen: </b>"
  7376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  7377. msgid ""
  7378. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7379. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7380. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7381. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7382. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7383. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7384. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7385. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7386. "diameter above."
  7387. msgstr ""
  7388. "Erstellen Sie ein Geometrieobjekt mit zu schneidenden Werkzeugwegen\n"
  7389. "Isolierung außen, innen oder auf beiden Seiten des\n"
  7390. "Objekt. Für ein Gerber-Objekt bedeutet draußen außerhalb\n"
  7391. "der Gerber-Funktion und inside bedeutet inside\n"
  7392. "die Gerber-Funktion, wenn überhaupt möglich. Das heisst\n"
  7393. "Nur wenn das Gerber-Feature Öffnungen enthält, können sie\n"
  7394. "wird isoliert werden. Wenn es darum geht, die Isolation abzuschneiden\n"
  7395. "Verwenden Sie in der Gerber-Funktion ein negatives Werkzeug\n"
  7396. "Durchmesser oben."
  7397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  7398. msgid "FULL Geo"
  7399. msgstr "Volle Geo"
  7400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  7401. msgid ""
  7402. "Create the Geometry Object\n"
  7403. "for isolation routing. It contains both\n"
  7404. "the interiors and exteriors geometry."
  7405. msgstr ""
  7406. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7407. "für Isolationsrouting. Es enthält beides\n"
  7408. "die Innen- und Außengeometrie."
  7409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  7410. msgid "Ext Geo"
  7411. msgstr "Äußere Geo"
  7412. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  7413. msgid ""
  7414. "Create the Geometry Object\n"
  7415. "for isolation routing containing\n"
  7416. "only the exteriors geometry."
  7417. msgstr ""
  7418. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7419. "für Isolationsrouting enthalten\n"
  7420. "nur die äußere Geometrie."
  7421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  7422. msgid "Int Geo"
  7423. msgstr "Innengeo"
  7424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7425. msgid ""
  7426. "Create the Geometry Object\n"
  7427. "for isolation routing containing\n"
  7428. "only the interiors geometry."
  7429. msgstr ""
  7430. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7431. "für Isolationsrouting enthalten\n"
  7432. "nur die Innengeometrie."
  7433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7434. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  7435. msgstr "<b> N-Kupfer löschen: </b>"
  7436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7437. msgid ""
  7438. "Create the Geometry Object\n"
  7439. "for non-copper routing."
  7440. msgstr ""
  7441. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7442. "für kupferfreies Routing."
  7443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  7444. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  7445. msgstr "<b> Kartenausschnitt: </b>"
  7446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  7447. msgid "Cutout Tool"
  7448. msgstr "Ausschnittwerkzeug"
  7449. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  7450. msgid ""
  7451. "Generate the geometry for\n"
  7452. "the board cutout."
  7453. msgstr ""
  7454. "Generieren Sie die Geometrie für\n"
  7455. "der Brettausschnitt."
  7456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  7457. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  7458. msgstr "<b> Regionen ohne Kupfer: </b>"
  7459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  7460. msgid ""
  7461. "Create polygons covering the\n"
  7462. "areas without copper on the PCB.\n"
  7463. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7464. "object. Can be used to remove all\n"
  7465. "copper from a specified region."
  7466. msgstr ""
  7467. "Erstellen Sie Polygone für die\n"
  7468. "Bereiche ohne Kupfer auf der Leiterplatte.\n"
  7469. "Entspricht der Umkehrung davon\n"
  7470. "Objekt. Kann verwendet werden, um alle zu entfernen\n"
  7471. "Kupfer aus einer bestimmten Region."
  7472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  7473. msgid "Rounded Geo"
  7474. msgstr "Abgerundete Geo"
  7475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  7476. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7477. msgstr "Die resultierende Geometrie hat abgerundete Ecken."
  7478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  7479. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:167 flatcamTools/ToolCutOut.py:187
  7480. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  7481. msgid "Generate Geo"
  7482. msgstr "Geo erzeugen"
  7483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  7484. msgid ""
  7485. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7486. "Square shape."
  7487. msgstr ""
  7488. "Erstellen Sie eine Geometrie, die das Gerber-Objekt umgibt.\n"
  7489. "Quadratische Form"
  7490. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  7491. msgid "Generate the Geometry object."
  7492. msgstr "Generieren Sie das Geometrieobjekt."
  7493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7494. msgid "Excellon Object"
  7495. msgstr "Excellon-Objekt"
  7496. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7497. msgid "Solid circles."
  7498. msgstr "Feste Kreise"
  7499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  7500. msgid "<b>Tools Table</b>"
  7501. msgstr "<b> Werkzeugtabelle </b>"
  7502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  7503. msgid "Drills"
  7504. msgstr "Bohrer"
  7505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  7506. msgid "Slots"
  7507. msgstr "Schlüssel"
  7508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  7509. msgid "Offset Z"
  7510. msgstr "Versatz Z"
  7511. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  7512. msgid ""
  7513. "This is the Tool Number.\n"
  7514. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7515. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  7516. msgstr ""
  7517. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  7518. "Wenn Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim\n"
  7519. "Werkzeugwechselereignis angegeben\n"
  7520. "wird als T1, T2 ... Tn im Maschinencode angezeigt."
  7521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  7522. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  7523. msgid ""
  7524. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7525. "is the cut width into the material."
  7526. msgstr ""
  7527. "Werkzeugdurchmesser Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  7528. "ist die Schnittbreite in das Material."
  7529. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  7530. msgid ""
  7531. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7532. "a drill bit."
  7533. msgstr ""
  7534. "Die Anzahl der Bohrlöcher.\n"
  7535. "Löcher, mit denen gebohrt\n"
  7536. "wird ein Bohrer"
  7537. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  7538. msgid ""
  7539. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7540. "milling them with an endmill bit."
  7541. msgstr ""
  7542. "Die Anzahl der Langlöcher. Löcher, die von erstellt werden\n"
  7543. "Fräsen mit einem Schaftfräser."
  7544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  7545. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  7546. msgstr "Anzeige der Bohrer für das aktuelle Werkzeug umschalten."
  7547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  7548. msgid ""
  7549. "Create a CNC Job object\n"
  7550. "for this drill object."
  7551. msgstr ""
  7552. "Erstellen Sie ein CNC-Auftragsobjekt\n"
  7553. "für dieses Bohrobjekt."
  7554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
  7555. msgid "Tool change"
  7556. msgstr "Werkzeugwechsel"
  7557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
  7558. msgid "Tool change Z:"
  7559. msgstr "Werkzeugwechsel Z:"
  7560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  7561. msgid ""
  7562. "Z-axis position (height) for\n"
  7563. "tool change."
  7564. msgstr ""
  7565. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  7566. "Werkzeugwechsel."
  7567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  7568. msgid ""
  7569. "Tool height just before starting the work.\n"
  7570. "Delete the value if you don't need this feature."
  7571. msgstr ""
  7572. "Werkzeughöhe kurz vor Arbeitsbeginn.\n"
  7573. "Löschen Sie den Wert, wenn Sie diese Funktion nicht benötigen."
  7574. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  7575. msgid ""
  7576. "Z-axis position (height) for\n"
  7577. "the last move."
  7578. msgstr ""
  7579. "Z-Achsenposition (Höhe) für\n"
  7580. "der letzte Zug"
  7581. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  7582. msgid "Feedrate (Plunge):"
  7583. msgstr "Vorschub (Tauchgang):"
  7584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  7585. msgid ""
  7586. "Tool speed while drilling\n"
  7587. "(in units per minute).\n"
  7588. "This is for linear move G01."
  7589. msgstr ""
  7590. "Werkzeuggeschwindigkeit beim Bohren\n"
  7591. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  7592. "Dies ist für die lineare Bewegung G01."
  7593. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  7594. msgid ""
  7595. "The json file that dictates\n"
  7596. "gcode output."
  7597. msgstr ""
  7598. "Die Json-Datei, die diktiert\n"
  7599. "gcode ausgabe."
  7600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  7601. msgid ""
  7602. "Select from the Tools Table above\n"
  7603. "the tools you want to include."
  7604. msgstr ""
  7605. "Wählen Sie aus der Tools-Tabelle oben\n"
  7606. "die Werkzeuge, die Sie einschließen möchten."
  7607. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  7608. msgid "<b>Type: </b>"
  7609. msgstr "<b> Typ: </b>"
  7610. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  7611. msgid ""
  7612. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7613. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7614. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7615. "converted to a series of drills."
  7616. msgstr ""
  7617. "Wählen Sie aus, was für die GCode-Generierung verwendet werden soll:\n"
  7618. "'Drills', 'Slots' oder 'Both'.\n"
  7619. "Wenn Sie \"Slots\" oder \"Both\" wählen, werden die Slots angezeigt\n"
  7620. "in eine Reihe von Bohrern umgewandelt."
  7621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  7622. msgid "Create GCode"
  7623. msgstr "GCode erstellen"
  7624. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  7625. msgid "Generate the CNC Job."
  7626. msgstr "Generieren Sie den CNC-Job."
  7627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  7628. msgid ""
  7629. "Select from the Tools Table above\n"
  7630. " the hole dias that are to be milled."
  7631. msgstr ""
  7632. "Wählen Sie aus der Werkzeugtabelle oben\n"
  7633. " das Loch, das gefräst werden soll."
  7634. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  7635. msgid "Drills Tool dia:"
  7636. msgstr "Bohrer Werkzeugdurchmesser:"
  7637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  7638. msgid "Mill Drills Geo"
  7639. msgstr "Mühle bohrt Geo"
  7640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  7641. msgid ""
  7642. "Create the Geometry Object\n"
  7643. "for milling DRILLS toolpaths."
  7644. msgstr ""
  7645. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7646. "zum Fräsen von BOHRER-Werkzeugwegen."
  7647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  7648. msgid "Slots Tool dia:"
  7649. msgstr "Schlitzwerkzeugdurchmesser:"
  7650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  7651. msgid "Mill Slots Geo"
  7652. msgstr "Fräsen der Schlitze"
  7653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  7654. msgid ""
  7655. "Create the Geometry Object\n"
  7656. "for milling SLOTS toolpaths."
  7657. msgstr ""
  7658. "Erstellen Sie das Geometrieobjekt\n"
  7659. "zum Fräsen von Werkzeugwegen."
  7660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  7661. msgid "Geometry Object"
  7662. msgstr "Geometrieobjekt"
  7663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  7664. msgid ""
  7665. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7666. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7667. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7668. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7669. "intent of using the current tool. \n"
  7670. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7671. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7672. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7673. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7674. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7675. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7676. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7677. msgstr ""
  7678. "Werkzeuge in diesem Geometrieobjekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  7679. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  7680. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  7681. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  7682. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  7683. "Es kann Rough, Finish oder ISO sein.\n"
  7684. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  7685. "Kugel (B) oder V-Form (V).\n"
  7686. "Wenn V-förmig ausgewählt ist, wird der Eintrag \"Typ\" automatisch "
  7687. "angezeigt\n"
  7688. "Auf Isolation eingestellt ist der Parameter CutZ im UI-Formular\n"
  7689. "ausgegraut und Cut Z wird automatisch aus dem neuen berechnet\n"
  7690. "Zeigt UI-Formulareinträge mit den Namen V-Tip Dia und V-Tip Angle an."
  7691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7692. msgid "Dia"
  7693. msgstr "Durchm"
  7694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7695. msgid "TT"
  7696. msgstr "TT"
  7697. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  7698. msgid ""
  7699. "This is the Tool Number.\n"
  7700. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7701. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7702. msgstr ""
  7703. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  7704. "Wenn der Werkzeugwechsel aktiviert ist, wird dieser Wert beim "
  7705. "Werkzeugwechselereignis angezeigt\n"
  7706. "wird als T1, T2 ... Tn angezeigt"
  7707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  7708. msgid ""
  7709. "The value for the Offset can be:\n"
  7710. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7711. "line.\n"
  7712. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7713. "'pocket'.\n"
  7714. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7715. msgstr ""
  7716. "Der Wert für den Offset kann sein:\n"
  7717. "- Pfad -> Es gibt keinen Versatz, der Werkzeugschnitt erfolgt durch die "
  7718. "Geometrielinie.\n"
  7719. "- In (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Innengeometrie. Es wird eine "
  7720. "\"Tasche\" erstellt.\n"
  7721. "- Out (Seite) -> Der Werkzeugschnitt folgt der Geometrielinie an der "
  7722. "Außenseite."
  7723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  7724. msgid ""
  7725. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7726. "values \n"
  7727. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7728. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7729. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7730. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7731. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7732. "tip."
  7733. msgstr ""
  7734. "Der Typ (Vorgang) hat nur informativen Wert. Normalerweise bilden die UI-"
  7735. "Formwerte\n"
  7736. "werden je nach Operationstyp ausgewählt und dienen als Erinnerung.\n"
  7737. "Kann 'Schruppen', 'Ausarbeiten' oder 'Isolieren' sein.\n"
  7738. "Beim Schruppen können wir einen niedrigeren Vorschub und einen mehrstufigen "
  7739. "Schnitt wählen.\n"
  7740. "Für das Finishing können wir einen höheren Vorschub wählen, ohne "
  7741. "multiDepth.\n"
  7742. "Für die Isolation benötigen wir einen niedrigeren Vorschub, da ein Fräser "
  7743. "mit feiner Spitze verwendet wird."
  7744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  7745. msgid ""
  7746. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7747. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7748. "cut width in material\n"
  7749. "is exactly the tool diameter.\n"
  7750. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7751. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7752. "two additional UI form\n"
  7753. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7754. "the Z-Cut parameter such\n"
  7755. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7756. "Diameter column of this table.\n"
  7757. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7758. "as Isolation."
  7759. msgstr ""
  7760. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein:\n"
  7761. "- Rundschreiben mit 1 ... 4 Zähnen -> es ist nur informativ. Die "
  7762. "Schnittbreite im Material ist kreisförmig\n"
  7763. "ist genau der Werkzeugdurchmesser.\n"
  7764. "- Ball -> nur informativ und verweisen Sie auf das Schaftfräser vom Typ "
  7765. "Ball.\n"
  7766. "- V-Shape -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im UI-Formular und aktiviert "
  7767. "zwei zusätzliche UI-Form\n"
  7768. "Felder: V-Tip Dia und V-Tip Angle. Durch Anpassen dieser beiden Werte wird "
  7769. "der Z-Cut-Parameter wie z\n"
  7770. "da die Schnittbreite in Material gleich dem Wert in der Spalte "
  7771. "Werkzeugdurchmesser dieser Tabelle ist.\n"
  7772. "Durch die Auswahl des V-Shape-Werkzeugtyps wird der Operationstyp "
  7773. "automatisch als Isolation ausgewählt."
  7774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
  7775. msgid ""
  7776. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7777. "that holds the geometry\n"
  7778. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7779. "geometry data also,\n"
  7780. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7781. "plot on canvas\n"
  7782. "for the corresponding tool."
  7783. msgstr ""
  7784. "Plotspalte Sie ist nur für MultiGeo-Geometrien sichtbar. Dies bedeutet, dass "
  7785. "Geometrien die Geometrie enthalten\n"
  7786. "Daten in die Werkzeuge. Durch das Löschen des Werkzeugs werden für diese "
  7787. "Geometrien auch die Geometriedaten gelöscht.\n"
  7788. "also sei WARNUNG. Über die Kontrollkästchen in jeder Zeile kann der Plot auf "
  7789. "der Leinwand aktiviert / deaktiviert werden\n"
  7790. "für das entsprechende Werkzeug."
  7791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946
  7792. msgid "Tool Offset:"
  7793. msgstr "Werkzeugversatz:"
  7794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  7795. msgid ""
  7796. "The value to offset the cut when \n"
  7797. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7798. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7799. "cut and negative for 'inside' cut."
  7800. msgstr ""
  7801. "Der Wert, mit dem der Schnitt versetzt werden soll\n"
  7802. "Der ausgewählte Versatztyp ist 'Versatz'.\n"
  7803. "Der Wert kann für \"außerhalb\" positiv sein\n"
  7804. "Cut und Negativ für \"Inside\" Cut."
  7805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  7806. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7807. msgstr "<b> Werkzeugdurchmesser: </b>"
  7808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7809. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7810. msgid ""
  7811. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7812. "with the diameter specified above."
  7813. msgstr ""
  7814. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Werkzeug hinzu\n"
  7815. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  7816. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  7817. msgid ""
  7818. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7819. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7820. msgstr ""
  7821. "Kopieren Sie eine Auswahl von Werkzeugen in die Werkzeugtabelle\n"
  7822. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  7823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  7824. msgid ""
  7825. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7826. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7827. msgstr ""
  7828. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  7829. "indem Sie zuerst eine Zeile in der Werkzeugtabelle auswählen."
  7830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023
  7831. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7832. msgstr "<b> Werkzeugdaten </b>"
  7833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  7834. msgid ""
  7835. "The data used for creating GCode.\n"
  7836. "Each tool store it's own set of such data."
  7837. msgstr ""
  7838. "Die Daten, die zum Erstellen von GCode verwendet werden.\n"
  7839. "Jedes Werkzeug speichert seinen eigenen Satz solcher Daten."
  7840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7841. msgid "V-Tip Dia:"
  7842. msgstr "V-Tip-Durchm:"
  7843. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  7844. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7845. msgstr "Der Spitzendurchmesser für das V-Shape-Werkzeug"
  7846. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
  7847. msgid "V-Tip Angle:"
  7848. msgstr "V-Tip-Winkel:"
  7849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  7850. msgid ""
  7851. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7852. "In degree."
  7853. msgstr ""
  7854. "Der Spitzenwinkel für das V-Shape-Werkzeug.\n"
  7855. "In grad."
  7856. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
  7857. msgid "Multi-Depth:"
  7858. msgstr "Mehrfache Tiefe:"
  7859. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  7860. msgid ""
  7861. "Use multiple passes to limit\n"
  7862. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7863. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7864. "reached.\n"
  7865. "To the right, input the depth of \n"
  7866. "each pass (positive value)."
  7867. msgstr ""
  7868. "Verwenden Sie zum Begrenzen mehrere Durchläufe\n"
  7869. "die Schnitttiefe in jedem Durchgang. Wille\n"
  7870. "mehrmals schneiden, bis Cut Z ist\n"
  7871. "erreicht.\n"
  7872. "Geben Sie rechts die Tiefe von ein\n"
  7873. "jeder Durchlauf (positiver Wert)."
  7874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  7875. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7876. msgstr "Tiefe jedes Durchgangs (positiv)."
  7877. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  7878. msgid ""
  7879. "Include tool-change sequence\n"
  7880. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7881. msgstr ""
  7882. "Werkzeugwechselfolge einbeziehen\n"
  7883. "im Maschinencode (Pause für Werkzeugwechsel)."
  7884. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  7885. msgid ""
  7886. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  7887. "will go as the last move."
  7888. msgstr ""
  7889. "Dies ist die Höhe (Z), auf der die CNC steht\n"
  7890. "wird als letzter Zug gehen."
  7891. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
  7892. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7893. msgstr "Vorschubrate Z (Eintauchen):"
  7894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  7895. msgid ""
  7896. "Cutting speed in the Z\n"
  7897. "plane in units per minute"
  7898. msgstr ""
  7899. "Schnittgeschwindigkeit in der Z\n"
  7900. "Flugzeug in Einheiten pro Minute"
  7901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  7902. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7903. msgstr "Vorschubgeschwindigkeit:"
  7904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  7905. msgid ""
  7906. "Cutting speed in the XY\n"
  7907. "plane in units per minute\n"
  7908. "(in units per minute).\n"
  7909. "This is for the rapid move G00.\n"
  7910. "It is useful only for Marlin,\n"
  7911. "ignore for any other cases."
  7912. msgstr ""
  7913. "Schnittgeschwindigkeit im XY\n"
  7914. "Flugzeug in Einheiten pro Minute\n"
  7915. "(in Einheiten pro Minute).\n"
  7916. "Dies ist für die schnelle Bewegung G00.\n"
  7917. "Es ist nur für Marlin nützlich,\n"
  7918. "für andere Fälle ignorieren."
  7919. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  7920. msgid "Cut over 1st pt"
  7921. msgstr "1. Punkt schneiden"
  7922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
  7923. msgid ""
  7924. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7925. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7926. "this value is the power of laser."
  7927. msgstr ""
  7928. "Drehzahl der Spindel in U / min (optional).\n"
  7929. "Wenn LASER-Postprozessor verwendet wird,\n"
  7930. "Dieser Wert ist die Leistung des Lasers."
  7931. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
  7932. msgid "PostProcessor:"
  7933. msgstr "Postprozessor:"
  7934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  7935. msgid ""
  7936. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7937. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7938. msgstr ""
  7939. "Die Postprozessor-Datei, die diktiert\n"
  7940. "den Maschinencode (wie GCode, RML, HPGL)."
  7941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  7942. msgid ""
  7943. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  7944. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7945. "for custom selection of tools."
  7946. msgstr ""
  7947. "Fügen Sie mindestens ein Werkzeug in \n"
  7948. "der Werkzeugtabelle hinzu.\n"
  7949. "Klicken Sie auf die Kopfzeile, um alle auszuwählen, \n"
  7950. "oder drücken Sie Strg + LMB\n"
  7951. "zur benutzerdefinierten Auswahl von Werkzeugen."
  7952. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  7953. msgid "Generate"
  7954. msgstr "Generieren"
  7955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  7956. msgid "Generate the CNC Job object."
  7957. msgstr "Generieren Sie das CNC-Job-Objekt."
  7958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1296
  7959. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  7960. msgstr "<b> Paint Bereich: </b>"
  7961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  7962. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7963. msgstr "Starten Sie das Paint Werkzeug in der Registerkarte \"Tools\"."
  7964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
  7965. msgid "CNC Job Object"
  7966. msgstr "CNC-Auftragsobjekt"
  7967. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  7968. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  7969. msgstr "<b> Plotart: </b>"
  7970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  7971. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7972. msgstr "<b> Zurückgelegte Distanz: </b>"
  7973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  7974. msgid ""
  7975. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7976. "In current units."
  7977. msgstr ""
  7978. "Dies ist die Gesamtstrecke auf der X-Y-Ebene.\n"
  7979. "In aktuellen Einheiten."
  7980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1410
  7981. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7982. msgstr "<b> CNC-Werkzeugtabelle </b>"
  7983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
  7984. msgid ""
  7985. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7986. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7987. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7988. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7989. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7990. "intent of using the current tool. \n"
  7991. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7992. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7993. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7994. msgstr ""
  7995. "Werkzeuge in diesem CNCJob-Objekt, die zum Schneiden verwendet werden.\n"
  7996. "Der Werkzeugdurchmesser wird zum Plotten auf Leinwand verwendet.\n"
  7997. "Der Eintrag 'Versatz' legt einen Versatz für den Schnitt fest.\n"
  7998. "'Versatz' kann innen, außen, auf Pfad (keine) und benutzerdefiniert sein.\n"
  7999. "Der Eintrag \"Typ\" ist nur informativ und ermöglicht die Kenntnis der\n"
  8000. "Absicht, das aktuelle Werkzeug zu verwenden.\n"
  8001. "Es kann Schruppen, Schlichten oder Isolieren sein.\n"
  8002. "Der 'Werkzeugtyp' (TT) kann kreisförmig mit 1 bis 4 Zähnen (C1..C4) sein.\n"
  8003. "Kugel (B) oder V-Form (V)."
  8004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  8005. msgid "P"
  8006. msgstr "P"
  8007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  8008. msgid "Update Plot"
  8009. msgstr "Plot aktualisieren"
  8010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
  8011. msgid "Update the plot."
  8012. msgstr "Aktualisieren Sie die Darstellung."
  8013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  8014. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8015. msgstr "<b> CNC-Code exportieren: </b>"
  8016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  8017. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8018. msgstr "CNC-Code voranstellen:"
  8019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  8020. msgid ""
  8021. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8022. "like to add to the beginning of the generated file."
  8023. msgstr ""
  8024. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  8025. "gerne an den Anfang der generierten Datei hinzufügen."
  8026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  8027. msgid "Append to CNC Code"
  8028. msgstr "An CNC Code anhängen"
  8029. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
  8030. msgid ""
  8031. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8032. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8033. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8034. "or a Toolchange Macro.\n"
  8035. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8036. "\n"
  8037. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  8038. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8039. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8040. msgstr ""
  8041. "Geben Sie hier alle G-Code-Befehle ein\n"
  8042. "Wird ausgeführt, wenn ein Werkzeugwechselereignis auftritt.\n"
  8043. "Dies stellt einen benutzerdefinierten Werkzeugwechsel-GCode dar.\n"
  8044. "oder ein Werkzeugwechsel-Makro.\n"
  8045. "Die FlatCAM-Variablen sind vom '%'-Symbol umgeben.\n"
  8046. "\n"
  8047. "WARNUNG: Es kann nur mit einer Postprozessor-Datei verwendet werden\n"
  8048. "das hat \"toolchange_custom\" im Namen und das ist gebaut\n"
  8049. "mit der \"Toolchange Custom\" -Prozessordatei als Vorlage."
  8050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
  8051. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8052. msgstr "z_cut = Tiefe, wo geschnitten werden soll"
  8053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
  8054. msgid "z_move = height where to travel"
  8055. msgstr "z_move = Höhe wo zu reisen"
  8056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  8057. msgid "View CNC Code"
  8058. msgstr "CNC-Code anzeigen"
  8059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  8060. msgid ""
  8061. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8062. "file."
  8063. msgstr ""
  8064. "Öffnet die Registerkarte zum Anzeigen / Ändern / Drucken von G-Code\n"
  8065. "Datei."
  8066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  8067. msgid "Save CNC Code"
  8068. msgstr "CNC-Code speichern"
  8069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
  8070. msgid ""
  8071. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8072. "file."
  8073. msgstr ""
  8074. "Öffnet den Dialog zum Speichern des G-Codes\n"
  8075. "Datei."
  8076. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8077. msgid "Calculators"
  8078. msgstr "Rechner"
  8079. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8080. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8081. msgstr "V-Shape-Werkzeugrechner"
  8082. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8083. msgid "Units Calculator"
  8084. msgstr "Einheitenrechner"
  8085. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8086. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8087. msgstr "Galvanikrechner"
  8088. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8089. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8090. msgstr ""
  8091. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Zoll in Metrik konvertiert werden soll"
  8092. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8093. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8094. msgstr ""
  8095. "Hier geben Sie den Wert ein, der von Metrik in Zoll konvertiert werden soll"
  8096. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  8097. msgid ""
  8098. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  8099. "The manufacturer specifies it."
  8100. msgstr ""
  8101. "Dies ist der Durchmesser der Werkzeugspitze.\n"
  8102. "Der Hersteller gibt es an."
  8103. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  8104. msgid "Tip Angle:"
  8105. msgstr "Spitzenwinkel:"
  8106. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  8107. msgid ""
  8108. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8109. "It is specified by manufacturer."
  8110. msgstr ""
  8111. "Dies ist der Winkel der Werkzeugspitze.\n"
  8112. "Es wird vom Hersteller angegeben."
  8113. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  8114. msgid ""
  8115. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8116. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8117. msgstr ""
  8118. "Dies ist die Tiefe, in die das Material geschnitten werden soll.\n"
  8119. "Im CNCJob befindet sich der Parameter CutZ."
  8120. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  8121. msgid "Tool Diameter:"
  8122. msgstr "Werkzeugdurchm:"
  8123. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  8124. msgid ""
  8125. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8126. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8127. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8128. msgstr ""
  8129. "Dies ist der Werkzeugdurchmesser, in den eingegeben werden soll\n"
  8130. "FlatCAM-Gerber-Bereich.\n"
  8131. "Im CNCJob-Bereich heißt es >Werkzeugdurchmesser<."
  8132. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  8133. msgid "Calculate"
  8134. msgstr "Berechnung"
  8135. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  8136. msgid ""
  8137. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8138. " depending on which is desired and which is known. "
  8139. msgstr ""
  8140. "Berechnen Sie entweder den Schnitt Z oder den effektiven "
  8141. "Werkzeugdurchmesser.\n"
  8142. " je nachdem, was gewünscht und bekannt ist."
  8143. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8144. msgid "Current Value:"
  8145. msgstr "Aktueller Wert:"
  8146. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8147. msgid ""
  8148. "This is the current intensity value\n"
  8149. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8150. msgstr ""
  8151. "Dies ist der aktuelle Intensitätswert\n"
  8152. "am Netzteil eingestellt werden. In Ampere"
  8153. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8154. msgid "Time:"
  8155. msgstr "Zeit:"
  8156. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  8157. msgid ""
  8158. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8159. "In minutes."
  8160. msgstr ""
  8161. "Dies ist die berechnete Zeit, die für das Verfahren benötigt wird.\n"
  8162. "In Minuten."
  8163. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  8164. msgid ""
  8165. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8166. " depending on the parameters above"
  8167. msgstr ""
  8168. "Berechnen Sie den aktuellen Intensitätswert und \n"
  8169. "die Behandlungszeit in Abhängigkeit von \n"
  8170. "den obigen Parametern"
  8171. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  8172. msgid "Cutout PCB"
  8173. msgstr "Ausschnitt PCB"
  8174. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8175. msgid "Obj Type:"
  8176. msgstr "Obj-Typ:"
  8177. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8178. msgid ""
  8179. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8180. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8181. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8182. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8183. msgstr ""
  8184. "Geben Sie den Objekttyp an, der ausgeschnitten werden soll.\n"
  8185. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  8186. "Was hier ausgewählt wird, bestimmt die Art\n"
  8187. "von Objekten, die die Combobox 'Object' füllen."
  8188. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8189. msgid "Object:"
  8190. msgstr "Objekt:"
  8191. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8192. msgid "Object to be cutout. "
  8193. msgstr "Objekt, das ausgeschnitten werden soll."
  8194. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8195. msgid ""
  8196. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8197. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8198. msgstr ""
  8199. "Durchmesser des zum Ausschneiden verwendeten Werkzeugs\n"
  8200. "die PCB-Form aus dem umgebenden Material."
  8201. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  8202. msgid ""
  8203. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8204. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8205. "the actual PCB border"
  8206. msgstr ""
  8207. "Marge über Grenzen. Ein positiver Wert hier\n"
  8208. "macht den Ausschnitt der Leiterplatte weiter aus\n"
  8209. "die tatsächliche PCB-Grenze"
  8210. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  8211. msgid ""
  8212. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8213. "used to keep the board connected to\n"
  8214. "the surrounding material (the one \n"
  8215. "from which the PCB is cutout)."
  8216. msgstr ""
  8217. "Die Größe der Brückenlücken im Ausschnitt\n"
  8218. "verwendet, um die Platine verbunden zu halten\n"
  8219. "das umgebende Material (das eine\n"
  8220. "von denen die Leiterplatte ausgeschnitten ist)."
  8221. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
  8222. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8223. msgstr "A. Automatische Brückenlücken"
  8224. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  8225. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8226. msgstr "Dieser Abschnitt behandelt die Erstellung automatischer Brückenlücken."
  8227. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  8228. msgid ""
  8229. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8230. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8231. "The choices are:\n"
  8232. "- lr - left + right\n"
  8233. "- tb - top + bottom\n"
  8234. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8235. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8236. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8237. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8238. msgstr ""
  8239. "Anzahl der Lücken, die für den automatischen Ausschnitt verwendet werden.\n"
  8240. "Es können maximal 8 Brücken / Lücken vorhanden sein.\n"
  8241. "Die Wahlmöglichkeiten sind:\n"
  8242. "- lr \t- links + rechts\n"
  8243. "- tb \t- oben + unten\n"
  8244. "- 4 \t- links + rechts + oben + unten\n"
  8245. "- 2lr \t- 2 * links + 2 * rechts\n"
  8246. "- 2 tb \t- 2 * oben + 2 * unten\n"
  8247. "- 8 \t- 2 * links + 2 * rechts + 2 * oben + 2 * unten"
  8248. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:158
  8249. msgid "FreeForm:"
  8250. msgstr "Freie Form:"
  8251. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:160
  8252. msgid ""
  8253. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8254. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8255. msgstr ""
  8256. "Die Ausschnittsform kann jede Form haben.\n"
  8257. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  8258. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:169
  8259. msgid ""
  8260. "Cutout the selected object.\n"
  8261. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8262. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8263. msgstr ""
  8264. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  8265. "Die Ausschnittform kann eine beliebige Form haben.\n"
  8266. "Nützlich, wenn die Leiterplatte eine nicht rechteckige Form hat."
  8267. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:178
  8268. msgid "Rectangular:"
  8269. msgstr "Rechteckig:"
  8270. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:180
  8271. msgid ""
  8272. "The resulting cutout shape is\n"
  8273. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8274. "the bounding box of the Object."
  8275. msgstr ""
  8276. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  8277. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  8278. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  8279. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
  8280. msgid ""
  8281. "Cutout the selected object.\n"
  8282. "The resulting cutout shape is\n"
  8283. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8284. "the bounding box of the Object."
  8285. msgstr ""
  8286. "Schneiden Sie das ausgewählte Objekt aus.\n"
  8287. "Die resultierende Ausschnittform ist\n"
  8288. "immer eine rechteckige Form und es wird sein\n"
  8289. "der Begrenzungsrahmen des Objekts."
  8290. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8291. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8292. msgstr "B. Manuelle Brückenlücken"
  8293. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  8294. msgid ""
  8295. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8296. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8297. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8298. msgstr ""
  8299. "In diesem Abschnitt werden manuelle Brückenlücken erstellt.\n"
  8300. "Dies erfolgt durch einen Mausklick auf den Umfang des\n"
  8301. "Geometrieobjekt, das als Ausschnittsobjekt verwendet wird."
  8302. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8303. msgid "Geo Obj:"
  8304. msgstr "Geo-Objekt:"
  8305. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8306. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8307. msgstr "Geometrieobjekt zum Erstellen des manuellen Ausschnitts."
  8308. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  8309. msgid "Manual Geo:"
  8310. msgstr "Manuelle Geo:"
  8311. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  8312. msgid ""
  8313. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8314. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8315. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8316. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8317. msgstr ""
  8318. "Wenn das auszuschneidende Objekt ein Gerber ist\n"
  8319. "erstelle eine Geometrie, die sie umgibt,\n"
  8320. "als Ausschnitt verwendet werden, falls noch nicht vorhanden.\n"
  8321. "Wählen Sie in der oberen Objekt-Combobox die Quell-Gerber-Datei aus."
  8322. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:250
  8323. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8324. msgstr "Manuelles Hinzufügen von Brückenlücken:"
  8325. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
  8326. msgid ""
  8327. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8328. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8329. "the surrounding material."
  8330. msgstr ""
  8331. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  8332. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  8333. "das umgebende Material."
  8334. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:259
  8335. msgid "Generate Gap"
  8336. msgstr "Lücke erzeugen"
  8337. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261
  8338. msgid ""
  8339. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8340. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8341. "the surrounding material.\n"
  8342. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8343. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8344. msgstr ""
  8345. "Klicken Sie mit der linken Maustaste (LMB)\n"
  8346. "Erstellen einer Brückenlücke, um die Leiterplatte von zu trennen\n"
  8347. "das umgebende Material.\n"
  8348. "Der LMB-Klick muss am Umfang von erfolgen\n"
  8349. "das Geometrieobjekt, das als Ausschnittsgeometrie verwendet wird."
  8350. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 flatcamTools/ToolCutOut.py:483
  8351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  8352. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
  8353. #: flatcamTools/ToolSub.py:234 flatcamTools/ToolSub.py:246
  8354. #: flatcamTools/ToolSub.py:364 flatcamTools/ToolSub.py:376
  8355. #, python-format
  8356. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  8357. msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8358. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:342
  8359. msgid ""
  8360. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  8361. "Select one and try again."
  8362. msgstr ""
  8363. "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  8364. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  8365. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358
  8366. msgid ""
  8367. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8368. "number."
  8369. msgstr ""
  8370. "[WARNING_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  8371. "positive reelle Zahl."
  8372. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:368 flatcamTools/ToolCutOut.py:511
  8373. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:736
  8374. msgid ""
  8375. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8376. msgstr ""
  8377. "[WARNING_NOTCL] Margin-Wert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es hinzu "
  8378. "und versuchen Sie es erneut."
  8379. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:379 flatcamTools/ToolCutOut.py:522
  8380. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:631
  8381. msgid ""
  8382. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8383. msgstr ""
  8384. "[WARNING_NOTCL] Lückengrößenwert fehlt oder falsches Format. Fügen Sie es "
  8385. "hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8386. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:529
  8387. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8388. msgstr ""
  8389. "[WARNING_NOTCL] Anzahl der Lücken fehlt. Fügen Sie es hinzu und versuchen "
  8390. "Sie es erneut."
  8391. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  8392. msgid ""
  8393. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8394. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8395. msgstr ""
  8396. "[WARNING_NOTCL] Der Lückenwert kann nur einer der folgenden Werte sein: "
  8397. "'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 oder 8. Geben Sie einen korrekten Wert ein und "
  8398. "versuchen Sie es erneut."
  8399. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 flatcamTools/ToolCutOut.py:538
  8400. msgid ""
  8401. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8402. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8403. "Geometry,\n"
  8404. "and after that perform Cutout."
  8405. msgstr ""
  8406. "[ERROR] Der Ausschneidevorgang kann bei einer Multi-Geo-Geometrie nicht "
  8407. "ausgeführt werden.\n"
  8408. "Optional kann diese Multi-Geo-Geometrie in Single-Geo-Geometrie konvertiert "
  8409. "werden.\n"
  8410. "und danach Cutout durchführen."
  8411. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:467 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
  8412. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8413. msgstr "[success] Jede Form CutOut-Operation ist abgeschlossen."
  8414. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:487 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  8415. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
  8416. #, python-format
  8417. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8418. msgstr "[ERROR_NOTCL] Objekt nicht gefunden:%s"
  8419. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:621
  8420. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:726
  8421. msgid ""
  8422. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8423. "number."
  8424. msgstr ""
  8425. "[ERROR_NOTCL] Werkzeugdurchmesser ist Nullwert. Ändern Sie es in eine "
  8426. "positive reelle Zahl."
  8427. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  8428. msgid ""
  8429. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8430. msgstr ""
  8431. "Klicken Sie auf den ausgewählten Umfang des Geometrieobjekts, um eine "
  8432. "Brückenlücke zu erstellen ..."
  8433. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  8434. msgid "Making manual bridge gap..."
  8435. msgstr "Manuelle Brückenlücke herstellen ..."
  8436. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670
  8437. #, python-format
  8438. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8439. msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Geometrieobjekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8440. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  8441. #, python-format
  8442. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8443. msgstr ""
  8444. "[ERROR_NOTCL] Geometrieobjekt für manuellen Ausschnitt nicht gefunden:%s"
  8445. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:684
  8446. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8447. msgstr "[success] Manuelle Brückenlücke hinzugefügt."
  8448. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:701
  8449. #, python-format
  8450. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8451. msgstr "[ERROR_NOTCL] Gerber-Objekt konnte nicht abgerufen werden:%s"
  8452. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  8453. msgid ""
  8454. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8455. "Select one and try again."
  8456. msgstr ""
  8457. "[ERROR_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt für den Ausschnitt ausgewählt.\n"
  8458. "Wählen Sie eine aus und versuchen Sie es erneut."
  8459. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:710
  8460. msgid ""
  8461. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8462. "Select a Gerber file and try again."
  8463. msgstr ""
  8464. "[ERROR_NOTCL] Das ausgewählte Objekt muss vom Typ Gerber sein.\n"
  8465. "Wählen Sie eine Gerber-Datei aus und versuchen Sie es erneut."
  8466. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8467. msgid "2-Sided PCB"
  8468. msgstr "2-seitige PCB"
  8469. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8470. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8471. msgid "Mirror"
  8472. msgstr "Spiegeln"
  8473. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8474. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8475. msgid ""
  8476. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8477. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8478. "object, but modifies it."
  8479. msgstr ""
  8480. "Spiegelt das angegebene Objekt um\n"
  8481. "die angegebene Achse. Erstellt kein neues\n"
  8482. "Objekt, ändert es aber."
  8483. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8484. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8485. msgstr "Zu spiegelndes Excellon-Objekt."
  8486. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8487. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8488. msgstr "Geometrie-Objekt, das gespiegelt werden soll."
  8489. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8490. msgid ""
  8491. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8492. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8493. "the center."
  8494. msgstr ""
  8495. "Die Achse sollte einen <b> Punkt </b> durchlaufen oder schneiden\n"
  8496. "eine angegebene <b> Box </b> (in einem FlatCAM-Objekt) durch\n"
  8497. "das Zentrum."
  8498. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8499. msgid "Point/Box Reference:"
  8500. msgstr "Punkt / Box-Referenz:"
  8501. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8502. msgid ""
  8503. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8504. "the mirroring axis passes.\n"
  8505. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8506. "Geo).\n"
  8507. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8508. msgstr ""
  8509. "Wenn oben \"Punkt\" ausgewählt ist, werden die Koordinaten (x, y) "
  8510. "gespeichert, durch die\n"
  8511. "die Spiegelachse vergeht.\n"
  8512. "Wenn oben 'Box' ausgewählt ist, wählen Sie hier ein FlatCAM-Objekt (Gerber, "
  8513. "Exc oder Geo) aus.\n"
  8514. "Durch die Mitte dieses Objekts fahren Sie die oben ausgewählte Spiegelachse."
  8515. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8516. msgid ""
  8517. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8518. "axis \n"
  8519. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8520. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8521. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8522. msgstr ""
  8523. "Fügen Sie die Koordinaten im Format <b> (x, y) </b> hinzu, durch das die "
  8524. "Spiegelachse verläuft\n"
  8525. "ausgewählt in 'SPIEGEL-ACHSE'.\n"
  8526. "Die (x, y) -Koordinaten werden durch Drücken der UMSCHALTTASTE erfasst\n"
  8527. "Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Leinwand oder geben Sie die "
  8528. "Koordinaten manuell ein."
  8529. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8530. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8531. msgstr "Gerber Referenzfeldobjekt"
  8532. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8533. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8534. msgstr "Excellon Reference Referenzfeldobjekt"
  8535. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8536. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8537. msgstr "Geometrie-Referenzfeldobjekt"
  8538. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  8539. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8540. msgstr "Ausrichtungsbohrkoordinaten:"
  8541. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  8542. msgid ""
  8543. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8544. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8545. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8546. "\n"
  8547. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8548. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8549. "Axis'."
  8550. msgstr ""
  8551. "Ausrichtungslöcher (x1, y1), (x2, y2), ... auf einer Seite der Spiegelachse. "
  8552. "Für jeden Satz von (x, y) -Koordinaten\n"
  8553. "Hier eingegeben, wird ein Paar Bohrer erstellt:\n"
  8554. "\n"
  8555. "- ein Bohrer an den Koordinaten vom Feld\n"
  8556. "- ein Bohrer in Spiegelposition über der oben in der 'Spiegelachse' "
  8557. "ausgewählten Achse."
  8558. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  8559. msgid ""
  8560. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8561. "on one side of the mirror axis.\n"
  8562. "\n"
  8563. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8564. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8565. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8566. "field.\n"
  8567. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8568. "field and click Paste.\n"
  8569. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8570. msgstr ""
  8571. "Fügen Sie Ausrichtungsbohrungskoordinaten im Format hinzu: (x1, y1), (x2, "
  8572. "y2), ...\n"
  8573. "auf einer Seite der Spiegelachse.\n"
  8574. "\n"
  8575. "Die gesetzten Koordinaten können erhalten werden:\n"
  8576. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8577. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf Hinzufügen.\n"
  8578. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8579. "die Leinwand. Dann STRG + V im Feld.\n"
  8580. "- Drücken Sie die SHIFT-Taste und klicken Sie mit der linken Maustaste auf "
  8581. "die Leinwand. Klicken Sie dann auf RMB, und klicken Sie auf Einfügen.\n"
  8582. "- durch manuelle Eingabe der Koordinaten im Format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8583. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  8584. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8585. msgstr "Durchmesser des Ausrichtungsbohrers"
  8586. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8587. msgid "Create Excellon Object"
  8588. msgstr "Excellon-Objekt erstellen"
  8589. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8590. msgid ""
  8591. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8592. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8593. "images."
  8594. msgstr ""
  8595. "Erstellt ein Excellon-Objekt, das das enthält\n"
  8596. "spezifizierte Ausrichtungslöcher und deren Spiegel\n"
  8597. "Bilder."
  8598. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  8599. msgid "Reset"
  8600. msgstr "Zurücksetzen"
  8601. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  8602. msgid "Resets all the fields."
  8603. msgstr "Setzt alle Felder zurück."
  8604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  8605. msgid "2-Sided Tool"
  8606. msgstr "2-seitiges Werkzeug"
  8607. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  8608. msgid ""
  8609. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8610. "missing. Add them and retry."
  8611. msgstr ""
  8612. "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Referenz ist ausgewählt und' Point'-Koordinaten "
  8613. "fehlen. Fügen Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8614. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  8615. msgid ""
  8616. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8617. msgstr ""
  8618. "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Referenzobjekt geladen. Laden Sie einen und "
  8619. "versuchen Sie es erneut."
  8620. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  8621. msgid ""
  8622. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8623. "retry."
  8624. msgstr ""
  8625. "[WARNING_NOTCL] Kein Wert oder falsches Format im Eintrag Bohrdurchmesser. "
  8626. "Fügen Sie es hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8627. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  8628. msgid ""
  8629. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8630. "and retry."
  8631. msgstr ""
  8632. "[WARNING_NOTCL] Es sind keine Ausrichtungsbohrkoordinaten vorhanden. Fügen "
  8633. "Sie sie hinzu und versuchen Sie es erneut."
  8634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8635. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8636. msgstr "[success] Excellon-Objekt mit Ausrichtungsbohrern erstellt ..."
  8637. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8638. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8639. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Gerber-Objekt geladen ..."
  8640. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8641. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8642. msgid ""
  8643. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8644. msgstr ""
  8645. "[ERROR_NOTCL] Nur Gerber-, Excellon- und Geometrie-Objekte können gespiegelt "
  8646. "werden."
  8647. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8648. msgid ""
  8649. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8650. "mirroring reference."
  8651. msgstr ""
  8652. "[WARNING_NOTCL] 'Point'-Koordinaten fehlen. Verwenden von Origin (0, 0) als "
  8653. "Spiegelreferenz."
  8654. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8655. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8656. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8657. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Box-Objekt geladen ..."
  8658. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8659. #, python-format
  8660. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8661. msgstr "[success] Gerber %s wurde gespiegelt ..."
  8662. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8663. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8664. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Excellon-Objekt geladen ..."
  8665. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8666. msgid ""
  8667. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8668. "coords and try again ..."
  8669. msgstr ""
  8670. "[WARNING_NOTCL] Das Punktfeld enthält keine Punktkoordinaten. Fügen Sie "
  8671. "Coords hinzu und versuchen Sie es erneut ..."
  8672. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8673. #, python-format
  8674. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8675. msgstr "[success] Excellon %s wurde gespiegelt ..."
  8676. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8677. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8678. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es wurde kein Geometrieobjekt geladen ..."
  8679. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8680. #, python-format
  8681. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8682. msgstr "[success] Geometrie %s wurde gespiegelt ..."
  8683. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8684. msgid "Film PCB"
  8685. msgstr "Film PCB"
  8686. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8687. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  8688. msgid "Object Type:"
  8689. msgstr "Objekttyp:"
  8690. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8691. msgid ""
  8692. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8693. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8694. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8695. "in the Film Object combobox."
  8696. msgstr ""
  8697. "Geben Sie den Objekttyp an, für den der Film erstellt werden soll.\n"
  8698. "Das Objekt kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie.\n"
  8699. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  8700. "im Filmobjekt-Kombinationsfeld."
  8701. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8702. msgid "Film Object:"
  8703. msgstr "Filmobjekt:"
  8704. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8705. msgid "Object for which to create the film."
  8706. msgstr "Objekt, für das der Film erstellt werden soll."
  8707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  8708. msgid "Box Type:"
  8709. msgstr "Box-Typ:"
  8710. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8711. msgid ""
  8712. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8713. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8714. "the type of objects that will be\n"
  8715. "in the Box Object combobox."
  8716. msgstr ""
  8717. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  8718. "Filmschaffung. Es kann sein: Gerber- oder Geometrietyp. Die Auswahl hier "
  8719. "bestimmt den Objekttyp\n"
  8720. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  8721. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  8722. msgid "Box Object:"
  8723. msgstr "Box-Objekt:"
  8724. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8725. msgid ""
  8726. "The actual object that is used a container for the\n"
  8727. " selected object for which we create the film.\n"
  8728. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8729. "same object for which the film is created."
  8730. msgstr ""
  8731. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  8732. "  ausgewähltes Objekt, für das wir den Film erstellen.\n"
  8733. "Normalerweise ist es die Leiterplattenkontur, aber es kann auch die\n"
  8734. "das gleiche Objekt, für das der Film erstellt wurde."
  8735. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8736. msgid "Save Film"
  8737. msgstr "Film speichern"
  8738. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8739. msgid ""
  8740. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8741. "the specified box. Does not create a new \n"
  8742. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8743. "which can be opened with Inkscape."
  8744. msgstr ""
  8745. "Erstellen Sie einen Film für das ausgewählte Objekt\n"
  8746. "die angegebene Box Erstellt kein neues\n"
  8747. "  FlatCAM-Objekt, speichern Sie es jedoch direkt im SVG-Format\n"
  8748. "die mit Inkscape geöffnet werden kann."
  8749. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  8750. msgid ""
  8751. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8752. msgstr ""
  8753. "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Film "
  8754. "und versuchen Sie es erneut."
  8755. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8756. msgid ""
  8757. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8758. msgstr ""
  8759. "[ERROR_NOTCL] Kein FlatCAM-Objekt ausgewählt. Laden Sie ein Objekt für Box "
  8760. "und versuchen Sie es erneut."
  8761. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8762. msgid "Generating Film ..."
  8763. msgstr "Film wird erstellt ..."
  8764. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  8765. msgid "Export SVG positive"
  8766. msgstr "SVG positiv exportieren"
  8767. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8768. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  8769. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Positivs wurde abgebrochen."
  8770. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  8771. msgid "Export SVG negative"
  8772. msgstr "Exportieren Sie SVG negativ"
  8773. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8774. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  8775. msgstr "[WARNING_NOTCL] Export des SVG-Negativs wurde abgebrochen."
  8776. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8777. msgid "Image as Object"
  8778. msgstr "Bild als Objekt"
  8779. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8780. msgid "Image to PCB"
  8781. msgstr "Bild auf PCB"
  8782. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8783. msgid ""
  8784. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8785. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8786. msgstr ""
  8787. "Geben Sie den Objekttyp an, der aus dem Bild erstellt werden soll.\n"
  8788. "Es kann vom Typ sein: Gerber oder Geometrie."
  8789. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8790. msgid "DPI value:"
  8791. msgstr "DPI-Wert:"
  8792. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8793. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8794. msgstr "Geben Sie einen DPI-Wert für das Bild an."
  8795. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8796. msgid "Level of detail"
  8797. msgstr "Detaillierungsgrad"
  8798. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8799. msgid "Image type"
  8800. msgstr "Bildtyp"
  8801. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8802. msgid ""
  8803. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8804. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8805. msgstr ""
  8806. "Wählen Sie eine Methode für die Bildinterpretation.\n"
  8807. "B / W steht für ein Schwarzweißbild. Farbe bedeutet ein farbiges Bild."
  8808. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8809. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8810. msgid "Mask value"
  8811. msgstr "Maskenwert"
  8812. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8813. msgid ""
  8814. "Mask for monochrome image.\n"
  8815. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8816. "Decides the level of details to include\n"
  8817. "in the resulting geometry.\n"
  8818. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8819. "(which is totally black)."
  8820. msgstr ""
  8821. "Maske für ein Schwarzweißbild.\n"
  8822. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8823. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8824. "in der resultierenden Geometrie.\n"
  8825. "0 bedeutet kein Detail und 255 bedeutet alles\n"
  8826. "(das ist total schwarz)."
  8827. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8828. msgid ""
  8829. "Mask for RED color.\n"
  8830. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8831. "Decides the level of details to include\n"
  8832. "in the resulting geometry."
  8833. msgstr ""
  8834. "Maske für rote Farbe.\n"
  8835. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8836. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8837. "in der resultierenden Geometrie."
  8838. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8839. msgid ""
  8840. "Mask for GREEN color.\n"
  8841. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8842. "Decides the level of details to include\n"
  8843. "in the resulting geometry."
  8844. msgstr ""
  8845. "Maske für GRÜNE Farbe.\n"
  8846. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8847. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8848. "in der resultierenden Geometrie."
  8849. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8850. msgid ""
  8851. "Mask for BLUE color.\n"
  8852. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8853. "Decides the level of details to include\n"
  8854. "in the resulting geometry."
  8855. msgstr ""
  8856. "Maske für BLAUE Farbe.\n"
  8857. "Nimmt Werte zwischen [0 ... 255] an.\n"
  8858. "Legt fest, wie viel Details enthalten sind\n"
  8859. "in der resultierenden Geometrie."
  8860. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8861. msgid "Import image"
  8862. msgstr "Bild importieren"
  8863. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8864. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8865. msgstr "Öffnen Sie ein Bild vom Raster-Typ und importieren Sie es in FlatCAM."
  8866. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  8867. msgid "Image Tool"
  8868. msgstr "Bildwerkzeug"
  8869. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  8870. msgid "Import IMAGE"
  8871. msgstr "BILD importieren"
  8872. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  8873. msgid "Measurement"
  8874. msgstr "Messung"
  8875. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  8876. msgid "Units:"
  8877. msgstr "Einheiten:"
  8878. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8879. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  8880. msgstr "Dies sind die Einheiten, in denen die Entfernung gemessen wird."
  8881. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  8882. msgid "Start"
  8883. msgstr "Start"
  8884. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8885. msgid "Coords"
  8886. msgstr "Koordinaten"
  8887. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  8888. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  8889. msgstr "Dies ist das Messen von Startpunktkoordinaten."
  8890. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8891. msgid "Stop"
  8892. msgstr "Halt"
  8893. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  8894. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  8895. msgstr "Dies ist die Messpunkt-Koordinate."
  8896. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  8897. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  8898. msgstr "Dies ist der Abstand, der über die X-Achse gemessen wird."
  8899. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  8900. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  8901. msgstr "Dies ist die über die Y-Achse gemessene Entfernung."
  8902. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  8903. msgid "DISTANCE"
  8904. msgstr "ENTFERNUNG"
  8905. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  8906. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  8907. msgstr "Dies ist die Punkt-zu-Punkt-Euklidische Entfernung."
  8908. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  8909. msgid "Measure"
  8910. msgstr "Messen"
  8911. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  8912. msgid "Meas. Tool"
  8913. msgstr "Messgerät"
  8914. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  8915. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  8916. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Startpunkt ..."
  8917. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  8918. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  8919. msgstr "MESSEN: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  8920. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  8921. #, python-brace-format
  8922. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  8923. msgstr "MESSEN: Ergebnis D (x) = {d_x} | D (y) = {d_y} | Abstand = {d_z}"
  8924. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  8925. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  8926. msgstr "Verschieben: Klicke auf den Startpunkt ..."
  8927. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  8928. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  8929. msgstr ""
  8930. "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen. Keine Objekte zum Verschieben."
  8931. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  8932. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  8933. msgstr "Verschieben: Klicken Sie auf den Zielpunkt ..."
  8934. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  8935. msgid "Moving ..."
  8936. msgstr "Ziehen um ..."
  8937. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  8938. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  8939. msgstr "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt."
  8940. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  8941. #, python-format
  8942. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  8943. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  8944. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  8945. #, python-format
  8946. msgid "[success] %s object was moved ..."
  8947. msgstr "[success] %s objekt wurde verschoben ..."
  8948. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  8949. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  8950. msgstr ""
  8951. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Fehler beim Klicken mit der "
  8952. "linken Maustaste."
  8953. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  8954. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  8955. msgstr "[WARNING_NOTCL] Bewegungsaktion abgebrochen."
  8956. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  8957. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  8958. msgstr "[WARNING_NOTCL] Objekt (e) nicht ausgewählt"
  8959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  8960. msgid "Non-Copper Clearing"
  8961. msgstr "Nicht-Kupfer-Clearing"
  8962. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  8963. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  8964. msgstr "Gerber-Objekt, das von überschüssigem Kupfer befreit werden soll."
  8965. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  8966. msgid ""
  8967. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8968. "will pick the ones used for copper clearing."
  8969. msgstr ""
  8970. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  8971. "wählt die für die Kupferreinigung verwendeten aus."
  8972. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  8973. msgid ""
  8974. "This is the Tool Number.\n"
  8975. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  8976. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  8977. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  8978. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8979. "this function will not be able to create painting geometry."
  8980. msgstr ""
  8981. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  8982. "Das Nicht-Kupfer-Clearing beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  8983. "Durchmesser, weiter, bis keine Werkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  8984. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine NCC-Clearing-Geometrie "
  8985. "erstellen\n"
  8986. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  8987. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  8988. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  8989. msgid ""
  8990. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  8991. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  8992. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  8993. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  8994. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  8995. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  8996. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  8997. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  8998. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  8999. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9000. msgstr ""
  9001. "Der Werkzeugtyp (TT) kann sein: <BR> - <B> Rund </B> mit 1 ... 4 Zähnen -> "
  9002. "Es ist nur informativ. Die Schnittbreite des Materials ist kreisförmig und "
  9003. "entspricht genau dem Werkzeugdurchmesser. <B> Kugel </B> -> dient nur der "
  9004. "Information und nimmt Bezug auf das Schaftfräser der Kugel. <BR> - <B> V -"
  9005. "Shape </B> -> Deaktiviert den Z-Cut-Parameter im resultierenden Geometrie-UI-"
  9006. "Formular und aktiviert zwei zusätzliche UI-Formularfelder in der "
  9007. "resultierenden Geometrie: V-Tip-Dia und V-Tip-Winkel. Durch das Anpassen "
  9008. "dieser beiden Werte wird der Z-Cut-Parameter angepasst, z. B. wird die "
  9009. "Schnittbreite in Material dem Wert in der Spalte \"Werkzeugdurchmesser\" "
  9010. "dieser Tabelle entsprechen. <BR> Auswählen des <B> V-Shape </B> -"
  9011. "Werkzeugtyps wählt automatisch den Operationstyp in der resultierenden "
  9012. "Geometrie als Isolation aus."
  9013. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  9014. msgid "Tool Dia"
  9015. msgstr "Werkzeugdurchm"
  9016. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9017. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9018. msgstr ""
  9019. "Durchmesser für das neue Werkzeug, das in der Werkzeugtabelle hinzugefügt "
  9020. "werden soll"
  9021. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  9022. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9023. msgid ""
  9024. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9025. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9026. msgstr ""
  9027. "Löschen Sie eine Auswahl von Werkzeugen in der Werkzeugtabelle\n"
  9028. "indem Sie zuerst eine oder mehrere Zeilen in der Werkzeugtabelle auswählen."
  9029. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  9030. msgid ""
  9031. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9032. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9033. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9034. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9035. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9036. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9037. "If not checked, use the standard algorithm."
  9038. msgstr ""
  9039. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9040. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9041. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9042. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9043. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9044. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9045. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9046. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  9047. msgid "Generate Geometry"
  9048. msgstr "Geometrie erzeugen"
  9049. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  9050. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  9051. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9052. msgstr ""
  9053. "[WARNING_NOTCL] Bitte geben Sie einen hinzuzufügenden Werkzeugdurchmesser im "
  9054. "Float-Format an."
  9055. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  9056. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9057. msgstr ""
  9058. "[WARNING_NOTCL] Das Hinzufügen des Tools wurde abgebrochen. Werkzeug bereits "
  9059. "in der Werkzeugtabelle."
  9060. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  9061. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  9062. msgstr "[success] Neues Werkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  9063. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  9064. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  9065. msgstr "[success] Werkzeug aus Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  9066. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  9067. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  9068. msgid ""
  9069. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  9070. "Table."
  9071. msgstr ""
  9072. "[WARNING_NOTCL] Bearbeitung abgebrochen. Neuer Durchmesserwert befindet sich "
  9073. "bereits in der Werkzeugtabelle."
  9074. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  9075. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  9076. msgstr ""
  9077. "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Werkzeug zum Löschen "
  9078. "aus."
  9079. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  9080. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  9081. msgstr "[success] Werkzeug(e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  9082. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  9083. msgid ""
  9084. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9085. msgstr ""
  9086. "[ERROR_NOTCL] Der Überlappungswert muss zwischen 0 (einschließlich) und 1 "
  9087. "(exklusiv) liegen."
  9088. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  9089. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  9090. msgstr "[ERROR_NOTCL] Keine Gerber-Datei verfügbar."
  9091. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  9092. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  9093. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  9094. msgstr "Nicht kupferne Bereiche entfernen."
  9095. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  9096. #, python-format
  9097. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  9098. msgstr ""
  9099. "[success] Nicht-Kupfer-Clearing mit Werkzeugdurchmesser = %s gestartet."
  9100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  9101. #, python-format
  9102. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9103. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9104. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  9105. msgid "[success] NCC Tool finished."
  9106. msgstr "[success] NCC-Tool fertiggestellt."
  9107. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  9108. msgid ""
  9109. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  9110. "cleared. Check the result."
  9111. msgstr ""
  9112. "[WARNING_NOTCL] NCC-Tool fertiggestellt, einige PCB-Funktionen konnten "
  9113. "jedoch nicht gelöscht werden. Überprüfen Sie das Ergebnis."
  9114. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  9115. #, python-format
  9116. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  9117. msgstr ""
  9118. "[success] Nicht-Kupfer-Restklärung mit Werkzeugdurchmesser =%s gestartet."
  9119. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  9120. #, python-format
  9121. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9122. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9123. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  9124. msgid ""
  9125. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  9126. "settings."
  9127. msgstr ""
  9128. "[ERROR_NOTCL] NCC-Tool wurde beendet, das Objekt konnte jedoch nicht mit den "
  9129. "aktuellen Einstellungen gelöscht werden."
  9130. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  9131. msgid "PDF Import Tool"
  9132. msgstr "PDF-Importwerkzeug"
  9133. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  9134. msgid "Open PDF"
  9135. msgstr "PDF öffnen"
  9136. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  9137. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  9138. msgstr "[WARNING_NOTCL] Open PDF abgebrochen."
  9139. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  9140. msgid "Parsing PDF file ..."
  9141. msgstr "PDF-Datei wird analysiert ..."
  9142. #: flatcamTools/ToolPDF.py:264 flatcamTools/ToolPDF.py:300
  9143. #, python-format
  9144. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9145. msgstr "PDF-Ebene rendern #%d ..."
  9146. #: flatcamTools/ToolPDF.py:268 flatcamTools/ToolPDF.py:304
  9147. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  9148. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Öffnen der PDF-Datei."
  9149. #: flatcamTools/ToolPDF.py:273 flatcamTools/ToolPDF.py:309
  9150. #, python-format
  9151. msgid "[success] Rendered: %s"
  9152. msgstr "[success] Gerendert: %s"
  9153. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  9154. msgid "Paint Area"
  9155. msgstr "Paint Bereich"
  9156. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  9157. msgid "Geometry:"
  9158. msgstr "Geometrie:"
  9159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  9160. msgid "Geometry object to be painted. "
  9161. msgstr "Geometrieobjekt, das gemalt werden soll."
  9162. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  9163. msgid ""
  9164. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9165. "will pick the ones used for painting."
  9166. msgstr ""
  9167. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  9168. "wählt die zum Malen verwendeten aus."
  9169. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  9170. msgid ""
  9171. "This is the Tool Number.\n"
  9172. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9173. "continuing until there are no more tools.\n"
  9174. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9175. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9176. "this function will not be able to create painting geometry."
  9177. msgstr ""
  9178. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  9179. "Das Malen beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten Durchmesser.\n"
  9180. "fortsetzen, bis es keine Werkzeuge mehr gibt.\n"
  9181. "Es sind nur noch Werkzeuge vorhanden, die eine Malgeometrie erstellen\n"
  9182. "in der resultierenden Geometrie. Dies liegt daran, dass mit einigen Tools\n"
  9183. "Diese Funktion kann keine Malgeometrie erstellen."
  9184. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  9185. msgid "Diameter for the new tool."
  9186. msgstr "Durchmesser für das neue Werkzeug."
  9187. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9188. msgid ""
  9189. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9190. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9191. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9192. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9193. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9194. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9195. "\n"
  9196. "If not checked, use the standard algorithm."
  9197. msgstr ""
  9198. "Wenn aktiviert, verwenden Sie \"Restbearbeitung\".\n"
  9199. "Grundsätzlich wird Kupfer außerhalb der PCB-Merkmale gelöscht.\n"
  9200. "das größte Werkzeug verwenden und mit den nächsten Werkzeugen fortfahren,\n"
  9201. "von größeren zu kleineren, um Kupferbereiche zu reinigen\n"
  9202. "konnte nicht durch vorheriges Werkzeug gelöscht werden, bis es gibt\n"
  9203. "kein kupfer mehr zum löschen oder es gibt keine werkzeuge mehr.\n"
  9204. "\n"
  9205. "Wenn nicht aktiviert, verwenden Sie den Standardalgorithmus."
  9206. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9207. msgid ""
  9208. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9209. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9210. "polygons."
  9211. msgstr ""
  9212. "So wählen Sie die zu lackierenden Polygone aus. <BR> Optionen: <BR> - <B> "
  9213. "Single </B>: Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das zu lackierende "
  9214. "Polygon. <BR> - <B> Alles</B>: Paint alle Polygone."
  9215. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9216. msgid "Create Paint Geometry"
  9217. msgstr "Farbgeometrie erstellen"
  9218. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9219. msgid ""
  9220. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9221. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9222. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9223. "created."
  9224. msgstr ""
  9225. "Wenn Sie hier klicken, klicken Sie in <BR> das Polygon, das Sie zeichnen "
  9226. "möchten, wenn <B> Single </B> ausgewählt ist. <BR> Wenn <B> Alles </B> "
  9227. "ausgewählt ist, wird der Paint nach dem Klicken gestartet. <BR> Ein neues "
  9228. "Geometrieobjekt mit den Werkzeugpfaden wird erstellt."
  9229. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  9230. msgid "geometry_on_paint_button"
  9231. msgstr "geometry_on_paint_button"
  9232. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  9233. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9234. msgstr "[WARNING_NOTCL] Klicken Sie in das gewünschte Polygon."
  9235. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  9236. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9237. msgstr "[ERROR_NOTCL] \"Paint\" für MultiGeo-Geometrien nicht möglich ..."
  9238. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  9239. msgid "Painting polygon..."
  9240. msgstr "Polygon malen ..."
  9241. #: flatcamTools/ToolPaint.py:847
  9242. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9243. msgstr "[WARNING] Kein Polygon gefunden."
  9244. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850
  9245. msgid "Painting polygon."
  9246. msgstr "Polygon malen."
  9247. #: flatcamTools/ToolPaint.py:892
  9248. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9249. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometrie konnte nicht vollständig gezeichnet werden"
  9250. #: flatcamTools/ToolPaint.py:918
  9251. #, python-format
  9252. msgid ""
  9253. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9254. "different strategy of paint\n"
  9255. "%s"
  9256. msgstr ""
  9257. "[ERROR] Paint konnte nicht ausgeführt werden. Versuchen Sie eine andere "
  9258. "Kombination von Parametern. Oder eine andere Farbstrategie\n"
  9259. "%s"
  9260. #: flatcamTools/ToolPaint.py:960
  9261. #, python-format
  9262. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9263. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9264. #: flatcamTools/ToolPaint.py:966 flatcamTools/ToolPaint.py:1259
  9265. msgid "Polygon Paint started ..."
  9266. msgstr "Polygonfarbe gestartet ..."
  9267. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1204
  9268. #, python-format
  9269. msgid ""
  9270. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9271. "Or a different Method of paint\n"
  9272. "%s"
  9273. msgstr ""
  9274. "[ERROR] Paint Paint nicht möglich. Versuchen Sie eine andere Kombination von "
  9275. "Parametern. Oder eine andere Farbmethode\n"
  9276. "%s"
  9277. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1139
  9278. msgid ""
  9279. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9280. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9281. "geometry.\n"
  9282. "Change the painting parameters and try again."
  9283. msgstr ""
  9284. "[ERROR] Die Datei enthält keine Paint-Geometrie.\n"
  9285. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  9286. "Geometrie zu groß ist.\n"
  9287. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  9288. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1148
  9289. msgid "[success] Paint All Done."
  9290. msgstr "[success] 'Paint' Sie alles fertig."
  9291. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1234
  9292. msgid ""
  9293. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9294. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9295. "geometry.\n"
  9296. "Change the painting parameters and try again."
  9297. msgstr ""
  9298. "[ERROR_NOTCL] Die Datei enthält keine 'Paint'-Geometrie.\n"
  9299. "Normalerweise bedeutet dies, dass der Werkzeugdurchmesser für die gemalte "
  9300. "Geometrie zu groß ist.\n"
  9301. "Ändern Sie die Malparameter und versuchen Sie es erneut."
  9302. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1243
  9303. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  9304. msgstr "[success] Paint All with Rest-Machining erledigt."
  9305. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9306. msgid "Panelize PCB"
  9307. msgstr "Panelize PCB"
  9308. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9309. msgid ""
  9310. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9311. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9312. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9313. "in the Object combobox."
  9314. msgstr ""
  9315. "Geben Sie den Typ des Objekts an, für das ein Panel erstellt werden soll\n"
  9316. "Es kann vom Typ sein: Gerber, Excellon oder Geometrie.\n"
  9317. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  9318. "im Objekt-Kombinationsfeld."
  9319. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9320. msgid ""
  9321. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9322. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9323. msgstr ""
  9324. "Objekt, das in Panels gesetzt werden soll. Dies bedeutet, dass es wird\n"
  9325. "in einem Array von Zeilen und Spalten dupliziert werden."
  9326. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
  9327. msgid ""
  9328. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9329. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9330. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9331. "in the Box Object combobox."
  9332. msgstr ""
  9333. "Geben Sie den Objekttyp an, für den ein Container verwendet werden soll\n"
  9334. "Panelisierung. Es kann sein: Gerber oder Geometrietyp.\n"
  9335. "Die Auswahl hier bestimmt den Objekttyp\n"
  9336. "im Kombinationsfeld Box-Objekt."
  9337. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
  9338. msgid ""
  9339. "The actual object that is used a container for the\n"
  9340. " selected object that is to be panelized."
  9341. msgstr ""
  9342. "Das eigentliche Objekt, für das ein Container verwendet wird\n"
  9343. "ausgewähltes Objekt, das in Panelisiert werden soll."
  9344. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
  9345. msgid ""
  9346. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9347. "- Geometry\n"
  9348. "- Gerber"
  9349. msgstr ""
  9350. "Wählen Sie den Objekttyp für das Panel-Objekt:\n"
  9351. "- Geometrie\n"
  9352. "- Gerber"
  9353. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  9354. msgid "Constrain panel within:"
  9355. msgstr "Panel einschränken innerhalb:"
  9356. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  9357. msgid "Panelize Object"
  9358. msgstr "Panelize Objekt"
  9359. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9360. msgid ""
  9361. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9362. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9363. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9364. msgstr ""
  9365. "Das angegebene Objekt um das angegebene Feld einteilen.\n"
  9366. "Mit anderen Worten, es erstellt mehrere Kopien des Quellobjekts,\n"
  9367. "in einem 2D-Array von Zeilen und Spalten angeordnet."
  9368. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
  9369. #, python-format
  9370. msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  9371. msgstr "[WARNING] Kein Objektfeld. Stattdessen verwenden %s"
  9372. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
  9373. msgid ""
  9374. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  9375. "integer."
  9376. msgstr ""
  9377. "[ERROR_NOTCL] Spalten oder Zeilen haben den Wert Null. Ändern Sie sie in "
  9378. "eine positive ganze Zahl."
  9379. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
  9380. msgid "Generating panel ... Please wait."
  9381. msgstr "Panel wird generiert ... Bitte warten Sie."
  9382. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
  9383. msgid "[success] Panel done..."
  9384. msgstr "[success] Panel fertig ..."
  9385. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
  9386. #, python-brace-format
  9387. msgid ""
  9388. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9389. "{row} rows"
  9390. msgstr ""
  9391. "[WARNING] Für den Constrain-Bereich zu groß. Das letzte Panel enthält {col} "
  9392. "Spalten und {row} Zeilen"
  9393. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
  9394. msgid "[success] Panel created successfully."
  9395. msgstr "[success] Panel erfolgreich erstellt"
  9396. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  9397. msgid "PcbWizard Import Tool"
  9398. msgstr "PCBWizard Werkzeug importieren"
  9399. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  9400. msgid "Import 2-file Excellon"
  9401. msgstr "Importieren Sie 2-Datei-Excellon"
  9402. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  9403. msgid "Excellon file:"
  9404. msgstr "Excellon-Datei:"
  9405. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  9406. msgid ""
  9407. "Load the Excellon file.\n"
  9408. "Usually it has a .DRL extension"
  9409. msgstr ""
  9410. "Laden Sie die Excellon-Datei.\n"
  9411. "Normalerweise hat es die Erweiterung .DRL"
  9412. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  9413. msgid "INF file:"
  9414. msgstr "INF-Datei:"
  9415. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  9416. msgid "Load the INF file."
  9417. msgstr "Laden Sie die INF-Datei."
  9418. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  9419. msgid "Tool Number"
  9420. msgstr "Werkzeugnummer"
  9421. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  9422. msgid "Tool diameter in file units."
  9423. msgstr "Werkzeugdurchmesser in Feileneinheiten."
  9424. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  9425. msgid "Int. digits:"
  9426. msgstr "Ganzzahlige Ziffern:"
  9427. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  9428. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9429. msgstr "Die Anzahl der Ziffern für den integralen Teil der Koordinaten."
  9430. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  9431. msgid "Frac. digits:"
  9432. msgstr "Nachkommastellen:"
  9433. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  9434. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  9435. msgstr "Die Anzahl der Stellen für den gebrochenen Teil der Koordinaten."
  9436. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  9437. msgid "Zeros supp.:"
  9438. msgstr "Unterdrückung von Nullen .:"
  9439. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  9440. msgid ""
  9441. "The type of zeros suppression used.\n"
  9442. "Can be of type:\n"
  9443. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  9444. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  9445. "- No Suppression = no zero suppression"
  9446. msgstr ""
  9447. "Die Art der Unterdrückung von Nullen.\n"
  9448. "Kann vom Typ sein:\n"
  9449. "- LZ = führende Nullen werden beibehalten\n"
  9450. "- TZ = nachfolgende Nullen bleiben erhalten\n"
  9451. "- Keine Unterdrückung = keine Nullunterdrückung"
  9452. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  9453. msgid "Units"
  9454. msgstr "Einheiten"
  9455. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  9456. msgid ""
  9457. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  9458. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  9459. msgstr ""
  9460. "Die Art der Einheiten, die die Koordinaten und das Werkzeug haben\n"
  9461. "Durchmesser verwenden. Kann INCH oder MM sein."
  9462. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  9463. msgid "Import Excellon"
  9464. msgstr "Excellon importieren"
  9465. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  9466. msgid ""
  9467. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  9468. "that store it's information's in 2 files.\n"
  9469. "One usually has .DRL extension while\n"
  9470. "the other has .INF extension."
  9471. msgstr ""
  9472. "Importieren Sie in FlatCAM eine Excellon-Datei\n"
  9473. "das speichert seine Informationen in 2 Dateien.\n"
  9474. "Normalerweise hat man eine .DRL-Erweiterung\n"
  9475. "der andere hat die Erweiterung .INF."
  9476. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  9477. msgid "PCBWizard Tool"
  9478. msgstr "PCBWizard Werkzeug"
  9479. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  9480. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  9481. msgstr "PcbWizard Excellon-Datei laden"
  9482. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  9483. msgid "Load PcbWizard INF file"
  9484. msgstr "Laden Sie die PcbWizard INF-Datei"
  9485. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  9486. msgid ""
  9487. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  9488. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  9489. "and edit the drill diameters manually."
  9490. msgstr ""
  9491. "[ERROR] Die INF-Datei enthält keine Werkzeugtabelle.\n"
  9492. "Versuchen Sie, die Excellon-Datei über Datei -> Öffnen -> Excellon zu "
  9493. "öffnen\n"
  9494. "und bearbeiten Sie die Bohrerdurchmesser manuell."
  9495. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  9496. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  9497. msgstr "[success] PcbWizard-INF-Datei wurde geladen."
  9498. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  9499. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  9500. msgstr "[success] Haupt-PcbWizard Excellon-Datei geladen."
  9501. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  9502. #, python-format
  9503. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  9504. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datei kann nicht analysiert werden: %s"
  9505. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  9506. msgid "Importing Excellon."
  9507. msgstr "Excellon importieren."
  9508. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  9509. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  9510. msgstr "[ERROR_NOTCL] Import der Excellon-Datei ist fehlgeschlagen."
  9511. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  9512. #, python-format
  9513. msgid "[success] Imported: %s"
  9514. msgstr "[success] Importiert: %s"
  9515. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  9516. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  9517. msgstr ""
  9518. "[WARNING_NOTCL] Das Zusammenführen von Excellon wird ausgeführt. Warten Sie "
  9519. "mal..."
  9520. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  9521. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  9522. msgstr "[ERROR_NOTCL] Die importierte Excellon-Datei ist Keine."
  9523. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  9524. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9525. msgstr ""
  9526. "[ERROR_NOTCL] Eigenschaftenwerkzeug wurde nicht angezeigt. Kein Objekt "
  9527. "ausgewählt"
  9528. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  9529. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  9530. msgstr "[success] Objekteigenschaften werden angezeigt."
  9531. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  9532. msgid "Properties Tool"
  9533. msgstr "Eigenschaftenwerkzeug"
  9534. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  9535. msgid "...proccessing..."
  9536. msgstr "...wird bearbeitet..."
  9537. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  9538. #, python-format
  9539. msgid "...proccessing... [%s]"
  9540. msgstr "...wird bearbeitet...[%s]"
  9541. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9542. msgid "Solder Paste Tool"
  9543. msgstr "Lötpaste-Werkzeug"
  9544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9545. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9546. msgstr "Gerber Lotpastenobjekt."
  9547. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9548. msgid ""
  9549. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9550. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9551. msgstr ""
  9552. "Toolspool aus dem der Algorithmus\n"
  9553. "wählt die für die Lotpaste verwendeten aus."
  9554. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9555. msgid ""
  9556. "This is the Tool Number.\n"
  9557. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9558. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9559. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9560. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9561. msgstr ""
  9562. "Dies ist die Werkzeugnummer.\n"
  9563. "Die Lotdosierung beginnt mit dem Werkzeug mit dem größten\n"
  9564. "Durchmesser, weiter, bis keine Düsenwerkzeuge mehr vorhanden sind.\n"
  9565. "Wenn keine Werkzeuge mehr vorhanden sind, sind aber noch keine Pads "
  9566. "vorhanden\n"
  9567. "Mit Lötpaste gibt die App eine Warnmeldung aus."
  9568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9569. msgid ""
  9570. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9571. "is the width of the solder paste dispensed."
  9572. msgstr ""
  9573. "Düsenwerkzeug Durchmesser. Der Wert (in aktuellen FlatCAM-Einheiten)\n"
  9574. "ist die Breite der Lotpaste."
  9575. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9576. msgid "New Nozzle Tool"
  9577. msgstr "Neues Düsenwerkzeug"
  9578. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9579. msgid ""
  9580. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9581. "with the diameter specified above."
  9582. msgstr ""
  9583. "Fügen Sie der Werkzeugtabelle ein neues Düsenwerkzeug hinzu\n"
  9584. "mit dem oben angegebenen Durchmesser."
  9585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9586. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9587. msgstr "Generieren Sie Lotpastendispensiergeometrie."
  9588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9589. msgid "STEP 1"
  9590. msgstr "SCHRITT 1"
  9591. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9592. msgid ""
  9593. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9594. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9595. msgstr ""
  9596. "Zunächst müssen Sie eine Reihe von Düsenwerkzeugen auswählen\n"
  9597. "und ändern Sie dann optional die GCode-Parameter."
  9598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9599. msgid ""
  9600. "Select tools.\n"
  9601. "Modify parameters."
  9602. msgstr ""
  9603. "Werkzeuge auswählen.\n"
  9604. "Parameter ändern"
  9605. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9606. msgid "Generate GCode"
  9607. msgstr "GCode generieren"
  9608. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9609. msgid ""
  9610. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9611. "on PCB pads."
  9612. msgstr ""
  9613. "Generieren Sie GCode für die Lotpastendosierung\n"
  9614. "auf PCB-Pads."
  9615. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9616. msgid "STEP 2:"
  9617. msgstr "SCHRITT 2:"
  9618. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  9619. msgid ""
  9620. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9621. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9622. msgstr ""
  9623. "Der zweite Schritt ist das Erstellen einer Lotpastendispensierung\n"
  9624. "Geometrie aus einer Lotpastenmaske-Gerber-Datei."
  9625. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9626. msgid "Geo Result:"
  9627. msgstr "Geo-Ergebnis:"
  9628. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9629. msgid ""
  9630. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9631. "The name of the object has to end in:\n"
  9632. "'_solderpaste' as a protection."
  9633. msgstr ""
  9634. "Geometrie Lötpaste Objekt einfügen.\n"
  9635. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  9636. "'_solderpaste' als Schutz."
  9637. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9638. msgid "STEP 3:"
  9639. msgstr "SCHRITT 3:"
  9640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  9641. msgid ""
  9642. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9643. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9644. "\n"
  9645. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9646. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9647. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9648. msgstr ""
  9649. "Der dritte Schritt ist die Auswahl einer Lotpastendosiergeometrie.\n"
  9650. "und generieren Sie dann ein CNCJob-Objekt.\n"
  9651. "\n"
  9652. "HINWEIS: Wenn Sie einen CNCJob mit neuen Parametern erstellen möchten,\n"
  9653. "Zuerst müssen Sie eine Geometrie mit diesen neuen Parametern generieren.\n"
  9654. "und erst danach können Sie einen aktualisierten CNCJob erstellen."
  9655. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9656. msgid "CNC Result:"
  9657. msgstr "CNC-Ergebnis:"
  9658. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  9659. msgid ""
  9660. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9661. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9662. "the name of the object has to end in:\n"
  9663. "'_solderpaste' as a protection."
  9664. msgstr ""
  9665. "CNCJob Lotpastenobjekt.\n"
  9666. "Um den GCode-Speicherbereich zu aktivieren,\n"
  9667. "Der Name des Objekts muss auf enden:\n"
  9668. "'_solderpaste' als Schutz."
  9669. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9670. msgid "View GCode"
  9671. msgstr "GCode anzeigen"
  9672. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  9673. msgid ""
  9674. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9675. "on PCB pads."
  9676. msgstr ""
  9677. "Zeigen Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung an\n"
  9678. "auf PCB-Pads."
  9679. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9680. msgid "Save GCode"
  9681. msgstr "Speichern Sie GCode"
  9682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  9683. msgid ""
  9684. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9685. "on PCB pads, to a file."
  9686. msgstr ""
  9687. "Speichern Sie den generierten GCode für die Lotpastendosierung\n"
  9688. "auf PCB-Pads zu einer Datei."
  9689. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9690. msgid "STEP 4:"
  9691. msgstr "SCHRITT 4:"
  9692. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  9693. msgid ""
  9694. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9695. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9696. msgstr ""
  9697. "Vierter Schritt (und letzter Schritt) ist die Auswahl eines CNCJobs aus\n"
  9698. "eine Lotpastendispensiergeometrie und dann den GCode anzeigen / speichern."
  9699. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  9700. msgid "Delete Object"
  9701. msgstr "Objekt löschen"
  9702. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  9703. msgid ""
  9704. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9705. msgstr ""
  9706. "[WARNING_NOTCL] Hinzufügen des Düsenwerkzeugs abgebrochen. Werkzeug bereits "
  9707. "in der Werkzeugtabelle."
  9708. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  9709. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9710. msgstr "[success] Neues Düsenwerkzeug zur Werkzeugtabelle hinzugefügt."
  9711. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  9712. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9713. msgstr "[success] Das Düsenwerkzeug aus der Werkzeugtabelle wurde bearbeitet."
  9714. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  9715. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9716. msgstr ""
  9717. "[WARNING_NOTCL] Löschen fehlgeschlagen. Wählen Sie ein Düsenwerkzeug zum "
  9718. "Löschen aus."
  9719. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  9720. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9721. msgstr "[success] Düsenwerkzeug (e) aus der Werkzeugtabelle gelöscht."
  9722. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  9723. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9724. msgstr "[WARNING_NOTCL] Keine Lötpastenmaske Gerber-Objekt geladen."
  9725. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  9726. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9727. msgstr "Erstellen einer Lotpastenspendergeometrie."
  9728. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  9729. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9730. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nein Düsenwerkzeuge in der Werkzeugtabelle."
  9731. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  9732. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9733. msgstr "[success] Lotpastengeometrie erfolgreich generiert ..."
  9734. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  9735. msgid ""
  9736. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9737. "diameters..."
  9738. msgstr ""
  9739. "[WARNING_NOTCL] Einige oder alle Pads haben wegen unzureichender "
  9740. "Düsendurchmesser keine Lötstellen ..."
  9741. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  9742. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9743. msgstr "Lötpasten-Dosiergeometrie erzeugen ..."
  9744. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  9745. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9746. msgstr "[WARNING_NOTCL] Es ist kein Geometrieobjekt verfügbar."
  9747. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  9748. msgid ""
  9749. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9750. "geometry."
  9751. msgstr ""
  9752. "[WARNING_NOTCL] Diese Geometrie kann nicht verarbeitet werden. KEINE "
  9753. "Geometrie \"Lötpaste_Tool\"."
  9754. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  9755. #, python-format
  9756. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9757. msgstr "[success] ToolSolderPaste CNCjob erstellt: %s"
  9758. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  9759. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  9760. msgid ""
  9761. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9762. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9763. msgstr ""
  9764. "[WARNING_NOTCL] Dieses CNCJob-Objekt kann nicht verarbeitet werden. KEIN "
  9765. "lot_paste_tool CNCJob Objekt."
  9766. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  9767. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9768. msgstr "[ERROR_NOTCL] Kein Gcode im Objekt ..."
  9769. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  9770. #, python-format
  9771. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9772. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9773. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  9774. msgid "Export GCode ..."
  9775. msgstr "GCode exportieren ..."
  9776. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1394
  9777. #, python-format
  9778. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9779. msgstr "[success] GCode-Datei für Lötpastendispenser in gespeichert: %s"
  9780. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  9781. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  9782. msgstr "<b>Gerber Objekte</b>"
  9783. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  9784. msgid "Target:"
  9785. msgstr "Zielscheibe:"
  9786. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  9787. msgid ""
  9788. "Gerber object from which to substract\n"
  9789. "the substractor Gerber object."
  9790. msgstr ""
  9791. "Gerber-Objekt, von dem abgezogen werden soll\n"
  9792. "das Subtrahierer-Gerber-Objekt."
  9793. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  9794. msgid "Substractor:"
  9795. msgstr "Subtraktor:"
  9796. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  9797. msgid ""
  9798. "Gerber object that will be substracted\n"
  9799. "from the target Gerber object."
  9800. msgstr ""
  9801. "Gerber-Objekt, das abgezogen wird\n"
  9802. "vom Zielobjekt Gerber."
  9803. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  9804. msgid "Substract Gerber"
  9805. msgstr "Gerber abziehen"
  9806. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  9807. msgid ""
  9808. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9809. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  9810. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  9811. "over the soldermask."
  9812. msgstr ""
  9813. "Entfernt den vom Subtraktor belegten Bereich\n"
  9814. "Gerber vom Target Gerber.\n"
  9815. "Kann zum Entfernen des überlappenden Siebdrucks verwendet werden\n"
  9816. "über der Soldmaske."
  9817. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  9818. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  9819. msgstr "<b>Geometrieobjekte</b>"
  9820. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  9821. msgid ""
  9822. "Geometry object from which to substract\n"
  9823. "the substractor Geometry object."
  9824. msgstr ""
  9825. "Geometrieobjekt, von dem abgezogen werden soll\n"
  9826. "das Subtrahierer-Geometrieobjekt."
  9827. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  9828. msgid ""
  9829. "Geometry object that will be substracted\n"
  9830. "from the target Geometry object."
  9831. msgstr ""
  9832. "Geometrieobjekt, das abgezogen wird\n"
  9833. "vom Zielobjekt Geometrie."
  9834. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  9835. msgid "Substract Geometry"
  9836. msgstr "Geometrie abziehen"
  9837. #: flatcamTools/ToolSub.py:135
  9838. msgid ""
  9839. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  9840. "Geometry from the Target Geometry."
  9841. msgstr ""
  9842. "Entfernt den vom Subtraktor belegten Bereich\n"
  9843. "Geometrie aus der Zielgeometrie."
  9844. #: flatcamTools/ToolSub.py:212
  9845. msgid "Sub Tool"
  9846. msgstr "Sub. Werkzeug"
  9847. #: flatcamTools/ToolSub.py:227 flatcamTools/ToolSub.py:357
  9848. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  9849. msgstr "[ERROR_NOTCL]Kein Zielobjekt geladen."
  9850. #: flatcamTools/ToolSub.py:239 flatcamTools/ToolSub.py:369
  9851. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  9852. msgstr "[ERROR_NOTCL] Kein Substractor-Objekt geladen."
  9853. #: flatcamTools/ToolSub.py:277
  9854. #, python-format
  9855. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  9856. msgstr "Analyse der Geometrie der Blende%s ..."
  9857. #: flatcamTools/ToolSub.py:331 flatcamTools/ToolSub.py:475
  9858. msgid "Generating new object ..."
  9859. msgstr "Neues Objekt erzeugen ..."
  9860. #: flatcamTools/ToolSub.py:334 flatcamTools/ToolSub.py:478
  9861. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  9862. msgstr "[ERROR_NOTCL] Das Generieren eines neuen Objekts ist fehlgeschlagen."
  9863. #: flatcamTools/ToolSub.py:339 flatcamTools/ToolSub.py:483
  9864. #, python-format
  9865. msgid "[success] Created: %s"
  9866. msgstr "[success] Erstellt: %s"
  9867. #: flatcamTools/ToolSub.py:380
  9868. msgid ""
  9869. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  9870. msgstr ""
  9871. "[ERROR_NOTCL] Derzeit kann die Substractor-Geometrie nicht vom Typ Multigeo "
  9872. "sein."
  9873. #: flatcamTools/ToolSub.py:425
  9874. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  9875. msgstr "Analyse von solid_geometry ..."
  9876. #: flatcamTools/ToolSub.py:427
  9877. #, python-format
  9878. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  9879. msgstr "Analyse-Tool %s-Geometrie ..."
  9880. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  9881. msgid "Object Transform"
  9882. msgstr "Objekttransformation"
  9883. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  9884. msgid ""
  9885. "Rotate the selected object(s).\n"
  9886. "The point of reference is the middle of\n"
  9887. "the bounding box for all selected objects."
  9888. msgstr ""
  9889. "Drehen Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  9890. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9891. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  9892. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  9893. msgid ""
  9894. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  9895. "The point of reference is the middle of\n"
  9896. "the bounding box for all selected objects."
  9897. msgstr ""
  9898. "Schrägstellung / Scherung der ausgewählten Objekte.\n"
  9899. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9900. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte."
  9901. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9902. msgid ""
  9903. "Scale the selected object(s).\n"
  9904. "The point of reference depends on \n"
  9905. "the Scale reference checkbox state."
  9906. msgstr ""
  9907. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte.\n"
  9908. "Der Bezugspunkt hängt von ab\n"
  9909. "das Kontrollkästchen Skalenreferenz."
  9910. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9911. msgid ""
  9912. "Scale the selected object(s)\n"
  9913. "using the Scale Factor X for both axis."
  9914. msgstr ""
  9915. "Skalieren Sie die ausgewählten Objekte\n"
  9916. "Verwenden des Skalierungsfaktors X für beide Achsen."
  9917. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  9918. msgid ""
  9919. "Offset the selected object(s).\n"
  9920. "The point of reference is the middle of\n"
  9921. "the bounding box for all selected objects.\n"
  9922. msgstr ""
  9923. "Versetzt die ausgewählten Objekte.\n"
  9924. "Der Bezugspunkt ist die Mitte von\n"
  9925. "der Begrenzungsrahmen für alle ausgewählten Objekte.\n"
  9926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  9927. msgid ""
  9928. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  9929. "Does not create a new object.\n"
  9930. " "
  9931. msgstr ""
  9932. "Kippen Sie die ausgewählten Objekte über die X-Achse.\n"
  9933. "Erstellt kein neues Objekt. "
  9934. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  9935. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  9936. msgstr ""
  9937. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9938. "Drehen aus!"
  9939. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  9940. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  9941. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gedreht werden."
  9942. #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
  9943. msgid "[success] Rotate done ..."
  9944. msgstr "[success] Drehen fertig ..."
  9945. #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
  9946. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  9947. msgstr ""
  9948. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9949. "Umdrehen!"
  9950. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  9951. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  9952. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht gespiegelt / gespiegelt werden."
  9953. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  9954. msgid ""
  9955. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  9956. msgstr ""
  9957. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9958. "Scheren / Schrägstellen!"
  9959. #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
  9960. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  9961. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht verzerrt werden."
  9962. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  9963. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  9964. msgstr ""
  9965. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein zu skalierendes "
  9966. "Objekt!"
  9967. #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
  9968. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  9969. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht skaliert werden."
  9970. #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
  9971. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  9972. msgstr ""
  9973. "[WARNING_NOTCL] Kein Objekt ausgewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt zum "
  9974. "Offset aus!"
  9975. #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
  9976. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  9977. msgstr "CNCJob-Objekte können nicht versetzt werden."
  9978. #~ msgid "Path"
  9979. #~ msgstr "Pfad"
  9980. #~ msgid "In"
  9981. #~ msgstr "Im"
  9982. #~ msgid "Out"
  9983. #~ msgstr "Aus"
  9984. #~ msgid "Custom"
  9985. #~ msgstr "Maßgeschn."
  9986. #~ msgid "in"
  9987. #~ msgstr "Im"
  9988. #~ msgid "out"
  9989. #~ msgstr "Aus"
  9990. #~ msgid "path"
  9991. #~ msgstr "Pfad"
  9992. #~ msgid "Angle"
  9993. #~ msgstr "Winkel"
  9994. #~ msgid "Standard"
  9995. #~ msgstr "Standard"
  9996. #~ msgid "Seed-based"
  9997. #~ msgstr "Samenbasiert"
  9998. #~ msgid "Straight lines"
  9999. #~ msgstr "Gerade Linien"
  10000. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  10001. #~ msgstr "Bohrer kopieren"
  10002. #~ msgid "Basic"
  10003. #~ msgstr "Basic"
  10004. #~ msgid "Advanced"
  10005. #~ msgstr "Erweitert"
  10006. #~ msgid "MMB"
  10007. #~ msgstr "MMB"
  10008. #~ msgid "RMB"
  10009. #~ msgstr "RMB"
  10010. #~ msgid "CTRL"
  10011. #~ msgstr "CTRL"
  10012. #~ msgid "SHIFT"
  10013. #~ msgstr "SHIFT"
  10014. #~ msgid "Climb"
  10015. #~ msgstr "Steigen"
  10016. #~ msgid "Conv."
  10017. #~ msgstr "Konv."
  10018. #~ msgid "LZ"
  10019. #~ msgstr "LZ"
  10020. #~ msgid "TZ"
  10021. #~ msgstr "TZ"
  10022. #~ msgid "INCH"
  10023. #~ msgstr "ZOLL"
  10024. #~ msgid "MM"
  10025. #~ msgstr "MM"
  10026. #~ msgid "MH"
  10027. #~ msgstr "MH"
  10028. #~ msgid "Both"
  10029. #~ msgstr "Both"
  10030. #~ msgid "Decimal"
  10031. #~ msgstr "Dezimal"
  10032. #~ msgid "No-Decimal"
  10033. #~ msgstr "Keine Dezimalzahl"
  10034. #~ msgid "Travel"
  10035. #~ msgstr "Reise"
  10036. #~ msgid "X"
  10037. #~ msgstr "X"
  10038. #~ msgid "Y"
  10039. #~ msgstr "Y"
  10040. #~ msgid "Point"
  10041. #~ msgstr "Punkt"
  10042. #~ msgid "Box"
  10043. #~ msgstr "Box"
  10044. #~ msgid "Single"
  10045. #~ msgstr "Single"
  10046. #~ msgid "Pos"
  10047. #~ msgstr "Positiv"
  10048. #~ msgid "Neg"
  10049. #~ msgstr "Negativ"
  10050. #~ msgid "Gerber"
  10051. #~ msgstr "Gerber"
  10052. #~ msgid "Geo"
  10053. #~ msgstr "Geo"
  10054. #~ msgid "Solid "
  10055. #~ msgstr "Solide"
  10056. #~ msgid "M-Color "
  10057. #~ msgstr "Mehrfarbig"
  10058. #~ msgid "Done."
  10059. #~ msgstr "Gemacht."
  10060. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  10061. #~ msgstr "Klicken Sie auf MITTE ..."
  10062. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  10063. #~ msgstr "[success] Erledigt. Region abgeschlossen."
  10064. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  10065. #~ msgstr "Fügen Sie der Blendenliste eine Blende hinzu"
  10066. #~ msgid "Go"
  10067. #~ msgstr "Gehen"
  10068. #~ msgid "Del Aperture:"
  10069. #~ msgstr "Blende löschen:"
  10070. #~ msgid ""
  10071. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  10072. #~ "It will delete also the associated geometry."
  10073. #~ msgstr ""
  10074. #~ "Löschen Sie eine Blende in der Blendenliste.\n"
  10075. #~ "Es wird auch die zugehörige Geometrie gelöscht."
  10076. #~ msgid ""
  10077. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  10078. #~ msgstr ""
  10079. #~ "[ERROR_NOTCL] Skalierungsfaktorwert für Öffnung fehlt oder falsches "
  10080. #~ "Format."
  10081. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  10082. #~ msgstr ""
  10083. #~ "[ERROR_NOTCL] Der Aperturepufferwert fehlt oder hat ein falsches Format."
  10084. #, fuzzy
  10085. #~ msgid ""
  10086. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  10087. #~ " <br>\n"
  10088. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  10089. #~ "strong><br>\n"
  10090. #~ " \n"
  10091. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10092. #~ "\"width:283px\">\n"
  10093. #~ " <tbody>\n"
  10094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10095. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10096. #~ "strong></td>\n"
  10097. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  10098. #~ " </tr>\n"
  10099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10100. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10101. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  10102. #~ " </tr>\n"
  10103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10104. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10105. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  10106. #~ " </tr>\n"
  10107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10108. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10109. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  10110. #~ " </tr>\n"
  10111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10112. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10113. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  10114. #~ " </tr>\n"
  10115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10116. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10117. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10118. #~ " </tr>\n"
  10119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10120. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10121. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  10122. #~ " </tr>\n"
  10123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10124. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10125. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  10126. #~ " </tr>\n"
  10127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10128. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10129. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  10130. #~ " </tr>\n"
  10131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10132. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10133. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  10134. #~ " </tr>\n"
  10135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10136. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10137. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  10138. #~ " </tr>\n"
  10139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10140. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10141. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  10142. #~ " </tr>\n"
  10143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10144. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10145. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  10146. #~ " </tr>\n"
  10147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10148. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10149. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  10150. #~ " </tr>\n"
  10151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10152. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10153. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  10154. #~ " </tr>\n"
  10155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10156. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10157. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  10158. #~ " </tr>\n"
  10159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10161. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  10162. #~ " </tr>\n"
  10163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10164. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10165. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10166. #~ " </tr>\n"
  10167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10168. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10169. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  10170. #~ " </tr>\n"
  10171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10172. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10173. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  10174. #~ " </tr>\n"
  10175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10176. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10177. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10178. #~ " </tr>\n"
  10179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10180. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10181. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  10182. #~ " </tr>\n"
  10183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10184. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10185. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  10186. #~ " </tr>\n"
  10187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10188. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10189. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  10190. #~ " </tr>\n"
  10191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10192. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10193. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10194. #~ " </tr>\n"
  10195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10196. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10197. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  10198. #~ " </tr>\n"
  10199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10200. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10201. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10202. #~ " </tr>\n"
  10203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10204. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10205. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  10206. #~ " </tr>\n"
  10207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10208. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10209. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10210. #~ " </tr>\n"
  10211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10213. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  10214. #~ " </tr>\n"
  10215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10216. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10217. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  10218. #~ " </tr>\n"
  10219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10220. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10221. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10222. #~ " </tr>\n"
  10223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10225. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  10226. #~ " </tr>\n"
  10227. #~ " </tbody>\n"
  10228. #~ " </table>\n"
  10229. #~ " <br>\n"
  10230. #~ " <br>\n"
  10231. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  10232. #~ "strong><br>\n"
  10233. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10234. #~ "\"width:283px\">\n"
  10235. #~ " <tbody>\n"
  10236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10237. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10238. #~ "strong></td>\n"
  10239. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  10240. #~ " </tr>\n"
  10241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10242. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10243. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  10244. #~ " </tr>\n"
  10245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10246. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10247. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  10248. #~ " </tr>\n"
  10249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10250. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10251. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10252. #~ " </tr>\n"
  10253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10254. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10255. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  10256. #~ " </tr>\n"
  10257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10258. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10259. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  10260. #~ " </tr>\n"
  10261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10262. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10263. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  10264. #~ " </tr>\n"
  10265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10266. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10267. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10268. #~ " </tr>\n"
  10269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10271. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  10272. #~ " </tr>\n"
  10273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10275. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  10276. #~ " </tr>\n"
  10277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10278. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10279. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10280. #~ " </tr>\n"
  10281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10282. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10283. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10284. #~ " </tr>\n"
  10285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10286. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10287. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10288. #~ " </tr>\n"
  10289. #~ " </tbody>\n"
  10290. #~ " </table>\n"
  10291. #~ " "
  10292. #~ msgstr ""
  10293. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  10294. #~ " <br>\n"
  10295. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  10296. #~ "strong><br>\n"
  10297. #~ " \n"
  10298. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10299. #~ "\"width:283px\">\n"
  10300. #~ " <tbody>\n"
  10301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10302. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10303. #~ "strong></td>\n"
  10304. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  10305. #~ " </tr>\n"
  10306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10307. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10308. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  10309. #~ " </tr>\n"
  10310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10311. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10312. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  10313. #~ " </tr>\n"
  10314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10315. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10316. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  10317. #~ " </tr>\n"
  10318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10319. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10320. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  10321. #~ " </tr>\n"
  10322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10323. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10324. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10325. #~ " </tr>\n"
  10326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10327. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10328. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  10329. #~ " </tr>\n"
  10330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10331. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10332. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  10333. #~ " </tr>\n"
  10334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10335. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10336. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  10337. #~ " </tr>\n"
  10338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10339. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10340. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  10341. #~ " </tr>\n"
  10342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10343. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10344. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  10345. #~ " </tr>\n"
  10346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10347. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10348. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  10349. #~ " </tr>\n"
  10350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10351. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10352. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  10353. #~ " </tr>\n"
  10354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10355. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10356. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  10357. #~ " </tr>\n"
  10358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10359. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10360. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  10361. #~ " </tr>\n"
  10362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10363. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10364. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  10365. #~ " </tr>\n"
  10366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10367. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10368. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  10369. #~ " </tr>\n"
  10370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10371. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10372. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10373. #~ " </tr>\n"
  10374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10375. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10376. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  10377. #~ " </tr>\n"
  10378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10379. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10380. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  10381. #~ " </tr>\n"
  10382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10383. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10384. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10385. #~ " </tr>\n"
  10386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10387. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10388. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  10389. #~ " </tr>\n"
  10390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10391. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10392. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  10393. #~ " </tr>\n"
  10394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10395. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10396. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  10397. #~ " </tr>\n"
  10398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10399. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10400. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10401. #~ " </tr>\n"
  10402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10403. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10404. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  10405. #~ " </tr>\n"
  10406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10407. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10408. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10409. #~ " </tr>\n"
  10410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10411. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10412. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  10413. #~ " </tr>\n"
  10414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10415. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10416. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10417. #~ " </tr>\n"
  10418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10419. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10420. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  10421. #~ " </tr>\n"
  10422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10423. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10424. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  10425. #~ " </tr>\n"
  10426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10427. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10428. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10429. #~ " </tr>\n"
  10430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10431. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10432. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  10433. #~ " </tr>\n"
  10434. #~ " </tbody>\n"
  10435. #~ " </table>\n"
  10436. #~ " <br>\n"
  10437. #~ " <br>\n"
  10438. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  10439. #~ "strong><br>\n"
  10440. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10441. #~ "\"width:283px\">\n"
  10442. #~ " <tbody>\n"
  10443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10444. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10445. #~ "strong></td>\n"
  10446. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  10447. #~ " </tr>\n"
  10448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10449. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10450. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  10451. #~ " </tr>\n"
  10452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10453. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10454. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  10455. #~ " </tr>\n"
  10456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10457. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10458. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10459. #~ " </tr>\n"
  10460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10461. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10462. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  10463. #~ " </tr>\n"
  10464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10465. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10466. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  10467. #~ " </tr>\n"
  10468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10469. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10470. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  10471. #~ " </tr>\n"
  10472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10473. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10474. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10475. #~ " </tr>\n"
  10476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10478. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  10479. #~ " </tr>\n"
  10480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10481. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10482. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  10483. #~ " </tr>\n"
  10484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10485. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10486. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10487. #~ " </tr>\n"
  10488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10489. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10490. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10491. #~ " </tr>\n"
  10492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10493. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10494. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10495. #~ " </tr>\n"
  10496. #~ " </tbody>\n"
  10497. #~ " </table>\n"
  10498. #~ " "
  10499. #~ msgid "Save && Close Edit"
  10500. #~ msgstr "Speichern && Schließen Sie die Bearbeitung"
  10501. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  10502. #~ msgstr "[success] GUI settings deleted ..."
  10503. #~ msgid "Scale Factor:"
  10504. #~ msgstr "Scale Factor:"
  10505. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  10506. #~ msgstr "Perform scaling operation on the selected apertures."
  10507. #~ msgid "Buffer Factor:"
  10508. #~ msgstr "Buffer Factor:"
  10509. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10510. #~ msgstr "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10511. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10512. #~ msgstr "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10513. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10514. #~ msgstr "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10515. #~ msgid ""
  10516. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10517. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10518. #~ msgstr ""
  10519. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10520. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10521. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  10522. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Standarddatei konnte nicht geladen werden."
  10523. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  10524. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Fehler beim Parsen der Projektdatei: %s"
  10525. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  10526. #~ msgstr ""
  10527. #~ "[ERROR_NOTCL] Falsches Wertformat eingegeben, verwenden Sie eine Zahl."
  10528. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10529. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Abgebrochen. Leere Datei hat keine Geometrie ..."
  10530. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  10531. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Maschinencode wurde abgebrochen ..."
  10532. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10533. #~ msgstr "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10534. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  10535. #~ msgstr "[success]Flip on the X axis done ..."
  10536. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10537. #~ msgstr "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10538. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10539. #~ msgstr "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10540. #~ msgid ""
  10541. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10542. #~ "Example:\n"
  10543. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10544. #~ "\n"
  10545. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10546. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10547. #~ "not painted.\n"
  10548. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10549. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10550. #~ "due of too many paths."
  10551. #~ msgstr ""
  10552. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10553. #~ "Example:\n"
  10554. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10555. #~ "\n"
  10556. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10557. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10558. #~ "not painted.\n"
  10559. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10560. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10561. #~ "due of too many paths."
  10562. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10563. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10564. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  10565. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  10566. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10567. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  10568. #~ msgid "tool_tab"
  10569. #~ msgstr "tool_tab"