strings.po 459 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-08-17 15:17+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-08-17 15:17+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:323 FlatCAMApp.py:6425
  26. msgid "New Project - Not saved"
  27. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  28. #: FlatCAMApp.py:1015
  29. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr ""
  31. "[ERROR] Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  32. #: FlatCAMApp.py:1932
  33. msgid ""
  34. "(Type help to get started)\n"
  35. "\n"
  36. msgstr ""
  37. "(Tastează help pt. a începe)\n"
  38. "\n"
  39. #: FlatCAMApp.py:2120 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  40. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:296 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:319
  41. msgid "Open cancelled."
  42. msgstr "Deschidere anulată."
  43. #: FlatCAMApp.py:2134
  44. msgid "Open Config file failed."
  45. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  46. #: FlatCAMApp.py:2148
  47. msgid "Open Script file failed."
  48. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  49. #: FlatCAMApp.py:2371
  50. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  51. msgstr ""
  52. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon "
  53. "pentru editare."
  54. #: FlatCAMApp.py:2387
  55. msgid ""
  56. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  57. "Geometry is not possible.\n"
  58. "Edit only one geometry at a time."
  59. msgstr ""
  60. "[WARNING_NOTCL] Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un "
  61. "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibilă.\n"
  62. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  63. #: FlatCAMApp.py:2438
  64. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  65. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .."
  66. #: FlatCAMApp.py:2456
  67. msgid "Do you want to save the edited object?"
  68. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  69. #: FlatCAMApp.py:2457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1701
  70. msgid "Close Editor"
  71. msgstr "Inchide Editorul"
  72. #: FlatCAMApp.py:2460 FlatCAMApp.py:3576 FlatCAMApp.py:5457 FlatCAMApp.py:6334
  73. #: FlatCAMTranslation.py:96 FlatCAMTranslation.py:169
  74. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892
  75. msgid "Yes"
  76. msgstr "Da"
  77. #: FlatCAMApp.py:2461 FlatCAMApp.py:3577 FlatCAMApp.py:5458 FlatCAMApp.py:6335
  78. #: FlatCAMTranslation.py:97 FlatCAMTranslation.py:170
  79. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3893
  80. msgid "No"
  81. msgstr "Nu"
  82. #: FlatCAMApp.py:2462 FlatCAMApp.py:3578 FlatCAMApp.py:4013 FlatCAMApp.py:4993
  83. #: FlatCAMApp.py:6336
  84. msgid "Cancel"
  85. msgstr "Anuleaza"
  86. #: FlatCAMApp.py:2489
  87. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  88. msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare."
  89. #: FlatCAMApp.py:2511 FlatCAMApp.py:2530 FlatCAMApp.py:2542
  90. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  91. msgstr ""
  92. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon "
  93. "pentru salvare."
  94. #: FlatCAMApp.py:2514
  95. #, python-format
  96. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  97. msgstr "[selected] %s este actualizat, întoarcere la aplicaţie."
  98. #: FlatCAMApp.py:2879
  99. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  100. msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  101. #: FlatCAMApp.py:2891
  102. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  103. msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  104. #: FlatCAMApp.py:2912 FlatCAMApp.py:2916
  105. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  106. msgstr "Importa Preferințele FlatCAM"
  107. #: FlatCAMApp.py:2922
  108. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  109. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  110. #: FlatCAMApp.py:2930 FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:3455
  111. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  112. msgstr ""
  113. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  114. #: FlatCAMApp.py:2938 FlatCAMApp.py:3464
  115. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  116. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  117. #: FlatCAMApp.py:2942
  118. #, python-format
  119. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  120. msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s"
  121. #: FlatCAMApp.py:2957 FlatCAMApp.py:2962
  122. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  123. msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM"
  124. #: FlatCAMApp.py:2969
  125. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  126. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  127. #: FlatCAMApp.py:2977 FlatCAMApp.py:4804 FlatCAMApp.py:7270 FlatCAMApp.py:7380
  128. #: FlatCAMApp.py:7501 FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7790
  129. #: FlatCAMObj.py:5875 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1400
  130. msgid ""
  131. "[WARNING] Permission denied, saving not possible.\n"
  132. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  133. msgstr ""
  134. "[WARNING] Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  135. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  136. #: FlatCAMApp.py:3008 FlatCAMApp.py:3509
  137. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  138. msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  139. #: FlatCAMApp.py:3068
  140. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  141. msgstr ""
  142. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat "
  143. "a eșuat."
  144. #: FlatCAMApp.py:3078
  145. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent projects file for writing."
  146. msgstr ""
  147. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi "
  148. "salvat a eșuat."
  149. #: FlatCAMApp.py:3155 camlib.py:4466
  150. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  151. msgstr ""
  152. "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  153. "detalii.\n"
  154. #: FlatCAMApp.py:3156
  155. #, python-brace-format
  156. msgid ""
  157. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  158. "\n"
  159. msgstr ""
  160. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  161. "\n"
  162. #: FlatCAMApp.py:3176
  163. msgid "Converting units to "
  164. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  165. #: FlatCAMApp.py:3255 FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3261 FlatCAMApp.py:3264
  166. #, python-brace-format
  167. msgid ""
  168. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  169. "span>"
  170. msgstr ""
  171. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  172. #: FlatCAMApp.py:3360
  173. #, python-brace-format
  174. msgid ""
  175. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  176. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  177. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  178. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  179. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  180. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  181. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  182. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  183. "downloads/\">here.</a><BR>"
  184. msgstr ""
  185. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versiunea {version} {beta} ({date}) - "
  186. "{arch} <BR><BR>Producţie PCB in 2D asistata de calculator.<BR><BR>(c) "
  187. "2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Contributori principali:</"
  188. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  189. "Berthomé<BR>si multi altii care pot fi gasiti aici <a href = \"https://"
  190. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</"
  191. "a><BR><BR>Dezvoltarea este realizata <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  192. "flatcam/src/Beta/\">aici.</a><BR>Sectiunea DOWNLOAD este <a href = \"https://"
  193. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  194. #: FlatCAMApp.py:3393
  195. msgid "Close"
  196. msgstr "Închide"
  197. #: FlatCAMApp.py:3513
  198. msgid "[success] Defaults saved."
  199. msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  200. #: FlatCAMApp.py:3534
  201. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  202. msgstr ""
  203. "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie "
  204. "deschis."
  205. #: FlatCAMApp.py:3543
  206. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  207. msgstr ""
  208. "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  209. #: FlatCAMApp.py:3557
  210. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  211. msgstr ""
  212. "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un "
  213. "fişier a eșuat."
  214. #: FlatCAMApp.py:3561
  215. msgid "Factory defaults saved."
  216. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  217. #: FlatCAMApp.py:3566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3228
  218. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  219. msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  220. #: FlatCAMApp.py:3571 FlatCAMTranslation.py:164
  221. msgid ""
  222. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  223. "Do you want to Save the project?"
  224. msgstr ""
  225. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  226. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  227. #: FlatCAMApp.py:3574 FlatCAMApp.py:6332 FlatCAMTranslation.py:167
  228. msgid "Save changes"
  229. msgstr "Salvează modificarile."
  230. #: FlatCAMApp.py:3645
  231. msgid ""
  232. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  233. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  234. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  235. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  236. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  237. "Check the generated GCODE."
  238. msgstr ""
  239. "[ERROR] Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  240. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  241. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  242. "fuzionarea \n"
  243. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  244. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  245. "Verifică codul G-Code generat."
  246. #: FlatCAMApp.py:3686
  247. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  248. msgstr ""
  249. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip "
  250. "Excellon."
  251. #: FlatCAMApp.py:3708
  252. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  253. msgstr ""
  254. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip "
  255. "Gerber ."
  256. #: FlatCAMApp.py:3723 FlatCAMApp.py:3748
  257. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  258. msgstr ""
  259. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  260. #: FlatCAMApp.py:3727 FlatCAMApp.py:3752
  261. #, python-format
  262. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  263. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  264. #: FlatCAMApp.py:3740
  265. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  266. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  267. #: FlatCAMApp.py:3766
  268. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  269. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  270. #: FlatCAMApp.py:4007
  271. msgid "Toggle Units"
  272. msgstr "Comută Unitati"
  273. #: FlatCAMApp.py:4009
  274. msgid "<B>Change project units ...</B>"
  275. msgstr "<B>Schimbă unitătile de măsură..</B>"
  276. #: FlatCAMApp.py:4010
  277. msgid ""
  278. "Changing the units of the project causes all geometrical properties of all "
  279. "objects to be scaled accordingly.\n"
  280. "Continue?"
  281. msgstr ""
  282. "Schimbarea unitătilor de măsură din proiect va face ca toate proprietătile "
  283. "geometrice ale obiectelor sa fie scalate corespunzător.\n"
  284. "Continuati?"
  285. #: FlatCAMApp.py:4012 FlatCAMApp.py:4887 FlatCAMApp.py:4992 FlatCAMApp.py:6610
  286. #: FlatCAMApp.py:6623 FlatCAMApp.py:6863 FlatCAMApp.py:6873
  287. msgid "Ok"
  288. msgstr "Ok"
  289. #: FlatCAMApp.py:4060
  290. #, python-format
  291. msgid "[success] Converted units to %s"
  292. msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  293. #: FlatCAMApp.py:4071
  294. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  295. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulată."
  296. #: FlatCAMApp.py:4753
  297. msgid "Open file"
  298. msgstr "Deschide fişierul ..."
  299. #: FlatCAMApp.py:4784 FlatCAMApp.py:4789
  300. msgid "Export G-Code ..."
  301. msgstr "Exporta G-Code ..."
  302. #: FlatCAMApp.py:4792
  303. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  304. msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  305. #: FlatCAMApp.py:4801
  306. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  307. msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director"
  308. #: FlatCAMApp.py:4812
  309. #, python-format
  310. msgid "Saved to: %s"
  311. msgstr "Salvat in: %s"
  312. #: FlatCAMApp.py:4875 FlatCAMApp.py:4908 FlatCAMApp.py:4919 FlatCAMApp.py:4930
  313. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:767
  314. msgid ""
  315. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  316. "format."
  317. msgstr ""
  318. "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in "
  319. "format Real."
  320. #: FlatCAMApp.py:4880 FlatCAMApp.py:4913 FlatCAMApp.py:4924 FlatCAMApp.py:4935
  321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3111
  322. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  323. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  324. #: FlatCAMApp.py:4883
  325. msgid ""
  326. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  327. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  328. msgstr ""
  329. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  330. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  331. #: FlatCAMApp.py:4987
  332. msgid "Delete objects"
  333. msgstr "Șterge obiectele"
  334. #: FlatCAMApp.py:4990
  335. msgid ""
  336. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  337. "the selected objects?"
  338. msgstr ""
  339. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  340. "obiectele selectate?"
  341. #: FlatCAMApp.py:5019
  342. msgid "Object(s) deleted ..."
  343. msgstr "Obiect(ele) șters(e)."
  344. #: FlatCAMApp.py:5023
  345. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  346. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  347. #: FlatCAMApp.py:5025
  348. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  349. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  350. #: FlatCAMApp.py:5055
  351. msgid "Click to set the origin ..."
  352. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  353. #: FlatCAMApp.py:5067
  354. msgid "Jump to ..."
  355. msgstr "Sari la ..."
  356. #: FlatCAMApp.py:5068
  357. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  358. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  359. #: FlatCAMApp.py:5075
  360. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  361. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y."
  362. #: FlatCAMApp.py:5093 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3404
  363. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3411
  364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3706
  365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3720
  366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1409
  369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1666
  370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4117
  371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4131 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503
  372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2515
  373. msgid "[success] Done."
  374. msgstr "[success] Executat."
  375. #: FlatCAMApp.py:5225 FlatCAMApp.py:5292
  376. msgid "[WARNING_NOTCL] No object is selected. Select an object and try again."
  377. msgstr ""
  378. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și "
  379. "incearcă din nou."
  380. #: FlatCAMApp.py:5333
  381. msgid "[success] Origin set ..."
  382. msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  383. #: FlatCAMApp.py:5352 flatcamGUI/GUIElements.py:1375
  384. msgid "Preferences"
  385. msgstr "Preferințe"
  386. #: FlatCAMApp.py:5418
  387. msgid "[WARNING_NOTCL] Preferences edited but not saved."
  388. msgstr "[WARNING_NOTCL] Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  389. #: FlatCAMApp.py:5452
  390. msgid ""
  391. "One or more values are changed.\n"
  392. "Do you want to save the Preferences?"
  393. msgstr ""
  394. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  395. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  396. #: FlatCAMApp.py:5454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977
  397. msgid "Save Preferences"
  398. msgstr "Salvează Pref"
  399. #: FlatCAMApp.py:5466
  400. msgid "[success] Preferences saved."
  401. msgstr "[success] Preferințele au fost salvate."
  402. #: FlatCAMApp.py:5481
  403. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  404. msgstr ""
  405. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  406. #: FlatCAMApp.py:5506
  407. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  408. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată."
  409. #: FlatCAMApp.py:5508 FlatCAMApp.py:5548
  410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5545 flatcamTools/ToolTransform.py:747
  412. #, python-format
  413. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  414. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat."
  415. #: FlatCAMApp.py:5521
  416. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  417. msgstr ""
  418. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  419. #: FlatCAMApp.py:5546
  420. msgid "[success] Flip on X axis done."
  421. msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată."
  422. #: FlatCAMApp.py:5561
  423. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  424. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  425. #: FlatCAMApp.py:5564 FlatCAMApp.py:5609 FlatCAMApp.py:5640
  426. msgid "Transform"
  427. msgstr "Transformare"
  428. #: FlatCAMApp.py:5564 FlatCAMApp.py:5609 FlatCAMApp.py:5640
  429. msgid "Enter the Angle value:"
  430. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  431. #: FlatCAMApp.py:5594
  432. msgid "[success] Rotation done."
  433. msgstr "[success] Rotaţie executată."
  434. #: FlatCAMApp.py:5596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1298
  435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5474 flatcamTools/ToolTransform.py:676
  436. #, python-format
  437. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  438. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat."
  439. #: FlatCAMApp.py:5607
  440. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  441. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X."
  442. #: FlatCAMApp.py:5628
  443. msgid "[success] Skew on X axis done."
  444. msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  445. #: FlatCAMApp.py:5638
  446. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  447. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y."
  448. #: FlatCAMApp.py:5659
  449. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  450. msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  451. #: FlatCAMApp.py:5710
  452. msgid "Grid On/Off"
  453. msgstr "Grid On/Off"
  454. #: FlatCAMApp.py:5723 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:937
  455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2427
  456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063 flatcamGUI/ObjectUI.py:990
  457. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:207
  458. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  459. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  460. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  461. msgid "Add"
  462. msgstr "Adaugă"
  463. #: FlatCAMApp.py:5724 FlatCAMObj.py:3397
  464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544
  465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1006
  467. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  468. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  469. msgid "Delete"
  470. msgstr "Șterge"
  471. #: FlatCAMApp.py:5737
  472. msgid "New Grid ..."
  473. msgstr "Grid nou ..."
  474. #: FlatCAMApp.py:5738
  475. msgid "Enter a Grid Value:"
  476. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  477. #: FlatCAMApp.py:5746 FlatCAMApp.py:5773
  478. msgid ""
  479. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  480. "format."
  481. msgstr ""
  482. "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  483. #: FlatCAMApp.py:5752
  484. msgid "[success] New Grid added ..."
  485. msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  486. #: FlatCAMApp.py:5755
  487. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  488. msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila există deja."
  489. #: FlatCAMApp.py:5758
  490. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  491. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată ..."
  492. #: FlatCAMApp.py:5780
  493. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  494. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu există ..."
  495. #: FlatCAMApp.py:5783
  496. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  497. msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsă."
  498. #: FlatCAMApp.py:5786
  499. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  500. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată ..."
  501. #: FlatCAMApp.py:5792
  502. msgid "Key Shortcut List"
  503. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  504. #: FlatCAMApp.py:5825
  505. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  506. msgstr ""
  507. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  508. #: FlatCAMApp.py:5829
  509. msgid "Name copied on clipboard ..."
  510. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  511. #: FlatCAMApp.py:5871 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4058
  512. msgid "[success] Coordinates copied to clipboard."
  513. msgstr "[success] Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  514. #: FlatCAMApp.py:6120 FlatCAMApp.py:6123 FlatCAMApp.py:6126 FlatCAMApp.py:6129
  515. #: FlatCAMApp.py:6144 FlatCAMApp.py:6147 FlatCAMApp.py:6150 FlatCAMApp.py:6153
  516. #: FlatCAMApp.py:6193 FlatCAMApp.py:6196 FlatCAMApp.py:6199 FlatCAMApp.py:6202
  517. #: ObjectCollection.py:725 ObjectCollection.py:728 ObjectCollection.py:731
  518. #: ObjectCollection.py:734
  519. #, python-brace-format
  520. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  521. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  522. #: FlatCAMApp.py:6329
  523. msgid ""
  524. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  525. "Creating a New project will delete them.\n"
  526. "Do you want to Save the project?"
  527. msgstr ""
  528. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  529. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  530. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  531. #: FlatCAMApp.py:6350
  532. msgid "[success] New Project created..."
  533. msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..."
  534. #: FlatCAMApp.py:6469 FlatCAMApp.py:6472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:625
  535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  536. msgid "Open Gerber"
  537. msgstr "Încarcă Gerber"
  538. #: FlatCAMApp.py:6477
  539. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  540. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  541. #: FlatCAMApp.py:6498 FlatCAMApp.py:6501 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:626
  542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  543. msgid "Open Excellon"
  544. msgstr "Încarcă Excellon"
  545. #: FlatCAMApp.py:6506
  546. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  547. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  548. #: FlatCAMApp.py:6528 FlatCAMApp.py:6531
  549. msgid "Open G-Code"
  550. msgstr "Încarcă G-Code"
  551. #: FlatCAMApp.py:6536
  552. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  553. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  554. #: FlatCAMApp.py:6554 FlatCAMApp.py:6557
  555. msgid "Open Project"
  556. msgstr "Încarcă Project"
  557. #: FlatCAMApp.py:6565
  558. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  559. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  560. #: FlatCAMApp.py:6584 FlatCAMApp.py:6587
  561. msgid "Open Configuration File"
  562. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  563. #: FlatCAMApp.py:6591
  564. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  565. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  566. #: FlatCAMApp.py:6606 FlatCAMApp.py:6859 FlatCAMApp.py:9111 FlatCAMApp.py:9131
  567. #: FlatCAMApp.py:9152 FlatCAMApp.py:9174
  568. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  569. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  570. #: FlatCAMApp.py:6607 FlatCAMApp.py:6860
  571. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  572. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  573. #: FlatCAMApp.py:6620
  574. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  575. msgstr ""
  576. "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  577. #: FlatCAMApp.py:6633 FlatCAMApp.py:6637
  578. msgid "Export SVG"
  579. msgstr "Exporta SVG"
  580. #: FlatCAMApp.py:6642
  581. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  582. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  583. #: FlatCAMApp.py:6661
  584. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  585. msgstr ""
  586. "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima "
  587. "dimensiune cu valoarea 3 sau 4."
  588. #: FlatCAMApp.py:6667 FlatCAMApp.py:6671
  589. msgid "Export PNG Image"
  590. msgstr "Exporta imagine PNG"
  591. #: FlatCAMApp.py:6676
  592. msgid "Export PNG cancelled."
  593. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  594. #: FlatCAMApp.py:6695
  595. msgid ""
  596. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  597. msgstr ""
  598. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  599. "export."
  600. #: FlatCAMApp.py:6700 FlatCAMApp.py:6823
  601. msgid ""
  602. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  603. msgstr ""
  604. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere "
  605. "Gerber..."
  606. #: FlatCAMApp.py:6712
  607. msgid "Save Gerber source file"
  608. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  609. #: FlatCAMApp.py:6717
  610. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  611. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  612. #: FlatCAMApp.py:6736
  613. msgid ""
  614. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  615. "export."
  616. msgstr ""
  617. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  618. "pentru export."
  619. #: FlatCAMApp.py:6741 FlatCAMApp.py:6782
  620. msgid ""
  621. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  622. msgstr ""
  623. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere "
  624. "Excellon ..."
  625. #: FlatCAMApp.py:6749 FlatCAMApp.py:6753
  626. msgid "Save Excellon source file"
  627. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  628. #: FlatCAMApp.py:6758
  629. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  630. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  631. #: FlatCAMApp.py:6777
  632. msgid ""
  633. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  634. "export."
  635. msgstr ""
  636. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  637. "pentru export."
  638. #: FlatCAMApp.py:6790 FlatCAMApp.py:6794
  639. msgid "Export Excellon"
  640. msgstr "Exporta Excellon"
  641. #: FlatCAMApp.py:6799
  642. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  643. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  644. #: FlatCAMApp.py:6818
  645. msgid ""
  646. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  647. msgstr ""
  648. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  649. "export."
  650. #: FlatCAMApp.py:6831 FlatCAMApp.py:6835
  651. msgid "Export Gerber"
  652. msgstr "Exporta Gerber"
  653. #: FlatCAMApp.py:6840
  654. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  655. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  656. #: FlatCAMApp.py:6870
  657. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  658. msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  659. #: FlatCAMApp.py:6884 FlatCAMApp.py:6888
  660. msgid "Export DXF"
  661. msgstr "Exporta DXF"
  662. #: FlatCAMApp.py:6894
  663. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  664. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  665. #: FlatCAMApp.py:6914 FlatCAMApp.py:6917
  666. msgid "Import SVG"
  667. msgstr "Importa SVG"
  668. #: FlatCAMApp.py:6926
  669. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  670. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  671. #: FlatCAMApp.py:6945 FlatCAMApp.py:6949
  672. msgid "Import DXF"
  673. msgstr "Importa DXF"
  674. #: FlatCAMApp.py:6958
  675. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  676. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  677. #: FlatCAMApp.py:6976
  678. #, python-format
  679. msgid "%s"
  680. msgstr "%s"
  681. #: FlatCAMApp.py:6996
  682. msgid ""
  683. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  684. msgstr ""
  685. "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea "
  686. "codul sursa."
  687. #: FlatCAMApp.py:7003
  688. msgid ""
  689. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  690. "file code."
  691. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  692. #: FlatCAMApp.py:7011
  693. msgid "Source Editor"
  694. msgstr "Editor Cod"
  695. #: FlatCAMApp.py:7021
  696. #, python-format
  697. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  698. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  699. #: FlatCAMApp.py:7033 FlatCAMApp.py:8215 FlatCAMObj.py:5656
  700. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1284
  701. msgid "Code Editor"
  702. msgstr "Editor Cod"
  703. #: FlatCAMApp.py:7045
  704. msgid "Script Editor"
  705. msgstr "Editor Script."
  706. #: FlatCAMApp.py:7048
  707. msgid ""
  708. "#\n"
  709. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  710. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  711. "html\n"
  712. "#\n"
  713. "\n"
  714. "# FlatCAM commands list:\n"
  715. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  716. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  717. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  718. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  719. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  720. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  721. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  722. "Options, Paint, Panelize,\n"
  723. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  724. "SubtractRectangle, Version,\n"
  725. "# WriteGCode\n"
  726. "#\n"
  727. "\n"
  728. msgstr ""
  729. "#\n"
  730. "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  731. "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  732. "html\n"
  733. "#\n"
  734. "\n"
  735. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  736. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  737. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  738. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  739. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  740. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  741. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  742. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  743. "Options, Paint, Panelize,\n"
  744. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  745. "SubtractRectangle, Version,\n"
  746. "# WriteGCode\n"
  747. "#\n"
  748. "\n"
  749. #: FlatCAMApp.py:7071 FlatCAMApp.py:7074
  750. msgid "Open TCL script"
  751. msgstr "Încarcă TCL script"
  752. #: FlatCAMApp.py:7082
  753. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  754. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulată."
  755. #: FlatCAMApp.py:7094
  756. #, python-format
  757. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  758. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  759. #: FlatCAMApp.py:7120 FlatCAMApp.py:7123
  760. msgid "Run TCL script"
  761. msgstr "Ruleaza TCL script"
  762. #: FlatCAMApp.py:7131
  763. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  764. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulată."
  765. #: FlatCAMApp.py:7183 FlatCAMApp.py:7187
  766. msgid "Save Project As ..."
  767. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  768. #: FlatCAMApp.py:7184
  769. #, python-brace-format
  770. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  771. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  772. #: FlatCAMApp.py:7192
  773. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  774. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulată."
  775. #: FlatCAMApp.py:7237
  776. msgid "Exporting SVG"
  777. msgstr "SVG in curs de export"
  778. #: FlatCAMApp.py:7277 FlatCAMApp.py:7388 FlatCAMApp.py:7509
  779. #, python-format
  780. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  781. msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s"
  782. #: FlatCAMApp.py:7308 FlatCAMApp.py:7434
  783. #, python-format
  784. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  785. msgstr ""
  786. "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s"
  787. #: FlatCAMApp.py:7391 FlatCAMApp.py:7512
  788. msgid "Generating Film ... Please wait."
  789. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!"
  790. #: FlatCAMApp.py:7674
  791. #, python-format
  792. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  793. msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s"
  794. #: FlatCAMApp.py:7681
  795. msgid "Exporting Excellon"
  796. msgstr "Excellon in curs de export"
  797. #: FlatCAMApp.py:7686 FlatCAMApp.py:7693
  798. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  799. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  800. #: FlatCAMApp.py:7797
  801. #, python-format
  802. msgid "[success] Gerber file exported to %s"
  803. msgstr "[success] Fişier Gerber exportat in %s"
  804. #: FlatCAMApp.py:7804
  805. msgid "Exporting Gerber"
  806. msgstr "Gerber in curs de export"
  807. #: FlatCAMApp.py:7809 FlatCAMApp.py:7816
  808. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Gerber file."
  809. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  810. #: FlatCAMApp.py:7856
  811. #, python-format
  812. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  813. msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s"
  814. #: FlatCAMApp.py:7862
  815. msgid "Exporting DXF"
  816. msgstr "DXF in curs de export"
  817. #: FlatCAMApp.py:7867 FlatCAMApp.py:7874
  818. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  819. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  820. #: FlatCAMApp.py:7894 FlatCAMApp.py:7936 FlatCAMApp.py:7980
  821. msgid ""
  822. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  823. "Gerber are supported"
  824. msgstr ""
  825. "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is "
  826. "Gerber sunt acceptate."
  827. #: FlatCAMApp.py:7904
  828. msgid "Importing SVG"
  829. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  830. #: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7957 FlatCAMApp.py:8000 FlatCAMApp.py:8077
  831. #: FlatCAMApp.py:8138 FlatCAMApp.py:8201 flatcamTools/ToolPDF.py:212
  832. #, python-format
  833. msgid "[success] Opened: %s"
  834. msgstr "[success] Incărcat: %s"
  835. #: FlatCAMApp.py:7946
  836. msgid "Importing DXF"
  837. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  838. #: FlatCAMApp.py:7988
  839. msgid "Importing Image"
  840. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  841. #: FlatCAMApp.py:8029 FlatCAMApp.py:8031
  842. #, python-format
  843. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  844. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului %s"
  845. #: FlatCAMApp.py:8034
  846. #, python-brace-format
  847. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  848. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  849. #: FlatCAMApp.py:8041 FlatCAMObj.py:4344
  850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3878
  851. msgid "[ERROR] An internal error has occurred. See shell.\n"
  852. msgstr ""
  853. "[ERROR] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  854. "detalii.\n"
  855. #: FlatCAMApp.py:8050
  856. msgid ""
  857. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  858. msgstr ""
  859. "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea "
  860. "obiectului."
  861. #: FlatCAMApp.py:8058
  862. msgid "Opening Gerber"
  863. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  864. #: FlatCAMApp.py:8068
  865. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  866. msgstr ""
  867. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  868. #: FlatCAMApp.py:8101 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:418
  869. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  870. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon."
  871. #: FlatCAMApp.py:8104
  872. #, python-format
  873. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  874. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca."
  875. #: FlatCAMApp.py:8109 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  876. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  877. msgstr ""
  878. "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  879. "detalii.\n"
  880. #: FlatCAMApp.py:8122 flatcamTools/ToolPDF.py:262
  881. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:440
  882. #, python-format
  883. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  884. msgstr ""
  885. "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s"
  886. #: FlatCAMApp.py:8125
  887. msgid "Opening Excellon."
  888. msgstr "Excellon in curs de incărcare"
  889. #: FlatCAMApp.py:8131
  890. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  891. msgstr ""
  892. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  893. #: FlatCAMApp.py:8168
  894. #, python-format
  895. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  896. msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat."
  897. #: FlatCAMApp.py:8178
  898. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  899. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode"
  900. #: FlatCAMApp.py:8184
  901. msgid "Opening G-Code."
  902. msgstr "G-Code in curs de incărcare"
  903. #: FlatCAMApp.py:8192
  904. msgid ""
  905. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  906. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  907. "processing"
  908. msgstr ""
  909. "[ERROR_NOTCL] Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier "
  910. "GCode.\n"
  911. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul "
  912. "procesarii."
  913. #: FlatCAMApp.py:8232
  914. #, python-format
  915. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  916. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului de configurare: %s"
  917. #: FlatCAMApp.py:8258 FlatCAMApp.py:8276
  918. #, python-format
  919. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  920. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea fişierului proiect: %s"
  921. #: FlatCAMApp.py:8299
  922. #, python-format
  923. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  924. msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s"
  925. #: FlatCAMApp.py:8405
  926. msgid "Available commands:\n"
  927. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  928. #: FlatCAMApp.py:8407
  929. msgid ""
  930. "\n"
  931. "\n"
  932. "Type help <command_name> for usage.\n"
  933. " Example: help open_gerber"
  934. msgstr ""
  935. "\n"
  936. "\n"
  937. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  938. "Exemplu: help open_gerber"
  939. #: FlatCAMApp.py:8557
  940. msgid "Shows list of commands."
  941. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  942. #: FlatCAMApp.py:8614
  943. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  944. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  945. #: FlatCAMApp.py:8621
  946. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  947. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  948. #: FlatCAMApp.py:8631
  949. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent projects item list."
  950. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  951. #: FlatCAMApp.py:8638
  952. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent project item list."
  953. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  954. #: FlatCAMApp.py:8697 FlatCAMApp.py:8720
  955. msgid "Clear Recent files"
  956. msgstr "Sterge fişierele recente"
  957. #: FlatCAMApp.py:8737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994
  958. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  959. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  960. #: FlatCAMApp.py:8749
  961. #, python-brace-format
  962. msgid ""
  963. "\n"
  964. "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item "
  965. "from Project Tab</strong></span></p>\n"
  966. "\n"
  967. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  968. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  969. "\n"
  970. "<ol>\n"
  971. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  972. "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;"
  973. "s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the "
  974. "GUI.<br />\n"
  975. "\t<br />\n"
  976. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  977. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  978. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  979. "\t&nbsp;</li>\n"
  980. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in the "
  981. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  982. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  983. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  984. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  985. ">\n"
  986. "\t<br />\n"
  987. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  988. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  989. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  990. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  991. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  992. "\t<br />\n"
  993. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  994. "like this:<br />\n"
  995. "\t<br />\n"
  996. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  997. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  998. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  999. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  1000. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  1001. "span></li>\n"
  1002. "</ol>\n"
  1003. "\n"
  1004. "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is available "
  1005. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  1006. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  1007. "\n"
  1008. " "
  1009. msgstr ""
  1010. "\n"
  1011. "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare "
  1012. "din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  1013. "\n"
  1014. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  1015. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  1016. "\n"
  1017. "<ol>\n"
  1018. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  1019. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  1020. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  1021. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  1022. "\t<br />\n"
  1023. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  1024. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  1025. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  1026. ">\n"
  1027. "\t&nbsp;</li>\n"
  1028. "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este disponibil "
  1029. "in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul "
  1030. "SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista "
  1031. "dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform "
  1032. "cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  1033. "\t<br />\n"
  1034. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  1035. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  1036. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  1037. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  1038. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  1039. "\t<br />\n"
  1040. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  1041. "urmatoarea:<br />\n"
  1042. "\t<br />\n"
  1043. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  1044. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  1045. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  1046. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  1047. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  1048. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  1049. "</ol>\n"
  1050. "\n"
  1051. "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  1052. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  1053. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  1054. "p>\n"
  1055. "\n"
  1056. " "
  1057. #: FlatCAMApp.py:8827
  1058. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  1059. msgstr ""
  1060. "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost "
  1061. "posibilă conectarea la server."
  1062. #: FlatCAMApp.py:8834
  1063. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  1064. msgstr ""
  1065. "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut "
  1066. "interpreta."
  1067. #: FlatCAMApp.py:8844
  1068. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  1069. msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!"
  1070. #: FlatCAMApp.py:8849
  1071. msgid "Newer Version Available"
  1072. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1073. #: FlatCAMApp.py:8850
  1074. msgid ""
  1075. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1076. "\n"
  1077. msgstr ""
  1078. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1079. "\n"
  1080. #: FlatCAMApp.py:8852
  1081. msgid "info"
  1082. msgstr "Informaţie"
  1083. #: FlatCAMApp.py:8871
  1084. msgid "[success] All plots disabled."
  1085. msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate."
  1086. #: FlatCAMApp.py:8877
  1087. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  1088. msgstr "[success] Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1089. #: FlatCAMApp.py:8883
  1090. msgid "[success] All plots enabled."
  1091. msgstr "[success] Toate afişările sunt activate."
  1092. #: FlatCAMApp.py:8889
  1093. msgid "[success] Selected plots enabled..."
  1094. msgstr "[success] Toate afişările sunt activate..."
  1095. #: FlatCAMApp.py:8897
  1096. msgid "[success] Selected plots disabled..."
  1097. msgstr "[success] Toate afişările sunt dezactivate..."
  1098. #: FlatCAMApp.py:8907 FlatCAMApp.py:8925 FlatCAMApp.py:8943
  1099. msgid "Working ..."
  1100. msgstr "Se lucrează..."
  1101. #: FlatCAMApp.py:8980
  1102. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1103. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1104. #: FlatCAMApp.py:9001 FlatCAMApp.py:9032
  1105. #, python-format
  1106. msgid "[success] Project saved to: %s"
  1107. msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s"
  1108. #: FlatCAMApp.py:9019
  1109. #, python-format
  1110. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  1111. msgstr ""
  1112. "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  1113. "salvezi din nou."
  1114. #: FlatCAMApp.py:9026
  1115. #, python-format
  1116. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  1117. msgstr ""
  1118. "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  1119. "salvezi din nou."
  1120. #: FlatCAMApp.py:9034
  1121. #, python-format
  1122. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  1123. msgstr ""
  1124. "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi din "
  1125. "nou."
  1126. #: FlatCAMObj.py:209
  1127. #, python-brace-format
  1128. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  1129. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  1130. #: FlatCAMObj.py:558 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:3402 FlatCAMObj.py:5549
  1131. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1132. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1133. #: FlatCAMObj.py:570 FlatCAMObj.py:2144 FlatCAMObj.py:3424 FlatCAMObj.py:5555
  1134. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1135. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1136. #: FlatCAMObj.py:948 FlatCAMObj.py:1051
  1137. msgid "[ERROR_NOTCL] Isolation geometry could not be generated."
  1138. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a fost posibil să fie 'generată."
  1139. #: FlatCAMObj.py:985 FlatCAMObj.py:3097 FlatCAMObj.py:3359 FlatCAMObj.py:3637
  1140. msgid "Rough"
  1141. msgstr "Grosier"
  1142. #: FlatCAMObj.py:1003 FlatCAMObj.py:1067
  1143. #, python-format
  1144. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  1145. msgstr "[success] Geometria de izolare creată: %s"
  1146. #: FlatCAMObj.py:1246
  1147. msgid "Plotting Apertures"
  1148. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1149. #: FlatCAMObj.py:1969 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2272
  1150. msgid "Total Drills"
  1151. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1152. #: FlatCAMObj.py:1995 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2304
  1153. msgid "Total Slots"
  1154. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1155. #: FlatCAMObj.py:2202 FlatCAMObj.py:3475 FlatCAMObj.py:3765 FlatCAMObj.py:3952
  1156. #: FlatCAMObj.py:3963 FlatCAMObj.py:4081 FlatCAMObj.py:4486 FlatCAMObj.py:4712
  1157. #: FlatCAMObj.py:5115 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2378
  1158. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:304 flatcamTools/ToolCalculators.py:315
  1159. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:327 flatcamTools/ToolCalculators.py:342
  1160. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:355 flatcamTools/ToolCalculators.py:369
  1161. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:380 flatcamTools/ToolCalculators.py:391
  1162. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:402 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1163. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:606
  1164. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:678
  1165. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:757
  1166. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:774
  1167. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:782 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  1168. #: flatcamTools/ToolPaint.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:752
  1169. #: flatcamTools/ToolPaint.py:925 flatcamTools/ToolPaint.py:1079
  1170. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1379 flatcamTools/ToolPanelize.py:387
  1171. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:399 flatcamTools/ToolPanelize.py:412
  1172. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:425 flatcamTools/ToolPanelize.py:437
  1173. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:758
  1174. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:830
  1175. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1176. msgstr "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  1177. #: FlatCAMObj.py:2444 FlatCAMObj.py:2536 FlatCAMObj.py:2659
  1178. msgid ""
  1179. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1180. msgstr ""
  1181. "[ERROR_NOTCL] Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din "
  1182. "nou."
  1183. #: FlatCAMObj.py:2451
  1184. msgid ""
  1185. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1186. msgstr ""
  1187. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat "
  1188. "diametrul găurii."
  1189. #: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
  1190. msgid "Tool_nr"
  1191. msgstr "Nr. Unealtă"
  1192. #: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
  1193. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1469
  1194. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3096 flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  1195. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1196. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1197. msgid "Diameter"
  1198. msgstr "Diametru"
  1199. #: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
  1200. msgid "Drills_Nr"
  1201. msgstr "Nr. gaura"
  1202. #: FlatCAMObj.py:2465 FlatCAMObj.py:2560 FlatCAMObj.py:2679
  1203. msgid "Slots_Nr"
  1204. msgstr "Nr. slot"
  1205. #: FlatCAMObj.py:2546
  1206. msgid ""
  1207. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1208. msgstr ""
  1209. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1210. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:4379 FlatCAMObj.py:4585 FlatCAMObj.py:4891
  1211. msgid ""
  1212. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1213. "options[\"z_pdepth\"]"
  1214. msgstr ""
  1215. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self."
  1216. "options[\"z_pdepth\"]"
  1217. #: FlatCAMObj.py:2730 FlatCAMObj.py:4389 FlatCAMObj.py:4595 FlatCAMObj.py:4901
  1218. msgid ""
  1219. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1220. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1221. msgstr ""
  1222. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1223. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1224. #: FlatCAMObj.py:2760 FlatCAMObj.py:4781 FlatCAMObj.py:4786 FlatCAMObj.py:4933
  1225. msgid "Generating CNC Code"
  1226. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1227. #: FlatCAMObj.py:2785 FlatCAMObj.py:5075 camlib.py:5184 camlib.py:5680
  1228. #: camlib.py:5970
  1229. msgid ""
  1230. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1231. "format (x, y) \n"
  1232. "but now there is only one value, not two. "
  1233. msgstr ""
  1234. "[ERROR] Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie "
  1235. "să fie in formatul (x, y) \n"
  1236. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1237. #: FlatCAMObj.py:3097 FlatCAMObj.py:4004 FlatCAMObj.py:4005 FlatCAMObj.py:4014
  1238. msgid "Iso"
  1239. msgstr "Izo."
  1240. #: FlatCAMObj.py:3097
  1241. msgid "Finish"
  1242. msgstr "Finisare"
  1243. #: FlatCAMObj.py:3395 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
  1244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
  1245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998
  1246. msgid "Copy"
  1247. msgstr "Copiază"
  1248. #: FlatCAMObj.py:3607
  1249. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1250. msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1251. #: FlatCAMObj.py:3681
  1252. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1253. msgstr "[success] Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  1254. #: FlatCAMObj.py:3684
  1255. msgid "[WARNING_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1256. msgstr ""
  1257. "[WARNING_NOTCL] Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  1258. #: FlatCAMObj.py:3716 FlatCAMObj.py:3724
  1259. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1260. msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1261. #: FlatCAMObj.py:3751
  1262. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1263. msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1264. #: FlatCAMObj.py:3780
  1265. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1266. msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1267. #: FlatCAMObj.py:3808 FlatCAMObj.py:3816
  1268. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1269. msgstr "[WARNING_NOTCL] Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1270. #: FlatCAMObj.py:3838
  1271. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1272. msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1273. #: FlatCAMObj.py:4267
  1274. #, python-format
  1275. msgid ""
  1276. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1277. msgstr ""
  1278. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este "
  1279. "Geometrie %s."
  1280. #: FlatCAMObj.py:4283
  1281. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1282. msgstr ""
  1283. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr "
  1284. "Real."
  1285. #: FlatCAMObj.py:4308
  1286. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1287. msgstr ""
  1288. "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1289. #: FlatCAMObj.py:4345
  1290. #, python-format
  1291. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1292. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1293. #: FlatCAMObj.py:4492 FlatCAMObj.py:4718
  1294. msgid ""
  1295. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1296. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1297. msgstr ""
  1298. "[WARNING] Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o "
  1299. "val. nu este oferita.\n"
  1300. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1301. #: FlatCAMObj.py:4605 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1112
  1302. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1168
  1303. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1304. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  1305. #: FlatCAMObj.py:4966 FlatCAMObj.py:4975 camlib.py:3358 camlib.py:3367
  1306. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1307. msgstr ""
  1308. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1309. #: FlatCAMObj.py:5012
  1310. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1311. msgstr "[success] Scalare Geometrie executată."
  1312. #: FlatCAMObj.py:5029 camlib.py:3436
  1313. msgid ""
  1314. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1315. "one value in the Offset field."
  1316. msgstr ""
  1317. "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai "
  1318. "introdus numai o singură valoare in câmpul Offset."
  1319. #: FlatCAMObj.py:5048
  1320. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1321. msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
  1322. #: FlatCAMObj.py:5617 FlatCAMObj.py:5622 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1368
  1323. msgid "Export Machine Code ..."
  1324. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1325. #: FlatCAMObj.py:5628 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1371
  1326. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1327. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  1328. #: FlatCAMObj.py:5645
  1329. #, python-format
  1330. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1331. msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s"
  1332. #: FlatCAMObj.py:5667
  1333. #, python-format
  1334. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1335. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1336. #: FlatCAMObj.py:5784
  1337. #, python-format
  1338. msgid ""
  1339. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1340. "CNCJob object."
  1341. msgstr ""
  1342. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
  1343. "obiect CNCJob tip %s."
  1344. #: FlatCAMObj.py:5837
  1345. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1346. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1347. #: FlatCAMObj.py:5850
  1348. msgid ""
  1349. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1350. "empty."
  1351. msgstr ""
  1352. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este "
  1353. "activat dar nuc contine nimic."
  1354. #: FlatCAMObj.py:5857
  1355. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1356. msgstr ""
  1357. "[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod "
  1358. "pesonalizat."
  1359. #: FlatCAMObj.py:5871 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1397
  1360. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1361. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  1362. #: FlatCAMObj.py:5895 FlatCAMObj.py:5907
  1363. msgid ""
  1364. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1365. "'toolchange_custom'"
  1366. msgstr ""
  1367. "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: "
  1368. "'toolchange_custom'"
  1369. #: FlatCAMObj.py:5913
  1370. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1371. msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1372. #: FlatCAMTranslation.py:91
  1373. msgid "The application will restart."
  1374. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  1375. #: FlatCAMTranslation.py:92
  1376. #, python-format
  1377. msgid "Are you sure do you want to change the current language to %s?"
  1378. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in %s?"
  1379. #: FlatCAMTranslation.py:94
  1380. msgid "Apply Language ..."
  1381. msgstr "Aplică Traducere ..."
  1382. #: ObjectCollection.py:426
  1383. #, python-brace-format
  1384. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  1385. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  1386. #: ObjectCollection.py:765
  1387. #, python-format
  1388. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1389. msgstr "[ERROR] Motivul erorii: %s"
  1390. #: camlib.py:197
  1391. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1392. msgstr ""
  1393. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip lista."
  1394. #: camlib.py:1400
  1395. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1396. msgstr "[success] Obiectul a fost oglindit ..."
  1397. #: camlib.py:1402
  1398. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1399. msgstr "[ERROR_NOTCL] Oglindire eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1400. #: camlib.py:1438
  1401. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1402. msgstr "[success] Obiectul a fost rotit ..."
  1403. #: camlib.py:1440
  1404. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1405. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rotaţie eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1406. #: camlib.py:1474
  1407. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1408. msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..."
  1409. #: camlib.py:1476
  1410. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1411. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1412. #: camlib.py:2738 camlib.py:2823
  1413. #, python-format
  1414. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1415. msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s"
  1416. #: camlib.py:2739 camlib.py:2824
  1417. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1418. msgstr ""
  1419. "[WARNING_NOTCL] Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1420. #: camlib.py:2788
  1421. #, python-format
  1422. msgid ""
  1423. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1424. "are parser errors. Line number: %s"
  1425. msgstr ""
  1426. "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat "
  1427. "dar sunt erori de parsare. Numărul liniei: %s"
  1428. #: camlib.py:3180
  1429. #, python-format
  1430. msgid ""
  1431. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1432. "%s:"
  1433. msgstr ""
  1434. "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n"
  1435. "%s:"
  1436. #: camlib.py:3404
  1437. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1438. msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata."
  1439. #: camlib.py:3469
  1440. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1441. msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata."
  1442. #: camlib.py:3523
  1443. msgid "[success] Gerber Mirror done."
  1444. msgstr "[success] Oglindirea Gerber efectuata."
  1445. #: camlib.py:3569
  1446. msgid "[success] Gerber Skew done."
  1447. msgstr "[success] Deformarea Gerber efectuata."
  1448. #: camlib.py:3607
  1449. msgid "[success] Gerber Rotate done."
  1450. msgstr "[success] Rotatia Gerber efectuata."
  1451. #: camlib.py:3888
  1452. #, python-format
  1453. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1454. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s"
  1455. #: camlib.py:4003
  1456. #, python-format
  1457. msgid ""
  1458. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1459. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1460. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1461. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1462. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1463. "diameters to reflect the real diameters."
  1464. msgstr ""
  1465. "[WARNING] Nu sunt date despre diametrul uneltei. Vezi in Shell.\n"
  1466. "Schimbare Unealtă: T%s a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's "
  1467. "despre diametrele uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1468. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1469. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1470. #: camlib.py:4467
  1471. #, python-brace-format
  1472. msgid ""
  1473. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1474. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1475. msgstr ""
  1476. "[ERROR] Eroare in parserul Excellon.\n"
  1477. "Parsare eșuata. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1478. "\n"
  1479. #: camlib.py:4549
  1480. msgid ""
  1481. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1482. "not having a tool associated.\n"
  1483. "Check the resulting GCode."
  1484. msgstr ""
  1485. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita "
  1486. "deoarece nu are o unealtă asociata.\n"
  1487. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1488. #: camlib.py:5093
  1489. #, python-format
  1490. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1491. msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
  1492. #: camlib.py:5163
  1493. msgid ""
  1494. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1495. "drill into material.\n"
  1496. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1497. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1498. "CNC code (Gcode etc)."
  1499. msgstr ""
  1500. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1501. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1502. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1503. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1504. #: camlib.py:5170 camlib.py:5703 camlib.py:5993
  1505. #, python-format
  1506. msgid ""
  1507. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1508. msgstr ""
  1509. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  1510. "nu procesam fişierul %s"
  1511. #: camlib.py:5410 camlib.py:5516 camlib.py:5582
  1512. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1513. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..."
  1514. #: camlib.py:5521
  1515. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1516. msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1517. #: camlib.py:5691 camlib.py:5981
  1518. msgid ""
  1519. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1520. "combinations of other parameters."
  1521. msgstr ""
  1522. "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
  1523. "combinaţie nefericita de parametri."
  1524. #: camlib.py:5696 camlib.py:5986
  1525. msgid ""
  1526. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1527. "cut into material.\n"
  1528. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1529. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1530. "code (Gcode etc)."
  1531. msgstr ""
  1532. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1533. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1534. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1535. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1536. #: camlib.py:5712 camlib.py:5998
  1537. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1538. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1539. #: camlib.py:5716 camlib.py:6002
  1540. msgid ""
  1541. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1542. "to travel between cuts.\n"
  1543. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1544. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1545. "code (Gcode etc)."
  1546. msgstr ""
  1547. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta "
  1548. "Înălţimea la care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi "
  1549. "numai pozitiv.\n"
  1550. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1551. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1552. #: camlib.py:5723 camlib.py:6009
  1553. #, python-format
  1554. msgid ""
  1555. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1556. msgstr ""
  1557. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
  1558. "urmare fişierul %s nu se procesează."
  1559. #: camlib.py:5876
  1560. #, python-format
  1561. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1562. msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
  1563. #: camlib.py:5882
  1564. msgid ""
  1565. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1566. "solid_geometry."
  1567. msgstr ""
  1568. "[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
  1569. "fără atributul solid_geometry."
  1570. #: camlib.py:5921
  1571. msgid ""
  1572. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1573. "current_geometry.\n"
  1574. "Raise the value (in module) and try again."
  1575. msgstr ""
  1576. "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a "
  1577. "fi folosita. \n"
  1578. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1579. #: camlib.py:6155
  1580. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1581. msgstr ""
  1582. "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste."
  1583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:37 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:61
  1584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:142
  1585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:342
  1586. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:532
  1587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:229
  1588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:234
  1589. msgid "Click to place ..."
  1590. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:45
  1592. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1593. msgstr ""
  1594. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează "
  1595. "un burghiu (unealtă)"
  1596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:107
  1597. msgid "[success] Done. Drill added."
  1598. msgstr "[success] Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:149
  1600. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1601. msgstr ""
  1602. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai "
  1603. "selectează un burghiu (unealtă)"
  1604. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:165
  1605. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:371
  1606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:579
  1607. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1075
  1608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1100
  1609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:451
  1610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821
  1611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1849
  1612. msgid "Click on target location ..."
  1613. msgstr "Click pe locatia tinta ..."
  1614. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:182
  1615. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1616. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1617. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:204
  1618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:618
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  1620. msgid ""
  1621. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1622. "separator."
  1623. msgstr ""
  1624. "[ERROR_NOTCL] Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula "
  1625. "in loc de punct ca și separator decimal."
  1626. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:207
  1627. #, python-format
  1628. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  1629. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  1630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:305
  1631. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1632. msgstr ""
  1633. "[WARNING_NOTCL] Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1634. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:322
  1635. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1636. msgstr "[success] Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:350
  1638. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a slot first select a tool"
  1639. msgstr "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1640. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:407
  1641. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:414
  1642. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682
  1643. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:689
  1644. msgid "[WARNING_NOTCL] Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1645. msgstr ""
  1646. "[WARNING_NOTCL] Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și "
  1647. "încercați din nou."
  1648. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:513
  1649. msgid "[success] Done. Adding Slot completed."
  1650. msgstr "[success] Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1651. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:539
  1652. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1653. msgstr ""
  1654. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi un "
  1655. "instrument din tabelul instrumentelor"
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:596
  1657. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1658. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:621
  1660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:497
  1661. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1662. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică ce ai introdus."
  1663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799
  1664. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Slots for the selected spacing angle."
  1665. msgstr ""
  1666. "[WARNING_NOTCL] Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:821
  1668. msgid "[success] Done. Slot Array added."
  1669. msgstr "[success] Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:838
  1671. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1672. msgstr ""
  1673. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1674. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:868
  1675. msgid ""
  1676. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1677. msgstr ""
  1678. "[ERROR_NOTCL] Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o "
  1679. "valoare pentru dimetrul la care se face redimensionarea."
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:958
  1681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1027
  1682. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  1683. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  1684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1047
  1685. msgid "[success] Done. Drill/Slot Resize completed."
  1686. msgstr "[success] Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1049
  1688. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1689. msgstr ""
  1690. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru "
  1691. "redimensionare ..."
  1692. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1077
  1693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1823
  1694. msgid "Click on reference location ..."
  1695. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1132
  1697. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1698. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1229
  1700. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1701. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1702. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5203
  1703. msgid "Excellon Editor"
  1704. msgstr "Editor Excellon"
  1705. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1449
  1706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2311
  1707. msgid "Name:"
  1708. msgstr "Nume:"
  1709. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1455
  1710. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72 flatcamTools/ToolPaint.py:69
  1711. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1712. msgid "Tools Table"
  1713. msgstr "Tabela Unelte"
  1714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1457 flatcamGUI/ObjectUI.py:536
  1715. msgid ""
  1716. "Tools in this Excellon object\n"
  1717. "when are used for drilling."
  1718. msgstr ""
  1719. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1720. "când se face găurire."
  1721. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1477
  1722. msgid "Add/Delete Tool"
  1723. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1724. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1479
  1725. msgid ""
  1726. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1727. "for this Excellon object."
  1728. msgstr ""
  1729. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1730. "pentru acest obiect Excellon."
  1731. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1487 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  1732. msgid "Tool Dia:"
  1733. msgstr "Dia. Unealtă:"
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5232
  1735. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  1736. msgid "Diameter for the new tool"
  1737. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1738. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1497
  1739. msgid "Add Tool"
  1740. msgstr "Adaugă Unealta"
  1741. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1499
  1742. msgid ""
  1743. "Add a new tool to the tool list\n"
  1744. "with the diameter specified above."
  1745. msgstr ""
  1746. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1747. "cu diametrul specificat deasupra."
  1748. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1511
  1749. msgid "Delete Tool"
  1750. msgstr "Șterge Unealta"
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1513
  1752. msgid ""
  1753. "Delete a tool in the tool list\n"
  1754. "by selecting a row in the tool table."
  1755. msgstr ""
  1756. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1757. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1758. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1531
  1759. msgid "Resize Drill(s)"
  1760. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1533
  1762. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1763. msgstr ""
  1764. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1765. "găurire."
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1540
  1767. msgid "Resize Dia:"
  1768. msgstr "Redimensionare Dia:"
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1542
  1770. msgid "Diameter to resize to."
  1771. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1772. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1550
  1773. msgid "Resize"
  1774. msgstr "Redimensionează"
  1775. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1552
  1776. msgid "Resize drill(s)"
  1777. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1690
  1779. msgid "Add Drill Array"
  1780. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1579
  1782. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1783. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585
  1785. msgid ""
  1786. "Select the type of drills array to create.\n"
  1787. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1788. msgstr ""
  1789. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1790. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  1791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1588
  1792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790
  1793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
  1794. msgid "Linear"
  1795. msgstr "Liniar"
  1796. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1589
  1797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1791
  1798. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2599
  1799. msgid "Circular"
  1800. msgstr "Circular"
  1801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5242
  1802. msgid "Nr of drills:"
  1803. msgstr "Nr. op. găurire"
  1804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5244
  1805. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1806. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1615
  1808. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662
  1809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1726
  1810. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1817
  1811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1864
  1812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  1813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5336
  1814. msgid "Direction:"
  1815. msgstr "Direcţie:"
  1816. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1819
  1818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259
  1819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5390
  1820. msgid ""
  1821. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1822. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1823. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1824. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1825. msgstr ""
  1826. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1827. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1828. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1829. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1624
  1831. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1735
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1826
  1833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265
  1834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5396
  1835. msgid "X"
  1836. msgstr "X"
  1837. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1625
  1838. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  1839. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1827
  1840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266
  1841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
  1842. msgid "Y"
  1843. msgstr "Y"
  1844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1626
  1845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1737
  1846. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1828
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267
  1848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5347 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5398
  1849. msgid "Angle"
  1850. msgstr "Unghi"
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1852. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1832
  1853. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5273
  1854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  1855. msgid "Pitch:"
  1856. msgstr "Pas:"
  1857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1834
  1859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5275
  1860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406
  1861. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1862. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1863. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1640
  1864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1865. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741
  1866. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1842
  1867. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  1868. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:665
  1869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2649
  1870. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2685
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5284
  1872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5352 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415
  1873. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1874. msgid "Angle:"
  1875. msgstr "Unghi:"
  1876. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1642
  1877. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844
  1878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2651
  1879. msgid ""
  1880. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1881. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1882. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1883. "Max value is: 360.00 degrees."
  1884. msgstr ""
  1885. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1886. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1887. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1888. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1663
  1890. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1865
  1891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  1892. msgid ""
  1893. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1894. "clockwise."
  1895. msgstr ""
  1896. "Directia pentru aria circulara. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1897. "sau CCW = invers acelor de ceasornic"
  1898. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  1899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4845
  1901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5434
  1902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5623
  1903. msgid "CW"
  1904. msgstr "Orar"
  1905. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1671
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  1907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4846
  1908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5435
  1909. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5624
  1910. msgid "CCW"
  1911. msgstr "Antiorar"
  1912. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5286
  1915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5417
  1916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5443
  1917. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1918. msgstr ""
  1919. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1920. "originea ariei."
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  1922. msgid "Slot Parameters"
  1923. msgstr "Parametrii pt slot"
  1924. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1925. msgid ""
  1926. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1927. "either single or as an part of an array."
  1928. msgstr ""
  1929. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1930. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1931. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5325
  1932. msgid "Length:"
  1933. msgstr "Lungime:"
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5327
  1935. msgid "Length = The length of the slot."
  1936. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1937. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5338
  1938. msgid ""
  1939. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1940. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1941. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1942. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1943. msgstr ""
  1944. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1945. "- „X” - axa orizontală\n"
  1946. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1947. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1948. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1743 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5354
  1949. msgid ""
  1950. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1951. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1952. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1953. "Max value is: 360.00 degrees."
  1954. msgstr ""
  1955. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1956. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1957. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  1958. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  1959. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1776
  1960. msgid "Slot Array Parameters"
  1961. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1778
  1963. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1964. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1965. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787
  1966. msgid ""
  1967. "Select the type of slot array to create.\n"
  1968. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1969. msgstr ""
  1970. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1971. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5376
  1973. msgid "Nr of slots:"
  1974. msgstr "Nr de sloturi:"
  1975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5378
  1976. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1977. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1978. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2391
  1979. msgid ""
  1980. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1981. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1982. msgstr ""
  1983. "[WARNING_NOTCL] Unealta este deja in lista originala sau actuala de unelte.\n"
  1984. "Salvează și reeditează obiectul Excellon daca ai nevoie să adaugi aceasta "
  1985. "unealtă."
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2400 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3107
  1987. #, python-brace-format
  1988. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1989. msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2432
  1991. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1992. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1993. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2464
  1994. #, python-brace-format
  1995. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1996. msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2615
  1998. msgid "[success] Done. Tool edit completed."
  1999. msgstr "[success] Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2000. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3150
  2001. msgid ""
  2002. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  2003. "creation."
  2004. msgstr ""
  2005. "[ERROR_NOTCL] Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea "
  2006. "de obiect Excellon."
  2007. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3153
  2008. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  2009. msgstr ""
  2010. "[ERROR] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  2011. "detalii.\n"
  2012. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3159
  2013. msgid "Creating Excellon."
  2014. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3168
  2016. msgid "[success] Excellon editing finished."
  2017. msgstr "[success] Editarea Excellon a fost terminată."
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3185
  2019. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2020. msgstr ""
  2021. "[WARNING_NOTCL] Anulata. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire."
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3767
  2023. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  2024. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3839
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3849
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4508
  2028. msgid "Click on the circular array Center position"
  2029. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare."
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:80
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2463
  2032. msgid "Buffer distance:"
  2033. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  2035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2464
  2036. msgid "Buffer corner:"
  2037. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:83
  2039. msgid ""
  2040. "There are 3 types of corners:\n"
  2041. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2042. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2043. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2044. "meeting in the corner"
  2045. msgstr ""
  2046. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2047. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2048. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2049. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2050. "care formează coltul"
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2472
  2053. msgid "Round"
  2054. msgstr "Rotund"
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:90
  2056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473
  2057. msgid "Square"
  2058. msgstr "Patrat"
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:91
  2060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2474
  2061. msgid "Beveled"
  2062. msgstr "Beveled"
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  2064. msgid "Buffer Interior"
  2065. msgstr "Bufer interior"
  2066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:100
  2067. msgid "Buffer Exterior"
  2068. msgstr "Bufer Exterior"
  2069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2070. msgid "Full Buffer"
  2071. msgstr "Bufer complet"
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:127
  2073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2074. msgid "Buffer Tool"
  2075. msgstr "Unealta Bufer"
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:138
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:155
  2078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:172
  2079. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2705
  2080. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731
  2081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2757
  2082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4560
  2083. msgid ""
  2084. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2085. "retry."
  2086. msgstr ""
  2087. "[WARNING_NOTCL] Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format "
  2088. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:343
  2090. msgid "Text Tool"
  2091. msgstr "Unealta Text"
  2092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:825
  2093. msgid "Tool"
  2094. msgstr "Unealta"
  2095. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4225
  2096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5923
  2097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6242 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6397
  2098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:259
  2099. msgid "Tool dia:"
  2100. msgstr "Dia unealtă:"
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:434 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6399
  2102. msgid ""
  2103. "Diameter of the tool to\n"
  2104. "be used in the operation."
  2105. msgstr ""
  2106. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2107. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2108. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6106
  2109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6408 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  2110. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  2111. msgid "Overlap Rate:"
  2112. msgstr "Rata suprapunere:"
  2113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:445 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  2114. #, python-format
  2115. msgid ""
  2116. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2117. "Example:\n"
  2118. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  2119. "\n"
  2120. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2121. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2122. "not painted.\n"
  2123. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  2124. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2125. "due of too many paths."
  2126. msgstr ""
  2127. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2128. "trecere a uneltei.\n"
  2129. "Exemplu:\n"
  2130. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  2131. "\n"
  2132. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2133. "care ar trebui\n"
  2134. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2135. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2136. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2137. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6122
  2139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6265 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6418
  2140. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:101 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  2141. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  2142. msgid "Margin:"
  2143. msgstr "Margine:"
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6420
  2145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  2146. msgid ""
  2147. "Distance by which to avoid\n"
  2148. "the edges of the polygon to\n"
  2149. "be painted."
  2150. msgstr ""
  2151. "Distanta fata de marginile\n"
  2152. "poligonului care trebuie\n"
  2153. "să fie >pictat<."
  2154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6131
  2155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6429 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  2156. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  2157. msgid "Method:"
  2158. msgstr "Metoda:"
  2159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6431
  2160. msgid ""
  2161. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2162. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2163. msgstr ""
  2164. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2165. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6140
  2167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6437 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:199
  2168. #: flatcamTools/ToolPaint.py:197
  2169. msgid "Standard"
  2170. msgstr "Standard"
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6141
  2172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6438 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:200
  2173. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198
  2174. msgid "Seed-based"
  2175. msgstr "Punct-samanta"
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6142
  2177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6439 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:201
  2178. #: flatcamTools/ToolPaint.py:199
  2179. msgid "Straight lines"
  2180. msgstr "Linii drepte"
  2181. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6147
  2182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6444 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  2183. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2184. msgid "Connect:"
  2185. msgstr "Conectează:"
  2186. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6149
  2187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6446 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  2188. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  2189. msgid ""
  2190. "Draw lines between resulting\n"
  2191. "segments to minimize tool lifts."
  2192. msgstr ""
  2193. "Desenează linii între segmentele\n"
  2194. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2195. "de ridicare a uneltei."
  2196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6156
  2197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6454 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  2198. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  2199. msgid "Contour:"
  2200. msgstr "Contur:"
  2201. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6158
  2202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6456 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  2203. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  2204. msgid ""
  2205. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2206. "to trim rough edges."
  2207. msgstr ""
  2208. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2209. "pentru a elimina bavurile."
  2210. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  2211. msgid "Paint"
  2212. msgstr "Pictează"
  2213. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:527 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660
  2214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1952 flatcamGUI/ObjectUI.py:1321
  2215. #: flatcamTools/ToolPaint.py:343
  2216. msgid "Paint Tool"
  2217. msgstr "Unealta Paint"
  2218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:563
  2219. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  2220. msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:574 flatcamTools/ToolCutOut.py:372
  2222. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:565 flatcamTools/ToolCutOut.py:727
  2223. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:834 flatcamTools/ToolDblSided.py:362
  2224. msgid ""
  2225. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  2226. "retry."
  2227. msgstr ""
  2228. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format "
  2229. "incompatibil. Adaugă-l și reîncearcă."
  2230. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:585
  2231. msgid ""
  2232. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2233. msgstr ""
  2234. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un "
  2235. "format incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2236. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  2237. msgid ""
  2238. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  2239. "retry."
  2240. msgstr ""
  2241. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format "
  2242. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  2243. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606
  2244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2738
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2764
  2247. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:986 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  2248. msgid "Tools"
  2249. msgstr "Unelte"
  2250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:990
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4741
  2253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  2254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1965 flatcamTools/ToolTransform.py:397
  2255. msgid "Transform Tool"
  2256. msgstr "Unealta Transformare"
  2257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:679
  2259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4742
  2260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4804 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  2261. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  2262. msgid "Rotate"
  2263. msgstr "Rotaţie"
  2264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2266. msgid "Skew/Shear"
  2267. msgstr "Deformare"
  2268. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  2269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2519
  2270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4744 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  2271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2034
  2272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2273. msgid "Scale"
  2274. msgstr "Scalare"
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4745 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2277. msgid "Mirror (Flip)"
  2278. msgstr "Oglindire"
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:622
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4746 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  2281. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  2282. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2283. msgid "Offset"
  2284. msgstr "Ofset"
  2285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:633
  2286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4758
  2287. #, python-format
  2288. msgid "Editor %s"
  2289. msgstr "Editor %s"
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:667
  2291. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4792 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  2292. msgid ""
  2293. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2294. "Float number between -360 and 359.\n"
  2295. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2296. "Negative numbers for CCW motion."
  2297. msgstr ""
  2298. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2299. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2300. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2301. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:681
  2302. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4806
  2303. msgid ""
  2304. "Rotate the selected shape(s).\n"
  2305. "The point of reference is the middle of\n"
  2306. "the bounding box for all selected shapes."
  2307. msgstr ""
  2308. "Roteste formele selectate.\n"
  2309. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2310. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2311. "toate formele selectate."
  2312. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:704
  2313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4829 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  2314. msgid "Angle X:"
  2315. msgstr "Unghi X:"
  2316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:706
  2317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:724
  2318. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4831
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4849 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  2320. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  2321. msgid ""
  2322. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2323. "Float number between -360 and 359."
  2324. msgstr ""
  2325. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2326. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  2327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:715
  2328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4840 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  2329. msgid "Skew X"
  2330. msgstr "Deformare X"
  2331. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:717
  2332. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:735
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4842
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4860
  2335. msgid ""
  2336. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2337. "The point of reference is the middle of\n"
  2338. "the bounding box for all selected shapes."
  2339. msgstr ""
  2340. "Deformează formele selectate.\n"
  2341. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2342. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2343. "toate formele selectate."
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:722
  2345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4847 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2346. msgid "Angle Y:"
  2347. msgstr "Unghi Y:"
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4858 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2350. msgid "Skew Y"
  2351. msgstr "Deformare Y"
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  2353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4886 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2354. msgid "Factor X:"
  2355. msgstr "Factor X:"
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:763
  2357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4888 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2358. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2359. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X"
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  2361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4896 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2362. msgid "Scale X"
  2363. msgstr "Scalează X"
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4898
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4915
  2368. msgid ""
  2369. "Scale the selected shape(s).\n"
  2370. "The point of reference depends on \n"
  2371. "the Scale reference checkbox state."
  2372. msgstr ""
  2373. "Scalează formele selectate.\n"
  2374. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2375. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2376. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4903 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2378. msgid "Factor Y:"
  2379. msgstr "Factor Y:"
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  2381. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4905 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2382. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2383. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2384. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:788
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4913 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2386. msgid "Scale Y"
  2387. msgstr "Scalează Y"
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:797
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6803
  2390. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2391. msgid "Link"
  2392. msgstr "Legatura"
  2393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4924
  2395. msgid ""
  2396. "Scale the selected shape(s)\n"
  2397. "using the Scale Factor X for both axis."
  2398. msgstr ""
  2399. "Scalează formele selectate\n"
  2400. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:805
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6811
  2403. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2404. msgid "Scale Reference"
  2405. msgstr "Referința scalare"
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4932
  2408. msgid ""
  2409. "Scale the selected shape(s)\n"
  2410. "using the origin reference when checked,\n"
  2411. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2412. "of the selected shapes when unchecked."
  2413. msgstr ""
  2414. "Scalează formele selectate.\n"
  2415. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2416. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2417. "toate formele selectate când nu este\n"
  2418. "bifat și este originea când este bifat."
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:835
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4961 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2421. msgid "Value X:"
  2422. msgstr "Valoare X:"
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4963 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2425. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2426. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:845
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4971 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2429. msgid "Offset X"
  2430. msgstr "Ofset pe X"
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:847
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:865
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4973
  2434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4991
  2435. msgid ""
  2436. "Offset the selected shape(s).\n"
  2437. "The point of reference is the middle of\n"
  2438. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2439. msgstr ""
  2440. "Deplasează formele selectate\n"
  2441. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2442. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2443. "toate formele selectate.\n"
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4979 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2446. msgid "Value Y:"
  2447. msgstr "Valoare Y:"
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:855
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4981 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2450. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2451. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:863
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4989 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2454. msgid "Offset Y"
  2455. msgstr "Ofset pe Y"
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:894
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5020 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2458. msgid "Flip on X"
  2459. msgstr "Oglindește pe X"
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:896
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:904
  2462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5022
  2463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5030
  2464. msgid ""
  2465. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2466. "Does not create a new shape."
  2467. msgstr ""
  2468. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2469. "Nu crează noi forme."
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5028 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2472. msgid "Flip on Y"
  2473. msgstr "Oglindește pe Y"
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:911
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5037 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2476. msgid "Ref Pt"
  2477. msgstr "Pt ref"
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:913
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5039
  2480. msgid ""
  2481. "Flip the selected shape(s)\n"
  2482. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2483. "\n"
  2484. "The point coordinates can be captured by\n"
  2485. "left click on canvas together with pressing\n"
  2486. "SHIFT key. \n"
  2487. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2488. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2489. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2490. msgstr ""
  2491. "Oglindește formele selectate\n"
  2492. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2493. "\n"
  2494. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2495. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2496. "tasta SHIFT.\n"
  2497. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2498. "coordonatele.\n"
  2499. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2500. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:925
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2503. msgid "Point:"
  2504. msgstr "Punct:"
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:927
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5053
  2507. msgid ""
  2508. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2509. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2510. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2511. msgstr ""
  2512. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2513. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2514. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5065 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2517. msgid ""
  2518. "The point coordinates can be captured by\n"
  2519. "left click on canvas together with pressing\n"
  2520. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2521. msgstr ""
  2522. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2523. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2524. "tasta SHIFT.\n"
  2525. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1054
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
  2528. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2529. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  2530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1075
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5210 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  2532. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2533. msgstr ""
  2534. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un număr "
  2535. "Real."
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamTools/ToolTransform.py:501
  2538. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2539. msgstr ""
  2540. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  2541. "număr Real."
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5280 flatcamTools/ToolTransform.py:519
  2544. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2545. msgstr ""
  2546. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  2547. "număr Real."
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307 flatcamTools/ToolTransform.py:537
  2550. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2551. msgstr ""
  2552. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  2553. "număr Real."
  2554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5348 flatcamTools/ToolTransform.py:571
  2556. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2557. msgstr ""
  2558. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  2559. "număr Real."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1223
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5386 flatcamTools/ToolTransform.py:600
  2562. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2563. msgstr ""
  2564. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  2565. "număr Real."
  2566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1244
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5412 flatcamTools/ToolTransform.py:618
  2568. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2569. msgstr ""
  2570. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  2571. "număr Real."
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1262
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5435
  2574. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2575. msgstr ""
  2576. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2577. "putea face Rotaţie!"
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1265
  2579. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5438 flatcamTools/ToolTransform.py:639
  2580. msgid "Appying Rotate"
  2581. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1293
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5471
  2584. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2585. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1309
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5490
  2588. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2589. msgstr ""
  2590. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2591. "putea face Oglindire!"
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamTools/ToolTransform.py:690
  2594. msgid "Applying Flip"
  2595. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1342
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5532 flatcamTools/ToolTransform.py:732
  2598. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2599. msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5540 flatcamTools/ToolTransform.py:741
  2602. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2603. msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1364
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5560
  2606. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2607. msgstr ""
  2608. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2609. "putea face Deformare!"
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1367
  2611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5563 flatcamTools/ToolTransform.py:759
  2612. msgid "Applying Skew"
  2613. msgstr "Execuţie Deformare"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1392
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5598 flatcamTools/ToolTransform.py:790
  2616. #, python-format
  2617. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2618. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1396
  2620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  2621. #, python-format
  2622. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2623. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deformarea a fost anulată."
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1407
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5621
  2626. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2627. msgstr ""
  2628. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2629. "putea face Scalare!"
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1410
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5624 flatcamTools/ToolTransform.py:808
  2632. msgid "Applying Scale"
  2633. msgstr "Execuţie Scalare"
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5662 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  2636. #, python-format
  2637. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2638. msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executată ..."
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1446
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665 flatcamTools/ToolTransform.py:850
  2641. #, python-format
  2642. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2643. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Scalarea a fost anulată ..."
  2644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1455
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5678
  2646. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2647. msgstr ""
  2648. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2649. "putea face Ofset!"
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1458
  2651. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5681 flatcamTools/ToolTransform.py:860
  2652. msgid "Applying Offset"
  2653. msgstr "Execuţie Ofset"
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamTools/ToolTransform.py:879
  2656. #, python-format
  2657. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2658. msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5707 flatcamTools/ToolTransform.py:883
  2661. #, python-format
  2662. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2663. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorită erorii: %s, Deplasarea a fost anulată."
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1477
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5711
  2666. msgid "Rotate ..."
  2667. msgstr "Rotaţie ..."
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1535
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1552
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5712
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5769
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5786
  2674. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2675. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:"
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5721
  2678. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2679. msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executată ..."
  2680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1492
  2681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5726
  2682. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2683. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulată ..."
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1498
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5732
  2686. msgid "Offset on X axis ..."
  2687. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1518
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5733
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5752
  2692. #, python-format
  2693. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2694. msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):"
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742
  2697. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2698. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1512
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5746
  2701. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2702. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulată ..."
  2703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517
  2704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5751
  2705. msgid "Offset on Y axis ..."
  2706. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5761
  2709. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2710. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1531
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5765
  2713. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2714. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată ..."
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1534
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5768
  2717. msgid "Skew on X axis ..."
  2718. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1544
  2720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5778
  2721. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2722. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1548
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5782
  2725. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2726. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulată ..."
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1551
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
  2729. msgid "Skew on Y axis ..."
  2730. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1561
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5795
  2733. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2734. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5799
  2737. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2738. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1929
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1980
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1361
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1430
  2743. msgid "Click on Center point ..."
  2744. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2745. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1936
  2746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1369
  2747. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2748. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1965
  2750. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2751. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2000
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1462
  2754. msgid "Click on Start point ..."
  2755. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2002
  2757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1464
  2758. msgid "Click on Point3 ..."
  2759. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2004
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1466
  2762. msgid "Click on Stop point ..."
  2763. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  2766. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2767. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2011
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1473
  2770. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2771. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2013
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1475
  2774. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2775. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2025
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1487
  2778. #, python-format
  2779. msgid "Direction: %s"
  2780. msgstr "Direcţie: %s"
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2035
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497
  2783. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2784. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  2786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1500
  2787. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2788. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2041
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2791. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2792. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2793. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2179
  2794. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2795. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2796. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2198
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2251
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2626
  2799. msgid "Click on 1st corner ..."
  2800. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2204
  2802. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2803. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2232
  2805. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2806. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2808. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  2809. msgstr ""
  2810. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2811. "terminare ..."
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2286
  2813. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2814. msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2296
  2816. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2342
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1058
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1252
  2819. msgid "Backtracked one point ..."
  2820. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  2822. msgid "[success] Done. Path completed."
  2823. msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2825. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE: No shape selected. Select a shape to move ..."
  2826. msgstr ""
  2827. "[WARNING_NOTCL] MUTARE: Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma "
  2828. "pentru a putea face deplasare!"
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2449
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2461
  2831. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2832. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2452
  2834. msgid " Click on destination point ..."
  2835. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2486
  2837. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2838. msgstr "[success] Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2606
  2840. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2841. msgstr "[success] Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2642
  2843. #, python-format
  2844. msgid ""
  2845. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2846. "supported. Error: %s"
  2847. msgstr ""
  2848. "[ERROR] Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2849. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea:: %s"
  2850. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2649
  2851. msgid "[WARNING_NOTCL] No text to add."
  2852. msgstr "[WARNING_NOTCL] Niciun text de adăugat."
  2853. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2655
  2854. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2855. msgstr "[success] Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2683
  2857. msgid "Create buffer geometry ..."
  2858. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2694
  2860. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2720
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746
  2862. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2863. msgstr ""
  2864. "[WARNING_NOTCL] Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică "
  2865. "nu este selectată."
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2716
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4605
  2868. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2869. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminată."
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2742
  2871. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2872. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2768
  2874. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2875. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2803
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2028
  2878. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2879. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2805
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2824
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2830
  2883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2030
  2884. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2885. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2834
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2087
  2888. msgid "Click to erase ..."
  2889. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2863
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2120
  2892. msgid "[success] Done. Eraser tool action completed."
  2893. msgstr "[success] Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2906
  2895. msgid "Create Paint geometry ..."
  2896. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2920
  2898. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2262
  2899. msgid "Shape transformations ..."
  2900. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3465
  2902. #, python-brace-format
  2903. msgid ""
  2904. "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2905. msgstr ""
  2906. "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  2907. "{tool} cu diametrul: {dia}"
  2908. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3822
  2909. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2910. msgstr ""
  2911. "[WARNING_NOTCL] Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2912. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2825
  2913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2871 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2889
  2914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  2915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3066 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3123
  2916. msgid "Click on target point."
  2917. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4073
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4108
  2920. msgid ""
  2921. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2922. "Intersection."
  2923. msgstr ""
  2924. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară "
  2925. "pentru a face o Intersecţie."
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4194
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4232
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4308
  2929. msgid ""
  2930. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2931. "generate an 'inside' shape"
  2932. msgstr ""
  2933. "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Folosete Bufer "
  2934. "Interior pentru a genera o forma geo. interioara."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4203
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4241
  2937. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4316
  2938. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2939. msgstr ""
  2940. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face "
  2941. "Bufer."
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4207
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4245
  2944. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4320
  2945. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2946. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4217
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4329
  2949. msgid ""
  2950. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2951. msgstr ""
  2952. "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita "
  2953. "pentru Bufer."
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4225
  2955. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2956. msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4255
  2958. msgid ""
  2959. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2960. msgstr ""
  2961. "[ERROR_NOTCL] Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. "
  2962. "Bufer."
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4270
  2964. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2965. msgstr "[success] Geometrie Bufer interior creată."
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4341
  2967. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2968. msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creată."
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4405
  2970. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2971. msgstr ""
  2972. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4411
  2974. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2975. msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}"
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4417
  2977. msgid ""
  2978. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2979. "(100%)."
  2980. msgstr ""
  2981. "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie "
  2982. "mai puțin de 1.00 (100%)."
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4476
  2984. #, python-format
  2985. msgid ""
  2986. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2987. "different method of Paint\n"
  2988. "%s"
  2989. msgstr ""
  2990. "[ERROR] Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. "
  2991. "Or o metoda diferita de Paint\n"
  2992. "%s"
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4487
  2994. msgid "[success] Paint done."
  2995. msgstr "[success] Paint executat."
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:200
  2997. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2998. msgstr ""
  2999. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură "
  3000. "(unealtă) in Tabela de Aperturi"
  3001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:206
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:398
  3003. msgid ""
  3004. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3005. msgstr ""
  3006. "[WARNING_NOTCL] Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:357
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:662
  3009. msgid ""
  3010. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3011. msgstr ""
  3012. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3013. "'O'."
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:369
  3015. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  3016. msgstr "[success] Executat. Adăugarea padului terminată."
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:391
  3018. msgid ""
  3019. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3020. msgstr ""
  3021. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o "
  3022. "apertura (unealtă) in Tabela de Aperturi"
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:468
  3024. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3025. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:687
  3027. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  3028. msgstr "[WARNING_NOTCL] Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:709
  3030. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  3031. msgstr "[success] Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:730
  3033. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3034. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:741
  3036. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  3037. msgstr "[ERROR_NOTCL] Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:756
  3039. msgid ""
  3040. "[WARNING_NOTCL] Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the "
  3041. "same aperture."
  3042. msgstr ""
  3043. "[WARNING_NOTCL] Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care "
  3044. "apartin aceleasi aperturi."
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:809
  3046. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  3047. msgstr "[success] Executat. Poligonizare completă."
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:860
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1075
  3050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1099
  3051. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3052. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:862
  3054. msgid "Click on 1st point ..."
  3055. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:872
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  3058. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3059. msgstr ""
  3060. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3061. "terminare ..."
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1063
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1096
  3064. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3065. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1066
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1093
  3068. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3069. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1069
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  3072. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3073. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1072
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  3076. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3077. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1284
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  3081. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3082. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1264
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1318
  3085. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3086. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1269
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1313
  3089. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3090. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1274
  3092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1308
  3093. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3094. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1279
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1303
  3097. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3098. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1683
  3100. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3101. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1725
  3103. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3104. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1767
  3106. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3107. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1814
  3109. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected to move ..."
  3110. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nimic nu este selectat pentru mutare ..."
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  3112. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  3113. msgstr "[success] Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2013
  3115. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  3116. msgstr "[success] Executat. Aperturile au fost copiate."
  3117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2304 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
  3118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4495
  3119. msgid "Gerber Editor"
  3120. msgstr "Editor Gerber"
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2324 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  3122. msgid "<b>Apertures:</b>"
  3123. msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2326 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  3125. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3126. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2337
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3129. msgid "Code"
  3130. msgstr "Cod"
  3131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2337
  3132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  3134. msgid "Type"
  3135. msgstr "Tip"
  3136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2337
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3138. msgid "Size"
  3139. msgstr "Dimens."
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2337
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3758 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  3142. msgid "Dim"
  3143. msgstr "Dim"
  3144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2341 flatcamGUI/ObjectUI.py:231
  3145. msgid "Index"
  3146. msgstr "Index"
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2343 flatcamGUI/ObjectUI.py:233
  3148. msgid "Aperture Code"
  3149. msgstr "Cod"
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2345 flatcamGUI/ObjectUI.py:235
  3151. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3152. msgstr ""
  3153. "Tipul aperturilor:\n"
  3154. "- circular\n"
  3155. "- patrulater\n"
  3156. "- macro-uri\n"
  3157. "etc"
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2347
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2380 flatcamGUI/ObjectUI.py:237
  3160. msgid "Aperture Size:"
  3161. msgstr "Dim. aper."
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2349 flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  3163. msgid ""
  3164. "Aperture Dimensions:\n"
  3165. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3166. " - (dia, nVertices) for P type"
  3167. msgstr ""
  3168. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3169. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3170. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2370
  3172. msgid "Aperture Code:"
  3173. msgstr "Cod apertură"
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2372
  3175. msgid "Code for the new aperture"
  3176. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2382
  3178. msgid ""
  3179. "Size for the new aperture.\n"
  3180. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3181. "this value is automatically\n"
  3182. "calculated as:\n"
  3183. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3184. msgstr ""
  3185. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3186. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3187. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3188. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2394
  3190. msgid "Aperture Type:"
  3191. msgstr "Tip aper."
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2396
  3193. msgid ""
  3194. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3195. "C = circular\n"
  3196. "R = rectangular\n"
  3197. "O = oblong"
  3198. msgstr ""
  3199. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3200. "C = circular\n"
  3201. "R = rectangular\n"
  3202. "O = oval"
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2407
  3204. msgid "Aperture Dim:"
  3205. msgstr "Dim. aper."
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2409
  3207. msgid ""
  3208. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3209. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3210. "The format is (width, height)"
  3211. msgstr ""
  3212. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3213. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3214. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2418
  3216. msgid "Add/Delete Aperture:"
  3217. msgstr "Adaugă/Șterge aper."
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420
  3219. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3220. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi."
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2429
  3222. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3223. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3224. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2434
  3225. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3226. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi."
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2451
  3228. msgid "Buffer Aperture:"
  3229. msgstr "Bufer pt apertură:"
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453
  3231. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3232. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2466
  3234. msgid ""
  3235. "There are 3 types of corners:\n"
  3236. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3237. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3238. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3239. "meeting in the corner"
  3240. msgstr ""
  3241. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3242. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3243. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3244. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3245. "care formează coltul"
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  3247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1679
  3248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2033
  3249. msgid "Buffer"
  3250. msgstr "Bufer"
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496
  3252. msgid "Scale Aperture:"
  3253. msgstr "Scalează ap.:"
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498
  3255. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3256. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506
  3258. msgid "Scale factor:"
  3259. msgstr "Factor Scalare:"
  3260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508
  3261. msgid ""
  3262. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3263. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3264. msgstr ""
  3265. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3266. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  3268. msgid "Mark polygon areas:"
  3269. msgstr "Marchează ariile poligonale:"
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  3271. msgid "Mark the polygon areas."
  3272. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2544
  3274. msgid "Area UPPER threshold:"
  3275. msgstr "Pragul de sus pt. arie:"
  3276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2546
  3277. msgid ""
  3278. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3279. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3280. msgstr ""
  3281. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3282. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  3284. msgid "Area LOWER threshold:"
  3285. msgstr "Pragul de jos pt. arie:"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554
  3287. msgid ""
  3288. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3289. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3290. msgstr ""
  3291. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3292. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3294. msgid "Go"
  3295. msgstr "Execută!"
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  3297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2023
  3298. msgid "Add Pad Array"
  3299. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2589
  3301. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3302. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3303. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595
  3304. msgid ""
  3305. "Select the type of pads array to create.\n"
  3306. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3307. msgstr ""
  3308. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3309. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
  3311. msgid "Nr of pads:"
  3312. msgstr "Nr. paduri:"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2608
  3314. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3315. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3096
  3317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3100
  3318. msgid ""
  3319. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  3320. "retry."
  3321. msgstr ""
  3322. "[WARNING_NOTCL] Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format "
  3323. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3136
  3325. msgid ""
  3326. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  3327. "in format (width, height) and retry."
  3328. msgstr ""
  3329. "[WARNING_NOTCL] Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format "
  3330. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3148
  3332. msgid ""
  3333. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  3334. "retry."
  3335. msgstr ""
  3336. "[WARNING_NOTCL] Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format "
  3337. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3159
  3339. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  3340. msgstr "[WARNING_NOTCL] Apertura este deja in lista de aperturi."
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3166
  3342. #, python-brace-format
  3343. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  3344. msgstr "[success] O nouă apertură este adăugată cu codul: {apid}"
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3194
  3346. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  3347. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3200
  3349. #, python-format
  3350. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table --> %s"
  3351. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi --> %s"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3223
  3353. #, python-brace-format
  3354. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  3355. msgstr "[success] Unealta cu diametrul: {del_dia} a fost stearsă"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3687
  3357. #, python-format
  3358. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  3359. msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3875
  3361. msgid ""
  3362. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  3363. "creation."
  3364. msgstr ""
  3365. "[ERROR_NOTCL] Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea "
  3366. "de obiect Gerber."
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3883
  3368. msgid "Creating Gerber."
  3369. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3891
  3371. msgid "[success] Gerber editing finished."
  3372. msgstr "[success] Editarea Gerber a fost terminată."
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3907
  3374. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  3375. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o apertură nu este selectată."
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4438
  3377. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  3378. msgstr ""
  3379. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4446
  3381. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  3382. msgstr "[success] Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4589
  3384. msgid ""
  3385. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  3386. "again."
  3387. msgstr ""
  3388. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o "
  3389. "apertură și încearcă din nou."
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4602
  3391. #, python-format
  3392. msgid ""
  3393. "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  3394. "%s"
  3395. msgstr ""
  3396. "[ERROR_NOTCL] Actiune esuată.\n"
  3397. "%s"
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4619
  3399. msgid ""
  3400. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  3401. "retry."
  3402. msgstr ""
  3403. "[WARNING_NOTCL] Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format "
  3404. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4652
  3406. msgid ""
  3407. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3408. "again."
  3409. msgstr ""
  3410. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o "
  3411. "apertură și încearcă din nou."
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4668
  3413. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3414. msgstr "[success] Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4705
  3416. msgid "[success] Polygon areas marked."
  3417. msgstr "[success] Ariile poligonale sunt marcate."
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4707
  3419. msgid "[WARNING_NOTCL] There are no polygons to mark area."
  3420. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu există poligoane care sa fie marcate."
  3421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:51
  3422. msgid "&File"
  3423. msgstr "&Fişiere"
  3424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:56
  3425. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3426. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:58
  3428. msgid "Will create a new, blank project"
  3429. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:63
  3431. msgid "&New"
  3432. msgstr "&Nou"
  3433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66
  3434. msgid "Geometry\tN"
  3435. msgstr "Geometrie\tN"
  3436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  3437. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3438. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:70
  3440. msgid "Gerber\tB"
  3441. msgstr "Gerber\tB"
  3442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:72
  3443. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3444. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  3446. msgid "Excellon\tL"
  3447. msgstr "Excellon\tL"
  3448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  3449. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3450. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62
  3452. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  3453. msgid "Open"
  3454. msgstr "Încarcă"
  3455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3456. msgid "Open &Project ..."
  3457. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:89
  3459. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3460. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  3462. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3463. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:98
  3465. msgid "Open G-&Code ..."
  3466. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  3468. msgid "Open Config ..."
  3469. msgstr "Încarcă Config ..."
  3470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  3471. msgid "Recent projects"
  3472. msgstr "Proiectele recente"
  3473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3474. msgid "Recent files"
  3475. msgstr "Fişierele Recente"
  3476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3477. msgid "Scripting"
  3478. msgstr "Scripting"
  3479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3480. msgid "New Script ..."
  3481. msgstr "Script nou ..."
  3482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:119
  3483. msgid "Open Script ..."
  3484. msgstr "Încarcă &Script..."
  3485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:121
  3486. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3487. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  3488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  3489. msgid ""
  3490. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3491. "enabling the automation of certain\n"
  3492. "functions of FlatCAM."
  3493. msgstr ""
  3494. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3495. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3496. "din FlatCAM."
  3497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:136
  3498. msgid "Import"
  3499. msgstr "Import"
  3500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3501. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3502. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141
  3504. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3505. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:146
  3507. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3508. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:149
  3510. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3511. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:154
  3513. msgid "Export"
  3514. msgstr "Export"
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  3516. msgid "Export &SVG ..."
  3517. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:160
  3519. msgid "Export DXF ..."
  3520. msgstr "Exporta DXF ..."
  3521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:165
  3522. msgid "Export &PNG ..."
  3523. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3525. msgid ""
  3526. "Will export an image in PNG format,\n"
  3527. "the saved image will contain the visual \n"
  3528. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3529. msgstr ""
  3530. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3531. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3532. "afisate in zona de afișare."
  3533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  3534. msgid "Export &Excellon ..."
  3535. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  3537. msgid ""
  3538. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3539. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3540. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3541. msgstr ""
  3542. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3543. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3544. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185
  3546. msgid "Export &Gerber ..."
  3547. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  3548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
  3549. msgid ""
  3550. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3551. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3552. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3553. msgstr ""
  3554. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3555. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3556. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
  3558. msgid "Backup"
  3559. msgstr "Backup"
  3560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:207
  3561. msgid "Import Preferences from file ..."
  3562. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  3563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:212
  3564. msgid "Export Preferences to file ..."
  3565. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  3566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  3567. msgid "Save"
  3568. msgstr "Salvează"
  3569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:221
  3570. msgid "&Save Project ..."
  3571. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3573. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3574. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  3576. msgid "Save Project C&opy ..."
  3577. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3579. msgid "E&xit"
  3580. msgstr "Iesire"
  3581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244
  3582. msgid "&Edit"
  3583. msgstr "&Editare"
  3584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3585. msgid "Edit Object\tE"
  3586. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:248
  3588. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3589. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  3591. msgid "Conversion"
  3592. msgstr "Conversii"
  3593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258
  3594. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3595. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
  3597. msgid ""
  3598. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3599. "- Gerber\n"
  3600. "- Excellon\n"
  3601. "- Geometry\n"
  3602. "into a new combo Geometry object."
  3603. msgstr ""
  3604. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3605. "- Gerber\n"
  3606. "- Excellon\n"
  3607. "- Geometrie\n"
  3608. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
  3610. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3611. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:269
  3613. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3614. msgstr ""
  3615. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon >combo<"
  3616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3617. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3618. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3620. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3621. msgstr ""
  3622. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<"
  3623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  3624. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3625. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3627. msgid ""
  3628. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3629. "to a multi_geometry type."
  3630. msgstr ""
  3631. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3632. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  3634. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3635. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3637. msgid ""
  3638. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3639. "to a single_geometry type."
  3640. msgstr ""
  3641. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3642. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3644. msgid "Convert Any to Geo"
  3645. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:295
  3647. msgid "Convert Any to Gerber"
  3648. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300
  3650. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  3651. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  3652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  3653. msgid "&Delete\tDEL"
  3654. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
  3656. msgid "Se&t Origin\tO"
  3657. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  3659. msgid "Jump to Location\tJ"
  3660. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:314
  3662. msgid "Toggle Units\tQ"
  3663. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  3664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:315
  3665. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3666. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  3668. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3669. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
  3671. msgid "&Options"
  3672. msgstr "&Opțiuni"
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:337
  3674. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3675. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
  3677. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3678. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3680. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3681. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3683. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3684. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  3686. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3687. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3689. msgid "View source\tALT+S"
  3690. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3692. msgid "&View"
  3693. msgstr "&Vizualizare"
  3694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  3695. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3696. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  3697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3698. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3699. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  3700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  3701. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3702. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
  3704. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3705. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  3706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3707. msgid "&Zoom In\t="
  3708. msgstr "&Măreste\t="
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371
  3710. msgid "&Zoom Out\t-"
  3711. msgstr "&Micșorează\t-"
  3712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3713. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3714. msgstr "Comută Editorul de cod\tCTRL+E"
  3715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3716. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3717. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  3718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  3719. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3720. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:382
  3722. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3723. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  3725. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3726. msgstr "Comută Grid\tG"
  3727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  3728. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3729. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  3730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  3731. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3732. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
  3734. msgid "&Tool"
  3735. msgstr "Unelte"
  3736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  3737. msgid "&Command Line\tS"
  3738. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:398
  3740. msgid "&Help"
  3741. msgstr "Ajutor"
  3742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  3743. msgid "Help\tF1"
  3744. msgstr "Ajutor\tF1"
  3745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3746. msgid "FlatCAM.org"
  3747. msgstr "FlatCAM.org"
  3748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  3749. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3750. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3752. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3753. msgstr "YouTube \tF4"
  3754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:406
  3755. msgid "About"
  3756. msgstr "Despre"
  3757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  3758. msgid "Add Circle\tO"
  3759. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3761. msgid "Add Arc\tA"
  3762. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:418
  3764. msgid "Add Rectangle\tR"
  3765. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:421
  3767. msgid "Add Polygon\tN"
  3768. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  3770. msgid "Add Path\tP"
  3771. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425
  3773. msgid "Add Text\tT"
  3774. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:428
  3776. msgid "Polygon Union\tU"
  3777. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3779. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3780. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  3782. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3783. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  3785. msgid "Cut Path\tX"
  3786. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:438
  3788. msgid "Copy Geom\tC"
  3789. msgstr "Copiază Geo\tC"
  3790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440
  3791. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3792. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  3794. msgid "Move\tM"
  3795. msgstr "Muta\tM"
  3796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
  3797. msgid "Buffer Tool\tB"
  3798. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  3800. msgid "Paint Tool\tI"
  3801. msgstr "Unealta Paint\t"
  3802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  3803. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3804. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455
  3806. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3807. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  3808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:458
  3809. msgid ">Excellon Editor<"
  3810. msgstr ">Editor Excellon<"
  3811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
  3812. msgid "Add Drill Array\tA"
  3813. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3815. msgid "Add Drill\tD"
  3816. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3818. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3819. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  3820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  3821. msgid "Add Slot\tW"
  3822. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  3823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3824. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3825. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  3827. msgid "Copy\tC"
  3828. msgstr "Copiază\tC"
  3829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  3830. msgid "Delete\tDEL"
  3831. msgstr "Șterge\tDEL"
  3832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  3833. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3834. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:486
  3836. msgid ">Gerber Editor<"
  3837. msgstr ">Editor Gerber<"
  3838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3839. msgid "Add Pad\tP"
  3840. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:492
  3842. msgid "Add Pad Array\tA"
  3843. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:494
  3845. msgid "Add Track\tT"
  3846. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  3848. msgid "Add Region\tN"
  3849. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  3851. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3852. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  3853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
  3854. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3855. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  3857. msgid "Add Disc\tD"
  3858. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  3860. msgid "Buffer\tB"
  3861. msgstr "Bufer\tB"
  3862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  3863. msgid "Scale\tS"
  3864. msgstr "Scalare\tS"
  3865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:508
  3866. msgid "Mark Area\tALT+A"
  3867. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  3868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:510
  3869. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  3870. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  3871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  3872. msgid "Transform\tALT+R"
  3873. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  3875. msgid "Enable Plot"
  3876. msgstr "Activează Afișare"
  3877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  3878. msgid "Disable Plot"
  3879. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  3881. msgid "Generate CNC"
  3882. msgstr "Generează CNC"
  3883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  3884. msgid "View Source"
  3885. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1700
  3887. msgid "Edit"
  3888. msgstr "Editează"
  3889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  3890. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3891. msgid "Properties"
  3892. msgstr "Proprietati"
  3893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
  3894. msgid "File Toolbar"
  3895. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:581
  3897. msgid "Edit Toolbar"
  3898. msgstr "Toolbar Editare"
  3899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:585
  3900. msgid "View Toolbar"
  3901. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:589
  3903. msgid "Shell Toolbar"
  3904. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  3906. msgid "Tools Toolbar"
  3907. msgstr "Toolbar Unelte"
  3908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  3909. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3910. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  3912. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3913. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
  3915. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3916. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  3918. msgid "Grid Toolbar"
  3919. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  3921. msgid "Open project"
  3922. msgstr "Încarcă Proiect"
  3923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  3924. msgid "Save project"
  3925. msgstr "Salvează Proiect"
  3926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  3927. msgid "New Blank Geometry"
  3928. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  3929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  3930. msgid "New Blank Gerber"
  3931. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  3932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  3933. msgid "New Blank Excellon"
  3934. msgstr "Excellon nou (gol)"
  3935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:636 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  3936. msgid "Editor"
  3937. msgstr "Editor"
  3938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  3939. msgid "Save Object and close the Editor"
  3940. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  3942. msgid "&Delete"
  3943. msgstr "&Șterge"
  3944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  3945. msgid "&Replot"
  3946. msgstr "&Reafișare"
  3947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938
  3948. msgid "&Clear plot"
  3949. msgstr "&Șterge Afișare"
  3950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1939
  3951. msgid "Zoom In"
  3952. msgstr "Marire"
  3953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  3954. msgid "Zoom Out"
  3955. msgstr "Micsorare"
  3956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638
  3957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1941
  3958. msgid "Zoom Fit"
  3959. msgstr "Marire și ajustare"
  3960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  3961. msgid "&Command Line"
  3962. msgstr "&Linie de comanda"
  3963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1949
  3964. msgid "2Sided Tool"
  3965. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950
  3967. msgid "&Cutout Tool"
  3968. msgstr "Unealta Decupare"
  3969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1951
  3970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:390 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:380
  3971. msgid "NCC Tool"
  3972. msgstr "Unealta NCC"
  3973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1955
  3974. msgid "Panel Tool"
  3975. msgstr "Unealta Panel"
  3976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:664 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1956
  3977. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3978. msgid "Film Tool"
  3979. msgstr "Unealta Film"
  3980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1958
  3981. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  3982. msgid "SolderPaste Tool"
  3983. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1959
  3985. #: flatcamTools/ToolSub.py:26
  3986. msgid "Substract Tool"
  3987. msgstr "Unealta Scădere"
  3988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1964
  3989. msgid "Calculators Tool"
  3990. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:674 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1968
  3993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  3994. msgid "Select"
  3995. msgstr "Selectează"
  3996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1969
  3997. msgid "Add Drill Hole"
  3998. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1971
  4000. msgid "Add Drill Hole Array"
  4001. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1692
  4003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1973
  4004. msgid "Add Slot"
  4005. msgstr "Adaugă Slot"
  4006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1693
  4007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1975
  4008. msgid "Add Slot Array"
  4009. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1695
  4011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1972
  4012. msgid "Resize Drill"
  4013. msgstr "Redimens. Găurire"
  4014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1978
  4015. msgid "Copy Drill"
  4016. msgstr "Copiază Găurire"
  4017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1980
  4018. msgid "Delete Drill"
  4019. msgstr "Șterge Găurire"
  4020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1983
  4021. msgid "Move Drill"
  4022. msgstr "Muta Găurire"
  4023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1987
  4024. msgid "Add Circle"
  4025. msgstr "Adaugă Cerc"
  4026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:693 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1988
  4027. msgid "Add Arc"
  4028. msgstr "Adaugă Arc"
  4029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1990
  4030. msgid "Add Rectangle"
  4031. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1993
  4033. msgid "Add Path"
  4034. msgstr "Adaugă Cale"
  4035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1995
  4036. msgid "Add Polygon"
  4037. msgstr "Adaugă Poligon"
  4038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1997
  4039. msgid "Add Text"
  4040. msgstr "Adaugă Text"
  4041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:702 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1998
  4042. msgid "Add Buffer"
  4043. msgstr "Adaugă Bufer"
  4044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1999
  4045. msgid "Paint Shape"
  4046. msgstr "Paint o forma"
  4047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742
  4048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682
  4049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2037
  4050. msgid "Eraser"
  4051. msgstr "Stergere Selectivă"
  4052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  4053. msgid "Polygon Union"
  4054. msgstr "Uniune Poligoane"
  4055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
  4056. msgid "Polygon Intersection"
  4057. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  4059. msgid "Polygon Subtraction"
  4060. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
  4062. msgid "Cut Path"
  4063. msgstr "Taie Cale"
  4064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  4065. msgid "Copy Shape(s)"
  4066. msgstr "Copiază forme geo."
  4067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  4068. msgid "Delete Shape '-'"
  4069. msgstr "Șterge forme geo."
  4070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:720 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1686
  4072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044
  4073. msgid "Transformations"
  4074. msgstr "Transformări"
  4075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  4076. msgid "Move Objects "
  4077. msgstr "Muta obiecte"
  4078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:726 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  4079. msgid "Add Pad"
  4080. msgstr "Adaugă Pad"
  4081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:728 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2024
  4082. msgid "Add Track"
  4083. msgstr "Adaugă Traseu"
  4084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2025
  4085. msgid "Add Region"
  4086. msgstr "Adaugă Regiune"
  4087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  4088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2027
  4089. msgid "Poligonize"
  4090. msgstr "Poligonizare"
  4091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1675
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2029
  4093. msgid "SemiDisc"
  4094. msgstr "SemiDisc"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  4096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2030
  4097. msgid "Disc"
  4098. msgstr "Disc"
  4099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:740 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1681
  4100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2036
  4101. msgid "Mark Area"
  4102. msgstr "Marc. aria"
  4103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1665
  4104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046
  4105. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  4106. msgid "Move"
  4107. msgstr "Mutare"
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2052
  4109. msgid "Snap to grid"
  4110. msgstr "Lipire la grid"
  4111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2055
  4112. msgid "Grid X snapping distance"
  4113. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4115. msgid "Grid Y snapping distance"
  4116. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066
  4118. msgid ""
  4119. "When active, value on Grid_X\n"
  4120. "is copied to the Grid_Y value."
  4121. msgstr ""
  4122. "când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4123. "este copiata și in Grid_Y"
  4124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:777 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  4125. msgid "Snap to corner"
  4126. msgstr "Lipire la colt"
  4127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2076
  4128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3470
  4129. msgid "Max. magnet distance"
  4130. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1632
  4132. msgid "Project"
  4133. msgstr "Proiect"
  4134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:818
  4135. msgid "Selected"
  4136. msgstr "Selectat"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845
  4138. msgid "Plot Area"
  4139. msgstr "Arie Afișare"
  4140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870
  4141. msgid "General"
  4142. msgstr "General"
  4143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879
  4144. msgid "APP. DEFAULTS"
  4145. msgstr "Default for App"
  4146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:880
  4147. msgid "PROJ. OPTIONS "
  4148. msgstr "Opțiuni Proiect"
  4149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892
  4150. msgid "GERBER"
  4151. msgstr "GERBER"
  4152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902
  4153. msgid "EXCELLON"
  4154. msgstr "EXCELLON"
  4155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
  4156. msgid "GEOMETRY"
  4157. msgstr "GEOMETRIE"
  4158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922
  4159. msgid "CNC-JOB"
  4160. msgstr "CNCJob"
  4161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931
  4162. msgid "TOOLS"
  4163. msgstr "Unelte"
  4164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948
  4165. msgid "Import Preferences"
  4166. msgstr "Importa Preferințele"
  4167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951
  4168. msgid ""
  4169. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  4170. "previously saved on HDD.\n"
  4171. "\n"
  4172. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  4173. "on the first start. Do not delete that file."
  4174. msgstr ""
  4175. "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  4176. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  4177. "\n"
  4178. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  4179. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  4180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958
  4181. msgid "Export Preferences"
  4182. msgstr "Exporta Preferințele"
  4183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961
  4184. msgid ""
  4185. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  4186. "that is saved on HDD."
  4187. msgstr ""
  4188. "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  4189. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  4190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966
  4191. msgid "Open Pref Folder"
  4192. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969
  4194. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4195. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  4197. msgid ""
  4198. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4199. "which is the file storing the working default preferences."
  4200. msgstr ""
  4201. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4202. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1006
  4204. msgid ""
  4205. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4206. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4207. "\"width:283px\">\n"
  4208. " <tbody>\n"
  4209. " <tr height=\"20\">\n"
  4210. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4211. "td>\n"
  4212. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4213. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  4214. " </tr>\n"
  4215. " <tr height=\"20\">\n"
  4216. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4217. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4218. " </tr>\n"
  4219. " <tr height=\"20\">\n"
  4220. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4221. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  4222. " </tr>\n"
  4223. " <tr height=\"20\">\n"
  4224. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4225. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  4226. " </tr>\n"
  4227. " <tr height=\"20\">\n"
  4228. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4229. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  4230. " </tr>\n"
  4231. " <tr height=\"20\">\n"
  4232. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4233. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4234. " </tr>\n"
  4235. " <tr height=\"20\">\n"
  4236. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4237. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  4238. " </tr>\n"
  4239. " <tr height=\"20\">\n"
  4240. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4241. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  4242. " </tr>\n"
  4243. " <tr height=\"20\">\n"
  4244. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4245. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4246. " </tr>\n"
  4247. " <tr height=\"20\">\n"
  4248. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4249. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  4250. " </tr>\n"
  4251. " <tr height=\"20\">\n"
  4252. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4253. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  4254. " </tr>\n"
  4255. " <tr height=\"20\">\n"
  4256. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4257. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  4258. " </tr>\n"
  4259. " <tr height=\"20\">\n"
  4260. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4261. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  4262. " </tr>\n"
  4263. " <tr height=\"20\">\n"
  4264. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4265. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  4266. " </tr>\n"
  4267. " <tr height=\"20\">\n"
  4268. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4269. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  4270. " </tr>\n"
  4271. " <tr height=\"20\">\n"
  4272. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4273. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  4274. " </tr>\n"
  4275. " <tr height=\"20\">\n"
  4276. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4277. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  4278. " </tr>\n"
  4279. " <tr height=\"20\">\n"
  4280. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4281. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  4282. " </tr>\n"
  4283. " <tr height=\"20\">\n"
  4284. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4285. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  4286. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  4287. " </tr>\n"
  4288. " <tr height=\"20\">\n"
  4289. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4290. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  4291. " </tr>\n"
  4292. " <tr height=\"20\">\n"
  4293. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4294. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  4295. " </tr>\n"
  4296. " <tr height=\"20\">\n"
  4297. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4298. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  4299. " </tr>\n"
  4300. " <tr height=\"20\">\n"
  4301. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4302. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  4303. " </tr>\n"
  4304. " <tr height=\"20\">\n"
  4305. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4306. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  4307. " </tr>\n"
  4308. " <tr height=\"20\">\n"
  4309. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4310. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4311. " </tr>\n"
  4312. " <tr height=\"20\">\n"
  4313. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4314. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  4315. " </tr>\n"
  4316. " <tr height=\"20\">\n"
  4317. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4318. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  4319. " </tr>\n"
  4320. " <tr height=\"20\">\n"
  4321. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4322. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  4323. " </tr>\n"
  4324. " <tr height=\"20\">\n"
  4325. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4326. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  4327. " </tr>\n"
  4328. " <tr height=\"20\">\n"
  4329. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4330. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  4331. " </tr>\n"
  4332. " <tr height=\"20\">\n"
  4333. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4334. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4335. " </tr>\n"
  4336. " <tr height=\"20\">\n"
  4337. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4338. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  4339. " </tr>\n"
  4340. " <tr height=\"20\">\n"
  4341. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4342. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  4343. " </tr>\n"
  4344. " <tr height=\"20\">\n"
  4345. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4346. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  4347. " </tr>\n"
  4348. " <tr height=\"20\">\n"
  4349. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4350. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4351. " </tr>\n"
  4352. " <tr height=\"20\">\n"
  4353. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4354. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  4355. " </tr>\n"
  4356. " <tr height=\"20\">\n"
  4357. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4358. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  4359. " </tr>\n"
  4360. " <tr height=\"20\">\n"
  4361. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4362. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  4363. " </tr>\n"
  4364. " <tr height=\"20\">\n"
  4365. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4366. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  4367. " </tr>\n"
  4368. " <tr height=\"20\">\n"
  4369. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4370. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  4371. " </tr>\n"
  4372. " <tr height=\"20\">\n"
  4373. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4374. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  4375. " </tr>\n"
  4376. " <tr height=\"20\">\n"
  4377. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4378. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  4379. " </tr>\n"
  4380. " <tr height=\"20\">\n"
  4381. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4382. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  4383. " </tr>\n"
  4384. " <tr height=\"20\">\n"
  4385. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4386. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  4387. " </tr>\n"
  4388. " <tr height=\"20\">\n"
  4389. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4390. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4391. " </tr>\n"
  4392. " <tr height=\"20\">\n"
  4393. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4394. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  4395. " </tr>\n"
  4396. " <tr height=\"20\">\n"
  4397. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4398. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  4399. " </tr>\n"
  4400. " <tr height=\"20\">\n"
  4401. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4402. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  4403. " </tr>\n"
  4404. " <tr height=\"20\">\n"
  4405. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4406. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  4407. " </tr>\n"
  4408. " <tr height=\"20\">\n"
  4409. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4410. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  4411. " </tr>\n"
  4412. " <tr height=\"20\">\n"
  4413. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4414. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  4415. " </tr>\n"
  4416. " <tr height=\"20\">\n"
  4417. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4418. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  4419. " </tr>\n"
  4420. " <tr height=\"20\">\n"
  4421. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4422. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  4423. " </tr>\n"
  4424. " <tr height=\"20\">\n"
  4425. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4426. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  4427. " </tr>\n"
  4428. " <tr height=\"20\">\n"
  4429. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4430. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  4431. " </tr>\n"
  4432. " <tr height=\"20\">\n"
  4433. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4434. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  4435. " </tr>\n"
  4436. " <tr height=\"20\">\n"
  4437. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4438. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  4439. " </tr>\n"
  4440. " <tr height=\"20\">\n"
  4441. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4442. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  4443. " </tr>\n"
  4444. " <tr height=\"20\">\n"
  4445. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4446. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  4447. " </tr>\n"
  4448. " <tr height=\"20\">\n"
  4449. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4450. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4451. " </tr>\n"
  4452. " <tr height=\"20\">\n"
  4453. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4454. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  4455. " </tr>\n"
  4456. " <tr height=\"20\">\n"
  4457. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4458. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  4459. " </tr>\n"
  4460. " <tr height=\"20\">\n"
  4461. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4462. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  4463. " </tr>\n"
  4464. " <tr height=\"20\">\n"
  4465. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4466. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4467. " </tr>\n"
  4468. " <tr height=\"20\">\n"
  4469. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4470. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4471. "Side)</td>\n"
  4472. " </tr>\n"
  4473. " <tr height=\"20\">\n"
  4474. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4475. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4476. " </tr>\n"
  4477. " <tr height=\"20\">\n"
  4478. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4479. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4480. " </tr>\n"
  4481. " </tbody>\n"
  4482. " </table>\n"
  4483. " \n"
  4484. " "
  4485. msgstr ""
  4486. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4487. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4488. "\"width:283px\">\n"
  4489. " <tbody>\n"
  4490. " <tr height=\"20\">\n"
  4491. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4492. "td>\n"
  4493. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4494. "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  4495. " </tr>\n"
  4496. " <tr height=\"20\">\n"
  4497. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4498. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4499. " </tr>\n"
  4500. " <tr height=\"20\">\n"
  4501. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4502. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  4503. " </tr>\n"
  4504. " <tr height=\"20\">\n"
  4505. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4506. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  4507. " </tr>\n"
  4508. " <tr height=\"20\">\n"
  4509. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4510. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  4511. " </tr>\n"
  4512. " <tr height=\"20\">\n"
  4513. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4514. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4515. " </tr>\n"
  4516. " <tr height=\"20\">\n"
  4517. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4518. " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  4519. " </tr>\n"
  4520. " <tr height=\"20\">\n"
  4521. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4522. " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  4523. "td>\n"
  4524. " </tr>\n"
  4525. " <tr height=\"20\">\n"
  4526. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4527. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4528. " </tr>\n"
  4529. " <tr height=\"20\">\n"
  4530. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4531. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  4532. " </tr>\n"
  4533. " <tr height=\"20\">\n"
  4534. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4535. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  4536. " </tr>\n"
  4537. " <tr height=\"20\">\n"
  4538. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4539. " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  4540. " </tr>\n"
  4541. " <tr height=\"20\">\n"
  4542. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4543. " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  4544. " </tr>\n"
  4545. " <tr height=\"20\">\n"
  4546. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4547. " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  4548. " </tr>\n"
  4549. " <tr height=\"20\">\n"
  4550. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4551. " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  4552. " </tr>\n"
  4553. " <tr height=\"20\">\n"
  4554. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4555. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  4556. " </tr>\n"
  4557. " <tr height=\"20\">\n"
  4558. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4559. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  4560. " </tr>\n"
  4561. " <tr height=\"20\">\n"
  4562. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4563. " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  4564. " </tr>\n"
  4565. " <tr height=\"20\">\n"
  4566. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4567. " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  4568. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  4569. " </tr>\n"
  4570. " <tr height=\"20\">\n"
  4571. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4572. " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  4573. " </tr>\n"
  4574. " <tr height=\"20\">\n"
  4575. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4576. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  4577. " </tr>\n"
  4578. " <tr height=\"20\">\n"
  4579. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4580. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  4581. " </tr>\n"
  4582. " <tr height=\"20\">\n"
  4583. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4584. " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  4585. " </tr>\n"
  4586. " <tr height=\"20\">\n"
  4587. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4588. " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  4589. " </tr>\n"
  4590. " <tr height=\"20\">\n"
  4591. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4592. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4593. " </tr>\n"
  4594. " <tr height=\"20\">\n"
  4595. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4596. " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  4597. " </tr>\n"
  4598. " <tr height=\"20\">\n"
  4599. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4600. " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  4601. " </tr>\n"
  4602. " <tr height=\"20\">\n"
  4603. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4604. " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  4605. " </tr>\n"
  4606. " <tr height=\"20\">\n"
  4607. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4608. " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  4609. " </tr>\n"
  4610. " <tr height=\"20\">\n"
  4611. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4612. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  4613. " </tr>\n"
  4614. " <tr height=\"20\">\n"
  4615. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4616. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  4617. " </tr>\n"
  4618. " <tr height=\"20\">\n"
  4619. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4620. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  4621. " </tr>\n"
  4622. " <tr height=\"20\">\n"
  4623. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4624. " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  4625. " </tr>\n"
  4626. " <tr height=\"20\">\n"
  4627. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4628. " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  4629. " </tr>\n"
  4630. " <tr height=\"20\">\n"
  4631. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4632. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4633. " </tr>\n"
  4634. " <tr height=\"20\">\n"
  4635. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4636. " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  4637. " </tr>\n"
  4638. " <tr height=\"20\">\n"
  4639. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4640. " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  4641. " </tr>\n"
  4642. " <tr height=\"20\">\n"
  4643. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4644. " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  4645. " </tr>\n"
  4646. " <tr height=\"20\">\n"
  4647. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4648. " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  4649. " </tr>\n"
  4650. " <tr height=\"20\">\n"
  4651. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4652. " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  4653. " </tr>\n"
  4654. " <tr height=\"20\">\n"
  4655. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4656. " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  4657. " </tr>\n"
  4658. " <tr height=\"20\">\n"
  4659. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4660. " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  4661. " </tr>\n"
  4662. " <tr height=\"20\">\n"
  4663. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4664. " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  4665. " </tr>\n"
  4666. " <tr height=\"20\">\n"
  4667. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4668. " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  4669. " </tr>\n"
  4670. " <tr height=\"20\">\n"
  4671. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4672. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4673. " </tr>\n"
  4674. " <tr height=\"20\">\n"
  4675. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4676. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  4677. " </tr>\n"
  4678. " <tr height=\"20\">\n"
  4679. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4680. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  4681. " </tr>\n"
  4682. " <tr height=\"20\">\n"
  4683. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4684. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  4685. " </tr>\n"
  4686. " <tr height=\"20\">\n"
  4687. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4688. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  4689. " </tr>\n"
  4690. " <tr height=\"20\">\n"
  4691. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4692. " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  4693. " </tr>\n"
  4694. " <tr height=\"20\">\n"
  4695. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4696. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4697. " </tr>\n"
  4698. " <tr height=\"20\">\n"
  4699. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4700. " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  4701. " </tr>\n"
  4702. " <tr height=\"20\">\n"
  4703. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4704. " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  4705. " </tr>\n"
  4706. " <tr height=\"20\">\n"
  4707. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4708. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  4709. " </tr>\n"
  4710. " <tr height=\"20\">\n"
  4711. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4712. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  4713. " </tr>\n"
  4714. " <tr height=\"20\">\n"
  4715. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4716. " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  4717. " </tr>\n"
  4718. " <tr height=\"20\">\n"
  4719. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4720. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  4721. " </tr>\n"
  4722. " <tr height=\"20\">\n"
  4723. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4724. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările neselectate</"
  4725. "td>\n"
  4726. " </tr>\n"
  4727. " <tr height=\"20\">\n"
  4728. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4729. " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  4730. " </tr>\n"
  4731. " <tr height=\"20\">\n"
  4732. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4733. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4734. " </tr>\n"
  4735. " <tr height=\"20\">\n"
  4736. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4737. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  4738. " </tr>\n"
  4739. " <tr height=\"20\">\n"
  4740. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4741. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  4742. " </tr>\n"
  4743. " <tr height=\"20\">\n"
  4744. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4745. " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  4746. " </tr>\n"
  4747. " <tr height=\"20\">\n"
  4748. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4749. " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  4750. " </tr>\n"
  4751. " <tr height=\"20\">\n"
  4752. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4753. " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  4754. "(in stânga)</td>\n"
  4755. " </tr>\n"
  4756. " <tr height=\"20\">\n"
  4757. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4758. " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  4759. " </tr>\n"
  4760. " <tr height=\"20\">\n"
  4761. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4762. " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  4763. " </tr>\n"
  4764. " </tbody>\n"
  4765. " </table>\n"
  4766. " \n"
  4767. " "
  4768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1291
  4769. msgid ""
  4770. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4771. " <br>\n"
  4772. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4773. "strong><br>\n"
  4774. " \n"
  4775. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4776. "\"width:283px\">\n"
  4777. " <tbody>\n"
  4778. " <tr height=\"20\">\n"
  4779. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4780. "td>\n"
  4781. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4782. " </tr>\n"
  4783. " <tr height=\"20\">\n"
  4784. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4785. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4786. " </tr>\n"
  4787. " <tr height=\"20\">\n"
  4788. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4789. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4790. " </tr>\n"
  4791. " <tr height=\"20\">\n"
  4792. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4793. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4794. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4795. " </tr>\n"
  4796. " <tr height=\"20\">\n"
  4797. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4798. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4799. " </tr>\n"
  4800. " <tr height=\"20\">\n"
  4801. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4802. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4803. " </tr>\n"
  4804. " <tr height=\"20\">\n"
  4805. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4806. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4807. " </tr>\n"
  4808. " <tr height=\"20\">\n"
  4809. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4810. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4811. " </tr>\n"
  4812. " <tr height=\"20\">\n"
  4813. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4814. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4815. " </tr>\n"
  4816. " <tr height=\"20\">\n"
  4817. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4818. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4819. "modes</td>\n"
  4820. " </tr>\n"
  4821. " <tr height=\"20\">\n"
  4822. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4823. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4824. " </tr>\n"
  4825. " <tr height=\"20\">\n"
  4826. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4827. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4828. " </tr>\n"
  4829. " <tr height=\"20\">\n"
  4830. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4831. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4832. " </tr>\n"
  4833. " <tr height=\"20\">\n"
  4834. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4835. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4836. " </tr>\n"
  4837. " <tr height=\"20\">\n"
  4838. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4839. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4840. " </tr>\n"
  4841. " <tr height=\"20\">\n"
  4842. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4843. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4844. " </tr>\n"
  4845. " <tr height=\"20\">\n"
  4846. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4847. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4848. " </tr>\n"
  4849. " <tr height=\"20\">\n"
  4850. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4851. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4852. " </tr>\n"
  4853. " <tr height=\"20\">\n"
  4854. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4855. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4856. " </tr>\n"
  4857. " <tr height=\"20\">\n"
  4858. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4859. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4860. " </tr>\n"
  4861. " <tr height=\"20\">\n"
  4862. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4863. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4864. " </tr>\n"
  4865. " <tr height=\"20\">\n"
  4866. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4867. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4868. " </tr>\n"
  4869. " <tr height=\"20\">\n"
  4870. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4871. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4872. " </tr>\n"
  4873. " <tr height=\"20\">\n"
  4874. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4875. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4876. " </tr>\n"
  4877. " <tr height=\"20\">\n"
  4878. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4879. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4880. " </tr>\n"
  4881. " <tr height=\"20\">\n"
  4882. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4883. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4884. " </tr>\n"
  4885. " <tr height=\"20\">\n"
  4886. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4887. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4888. " </tr>\n"
  4889. " <tr height=\"20\">\n"
  4890. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4891. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4892. " </tr>\n"
  4893. " <tr height=\"20\">\n"
  4894. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4895. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4896. " </tr>\n"
  4897. " <tr height=\"20\">\n"
  4898. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4899. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4900. " </tr>\n"
  4901. " <tr height=\"20\">\n"
  4902. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4903. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4904. " </tr>\n"
  4905. " <tr height=\"20\">\n"
  4906. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4907. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4908. " </tr>\n"
  4909. " <tr height=\"20\">\n"
  4910. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4911. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4912. " </tr>\n"
  4913. " <tr height=\"20\">\n"
  4914. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4915. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4916. " </tr>\n"
  4917. " <tr height=\"20\">\n"
  4918. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4919. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4920. " </tr>\n"
  4921. " </tbody>\n"
  4922. " </table>\n"
  4923. " <br>\n"
  4924. " <br>\n"
  4925. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4926. "strong><br>\n"
  4927. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4928. "\"width:283px\">\n"
  4929. " <tbody>\n"
  4930. " <tr height=\"20\">\n"
  4931. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4932. "td>\n"
  4933. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4934. " </tr>\n"
  4935. " <tr height=\"20\">\n"
  4936. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4937. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4938. " </tr>\n"
  4939. " <tr height=\"20\">\n"
  4940. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4941. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4942. " </tr>\n"
  4943. " <tr height=\"20\">\n"
  4944. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4945. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4946. " </tr>\n"
  4947. " <tr height=\"20\">\n"
  4948. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4949. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4950. " </tr>\n"
  4951. " <tr height=\"20\">\n"
  4952. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
  4953. "td>\n"
  4954. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  4955. " </tr>\n"
  4956. " <tr height=\"20\">\n"
  4957. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4958. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4959. " </tr>\n"
  4960. " <tr height=\"20\">\n"
  4961. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4962. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4963. " </tr>\n"
  4964. " <tr height=\"20\">\n"
  4965. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
  4966. "td>\n"
  4967. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  4968. " </tr>\n"
  4969. " <tr height=\"20\">\n"
  4970. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4971. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4972. " </tr>\n"
  4973. " <tr height=\"20\">\n"
  4974. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4975. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4976. " </tr>\n"
  4977. " <tr height=\"20\">\n"
  4978. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4979. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4980. " </tr>\n"
  4981. " <tr height=\"20\">\n"
  4982. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4983. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4984. " </tr>\n"
  4985. " <tr height=\"20\">\n"
  4986. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4987. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4988. " </tr>\n"
  4989. " <tr height=\"20\">\n"
  4990. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4991. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4992. " </tr>\n"
  4993. " </tbody>\n"
  4994. " </table>\n"
  4995. " <br>\n"
  4996. " <br>\n"
  4997. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4998. "strong><br>\n"
  4999. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5000. "\"width:283px\">\n"
  5001. " <tbody>\n"
  5002. " <tr height=\"20\">\n"
  5003. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5004. "td>\n"
  5005. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  5006. " </tr>\n"
  5007. " <tr height=\"20\">\n"
  5008. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5009. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  5010. " </tr>\n"
  5011. " <tr height=\"20\">\n"
  5012. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5013. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  5014. " </tr>\n"
  5015. " <tr height=\"20\">\n"
  5016. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5017. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  5018. " </tr>\n"
  5019. " <tr height=\"20\">\n"
  5020. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5021. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  5022. " </tr>\n"
  5023. " <tr height=\"20\">\n"
  5024. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5025. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  5026. " </tr>\n"
  5027. " <tr height=\"20\">\n"
  5028. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5029. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  5030. " </tr>\n"
  5031. " <tr height=\"20\">\n"
  5032. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5033. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  5034. " </tr>\n"
  5035. " <tr height=\"20\">\n"
  5036. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5037. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  5038. " </tr>\n"
  5039. " <tr height=\"20\">\n"
  5040. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5041. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  5042. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  5043. " </tr>\n"
  5044. " <tr height=\"20\">\n"
  5045. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5046. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  5047. " </tr>\n"
  5048. " <tr height=\"20\">\n"
  5049. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5050. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  5051. " </tr>\n"
  5052. " <tr height=\"20\">\n"
  5053. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5054. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  5055. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  5056. " </tr>\n"
  5057. " <tr height=\"20\">\n"
  5058. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5059. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5060. " </tr>\n"
  5061. " <tr height=\"20\">\n"
  5062. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5063. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  5064. " </tr>\n"
  5065. " <tr height=\"20\">\n"
  5066. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5067. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  5068. " </tr>\n"
  5069. " <tr height=\"20\">\n"
  5070. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5071. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5072. " </tr>\n"
  5073. " <tr height=\"20\">\n"
  5074. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5075. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  5076. " </tr>\n"
  5077. " <tr height=\"20\">\n"
  5078. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5079. " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  5080. " </tr>\n"
  5081. " <tr height=\"20\">\n"
  5082. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5083. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  5084. " </tr>\n"
  5085. " <tr height=\"20\">\n"
  5086. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5087. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5088. " </tr>\n"
  5089. " <tr height=\"20\">\n"
  5090. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  5091. " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  5092. " </tr>\n"
  5093. " <tr height=\"20\">\n"
  5094. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5095. " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  5096. " </tr>\n"
  5097. " <tr height=\"20\">\n"
  5098. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5099. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  5100. " </tr>\n"
  5101. " </tbody>\n"
  5102. " </table>\n"
  5103. " "
  5104. msgstr ""
  5105. "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  5106. " <br>\n"
  5107. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
  5108. "strong><br>\n"
  5109. " \n"
  5110. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5111. "\"width:283px\">\n"
  5112. " <tbody>\n"
  5113. " <tr height=\"20\">\n"
  5114. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5115. "td>\n"
  5116. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  5117. " </tr>\n"
  5118. " <tr height=\"20\">\n"
  5119. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5120. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  5121. " </tr>\n"
  5122. " <tr height=\"20\">\n"
  5123. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5124. " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  5125. " </tr>\n"
  5126. " <tr height=\"20\">\n"
  5127. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5128. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  5129. "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  5130. " </tr>\n"
  5131. " <tr height=\"20\">\n"
  5132. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  5133. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  5134. " </tr>\n"
  5135. " <tr height=\"20\">\n"
  5136. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  5137. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  5138. " </tr>\n"
  5139. " <tr height=\"20\">\n"
  5140. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5141. " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  5142. " </tr>\n"
  5143. " <tr height=\"20\">\n"
  5144. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  5145. " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  5146. " </tr>\n"
  5147. " <tr height=\"20\">\n"
  5148. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5149. " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  5150. " </tr>\n"
  5151. " <tr height=\"20\">\n"
  5152. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5153. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge modurile "
  5154. "de realizare a curbelor</td>\n"
  5155. " </tr>\n"
  5156. " <tr height=\"20\">\n"
  5157. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5158. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  5159. " </tr>\n"
  5160. " <tr height=\"20\">\n"
  5161. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  5162. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  5163. " </tr>\n"
  5164. " <tr height=\"20\">\n"
  5165. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5166. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  5167. " </tr>\n"
  5168. " <tr height=\"20\">\n"
  5169. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5170. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  5171. " </tr>\n"
  5172. " <tr height=\"20\">\n"
  5173. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5174. " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  5175. " </tr>\n"
  5176. " <tr height=\"20\">\n"
  5177. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5178. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  5179. " </tr>\n"
  5180. " <tr height=\"20\">\n"
  5181. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  5182. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  5183. " </tr>\n"
  5184. " <tr height=\"20\">\n"
  5185. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  5186. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  5187. " </tr>\n"
  5188. " <tr height=\"20\">\n"
  5189. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  5190. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  5191. " </tr>\n"
  5192. " <tr height=\"20\">\n"
  5193. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5194. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5195. " </tr>\n"
  5196. " <tr height=\"20\">\n"
  5197. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  5198. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  5199. " </tr>\n"
  5200. " <tr height=\"20\">\n"
  5201. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  5202. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  5203. " </tr>\n"
  5204. " <tr height=\"20\">\n"
  5205. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5206. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5207. " </tr>\n"
  5208. " <tr height=\"20\">\n"
  5209. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5210. " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  5211. " </tr>\n"
  5212. " <tr height=\"20\">\n"
  5213. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  5214. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  5215. " </tr>\n"
  5216. " <tr height=\"20\">\n"
  5217. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  5218. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  5219. " </tr>\n"
  5220. " <tr height=\"20\">\n"
  5221. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5222. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5223. " </tr>\n"
  5224. " <tr height=\"20\">\n"
  5225. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  5226. " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  5227. " </tr>\n"
  5228. " <tr height=\"20\">\n"
  5229. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5230. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5231. " </tr>\n"
  5232. " <tr height=\"20\">\n"
  5233. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  5234. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  5235. " </tr>\n"
  5236. " <tr height=\"20\">\n"
  5237. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5238. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5239. " </tr>\n"
  5240. " <tr height=\"20\">\n"
  5241. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  5242. " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  5243. " </tr>\n"
  5244. " <tr height=\"20\">\n"
  5245. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  5246. " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
  5247. "geo.</td>\n"
  5248. " </tr>\n"
  5249. " <tr height=\"20\">\n"
  5250. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5251. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5252. "td>\n"
  5253. " </tr>\n"
  5254. " <tr height=\"20\">\n"
  5255. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5256. " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  5257. " </tr>\n"
  5258. " </tbody>\n"
  5259. " </table>\n"
  5260. " <br>\n"
  5261. " <br>\n"
  5262. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  5263. "strong><br>\n"
  5264. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5265. "\"width:283px\">\n"
  5266. " <tbody>\n"
  5267. " <tr height=\"20\">\n"
  5268. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5269. "td>\n"
  5270. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</td>\n"
  5271. " </tr>\n"
  5272. " <tr height=\"20\">\n"
  5273. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5274. " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  5275. " </tr>\n"
  5276. " <tr height=\"20\">\n"
  5277. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5278. " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  5279. " </tr>\n"
  5280. " <tr height=\"20\">\n"
  5281. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5282. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5283. " </tr>\n"
  5284. " <tr height=\"20\">\n"
  5285. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5286. " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  5287. " </tr>\n"
  5288. " <tr height=\"20\">\n"
  5289. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</strong></"
  5290. "td>\n"
  5291. " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  5292. "td>\n"
  5293. " </tr>\n"
  5294. " <tr height=\"20\">\n"
  5295. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5296. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  5297. " </tr>\n"
  5298. " <tr height=\"20\">\n"
  5299. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5300. " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  5301. " </tr>\n"
  5302. " <tr height=\"20\">\n"
  5303. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</strong></"
  5304. "td>\n"
  5305. " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  5306. " </tr>\n"
  5307. " <tr height=\"20\">\n"
  5308. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5309. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5310. " </tr>\n"
  5311. " <tr height=\"20\">\n"
  5312. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5313. " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  5314. " </tr>\n"
  5315. " <tr height=\"20\">\n"
  5316. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5317. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  5318. " </tr>\n"
  5319. " <tr height=\"20\">\n"
  5320. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5321. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5322. " </tr>\n"
  5323. " <tr height=\"20\">\n"
  5324. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5325. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de Selectie</"
  5326. "td>\n"
  5327. " </tr>\n"
  5328. " <tr height=\"20\">\n"
  5329. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5330. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5331. " </tr>\n"
  5332. " </tbody>\n"
  5333. " </table>\n"
  5334. " <br>\n"
  5335. " <br>\n"
  5336. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  5337. "strong><br>\n"
  5338. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  5339. "\"width:283px\">\n"
  5340. " <tbody>\n"
  5341. " <tr height=\"20\">\n"
  5342. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  5343. "td>\n"
  5344. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  5345. "td>\n"
  5346. " </tr>\n"
  5347. " <tr height=\"20\">\n"
  5348. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  5349. " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  5350. " </tr>\n"
  5351. " <tr height=\"20\">\n"
  5352. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  5353. " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  5354. " </tr>\n"
  5355. " <tr height=\"20\">\n"
  5356. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  5357. " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  5358. " </tr>\n"
  5359. " <tr height=\"20\">\n"
  5360. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  5361. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  5362. " </tr>\n"
  5363. " <tr height=\"20\">\n"
  5364. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  5365. " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  5366. " </tr>\n"
  5367. " <tr height=\"20\">\n"
  5368. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  5369. " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  5370. " </tr>\n"
  5371. " <tr height=\"20\">\n"
  5372. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  5373. " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  5374. " </tr>\n"
  5375. " <tr height=\"20\">\n"
  5376. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5377. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5378. "in Revers modurile de indoire</td>\n"
  5379. " </tr>\n"
  5380. " <tr height=\"20\">\n"
  5381. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  5382. " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  5383. " </tr>\n"
  5384. " <tr height=\"20\">\n"
  5385. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  5386. " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  5387. " </tr>\n"
  5388. " <tr height=\"20\">\n"
  5389. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  5390. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  5391. "in Avans modurile de indoire</td>\n"
  5392. " </tr>\n"
  5393. " <tr height=\"20\">\n"
  5394. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5395. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5396. " </tr>\n"
  5397. " <tr height=\"20\">\n"
  5398. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5399. " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  5400. " </tr>\n"
  5401. " <tr height=\"20\">\n"
  5402. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  5403. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  5404. " </tr>\n"
  5405. " <tr height=\"20\">\n"
  5406. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5407. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5408. " </tr>\n"
  5409. " <tr height=\"20\">\n"
  5410. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  5411. " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  5412. "td>\n"
  5413. " </tr>\n"
  5414. " <tr height=\"20\">\n"
  5415. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  5416. " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  5417. " </tr>\n"
  5418. " <tr height=\"20\">\n"
  5419. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  5420. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  5421. " </tr>\n"
  5422. " <tr height=\"20\">\n"
  5423. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  5424. " <td>&nbsp;</td>\n"
  5425. " </tr>\n"
  5426. " <tr height=\"20\">\n"
  5427. " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  5428. " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  5429. " </tr>\n"
  5430. " <tr height=\"20\">\n"
  5431. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  5432. " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  5433. " </tr>\n"
  5434. " <tr height=\"20\">\n"
  5435. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  5436. " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  5437. " </tr>\n"
  5438. " </tbody>\n"
  5439. " </table>\n"
  5440. " "
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5442. msgid "Toggle Visibility"
  5443. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5445. msgid "Toggle Panel"
  5446. msgstr "Comută Panel"
  5447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5448. msgid "New"
  5449. msgstr "Nou"
  5450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5451. msgid "Geometry"
  5452. msgstr "Geometrie"
  5453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  5454. msgid "Excellon"
  5455. msgstr "Excellon"
  5456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5457. msgid "Grids"
  5458. msgstr "Grid-uri"
  5459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  5460. msgid "View"
  5461. msgstr "Vizualizare"
  5462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639
  5463. msgid "Clear Plot"
  5464. msgstr "Șterge Afișare"
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1640
  5466. msgid "Replot"
  5467. msgstr "Reafișare"
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1643
  5469. msgid "Geo Editor"
  5470. msgstr "Editor Geometrii"
  5471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1644
  5472. msgid "Path"
  5473. msgstr "Pe cale"
  5474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  5475. msgid "Rectangle"
  5476. msgstr "Patrulater"
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
  5478. msgid "Circle"
  5479. msgstr "Cerc"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1648
  5481. msgid "Polygon"
  5482. msgstr "Poligon"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1649
  5484. msgid "Arc"
  5485. msgstr "Arc"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1652
  5487. msgid "Text"
  5488. msgstr "Text"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1658
  5490. msgid "Union"
  5491. msgstr "Uniune"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1659
  5493. msgid "Intersection"
  5494. msgstr "Intersecţie"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  5496. msgid "Substraction"
  5497. msgstr "Scădere"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5858
  5499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  5500. msgid "Cut"
  5501. msgstr "Tăiere"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1668
  5503. msgid "Pad"
  5504. msgstr "Pad"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1669
  5506. msgid "Pad Array"
  5507. msgstr "Arie de paduri"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  5509. msgid "Track"
  5510. msgstr "Traseu"
  5511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1673
  5512. msgid "Region"
  5513. msgstr "Regiune"
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1688
  5515. msgid "Exc Editor"
  5516. msgstr "Editor EXC."
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1689
  5518. msgid "Add Drill"
  5519. msgstr "Adaugă găurire"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5521. msgid "Print Preview"
  5522. msgstr "Preview tiparire"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  5524. msgid "Print Code"
  5525. msgstr "Tipareste Cod"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
  5527. msgid "Find in Code"
  5528. msgstr "Cauta in Cod"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  5530. msgid "Replace With"
  5531. msgstr "Inlocuieste cu"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5856
  5533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6472 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
  5534. #: flatcamTools/ToolPaint.py:249
  5535. msgid "All"
  5536. msgstr "Toate"
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  5538. msgid ""
  5539. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5540. "with the text in the 'Replace' box.."
  5541. msgstr ""
  5542. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform ce este in "
  5543. "'Cauta'\n"
  5544. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'"
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5546. msgid "Open Code"
  5547. msgstr "Deschide Cod"
  5548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5549. msgid "Save Code"
  5550. msgstr "Salvează Cod"
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1777
  5552. msgid ""
  5553. "Relative neasurement.\n"
  5554. "Reference is last click position"
  5555. msgstr ""
  5556. "Masuratoare relativa.\n"
  5557. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas."
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1783
  5559. msgid ""
  5560. "Absolute neasurement.\n"
  5561. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5562. msgstr ""
  5563. "Masuratoare absoluta.\n"
  5564. "Referința este originea (0, 0)."
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1986
  5566. msgid "Select 'Esc'"
  5567. msgstr "Select"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2011
  5569. msgid "Copy Objects"
  5570. msgstr "Copiază Obiecte"
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2013
  5572. msgid "Delete Shape"
  5573. msgstr "Șterge forme geo"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5575. msgid "Move Objects"
  5576. msgstr "Muta Obiecte"
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2449
  5578. msgid ""
  5579. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5580. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5581. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5582. "the toolbar button."
  5583. msgstr ""
  5584. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie taiata\n"
  5585. "apoi selectează forma geo. taietoare. La final apasa tasta ~X~ sau\n"
  5586. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  5589. msgid "Warning"
  5590. msgstr "Atenţie"
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2942
  5593. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5594. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588
  5596. msgid ""
  5597. "Please select geometry items \n"
  5598. "on which to perform Intersection Tool."
  5599. msgstr ""
  5600. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5601. "aplice Unealta Intersecţie."
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  5603. msgid ""
  5604. "Please select geometry items \n"
  5605. "on which to perform Substraction Tool."
  5606. msgstr ""
  5607. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5608. "aplice Unealta Substracţie."
  5609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
  5610. msgid ""
  5611. "Please select geometry items \n"
  5612. "on which to perform union."
  5613. msgstr ""
  5614. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5615. "aplice Unealta Uniune."
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2959
  5617. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5618. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3026
  5620. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5621. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3072
  5623. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5624. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3098
  5626. msgid "New Tool ..."
  5627. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3099
  5629. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5630. msgstr "Introdu un Diametru de Unealtă:"
  5631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3154
  5632. msgid "Measurement Tool exit..."
  5633. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3449
  5635. msgid "GUI Preferences"
  5636. msgstr "Preferințe GUI"
  5637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3455
  5638. msgid "Grid X value:"
  5639. msgstr "Valoarea Grid_X:"
  5640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3457
  5641. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5642. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3462
  5644. msgid "Grid Y value:"
  5645. msgstr "Valoarea Grid_Y:"
  5646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3464
  5647. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5648. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3469
  5650. msgid "Snap Max:"
  5651. msgstr "Lipire Max:"
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3474
  5653. msgid "Workspace:"
  5654. msgstr "Spatiu de lucru:"
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3476
  5656. msgid ""
  5657. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5658. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5659. msgstr ""
  5660. "Desenează un patrulater care delimitează o asuprafata de lucru.\n"
  5661. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479
  5663. msgid "Wk. format:"
  5664. msgstr "Format SL:"
  5665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481
  5666. msgid ""
  5667. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5668. "as valid workspace."
  5669. msgstr ""
  5670. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5671. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibila (SL)."
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3494
  5673. msgid "Plot Fill:"
  5674. msgstr "Culoare Afișare:"
  5675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496
  5676. msgid ""
  5677. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5678. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5679. "digits are for alpha (transparency) level."
  5680. msgstr ""
  5681. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5682. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5683. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3510 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  5685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3610
  5686. msgid "Alpha Level:"
  5687. msgstr "Nivel Alfa:"
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3512
  5689. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5690. msgstr "Setează nivelul de transparenţa pentru obiectele afisate."
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3529
  5692. msgid "Plot Line:"
  5693. msgstr "Culoare contur:"
  5694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  5695. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5696. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  5698. msgid "Sel. Fill:"
  5699. msgstr "Culoare Selecţie:"
  5700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  5701. msgid ""
  5702. "Set the fill color for the selection box\n"
  5703. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5704. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5705. "digits are for alpha (transparency) level."
  5706. msgstr ""
  5707. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5708. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5709. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5710. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562
  5712. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5713. msgstr ""
  5714. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5715. "se face de la stânga la dreapta."
  5716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3579
  5717. msgid "Sel. Line:"
  5718. msgstr "Contur Selecţie:"
  5719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3581
  5720. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5721. msgstr ""
  5722. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5723. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3593
  5725. msgid "Sel2. Fill:"
  5726. msgstr "Culoare Selecţie 2:"
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3595
  5728. msgid ""
  5729. "Set the fill color for the selection box\n"
  5730. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5731. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5732. "digits are for alpha (transparency) level."
  5733. msgstr ""
  5734. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5735. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5736. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5737. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3612
  5739. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5740. msgstr ""
  5741. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5742. "se face de la dreapta la stânga."
  5743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3629
  5744. msgid "Sel2. Line:"
  5745. msgstr "Contur Selecţie 2:"
  5746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
  5747. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5748. msgstr ""
  5749. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5750. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3643
  5752. msgid "Editor Draw:"
  5753. msgstr "Desen Editor:"
  5754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3645
  5755. msgid "Set the color for the shape."
  5756. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657
  5758. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5759. msgstr "Sel. Desen Editor:"
  5760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659
  5761. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5762. msgstr ""
  5763. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5764. "când se face o selecţie."
  5765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671
  5766. msgid "Project Items:"
  5767. msgstr "Elemente Proiect:"
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673
  5769. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  5770. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3684
  5772. msgid "Proj. Dis. Items:"
  5773. msgstr "Elem. proj. dez."
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3686
  5775. msgid ""
  5776. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  5777. "for the case when the items are disabled."
  5778. msgstr ""
  5779. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  5780. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  5781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3737
  5782. msgid "GUI Settings"
  5783. msgstr "Setări GUI"
  5784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3743
  5785. msgid "Layout:"
  5786. msgstr "Amplasare:"
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5788. msgid ""
  5789. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5790. "It is applied immediately."
  5791. msgstr ""
  5792. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5793. "Se aplica imediat."
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
  5795. msgid "Style:"
  5796. msgstr "Stil:"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3763
  5798. msgid ""
  5799. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5800. "It will be applied at the next app start."
  5801. msgstr ""
  5802. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5803. "Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicaţiei."
  5804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  5805. msgid "HDPI Support:"
  5806. msgstr "Suport H-DPI:"
  5807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3776
  5808. msgid ""
  5809. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5810. "It will be applied at the next app start."
  5811. msgstr ""
  5812. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5813. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5814. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
  5816. msgid "Clear GUI Settings:"
  5817. msgstr "Șterge setările GUI:"
  5818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3791
  5819. msgid ""
  5820. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5821. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5822. msgstr ""
  5823. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5824. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3794
  5826. msgid "Clear"
  5827. msgstr "Șterge"
  5828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3798
  5829. msgid "Hover Shape:"
  5830. msgstr "Forma Hover:"
  5831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3800
  5832. msgid ""
  5833. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5834. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5835. "over any kind of not-selected object."
  5836. msgstr ""
  5837. "Activează o forma când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5838. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar daca obiectul \n"
  5839. "nu este selectat."
  5840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3807
  5841. msgid "Sel. Shape:"
  5842. msgstr "Forma Sel.:"
  5843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3809
  5844. msgid ""
  5845. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  5846. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  5847. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  5848. "right to left."
  5849. msgstr ""
  5850. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  5851. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  5852. "pe canvas-ul FlatCAM fie facând click pe obiect fie prin\n"
  5853. "crearea unei ferestre de selectie."
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3816
  5855. msgid "NB Font Size:"
  5856. msgstr "Dim. font NB:"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3818
  5858. msgid ""
  5859. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  5860. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  5861. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  5862. msgstr ""
  5863. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele găsite în "
  5864. "Notebook.\n"
  5865. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  5866. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  5867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  5868. msgid "Axis Font Size:"
  5869. msgstr "Dim. font axe:"
  5870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835
  5871. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  5872. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  5873. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3887
  5874. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5875. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890
  5877. msgid "Clear GUI Settings"
  5878. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3911
  5880. msgid "App Preferences"
  5881. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3917
  5883. msgid "<b>Units:</b>"
  5884. msgstr "<b>Unitati:</b>"
  5885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3918
  5886. msgid ""
  5887. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5888. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5889. "FLatCAM is started."
  5890. msgstr ""
  5891. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5892. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921
  5894. msgid "IN"
  5895. msgstr "Inch"
  5896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4421
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4682 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5073
  5898. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  5899. msgid "MM"
  5900. msgstr "MM"
  5901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3925
  5902. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5903. msgstr "<b>Nivel aplic.:</b>"
  5904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3926
  5905. msgid ""
  5906. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5907. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5908. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5909. "\n"
  5910. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5911. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5912. msgstr ""
  5913. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5914. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5915. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5916. "\n"
  5917. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5918. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4709
  5920. msgid "Basic"
  5921. msgstr "Baza"
  5922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3932
  5923. msgid "Advanced"
  5924. msgstr "Avansat"
  5925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3935
  5926. msgid "<b>Languages:</b>"
  5927. msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  5928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3936
  5929. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5930. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3939
  5932. msgid "Apply Language"
  5933. msgstr "Aplica Traducere"
  5934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940
  5935. msgid ""
  5936. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  5937. "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  5938. "Program Files\n"
  5939. "directory, it is possible that the app will not\n"
  5940. "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  5941. "security features. In this case the language will be\n"
  5942. "applied at the next app start."
  5943. msgstr ""
  5944. "Seteaza limba folosita in FlatCAM.\n"
  5945. "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  5946. "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  5947. "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  5948. "după click datorită unor setări de securitate ale Windows. "
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3949
  5950. msgid "Shell at StartUp:"
  5951. msgstr "Shell la pornire:"
  5952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3956
  5953. msgid ""
  5954. "Check this box if you want the shell to\n"
  5955. "start automatically at startup."
  5956. msgstr ""
  5957. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  5958. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  5959. "la initializarea aplicaţiei."
  5960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
  5961. msgid "Version Check:"
  5962. msgstr "Verificare versiune:"
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3968
  5964. msgid ""
  5965. "Check this box if you want to check\n"
  5966. "for a new version automatically at startup."
  5967. msgstr ""
  5968. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  5969. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  5970. "la pornirea aplicaţiei."
  5971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
  5972. msgid "Send Stats:"
  5973. msgstr "Statistici:"
  5974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
  5975. msgid ""
  5976. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5977. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5978. msgstr ""
  5979. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  5980. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  5981. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  5982. "in crearea de inbunatatiri."
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3987
  5984. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5985. msgstr "Buton Pan (mișcare):"
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3988
  5987. msgid ""
  5988. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5989. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5990. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5991. msgstr ""
  5992. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  5993. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  5994. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3991
  5996. msgid "MMB"
  5997. msgstr "MMB"
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3992
  5999. msgid "RMB"
  6000. msgstr "RMB"
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995
  6002. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  6003. msgstr "<b>Sel. multipla:</b>"
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3996
  6005. msgid "Select the key used for multiple selection."
  6006. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  6007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3997
  6008. msgid "CTRL"
  6009. msgstr "CTRL"
  6010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3998
  6011. msgid "SHIFT"
  6012. msgstr "SHIFT"
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4001
  6014. msgid "Project at StartUp:"
  6015. msgstr "Proiect la pornire:"
  6016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4008
  6017. msgid ""
  6018. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6019. "to be shown automatically at startup."
  6020. msgstr ""
  6021. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  6022. "afișată automat la pornire."
  6023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4013
  6024. msgid "Project AutoHide:"
  6025. msgstr "Ascundere Proiect:"
  6026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4021
  6027. msgid ""
  6028. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  6029. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  6030. "to show whenever a new object is created."
  6031. msgstr ""
  6032. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  6033. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  6034. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4027
  6036. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  6037. msgstr "<b>Activează ToolTip-uri:</b>"
  6038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4034
  6039. msgid ""
  6040. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  6041. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  6042. msgstr ""
  6043. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  6044. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  6045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037
  6046. msgid "Workers number:"
  6047. msgstr "Număr de worker's:"
  6048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4039 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048
  6049. msgid ""
  6050. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  6051. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  6052. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  6053. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  6054. "Default value is 2.\n"
  6055. "After change, it will be applied at next App start."
  6056. msgstr ""
  6057. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  6058. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  6059. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  6060. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  6061. "Valoarea standard este 2.\n"
  6062. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4058
  6064. msgid "Geo Tolerance:"
  6065. msgstr "Toleranta geometrică:"
  6066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069
  6067. msgid ""
  6068. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  6069. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  6070. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  6071. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  6072. "performance. Higher value will provide more\n"
  6073. "performance at the expense of level of detail."
  6074. msgstr ""
  6075. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  6076. "Valoarea default este 0.01.\n"
  6077. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  6078. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  6079. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  6080. "defavoarea nievelului de detalii."
  6081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4105
  6082. msgid "\"Open\" behavior"
  6083. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  6084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107
  6085. msgid ""
  6086. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  6087. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  6088. "\n"
  6089. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  6090. "path for saving files or the path for opening files."
  6091. msgstr ""
  6092. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  6093. "cand se \n"
  6094. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  6095. "se \n"
  6096. "deschide fisiere.\n"
  6097. "\n"
  6098. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  6099. "ambele \n"
  6100. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  6101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4116
  6102. msgid "Delete object confirmation"
  6103. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  6104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4118
  6105. msgid ""
  6106. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  6107. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  6108. "menu shortcut or key shortcut."
  6109. msgstr ""
  6110. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  6111. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  6112. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4125
  6114. msgid "Save Compressed Project"
  6115. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  6117. msgid ""
  6118. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  6119. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  6120. msgstr ""
  6121. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  6122. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  6123. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4138
  6125. msgid "Compression Level:"
  6126. msgstr "Nivel compresie:"
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4140
  6128. msgid ""
  6129. "The level of compression used when saving\n"
  6130. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  6131. "but require more RAM usage and more processing time."
  6132. msgstr ""
  6133. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  6134. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  6135. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  6136. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  6137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4163
  6138. msgid "Gerber General"
  6139. msgstr "Gerber General"
  6140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4166 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4533
  6141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830
  6142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  6143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6144. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  6145. msgstr "Opțiuni afișare:"
  6146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4545
  6147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156 flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  6148. msgid "Solid"
  6149. msgstr "Solid"
  6150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  6151. msgid "Solid color polygons."
  6152. msgstr "Poligoane color solide."
  6153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4180 flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  6154. msgid "M-Color"
  6155. msgstr "M-Color"
  6156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4182 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  6157. msgid "Draw polygons in different colors."
  6158. msgstr ""
  6159. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  6160. "alese in mod aleator."
  6161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4539
  6162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5465 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  6163. msgid "Plot"
  6164. msgstr "Afisează"
  6165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5467
  6166. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/ObjectUI.py:1469
  6168. msgid "Plot (show) this object."
  6169. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4194 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5475
  6171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5913
  6172. msgid "Circle Steps:"
  6173. msgstr "Aprox. Cerc"
  6174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196
  6175. msgid ""
  6176. "The number of circle steps for Gerber \n"
  6177. "circular aperture linear approximation."
  6178. msgstr ""
  6179. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6180. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4211
  6182. msgid "Gerber Options"
  6183. msgstr "Opțiuni Gerber"
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4214 flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  6185. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  6186. msgstr "<b>Izolare:</b>"
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4216 flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  6188. msgid ""
  6189. "Create a Geometry object with\n"
  6190. "toolpaths to cut outside polygons."
  6191. msgstr ""
  6192. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  6193. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  6194. "urmărindu-le conturul."
  6195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6244 flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:802
  6198. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6199. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234
  6201. msgid "Width (# passes):"
  6202. msgstr "Latime(# treceri):"
  6203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4236 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  6204. msgid ""
  6205. "Width of the isolation gap in\n"
  6206. "number (integer) of tool widths."
  6207. msgstr ""
  6208. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  6209. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  6210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4245 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  6211. msgid "Pass overlap:"
  6212. msgstr "Suprapunere:"
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4247 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  6214. #, python-format
  6215. msgid ""
  6216. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6217. "Example:\n"
  6218. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  6219. "above."
  6220. msgstr ""
  6221. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  6222. "curentă\n"
  6223. "peste cea anterioară. \n"
  6224. "Exemplu:\n"
  6225. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  6226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  6227. msgid "Milling Type:"
  6228. msgstr "Tip Frezare:"
  6229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4257 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  6230. msgid ""
  6231. "Milling type:\n"
  6232. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6233. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6234. msgstr ""
  6235. "Tipul de frezare:\n"
  6236. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  6237. "uneltei\n"
  6238. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  6239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4262 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  6240. msgid "Climb"
  6241. msgstr "Urcare"
  6242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4263 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
  6243. msgid "Conv."
  6244. msgstr "Conv."
  6245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267
  6246. msgid "Combine Passes"
  6247. msgstr "Combina"
  6248. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4269 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  6249. msgid "Combine all passes into one object"
  6250. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  6251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274
  6252. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  6253. msgstr "<b>Curăță non-Cu:</b>"
  6254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4276 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090
  6255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6256. msgid ""
  6257. "Create a Geometry object with\n"
  6258. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6259. msgstr ""
  6260. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6261. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6262. "fie cupru."
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4285 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4311
  6264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/ObjectUI.py:462
  6265. msgid "Boundary Margin:"
  6266. msgstr "Margine:"
  6267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4287 flatcamGUI/ObjectUI.py:430
  6268. msgid ""
  6269. "Specify the edge of the PCB\n"
  6270. "by drawing a box around all\n"
  6271. "objects with this minimum\n"
  6272. "distance."
  6273. msgstr ""
  6274. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6275. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6276. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4320
  6278. msgid "Rounded corners"
  6279. msgstr "C. rotunjite"
  6280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4299
  6281. msgid ""
  6282. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  6283. "covering the copper-free areas of the PCB."
  6284. msgstr ""
  6285. "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  6286. "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  6287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4305 flatcamGUI/ObjectUI.py:452
  6288. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  6289. msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  6290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4313 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  6291. msgid ""
  6292. "Distance of the edges of the box\n"
  6293. "to the nearest polygon."
  6294. msgstr ""
  6295. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6296. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4322 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  6298. msgid ""
  6299. "If the bounding box is \n"
  6300. "to have rounded corners\n"
  6301. "their radius is equal to\n"
  6302. "the margin."
  6303. msgstr ""
  6304. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6305. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4336
  6307. msgid "Gerber Adv. Options"
  6308. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  6309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4339
  6310. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  6311. msgstr "<b>Param. avansati.:</b>"
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4341
  6313. msgid ""
  6314. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  6315. "Those parameters are available only for\n"
  6316. "Advanced App. Level."
  6317. msgstr ""
  6318. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  6319. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  6320. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  6321. "aplicaţie in Preferințe - > General"
  6322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4351 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  6323. msgid "\"Follow\""
  6324. msgstr "\"Urmareste\""
  6325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  6326. msgid ""
  6327. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6328. "This means that it will cut through\n"
  6329. "the middle of the trace."
  6330. msgstr ""
  6331. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6332. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6333. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4360
  6335. msgid "Table Show/Hide"
  6336. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  6337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362
  6338. msgid ""
  6339. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6340. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  6341. "that are drawn on canvas."
  6342. msgstr ""
  6343. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6344. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  6345. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  6346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401
  6347. msgid "Gerber Export"
  6348. msgstr "Export Gerber"
  6349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056
  6350. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6351. msgstr "<b>Opțiuni Export::</b>"
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4406
  6353. msgid ""
  6354. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6355. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  6356. msgstr ""
  6357. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6358. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  6359. "File -> Exportă -> Exportă Gerber"
  6360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4415 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5067
  6361. msgid "<b>Units</b>:"
  6362. msgstr "<b>Unitati</b>:"
  6363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4423
  6364. msgid "The units used in the Gerber file."
  6365. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  6366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4681
  6367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5072 flatcamTools/ToolCalculators.py:60
  6368. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  6369. msgid "INCH"
  6370. msgstr "Inch"
  6371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5081
  6372. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6373. msgstr "<b>Int/Zecimale:</b>"
  6374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4431
  6375. msgid ""
  6376. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  6377. "and in the fractional part of the number."
  6378. msgstr ""
  6379. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6380. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  6381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4442
  6382. msgid ""
  6383. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6384. "the whole part of Gerber coordinates."
  6385. msgstr ""
  6386. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6387. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  6388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4456
  6389. msgid ""
  6390. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6391. "the decimal part of Gerber coordinates."
  6392. msgstr ""
  6393. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6394. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  6395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5142
  6396. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6397. msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  6398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4478
  6399. msgid ""
  6400. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  6401. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  6402. "Trailing Zeros are kept.\n"
  6403. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  6404. "and Leading Zeros are kept."
  6405. msgstr ""
  6406. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6407. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  6408. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  6409. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  6410. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  6411. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  6412. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  6413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657
  6414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5152 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  6415. msgid "LZ"
  6416. msgstr "LZ"
  6417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4476 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
  6418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5153 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  6419. msgid "TZ"
  6420. msgstr "TZ"
  6421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
  6422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088
  6423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6231 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6325
  6424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6384 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6487
  6425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6747
  6426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7047
  6427. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6428. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  6429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500
  6430. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6431. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  6432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216
  6433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5806
  6434. msgid "Selection limit:"
  6435. msgstr "Limita selecţie:"
  6436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4510
  6437. msgid ""
  6438. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  6439. "items above which the utility geometry\n"
  6440. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6441. "Increases the performance when moving a\n"
  6442. "large number of geometric elements."
  6443. msgstr ""
  6444. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  6445. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  6446. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  6447. "de elemente geometrice."
  6448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4530
  6449. msgid "Excellon General"
  6450. msgstr "Excellon General"
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4552
  6452. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  6453. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  6454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4554
  6455. msgid ""
  6456. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6457. "are files that can be found in different formats.\n"
  6458. "Here we set the format used when the provided\n"
  6459. "coordinates are not using period.\n"
  6460. "\n"
  6461. "Possible presets:\n"
  6462. "\n"
  6463. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6464. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6465. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6466. "\n"
  6467. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6468. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6469. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6470. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6471. "\n"
  6472. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6473. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6474. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6475. msgstr ""
  6476. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  6477. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  6478. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  6479. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  6480. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  6481. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  6482. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  6483. "separator zecimal.\n"
  6484. "\n"
  6485. "Setări posibile:\n"
  6486. "\n"
  6487. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6488. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6489. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6490. "\n"
  6491. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6492. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6493. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6494. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6495. "\n"
  6496. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6497. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6498. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
  6500. msgid "INCH:"
  6501. msgstr "Inch"
  6502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4582
  6503. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6504. msgstr ""
  6505. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  6506. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale."
  6507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4623
  6508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5096
  6509. msgid ""
  6510. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6511. "the whole part of Excellon coordinates."
  6512. msgstr ""
  6513. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6514. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  6515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4637
  6516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110
  6517. msgid ""
  6518. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6519. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6520. msgstr ""
  6521. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  6522. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  6523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4612
  6524. msgid "METRIC:"
  6525. msgstr "Metric"
  6526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4615
  6527. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6528. msgstr ""
  6529. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  6530. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale."
  6531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646
  6532. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  6533. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>:"
  6534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4649 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5145
  6535. msgid ""
  6536. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6537. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6538. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6539. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6540. "and Leading Zeros are removed."
  6541. msgstr ""
  6542. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6543. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6544. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6545. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6546. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6547. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6548. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4660
  6550. msgid ""
  6551. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6552. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6553. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6554. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6555. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6556. "and Leading Zeros are removed."
  6557. msgstr ""
  6558. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  6559. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  6560. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  6561. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  6562. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  6563. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  6564. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  6565. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  6566. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670
  6568. msgid "Default <b>Units</b>:"
  6569. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon:"
  6570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4673
  6571. msgid ""
  6572. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6573. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6574. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6575. "therefore this parameter will be used."
  6576. msgstr ""
  6577. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6578. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6579. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6580. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6581. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6582. "aceasta valoare."
  6583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
  6584. msgid ""
  6585. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6586. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6587. "therefore this parameter will be used."
  6588. msgstr ""
  6589. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  6590. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  6591. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  6592. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  6593. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  6594. "aceasta valoare."
  6595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4692
  6596. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  6597. msgstr "<b>Optimizarea traseului Excellon:</b>"
  6598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695
  6599. msgid "Algorithm: "
  6600. msgstr "Algoritm:"
  6601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4711
  6602. msgid ""
  6603. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6604. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  6605. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6606. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  6607. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6608. "\n"
  6609. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  6610. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6611. msgstr ""
  6612. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  6613. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  6614. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  6615. "viteza\n"
  6616. "de procesare CNC.\n"
  6617. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  6618. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  6619. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  6620. "\n"
  6621. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  6622. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  6623. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  6624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4708
  6625. msgid "MH"
  6626. msgstr "MH"
  6627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4722
  6628. msgid "Optimization Time: "
  6629. msgstr "Durata optimiz.:"
  6630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4725
  6631. msgid ""
  6632. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6633. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6634. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6635. "In seconds."
  6636. msgstr ""
  6637. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  6638. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  6639. "incercarea de a afla calea optima."
  6640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4768
  6641. msgid "Excellon Options"
  6642. msgstr "Opțiuni Excellon"
  6643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771 flatcamGUI/ObjectUI.py:582
  6644. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  6645. msgstr "<b>Crează CNCJob</b>"
  6646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773
  6647. msgid ""
  6648. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6649. "for this drill object."
  6650. msgstr ""
  6651. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  6652. "din acest obiect Excellon."
  6653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522
  6654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6683 flatcamGUI/ObjectUI.py:593
  6655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1069 flatcamTools/ToolCalculators.py:106
  6656. msgid "Cut Z:"
  6657. msgstr "Z tăiere:"
  6658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4783 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  6659. msgid ""
  6660. "Drill depth (negative)\n"
  6661. "below the copper surface."
  6662. msgstr ""
  6663. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6664. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6665. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5555
  6667. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:603 flatcamGUI/ObjectUI.py:1105
  6668. msgid "Travel Z:"
  6669. msgstr "Z Deplasare:"
  6670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamGUI/ObjectUI.py:605
  6671. msgid ""
  6672. "Tool height when travelling\n"
  6673. "across the XY plane."
  6674. msgstr ""
  6675. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6676. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6677. "in afara materialului."
  6678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4800 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5565
  6679. msgid "Tool change:"
  6680. msgstr "Schimbare unealtă:"
  6681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4802 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567
  6682. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615
  6683. msgid ""
  6684. "Include tool-change sequence\n"
  6685. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6686. msgstr ""
  6687. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6688. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6689. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4809 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5575
  6691. msgid "Toolchange Z:"
  6692. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  6693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5577
  6694. msgid "Toolchange Z position."
  6695. msgstr ""
  6696. "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  6697. "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  6698. "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  6699. "schimba unealtă manual."
  6700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4817
  6701. msgid "Feedrate:"
  6702. msgstr "Feedrate:"
  6703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4819
  6704. msgid ""
  6705. "Tool speed while drilling\n"
  6706. "(in units per minute)."
  6707. msgstr ""
  6708. "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  6709. "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  6710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4827
  6711. msgid "Spindle Speed:"
  6712. msgstr "Viteza Motor:"
  6713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607
  6714. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  6715. msgid ""
  6716. "Speed of the spindle\n"
  6717. "in RPM (optional)"
  6718. msgstr ""
  6719. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6720. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6721. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6722. "daca nu se foloseşte."
  6723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5615
  6724. msgid "Spindle dir.:"
  6725. msgstr "Directie Motor:"
  6726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  6727. msgid ""
  6728. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6729. "It can be either:\n"
  6730. "- CW = clockwise or\n"
  6731. "- CCW = counter clockwise"
  6732. msgstr ""
  6733. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  6734. "Poate fi:\n"
  6735. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  6736. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  6737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5629
  6738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:690 flatcamGUI/ObjectUI.py:1231
  6739. msgid "Dwell:"
  6740. msgstr "Pauza:"
  6741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631
  6742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:692 flatcamGUI/ObjectUI.py:1234
  6743. msgid ""
  6744. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6745. "speed before cutting."
  6746. msgstr ""
  6747. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6748. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634
  6750. msgid "Duration:"
  6751. msgstr "Durata:"
  6752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636
  6753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:697 flatcamGUI/ObjectUI.py:1241
  6754. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  6755. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
  6756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705
  6758. msgid "Postprocessor:"
  6759. msgstr "Postprocesor:"
  6760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4872
  6761. msgid ""
  6762. "The postprocessor file that dictates\n"
  6763. "gcode output."
  6764. msgstr ""
  6765. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6766. "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  6767. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4881
  6769. msgid "<b>Gcode: </b>"
  6770. msgstr "<b>G-Code:</b>"
  6771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4883
  6772. msgid ""
  6773. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6774. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6775. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6776. "converted to drills."
  6777. msgstr ""
  6778. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6779. "- Găuri\n"
  6780. "- Sloturi\n"
  6781. "- Ambele.\n"
  6782. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6783. "găuri."
  6784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4899 flatcamGUI/ObjectUI.py:770
  6785. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6786. msgstr "<b>Frezare găuri</b>"
  6787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4901 flatcamGUI/ObjectUI.py:772
  6788. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6789. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4905
  6791. msgid "Drill Tool dia:"
  6792. msgstr "Dia. Burghiu Găurire:"
  6793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4912
  6794. msgid "Slot Tool dia:"
  6795. msgstr "Dia. Freza Slot:"
  6796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4914
  6797. msgid ""
  6798. "Diameter of the cutting tool\n"
  6799. "when milling slots."
  6800. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4926
  6802. msgid "Defaults"
  6803. msgstr "Val. Implicite"
  6804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4939
  6805. msgid "Excellon Adv. Options"
  6806. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4945 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5669
  6808. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6809. msgstr "<b>Opțiuni avansate:</b>"
  6810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4947
  6811. msgid ""
  6812. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6813. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6814. msgstr ""
  6815. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6816. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6817. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4955
  6819. msgid "Offset Z:"
  6820. msgstr "Z ofset:"
  6821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957 flatcamGUI/ObjectUI.py:572
  6822. msgid ""
  6823. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6824. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6825. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6826. msgstr ""
  6827. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6828. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6829. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6830. "să fie cel dorit.\n"
  6831. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6832. "parametrului >Z tăiere<."
  6833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5680
  6834. msgid "Toolchange X,Y:"
  6835. msgstr "X,Y schimb. unealtă:"
  6836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5682
  6837. msgid "Toolchange X,Y position."
  6838. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5689
  6840. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:632
  6841. msgid "Start move Z:"
  6842. msgstr "Z pornire:"
  6843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4974
  6844. msgid ""
  6845. "Height of the tool just after start.\n"
  6846. "Delete the value if you don't need this feature."
  6847. msgstr ""
  6848. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6849. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5699
  6851. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:642 flatcamGUI/ObjectUI.py:1151
  6852. msgid "End move Z:"
  6853. msgstr "Z oprire:"
  6854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4983 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5701
  6855. msgid ""
  6856. "Height of the tool after\n"
  6857. "the last move at the end of the job."
  6858. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5709
  6860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  6861. msgid "Feedrate Rapids:"
  6862. msgstr "Feedrate rapizi:"
  6863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4992 flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  6864. msgid ""
  6865. "Tool speed while drilling\n"
  6866. "(in units per minute).\n"
  6867. "This is for the rapid move G00.\n"
  6868. "It is useful only for Marlin,\n"
  6869. "ignore for any other cases."
  6870. msgstr ""
  6871. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6872. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6873. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6874. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5733
  6876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:716 flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  6877. msgid "Probe Z depth:"
  6878. msgstr "Z sonda:"
  6879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5735
  6880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:718 flatcamGUI/ObjectUI.py:1266
  6881. msgid ""
  6882. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6883. "to probe. Negative value, in current units."
  6884. msgstr ""
  6885. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6886. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5013 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5743
  6888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:728 flatcamGUI/ObjectUI.py:1277
  6889. msgid "Feedrate Probe:"
  6890. msgstr "Feedrate sonda:"
  6891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5745
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:730 flatcamGUI/ObjectUI.py:1280
  6893. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6894. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5752
  6896. msgid "Fast Plunge:"
  6897. msgstr "Plonjare rapida:"
  6898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5023 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5754
  6899. msgid ""
  6900. "By checking this, the vertical move from\n"
  6901. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6902. "meaning the fastest speed available.\n"
  6903. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6904. msgstr ""
  6905. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6906. "uneltei\n"
  6907. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6908. "comanda G0.\n"
  6909. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6910. "\n"
  6911. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6912. "schimba\n"
  6913. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5032
  6915. msgid "Fast Retract:"
  6916. msgstr "Retragere rapida:"
  6917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5034
  6918. msgid ""
  6919. "Exit hole strategy.\n"
  6920. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6921. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6922. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6923. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6924. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6925. msgstr ""
  6926. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6927. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6928. "setată, \n"
  6929. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6930. "deplasare\n"
  6931. "cu viteza maxima G0\n"
  6932. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6933. "adâncimea\n"
  6934. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5053
  6936. msgid "Excellon Export"
  6937. msgstr "Export Excellon"
  6938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5058
  6939. msgid ""
  6940. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6941. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6942. msgstr ""
  6943. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6944. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6945. "File -> Exporta -> Exporta Excellon"
  6946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5069 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5075
  6947. msgid "The units used in the Excellon file."
  6948. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5083
  6950. msgid ""
  6951. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6952. "are files that can be found in different formats.\n"
  6953. "Here we set the format used when the provided\n"
  6954. "coordinates are not using period."
  6955. msgstr ""
  6956. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6957. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6958. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6959. "coordonate cu zecimale."
  6960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5119
  6961. msgid "<b>Format:</b>"
  6962. msgstr "<b>Format:</b>"
  6963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5121 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131
  6964. msgid ""
  6965. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6966. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6967. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6968. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6969. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6970. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6971. msgstr ""
  6972. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6973. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6974. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6975. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6976. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6977. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6978. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6979. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6980. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128
  6982. msgid "Decimal"
  6983. msgstr "Cu dec."
  6984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5129
  6985. msgid "No-Decimal"
  6986. msgstr "Fără dec."
  6987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5155
  6988. msgid ""
  6989. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6990. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6991. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6992. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6993. "and Leading Zeros are removed."
  6994. msgstr ""
  6995. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6996. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6997. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165
  6999. msgid "<b>Slot type</b>:"
  7000. msgstr "<b>Tip slot:</b>"
  7001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178
  7002. msgid ""
  7003. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7004. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7005. "using M15/M16 commands.\n"
  7006. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7007. "using the Drilled slot command (G85)."
  7008. msgstr ""
  7009. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7010. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7011. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7012. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7013. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5175
  7015. msgid "Routed"
  7016. msgstr "Decupate"
  7017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
  7018. msgid "Drilled(G85)"
  7019. msgstr "Găurite(G85)"
  7020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208
  7021. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7022. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218
  7024. msgid ""
  7025. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7026. "items above which the utility geometry\n"
  7027. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7028. "Increases the performance when moving a\n"
  7029. "large number of geometric elements."
  7030. msgstr ""
  7031. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7032. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7033. "selectie.\n"
  7034. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7035. "elemente geometrice."
  7036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5230
  7037. msgid "New Tool Dia:"
  7038. msgstr "Dia. nou unealtă:"
  7039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5253
  7040. msgid "<b>Linear Drill Array:</b>"
  7041. msgstr "<b>Arie de găuri lineara:</b>"
  7042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388
  7043. msgid "Linear Dir.:"
  7044. msgstr "Dir. Lineara:"
  7045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5293
  7046. msgid "<b>Circular Drill Array:</b>"
  7047. msgstr "<b>Arie de găuri circ.:</b>"
  7048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5428
  7049. msgid "Circular Dir.:"
  7050. msgstr "Directie circ.:"
  7051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5430
  7052. msgid ""
  7053. "Direction for circular array.\n"
  7054. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7055. msgstr ""
  7056. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7057. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7058. "ceasornic"
  7059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5441
  7060. msgid "Circ. Angle:"
  7061. msgstr "Unghi circ.:"
  7062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5321
  7063. msgid "<b>Slots:</b>"
  7064. msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  7065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5372
  7066. msgid "<b>Linear Slot Array:</b>"
  7067. msgstr "<b>Arie de Sloturi lineară:</b>"
  7068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5424
  7069. msgid "<b>Circular Slot Array:</b>"
  7070. msgstr "<b>Arie de Sloturi circ.:</b>"
  7071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5458
  7072. msgid "Geometry General"
  7073. msgstr "Geometrie General"
  7074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5477
  7075. msgid ""
  7076. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7077. "circle and arc shapes linear approximation."
  7078. msgstr ""
  7079. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7080. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  7081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5485
  7082. msgid "<b>Tools:</b>"
  7083. msgstr "<b>Unelte:</b>"
  7084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6100
  7085. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  7086. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  7087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5505
  7088. msgid "Geometry Options"
  7089. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  7090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
  7091. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  7092. msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  7093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512
  7094. msgid ""
  7095. "Create a CNC Job object\n"
  7096. "tracing the contours of this\n"
  7097. "Geometry object."
  7098. msgstr ""
  7099. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  7100. "acestui obiect tip Geometrie."
  7101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5524 flatcamGUI/ObjectUI.py:1072
  7102. msgid ""
  7103. "Cutting depth (negative)\n"
  7104. "below the copper surface."
  7105. msgstr ""
  7106. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  7107. "Valoare negativă."
  7108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5532
  7109. msgid "Multidepth"
  7110. msgstr "MultiPas"
  7111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5534
  7112. msgid "Multidepth usage: True or False."
  7113. msgstr ""
  7114. "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  7115. "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  7116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5539
  7117. msgid "Depth/Pass:"
  7118. msgstr "Adânc./Trecere"
  7119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5541
  7120. msgid ""
  7121. "The depth to cut on each pass,\n"
  7122. "when multidepth is enabled.\n"
  7123. "It has positive value although\n"
  7124. "it is a fraction from the depth\n"
  7125. "which has negative value."
  7126. msgstr ""
  7127. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  7128. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  7129. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  7130. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  7131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
  7132. msgid ""
  7133. "Height of the tool when\n"
  7134. "moving without cutting."
  7135. msgstr ""
  7136. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  7137. "deasupra materialului."
  7138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584 flatcamGUI/ObjectUI.py:1163
  7139. msgid "Feed Rate X-Y:"
  7140. msgstr "Feedrate X-Y:"
  7141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  7142. msgid ""
  7143. "Cutting speed in the XY\n"
  7144. "plane in units per minute"
  7145. msgstr ""
  7146. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  7147. "in unitati pe minut."
  7148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5594
  7149. msgid "Feed Rate Z:"
  7150. msgstr "Feedrate Z:"
  7151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5596
  7152. msgid ""
  7153. "Cutting speed in the XY\n"
  7154. "plane in units per minute.\n"
  7155. "It is called also Plunge."
  7156. msgstr ""
  7157. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  7158. "in unitati pe minut.\n"
  7159. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  7160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5605 flatcamGUI/ObjectUI.py:680
  7161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
  7162. msgid "Spindle speed:"
  7163. msgstr "Viteza motor:"
  7164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5648
  7165. msgid ""
  7166. "The postprocessor file that dictates\n"
  7167. "Machine Code output."
  7168. msgstr ""
  7169. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  7170. "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  7171. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  7172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5664
  7173. msgid "Geometry Adv. Options"
  7174. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  7175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5671
  7176. msgid ""
  7177. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  7178. "tracing the contours of a Geometry object."
  7179. msgstr ""
  7180. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  7181. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  7182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5691
  7183. msgid ""
  7184. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7185. "Delete the value if you don't need this feature."
  7186. msgstr ""
  7187. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  7188. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  7189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5711
  7190. msgid ""
  7191. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7192. "(in units per minute).\n"
  7193. "This is for the rapid move G00.\n"
  7194. "It is useful only for Marlin,\n"
  7195. "ignore for any other cases."
  7196. msgstr ""
  7197. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  7198. "in legatura cu comanda G00.\n"
  7199. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  7200. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  7201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5723
  7202. msgid "Re-cut 1st pt."
  7203. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  7204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5725 flatcamGUI/ObjectUI.py:1209
  7205. msgid ""
  7206. "In order to remove possible\n"
  7207. "copper leftovers where first cut\n"
  7208. "meet with last cut, we generate an\n"
  7209. "extended cut over the first cut section."
  7210. msgstr ""
  7211. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  7212. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  7213. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  7214. "prin taierea peste acest punct."
  7215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5764
  7216. msgid "Seg. X size:"
  7217. msgstr "Dim. seg X."
  7218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5766
  7219. msgid ""
  7220. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7221. "Useful for auto-leveling.\n"
  7222. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7223. msgstr ""
  7224. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  7225. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7226. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7227. "pe axa X."
  7228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5775
  7229. msgid "Seg. Y size:"
  7230. msgstr "Dim. seg Y."
  7231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5777
  7232. msgid ""
  7233. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7234. "Useful for auto-leveling.\n"
  7235. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7236. msgstr ""
  7237. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  7238. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  7239. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  7240. "pe axa Y."
  7241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5793
  7242. msgid "Geometry Editor"
  7243. msgstr "Editor Geometrii"
  7244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5798
  7245. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7246. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  7247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5808
  7248. msgid ""
  7249. "Set the number of selected geometry\n"
  7250. "items above which the utility geometry\n"
  7251. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7252. "Increases the performance when moving a\n"
  7253. "large number of geometric elements."
  7254. msgstr ""
  7255. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  7256. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7257. "selectie.\n"
  7258. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7259. "elemente geometrice."
  7260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5827
  7261. msgid "CNC Job General"
  7262. msgstr "CNCJob General"
  7263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5840 flatcamGUI/ObjectUI.py:542
  7264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:875 flatcamGUI/ObjectUI.py:1466
  7265. msgid "Plot Object"
  7266. msgstr "Afisează"
  7267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5847
  7268. msgid "Plot kind:"
  7269. msgstr "Tip afișare:"
  7270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5849 flatcamGUI/ObjectUI.py:1362
  7271. msgid ""
  7272. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7273. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7274. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7275. "which means the moves that cut into the material."
  7276. msgstr ""
  7277. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  7278. "Acestea pot fi:\n"
  7279. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  7280. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere\n"
  7281. "- Amandoua"
  7282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1371
  7283. msgid "Travel"
  7284. msgstr "Voiaj"
  7285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866
  7286. msgid "Display Annotation:"
  7287. msgstr "Afiseaza notatii:"
  7288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1378
  7289. msgid ""
  7290. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7291. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7292. "of a travel line."
  7293. msgstr ""
  7294. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7295. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7296. "capat al liniilor de traversare."
  7297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5880
  7298. msgid "Annotation Size:"
  7299. msgstr "Dim. anotate:"
  7300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5882
  7301. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7302. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5890
  7304. msgid "Annotation Color:"
  7305. msgstr "Culoarea anotatii:"
  7306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5892
  7307. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7308. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915
  7310. msgid ""
  7311. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7312. "circle and arc shapes linear approximation."
  7313. msgstr ""
  7314. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7315. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5925
  7317. msgid ""
  7318. "Diameter of the tool to be\n"
  7319. "rendered in the plot."
  7320. msgstr "Diametrul uneltei care să fie redat prin afișare."
  7321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933
  7322. msgid "Coords dec.:"
  7323. msgstr "Coord. zec.:"
  7324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
  7325. msgid ""
  7326. "The number of decimals to be used for \n"
  7327. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7328. msgstr ""
  7329. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7330. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5943
  7332. msgid "Feedrate dec.:"
  7333. msgstr "Feedrate zec.:"
  7334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5945
  7335. msgid ""
  7336. "The number of decimals to be used for \n"
  7337. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7338. msgstr ""
  7339. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7340. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960
  7342. msgid "CNC Job Options"
  7343. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6004
  7345. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  7346. msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  7347. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6006
  7348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  7349. msgid ""
  7350. "Export and save G-Code to\n"
  7351. "make this object to a file."
  7352. msgstr ""
  7353. "Exporta și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7354. "care este salvat pe HDD."
  7355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971
  7356. msgid "Prepend to G-Code:"
  7357. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code:"
  7358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5973
  7359. msgid ""
  7360. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7361. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7362. msgstr ""
  7363. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7364. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5982
  7366. msgid "Append to G-Code:"
  7367. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:"
  7368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5984 flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
  7369. msgid ""
  7370. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7371. "like to append to the generated file.\n"
  7372. "I.e.: M2 (End of program)"
  7373. msgstr ""
  7374. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7375. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001
  7377. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7378. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6012 flatcamGUI/ObjectUI.py:1542
  7380. msgid "Toolchange G-Code:"
  7381. msgstr "G-Code pt schimb unealtă:"
  7382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6014
  7383. msgid ""
  7384. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7385. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7386. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7387. "or a Toolchange Macro."
  7388. msgstr ""
  7389. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7390. "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  7391. "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  7392. "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  7393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6028 flatcamGUI/ObjectUI.py:1564
  7394. msgid "Use Toolchange Macro"
  7395. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6030 flatcamGUI/ObjectUI.py:1567
  7397. msgid ""
  7398. "Check this box if you want to use\n"
  7399. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7400. msgstr ""
  7401. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7402. "schimb unelte."
  7403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6042 flatcamGUI/ObjectUI.py:1576
  7404. msgid ""
  7405. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7406. "in the Toolchange event.\n"
  7407. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7408. msgstr ""
  7409. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7410. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7411. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'."
  7412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  7413. msgid "Parameters"
  7414. msgstr "Parametri"
  7415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6052 flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
  7416. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7417. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6053 flatcamGUI/ObjectUI.py:1587
  7419. msgid "tool = tool number"
  7420. msgstr "tool = numărul uneltei"
  7421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6054 flatcamGUI/ObjectUI.py:1588
  7422. msgid "tooldia = tool diameter"
  7423. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  7424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6055 flatcamGUI/ObjectUI.py:1589
  7425. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  7426. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  7427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6056 flatcamGUI/ObjectUI.py:1590
  7428. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  7429. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  7430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6057 flatcamGUI/ObjectUI.py:1591
  7431. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  7432. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  7433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6058 flatcamGUI/ObjectUI.py:1592
  7434. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  7435. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  7436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6059
  7437. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  7438. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  7439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6060
  7440. msgid "z_move = Z height for travel"
  7441. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  7442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6061 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  7443. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  7444. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  7445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamGUI/ObjectUI.py:1596
  7446. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  7447. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  7448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  7449. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7450. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6085
  7452. msgid "NCC Tool Options"
  7453. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  7454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6098 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6885
  7455. msgid "Tools dia:"
  7456. msgstr "Dia unealtă:"
  7457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6108 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  7458. #, python-format
  7459. msgid ""
  7460. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  7461. "Example:\n"
  7462. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  7463. "\n"
  7464. "Adjust the value starting with lower values\n"
  7465. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  7466. "not cleared.\n"
  7467. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  7468. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  7469. "due of too many paths."
  7470. msgstr ""
  7471. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  7472. "trecere a uneltei.\n"
  7473. "Exemplu:\n"
  7474. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  7475. "\n"
  7476. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  7477. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  7478. "nu sunt procesate.\n"
  7479. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  7480. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  7481. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  7482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6124 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  7483. msgid "Bounding box margin."
  7484. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  7485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6133 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  7486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  7487. msgid ""
  7488. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  7489. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  7490. "lines."
  7491. msgstr ""
  7492. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  7493. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  7494. "drepte</B>: Linii paralele."
  7495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  7496. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  7497. msgid "Rest M.:"
  7498. msgstr "Rest M.:"
  7499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167
  7500. msgid ""
  7501. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  7502. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  7503. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  7504. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  7505. "could not be cleared by previous tool.\n"
  7506. "If not checked, use the standard algorithm."
  7507. msgstr ""
  7508. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  7509. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  7510. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  7511. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  7512. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  7513. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  7514. "precedenta.\n"
  7515. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  7516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6179 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  7517. msgid "Offset:"
  7518. msgstr "Ofset:"
  7519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6181 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6193
  7520. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:241
  7521. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:253
  7522. msgid ""
  7523. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  7524. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  7525. "from the copper features.\n"
  7526. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  7527. msgstr ""
  7528. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  7529. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  7530. "de traseele de cupru.\n"
  7531. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  7532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6191 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:251
  7533. msgid "Offset value:"
  7534. msgstr "Valoare Ofset:"
  7535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6208 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:276
  7536. msgid "Itself"
  7537. msgstr "Însuşi"
  7538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6209 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6360
  7539. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:277
  7540. msgid "Box"
  7541. msgstr "Forma"
  7542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6210 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:278
  7543. msgid "Reference:"
  7544. msgstr "Referinţă:"
  7545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212
  7546. msgid ""
  7547. "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  7548. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  7549. " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  7550. "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  7551. msgstr ""
  7552. "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de Cu\n"
  7553. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  7554. "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  7555. "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care este "
  7556. "curățat de cupru."
  7557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6228
  7558. msgid "Cutout Tool Options"
  7559. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  7560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6233 flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  7561. msgid ""
  7562. "Create toolpaths to cut around\n"
  7563. "the PCB and separate it from\n"
  7564. "the original board."
  7565. msgstr ""
  7566. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  7567. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  7568. "placa din care a fost taiat."
  7569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6251 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  7570. msgid "Obj kind:"
  7571. msgstr "Tipul de obiect:"
  7572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6253 flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7573. msgid ""
  7574. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  7575. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  7576. "Gerber object, which is made\n"
  7577. "out of many individual PCB outlines."
  7578. msgstr ""
  7579. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  7580. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  7581. "tip panel, care este făcut\n"
  7582. "din mai multe contururi PCB."
  7583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6470
  7584. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:85 flatcamTools/ToolPaint.py:247
  7585. msgid "Single"
  7586. msgstr "Unic"
  7587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6261 flatcamTools/ToolCutOut.py:86
  7588. msgid "Panel"
  7589. msgstr "Panel"
  7590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6267
  7591. msgid ""
  7592. "Distance from objects at which\n"
  7593. "to draw the cutout."
  7594. msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  7595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6274 flatcamTools/ToolCutOut.py:111
  7596. msgid "Gap size:"
  7597. msgstr "Dim. punte:"
  7598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6276
  7599. msgid ""
  7600. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  7601. "that will remain to hold the\n"
  7602. "board in place."
  7603. msgstr ""
  7604. "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  7605. "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  7606. "din placa 'mama' dupa decupare."
  7607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6284 flatcamTools/ToolCutOut.py:149
  7608. msgid "Gaps:"
  7609. msgstr "Punţi:"
  7610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6286
  7611. msgid ""
  7612. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  7613. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7614. "The choices are:\n"
  7615. "- lr - left + right\n"
  7616. "- tb - top + bottom\n"
  7617. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7618. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7619. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7620. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7621. msgstr ""
  7622. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  7623. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  7624. "următor:\n"
  7625. "- lr = stânga -dreapta\n"
  7626. "- tb = sus - jos\n"
  7627. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  7628. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  7629. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  7630. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  7631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6307 flatcamTools/ToolCutOut.py:130
  7632. msgid "Convex Sh.:"
  7633. msgstr "Formă Conv."
  7634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6309
  7635. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  7636. msgstr ""
  7637. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7638. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  7639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6322
  7640. msgid "2Sided Tool Options"
  7641. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  7642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6327
  7643. msgid ""
  7644. "A tool to help in creating a double sided\n"
  7645. "PCB using alignment holes."
  7646. msgstr ""
  7647. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  7648. "folosind găuri de aliniere."
  7649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6337 flatcamTools/ToolDblSided.py:234
  7650. msgid "Drill diam.:"
  7651. msgstr "Dia gaura:"
  7652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6339 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  7653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:236
  7654. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  7655. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  7656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6348 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  7657. msgid "Mirror Axis:"
  7658. msgstr "Axe oglindire:"
  7659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6350 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  7660. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  7661. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  7662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6359 flatcamTools/ToolDblSided.py:131
  7663. msgid "Point"
  7664. msgstr "Punct"
  7665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6361 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  7666. msgid "Axis Ref:"
  7667. msgstr "Axa de ref.:"
  7668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6363
  7669. msgid ""
  7670. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7671. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  7672. "the middle."
  7673. msgstr ""
  7674. "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  7675. " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  7676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6379
  7677. msgid "Paint Tool Options"
  7678. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  7679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6386 flatcamGUI/ObjectUI.py:1312
  7680. msgid ""
  7681. "Creates tool paths to cover the\n"
  7682. "whole area of a polygon (remove\n"
  7683. "all copper). You will be asked\n"
  7684. "to click on the desired polygon."
  7685. msgstr ""
  7686. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7687. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7688. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7689. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7690. "dorit."
  7691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6410
  7692. msgid ""
  7693. "How much (fraction) of the tool\n"
  7694. "width to overlap each tool pass."
  7695. msgstr ""
  7696. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  7697. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  7698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6464 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  7699. msgid "Selection:"
  7700. msgstr "Selecţie:"
  7701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6466
  7702. msgid "How to select the polygons to paint."
  7703. msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  7704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6471 flatcamTools/ToolPaint.py:248
  7705. msgid "Area"
  7706. msgstr "Aria"
  7707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6484
  7708. msgid "Film Tool Options"
  7709. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  7710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6489
  7711. msgid ""
  7712. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  7713. "FlatCAM object.\n"
  7714. "The file is saved in SVG format."
  7715. msgstr ""
  7716. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  7717. "Fişierul este salvat in format SVG."
  7718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6500 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  7719. msgid "Film Type:"
  7720. msgstr "Tip film:"
  7721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6502 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  7722. msgid ""
  7723. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  7724. "Positive means that it will print the features\n"
  7725. "with black on a white canvas.\n"
  7726. "Negative means that it will print the features\n"
  7727. "with white on a black canvas.\n"
  7728. "The Film format is SVG."
  7729. msgstr ""
  7730. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  7731. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  7732. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  7733. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  7734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6513 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  7735. msgid "Border:"
  7736. msgstr "Bordura:"
  7737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6515 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  7738. msgid ""
  7739. "Specify a border around the object.\n"
  7740. "Only for negative film.\n"
  7741. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  7742. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  7743. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  7744. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  7745. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  7746. "surroundings if not for this border."
  7747. msgstr ""
  7748. "Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
  7749. "Doar pt filmele negative.\n"
  7750. "Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  7751. "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
  7752. "delimitare exacta"
  7753. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6528 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  7754. msgid "Scale Stroke:"
  7755. msgstr "Scalează:"
  7756. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6530 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  7757. msgid ""
  7758. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  7759. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  7760. "thinner,\n"
  7761. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  7762. msgstr ""
  7763. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  7764. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  7765. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6545
  7766. msgid "Panelize Tool Options"
  7767. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  7768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6550
  7769. msgid ""
  7770. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  7771. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  7772. "at a X distance, Y distance of each other."
  7773. msgstr ""
  7774. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  7775. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  7776. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  7777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6561 flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  7778. msgid "Spacing cols:"
  7779. msgstr "Sep. coloane:"
  7780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6563 flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  7781. msgid ""
  7782. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  7783. "In current units."
  7784. msgstr ""
  7785. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  7786. "In unitatile curente."
  7787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6571 flatcamTools/ToolPanelize.py:156
  7788. msgid "Spacing rows:"
  7789. msgstr "Sep. linii:"
  7790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6573 flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  7791. msgid ""
  7792. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  7793. "In current units."
  7794. msgstr ""
  7795. "Spatiul de separare între linii.\n"
  7796. "In unitatile curente."
  7797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6581 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  7798. msgid "Columns:"
  7799. msgstr "Coloane:"
  7800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6583 flatcamTools/ToolPanelize.py:167
  7801. msgid "Number of columns of the desired panel"
  7802. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit."
  7803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6590 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  7804. msgid "Rows:"
  7805. msgstr "Linii:"
  7806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6592 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  7807. msgid "Number of rows of the desired panel"
  7808. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit."
  7809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6598 flatcamTools/ToolPanelize.py:181
  7810. msgid "Gerber"
  7811. msgstr "Gerber"
  7812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6599 flatcamTools/ToolPanelize.py:182
  7813. msgid "Geo"
  7814. msgstr "Geo"
  7815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6600
  7816. msgid "Panel Type:"
  7817. msgstr "Tip panel:"
  7818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6602
  7819. msgid ""
  7820. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  7821. "- Gerber\n"
  7822. "- Geometry"
  7823. msgstr ""
  7824. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  7825. "- Gerber\n"
  7826. "- Geometrie"
  7827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6611
  7828. msgid "Constrain within:"
  7829. msgstr "Constrange:"
  7830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6613 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  7831. msgid ""
  7832. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  7833. "DX and DY values are in current units.\n"
  7834. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  7835. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  7836. "they fit completely within selected area."
  7837. msgstr ""
  7838. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  7839. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  7840. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  7841. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  7842. "complet in aria desemnata."
  7843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6622 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  7844. msgid "Width (DX):"
  7845. msgstr "Latime (Dx):"
  7846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6624 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  7847. msgid ""
  7848. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  7849. "In current units."
  7850. msgstr ""
  7851. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7852. "In unitati curente."
  7853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6631 flatcamTools/ToolPanelize.py:212
  7854. msgid "Height (DY):"
  7855. msgstr "Inaltime (Dy):"
  7856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6633 flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  7857. msgid ""
  7858. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  7859. "In current units."
  7860. msgstr ""
  7861. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  7862. "In unitati curente."
  7863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6647
  7864. msgid "Calculators Tool Options"
  7865. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  7866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6650
  7867. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  7868. msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  7869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6652
  7870. msgid ""
  7871. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7872. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7873. "depth-of-cut as parameters."
  7874. msgstr ""
  7875. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  7876. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  7877. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  7878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6663 flatcamTools/ToolCalculators.py:92
  7879. msgid "Tip Diameter:"
  7880. msgstr "Dia vârf:"
  7881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6665
  7882. msgid ""
  7883. "This is the tool tip diameter.\n"
  7884. "It is specified by manufacturer."
  7885. msgstr ""
  7886. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  7887. "Este specificat de producator."
  7888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6673
  7889. msgid "Tip angle:"
  7890. msgstr "Unghiul la vârf:"
  7891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6675
  7892. msgid ""
  7893. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7894. "It is specified by manufacturer."
  7895. msgstr ""
  7896. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  7897. "Este specificat de producator."
  7898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6685
  7899. msgid ""
  7900. "This is depth to cut into material.\n"
  7901. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7902. msgstr ""
  7903. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  7904. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  7905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6692
  7906. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  7907. msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  7908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:148
  7909. msgid ""
  7910. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7911. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7912. "chloride."
  7913. msgstr ""
  7914. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  7915. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  7916. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  7917. "- clorura paladiu\n"
  7918. "- hipofosfit de calciu"
  7919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6704 flatcamTools/ToolCalculators.py:157
  7920. msgid "Board Length:"
  7921. msgstr "Lung. placii:"
  7922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6706 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  7923. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7924. msgstr ""
  7925. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  7926. "In centimetri. "
  7927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6712 flatcamTools/ToolCalculators.py:163
  7928. msgid "Board Width:"
  7929. msgstr "Lat. placii:"
  7930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6714 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  7931. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7932. msgstr ""
  7933. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  7934. "In centimetri. "
  7935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6719 flatcamTools/ToolCalculators.py:169
  7936. msgid "Current Density:"
  7937. msgstr "Densitate I:"
  7938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6722 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  7939. msgid ""
  7940. "Current density to pass through the board. \n"
  7941. "In Amps per Square Feet ASF."
  7942. msgstr ""
  7943. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  7944. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  7945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6728 flatcamTools/ToolCalculators.py:176
  7946. msgid "Copper Growth:"
  7947. msgstr "Grosime Cu:"
  7948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6731 flatcamTools/ToolCalculators.py:180
  7949. msgid ""
  7950. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7951. "In microns."
  7952. msgstr ""
  7953. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  7954. "In microni."
  7955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6744
  7956. msgid "Transform Tool Options"
  7957. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  7958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6749
  7959. msgid ""
  7960. "Various transformations that can be applied\n"
  7961. "on a FlatCAM object."
  7962. msgstr ""
  7963. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  7964. "asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
  7965. "- rotaţie,\n"
  7966. "- scalare,\n"
  7967. "- ofset,\n"
  7968. "- deformare\n"
  7969. "- oglindire"
  7970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6759
  7971. msgid "Rotate Angle:"
  7972. msgstr "Unghi Rotaţie:"
  7973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6761
  7974. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7975. msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  7976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6768
  7977. msgid "Skew_X angle:"
  7978. msgstr "Unghi Deform_X:"
  7979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6770
  7980. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7981. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  7982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6777
  7983. msgid "Skew_Y angle:"
  7984. msgstr "Unghi Deform_Y:"
  7985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6779
  7986. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7987. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  7988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6786
  7989. msgid "Scale_X factor:"
  7990. msgstr "Factor Scal_X:"
  7991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6788
  7992. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7993. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  7994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6795
  7995. msgid "Scale_Y factor:"
  7996. msgstr "Factor Scal_Y:"
  7997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6797
  7998. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7999. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  8000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6805
  8001. msgid ""
  8002. "Scale the selected object(s)\n"
  8003. "using the Scale_X factor for both axis."
  8004. msgstr ""
  8005. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8006. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  8007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6813 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  8008. msgid ""
  8009. "Scale the selected object(s)\n"
  8010. "using the origin reference when checked,\n"
  8011. "and the center of the biggest bounding box\n"
  8012. "of the selected objects when unchecked."
  8013. msgstr ""
  8014. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  8015. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  8016. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  8017. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  8018. "toate obiectele selectate."
  8019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6822
  8020. msgid "Offset_X val:"
  8021. msgstr "Ofset_X:"
  8022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6824
  8023. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  8024. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  8025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6831
  8026. msgid "Offset_Y val:"
  8027. msgstr "Ofset_Y:"
  8028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6833
  8029. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  8030. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  8031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6839
  8032. msgid "Mirror Reference"
  8033. msgstr "Referinţă Oglindire"
  8034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6841 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  8035. msgid ""
  8036. "Flip the selected object(s)\n"
  8037. "around the point in Point Entry Field.\n"
  8038. "\n"
  8039. "The point coordinates can be captured by\n"
  8040. "left click on canvas together with pressing\n"
  8041. "SHIFT key. \n"
  8042. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  8043. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  8044. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  8045. msgstr ""
  8046. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  8047. "de referinţă.\n"
  8048. "\n"
  8049. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  8050. "canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
  8051. "Apoi apasa pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  8052. "coordonatele.\n"
  8053. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  8054. "in forma (x, y).\n"
  8055. "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
  8056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6852
  8057. msgid " Mirror Ref. Point:"
  8058. msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
  8059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6854 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  8060. msgid ""
  8061. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  8062. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  8063. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  8064. msgstr ""
  8065. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  8066. "oglindire.\n"
  8067. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  8068. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y."
  8069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6871
  8070. msgid "SolderPaste Tool Options"
  8071. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  8072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6876
  8073. msgid ""
  8074. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  8075. "solder paste onto a PCB."
  8076. msgstr ""
  8077. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  8078. "pe padurile unui PCB."
  8079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6887
  8080. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  8081. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  8082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6894
  8083. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  8084. msgstr "<b>Nou Dia::</b>"
  8085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6896 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  8086. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  8087. msgstr ""
  8088. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  8089. "de Unelte"
  8090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6904 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  8091. msgid "Z Dispense Start:"
  8092. msgstr "Z start disp.:"
  8093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6906 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  8094. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  8095. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  8096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6913 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  8097. msgid "Z Dispense:"
  8098. msgstr "Z disp.:"
  8099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6915 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  8100. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  8101. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  8102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6922 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  8103. msgid "Z Dispense Stop:"
  8104. msgstr "Z stop disp.:"
  8105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6924 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  8106. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  8107. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  8108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6931 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:190
  8109. msgid "Z Travel:"
  8110. msgstr "Z deplasare:"
  8111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6933 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:192
  8112. msgid ""
  8113. "The height (Z) for travel between pads\n"
  8114. "(without dispensing solder paste)."
  8115. msgstr ""
  8116. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  8117. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  8118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6941 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:199
  8119. msgid "Z Toolchange:"
  8120. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  8121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6943 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:201
  8122. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  8123. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  8124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6950 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  8125. msgid "XY Toolchange:"
  8126. msgstr "XY schimb unealtă:"
  8127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6952 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  8128. msgid ""
  8129. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  8130. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  8131. msgstr ""
  8132. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  8133. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  8134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6960 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:216
  8135. msgid "Feedrate X-Y:"
  8136. msgstr "Feedrate X-Y:"
  8137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6962 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  8138. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  8139. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  8140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6969 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:224
  8141. msgid "Feedrate Z:"
  8142. msgstr "Feedrate Z:"
  8143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6971 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:226
  8144. msgid ""
  8145. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  8146. "(on Z plane)."
  8147. msgstr ""
  8148. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  8149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6979 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  8150. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  8151. msgstr "Feedrate Z disp.:"
  8152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6981
  8153. msgid ""
  8154. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  8155. "to Dispense position (on Z plane)."
  8156. msgstr ""
  8157. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  8158. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  8159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6989 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  8160. msgid "Spindle Speed FWD:"
  8161. msgstr "Viteza motor inainte:"
  8162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6991 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:244
  8163. msgid ""
  8164. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  8165. "through the dispenser nozzle."
  8166. msgstr ""
  8167. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  8168. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6999 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:251
  8170. msgid "Dwell FWD:"
  8171. msgstr "Pauza dupa disp.:"
  8172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7001 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  8173. msgid "Pause after solder dispensing."
  8174. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  8175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7008 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:259
  8176. msgid "Spindle Speed REV:"
  8177. msgstr "Viteza motor inapoi:"
  8178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7010 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:261
  8179. msgid ""
  8180. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  8181. "through the dispenser nozzle."
  8182. msgstr ""
  8183. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  8184. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  8185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7018 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  8186. msgid "Dwell REV:"
  8187. msgstr "Pauza dupa rev:"
  8188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7020 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:270
  8189. msgid ""
  8190. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  8191. "to allow pressure equilibrium."
  8192. msgstr ""
  8193. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  8194. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  8195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7027 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:276
  8196. msgid "PostProcessors:"
  8197. msgstr "Postprocesoare:"
  8198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7029 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  8199. msgid "Files that control the GCode generation."
  8200. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  8201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7044
  8202. msgid "Substractor Tool Options"
  8203. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  8204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7049
  8205. msgid ""
  8206. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  8207. "from another of the same type."
  8208. msgstr ""
  8209. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  8210. "din altul de același tip."
  8211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7054 flatcamTools/ToolSub.py:133
  8212. msgid "Close paths"
  8213. msgstr "Închide căile"
  8214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7055 flatcamTools/ToolSub.py:134
  8215. msgid ""
  8216. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  8217. msgstr ""
  8218. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  8219. "Geometrie."
  8220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7081 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7087
  8221. msgid "Idle."
  8222. msgstr "Inactiv."
  8223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7111
  8224. msgid "Application started ..."
  8225. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  8226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:7112
  8227. msgid "Hello!"
  8228. msgstr "Bună!"
  8229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  8230. msgid "FlatCAM Object"
  8231. msgstr "Obiect FlatCAM"
  8232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  8233. msgid ""
  8234. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  8235. "are hidden from the user in this mode.\n"
  8236. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  8237. "\n"
  8238. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  8239. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  8240. "'APP. LEVEL' radio button."
  8241. msgstr ""
  8242. "Modul Baza este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  8243. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  8244. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  8245. "\n"
  8246. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  8247. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  8248. "butonul radio: >Nivel App<"
  8249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  8250. msgid "<b>Scale:</b>"
  8251. msgstr "<b>Scalează:</b>"
  8252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  8253. msgid "Change the size of the object."
  8254. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  8255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  8256. msgid "Factor:"
  8257. msgstr "Factor:"
  8258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  8259. msgid ""
  8260. "Factor by which to multiply\n"
  8261. "geometric features of this object."
  8262. msgstr ""
  8263. "Factor cu care se multiplica \n"
  8264. "caracteristicile geometrice ale\n"
  8265. "acestui obiect."
  8266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  8267. msgid "Perform scaling operation."
  8268. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  8269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  8270. msgid "<b>Offset:</b>"
  8271. msgstr "<b>Ofset:</b>"
  8272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  8273. msgid "Change the position of this object."
  8274. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  8275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  8276. msgid "Vector:"
  8277. msgstr "Vector:"
  8278. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  8279. msgid ""
  8280. "Amount by which to move the object\n"
  8281. "in the x and y axes in (x, y) format."
  8282. msgstr ""
  8283. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  8284. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  8285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  8286. msgid "Perform the offset operation."
  8287. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  8288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  8289. msgid "Gerber Object"
  8290. msgstr "Obiect Gerber"
  8291. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:515
  8292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:837 flatcamGUI/ObjectUI.py:1388
  8293. msgid "<b>Name:</b>"
  8294. msgstr "<b>Nume:</b>"
  8295. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  8296. msgid ""
  8297. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8298. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8299. "that are drawn on canvas."
  8300. msgstr ""
  8301. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8302. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  8303. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  8304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213
  8305. msgid "Mark All"
  8306. msgstr "Marc. Toate"
  8307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:215
  8308. msgid ""
  8309. "When checked it will display all the apertures.\n"
  8310. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  8311. "that are drawn on canvas."
  8312. msgstr ""
  8313. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  8314. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  8315. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:243
  8316. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  8317. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  8318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:261
  8319. msgid ""
  8320. "Diameter of the cutting tool.\n"
  8321. "If you want to have an isolation path\n"
  8322. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  8323. "feature, use a negative value for\n"
  8324. "this parameter."
  8325. msgstr ""
  8326. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  8327. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  8328. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  8329. "o valoare negativă pt acest parametru."
  8330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:272
  8331. msgid "Passes:"
  8332. msgstr "Treceri:"
  8333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  8334. msgid "Combine"
  8335. msgstr "Combina"
  8336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  8337. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  8338. msgstr "<b>Creează Geometrie de Izolare:</b>"
  8339. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  8340. msgid ""
  8341. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  8342. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  8343. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  8344. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  8345. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  8346. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  8347. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  8348. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  8349. "diameter above."
  8350. msgstr ""
  8351. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  8352. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  8353. "ale obiectului.\n"
  8354. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  8355. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  8356. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  8357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  8358. msgid "FULL Geo"
  8359. msgstr "Geo Full"
  8360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  8361. msgid ""
  8362. "Create the Geometry Object\n"
  8363. "for isolation routing. It contains both\n"
  8364. "the interiors and exteriors geometry."
  8365. msgstr ""
  8366. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  8367. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  8368. "pe cele interioare."
  8369. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  8370. msgid "Ext Geo"
  8371. msgstr "Geo Ext"
  8372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  8373. msgid ""
  8374. "Create the Geometry Object\n"
  8375. "for isolation routing containing\n"
  8376. "only the exteriors geometry."
  8377. msgstr ""
  8378. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8379. "pt izolare conținând doar\n"
  8380. "geometriile de exterior."
  8381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  8382. msgid "Int Geo"
  8383. msgstr "Geo Int"
  8384. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  8385. msgid ""
  8386. "Create the Geometry Object\n"
  8387. "for isolation routing containing\n"
  8388. "only the interiors geometry."
  8389. msgstr ""
  8390. "Crează obiectul Geometrie\n"
  8391. "pt izolare conținând doar\n"
  8392. "geometriile de interior."
  8393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
  8394. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  8395. msgstr "<b>Curăță Non-Cu:</b>"
  8396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:322
  8397. msgid ""
  8398. "Create the Geometry Object\n"
  8399. "for non-copper routing."
  8400. msgstr ""
  8401. "Crează un obiect Geometrie\n"
  8402. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  8403. "curățare zone de cupru)."
  8404. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:398
  8405. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  8406. msgstr "<b>Decupare PCB:</b>"
  8407. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:406 flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  8408. msgid "Cutout Tool"
  8409. msgstr "Unealta Decupare"
  8410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  8411. msgid ""
  8412. "Generate the geometry for\n"
  8413. "the board cutout."
  8414. msgstr ""
  8415. "Generează un obiect Geometrie\n"
  8416. "pt decuparea PCB."
  8417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:414
  8418. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  8419. msgstr "<b>Regiuni fără Cu.:</b>"
  8420. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  8421. msgid ""
  8422. "Create polygons covering the\n"
  8423. "areas without copper on the PCB.\n"
  8424. "Equivalent to the inverse of this\n"
  8425. "object. Can be used to remove all\n"
  8426. "copper from a specified region."
  8427. msgstr ""
  8428. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  8429. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  8430. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  8431. "cuprul din zona specificata."
  8432. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:441 flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  8433. msgid "Rounded Geo"
  8434. msgstr "Geo rotunjita"
  8435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443
  8436. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  8437. msgstr ""
  8438. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  8439. "va avea colțurile rotunjite."
  8440. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:448 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  8441. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:183 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  8442. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:254 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  8443. msgid "Generate Geo"
  8444. msgstr "Crează Geo"
  8445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  8446. msgid ""
  8447. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  8448. "Square shape."
  8449. msgstr ""
  8450. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  8451. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  8452. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  8453. msgid "Generate the Geometry object."
  8454. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  8455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
  8456. msgid "Excellon Object"
  8457. msgstr "Obiect Excellon"
  8458. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  8459. msgid "Solid circles."
  8460. msgstr "Cercuri solide."
  8461. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:534 flatcamGUI/ObjectUI.py:856
  8462. msgid "<b>Tools Table</b>"
  8463. msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  8464. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  8465. msgid "Drills"
  8466. msgstr "Găuri"
  8467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:554
  8468. msgid "Slots"
  8469. msgstr "Sloturi"
  8470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  8471. msgid "Offset Z"
  8472. msgstr "Ofset Z:"
  8473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  8474. msgid ""
  8475. "This is the Tool Number.\n"
  8476. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8477. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  8478. msgstr ""
  8479. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8480. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8481. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8482. "in codul masina CNC."
  8483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:563 flatcamGUI/ObjectUI.py:902
  8484. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  8485. msgid ""
  8486. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  8487. "is the cut width into the material."
  8488. msgstr ""
  8489. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  8490. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  8491. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  8492. msgid ""
  8493. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  8494. "a drill bit."
  8495. msgstr ""
  8496. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  8497. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  8498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  8499. msgid ""
  8500. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  8501. "milling them with an endmill bit."
  8502. msgstr ""
  8503. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  8504. "prin op. de frezare cu o freza."
  8505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576
  8506. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  8507. msgstr "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă."
  8508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  8509. msgid ""
  8510. "Create a CNC Job object\n"
  8511. "for this drill object."
  8512. msgstr ""
  8513. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  8514. "acest obiect."
  8515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:613 flatcamGUI/ObjectUI.py:1125
  8516. msgid "Tool change"
  8517. msgstr "Schimb unealtă"
  8518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:621 flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  8519. msgid "Tool change Z:"
  8520. msgstr "Z schimb unealtă:"
  8521. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  8522. msgid ""
  8523. "Z-axis position (height) for\n"
  8524. "tool change."
  8525. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  8526. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  8527. msgid ""
  8528. "Tool height just before starting the work.\n"
  8529. "Delete the value if you don't need this feature."
  8530. msgstr ""
  8531. "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  8532. "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  8533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644
  8534. msgid ""
  8535. "Z-axis position (height) for\n"
  8536. "the last move."
  8537. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  8538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:652
  8539. msgid "Feedrate (Plunge):"
  8540. msgstr "Feedrate (Plonjare):"
  8541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  8542. msgid ""
  8543. "Tool speed while drilling\n"
  8544. "(in units per minute).\n"
  8545. "This is for linear move G01."
  8546. msgstr ""
  8547. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  8548. "(in unitati pe minut).\n"
  8549. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  8550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  8551. msgid ""
  8552. "The json file that dictates\n"
  8553. "gcode output."
  8554. msgstr ""
  8555. "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  8556. "generat. In format JSON."
  8557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:739
  8558. msgid ""
  8559. "Select from the Tools Table above\n"
  8560. "the tools you want to include."
  8561. msgstr ""
  8562. "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  8563. "uneltele care trebuie incluse."
  8564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:746
  8565. msgid "<b>Type: </b>"
  8566. msgstr "<b>Tip:</b>"
  8567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:748
  8568. msgid ""
  8569. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8570. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8571. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8572. "converted to a series of drills."
  8573. msgstr ""
  8574. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  8575. "- Găuri\n"
  8576. "- Sloturi\n"
  8577. "- Ambele\n"
  8578. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  8579. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  8580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  8581. msgid "Create GCode"
  8582. msgstr "Crează GCode"
  8583. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  8584. msgid "Generate the CNC Job."
  8585. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  8587. msgid ""
  8588. "Select from the Tools Table above\n"
  8589. " the hole dias that are to be milled."
  8590. msgstr ""
  8591. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  8592. "acele găuri care vor fi frezate."
  8593. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:784
  8594. msgid "Drills Tool dia:"
  8595. msgstr "Dia. Burghiu:"
  8596. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791
  8597. msgid "Mill Drills Geo"
  8598. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  8599. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  8600. msgid ""
  8601. "Create the Geometry Object\n"
  8602. "for milling DRILLS toolpaths."
  8603. msgstr ""
  8604. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8605. "frezarea rutelor create din Găuri."
  8606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  8607. msgid "Slots Tool dia:"
  8608. msgstr "Dia freza:"
  8609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:807
  8610. msgid "Mill Slots Geo"
  8611. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  8612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  8613. msgid ""
  8614. "Create the Geometry Object\n"
  8615. "for milling SLOTS toolpaths."
  8616. msgstr ""
  8617. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8618. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  8619. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:827
  8620. msgid "Geometry Object"
  8621. msgstr "Obiect Geometrie"
  8622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858
  8623. msgid ""
  8624. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8625. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8626. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8627. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8628. "intent of using the current tool. \n"
  8629. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8630. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8631. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8632. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8633. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8634. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8635. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8636. msgstr ""
  8637. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  8638. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  8639. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  8640. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  8641. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  8642. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  8643. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  8644. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  8645. "\n"
  8646. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  8647. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  8648. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  8649. "- V-Dia \n"
  8650. "- V-unghi"
  8651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  8652. msgid "Dia"
  8653. msgstr "Dia"
  8654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:889 flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  8655. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  8656. msgid "TT"
  8657. msgstr "TU"
  8658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896
  8659. msgid ""
  8660. "This is the Tool Number.\n"
  8661. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8662. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8663. msgstr ""
  8664. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8665. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8666. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8667. "in codul masina CNC."
  8668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:907
  8669. msgid ""
  8670. "The value for the Offset can be:\n"
  8671. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8672. "line.\n"
  8673. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8674. "'pocket'.\n"
  8675. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8676. msgstr ""
  8677. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  8678. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  8679. "geometrică\n"
  8680. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  8681. "'buzunar'\n"
  8682. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior"
  8683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:914
  8684. msgid ""
  8685. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8686. "values \n"
  8687. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8688. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8689. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8690. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8691. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8692. "tip."
  8693. msgstr ""
  8694. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  8695. "obicei\n"
  8696. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  8697. "ca și\n"
  8698. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  8699. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  8700. "etape.\n"
  8701. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  8702. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  8703. "un\n"
  8704. "vârf fin, ascuțit."
  8705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:923
  8706. msgid ""
  8707. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8708. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8709. "cut width in material\n"
  8710. "is exactly the tool diameter.\n"
  8711. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8712. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  8713. "two additional UI form\n"
  8714. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8715. "the Z-Cut parameter such\n"
  8716. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8717. "Diameter column of this table.\n"
  8718. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8719. "as Isolation."
  8720. msgstr ""
  8721. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  8722. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  8723. "exact diametrul uneltei.\n"
  8724. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  8725. "Ball\n"
  8726. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  8727. "deoarece acesta va fi\n"
  8728. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  8729. "afisati in UI, cat și din\n"
  8730. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  8731. "uneltei.\n"
  8732. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  8733. "ca Izolare."
  8734. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:935
  8735. msgid ""
  8736. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8737. "that holds the geometry\n"
  8738. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8739. "geometry data also,\n"
  8740. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8741. "plot on canvas\n"
  8742. "for the corresponding tool."
  8743. msgstr ""
  8744. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  8745. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  8746. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  8747. "\n"
  8748. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  8749. "ștergerea \n"
  8750. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  8751. "se poate activa/dezactiva\n"
  8752. "afișarea in canvas."
  8753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
  8754. msgid "Tool Offset:"
  8755. msgstr "Ofset unealtă:"
  8756. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951
  8757. msgid ""
  8758. "The value to offset the cut when \n"
  8759. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8760. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8761. "cut and negative for 'inside' cut."
  8762. msgstr ""
  8763. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  8764. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  8765. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  8766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:974
  8767. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  8768. msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  8769. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  8770. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  8771. msgid ""
  8772. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8773. "with the diameter specified above."
  8774. msgstr ""
  8775. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  8776. "cu diametrul specificat mai sus."
  8777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
  8778. msgid ""
  8779. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8780. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8781. msgstr ""
  8782. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8783. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8784. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009
  8785. msgid ""
  8786. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8787. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8788. msgstr ""
  8789. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8790. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1025
  8792. msgid "<b>Tool Data</b>"
  8793. msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  8794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1028
  8795. msgid ""
  8796. "The data used for creating GCode.\n"
  8797. "Each tool store it's own set of such data."
  8798. msgstr ""
  8799. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  8800. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  8801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1046
  8802. msgid "V-Tip Dia:"
  8803. msgstr "V-dia:"
  8804. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049
  8805. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  8806. msgstr ""
  8807. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  8808. "Forma in V."
  8809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1057
  8810. msgid "V-Tip Angle:"
  8811. msgstr "V-unghi:"
  8812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1060
  8813. msgid ""
  8814. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  8815. "In degree."
  8816. msgstr ""
  8817. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  8818. "In grade."
  8819. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1081
  8820. msgid "Multi-Depth:"
  8821. msgstr "Multi-Pas:"
  8822. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1084
  8823. msgid ""
  8824. "Use multiple passes to limit\n"
  8825. "the cut depth in each pass. Will\n"
  8826. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  8827. "reached.\n"
  8828. "To the right, input the depth of \n"
  8829. "each pass (positive value)."
  8830. msgstr ""
  8831. "Foloseşte multiple treceri, rute, pentru\n"
  8832. "a limita adâncimea de tăiere pentru fiecare\n"
  8833. "trecere. Se va taie de multiple ori pana când\n"
  8834. "este atinsa valoarea param. >Z tăiere<.\n"
  8835. "In dreapta, introdu adâncimea de tăiere\n"
  8836. "pentru fiecare trecere (valoare pozitivă)."
  8837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097
  8838. msgid "Depth of each pass (positive)."
  8839. msgstr ""
  8840. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  8841. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  8842. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1128
  8843. msgid ""
  8844. "Include tool-change sequence\n"
  8845. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8846. msgstr ""
  8847. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  8848. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  8849. "uneltei (M6)."
  8850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1154
  8851. msgid ""
  8852. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  8853. "will go as the last move."
  8854. msgstr ""
  8855. "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  8856. "va fi parcat la finalul de lucru."
  8857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1175
  8858. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  8859. msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  8860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178
  8861. msgid ""
  8862. "Cutting speed in the Z\n"
  8863. "plane in units per minute"
  8864. msgstr ""
  8865. "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  8866. "In unitati pe minut."
  8867. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1187
  8868. msgid "Feed Rate Rapids:"
  8869. msgstr "Feedrate rapizi:"
  8870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1190
  8871. msgid ""
  8872. "Cutting speed in the XY\n"
  8873. "plane in units per minute\n"
  8874. "(in units per minute).\n"
  8875. "This is for the rapid move G00.\n"
  8876. "It is useful only for Marlin,\n"
  8877. "ignore for any other cases."
  8878. msgstr ""
  8879. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  8880. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  8881. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  8882. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  8883. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206
  8884. msgid "Cut over 1st pt"
  8885. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  8886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  8887. msgid ""
  8888. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8889. "If LASER postprocessor is used,\n"
  8890. "this value is the power of laser."
  8891. msgstr ""
  8892. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  8893. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  8894. "valoarea să este puterea laserului."
  8895. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  8896. msgid "PostProcessor:"
  8897. msgstr "Postprocesor:"
  8898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
  8899. msgid ""
  8900. "The Postprocessor file that dictates\n"
  8901. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8902. msgstr ""
  8903. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  8904. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  8905. "mai apoi este salvat."
  8906. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1291
  8907. msgid ""
  8908. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8909. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8910. "for custom selection of tools."
  8911. msgstr ""
  8912. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  8913. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  8914. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  8915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1298
  8916. msgid "Generate"
  8917. msgstr "Generează"
  8918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1301
  8919. msgid "Generate the CNC Job object."
  8920. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8921. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1309
  8922. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  8923. msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  8924. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  8925. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8926. msgstr ""
  8927. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8928. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1341
  8930. msgid "CNC Job Object"
  8931. msgstr "Obiect CNCJob"
  8932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  8933. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  8934. msgstr "<b>Afișare:</b>"
  8935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375
  8936. msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  8937. msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  8938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1394
  8939. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  8940. msgstr "<b>Distanta:</b>"
  8941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1396 flatcamGUI/ObjectUI.py:1401
  8942. msgid ""
  8943. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8944. "In current units."
  8945. msgstr ""
  8946. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8947. "In unitatile curente."
  8948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1406
  8949. msgid "<b>Estimated time:</b>"
  8950. msgstr "<b>Durată estimată:</b>"
  8951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1408 flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
  8952. msgid ""
  8953. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  8954. "without the time spent in ToolChange events."
  8955. msgstr ""
  8956. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  8957. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  8958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1448
  8959. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  8960. msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  8961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1451
  8962. msgid ""
  8963. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8964. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8965. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8966. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8967. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8968. "intent of using the current tool. \n"
  8969. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8970. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8971. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8972. msgstr ""
  8973. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8974. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8975. "Coloanele sunt:\n"
  8976. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8977. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8978. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8979. "Shape\n"
  8980. "(cu forma in V)."
  8981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1485
  8982. msgid "P"
  8983. msgstr "P"
  8984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1491
  8985. msgid "Update Plot"
  8986. msgstr "Actualiz. afișare"
  8987. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1493
  8988. msgid "Update the plot."
  8989. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8990. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1500
  8991. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8992. msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
  8993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
  8994. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8995. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code:"
  8996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1511
  8997. msgid ""
  8998. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8999. "like to add to the beginning of the generated file."
  9000. msgstr ""
  9001. "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  9002. "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  9003. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1521
  9004. msgid "Append to CNC Code:"
  9005. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code:"
  9006. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  9007. msgid ""
  9008. "Type here any G-Code commands you would\n"
  9009. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  9010. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  9011. "or a Toolchange Macro.\n"
  9012. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  9013. "\n"
  9014. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  9015. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  9016. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  9017. msgstr ""
  9018. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  9019. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  9020. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  9021. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  9022. "\n"
  9023. "ATENTIE:\n"
  9024. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  9025. "'toolchange_custom'\n"
  9026. "in numele sau."
  9027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  9028. msgid "z_cut = depth where to cut"
  9029. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  9030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  9031. msgid "z_move = height where to travel"
  9032. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  9033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1613
  9034. msgid "View CNC Code"
  9035. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  9036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  9037. msgid ""
  9038. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  9039. "file."
  9040. msgstr ""
  9041. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  9042. "sau tipari codul G-Code."
  9043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  9044. msgid "Save CNC Code"
  9045. msgstr "Salvează codul CNC"
  9046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  9047. msgid ""
  9048. "Opens dialog to save G-Code\n"
  9049. "file."
  9050. msgstr ""
  9051. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  9052. "G-Code intr-un fişier."
  9053. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  9054. msgid "Calculators"
  9055. msgstr "Calculatoare"
  9056. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9057. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9058. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9059. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  9060. msgid "Units Calculator"
  9061. msgstr "Calculator Unitati"
  9062. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9063. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9064. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9065. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  9066. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  9067. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  9068. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  9069. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  9070. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  9071. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:96
  9072. msgid ""
  9073. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  9074. "The manufacturer specifies it."
  9075. msgstr ""
  9076. "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  9077. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9078. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:99
  9079. msgid "Tip Angle:"
  9080. msgstr "V-Unghi:"
  9081. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:103
  9082. msgid ""
  9083. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  9084. "It is specified by manufacturer."
  9085. msgstr ""
  9086. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  9087. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  9088. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:110
  9089. msgid ""
  9090. "This is the depth to cut into the material.\n"
  9091. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  9092. msgstr ""
  9093. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  9094. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9095. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:113
  9096. msgid "Tool Diameter:"
  9097. msgstr "Dia unealtă:"
  9098. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:117
  9099. msgid ""
  9100. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  9101. "FlatCAM Gerber section.\n"
  9102. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  9103. msgstr ""
  9104. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  9105. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  9106. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  9107. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128 flatcamTools/ToolCalculators.py:209
  9108. msgid "Calculate"
  9109. msgstr "Calculează"
  9110. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131
  9111. msgid ""
  9112. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  9113. " depending on which is desired and which is known. "
  9114. msgstr ""
  9115. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  9116. "uneltei,\n"
  9117. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta."
  9118. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  9119. msgid "Current Value:"
  9120. msgstr "Intensitate:"
  9121. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:189
  9122. msgid ""
  9123. "This is the current intensity value\n"
  9124. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  9125. msgstr ""
  9126. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  9127. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  9128. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9129. msgid "Time:"
  9130. msgstr "Durata:"
  9131. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:197
  9132. msgid ""
  9133. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  9134. "In minutes."
  9135. msgstr ""
  9136. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  9137. "efectuarea procedurii. In minute."
  9138. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  9139. msgid ""
  9140. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  9141. "depending on the parameters above"
  9142. msgstr ""
  9143. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  9144. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  9145. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:256
  9146. msgid "Calc. Tool"
  9147. msgstr "Unealta Calc."
  9148. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:18
  9149. msgid "Cutout PCB"
  9150. msgstr "Decupare PCB"
  9151. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:54
  9152. msgid "Obj Type:"
  9153. msgstr "Tip obiect:"
  9154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:56
  9155. msgid ""
  9156. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  9157. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9158. "What is selected here will dictate the kind\n"
  9159. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  9160. msgstr ""
  9161. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  9162. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  9163. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  9164. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  9165. "numit >Obiect<."
  9166. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  9167. msgid "Object:"
  9168. msgstr "Obiect:"
  9169. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:72
  9170. msgid "Object to be cutout. "
  9171. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  9172. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:94
  9173. msgid ""
  9174. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9175. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9176. msgstr ""
  9177. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9178. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9179. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:103
  9180. msgid ""
  9181. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9182. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9183. "the actual PCB border"
  9184. msgstr ""
  9185. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9186. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9187. "fata de PCB-ul efectiv."
  9188. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  9189. msgid ""
  9190. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9191. "used to keep the board connected to\n"
  9192. "the surrounding material (the one \n"
  9193. "from which the PCB is cutout)."
  9194. msgstr ""
  9195. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9196. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9197. "este decupat."
  9198. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132
  9199. msgid ""
  9200. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9201. "Used only if the source object type is Gerber."
  9202. msgstr ""
  9203. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9204. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9205. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9206. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  9207. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  9208. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  9209. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:140
  9210. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  9211. msgstr ""
  9212. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  9213. "a pana la 8 punţi."
  9214. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:151
  9215. msgid ""
  9216. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  9217. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9218. "The choices are:\n"
  9219. "- lr - left + right\n"
  9220. "- tb - top + bottom\n"
  9221. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9222. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9223. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9224. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9225. msgstr ""
  9226. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9227. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9228. "următor:\n"
  9229. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9230. "- tb = sus - jos\n"
  9231. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9232. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9233. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9234. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9235. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:174
  9236. msgid "FreeForm:"
  9237. msgstr "Forma libera:"
  9238. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  9239. msgid ""
  9240. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  9241. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9242. msgstr ""
  9243. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  9244. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9245. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:185
  9246. msgid ""
  9247. "Cutout the selected object.\n"
  9248. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  9249. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  9250. msgstr ""
  9251. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9252. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  9253. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  9254. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:194
  9255. msgid "Rectangular:"
  9256. msgstr "Patrulater:"
  9257. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:196
  9258. msgid ""
  9259. "The resulting cutout shape is\n"
  9260. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9261. "the bounding box of the Object."
  9262. msgstr ""
  9263. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  9264. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  9265. "obiectului FlatCAM decupat."
  9266. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  9267. msgid ""
  9268. "Cutout the selected object.\n"
  9269. "The resulting cutout shape is\n"
  9270. "always a rectangle shape and it will be\n"
  9271. "the bounding box of the Object."
  9272. msgstr ""
  9273. "Decupează obiectul selectat.\n"
  9274. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  9275. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:213
  9276. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  9277. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  9278. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  9279. msgid ""
  9280. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  9281. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  9282. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  9283. msgstr ""
  9284. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9285. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9286. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9287. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9288. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9289. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:231
  9290. msgid "Geo Obj:"
  9291. msgstr "Obiect Geo:"
  9292. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:233
  9293. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  9294. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  9295. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  9296. msgid "Manual Geo:"
  9297. msgstr "Geo manual:"
  9298. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:246 flatcamTools/ToolCutOut.py:256
  9299. msgid ""
  9300. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  9301. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  9302. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  9303. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  9304. msgstr ""
  9305. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  9306. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  9307. "urmărindu-i forma.\n"
  9308. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  9309. "numit >Obiect<."
  9310. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:266
  9311. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  9312. msgstr "Adaugă punţi manual:"
  9313. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:268
  9314. msgid ""
  9315. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9316. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9317. "the surrounding material."
  9318. msgstr ""
  9319. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  9320. "de materialul din care este decupat."
  9321. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  9322. msgid "Generate Gap"
  9323. msgstr "Generează Punte"
  9324. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:277
  9325. msgid ""
  9326. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  9327. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  9328. "the surrounding material.\n"
  9329. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  9330. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  9331. msgstr ""
  9332. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  9333. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  9334. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  9335. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  9336. "se va apasa tasta 'Escape'."
  9337. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358 flatcamTools/ToolCutOut.py:552
  9338. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:806
  9339. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:814
  9340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:822 flatcamTools/ToolPaint.py:774
  9341. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:353 flatcamTools/ToolPanelize.py:368
  9342. #: flatcamTools/ToolSub.py:244 flatcamTools/ToolSub.py:257
  9343. #: flatcamTools/ToolSub.py:437 flatcamTools/ToolSub.py:450
  9344. #, python-format
  9345. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  9346. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  9347. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362
  9348. msgid ""
  9349. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  9350. "Select one and try again."
  9351. msgstr ""
  9352. "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  9353. "Selectează unul și încearcă din nou."
  9354. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:377
  9355. msgid ""
  9356. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  9357. "number."
  9358. msgstr ""
  9359. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. pozitivă "
  9360. "Reala."
  9361. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:392 flatcamTools/ToolCutOut.py:585
  9362. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:854
  9363. msgid ""
  9364. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9365. msgstr ""
  9366. "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  9367. "din nou și reîncearcă."
  9368. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:403 flatcamTools/ToolCutOut.py:596
  9369. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:742
  9370. msgid ""
  9371. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  9372. msgstr ""
  9373. "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format "
  9374. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  9375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:410 flatcamTools/ToolCutOut.py:603
  9376. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  9377. msgstr ""
  9378. "[WARNING_NOTCL] Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  9379. "din nou și reîncearcă."
  9380. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:414 flatcamTools/ToolCutOut.py:607
  9381. msgid ""
  9382. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  9383. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  9384. msgstr ""
  9385. "[WARNING_NOTCL] Valoarea punţilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', "
  9386. "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adaugă o valoare permisa și reîncearcă."
  9387. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:419 flatcamTools/ToolCutOut.py:612
  9388. msgid ""
  9389. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  9390. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  9391. "Geometry,\n"
  9392. "and after that perform Cutout."
  9393. msgstr ""
  9394. "[ERROR] Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  9395. "MultiGeo.\n"
  9396. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  9397. "decupajul."
  9398. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:535 flatcamTools/ToolCutOut.py:712
  9399. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  9400. msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat."
  9401. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:556 flatcamTools/ToolPaint.py:778
  9402. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:359
  9403. #, python-format
  9404. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  9405. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s"
  9406. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:570 flatcamTools/ToolCutOut.py:732
  9407. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839
  9408. msgid ""
  9409. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  9410. "number."
  9411. msgstr ""
  9412. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă "
  9413. "Reala."
  9414. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:717
  9415. msgid ""
  9416. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  9417. msgstr ""
  9418. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  9419. "pentru a crea o punte separatoare."
  9420. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  9421. msgid "Making manual bridge gap..."
  9422. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  9423. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  9424. #, python-format
  9425. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  9426. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie: %s"
  9427. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:786
  9428. #, python-format
  9429. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  9430. msgstr ""
  9431. "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  9432. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:796
  9433. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  9434. msgstr "[success] O punte a fost adăugată in mod manual."
  9435. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  9436. #, python-format
  9437. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  9438. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Gerber: %s"
  9439. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:818
  9440. msgid ""
  9441. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  9442. "Select one and try again."
  9443. msgstr ""
  9444. "[ERROR_NOTCL] Nu exista obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  9445. "Selecteaza unul si incearcă din nou."
  9446. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:823
  9447. msgid ""
  9448. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  9449. "Select a Gerber file and try again."
  9450. msgstr ""
  9451. "[ERROR_NOTCL] Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  9452. "Selecteaza un obiect Gerber si incearcă din nou."
  9453. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  9454. msgid "2-Sided PCB"
  9455. msgstr "2-fețe PCB"
  9456. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:47
  9457. msgid "<b>GERBER:</b>"
  9458. msgstr "<b>GERBER:</b>"
  9459. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  9460. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  9461. msgid "Mirror"
  9462. msgstr "Oglindește"
  9463. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  9464. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  9465. msgid ""
  9466. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  9467. "the specified axis. Does not create a new \n"
  9468. "object, but modifies it."
  9469. msgstr ""
  9470. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  9471. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  9472. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:71
  9473. msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  9474. msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  9475. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  9476. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  9477. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  9478. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  9479. msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  9480. msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  9481. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  9482. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  9483. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  9484. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  9485. msgid ""
  9486. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9487. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9488. "the center."
  9489. msgstr ""
  9490. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9491. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9492. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  9493. msgid "Point/Box Reference:"
  9494. msgstr "Referința Punct/ Container:"
  9495. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  9496. msgid ""
  9497. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  9498. "the mirroring axis passes.\n"
  9499. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  9500. "Geo).\n"
  9501. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  9502. msgstr ""
  9503. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  9504. "care\n"
  9505. "axa de oglindire trece.\n"
  9506. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  9507. "de obiecte\n"
  9508. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  9509. "obiecte\n"
  9510. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  9511. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  9512. msgid ""
  9513. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  9514. "axis \n"
  9515. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  9516. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  9517. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  9518. msgstr ""
  9519. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  9520. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  9521. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  9522. "pe\n"
  9523. "canvas sau le puteti introduce manual."
  9524. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:297
  9525. msgid "Gerber Reference Box Object"
  9526. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  9527. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  9528. msgid "Excellon Reference Box Object"
  9529. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  9530. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:299
  9531. msgid "Geometry Reference Box Object"
  9532. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  9533. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192
  9534. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  9535. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9536. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  9537. msgid ""
  9538. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  9539. "each set of (x, y) coordinates\n"
  9540. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  9541. "\n"
  9542. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  9543. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  9544. "Axis'."
  9545. msgstr ""
  9546. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  9547. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  9548. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  9549. "- un punct cu coord. specificate\n"
  9550. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus"
  9551. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:209
  9552. msgid ""
  9553. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  9554. "on one side of the mirror axis.\n"
  9555. "\n"
  9556. "The coordinates set can be obtained:\n"
  9557. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  9558. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  9559. "field.\n"
  9560. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  9561. "field and click Paste.\n"
  9562. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  9563. msgstr ""
  9564. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  9565. "samd\n"
  9566. "\n"
  9567. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  9568. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  9569. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  9570. "de editare\n"
  9571. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  9572. "in câmpul de edit.\n"
  9573. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  9574. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:223
  9575. msgid "Alignment Drill Diameter"
  9576. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  9577. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:246
  9578. msgid "Create Excellon Object"
  9579. msgstr "Crează un obiect Excellon."
  9580. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:248
  9581. msgid ""
  9582. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  9583. "specified alignment holes and their mirror\n"
  9584. "images."
  9585. msgstr ""
  9586. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  9587. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  9588. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  9589. msgid "Reset"
  9590. msgstr "Reset"
  9591. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:256
  9592. msgid "Resets all the fields."
  9593. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  9594. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:301
  9595. msgid "2-Sided Tool"
  9596. msgstr "Unealta 2-fețe"
  9597. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:326
  9598. msgid ""
  9599. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  9600. "missing. Add them and retry."
  9601. msgstr ""
  9602. "[WARNING_NOTCL] Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale "
  9603. "lipsesc. Adăugă-le is încearcă din nou."
  9604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:345
  9605. msgid ""
  9606. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  9607. msgstr ""
  9608. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și "
  9609. "încearcă din nou."
  9610. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  9611. msgid ""
  9612. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  9613. "retry."
  9614. msgstr ""
  9615. "[WARNING_NOTCL] Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. "
  9616. "Adaugă una și încearcă din nou."
  9617. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:374
  9618. msgid ""
  9619. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  9620. "and retry."
  9621. msgstr ""
  9622. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și "
  9623. "încearcă din nou."
  9624. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  9625. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  9626. msgstr ""
  9627. "[success] Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  9628. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  9629. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  9630. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  9631. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  9632. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  9633. msgid ""
  9634. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  9635. msgstr ""
  9636. "[ERROR_NOTCL]Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi "
  9637. "oglindite ..."
  9638. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  9639. msgid ""
  9640. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  9641. "mirroring reference."
  9642. msgstr ""
  9643. "[WARNING_NOTCL] Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului "
  9644. "Origine (0,0) ca ref. pt oglindire."
  9645. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  9646. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  9647. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  9648. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  9649. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  9650. #, python-format
  9651. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  9652. msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  9653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  9654. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  9655. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  9656. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  9657. msgid ""
  9658. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  9659. "coords and try again ..."
  9660. msgstr ""
  9661. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și "
  9662. "încearcă din nou..."
  9663. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  9664. #, python-format
  9665. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  9666. msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  9667. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  9668. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  9669. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  9670. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  9671. #, python-format
  9672. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  9673. msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  9674. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  9675. msgid "Film PCB"
  9676. msgstr "Film PCB"
  9677. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  9678. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  9679. msgid "Object Type:"
  9680. msgstr "Tip Obiect:"
  9681. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  9682. msgid ""
  9683. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  9684. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  9685. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9686. "in the Film Object combobox."
  9687. msgstr ""
  9688. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  9689. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9690. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9691. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  9692. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  9693. msgid "Film Object:"
  9694. msgstr "Obiect Film:"
  9695. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  9696. msgid "Object for which to create the film."
  9697. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  9698. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:111
  9699. msgid "Box Type:"
  9700. msgstr "Tip container:"
  9701. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  9702. msgid ""
  9703. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9704. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  9705. "the type of objects that will be\n"
  9706. "in the Box Object combobox."
  9707. msgstr ""
  9708. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  9709. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  9710. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  9711. "gasite in combobox-ul >Container<."
  9712. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:126
  9713. msgid "Box Object:"
  9714. msgstr "Container:"
  9715. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  9716. msgid ""
  9717. "The actual object that is used a container for the\n"
  9718. " selected object for which we create the film.\n"
  9719. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  9720. "same object for which the film is created."
  9721. msgstr ""
  9722. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  9723. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  9724. "se crează filmul."
  9725. #: flatcamTools/ToolFilm.py:114
  9726. msgid "Positive"
  9727. msgstr "Pozitiv"
  9728. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  9729. msgid "Negative"
  9730. msgstr "Negativ"
  9731. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  9732. msgid "Save Film"
  9733. msgstr "Salveaa filmul"
  9734. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  9735. msgid ""
  9736. "Create a Film for the selected object, within\n"
  9737. "the specified box. Does not create a new \n"
  9738. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  9739. "which can be opened with Inkscape."
  9740. msgstr ""
  9741. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  9742. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  9743. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  9744. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  9745. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9746. msgid ""
  9747. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  9748. msgstr ""
  9749. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incărca un obiect pt "
  9750. "Film și încearcă din nou."
  9751. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  9752. msgid ""
  9753. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  9754. msgstr ""
  9755. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Încarcă un obiect "
  9756. "container și încearcă din nou."
  9757. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  9758. msgid "Generating Film ..."
  9759. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  9760. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  9761. msgid "Export SVG positive"
  9762. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  9763. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  9764. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  9765. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  9766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  9767. msgid "Export SVG negative"
  9768. msgstr "Exporta SVG negativ"
  9769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9770. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  9771. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  9772. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  9773. msgid "Image as Object"
  9774. msgstr "Imagine ca Obiect"
  9775. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  9776. msgid "Image to PCB"
  9777. msgstr "Imagine -> PCB"
  9778. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  9779. msgid ""
  9780. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  9781. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  9782. msgstr ""
  9783. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  9784. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  9785. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  9786. msgid "DPI value:"
  9787. msgstr "Val. DPI:"
  9788. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  9789. msgid "Specify a DPI value for the image."
  9790. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  9791. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  9792. msgid "Level of detail"
  9793. msgstr "Nivel Detaliu"
  9794. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  9795. msgid "Image type"
  9796. msgstr "Tip imagine"
  9797. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  9798. msgid ""
  9799. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  9800. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  9801. msgstr ""
  9802. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  9803. "B/W = imagine alb-negru\n"
  9804. "Color = imagine in culori"
  9805. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  9806. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  9807. msgid "Mask value"
  9808. msgstr "Val. masca"
  9809. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  9810. msgid ""
  9811. "Mask for monochrome image.\n"
  9812. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9813. "Decides the level of details to include\n"
  9814. "in the resulting geometry.\n"
  9815. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  9816. "(which is totally black)."
  9817. msgstr ""
  9818. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  9819. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  9820. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9821. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  9822. "0 = nici-un detaliu\n"
  9823. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  9824. "negru complet)."
  9825. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  9826. msgid ""
  9827. "Mask for RED color.\n"
  9828. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9829. "Decides the level of details to include\n"
  9830. "in the resulting geometry."
  9831. msgstr ""
  9832. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  9833. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9834. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9835. "incluse in obiectul rezultat."
  9836. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  9837. msgid ""
  9838. "Mask for GREEN color.\n"
  9839. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9840. "Decides the level of details to include\n"
  9841. "in the resulting geometry."
  9842. msgstr ""
  9843. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  9844. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9845. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9846. "incluse in obiectul rezultat."
  9847. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  9848. msgid ""
  9849. "Mask for BLUE color.\n"
  9850. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  9851. "Decides the level of details to include\n"
  9852. "in the resulting geometry."
  9853. msgstr ""
  9854. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  9855. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  9856. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  9857. "incluse in obiectul rezultat."
  9858. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  9859. msgid "Import image"
  9860. msgstr "Importa imagine"
  9861. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  9862. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  9863. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  9864. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  9865. msgid "Image Tool"
  9866. msgstr "Unealta Imagine"
  9867. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  9868. msgid "Import IMAGE"
  9869. msgstr "Importa Imagine"
  9870. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  9871. msgid "Measurement"
  9872. msgstr "Masuratoare"
  9873. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:43
  9874. msgid "Units:"
  9875. msgstr "Unităti:"
  9876. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  9877. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  9878. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  9879. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9880. msgid "METRIC (mm)"
  9881. msgstr "Metric (mm)"
  9882. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  9883. msgid "INCH (in)"
  9884. msgstr "INCH (in)"
  9885. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48
  9886. msgid "Start"
  9887. msgstr "Start"
  9888. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9889. msgid "Coords"
  9890. msgstr "Coordonate:"
  9891. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:65
  9892. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  9893. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  9894. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51
  9895. msgid "Stop"
  9896. msgstr "Stop"
  9897. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52 flatcamTools/ToolMeasurement.py:69
  9898. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  9899. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  9900. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54
  9901. msgid "Dx:"
  9902. msgstr "Dx:"
  9903. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:55 flatcamTools/ToolMeasurement.py:73
  9904. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  9905. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  9906. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57
  9907. msgid "Dy:"
  9908. msgstr "Dy:"
  9909. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:58 flatcamTools/ToolMeasurement.py:77
  9910. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  9911. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  9912. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60
  9913. msgid "DISTANCE"
  9914. msgstr "DISTANTA:"
  9915. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61 flatcamTools/ToolMeasurement.py:81
  9916. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  9917. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  9918. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:83
  9919. msgid "Measure"
  9920. msgstr "Masoara:"
  9921. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:131
  9922. msgid "Meas. Tool"
  9923. msgstr "Unealta Masur."
  9924. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:176
  9925. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  9926. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  9927. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:269
  9928. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  9929. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  9930. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:277
  9931. #, python-brace-format
  9932. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  9933. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  9934. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  9935. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  9936. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  9937. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  9938. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  9939. msgstr ""
  9940. "[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să "
  9941. "fie mutate ..."
  9942. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  9943. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9944. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9945. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9946. msgid "Moving ..."
  9947. msgstr "In mișcare ..."
  9948. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  9949. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  9950. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  9951. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  9952. #, python-format
  9953. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9954. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9955. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  9956. #, python-format
  9957. msgid "[success] %s object was moved ..."
  9958. msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  9959. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  9960. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9961. msgstr ""
  9962. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Eroare când se face click cu "
  9963. "butonul mouse stânga."
  9964. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  9965. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  9966. msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulată."
  9967. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  9968. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  9969. msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  9970. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9971. msgid "Non-Copper Clearing"
  9972. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9973. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  9974. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  9975. msgstr "Obiectul Gerber care să fie curățat de cuprul in exces."
  9976. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  9977. msgid ""
  9978. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9979. "will pick the ones used for copper clearing."
  9980. msgstr ""
  9981. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9982. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9983. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9984. msgid ""
  9985. "This is the Tool Number.\n"
  9986. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9987. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9988. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9989. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9990. "this function will not be able to create painting geometry."
  9991. msgstr ""
  9992. "Numărul uneltei.\n"
  9993. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9994. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9995. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9996. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9997. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9998. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  9999. msgid ""
  10000. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  10001. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  10002. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  10003. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  10004. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  10005. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  10006. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  10007. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  10008. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  10009. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  10010. msgstr ""
  10011. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  10012. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  10013. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  10014. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  10015. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  10016. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  10017. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  10018. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  10019. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  10020. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  10021. msgid "Tool Dia"
  10022. msgstr "Dia Unealtă"
  10023. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  10024. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10025. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  10026. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  10027. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  10028. msgid ""
  10029. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  10030. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  10031. msgstr ""
  10032. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  10033. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  10034. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  10035. msgid ""
  10036. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10037. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10038. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10039. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10040. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10041. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10042. "If not checked, use the standard algorithm."
  10043. msgstr ""
  10044. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10045. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10046. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10047. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10048. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10049. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10050. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10051. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:280
  10052. msgid ""
  10053. "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  10054. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  10055. " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  10056. "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  10057. msgstr ""
  10058. "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  10059. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  10060. "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  10061. "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  10062. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:291
  10063. msgid "Ref. Type:"
  10064. msgstr "Tip ref.:"
  10065. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:293
  10066. msgid ""
  10067. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  10068. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  10069. msgstr ""
  10070. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  10071. "non-cupru.\n"
  10072. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  10073. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:304
  10074. msgid "Ref. Object:"
  10075. msgstr "Obiect ref.:"
  10076. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:306
  10077. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10078. msgstr ""
  10079. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru"
  10080. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:320
  10081. msgid "Generate Geometry"
  10082. msgstr "Genereza Geometrie"
  10083. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:611 flatcamTools/ToolPaint.py:549
  10084. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:763
  10085. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  10086. msgstr ""
  10087. "[WARNING_NOTCL] Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format "
  10088. "Real."
  10089. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:640 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  10090. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10091. msgstr ""
  10092. "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja "
  10093. "in Tabela de Unelte."
  10094. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:645 flatcamTools/ToolPaint.py:578
  10095. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  10096. msgstr "[success] O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  10097. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:687 flatcamTools/ToolPaint.py:623
  10098. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  10099. msgstr "[success] O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  10100. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:698 flatcamTools/ToolPaint.py:634
  10101. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:850
  10102. msgid ""
  10103. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  10104. "Table."
  10105. msgstr ""
  10106. "[WARNING_NOTCL] Editare eșuata. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja "
  10107. "in Tabela de Unelte."
  10108. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:738 flatcamTools/ToolPaint.py:733
  10109. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  10110. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergere eșuata. Selectează o unealtă pt ștergere."
  10111. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:743 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  10112. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  10113. msgstr "[success] Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  10114. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:763 flatcamTools/ToolPaint.py:757
  10115. msgid ""
  10116. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  10117. msgstr ""
  10118. "[ERROR_NOTCL] Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 "
  10119. "(inclusiv) si 1 (exclusiv)."
  10120. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:835
  10121. msgid "[ERROR_NOTCL] No object available."
  10122. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect disponibil."
  10123. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:840
  10124. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  10125. msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  10126. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:842
  10127. msgid "[success] Buffering finished ..."
  10128. msgstr "[success] Buferarea terminată ..."
  10129. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  10130. msgid ""
  10131. "[ERROR_NOTCL] Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  10132. msgstr ""
  10133. "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată "
  10134. "de cupru."
  10135. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:884
  10136. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1006
  10137. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  10138. msgstr "Se curăță PCB-ul de cuprul in exces."
  10139. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:902
  10140. #, python-format
  10141. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  10142. msgstr "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  10143. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:971
  10144. #, python-format
  10145. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  10146. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  10147. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:976
  10148. msgid "[success] NCC Tool finished."
  10149. msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  10150. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:978
  10151. msgid ""
  10152. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  10153. "cleared. Check the result."
  10154. msgstr ""
  10155. "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au putut "
  10156. "fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  10157. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1024
  10158. #, python-format
  10159. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  10160. msgstr "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  10161. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1122
  10162. #, python-format
  10163. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  10164. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  10165. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1130
  10166. msgid ""
  10167. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  10168. "settings."
  10169. msgstr ""
  10170. "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  10171. "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  10172. #: flatcamTools/ToolPDF.py:38
  10173. msgid "PDF Import Tool"
  10174. msgstr "Unealta import PDF"
  10175. #: flatcamTools/ToolPDF.py:152 flatcamTools/ToolPDF.py:156
  10176. msgid "Open PDF"
  10177. msgstr "Încarcă PDF"
  10178. #: flatcamTools/ToolPDF.py:159
  10179. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  10180. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  10181. #: flatcamTools/ToolPDF.py:186
  10182. msgid "Parsing PDF file ..."
  10183. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  10184. #: flatcamTools/ToolPDF.py:265 flatcamTools/ToolPDF.py:338
  10185. #, python-format
  10186. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  10187. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  10188. #: flatcamTools/ToolPDF.py:269 flatcamTools/ToolPDF.py:342
  10189. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  10190. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  10191. #: flatcamTools/ToolPDF.py:274 flatcamTools/ToolPDF.py:347
  10192. #, python-format
  10193. msgid "[success] Rendered: %s"
  10194. msgstr "[success] Analizat: %s"
  10195. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  10196. msgid "Paint Area"
  10197. msgstr "Unealta Paint"
  10198. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  10199. msgid "Geometry:"
  10200. msgstr "Geometrie:"
  10201. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  10202. msgid "Geometry object to be painted. "
  10203. msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  10204. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  10205. msgid ""
  10206. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10207. "will pick the ones used for painting."
  10208. msgstr ""
  10209. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10210. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  10211. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  10212. msgid ""
  10213. "This is the Tool Number.\n"
  10214. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  10215. "continuing until there are no more tools.\n"
  10216. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  10217. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  10218. "this function will not be able to create painting geometry."
  10219. msgstr ""
  10220. "Numărul uneltei.\n"
  10221. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10222. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10223. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10224. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10225. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  10226. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  10227. msgid "Diameter for the new tool."
  10228. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  10229. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  10230. msgid ""
  10231. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10232. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10233. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10234. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10235. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10236. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10237. "\n"
  10238. "If not checked, use the standard algorithm."
  10239. msgstr ""
  10240. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10241. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10242. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10243. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10244. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10245. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10246. "precedenta.\n"
  10247. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10248. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  10249. msgid ""
  10250. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  10251. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  10252. "polygons."
  10253. msgstr ""
  10254. "Cum să se selecteze poligoanele de 'pictat.<BR>Opțiuni:<BR>- <B>Unic</B>: "
  10255. "click mouse pe poligonul de 'pictat'.<BR>- <B>Toate</B>: 'pictează' toate "
  10256. "poligoanele."
  10257. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  10258. msgid "Create Paint Geometry"
  10259. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  10260. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  10261. msgid ""
  10262. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  10263. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  10264. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  10265. "created."
  10266. msgstr ""
  10267. "Dupa ce se apasa pe acest buton<BR>fa click pe poligonul care trebuie "
  10268. "'pictat' daca <B>Unic</B> este selectat.<BR>Daca <B>Toate</B> este "
  10269. "selectat, operatia de 'pictare' va incepe imediat dupa click.<BR>Un nou "
  10270. "obiect Geometrie va fi creat."
  10271. #: flatcamTools/ToolPaint.py:742
  10272. msgid "geometry_on_paint_button"
  10273. msgstr "geometry_on_paint_button"
  10274. #: flatcamTools/ToolPaint.py:761 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  10275. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  10276. msgstr ""
  10277. "[WARNING_NOTCL] Click in interiorul poligonului care se dorește să fie "
  10278. "'pictat'."
  10279. #: flatcamTools/ToolPaint.py:784
  10280. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  10281. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo ..."
  10282. #: flatcamTools/ToolPaint.py:806 flatcamTools/ToolPaint.py:1083
  10283. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1383
  10284. msgid "Painting polygon..."
  10285. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  10286. #: flatcamTools/ToolPaint.py:825
  10287. msgid "[WARNING_NOTCL] Click the start point of the paint area."
  10288. msgstr "[WARNING_NOTCL] Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  10289. #: flatcamTools/ToolPaint.py:836
  10290. msgid "[WARNING_NOTCL] Click the end point of the paint area."
  10291. msgstr "[WARNING_NOTCL] Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  10292. #: flatcamTools/ToolPaint.py:842
  10293. msgid "Done."
  10294. msgstr "Executat."
  10295. #: flatcamTools/ToolPaint.py:932
  10296. msgid "[WARNING] No polygon found."
  10297. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  10298. #: flatcamTools/ToolPaint.py:935
  10299. msgid "Painting polygon."
  10300. msgstr "Se 'pictează' un poligon."
  10301. #: flatcamTools/ToolPaint.py:977
  10302. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  10303. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a fost posibil să fie 'pictata' complet."
  10304. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1003
  10305. #, python-format
  10306. msgid ""
  10307. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  10308. "different strategy of paint\n"
  10309. "%s"
  10310. msgstr ""
  10311. "[ERROR] Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie "
  10312. "diferita de parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'.\n"
  10313. "%s"
  10314. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1045
  10315. #, python-format
  10316. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  10317. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  10318. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1051 flatcamTools/ToolPaint.py:1350
  10319. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1641
  10320. msgid "Polygon Paint started ..."
  10321. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  10322. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1204 flatcamTools/ToolPaint.py:1295
  10323. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1495 flatcamTools/ToolPaint.py:1586
  10324. #, python-format
  10325. msgid ""
  10326. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  10327. "Or a different Method of paint\n"
  10328. "%s"
  10329. msgstr ""
  10330. "[ERROR] Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  10331. "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  10332. "%s"
  10333. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1228 flatcamTools/ToolPaint.py:1519
  10334. msgid ""
  10335. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10336. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10337. "geometry.\n"
  10338. "Change the painting parameters and try again."
  10339. msgstr ""
  10340. "[ERROR] Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  10341. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  10342. "geometrice.\n"
  10343. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  10344. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1528
  10345. msgid "[success] Paint All Done."
  10346. msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  10347. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1325 flatcamTools/ToolPaint.py:1616
  10348. msgid ""
  10349. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  10350. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  10351. "geometry.\n"
  10352. "Change the painting parameters and try again."
  10353. msgstr ""
  10354. "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  10355. "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  10356. "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  10357. "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  10358. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1334 flatcamTools/ToolPaint.py:1625
  10359. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  10360. msgstr ""
  10361. "[success] 'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost "
  10362. "efectuata."
  10363. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  10364. msgid "Panelize PCB"
  10365. msgstr "Panelizează PCB"
  10366. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  10367. msgid ""
  10368. "Specify the type of object to be panelized\n"
  10369. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  10370. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10371. "in the Object combobox."
  10372. msgstr ""
  10373. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  10374. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  10375. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10376. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  10377. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  10378. msgid ""
  10379. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  10380. "be duplicated in an array of rows and columns."
  10381. msgstr ""
  10382. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  10383. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  10384. "de linii și coloane."
  10385. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:84
  10386. msgid "Object"
  10387. msgstr "Obiect"
  10388. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:85
  10389. msgid "Bounding Box"
  10390. msgstr "Forma înconjurătoare::"
  10391. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:86
  10392. msgid "<b>Penelization Reference:</b>"
  10393. msgstr "<b>Referintă panelizare:</b>"
  10394. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:88
  10395. msgid ""
  10396. "Choose the reference for panelization:\n"
  10397. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  10398. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  10399. "\n"
  10400. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  10401. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  10402. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  10403. "objects in sync."
  10404. msgstr ""
  10405. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  10406. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  10407. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  10408. "panelizat\n"
  10409. "\n"
  10410. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  10411. "Spatierile\n"
  10412. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  10413. "referintă,\n"
  10414. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  10415. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  10416. msgid ""
  10417. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  10418. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  10419. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10420. "in the Box Object combobox."
  10421. msgstr ""
  10422. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  10423. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  10424. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  10425. "regasi in combobox-ul >Container<."
  10426. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:128
  10427. msgid ""
  10428. "The actual object that is used a container for the\n"
  10429. " selected object that is to be panelized."
  10430. msgstr ""
  10431. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  10432. "pt obiectul care va fi panelizat."
  10433. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:134
  10434. msgid "<b>Panel Data:</b>"
  10435. msgstr "<b>Date panel</b>"
  10436. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  10437. msgid ""
  10438. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  10439. "The number of rows and columns will set how many\n"
  10440. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  10441. "\n"
  10442. "The spacings will set the distance between any two\n"
  10443. "elements of the panel array."
  10444. msgstr ""
  10445. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  10446. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  10447. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  10448. "\n"
  10449. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  10450. "ariei panelului."
  10451. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  10452. msgid "<b>Panel Type:</b>"
  10453. msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  10454. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  10455. msgid ""
  10456. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10457. "- Geometry\n"
  10458. "- Gerber"
  10459. msgstr ""
  10460. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  10461. "- Geometrie\n"
  10462. "-Gerber"
  10463. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  10464. msgid "Constrain panel within:"
  10465. msgstr "Mentine panelul in:"
  10466. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  10467. msgid "Panelize Object"
  10468. msgstr "Panelizează obiectul"
  10469. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  10470. msgid ""
  10471. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  10472. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  10473. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  10474. msgstr ""
  10475. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  10476. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  10477. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  10478. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:272
  10479. msgid "Panel. Tool"
  10480. msgstr "Unealta Panel"
  10481. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  10482. #, python-format
  10483. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  10484. msgstr ""
  10485. "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. Se "
  10486. "foloseşte %s"
  10487. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:455
  10488. msgid ""
  10489. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  10490. "integer."
  10491. msgstr ""
  10492. "[ERROR_NOTCL] Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un "
  10493. "număr pozitiv intreg."
  10494. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:480 flatcamTools/ToolPanelize.py:637
  10495. msgid "Generating panel ... Please wait."
  10496. msgstr "Se generează panelul ... Va rugam asteptati!"
  10497. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:630
  10498. msgid "[success] Panel done..."
  10499. msgstr "[success] Panel executat ..."
  10500. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:633
  10501. #, python-brace-format
  10502. msgid ""
  10503. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  10504. "{row} rows"
  10505. msgstr ""
  10506. "[WARNING] Prea mare pt aria desemnata. Panelul final are {col} coloane și "
  10507. "{row} linii"
  10508. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:642
  10509. msgid "[success] Panel created successfully."
  10510. msgstr "[success] Panel creat cu succes."
  10511. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  10512. msgid "PcbWizard Import Tool"
  10513. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  10514. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  10515. msgid "Import 2-file Excellon"
  10516. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  10517. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  10518. msgid "<b>Load files:</b>"
  10519. msgstr "<b>Încărcați fișiere:</b>"
  10520. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  10521. msgid "Excellon file:"
  10522. msgstr "Fisier Excellon:"
  10523. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  10524. msgid ""
  10525. "Load the Excellon file.\n"
  10526. "Usually it has a .DRL extension"
  10527. msgstr ""
  10528. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  10529. "De obicei are extensia .DRL."
  10530. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  10531. msgid "INF file:"
  10532. msgstr "Fisierul INF:"
  10533. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  10534. msgid "Load the INF file."
  10535. msgstr "Incarca fisierul INF."
  10536. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  10537. msgid "Tool Number"
  10538. msgstr "Număr unealtă:"
  10539. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  10540. msgid "Tool diameter in file units."
  10541. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  10542. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  10543. msgid "<b>Excellon format:</b>"
  10544. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  10545. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  10546. msgid "Int. digits:"
  10547. msgstr "Parte intreagă:"
  10548. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  10549. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  10550. msgstr ""
  10551. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10552. "intreagă a coordonatelor."
  10553. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  10554. msgid "Frac. digits:"
  10555. msgstr "Parte zecimală:"
  10556. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  10557. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  10558. msgstr ""
  10559. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10560. "zecimala a coordonatelor."
  10561. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  10562. msgid "No Suppression"
  10563. msgstr "Fără supresie"
  10564. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  10565. msgid "Zeros supp.:"
  10566. msgstr "Supresie Zerouri:"
  10567. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  10568. msgid ""
  10569. "The type of zeros suppression used.\n"
  10570. "Can be of type:\n"
  10571. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  10572. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  10573. "- No Suppression = no zero suppression"
  10574. msgstr ""
  10575. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  10576. "este folosit.\n"
  10577. "Poate fi:\n"
  10578. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  10579. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  10580. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  10581. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  10582. msgid "Units"
  10583. msgstr "Unităti"
  10584. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  10585. msgid ""
  10586. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  10587. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  10588. msgstr ""
  10589. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  10590. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  10591. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  10592. msgid "Import Excellon"
  10593. msgstr "Importă Excellon"
  10594. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  10595. msgid ""
  10596. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  10597. "that store it's information's in 2 files.\n"
  10598. "One usually has .DRL extension while\n"
  10599. "the other has .INF extension."
  10600. msgstr ""
  10601. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  10602. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  10603. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  10604. "ce celălalt are extensia .INF."
  10605. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:192
  10606. msgid "PCBWizard Tool"
  10607. msgstr "Unealta PCBWizard"
  10608. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:286 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:290
  10609. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  10610. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  10611. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:309 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:313
  10612. msgid "Load PcbWizard INF file"
  10613. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  10614. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:360
  10615. msgid ""
  10616. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  10617. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  10618. "and edit the drill diameters manually."
  10619. msgstr ""
  10620. "[ERROR] Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  10621. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  10622. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  10623. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:380
  10624. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  10625. msgstr "[success] Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  10626. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:384
  10627. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  10628. msgstr "[success] Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  10629. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  10630. #, python-format
  10631. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  10632. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate parsa."
  10633. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  10634. msgid "Importing Excellon."
  10635. msgstr "Excellon in curs de import."
  10636. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  10637. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  10638. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  10639. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  10640. #, python-format
  10641. msgid "[success] Imported: %s"
  10642. msgstr "[success] Importat: %s"
  10643. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:462
  10644. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  10645. msgstr ""
  10646. "[WARNING_NOTCL] Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm "
  10647. "aşteptați ..."
  10648. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  10649. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  10650. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon importat este gol."
  10651. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  10652. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  10653. msgstr ""
  10654. "[ERROR_NOTCL] Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este "
  10655. "selectat."
  10656. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  10657. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  10658. msgstr "[success] Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  10659. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  10660. msgid "Properties Tool"
  10661. msgstr "Unealta Proprietati"
  10662. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  10663. msgid "...proccessing..."
  10664. msgstr "...in procesare..."
  10665. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  10666. #, python-format
  10667. msgid "...proccessing... [%s]"
  10668. msgstr "...in procesare... [%s]"
  10669. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  10670. msgid "Solder Paste Tool"
  10671. msgstr "Unealta DispensorPF"
  10672. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  10673. msgid "Gerber Solder paste object. "
  10674. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  10675. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  10676. msgid ""
  10677. "Tools pool from which the algorithm\n"
  10678. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  10679. msgstr ""
  10680. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  10681. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  10682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  10683. msgid ""
  10684. "This is the Tool Number.\n"
  10685. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  10686. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  10687. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  10688. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  10689. msgstr ""
  10690. "Numărul Uneltei.\n"
  10691. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  10692. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  10693. "sau procesul s-a terminat.\n"
  10694. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  10695. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  10696. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  10697. msgid ""
  10698. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  10699. "is the width of the solder paste dispensed."
  10700. msgstr ""
  10701. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  10702. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  10703. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  10704. msgid "New Nozzle Tool"
  10705. msgstr "Unealtă noua"
  10706. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  10707. msgid ""
  10708. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  10709. "with the diameter specified above."
  10710. msgstr ""
  10711. "Adaugă o unealtă nou tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  10712. "cu diametrul specificat mai sus,"
  10713. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  10714. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  10715. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  10716. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  10717. msgid "STEP 1:"
  10718. msgstr "PAS 1:"
  10719. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  10720. msgid ""
  10721. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  10722. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  10723. msgstr ""
  10724. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  10725. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  10726. "GCode de mai jos."
  10727. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  10728. msgid ""
  10729. "Select tools.\n"
  10730. "Modify parameters."
  10731. msgstr ""
  10732. "Selectează unelte.\n"
  10733. "Modifica parametri."
  10734. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  10735. msgid ""
  10736. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10737. " to Dispense position (on Z plane)."
  10738. msgstr ""
  10739. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10740. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10741. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  10742. msgid "Generate GCode"
  10743. msgstr "Genereaa GCode"
  10744. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  10745. msgid ""
  10746. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10747. "on PCB pads."
  10748. msgstr ""
  10749. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  10750. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  10751. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  10752. msgid "STEP 2:"
  10753. msgstr "PAS 2:"
  10754. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  10755. msgid ""
  10756. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  10757. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  10758. msgstr ""
  10759. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  10760. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  10761. "a pastei de fludor."
  10762. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:324
  10763. msgid "Geo Result:"
  10764. msgstr "Rezultat Geo:"
  10765. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  10766. msgid ""
  10767. "Geometry Solder Paste object.\n"
  10768. "The name of the object has to end in:\n"
  10769. "'_solderpaste' as a protection."
  10770. msgstr ""
  10771. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10772. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  10773. "in: '_solderpaste'."
  10774. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  10775. msgid "STEP 3:"
  10776. msgstr "PAS 3:"
  10777. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  10778. msgid ""
  10779. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  10780. "and then generate a CNCJob object.\n"
  10781. "\n"
  10782. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  10783. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  10784. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  10785. msgstr ""
  10786. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  10787. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  10788. "\n"
  10789. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  10790. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  10791. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  10792. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:357
  10793. msgid "CNC Result:"
  10794. msgstr "Rezultat CNC:"
  10795. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  10796. msgid ""
  10797. "CNCJob Solder paste object.\n"
  10798. "In order to enable the GCode save section,\n"
  10799. "the name of the object has to end in:\n"
  10800. "'_solderpaste' as a protection."
  10801. msgstr ""
  10802. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  10803. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  10804. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  10805. "'_solderpaste'."
  10806. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:369
  10807. msgid "View GCode"
  10808. msgstr "Vizualiz. GCode"
  10809. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  10810. msgid ""
  10811. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10812. "on PCB pads."
  10813. msgstr ""
  10814. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  10815. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  10816. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:375
  10817. msgid "Save GCode"
  10818. msgstr "Salvează GCode"
  10819. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  10820. msgid ""
  10821. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  10822. "on PCB pads, to a file."
  10823. msgstr ""
  10824. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  10825. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  10826. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:381
  10827. msgid "STEP 4:"
  10828. msgstr "PAS 4:"
  10829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  10830. msgid ""
  10831. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  10832. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  10833. msgstr ""
  10834. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  10835. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  10836. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  10837. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  10838. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:412
  10839. msgid "Delete Object"
  10840. msgstr "Șterge Obiectul"
  10841. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:792
  10842. msgid ""
  10843. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  10844. msgstr ""
  10845. "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta exista "
  10846. "deja in Tabela de Unelte."
  10847. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:797
  10848. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  10849. msgstr "[success] A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  10850. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:839
  10851. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  10852. msgstr "[success] Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editata."
  10853. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  10854. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  10855. msgstr ""
  10856. "[WARNING_NOTCL] Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  10857. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:901
  10858. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  10859. msgstr "[success] Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  10860. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  10861. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  10862. msgstr ""
  10863. "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat un obiect Gerber cu informatia mastii pt "
  10864. "pastă de fludor."
  10865. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:974
  10866. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  10867. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  10868. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:986
  10869. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  10870. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  10871. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  10872. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  10873. msgstr ""
  10874. "[success] Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat "
  10875. "cu succes ..."
  10876. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1121
  10877. msgid ""
  10878. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  10879. "diameters..."
  10880. msgstr ""
  10881. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita "
  10882. "diametrelor uneltelor (nozzle) ne adecvate."
  10883. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1135
  10884. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  10885. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  10886. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1155
  10887. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  10888. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista obiect Geometrie disponibil."
  10889. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1159
  10890. msgid ""
  10891. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  10892. "geometry."
  10893. msgstr ""
  10894. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o "
  10895. "Geometrie tip solder_paste_tool."
  10896. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1265
  10897. #, python-format
  10898. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  10899. msgstr "[success] Obiectul CNCJob tip solder_paste_tool a fost creat: %s"
  10900. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1297 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  10901. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1353
  10902. msgid ""
  10903. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  10904. "solder_paste_tool CNCJob object."
  10905. msgstr ""
  10906. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect "
  10907. "CNCJob tip 'solder_paste_tool'"
  10908. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1325
  10909. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  10910. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu exista cod GCode in acest obiect ..."
  10911. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1334
  10912. #, python-format
  10913. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  10914. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  10915. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10916. msgid "Export GCode ..."
  10917. msgstr "Exporta GCode ..."
  10918. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1407
  10919. #, python-format
  10920. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  10921. msgstr ""
  10922. "[success] Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in: %s"
  10923. #: flatcamTools/ToolSub.py:55
  10924. msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  10925. msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  10926. #: flatcamTools/ToolSub.py:64 flatcamTools/ToolSub.py:110
  10927. msgid "Target:"
  10928. msgstr "Tintă:"
  10929. #: flatcamTools/ToolSub.py:66
  10930. msgid ""
  10931. "Gerber object from which to substract\n"
  10932. "the substractor Gerber object."
  10933. msgstr ""
  10934. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  10935. "obiectul Gerber substractor."
  10936. #: flatcamTools/ToolSub.py:78 flatcamTools/ToolSub.py:124
  10937. msgid "Substractor:"
  10938. msgstr "Substractor:"
  10939. #: flatcamTools/ToolSub.py:80
  10940. msgid ""
  10941. "Gerber object that will be substracted\n"
  10942. "from the target Gerber object."
  10943. msgstr ""
  10944. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  10945. "obiectul Gerber tintă."
  10946. #: flatcamTools/ToolSub.py:87
  10947. msgid "Substract Gerber"
  10948. msgstr "Execută"
  10949. #: flatcamTools/ToolSub.py:89
  10950. msgid ""
  10951. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10952. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  10953. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  10954. "over the soldermask."
  10955. msgstr ""
  10956. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  10957. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  10958. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  10959. "care se suprapune peste soldermask."
  10960. #: flatcamTools/ToolSub.py:101
  10961. msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  10962. msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  10963. #: flatcamTools/ToolSub.py:112
  10964. msgid ""
  10965. "Geometry object from which to substract\n"
  10966. "the substractor Geometry object."
  10967. msgstr ""
  10968. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  10969. "obiectul Geometrie substractor."
  10970. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10971. msgid ""
  10972. "Geometry object that will be substracted\n"
  10973. "from the target Geometry object."
  10974. msgstr ""
  10975. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  10976. "din obiectul Geometrie tintă."
  10977. #: flatcamTools/ToolSub.py:137
  10978. msgid "Substract Geometry"
  10979. msgstr "Execută"
  10980. #: flatcamTools/ToolSub.py:139
  10981. msgid ""
  10982. "Will remove the area occupied by the substractor\n"
  10983. "Geometry from the Target Geometry."
  10984. msgstr ""
  10985. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  10986. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  10987. #: flatcamTools/ToolSub.py:220
  10988. msgid "Sub Tool"
  10989. msgstr "Unealta Scădere"
  10990. #: flatcamTools/ToolSub.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:429
  10991. msgid "[ERROR_NOTCL] No Target object loaded."
  10992. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu este incărcat obiect Tintă."
  10993. #: flatcamTools/ToolSub.py:249 flatcamTools/ToolSub.py:442
  10994. msgid "[ERROR_NOTCL] No Substractor object loaded."
  10995. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  10996. #: flatcamTools/ToolSub.py:302
  10997. #, python-format
  10998. msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  10999. msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  11000. #: flatcamTools/ToolSub.py:404 flatcamTools/ToolSub.py:597
  11001. msgid "Generating new object ..."
  11002. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  11003. #: flatcamTools/ToolSub.py:407 flatcamTools/ToolSub.py:600
  11004. msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  11005. msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  11006. #: flatcamTools/ToolSub.py:411 flatcamTools/ToolSub.py:605
  11007. #, python-format
  11008. msgid "[success] Created: %s"
  11009. msgstr "[success] Creat: %s"
  11010. #: flatcamTools/ToolSub.py:454
  11011. msgid ""
  11012. "[ERROR_NOTCL] Currently, the Substractor geometry cannot be of type Multigeo."
  11013. msgstr ""
  11014. "[ERROR_NOTCL] Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip "
  11015. "Multigeo."
  11016. #: flatcamTools/ToolSub.py:499
  11017. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  11018. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  11019. #: flatcamTools/ToolSub.py:501
  11020. #, python-format
  11021. msgid "Parsing tool %s geometry ..."
  11022. msgstr "Analizează geo a uneltei %s ..."
  11023. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  11024. msgid "Object Transform"
  11025. msgstr "Transformare Obiect"
  11026. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  11027. msgid ""
  11028. "Rotate the selected object(s).\n"
  11029. "The point of reference is the middle of\n"
  11030. "the bounding box for all selected objects."
  11031. msgstr ""
  11032. "Roteste obiectele selectate.\n"
  11033. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11034. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11035. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  11036. msgid ""
  11037. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  11038. "The point of reference is the middle of\n"
  11039. "the bounding box for all selected objects."
  11040. msgstr ""
  11041. "Deformează obiectele selectate.\n"
  11042. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  11043. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  11044. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  11045. msgid ""
  11046. "Scale the selected object(s).\n"
  11047. "The point of reference depends on \n"
  11048. "the Scale reference checkbox state."
  11049. msgstr ""
  11050. "Scalează obiectele selectate.\n"
  11051. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  11052. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  11053. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  11054. msgid ""
  11055. "Scale the selected object(s)\n"
  11056. "using the Scale Factor X for both axis."
  11057. msgstr ""
  11058. "Scalează obiectele selectate\n"
  11059. "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  11060. "ambele axe."
  11061. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  11062. msgid ""
  11063. "Offset the selected object(s).\n"
  11064. "The point of reference is the middle of\n"
  11065. "the bounding box for all selected objects.\n"
  11066. msgstr ""
  11067. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  11068. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  11069. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  11070. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  11071. msgid ""
  11072. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  11073. "Does not create a new object.\n"
  11074. " "
  11075. msgstr ""
  11076. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  11077. "Nu crează un obiect nou."
  11078. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  11079. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  11080. msgstr ""
  11081. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  11082. "a fi Rotit!"
  11083. #: flatcamTools/ToolTransform.py:664
  11084. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  11085. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  11086. #: flatcamTools/ToolTransform.py:672
  11087. msgid "[success] Rotate done ..."
  11088. msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  11089. #: flatcamTools/ToolTransform.py:687
  11090. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  11091. msgstr ""
  11092. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  11093. "a fi Oglindit!"
  11094. #: flatcamTools/ToolTransform.py:722
  11095. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  11096. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  11097. #: flatcamTools/ToolTransform.py:756
  11098. msgid ""
  11099. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  11100. msgstr ""
  11101. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  11102. "a fi Deformat!"
  11103. #: flatcamTools/ToolTransform.py:778
  11104. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  11105. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  11106. #: flatcamTools/ToolTransform.py:805
  11107. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  11108. msgstr ""
  11109. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  11110. "a fi Scalat!"
  11111. #: flatcamTools/ToolTransform.py:838
  11112. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  11113. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  11114. #: flatcamTools/ToolTransform.py:857
  11115. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  11116. msgstr ""
  11117. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  11118. "a fi Deplasat!"
  11119. #: flatcamTools/ToolTransform.py:866
  11120. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  11121. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  11122. #~ msgid "Save &Defaults"
  11123. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  11124. #~ msgid "Line"
  11125. #~ msgstr "Linie"
  11126. #~ msgid "Tool dia: "
  11127. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  11128. #~ msgid ""
  11129. #~ "The diameter of the cutting\n"
  11130. #~ "tool.."
  11131. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  11132. #~ msgid "Disable"
  11133. #~ msgstr "Dezactivează"
  11134. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  11135. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  11136. #~ msgid "Click on the Destination point..."
  11137. #~ msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  11138. #~ msgid "Copy as &Geom"
  11139. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  11140. #~ msgid "Ap. Scale Factor:"
  11141. #~ msgstr "Factor scalare ap.:"
  11142. #~ msgid ""
  11143. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  11144. #~ "Factor by which to multiply\n"
  11145. #~ "geometric features of this object."
  11146. #~ msgstr ""
  11147. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  11148. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  11149. #~ "acestui obiect."
  11150. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  11151. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  11152. #~ msgid ""
  11153. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  11154. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  11155. #~ "geometric features of this object."
  11156. #~ msgstr ""
  11157. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  11158. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  11159. #~ "geometriile acestui obiect."
  11160. #~ msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  11161. #~ msgstr "[WARNING] Nu exista container. Se foloseşte in schimb %s"
  11162. #~ msgid "In"
  11163. #~ msgstr "În"
  11164. #~ msgid "Out"
  11165. #~ msgstr "Afară"
  11166. #~ msgid "Custom"
  11167. #~ msgstr "Personalizat"
  11168. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  11169. #~ msgstr "Copiaza Găurire"
  11170. #~ msgid "Both"
  11171. #~ msgstr "Ambele"
  11172. #~ msgid "Pos"
  11173. #~ msgstr "Pozitiv"
  11174. #~ msgid "Neg"
  11175. #~ msgstr "Negativ"
  11176. #~ msgid "Solid "
  11177. #~ msgstr "Solid"
  11178. #~ msgid "M-Color "
  11179. #~ msgstr "M-Color "
  11180. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  11181. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  11182. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  11183. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  11184. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  11185. #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  11186. #~ msgid "Del Aperture:"
  11187. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  11188. #~ msgid ""
  11189. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  11190. #~ "It will delete also the associated geometry."
  11191. #~ msgstr ""
  11192. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  11193. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  11194. #~ msgid ""
  11195. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  11196. #~ msgstr ""
  11197. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  11198. #~ "gresit."
  11199. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  11200. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea pt bufer apertura lipseste "
  11201. #~ msgid ""
  11202. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  11203. #~ " <br>\n"
  11204. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  11205. #~ "strong><br>\n"
  11206. #~ " \n"
  11207. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11208. #~ "\"width:283px\">\n"
  11209. #~ " <tbody>\n"
  11210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11211. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11212. #~ "strong></td>\n"
  11213. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  11214. #~ " </tr>\n"
  11215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11216. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11217. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  11218. #~ " </tr>\n"
  11219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11220. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11221. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  11222. #~ " </tr>\n"
  11223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11224. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11225. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  11226. #~ " </tr>\n"
  11227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11228. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11229. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  11230. #~ " </tr>\n"
  11231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11232. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11233. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11234. #~ " </tr>\n"
  11235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11236. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11237. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  11238. #~ " </tr>\n"
  11239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11240. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11241. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  11242. #~ " </tr>\n"
  11243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11244. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11245. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  11246. #~ " </tr>\n"
  11247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11248. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11249. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  11250. #~ " </tr>\n"
  11251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11252. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11253. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  11254. #~ " </tr>\n"
  11255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11256. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11257. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  11258. #~ " </tr>\n"
  11259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11260. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11261. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  11262. #~ " </tr>\n"
  11263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11264. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11265. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  11266. #~ " </tr>\n"
  11267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11268. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11269. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  11270. #~ " </tr>\n"
  11271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11272. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11273. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  11274. #~ " </tr>\n"
  11275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11277. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  11278. #~ " </tr>\n"
  11279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11280. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11281. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11282. #~ " </tr>\n"
  11283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11284. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11285. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  11286. #~ " </tr>\n"
  11287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11288. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11289. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  11290. #~ " </tr>\n"
  11291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11292. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11293. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11294. #~ " </tr>\n"
  11295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11296. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11297. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  11298. #~ " </tr>\n"
  11299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11300. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11301. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  11302. #~ " </tr>\n"
  11303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11304. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11305. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  11306. #~ " </tr>\n"
  11307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11308. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11309. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11310. #~ " </tr>\n"
  11311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11312. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11313. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  11314. #~ " </tr>\n"
  11315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11316. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11317. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11318. #~ " </tr>\n"
  11319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11320. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11321. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  11322. #~ " </tr>\n"
  11323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11324. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11325. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11326. #~ " </tr>\n"
  11327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11328. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11329. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  11330. #~ " </tr>\n"
  11331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11332. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11333. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  11334. #~ " </tr>\n"
  11335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11336. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11337. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11338. #~ " </tr>\n"
  11339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11340. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11341. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  11342. #~ " </tr>\n"
  11343. #~ " </tbody>\n"
  11344. #~ " </table>\n"
  11345. #~ " <br>\n"
  11346. #~ " <br>\n"
  11347. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  11348. #~ "strong><br>\n"
  11349. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11350. #~ "\"width:283px\">\n"
  11351. #~ " <tbody>\n"
  11352. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11353. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11354. #~ "strong></td>\n"
  11355. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  11356. #~ " </tr>\n"
  11357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11358. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11359. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  11360. #~ " </tr>\n"
  11361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11362. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11363. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  11364. #~ " </tr>\n"
  11365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11366. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11367. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  11368. #~ " </tr>\n"
  11369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11370. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11371. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  11372. #~ " </tr>\n"
  11373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11374. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11375. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  11376. #~ " </tr>\n"
  11377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11378. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11379. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  11380. #~ " </tr>\n"
  11381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11382. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11383. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11384. #~ " </tr>\n"
  11385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11387. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  11388. #~ " </tr>\n"
  11389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11391. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  11392. #~ " </tr>\n"
  11393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11394. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11395. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11396. #~ " </tr>\n"
  11397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11398. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11399. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  11400. #~ " </tr>\n"
  11401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11402. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11403. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  11404. #~ " </tr>\n"
  11405. #~ " </tbody>\n"
  11406. #~ " </table>\n"
  11407. #~ " "
  11408. #~ msgstr ""
  11409. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  11410. #~ " <br>\n"
  11411. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  11412. #~ "span></strong><br>\n"
  11413. #~ " \n"
  11414. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11415. #~ "\"width:283px\">\n"
  11416. #~ " <tbody>\n"
  11417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11418. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11419. #~ "strong></td>\n"
  11420. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  11421. #~ " </tr>\n"
  11422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11423. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  11424. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  11425. #~ " </tr>\n"
  11426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11427. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11428. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  11429. #~ " </tr>\n"
  11430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11431. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  11432. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  11433. #~ " </tr>\n"
  11434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11435. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  11436. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  11437. #~ " </tr>\n"
  11438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11439. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11440. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  11441. #~ " </tr>\n"
  11442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11443. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  11444. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  11445. #~ " </tr>\n"
  11446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11447. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11448. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  11449. #~ " </tr>\n"
  11450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11451. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  11452. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  11453. #~ " </tr>\n"
  11454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11455. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  11456. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  11457. #~ " </tr>\n"
  11458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11459. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  11460. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  11461. #~ " </tr>\n"
  11462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11463. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11464. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  11465. #~ " </tr>\n"
  11466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11467. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  11468. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  11469. #~ " </tr>\n"
  11470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11471. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11472. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  11473. #~ " </tr>\n"
  11474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11475. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  11476. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  11477. #~ " </tr>\n"
  11478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11479. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  11480. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  11481. #~ " </tr>\n"
  11482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  11484. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  11485. #~ " </tr>\n"
  11486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11487. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11488. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11489. #~ " </tr>\n"
  11490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11491. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  11492. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  11493. #~ " </tr>\n"
  11494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11495. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  11496. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  11497. #~ " </tr>\n"
  11498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11499. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11500. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11501. #~ " </tr>\n"
  11502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11503. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  11504. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  11505. #~ " </tr>\n"
  11506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11507. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  11508. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  11509. #~ " </tr>\n"
  11510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11511. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  11512. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  11513. #~ " </tr>\n"
  11514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11515. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11516. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11517. #~ " </tr>\n"
  11518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11519. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  11520. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  11521. #~ " </tr>\n"
  11522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11523. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11524. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  11525. #~ "td>\n"
  11526. #~ " </tr>\n"
  11527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11528. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  11529. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  11530. #~ " </tr>\n"
  11531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11532. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11533. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11534. #~ " </tr>\n"
  11535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  11537. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  11538. #~ " </tr>\n"
  11539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11540. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  11541. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  11542. #~ "unelte</td>\n"
  11543. #~ " </tr>\n"
  11544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11545. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11546. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  11547. #~ " </tr>\n"
  11548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11549. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11550. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  11551. #~ " </tr>\n"
  11552. #~ " </tbody>\n"
  11553. #~ " </table>\n"
  11554. #~ " <br>\n"
  11555. #~ " <br>\n"
  11556. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  11557. #~ "span></strong><br>\n"
  11558. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  11559. #~ "\"width:283px\">\n"
  11560. #~ " <tbody>\n"
  11561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11562. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  11563. #~ "strong></td>\n"
  11564. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  11565. #~ "td>\n"
  11566. #~ " </tr>\n"
  11567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11568. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  11569. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  11570. #~ " </tr>\n"
  11571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11572. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  11573. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  11574. #~ " </tr>\n"
  11575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11576. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  11577. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  11578. #~ " </tr>\n"
  11579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11580. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  11581. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  11582. #~ " </tr>\n"
  11583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11584. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  11585. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  11586. #~ " </tr>\n"
  11587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11588. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  11589. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  11590. #~ " </tr>\n"
  11591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11592. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11593. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11594. #~ " </tr>\n"
  11595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11597. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  11598. #~ " </tr>\n"
  11599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  11601. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  11602. #~ " </tr>\n"
  11603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  11605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  11606. #~ " </tr>\n"
  11607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11608. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  11609. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  11610. #~ " </tr>\n"
  11611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  11612. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  11613. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  11614. #~ "td>\n"
  11615. #~ " </tr>\n"
  11616. #~ " </tbody>\n"
  11617. #~ " </table>\n"
  11618. #~ " "
  11619. #~ msgid "Save && Close Edit"
  11620. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  11621. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  11622. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  11623. #~ msgid "Scale Factor:"
  11624. #~ msgstr "Factor scalare:"
  11625. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  11626. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  11627. #~ msgid "Buffer Factor:"
  11628. #~ msgstr "Factor bufer:"
  11629. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  11630. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  11631. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  11632. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  11633. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  11634. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  11635. #~ msgid ""
  11636. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  11637. #~ "This new object can then be isolated etc."
  11638. #~ msgstr ""
  11639. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  11640. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  11641. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  11642. #~ msgstr ""
  11643. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  11644. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  11645. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fişierului de configurare: %s"
  11646. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  11647. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  11648. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  11649. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  11650. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  11651. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  11652. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  11653. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată ..."
  11654. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  11655. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa X executată ..."
  11656. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  11657. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa %s executată ..."
  11658. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  11659. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  11660. #~ msgid ""
  11661. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  11662. #~ "Example:\n"
  11663. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  11664. #~ "\n"
  11665. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  11666. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  11667. #~ "not painted.\n"
  11668. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  11669. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  11670. #~ "due of too many paths."
  11671. #~ msgstr ""
  11672. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  11673. #~ "trecere a uneltei.\n"
  11674. #~ "Exemplu:\n"
  11675. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  11676. #~ "\n"
  11677. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  11678. #~ "ariile care ar trebui\n"
  11679. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  11680. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  11681. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  11682. #~ "ului,\n"
  11683. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  11684. #, fuzzy
  11685. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11686. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  11687. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11688. #, fuzzy
  11689. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11690. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  11691. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  11692. #~ msgid "%s/Project_%s"
  11693. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  11694. #~ msgid "tool_tab"
  11695. #~ msgstr "tool_tab"