strings.po 631 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-06-03 21:01+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:244
  77. msgid "This bookmark can not be removed"
  78. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  79. #: Bookmark.py:275
  80. msgid "Bookmark removed."
  81. msgstr "Segnalibro rimosso."
  82. #: Bookmark.py:290
  83. #, fuzzy
  84. #| msgid "Exported bookmarks to"
  85. msgid "Export Bookmarks"
  86. msgstr "Segnalibri esportati in"
  87. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  88. msgid "Bookmarks"
  89. msgstr "Segnalibri"
  90. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  91. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  92. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  93. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  94. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  95. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  96. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  97. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1711
  98. #: app_Main.py:2452 app_Main.py:2488 app_Main.py:2535 app_Main.py:4101
  99. #: app_Main.py:6612 app_Main.py:6651 app_Main.py:6695 app_Main.py:6724
  100. #: app_Main.py:6765 app_Main.py:6790 app_Main.py:6846 app_Main.py:6882
  101. #: app_Main.py:6927 app_Main.py:6968 app_Main.py:7010 app_Main.py:7052
  102. #: app_Main.py:7093 app_Main.py:7137 app_Main.py:7197 app_Main.py:7229
  103. #: app_Main.py:7261 app_Main.py:7492 app_Main.py:7530 app_Main.py:7573
  104. #: app_Main.py:7650 app_Main.py:7705
  105. msgid "Cancelled."
  106. msgstr "Cancellato."
  107. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  108. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  109. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2543 app_Main.py:7949
  111. #: app_Main.py:7997 app_Main.py:8122 app_Main.py:8258
  112. msgid ""
  113. "Permission denied, saving not possible.\n"
  114. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  115. msgstr ""
  116. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  117. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  118. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  119. msgid "Could not load bookmarks file."
  120. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  121. #: Bookmark.py:329
  122. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  123. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:331
  125. msgid "Exported bookmarks to"
  126. msgstr "Segnalibri esportati in"
  127. #: Bookmark.py:337
  128. #, fuzzy
  129. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgid "Import Bookmarks"
  131. msgstr "Segnalibri importati da"
  132. #: Bookmark.py:356
  133. msgid "Imported Bookmarks from"
  134. msgstr "Segnalibri importati da"
  135. #: Common.py:42
  136. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  137. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  138. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  139. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  140. msgid "Click the start point of the area."
  141. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  142. #: Common.py:269
  143. #, fuzzy
  144. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  145. msgid "Click the end point of the area."
  146. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  147. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  154. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  155. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  157. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  158. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  159. msgstr ""
  160. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  161. "completare ..."
  162. #: Common.py:408
  163. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. #: Common.py:413
  166. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  167. msgstr ""
  168. #: Common.py:417
  169. msgid "Exclusion areas added."
  170. msgstr ""
  171. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  172. msgid "Generate the CNC Job object."
  173. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  174. #: Common.py:426
  175. msgid "With Exclusion areas."
  176. msgstr ""
  177. #: Common.py:461
  178. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  179. msgstr ""
  180. #: Common.py:572 Common.py:621
  181. #, fuzzy
  182. #| msgid "All objects are selected."
  183. msgid "All exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  185. #: Common.py:608
  186. #, fuzzy
  187. #| msgid "Selected plots enabled..."
  188. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  189. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  190. #: appDatabase.py:88
  191. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  192. msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  193. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  194. msgid ""
  195. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  196. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  197. "You can edit it after it is added."
  198. msgstr ""
  199. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  200. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  201. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  202. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  203. msgid "Delete Tool from DB"
  204. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  205. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  206. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  207. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  208. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  209. msgid "Export DB"
  210. msgstr "Esporta DB"
  211. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  212. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  213. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  214. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  215. msgid "Import DB"
  216. msgstr "Importa DB"
  217. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  218. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  219. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  220. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  221. #, fuzzy
  222. #| msgid "Transform Tool"
  223. msgid "Transfer the Tool"
  224. msgstr "Strumento trasformazione"
  225. #: appDatabase.py:124
  226. msgid ""
  227. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  228. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  229. "in the Tools Database."
  230. msgstr ""
  231. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  232. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  233. "in the Tools Database."
  234. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  235. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2226
  236. #: app_Main.py:3161 app_Main.py:4038 app_Main.py:4308 app_Main.py:6419
  237. msgid "Cancel"
  238. msgstr "Cancellare"
  239. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  240. msgid "Tool Name"
  241. msgstr "Nome utensile"
  242. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  243. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  244. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  246. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  247. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  248. msgid "Tool Dia"
  249. msgstr "Diametro utensile"
  250. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  251. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  252. msgid "Tool Offset"
  253. msgstr "Offset utensile"
  254. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  255. msgid "Custom Offset"
  256. msgstr "Utensile personalizzato"
  257. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  258. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  262. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  263. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  264. msgid "Tool Type"
  265. msgstr "Tipo utensile"
  266. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  267. msgid "Tool Shape"
  268. msgstr "Forma utensile"
  269. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  270. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  279. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  280. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  281. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  282. msgid "Cut Z"
  283. msgstr "Taglio Z"
  284. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  285. msgid "MultiDepth"
  286. msgstr "Multi profondità"
  287. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  288. msgid "DPP"
  289. msgstr "DPP"
  290. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  291. msgid "V-Dia"
  292. msgstr "Diametro V"
  293. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  294. msgid "V-Angle"
  295. msgstr "Angolo V"
  296. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  297. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  301. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  302. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  303. msgid "Travel Z"
  304. msgstr "Travel Z"
  305. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  306. msgid "FR"
  307. msgstr "FR"
  308. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  309. msgid "FR Z"
  310. msgstr "FR Z"
  311. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  312. msgid "FR Rapids"
  313. msgstr "FR Rapidi"
  314. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  316. msgid "Spindle Speed"
  317. msgstr "Velocità mandrino"
  318. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  319. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  320. msgid "Dwell"
  321. msgstr "Dimora"
  322. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  323. msgid "Dwelltime"
  324. msgstr "Tempo dimora"
  325. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  329. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  330. msgid "Preprocessor"
  331. msgstr "Preprocessore"
  332. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  333. msgid "ExtraCut"
  334. msgstr "Taglio extra"
  335. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  336. msgid "E-Cut Length"
  337. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  338. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  339. msgid "Toolchange"
  340. msgstr "Cambio utensile"
  341. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  342. msgid "Toolchange XY"
  343. msgstr "Cambio utensile XY"
  344. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  348. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  349. msgid "Toolchange Z"
  350. msgstr "Cambio utensile Z"
  351. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  353. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  354. msgid "Start Z"
  355. msgstr "Z iniziale"
  356. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  357. msgid "End Z"
  358. msgstr "Z finale"
  359. #: appDatabase.py:189
  360. msgid "Tool Index."
  361. msgstr "Indice utensile."
  362. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  363. msgid ""
  364. "Tool name.\n"
  365. "This is not used in the app, it's function\n"
  366. "is to serve as a note for the user."
  367. msgstr ""
  368. "Nome utensile.\n"
  369. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  370. "è solo una nota per l'utente."
  371. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  372. msgid "Tool Diameter."
  373. msgstr "Diametro utensile."
  374. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  375. msgid ""
  376. "Tool Offset.\n"
  377. "Can be of a few types:\n"
  378. "Path = zero offset\n"
  379. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  380. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  381. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  382. msgstr ""
  383. "Offset utensile.\n"
  384. "Può essere di vari tipi:\n"
  385. "Path = senza offset\n"
  386. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  387. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  388. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  389. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  390. msgid ""
  391. "Custom Offset.\n"
  392. "A value to be used as offset from the current path."
  393. msgstr ""
  394. "Offset Personale.\n"
  395. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  396. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  397. msgid ""
  398. "Tool Type.\n"
  399. "Can be:\n"
  400. "Iso = isolation cut\n"
  401. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  402. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  403. msgstr ""
  404. "Tipo di utensile.\n"
  405. "Può essere:\n"
  406. "Iso = taglio isolante\n"
  407. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  408. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  409. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  410. msgid ""
  411. "Tool Shape. \n"
  412. "Can be:\n"
  413. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  414. "B = ball tip milling tool\n"
  415. "V = v-shape milling tool"
  416. msgstr ""
  417. "Forma utensile. \n"
  418. "Può essere:\n"
  419. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  420. "B = punta sferica da incisione\n"
  421. "V = utensile da incisione a V"
  422. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  423. msgid ""
  424. "Cutting Depth.\n"
  425. "The depth at which to cut into material."
  426. msgstr ""
  427. "Profondità taglio.\n"
  428. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  429. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  430. msgid ""
  431. "Multi Depth.\n"
  432. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  433. "each pass adding a DPP parameter depth."
  434. msgstr ""
  435. "Passaggi multipli.\n"
  436. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  437. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  438. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "DPP. Profondità per passata.\n"
  444. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  445. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  446. msgid ""
  447. "V-Dia.\n"
  448. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  449. msgstr ""
  450. "Diametro V.\n"
  451. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  452. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  453. msgid ""
  454. "V-Agle.\n"
  455. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  456. msgstr ""
  457. "Angolo V.\n"
  458. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  459. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  460. msgid ""
  461. "Clearance Height.\n"
  462. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  463. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  464. msgstr ""
  465. "Altezza libera.\n"
  466. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  467. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  468. #: appDatabase.py:239
  469. msgid ""
  470. "FR. Feedrate\n"
  471. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  472. msgstr ""
  473. "FR. Feedrate\n"
  474. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  475. #: appDatabase.py:242
  476. msgid ""
  477. "FR Z. Feedrate Z\n"
  478. "The speed on Z plane."
  479. msgstr ""
  480. "FR Z. Feedrate Z\n"
  481. "La velocità nell'asse Z."
  482. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  483. msgid ""
  484. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  485. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  486. "This is used only by some devices that can't use\n"
  487. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  488. msgstr ""
  489. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  490. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  491. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  492. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  493. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  494. msgid ""
  495. "Spindle Speed.\n"
  496. "If it's left empty it will not be used.\n"
  497. "The speed of the spindle in RPM."
  498. msgstr ""
  499. "Velocità mandrino.\n"
  500. "Se vuota non sarà usata.\n"
  501. "La velocità del mandrino in RPM."
  502. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  503. msgid ""
  504. "Dwell.\n"
  505. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  506. "the spindle motor to reach it's set speed."
  507. msgstr ""
  508. "Dimora.\n"
  509. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  510. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  511. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  512. msgid ""
  513. "Dwell Time.\n"
  514. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  515. msgstr ""
  516. "Tempo dimora.\n"
  517. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  518. #: appDatabase.py:261
  519. msgid ""
  520. "Preprocessor.\n"
  521. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  522. "to fit for a number of use cases."
  523. msgstr ""
  524. "Preprocessore.\n"
  525. "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  526. "per adattarsi a vari casi."
  527. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  528. msgid ""
  529. "Extra Cut.\n"
  530. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  531. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  532. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  533. "ensure a complete isolation."
  534. msgstr ""
  535. "Taglio extra.\n"
  536. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  537. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  538. "così da assicurare un completo isolamento."
  539. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  540. msgid ""
  541. "Extra Cut length.\n"
  542. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  543. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  544. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  545. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  546. "the extra cut."
  547. msgstr ""
  548. "Lunghezza taglio extra.\n"
  549. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  550. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  551. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  552. "lunghezza del taglio extra."
  553. #: appDatabase.py:278
  554. msgid ""
  555. "Toolchange.\n"
  556. "It will create a toolchange event.\n"
  557. "The kind of toolchange is determined by\n"
  558. "the preprocessor file."
  559. msgstr ""
  560. "Cambio utensile.\n"
  561. "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  562. "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  563. "file del preprocessore."
  564. #: appDatabase.py:283
  565. msgid ""
  566. "Toolchange XY.\n"
  567. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  568. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  569. "where the tool change event take place."
  570. msgstr ""
  571. "Cambio utensile XY.\n"
  572. "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  573. "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  574. "dove avverrà il cambio utensile."
  575. #: appDatabase.py:288
  576. msgid ""
  577. "Toolchange Z.\n"
  578. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  579. msgstr ""
  580. "Cambio utensile Z.\n"
  581. "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  582. #: appDatabase.py:291
  583. msgid ""
  584. "Start Z.\n"
  585. "If it's left empty it will not be used.\n"
  586. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  587. msgstr ""
  588. "Z iniziale.\n"
  589. "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  590. "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  591. #: appDatabase.py:295
  592. msgid ""
  593. "End Z.\n"
  594. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  595. msgstr ""
  596. "Z finale.\n"
  597. "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  598. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  599. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  600. msgid "Could not load Tools DB file."
  601. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  602. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  603. #: appDatabase.py:2340
  604. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  605. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  606. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  607. #: appDatabase.py:2343
  608. #, fuzzy
  609. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  610. msgid "Loaded Tools DB from"
  611. msgstr "Database utensili FlatCAM caricato da"
  612. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  613. msgid "Add to DB"
  614. msgstr "Aggiungi a DB"
  615. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  616. msgid "Copy from DB"
  617. msgstr "Copia da DB"
  618. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  619. msgid "Delete from DB"
  620. msgstr "Cancella da DB"
  621. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  622. msgid "Tool added to DB."
  623. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  624. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  625. msgid "Tool copied from Tools DB."
  626. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  627. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  628. msgid "Tool removed from Tools DB."
  629. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  630. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  631. msgid "Export Tools Database"
  632. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  633. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  634. msgid "Tools_Database"
  635. msgstr "Databse_utensili"
  636. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  637. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  638. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  639. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  640. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  641. msgid "Exported Tools DB to"
  642. msgstr "DB utensili esportato in"
  643. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  644. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  645. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  646. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  647. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  648. #: appTools/ToolIsolation.py:2909 appTools/ToolIsolation.py:2994
  649. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  650. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5235 app_Main.py:5269
  651. #: app_Main.py:5296 app_Main.py:5316 app_Main.py:5326
  652. msgid "Tools Database"
  653. msgstr "Database degli utensili"
  654. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  655. msgid "Saved Tools DB."
  656. msgstr "DB utensili salvati."
  657. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  658. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  659. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  660. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  661. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  662. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  663. #: appDatabase.py:1020
  664. msgid "Basic Geo Parameters"
  665. msgstr "Parametri Geo Basic"
  666. #: appDatabase.py:1032
  667. msgid "Advanced Geo Parameters"
  668. msgstr "Parametri Geo avanzati"
  669. #: appDatabase.py:1045
  670. msgid "NCC Parameters"
  671. msgstr "Parametri NCC"
  672. #: appDatabase.py:1058
  673. msgid "Paint Parameters"
  674. msgstr "Parametri pittura"
  675. #: appDatabase.py:1071
  676. #, fuzzy
  677. #| msgid "Paint Parameters"
  678. msgid "Isolation Parameters"
  679. msgstr "Parametri pittura"
  680. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  683. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  684. msgid "Feedrate X-Y"
  685. msgstr "Avanzamento X-Y"
  686. #: appDatabase.py:1206
  687. msgid ""
  688. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  689. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  690. msgstr ""
  691. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  692. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  693. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  694. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  697. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  698. msgid "Feedrate Z"
  699. msgstr "Avanzamento Z"
  700. #: appDatabase.py:1220
  701. msgid ""
  702. "Feedrate Z\n"
  703. "The speed on Z plane."
  704. msgstr ""
  705. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  706. "La velocità sull'asse Z."
  707. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  709. #: appTools/ToolNCC.py:341
  710. msgid "Operation"
  711. msgstr "Operazione"
  712. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  713. msgid ""
  714. "The 'Operation' can be:\n"
  715. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  716. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  717. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  718. msgstr ""
  719. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  720. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  721. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  722. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  723. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  724. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  725. msgid "Clear"
  726. msgstr "Pulisci"
  727. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  728. msgid "Isolation"
  729. msgstr "Isolamento"
  730. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  732. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  735. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  736. msgid "Milling Type"
  737. msgstr "Tipo di fresatura"
  738. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  739. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  743. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  744. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  745. msgid ""
  746. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  747. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  748. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  749. msgstr ""
  750. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  751. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  752. "utensili\n"
  753. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  754. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  758. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  759. msgid "Climb"
  760. msgstr "Salita"
  761. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  765. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  766. msgid "Conventional"
  767. msgstr "Convenzionale"
  768. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  769. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  773. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  774. #: appTools/ToolPaint.py:328
  775. msgid "Overlap"
  776. msgstr "Sovrapposizione"
  777. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  778. #: appTools/ToolNCC.py:384
  779. msgid ""
  780. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  781. "Adjust the value starting with lower values\n"
  782. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  783. "not cleared.\n"
  784. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  785. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  786. "due of too many paths."
  787. msgstr ""
  788. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  789. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  790. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  791. "presenti.\n"
  792. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  793. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  794. "per i molti percorsi."
  795. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  805. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  806. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  807. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  808. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  809. #: appTools/ToolPaint.py:349
  810. msgid "Margin"
  811. msgstr "Margine"
  812. #: appDatabase.py:1479
  813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  818. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  819. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  820. msgid "Bounding box margin."
  821. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  822. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  827. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  828. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  829. msgid "Method"
  830. msgstr "Metodo"
  831. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  832. #: appTools/ToolNCC.py:418
  833. msgid ""
  834. "Algorithm for copper clearing:\n"
  835. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  836. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  837. "- Line-based: Parallel lines."
  838. msgstr ""
  839. "Algoritmo per la pittura:\n"
  840. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  841. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  842. "- Basato su linee: linee parallele."
  843. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  846. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  847. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  848. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  849. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  850. msgid "Standard"
  851. msgstr "Standard"
  852. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  853. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  856. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  857. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  858. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  859. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  860. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  861. msgid "Seed"
  862. msgstr "Seme"
  863. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  864. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  867. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  868. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  869. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  870. msgid "Lines"
  871. msgstr "Righe"
  872. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  875. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  876. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  877. msgid "Combo"
  878. msgstr "Combinata"
  879. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  882. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  883. msgid "Connect"
  884. msgstr "Connetti"
  885. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  888. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  889. msgid ""
  890. "Draw lines between resulting\n"
  891. "segments to minimize tool lifts."
  892. msgstr ""
  893. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  894. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  895. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  898. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  899. msgid "Contour"
  900. msgstr "Controno"
  901. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  904. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  905. msgid ""
  906. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  907. "to trim rough edges."
  908. msgstr ""
  909. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  910. "per rifinire bordi grezzi."
  911. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  912. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/ObjectUI.py:143
  913. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  916. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  917. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  918. msgid "Offset"
  919. msgstr "Offset"
  920. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  921. #: appTools/ToolNCC.py:463
  922. msgid ""
  923. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  924. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  925. "from the copper features.\n"
  926. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  927. msgstr ""
  928. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  929. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  930. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  931. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  932. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  934. #: appTools/ToolPaint.py:330
  935. msgid ""
  936. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  937. "Adjust the value starting with lower values\n"
  938. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  939. "not painted.\n"
  940. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  941. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  942. "due of too many paths."
  943. msgstr ""
  944. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  945. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  946. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  947. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  948. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  949. "esecuzione su CNC\n"
  950. "causata dai troppo percorsi."
  951. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  953. #: appTools/ToolPaint.py:351
  954. msgid ""
  955. "Distance by which to avoid\n"
  956. "the edges of the polygon to\n"
  957. "be painted."
  958. msgstr ""
  959. "Distanza alla quale evitare\n"
  960. "i bordi dei poligoni da\n"
  961. "disegnare."
  962. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  963. #: appTools/ToolPaint.py:366
  964. msgid ""
  965. "Algorithm for painting:\n"
  966. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  967. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  968. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  969. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  970. "Will create lines that follow the traces.\n"
  971. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  972. "in the order specified."
  973. msgstr ""
  974. "Algoritmo per la pittura: \n"
  975. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  976. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  977. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  978. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  979. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  980. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  981. "indicati\n"
  982. "nell'ordine specificato."
  983. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  985. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  986. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  987. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  988. msgid "Laser_lines"
  989. msgstr "Laser_lines"
  990. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  991. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  992. #, fuzzy
  993. #| msgid "# Passes"
  994. msgid "Passes"
  995. msgstr "# Passate"
  996. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  997. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  998. msgid ""
  999. "Width of the isolation gap in\n"
  1000. "number (integer) of tool widths."
  1001. msgstr ""
  1002. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  1003. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  1004. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1005. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  1006. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1007. msgstr ""
  1008. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  1009. "passaggio dell'utensile."
  1010. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  1011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1012. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1013. #, fuzzy
  1014. #| msgid "\"Follow\""
  1015. msgid "Follow"
  1016. msgstr "\"Segui\""
  1017. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1018. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1021. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1022. msgid ""
  1023. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1024. "This means that it will cut through\n"
  1025. "the middle of the trace."
  1026. msgstr ""
  1027. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  1028. "Ciò significa che taglierà\n"
  1029. "al centro della traccia."
  1030. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1031. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1032. msgid "Isolation Type"
  1033. msgstr "Tipo isolamento"
  1034. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1035. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1036. msgid ""
  1037. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1038. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1039. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1040. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1041. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1042. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1043. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1044. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1045. msgstr ""
  1046. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  1047. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  1048. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  1049. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  1050. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  1051. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  1052. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  1053. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  1054. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1056. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1057. msgid "Full"
  1058. msgstr "Completo"
  1059. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1060. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1061. msgid "Ext"
  1062. msgstr "Ext"
  1063. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1064. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1065. msgid "Int"
  1066. msgstr "Int"
  1067. #: appDatabase.py:1755
  1068. msgid "Add Tool in DB"
  1069. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1070. #: appDatabase.py:1789
  1071. msgid "Save DB"
  1072. msgstr "Salva DB"
  1073. #: appDatabase.py:1791
  1074. msgid "Save the Tools Database information's."
  1075. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1076. #: appDatabase.py:1797
  1077. #, fuzzy
  1078. #| msgid ""
  1079. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1080. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1081. #| "in the Tools Database."
  1082. msgid ""
  1083. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1084. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1085. "in the Tools Database."
  1086. msgstr ""
  1087. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1088. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1089. "in the Tools Database."
  1090. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1091. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1092. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1093. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1094. msgid "Click to place ..."
  1095. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1096. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1097. msgid "To add a drill first select a tool"
  1098. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1099. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1100. msgid "Done. Drill added."
  1101. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1102. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1103. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1104. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1105. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1106. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1107. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1108. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1109. msgid "Click on target location ..."
  1110. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1112. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1113. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1114. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1115. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1116. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1117. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1118. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1119. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1120. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1121. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1122. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1123. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1124. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1125. msgid "Done. Drill Array added."
  1126. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1127. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1128. msgid "To add a slot first select a tool"
  1129. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1130. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1131. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1132. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1133. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1134. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1135. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1136. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1137. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1138. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1139. msgstr ""
  1140. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1141. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1142. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1143. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1144. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1145. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1146. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1147. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1148. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1149. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1150. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1151. msgid "Done. Slot Array added."
  1152. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1153. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1154. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1155. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1156. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1157. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1158. msgstr ""
  1159. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1160. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1161. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1162. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1163. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1164. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1165. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1166. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1167. msgid "Click on reference location ..."
  1168. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1169. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1170. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1171. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1172. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1173. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1174. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1175. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1177. msgid "Excellon Editor"
  1178. msgstr "Editor Excellon"
  1179. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1180. msgid "Name:"
  1181. msgstr "Nome:"
  1182. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1183. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1184. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1186. msgid "Tools Table"
  1187. msgstr "Tabella utensili"
  1188. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1189. msgid ""
  1190. "Tools in this Excellon object\n"
  1191. "when are used for drilling."
  1192. msgstr ""
  1193. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1194. "quando usati per la foratura."
  1195. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1196. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1197. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1198. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1199. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1200. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1202. msgid "Diameter"
  1203. msgstr "Diametro"
  1204. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1205. msgid "Add/Delete Tool"
  1206. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1207. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1208. msgid ""
  1209. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1210. "for this Excellon object."
  1211. msgstr ""
  1212. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1213. "per questo oggetto Excellon."
  1214. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1216. msgid "Diameter for the new tool"
  1217. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1218. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1219. msgid "Add Tool"
  1220. msgstr "Aggiunge utensile"
  1221. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1222. msgid ""
  1223. "Add a new tool to the tool list\n"
  1224. "with the diameter specified above."
  1225. msgstr ""
  1226. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1227. "con il diametro specificato sopra."
  1228. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1229. msgid "Delete Tool"
  1230. msgstr "Cancella utensile"
  1231. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1232. msgid ""
  1233. "Delete a tool in the tool list\n"
  1234. "by selecting a row in the tool table."
  1235. msgstr ""
  1236. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1237. "selezionandone la riga nella tabella."
  1238. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1239. msgid "Resize Drill(s)"
  1240. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1241. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1242. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1243. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1244. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1245. msgid "Resize Dia"
  1246. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1248. msgid "Diameter to resize to."
  1249. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1250. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1251. msgid "Resize"
  1252. msgstr "Ridimensiona"
  1253. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1254. msgid "Resize drill(s)"
  1255. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1256. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1257. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1258. msgid "Add Drill Array"
  1259. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1260. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1261. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1262. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1263. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1264. msgid ""
  1265. "Select the type of drills array to create.\n"
  1266. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1267. msgstr ""
  1268. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1269. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1270. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1271. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1272. msgid "Linear"
  1273. msgstr "Lineare"
  1274. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1275. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1284. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1285. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1286. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1287. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1288. msgid "Circular"
  1289. msgstr "Circolare"
  1290. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1292. msgid "Nr of drills"
  1293. msgstr "Numero di fori"
  1294. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1296. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1297. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1298. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1299. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1300. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1301. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1303. msgid "Direction"
  1304. msgstr "Direzione"
  1305. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1306. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1309. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1310. msgid ""
  1311. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1312. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1313. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1314. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1315. msgstr ""
  1316. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1317. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1318. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1319. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1320. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1321. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1327. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1328. msgid "X"
  1329. msgstr "X"
  1330. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1331. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1335. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1337. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1338. msgid "Y"
  1339. msgstr "Y"
  1340. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1341. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1342. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1343. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1344. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1345. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1346. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5377
  1347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1353. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1354. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1356. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1357. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1358. msgid "Angle"
  1359. msgstr "Angolo"
  1360. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1361. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1365. msgid "Pitch"
  1366. msgstr "Passo"
  1367. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1368. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1372. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1373. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1374. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1375. msgid ""
  1376. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1377. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1378. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1379. "Max value is: 360.00 degrees."
  1380. msgstr ""
  1381. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1382. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1383. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1384. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1385. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1386. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1387. msgid ""
  1388. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1389. "clockwise."
  1390. msgstr ""
  1391. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1392. "antiorario."
  1393. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1394. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1399. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1400. msgid "CW"
  1401. msgstr "CW"
  1402. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1403. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1409. msgid "CCW"
  1410. msgstr "CCW"
  1411. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1412. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1417. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1419. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1420. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1421. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1422. msgid "Slot Parameters"
  1423. msgstr "Parametri Slot"
  1424. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1425. msgid ""
  1426. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1427. "either single or as an part of an array."
  1428. msgstr ""
  1429. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1430. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1431. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1434. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1435. msgid "Length"
  1436. msgstr "Lunghezza"
  1437. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1439. msgid "Length = The length of the slot."
  1440. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1441. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1443. msgid ""
  1444. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1445. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1446. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1447. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1448. msgstr ""
  1449. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1450. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1451. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1452. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1453. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1454. msgid ""
  1455. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1456. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1457. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1458. "Max value is: 360.00 degrees."
  1459. msgstr ""
  1460. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1461. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1462. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1463. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1464. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1465. msgid "Slot Array Parameters"
  1466. msgstr "Parametri matrice slot"
  1467. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1468. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1469. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1470. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1471. msgid ""
  1472. "Select the type of slot array to create.\n"
  1473. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1474. msgstr ""
  1475. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1476. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1477. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1479. msgid "Nr of slots"
  1480. msgstr "Numero di Slot"
  1481. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1483. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1484. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1485. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1486. msgid "Total Drills"
  1487. msgstr "Fori totali"
  1488. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1489. msgid "Total Slots"
  1490. msgstr "Slot totali"
  1491. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1493. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1494. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1495. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1496. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1497. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1498. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1499. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1500. msgid ""
  1501. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1502. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1503. msgstr ""
  1504. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1505. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1506. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1507. msgid "Added new tool with dia"
  1508. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1509. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1510. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1511. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1512. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1513. msgid "Deleted tool with diameter"
  1514. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1515. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1516. msgid "Done. Tool edit completed."
  1517. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1518. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1519. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1520. msgstr ""
  1521. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1522. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1523. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1524. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1525. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1526. msgid "Creating Excellon."
  1527. msgstr "Creazione Excellon."
  1528. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1529. msgid "Excellon editing finished."
  1530. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1531. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1532. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1533. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1534. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1535. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1536. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1537. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1538. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4626
  1539. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1540. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1541. #: app_Main.py:4678 app_Main.py:4832
  1542. msgid "Done."
  1543. msgstr "Fatto."
  1544. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1545. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1546. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1547. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1548. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  1549. msgid "Click on the circular array Center position"
  1550. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1551. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1552. msgid "Buffer distance:"
  1553. msgstr "Riempimento distanza:"
  1554. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1555. msgid "Buffer corner:"
  1556. msgstr "Riempimento angolo:"
  1557. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1558. msgid ""
  1559. "There are 3 types of corners:\n"
  1560. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1561. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1562. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1563. "meeting in the corner"
  1564. msgstr ""
  1565. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1566. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1567. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1568. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1569. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1570. msgid "Round"
  1571. msgstr "Arrotondato"
  1572. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1573. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1574. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1583. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1584. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1585. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1586. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1587. msgid "Square"
  1588. msgstr "Squadrato"
  1589. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1590. msgid "Beveled"
  1591. msgstr "Smussato"
  1592. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1593. msgid "Buffer Interior"
  1594. msgstr "Buffer Interiore"
  1595. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1596. msgid "Buffer Exterior"
  1597. msgstr "Buffer Esteriore"
  1598. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1599. msgid "Full Buffer"
  1600. msgstr "Buffer completo"
  1601. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1602. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1604. msgid "Buffer Tool"
  1605. msgstr "Utensile buffer"
  1606. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1607. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1608. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1609. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5110
  1610. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1611. msgstr ""
  1612. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1613. "riprova."
  1614. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1615. msgid "Font"
  1616. msgstr "Font"
  1617. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1618. msgid "Text"
  1619. msgstr "Testo"
  1620. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1621. msgid "Text Tool"
  1622. msgstr "Utensile testo"
  1623. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1624. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1625. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1626. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1627. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1628. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1629. msgid "Tool"
  1630. msgstr "Strumenti"
  1631. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1632. msgid "Tool dia"
  1633. msgstr "Diametro utensile"
  1634. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1635. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1636. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1637. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1638. msgid ""
  1639. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1640. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1641. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1642. "- Line-based: Parallel lines."
  1643. msgstr ""
  1644. "Algoritmo per la pittura:\n"
  1645. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  1646. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  1647. "- Basato su linee: linee parallele."
  1648. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1649. msgid "Connect:"
  1650. msgstr "Connetti:"
  1651. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1652. msgid "Contour:"
  1653. msgstr "Contorno:"
  1654. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1655. msgid "Paint"
  1656. msgstr "Disegno"
  1657. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1658. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1659. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1660. msgid "Paint Tool"
  1661. msgstr "Strumento disegno"
  1662. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1663. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1664. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1665. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765
  1666. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1667. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  1668. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1669. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1671. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1672. msgid "Tools"
  1673. msgstr "Strumento"
  1674. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1675. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5729
  1676. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1677. msgid "Transform Tool"
  1678. msgstr "Strumento trasformazione"
  1679. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1680. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  1681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1682. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1683. msgid "Rotate"
  1684. msgstr "Ruota"
  1685. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302
  1686. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1687. msgid "Skew/Shear"
  1688. msgstr "Inclina/Taglia"
  1689. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1690. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303 appGUI/MainGUI.py:1057
  1691. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1692. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1694. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1695. msgid "Scale"
  1696. msgstr "Scala"
  1697. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304
  1698. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1699. msgid "Mirror (Flip)"
  1700. msgstr "Specchia"
  1701. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1702. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306 appGUI/MainGUI.py:1055
  1703. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1704. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1706. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1707. msgid "Buffer"
  1708. msgstr "Buffer"
  1709. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5337
  1710. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1713. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1714. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1715. msgid "Reference"
  1716. msgstr "Riferimento"
  1717. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339
  1718. msgid ""
  1719. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1720. "Can be:\n"
  1721. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1722. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1723. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1724. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1725. "selection"
  1726. msgstr ""
  1727. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1729. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1730. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1731. msgid "Origin"
  1732. msgstr "Origine"
  1733. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1734. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5738
  1735. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1740. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1741. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1742. msgid "Selection"
  1743. msgstr "Selezione"
  1744. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1748. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1749. msgid "Point"
  1750. msgstr "Punto"
  1751. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  1752. #, fuzzy
  1753. #| msgid "Find Minimum"
  1754. msgid "Minimum"
  1755. msgstr "Trova minimi"
  1756. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1757. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5649
  1758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1761. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1762. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1763. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9700
  1764. msgid "Value"
  1765. msgstr "Valore"
  1766. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5355
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1768. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1769. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1770. msgstr ""
  1771. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1772. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5362 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1773. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1774. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1775. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1776. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1777. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1778. #: app_Main.py:5672
  1779. msgid "Add"
  1780. msgstr "Aggiungi"
  1781. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5364
  1782. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1783. #, fuzzy
  1784. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1785. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1786. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  1787. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5379
  1788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1789. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1790. msgid ""
  1791. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1792. "Float number between -360 and 359.\n"
  1793. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1794. "Negative numbers for CCW motion."
  1795. msgstr ""
  1796. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  1797. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  1798. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  1799. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  1800. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5395
  1801. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1802. msgid ""
  1803. "Rotate the selected object(s).\n"
  1804. "The point of reference is the middle of\n"
  1805. "the bounding box for all selected objects."
  1806. msgstr ""
  1807. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  1808. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1809. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1810. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1811. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5415 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  1812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1814. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1815. msgid "Link"
  1816. msgstr "Collegamento"
  1817. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1818. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1821. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1822. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1823. msgstr ""
  1824. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5422
  1825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1827. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1828. msgid "X angle"
  1829. msgstr "Angolo X"
  1830. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1831. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5424 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5445
  1832. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1833. msgid ""
  1834. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1835. "Float number between -360 and 360."
  1836. msgstr ""
  1837. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  1838. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  1839. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  1840. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1841. msgid "Skew X"
  1842. msgstr "Inclinazione X"
  1843. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1844. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5455
  1845. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1846. msgid ""
  1847. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1848. "The point of reference is the middle of\n"
  1849. "the bounding box for all selected objects."
  1850. msgstr ""
  1851. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  1852. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1853. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  1854. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  1855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1857. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1858. msgid "Y angle"
  1859. msgstr "Angolo Y"
  1860. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5453
  1861. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1862. msgid "Skew Y"
  1863. msgstr "Inclina Y"
  1864. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5484
  1865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1867. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1868. msgid "X factor"
  1869. msgstr "Fattore X"
  1870. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5486
  1871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1872. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1873. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1874. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  1875. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493
  1876. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1877. msgid "Scale X"
  1878. msgstr "Scala X"
  1879. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1880. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5515
  1881. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1882. msgid ""
  1883. "Scale the selected object(s).\n"
  1884. "The point of reference depends on \n"
  1885. "the Scale reference checkbox state."
  1886. msgstr ""
  1887. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  1888. "Il punto di riferimento dipende\n"
  1889. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  1890. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5504
  1891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1893. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1894. msgid "Y factor"
  1895. msgstr "Fattore Y"
  1896. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  1897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1898. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1899. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1900. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  1901. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5513
  1902. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1903. msgid "Scale Y"
  1904. msgstr "Scala Y"
  1905. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540
  1906. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1907. msgid "Flip on X"
  1908. msgstr "Capovolgi in X"
  1909. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1910. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5542 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5547
  1911. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1912. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1913. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  1914. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545
  1915. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1916. msgid "Flip on Y"
  1917. msgstr "Capovolgi in Y"
  1918. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5565
  1919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1920. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1921. msgid "X val"
  1922. msgstr "Valore X"
  1923. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5567
  1924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1925. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1926. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1927. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  1928. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5574
  1929. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1930. msgid "Offset X"
  1931. msgstr "Offset X"
  1932. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1933. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5576 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5596
  1934. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1935. msgid ""
  1936. "Offset the selected object(s).\n"
  1937. "The point of reference is the middle of\n"
  1938. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1939. msgstr ""
  1940. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  1941. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  1942. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  1943. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5585
  1944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1945. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1946. msgid "Y val"
  1947. msgstr "Valore Y"
  1948. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5587
  1949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1950. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1951. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1952. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  1953. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5594
  1954. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1955. msgid "Offset Y"
  1956. msgstr "Offset X"
  1957. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5614
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1960. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1961. msgid "Rounded"
  1962. msgstr "Arrotondato"
  1963. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5616
  1964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1965. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1966. msgid ""
  1967. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1968. "every corner will be rounded.\n"
  1969. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1970. "of the buffered shape."
  1971. msgstr ""
  1972. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  1973. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  1974. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  1975. "della forma bufferizzata."
  1976. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624
  1977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1978. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  1979. #: appTools/ToolTransform.py:377
  1980. msgid "Distance"
  1981. msgstr "Distanza"
  1982. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5626
  1983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  1984. #: appTools/ToolTransform.py:379
  1985. msgid ""
  1986. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  1987. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  1988. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  1989. "or decreased with the 'distance'."
  1990. msgstr ""
  1991. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  1992. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  1993. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  1994. "o diminuito con la 'distanza'."
  1995. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5638
  1996. #: appTools/ToolTransform.py:391
  1997. msgid "Buffer D"
  1998. msgstr "Buffer D"
  1999. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5640
  2000. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2001. msgid ""
  2002. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2003. "element from the selected object, using the distance."
  2004. msgstr ""
  2005. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2006. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2007. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5651
  2008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2009. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2010. msgid ""
  2011. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2012. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2013. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2014. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2015. "of the initial dimension."
  2016. msgstr ""
  2017. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2018. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2019. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2020. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2021. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5664
  2022. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2023. msgid "Buffer F"
  2024. msgstr "Buffer F"
  2025. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5666
  2026. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2027. msgid ""
  2028. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2029. "element from the selected object, using the factor."
  2030. msgstr ""
  2031. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2032. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2033. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  2034. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2038. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2039. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2040. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2041. msgid "Object"
  2042. msgstr "Oggetto"
  2043. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2044. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2045. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2046. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5801
  2047. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5824 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5969
  2048. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6002 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  2049. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6086 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6122
  2050. #, fuzzy
  2051. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2052. msgid "No shape selected."
  2053. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2054. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5809
  2055. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2056. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2057. msgstr ""
  2058. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5834
  2059. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2060. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2061. msgstr ""
  2062. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2063. "0."
  2064. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2065. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5892 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2067. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2068. msgstr ""
  2069. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2070. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2071. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5926 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5935
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2073. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2074. msgstr ""
  2075. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2076. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5972
  2077. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2078. msgid "Appying Rotate"
  2079. msgstr "Applico Rotazione"
  2080. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5984
  2081. msgid "Done. Rotate completed."
  2082. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2083. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2084. msgid "Rotation action was not executed"
  2085. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2086. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  2087. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2088. msgid "Applying Flip"
  2089. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2090. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6017
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2092. msgid "Flip on the Y axis done"
  2093. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2094. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6025
  2095. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2096. msgid "Flip on the X axis done"
  2097. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2098. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2099. msgid "Flip action was not executed"
  2100. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2101. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6048
  2102. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2103. msgid "Applying Skew"
  2104. msgstr "Applico inclinazione"
  2105. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6064
  2106. msgid "Skew on the X axis done"
  2107. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2108. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6066
  2109. msgid "Skew on the Y axis done"
  2110. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2111. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2112. msgid "Skew action was not executed"
  2113. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2114. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6089
  2115. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2116. msgid "Applying Scale"
  2117. msgstr "Applicare scala"
  2118. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6102
  2119. msgid "Scale on the X axis done"
  2120. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2121. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6104
  2122. msgid "Scale on the Y axis done"
  2123. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2124. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2125. msgid "Scale action was not executed"
  2126. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2127. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6125
  2128. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2129. msgid "Applying Offset"
  2130. msgstr "Applicazione offset"
  2131. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6146
  2132. msgid "Offset on the X axis done"
  2133. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2134. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6148
  2135. msgid "Offset on the Y axis done"
  2136. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2137. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2138. msgid "Offset action was not executed"
  2139. msgstr "Offset non applicato"
  2140. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6158
  2141. #, fuzzy
  2142. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2143. msgid "No shape selected"
  2144. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2145. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6161
  2146. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2147. msgid "Applying Buffer"
  2148. msgstr "Applicazione del buffer"
  2149. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6183
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2151. msgid "Buffer done"
  2152. msgstr "Bugger applicato"
  2153. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6187
  2154. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2155. #, fuzzy
  2156. #| msgid "action was not executed."
  2157. msgid "Action was not executed, due of"
  2158. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  2159. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2160. msgid "Rotate ..."
  2161. msgstr "Ruota ..."
  2162. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2163. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6192
  2164. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6241 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6256
  2165. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2166. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2167. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6200
  2168. msgid "Geometry shape rotate done"
  2169. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2170. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6203
  2171. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2172. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2173. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208
  2174. msgid "Offset on X axis ..."
  2175. msgstr "Offset su asse X ..."
  2176. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2177. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6209 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6226
  2178. msgid "Enter a distance Value"
  2179. msgstr "Valore di distanza"
  2180. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6217
  2181. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2182. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2183. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6220
  2184. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2185. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2186. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2187. msgid "Offset on Y axis ..."
  2188. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2189. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6234
  2190. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2191. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2192. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2193. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2194. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2195. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  2196. msgid "Skew on X axis ..."
  2197. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2198. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6249
  2199. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2200. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2201. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2202. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2203. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2204. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2205. msgid "Skew on Y axis ..."
  2206. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2207. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6264
  2208. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2209. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2210. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2211. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2212. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2213. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2214. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2215. msgid "Click on Center point ..."
  2216. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2217. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2218. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2219. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2220. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2221. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2222. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2223. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2224. msgid "Click on Start point ..."
  2225. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2226. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2227. msgid "Click on Point3 ..."
  2228. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2229. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2230. msgid "Click on Stop point ..."
  2231. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2232. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2233. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2234. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2235. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2236. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2237. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2238. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2239. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2240. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2241. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2242. #, python-format
  2243. msgid "Direction: %s"
  2244. msgstr "Direzione: %s"
  2245. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2246. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2247. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2248. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2249. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2250. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2251. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2252. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2253. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2254. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2255. msgid "Done. Arc completed."
  2256. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2257. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2258. msgid "Click on 1st corner ..."
  2259. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2260. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2261. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2262. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2263. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2264. msgid "Done. Rectangle completed."
  2265. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2266. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2267. msgid "Done. Polygon completed."
  2268. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2269. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2270. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2271. msgid "Backtracked one point ..."
  2272. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2273. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2274. msgid "Done. Path completed."
  2275. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2276. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2277. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2278. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2279. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2280. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2281. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2282. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2283. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2284. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2285. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2286. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2287. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2288. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2289. msgid " Click on destination point ..."
  2290. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2291. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2292. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2293. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2294. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2295. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2296. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2297. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2298. msgid "Click on 1st point ..."
  2299. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2300. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2301. msgid ""
  2302. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2303. "Error"
  2304. msgstr ""
  2305. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2306. "e BoldItalic. Errore"
  2307. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2308. msgid "No text to add."
  2309. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2310. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2311. msgid " Done. Adding Text completed."
  2312. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2313. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2314. msgid "Create buffer geometry ..."
  2315. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2316. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5154
  2317. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2318. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2319. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2320. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2321. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2322. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2323. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2324. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2325. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2326. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2327. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2328. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2329. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2330. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2331. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2332. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2333. msgid "Click to erase ..."
  2334. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2335. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2336. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2337. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2338. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2339. msgid "Create Paint geometry ..."
  2340. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2341. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2342. msgid "Shape transformations ..."
  2343. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2344. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2346. msgid "Geometry Editor"
  2347. msgstr "Editor Geometrie"
  2348. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2349. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952 appGUI/ObjectUI.py:282
  2350. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2352. msgid "Type"
  2353. msgstr "Tipo"
  2354. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2355. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2356. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2357. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2358. msgid "Name"
  2359. msgstr "Nome"
  2360. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2361. msgid "Ring"
  2362. msgstr "Anello"
  2363. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2364. msgid "Line"
  2365. msgstr "Linea"
  2366. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2367. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2368. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2372. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2373. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2374. msgid "Polygon"
  2375. msgstr "Poligono"
  2376. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2377. msgid "Multi-Line"
  2378. msgstr "Multi-Linea"
  2379. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2380. msgid "Multi-Polygon"
  2381. msgstr "Multi-Poligono"
  2382. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2383. msgid "Geo Elem"
  2384. msgstr "Elemento Geom"
  2385. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2386. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2387. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2388. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2389. msgid "with diameter"
  2390. msgstr "con diametro"
  2391. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2392. #, fuzzy
  2393. #| msgid "All plots enabled."
  2394. msgid "Grid Snap enabled."
  2395. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  2396. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2397. #, fuzzy
  2398. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2399. msgid "Grid Snap disabled."
  2400. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  2401. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2402. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2403. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2404. msgid "Click on target point."
  2405. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2406. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2407. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2408. msgstr ""
  2409. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2410. "elementi geometrici."
  2411. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2412. msgid ""
  2413. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2414. "'inside' shape"
  2415. msgstr ""
  2416. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2417. "generare una forma \"interna\""
  2418. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2419. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2420. msgid "Nothing selected for buffering."
  2421. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2422. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2423. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2424. msgid "Invalid distance for buffering."
  2425. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2426. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2427. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2428. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2429. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2430. msgid "Full buffer geometry created."
  2431. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2432. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2433. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2434. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2435. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2436. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2437. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2438. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2439. msgid "Interior buffer geometry created."
  2440. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2441. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2442. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2443. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2444. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2445. #, python-format
  2446. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2447. msgstr ""
  2448. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2449. "100%%."
  2450. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2451. msgid "Nothing selected for painting."
  2452. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2453. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2454. msgid "Invalid value for"
  2455. msgstr "Valore non valido per"
  2456. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2457. msgid ""
  2458. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2459. "different method of Paint"
  2460. msgstr ""
  2461. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2462. "metodo diverso di Paint"
  2463. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2464. msgid "Paint done."
  2465. msgstr "Paint fatto."
  2466. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2467. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2468. msgstr ""
  2469. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2470. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2471. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2472. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2473. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2474. msgid ""
  2475. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2476. msgstr ""
  2477. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2478. "'O'."
  2479. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2480. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2481. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2482. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2483. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2484. msgstr ""
  2485. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2486. "Aperture"
  2487. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2488. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2489. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2490. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2491. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2492. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2493. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2494. msgid "Done. Pad Array added."
  2495. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2496. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2497. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2498. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2499. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2500. msgid "Failed. Nothing selected."
  2501. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2502. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2503. msgid ""
  2504. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2505. msgstr ""
  2506. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2507. "apertura."
  2508. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2509. msgid "Done. Poligonize completed."
  2510. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2511. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2512. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2513. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2514. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2515. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2516. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2517. msgstr ""
  2518. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2519. "per completare ..."
  2520. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2521. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2522. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2523. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2524. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2525. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2526. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2527. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2528. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2529. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2530. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2531. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2532. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2533. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2534. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2535. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2536. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2537. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2538. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2539. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2540. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2541. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2542. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2543. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2544. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2545. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2546. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2547. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2548. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2549. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2550. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2551. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2552. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2553. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2554. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2555. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2556. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2557. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2558. msgid "Nothing selected to move"
  2559. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2560. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2561. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2562. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2563. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2564. msgid "Done. Apertures copied."
  2565. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2566. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2568. msgid "Gerber Editor"
  2569. msgstr "Editor Gerber"
  2570. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2571. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2572. msgid "Apertures"
  2573. msgstr "Aperture"
  2574. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2575. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2576. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2577. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2578. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2579. msgid "Code"
  2580. msgstr "Codice"
  2581. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2582. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2585. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2587. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2588. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2589. msgid "Size"
  2590. msgstr "Dimensione"
  2591. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3952
  2592. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2593. msgid "Dim"
  2594. msgstr "Dim"
  2595. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2596. msgid "Index"
  2597. msgstr "Indice"
  2598. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2599. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2600. msgid "Aperture Code"
  2601. msgstr "Codice apertura"
  2602. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2603. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2604. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2605. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2606. msgid "Aperture Size:"
  2607. msgstr "Dimensione apertura:"
  2608. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2609. msgid ""
  2610. "Aperture Dimensions:\n"
  2611. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2612. " - (dia, nVertices) for P type"
  2613. msgstr ""
  2614. "Dimensioni apertura:\n"
  2615. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2616. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2617. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2619. msgid "Code for the new aperture"
  2620. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2621. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2622. msgid "Aperture Size"
  2623. msgstr "Dimensione apertura"
  2624. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2625. msgid ""
  2626. "Size for the new aperture.\n"
  2627. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2628. "this value is automatically\n"
  2629. "calculated as:\n"
  2630. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2631. msgstr ""
  2632. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2633. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2634. "questo valore è automaticamente\n"
  2635. "calcolato come:\n"
  2636. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2637. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2638. msgid "Aperture Type"
  2639. msgstr "Tipo apertura"
  2640. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2641. msgid ""
  2642. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2643. "C = circular\n"
  2644. "R = rectangular\n"
  2645. "O = oblong"
  2646. msgstr ""
  2647. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2648. "C = circolare\n"
  2649. "R = rettangolare\n"
  2650. "O = oblungo"
  2651. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2652. msgid "Aperture Dim"
  2653. msgstr "Dim apertura"
  2654. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2655. msgid ""
  2656. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2657. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2658. "The format is (width, height)"
  2659. msgstr ""
  2660. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2661. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2662. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2663. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2664. msgid "Add/Delete Aperture"
  2665. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2666. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2667. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2668. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  2669. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2670. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2671. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  2672. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2673. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2674. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2675. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2676. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2677. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2678. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2679. #: app_Main.py:5674
  2680. msgid "Delete"
  2681. msgstr "Cancella"
  2682. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2683. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2684. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  2685. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2686. msgid "Buffer Aperture"
  2687. msgstr "Aperture buffer"
  2688. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2689. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2690. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  2691. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2693. msgid "Buffer distance"
  2694. msgstr "Buffer distanza"
  2695. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2696. msgid "Buffer corner"
  2697. msgstr "Buffer angolo"
  2698. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2699. msgid ""
  2700. "There are 3 types of corners:\n"
  2701. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2702. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2703. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2704. "meeting in the corner"
  2705. msgstr ""
  2706. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  2707. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  2708. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  2709. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  2710. "che si incontrano nell'angolo"
  2711. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2712. msgid "Scale Aperture"
  2713. msgstr "Scala apertura"
  2714. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2715. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2716. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  2717. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2719. msgid "Scale factor"
  2720. msgstr "Fattore di scala"
  2721. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2722. msgid ""
  2723. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2724. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2725. msgstr ""
  2726. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  2727. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  2728. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2729. msgid "Mark polygons"
  2730. msgstr "Marchia poligoni"
  2731. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2732. msgid "Mark the polygon areas."
  2733. msgstr "Marchia aree poligoni."
  2734. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2735. msgid "Area UPPER threshold"
  2736. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  2737. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2738. msgid ""
  2739. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2740. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2741. msgstr ""
  2742. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  2743. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2744. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2745. msgid "Area LOWER threshold"
  2746. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  2747. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2748. msgid ""
  2749. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2750. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2751. msgstr ""
  2752. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  2753. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  2754. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2755. msgid "Mark"
  2756. msgstr "Contrassegna"
  2757. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2758. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2759. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  2760. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2761. msgid "Delete all the marked polygons."
  2762. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  2763. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2764. msgid "Clear all the markings."
  2765. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  2766. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2767. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2768. msgid "Add Pad Array"
  2769. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  2770. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2771. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2772. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  2773. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2774. msgid ""
  2775. "Select the type of pads array to create.\n"
  2776. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2777. msgstr ""
  2778. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  2779. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  2780. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2782. msgid "Nr of pads"
  2783. msgstr "Numero di pad"
  2784. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2786. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2787. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  2788. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2789. msgid ""
  2790. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2791. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2792. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2793. "Max value is: 360.00 degrees."
  2794. msgstr ""
  2795. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  2796. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  2797. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  2798. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  2799. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2800. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2801. msgstr ""
  2802. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  2803. "e riprova."
  2804. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2805. msgid ""
  2806. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2807. "(width, height) and retry."
  2808. msgstr ""
  2809. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2810. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  2811. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2812. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2813. msgstr ""
  2814. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  2815. "Aggiungilo e riprova."
  2816. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2817. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2818. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  2819. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2820. msgid "Added new aperture with code"
  2821. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  2822. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2823. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2824. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  2825. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2826. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2827. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  2828. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2829. msgid "Deleted aperture with code"
  2830. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  2831. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2832. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2833. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  2834. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2835. msgid "Dimensions edited."
  2836. msgstr "Dimensioni modificate."
  2837. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4067
  2838. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2839. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  2840. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2841. msgid "Setting up the UI"
  2842. msgstr "Impostazione della UI"
  2843. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4196
  2844. #, fuzzy
  2845. #| msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2846. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2847. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  2848. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4205
  2849. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2850. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  2851. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4346
  2852. msgid ""
  2853. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2854. msgstr ""
  2855. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  2856. "di Gerber."
  2857. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4348 appObjects/AppObject.py:133
  2858. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2859. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8467 app_Main.py:8531
  2860. #: app_Main.py:8662 app_Main.py:8727 app_Main.py:9379
  2861. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2862. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  2863. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4356
  2864. msgid "Creating Gerber."
  2865. msgstr "Creazioen Gerber."
  2866. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4368
  2867. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2868. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  2869. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4384
  2870. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2871. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  2872. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4539 app_Main.py:6000
  2873. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2874. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  2875. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4986
  2876. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2877. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  2878. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4995 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  2879. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2880. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  2881. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5138
  2882. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2883. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2884. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5150
  2885. msgid "Failed."
  2886. msgstr "Fallito."
  2887. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5169
  2888. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2889. msgstr ""
  2890. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  2891. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5201
  2892. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2893. msgstr ""
  2894. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  2895. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5217
  2896. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2897. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2898. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5255
  2899. msgid "Polygons marked."
  2900. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  2901. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5258
  2902. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2903. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  2904. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  2905. msgid "Rotation action was not executed."
  2906. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  2907. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6028 app_Main.py:5434 app_Main.py:5482
  2908. msgid "Flip action was not executed."
  2909. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  2910. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  2911. msgid "Skew action was not executed."
  2912. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  2913. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6107
  2914. msgid "Scale action was not executed."
  2915. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  2916. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6151
  2917. msgid "Offset action was not executed."
  2918. msgstr "Offset non applicato."
  2919. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  2920. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2921. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2922. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6252
  2923. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2924. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2925. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6267
  2926. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2927. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  2928. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2929. msgid "Print Preview"
  2930. msgstr "Anteprima di Stampa"
  2931. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2932. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2933. msgstr ""
  2934. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  2935. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2936. msgid "Print Code"
  2937. msgstr "Stampa codice"
  2938. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2939. msgid "Open a OS standard Print window."
  2940. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  2941. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2942. msgid "Find in Code"
  2943. msgstr "Cerca nel Codice"
  2944. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2945. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2946. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  2947. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2948. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2949. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  2950. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2951. msgid "Replace With"
  2952. msgstr "Sostituisci con"
  2953. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2954. msgid ""
  2955. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2956. msgstr ""
  2957. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  2958. "Sostituisci."
  2959. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2960. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2961. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  2962. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2966. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2967. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2968. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  2969. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2970. msgid "All"
  2971. msgstr "Tutto"
  2972. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  2973. msgid ""
  2974. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  2975. "with the text in the 'Replace' box.."
  2976. msgstr ""
  2977. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  2978. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  2979. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  2980. msgid "Copy All"
  2981. msgstr "Copia tutto"
  2982. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  2983. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  2984. msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  2985. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  2986. msgid "Open Code"
  2987. msgstr "Apri G-Code"
  2988. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  2989. msgid "Will open a text file in the editor."
  2990. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  2991. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  2992. msgid "Save Code"
  2993. msgstr "Salva codice"
  2994. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  2995. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  2996. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  2997. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  2998. msgid "Run Code"
  2999. msgstr "Esegui codice"
  3000. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3001. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3002. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3003. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3004. msgid "Open file"
  3005. msgstr "Apri il file"
  3006. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3007. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3009. msgid "Export Code ..."
  3010. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3011. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3013. msgid "No such file or directory"
  3014. msgstr "File o directory inesistente"
  3015. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3016. msgid "Saved to"
  3017. msgstr "Salvato in"
  3018. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3019. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3020. msgstr "Contenuto dell'editor di codice copiato negli appunti ..."
  3021. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  3022. msgid ""
  3023. "The reference can be:\n"
  3024. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3025. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3026. msgstr ""
  3027. "Il riferimento può essere:\n"
  3028. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3029. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3030. "salto"
  3031. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3032. msgid "Abs"
  3033. msgstr "Assoluto"
  3034. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3035. msgid "Relative"
  3036. msgstr "Relativo"
  3037. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3038. msgid "Location"
  3039. msgstr "Locazione"
  3040. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3041. msgid ""
  3042. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3043. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3044. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3045. "from the current mouse location point."
  3046. msgstr ""
  3047. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3048. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3049. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3050. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3051. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3052. msgid "Save Log"
  3053. msgstr "Salva log"
  3054. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2680 app_Main.py:2989
  3055. #: app_Main.py:3123
  3056. msgid "Close"
  3057. msgstr "Chiudi"
  3058. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3059. msgid "Type >help< to get started"
  3060. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3061. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3062. msgid "Idle."
  3063. msgstr "Inattivo."
  3064. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3065. msgid "Application started ..."
  3066. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3067. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3068. msgid "Hello!"
  3069. msgstr "Ciao!"
  3070. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3071. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3072. msgid "Run Script ..."
  3073. msgstr "Esegui Script ..."
  3074. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3075. msgid ""
  3076. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3077. "enabling the automation of certain\n"
  3078. "functions of FlatCAM."
  3079. msgstr ""
  3080. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3081. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3082. "funzioni di FlatCAM."
  3083. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3084. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3085. msgid "Open"
  3086. msgstr "Apri"
  3087. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3088. msgid "Open Project ..."
  3089. msgstr "Apri progetto ..."
  3090. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3091. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3092. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3093. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3094. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3095. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3096. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3097. msgid "Open G-&Code ..."
  3098. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3099. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3100. msgid "Exit"
  3101. msgstr "Esci"
  3102. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3103. msgid "Toggle Panel"
  3104. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3106. msgid "File"
  3107. msgstr "File"
  3108. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3109. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3110. msgstr "&Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  3111. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3112. msgid "Will create a new, blank project"
  3113. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3115. msgid "&New"
  3116. msgstr "&Nuovo"
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3118. msgid "Geometry\tN"
  3119. msgstr "Geometria\tN"
  3120. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3121. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3122. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3124. msgid "Gerber\tB"
  3125. msgstr "Gerber\tB"
  3126. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3127. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3128. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3129. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3130. msgid "Excellon\tL"
  3131. msgstr "Excellon\tL"
  3132. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3133. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3134. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3135. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3136. msgid "Document\tD"
  3137. msgstr "Documento\tD"
  3138. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3139. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3140. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3141. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3142. msgid "Open &Project ..."
  3143. msgstr "Apri &Progetto ..."
  3144. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3145. msgid "Open Config ..."
  3146. msgstr "Apri Config ..."
  3147. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3148. msgid "Recent projects"
  3149. msgstr "Progetti recenti"
  3150. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3151. msgid "Recent files"
  3152. msgstr "File recenti"
  3153. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3154. msgid "Save"
  3155. msgstr "Salva"
  3156. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3157. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3158. msgstr "&Salva progetto con nome ...\tCtrl+S"
  3159. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3160. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3161. msgstr "S&alva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  3162. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3163. msgid "Scripting"
  3164. msgstr "Scripting"
  3165. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3166. msgid "New Script ..."
  3167. msgstr "Nuovo Script ..."
  3168. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3169. msgid "Open Script ..."
  3170. msgstr "Apri Script ..."
  3171. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3172. msgid "Open Example ..."
  3173. msgstr "Apri esempio ..."
  3174. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3175. msgid "Import"
  3176. msgstr "Importa"
  3177. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3178. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3179. msgstr "&SVG come oggetto Geometry ..."
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3181. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3182. msgstr "&SVG come oggetto Gerber ..."
  3183. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3184. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3185. msgstr "&DXF come oggetto Geometria ..."
  3186. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3187. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3188. msgstr "&DXF come oggetto Gerber ..."
  3189. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3190. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3191. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry ..."
  3192. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3193. msgid "Export"
  3194. msgstr "Esporta"
  3195. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3196. msgid "Export &SVG ..."
  3197. msgstr "Esporta &SVG ..."
  3198. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3199. msgid "Export DXF ..."
  3200. msgstr "Esporta &DXF ..."
  3201. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3202. msgid "Export &PNG ..."
  3203. msgstr "Esporta &PNG ..."
  3204. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3205. msgid ""
  3206. "Will export an image in PNG format,\n"
  3207. "the saved image will contain the visual \n"
  3208. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3209. msgstr ""
  3210. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3211. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3212. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3213. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3214. msgid "Export &Excellon ..."
  3215. msgstr "Export &Excellon ..."
  3216. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3217. msgid ""
  3218. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3219. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3220. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3221. msgstr ""
  3222. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3223. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3224. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3225. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3226. msgid "Export &Gerber ..."
  3227. msgstr "Esporta &Gerber ..."
  3228. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3229. msgid ""
  3230. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3231. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3232. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3233. msgstr ""
  3234. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3235. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3236. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3237. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3238. msgid "Backup"
  3239. msgstr "Backup"
  3240. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3241. msgid "Import Preferences from file ..."
  3242. msgstr "Importa preferenze da file ..."
  3243. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3244. msgid "Export Preferences to file ..."
  3245. msgstr "Esporta preferenze su file ..."
  3246. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3247. msgid "Save Preferences"
  3248. msgstr "Salva Preferenze"
  3249. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3250. msgid "Print (PDF)"
  3251. msgstr "Stampa (PDF)"
  3252. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3253. msgid "E&xit"
  3254. msgstr "Esci (&X)"
  3255. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3256. msgid "Edit"
  3257. msgstr "Modifica"
  3258. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3259. msgid "Edit Object\tE"
  3260. msgstr "Modifica oggetto\tE"
  3261. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3262. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3263. msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  3264. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3265. msgid "Conversion"
  3266. msgstr "Conversione"
  3267. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3268. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3269. msgstr "(&J) Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3270. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3271. msgid ""
  3272. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3273. "- Gerber\n"
  3274. "- Excellon\n"
  3275. "- Geometry\n"
  3276. "into a new combo Geometry object."
  3277. msgstr ""
  3278. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3279. "- Gerber\n"
  3280. "- Excellon\n"
  3281. "- Geometria\n"
  3282. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3283. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3284. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3285. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3286. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3287. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3288. msgstr ""
  3289. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3290. "Excellon."
  3291. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3292. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3293. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3294. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3295. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3296. msgstr ""
  3297. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3298. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3299. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3300. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3301. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3302. msgid ""
  3303. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3304. "to a multi_geometry type."
  3305. msgstr ""
  3306. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3307. "a un tipo multi_geometry."
  3308. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3309. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3310. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3311. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3312. msgid ""
  3313. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3314. "to a single_geometry type."
  3315. msgstr ""
  3316. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3317. "a un tipo single_geometry."
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3319. msgid "Convert Any to Geo"
  3320. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3321. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3322. msgid "Convert Any to Gerber"
  3323. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3324. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3325. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3326. msgstr "&Copia\tCtrl+C"
  3327. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3328. msgid "&Delete\tDEL"
  3329. msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3331. msgid "Se&t Origin\tO"
  3332. msgstr "Impos&ta Origine\tO"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3334. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3335. msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3337. msgid "Jump to Location\tJ"
  3338. msgstr "Vai a locazione\tJ"
  3339. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3340. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3341. msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3343. msgid "Toggle Units\tQ"
  3344. msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  3345. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3346. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3347. msgstr "&Seleziona tutto\tCtrl+A"
  3348. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3349. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3350. msgstr "&Preferenze\tShift+P"
  3351. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3352. msgid "Options"
  3353. msgstr "Opzioni"
  3354. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3355. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3356. msgstr "&Ruota Selezione\tShift+(R)"
  3357. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3358. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3359. msgstr "Inclina nell'a&sse X\tShift+X"
  3360. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3361. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3362. msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  3363. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3364. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3365. msgstr "Capovolgi in &X\tX"
  3366. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3367. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3368. msgstr "Capovolgi in &Y\tY"
  3369. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3370. msgid "View source\tAlt+S"
  3371. msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  3372. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3373. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3374. msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  3375. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3376. msgid "View"
  3377. msgstr "Vedi"
  3378. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3379. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3380. msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  3381. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3382. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3383. msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  3384. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3385. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3386. msgstr "Disabilita non selezionati\tAlt+3"
  3387. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3388. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3389. msgstr "&Zoom tutto\tV"
  3390. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3391. msgid "&Zoom In\t="
  3392. msgstr "&Zoom In\t="
  3393. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3394. msgid "&Zoom Out\t-"
  3395. msgstr "&Zoom Fuori\t-"
  3396. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3397. msgid "Redraw All\tF5"
  3398. msgstr "Ridisegna tutto\tF5"
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3400. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3401. msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  3402. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3403. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3404. msgstr "(Dis)abili&ta schermo intero\tAlt+F10"
  3405. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3406. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3407. msgstr "(Dis)a&ttiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  3408. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3409. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3410. msgstr "(Dis)a&ttiva Progetto/Sel/Strumento\t`"
  3411. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3412. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3413. msgstr "(Dis)a&ttiva lo snap alla griglia\tG"
  3414. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3415. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3416. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  3417. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3418. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3419. msgstr "(Dis)a&ttiva assi\tShift+G"
  3420. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3421. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3422. msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  3423. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3424. #, fuzzy
  3425. #| msgid "Toggle Units"
  3426. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3427. msgstr "Camba unità"
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3429. msgid "Objects"
  3430. msgstr "Oggetti"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3432. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3433. msgid "Select All"
  3434. msgstr "Seleziona tutto"
  3435. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3436. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3437. msgid "Deselect All"
  3438. msgstr "Deseleziona tutto"
  3439. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3440. msgid "&Command Line\tS"
  3441. msgstr "Riga &Comandi\tS"
  3442. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3443. msgid "Help"
  3444. msgstr "Aiuto"
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3446. msgid "Online Help\tF1"
  3447. msgstr "Aiuto Online\tF1"
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3092 app_Main.py:3101
  3449. msgid "Bookmarks Manager"
  3450. msgstr "Gestore segnalibri"
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3452. msgid "Report a bug"
  3453. msgstr "Riporta un bug"
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3455. msgid "Excellon Specification"
  3456. msgstr "Specifiche Excellon"
  3457. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3458. msgid "Gerber Specification"
  3459. msgstr "Specifiche Gerber"
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3461. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3462. msgstr "Elenco Shortcuts\tF3"
  3463. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3464. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3465. msgstr "Canale YouTube\tF4"
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3467. msgid "ReadMe?"
  3468. msgstr ""
  3469. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2647
  3470. msgid "About FlatCAM"
  3471. msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  3472. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3473. msgid "Add Circle\tO"
  3474. msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3476. msgid "Add Arc\tA"
  3477. msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  3478. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3479. msgid "Add Rectangle\tR"
  3480. msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3482. msgid "Add Polygon\tN"
  3483. msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3485. msgid "Add Path\tP"
  3486. msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  3487. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3488. msgid "Add Text\tT"
  3489. msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  3490. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3491. msgid "Polygon Union\tU"
  3492. msgstr "Unisci poligono\tU"
  3493. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3494. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3495. msgstr "Interseca poligono\tE"
  3496. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3497. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3498. msgstr "Sottrai poligono\tS"
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3500. msgid "Cut Path\tX"
  3501. msgstr "Taglia percorso\tX"
  3502. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3503. msgid "Copy Geom\tC"
  3504. msgstr "Copia Geometria\tC"
  3505. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3506. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3507. msgstr "Cancella forma\tCANC"
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3509. msgid "Move\tM"
  3510. msgstr "Sposta\tM"
  3511. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3512. msgid "Buffer Tool\tB"
  3513. msgstr "Strumento Buffer\tB"
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3515. msgid "Paint Tool\tI"
  3516. msgstr "Strumento Pittura\tI"
  3517. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3518. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3519. msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  3520. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3521. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3522. msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  3523. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3524. msgid ">Excellon Editor<"
  3525. msgstr ">Editor Excellon<"
  3526. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3527. msgid "Add Drill Array\tA"
  3528. msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3530. msgid "Add Drill\tD"
  3531. msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3533. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3534. msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3536. msgid "Add Slot\tW"
  3537. msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3539. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3540. msgstr "Ridimensiona Foro(i)\tR"
  3541. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3542. msgid "Copy\tC"
  3543. msgstr "Copia\tC"
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3545. msgid "Delete\tDEL"
  3546. msgstr "Cancella\tCANC"
  3547. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3548. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3549. msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  3550. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3551. msgid ">Gerber Editor<"
  3552. msgstr ">Editor Gerber<"
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3554. msgid "Add Pad\tP"
  3555. msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  3556. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3557. msgid "Add Pad Array\tA"
  3558. msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3560. msgid "Add Track\tT"
  3561. msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  3562. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3563. msgid "Add Region\tN"
  3564. msgstr "Aggiungi regione\tN"
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3566. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3567. msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  3568. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3569. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3570. msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  3571. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3572. msgid "Add Disc\tD"
  3573. msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3575. msgid "Buffer\tB"
  3576. msgstr "Buffer\tB"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3578. msgid "Scale\tS"
  3579. msgstr "Scala\tS"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3581. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3582. msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3584. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3585. msgstr "Gomma\tCtrl+E"
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3587. msgid "Transform\tAlt+R"
  3588. msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3590. msgid "Enable Plot"
  3591. msgstr "Abilita Plot"
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3593. msgid "Disable Plot"
  3594. msgstr "Disabilita Plot"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3596. msgid "Set Color"
  3597. msgstr "Imposta Colore"
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9646
  3599. msgid "Red"
  3600. msgstr "Rosso"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9648
  3602. msgid "Blue"
  3603. msgstr "Blu"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9651
  3605. msgid "Yellow"
  3606. msgstr "Giallo"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9653
  3608. msgid "Green"
  3609. msgstr "Verde"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9655
  3611. msgid "Purple"
  3612. msgstr "Porpora"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9657
  3614. msgid "Brown"
  3615. msgstr "Marrone"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9659 app_Main.py:9715
  3617. msgid "White"
  3618. msgstr "Bianco"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9661
  3620. msgid "Black"
  3621. msgstr "Nero"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9664
  3623. msgid "Custom"
  3624. msgstr "Personalizzato"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9698
  3626. msgid "Opacity"
  3627. msgstr "Trasparenza"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9674
  3629. msgid "Default"
  3630. msgstr "Valori di default"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3632. msgid "Generate CNC"
  3633. msgstr "Genera CNC"
  3634. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3635. msgid "View Source"
  3636. msgstr "Vedi sorgente"
  3637. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3640. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3641. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3642. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3643. msgid "Copy"
  3644. msgstr "Copia"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3646. msgid "Properties"
  3647. msgstr "Proprietà"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3649. msgid "File Toolbar"
  3650. msgstr "Strumenti File"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3652. msgid "Edit Toolbar"
  3653. msgstr "Strumenti Edit"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3655. msgid "View Toolbar"
  3656. msgstr "Strumenti Vedi"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3658. msgid "Shell Toolbar"
  3659. msgstr "Strumenti Shell"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3661. msgid "Tools Toolbar"
  3662. msgstr "Strumenti Utensili"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3664. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3665. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3667. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3668. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3670. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3671. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3673. msgid "Grid Toolbar"
  3674. msgstr "Strumenti Griglia"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6594
  3676. #: app_Main.py:6599
  3677. msgid "Open Gerber"
  3678. msgstr "Apri Gerber"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6634
  3680. #: app_Main.py:6639
  3681. msgid "Open Excellon"
  3682. msgstr "Apri Excellon"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3684. msgid "Open project"
  3685. msgstr "Apri progetto"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3687. msgid "Save project"
  3688. msgstr "Salva progetto"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3690. msgid "Editor"
  3691. msgstr "Editor"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3693. msgid "Save Object and close the Editor"
  3694. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3696. msgid "&Delete"
  3697. msgstr "&Cancella"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3699. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3700. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3701. msgid "Distance Tool"
  3702. msgstr "Strumento distanza"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3704. msgid "Distance Min Tool"
  3705. msgstr "Strumento distanza minima"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3707. msgid "Set Origin"
  3708. msgstr "Imposta origine"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3710. msgid "Move to Origin"
  3711. msgstr "Sposta su origine"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3713. msgid "Jump to Location"
  3714. msgstr "Vai a posizione"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3716. msgid "Locate in Object"
  3717. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3719. msgid "&Replot"
  3720. msgstr "&Ridisegna"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3722. msgid "&Clear plot"
  3723. msgstr "&Cancella plot"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3725. msgid "Zoom In"
  3726. msgstr "Zoom In"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3728. msgid "Zoom Out"
  3729. msgstr "Zoom Out"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3732. msgid "Zoom Fit"
  3733. msgstr "Zoom Tutto"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3735. msgid "&Command Line"
  3736. msgstr "Riga &Comandi"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3738. msgid "2Sided Tool"
  3739. msgstr "Strumento 2 facce"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3741. msgid "Align Objects Tool"
  3742. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3744. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3745. msgid "Extract Drills Tool"
  3746. msgstr "Strumento estrai fori"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3748. msgid "Cutout Tool"
  3749. msgstr "Strumento Ritaglia"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3751. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3752. msgid "NCC Tool"
  3753. msgstr "Strumento NCC"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3755. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3756. #, fuzzy
  3757. #| msgid "Isolation Type"
  3758. msgid "Isolation Tool"
  3759. msgstr "Tipo isolamento"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3761. msgid "Panel Tool"
  3762. msgstr "Stromento Pannello"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3764. msgid "Film Tool"
  3765. msgstr "Strumento Film"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3767. msgid "SolderPaste Tool"
  3768. msgstr "Strumento SolderPaste"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3770. #: appTools/ToolSub.py:40
  3771. msgid "Subtract Tool"
  3772. msgstr "Strumento Sottrai"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3774. msgid "Rules Tool"
  3775. msgstr "Strumento Righello"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3777. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3778. msgid "Optimal Tool"
  3779. msgstr "Strumento Ottimo"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3781. msgid "Calculators Tool"
  3782. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3784. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3785. msgid "QRCode Tool"
  3786. msgstr "Strumento QRCode"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3788. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3789. msgid "Copper Thieving Tool"
  3790. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3792. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3793. msgid "Fiducials Tool"
  3794. msgstr "Strumento Fiducial"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3796. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3797. msgid "Calibration Tool"
  3798. msgstr "Strumento Calibrazione"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3800. msgid "Punch Gerber Tool"
  3801. msgstr "Strumento punzone gerber"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3803. msgid "Invert Gerber Tool"
  3804. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3806. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3807. #, fuzzy
  3808. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3809. msgid "Corner Markers Tool"
  3810. msgstr "Strumento inverti gerber"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3812. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3813. #, fuzzy
  3814. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3815. msgid "Etch Compensation Tool"
  3816. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3819. msgid "Select"
  3820. msgstr "Seleziona"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3822. msgid "Add Drill Hole"
  3823. msgstr "Aggiungi Foro"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3825. msgid "Add Drill Hole Array"
  3826. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3829. msgid "Add Slot"
  3830. msgstr "Aggiungi Slot"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3833. msgid "Add Slot Array"
  3834. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3836. msgid "Resize Drill"
  3837. msgstr "Ridimensiona Foro"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3839. msgid "Copy Drill"
  3840. msgstr "Copia Foro"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3842. msgid "Delete Drill"
  3843. msgstr "Cancella Foro"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3845. msgid "Move Drill"
  3846. msgstr "Sposta Foro"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3848. msgid "Add Circle"
  3849. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3851. msgid "Add Arc"
  3852. msgstr "Aggiungi Arco"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3854. msgid "Add Rectangle"
  3855. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3857. msgid "Add Path"
  3858. msgstr "Aggiungi Percorso"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3860. msgid "Add Polygon"
  3861. msgstr "Aggiungi Poligono"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3863. msgid "Add Text"
  3864. msgstr "Aggiungi Testo"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3866. msgid "Add Buffer"
  3867. msgstr "Aggiungi Buffer"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3869. msgid "Paint Shape"
  3870. msgstr "Disegna Figura"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3873. msgid "Eraser"
  3874. msgstr "Gomma"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3876. msgid "Polygon Union"
  3877. msgstr "Unione Poligono"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3879. msgid "Polygon Explode"
  3880. msgstr "Explodi Poligono"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3882. msgid "Polygon Intersection"
  3883. msgstr "Interseca Poligono"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3885. msgid "Polygon Subtraction"
  3886. msgstr "Sottrai Poligono"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3888. msgid "Cut Path"
  3889. msgstr "Taglia Percorso"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3891. msgid "Copy Shape(s)"
  3892. msgstr "Copia Forma(e)"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3894. msgid "Delete Shape '-'"
  3895. msgstr "Cancella Forme '-'"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3898. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3899. msgid "Transformations"
  3900. msgstr "Trasformazioni"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3902. msgid "Move Objects "
  3903. msgstr "Sposta Oggetti "
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3905. msgid "Add Pad"
  3906. msgstr "Aggiungi Pad"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3908. msgid "Add Track"
  3909. msgstr "Aggiungi Traccia"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3911. msgid "Add Region"
  3912. msgstr "Aggiungi Regione"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3914. msgid "Poligonize"
  3915. msgstr "Poligonizza"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3917. msgid "SemiDisc"
  3918. msgstr "SemiDisco"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3920. msgid "Disc"
  3921. msgstr "Disco"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3923. msgid "Mark Area"
  3924. msgstr "Marchia Area"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3927. msgid "Move"
  3928. msgstr "Sposta"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3930. msgid "Snap to grid"
  3931. msgstr "Aggancia alla griglia"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3933. msgid "Grid X snapping distance"
  3934. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3936. msgid ""
  3937. "When active, value on Grid_X\n"
  3938. "is copied to the Grid_Y value."
  3939. msgstr ""
  3940. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  3941. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3943. msgid "Grid Y snapping distance"
  3944. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3946. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3947. msgstr ""
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3949. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3950. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3951. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5141
  3952. #: app_Main.py:5146 app_Main.py:5161
  3953. msgid "Preferences"
  3954. msgstr "Preferenze"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3956. #, fuzzy
  3957. #| msgid "&Command Line"
  3958. msgid "Command Line"
  3959. msgstr "Riga &Comandi"
  3960. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3961. msgid "HUD (Heads up display)"
  3962. msgstr ""
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3964. msgid ""
  3965. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3966. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3967. msgstr ""
  3968. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  3969. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  3971. msgid "Snap to corner"
  3972. msgstr "Aggancia all'angolo"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  3974. msgid "Max. magnet distance"
  3975. msgstr "Massima distanza magnete"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7641
  3977. msgid "Project"
  3978. msgstr "Progetto"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  3980. msgid "Selected"
  3981. msgstr "Selezionato"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  3983. msgid "Plot Area"
  3984. msgstr "Area Grafica"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  3986. msgid "General"
  3987. msgstr "Generale"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  3989. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  3990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  3991. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  3992. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  3993. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  3994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  3995. #: appTools/ToolSub.py:70
  3996. msgid "GERBER"
  3997. msgstr "GERBER"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  3999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  4000. msgid "EXCELLON"
  4001. msgstr "EXCELLON"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  4003. msgid "GEOMETRY"
  4004. msgstr "GEOMETRIA"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  4006. msgid "CNC-JOB"
  4007. msgstr "CNC-JOB"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  4009. msgid "TOOLS"
  4010. msgstr "UTENSILI"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4012. msgid "TOOLS 2"
  4013. msgstr "UTENSILI 2"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4015. msgid "UTILITIES"
  4016. msgstr "UTILITA'"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4018. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4019. msgid "Restore Defaults"
  4020. msgstr "Ripristina Defaults"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4022. msgid ""
  4023. "Restore the entire set of default values\n"
  4024. "to the initial values loaded after first launch."
  4025. msgstr ""
  4026. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4027. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4029. msgid "Open Pref Folder"
  4030. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4032. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4033. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4035. msgid "Clear GUI Settings"
  4036. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4038. msgid ""
  4039. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4040. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4041. msgstr ""
  4042. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4043. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4045. msgid "Apply"
  4046. msgstr "Applica"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4048. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4049. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4051. msgid ""
  4052. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4053. "which is the file storing the working default preferences."
  4054. msgstr ""
  4055. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4056. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4058. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4059. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4061. msgid "Toggle Visibility"
  4062. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4064. msgid "New"
  4065. msgstr "Nuovo"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4068. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4069. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4070. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4071. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4072. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4073. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4074. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4075. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4076. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4077. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4078. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4079. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4080. msgid "Geometry"
  4081. msgstr "Geometria"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4085. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4086. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4087. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4088. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4090. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4091. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4092. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4093. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4094. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4095. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4096. msgid "Excellon"
  4097. msgstr "Excellon"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4099. msgid "Grids"
  4100. msgstr "Griglie"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4102. msgid "Clear Plot"
  4103. msgstr "Svuota Plot"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4105. msgid "Replot"
  4106. msgstr "Ridisegna"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4108. msgid "Geo Editor"
  4109. msgstr "Edito geometria"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4111. msgid "Path"
  4112. msgstr "Percorso"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4114. msgid "Rectangle"
  4115. msgstr "Rettangolo"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4117. msgid "Circle"
  4118. msgstr "Cerchio"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4120. msgid "Arc"
  4121. msgstr "Arco"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4123. msgid "Union"
  4124. msgstr "Unione"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4126. msgid "Intersection"
  4127. msgstr "Intersezione"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4129. msgid "Subtraction"
  4130. msgstr "Sottrazione"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4132. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4133. msgid "Cut"
  4134. msgstr "Taglia"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4136. msgid "Pad"
  4137. msgstr "Pad"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4139. msgid "Pad Array"
  4140. msgstr "Matrice di Pad"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4142. msgid "Track"
  4143. msgstr "Traccia"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4145. msgid "Region"
  4146. msgstr "RegioneRegione"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4148. msgid "Exc Editor"
  4149. msgstr "Editor Excellon"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4151. msgid "Add Drill"
  4152. msgstr "Aggiungi foro"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2220
  4154. msgid "Close Editor"
  4155. msgstr "Chiudi Editor"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4157. msgid ""
  4158. "Absolute measurement.\n"
  4159. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4160. msgstr ""
  4161. "Misure relative.\n"
  4162. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4164. #, fuzzy
  4165. #| msgid "Application started ..."
  4166. msgid "Application units"
  4167. msgstr "Applicazione avviata ..."
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4169. msgid "Lock Toolbars"
  4170. msgstr "Strumenti di blocco"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4172. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4173. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4175. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4176. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4178. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4179. #: appTranslation.py:210 app_Main.py:2224 app_Main.py:3159 app_Main.py:5356
  4180. #: app_Main.py:6417
  4181. msgid "Yes"
  4182. msgstr "Sì"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4187. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4188. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:211
  4189. #: app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5357 app_Main.py:6418
  4190. msgid "No"
  4191. msgstr "No"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4193. msgid "&Cutout Tool"
  4194. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4196. msgid "Select 'Esc'"
  4197. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4199. msgid "Copy Objects"
  4200. msgstr "Copia oggetti"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4202. msgid "Delete Shape"
  4203. msgstr "Cancella forma"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4205. msgid "Move Objects"
  4206. msgstr "Sposta oggetti"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4208. msgid ""
  4209. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4210. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4211. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4212. "the toolbar button."
  4213. msgstr ""
  4214. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4215. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4216. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4217. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4220. msgid "Warning"
  4221. msgstr "Avvertenza"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4223. msgid ""
  4224. "Please select geometry items \n"
  4225. "on which to perform Intersection Tool."
  4226. msgstr ""
  4227. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4228. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4230. msgid ""
  4231. "Please select geometry items \n"
  4232. "on which to perform Substraction Tool."
  4233. msgstr ""
  4234. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4235. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4237. msgid ""
  4238. "Please select geometry items \n"
  4239. "on which to perform union."
  4240. msgstr ""
  4241. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4242. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4244. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4245. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4247. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4248. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4250. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4251. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4253. msgid "New Tool ..."
  4254. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4256. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4258. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4259. msgstr "Diametro utensile"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4261. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4262. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4264. msgid "Distance Tool exit..."
  4265. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3147
  4267. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4268. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4270. #, fuzzy
  4271. #| msgid "Disabled"
  4272. msgid "Shell disabled."
  4273. msgstr "Disabilitato"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4275. #, fuzzy
  4276. #| msgid "Enabled"
  4277. msgid "Shell enabled."
  4278. msgstr "Abilitato"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9157
  4280. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4281. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4283. #, fuzzy
  4284. #| msgid "Key Shortcut List"
  4285. msgid "General Shortcut list"
  4286. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4288. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4289. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4291. msgid "Switch to Project Tab"
  4292. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4294. msgid "Switch to Selected Tab"
  4295. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4297. msgid "Switch to Tool Tab"
  4298. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4300. msgid "New Gerber"
  4301. msgstr "Nuovo Gerber"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4303. msgid "Edit Object (if selected)"
  4304. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5660
  4306. msgid "Grid On/Off"
  4307. msgstr "Griglia On/Off"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4309. msgid "Jump to Coordinates"
  4310. msgstr "Vai alle coordinate"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4312. msgid "New Excellon"
  4313. msgstr "Nuovo Excellon"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4315. msgid "Move Obj"
  4316. msgstr "Sposta Oggetto"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4318. msgid "New Geometry"
  4319. msgstr "Nuova Geometria"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4321. msgid "Change Units"
  4322. msgstr "Cambia unità"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4324. msgid "Open Properties Tool"
  4325. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4327. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4328. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4330. msgid "Shell Toggle"
  4331. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4333. msgid ""
  4334. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4335. msgstr ""
  4336. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4338. msgid "Flip on X_axis"
  4339. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4341. msgid "Flip on Y_axis"
  4342. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4344. msgid "Copy Obj"
  4345. msgstr "Copia Oggetto"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4347. msgid "Open Tools Database"
  4348. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4350. msgid "Open Excellon File"
  4351. msgstr "Apri file Excellon"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4353. msgid "Open Gerber File"
  4354. msgstr "Apri file Gerber"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4356. msgid "New Project"
  4357. msgstr "Nuovo Progetto"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6713 app_Main.py:6716
  4359. msgid "Open Project"
  4360. msgstr "Apri progetto"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4362. msgid "PDF Import Tool"
  4363. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4365. msgid "Save Project"
  4366. msgstr "Salva progetto"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4368. msgid "Toggle Plot Area"
  4369. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4371. msgid "Copy Obj_Name"
  4372. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4374. msgid "Toggle Code Editor"
  4375. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4377. msgid "Toggle the axis"
  4378. msgstr "Commuta assi"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4381. msgid "Distance Minimum Tool"
  4382. msgstr "Strumento distanza minima"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4384. msgid "Open Preferences Window"
  4385. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4387. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4388. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4390. msgid "Run a Script"
  4391. msgstr "Esegui Script"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4393. msgid "Toggle the workspace"
  4394. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4396. msgid "Skew on X axis"
  4397. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4399. msgid "Skew on Y axis"
  4400. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4402. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4403. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4405. #, fuzzy
  4406. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4407. msgid "Toggle Grid Lines"
  4408. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia\tG"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4410. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4411. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4413. msgid "Film PCB Tool"
  4414. msgstr "Strumento Film PCB"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4416. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4417. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  4418. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4419. msgid "Paint Area Tool"
  4420. msgstr "Strumento disegna area"
  4421. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4422. msgid "Rules Check Tool"
  4423. msgstr "Strumento controllo regole"
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4425. msgid "View File Source"
  4426. msgstr "Vedi file sorgente"
  4427. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4428. msgid "Transformations Tool"
  4429. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4431. msgid "Cutout PCB Tool"
  4432. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4434. msgid "Panelize PCB"
  4435. msgstr "Pannellizza PCB"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4437. msgid "Enable all Plots"
  4438. msgstr "Abilita tutti i plot"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4440. msgid "Disable all Plots"
  4441. msgstr "Disabilita tutti i plot"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4443. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4444. msgstr "Disabilita i plot non selezionati"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4446. msgid "Toggle Full Screen"
  4447. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4449. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4450. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4452. msgid "Save Project As"
  4453. msgstr "Salva Progetto con nome"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4455. msgid ""
  4456. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4457. "Shell"
  4458. msgstr ""
  4459. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  4460. "in Tcl Shell"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4462. msgid "Open Online Manual"
  4463. msgstr "Apri manuale online"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4465. msgid "Open Online Tutorials"
  4466. msgstr "Apri tutorial online"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4468. msgid "Refresh Plots"
  4469. msgstr "Aggiorna plot"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4471. msgid "Delete Object"
  4472. msgstr "Cancella oggetto"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4474. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4475. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4477. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4478. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4480. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4481. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4483. msgid "Deselects all objects"
  4484. msgstr "Deseleziona oggetti"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4486. msgid "Editor Shortcut list"
  4487. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4489. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4490. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4492. msgid "Draw an Arc"
  4493. msgstr "Disegna un arco"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4495. msgid "Copy Geo Item"
  4496. msgstr "Copia elemento Geometria"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4498. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4499. msgstr ""
  4500. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  4501. "antioraria CCW"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4503. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4504. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4506. msgid "Geo Paint Tool"
  4507. msgstr "Strumento disegno geometria"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4509. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4510. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4512. msgid "Toggle Corner Snap"
  4513. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4515. msgid "Move Geo Item"
  4516. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4518. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4519. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4521. msgid "Draw a Polygon"
  4522. msgstr "Disegna un poligono"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4524. msgid "Draw a Circle"
  4525. msgstr "Disegna un cerchio"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4527. msgid "Draw a Path"
  4528. msgstr "Disegna un persorso"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4530. msgid "Draw Rectangle"
  4531. msgstr "Disegna un rettangolo"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4533. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4534. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4536. msgid "Add Text Tool"
  4537. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4539. msgid "Polygon Union Tool"
  4540. msgstr "Strumento unisci poligono"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4542. msgid "Flip shape on X axis"
  4543. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4545. msgid "Flip shape on Y axis"
  4546. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4548. msgid "Skew shape on X axis"
  4549. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4551. msgid "Skew shape on Y axis"
  4552. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4554. msgid "Editor Transformation Tool"
  4555. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4557. msgid "Offset shape on X axis"
  4558. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4560. msgid "Offset shape on Y axis"
  4561. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4563. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4564. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4566. msgid "Polygon Cut Tool"
  4567. msgstr "Strumento taglia poligono"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4569. msgid "Rotate Geometry"
  4570. msgstr "Ruota Geometria"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4572. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4573. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4575. msgid "Abort and return to Select"
  4576. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4578. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4579. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4581. msgid "Copy Drill(s)"
  4582. msgstr "Copia foro(i)"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4584. msgid "Move Drill(s)"
  4585. msgstr "Sposta foro(i)"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4587. msgid "Add a new Tool"
  4588. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4590. msgid "Delete Drill(s)"
  4591. msgstr "Cancella foro(i)"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4593. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4594. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4596. msgid "GERBER EDITOR"
  4597. msgstr "EDITOR GERBER"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4599. msgid "Add Disc"
  4600. msgstr "Aggiungi disco"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4602. msgid "Add SemiDisc"
  4603. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4605. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4606. msgstr ""
  4607. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4608. "scorreranno all'indietro"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4610. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4611. msgstr ""
  4612. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  4613. "scorreranno in avanti"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4615. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4616. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4618. msgid "Eraser Tool"
  4619. msgstr "Strumento cancella"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4622. msgid "Mark Area Tool"
  4623. msgstr "Strumento marca area"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4625. msgid "Poligonize Tool"
  4626. msgstr "Strumento Poligonizza"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4628. msgid "Transformation Tool"
  4629. msgstr "Strumento trasformazione"
  4630. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4631. #, fuzzy
  4632. #| msgid "Object"
  4633. msgid "App Object"
  4634. msgstr "Oggetto"
  4635. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4636. msgid ""
  4637. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4638. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4639. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4640. "\n"
  4641. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4642. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4643. "'APP. LEVEL' radio button."
  4644. msgstr ""
  4645. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  4646. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  4647. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  4648. "\n"
  4649. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  4650. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  4651. "il pulsante 'APP. Livello'."
  4652. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4653. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4654. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  4655. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4656. msgid ""
  4657. "Factor by which to multiply\n"
  4658. "geometric features of this object.\n"
  4659. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4660. msgstr ""
  4661. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  4662. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  4663. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  4664. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4665. msgid "Perform scaling operation."
  4666. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  4667. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4668. msgid ""
  4669. "Amount by which to move the object\n"
  4670. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4671. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4672. msgstr ""
  4673. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  4674. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  4675. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  4676. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4677. msgid "Perform the offset operation."
  4678. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  4679. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4680. msgid "Edited value is out of range"
  4681. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  4682. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4683. msgid "Edited value is within limits."
  4684. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  4685. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4686. msgid "Gerber Object"
  4687. msgstr "Oggetto Gerber"
  4688. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4689. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4693. msgid "Plot Options"
  4694. msgstr "Opzioni disegno"
  4695. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4696. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4700. msgid "Solid"
  4701. msgstr "Solido"
  4702. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4703. msgid "Solid color polygons."
  4704. msgstr "Poligono colore pieno."
  4705. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4706. msgid "Multi-Color"
  4707. msgstr "Multi-Colore"
  4708. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4712. msgid "Draw polygons in different colors."
  4713. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  4714. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4718. msgid "Plot"
  4719. msgstr "Disegna"
  4720. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4721. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4724. msgid "Plot (show) this object."
  4725. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  4726. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4727. msgid ""
  4728. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4729. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4730. "that are drawn on canvas."
  4731. msgstr ""
  4732. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  4733. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  4734. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4735. msgid "Mark All"
  4736. msgstr "Marchia tutto"
  4737. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4738. msgid ""
  4739. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4740. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4741. "that are drawn on canvas."
  4742. msgstr ""
  4743. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  4744. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  4745. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4746. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4747. msgstr "Marchia le aperture."
  4748. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4749. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4750. msgstr "Geometria solida del buffer"
  4751. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4752. msgid ""
  4753. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4754. "is loaded without buffering.\n"
  4755. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4756. "required for isolation."
  4757. msgstr ""
  4758. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  4759. "viene caricato senza buffering.\n"
  4760. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  4761. "richiesta per l'isolamento."
  4762. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4763. msgid "Isolation Routing"
  4764. msgstr "Percorso di isolamento"
  4765. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4766. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4767. #, fuzzy
  4768. #| msgid ""
  4769. #| "Create a Geometry object with\n"
  4770. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4771. msgid ""
  4772. "Create a Geometry object with\n"
  4773. "toolpaths to cut around polygons."
  4774. msgstr ""
  4775. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  4776. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  4777. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4778. msgid ""
  4779. "Create the Geometry Object\n"
  4780. "for non-copper routing."
  4781. msgstr ""
  4782. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  4783. "per l'isolamento non-rame."
  4784. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4785. msgid ""
  4786. "Generate the geometry for\n"
  4787. "the board cutout."
  4788. msgstr ""
  4789. "Genera la geometria per\n"
  4790. "il ritaglio della scheda."
  4791. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4792. msgid "Non-copper regions"
  4793. msgstr "Regioni non-rame"
  4794. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4795. msgid ""
  4796. "Create polygons covering the\n"
  4797. "areas without copper on the PCB.\n"
  4798. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4799. "object. Can be used to remove all\n"
  4800. "copper from a specified region."
  4801. msgstr ""
  4802. "Crea poligoni che coprono le\n"
  4803. "aree senza rame sul PCB.\n"
  4804. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  4805. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  4806. "il rame da una regione specifica."
  4807. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4810. msgid "Boundary Margin"
  4811. msgstr "Margine dei bordi"
  4812. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4813. msgid ""
  4814. "Specify the edge of the PCB\n"
  4815. "by drawing a box around all\n"
  4816. "objects with this minimum\n"
  4817. "distance."
  4818. msgstr ""
  4819. "Specifica il bordo del PCB\n"
  4820. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  4821. "gli oggetti con questa distanza minima."
  4822. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4823. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4825. msgid "Rounded Geo"
  4826. msgstr "Geometria arrotondata"
  4827. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4828. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4829. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  4830. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4832. msgid "Generate Geo"
  4833. msgstr "Genera Geometria"
  4834. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4836. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4837. msgid "Bounding Box"
  4838. msgstr "Rettangolo contenitore"
  4839. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4840. msgid ""
  4841. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4842. "Square shape."
  4843. msgstr ""
  4844. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  4845. "Forma quadrata."
  4846. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4847. msgid ""
  4848. "Distance of the edges of the box\n"
  4849. "to the nearest polygon."
  4850. msgstr ""
  4851. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  4852. "al poligono più vicino."
  4853. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4854. msgid ""
  4855. "If the bounding box is \n"
  4856. "to have rounded corners\n"
  4857. "their radius is equal to\n"
  4858. "the margin."
  4859. msgstr ""
  4860. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  4861. "avere angoli arrotondati\n"
  4862. "il loro raggio è uguale al\n"
  4863. "margine."
  4864. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4865. msgid "Generate the Geometry object."
  4866. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  4867. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4868. msgid "Excellon Object"
  4869. msgstr "Oggetto Excellon"
  4870. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4871. msgid "Solid circles."
  4872. msgstr "Cercio pieno."
  4873. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4875. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4876. msgid "Drills"
  4877. msgstr "Fori"
  4878. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4881. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4882. msgid "Slots"
  4883. msgstr "Slots"
  4884. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4885. msgid ""
  4886. "This is the Tool Number.\n"
  4887. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4888. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4889. "\n"
  4890. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4891. msgstr ""
  4892. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  4893. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  4894. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  4895. "\n"
  4896. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  4897. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4898. msgid ""
  4899. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4900. "is the cut width into the material."
  4901. msgstr ""
  4902. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  4903. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  4904. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4905. msgid ""
  4906. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4907. "a drill bit."
  4908. msgstr ""
  4909. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  4910. "punta da trapano."
  4911. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4912. msgid ""
  4913. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4914. "milling them with an endmill bit."
  4915. msgstr ""
  4916. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  4917. "con un utensile a candela."
  4918. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4919. msgid ""
  4920. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4921. "This does not select the tools for G-code generation."
  4922. msgstr ""
  4923. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  4924. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  4925. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4926. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4927. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4928. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4929. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4930. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4931. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4932. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4933. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4934. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4935. msgid "Parameters for"
  4936. msgstr "Parametri per"
  4937. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4938. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4939. msgid ""
  4940. "The data used for creating GCode.\n"
  4941. "Each tool store it's own set of such data."
  4942. msgstr ""
  4943. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  4944. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  4945. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4946. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4947. msgid ""
  4948. "Operation type:\n"
  4949. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4950. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4951. msgstr ""
  4952. "Tipo di operazione:\n"
  4953. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  4954. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  4955. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4956. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4957. msgid "Drilling"
  4958. msgstr "Foratura"
  4959. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4961. msgid "Milling"
  4962. msgstr "Fresatura"
  4963. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  4964. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  4965. msgid ""
  4966. "Milling type:\n"
  4967. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  4968. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  4969. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  4970. msgstr ""
  4971. "Tipo di fresatura:\n"
  4972. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  4973. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  4974. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  4975. "cosa sia disponibile"
  4976. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  4977. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  4978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  4979. #: appTools/ToolFilm.py:241
  4980. msgid "Both"
  4981. msgstr "Entrambi"
  4982. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  4983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  4984. msgid "Milling Diameter"
  4985. msgstr "Diametro fresa"
  4986. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  4987. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  4988. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  4989. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  4990. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  4991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  4992. msgid ""
  4993. "Drill depth (negative)\n"
  4994. "below the copper surface."
  4995. msgstr ""
  4996. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  4997. "sotto la superficie del rame."
  4998. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  4999. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  5000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5002. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  5003. msgid "Multi-Depth"
  5004. msgstr "Multi-Profondità"
  5005. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  5006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  5007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  5008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  5009. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  5010. msgid ""
  5011. "Use multiple passes to limit\n"
  5012. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5013. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5014. "reached."
  5015. msgstr ""
  5016. "Usa più passaggi per limitare\n"
  5017. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  5018. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  5019. "Cut Z (profondità di taglio)."
  5020. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  5021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  5022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5023. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5024. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5025. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  5026. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5028. msgid ""
  5029. "Tool height when travelling\n"
  5030. "across the XY plane."
  5031. msgstr ""
  5032. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  5033. "sul piano XY."
  5034. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5035. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5036. msgid ""
  5037. "Cutting speed in the XY\n"
  5038. "plane in units per minute"
  5039. msgstr ""
  5040. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5041. "in unità al minuto"
  5042. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5044. msgid ""
  5045. "Tool speed while drilling\n"
  5046. "(in units per minute).\n"
  5047. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5048. "This is for linear move G01."
  5049. msgstr ""
  5050. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  5051. "(in unità al minuto).\n"
  5052. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  5053. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  5054. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5057. msgid "Feedrate Rapids"
  5058. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  5059. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5061. msgid ""
  5062. "Tool speed while drilling\n"
  5063. "(in units per minute).\n"
  5064. "This is for the rapid move G00.\n"
  5065. "It is useful only for Marlin,\n"
  5066. "ignore for any other cases."
  5067. msgstr ""
  5068. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  5069. "(in unità al minuto).\n"
  5070. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5071. "È utile solo per Marlin,\n"
  5072. "ignora in tutti gli altri casi."
  5073. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5074. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5075. msgid "Re-cut"
  5076. msgstr "Ri-taglia"
  5077. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5078. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5081. msgid ""
  5082. "In order to remove possible\n"
  5083. "copper leftovers where first cut\n"
  5084. "meet with last cut, we generate an\n"
  5085. "extended cut over the first cut section."
  5086. msgstr ""
  5087. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5088. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5089. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5090. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5093. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5094. msgid "Spindle speed"
  5095. msgstr "Velocità mandrino"
  5096. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5098. msgid ""
  5099. "Speed of the spindle\n"
  5100. "in RPM (optional)"
  5101. msgstr ""
  5102. "Valocità del mandrino\n"
  5103. "in RMP (opzionale)"
  5104. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5106. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5107. msgid ""
  5108. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5109. "speed before cutting."
  5110. msgstr ""
  5111. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5112. "velocità prima del taglio."
  5113. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5115. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5116. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5117. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5118. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5120. msgid "Offset Z"
  5121. msgstr "Distanza Z"
  5122. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5124. msgid ""
  5125. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5126. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5127. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5128. msgstr ""
  5129. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  5130. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  5131. "della punta.\n"
  5132. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5134. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5135. msgid "Apply parameters to all tools"
  5136. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  5137. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5138. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5139. msgid ""
  5140. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5141. "on all the tools from the Tool Table."
  5142. msgstr ""
  5143. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  5144. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  5145. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5146. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5147. msgid "Common Parameters"
  5148. msgstr "Parametri comuni"
  5149. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5150. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5151. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5152. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  5153. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5154. msgid "Tool change Z"
  5155. msgstr "Z cambio utensile"
  5156. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5158. msgid ""
  5159. "Include tool-change sequence\n"
  5160. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5161. msgstr ""
  5162. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5163. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  5164. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5166. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5167. msgid ""
  5168. "Z-axis position (height) for\n"
  5169. "tool change."
  5170. msgstr ""
  5171. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  5172. "il cambio utensile."
  5173. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5175. msgid ""
  5176. "Height of the tool just after start.\n"
  5177. "Delete the value if you don't need this feature."
  5178. msgstr ""
  5179. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  5180. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5183. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5184. msgid "End move Z"
  5185. msgstr "Spostamento finale Z"
  5186. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5189. msgid ""
  5190. "Height of the tool after\n"
  5191. "the last move at the end of the job."
  5192. msgstr ""
  5193. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  5194. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  5195. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5198. msgid "End move X,Y"
  5199. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5202. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5203. msgid ""
  5204. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5205. "If no value is entered then there is no move\n"
  5206. "on X,Y plane at the end of the job."
  5207. msgstr ""
  5208. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  5209. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  5210. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  5211. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5214. msgid "Probe Z depth"
  5215. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5216. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5218. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5219. msgid ""
  5220. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5221. "to probe. Negative value, in current units."
  5222. msgstr ""
  5223. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5224. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5228. msgid "Feedrate Probe"
  5229. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  5230. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5233. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5234. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  5235. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5236. msgid "Preprocessor E"
  5237. msgstr "Preprocessore E"
  5238. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5239. msgid ""
  5240. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5241. "Gcode output for Excellon Objects."
  5242. msgstr ""
  5243. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5244. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5246. msgid "Preprocessor G"
  5247. msgstr "Preprocessore G"
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5249. msgid ""
  5250. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5251. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5252. msgstr ""
  5253. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  5254. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5256. msgid "Add exclusion areas"
  5257. msgstr ""
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5259. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5260. msgid ""
  5261. "Include exclusion areas.\n"
  5262. "In those areas the travel of the tools\n"
  5263. "is forbidden."
  5264. msgstr ""
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5268. msgid "Strategy"
  5269. msgstr ""
  5270. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5272. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5273. #, fuzzy
  5274. #| msgid "Overlap"
  5275. msgid "Over Z"
  5276. msgstr "Sovrapposizione"
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5278. msgid "This is the Area ID."
  5279. msgstr ""
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5281. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5282. msgstr ""
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5284. msgid ""
  5285. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5286. "it."
  5287. msgstr ""
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5289. msgid ""
  5290. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5291. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5292. msgstr ""
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5295. msgid ""
  5296. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5297. "Can be:\n"
  5298. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5299. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5300. msgstr ""
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5303. #, fuzzy
  5304. #| msgid "Overlap"
  5305. msgid "Over"
  5306. msgstr "Sovrapposizione"
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5308. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5309. #, fuzzy
  5310. #| msgid "Round"
  5311. msgid "Around"
  5312. msgstr "Arrotondato"
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5315. msgid ""
  5316. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5317. "an interdiction area."
  5318. msgstr ""
  5319. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5320. #, fuzzy
  5321. #| msgid "Add Track"
  5322. msgid "Add area:"
  5323. msgstr "Aggiungi Traccia"
  5324. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5325. msgid "Add an Exclusion Area."
  5326. msgstr ""
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5332. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5333. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5334. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5335. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5337. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5338. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5339. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5340. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5341. msgid "Delete All"
  5342. msgstr "Cancella tutto"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5344. #, fuzzy
  5345. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5346. msgid "Delete all exclusion areas."
  5347. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5349. #, fuzzy
  5350. #| msgid "Delete Object"
  5351. msgid "Delete Selected"
  5352. msgstr "Cancella oggetto"
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5354. #, fuzzy
  5355. #| msgid ""
  5356. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5357. #| "by selecting a row in the tool table."
  5358. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5359. msgstr ""
  5360. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  5361. "selezionandone la riga nella tabella."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5363. msgid ""
  5364. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5365. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5366. "for custom selection of tools."
  5367. msgstr ""
  5368. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  5369. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  5370. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5372. msgid "Generate CNCJob object"
  5373. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5375. msgid ""
  5376. "Generate the CNC Job.\n"
  5377. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5378. msgstr ""
  5379. "Generare il lavoro CNC.\n"
  5380. "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5382. msgid "Milling Geometry"
  5383. msgstr "Geometria fresatura"
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5385. msgid ""
  5386. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5387. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5388. "milled. Use the # column to make the selection."
  5389. msgstr ""
  5390. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5391. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5392. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5395. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5396. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5398. msgid "Mill Drills"
  5399. msgstr "Fresatura fori"
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5401. msgid ""
  5402. "Create the Geometry Object\n"
  5403. "for milling DRILLS toolpaths."
  5404. msgstr ""
  5405. "Crea l'oggetto Geometry\n"
  5406. "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5408. msgid "Mill Slots"
  5409. msgstr "Fresatura slot"
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5411. msgid ""
  5412. "Create the Geometry Object\n"
  5413. "for milling SLOTS toolpaths."
  5414. msgstr ""
  5415. "Crea oggetto geometria\n"
  5416. "per fresare gli slot."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5418. msgid "Geometry Object"
  5419. msgstr "Oggetto geometria"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5421. msgid ""
  5422. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5423. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5424. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5425. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5426. "intent of using the current tool. \n"
  5427. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5428. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5429. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5430. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5431. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5432. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5433. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5434. msgstr ""
  5435. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5436. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5437. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5438. "personalizzato.\n"
  5439. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5440. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5441. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5442. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5443. "C4),\n"
  5444. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5445. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5446. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5447. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5448. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5451. msgid "Plot Object"
  5452. msgstr "Disegna oggetto"
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5455. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5456. msgid "Dia"
  5457. msgstr "Diametro"
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5459. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5460. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5461. msgid "TT"
  5462. msgstr "TT"
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5464. msgid ""
  5465. "This is the Tool Number.\n"
  5466. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5467. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5468. msgstr ""
  5469. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5470. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5471. "valore\n"
  5472. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5474. msgid ""
  5475. "The value for the Offset can be:\n"
  5476. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5477. "line.\n"
  5478. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5479. "'pocket'.\n"
  5480. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5481. msgstr ""
  5482. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5483. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5484. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5485. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5486. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5487. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5488. "all'esterno."
  5489. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5490. msgid ""
  5491. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5492. "values \n"
  5493. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5494. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5495. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5496. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5497. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5498. "tip."
  5499. msgstr ""
  5500. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5501. "UI\n"
  5502. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5503. "promemoria.\n"
  5504. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5505. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5506. "multi-profondità.\n"
  5507. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5508. "senza multi-profondità.\n"
  5509. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5510. "punta di fresatura con una punta fine."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5512. msgid ""
  5513. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5514. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5515. "cut width in material\n"
  5516. "is exactly the tool diameter.\n"
  5517. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5518. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5519. "additional UI form\n"
  5520. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5521. "the Z-Cut parameter such\n"
  5522. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5523. "Diameter column of this table.\n"
  5524. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5525. "as Isolation."
  5526. msgstr ""
  5527. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5528. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5529. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5530. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5531. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5532. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5533. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5534. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5535. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5536. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5537. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5538. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5539. "il tipo di operazione come isolamento."
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5541. msgid ""
  5542. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5543. "that holds the geometry\n"
  5544. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5545. "geometry data also,\n"
  5546. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5547. "plot on canvas\n"
  5548. "for the corresponding tool."
  5549. msgstr ""
  5550. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5551. "che trattengono i dati della\n"
  5552. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5553. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5554. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5555. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5556. "dello strumento corrispondente."
  5557. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5558. msgid ""
  5559. "The value to offset the cut when \n"
  5560. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5561. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5562. "cut and negative for 'inside' cut."
  5563. msgstr ""
  5564. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5565. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5566. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5567. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5569. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5570. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5571. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5572. msgid "New Tool"
  5573. msgstr "Nuovo utensile"
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5575. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5576. msgid ""
  5577. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5578. "with the diameter specified above."
  5579. msgstr ""
  5580. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5581. "con il diametro sopra specificato."
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5583. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5584. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5585. msgid "Add from DB"
  5586. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5588. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5589. msgid ""
  5590. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5591. "from the Tool DataBase."
  5592. msgstr ""
  5593. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5594. "dal DataBase utensili."
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5596. msgid ""
  5597. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5598. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5599. msgstr ""
  5600. "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5601. "selezionando prima una riga nella tabella."
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5603. msgid ""
  5604. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5605. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5606. msgstr ""
  5607. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5608. "selezionando prima una riga."
  5609. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5613. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5614. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5615. msgid "V-Tip Dia"
  5616. msgstr "Diametro punta a V"
  5617. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5620. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5621. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5622. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5623. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5628. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5629. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5630. msgid "V-Tip Angle"
  5631. msgstr "Angolo punta a V"
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5634. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5635. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5636. msgid ""
  5637. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5638. "In degree."
  5639. msgstr ""
  5640. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5641. "In gradi."
  5642. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5643. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5645. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5646. msgid ""
  5647. "Cutting depth (negative)\n"
  5648. "below the copper surface."
  5649. msgstr ""
  5650. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5651. "sotto la superficie del rame."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5654. msgid ""
  5655. "Height of the tool when\n"
  5656. "moving without cutting."
  5657. msgstr ""
  5658. "Altezza dello strumento quando\n"
  5659. "si sposta senza tagliare."
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5661. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5662. msgid ""
  5663. "Cutting speed in the XY\n"
  5664. "plane in units per minute.\n"
  5665. "It is called also Plunge."
  5666. msgstr ""
  5667. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5668. "in unità al minuto.\n"
  5669. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5672. msgid ""
  5673. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5674. "(in units per minute).\n"
  5675. "This is for the rapid move G00.\n"
  5676. "It is useful only for Marlin,\n"
  5677. "ignore for any other cases."
  5678. msgstr ""
  5679. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5680. "(in unità al minuto).\n"
  5681. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5682. "È utile solo per Marlin,\n"
  5683. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5684. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5685. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5686. msgid ""
  5687. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5688. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5689. "this value is the power of laser."
  5690. msgstr ""
  5691. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5692. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5693. "questo valore è la potenza del laser."
  5694. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5695. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5696. msgid ""
  5697. "Include tool-change sequence\n"
  5698. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5699. msgstr ""
  5700. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  5701. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5704. msgid ""
  5705. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5706. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5707. msgstr ""
  5708. "Il file del preprocessore che guida\n"
  5709. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5711. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5712. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  5713. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5714. msgid ""
  5715. "Creates tool paths to cover the\n"
  5716. "whole area of a polygon (remove\n"
  5717. "all copper). You will be asked\n"
  5718. "to click on the desired polygon."
  5719. msgstr ""
  5720. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  5721. "l'intera area di un poligono (rimuovi\n"
  5722. "tutto rame). Verrà chiesto di\n"
  5723. "cliccare sul poligono desiderato."
  5724. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5725. msgid "CNC Job Object"
  5726. msgstr "Oggetto CNC Job"
  5727. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5728. msgid "Plot kind"
  5729. msgstr "Tipo di plot"
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5731. msgid ""
  5732. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5733. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5734. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5735. "which means the moves that cut into the material."
  5736. msgstr ""
  5737. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  5738. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  5739. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  5740. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  5741. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5742. msgid "Travel"
  5743. msgstr "Travel"
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5745. msgid "Display Annotation"
  5746. msgstr "Mostra annotazioni"
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5748. msgid ""
  5749. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5750. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5751. "of a travel line."
  5752. msgstr ""
  5753. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  5754. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  5755. "di una linea di spostamento."
  5756. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5757. msgid "Travelled dist."
  5758. msgstr "Distanza spostamento."
  5759. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5760. msgid ""
  5761. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5762. "In current units."
  5763. msgstr ""
  5764. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  5765. "In unità correnti."
  5766. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5767. msgid "Estimated time"
  5768. msgstr "Tempo stimato"
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5770. msgid ""
  5771. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5772. "without the time spent in ToolChange events."
  5773. msgstr ""
  5774. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  5775. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5777. msgid "CNC Tools Table"
  5778. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5780. msgid ""
  5781. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5782. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5783. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5784. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5785. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5786. "intent of using the current tool. \n"
  5787. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5788. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5789. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5790. msgstr ""
  5791. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  5792. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  5793. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5794. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5795. "personalizzato.\n"
  5796. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  5797. "dell'utensile corrente.\n"
  5798. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  5799. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  5800. "a palla (B) o a V (V)."
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5802. msgid "P"
  5803. msgstr "P"
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5805. msgid "Update Plot"
  5806. msgstr "Aggiorna Plot"
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5808. msgid "Update the plot."
  5809. msgstr "Aggiorna il plot."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5812. msgid "Export CNC Code"
  5813. msgstr "Esporta codice CNC"
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5815. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5817. msgid ""
  5818. "Export and save G-Code to\n"
  5819. "make this object to a file."
  5820. msgstr ""
  5821. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  5822. "fare un file dell'oggetto."
  5823. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5824. msgid "Prepend to CNC Code"
  5825. msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5827. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5828. msgid ""
  5829. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5830. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5831. msgstr ""
  5832. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5833. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  5834. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5835. msgid "Append to CNC Code"
  5836. msgstr "Accoda al Codice CNC"
  5837. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5839. msgid ""
  5840. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5841. "like to append to the generated file.\n"
  5842. "I.e.: M2 (End of program)"
  5843. msgstr ""
  5844. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  5845. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  5846. "Es.: M2 (Fine programma)"
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5849. msgid "Toolchange G-Code"
  5850. msgstr "G-Code cambio utensile"
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5853. msgid ""
  5854. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5855. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5856. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5857. "or a Toolchange Macro.\n"
  5858. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5859. "\n"
  5860. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5861. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5862. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5863. msgstr ""
  5864. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5865. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5866. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5867. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5868. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5869. "\n"
  5870. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5871. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  5872. "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5873. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5874. msgid ""
  5875. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5876. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5877. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5878. "or a Toolchange Macro.\n"
  5879. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5880. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5881. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5882. msgstr ""
  5883. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  5884. "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  5885. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  5886. "o una macro per il cambio utensile.\n"
  5887. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  5888. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  5889. "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  5890. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5892. msgid "Use Toolchange Macro"
  5893. msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5896. msgid ""
  5897. "Check this box if you want to use\n"
  5898. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5899. msgstr ""
  5900. "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  5901. "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5903. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5904. msgid ""
  5905. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5906. "in the Toolchange event.\n"
  5907. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5908. msgstr ""
  5909. "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  5910. "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  5911. "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5913. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5914. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5916. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5936. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5937. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5938. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5939. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5940. msgid "Parameters"
  5941. msgstr "Parametri"
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5944. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5945. msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  5946. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5948. msgid "tool number"
  5949. msgstr "numero utensile"
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5952. msgid "tool diameter"
  5953. msgstr "diametro utensile"
  5954. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5955. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5956. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5957. msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5960. msgid "X coord for Toolchange"
  5961. msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  5962. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5963. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5964. msgid "Y coord for Toolchange"
  5965. msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  5966. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  5967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  5968. msgid "Z coord for Toolchange"
  5969. msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  5970. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  5971. msgid "depth where to cut"
  5972. msgstr "profondità a cui tagliare"
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  5974. msgid "height where to travel"
  5975. msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  5977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  5978. msgid "the step value for multidepth cut"
  5979. msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  5980. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  5981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5982. msgid "the value for the spindle speed"
  5983. msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  5984. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  5985. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5986. msgstr ""
  5987. "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in RPM"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  5989. msgid "View CNC Code"
  5990. msgstr "Vedi codice CNC"
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  5992. msgid ""
  5993. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  5994. "file."
  5995. msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  5997. msgid "Save CNC Code"
  5998. msgstr "Calva codice CNC"
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  6000. msgid ""
  6001. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6002. "file."
  6003. msgstr ""
  6004. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6005. "G-Code."
  6006. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  6007. msgid "Script Object"
  6008. msgstr "Oggetto script"
  6009. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  6010. msgid "Auto Completer"
  6011. msgstr "Auto completatore"
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  6013. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6014. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6016. msgid "Document Object"
  6017. msgstr "Oggetto documento"
  6018. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  6019. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6020. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6021. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  6022. msgid "Font Type"
  6023. msgstr "Tipo carattere"
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6026. msgid "Font Size"
  6027. msgstr "Dimensione carattere"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6029. msgid "Alignment"
  6030. msgstr "Allineamento"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6032. msgid "Align Left"
  6033. msgstr "Allinea a sinistra"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4716
  6035. msgid "Center"
  6036. msgstr "Centro"
  6037. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6038. msgid "Align Right"
  6039. msgstr "Allinea a destra"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6041. msgid "Justify"
  6042. msgstr "Giustifica"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6044. msgid "Font Color"
  6045. msgstr "Colore carattere"
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6047. msgid "Set the font color for the selected text"
  6048. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6050. msgid "Selection Color"
  6051. msgstr "Selezione colore"
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6053. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6054. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6056. msgid "Tab Size"
  6057. msgstr "Dimensione tab"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6059. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6060. msgstr ""
  6061. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6062. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6063. #, fuzzy
  6064. #| msgid "All plots enabled."
  6065. msgid "Axis enabled."
  6066. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  6067. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6068. #, fuzzy
  6069. #| msgid "All plots disabled."
  6070. msgid "Axis disabled."
  6071. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  6072. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6073. #, fuzzy
  6074. #| msgid "Enabled"
  6075. msgid "HUD enabled."
  6076. msgstr "Abilitato"
  6077. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6078. #, fuzzy
  6079. #| msgid "Disabled"
  6080. msgid "HUD disabled."
  6081. msgstr "Disabilitato"
  6082. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6083. #, fuzzy
  6084. #| msgid "Enabled"
  6085. msgid "Grid enabled."
  6086. msgstr "Abilitato"
  6087. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6088. #, fuzzy
  6089. #| msgid "Disabled"
  6090. msgid "Grid disabled."
  6091. msgstr "Disabilitato"
  6092. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6093. msgid ""
  6094. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6095. "and the number of text positions."
  6096. msgstr ""
  6097. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6098. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6099. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6100. msgid "Preferences applied."
  6101. msgstr "Preferenze applicate."
  6102. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6103. #, fuzzy
  6104. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6105. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6106. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  6107. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6108. #, fuzzy
  6109. #| msgid "Application started ..."
  6110. msgid "Application will restart"
  6111. msgstr "Applicazione avviata ..."
  6112. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6113. msgid "Preferences closed without saving."
  6114. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6115. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6116. msgid "Preferences default values are restored."
  6117. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6118. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2499
  6119. #: app_Main.py:2567
  6120. msgid "Failed to write defaults to file."
  6121. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6122. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6123. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6124. msgid "Preferences saved."
  6125. msgstr "Preferenze salvate."
  6126. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6127. msgid "Preferences edited but not saved."
  6128. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6129. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6130. msgid ""
  6131. "One or more values are changed.\n"
  6132. "Do you want to save the Preferences?"
  6133. msgstr ""
  6134. "Uno o più valori modificati.\n"
  6135. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6136. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6137. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6138. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6139. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6140. msgid ""
  6141. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6142. "event is encountered.\n"
  6143. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6144. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6145. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6146. "'toolchange_custom' in it's name."
  6147. msgstr ""
  6148. "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  6149. "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  6150. "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro per "
  6151. "il cambio utensile.\n"
  6152. "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  6153. "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  6154. "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  6155. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6156. msgid "Z depth for the cut"
  6157. msgstr "Profondità Z per il taglio"
  6158. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6159. msgid "Z height for travel"
  6160. msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  6161. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6162. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6163. msgstr ""
  6164. "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  6165. "finale in RPM"
  6166. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6167. msgid "Annotation Size"
  6168. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6169. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6170. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6171. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6172. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6173. msgid "Annotation Color"
  6174. msgstr "Colore annotazioni"
  6175. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6176. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6177. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6178. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6179. msgid "CNC Job General"
  6180. msgstr "Generale CNC Job"
  6181. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6182. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6183. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6185. msgid "Circle Steps"
  6186. msgstr "Passi cerchi"
  6187. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6188. msgid ""
  6189. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6190. "circle and arc shapes linear approximation."
  6191. msgstr ""
  6192. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6193. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6194. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6195. msgid "Travel dia"
  6196. msgstr "Diametro spostamenti"
  6197. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6198. msgid ""
  6199. "The width of the travel lines to be\n"
  6200. "rendered in the plot."
  6201. msgstr ""
  6202. "La larghezza delle linee da\n"
  6203. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6204. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6205. msgid "G-code Decimals"
  6206. msgstr "Decimali G-Code"
  6207. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6208. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6209. msgid "Coordinates"
  6210. msgstr "Coordinate"
  6211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6212. msgid ""
  6213. "The number of decimals to be used for \n"
  6214. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6215. msgstr ""
  6216. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6217. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6218. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6219. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6220. msgid "Feedrate"
  6221. msgstr "Avanzamento"
  6222. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6223. msgid ""
  6224. "The number of decimals to be used for \n"
  6225. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6226. msgstr ""
  6227. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6228. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6229. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6230. msgid "Coordinates type"
  6231. msgstr "Tipo coordinate"
  6232. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6233. msgid ""
  6234. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6235. "Can be:\n"
  6236. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6237. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6238. msgstr ""
  6239. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6240. "Può essere:\n"
  6241. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6242. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6243. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6244. msgid "Absolute G90"
  6245. msgstr "Assolute G90"
  6246. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6247. msgid "Incremental G91"
  6248. msgstr "Incrementale G91"
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6250. msgid "Force Windows style line-ending"
  6251. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6252. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6253. msgid ""
  6254. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6255. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6256. msgstr ""
  6257. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6258. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6259. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6260. msgid "Travel Line Color"
  6261. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6262. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6263. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6269. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6270. msgid "Outline"
  6271. msgstr "Esterno"
  6272. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6273. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6274. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  6275. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6276. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6277. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6280. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6281. msgid "Fill"
  6282. msgstr "Riempi"
  6283. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6284. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6286. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6287. msgid ""
  6288. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6289. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6290. "digits are for alpha (transparency) level."
  6291. msgstr ""
  6292. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  6293. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  6294. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  6295. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6298. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6299. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6300. msgid "Alpha"
  6301. msgstr "Alpha"
  6302. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6304. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6305. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6306. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  6307. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6311. #, fuzzy
  6312. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6313. msgid "Object Color"
  6314. msgstr "Colore oggetti CNCJob"
  6315. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6316. msgid "Set the color for plotted objects."
  6317. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  6318. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6319. msgid "CNC Job Options"
  6320. msgstr "Opzioni CNC Job"
  6321. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6322. msgid "Export G-Code"
  6323. msgstr "Esporta G-Code"
  6324. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6325. msgid "Prepend to G-Code"
  6326. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6327. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6328. msgid ""
  6329. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6330. "G-Code file."
  6331. msgstr ""
  6332. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6333. "file G-Code."
  6334. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6335. msgid "Append to G-Code"
  6336. msgstr "Accoda al G-Code"
  6337. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6338. msgid ""
  6339. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6340. "file.\n"
  6341. "I.e.: M2 (End of program)"
  6342. msgstr ""
  6343. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6344. "file G-Code.\n"
  6345. "Es: M2 (Fine programma)"
  6346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6347. msgid "Excellon Adv. Options"
  6348. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  6349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6352. msgid "Advanced Options"
  6353. msgstr "Opzioni avanzate"
  6354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6355. msgid ""
  6356. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6357. "Those parameters are available only for\n"
  6358. "Advanced App. Level."
  6359. msgstr ""
  6360. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  6361. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  6362. "App a livello avanzato."
  6363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6364. msgid "Toolchange X,Y"
  6365. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  6366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6367. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6368. msgid "Toolchange X,Y position."
  6369. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  6370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6371. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6372. msgid "Spindle direction"
  6373. msgstr "Direzione mandrino"
  6374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6375. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6376. msgid ""
  6377. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6378. "It can be either:\n"
  6379. "- CW = clockwise or\n"
  6380. "- CCW = counter clockwise"
  6381. msgstr ""
  6382. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  6383. "Può essere:\n"
  6384. "- CW = orario o\n"
  6385. "- CCW = antiorario"
  6386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6387. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6388. msgid "Fast Plunge"
  6389. msgstr "Affondo rapido"
  6390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6391. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6392. msgid ""
  6393. "By checking this, the vertical move from\n"
  6394. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6395. "meaning the fastest speed available.\n"
  6396. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6397. msgstr ""
  6398. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  6399. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  6400. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  6401. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  6402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6403. msgid "Fast Retract"
  6404. msgstr "Ritrazione rapida"
  6405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6406. msgid ""
  6407. "Exit hole strategy.\n"
  6408. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6409. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6410. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6411. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6412. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6413. msgstr ""
  6414. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  6415. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  6416. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  6417. "e poi\n"
  6418. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  6419. "spostamenti).\n"
  6420. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  6421. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  6422. "(G0) in una sola mossa."
  6423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6424. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6425. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  6426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6428. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6430. msgid "Selection limit"
  6431. msgstr "Limite selezione"
  6432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6433. msgid ""
  6434. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6435. "items above which the utility geometry\n"
  6436. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6437. "Increases the performance when moving a\n"
  6438. "large number of geometric elements."
  6439. msgstr ""
  6440. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  6441. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  6442. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  6443. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  6444. "gran numero di elementi geometrici."
  6445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6449. msgid "New Dia"
  6450. msgstr "Nuovo diametro"
  6451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6452. msgid "Linear Drill Array"
  6453. msgstr "Matrice lineare di fori"
  6454. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6455. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6457. msgid "Linear Direction"
  6458. msgstr "Direzione lineare"
  6459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6460. msgid "Circular Drill Array"
  6461. msgstr "Matrice circolare di fori"
  6462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6465. msgid "Circular Direction"
  6466. msgstr "Direzione circolare"
  6467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6469. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6470. msgid ""
  6471. "Direction for circular array.\n"
  6472. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6473. msgstr ""
  6474. "Direzione matrice circolare.\n"
  6475. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  6476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6478. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6479. msgid "Circular Angle"
  6480. msgstr "Ancolo circolare"
  6481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6482. msgid ""
  6483. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6484. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6485. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6486. "Max value is: 360.00 degrees."
  6487. msgstr ""
  6488. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  6489. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  6490. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  6491. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  6492. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6493. msgid "Linear Slot Array"
  6494. msgstr "Matrice lineare di slot"
  6495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6496. msgid "Circular Slot Array"
  6497. msgstr "Matrice circolare di slot"
  6498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6499. msgid "Excellon Export"
  6500. msgstr "Exporta Excellon"
  6501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6502. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6503. msgid "Export Options"
  6504. msgstr "Opzioni esportazione"
  6505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6506. msgid ""
  6507. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6508. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6509. msgstr ""
  6510. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  6511. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  6512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6514. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6515. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6516. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6517. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6519. msgid "Units"
  6520. msgstr "Unità"
  6521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6522. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6523. msgid "The units used in the Excellon file."
  6524. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  6525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6526. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6529. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6530. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6531. msgid "INCH"
  6532. msgstr "POLLICI"
  6533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6535. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6537. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6538. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6539. msgid "MM"
  6540. msgstr "MM"
  6541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6543. msgid "Int/Decimals"
  6544. msgstr "Int/Decimali"
  6545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6546. msgid ""
  6547. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6548. "are files that can be found in different formats.\n"
  6549. "Here we set the format used when the provided\n"
  6550. "coordinates are not using period."
  6551. msgstr ""
  6552. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  6553. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  6554. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6555. "fornite non utilizzano la virgola."
  6556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6559. msgid ""
  6560. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6561. "the whole part of Excellon coordinates."
  6562. msgstr ""
  6563. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6564. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  6565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6568. msgid ""
  6569. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6570. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6571. msgstr ""
  6572. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  6573. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  6574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6575. msgid "Format"
  6576. msgstr "Formato"
  6577. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6579. msgid ""
  6580. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6581. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6582. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6583. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6584. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6585. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6586. msgstr ""
  6587. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  6588. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  6589. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  6590. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  6591. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  6592. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  6593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6594. msgid "Decimal"
  6595. msgstr "Decimale"
  6596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6597. msgid "No-Decimal"
  6598. msgstr "Non-decimale"
  6599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6600. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6601. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6603. msgid "Zeros"
  6604. msgstr "Zeri"
  6605. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6606. msgid ""
  6607. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6608. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6609. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6610. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6611. "and Leading Zeros are removed."
  6612. msgstr ""
  6613. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6614. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6615. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6616. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6617. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6618. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6622. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6623. msgid "LZ"
  6624. msgstr "ZI"
  6625. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6626. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6627. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6629. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6630. msgid "TZ"
  6631. msgstr "ZF"
  6632. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6633. msgid ""
  6634. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6635. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6636. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6637. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6638. "and Leading Zeros are removed."
  6639. msgstr ""
  6640. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  6641. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6642. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6643. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6644. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  6645. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6646. msgid "Slot type"
  6647. msgstr "Tipo slot"
  6648. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6650. msgid ""
  6651. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6652. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6653. "using M15/M16 commands.\n"
  6654. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6655. "using the Drilled slot command (G85)."
  6656. msgstr ""
  6657. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  6658. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  6659. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  6660. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  6661. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  6662. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6663. msgid "Routed"
  6664. msgstr "Fresato"
  6665. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6666. msgid "Drilled(G85)"
  6667. msgstr "Forato"
  6668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6669. msgid "Excellon General"
  6670. msgstr "Generali Excellon"
  6671. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6674. msgid "M-Color"
  6675. msgstr "Colori-M"
  6676. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6677. msgid "Excellon Format"
  6678. msgstr "Formato Excellon"
  6679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6680. msgid ""
  6681. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6682. "are files that can be found in different formats.\n"
  6683. "Here we set the format used when the provided\n"
  6684. "coordinates are not using period.\n"
  6685. "\n"
  6686. "Possible presets:\n"
  6687. "\n"
  6688. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6689. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6690. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6691. "\n"
  6692. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6693. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6694. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6695. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6696. "\n"
  6697. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6698. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6699. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6700. msgstr ""
  6701. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  6702. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  6703. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  6704. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  6705. "\n"
  6706. "Possibili impostazioni:\n"
  6707. "\n"
  6708. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  6709. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  6710. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  6711. "\n"
  6712. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  6713. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  6714. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  6715. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  6716. "\n"
  6717. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6718. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  6719. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  6720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6721. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6722. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  6723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6724. msgid "METRIC"
  6725. msgstr "METRICA"
  6726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6727. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6728. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  6729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6730. msgid ""
  6731. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6732. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6733. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6734. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6735. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6736. "\n"
  6737. "This is used when there is no information\n"
  6738. "stored in the Excellon file."
  6739. msgstr ""
  6740. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  6741. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  6742. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  6743. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  6744. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  6745. "\n"
  6746. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  6747. "memorizzato nel file Excellon."
  6748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6749. msgid ""
  6750. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6751. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6752. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6753. "therefore this parameter will be used."
  6754. msgstr ""
  6755. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  6756. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  6757. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6758. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6760. msgid ""
  6761. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6762. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6763. "therefore this parameter will be used."
  6764. msgstr ""
  6765. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  6766. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  6767. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  6768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6769. msgid "Update Export settings"
  6770. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  6771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6772. msgid "Excellon Optimization"
  6773. msgstr "Ottimizzazione Excellon"
  6774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6775. msgid "Algorithm:"
  6776. msgstr "Algoritmo:"
  6777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6779. msgid ""
  6780. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6781. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6782. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6783. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6784. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6785. "drill path optimization.\n"
  6786. "\n"
  6787. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6788. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6789. msgstr ""
  6790. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  6791. "Excellon.\n"
  6792. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  6793. "OR-Tools con\n"
  6794. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  6795. "secondi.\n"
  6796. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  6797. "Basic.\n"
  6798. "Se è selezionato <<ACV>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  6799. "viaggiatore per\n"
  6800. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  6801. "\n"
  6802. "Se questo controllo è disabilitato, FlatCAM funzionerà in modalità 32 bit e "
  6803. "utilizzerà\n"
  6804. "l'algoritmo del commesso viaggiatore per l'ottimizzazione del percorso."
  6805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6806. msgid "MetaHeuristic"
  6807. msgstr "MetaHeuristic"
  6808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6810. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6811. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6812. msgid "Basic"
  6813. msgstr "Base"
  6814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6815. msgid "TSA"
  6816. msgstr "ACV"
  6817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6820. msgid "Duration"
  6821. msgstr "Durata"
  6822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6823. msgid ""
  6824. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6825. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6826. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6827. "In seconds."
  6828. msgstr ""
  6829. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  6830. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  6831. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  6832. "In secondi."
  6833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6834. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6836. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6837. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  6838. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6839. msgid "Excellon Options"
  6840. msgstr "Opzioni Excellon"
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6843. msgid "Create CNC Job"
  6844. msgstr "Crea lavoro CNC"
  6845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6846. msgid ""
  6847. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6848. "for this drill object."
  6849. msgstr ""
  6850. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  6851. "per questo oggetto foro."
  6852. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6853. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6854. msgid "Tool change"
  6855. msgstr "Cambio utensile"
  6856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6858. msgid "Enable Dwell"
  6859. msgstr "Abilita attesa"
  6860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6861. msgid ""
  6862. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6863. "Gcode output."
  6864. msgstr ""
  6865. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  6866. "il GCode di uscita."
  6867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6868. msgid "Gcode"
  6869. msgstr "GCode"
  6870. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6871. msgid ""
  6872. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6873. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6874. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6875. "converted to drills."
  6876. msgstr ""
  6877. "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  6878. "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  6879. "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  6880. "convertite in fori."
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6882. msgid "Mill Holes"
  6883. msgstr "Fresatura fori"
  6884. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6885. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6886. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  6887. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6888. msgid "Drill Tool dia"
  6889. msgstr "Diametro udensile foratura"
  6890. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6891. msgid "Slot Tool dia"
  6892. msgstr "Diametro utensile Slot"
  6893. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6894. msgid ""
  6895. "Diameter of the cutting tool\n"
  6896. "when milling slots."
  6897. msgstr ""
  6898. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  6899. "che fresa gli slot."
  6900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6901. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6902. msgid "App Settings"
  6903. msgstr "Impostazioni App"
  6904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6905. msgid "Grid Settings"
  6906. msgstr "Impostazioni Griglia"
  6907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6908. msgid "X value"
  6909. msgstr "Valore X"
  6910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6911. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6912. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  6913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6914. msgid "Y value"
  6915. msgstr "Valore Y"
  6916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6917. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6918. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  6919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6920. msgid "Snap Max"
  6921. msgstr "Snap massimo"
  6922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6923. msgid "Workspace Settings"
  6924. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  6925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6926. msgid "Active"
  6927. msgstr "Attivo"
  6928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6929. msgid ""
  6930. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6931. "as valid workspace."
  6932. msgstr ""
  6933. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  6934. "come spazio di lavoro valido."
  6935. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6936. msgid "Orientation"
  6937. msgstr "Orientamento"
  6938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6940. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6941. msgid ""
  6942. "Can be:\n"
  6943. "- Portrait\n"
  6944. "- Landscape"
  6945. msgstr ""
  6946. "Può essere:\n"
  6947. "- Verticale\n"
  6948. "- Orizzontale"
  6949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6952. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6953. msgid "Portrait"
  6954. msgstr "Verticale"
  6955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6958. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6959. msgid "Landscape"
  6960. msgstr "Orizzontale"
  6961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6962. msgid "Notebook"
  6963. msgstr "Blocco note"
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  6965. #, fuzzy
  6966. #| msgid ""
  6967. #| "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6968. #| "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6969. #| "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6970. msgid ""
  6971. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  6972. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  6973. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  6974. msgstr ""
  6975. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  6976. "blocco note.\n"
  6977. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  6978. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  6979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  6980. msgid "Axis"
  6981. msgstr "Assi"
  6982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  6983. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  6984. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  6986. msgid "Textbox"
  6987. msgstr "Box testo"
  6988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  6989. #, fuzzy
  6990. #| msgid ""
  6991. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6992. #| "elements that are used in FlatCAM."
  6993. msgid ""
  6994. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  6995. "elements that are used in the application."
  6996. msgstr ""
  6997. "Ciò imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle box testo\n"
  6998. "della GUI utilizzati in FlatCAM."
  6999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7000. msgid "HUD"
  7001. msgstr ""
  7002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7003. #, fuzzy
  7004. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7005. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7006. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7008. msgid "Mouse Settings"
  7009. msgstr "Impostazioni mouse"
  7010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7011. msgid "Cursor Shape"
  7012. msgstr "Forma cursore"
  7013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7014. msgid ""
  7015. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7016. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7017. "- Big -> Infinite lines"
  7018. msgstr ""
  7019. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7020. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7021. "- Grande -> Linee infinite"
  7022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  7024. msgid "Small"
  7025. msgstr "Piccolo"
  7026. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  7028. msgid "Big"
  7029. msgstr "Grande"
  7030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7031. msgid "Cursor Size"
  7032. msgstr "Dimensione cursore"
  7033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7034. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7035. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7037. msgid "Cursor Width"
  7038. msgstr "Larghezza cursore"
  7039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7040. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7041. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7044. msgid "Cursor Color"
  7045. msgstr "Colore cursore"
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7047. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7048. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7050. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7051. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7053. msgid "Pan Button"
  7054. msgstr "Pulsante panorama"
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7056. msgid ""
  7057. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7058. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7059. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7060. msgstr ""
  7061. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7062. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7063. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7066. msgid "MMB"
  7067. msgstr "PCM"
  7068. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7070. msgid "RMB"
  7071. msgstr "PDM"
  7072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7073. msgid "Multiple Selection"
  7074. msgstr "Selezione multipla"
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7076. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7077. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7078. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7080. msgid "CTRL"
  7081. msgstr "CTRL"
  7082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7084. msgid "SHIFT"
  7085. msgstr "SHIFT"
  7086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7087. msgid "Delete object confirmation"
  7088. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7090. msgid ""
  7091. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7092. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7093. "menu shortcut or key shortcut."
  7094. msgstr ""
  7095. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7096. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7097. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7098. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7099. msgid "\"Open\" behavior"
  7100. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7101. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7102. msgid ""
  7103. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7104. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7105. "\n"
  7106. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7107. "path for saving files or the path for opening files."
  7108. msgstr ""
  7109. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7110. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7111. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7112. "dei file.\n"
  7113. "\n"
  7114. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7115. "ultimo: sia\n"
  7116. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7118. msgid "Enable ToolTips"
  7119. msgstr "Abilita ToolTips"
  7120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7121. msgid ""
  7122. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7123. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7124. msgstr ""
  7125. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7126. "comandi\n"
  7127. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7129. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7130. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7132. msgid ""
  7133. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7134. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7135. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7136. "It will applied at the next application start.\n"
  7137. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7138. msgstr ""
  7139. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7140. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7141. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7142. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7143. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7145. msgid "Bookmarks limit"
  7146. msgstr "Limite segnalibri"
  7147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7148. msgid ""
  7149. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7150. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7151. "but the menu will hold only so much."
  7152. msgstr ""
  7153. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7154. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7155. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7156. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7157. msgid "Activity Icon"
  7158. msgstr "Icona attività"
  7159. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7160. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7161. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7162. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7163. msgid "App Preferences"
  7164. msgstr "Preferenze App"
  7165. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7166. msgid ""
  7167. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7168. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7169. "FlatCAM is started."
  7170. msgstr ""
  7171. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7172. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7173. "avvio di FlatCAM."
  7174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7175. msgid "IN"
  7176. msgstr "IN"
  7177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7178. msgid "Precision MM"
  7179. msgstr "Precisione MM"
  7180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7181. msgid ""
  7182. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7183. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7184. "Any change here require an application restart."
  7185. msgstr ""
  7186. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7187. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7188. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7189. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7190. msgid "Precision INCH"
  7191. msgstr "Precisione POLLICI"
  7192. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7193. msgid ""
  7194. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7195. "when the set units are in INCH system.\n"
  7196. "Any change here require an application restart."
  7197. msgstr ""
  7198. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7199. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7200. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7201. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7202. msgid "Graphic Engine"
  7203. msgstr "Motore grafico"
  7204. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7205. msgid ""
  7206. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7207. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7208. "compatibility.\n"
  7209. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7210. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7211. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7212. "use the Legacy(2D) mode."
  7213. msgstr ""
  7214. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7215. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7216. "migliore.\n"
  7217. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7218. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7219. "OpenGL (3D), come:\n"
  7220. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7221. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7222. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7223. msgid "Legacy(2D)"
  7224. msgstr "Legacy(2D)"
  7225. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7226. msgid "OpenGL(3D)"
  7227. msgstr "OpenGL(3D)"
  7228. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7229. msgid "APP. LEVEL"
  7230. msgstr "LIVELLO APP"
  7231. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7232. msgid ""
  7233. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7234. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7235. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7236. "\n"
  7237. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7238. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7239. msgstr ""
  7240. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7241. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7242. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7243. "\n"
  7244. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7245. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7246. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7247. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7248. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7249. msgid "Advanced"
  7250. msgstr "Avanzato"
  7251. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7252. msgid "Portable app"
  7253. msgstr "App portabile"
  7254. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7255. msgid ""
  7256. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7257. "\n"
  7258. "If Checked the application will run portable,\n"
  7259. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7260. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7261. msgstr ""
  7262. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7263. "\n"
  7264. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7265. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7266. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7267. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7268. msgid "Languages"
  7269. msgstr "Lingua"
  7270. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7271. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7272. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7273. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7274. msgid "Apply Language"
  7275. msgstr "Applica lingua"
  7276. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7277. msgid ""
  7278. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7279. "The app will restart after click."
  7280. msgstr ""
  7281. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7283. msgid "Startup Settings"
  7284. msgstr "Impostazioni avvio"
  7285. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7286. msgid "Splash Screen"
  7287. msgstr "Schermata iniziale"
  7288. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7289. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7290. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7291. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7292. msgid "Sys Tray Icon"
  7293. msgstr "Icona barra di sistema"
  7294. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7295. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7296. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7297. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7298. msgid "Show Shell"
  7299. msgstr "Mostra shell"
  7300. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7301. msgid ""
  7302. "Check this box if you want the shell to\n"
  7303. "start automatically at startup."
  7304. msgstr ""
  7305. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  7306. "automaticamente all'avvio."
  7307. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7308. msgid "Show Project"
  7309. msgstr "Mostra progetto"
  7310. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7311. msgid ""
  7312. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7313. "to be shown automatically at startup."
  7314. msgstr ""
  7315. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  7316. "scheda strumenti\n"
  7317. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  7318. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7319. msgid "Version Check"
  7320. msgstr "Controllo versione"
  7321. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7322. msgid ""
  7323. "Check this box if you want to check\n"
  7324. "for a new version automatically at startup."
  7325. msgstr ""
  7326. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  7327. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  7328. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7329. msgid "Send Statistics"
  7330. msgstr "Invia statistiche"
  7331. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7332. msgid ""
  7333. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7334. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7335. msgstr ""
  7336. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  7337. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  7338. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7339. msgid "Workers number"
  7340. msgstr "Numero lavori"
  7341. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7342. msgid ""
  7343. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7344. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7345. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7346. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7347. "Default value is 2.\n"
  7348. "After change, it will be applied at next App start."
  7349. msgstr ""
  7350. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  7351. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  7352. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  7353. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  7354. "Il valore predefinito è 2.\n"
  7355. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  7356. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7357. msgid "Geo Tolerance"
  7358. msgstr "Tolleranza geometrie"
  7359. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7360. msgid ""
  7361. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7362. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7363. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7364. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7365. "performance. Higher value will provide more\n"
  7366. "performance at the expense of level of detail."
  7367. msgstr ""
  7368. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  7369. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  7370. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  7371. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  7372. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  7373. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  7374. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7375. msgid "Save Settings"
  7376. msgstr "Salva impostazioni"
  7377. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7378. msgid "Save Compressed Project"
  7379. msgstr "Salva progetti ompressi"
  7380. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7381. msgid ""
  7382. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7383. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7384. msgstr ""
  7385. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  7386. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  7387. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7388. msgid "Compression"
  7389. msgstr "Compressione"
  7390. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7391. msgid ""
  7392. "The level of compression used when saving\n"
  7393. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7394. "but require more RAM usage and more processing time."
  7395. msgstr ""
  7396. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  7397. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  7398. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  7399. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7400. msgid "Enable Auto Save"
  7401. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  7402. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7403. msgid ""
  7404. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7405. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7406. "at the set interval."
  7407. msgstr ""
  7408. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  7409. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  7410. "ad intervalli regolari."
  7411. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7412. msgid "Interval"
  7413. msgstr "Intervallo"
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7415. msgid ""
  7416. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7417. "The application will try to save periodically but only\n"
  7418. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7419. "While active, some operations may block this feature."
  7420. msgstr ""
  7421. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  7422. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  7423. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  7424. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  7425. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7426. msgid "Text to PDF parameters"
  7427. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  7428. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7429. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7430. msgstr ""
  7431. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  7432. "documento di FlatCAM."
  7433. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7434. msgid "Top Margin"
  7435. msgstr "Margine superiore"
  7436. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7437. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7438. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7440. msgid "Bottom Margin"
  7441. msgstr "Margine inferiore"
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7443. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7444. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  7445. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7446. msgid "Left Margin"
  7447. msgstr "Margine sinistro"
  7448. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7449. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7450. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  7451. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7452. msgid "Right Margin"
  7453. msgstr "Margine destro"
  7454. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7455. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7456. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  7457. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7458. msgid "GUI Preferences"
  7459. msgstr "Preferenze GUI"
  7460. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7461. msgid "Theme"
  7462. msgstr "Tema"
  7463. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7464. #, fuzzy
  7465. #| msgid ""
  7466. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7467. #| "It will theme the plot area."
  7468. msgid ""
  7469. "Select a theme for the application.\n"
  7470. "It will theme the plot area."
  7471. msgstr ""
  7472. "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  7473. "Sarà applicato all'area di plot."
  7474. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7475. msgid "Light"
  7476. msgstr "Chiaro"
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7478. msgid "Dark"
  7479. msgstr "Scuro"
  7480. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7481. msgid "Use Gray Icons"
  7482. msgstr "Usa icone grige"
  7483. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7484. msgid ""
  7485. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7486. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7487. "full dark theme is applied."
  7488. msgstr ""
  7489. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  7490. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  7491. "viene applicato il tema scuro."
  7492. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7493. msgid "Layout"
  7494. msgstr "Livello"
  7495. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7496. #, fuzzy
  7497. #| msgid ""
  7498. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7499. #| "It is applied immediately."
  7500. msgid ""
  7501. "Select a layout for the application.\n"
  7502. "It is applied immediately."
  7503. msgstr ""
  7504. "Seleziona un livello per FlatCAM.\n"
  7505. "Sarà applicato immediatamente."
  7506. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7507. msgid "Style"
  7508. msgstr "Stile"
  7509. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7510. #, fuzzy
  7511. #| msgid ""
  7512. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7513. #| "It will be applied at the next app start."
  7514. msgid ""
  7515. "Select a style for the application.\n"
  7516. "It will be applied at the next app start."
  7517. msgstr ""
  7518. "Seleziona uno stile per FlatCAM.\n"
  7519. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7521. msgid "Activate HDPI Support"
  7522. msgstr "Attiva supporto HDPI"
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7524. #, fuzzy
  7525. #| msgid ""
  7526. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7527. #| "It will be applied at the next app start."
  7528. msgid ""
  7529. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7530. "It will be applied at the next app start."
  7531. msgstr ""
  7532. "Abilita il supporto HDPI per FlatCAM.\n"
  7533. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  7534. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7535. msgid "Display Hover Shape"
  7536. msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  7537. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7538. #, fuzzy
  7539. #| msgid ""
  7540. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7541. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7542. #| "over any kind of not-selected object."
  7543. msgid ""
  7544. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7545. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7546. "over any kind of not-selected object."
  7547. msgstr ""
  7548. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  7549. "FlatCAM.\n"
  7550. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  7551. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  7552. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7553. msgid "Display Selection Shape"
  7554. msgstr "Mostra forme selezione"
  7555. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7556. #, fuzzy
  7557. #| msgid ""
  7558. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7559. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7560. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7561. #| "right to left."
  7562. msgid ""
  7563. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7564. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7565. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7566. "right to left."
  7567. msgstr ""
  7568. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  7569. "FlatCAM.\n"
  7570. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  7571. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  7572. "da destra a sinistra."
  7573. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7574. msgid "Left-Right Selection Color"
  7575. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  7576. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7577. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7578. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  7579. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7580. msgid ""
  7581. "Set the fill color for the selection box\n"
  7582. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7583. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7584. "digits are for alpha (transparency) level."
  7585. msgstr ""
  7586. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7587. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  7588. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7589. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7591. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7592. msgstr ""
  7593. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7595. msgid "Right-Left Selection Color"
  7596. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7598. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7599. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7601. msgid ""
  7602. "Set the fill color for the selection box\n"
  7603. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7604. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7605. "digits are for alpha (transparency) level."
  7606. msgstr ""
  7607. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  7608. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  7609. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7610. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7611. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7612. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7613. msgstr ""
  7614. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7616. msgid "Editor Color"
  7617. msgstr "Colore editor"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7619. msgid "Drawing"
  7620. msgstr "Disegno"
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7622. msgid "Set the color for the shape."
  7623. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  7624. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7625. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7626. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  7627. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7628. msgid "Project Items Color"
  7629. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7631. msgid "Enabled"
  7632. msgstr "Abilitato"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7634. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7635. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7637. msgid "Disabled"
  7638. msgstr "Disabilitato"
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7640. msgid ""
  7641. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7642. "for the case when the items are disabled."
  7643. msgstr ""
  7644. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  7645. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7647. msgid "Project AutoHide"
  7648. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7650. msgid ""
  7651. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7652. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7653. "to show whenever a new object is created."
  7654. msgstr ""
  7655. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  7656. "selezionato/scheda strumento\n"
  7657. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  7658. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  7659. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7660. msgid "Geometry Adv. Options"
  7661. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  7662. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7663. msgid ""
  7664. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7665. "Those parameters are available only for\n"
  7666. "Advanced App. Level."
  7667. msgstr ""
  7668. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  7669. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7670. "App a livello avanzato."
  7671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7674. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7675. msgid "Toolchange X-Y"
  7676. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  7677. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7678. msgid ""
  7679. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7680. "Delete the value if you don't need this feature."
  7681. msgstr ""
  7682. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  7683. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  7684. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7685. msgid "Segment X size"
  7686. msgstr "Dimensione X del segmento"
  7687. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7688. msgid ""
  7689. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7690. "Useful for auto-leveling.\n"
  7691. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7692. msgstr ""
  7693. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  7694. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7695. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  7696. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7697. msgid "Segment Y size"
  7698. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  7699. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7700. msgid ""
  7701. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7702. "Useful for auto-leveling.\n"
  7703. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7704. msgstr ""
  7705. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  7706. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  7707. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  7708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7709. #, fuzzy
  7710. #| msgid "Area Selection"
  7711. msgid "Area Exclusion"
  7712. msgstr "Selezione Area"
  7713. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7714. #, fuzzy
  7715. #| msgid ""
  7716. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7717. #| "Those parameters are available only for\n"
  7718. #| "Advanced App. Level."
  7719. msgid ""
  7720. "Area exclusion parameters.\n"
  7721. "Those parameters are available only for\n"
  7722. "Advanced App. Level."
  7723. msgstr ""
  7724. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7725. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7726. "App a livello avanzato."
  7727. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7728. msgid "Exclusion areas"
  7729. msgstr ""
  7730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7734. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7735. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7736. msgid "Shape"
  7737. msgstr "Forma"
  7738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7739. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7740. msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  7741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7743. msgid ""
  7744. "Set the number of selected geometry\n"
  7745. "items above which the utility geometry\n"
  7746. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7747. "Increases the performance when moving a\n"
  7748. "large number of geometric elements."
  7749. msgstr ""
  7750. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  7751. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7752. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  7753. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7754. "gran numero di elementi geometrici."
  7755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7756. msgid ""
  7757. "Milling type:\n"
  7758. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7759. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7760. msgstr ""
  7761. "Tipo di fresatura:\n"
  7762. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  7763. "utensili\n"
  7764. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  7765. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7766. msgid "Geometry General"
  7767. msgstr "Generali geometrie"
  7768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7769. msgid ""
  7770. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7771. "circle and arc shapes linear approximation."
  7772. msgstr ""
  7773. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  7774. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  7775. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7780. msgid "Tools Dia"
  7781. msgstr "Diametro utensile"
  7782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7788. msgid ""
  7789. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7790. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7791. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7792. msgstr ""
  7793. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  7794. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  7795. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  7796. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7797. msgid "Geometry Options"
  7798. msgstr "Opzioni geometria"
  7799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7800. msgid ""
  7801. "Create a CNC Job object\n"
  7802. "tracing the contours of this\n"
  7803. "Geometry object."
  7804. msgstr ""
  7805. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  7806. "tracciando i contorni di questo\n"
  7807. "oggetto geometria."
  7808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7809. msgid "Depth/Pass"
  7810. msgstr "Profondità/passata"
  7811. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7812. msgid ""
  7813. "The depth to cut on each pass,\n"
  7814. "when multidepth is enabled.\n"
  7815. "It has positive value although\n"
  7816. "it is a fraction from the depth\n"
  7817. "which has negative value."
  7818. msgstr ""
  7819. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  7820. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  7821. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  7822. "sia una frazione dalla profondità\n"
  7823. "che ha un negativo."
  7824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7825. msgid "Gerber Adv. Options"
  7826. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  7827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7828. msgid ""
  7829. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7830. "Those parameters are available only for\n"
  7831. "Advanced App. Level."
  7832. msgstr ""
  7833. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  7834. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7835. "App a livello avanzato."
  7836. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7837. msgid "\"Follow\""
  7838. msgstr "\"Segui\""
  7839. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7840. msgid "Table Show/Hide"
  7841. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7843. msgid ""
  7844. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7845. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7846. "that are drawn on canvas."
  7847. msgstr ""
  7848. "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  7849. "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  7850. "che sono disegnati."
  7851. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7852. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7854. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7855. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7856. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7857. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7858. msgid "Buffering"
  7859. msgstr "Riempimento"
  7860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7861. msgid ""
  7862. "Buffering type:\n"
  7863. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7864. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7865. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7866. msgstr ""
  7867. "Tipo di buffer:\n"
  7868. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  7869. "visualizzazione non così buona\n"
  7870. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  7871. "valore predefinito.\n"
  7872. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7873. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7876. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7877. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7878. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7879. msgid "None"
  7880. msgstr "Nessuno"
  7881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7882. #, fuzzy
  7883. #| msgid "Buffering"
  7884. msgid "Delayed Buffering"
  7885. msgstr "Riempimento"
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7887. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7888. msgstr ""
  7889. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7890. msgid "Simplify"
  7891. msgstr "Semplifica"
  7892. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7893. msgid ""
  7894. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7895. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7896. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7897. msgstr ""
  7898. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  7899. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  7900. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7902. msgid "Tolerance"
  7903. msgstr "Tolleranza"
  7904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7905. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7906. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  7907. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7908. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7909. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  7910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7911. msgid ""
  7912. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7913. "items above which the utility geometry\n"
  7914. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7915. "Increases the performance when moving a\n"
  7916. "large number of geometric elements."
  7917. msgstr ""
  7918. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  7919. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  7920. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  7921. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  7922. "gran numero di elementi geometrici."
  7923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7924. msgid "New Aperture code"
  7925. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  7926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7927. msgid "New Aperture size"
  7928. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  7929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7930. msgid "Size for the new aperture"
  7931. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  7932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7933. msgid "New Aperture type"
  7934. msgstr "Tipo nuova apertura"
  7935. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7936. msgid ""
  7937. "Type for the new aperture.\n"
  7938. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7939. msgstr ""
  7940. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  7941. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  7942. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7943. msgid "Aperture Dimensions"
  7944. msgstr "Dimensione apertura"
  7945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7946. msgid "Linear Pad Array"
  7947. msgstr "Matrice lineare di pad"
  7948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7949. msgid "Circular Pad Array"
  7950. msgstr "Matrice circolare di pad"
  7951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7952. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7953. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  7954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7955. msgid "Scale Tool"
  7956. msgstr "Strumento scala"
  7957. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  7958. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  7959. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  7960. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  7961. msgid "Threshold low"
  7962. msgstr "Soglia inferiore"
  7963. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  7964. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  7965. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  7967. msgid "Threshold high"
  7968. msgstr "Soglia superiore"
  7969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  7970. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  7971. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  7972. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  7973. msgid "Gerber Export"
  7974. msgstr "Esporta Gerber"
  7975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  7976. msgid ""
  7977. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7978. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  7979. msgstr ""
  7980. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7981. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  7982. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  7983. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  7984. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  7985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  7986. msgid "The units used in the Gerber file."
  7987. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  7988. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  7989. msgid ""
  7990. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  7991. "and in the fractional part of the number."
  7992. msgstr ""
  7993. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  7994. "e nella parte frazionaria del numero."
  7995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  7996. msgid ""
  7997. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7998. "the whole part of Gerber coordinates."
  7999. msgstr ""
  8000. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8001. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8002. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8003. msgid ""
  8004. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8005. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8006. msgstr ""
  8007. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8008. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8011. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8013. msgid ""
  8014. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8015. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8016. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8017. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8018. "and Leading Zeros are kept."
  8019. msgstr ""
  8020. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8021. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8022. "mantenuti quelli finali.\n"
  8023. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8024. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8026. msgid "Gerber General"
  8027. msgstr "Generali Gerber"
  8028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8029. msgid ""
  8030. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8031. "circular aperture linear approximation."
  8032. msgstr ""
  8033. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8034. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8036. msgid "Default Values"
  8037. msgstr "Valori di default"
  8038. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8039. msgid ""
  8040. "Those values will be used as fallback values\n"
  8041. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8042. msgstr ""
  8043. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8044. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8046. msgid "Clean Apertures"
  8047. msgstr "Pulisci aperture"
  8048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8049. msgid ""
  8050. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8051. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8052. msgstr ""
  8053. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8054. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8056. msgid "Polarity change buffer"
  8057. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8059. msgid ""
  8060. "Will apply extra buffering for the\n"
  8061. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8062. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8063. "do not load correctly."
  8064. msgstr ""
  8065. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8066. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8067. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8068. "non si caricherebbe correttamente."
  8069. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8070. msgid "Gerber Options"
  8071. msgstr "Opzioni gerber"
  8072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8073. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8074. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8076. msgid ""
  8077. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8078. "to a selected Gerber file."
  8079. msgstr ""
  8080. "Uno strumento per generare un deposito di rame che può essere aggiunto\n"
  8081. "in un file Gerber selezionato."
  8082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8083. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8084. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8087. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8088. msgid "Clearance"
  8089. msgstr "Distanza"
  8090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8091. msgid ""
  8092. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8093. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8094. "and the copper traces in the Gerber file."
  8095. msgstr ""
  8096. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8097. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8098. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8102. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8103. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8104. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8105. msgid "Itself"
  8106. msgstr "Stesso"
  8107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  8112. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  8113. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8114. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8115. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8116. msgid "Area Selection"
  8117. msgstr "Selezione Area"
  8118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8123. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  8124. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8125. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8126. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8127. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8128. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8129. msgid "Reference Object"
  8130. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8133. msgid "Reference:"
  8134. msgstr "Riferimento:"
  8135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8136. msgid ""
  8137. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8138. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8139. "filled.\n"
  8140. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8141. "another object."
  8142. msgstr ""
  8143. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8144. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8145. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8146. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8147. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8148. "specificata da un altro oggetto."
  8149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8154. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8155. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8156. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8157. msgid "Rectangular"
  8158. msgstr "Rettangolare"
  8159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8161. msgid "Minimal"
  8162. msgstr "Minima"
  8163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8165. msgid "Box Type:"
  8166. msgstr "Tipo contenitore:"
  8167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8169. msgid ""
  8170. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8171. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8172. msgstr ""
  8173. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8174. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8177. msgid "Dots Grid"
  8178. msgstr "Griglia punti"
  8179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8181. msgid "Squares Grid"
  8182. msgstr "Griglia quadrati"
  8183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8185. msgid "Lines Grid"
  8186. msgstr "Griglia linee"
  8187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8189. msgid "Fill Type:"
  8190. msgstr "Tipo riempimento:"
  8191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8193. msgid ""
  8194. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8195. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8196. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8197. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8198. msgstr ""
  8199. "- 'Solido': il deposito di rame sarà un poligono solido.\n"
  8200. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8201. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8202. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8205. msgid "Dots Grid Parameters"
  8206. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8209. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8210. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8214. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8216. msgid "Spacing"
  8217. msgstr "Spaziatura"
  8218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8220. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8221. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8224. msgid "Squares Grid Parameters"
  8225. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8227. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8228. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8229. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8232. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8233. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8236. msgid "Lines Grid Parameters"
  8237. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8239. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8240. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8241. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8244. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8245. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8248. msgid "Robber Bar Parameters"
  8249. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8250. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8252. msgid ""
  8253. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8254. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8255. msgstr ""
  8256. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8257. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8260. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8261. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8265. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8266. msgid "Thickness"
  8267. msgstr "Spessore"
  8268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8270. msgid "The robber bar thickness."
  8271. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  8272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8274. msgid "Pattern Plating Mask"
  8275. msgstr "Maschera di placatura"
  8276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8278. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8279. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  8280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8282. msgid ""
  8283. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8284. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8285. msgstr ""
  8286. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  8287. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  8288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8289. msgid "Calibration Tool Options"
  8290. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  8291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8297. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8298. msgid "Parameters used for this tool."
  8299. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  8300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8301. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8302. msgid "Source Type"
  8303. msgstr "Tipo sorgente"
  8304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8305. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8306. msgid ""
  8307. "The source of calibration points.\n"
  8308. "It can be:\n"
  8309. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8310. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8311. msgstr ""
  8312. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  8313. "Può essere:\n"
  8314. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  8315. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  8316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8317. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8318. msgid "Free"
  8319. msgstr "Libero"
  8320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8321. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8322. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8323. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  8324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8325. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8326. msgid "Verification Z"
  8327. msgstr "Z di verifica"
  8328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8329. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8330. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8331. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  8332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8333. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8334. msgid "Zero Z tool"
  8335. msgstr "Strumento Zero Z"
  8336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8337. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8338. msgid ""
  8339. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8340. "of the verification tool."
  8341. msgstr ""
  8342. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  8343. "dello strumento di verifica."
  8344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8345. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8346. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8347. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  8348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8349. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8350. msgid ""
  8351. "Toolchange X,Y position.\n"
  8352. "If no value is entered then the current\n"
  8353. "(x, y) point will be used,"
  8354. msgstr ""
  8355. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  8356. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  8357. "l'attuale punto (x,y),"
  8358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8359. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8360. msgid "Second point"
  8361. msgstr "Secondo punto"
  8362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8363. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8364. msgid ""
  8365. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8366. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8367. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8368. msgstr ""
  8369. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  8370. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  8371. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  8372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8373. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4713
  8374. msgid "Top-Left"
  8375. msgstr "Alto-Sinistra"
  8376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8377. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4714
  8378. msgid "Bottom-Right"
  8379. msgstr "Basso-Destra"
  8380. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8381. msgid "Extract Drills Options"
  8382. msgstr "Opzioni fori"
  8383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8385. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8386. msgid "Processed Pads Type"
  8387. msgstr "Tipo pad processati"
  8388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8390. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8391. msgid ""
  8392. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8393. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8394. "disable the Rectangular aperture."
  8395. msgstr ""
  8396. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  8397. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  8398. "disabilita l'apertura rettangolare."
  8399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8401. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8402. msgid "Process Circular Pads."
  8403. msgstr "Elabora pad circolari."
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8407. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8408. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8409. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8410. msgid "Oblong"
  8411. msgstr "Oblungo"
  8412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8414. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8415. msgid "Process Oblong Pads."
  8416. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  8417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8419. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8420. msgid "Process Square Pads."
  8421. msgstr "Elabora pad quadrati."
  8422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8424. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8425. msgid "Process Rectangular Pads."
  8426. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  8427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8428. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8431. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8432. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8433. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8434. msgid "Others"
  8435. msgstr "Altri"
  8436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8438. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8439. msgid "Process pads not in the categories above."
  8440. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  8441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8444. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8445. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8446. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8447. msgid "Fixed Diameter"
  8448. msgstr "Diametro fisso"
  8449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8453. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8454. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8455. msgid "Fixed Annular Ring"
  8456. msgstr "Anello fisso"
  8457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8459. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8460. msgid "Proportional"
  8461. msgstr "Proporzionale"
  8462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8463. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8464. msgid ""
  8465. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8466. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8467. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8468. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8469. msgstr ""
  8470. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  8471. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  8472. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  8473. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  8474. "dimensione del pad"
  8475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8477. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8478. msgid "Fixed hole diameter."
  8479. msgstr "Diametro foro fisso."
  8480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8482. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8483. msgid ""
  8484. "The size of annular ring.\n"
  8485. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8486. "and the margin of the copper pad."
  8487. msgstr ""
  8488. "La dimensione dell'anello.\n"
  8489. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  8490. "e il margine del pad di rame."
  8491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8493. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8494. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8495. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8498. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8499. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8500. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  8501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8503. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8504. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8505. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  8506. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8508. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8509. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8510. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  8511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8513. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8514. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8515. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  8516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8518. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8519. msgid "Proportional Diameter"
  8520. msgstr "Diametro proporzionale"
  8521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8523. msgid "Factor"
  8524. msgstr "Fattore"
  8525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8527. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8528. msgid ""
  8529. "Proportional Diameter.\n"
  8530. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8531. msgstr ""
  8532. "Diametro proporzionale.\n"
  8533. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  8534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8535. msgid "Fiducials Tool Options"
  8536. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  8537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8538. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8539. msgid ""
  8540. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8541. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8542. "The soldermask opening is double than that."
  8543. msgstr ""
  8544. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  8545. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  8546. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8548. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8549. msgid "Auto"
  8550. msgstr "Auto"
  8551. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8552. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8553. msgid "Manual"
  8554. msgstr "Manuale"
  8555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8556. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8557. msgid "Mode:"
  8558. msgstr "Modo:"
  8559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8560. msgid ""
  8561. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8562. "box.\n"
  8563. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8564. msgstr ""
  8565. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  8566. "contenitore.\n"
  8567. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  8568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8569. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8570. msgid "Up"
  8571. msgstr "Su"
  8572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8573. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8574. msgid "Down"
  8575. msgstr "Giù"
  8576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8577. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8578. msgid "Second fiducial"
  8579. msgstr "Secondo fiducial"
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8581. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8582. msgid ""
  8583. "The position for the second fiducial.\n"
  8584. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8585. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8586. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8587. msgstr ""
  8588. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  8589. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  8590. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  8591. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  8592. "destra."
  8593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8594. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8595. msgid "Cross"
  8596. msgstr "Croce"
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8598. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8599. msgid "Chess"
  8600. msgstr "Schacchiera"
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8602. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8603. msgid "Fiducial Type"
  8604. msgstr "Tipo fiducial"
  8605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8606. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8607. msgid ""
  8608. "The type of fiducial.\n"
  8609. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8610. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8611. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8612. msgstr ""
  8613. "Il tipo di fiducial.\n"
  8614. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  8615. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  8616. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  8617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8618. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8619. msgid "Line thickness"
  8620. msgstr "Spessore linea"
  8621. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8622. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8623. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  8624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8625. msgid ""
  8626. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8627. "and in revers."
  8628. msgstr ""
  8629. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  8630. "e viceversa."
  8631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8632. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8633. msgid ""
  8634. "Distance by which to avoid\n"
  8635. "the edges of the Gerber object."
  8636. msgstr ""
  8637. "Distanza alla quale evitare\n"
  8638. "i bordi degli oggetti gerber."
  8639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8640. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8641. msgid "Lines Join Style"
  8642. msgstr "Stile unione linee"
  8643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8644. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8645. msgid ""
  8646. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8647. "Can be:\n"
  8648. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8649. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8650. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8651. msgstr ""
  8652. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  8653. "Può essere:\n"
  8654. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  8655. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  8656. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  8657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8658. msgid "Optimal Tool Options"
  8659. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  8660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8661. msgid ""
  8662. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8663. "every two Gerber geometric elements"
  8664. msgstr ""
  8665. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  8666. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  8667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8668. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8669. msgid "Precision"
  8670. msgstr "Precisione"
  8671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8672. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8673. msgstr ""
  8674. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  8675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8676. msgid "Punch Gerber Options"
  8677. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  8678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8679. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8680. msgid ""
  8681. "The punch hole source can be:\n"
  8682. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8683. "reference.\n"
  8684. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8685. "fixed diameter holes.\n"
  8686. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8687. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8688. "percentage of the pad diameter."
  8689. msgstr ""
  8690. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  8691. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  8692. "riferimento.\n"
  8693. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  8694. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  8695. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  8696. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  8697. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  8698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8699. msgid "QRCode Tool Options"
  8700. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  8701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8702. msgid ""
  8703. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8704. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8705. msgstr ""
  8706. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  8707. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  8708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8709. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8710. msgid "Version"
  8711. msgstr "Versione"
  8712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8713. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8714. msgid ""
  8715. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8716. "to 40 (177x177 boxes)."
  8717. msgstr ""
  8718. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  8719. "a 40 (177x177 punti)."
  8720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8721. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8722. msgid "Error correction"
  8723. msgstr "Correzione errore"
  8724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8726. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8727. #, python-format
  8728. msgid ""
  8729. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8730. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8731. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8732. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8733. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8734. msgstr ""
  8735. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  8736. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  8737. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  8738. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  8739. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  8740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8741. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8742. msgid "Box Size"
  8743. msgstr "Dimensione contenitore"
  8744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8745. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8746. msgid ""
  8747. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8748. "by adjusting the size of each box in the code."
  8749. msgstr ""
  8750. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  8751. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  8752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8753. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8754. msgid "Border Size"
  8755. msgstr "Dimensione bordi"
  8756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8757. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8758. msgid ""
  8759. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8760. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8761. msgstr ""
  8762. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  8763. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  8764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8765. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8766. msgid "QRCode Data"
  8767. msgstr "Dati QRCode"
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8769. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8770. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8771. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8773. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8774. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8775. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  8776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8777. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8778. msgid "Polarity"
  8779. msgstr "Polarità"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8781. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8782. msgid ""
  8783. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8784. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8785. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8786. msgstr ""
  8787. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  8788. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  8789. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8791. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8792. msgid "Negative"
  8793. msgstr "Negativa"
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8795. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8796. msgid "Positive"
  8797. msgstr "Positiva"
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8799. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8800. msgid ""
  8801. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8802. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8803. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8804. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8805. msgstr ""
  8806. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  8807. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  8808. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  8809. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8812. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8813. msgid ""
  8814. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8815. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8816. msgstr ""
  8817. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  8818. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  8819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8820. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8821. msgid "Fill Color"
  8822. msgstr "Colore riempimento"
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8824. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8825. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8826. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8828. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8829. msgid "Back Color"
  8830. msgstr "Colore sfondo"
  8831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8832. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8833. msgid "Set the QRCode background color."
  8834. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  8835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8836. msgid "Check Rules Tool Options"
  8837. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8839. msgid ""
  8840. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8841. "of Manufacturing Rules."
  8842. msgstr ""
  8843. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  8844. "una serie di set di parametri del produttore."
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8847. msgid "Trace Size"
  8848. msgstr "Dimensione traccia"
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8851. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8852. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8868. msgid "Min value"
  8869. msgstr "Valore minimo"
  8870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8872. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8873. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  8874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8877. msgid "Copper to Copper clearance"
  8878. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8880. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8881. msgid ""
  8882. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8883. "features is met."
  8884. msgstr ""
  8885. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  8886. "è rispettata."
  8887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8898. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8899. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8904. msgid "Copper to Outline clearance"
  8905. msgstr "Distanza rame-bordo"
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8908. msgid ""
  8909. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8910. "features and the outline is met."
  8911. msgstr ""
  8912. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  8913. "è rispettata."
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8916. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8917. msgstr "Distanza serigrafie"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8920. msgid ""
  8921. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8922. "features and silkscreen features is met."
  8923. msgstr ""
  8924. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8925. "è rispettata."
  8926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8929. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8930. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8933. msgid ""
  8934. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8935. "features and soldermask features is met."
  8936. msgstr ""
  8937. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  8938. "e solder è rispettata."
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8940. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8943. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8944. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8946. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8947. msgid ""
  8948. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8949. "features and the outline is met."
  8950. msgstr ""
  8951. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  8952. "e bordo è rispettata."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  8954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  8955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  8956. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  8957. msgstr "Distanza solder mask"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  8959. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  8960. msgid ""
  8961. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  8962. "features and soldermask features is met."
  8963. msgstr ""
  8964. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  8965. "è rispettata."
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  8967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  8968. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  8969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  8970. msgid "Minimum Annular Ring"
  8971. msgstr "Anello minimo"
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  8973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  8974. msgid ""
  8975. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  8976. "a hole into a pad is met."
  8977. msgstr ""
  8978. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  8979. "è rispettato."
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  8981. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  8982. msgid "Minimum acceptable ring value."
  8983. msgstr "Valore minimo anello."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  8985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  8986. msgid "Hole to Hole Clearance"
  8987. msgstr "Distanza foro-foro"
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  8989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  8990. msgid ""
  8991. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  8992. "and another drill hole is met."
  8993. msgstr ""
  8994. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  8995. "è rispettata."
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  8997. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  8998. msgid "Minimum acceptable drill size."
  8999. msgstr "Misura minima foro."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9001. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  9002. msgid "Hole Size"
  9003. msgstr "Dimensione foro"
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  9006. msgid ""
  9007. "This checks if the drill holes\n"
  9008. "sizes are above the threshold."
  9009. msgstr ""
  9010. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9011. "sono sopra la soglia."
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9013. msgid "2Sided Tool Options"
  9014. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9016. msgid ""
  9017. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9018. "PCB using alignment holes."
  9019. msgstr ""
  9020. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9021. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9023. msgid "Drill dia"
  9024. msgstr "Diametro fori"
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9026. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  9027. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9028. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9030. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  9031. msgid "Align Axis"
  9032. msgstr "Allinea all'asse"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9035. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  9036. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9037. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9039. msgid "Mirror Axis:"
  9040. msgstr "Asse di specchio:"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  9042. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  9043. msgid "Box"
  9044. msgstr "Contenitore"
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  9046. msgid "Axis Ref"
  9047. msgstr "Asse di riferimento"
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  9049. msgid ""
  9050. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9051. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9052. "the center."
  9053. msgstr ""
  9054. "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  9055. " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  9056. "il centro."
  9057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9058. msgid "Calculators Tool Options"
  9059. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9061. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  9062. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9063. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9065. msgid ""
  9066. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9067. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9068. "depth-of-cut as parameters."
  9069. msgstr ""
  9070. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9071. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9072. "angolo e profondità di taglio."
  9073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9074. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9075. msgid "Tip Diameter"
  9076. msgstr "Diametro punta"
  9077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9078. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9079. msgid ""
  9080. "This is the tool tip diameter.\n"
  9081. "It is specified by manufacturer."
  9082. msgstr ""
  9083. "Diametro della punta.\n"
  9084. "Viene specificato dal produttore."
  9085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9086. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9087. msgid "Tip Angle"
  9088. msgstr "Angolo punta"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9090. msgid ""
  9091. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9092. "It is specified by manufacturer."
  9093. msgstr ""
  9094. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9095. "E' specificato dal produttore."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9097. msgid ""
  9098. "This is depth to cut into material.\n"
  9099. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9100. msgstr ""
  9101. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9102. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9104. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9105. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9106. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9108. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9109. msgid ""
  9110. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9111. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9112. "chloride."
  9113. msgstr ""
  9114. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9115. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9116. "calcio o cloruro di palladio."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9118. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9119. msgid "Board Length"
  9120. msgstr "Lunghezza scheda"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9122. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9123. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9124. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9126. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9127. msgid "Board Width"
  9128. msgstr "Larghezza scheda"
  9129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9130. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9131. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9132. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9134. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9135. msgid "Current Density"
  9136. msgstr "Densità di corrente"
  9137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9138. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9139. msgid ""
  9140. "Current density to pass through the board. \n"
  9141. "In Amps per Square Feet ASF."
  9142. msgstr ""
  9143. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9144. "rad_quadrata(ASF)."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9146. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9147. msgid "Copper Growth"
  9148. msgstr "Crescita rame"
  9149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9150. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9151. msgid ""
  9152. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9153. "In microns."
  9154. msgstr ""
  9155. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9156. "In microns."
  9157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9158. #, fuzzy
  9159. #| msgid "Gerber Options"
  9160. msgid "Corner Markers Options"
  9161. msgstr "Opzioni gerber"
  9162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9163. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9164. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9165. msgstr ""
  9166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9167. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9168. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9169. msgstr ""
  9170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9171. msgid "Cutout Tool Options"
  9172. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9174. msgid ""
  9175. "Create toolpaths to cut around\n"
  9176. "the PCB and separate it from\n"
  9177. "the original board."
  9178. msgstr ""
  9179. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9180. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9181. "scheda originale."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9183. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9184. msgid "Tool Diameter"
  9185. msgstr "Diametro utensile"
  9186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9187. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9188. msgid ""
  9189. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9190. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9191. msgstr ""
  9192. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9193. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9195. msgid "Object kind"
  9196. msgstr "Tipo oggetto"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9198. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9199. msgid ""
  9200. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9201. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9202. "Gerber object, which is made\n"
  9203. "out of many individual PCB outlines."
  9204. msgstr ""
  9205. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9206. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9207. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9208. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9210. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9211. msgid "Single"
  9212. msgstr "Singolo"
  9213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9214. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9215. msgid "Panel"
  9216. msgstr "Pannello"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9218. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9219. msgid ""
  9220. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9221. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9222. "the actual PCB border"
  9223. msgstr ""
  9224. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  9225. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  9226. "bordo effettivo del PCB"
  9227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9228. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9229. msgid "Gap size"
  9230. msgstr "Dimensione ponticello"
  9231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9232. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9233. msgid ""
  9234. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9235. "used to keep the board connected to\n"
  9236. "the surrounding material (the one \n"
  9237. "from which the PCB is cutout)."
  9238. msgstr ""
  9239. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  9240. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  9241. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  9242. "si sta rimuovendo il PCB)."
  9243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9244. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9245. msgid "Gaps"
  9246. msgstr "Ponticelli"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9248. msgid ""
  9249. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9250. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9251. "The choices are:\n"
  9252. "- None - no gaps\n"
  9253. "- lr - left + right\n"
  9254. "- tb - top + bottom\n"
  9255. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9256. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9257. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9258. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9259. msgstr ""
  9260. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9261. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9262. "Le scelte sono:\n"
  9263. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9264. "- SD - sinistra + destra\n"
  9265. "- SS - sopra + sotto\n"
  9266. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9267. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9268. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9269. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9271. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9272. msgid "Convex Shape"
  9273. msgstr "Forma convessa"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9275. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9276. msgid ""
  9277. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9278. "Used only if the source object type is Gerber."
  9279. msgstr ""
  9280. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  9281. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9283. msgid "Film Tool Options"
  9284. msgstr "Opzioni strumento Film"
  9285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9286. #, fuzzy
  9287. #| msgid ""
  9288. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9289. #| "FlatCAM object.\n"
  9290. #| "The file is saved in SVG format."
  9291. msgid ""
  9292. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9293. "The file is saved in SVG format."
  9294. msgstr ""
  9295. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber o\n"
  9296. "Geometria FlatCAM.\n"
  9297. "Il file è salvato in formato SVG."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9299. msgid "Film Type"
  9300. msgstr "Tipo Film"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9302. msgid ""
  9303. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9304. "Positive means that it will print the features\n"
  9305. "with black on a white canvas.\n"
  9306. "Negative means that it will print the features\n"
  9307. "with white on a black canvas.\n"
  9308. "The Film format is SVG."
  9309. msgstr ""
  9310. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  9311. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9312. "con il nero su una tela bianca.\n"
  9313. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  9314. "con il bianco su una tela nera.\n"
  9315. "Il formato del film è SVG."
  9316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9317. msgid "Film Color"
  9318. msgstr "Colore Film"
  9319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9320. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9321. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  9322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9323. msgid "Border"
  9324. msgstr "Bordo"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9326. msgid ""
  9327. "Specify a border around the object.\n"
  9328. "Only for negative film.\n"
  9329. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9330. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9331. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9332. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9333. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9334. "surroundings if not for this border."
  9335. msgstr ""
  9336. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  9337. "Solo per film negativo.\n"
  9338. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  9339. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  9340. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  9341. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  9342. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9344. msgid "Scale Stroke"
  9345. msgstr "Scala tratto"
  9346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9347. msgid ""
  9348. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9349. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9350. "thinner,\n"
  9351. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9352. msgstr ""
  9353. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  9354. "file SVG.\n"
  9355. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  9356. "più sottile,\n"
  9357. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  9358. "da questo parametro."
  9359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9360. msgid "Film Adjustments"
  9361. msgstr "Sistemazione film"
  9362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9363. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9364. msgid ""
  9365. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9366. "types.\n"
  9367. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9368. msgstr ""
  9369. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  9370. "Laser.\n"
  9371. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  9372. "stampa."
  9373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9374. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9375. msgid "Scale Film geometry"
  9376. msgstr "Scala geometrie Film"
  9377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9378. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9379. msgid ""
  9380. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9381. "while a value less than 1 will jolt it."
  9382. msgstr ""
  9383. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  9384. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  9385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9386. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9387. msgid "Skew Film geometry"
  9388. msgstr "Inclinazione geometria film"
  9389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9390. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9391. msgid ""
  9392. "Positive values will skew to the right\n"
  9393. "while negative values will skew to the left."
  9394. msgstr ""
  9395. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  9396. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  9397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9398. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9399. msgid ""
  9400. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9401. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9402. msgstr ""
  9403. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  9404. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  9405. "geometria."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9407. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9408. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9409. msgid "Bottom Left"
  9410. msgstr "Basso Sinistra"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9412. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9413. msgid "Top Left"
  9414. msgstr "Alto Destra"
  9415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9416. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9417. msgid "Bottom Right"
  9418. msgstr "Basso Destra"
  9419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9420. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9421. msgid "Top right"
  9422. msgstr "Alto Destra"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9424. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9425. msgid "Mirror Film geometry"
  9426. msgstr "Specchia geometria film"
  9427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9428. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9429. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9430. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9432. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9433. msgid "Mirror axis"
  9434. msgstr "Asse simmetria"
  9435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9436. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9437. msgid "SVG"
  9438. msgstr "SVG"
  9439. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9440. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9441. msgid "PNG"
  9442. msgstr "PNG"
  9443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9444. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9445. msgid "PDF"
  9446. msgstr "PDF"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9448. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9449. msgid "Film Type:"
  9450. msgstr "Tipo film:"
  9451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9452. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9453. msgid ""
  9454. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9455. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9456. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9457. "- 'PDF' -> portable document format"
  9458. msgstr ""
  9459. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  9460. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  9461. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  9462. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  9463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9464. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9465. msgid "Page Orientation"
  9466. msgstr "Orientamento pagina"
  9467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9468. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9469. msgid "Page Size"
  9470. msgstr "Dimensiona pagina"
  9471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9472. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9473. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9474. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  9475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9476. #, fuzzy
  9477. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9478. msgid "Isolation Tool Options"
  9479. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9483. msgid "Comma separated values"
  9484. msgstr "Valori separati da virgola"
  9485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9488. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9489. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9490. msgid "Tool order"
  9491. msgstr "Ordine utensili"
  9492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9496. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9497. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9498. msgid ""
  9499. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9500. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9501. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9502. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9503. "\n"
  9504. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9505. "in reverse and disable this control."
  9506. msgstr ""
  9507. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  9508. "degli strumenti.\n"
  9509. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  9510. "strumenti\n"
  9511. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  9512. "grandi\n"
  9513. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  9514. "\n"
  9515. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  9516. "automaticamente l'ordine\n"
  9517. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9521. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9522. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9523. msgid "Forward"
  9524. msgstr "Avanti"
  9525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9528. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9529. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9530. msgid "Reverse"
  9531. msgstr "Indietro"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9535. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9537. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9538. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9539. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9540. msgid ""
  9541. "Default tool type:\n"
  9542. "- 'V-shape'\n"
  9543. "- Circular"
  9544. msgstr ""
  9545. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  9546. "- 'a V'\n"
  9547. "- Circolare"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9551. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9552. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9553. msgid "V-shape"
  9554. msgstr "A V"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9556. #, fuzzy
  9557. #| msgid ""
  9558. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9559. #| "In degree."
  9560. msgid ""
  9561. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9562. "In degrees."
  9563. msgstr ""
  9564. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  9565. "In gradi."
  9566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9570. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9571. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9572. msgid ""
  9573. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9574. "In FlatCAM units."
  9575. msgstr ""
  9576. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9577. "In unità FlatCAM."
  9578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9581. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9582. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9583. msgid ""
  9584. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9585. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9586. "calculated from the other parameters."
  9587. msgstr ""
  9588. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  9589. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  9590. "calcolato dagli altri parametri."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9595. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9596. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9597. #, fuzzy
  9598. #| msgid "Restore"
  9599. msgid "Rest"
  9600. msgstr "Ripristina"
  9601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9602. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9603. #, fuzzy
  9604. #| msgid ""
  9605. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9606. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9607. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9608. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9609. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9610. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9611. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9612. msgid ""
  9613. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9614. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9615. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9616. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9617. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9618. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9619. "If not checked, use the standard algorithm."
  9620. msgstr ""
  9621. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9622. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9623. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9624. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9625. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9626. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9627. "ci sono più strumenti.\n"
  9628. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9630. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9631. msgid "Combine"
  9632. msgstr "Combinata"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9634. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9635. msgid "Combine all passes into one object"
  9636. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  9637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9638. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9639. msgid "Except"
  9640. msgstr "Eccetto"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9642. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9643. msgid ""
  9644. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9645. "by checking this, the area of the object below\n"
  9646. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9647. msgstr ""
  9648. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  9649. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  9650. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  9651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9652. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9653. #, fuzzy
  9654. #| msgid ""
  9655. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9656. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9657. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9658. msgid ""
  9659. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9660. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9661. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9662. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9663. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9664. msgstr ""
  9665. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  9666. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  9667. "- 'Selezione' -> Isola una selezione di poligoni."
  9668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9670. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9671. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9672. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9673. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9674. msgid "Polygon Selection"
  9675. msgstr "Selezione poligono"
  9676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9679. msgid "Normal"
  9680. msgstr "Normale"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9684. msgid "Progressive"
  9685. msgstr "Progressivo"
  9686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9689. #: appObjects/AppObject.py:349 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9690. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9691. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9692. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9693. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4398
  9694. msgid "Plotting"
  9695. msgstr "Sto tracciando"
  9696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9699. #, fuzzy
  9700. #| msgid ""
  9701. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9702. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9703. msgid ""
  9704. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9705. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9706. msgstr ""
  9707. "- \"Normale\": stampa normale, eseguita alla fine del lavoro NCC\n"
  9708. "- \"Progressivo\": dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9710. msgid "NCC Tool Options"
  9711. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9713. msgid ""
  9714. "Create a Geometry object with\n"
  9715. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9716. msgstr ""
  9717. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  9718. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9720. msgid "Offset value"
  9721. msgstr "Valore offset"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9723. msgid ""
  9724. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9725. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9726. "from the copper features.\n"
  9727. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9728. msgstr ""
  9729. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  9730. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  9731. "lavorazioni di rame.\n"
  9732. "Il valore può essere compreso tra 0,0 e 9999,9 unità FlatCAM."
  9733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9734. msgid ""
  9735. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9736. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9737. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9738. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9739. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9740. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9741. "If not checked, use the standard algorithm."
  9742. msgstr ""
  9743. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9744. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  9745. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  9746. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  9747. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  9748. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  9749. "ci sono più strumenti.\n"
  9750. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9752. msgid ""
  9753. "Selection of area to be processed.\n"
  9754. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9755. "processed.\n"
  9756. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9757. "processed.\n"
  9758. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9759. msgstr ""
  9760. "Selezione area da processare.\n"
  9761. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  9762. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9763. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  9764. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  9765. "oggetto."
  9766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9767. msgid "Paint Tool Options"
  9768. msgstr "Opzione strumento pittura"
  9769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9770. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9771. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9774. #, fuzzy
  9775. #| msgid ""
  9776. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9777. #| "In FlatCAM units."
  9778. msgid ""
  9779. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9780. "In application units."
  9781. msgstr ""
  9782. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  9783. "In unità FlatCAM."
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9785. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9786. msgid ""
  9787. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9788. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9789. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9790. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9791. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9792. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9793. "\n"
  9794. "If not checked, use the standard algorithm."
  9795. msgstr ""
  9796. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  9797. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  9798. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  9799. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  9800. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  9801. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  9802. "\n"
  9803. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9805. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9806. msgid ""
  9807. "Selection of area to be processed.\n"
  9808. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9809. "processed.\n"
  9810. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9811. "processed.\n"
  9812. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9813. "areas.\n"
  9814. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9815. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9816. msgstr ""
  9817. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  9818. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9819. "aggiungere/rimuovere\n"
  9820. "poligoni da processare.\n"
  9821. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  9822. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  9823. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  9824. "possibile aggiungere più aree.\n"
  9825. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  9826. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  9827. "altro oggetto."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9829. msgid "Panelize Tool Options"
  9830. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9832. msgid ""
  9833. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9834. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9835. "at a X distance, Y distance of each other."
  9836. msgstr ""
  9837. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  9838. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  9839. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9841. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9842. msgid "Spacing cols"
  9843. msgstr "Spazio colonne"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9845. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9846. msgid ""
  9847. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9848. "In current units."
  9849. msgstr ""
  9850. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  9851. "In unità attuali."
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9853. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9854. msgid "Spacing rows"
  9855. msgstr "Spazio righe"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9857. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9858. msgid ""
  9859. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9860. "In current units."
  9861. msgstr ""
  9862. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  9863. "In unità attuali."
  9864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9865. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9866. msgid "Columns"
  9867. msgstr "Colonne"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9869. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9870. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9871. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9873. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9874. msgid "Rows"
  9875. msgstr "Righe"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9877. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9878. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9879. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9882. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9883. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9884. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9885. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9887. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9888. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9889. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9890. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9891. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9892. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9893. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9894. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9895. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9896. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9897. msgid "Gerber"
  9898. msgstr "Gerber"
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9900. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9901. msgid "Geo"
  9902. msgstr "Geo"
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9904. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9905. msgid "Panel Type"
  9906. msgstr "Tipo pannello"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9908. msgid ""
  9909. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9910. "- Gerber\n"
  9911. "- Geometry"
  9912. msgstr ""
  9913. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  9914. "- Gerber\n"
  9915. "- Geometria"
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9917. msgid "Constrain within"
  9918. msgstr "Vincoli contenimento"
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9920. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9921. msgid ""
  9922. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9923. "DX and DY values are in current units.\n"
  9924. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9925. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9926. "they fit completely within selected area."
  9927. msgstr ""
  9928. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  9929. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  9930. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  9931. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  9932. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9934. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9935. msgid "Width (DX)"
  9936. msgstr "Larghezza (DX)"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9938. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9939. msgid ""
  9940. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9941. "In current units."
  9942. msgstr ""
  9943. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9944. "In unità correnti."
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9946. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9947. msgid "Height (DY)"
  9948. msgstr "Altezza (DY)"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9950. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9951. msgid ""
  9952. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9953. "In current units."
  9954. msgstr ""
  9955. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  9956. "In unità correnti."
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  9958. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9959. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  9960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  9961. msgid ""
  9962. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9963. "solder paste onto a PCB."
  9964. msgstr ""
  9965. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  9966. "erogare la pasta sul PCB."
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  9968. msgid "New Nozzle Dia"
  9969. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  9970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  9971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  9972. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9973. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  9975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  9976. msgid "Z Dispense Start"
  9977. msgstr "Z avvio erogazione"
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  9979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  9980. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9981. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  9982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  9983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  9984. msgid "Z Dispense"
  9985. msgstr "Z erogazione"
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  9987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  9988. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9989. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  9991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  9992. msgid "Z Dispense Stop"
  9993. msgstr "Z fine erogazione"
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  9995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  9996. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9997. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  9999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  10000. msgid "Z Travel"
  10001. msgstr "Z spostamento"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10003. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  10004. msgid ""
  10005. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10006. "(without dispensing solder paste)."
  10007. msgstr ""
  10008. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10009. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10011. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  10012. msgid "Z Toolchange"
  10013. msgstr "Z cambio utensile"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  10016. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10017. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  10020. msgid ""
  10021. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10022. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10023. msgstr ""
  10024. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10025. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  10028. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10029. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  10032. msgid ""
  10033. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10034. "(on Z plane)."
  10035. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  10038. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10039. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10041. msgid ""
  10042. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10043. "to Dispense position (on Z plane)."
  10044. msgstr ""
  10045. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10046. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  10049. msgid "Spindle Speed FWD"
  10050. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  10053. msgid ""
  10054. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10055. "through the dispenser nozzle."
  10056. msgstr ""
  10057. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10058. "la pasta tramite l'ugello."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  10061. msgid "Dwell FWD"
  10062. msgstr "Pausa AVANTI"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  10065. msgid "Pause after solder dispensing."
  10066. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  10069. msgid "Spindle Speed REV"
  10070. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  10073. msgid ""
  10074. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10075. "through the dispenser nozzle."
  10076. msgstr ""
  10077. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10078. "la pasta tramite l'ugello."
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10080. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  10081. msgid "Dwell REV"
  10082. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  10085. msgid ""
  10086. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10087. "to allow pressure equilibrium."
  10088. msgstr ""
  10089. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10090. "per equilibrare la pressione."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  10093. msgid "Files that control the GCode generation."
  10094. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10096. msgid "Substractor Tool Options"
  10097. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10099. msgid ""
  10100. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10101. "from another of the same type."
  10102. msgstr ""
  10103. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10104. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  10106. msgid "Close paths"
  10107. msgstr "Percorsi chiusi"
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10109. msgid ""
  10110. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10111. msgstr ""
  10112. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10113. "oggetti geometria."
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10115. msgid "Transform Tool Options"
  10116. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10118. #, fuzzy
  10119. #| msgid ""
  10120. #| "Various transformations that can be applied\n"
  10121. #| "on a FlatCAM object."
  10122. msgid ""
  10123. "Various transformations that can be applied\n"
  10124. "on a application object."
  10125. msgstr "Trasformazioni varie da poter applicare ad un oggetto FlatCAM."
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10127. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10128. msgid ""
  10129. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10130. "Can be:\n"
  10131. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10132. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10133. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10134. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10135. msgstr ""
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10137. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10138. #, fuzzy
  10139. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10140. msgid "The type of object used as reference."
  10141. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10143. msgid "Skew"
  10144. msgstr "Inclina"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10147. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10148. msgid ""
  10149. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10150. "Float number between -360 and 359."
  10151. msgstr ""
  10152. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10153. "Numeri float tra -360 e 359."
  10154. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10155. msgid "Autocompleter Keywords"
  10156. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10157. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10158. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10159. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10160. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10161. msgid "Restore"
  10162. msgstr "Ripristina"
  10163. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10164. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10165. msgstr ""
  10166. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10167. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10168. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10169. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10170. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10171. msgid "Keywords list"
  10172. msgstr "Lista parole chiave"
  10173. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10174. msgid ""
  10175. "List of keywords used by\n"
  10176. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10177. "The autocompleter is installed\n"
  10178. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10179. msgstr ""
  10180. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10181. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10182. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10183. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10184. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10185. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10186. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10188. msgid "Extension"
  10189. msgstr "Estensione"
  10190. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10191. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10192. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10193. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10194. msgid "Add keyword"
  10195. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10196. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10197. msgid "Add a keyword to the list"
  10198. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10199. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10200. msgid "Delete keyword"
  10201. msgstr "Cancella parola chiave"
  10202. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10203. msgid "Delete a keyword from the list"
  10204. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10205. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10206. msgid "Excellon File associations"
  10207. msgstr "Associazione file Excellon"
  10208. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10209. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10210. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10211. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10212. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10213. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10214. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10215. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10216. msgid "Delete all extensions from the list."
  10217. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10218. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10219. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10220. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10221. msgid "Extensions list"
  10222. msgstr "Lista estensioni"
  10223. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10224. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10225. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10226. msgid ""
  10227. "List of file extensions to be\n"
  10228. "associated with FlatCAM."
  10229. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  10230. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10231. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10233. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10234. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10235. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10236. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10237. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10238. msgid "Add Extension"
  10239. msgstr "Aggiungi estensione"
  10240. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10241. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10242. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10243. msgid "Add a file extension to the list"
  10244. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  10245. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10246. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10247. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10248. msgid "Delete Extension"
  10249. msgstr "Cancella estensione"
  10250. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10251. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10252. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10253. msgid "Delete a file extension from the list"
  10254. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  10255. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10256. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10257. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10258. msgid "Apply Association"
  10259. msgstr "Applica associazione"
  10260. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10261. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10262. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10263. msgid ""
  10264. "Apply the file associations between\n"
  10265. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10266. "They will be active after next logon.\n"
  10267. "This work only in Windows."
  10268. msgstr ""
  10269. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  10270. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  10271. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  10272. "Funziona solo in Windows."
  10273. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10274. msgid "GCode File associations"
  10275. msgstr "Associazione file GCode"
  10276. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10277. msgid "Gerber File associations"
  10278. msgstr "Associazione file Gerber"
  10279. #: appObjects/AppObject.py:134
  10280. #, python-brace-format
  10281. msgid ""
  10282. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10283. "\n"
  10284. msgstr ""
  10285. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  10286. "\n"
  10287. #: appObjects/AppObject.py:149
  10288. msgid "Converting units to "
  10289. msgstr "Converti unità in "
  10290. #: appObjects/AppObject.py:254
  10291. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10292. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  10293. #: appObjects/AppObject.py:255
  10294. msgid "TCL Tutorial is here"
  10295. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  10296. #: appObjects/AppObject.py:257
  10297. msgid "FlatCAM commands list"
  10298. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  10299. #: appObjects/AppObject.py:258
  10300. msgid ""
  10301. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10302. "(displayed in Tcl Shell)."
  10303. msgstr ""
  10304. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  10305. "(visualizzati nella shell)."
  10306. #: appObjects/AppObject.py:304 appObjects/AppObject.py:310
  10307. #: appObjects/AppObject.py:316 appObjects/AppObject.py:322
  10308. #: appObjects/AppObject.py:328 appObjects/AppObject.py:334
  10309. msgid "created/selected"
  10310. msgstr "creato/selezionato"
  10311. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10312. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10313. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10314. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  10315. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10316. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10317. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10318. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  10319. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10320. msgid "Plotting..."
  10321. msgstr "Sto disegnando..."
  10322. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10323. #, fuzzy
  10324. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10325. msgid "Export cancelled ..."
  10326. msgstr "Esportazione PNG annullata."
  10327. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10328. #, fuzzy
  10329. #| msgid "PDF file saved to"
  10330. msgid "File saved to"
  10331. msgstr "File PDF salvato in"
  10332. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10333. #: app_Main.py:7303
  10334. msgid "Loading..."
  10335. msgstr "Caricamento..."
  10336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7400
  10337. msgid "Code Editor"
  10338. msgstr "Editor del codice"
  10339. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10340. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10341. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  10342. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10343. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10344. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  10345. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10346. msgid "CNCJob object"
  10347. msgstr "Oggetto CNCJob"
  10348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10349. msgid ""
  10350. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10351. "'Prepend to GCode' text box"
  10352. msgstr ""
  10353. "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al GCode\""
  10354. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10355. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10356. msgstr ""
  10357. "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  10358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10359. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10360. msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  10361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10362. msgid ""
  10363. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10364. msgstr ""
  10365. "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  10366. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10367. msgid "There is no preprocessor file."
  10368. msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  10369. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10370. msgid "Document Editor"
  10371. msgstr "Editor Documenti"
  10372. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10374. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10375. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10376. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10377. msgid "Multiple Tools"
  10378. msgstr "Strumenti Multipli"
  10379. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10380. msgid "No Tool Selected"
  10381. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  10382. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10383. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10384. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10385. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  10386. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10387. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10388. msgstr ""
  10389. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  10390. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10391. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10392. msgid "Tool_nr"
  10393. msgstr "Utensile_nr"
  10394. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10395. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10396. msgid "Drills_Nr"
  10397. msgstr "Foro_Nr"
  10398. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10399. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10400. msgid "Slots_Nr"
  10401. msgstr "Slot_Nr"
  10402. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10403. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10404. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  10405. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10406. msgid "Focus Z"
  10407. msgstr "Z a Fuoco"
  10408. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10409. msgid "Laser Power"
  10410. msgstr "Potenza Laser"
  10411. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10412. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10413. msgid "Generating CNC Code"
  10414. msgstr "Generazione codice CNC"
  10415. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10416. #, fuzzy
  10417. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10418. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10419. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  10420. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10421. #, fuzzy
  10422. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10423. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10424. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  10425. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10426. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10427. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10428. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  10429. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10431. msgid "Iso"
  10432. msgstr "Iso"
  10433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10435. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10436. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10438. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10439. msgid "Rough"
  10440. msgstr "Grezzo"
  10441. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10442. msgid "Finish"
  10443. msgstr "Finito"
  10444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10445. msgid "Add from Tool DB"
  10446. msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  10447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10448. msgid "Tool added in Tool Table."
  10449. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  10450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10451. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10452. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  10453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10454. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10455. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  10456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10457. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10458. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  10459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10460. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10461. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  10462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10463. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10464. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  10465. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10466. msgid ""
  10467. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10468. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10469. "calculated from other parameters like:\n"
  10470. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10471. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10472. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10473. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10474. msgstr ""
  10475. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  10476. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  10477. "calcolato da altri parametri come:\n"
  10478. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  10479. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  10480. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  10481. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  10482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10483. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10484. msgstr "Geometria non processabile per"
  10485. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10486. msgid "geometry"
  10487. msgstr "geometria"
  10488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10489. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10490. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  10491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10492. msgid ""
  10493. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10494. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10495. msgstr ""
  10496. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  10497. "inserito.\n"
  10498. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  10499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10500. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10501. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  10502. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10503. msgid "G-Code parsing finished..."
  10504. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  10505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10506. msgid "Finished G-Code processing"
  10507. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  10508. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10509. msgid "G-Code processing failed with error"
  10510. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  10511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10512. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10513. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  10514. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10515. msgid "Finished G-Code processing..."
  10516. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  10517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10518. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10519. msgid "CNCjob created"
  10520. msgstr "CNCjob creato"
  10521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10522. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10523. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10524. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  10525. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10526. msgid "Geometry Scale done."
  10527. msgstr "Riscala geometria terminata."
  10528. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10529. msgid ""
  10530. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10531. "the Offset field."
  10532. msgstr ""
  10533. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  10534. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  10535. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10536. msgid "Geometry Offset done."
  10537. msgstr "Offset geometria applicato."
  10538. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10539. msgid ""
  10540. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10541. "y)\n"
  10542. "but now there is only one value, not two."
  10543. msgstr ""
  10544. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  10545. "(x, y)\n"
  10546. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  10547. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10548. msgid "Buffering solid geometry"
  10549. msgstr "Riempimento geometria solida"
  10550. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10551. msgid "Done"
  10552. msgstr "Fatto"
  10553. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10554. msgid "Operation could not be done."
  10555. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  10556. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10557. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10558. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10559. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10560. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  10561. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10562. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10563. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10564. msgid "Isolation geometry created"
  10565. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  10566. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10567. msgid "Plotting Apertures"
  10568. msgstr "Generazione aperture"
  10569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10570. msgid "Name changed from"
  10571. msgstr "Nome cambiato da"
  10572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10573. msgid "to"
  10574. msgstr "a"
  10575. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10576. msgid "Offsetting..."
  10577. msgstr "Applicazione offset..."
  10578. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10579. msgid "Scaling could not be executed."
  10580. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  10581. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10582. msgid "Scale done."
  10583. msgstr "Riscalatura effettuata."
  10584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10585. msgid "Scaling..."
  10586. msgstr "Riscalatura..."
  10587. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10588. msgid "Skewing..."
  10589. msgstr "Inglinazione..."
  10590. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10591. msgid "Script Editor"
  10592. msgstr "Editor Script"
  10593. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10594. #, python-brace-format
  10595. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10596. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  10597. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10598. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10599. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10600. #: app_Main.py:6237 app_Main.py:6243 app_Main.py:6249 app_Main.py:6255
  10601. msgid "selected"
  10602. msgstr "selezionato"
  10603. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10604. msgid "Cause of error"
  10605. msgstr "Causa dell'errore"
  10606. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10607. msgid "All objects are selected."
  10608. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  10609. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10610. msgid "Objects selection is cleared."
  10611. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  10612. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10613. msgid "This is GCODE mark"
  10614. msgstr "Marchio GCode"
  10615. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10616. msgid ""
  10617. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10618. "A tool change event: T"
  10619. msgstr ""
  10620. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  10621. "Un evento cambio utensile T"
  10622. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10623. msgid ""
  10624. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10625. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10626. "diameters.\n"
  10627. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10628. "diameters to reflect the real diameters."
  10629. msgstr ""
  10630. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  10631. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  10632. "diametro \"finto\".\n"
  10633. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  10634. "contenere il diametro corretto."
  10635. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10636. msgid ""
  10637. "Excellon Parser error.\n"
  10638. "Parsing Failed. Line"
  10639. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  10640. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10641. msgid ""
  10642. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10643. "a tool associated.\n"
  10644. "Check the resulting GCode."
  10645. msgstr ""
  10646. "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura per "
  10647. "la mancanza di utensile.\n"
  10648. "Controllare il GCode risultante."
  10649. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10650. msgid "Font not supported, try another one."
  10651. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  10652. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10653. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10654. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  10655. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10656. msgid "lines"
  10657. msgstr "righe"
  10658. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10659. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10660. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10661. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10662. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10663. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  10664. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10665. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10666. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  10667. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10668. msgid ""
  10669. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10670. "parser errors. Line number"
  10671. msgstr ""
  10672. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  10673. "analisi. Riga numero"
  10674. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10675. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10676. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  10677. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10678. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10679. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  10680. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10681. msgid "Gerber Line"
  10682. msgstr "Riga Gerber"
  10683. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10684. msgid "Gerber Line Content"
  10685. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  10686. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10687. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10688. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  10689. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10690. msgid "Gerber Scale done."
  10691. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  10692. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10693. msgid "Gerber Offset done."
  10694. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  10695. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10696. msgid "Gerber Mirror done."
  10697. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  10698. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10699. msgid "Gerber Skew done."
  10700. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  10701. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10702. msgid "Gerber Rotate done."
  10703. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  10704. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10705. msgid "Gerber Buffer done."
  10706. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  10707. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10708. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10709. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  10710. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10711. msgid "HPGL2 Line"
  10712. msgstr "Riga HPGL2"
  10713. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10714. msgid "HPGL2 Line Content"
  10715. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  10716. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10717. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10718. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  10719. #: appProcess.py:172
  10720. msgid "processes running."
  10721. msgstr "processi in esecuzione."
  10722. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10723. msgid "Align Objects"
  10724. msgstr "Allinea oggetti"
  10725. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10726. msgid "MOVING object"
  10727. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  10728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10729. msgid ""
  10730. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10731. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10732. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10733. "in the Object combobox."
  10734. msgstr ""
  10735. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10736. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10737. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10738. "nella combobox Oggetto."
  10739. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10740. msgid "Object to be aligned."
  10741. msgstr "Oggetto da allineare."
  10742. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10743. msgid "TARGET object"
  10744. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  10745. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10746. msgid ""
  10747. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10748. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10749. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10750. "in the Object combobox."
  10751. msgstr ""
  10752. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  10753. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  10754. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  10755. "nella combobox Oggetto."
  10756. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10757. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10758. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  10759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10760. msgid "Alignment Type"
  10761. msgstr "Tipo allineamento"
  10762. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10763. msgid ""
  10764. "The type of alignment can be:\n"
  10765. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10766. "translation\n"
  10767. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10768. "translation followed by rotation"
  10769. msgstr ""
  10770. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  10771. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  10772. "una traslazione\n"
  10773. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  10774. "traslazione seguita da rotazione"
  10775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10776. msgid "Single Point"
  10777. msgstr "Punto singolo"
  10778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10779. msgid "Dual Point"
  10780. msgstr "Doppio punto"
  10781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10782. msgid "Align Object"
  10783. msgstr "Allinea oggetto"
  10784. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10785. msgid ""
  10786. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10787. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10788. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10789. msgstr ""
  10790. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  10791. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  10792. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  10793. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10794. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10795. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10796. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10797. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10798. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10799. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10800. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10801. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10802. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10804. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10805. msgid "Reset Tool"
  10806. msgstr "Azzera strumento"
  10807. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10808. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10809. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10810. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10811. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10812. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10813. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10814. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10815. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10816. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10818. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10819. msgid "Will reset the tool parameters."
  10820. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  10821. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10822. msgid "Align Tool"
  10823. msgstr "Strumento allineamento"
  10824. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10825. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10826. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  10827. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10828. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10829. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  10830. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10831. msgid "First Point"
  10832. msgstr "Primo punto"
  10833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10834. msgid "Click on the START point."
  10835. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  10836. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10837. msgid "Cancelled by user request."
  10838. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  10839. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10840. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10841. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  10842. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10843. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10844. msgid "Or right click to cancel."
  10845. msgstr "O click destro per annullare."
  10846. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10847. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10848. msgid "Second Point"
  10849. msgstr "Secondo punto"
  10850. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10851. msgid "Calculators"
  10852. msgstr "Calcolatrici"
  10853. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10854. msgid "Units Calculator"
  10855. msgstr "Calcolatrice unità"
  10856. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10857. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10858. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  10859. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10860. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10861. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  10862. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10863. msgid ""
  10864. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10865. "It is specified by manufacturer."
  10866. msgstr ""
  10867. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  10868. "È specificato dal produttore."
  10869. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10870. msgid ""
  10871. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10872. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10873. msgstr ""
  10874. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  10875. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  10876. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10877. msgid ""
  10878. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10879. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10880. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10881. msgstr ""
  10882. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  10883. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  10884. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  10885. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10886. msgid "Calculate"
  10887. msgstr "Calcola"
  10888. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10889. msgid ""
  10890. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10891. " depending on which is desired and which is known. "
  10892. msgstr ""
  10893. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10894. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  10895. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10896. msgid "Current Value"
  10897. msgstr "Valore corrente"
  10898. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10899. msgid ""
  10900. "This is the current intensity value\n"
  10901. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10902. msgstr ""
  10903. "Intensità di corrente da impostare\n"
  10904. "nell'alimentatore. In Ampere."
  10905. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10906. msgid "Time"
  10907. msgstr "Tempo"
  10908. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10909. msgid ""
  10910. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10911. "In minutes."
  10912. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  10913. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10914. msgid ""
  10915. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10916. "depending on the parameters above"
  10917. msgstr ""
  10918. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  10919. "a seconda dei parametri sopra"
  10920. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10921. msgid "Calc. Tool"
  10922. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  10923. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10924. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10925. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  10926. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10927. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10928. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  10929. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10930. msgid ""
  10931. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10932. "Those four points should be in the four\n"
  10933. "(as much as possible) corners of the object."
  10934. msgstr ""
  10935. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  10936. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  10937. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10938. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10939. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10940. msgid "Object Type"
  10941. msgstr "Tipo oggetto"
  10942. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10943. msgid "Source object selection"
  10944. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  10945. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10946. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10947. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  10948. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  10949. msgid "Calibration Points"
  10950. msgstr "Punti di calibrazione"
  10951. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  10952. msgid ""
  10953. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10954. "ones measured."
  10955. msgstr ""
  10956. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  10957. "quelli misurati."
  10958. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  10959. #: appTools/ToolSub.py:136
  10960. msgid "Target"
  10961. msgstr "Destinazione"
  10962. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  10963. msgid "Found Delta"
  10964. msgstr "Calcolo Delta"
  10965. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  10966. msgid "Bot Left X"
  10967. msgstr "X basso-Sinistra"
  10968. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  10969. msgid "Bot Left Y"
  10970. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  10971. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  10972. msgid "Bot Right X"
  10973. msgstr "X Basso-Destra"
  10974. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  10975. msgid "Bot Right Y"
  10976. msgstr "Y Basso-Destra"
  10977. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  10978. msgid "Top Left X"
  10979. msgstr "X Alto-Sinistra"
  10980. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  10981. msgid "Top Left Y"
  10982. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  10983. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  10984. msgid "Top Right X"
  10985. msgstr "X Alto-Destra"
  10986. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  10987. msgid "Top Right Y"
  10988. msgstr "Y Alto-Destra"
  10989. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  10990. msgid "Get Points"
  10991. msgstr "Ottieni punti"
  10992. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  10993. msgid ""
  10994. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10995. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10996. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10997. "the object."
  10998. msgstr ""
  10999. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11000. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11001. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11002. "dell'oggetto."
  11003. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  11004. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11005. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11006. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  11007. msgid ""
  11008. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11009. "the four points acquired above.\n"
  11010. "The points sequence is:\n"
  11011. "- first point -> set the origin\n"
  11012. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11013. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11014. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11015. msgstr ""
  11016. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11017. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11018. "La sequenza di punti è:\n"
  11019. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11020. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11021. "in basso a destra.\n"
  11022. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11023. "basso a destra.\n"
  11024. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11025. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  11026. msgid "Generate GCode"
  11027. msgstr "Genera GCode"
  11028. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  11029. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11030. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11031. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  11032. msgid ""
  11033. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11034. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11035. "in the fields Found (Delta)."
  11036. msgstr ""
  11037. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11038. "(delta)\n"
  11039. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11040. "nei campi Trovato (Delta)."
  11041. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  11042. msgid "Calculate Factors"
  11043. msgstr "Calcola fattori"
  11044. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  11045. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11046. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  11047. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  11048. msgid ""
  11049. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11050. "the factors above."
  11051. msgstr ""
  11052. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11053. "i fattori sopra."
  11054. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  11055. msgid "Scale Factor X:"
  11056. msgstr "Fattore X scala:"
  11057. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  11058. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11059. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  11060. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  11061. msgid "Scale Factor Y:"
  11062. msgstr "Fattore Y scala:"
  11063. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  11064. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11065. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  11066. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  11067. msgid "Apply Scale Factors"
  11068. msgstr "Applica fattori di scala"
  11069. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  11070. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11071. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  11072. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  11073. msgid "Skew Angle X:"
  11074. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  11075. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  11076. msgid "Skew Angle Y:"
  11077. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  11078. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  11079. msgid "Apply Skew Factors"
  11080. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  11081. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  11082. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11083. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  11084. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  11085. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11086. msgstr "Genera GCode modificato"
  11087. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  11088. msgid ""
  11089. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11090. "the factors set above.\n"
  11091. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11092. "before clicking this button."
  11093. msgstr ""
  11094. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  11095. "i fattori sopra indicati.\n"
  11096. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  11097. "prima di fare clic su questo pulsante."
  11098. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  11099. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11100. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  11101. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  11102. msgid ""
  11103. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11104. "with the factors determined and verified above."
  11105. msgstr ""
  11106. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  11107. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  11108. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  11109. msgid "Adjusted object type"
  11110. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  11111. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11112. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11113. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  11114. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11115. msgid "Adjusted object selection"
  11116. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  11117. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11118. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11119. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  11120. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11121. msgid "Calibrate"
  11122. msgstr "Calibra"
  11123. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11124. msgid ""
  11125. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11126. "with the factors determined above."
  11127. msgstr ""
  11128. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  11129. "con i fattori determinati sopra."
  11130. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11131. msgid "Tool initialized"
  11132. msgstr "Strumento inizializzato"
  11133. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11134. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11135. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11136. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11137. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11138. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11139. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11140. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11141. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11142. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11143. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11144. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11145. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11146. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11147. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11148. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11149. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11150. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11151. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11152. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11153. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11154. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11155. msgid "Gcode Viewer"
  11156. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11157. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11158. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11159. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11160. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11161. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11162. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11164. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11165. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  11166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11167. msgid ""
  11168. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11169. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11170. "and the copper traces in the Gerber file."
  11171. msgstr ""
  11172. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  11173. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  11174. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  11175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11176. msgid ""
  11177. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11178. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11179. "filled.\n"
  11180. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11181. "another object."
  11182. msgstr ""
  11183. "- 'Stesso': l'estensione del deposito di rame si basa sull'estensione "
  11184. "dell'oggetto.\n"
  11185. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  11186. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  11187. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  11188. "da un altro oggetto."
  11189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11190. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11191. msgid "Ref. Type"
  11192. msgstr "Tipo riferimento"
  11193. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11194. msgid ""
  11195. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11196. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11197. msgstr ""
  11198. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  11199. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  11200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11201. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11202. msgid "Ref. Object"
  11203. msgstr "Oggetto di riferimento"
  11204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11205. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11206. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11207. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  11208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11209. msgid "Insert Copper thieving"
  11210. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  11211. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11212. msgid ""
  11213. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11214. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11215. msgstr ""
  11216. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  11217. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  11218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11219. msgid "Insert Robber Bar"
  11220. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  11221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11222. msgid ""
  11223. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11224. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11225. "at a certain distance.\n"
  11226. "Required when doing holes pattern plating."
  11227. msgstr ""
  11228. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  11229. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  11230. "ad una certa distanza.\n"
  11231. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  11232. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11233. msgid "Select Soldermask object"
  11234. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  11235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11236. msgid ""
  11237. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11238. "It will be used as a base for\n"
  11239. "the pattern plating mask."
  11240. msgstr ""
  11241. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  11242. "Sarà usato come base per\n"
  11243. "la maschera di placcatura del modello."
  11244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11245. msgid "Plated area"
  11246. msgstr "Area ricoperta"
  11247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11248. msgid ""
  11249. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11250. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11251. "\n"
  11252. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11253. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11254. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11255. "calculated from the soldermask openings."
  11256. msgstr ""
  11257. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  11258. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  11259. "\n"
  11260. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  11261. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  11262. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  11263. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  11264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11265. msgid "mm"
  11266. msgstr "mm"
  11267. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11268. msgid "in"
  11269. msgstr "pollici"
  11270. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11271. msgid "Generate pattern plating mask"
  11272. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  11273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11274. msgid ""
  11275. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11276. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11277. "the robber bar if those were generated."
  11278. msgstr ""
  11279. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  11280. "le geometrie del deposito di rame e/o\n"
  11281. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  11282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11283. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11284. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  11285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11286. msgid "Solid fill selected."
  11287. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  11288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11289. msgid "Dots grid fill selected."
  11290. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  11291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11292. msgid "Squares grid fill selected."
  11293. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  11294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11296. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11297. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11298. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11299. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11300. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11301. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  11302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11303. msgid "Append geometry"
  11304. msgstr "Aggiungi geometria"
  11305. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11306. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11307. msgid "Append source file"
  11308. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  11309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11310. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11311. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  11312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11313. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11314. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11315. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11316. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11317. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11318. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11319. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11320. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11321. msgid "Could not retrieve object"
  11322. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  11323. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11324. msgid "Click the end point of the filling area."
  11325. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  11326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11327. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11328. msgid "Thieving"
  11329. msgstr "Deposito"
  11330. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11331. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11332. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  11333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11334. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11335. msgstr ""
  11336. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  11337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11338. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11339. msgstr ""
  11340. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  11341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11342. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11343. msgid "Working..."
  11344. msgstr "Elaborazione..."
  11345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11346. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11347. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  11348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11349. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11350. msgid "No object available."
  11351. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  11352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11353. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11354. msgid "The reference object type is not supported."
  11355. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  11356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11357. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11358. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  11359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11360. msgid "Create geometry"
  11361. msgstr "Crea geometria"
  11362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11363. msgid "P-Plating Mask"
  11364. msgstr "Maskera P-Placatura"
  11365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11366. msgid "Append PP-M geometry"
  11367. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  11368. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11369. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11370. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  11371. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11372. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11373. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11374. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11375. #, fuzzy
  11376. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11377. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11378. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto rame."
  11379. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11380. #, fuzzy
  11381. #| msgid "Location"
  11382. msgid "Locations"
  11383. msgstr "Locazione"
  11384. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11385. msgid "Locations where to place corner markers."
  11386. msgstr ""
  11387. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11388. msgid "Top Right"
  11389. msgstr "Alto destra"
  11390. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11391. #, fuzzy
  11392. #| msgid "Toggle Panel"
  11393. msgid "Toggle ALL"
  11394. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  11395. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11396. #, fuzzy
  11397. #| msgid "Add keyword"
  11398. msgid "Add Marker"
  11399. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  11400. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11401. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11402. msgstr ""
  11403. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11404. #, fuzzy
  11405. #| msgid "QRCode Tool"
  11406. msgid "Corners Tool"
  11407. msgstr "Strumento QRCode"
  11408. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11409. msgid "Please select at least a location"
  11410. msgstr ""
  11411. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11412. #, fuzzy
  11413. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11414. msgid "Corners Tool exit."
  11415. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  11416. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11417. msgid "Cutout PCB"
  11418. msgstr "Taglia PCB"
  11419. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11420. msgid "Source Object"
  11421. msgstr "Oggetto sorgente"
  11422. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11423. msgid "Object to be cutout"
  11424. msgstr "Oggetto da tagliare"
  11425. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11426. msgid "Kind"
  11427. msgstr "Tipo"
  11428. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11429. msgid ""
  11430. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11431. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11432. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11433. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11434. msgstr ""
  11435. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  11436. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  11437. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  11438. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  11439. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11440. msgid "Tool Parameters"
  11441. msgstr "Parametri Utensile"
  11442. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11443. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11444. msgstr "A. Testimoni automatici"
  11445. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11446. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11447. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  11448. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11449. msgid ""
  11450. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11451. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11452. "The choices are:\n"
  11453. "- None - no gaps\n"
  11454. "- lr - left + right\n"
  11455. "- tb - top + bottom\n"
  11456. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11457. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11458. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11459. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11460. msgstr ""
  11461. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  11462. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  11463. "Le scelte sono:\n"
  11464. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  11465. "- SD - sinistra + destra\n"
  11466. "- AB - alto + basso\n"
  11467. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  11468. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  11469. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  11470. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  11471. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11472. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11473. msgstr "Genera geometria a forma libera"
  11474. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11475. msgid ""
  11476. "Cutout the selected object.\n"
  11477. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11478. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11479. msgstr ""
  11480. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11481. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  11482. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  11483. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11484. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11485. msgstr "Genera geometria rettangolare"
  11486. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11487. msgid ""
  11488. "Cutout the selected object.\n"
  11489. "The resulting cutout shape is\n"
  11490. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11491. "the bounding box of the Object."
  11492. msgstr ""
  11493. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  11494. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  11495. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  11496. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  11497. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11498. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11499. msgstr "B. Testimoni manuali"
  11500. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11501. msgid ""
  11502. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11503. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11504. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11505. msgstr ""
  11506. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  11507. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  11508. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  11509. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11510. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11511. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  11512. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11513. msgid "Generate Manual Geometry"
  11514. msgstr "Genera geometria manuale"
  11515. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11516. msgid ""
  11517. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11518. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11519. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11520. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11521. msgstr ""
  11522. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  11523. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  11524. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  11525. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  11526. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11527. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11528. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  11529. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11530. msgid ""
  11531. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11532. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11533. "the surrounding material.\n"
  11534. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11535. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11536. msgstr ""
  11537. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  11538. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  11539. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  11540. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  11541. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  11542. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11543. msgid ""
  11544. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11545. "Select one and try again."
  11546. msgstr ""
  11547. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  11548. "Selezionane uno e riprova."
  11549. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11550. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11551. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11552. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11553. msgstr ""
  11554. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  11555. "positivo."
  11556. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11557. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11558. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  11559. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11560. msgid ""
  11561. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11562. "Fill in a correct value and retry. "
  11563. msgstr ""
  11564. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  11565. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  11566. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11567. msgid ""
  11568. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11569. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11570. "Geometry,\n"
  11571. "and after that perform Cutout."
  11572. msgstr ""
  11573. "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  11574. "geo.\n"
  11575. "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in geometria "
  11576. "single-geo,\n"
  11577. "e successivamente esegui il ritaglio."
  11578. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11579. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11580. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  11581. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11582. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11583. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11584. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11585. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11586. msgid "Object not found"
  11587. msgstr "Oggetto non trovato"
  11588. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11589. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11590. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  11591. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11592. msgid ""
  11593. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11594. msgstr ""
  11595. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  11596. "spazio tra i testimoni ..."
  11597. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11598. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11599. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  11600. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11601. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11602. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  11603. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11604. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11605. msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  11606. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11607. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11608. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  11609. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11610. msgid ""
  11611. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11612. "Select one and try again."
  11613. msgstr ""
  11614. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  11615. "Selezionane uno e riprova."
  11616. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11617. msgid ""
  11618. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11619. "Select a Gerber file and try again."
  11620. msgstr ""
  11621. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  11622. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  11623. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11624. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11625. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  11626. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11627. msgid "Making manual bridge gap..."
  11628. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  11629. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11630. msgid "2-Sided PCB"
  11631. msgstr "PCB doppia faccia"
  11632. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11633. msgid "Mirror Operation"
  11634. msgstr "Operazione Specchio"
  11635. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11636. msgid "Objects to be mirrored"
  11637. msgstr "Oggetto da specchiare"
  11638. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11639. msgid "Gerber to be mirrored"
  11640. msgstr "Gerber da specchiare"
  11641. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11642. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11643. msgid "Mirror"
  11644. msgstr "Specchia"
  11645. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11646. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11647. msgid ""
  11648. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11649. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11650. "object, but modifies it."
  11651. msgstr ""
  11652. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  11653. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  11654. "ma lo modifica."
  11655. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11656. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11657. msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  11658. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11659. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11660. msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  11661. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11662. msgid "Mirror Parameters"
  11663. msgstr "Parametri specchio"
  11664. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11665. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11666. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  11667. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11668. msgid "Mirror Axis"
  11669. msgstr "Asse di Specchio"
  11670. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11671. msgid ""
  11672. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11673. "Can be:\n"
  11674. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11675. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11676. "bounding box of another object selected below"
  11677. msgstr ""
  11678. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  11679. "Può essere:\n"
  11680. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  11681. "specchiato\n"
  11682. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  11683. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto"
  11684. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11685. msgid "Point coordinates"
  11686. msgstr "Coordinate punto"
  11687. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11688. msgid ""
  11689. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11690. "axis\n"
  11691. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11692. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11693. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11694. "manually."
  11695. msgstr ""
  11696. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  11697. "l'asse di\n"
  11698. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  11699. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  11700. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  11701. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11702. msgid ""
  11703. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11704. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11705. "as reference for mirror operation."
  11706. msgstr ""
  11707. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  11708. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  11709. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  11710. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11711. msgid "Bounds Values"
  11712. msgstr "Valori limite"
  11713. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11714. msgid ""
  11715. "Select on canvas the object(s)\n"
  11716. "for which to calculate bounds values."
  11717. msgstr ""
  11718. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  11719. "per i quali calcolare i valori limite."
  11720. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11721. msgid "X min"
  11722. msgstr "X min"
  11723. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11724. msgid "Minimum location."
  11725. msgstr "Locazione minima."
  11726. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11727. msgid "Y min"
  11728. msgstr "Y min"
  11729. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11730. msgid "X max"
  11731. msgstr "X max"
  11732. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11733. msgid "Maximum location."
  11734. msgstr "Locazione massima."
  11735. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11736. msgid "Y max"
  11737. msgstr "Y max"
  11738. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11739. msgid "Center point coordinates"
  11740. msgstr "Coordinate punto centrale"
  11741. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11742. msgid "Centroid"
  11743. msgstr "Centroide"
  11744. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11745. msgid ""
  11746. "The center point location for the rectangular\n"
  11747. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11748. msgstr ""
  11749. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  11750. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  11751. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11752. msgid "Calculate Bounds Values"
  11753. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  11754. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11755. msgid ""
  11756. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11757. "for the selection of objects.\n"
  11758. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11759. msgstr ""
  11760. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  11761. "per la selezione di oggetti.\n"
  11762. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  11763. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11764. msgid "PCB Alignment"
  11765. msgstr "Allineamento PCB"
  11766. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11767. msgid ""
  11768. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11769. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11770. "images."
  11771. msgstr ""
  11772. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  11773. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  11774. "relativa immagine speculare."
  11775. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11776. msgid "Drill Diameter"
  11777. msgstr "Diametro punta"
  11778. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11779. msgid ""
  11780. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11781. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11782. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11783. msgstr ""
  11784. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  11785. "allineamento\n"
  11786. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  11787. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  11788. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11789. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11790. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  11791. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11792. msgid ""
  11793. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11794. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11795. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11796. "\n"
  11797. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11798. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11799. "Axis'."
  11800. msgstr ""
  11801. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  11802. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  11803. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  11804. "\n"
  11805. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  11806. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  11807. "specchio'."
  11808. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11809. msgid "Drill coordinates"
  11810. msgstr "Coordinate fori"
  11811. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11812. msgid ""
  11813. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11814. "y2), ... \n"
  11815. "on one side of the alignment axis.\n"
  11816. "\n"
  11817. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11818. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11819. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11820. "field.\n"
  11821. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11822. "field and click Paste.\n"
  11823. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11824. msgstr ""
  11825. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  11826. "y2), ...\n"
  11827. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  11828. "\n"
  11829. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  11830. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11831. "fai clic su Aggiungi.\n"
  11832. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11833. "Ctrl+V nel campo.\n"
  11834. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  11835. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  11836. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11837. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11838. msgid "Delete Last"
  11839. msgstr "Cancella ultimo"
  11840. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11841. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11842. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  11843. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11844. msgid "Create Excellon Object"
  11845. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  11846. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11847. msgid "2-Sided Tool"
  11848. msgstr "Strumento doppia faccia"
  11849. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11850. msgid ""
  11851. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11852. "and retry."
  11853. msgstr ""
  11854. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  11855. "riprova."
  11856. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11857. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11858. msgstr ""
  11859. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  11860. "riprovare."
  11861. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11862. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11863. msgstr ""
  11864. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  11865. "riprova."
  11866. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11867. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11868. msgstr ""
  11869. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  11870. "riprova."
  11871. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11872. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11873. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  11874. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11875. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11876. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11877. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  11878. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11879. msgid ""
  11880. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11881. "again ..."
  11882. msgstr ""
  11883. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  11884. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11885. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11886. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11887. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  11888. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11889. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11890. msgid "was mirrored"
  11891. msgstr "è stato specchiato"
  11892. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11893. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11894. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  11895. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11896. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11897. msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  11898. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4351 app_Main.py:4506
  11899. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11900. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  11901. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11902. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11903. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  11904. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11905. msgid "METRIC (mm)"
  11906. msgstr "METRICA (mm)"
  11907. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11908. msgid "INCH (in)"
  11909. msgstr "POLLICI (in)"
  11910. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11911. msgid "Snap to center"
  11912. msgstr "Aggancia al centro"
  11913. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11914. msgid ""
  11915. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11916. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11917. msgstr ""
  11918. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  11919. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  11920. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11921. msgid "Start Coords"
  11922. msgstr "Coordinate di partenza"
  11923. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11924. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11925. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  11926. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11927. msgid "Stop Coords"
  11928. msgstr "Coordinate di stop"
  11929. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11930. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11931. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  11932. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11933. msgid "Dx"
  11934. msgstr "Dx"
  11935. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  11936. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  11937. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11938. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  11939. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  11940. msgid "Dy"
  11941. msgstr "Dy"
  11942. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  11943. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  11944. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11945. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  11946. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  11947. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  11948. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11949. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  11950. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  11951. msgid "DISTANCE"
  11952. msgstr "DISTANZA"
  11953. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  11954. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11955. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  11956. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  11957. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  11958. msgid "Measure"
  11959. msgstr "Misura"
  11960. #: appTools/ToolDistance.py:274
  11961. msgid "Working"
  11962. msgstr "Elaborazione"
  11963. #: appTools/ToolDistance.py:279
  11964. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11965. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  11966. #: appTools/ToolDistance.py:389
  11967. msgid "Distance Tool finished."
  11968. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11969. #: appTools/ToolDistance.py:461
  11970. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  11971. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  11972. #: appTools/ToolDistance.py:489
  11973. #, fuzzy
  11974. #| msgid "Distance Tool finished."
  11975. msgid "Distance Tool cancelled."
  11976. msgstr "Strumento Distanza completato."
  11977. #: appTools/ToolDistance.py:494
  11978. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11979. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  11980. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  11981. msgid "MEASURING"
  11982. msgstr "MISURA"
  11983. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  11984. msgid "Result"
  11985. msgstr "Risultato"
  11986. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  11987. msgid "Minimum Distance Tool"
  11988. msgstr "Strumento distanza minima"
  11989. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  11990. msgid "First object point"
  11991. msgstr "Primo punto oggetto"
  11992. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  11993. msgid ""
  11994. "This is first object point coordinates.\n"
  11995. "This is the start point for measuring distance."
  11996. msgstr ""
  11997. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  11998. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  11999. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  12000. msgid "Second object point"
  12001. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12002. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  12003. msgid ""
  12004. "This is second object point coordinates.\n"
  12005. "This is the end point for measuring distance."
  12006. msgstr ""
  12007. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12008. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  12010. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12011. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12012. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  12013. msgid "Half Point"
  12014. msgstr "Punto di mezzo"
  12015. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  12016. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12017. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  12019. msgid "Jump to Half Point"
  12020. msgstr "Vai al punto mediano"
  12021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  12022. msgid ""
  12023. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12024. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12025. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  12026. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12027. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12028. msgstr ""
  12029. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12030. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  12031. msgid "Objects intersects or touch at"
  12032. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12033. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  12034. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12035. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  12037. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12038. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  12039. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  12040. msgid "Utilities"
  12041. msgstr ""
  12042. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  12043. #, fuzzy
  12044. #| msgid "Conversion"
  12045. msgid "Conversion utilities"
  12046. msgstr "Conversione"
  12047. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  12048. msgid "Oz to Microns"
  12049. msgstr ""
  12050. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  12051. msgid ""
  12052. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12053. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12054. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12055. msgstr ""
  12056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  12057. #, fuzzy
  12058. #| msgid "X value"
  12059. msgid "Oz value"
  12060. msgstr "Valore X"
  12061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  12062. #, fuzzy
  12063. #| msgid "Min value"
  12064. msgid "Microns value"
  12065. msgstr "Valore minimo"
  12066. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  12067. msgid "Mils to Microns"
  12068. msgstr ""
  12069. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12070. msgid ""
  12071. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12072. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12073. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12074. msgstr ""
  12075. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12076. #, fuzzy
  12077. #| msgid "Min value"
  12078. msgid "Mils value"
  12079. msgstr "Valore minimo"
  12080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  12081. msgid "Parameters for this tool"
  12082. msgstr "Parametri per questo utensile"
  12083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12084. #, fuzzy
  12085. #| msgid "Thickness"
  12086. msgid "Copper Thickness"
  12087. msgstr "Spessore"
  12088. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12089. #, fuzzy
  12090. #| msgid ""
  12091. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  12092. #| "In microns."
  12093. msgid ""
  12094. "The thickness of the copper foil.\n"
  12095. "In microns [um]."
  12096. msgstr ""
  12097. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  12098. "In microns."
  12099. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12100. #, fuzzy
  12101. #| msgid "Location"
  12102. msgid "Ratio"
  12103. msgstr "Locazione"
  12104. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12105. msgid ""
  12106. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12107. "Can be:\n"
  12108. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12109. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12110. msgstr ""
  12111. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12112. #, fuzzy
  12113. #| msgid "Factor"
  12114. msgid "Etch Factor"
  12115. msgstr "Fattore"
  12116. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12117. #, fuzzy
  12118. #| msgid "Extensions list"
  12119. msgid "Etchants list"
  12120. msgstr "Lista estensioni"
  12121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12122. #, fuzzy
  12123. #| msgid "Manual"
  12124. msgid "Manual offset"
  12125. msgstr "Manuale"
  12126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12127. msgid "Etchants"
  12128. msgstr ""
  12129. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12130. #, fuzzy
  12131. #| msgid "Shows list of commands."
  12132. msgid "A list of etchants."
  12133. msgstr "Mostra lista dei comandi."
  12134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12135. msgid "Alkaline baths"
  12136. msgstr ""
  12137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12138. #, fuzzy
  12139. #| msgid "X factor"
  12140. msgid "Etch factor"
  12141. msgstr "Fattore X"
  12142. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12143. msgid ""
  12144. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12145. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12146. msgstr ""
  12147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12148. msgid "Real number or formula"
  12149. msgstr ""
  12150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12151. #, fuzzy
  12152. #| msgid "X factor"
  12153. msgid "Etch_factor"
  12154. msgstr "Fattore X"
  12155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12156. msgid ""
  12157. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12158. "the copper features. In microns [um]."
  12159. msgstr ""
  12160. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12161. msgid "Compensate"
  12162. msgstr ""
  12163. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12164. msgid ""
  12165. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12166. msgstr ""
  12167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12168. msgid "Extract Drills"
  12169. msgstr "Estrai fori"
  12170. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12171. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12172. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  12173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12174. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12175. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  12176. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12177. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12178. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12179. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  12180. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12181. msgid "Fiducials Coordinates"
  12182. msgstr "Coordinate fiducial"
  12183. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12184. msgid ""
  12185. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12186. "in the format (x, y)."
  12187. msgstr ""
  12188. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  12189. "nel formato (x, y)."
  12190. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12191. msgid ""
  12192. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12193. "box.\n"
  12194. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12195. msgstr ""
  12196. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  12197. "di selezione.\n"
  12198. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  12199. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12200. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12201. msgstr ""
  12202. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12203. msgid "Add Fiducial"
  12204. msgstr "Aggiungi fiducial"
  12205. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12206. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12207. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  12208. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12209. msgid "Soldermask Gerber"
  12210. msgstr "Gerber soldermask"
  12211. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12212. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12213. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  12214. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12215. msgid "Add Soldermask Opening"
  12216. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  12217. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12218. msgid ""
  12219. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12220. "to serve as fiducial opening.\n"
  12221. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12222. "for the copper fiducial."
  12223. msgstr ""
  12224. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  12225. "che serva come apertura fiducial.\n"
  12226. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  12227. "del fiduciale di rame."
  12228. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12229. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12230. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  12231. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12232. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12233. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  12234. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12235. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12236. msgstr ""
  12237. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  12238. "a destra ..."
  12239. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12240. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12241. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  12242. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12243. msgid "Fiducials Tool exit."
  12244. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  12245. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12246. msgid "Film PCB"
  12247. msgstr "Film PCB"
  12248. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12249. msgid ""
  12250. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12251. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12252. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12253. "in the Film Object combobox."
  12254. msgstr ""
  12255. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  12256. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12257. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12258. "nella box Oggetto film."
  12259. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12260. msgid ""
  12261. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12262. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12263. "the type of objects that will be\n"
  12264. "in the Box Object combobox."
  12265. msgstr ""
  12266. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  12267. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  12268. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  12269. "presenti nel box Oggetto casella."
  12270. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12271. msgid "Film Parameters"
  12272. msgstr "Parametri Film"
  12273. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12274. msgid "Punch drill holes"
  12275. msgstr "Praticare fori"
  12276. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12277. msgid ""
  12278. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12279. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12280. "when done manually."
  12281. msgstr ""
  12282. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  12283. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  12284. "quando fatto manualmente."
  12285. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12286. msgid "Source"
  12287. msgstr "Sorgente"
  12288. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12289. msgid ""
  12290. "The punch hole source can be:\n"
  12291. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12292. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12293. msgstr ""
  12294. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  12295. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  12296. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  12297. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12298. msgid "Pad center"
  12299. msgstr "Centro Pad"
  12300. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12301. msgid "Excellon Obj"
  12302. msgstr "Oggetto Excellon"
  12303. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12304. msgid ""
  12305. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12306. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  12307. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12308. msgid "Punch Size"
  12309. msgstr "Dimensione punzone"
  12310. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12311. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12312. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  12313. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12314. msgid "Save Film"
  12315. msgstr "Salva Film"
  12316. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12317. msgid ""
  12318. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12319. "the specified box. Does not create a new \n"
  12320. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12321. "selected format."
  12322. msgstr ""
  12323. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  12324. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  12325. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  12326. "formato selezionato."
  12327. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12328. msgid ""
  12329. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12330. "has pads."
  12331. msgstr ""
  12332. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  12333. "oggetto Gerber ha i pad."
  12334. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12335. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12336. msgstr ""
  12337. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  12338. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12339. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12340. msgstr ""
  12341. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  12342. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12343. msgid "No FlatCAM object selected."
  12344. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  12345. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12346. msgid "Generating Film ..."
  12347. msgstr "Generazione Film ..."
  12348. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12349. msgid "Export positive film"
  12350. msgstr "Exporta film positivo"
  12351. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12352. msgid ""
  12353. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12354. msgstr ""
  12355. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  12356. "di riferimento e riprova."
  12357. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12358. msgid ""
  12359. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12360. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12361. msgstr ""
  12362. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12363. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12364. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12365. msgid ""
  12366. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12367. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12368. msgstr ""
  12369. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  12370. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  12371. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12372. msgid ""
  12373. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12374. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12375. msgstr ""
  12376. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  12377. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  12378. "sorgente ..."
  12379. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12380. msgid "Export negative film"
  12381. msgstr "Esporta film negativo"
  12382. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12383. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12384. msgid "No object Box. Using instead"
  12385. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  12386. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12387. msgid "Film file exported to"
  12388. msgstr "File Film esportato in"
  12389. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12390. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12391. msgstr "Generazione film … Attendere."
  12392. #: appTools/ToolImage.py:24
  12393. msgid "Image as Object"
  12394. msgstr "Immagine come oggetto"
  12395. #: appTools/ToolImage.py:33
  12396. msgid "Image to PCB"
  12397. msgstr "Da immagine a PCB"
  12398. #: appTools/ToolImage.py:56
  12399. msgid ""
  12400. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12401. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12402. msgstr ""
  12403. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  12404. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  12405. #: appTools/ToolImage.py:65
  12406. msgid "DPI value"
  12407. msgstr "Valore DPI"
  12408. #: appTools/ToolImage.py:66
  12409. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12410. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  12411. #: appTools/ToolImage.py:72
  12412. msgid "Level of detail"
  12413. msgstr "Livello di dettaglio"
  12414. #: appTools/ToolImage.py:81
  12415. msgid "Image type"
  12416. msgstr "Tipo immagine"
  12417. #: appTools/ToolImage.py:83
  12418. msgid ""
  12419. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12420. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12421. msgstr ""
  12422. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  12423. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  12424. "colori."
  12425. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12426. #: appTools/ToolImage.py:133
  12427. msgid "Mask value"
  12428. msgstr "Valore maschera"
  12429. #: appTools/ToolImage.py:94
  12430. msgid ""
  12431. "Mask for monochrome image.\n"
  12432. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12433. "Decides the level of details to include\n"
  12434. "in the resulting geometry.\n"
  12435. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12436. "(which is totally black)."
  12437. msgstr ""
  12438. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  12439. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12440. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12441. "nella geometria risultante.\n"
  12442. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  12443. "(che è totalmente nero)."
  12444. #: appTools/ToolImage.py:109
  12445. msgid ""
  12446. "Mask for RED color.\n"
  12447. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12448. "Decides the level of details to include\n"
  12449. "in the resulting geometry."
  12450. msgstr ""
  12451. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  12452. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12453. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12454. "nella geometria risultante."
  12455. #: appTools/ToolImage.py:122
  12456. msgid ""
  12457. "Mask for GREEN color.\n"
  12458. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12459. "Decides the level of details to include\n"
  12460. "in the resulting geometry."
  12461. msgstr ""
  12462. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  12463. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12464. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12465. "nella geometria risultante."
  12466. #: appTools/ToolImage.py:135
  12467. msgid ""
  12468. "Mask for BLUE color.\n"
  12469. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12470. "Decides the level of details to include\n"
  12471. "in the resulting geometry."
  12472. msgstr ""
  12473. "Maschera per il colore BLU.\n"
  12474. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  12475. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  12476. "nella geometria risultante."
  12477. #: appTools/ToolImage.py:143
  12478. msgid "Import image"
  12479. msgstr "Importa immagine"
  12480. #: appTools/ToolImage.py:145
  12481. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12482. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  12483. #: appTools/ToolImage.py:182
  12484. msgid "Image Tool"
  12485. msgstr "Strumento Immagine"
  12486. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12487. msgid "Import IMAGE"
  12488. msgstr "Importa IMMAGINE"
  12489. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8362 app_Main.py:8409
  12490. msgid ""
  12491. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12492. "supported"
  12493. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  12494. #: appTools/ToolImage.py:285
  12495. msgid "Importing Image"
  12496. msgstr "Importo immagine"
  12497. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8387
  12498. #: app_Main.py:8433 app_Main.py:8497 app_Main.py:8564 app_Main.py:8630
  12499. #: app_Main.py:8695 app_Main.py:8752
  12500. msgid "Opened"
  12501. msgstr "Aperto"
  12502. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12503. msgid "Invert Gerber"
  12504. msgstr "Inverti Gerber"
  12505. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12506. msgid ""
  12507. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12508. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12509. "filled with copper."
  12510. msgstr ""
  12511. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  12512. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  12513. "riempite di rame."
  12514. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12515. msgid "Invert Tool"
  12516. msgstr "Strumento Inverti"
  12517. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12518. #, fuzzy
  12519. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12520. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12521. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  12522. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12523. msgid ""
  12524. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12525. "will pick the ones used for copper clearing."
  12526. msgstr ""
  12527. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  12528. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  12529. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12530. #, fuzzy
  12531. #| msgid ""
  12532. #| "This is the Tool Number.\n"
  12533. #| "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12534. #| "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12535. #| "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12536. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12537. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12538. msgid ""
  12539. "This is the Tool Number.\n"
  12540. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12541. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12542. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12543. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12544. "this function will not be able to create routing geometry."
  12545. msgstr ""
  12546. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12547. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12548. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12549. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12550. "presenti\n"
  12551. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12552. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12553. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12554. msgid ""
  12555. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12556. "is the cut width into the material."
  12557. msgstr ""
  12558. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  12559. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  12560. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12561. msgid ""
  12562. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12563. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12564. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12565. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12566. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12567. "form\n"
  12568. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12569. "Dia and\n"
  12570. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12571. "such\n"
  12572. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12573. "Diameter\n"
  12574. "column of this table.\n"
  12575. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12576. "Type\n"
  12577. "in the resulting geometry as Isolation."
  12578. msgstr ""
  12579. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  12580. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  12581. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  12582. "dell'utensile.\n"
  12583. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  12584. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  12585. "risultante\n"
  12586. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  12587. "e\n"
  12588. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  12589. "parametro Z-Cut\n"
  12590. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  12591. "colonna Diametro utensile\n"
  12592. "di questa tabella.\n"
  12593. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  12594. "tipo di operazione\n"
  12595. "nella geometria risultante come isolamento."
  12596. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12597. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12598. msgid ""
  12599. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12600. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12601. msgstr ""
  12602. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  12603. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  12604. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12605. msgid ""
  12606. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12607. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12608. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12609. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12610. msgstr ""
  12611. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  12612. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12613. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12614. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  12615. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12616. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12617. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  12618. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12619. msgid ""
  12620. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12621. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12622. msgstr ""
  12623. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  12624. "del rame.\n"
  12625. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12626. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12627. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12628. msgstr "Genera geometria di isolamento"
  12629. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12630. msgid ""
  12631. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12632. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12633. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12634. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12635. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12636. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12637. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12638. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12639. "diameter above."
  12640. msgstr ""
  12641. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  12642. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  12643. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  12644. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  12645. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  12646. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  12647. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  12648. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  12649. "negativo."
  12650. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12651. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12652. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12653. #: app_Main.py:4211
  12654. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12655. msgstr ""
  12656. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12657. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12658. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4215
  12659. msgid "Adding Tool cancelled"
  12660. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  12661. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12662. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12663. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12664. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  12665. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2959
  12666. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12667. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12668. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12669. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  12670. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:2977
  12671. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12672. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12673. msgid "New tool added to Tool Table."
  12674. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  12675. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12676. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12677. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12678. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  12679. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12680. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12681. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12682. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  12683. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12684. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12685. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12686. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  12687. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12688. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12689. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12690. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  12691. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12692. msgid "Isolating..."
  12693. msgstr "Isolamento..."
  12694. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12695. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12696. msgstr ""
  12697. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12698. #, fuzzy
  12699. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12700. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12701. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12702. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12703. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12704. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  12705. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12706. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12707. msgid "Subtracting Geo"
  12708. msgstr "Sottrazione geometria"
  12709. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12710. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12711. #, fuzzy
  12712. #| msgid "Intersection"
  12713. msgid "Intersecting Geo"
  12714. msgstr "Intersezione"
  12715. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12716. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12717. #, fuzzy
  12718. #| msgid "Geometry Options"
  12719. msgid "Empty Geometry in"
  12720. msgstr "Opzioni geometria"
  12721. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12722. msgid ""
  12723. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12724. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12725. "with smaller diameter."
  12726. msgstr ""
  12727. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12728. msgid ""
  12729. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12730. "isolated:"
  12731. msgstr ""
  12732. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12733. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12734. msgid "Added polygon"
  12735. msgstr "Poligono aggiunto"
  12736. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12737. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12738. msgstr ""
  12739. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  12740. "l'isolamento."
  12741. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12742. msgid "Removed polygon"
  12743. msgstr "Poligono rimosso"
  12744. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12745. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12746. msgstr ""
  12747. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  12748. "iniziare l'isolamento."
  12749. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12750. msgid "No polygon detected under click position."
  12751. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  12752. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12753. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12754. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  12755. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12756. msgid "No polygon in selection."
  12757. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  12758. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12759. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12760. msgid "Click the end point of the paint area."
  12761. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  12762. #: appTools/ToolIsolation.py:2916 appTools/ToolNCC.py:4036
  12763. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5320 app_Main.py:5330
  12764. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12765. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  12766. #: appTools/ToolMove.py:102
  12767. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12768. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  12769. #: appTools/ToolMove.py:113
  12770. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12771. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  12772. #: appTools/ToolMove.py:140
  12773. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12774. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12775. #: appTools/ToolMove.py:163
  12776. msgid "Moving..."
  12777. msgstr "Spostamento..."
  12778. #: appTools/ToolMove.py:166
  12779. msgid "No object(s) selected."
  12780. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  12781. #: appTools/ToolMove.py:221
  12782. msgid "Error when mouse left click."
  12783. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  12784. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12785. msgid "Non-Copper Clearing"
  12786. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  12787. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12788. msgid "Obj Type"
  12789. msgstr "Tipo oggetto"
  12790. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12791. msgid ""
  12792. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12793. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12794. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12795. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12796. msgstr ""
  12797. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  12798. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12799. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12800. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  12801. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12802. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12803. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  12804. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12805. msgid ""
  12806. "This is the Tool Number.\n"
  12807. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12808. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12809. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12810. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12811. "this function will not be able to create painting geometry."
  12812. msgstr ""
  12813. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  12814. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  12815. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  12816. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  12817. "presenti\n"
  12818. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  12819. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  12820. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12821. msgid "Generate Geometry"
  12822. msgstr "Genera geometria"
  12823. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12824. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12825. msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  12826. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12827. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12828. msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  12829. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12830. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12831. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  12832. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12833. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12834. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  12835. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12836. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12837. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12838. msgid "Buffering finished"
  12839. msgstr "Fine buffering"
  12840. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12841. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12842. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12843. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  12844. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12845. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12846. msgid ""
  12847. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12848. msgstr ""
  12849. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  12850. "dell'utensile di isolamento."
  12851. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12852. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12853. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  12854. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12855. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12856. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  12857. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12858. #, fuzzy
  12859. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12860. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12861. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  12862. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12863. #, fuzzy
  12864. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12865. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12866. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  12867. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12868. #, fuzzy
  12869. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12870. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12871. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  12872. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12873. #, fuzzy
  12874. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12875. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12876. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  12877. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12878. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12879. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12880. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  12881. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12882. msgid ""
  12883. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12884. msgstr ""
  12885. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  12886. "completato."
  12887. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12888. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12889. msgstr ""
  12890. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  12891. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12892. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12893. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12894. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  12895. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12896. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12897. msgid "started."
  12898. msgstr "avviato."
  12899. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12900. msgid ""
  12901. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12902. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12903. "geometry.\n"
  12904. "Change the painting parameters and try again."
  12905. msgstr ""
  12906. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  12907. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  12908. "geometria.\n"
  12909. "Modifica i parametri e riprova."
  12910. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12911. msgid "NCC Tool clear all done."
  12912. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  12913. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12914. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12915. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  12916. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12917. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12918. msgid "tools"
  12919. msgstr "utensili"
  12920. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12921. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12922. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  12923. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12924. msgid ""
  12925. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12926. "broken for"
  12927. msgstr ""
  12928. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  12929. "rotto per"
  12930. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  12931. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12932. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  12933. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  12934. msgid ""
  12935. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12936. "Reload the Gerber file after this change."
  12937. msgstr ""
  12938. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  12939. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  12940. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  12941. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12942. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  12943. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  12944. msgid "Minimum distance"
  12945. msgstr "Distanza minima"
  12946. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  12947. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12948. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  12949. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  12950. msgid "Determined"
  12951. msgstr "Determinato"
  12952. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  12953. msgid "Occurring"
  12954. msgstr "Succedendo"
  12955. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  12956. msgid "How many times this minimum is found."
  12957. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  12958. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  12959. msgid "Minimum points coordinates"
  12960. msgstr "Coordinate punti minimi"
  12961. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  12962. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12963. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  12964. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  12965. msgid "Jump to selected position"
  12966. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  12967. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  12968. msgid ""
  12969. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12970. "click this button."
  12971. msgstr ""
  12972. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  12973. "fai clic su questo pulsante."
  12974. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  12975. msgid "Other distances"
  12976. msgstr "Altre distanze"
  12977. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  12978. msgid ""
  12979. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12980. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12981. msgstr ""
  12982. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  12983. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  12984. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  12985. msgid "Other distances points coordinates"
  12986. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  12987. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  12988. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  12989. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  12990. msgid ""
  12991. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12992. "where the distance was found."
  12993. msgstr ""
  12994. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  12995. "dove è stata trovata la distanza."
  12996. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  12997. msgid "Gerber distances"
  12998. msgstr "Distanze gerber"
  12999. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  13000. msgid "Points coordinates"
  13001. msgstr "Coordinate punti"
  13002. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  13003. msgid "Find Minimum"
  13004. msgstr "Trova minimi"
  13005. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  13006. msgid ""
  13007. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13008. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13009. "use for isolation or copper clearing."
  13010. msgstr ""
  13011. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  13012. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  13013. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  13014. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  13015. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13016. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13017. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  13018. msgid ""
  13019. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13020. "features."
  13021. msgstr ""
  13022. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13023. "caratteristiche di rame."
  13024. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  13025. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13026. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13027. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  13028. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13029. msgstr ""
  13030. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13031. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  13032. msgid ""
  13033. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13034. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13035. msgstr ""
  13036. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13037. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13038. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  13039. msgid ""
  13040. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13041. msgstr ""
  13042. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13043. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  13044. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13045. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13046. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  13047. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13048. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13049. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13050. msgid "Open PDF"
  13051. msgstr "Apri PDF"
  13052. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13053. msgid "Open PDF cancelled"
  13054. msgstr "Apertura PDF annullata"
  13055. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13056. msgid "Parsing PDF file ..."
  13057. msgstr "Analisi file PDF ..."
  13058. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8595
  13059. msgid "Failed to open"
  13060. msgstr "Errore di apertura"
  13061. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8544
  13062. msgid "No geometry found in file"
  13063. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  13064. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13065. #, python-format
  13066. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13067. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  13068. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13069. msgid "Open PDF file failed."
  13070. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  13071. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13072. msgid "Rendered"
  13073. msgstr "Renderizzato"
  13074. #: appTools/ToolPaint.py:81
  13075. msgid ""
  13076. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13077. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13078. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13079. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13080. msgstr ""
  13081. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  13082. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13083. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13084. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13085. #: appTools/ToolPaint.py:103
  13086. msgid "Object to be painted."
  13087. msgstr "Oggetto da dipingere."
  13088. #: appTools/ToolPaint.py:116
  13089. msgid ""
  13090. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13091. "will pick the ones used for painting."
  13092. msgstr ""
  13093. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13094. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  13095. #: appTools/ToolPaint.py:133
  13096. msgid ""
  13097. "This is the Tool Number.\n"
  13098. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13099. "continuing until there are no more tools.\n"
  13100. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13101. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13102. "this function will not be able to create painting geometry."
  13103. msgstr ""
  13104. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13105. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  13106. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13107. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  13108. "presenti\n"
  13109. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13110. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  13111. #: appTools/ToolPaint.py:145
  13112. msgid ""
  13113. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13114. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13115. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13116. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13117. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13118. "form\n"
  13119. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13120. "Dia and\n"
  13121. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13122. "such\n"
  13123. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13124. "Diameter\n"
  13125. "column of this table.\n"
  13126. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13127. "Type\n"
  13128. "in the resulting geometry as Isolation."
  13129. msgstr ""
  13130. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13131. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13132. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13133. "dell'utensile.\n"
  13134. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13135. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13136. "risultante\n"
  13137. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13138. "e\n"
  13139. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13140. "parametro Z-Cut\n"
  13141. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13142. "colonna Diametro utensile\n"
  13143. "di questa tabella.\n"
  13144. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  13145. "di operazione\n"
  13146. "nella geometria risultante come isolamento."
  13147. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13148. msgid ""
  13149. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13150. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13151. msgstr ""
  13152. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  13153. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13154. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13155. msgid ""
  13156. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13157. "painted.\n"
  13158. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13159. "areas.\n"
  13160. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13161. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13162. "specified by another object."
  13163. msgstr ""
  13164. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  13165. "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  13166. "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  13167. "aggiungere più aree.\n"
  13168. "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  13169. "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  13170. "dell'area\n"
  13171. "specificata da un altro oggetto."
  13172. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13173. #, python-format
  13174. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13175. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  13176. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13177. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13178. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  13179. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13180. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13181. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  13182. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13183. msgid "Click the start point of the paint area."
  13184. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  13185. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13186. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13187. msgstr ""
  13188. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  13189. "per iniziare a dipingere."
  13190. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13191. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13192. msgstr ""
  13193. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  13194. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  13195. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13196. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13197. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  13198. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13199. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13200. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  13201. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13202. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13203. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  13204. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13205. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13206. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  13207. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13208. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13209. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13210. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13211. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13212. msgid "Paint Tool."
  13213. msgstr "Strumento pittura."
  13214. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13215. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13216. msgid "Normal painting polygon task started."
  13217. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  13218. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13219. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13220. msgid "Buffering geometry..."
  13221. msgstr "Geometria buffer ..."
  13222. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13223. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13224. msgid "No polygon found."
  13225. msgstr "Nessun poligono trovato."
  13226. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13227. msgid "Painting polygon..."
  13228. msgstr "Pittura poligono ..."
  13229. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13230. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13231. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13232. msgid "Painting with tool diameter = "
  13233. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  13234. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13235. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13236. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13237. msgid "started"
  13238. msgstr "avviata"
  13239. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13240. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13241. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13242. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13243. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  13244. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13245. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13246. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13247. msgid ""
  13248. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13249. "different strategy of paint"
  13250. msgstr ""
  13251. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  13252. "diversa strategia di pittura"
  13253. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13254. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13255. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13256. msgid ""
  13257. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13258. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13259. "geometry.\n"
  13260. "Change the painting parameters and try again."
  13261. msgstr ""
  13262. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  13263. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13264. "geometria da trattare.\n"
  13265. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  13266. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13267. msgid "Paint Single failed."
  13268. msgstr "Pittura singola fallita."
  13269. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13270. msgid "Paint Single Done."
  13271. msgstr "Pittura, fatto."
  13272. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13273. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13274. msgid "Polygon Paint started ..."
  13275. msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  13276. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13277. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13278. msgid "Paint all polygons task started."
  13279. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  13280. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13281. msgid "Painting polygons..."
  13282. msgstr "Pittura poligoni..."
  13283. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13284. msgid "Paint All Done."
  13285. msgstr "Verniciatura effettuata."
  13286. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13287. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13288. msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  13289. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13290. msgid "Paint All failed."
  13291. msgstr "Vernicia tutti fallita."
  13292. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13293. msgid "Paint Poly All Done."
  13294. msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  13295. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13296. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13297. msgid "Painting area task started."
  13298. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  13299. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13300. msgid "Paint Area Done."
  13301. msgstr "Pittura area completata."
  13302. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13303. msgid "Paint Area failed."
  13304. msgstr "Pittura area fallita."
  13305. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13306. msgid "Paint Poly Area Done."
  13307. msgstr "Pittura area poligono completata."
  13308. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13309. msgid ""
  13310. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13311. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13312. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13313. "in the Object combobox."
  13314. msgstr ""
  13315. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  13316. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  13317. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13318. "nella combobox Oggetto."
  13319. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13320. msgid ""
  13321. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13322. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13323. msgstr ""
  13324. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  13325. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  13326. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13327. msgid "Penelization Reference"
  13328. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  13329. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13330. msgid ""
  13331. "Choose the reference for panelization:\n"
  13332. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13333. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13334. "\n"
  13335. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13336. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13337. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13338. "objects in sync."
  13339. msgstr ""
  13340. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  13341. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  13342. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  13343. "\n"
  13344. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  13345. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  13346. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  13347. "pannellizzati sincronizzati."
  13348. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13349. msgid "Box Type"
  13350. msgstr "Tipo box"
  13351. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13352. msgid ""
  13353. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13354. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13355. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13356. "in the Box Object combobox."
  13357. msgstr ""
  13358. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  13359. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  13360. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13361. "nella casella combobox Oggetto."
  13362. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13363. msgid ""
  13364. "The actual object that is used as container for the\n"
  13365. " selected object that is to be panelized."
  13366. msgstr ""
  13367. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  13368. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  13369. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13370. msgid "Panel Data"
  13371. msgstr "Dati pannello"
  13372. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13373. msgid ""
  13374. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13375. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13376. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13377. "\n"
  13378. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13379. "elements of the panel array."
  13380. msgstr ""
  13381. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  13382. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  13383. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  13384. "\n"
  13385. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  13386. "elementi della matrice di pannelli."
  13387. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13388. msgid ""
  13389. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13390. "- Geometry\n"
  13391. "- Gerber"
  13392. msgstr ""
  13393. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  13394. "- Geometria\n"
  13395. "- Gerber"
  13396. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13397. msgid "Constrain panel within"
  13398. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  13399. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13400. msgid "Panelize Object"
  13401. msgstr "Pannellizza oggetto"
  13402. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13403. msgid ""
  13404. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13405. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13406. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13407. msgstr ""
  13408. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  13409. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  13410. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  13411. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13412. msgid "Panel. Tool"
  13413. msgstr "Pannello, strumento"
  13414. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13415. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13416. msgstr ""
  13417. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  13418. "positivo."
  13419. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13420. msgid "Generating panel ... "
  13421. msgstr "Generazione pannello … "
  13422. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13423. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13424. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice gerber."
  13425. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13426. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13427. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  13428. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13429. msgid "Panel done..."
  13430. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  13431. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13432. #, python-brace-format
  13433. msgid ""
  13434. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13435. "{row} rows"
  13436. msgstr ""
  13437. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  13438. "colonne e {row} righe"
  13439. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13440. msgid "Panel created successfully."
  13441. msgstr "Pannello creato con successo."
  13442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13443. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13444. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  13445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13446. msgid "Import 2-file Excellon"
  13447. msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  13448. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13449. msgid "Load files"
  13450. msgstr "Carica files"
  13451. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13452. msgid "Excellon file"
  13453. msgstr "File Excellon"
  13454. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13455. msgid ""
  13456. "Load the Excellon file.\n"
  13457. "Usually it has a .DRL extension"
  13458. msgstr ""
  13459. "Carica file Excellon.\n"
  13460. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  13461. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13462. msgid "INF file"
  13463. msgstr "File INF"
  13464. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13465. msgid "Load the INF file."
  13466. msgstr "Carica un file INF."
  13467. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13468. msgid "Tool Number"
  13469. msgstr "Numero Utensile"
  13470. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13471. msgid "Tool diameter in file units."
  13472. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  13473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13474. msgid "Excellon format"
  13475. msgstr "Formato Excellon"
  13476. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13477. msgid "Int. digits"
  13478. msgstr "Cifre intere"
  13479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13480. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13481. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  13482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13483. msgid "Frac. digits"
  13484. msgstr "Cifre decimali"
  13485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13486. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13487. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  13488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13489. msgid "No Suppression"
  13490. msgstr "No soppressione"
  13491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13492. msgid "Zeros supp."
  13493. msgstr "Soppressione zeri."
  13494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13495. msgid ""
  13496. "The type of zeros suppression used.\n"
  13497. "Can be of type:\n"
  13498. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13499. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13500. "- No Suppression = no zero suppression"
  13501. msgstr ""
  13502. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  13503. "Può essere di tipo:\n"
  13504. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  13505. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  13506. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  13507. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13508. msgid ""
  13509. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13510. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13511. msgstr ""
  13512. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  13513. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  13514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13515. msgid "Import Excellon"
  13516. msgstr "Importa Excellon"
  13517. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13518. msgid ""
  13519. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13520. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13521. "One usually has .DRL extension while\n"
  13522. "the other has .INF extension."
  13523. msgstr ""
  13524. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  13525. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  13526. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  13527. "l'altro ha estensione .INF."
  13528. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13529. msgid "PCBWizard Tool"
  13530. msgstr "Strumento PCBWizard"
  13531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13532. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13533. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  13534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13535. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13536. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  13537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13538. msgid ""
  13539. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13540. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13541. "and edit the drill diameters manually."
  13542. msgstr ""
  13543. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  13544. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  13545. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  13546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13547. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13548. msgstr "File PcbWizard caricato."
  13549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13550. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13551. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  13552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8522
  13553. msgid "This is not Excellon file."
  13554. msgstr "Non è un file Excellon."
  13555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13556. msgid "Cannot parse file"
  13557. msgstr "Impossibile analizzare file"
  13558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13559. msgid "Importing Excellon."
  13560. msgstr "Importazione Excellon."
  13561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13562. msgid "Import Excellon file failed."
  13563. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  13564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13565. msgid "Imported"
  13566. msgstr "Importato"
  13567. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13568. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13569. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  13570. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13571. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13572. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  13573. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13574. #: app_Main.py:4693 app_Main.py:6805 app_Main.py:6905 app_Main.py:6946
  13575. #: app_Main.py:6987 app_Main.py:7029 app_Main.py:7071 app_Main.py:7115
  13576. #: app_Main.py:7159 app_Main.py:7683 app_Main.py:7687
  13577. msgid "No object selected."
  13578. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13579. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13580. msgid "Object Properties are displayed."
  13581. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  13582. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13583. msgid "Properties Tool"
  13584. msgstr "Strumento proprietà"
  13585. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13586. msgid "TYPE"
  13587. msgstr "TIPO"
  13588. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13589. msgid "NAME"
  13590. msgstr "NOME"
  13591. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13592. msgid "Dimensions"
  13593. msgstr "Dimensione"
  13594. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13595. msgid "Geo Type"
  13596. msgstr "Tipo Geom"
  13597. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13598. msgid "Single-Geo"
  13599. msgstr "Geoi singola"
  13600. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13601. msgid "Multi-Geo"
  13602. msgstr "Multi-Geo"
  13603. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13604. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13605. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  13606. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13607. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13608. msgid "Inch"
  13609. msgstr "Pollici"
  13610. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13611. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13612. msgid "Metric"
  13613. msgstr "Metrico"
  13614. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13615. msgid "Drills number"
  13616. msgstr "Numero fori"
  13617. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13618. msgid "Slots number"
  13619. msgstr "Numero Slot"
  13620. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13621. msgid "Drills total number:"
  13622. msgstr "Numero totale di fori:"
  13623. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13624. msgid "Slots total number:"
  13625. msgstr "Numero totale di slot:"
  13626. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13627. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13628. msgid "Present"
  13629. msgstr "Presente"
  13630. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13631. msgid "Solid Geometry"
  13632. msgstr "Geometria solida"
  13633. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13634. msgid "GCode Text"
  13635. msgstr "Testo GCode"
  13636. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13637. msgid "GCode Geometry"
  13638. msgstr "Geometria GCode"
  13639. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13640. msgid "Data"
  13641. msgstr "Dati"
  13642. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13643. msgid "Depth of Cut"
  13644. msgstr "Profondità di taglio"
  13645. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13646. msgid "Clearance Height"
  13647. msgstr "Altezza di sicurezza"
  13648. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13649. msgid "Routing time"
  13650. msgstr "Tempo fresatura"
  13651. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13652. msgid "Travelled distance"
  13653. msgstr "Distanza percorsa"
  13654. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13655. msgid "Width"
  13656. msgstr "Larghezza"
  13657. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13658. msgid "Box Area"
  13659. msgstr "Area box"
  13660. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13661. msgid "Convex_Hull Area"
  13662. msgstr "Area guscio convesso"
  13663. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13664. msgid "Copper Area"
  13665. msgstr "Area rame"
  13666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13667. msgid "Punch Gerber"
  13668. msgstr "Punzona Gerber"
  13669. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13670. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13671. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  13672. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13673. msgid "ALL"
  13674. msgstr "TUTTO"
  13675. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13676. msgid ""
  13677. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13678. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  13679. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13680. msgid ""
  13681. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13682. "the specified box."
  13683. msgstr ""
  13684. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  13685. "il box specificato."
  13686. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13687. msgid "Punch Tool"
  13688. msgstr "Strumento punzone"
  13689. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13690. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13691. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  13692. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13693. msgid ""
  13694. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13695. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13696. msgstr ""
  13697. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  13698. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13699. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13700. msgid ""
  13701. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13702. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13703. msgstr ""
  13704. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  13705. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13706. "sorgente ..."
  13707. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13708. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13709. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  13710. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13711. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13712. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  13713. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13714. msgid "Export QRCode"
  13715. msgstr "Esporta QRCode"
  13716. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13717. msgid ""
  13718. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13719. "to a SVG file or an PNG file."
  13720. msgstr ""
  13721. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  13722. "in un file SVG o in un file PNG."
  13723. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13724. msgid "Transparent back color"
  13725. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  13726. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13727. msgid "Export QRCode SVG"
  13728. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  13729. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13730. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13731. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  13732. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13733. msgid "Export QRCode PNG"
  13734. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  13735. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13736. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13737. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  13738. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13739. msgid "Insert QRCode"
  13740. msgstr "Inserisci QRCode"
  13741. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13742. msgid "Create the QRCode object."
  13743. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  13744. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13745. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13746. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13747. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  13748. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13749. msgid "Generating QRCode geometry"
  13750. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  13751. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13752. msgid "Click on the Destination point ..."
  13753. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  13754. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13755. msgid "QRCode Tool done."
  13756. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  13757. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13758. msgid "Export PNG"
  13759. msgstr "Esporta PNG"
  13760. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6837
  13761. #: app_Main.py:6841
  13762. msgid "Export SVG"
  13763. msgstr "Esporta SVG"
  13764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13765. msgid "Check Rules"
  13766. msgstr "Controllo regole"
  13767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13768. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13769. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  13770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13771. msgid "Top"
  13772. msgstr "Top"
  13773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13774. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13775. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13777. msgid "Bottom"
  13778. msgstr "Bottom"
  13779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13780. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13781. msgstr ""
  13782. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  13783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13784. msgid "SM Top"
  13785. msgstr "SM Top"
  13786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13787. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13788. msgstr ""
  13789. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13791. msgid "SM Bottom"
  13792. msgstr "SM Bottom"
  13793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13794. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13795. msgstr ""
  13796. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13797. "regole."
  13798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13799. msgid "Silk Top"
  13800. msgstr "Silk Top"
  13801. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13802. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13803. msgstr ""
  13804. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  13805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13806. msgid "Silk Bottom"
  13807. msgstr "Silk Bottom"
  13808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13809. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13810. msgstr ""
  13811. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  13812. "regole."
  13813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13814. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13815. msgstr ""
  13816. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  13817. "regole."
  13818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13819. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13820. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  13821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13822. msgid "Excellon 1"
  13823. msgstr "Excellon 1"
  13824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13825. msgid ""
  13826. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13827. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13828. msgstr ""
  13829. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13830. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  13831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13832. msgid "Excellon 2"
  13833. msgstr "Excellon 2"
  13834. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13835. msgid ""
  13836. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13837. "Holds the non-plated holes."
  13838. msgstr ""
  13839. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  13840. "Contiene i fori non placcati."
  13841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13842. msgid "All Rules"
  13843. msgstr "Tutte le regole"
  13844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13845. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13846. msgstr "Abilita le regole sotto."
  13847. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13848. msgid "Run Rules Check"
  13849. msgstr "Esegui controllo regole"
  13850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13854. msgid "Value is not valid."
  13855. msgstr "Valore non valido."
  13856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13857. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13858. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  13859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13860. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13861. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  13862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13864. msgid ""
  13865. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13866. "selected."
  13867. msgstr ""
  13868. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  13869. "nessuno è selezionato."
  13870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13871. msgid ""
  13872. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13873. msgstr ""
  13874. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  13875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13876. msgid ""
  13877. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13878. "selected."
  13879. msgstr ""
  13880. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  13881. "non è stato selezionato."
  13882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13883. msgid "Silk to Silk clearance"
  13884. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  13885. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13886. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13887. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  13888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13889. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13890. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  13891. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13892. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13893. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  13894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13895. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13896. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13898. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13899. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  13900. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13901. msgid ""
  13902. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13903. "Bottom."
  13904. msgstr ""
  13905. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  13906. "Bottom."
  13907. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13908. msgid ""
  13909. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13910. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  13911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13912. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13913. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  13914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13915. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13916. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  13917. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13918. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13919. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  13920. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13921. msgid ""
  13922. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13923. msgstr ""
  13924. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  13925. "nessuna è selezionata."
  13926. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  13927. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  13928. msgid "STATUS"
  13929. msgstr "STATO"
  13930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  13931. msgid "FAILED"
  13932. msgstr "FALLITO"
  13933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  13934. msgid "PASSED"
  13935. msgstr "PASSATO"
  13936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  13937. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13938. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  13939. #: appTools/ToolShell.py:59
  13940. msgid "Clear the text."
  13941. msgstr ""
  13942. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  13943. msgid "...processing..."
  13944. msgstr "...elaborazione..."
  13945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  13946. msgid "Solder Paste Tool"
  13947. msgstr "Strumento Solder Paste"
  13948. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  13949. #, fuzzy
  13950. #| msgid "Select Soldermask object"
  13951. msgid "Gerber Solderpaste object."
  13952. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  13953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  13954. msgid ""
  13955. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13956. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13957. msgstr ""
  13958. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13959. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  13960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  13961. msgid ""
  13962. "This is the Tool Number.\n"
  13963. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13964. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13965. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13966. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13967. msgstr ""
  13968. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  13969. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  13970. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  13971. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  13972. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  13973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  13974. msgid ""
  13975. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13976. "is the width of the solder paste dispensed."
  13977. msgstr ""
  13978. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  13979. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  13980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  13981. msgid "New Nozzle Tool"
  13982. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  13983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  13984. msgid ""
  13985. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13986. "with the diameter specified above."
  13987. msgstr ""
  13988. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  13989. "con il diametro sopra specificato."
  13990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  13991. msgid "STEP 1"
  13992. msgstr "PASSO 1"
  13993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  13994. msgid ""
  13995. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13996. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  13997. msgstr ""
  13998. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  13999. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14000. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  14001. msgid ""
  14002. "Select tools.\n"
  14003. "Modify parameters."
  14004. msgstr ""
  14005. "Seleziona utensile.\n"
  14006. "Modifica parametri."
  14007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  14008. msgid ""
  14009. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14010. " to Dispense position (on Z plane)."
  14011. msgstr ""
  14012. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14013. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14014. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  14015. msgid ""
  14016. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14017. "on PCB pads."
  14018. msgstr ""
  14019. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14020. "sui pad del PCB."
  14021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  14022. msgid "STEP 2"
  14023. msgstr "PASSO 2"
  14024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  14025. msgid ""
  14026. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14027. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14028. msgstr ""
  14029. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  14030. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  14031. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  14032. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14033. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  14034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  14035. msgid "Geo Result"
  14036. msgstr "Risultato Geo"
  14037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  14038. msgid ""
  14039. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14040. "The name of the object has to end in:\n"
  14041. "'_solderpaste' as a protection."
  14042. msgstr ""
  14043. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  14044. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  14045. "'_solderpaste' come protezione."
  14046. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  14047. msgid "STEP 3"
  14048. msgstr "PASSO 3"
  14049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  14050. msgid ""
  14051. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14052. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14053. "\n"
  14054. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14055. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14056. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14057. msgstr ""
  14058. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  14059. "pasta salda,\n"
  14060. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  14061. "\n"
  14062. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  14063. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  14064. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  14065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  14066. msgid "CNC Result"
  14067. msgstr "Risultato CNC"
  14068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  14069. msgid ""
  14070. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14071. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14072. "the name of the object has to end in:\n"
  14073. "'_solderpaste' as a protection."
  14074. msgstr ""
  14075. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  14076. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  14077. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  14078. "'_solderpaste' come protezione."
  14079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  14080. msgid "View GCode"
  14081. msgstr "Vedi GCode"
  14082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  14083. msgid ""
  14084. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14085. "on PCB pads."
  14086. msgstr ""
  14087. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14088. "sui pad del PCB."
  14089. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  14090. msgid "Save GCode"
  14091. msgstr "Salva GCode"
  14092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  14093. msgid ""
  14094. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14095. "on PCB pads, to a file."
  14096. msgstr ""
  14097. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  14098. "sui pad del PCB in un file."
  14099. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  14100. msgid "STEP 4"
  14101. msgstr "PASSO 4"
  14102. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  14103. msgid ""
  14104. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14105. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14106. msgstr ""
  14107. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  14108. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  14109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  14110. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14111. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  14113. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14114. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14115. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14116. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14117. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14118. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14119. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14120. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14121. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14122. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14123. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14124. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14125. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14126. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14127. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14128. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14129. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14131. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14132. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14134. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14135. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14137. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14138. msgstr ""
  14139. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14140. "inadeguati ..."
  14141. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14142. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14143. msgstr ""
  14144. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14145. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14146. msgid "There is no Geometry object available."
  14147. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14148. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14149. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14150. msgstr ""
  14151. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14152. "solder_paste_tool."
  14153. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14154. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14155. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14156. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14157. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14158. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14159. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14160. msgid "SP GCode Editor"
  14161. msgstr "Editor GCode solder past"
  14162. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14163. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14164. msgid ""
  14165. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14166. msgstr ""
  14167. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14168. "solder_paste_tool."
  14169. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14170. msgid "No Gcode in the object"
  14171. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14172. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14173. msgid "Export GCode ..."
  14174. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14176. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14177. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14178. #: appTools/ToolSub.py:83
  14179. msgid ""
  14180. "Gerber object from which to subtract\n"
  14181. "the subtractor Gerber object."
  14182. msgstr ""
  14183. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  14184. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  14185. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14186. msgid "Subtractor"
  14187. msgstr "Sottraendo"
  14188. #: appTools/ToolSub.py:98
  14189. msgid ""
  14190. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14191. "from the target Gerber object."
  14192. msgstr ""
  14193. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  14194. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  14195. #: appTools/ToolSub.py:105
  14196. msgid "Subtract Gerber"
  14197. msgstr "Sottrai Gerber"
  14198. #: appTools/ToolSub.py:107
  14199. msgid ""
  14200. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14201. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14202. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14203. "over the soldermask."
  14204. msgstr ""
  14205. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  14206. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  14207. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  14208. "sovrapposta al soldermask."
  14209. #: appTools/ToolSub.py:138
  14210. msgid ""
  14211. "Geometry object from which to subtract\n"
  14212. "the subtractor Geometry object."
  14213. msgstr ""
  14214. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  14215. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  14216. #: appTools/ToolSub.py:153
  14217. msgid ""
  14218. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14219. "from the target Geometry object."
  14220. msgstr ""
  14221. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  14222. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  14223. #: appTools/ToolSub.py:161
  14224. msgid ""
  14225. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14226. msgstr ""
  14227. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  14228. "sottrattore."
  14229. #: appTools/ToolSub.py:164
  14230. msgid "Subtract Geometry"
  14231. msgstr "Sottrai geometria"
  14232. #: appTools/ToolSub.py:166
  14233. msgid ""
  14234. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14235. "Geometry from the Target Geometry."
  14236. msgstr ""
  14237. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  14238. "sottrattore dalla geometria target."
  14239. #: appTools/ToolSub.py:264
  14240. msgid "Sub Tool"
  14241. msgstr "Strumento sottrazione"
  14242. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14243. msgid "No Target object loaded."
  14244. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  14245. #: appTools/ToolSub.py:288
  14246. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14247. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  14248. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14249. msgid "No Subtractor object loaded."
  14250. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  14251. #: appTools/ToolSub.py:342
  14252. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14253. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  14254. #: appTools/ToolSub.py:344
  14255. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14256. msgstr ""
  14257. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14258. msgid "Generating new object ..."
  14259. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  14260. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14261. msgid "Generating new object failed."
  14262. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  14263. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14264. msgid "Created"
  14265. msgstr "Creato"
  14266. #: appTools/ToolSub.py:519
  14267. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14268. msgstr ""
  14269. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  14270. #: appTools/ToolSub.py:564
  14271. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14272. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  14273. #: appTools/ToolSub.py:566
  14274. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14275. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  14276. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14277. msgid "Object Transform"
  14278. msgstr "Trasformazione oggetto"
  14279. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14280. msgid ""
  14281. "The object used as reference.\n"
  14282. "The used point is the center of it's bounding box."
  14283. msgstr ""
  14284. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14285. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14286. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  14287. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14288. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14289. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  14290. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14291. msgid "Rotate done"
  14292. msgstr "Rotazione effettuata"
  14293. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14294. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14295. msgid "Due of"
  14296. msgstr "A causa di"
  14297. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14298. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14299. msgid "action was not executed."
  14300. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  14301. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14302. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14303. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  14304. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14305. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14306. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  14307. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14308. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14309. msgstr ""
  14310. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  14311. "gradi."
  14312. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14313. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14314. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  14315. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14316. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14317. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  14318. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14319. msgid "Skew on the"
  14320. msgstr "Inclina su"
  14321. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14322. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14323. msgid "axis done"
  14324. msgstr "asse eseguito"
  14325. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14326. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14327. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  14328. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14329. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14330. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  14331. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14332. msgid "Scale on the"
  14333. msgstr "Scala su"
  14334. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14335. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14336. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  14337. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14338. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14339. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  14340. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14341. msgid "Offset on the"
  14342. msgstr "Offset su"
  14343. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14344. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14345. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  14346. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14347. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14348. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  14349. #: appTranslation.py:104
  14350. msgid "The application will restart."
  14351. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  14352. #: appTranslation.py:106
  14353. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14354. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  14355. #: appTranslation.py:107
  14356. msgid "Apply Language ..."
  14357. msgstr "Applica lingua ..."
  14358. #: appTranslation.py:203 app_Main.py:3152
  14359. msgid ""
  14360. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14361. "Do you want to Save the project?"
  14362. msgstr ""
  14363. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  14364. "Vuoi salvare il progetto?"
  14365. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3155 app_Main.py:6413
  14366. msgid "Save changes"
  14367. msgstr "Salva modifiche"
  14368. #: app_Main.py:477
  14369. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14370. msgstr "FlatCAM sta inizializzando ..."
  14371. #: app_Main.py:621
  14372. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14373. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  14374. #: app_Main.py:693
  14375. msgid ""
  14376. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14377. "Canvas initialization started."
  14378. msgstr ""
  14379. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14380. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  14381. #: app_Main.py:713
  14382. msgid ""
  14383. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14384. "Canvas initialization started.\n"
  14385. "Canvas initialization finished in"
  14386. msgstr ""
  14387. "FlatCAM sta inizializzando ...\n"
  14388. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  14389. "Inizializzazione della Grafica completata"
  14390. #: app_Main.py:1559 app_Main.py:6526
  14391. msgid "New Project - Not saved"
  14392. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  14393. #: app_Main.py:1660
  14394. msgid ""
  14395. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14396. msgstr ""
  14397. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  14398. "l'aggiornamento."
  14399. #: app_Main.py:1727
  14400. msgid "Open Config file failed."
  14401. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  14402. #: app_Main.py:1742
  14403. msgid "Open Script file failed."
  14404. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  14405. #: app_Main.py:1768
  14406. msgid "Open Excellon file failed."
  14407. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  14408. #: app_Main.py:1781
  14409. msgid "Open GCode file failed."
  14410. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  14411. #: app_Main.py:1794
  14412. msgid "Open Gerber file failed."
  14413. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  14414. #: app_Main.py:2117
  14415. #, fuzzy
  14416. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14417. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14418. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  14419. #: app_Main.py:2132
  14420. msgid ""
  14421. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14422. "possible.\n"
  14423. "Edit only one geometry at a time."
  14424. msgstr ""
  14425. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  14426. "MultiGeo non è possibile.\n"
  14427. "Modifica solo una geometria alla volta."
  14428. #: app_Main.py:2198
  14429. msgid "Editor is activated ..."
  14430. msgstr "L'editor è attivato ..."
  14431. #: app_Main.py:2219
  14432. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14433. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  14434. #: app_Main.py:2255
  14435. msgid "Object empty after edit."
  14436. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  14437. #: app_Main.py:2260 app_Main.py:2278 app_Main.py:2297
  14438. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14439. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  14440. #: app_Main.py:2301 app_Main.py:2325 app_Main.py:2343
  14441. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14442. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  14443. #: app_Main.py:2304
  14444. msgid "is updated, returning to App..."
  14445. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  14446. #: app_Main.py:2311
  14447. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14448. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  14449. #: app_Main.py:2444 app_Main.py:2448
  14450. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14451. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  14452. #: app_Main.py:2459
  14453. msgid "Imported Defaults from"
  14454. msgstr "Predefiniti importati da"
  14455. #: app_Main.py:2479 app_Main.py:2485
  14456. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14457. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  14458. #: app_Main.py:2505
  14459. msgid "Exported preferences to"
  14460. msgstr "Preferenze esportate in"
  14461. #: app_Main.py:2525 app_Main.py:2530
  14462. msgid "Save to file"
  14463. msgstr "Salvato su file"
  14464. #: app_Main.py:2554
  14465. msgid "Could not load the file."
  14466. msgstr "Impossibile caricare il file."
  14467. #: app_Main.py:2570
  14468. msgid "Exported file to"
  14469. msgstr "File esportato su"
  14470. #: app_Main.py:2607
  14471. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14472. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  14473. #: app_Main.py:2618
  14474. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14475. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  14476. #: app_Main.py:2673
  14477. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14478. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  14479. #: app_Main.py:2674
  14480. msgid "Development"
  14481. msgstr "Sviluppo"
  14482. #: app_Main.py:2675
  14483. msgid "DOWNLOAD"
  14484. msgstr "DOWNLOAD"
  14485. #: app_Main.py:2676
  14486. msgid "Issue tracker"
  14487. msgstr "Flusso problemi"
  14488. #: app_Main.py:2695
  14489. msgid "Licensed under the MIT license"
  14490. msgstr "Con licenza MIT"
  14491. #: app_Main.py:2704
  14492. msgid ""
  14493. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14494. "copy\n"
  14495. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14496. "deal\n"
  14497. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14498. "rights\n"
  14499. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14500. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14501. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14502. "\n"
  14503. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14504. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14505. "\n"
  14506. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14507. "OR\n"
  14508. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14509. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14510. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14511. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14512. "FROM,\n"
  14513. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14514. "THE SOFTWARE."
  14515. msgstr ""
  14516. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  14517. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  14518. "di dare\n"
  14519. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  14520. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  14521. "concedere in\n"
  14522. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  14523. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  14524. "le seguenti condizioni:\n"
  14525. "\n"
  14526. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  14527. "sempre inclusi\n"
  14528. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  14529. "\n"
  14530. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  14531. "ESPLICITE O\n"
  14532. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  14533. "AD UN\n"
  14534. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  14535. "AUTORI DEL\n"
  14536. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  14537. "RECLAMI,\n"
  14538. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  14539. "CIVILE O\n"
  14540. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  14541. "OPERAZIONI\n"
  14542. "DEL SOFTWARE."
  14543. #: app_Main.py:2726
  14544. #, fuzzy
  14545. #| msgid ""
  14546. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14547. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14548. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14549. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14550. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14551. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14552. msgid ""
  14553. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14554. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14555. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14556. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14557. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14558. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14559. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14560. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14561. "flaticon.com</a></div>"
  14562. msgstr ""
  14563. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  14564. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14565. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14566. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  14567. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  14568. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14569. #: app_Main.py:2762
  14570. msgid "Splash"
  14571. msgstr "Splash"
  14572. #: app_Main.py:2768
  14573. msgid "Programmers"
  14574. msgstr "Programmatori"
  14575. #: app_Main.py:2774
  14576. msgid "Translators"
  14577. msgstr "Traduttori"
  14578. #: app_Main.py:2780
  14579. msgid "License"
  14580. msgstr "Licenza"
  14581. #: app_Main.py:2786
  14582. msgid "Attributions"
  14583. msgstr "Attribuizioni"
  14584. #: app_Main.py:2809
  14585. msgid "Programmer"
  14586. msgstr "Programmatori"
  14587. #: app_Main.py:2810
  14588. msgid "Status"
  14589. msgstr "Stato"
  14590. #: app_Main.py:2811 app_Main.py:2891
  14591. msgid "E-mail"
  14592. msgstr "E-mail"
  14593. #: app_Main.py:2814
  14594. #, fuzzy
  14595. #| msgid "Programmer"
  14596. msgid "Program Author"
  14597. msgstr "Programmatori"
  14598. #: app_Main.py:2819
  14599. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14600. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  14601. #: app_Main.py:2888
  14602. msgid "Language"
  14603. msgstr "Lingua"
  14604. #: app_Main.py:2889
  14605. msgid "Translator"
  14606. msgstr "Traduttore"
  14607. #: app_Main.py:2890
  14608. msgid "Corrections"
  14609. msgstr "Correzioni"
  14610. #: app_Main.py:2964
  14611. #, fuzzy
  14612. #| msgid "Transformations"
  14613. msgid "Important Information's"
  14614. msgstr "Trasformazioni"
  14615. #: app_Main.py:3112
  14616. msgid ""
  14617. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14618. "\n"
  14619. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14620. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14621. "to his own website\n"
  14622. "\n"
  14623. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14624. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14625. msgstr ""
  14626. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  14627. "\n"
  14628. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  14629. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  14630. "al suo sito web\n"
  14631. "\n"
  14632. "Se non riesci ad ottenere informazioni su FlatCAM beta\n"
  14633. "usa il link al canale YouTube nel menu Aiuto."
  14634. #: app_Main.py:3119
  14635. msgid "Alternative website"
  14636. msgstr "Sito web alternativo"
  14637. #: app_Main.py:3422
  14638. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14639. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  14640. #: app_Main.py:3444
  14641. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14642. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  14643. #: app_Main.py:3466
  14644. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14645. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  14646. #: app_Main.py:3654 app_Main.py:3713 app_Main.py:3741
  14647. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14648. msgstr ""
  14649. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  14650. "attualmente selezionati"
  14651. #: app_Main.py:3663
  14652. msgid ""
  14653. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14654. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14655. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14656. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14657. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14658. "Check the generated GCODE."
  14659. msgstr ""
  14660. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  14661. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  14662. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  14663. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  14664. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  14665. "Controlla il GCODE generato."
  14666. #: app_Main.py:3675 app_Main.py:3685
  14667. msgid "Geometry merging finished"
  14668. msgstr "Unione geometrie terminato"
  14669. #: app_Main.py:3708
  14670. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14671. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  14672. #: app_Main.py:3718
  14673. msgid "Excellon merging finished"
  14674. msgstr "Unione Excellon completata"
  14675. #: app_Main.py:3736
  14676. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14677. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  14678. #: app_Main.py:3746
  14679. msgid "Gerber merging finished"
  14680. msgstr "Unione Gerber completata"
  14681. #: app_Main.py:3766 app_Main.py:3803
  14682. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14683. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  14684. #: app_Main.py:3770 app_Main.py:3808
  14685. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14686. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  14687. #: app_Main.py:3785
  14688. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14689. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  14690. #: app_Main.py:3823
  14691. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14692. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  14693. #: app_Main.py:4030
  14694. msgid "Toggle Units"
  14695. msgstr "Camba unità"
  14696. #: app_Main.py:4034
  14697. msgid ""
  14698. "Changing the units of the project\n"
  14699. "will scale all objects.\n"
  14700. "\n"
  14701. "Do you want to continue?"
  14702. msgstr ""
  14703. "Il cambio unità del progetto\n"
  14704. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  14705. "\n"
  14706. "Vuoi continuare?"
  14707. #: app_Main.py:4037 app_Main.py:4224 app_Main.py:4307 app_Main.py:6811
  14708. #: app_Main.py:6827 app_Main.py:7165 app_Main.py:7177
  14709. msgid "Ok"
  14710. msgstr "Ok"
  14711. #: app_Main.py:4087
  14712. msgid "Converted units to"
  14713. msgstr "Unità convertite in"
  14714. #: app_Main.py:4122
  14715. msgid "Detachable Tabs"
  14716. msgstr "Tab scollegabili"
  14717. #: app_Main.py:4151
  14718. #, fuzzy
  14719. #| msgid "Workspace Settings"
  14720. msgid "Workspace enabled."
  14721. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14722. #: app_Main.py:4154
  14723. #, fuzzy
  14724. #| msgid "Workspace Settings"
  14725. msgid "Workspace disabled."
  14726. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  14727. #: app_Main.py:4218
  14728. msgid ""
  14729. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14730. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14731. msgstr ""
  14732. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  14733. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  14734. #: app_Main.py:4300
  14735. msgid "Delete objects"
  14736. msgstr "Cancella oggetti"
  14737. #: app_Main.py:4305
  14738. msgid ""
  14739. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14740. "the selected objects?"
  14741. msgstr ""
  14742. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  14743. "gli oggetti selezionati?"
  14744. #: app_Main.py:4349
  14745. msgid "Object(s) deleted"
  14746. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  14747. #: app_Main.py:4353
  14748. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14749. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  14750. #: app_Main.py:4382
  14751. msgid "Object deleted"
  14752. msgstr "Oggetto cancellato"
  14753. #: app_Main.py:4409
  14754. msgid "Click to set the origin ..."
  14755. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  14756. #: app_Main.py:4431
  14757. msgid "Setting Origin..."
  14758. msgstr "Impostazione Origine..."
  14759. #: app_Main.py:4444 app_Main.py:4546
  14760. msgid "Origin set"
  14761. msgstr "Origine impostata"
  14762. #: app_Main.py:4461
  14763. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14764. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  14765. #: app_Main.py:4502
  14766. msgid "Moving to Origin..."
  14767. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  14768. #: app_Main.py:4583
  14769. msgid "Jump to ..."
  14770. msgstr "Salta a ..."
  14771. #: app_Main.py:4584
  14772. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14773. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  14774. #: app_Main.py:4594
  14775. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14776. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  14777. #: app_Main.py:4712
  14778. msgid "Bottom-Left"
  14779. msgstr "Basso-Sinistra"
  14780. #: app_Main.py:4715
  14781. msgid "Top-Right"
  14782. msgstr "Alto-destra"
  14783. #: app_Main.py:4736
  14784. msgid "Locate ..."
  14785. msgstr "Individua ..."
  14786. #: app_Main.py:5009 app_Main.py:5086
  14787. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14788. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  14789. #: app_Main.py:5112
  14790. msgid ""
  14791. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14792. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  14793. #: app_Main.py:5118
  14794. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14795. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  14796. #: app_Main.py:5293
  14797. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14798. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  14799. #: app_Main.py:5332
  14800. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14801. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  14802. #: app_Main.py:5350
  14803. msgid ""
  14804. "One or more Tools are edited.\n"
  14805. "Do you want to update the Tools Database?"
  14806. msgstr ""
  14807. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  14808. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  14809. #: app_Main.py:5352
  14810. msgid "Save Tools Database"
  14811. msgstr "Salva Database Utensili"
  14812. #: app_Main.py:5406
  14813. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14814. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  14815. #: app_Main.py:5432
  14816. msgid "Flip on Y axis done."
  14817. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  14818. #: app_Main.py:5454
  14819. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14820. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  14821. #: app_Main.py:5480
  14822. msgid "Flip on X axis done."
  14823. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  14824. #: app_Main.py:5502
  14825. msgid "No object selected to Rotate."
  14826. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  14827. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14828. msgid "Transform"
  14829. msgstr "Trasforma"
  14830. #: app_Main.py:5505 app_Main.py:5556 app_Main.py:5593
  14831. msgid "Enter the Angle value:"
  14832. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  14833. #: app_Main.py:5535
  14834. msgid "Rotation done."
  14835. msgstr "Rotazione effettuata."
  14836. #: app_Main.py:5537
  14837. msgid "Rotation movement was not executed."
  14838. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  14839. #: app_Main.py:5554
  14840. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14841. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  14842. #: app_Main.py:5575
  14843. msgid "Skew on X axis done."
  14844. msgstr "Deformazione in X applicata."
  14845. #: app_Main.py:5591
  14846. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14847. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  14848. #: app_Main.py:5612
  14849. msgid "Skew on Y axis done."
  14850. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  14851. #: app_Main.py:5690
  14852. msgid "New Grid ..."
  14853. msgstr "Nuova griglia ..."
  14854. #: app_Main.py:5691
  14855. msgid "Enter a Grid Value:"
  14856. msgstr "Valore della griglia:"
  14857. #: app_Main.py:5699 app_Main.py:5723
  14858. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14859. msgstr ""
  14860. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  14861. #: app_Main.py:5704
  14862. msgid "New Grid added"
  14863. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  14864. #: app_Main.py:5706
  14865. msgid "Grid already exists"
  14866. msgstr "Griglia già esistente"
  14867. #: app_Main.py:5708
  14868. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14869. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  14870. #: app_Main.py:5729
  14871. msgid " Grid Value does not exist"
  14872. msgstr " Valore griglia non esistente"
  14873. #: app_Main.py:5731
  14874. msgid "Grid Value deleted"
  14875. msgstr "Valore griglia cancellato"
  14876. #: app_Main.py:5733
  14877. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14878. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  14879. #: app_Main.py:5739
  14880. msgid "Key Shortcut List"
  14881. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  14882. #: app_Main.py:5773
  14883. msgid " No object selected to copy it's name"
  14884. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  14885. #: app_Main.py:5777
  14886. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14887. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  14888. #: app_Main.py:6410
  14889. msgid ""
  14890. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14891. "Creating a New project will delete them.\n"
  14892. "Do you want to Save the project?"
  14893. msgstr ""
  14894. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  14895. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  14896. "Vuoi salvare il progetto?"
  14897. #: app_Main.py:6433
  14898. msgid "New Project created"
  14899. msgstr "Nuovo progetto creato"
  14900. #: app_Main.py:6605 app_Main.py:6644 app_Main.py:6688 app_Main.py:6758
  14901. #: app_Main.py:7552 app_Main.py:8765 app_Main.py:8827
  14902. msgid ""
  14903. "Canvas initialization started.\n"
  14904. "Canvas initialization finished in"
  14905. msgstr ""
  14906. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  14907. "Inizializzazione della tela completata"
  14908. #: app_Main.py:6607
  14909. msgid "Opening Gerber file."
  14910. msgstr "Apertura file Gerber."
  14911. #: app_Main.py:6646
  14912. msgid "Opening Excellon file."
  14913. msgstr "Apertura file Excellon."
  14914. #: app_Main.py:6677 app_Main.py:6682
  14915. msgid "Open G-Code"
  14916. msgstr "Apri G-Code"
  14917. #: app_Main.py:6690
  14918. msgid "Opening G-Code file."
  14919. msgstr "Apertura file G-Code."
  14920. #: app_Main.py:6749 app_Main.py:6753
  14921. msgid "Open HPGL2"
  14922. msgstr "Apri HPGL2"
  14923. #: app_Main.py:6760
  14924. msgid "Opening HPGL2 file."
  14925. msgstr "Apertura file HPGL2."
  14926. #: app_Main.py:6783 app_Main.py:6786
  14927. msgid "Open Configuration File"
  14928. msgstr "Apri file di configurazione"
  14929. #: app_Main.py:6806 app_Main.py:7160
  14930. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  14931. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  14932. #: app_Main.py:6822
  14933. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  14934. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  14935. #: app_Main.py:6867
  14936. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  14937. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  14938. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6877
  14939. msgid "Export PNG Image"
  14940. msgstr "Esporta immagine PNG"
  14941. #: app_Main.py:6910 app_Main.py:7120
  14942. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  14943. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  14944. #: app_Main.py:6922
  14945. msgid "Save Gerber source file"
  14946. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  14947. #: app_Main.py:6951
  14948. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  14949. msgstr ""
  14950. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  14951. #: app_Main.py:6963
  14952. msgid "Save Script source file"
  14953. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  14954. #: app_Main.py:6992
  14955. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  14956. msgstr ""
  14957. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  14958. #: app_Main.py:7004
  14959. msgid "Save Document source file"
  14960. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  14961. #: app_Main.py:7034 app_Main.py:7076 app_Main.py:8035
  14962. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  14963. msgstr ""
  14964. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  14965. #: app_Main.py:7042 app_Main.py:7047
  14966. msgid "Save Excellon source file"
  14967. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  14968. #: app_Main.py:7084 app_Main.py:7088
  14969. msgid "Export Excellon"
  14970. msgstr "Esporta Excellon"
  14971. #: app_Main.py:7128 app_Main.py:7132
  14972. msgid "Export Gerber"
  14973. msgstr "Esporta Gerber"
  14974. #: app_Main.py:7172
  14975. msgid "Only Geometry objects can be used."
  14976. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  14977. #: app_Main.py:7188 app_Main.py:7192
  14978. msgid "Export DXF"
  14979. msgstr "Esporta DXF"
  14980. #: app_Main.py:7217 app_Main.py:7220
  14981. msgid "Import SVG"
  14982. msgstr "Importa SVG"
  14983. #: app_Main.py:7248 app_Main.py:7252
  14984. msgid "Import DXF"
  14985. msgstr "Importa DXF"
  14986. #: app_Main.py:7302
  14987. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  14988. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  14989. #: app_Main.py:7309 app_Main.py:7313
  14990. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  14991. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  14992. #: app_Main.py:7327
  14993. msgid "Source Editor"
  14994. msgstr "Editor sorgente"
  14995. #: app_Main.py:7367 app_Main.py:7374
  14996. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  14997. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  14998. #: app_Main.py:7386
  14999. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15000. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15001. #: app_Main.py:7422
  15002. msgid "Go to Line ..."
  15003. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15004. #: app_Main.py:7423
  15005. msgid "Line:"
  15006. msgstr "Riga:"
  15007. #: app_Main.py:7450
  15008. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15009. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  15010. #: app_Main.py:7486 app_Main.py:7488 app_Main.py:7524 app_Main.py:7526
  15011. msgid "Open TCL script"
  15012. msgstr "Apri Script TCL"
  15013. #: app_Main.py:7554
  15014. msgid "Executing ScriptObject file."
  15015. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  15016. #: app_Main.py:7562 app_Main.py:7565
  15017. msgid "Run TCL script"
  15018. msgstr "Esegui Script TCL"
  15019. #: app_Main.py:7588
  15020. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15021. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  15022. #: app_Main.py:7639 app_Main.py:7645
  15023. msgid "Save Project As ..."
  15024. msgstr "Salva progetto come ..."
  15025. #: app_Main.py:7680
  15026. msgid "FlatCAM objects print"
  15027. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  15028. #: app_Main.py:7693 app_Main.py:7700
  15029. msgid "Save Object as PDF ..."
  15030. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  15031. #: app_Main.py:7709
  15032. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15033. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  15034. #: app_Main.py:7888
  15035. msgid "PDF file saved to"
  15036. msgstr "File PDF salvato in"
  15037. #: app_Main.py:7913
  15038. msgid "Exporting SVG"
  15039. msgstr "Esportazione SVG"
  15040. #: app_Main.py:7956
  15041. msgid "SVG file exported to"
  15042. msgstr "File SVG esportato in"
  15043. #: app_Main.py:7982
  15044. msgid ""
  15045. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15046. msgstr ""
  15047. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare i file "
  15048. "Gerber."
  15049. #: app_Main.py:8129
  15050. msgid "Excellon file exported to"
  15051. msgstr "File Excellon esportato in"
  15052. #: app_Main.py:8138
  15053. msgid "Exporting Excellon"
  15054. msgstr "Esportazione Excellon"
  15055. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8150
  15056. msgid "Could not export Excellon file."
  15057. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  15058. #: app_Main.py:8265
  15059. msgid "Gerber file exported to"
  15060. msgstr "File Gerber esportato in"
  15061. #: app_Main.py:8273
  15062. msgid "Exporting Gerber"
  15063. msgstr "Esportazione Gerber"
  15064. #: app_Main.py:8278 app_Main.py:8285
  15065. msgid "Could not export Gerber file."
  15066. msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  15067. #: app_Main.py:8320
  15068. msgid "DXF file exported to"
  15069. msgstr "File DXF esportato in"
  15070. #: app_Main.py:8326
  15071. msgid "Exporting DXF"
  15072. msgstr "Esportazione DXF"
  15073. #: app_Main.py:8331 app_Main.py:8338
  15074. msgid "Could not export DXF file."
  15075. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  15076. #: app_Main.py:8372
  15077. msgid "Importing SVG"
  15078. msgstr "Importazione SVG"
  15079. #: app_Main.py:8380 app_Main.py:8426
  15080. msgid "Import failed."
  15081. msgstr "Importazione fallita."
  15082. #: app_Main.py:8418
  15083. msgid "Importing DXF"
  15084. msgstr "Importazione DXF"
  15085. #: app_Main.py:8459 app_Main.py:8654 app_Main.py:8719
  15086. msgid "Failed to open file"
  15087. msgstr "Errore nell'apertura file"
  15088. #: app_Main.py:8462 app_Main.py:8657 app_Main.py:8722
  15089. msgid "Failed to parse file"
  15090. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  15091. #: app_Main.py:8474
  15092. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15093. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15094. #: app_Main.py:8479
  15095. msgid "Opening Gerber"
  15096. msgstr "Apertura Gerber"
  15097. #: app_Main.py:8490
  15098. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15099. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  15100. #: app_Main.py:8526
  15101. msgid "Cannot open file"
  15102. msgstr "Impossibile aprire il file"
  15103. #: app_Main.py:8547
  15104. msgid "Opening Excellon."
  15105. msgstr "Apertura Excellon."
  15106. #: app_Main.py:8557
  15107. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15108. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  15109. #: app_Main.py:8589
  15110. msgid "Reading GCode file"
  15111. msgstr "Lettura file GCode"
  15112. #: app_Main.py:8602
  15113. msgid "This is not GCODE"
  15114. msgstr "Non è G-CODE"
  15115. #: app_Main.py:8607
  15116. msgid "Opening G-Code."
  15117. msgstr "Apertura G-Code."
  15118. #: app_Main.py:8620
  15119. msgid ""
  15120. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15121. "from File menu.\n"
  15122. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15123. "processing"
  15124. msgstr ""
  15125. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  15126. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  15127. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  15128. "durante l'analisi"
  15129. #: app_Main.py:8676
  15130. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15131. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  15132. #: app_Main.py:8681
  15133. msgid "Opening HPGL2"
  15134. msgstr "Apertura HPGL2"
  15135. #: app_Main.py:8688
  15136. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15137. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  15138. #: app_Main.py:8714
  15139. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15140. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  15141. #: app_Main.py:8734
  15142. msgid "Opening TCL Script..."
  15143. msgstr "Apertura Script TCL..."
  15144. #: app_Main.py:8745
  15145. msgid "Failed to open TCL Script."
  15146. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  15147. #: app_Main.py:8767
  15148. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15149. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  15150. #: app_Main.py:8795
  15151. msgid "Failed to open config file"
  15152. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  15153. #: app_Main.py:8824
  15154. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15155. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  15156. #: app_Main.py:8829
  15157. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15158. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  15159. #: app_Main.py:8844 app_Main.py:8848 app_Main.py:8865
  15160. msgid "Failed to open project file"
  15161. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  15162. #: app_Main.py:8902
  15163. msgid "Loading Project ... restoring"
  15164. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  15165. #: app_Main.py:8912
  15166. msgid "Project loaded from"
  15167. msgstr "Progetto caricato da"
  15168. #: app_Main.py:8938
  15169. msgid "Redrawing all objects"
  15170. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15171. #: app_Main.py:9026
  15172. msgid "Failed to load recent item list."
  15173. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15174. #: app_Main.py:9033
  15175. msgid "Failed to parse recent item list."
  15176. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15177. #: app_Main.py:9043
  15178. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15179. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15180. #: app_Main.py:9050
  15181. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15182. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15183. #: app_Main.py:9111
  15184. msgid "Clear Recent projects"
  15185. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15186. #: app_Main.py:9135
  15187. msgid "Clear Recent files"
  15188. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15189. #: app_Main.py:9237
  15190. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15191. msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  15192. #: app_Main.py:9238
  15193. msgid "Details"
  15194. msgstr "Dettagli"
  15195. #: app_Main.py:9240
  15196. #, fuzzy
  15197. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15198. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15199. msgstr "Il flusso normale lavorando con FlatCAM è il seguente:"
  15200. #: app_Main.py:9241
  15201. #, fuzzy
  15202. #| msgid ""
  15203. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15204. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15205. #| "dropping the files on the GUI."
  15206. msgid ""
  15207. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15208. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15209. "and dropping the files on the GUI."
  15210. msgstr ""
  15211. "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG in "
  15212. "FlatCAM usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop dei file "
  15213. "nella GUI."
  15214. #: app_Main.py:9244
  15215. #, fuzzy
  15216. #| msgid ""
  15217. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15218. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15219. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15220. msgid ""
  15221. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15222. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15223. "offered within the app."
  15224. msgstr ""
  15225. "Puoi anche caricare un progetto FlatCAM con un doppio click sul file "
  15226. "progetto, drag & drop del file nella GUI di FLATCAM o dal menu (o toolbar)."
  15227. #: app_Main.py:9247
  15228. msgid ""
  15229. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15230. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15231. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15232. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15233. msgstr ""
  15234. "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  15235. "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio click "
  15236. "sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà aggiornata "
  15237. "con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, Excellon, "
  15238. "Geometria od oggetto CNCJob."
  15239. #: app_Main.py:9251
  15240. msgid ""
  15241. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15242. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15243. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15244. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15245. "was out of focus."
  15246. msgstr ""
  15247. "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB SELEZIONATA, "
  15248. "di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate nella Tab "
  15249. "Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto la TAB "
  15250. "SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  15251. #: app_Main.py:9255
  15252. msgid ""
  15253. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15254. "this:"
  15255. msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  15256. #: app_Main.py:9256
  15257. msgid ""
  15258. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15259. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15260. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15261. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15262. msgstr ""
  15263. "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  15264. "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  15265. "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  15266. "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  15267. "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  15268. #: app_Main.py:9260
  15269. msgid ""
  15270. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15271. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15272. msgstr ""
  15273. "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> Lista "
  15274. "Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  15275. #: app_Main.py:9324
  15276. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15277. msgstr ""
  15278. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15279. #: app_Main.py:9331
  15280. msgid "Could not parse information about latest version."
  15281. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15282. #: app_Main.py:9341
  15283. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15284. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15285. #: app_Main.py:9346
  15286. msgid "Newer Version Available"
  15287. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15288. #: app_Main.py:9348
  15289. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15290. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15291. #: app_Main.py:9352
  15292. msgid "info"
  15293. msgstr "informazioni"
  15294. #: app_Main.py:9380
  15295. msgid ""
  15296. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15297. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15298. "tab.\n"
  15299. "\n"
  15300. msgstr ""
  15301. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15302. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15303. "Preferenze -> Generale.\n"
  15304. "\n"
  15305. #: app_Main.py:9458
  15306. msgid "All plots disabled."
  15307. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15308. #: app_Main.py:9465
  15309. msgid "All non selected plots disabled."
  15310. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15311. #: app_Main.py:9472
  15312. msgid "All plots enabled."
  15313. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15314. #: app_Main.py:9478
  15315. msgid "Selected plots enabled..."
  15316. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15317. #: app_Main.py:9486
  15318. msgid "Selected plots disabled..."
  15319. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15320. #: app_Main.py:9519
  15321. msgid "Enabling plots ..."
  15322. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15323. #: app_Main.py:9568
  15324. msgid "Disabling plots ..."
  15325. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15326. #: app_Main.py:9591
  15327. msgid "Working ..."
  15328. msgstr "Elaborazione ..."
  15329. #: app_Main.py:9700
  15330. msgid "Set alpha level ..."
  15331. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15332. #: app_Main.py:9754
  15333. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15334. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  15335. #: app_Main.py:9775 app_Main.py:9811
  15336. msgid "Project saved to"
  15337. msgstr "Progetto salvato in"
  15338. #: app_Main.py:9782
  15339. msgid "The object is used by another application."
  15340. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  15341. #: app_Main.py:9796
  15342. msgid "Failed to verify project file"
  15343. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  15344. #: app_Main.py:9796 app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15345. msgid "Retry to save it."
  15346. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  15347. #: app_Main.py:9804 app_Main.py:9814
  15348. msgid "Failed to parse saved project file"
  15349. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  15350. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15351. msgid "FlatCAM Beta"
  15352. msgstr "FlatCAM Beta"
  15353. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15354. msgid "G-Code from GERBERS"
  15355. msgstr "G-Code da GERBER"
  15356. #: camlib.py:596
  15357. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15358. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  15359. #: camlib.py:978
  15360. msgid "Pass"
  15361. msgstr "Passato"
  15362. #: camlib.py:1000
  15363. msgid "Get Exteriors"
  15364. msgstr "Ottieni esterni"
  15365. #: camlib.py:1003
  15366. msgid "Get Interiors"
  15367. msgstr "Ottieni interni"
  15368. #: camlib.py:2191
  15369. msgid "Object was mirrored"
  15370. msgstr "Oggetti specchiati"
  15371. #: camlib.py:2193
  15372. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15373. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  15374. #: camlib.py:2258
  15375. msgid "Object was rotated"
  15376. msgstr "Oggetto ruotato"
  15377. #: camlib.py:2260
  15378. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15379. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  15380. #: camlib.py:2326
  15381. msgid "Object was skewed"
  15382. msgstr "Oggetto distorto"
  15383. #: camlib.py:2328
  15384. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15385. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  15386. #: camlib.py:2404
  15387. msgid "Object was buffered"
  15388. msgstr "Oggetto riempito"
  15389. #: camlib.py:2406
  15390. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15391. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  15392. #: camlib.py:2649
  15393. msgid "There is no such parameter"
  15394. msgstr "Parametro non esistente"
  15395. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15396. msgid ""
  15397. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15398. "material.\n"
  15399. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15400. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15401. "CNC code (Gcode etc)."
  15402. msgstr ""
  15403. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15404. "forare il materiale.\n"
  15405. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15406. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15407. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15408. #: camlib.py:4223
  15409. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15410. msgstr ""
  15411. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  15412. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15413. msgid ""
  15414. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15415. "y) \n"
  15416. "but now there is only one value, not two. "
  15417. msgstr ""
  15418. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15419. "formato (x, y) \n"
  15420. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  15421. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15422. msgid ""
  15423. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15424. "but now there is only one value, not two."
  15425. msgstr ""
  15426. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15427. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  15428. #: camlib.py:2841
  15429. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15430. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  15431. #: camlib.py:2865
  15432. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15433. msgstr ""
  15434. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15435. msgid "Starting G-Code"
  15436. msgstr "Avvio G-Code"
  15437. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15438. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15439. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  15440. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15441. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15442. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  15443. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15444. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15445. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  15446. #: camlib.py:3682
  15447. msgid "Finished G-Code generation..."
  15448. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  15449. #: camlib.py:3792
  15450. msgid ""
  15451. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15452. "y) \n"
  15453. "but now there is only one value, not two."
  15454. msgstr ""
  15455. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  15456. "formato (x, y) \n"
  15457. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  15458. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15459. msgid ""
  15460. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15461. "parameters."
  15462. msgstr ""
  15463. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  15464. "combinazione di altri parametri."
  15465. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15466. msgid ""
  15467. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15468. "material.\n"
  15469. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15470. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15471. "code (Gcode etc)."
  15472. msgstr ""
  15473. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  15474. "tagliare il materiale.\n"
  15475. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  15476. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  15477. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15478. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15479. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  15480. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15481. msgid ""
  15482. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15483. "between cuts.\n"
  15484. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15485. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15486. "code (Gcode etc)."
  15487. msgstr ""
  15488. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  15489. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  15490. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  15491. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  15492. "(Gcode ecc)."
  15493. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15494. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15495. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  15496. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15497. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15498. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  15499. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15500. msgid "Finished G-Code generation"
  15501. msgstr "Fine generazione G-Code"
  15502. #: camlib.py:4008
  15503. msgid "paths traced"
  15504. msgstr "percorsi tracciati"
  15505. #: camlib.py:4058
  15506. msgid "Expected a Geometry, got"
  15507. msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  15508. #: camlib.py:4065
  15509. msgid ""
  15510. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15511. msgstr ""
  15512. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  15513. "solida."
  15514. #: camlib.py:4106
  15515. msgid ""
  15516. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15517. "Raise the value (in module) and try again."
  15518. msgstr ""
  15519. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  15520. "geometria corrente.\n"
  15521. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  15522. #: camlib.py:4419
  15523. msgid " paths traced."
  15524. msgstr " percorsi tracciati."
  15525. #: camlib.py:4447
  15526. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15527. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  15528. #: camlib.py:4536
  15529. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15530. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  15531. #: camlib.py:4536
  15532. msgid "paths traced."
  15533. msgstr "percorsi tracciati."
  15534. #: camlib.py:4871
  15535. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15536. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  15537. #: camlib.py:4978
  15538. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15539. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  15540. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15541. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15542. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  15543. #: defaults.py:784
  15544. msgid "Could not load defaults file."
  15545. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15546. #: defaults.py:797
  15547. msgid "Failed to parse defaults file."
  15548. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  15549. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15550. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15551. msgstr "Mi aspettavo un FlatCAMGerber o FlatCAMGeometry, rilevato"
  15552. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15553. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15554. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  15555. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15556. msgid "TclCommand Bounds done."
  15557. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  15558. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15559. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15560. msgid "Could not retrieve box object"
  15561. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  15562. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15563. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15564. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  15565. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15566. msgid ""
  15567. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15568. msgstr ""
  15569. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  15570. "riprova."
  15571. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15572. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15573. msgstr ""
  15574. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  15575. "'2SS', 4 o 8."
  15576. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15577. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15578. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15579. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  15580. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15581. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15582. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  15583. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15584. msgid "Available commands:"
  15585. msgstr "Comandi disponibili:"
  15586. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15587. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15588. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  15589. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15590. msgid "Example: help open_gerber"
  15591. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  15592. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15593. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15594. msgstr ""
  15595. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15596. msgid "Expected -box <value>."
  15597. msgstr "Era atteso -box <value>."
  15598. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15599. msgid ""
  15600. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15601. "Paint failed."
  15602. msgstr ""
  15603. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  15604. "Pittura fallita."
  15605. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15606. msgid ""
  15607. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15608. "origin 3.0,4.2."
  15609. msgstr ""
  15610. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  15611. "origin 3.0,4.2."
  15612. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15613. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15614. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  15615. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15616. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15617. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  15618. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15619. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15620. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  15621. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15622. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15623. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  15624. #~ msgid "Angle:"
  15625. #~ msgstr "Angolo:"
  15626. #~ msgid ""
  15627. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15628. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15629. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15630. #~ msgstr ""
  15631. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  15632. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  15633. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  15634. #~ msgid "Angle X:"
  15635. #~ msgstr "Angolo X:"
  15636. #~ msgid ""
  15637. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15638. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15639. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15640. #~ msgstr ""
  15641. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  15642. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  15643. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  15644. #~ msgid "Angle Y:"
  15645. #~ msgstr "Angolo Y:"
  15646. #~ msgid "Factor X:"
  15647. #~ msgstr "Fattore X:"
  15648. #~ msgid ""
  15649. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15650. #~ "The point of reference depends on \n"
  15651. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15652. #~ msgstr ""
  15653. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  15654. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  15655. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  15656. #~ msgid "Factor Y:"
  15657. #~ msgstr "Fattore Y:"
  15658. #~ msgid ""
  15659. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15660. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15661. #~ msgstr ""
  15662. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15663. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  15664. #~ msgid "Scale Reference"
  15665. #~ msgstr "Riferimento scala"
  15666. #~ msgid ""
  15667. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15668. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15669. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15670. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15671. #~ msgstr ""
  15672. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  15673. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  15674. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  15675. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  15676. #~ msgid "Value X:"
  15677. #~ msgstr "Valore X:"
  15678. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15679. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  15680. #~ msgid ""
  15681. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15682. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15683. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15684. #~ msgstr ""
  15685. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  15686. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  15687. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  15688. #~ msgid "Value Y:"
  15689. #~ msgstr "Valore Y:"
  15690. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15691. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  15692. #~ msgid ""
  15693. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15694. #~ "Does not create a new shape."
  15695. #~ msgstr ""
  15696. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  15697. #~ "Non crea una nuova forma."
  15698. #~ msgid "Ref Pt"
  15699. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15700. #~ msgid ""
  15701. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15702. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15703. #~ "\n"
  15704. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15705. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15706. #~ "SHIFT key. \n"
  15707. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15708. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15709. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15710. #~ msgstr ""
  15711. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  15712. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15713. #~ "\n"
  15714. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15715. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  15716. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  15717. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15718. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  15719. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15720. #~ msgid "Point:"
  15721. #~ msgstr "Punto:"
  15722. #~ msgid ""
  15723. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15724. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15725. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15726. #~ msgstr ""
  15727. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  15728. #~ "mirroring.\n"
  15729. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  15730. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  15731. #~ msgid ""
  15732. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15733. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15734. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15735. #~ msgstr ""
  15736. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15737. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  15738. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  15739. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15740. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  15741. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15742. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  15743. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15744. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  15745. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15746. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  15747. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15748. #~ msgstr ""
  15749. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  15750. #~ msgid ""
  15751. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15752. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15753. #~ msgstr ""
  15754. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15755. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  15756. #~ msgid ""
  15757. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15758. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15759. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15760. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15761. #~ msgstr ""
  15762. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  15763. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  15764. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  15765. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  15766. #~ msgid "Mirror Reference"
  15767. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  15768. #~ msgid ""
  15769. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15770. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15771. #~ "\n"
  15772. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15773. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15774. #~ "SHIFT key. \n"
  15775. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15776. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15777. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15778. #~ msgstr ""
  15779. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  15780. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  15781. #~ "\n"
  15782. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  15783. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  15784. #~ "SHIFT.\n"
  15785. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  15786. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  15787. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  15788. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15789. #~ msgstr "Punto di riferimento specchio"
  15790. #~ msgid ""
  15791. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15792. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15793. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15794. #~ msgstr ""
  15795. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  15796. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  15797. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  15798. #~ msgid "Ref. Point"
  15799. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  15800. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15801. #~ msgstr "Aggiungi strumento dal DB strumenti"
  15802. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15803. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  15804. #~ msgid ""
  15805. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15806. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15807. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15808. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15809. #~ msgstr ""
  15810. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  15811. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  15812. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  15813. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  15814. #~ msgid "V-Shape"
  15815. #~ msgstr "Punta a V"
  15816. #~ msgid ""
  15817. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15818. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15819. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15820. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15821. #~ "this parameter."
  15822. #~ msgstr ""
  15823. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  15824. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  15825. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  15826. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  15827. #~ msgid "Pass overlap"
  15828. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  15829. #~ msgid "Scope"
  15830. #~ msgstr "Scopo"
  15831. #~ msgid "Clear N-copper"
  15832. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  15833. #~ msgid "Board cutout"
  15834. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  15835. #~ msgid ""
  15836. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15837. #~ "with the specified diameter."
  15838. #~ msgstr ""
  15839. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  15840. #~ "con il diametro specificato."
  15841. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15842. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  15843. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15844. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  15845. #~ msgid "Exterior"
  15846. #~ msgstr "Esterno"
  15847. #~ msgid "Interior"
  15848. #~ msgstr "Interno"
  15849. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15850. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  15851. #~ msgid "Combine Passes"
  15852. #~ msgstr "Combina Passi"
  15853. #~ msgid "Rest Machining"
  15854. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  15855. #~ msgid "NCC Plotting"
  15856. #~ msgstr "Disegna NCC"
  15857. #~ msgid "All Polygons"
  15858. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  15859. #~ msgid "Paint Plotting"
  15860. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  15861. #~ msgid ""
  15862. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15863. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15864. #~ msgstr ""
  15865. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  15866. #~ "selezione\n"
  15867. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  15868. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  15869. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  15870. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15871. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  15872. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  15873. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  15874. #~ msgid "GCode Parameters"
  15875. #~ msgstr "Parametri GCode"
  15876. #, fuzzy
  15877. #~| msgid "Selection"
  15878. #~ msgid "PreSelection"
  15879. #~ msgstr "Selezione"
  15880. #~ msgid "Copper Gerber"
  15881. #~ msgstr "Gerber rame"
  15882. #~ msgid "QRCode Parameters"
  15883. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  15884. #~ msgid "Gerber Files"
  15885. #~ msgstr "Files Gerber"
  15886. #~ msgid "Excellon Objects"
  15887. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  15888. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  15889. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  15890. #~ msgid "Gerber Objects"
  15891. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  15892. #~ msgid "Geometry Objects"
  15893. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  15894. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15895. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  15896. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  15897. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  15898. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15899. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  15900. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15901. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  15902. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15903. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  15904. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15905. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15906. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15907. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  15908. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15909. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  15910. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15911. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  15912. #~ msgid ""
  15913. #~ "Relative measurement.\n"
  15914. #~ "Reference is last click position"
  15915. #~ msgstr ""
  15916. #~ "Misure relative.\n"
  15917. #~ "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  15918. #~ msgid "Apply Theme"
  15919. #~ msgstr "Applica tema"
  15920. #~ msgid ""
  15921. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15922. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15923. #~ "The application will restart after change."
  15924. #~ msgstr ""
  15925. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  15926. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  15927. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  15928. #~ msgid "Film Object"
  15929. #~ msgstr "Oggetto Film"
  15930. #~ msgid "Object for which to create the film."
  15931. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  15932. #~ msgid "Box Object"
  15933. #~ msgstr "Oggetto box"
  15934. #~ msgid ""
  15935. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  15936. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  15937. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  15938. #~ "same object for which the film is created."
  15939. #~ msgstr ""
  15940. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  15941. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  15942. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  15943. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  15944. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15945. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  15946. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15947. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  15948. #~ msgid "Open cancelled."
  15949. #~ msgstr "Aperto annullato."
  15950. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15951. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  15952. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15953. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  15954. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15955. #~ msgstr ""
  15956. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  15957. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15958. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15959. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15960. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  15961. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15962. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  15963. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15964. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  15965. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15966. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  15967. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15968. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  15969. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  15970. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  15971. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15972. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  15973. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15974. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  15975. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15976. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  15977. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15978. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  15979. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15980. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  15981. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15982. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  15983. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15984. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  15985. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15986. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  15987. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15988. #~ msgstr ""
  15989. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  15990. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15991. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  15992. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15993. #~ msgstr ""
  15994. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  15995. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15996. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  15997. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15998. #~ msgstr ""
  15999. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  16000. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16001. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  16002. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16003. #~ msgstr ""
  16004. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  16005. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16006. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  16007. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16008. #~ msgstr ""
  16009. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  16010. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16011. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  16012. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16013. #~ msgstr ""
  16014. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  16015. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16016. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  16017. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16018. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  16019. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16020. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  16021. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16022. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  16023. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16024. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  16025. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16026. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  16027. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16028. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  16029. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16030. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  16031. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16032. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  16033. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16034. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  16035. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16036. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  16037. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16038. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  16039. #~ msgid ""
  16040. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16041. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16042. #~ msgstr ""
  16043. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16044. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16045. #~ msgid ""
  16046. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16047. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16048. #~ msgstr ""
  16049. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16050. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16051. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16052. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  16053. #~ msgid ""
  16054. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16055. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16056. #~ msgstr ""
  16057. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  16058. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  16059. #~ msgid "Seed-based"
  16060. #~ msgstr "Seed-based"
  16061. #~ msgid "Straight lines"
  16062. #~ msgstr "Linee rette"
  16063. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16064. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  16065. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16066. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  16067. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16068. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  16069. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16070. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  16071. #~ msgid "&Save Project ..."
  16072. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  16073. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16074. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  16075. #~ msgid "Change the size of the object."
  16076. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  16077. #~ msgid "Change the position of this object."
  16078. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  16079. #~ msgid "Vector"
  16080. #~ msgstr "Vettore"
  16081. #~ msgid ""
  16082. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16083. #~ "for this drill object."
  16084. #~ msgstr ""
  16085. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  16086. #~ "per questo oggetto foro."
  16087. #~ msgid ""
  16088. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16089. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16090. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16091. #~ "converted to a series of drills."
  16092. #~ msgstr ""
  16093. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  16094. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  16095. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  16096. #~ "convertito in una serie di fori."
  16097. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16098. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  16099. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16100. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  16101. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16102. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  16103. #~ msgid "Conv."
  16104. #~ msgstr "Conv."
  16105. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16106. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  16107. #~ msgid "Tools dia"
  16108. #~ msgstr "Diametro utensile"
  16109. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16110. #~ msgstr ""
  16111. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  16112. #~ msgid ""
  16113. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16114. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16115. #~ "lines."
  16116. #~ msgstr ""
  16117. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  16118. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  16119. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  16120. #~ msgid "Area"
  16121. #~ msgstr "Area"
  16122. #~ msgid "Ref"
  16123. #~ msgstr "Rif"
  16124. #~ msgid ""
  16125. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16126. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16127. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16128. #~ "be painted.\n"
  16129. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16130. #~ "areas.\n"
  16131. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16132. #~ "specified by another object."
  16133. #~ msgstr ""
  16134. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  16135. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  16136. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  16137. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  16138. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  16139. #~ "aggiungere più aree.\n"
  16140. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  16141. #~ "dell'area\n"
  16142. #~ "specificata da un altro oggetto."
  16143. #~ msgid "Sel"
  16144. #~ msgstr "Sel"
  16145. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16146. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  16147. #~ msgid "Reference Gerber"
  16148. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  16149. #~ msgid "Reference Excellon"
  16150. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  16151. #~ msgid "Reference Geometry"
  16152. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  16153. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16154. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  16155. #~ msgid ""
  16156. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16157. #~ "which\n"
  16158. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16159. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16160. #~ "Geo).\n"
  16161. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16162. #~ msgstr ""
  16163. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  16164. #~ "le quali\n"
  16165. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  16166. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  16167. #~ "Exc o Geo).\n"
  16168. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  16169. #~ "selezionato sopra."
  16170. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16171. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  16172. #~ msgid ""
  16173. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16174. #~ msgstr ""
  16175. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  16176. #~ "per il mirroring."
  16177. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16178. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  16179. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16180. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  16181. #~ msgid "Move action cancelled."
  16182. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  16183. #~ msgid ""
  16184. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16185. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16186. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16187. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16188. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16189. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16190. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16191. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16192. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16193. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16194. #~ "geometry as Isolation."
  16195. #~ msgstr ""
  16196. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  16197. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  16198. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  16199. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  16200. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  16201. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  16202. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  16203. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  16204. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  16205. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  16206. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  16207. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16208. #~ msgstr "Diametro del nuovo utensile."
  16209. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16210. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  16211. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16212. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  16213. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16214. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  16215. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16216. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  16217. #~ msgid ""
  16218. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16219. #~ "different Method of paint"
  16220. #~ msgstr ""
  16221. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  16222. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  16223. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16224. #~ msgstr ""
  16225. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  16226. #~ "ripresa."
  16227. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16228. #~ msgstr ""
  16229. #~ "Strumento di disegno. È stata avviata l'attività dell'area di "
  16230. #~ "verniciatura della lavorazione di ripresa."
  16231. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16232. #~ msgstr ""
  16233. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  16234. #~ "selezionato."
  16235. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16236. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  16237. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16238. #~ msgstr ""
  16239. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  16240. #~ msgid ""
  16241. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16242. #~ "1.\n"
  16243. #~ "Copper clearing failed."
  16244. #~ msgstr ""
  16245. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  16246. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  16247. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  16248. #~ msgid ""
  16249. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16250. #~ "Example:\n"
  16251. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16252. #~ "\n"
  16253. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16254. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16255. #~ "not painted.\n"
  16256. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16257. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16258. #~ "due of too many paths."
  16259. #~ msgstr ""
  16260. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16261. #~ "Example:\n"
  16262. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  16263. #~ "\n"
  16264. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16265. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16266. #~ "not painted.\n"
  16267. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16268. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16269. #~ "due of too many paths."
  16270. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16271. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  16272. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  16273. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  16274. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16275. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16276. #~ msgid "tool_tab"
  16277. #~ msgstr "tool_tab"