strings.po 320 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-03-17 14:17+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-03-17 14:52+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. #: FlatCAMApp.py:844
  23. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  24. msgstr ""
  25. "[ERROR]Nu am gasit fisierele cu traduceri. Mesajele aplicatiei lipsesc."
  26. #: FlatCAMApp.py:1672 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  27. msgid "Open cancelled."
  28. msgstr "Deschidere anulata."
  29. #: FlatCAMApp.py:1686
  30. msgid "Open Config file failed."
  31. msgstr "Deshciderea fisierului de configurare a esuat."
  32. #: FlatCAMApp.py:1871
  33. msgid ""
  34. "[WARNING_NOTCL] Editing a MultiGeo Geometry is not possible for the moment."
  35. msgstr ""
  36. "[WARNING_NOTCL] Editarea unei Geometrii tip multigeo nu este posibila "
  37. "momentan."
  38. #: FlatCAMApp.py:1892
  39. msgid "[WARNING_NOTCL]Select a Geometry or Excellon Object to edit."
  40. msgstr ""
  41. "[WARNING_NOTCL] Selecteaza un obiect tip Geometrie sau Excellon pentru "
  42. "editare."
  43. #: FlatCAMApp.py:1903
  44. msgid "[WARNING_NOTCL]Editor is activated ..."
  45. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .."
  46. #: FlatCAMApp.py:1942
  47. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  48. msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare."
  49. #: FlatCAMApp.py:1951
  50. msgid "[WARNING_NOTCL]Select a Geometry or Excellon Object to update."
  51. msgstr ""
  52. "[WARNING_NOTCL] Selecteaza un obiect tip Geometrie sau Excellon pentru "
  53. "salvare."
  54. #: FlatCAMApp.py:1964
  55. #, python-format
  56. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  57. msgstr "[selected] %s este actualizat, intoarcere la aplicatie."
  58. #: FlatCAMApp.py:2287
  59. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  60. msgstr "[ERROR] Nu am putut incarca fisierul cu valori default."
  61. #: FlatCAMApp.py:2299
  62. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  63. msgstr "[ERROR] Parsarea fisierului cu valori default a esuat."
  64. #: FlatCAMApp.py:2320 FlatCAMApp.py:2323
  65. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  66. msgstr "Importa Preferintele FlatCAM"
  67. #: FlatCAMApp.py:2328
  68. msgid "[WARNING_NOTCL]FlatCAM preferences import cancelled."
  69. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferintelor FlatCAM a esuat."
  70. #: FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:2810
  71. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  72. msgstr ""
  73. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fisierului cu valori default."
  74. #: FlatCAMApp.py:2344 FlatCAMApp.py:2819
  75. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  76. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fisierului cu valori default a esuat."
  77. #: FlatCAMApp.py:2347
  78. #, python-format
  79. msgid "[success]Imported Defaults from %s"
  80. msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s"
  81. #: FlatCAMApp.py:2357 FlatCAMApp.py:2361
  82. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  83. msgstr "Exporta Preferintele FlatCAM"
  84. #: FlatCAMApp.py:2367
  85. msgid "[WARNING_NOTCL]FlatCAM preferences export cancelled."
  86. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferintelor FlatCAM este anulat."
  87. #: FlatCAMApp.py:2383
  88. msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  89. msgstr ""
  90. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fisierului cu valori default."
  91. #: FlatCAMApp.py:2402 FlatCAMApp.py:2833
  92. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  93. msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fisier a esuat."
  94. #: FlatCAMApp.py:2454
  95. msgid "[ERROR_NOTCL]Failed to open recent files file for writing."
  96. msgstr ""
  97. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fisierului cu >fisiere recente< pentru a fi salvat "
  98. "a esuat."
  99. #: FlatCAMApp.py:2539 camlib.py:4229
  100. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  101. msgstr ""
  102. "[ERROR_NOTCL] A aparut o eroare interna. Verifica in TCL Shell pt mai multe "
  103. "detalii.\n"
  104. #: FlatCAMApp.py:2540
  105. #, python-brace-format
  106. msgid ""
  107. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  108. "\n"
  109. msgstr ""
  110. "Obiectul ({kind}) a esuat din cauza: {error} \n"
  111. "\n"
  112. #: FlatCAMApp.py:2560
  113. msgid "Converting units to "
  114. msgstr "Se convertesc unitatile la "
  115. #: FlatCAMApp.py:2618 FlatCAMApp.py:2621 FlatCAMApp.py:2624 FlatCAMApp.py:2627
  116. #, python-brace-format
  117. msgid ""
  118. "[selected]{kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  119. "span>"
  120. msgstr ""
  121. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  122. #: FlatCAMApp.py:2865
  123. msgid "[success]Defaults saved."
  124. msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  125. #: FlatCAMApp.py:2886
  126. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  127. msgstr ""
  128. "[ERROR_NOTCL] Fisierul cu valori default de fabrica nu a putut fi deschis."
  129. #: FlatCAMApp.py:2895
  130. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  131. msgstr ""
  132. "[ERROR_NOTCL] Parsarea fisierului cu valori default de fabrica a esuat."
  133. #: FlatCAMApp.py:2909
  134. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  135. msgstr ""
  136. "[ERROR_NOTCL]] SAlvarea fisierului cu valori default de fabrica intr-un "
  137. "fisier a esuat."
  138. #: FlatCAMApp.py:2913
  139. msgid "Factory defaults saved."
  140. msgstr "Valori default de fabrica au fost salvate."
  141. #: FlatCAMApp.py:2918
  142. msgid ""
  143. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  144. "Do you want to Save the project?"
  145. msgstr ""
  146. "FlatCAM are fisiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  147. "Doresti sa Salvezi proiectul?"
  148. #: FlatCAMApp.py:2921 FlatCAMApp.py:5190
  149. msgid "Save changes"
  150. msgstr "Salveaza modificarile."
  151. #: FlatCAMApp.py:2981
  152. msgid ""
  153. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  154. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  155. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  156. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  157. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  158. "Check the generated GCODE."
  159. msgstr ""
  160. "[ERROR] Fuziune esuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  161. "Cel putin unul este de tip Multigeo si celalalt este tip SinglGeo. O "
  162. "posibilitate este sa convertesti dintr-unul in celalalt si sa reincerci "
  163. "fuzionarea \n"
  164. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  165. "informatii si rezultatul ar putea sa nu fie cel dorit. \n"
  166. "Verifica codul G-Code generat."
  167. #: FlatCAMApp.py:3022
  168. msgid "[ERROR_NOTCL]Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  169. msgstr ""
  170. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Excellon functioneaza doar cu obiecte de tip "
  171. "Excellon."
  172. #: FlatCAMApp.py:3044
  173. msgid "[ERROR_NOTCL]Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  174. msgstr ""
  175. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Gerber functioneaza doar cu obiecte de tip "
  176. "Gerber ."
  177. #: FlatCAMApp.py:3059 FlatCAMApp.py:3084
  178. msgid "[ERROR_NOTCL]Failed. Select a Geometry Object and try again."
  179. msgstr ""
  180. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Selecteaza un obiect Geometrie si incearca din nou."
  181. #: FlatCAMApp.py:3063 FlatCAMApp.py:3088
  182. #, python-format
  183. msgid "[ERROR_NOTCL]Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  184. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  185. #: FlatCAMApp.py:3076
  186. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  187. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  188. #: FlatCAMApp.py:3102
  189. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  190. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  191. #: FlatCAMApp.py:3286
  192. #, python-format
  193. msgid "[success]Converted units to %s"
  194. msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  195. #: FlatCAMApp.py:3297
  196. msgid "[WARNING_NOTCL]Units conversion cancelled."
  197. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulata."
  198. #: FlatCAMApp.py:3862
  199. msgid "Open file"
  200. msgstr "Deschide fisierul ..."
  201. #: FlatCAMApp.py:3913 FlatCAMApp.py:3918
  202. msgid "Export G-Code ..."
  203. msgstr "Exporta G-Code ..."
  204. #: FlatCAMApp.py:3921
  205. msgid "[WARNING_NOTCL]Export Code cancelled."
  206. msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  207. #: FlatCAMApp.py:3931
  208. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  209. msgstr "[WARNING] Nu exista un asa fisier sau director"
  210. #: FlatCAMApp.py:3938
  211. #, python-format
  212. msgid "Saved to: %s"
  213. msgstr "Salvat in: %s"
  214. #: FlatCAMApp.py:4001 FlatCAMApp.py:4033 FlatCAMApp.py:4044 FlatCAMApp.py:4055
  215. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:764
  216. msgid ""
  217. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  218. "format."
  219. msgstr ""
  220. "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in "
  221. "format Real."
  222. #: FlatCAMApp.py:4006 FlatCAMApp.py:4038 FlatCAMApp.py:4049 FlatCAMApp.py:4060
  223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  224. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  225. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte anulata ..."
  226. #: FlatCAMApp.py:4009
  227. msgid ""
  228. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  229. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  230. msgstr ""
  231. "Adaugarea de unelte noi functioneaza doar in modul Avansat.\n"
  232. "Pentru aceasta mergi in Preferinte -> General - Activeaza Modul Avansat."
  233. #: FlatCAMApp.py:4114
  234. msgid "Object(s) deleted ..."
  235. msgstr "Obiect(ele) sters(e)."
  236. #: FlatCAMApp.py:4118
  237. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  238. msgstr "Esuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  239. #: FlatCAMApp.py:4120
  240. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  241. msgstr "Salveaza continutul din Editor si incearca din nou."
  242. #: FlatCAMApp.py:4133
  243. msgid "Click to set the origin ..."
  244. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  245. #: FlatCAMApp.py:4145
  246. msgid "Jump to ..."
  247. msgstr "Sari la ..."
  248. #: FlatCAMApp.py:4146
  249. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  250. msgstr "Introduceti coordonatele in format X,Y:"
  251. #: FlatCAMApp.py:4153
  252. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  253. msgstr "Coordonate gresite. Introduceti coordonatele in format X,Y."
  254. #: FlatCAMApp.py:4168
  255. msgid "Done."
  256. msgstr "Executat."
  257. #: FlatCAMApp.py:4300
  258. msgid "[success] Origin set ..."
  259. msgstr "[success] Originea a fost setata ..."
  260. #: FlatCAMApp.py:4318
  261. msgid "Preferences"
  262. msgstr "Preferinte"
  263. #: FlatCAMApp.py:4338
  264. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  265. msgstr ""
  266. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  267. #: FlatCAMApp.py:4363
  268. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  269. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executata."
  270. #: FlatCAMApp.py:4365 FlatCAMApp.py:4405 FlatCAMEditor.py:1340
  271. #: flatcamTools/ToolTransform.py:750
  272. #, python-format
  273. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  274. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a esuat."
  275. #: FlatCAMApp.py:4378
  276. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  277. msgstr ""
  278. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  279. #: FlatCAMApp.py:4403
  280. msgid "[success] Flip on X axis done."
  281. msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executata."
  282. #: FlatCAMApp.py:4418
  283. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  284. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotatie."
  285. #: FlatCAMApp.py:4421 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4497
  286. msgid "Transform"
  287. msgstr "Transformare"
  288. #: FlatCAMApp.py:4421 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4497
  289. msgid "Enter the Angle value:"
  290. msgstr "Introduceti valoaea Unghiului:"
  291. #: FlatCAMApp.py:4451
  292. msgid "[success] Rotation done."
  293. msgstr "[success] Rotatie executata."
  294. #: FlatCAMApp.py:4453 FlatCAMEditor.py:1283 flatcamTools/ToolTransform.py:678
  295. #, python-format
  296. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  297. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a esuat."
  298. #: FlatCAMApp.py:4464
  299. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  300. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X."
  301. #: FlatCAMApp.py:4485
  302. msgid "[success] Skew on X axis done."
  303. msgstr "[success] Deformare pe axa X executata."
  304. #: FlatCAMApp.py:4495
  305. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  306. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y."
  307. #: FlatCAMApp.py:4516
  308. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  309. msgstr "[success] Deformare pe axa Y executata."
  310. #: FlatCAMApp.py:4612 FlatCAMApp.py:4639
  311. msgid ""
  312. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  313. "format."
  314. msgstr ""
  315. "[WARNING_NOTCL] Introduceti o valoare pentru Grila ne-nula si in format Real."
  316. #: FlatCAMApp.py:4618
  317. msgid "[success] New Grid added ..."
  318. msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adaugata..."
  319. #: FlatCAMApp.py:4621
  320. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  321. msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila exista deja."
  322. #: FlatCAMApp.py:4624
  323. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  324. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei valori de Grila a fost anulata ..."
  325. #: FlatCAMApp.py:4646
  326. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  327. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu exista ..."
  328. #: FlatCAMApp.py:4649
  329. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  330. msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsa."
  331. #: FlatCAMApp.py:4652
  332. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  333. msgstr "[WARNING_NOTCL] Stergera unei valori de Grila a fost anulata ..."
  334. #: FlatCAMApp.py:4691
  335. msgid "[WARNING_NOTCL]No object selected to copy it's name"
  336. msgstr ""
  337. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  338. #: FlatCAMApp.py:4695
  339. msgid "Name copied on clipboard ..."
  340. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  341. #: FlatCAMApp.py:4990 FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:4996 FlatCAMApp.py:4999
  342. #: FlatCAMApp.py:5013 FlatCAMApp.py:5016 FlatCAMApp.py:5019 FlatCAMApp.py:5022
  343. #: FlatCAMApp.py:5061 FlatCAMApp.py:5064 FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5070
  344. #: ObjectCollection.py:696 ObjectCollection.py:699 ObjectCollection.py:702
  345. #: ObjectCollection.py:705
  346. #, python-brace-format
  347. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  348. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  349. #: FlatCAMApp.py:5187
  350. msgid ""
  351. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  352. "Creating a New project will delete them.\n"
  353. "Do you want to Save the project?"
  354. msgstr ""
  355. "Exista fisiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  356. "Crearea unui nou Proeict le va sterge..\n"
  357. "Doriti sa Salvati proiectul curentt?"
  358. #: FlatCAMApp.py:5205
  359. msgid "[success] New Project created..."
  360. msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..."
  361. #: FlatCAMApp.py:5286
  362. msgid ""
  363. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  364. msgstr ""
  365. "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea "
  366. "codul sursa."
  367. #: FlatCAMApp.py:5293
  368. msgid ""
  369. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  370. "file code."
  371. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  372. #: FlatCAMApp.py:5297 FlatCAMApp.py:6728 FlatCAMObj.py:5398
  373. msgid "Code Editor"
  374. msgstr "Editor Cod"
  375. #: FlatCAMApp.py:5310
  376. #, python-format
  377. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  378. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  379. #: FlatCAMApp.py:5348 FlatCAMApp.py:5351 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  381. msgid "Open Gerber"
  382. msgstr "Incarca Gerber"
  383. #: FlatCAMApp.py:5356
  384. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  385. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incarcarea unui fisier Gerber este anulata."
  386. #: FlatCAMApp.py:5377 FlatCAMApp.py:5380 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
  387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  388. msgid "Open Excellon"
  389. msgstr "Incarca Excellon"
  390. #: FlatCAMApp.py:5385
  391. msgid "[WARNING_NOTCL]Open Excellon cancelled."
  392. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incarcarea unui fisier Excellon este anulata."
  393. #: FlatCAMApp.py:5407 FlatCAMApp.py:5410
  394. msgid "Open G-Code"
  395. msgstr "Incarca G-Code"
  396. #: FlatCAMApp.py:5415
  397. msgid "[WARNING_NOTCL]Open G-Code cancelled."
  398. msgstr "[WARNING_NOTCL]Incarcarea unui fisier G-Code este anulata."
  399. #: FlatCAMApp.py:5433 FlatCAMApp.py:5436
  400. msgid "Open Project"
  401. msgstr "Incarca Project"
  402. #: FlatCAMApp.py:5444
  403. msgid "[WARNING_NOTCL]Open Project cancelled."
  404. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incarcarea unui Proiect a fost anulata."
  405. #: FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5466
  406. msgid "Open Configuration File"
  407. msgstr "Incarca un fisier de Configurare"
  408. #: FlatCAMApp.py:5470
  409. msgid "[WARNING_NOTCL]Open Config cancelled."
  410. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incarcarea unui fisier de Configurare este anulata."
  411. #: FlatCAMApp.py:5485 FlatCAMApp.py:5682 FlatCAMApp.py:7588 FlatCAMApp.py:7608
  412. #: FlatCAMApp.py:7629 FlatCAMApp.py:7651
  413. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  414. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  415. #: FlatCAMApp.py:5486 FlatCAMApp.py:5683
  416. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  417. msgstr "Selecteaza un obiect Geometrie pentru export"
  418. #: FlatCAMApp.py:5497
  419. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  420. msgstr ""
  421. "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber si CNCJob pot fi folosite."
  422. #: FlatCAMApp.py:5510 FlatCAMApp.py:5514
  423. msgid "Export SVG"
  424. msgstr "Exporta SVG"
  425. #: FlatCAMApp.py:5519
  426. msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG cancelled."
  427. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  428. #: FlatCAMApp.py:5533
  429. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  430. msgstr ""
  431. "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie sa fie organizate intr-o arie 3D cu ultima "
  432. "dimensiune cu valoarea 3 sau 4."
  433. #: FlatCAMApp.py:5539 FlatCAMApp.py:5543
  434. msgid "Export PNG Image"
  435. msgstr "Exporta imagine PNG"
  436. #: FlatCAMApp.py:5548
  437. msgid "Export PNG cancelled."
  438. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  439. #: FlatCAMApp.py:5565
  440. msgid ""
  441. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  442. msgstr ""
  443. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selecteaza un obiect Gerber pentru "
  444. "export."
  445. #: FlatCAMApp.py:5570
  446. msgid ""
  447. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  448. msgstr ""
  449. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fisiere "
  450. "Gerber..."
  451. #: FlatCAMApp.py:5582
  452. msgid "Save Gerber source file"
  453. msgstr "Salveaza codul sursa Gerber ca fisier"
  454. #: FlatCAMApp.py:5587
  455. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  456. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulata."
  457. #: FlatCAMApp.py:5604
  458. msgid ""
  459. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  460. "export."
  461. msgstr ""
  462. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selecteaza un obiect Excellon "
  463. "pentru export."
  464. #: FlatCAMApp.py:5609 FlatCAMApp.py:5648
  465. msgid ""
  466. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  467. msgstr ""
  468. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fisiere "
  469. "Excellon ..."
  470. #: FlatCAMApp.py:5617 FlatCAMApp.py:5621
  471. msgid "Save Excellon source file"
  472. msgstr "Salveaza codul sursa Excellon ca fisier"
  473. #: FlatCAMApp.py:5626
  474. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  475. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulata."
  476. #: FlatCAMApp.py:5643
  477. msgid ""
  478. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  479. "export."
  480. msgstr ""
  481. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selecteaza un obiect Excellon "
  482. "pentru export."
  483. #: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5660
  484. msgid "Export Excellon"
  485. msgstr "Exporta Excellon"
  486. #: FlatCAMApp.py:5665
  487. msgid "[WARNING_NOTCL]Export Excellon cancelled."
  488. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  489. #: FlatCAMApp.py:5693
  490. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  491. msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  492. #: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5710
  493. msgid "Export DXF"
  494. msgstr "Exporta DXF"
  495. #: FlatCAMApp.py:5715
  496. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  497. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  498. #: FlatCAMApp.py:5733 FlatCAMApp.py:5736
  499. msgid "Import SVG"
  500. msgstr "Importa SVG"
  501. #: FlatCAMApp.py:5744
  502. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  503. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  504. #: FlatCAMApp.py:5763 FlatCAMApp.py:5766
  505. msgid "Import DXF"
  506. msgstr "Importa DXF"
  507. #: FlatCAMApp.py:5774
  508. msgid "[WARNING_NOTCL]Open DXF cancelled."
  509. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incarcarea fisier DXF anulata."
  510. #: FlatCAMApp.py:5792 FlatCAMApp.py:5795
  511. msgid "Open TCL script"
  512. msgstr "Incarca TCL script"
  513. #: FlatCAMApp.py:5803
  514. msgid "[WARNING_NOTCL]Open TCL script cancelled."
  515. msgstr "[WARNING_NOTCL]Incarcarea TCL script anulata."
  516. #: FlatCAMApp.py:5851 FlatCAMApp.py:5855
  517. msgid "Save Project As ..."
  518. msgstr "Salveaza Proiectul ca ..."
  519. #: FlatCAMApp.py:5852
  520. #, python-brace-format
  521. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  522. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  523. #: FlatCAMApp.py:5860
  524. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  525. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulata."
  526. #: FlatCAMApp.py:5905
  527. msgid "Exporting SVG"
  528. msgstr "SVG in curs de export"
  529. #: FlatCAMApp.py:5938 FlatCAMApp.py:6043 FlatCAMApp.py:6157
  530. #, python-format
  531. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  532. msgstr "[success] Fisier SVG exportat in %s"
  533. #: FlatCAMApp.py:5969 FlatCAMApp.py:6089
  534. #, python-format
  535. msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  536. msgstr ""
  537. "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseste %s"
  538. #: FlatCAMApp.py:6046 FlatCAMApp.py:6160
  539. msgid "Generating Film ... Please wait."
  540. msgstr "Filmul se genereaza ... Asteapta!"
  541. #: FlatCAMApp.py:6307
  542. #, python-format
  543. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  544. msgstr "[success] FIsierul Excellon exportat in %s"
  545. #: FlatCAMApp.py:6314
  546. msgid "Exporting Excellon"
  547. msgstr "Excellon in curs de export"
  548. #: FlatCAMApp.py:6319 FlatCAMApp.py:6326
  549. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  550. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon nu a putut fi exportat."
  551. #: FlatCAMApp.py:6365
  552. #, python-format
  553. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  554. msgstr "[success] Fisierul DXF exportat in %s"
  555. #: FlatCAMApp.py:6371
  556. msgid "Exporting DXF"
  557. msgstr "DXF in curs de export"
  558. #: FlatCAMApp.py:6376 FlatCAMApp.py:6383
  559. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  560. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fisierul DXF nu a putut fi exportat."
  561. #: FlatCAMApp.py:6403 FlatCAMApp.py:6445 FlatCAMApp.py:6486
  562. msgid ""
  563. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  564. "Gerber are supported"
  565. msgstr ""
  566. "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is "
  567. "Gerber sunt acceptate."
  568. #: FlatCAMApp.py:6413
  569. msgid "Importing SVG"
  570. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  571. #: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6466 FlatCAMApp.py:6506 FlatCAMApp.py:6582
  572. #: FlatCAMApp.py:6649 FlatCAMApp.py:6714
  573. #, python-format
  574. msgid "[success] Opened: %s"
  575. msgstr "[success] Incarcat: %s"
  576. #: FlatCAMApp.py:6455
  577. msgid "Importing DXF"
  578. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  579. #: FlatCAMApp.py:6494
  580. msgid "Importing Image"
  581. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  582. #: FlatCAMApp.py:6535 FlatCAMApp.py:6537
  583. #, python-format
  584. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  585. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fisierului %s"
  586. #: FlatCAMApp.py:6540
  587. #, python-brace-format
  588. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  589. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea fisierului: {name}. {error}"
  590. #: FlatCAMApp.py:6546 FlatCAMEditor.py:5802 FlatCAMObj.py:4104
  591. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  592. msgstr ""
  593. "[ERROR] A aparut o eroare interna. Verifica in TCL Shell pt mai multe "
  594. "detalii.\n"
  595. #: FlatCAMApp.py:6555
  596. msgid ""
  597. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  598. msgstr ""
  599. "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anuleaza crearea "
  600. "obiectului."
  601. #: FlatCAMApp.py:6563
  602. msgid "Opening Gerber"
  603. msgstr "Gerber in curs de incarcare"
  604. #: FlatCAMApp.py:6573
  605. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  606. msgstr ""
  607. "[ERROR_NOTCL] Incarcarea Gerber a esuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  608. #: FlatCAMApp.py:6608
  609. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  610. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fisier Excellon."
  611. #: FlatCAMApp.py:6611
  612. #, python-format
  613. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  614. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul %s nu se poate incarca."
  615. #: FlatCAMApp.py:6616
  616. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  617. msgstr ""
  618. "[ERROR_NOTCL] A aparut o eroare interna. Verifica in TCL Shell pt mai multe "
  619. "detalii.\n"
  620. #: FlatCAMApp.py:6632
  621. #, python-format
  622. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  623. msgstr ""
  624. "[ERROR_NOTCL] Nici-o informatie de tip geometrie nu s-a gasit in fisierul: %s"
  625. #: FlatCAMApp.py:6635
  626. msgid "Opening Excellon."
  627. msgstr "Excellon in curs de incarcare"
  628. #: FlatCAMApp.py:6642
  629. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  630. msgstr ""
  631. "[ERROR_NOTCL] Incarcarea Excellon a esuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  632. #: FlatCAMApp.py:6681
  633. #, python-format
  634. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  635. msgstr "[ERROR_NOTCL] Incarcarea fisierului %s a esuat."
  636. #: FlatCAMApp.py:6691
  637. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  638. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode"
  639. #: FlatCAMApp.py:6697
  640. msgid "Opening G-Code."
  641. msgstr "G-Code in curs de incarcare"
  642. #: FlatCAMApp.py:6705
  643. msgid ""
  644. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  645. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  646. "processing"
  647. msgstr ""
  648. "[ERROR_NOTCL] Esec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fisier "
  649. "GCode.\n"
  650. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a esuat in timpul "
  651. "procesarii."
  652. #: FlatCAMApp.py:6745
  653. #, python-format
  654. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  655. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fisierului de configurare: %s"
  656. #: FlatCAMApp.py:6770 FlatCAMApp.py:6787
  657. #, python-format
  658. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  659. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fisierului de configurare: %s"
  660. #: FlatCAMApp.py:6777
  661. #, python-format
  662. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  663. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fisierului de configurare: %s"
  664. #: FlatCAMApp.py:6813
  665. #, python-format
  666. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  667. msgstr "[success] Proeictul a fost incarcat din: %s"
  668. #: FlatCAMApp.py:6943
  669. msgid "Available commands:\n"
  670. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  671. #: FlatCAMApp.py:6945
  672. msgid ""
  673. "\n"
  674. "\n"
  675. "Type help <command_name> for usage.\n"
  676. " Example: help open_gerber"
  677. msgstr ""
  678. "\n"
  679. "\n"
  680. "Tasteaza help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  681. "Exemplu: help open_gerber"
  682. #: FlatCAMApp.py:7093
  683. msgid "Shows list of commands."
  684. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  685. #: FlatCAMApp.py:7146
  686. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  687. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea listei cu obiecte recente."
  688. #: FlatCAMApp.py:7153
  689. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  690. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea listei cu obiecte recente."
  691. #: FlatCAMApp.py:7214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  692. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  693. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  694. #: FlatCAMApp.py:7221
  695. msgid ""
  696. "\n"
  697. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  698. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  699. "\n"
  700. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  701. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  702. "\n"
  703. "<ol>\n"
  704. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  705. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  706. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  707. "<br />\n"
  708. "\t<br />\n"
  709. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  710. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  711. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  712. "\t&nbsp;</li>\n"
  713. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  714. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  715. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  716. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  717. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  718. ">\n"
  719. "\t<br />\n"
  720. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  721. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  722. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  723. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  724. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  725. "\t<br />\n"
  726. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  727. "like this:<br />\n"
  728. "\t<br />\n"
  729. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  730. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  731. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  732. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  733. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  734. "span></li>\n"
  735. "</ol>\n"
  736. "\n"
  737. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  738. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  739. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  740. "\n"
  741. " "
  742. msgstr ""
  743. "\n"
  744. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare din "
  745. "Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  746. "\n"
  747. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  748. "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:</span></p>\n"
  749. "\n"
  750. "<ol>\n"
  751. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Incarca/Importa un fisier Gerber, "
  752. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  753. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea si eliberarea "
  754. "fisierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  755. "\t<br />\n"
  756. "\tPoti sa incarci si un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  757. "fisierul proiect, tragerea si eliberarea fisierului peste FLATCAM GUI sau "
  758. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicatiei.</span><br /"
  759. ">\n"
  760. "\t&nbsp;</li>\n"
  761. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Odata ce un obiect este disponibil in "
  762. "Tab-ul Proiect, prin selectarea si focalizarea in <strong>Tab-ul SELECTAT</"
  763. "strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista dinTab-ul "
  764. "Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform cu tipul "
  765. "sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  766. "\t<br />\n"
  767. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click si <strong>Tab-ul "
  768. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  769. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  770. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus si va fi actualizat cu "
  771. "informatie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  772. "\t<br />\n"
  773. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  774. "urmatoarea:<br />\n"
  775. "\t<br />\n"
  776. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  777. "Genereaza Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adauga "
  778. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Genereaza CNCJob -"
  779. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifica GCode (folosind Editare "
  780. "cod CNC) si/sau adauga cod GCode la inceput/la sfarsit (din nou, efectuat in "
  781. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salveaza GCode</span></li>\n"
  782. "</ol>\n"
  783. "\n"
  784. "<p><span style=\"font-size:10px\">O lista cu tastele shortcut este "
  785. "disponibila ca si meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  786. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  787. "p>\n"
  788. "\n"
  789. " "
  790. #: FlatCAMApp.py:7325
  791. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  792. msgstr ""
  793. "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a esuat. Nu a fost "
  794. "posibila conectarea la server."
  795. #: FlatCAMApp.py:7332
  796. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  797. msgstr ""
  798. "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut "
  799. "interpreta."
  800. #: FlatCAMApp.py:7342
  801. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  802. msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!"
  803. #: FlatCAMApp.py:7347
  804. msgid "Newer Version Available"
  805. msgstr "O noua versiune este disponibila"
  806. #: FlatCAMApp.py:7348
  807. msgid ""
  808. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  809. "\n"
  810. msgstr ""
  811. "O noua versiune de FlatCAM este disponibila pentru download::\n"
  812. "\n"
  813. #: FlatCAMApp.py:7350
  814. msgid "info"
  815. msgstr "Informatie"
  816. #: FlatCAMApp.py:7369
  817. msgid "[success]All plots disabled."
  818. msgstr "[success] Toate afisarile sunt dezactivate."
  819. #: FlatCAMApp.py:7375
  820. msgid "[success]All non selected plots disabled."
  821. msgstr "[success] Toate afisarile care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  822. #: FlatCAMApp.py:7381
  823. msgid "[success]All plots enabled."
  824. msgstr "[success] Toate afisarile sunt activate."
  825. #: FlatCAMApp.py:7491
  826. msgid "Saving FlatCAM Project"
  827. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  828. #: FlatCAMApp.py:7512 FlatCAMApp.py:7543
  829. #, python-format
  830. msgid "[success] Project saved to: %s"
  831. msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s"
  832. #: FlatCAMApp.py:7530
  833. #, python-format
  834. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  835. msgstr ""
  836. "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a esuat: %s. Incearca sa il "
  837. "salvezi din nou."
  838. #: FlatCAMApp.py:7537
  839. #, python-format
  840. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  841. msgstr ""
  842. "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a esuat: %s. Incearca sa il "
  843. "salvezi din nou."
  844. #: FlatCAMApp.py:7545
  845. #, python-format
  846. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  847. msgstr ""
  848. "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a esuat: %s. Incearca sa il salvezi din "
  849. "nou."
  850. #: FlatCAMEditor.py:76
  851. msgid "Buffer distance:"
  852. msgstr "Distanta pt bufer:"
  853. #: FlatCAMEditor.py:77
  854. msgid "Buffer corner:"
  855. msgstr "Coltul pt bufer:"
  856. #: FlatCAMEditor.py:79
  857. msgid ""
  858. "There are 3 types of corners:\n"
  859. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  860. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  861. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  862. "meeting in the corner"
  863. msgstr ""
  864. "Sunt disponibile 3 tipuri de colturi:\n"
  865. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  866. " - 'Patrat:' colturile formeaza unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  867. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  868. "care formeaza coltul"
  869. #: FlatCAMEditor.py:85
  870. msgid "Round"
  871. msgstr "Rotund"
  872. #: FlatCAMEditor.py:86
  873. msgid "Square"
  874. msgstr "Patrat"
  875. #: FlatCAMEditor.py:87
  876. msgid "Beveled"
  877. msgstr "Beveled"
  878. #: FlatCAMEditor.py:94
  879. msgid "Buffer Interior"
  880. msgstr "Bufer interior"
  881. #: FlatCAMEditor.py:96
  882. msgid "Buffer Exterior"
  883. msgstr "Bufer Exterior"
  884. #: FlatCAMEditor.py:102
  885. msgid "Full Buffer"
  886. msgstr "Bufer complet"
  887. #: FlatCAMEditor.py:123 FlatCAMEditor.py:2623
  888. msgid "Buffer Tool"
  889. msgstr "Unealta Bufer"
  890. #: FlatCAMEditor.py:134 FlatCAMEditor.py:151 FlatCAMEditor.py:168
  891. #: FlatCAMEditor.py:2641 FlatCAMEditor.py:2667 FlatCAMEditor.py:2693
  892. msgid ""
  893. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  894. "retry."
  895. msgstr ""
  896. "[WARNING_NOTCL] Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format "
  897. "gresit. Adauga din nou si reincearca."
  898. #: FlatCAMEditor.py:416 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3402
  899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884
  900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5015 flatcamGUI/ObjectUI.py:331
  901. msgid "Tool dia:"
  902. msgstr "Dia unealta:"
  903. #: FlatCAMEditor.py:418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5017
  904. msgid ""
  905. "Diameter of the tool to\n"
  906. "be used in the operation."
  907. msgstr ""
  908. "Diametrul uneltei care este utilizata in operatie. \n"
  909. "Este si latimea de taiere pentru uneltele cilindrice."
  910. #: FlatCAMEditor.py:427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
  911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5026 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  913. msgid "Overlap:"
  914. msgstr "Suprapunere:"
  915. #: FlatCAMEditor.py:429 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  916. #, python-format
  917. msgid ""
  918. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  919. "Example:\n"
  920. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  921. "\n"
  922. "Adjust the value starting with lower values\n"
  923. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  924. "not painted.\n"
  925. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  926. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  927. "due of too many paths."
  928. msgstr ""
  929. "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  930. "trecere a uneltei.\n"
  931. "Exemplu:\n"
  932. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  933. "\n"
  934. "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca ariile "
  935. "care ar trebui\n"
  936. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  937. "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  938. "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  939. "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  940. #: FlatCAMEditor.py:445 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4806
  941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4892 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5036
  942. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:180
  943. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  944. msgid "Margin:"
  945. msgstr "Margine:"
  946. #: FlatCAMEditor.py:447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5038
  947. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  948. msgid ""
  949. "Distance by which to avoid\n"
  950. "the edges of the polygon to\n"
  951. "be painted."
  952. msgstr ""
  953. "Distanta fata de marginile\n"
  954. "poligonului care trebuie\n"
  955. "sa fie >pictat<."
  956. #: FlatCAMEditor.py:456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4815
  957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5047 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  958. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  959. msgid "Method:"
  960. msgstr "Metoda:"
  961. #: FlatCAMEditor.py:458 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5049
  962. msgid ""
  963. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  964. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  965. msgstr ""
  966. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  967. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  968. #: FlatCAMEditor.py:464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4824
  969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5055
  970. msgid "Standard"
  971. msgstr "Standard"
  972. #: FlatCAMEditor.py:465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4825
  973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5056
  974. msgid "Seed-based"
  975. msgstr "Punct-samanta"
  976. #: FlatCAMEditor.py:466 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4826
  977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5057
  978. msgid "Straight lines"
  979. msgstr "Linii drepte"
  980. #: FlatCAMEditor.py:471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4831
  981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5062 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:205
  982. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  983. msgid "Connect:"
  984. msgstr "Conecteaza:"
  985. #: FlatCAMEditor.py:473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4833
  986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5064 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:207
  987. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  988. msgid ""
  989. "Draw lines between resulting\n"
  990. "segments to minimize tool lifts."
  991. msgstr ""
  992. "Deseneaza linii intre segmentele\n"
  993. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  994. "de ridicare a uneltei."
  995. #: FlatCAMEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4840
  996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5072 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:214
  997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  998. msgid "Contour:"
  999. msgstr "Contur:"
  1000. #: FlatCAMEditor.py:482 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4842
  1001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5074 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:216
  1002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1003. msgid ""
  1004. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1005. "to trim rough edges."
  1006. msgstr ""
  1007. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  1008. "pentru a elimina bavurile."
  1009. #: FlatCAMEditor.py:494
  1010. msgid "Paint"
  1011. msgstr "Picteaza"
  1012. #: FlatCAMEditor.py:512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575
  1013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624 flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  1014. #: flatcamTools/ToolPaint.py:340
  1015. msgid "Paint Tool"
  1016. msgstr "Unealta Paint"
  1017. #: FlatCAMEditor.py:548
  1018. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1019. msgstr "[WARNING_NOTCL] Operatie Paint anulata. Nici-o forma selectata."
  1020. #: FlatCAMEditor.py:559 flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  1021. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:481 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
  1022. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1023. msgid ""
  1024. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1025. "retry."
  1026. msgstr ""
  1027. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format "
  1028. "incompatibil. Adauga-l si reincearca."
  1029. #: FlatCAMEditor.py:570
  1030. msgid ""
  1031. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1032. msgstr ""
  1033. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un "
  1034. "format incompatibil. Adauga-o si reincearca."
  1035. #: FlatCAMEditor.py:582
  1036. msgid ""
  1037. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1038. "retry."
  1039. msgstr ""
  1040. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format "
  1041. "incompatibil. Adauga-o si reincearca."
  1042. #: FlatCAMEditor.py:591 FlatCAMEditor.py:2648 FlatCAMEditor.py:2674
  1043. #: FlatCAMEditor.py:2700 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:806
  1044. #: flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1045. msgid "Tools"
  1046. msgstr "Unelte"
  1047. #: FlatCAMEditor.py:602 FlatCAMEditor.py:975 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  1048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1049. msgid "Transform Tool"
  1050. msgstr "Unealta Transformare"
  1051. #: FlatCAMEditor.py:603 FlatCAMEditor.py:664 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1052. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1053. msgid "Rotate"
  1054. msgstr "Rotatie"
  1055. #: FlatCAMEditor.py:604 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1056. msgid "Skew/Shear"
  1057. msgstr "Deformare"
  1058. #: FlatCAMEditor.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:100 flatcamGUI/ObjectUI.py:265
  1059. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1060. msgid "Scale"
  1061. msgstr "Scalare"
  1062. #: FlatCAMEditor.py:606 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1063. msgid "Mirror (Flip)"
  1064. msgstr "Oglindire"
  1065. #: FlatCAMEditor.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:127 flatcamGUI/ObjectUI.py:959
  1066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1067. msgid "Offset"
  1068. msgstr "Ofset"
  1069. #: FlatCAMEditor.py:618
  1070. #, python-format
  1071. msgid "Editor %s"
  1072. msgstr "Editor %s"
  1073. #: FlatCAMEditor.py:650 FlatCAMEditor.py:4851 FlatCAMEditor.py:4887
  1074. #: flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1075. msgid "Angle:"
  1076. msgstr "Unghi:"
  1077. #: FlatCAMEditor.py:652 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1078. msgid ""
  1079. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1080. "Float number between -360 and 359.\n"
  1081. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1082. "Negative numbers for CCW motion."
  1083. msgstr ""
  1084. "Unghiul pentru Rotatie, in grade. Numar Real cu valori intre -360 si 359.\n"
  1085. "Numerele pozitive inseamna o miscare in sens ace ceasornic.\n"
  1086. "Numerele negative inseamna o miscare in sens invers ace ceasornic."
  1087. #: FlatCAMEditor.py:666
  1088. msgid ""
  1089. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1090. "The point of reference is the middle of\n"
  1091. "the bounding box for all selected shapes."
  1092. msgstr ""
  1093. "Roteste formele selectate.\n"
  1094. "Punctul de referinta este mijlocul\n"
  1095. "formei inconjuratoare care cuprinde\n"
  1096. "toate formele selectate."
  1097. #: FlatCAMEditor.py:689 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1098. msgid "Angle X:"
  1099. msgstr "Unghi X:"
  1100. #: FlatCAMEditor.py:691 FlatCAMEditor.py:709 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1101. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1102. msgid ""
  1103. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1104. "Float number between -360 and 359."
  1105. msgstr ""
  1106. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1107. "Ia valori Reale intre -360 and 359 grade."
  1108. #: FlatCAMEditor.py:700 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1109. msgid "Skew X"
  1110. msgstr "Deformare X"
  1111. #: FlatCAMEditor.py:702 FlatCAMEditor.py:720
  1112. msgid ""
  1113. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  1114. "The point of reference is the middle of\n"
  1115. "the bounding box for all selected shapes."
  1116. msgstr ""
  1117. "Deformeaza formele selectate.\n"
  1118. "Punctul de referinta este mijlocul\n"
  1119. "formei inconjuratoare care cuprinde\n"
  1120. "toate formele selectate."
  1121. #: FlatCAMEditor.py:707 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  1122. msgid "Angle Y:"
  1123. msgstr "Unghi Y:"
  1124. #: FlatCAMEditor.py:718 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  1125. msgid "Skew Y"
  1126. msgstr "Deformare Y"
  1127. #: FlatCAMEditor.py:746 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  1128. msgid "Factor X:"
  1129. msgstr "Factor X:"
  1130. #: FlatCAMEditor.py:748 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  1131. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  1132. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X"
  1133. #: FlatCAMEditor.py:756 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  1134. msgid "Scale X"
  1135. msgstr "Scaleaza X"
  1136. #: FlatCAMEditor.py:758 FlatCAMEditor.py:775
  1137. msgid ""
  1138. "Scale the selected shape(s).\n"
  1139. "The point of reference depends on \n"
  1140. "the Scale reference checkbox state."
  1141. msgstr ""
  1142. "Scaleaza formele selectate.\n"
  1143. "Punctul de referinta depinde de \n"
  1144. "starea checkbox-ului >Referinta scalare<."
  1145. #: FlatCAMEditor.py:763 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  1146. msgid "Factor Y:"
  1147. msgstr "Factor Y:"
  1148. #: FlatCAMEditor.py:765 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  1149. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  1150. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  1151. #: FlatCAMEditor.py:773 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  1152. msgid "Scale Y"
  1153. msgstr "Scaleaza Y"
  1154. #: FlatCAMEditor.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421
  1155. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  1156. msgid "Link"
  1157. msgstr "Legatura"
  1158. #: FlatCAMEditor.py:784
  1159. msgid ""
  1160. "Scale the selected shape(s)\n"
  1161. "using the Scale Factor X for both axis."
  1162. msgstr ""
  1163. "Scaleaza formele selectate\n"
  1164. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  1165. #: FlatCAMEditor.py:790 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5429
  1166. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  1167. msgid "Scale Reference"
  1168. msgstr "Referinta scalare"
  1169. #: FlatCAMEditor.py:792
  1170. msgid ""
  1171. "Scale the selected shape(s)\n"
  1172. "using the origin reference when checked,\n"
  1173. "and the center of the biggest bounding box\n"
  1174. "of the selected shapes when unchecked."
  1175. msgstr ""
  1176. "Scaleaza formele selectate.\n"
  1177. "Punctul de referinta este mijlocul\n"
  1178. "formei inconjuratoare care cuprinde\n"
  1179. "toate formele selectate cand nu este\n"
  1180. "bifat si este originea cand este bifat."
  1181. #: FlatCAMEditor.py:820 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  1182. msgid "Value X:"
  1183. msgstr "Valoare X:"
  1184. #: FlatCAMEditor.py:822 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  1185. msgid "Value for Offset action on X axis."
  1186. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  1187. #: FlatCAMEditor.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  1188. msgid "Offset X"
  1189. msgstr "Ofset pe X"
  1190. #: FlatCAMEditor.py:832 FlatCAMEditor.py:850
  1191. msgid ""
  1192. "Offset the selected shape(s).\n"
  1193. "The point of reference is the middle of\n"
  1194. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  1195. msgstr ""
  1196. "Deplaseaza formele selectate\n"
  1197. "Punctul de referinta este mijlocul\n"
  1198. "formei inconjuratoare care cuprinde\n"
  1199. "toate formele selectate.\n"
  1200. #: FlatCAMEditor.py:838 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  1201. msgid "Value Y:"
  1202. msgstr "Valoare Y:"
  1203. #: FlatCAMEditor.py:840 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  1204. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  1205. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  1206. #: FlatCAMEditor.py:848 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  1207. msgid "Offset Y"
  1208. msgstr "Ofset pe Y"
  1209. #: FlatCAMEditor.py:879 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  1210. msgid "Flip on X"
  1211. msgstr "Oglindeste pe X"
  1212. #: FlatCAMEditor.py:881 FlatCAMEditor.py:889
  1213. msgid ""
  1214. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  1215. "Does not create a new shape."
  1216. msgstr ""
  1217. "Oglindeste formele selectate peste axa X\n"
  1218. "Nu creaza noi forme."
  1219. #: FlatCAMEditor.py:887 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  1220. msgid "Flip on Y"
  1221. msgstr "Oglindeste pe Y"
  1222. #: FlatCAMEditor.py:896 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  1223. msgid "Ref Pt"
  1224. msgstr "Pt ref"
  1225. #: FlatCAMEditor.py:898
  1226. msgid ""
  1227. "Flip the selected shape(s)\n"
  1228. "around the point in Point Entry Field.\n"
  1229. "\n"
  1230. "The point coordinates can be captured by\n"
  1231. "left click on canvas together with pressing\n"
  1232. "SHIFT key. \n"
  1233. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  1234. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  1235. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  1236. msgstr ""
  1237. "Oglindeste formele selectate\n"
  1238. "in jurul punctului din campul >Punct<\n"
  1239. "\n"
  1240. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  1241. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1242. "tasta SHIFT.\n"
  1243. "Apoi click pe butonul >Adauga< pentru a insera\n"
  1244. "coordonatele.\n"
  1245. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  1246. "La final click pe >Oglindeste pe X(Y)<."
  1247. #: FlatCAMEditor.py:910 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  1248. msgid "Point:"
  1249. msgstr "Punct:"
  1250. #: FlatCAMEditor.py:912
  1251. msgid ""
  1252. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  1253. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  1254. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  1255. msgstr ""
  1256. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  1257. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita cand se face oglindire pe X\n"
  1258. "si valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita cand se face oglindire pe Y."
  1259. #: FlatCAMEditor.py:922 flatcamGUI/ObjectUI.py:1059
  1260. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  1261. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:133 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  1262. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:478
  1263. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  1264. msgid "Add"
  1265. msgstr "Adauga"
  1266. #: FlatCAMEditor.py:924 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  1267. msgid ""
  1268. "The point coordinates can be captured by\n"
  1269. "left click on canvas together with pressing\n"
  1270. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  1271. msgstr ""
  1272. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  1273. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  1274. "tasta SHIFT.\n"
  1275. "La final, apasa butonul >Adauga< pt a le insera."
  1276. #: FlatCAMEditor.py:1039
  1277. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  1278. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulata. Nici-o forma nu este selectata."
  1279. #: FlatCAMEditor.py:1060 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  1280. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  1281. msgstr ""
  1282. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotatie, foloseste un numar "
  1283. "Real."
  1284. #: FlatCAMEditor.py:1097 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  1285. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  1286. msgstr ""
  1287. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseste un "
  1288. "numar Real."
  1289. #: FlatCAMEditor.py:1118 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  1290. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  1291. msgstr ""
  1292. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseste un "
  1293. "numar Real."
  1294. #: FlatCAMEditor.py:1139 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  1295. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  1296. msgstr ""
  1297. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseste un "
  1298. "numar Real."
  1299. #: FlatCAMEditor.py:1176 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  1300. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  1301. msgstr ""
  1302. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseste un "
  1303. "numar Real."
  1304. #: FlatCAMEditor.py:1208 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  1305. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  1306. msgstr ""
  1307. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseste un "
  1308. "numar Real."
  1309. #: FlatCAMEditor.py:1229 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  1310. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  1311. msgstr ""
  1312. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseste un "
  1313. "numar Real."
  1314. #: FlatCAMEditor.py:1247
  1315. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  1316. msgstr ""
  1317. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
  1318. "putea face Rotatie!"
  1319. #: FlatCAMEditor.py:1250 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  1320. msgid "Appying Rotate"
  1321. msgstr "Executie Rotatie"
  1322. #: FlatCAMEditor.py:1278
  1323. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  1324. msgstr "[success] Executat. Rotatie finalizata."
  1325. #: FlatCAMEditor.py:1294
  1326. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  1327. msgstr ""
  1328. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
  1329. "putea face Oglindire!"
  1330. #: FlatCAMEditor.py:1297 flatcamTools/ToolTransform.py:692
  1331. msgid "Applying Flip"
  1332. msgstr "Executie Oglindire"
  1333. #: FlatCAMEditor.py:1327
  1334. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  1335. msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  1336. #: FlatCAMEditor.py:1330
  1337. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  1338. msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  1339. #: FlatCAMEditor.py:1349
  1340. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  1341. msgstr ""
  1342. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
  1343. "putea face Deformare!"
  1344. #: FlatCAMEditor.py:1352 flatcamTools/ToolTransform.py:762
  1345. msgid "Applying Skew"
  1346. msgstr "Executie Deformare"
  1347. #: FlatCAMEditor.py:1377
  1348. #, python-format
  1349. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  1350. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executata ..."
  1351. #: FlatCAMEditor.py:1381 flatcamTools/ToolTransform.py:797
  1352. #, python-format
  1353. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  1354. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deformarea a fost anulata."
  1355. #: FlatCAMEditor.py:1392
  1356. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  1357. msgstr ""
  1358. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
  1359. "putea face Scalare!"
  1360. #: FlatCAMEditor.py:1395 flatcamTools/ToolTransform.py:811
  1361. msgid "Applying Scale"
  1362. msgstr "Executie Scalare"
  1363. #: FlatCAMEditor.py:1428 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  1364. #, python-format
  1365. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  1366. msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executata ..."
  1367. #: FlatCAMEditor.py:1431 flatcamTools/ToolTransform.py:852
  1368. #, python-format
  1369. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  1370. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..."
  1371. #: FlatCAMEditor.py:1440
  1372. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  1373. msgstr ""
  1374. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectata. Selecteaza o forma pentru a "
  1375. "putea face Ofset!"
  1376. #: FlatCAMEditor.py:1443 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  1377. msgid "Applying Offset"
  1378. msgstr "Executie Ofset"
  1379. #: FlatCAMEditor.py:1467
  1380. #, python-format
  1381. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  1382. msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executata ..."
  1383. #: FlatCAMEditor.py:1471 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  1384. #, python-format
  1385. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  1386. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deplasarea a fost anulata."
  1387. #: FlatCAMEditor.py:1475
  1388. msgid "Rotate ..."
  1389. msgstr "Rotatie ..."
  1390. #: FlatCAMEditor.py:1476 FlatCAMEditor.py:1533 FlatCAMEditor.py:1550
  1391. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  1392. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:"
  1393. #: FlatCAMEditor.py:1485
  1394. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  1395. msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executata ..."
  1396. #: FlatCAMEditor.py:1490
  1397. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  1398. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..."
  1399. #: FlatCAMEditor.py:1496
  1400. msgid "Offset on X axis ..."
  1401. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  1402. #: FlatCAMEditor.py:1497 FlatCAMEditor.py:1516
  1403. #, python-format
  1404. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  1405. msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):"
  1406. #: FlatCAMEditor.py:1506
  1407. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  1408. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executata ..."
  1409. #: FlatCAMEditor.py:1510
  1410. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  1411. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  1412. #: FlatCAMEditor.py:1515
  1413. msgid "Offset on Y axis ..."
  1414. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  1415. #: FlatCAMEditor.py:1525
  1416. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  1417. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executata ..."
  1418. #: FlatCAMEditor.py:1529
  1419. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  1420. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulata ..."
  1421. #: FlatCAMEditor.py:1532
  1422. msgid "Skew on X axis ..."
  1423. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  1424. #: FlatCAMEditor.py:1542
  1425. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  1426. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executata ..."
  1427. #: FlatCAMEditor.py:1546
  1428. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  1429. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  1430. #: FlatCAMEditor.py:1549
  1431. msgid "Skew on Y axis ..."
  1432. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  1433. #: FlatCAMEditor.py:1559
  1434. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  1435. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executata ..."
  1436. #: FlatCAMEditor.py:1563
  1437. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  1438. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executata ..."
  1439. #: FlatCAMEditor.py:1894 FlatCAMEditor.py:1933
  1440. msgid "Click on CENTER ..."
  1441. msgstr "Click in Centru ..."
  1442. #: FlatCAMEditor.py:1901
  1443. msgid "Click on Circle perimeter point to complete ..."
  1444. msgstr "Click pe un punct aflat pe circumferinta Cercului pentru terminare ..."
  1445. #: FlatCAMEditor.py:1925
  1446. msgid "[success]Done. Adding Circle completed."
  1447. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Cerc terminata."
  1448. #: FlatCAMEditor.py:1952
  1449. msgid "Click on Start arc point ..."
  1450. msgstr "Click pe punctul de Start al Arcului ..."
  1451. #: FlatCAMEditor.py:1956
  1452. msgid "Click on End arc point to complete ..."
  1453. msgstr "Click pe punctul de End al Arcului pentru terminare ..."
  1454. #: FlatCAMEditor.py:2111
  1455. msgid "[success]Done. Arc completed."
  1456. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Arc terminata."
  1457. #: FlatCAMEditor.py:2123
  1458. msgid "Click on 1st corner ..."
  1459. msgstr "Click pe primul colt ..."
  1460. #: FlatCAMEditor.py:2163
  1461. msgid "Click on 1st point ..."
  1462. msgstr "Click pe primul punct ..."
  1463. #: FlatCAMEditor.py:2170
  1464. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  1465. msgstr ""
  1466. "Click pe punctul urmator sau click buton dreapta al mousului pentru "
  1467. "terminare ..."
  1468. #: FlatCAMEditor.py:2193
  1469. msgid "[success]Done. Polygon completed."
  1470. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Poligon terminata."
  1471. #: FlatCAMEditor.py:2212
  1472. msgid "[success]Done. Path completed."
  1473. msgstr "[success] Executata. Adaugarea unei forme tip Cale terminata."
  1474. #: FlatCAMEditor.py:2472 FlatCAMEditor.py:4034
  1475. msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  1476. msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectata."
  1477. #: FlatCAMEditor.py:2476
  1478. msgid "Click on reference point."
  1479. msgstr "Click pe punctul de referinta."
  1480. #: FlatCAMEditor.py:2479
  1481. msgid "Click on destination point."
  1482. msgstr "Click pe punctul de Destinatie."
  1483. #: FlatCAMEditor.py:2510
  1484. msgid "[success]Done. Geometry(s) Move completed."
  1485. msgstr "[success] Executat. Mutarea Geometriilor terminata."
  1486. #: FlatCAMEditor.py:2555
  1487. msgid "[success]Done. Geometry(s) Copy completed."
  1488. msgstr "[success] Executat. Copierea Geometriilor terminata."
  1489. #: FlatCAMEditor.py:2567
  1490. msgid "Click on the Destination point..."
  1491. msgstr "Click pe punctul de Destinatie ..."
  1492. #: FlatCAMEditor.py:2581
  1493. #, python-format
  1494. msgid ""
  1495. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  1496. "supported. Error: %s"
  1497. msgstr ""
  1498. "[ERROR] Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic si "
  1499. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea:: %s"
  1500. #: FlatCAMEditor.py:2591
  1501. msgid "[success]Done. Adding Text completed."
  1502. msgstr "[success] Executat. Adaugarea de Text terminata."
  1503. #: FlatCAMEditor.py:2619
  1504. msgid "Create buffer geometry ..."
  1505. msgstr "Creaza o geometrie de tipe Bufer ..."
  1506. #: FlatCAMEditor.py:2630 FlatCAMEditor.py:2656 FlatCAMEditor.py:2682
  1507. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  1508. msgstr ""
  1509. "[WARNING_NOTCL] Crearea de geometrie Bufer anulata. Nici-o forma geometrica "
  1510. "nu este selectata."
  1511. #: FlatCAMEditor.py:2652
  1512. msgid "[success]Done. Buffer Tool completed."
  1513. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminat."
  1514. #: FlatCAMEditor.py:2678
  1515. msgid "[success]Done. Buffer Int Tool completed."
  1516. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Intern terminat."
  1517. #: FlatCAMEditor.py:2704
  1518. msgid "[success]Done. Buffer Ext Tool completed."
  1519. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Extern terminat."
  1520. #: FlatCAMEditor.py:2737
  1521. msgid "Create Paint geometry ..."
  1522. msgstr "Creaza o geometrie Paint ..."
  1523. #: FlatCAMEditor.py:2751
  1524. msgid "Shape transformations ..."
  1525. msgstr "Transformari de forme geometrice ..."
  1526. #: FlatCAMEditor.py:2776
  1527. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1528. msgstr ""
  1529. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adauga o operatie de gaurire mai intai selecteaza "
  1530. "un burghiu (unealta)"
  1531. #: FlatCAMEditor.py:2785 FlatCAMEditor.py:2875 FlatCAMEditor.py:3148
  1532. #: FlatCAMEditor.py:3173
  1533. msgid "Click on target location ..."
  1534. msgstr "Click pe locatia tinta ..."
  1535. #: FlatCAMEditor.py:2825
  1536. msgid "[success]Done. Drill added."
  1537. msgstr "[success] Executat. Operatie de gaurire adaugata."
  1538. #: FlatCAMEditor.py:2867
  1539. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1540. msgstr ""
  1541. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adauga o arie de operatii de gaurire mai intai "
  1542. "selecteaza un burghiu (unealta)"
  1543. #: FlatCAMEditor.py:2892
  1544. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1545. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operatii de gaurire"
  1546. #: FlatCAMEditor.py:2914
  1547. msgid ""
  1548. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1549. "separator."
  1550. msgstr ""
  1551. "[ERROR_NOTCL] Valoarea nu este numar Real. Verifica sa nu fi folosit virgula "
  1552. "in loc de punct ca si separator decimal."
  1553. #: FlatCAMEditor.py:2917
  1554. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1555. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifica ce ai introdus."
  1556. #: FlatCAMEditor.py:3010
  1557. msgid "[WARNING_NOTCL]Too many drills for the selected spacing angle."
  1558. msgstr ""
  1559. "[WARNING_NOTCL] Prea multe operatii de gaurire pentru unghiul selectat."
  1560. #: FlatCAMEditor.py:3027
  1561. msgid "[success]Done. Drill Array added."
  1562. msgstr "[success] Executat. Aria de operatii de gaurire a fost adaugata."
  1563. #: FlatCAMEditor.py:3038
  1564. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1565. msgstr ""
  1566. "Click pe operatiile de gaurire care se doreste sa fie redimensionate ..."
  1567. #: FlatCAMEditor.py:3058
  1568. msgid ""
  1569. "[ERROR_NOTCL]Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1570. msgstr ""
  1571. "[ERROR_NOTCL] Redimensionarea operatiilor de gaurire a esuat. Adauga o "
  1572. "valoare pentru dimetrul la care se face redimensionarea."
  1573. #: FlatCAMEditor.py:3130
  1574. msgid "[success]Done. Drill Resize completed."
  1575. msgstr "[success]Executat. Redimensionare gaurire terminata."
  1576. #: FlatCAMEditor.py:3150
  1577. msgid "Click on reference location ..."
  1578. msgstr "Click pe locatia de referinta ..."
  1579. #: FlatCAMEditor.py:3205
  1580. msgid "[success]Done. Drill(s) Move completed."
  1581. msgstr "[success]Executat. Operatiile de gaurire au fost mutate."
  1582. #: FlatCAMEditor.py:3258
  1583. msgid "[success]Done. Drill(s) copied."
  1584. msgstr "[success]Executat. Operatiile de gaurire au fost copiate."
  1585. #: FlatCAMEditor.py:3908 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114
  1586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  1587. msgid "[success]Done."
  1588. msgstr "[success]Executat."
  1589. #: FlatCAMEditor.py:4041
  1590. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  1591. msgstr ""
  1592. "[WARNING_NOTCL] Copiere anulata. Nici-o forma geometrica nu este selectata."
  1593. #: FlatCAMEditor.py:4048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406
  1594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2418 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2452
  1595. msgid "Click on target point."
  1596. msgstr "Click pe punctul tinta."
  1597. #: FlatCAMEditor.py:4289
  1598. msgid ""
  1599. "[WARNING_NOTCL]A selection of at least 2 geo items is required to do "
  1600. "Intersection."
  1601. msgstr ""
  1602. "[WARNING_NOTCL] Cel putin o selectie de doua forme geometrice este necesara "
  1603. "pentru a face o Intersectie."
  1604. #: FlatCAMEditor.py:4327 FlatCAMEditor.py:4364 FlatCAMEditor.py:4436
  1605. msgid ""
  1606. "[ERROR_NOTCL]Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  1607. "generate an 'inside' shape"
  1608. msgstr ""
  1609. "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativa nu se accepta. Folosete Bufer "
  1610. "Interior pentru a genera o forma geo. interioara."
  1611. #: FlatCAMEditor.py:4335 FlatCAMEditor.py:4373 FlatCAMEditor.py:4444
  1612. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  1613. msgstr ""
  1614. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrica nu este selectata pentru a face "
  1615. "Bufer."
  1616. #: FlatCAMEditor.py:4339 FlatCAMEditor.py:4377 FlatCAMEditor.py:4448
  1617. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  1618. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer."
  1619. #: FlatCAMEditor.py:4349 FlatCAMEditor.py:4457
  1620. msgid ""
  1621. "[ERROR_NOTCL]Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  1622. msgstr ""
  1623. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseste o valoare diferita "
  1624. "pentru Bufer."
  1625. #: FlatCAMEditor.py:4357
  1626. msgid "[success]Full buffer geometry created."
  1627. msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creata."
  1628. #: FlatCAMEditor.py:4386
  1629. msgid ""
  1630. "[ERROR_NOTCL]Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  1631. msgstr ""
  1632. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseste of valoare mai mica pt. "
  1633. "Bufer."
  1634. #: FlatCAMEditor.py:4398 FlatCAMEditor.py:4469
  1635. msgid "[success]Exterior buffer geometry created."
  1636. msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creata."
  1637. #: FlatCAMEditor.py:4533
  1638. msgid "[WARNING_NOTCL]Nothing selected for painting."
  1639. msgstr ""
  1640. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrica nu este selectata pentru Paint."
  1641. #: FlatCAMEditor.py:4539
  1642. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  1643. msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}"
  1644. #: FlatCAMEditor.py:4545
  1645. msgid ""
  1646. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  1647. "(100%)."
  1648. msgstr ""
  1649. "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie sa fie "
  1650. "mai putin de 1.00 (100%)."
  1651. #: FlatCAMEditor.py:4604
  1652. #, python-format
  1653. msgid ""
  1654. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  1655. "different method of Paint\n"
  1656. "%s"
  1657. msgstr ""
  1658. "[ERROR] Nu se poate face Paint. Incearca o combinatie diferita de parametri. "
  1659. "Or o metoda diferita de Paint\n"
  1660. "%s"
  1661. #: FlatCAMEditor.py:4615
  1662. msgid "[success] Paint done."
  1663. msgstr "[success] Paint executat."
  1664. #: FlatCAMEditor.py:4647
  1665. msgid "Excellon Editor"
  1666. msgstr "Editor Excellon"
  1667. #: FlatCAMEditor.py:4654
  1668. msgid "Name:"
  1669. msgstr "Nume:"
  1670. #: FlatCAMEditor.py:4674 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:71
  1671. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1672. msgid "Tools Table"
  1673. msgstr "Tabela Unelte"
  1674. #: FlatCAMEditor.py:4676 flatcamGUI/ObjectUI.py:609
  1675. msgid ""
  1676. "Tools in this Excellon object\n"
  1677. "when are used for drilling."
  1678. msgstr ""
  1679. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1680. "cand se face gaurire."
  1681. #: FlatCAMEditor.py:4685 FlatCAMEditor.py:5745 FlatCAMObj.py:2203
  1682. #: FlatCAMObj.py:2297 FlatCAMObj.py:2408 flatcamGUI/ObjectUI.py:627
  1683. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1684. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1685. msgid "Diameter"
  1686. msgstr "Diametru"
  1687. #: FlatCAMEditor.py:4693
  1688. msgid "Add/Delete Tool"
  1689. msgstr "Adauga/Sterge Unealta"
  1690. #: FlatCAMEditor.py:4695
  1691. msgid ""
  1692. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1693. "for this Excellon object."
  1694. msgstr ""
  1695. "Adauga/Sterge o unealta la lista de unelte\n"
  1696. "pentru acest obiect Excellon."
  1697. #: FlatCAMEditor.py:4703 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1698. msgid "Tool Dia:"
  1699. msgstr "Dia. Unealta:"
  1700. #: FlatCAMEditor.py:4705 flatcamGUI/ObjectUI.py:1046
  1701. msgid "Diameter for the new tool"
  1702. msgstr "Diametru pentru noua unealta (burghiu, freza)"
  1703. #: FlatCAMEditor.py:4714
  1704. msgid "Add Tool"
  1705. msgstr "Adauga Unealta"
  1706. #: FlatCAMEditor.py:4716
  1707. msgid ""
  1708. "Add a new tool to the tool list\n"
  1709. "with the diameter specified above."
  1710. msgstr ""
  1711. "Adauga o unealta noua la lista de unelte\n"
  1712. "cu diametrul specificat deasupra."
  1713. #: FlatCAMEditor.py:4726
  1714. msgid "Delete Tool"
  1715. msgstr "Sterge Unealta"
  1716. #: FlatCAMEditor.py:4728
  1717. msgid ""
  1718. "Delete a tool in the tool list\n"
  1719. "by selecting a row in the tool table."
  1720. msgstr ""
  1721. "Sterge o unealta in lista de unelte\n"
  1722. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1723. #: FlatCAMEditor.py:4746
  1724. msgid "Resize Drill(s)"
  1725. msgstr "Redimensionare operatii de gaurire"
  1726. #: FlatCAMEditor.py:4748
  1727. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1728. msgstr ""
  1729. "Redimensioneaza o operatie de gaurire sau o selectie de operatii de gaurire."
  1730. #: FlatCAMEditor.py:4755
  1731. msgid "Resize Dia:"
  1732. msgstr "Redimensionare Dia:"
  1733. #: FlatCAMEditor.py:4757
  1734. msgid "Diameter to resize to."
  1735. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1736. #: FlatCAMEditor.py:4765
  1737. msgid "Resize"
  1738. msgstr "Redimensioneaza"
  1739. #: FlatCAMEditor.py:4767
  1740. msgid "Resize drill(s)"
  1741. msgstr "Redimensioneaza op. de gaurire."
  1742. #: FlatCAMEditor.py:4789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1384
  1743. msgid "Add Drill Array"
  1744. msgstr "Adauga o arie de op. gaurire"
  1745. #: FlatCAMEditor.py:4791
  1746. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1747. msgstr "Adauga o arie de operatii de gaurire (arie lineara sau circulara)."
  1748. #: FlatCAMEditor.py:4797
  1749. msgid ""
  1750. "Select the type of drills array to create.\n"
  1751. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1752. msgstr ""
  1753. "Selecteaza tipul de arii de operatii de gaurire.\n"
  1754. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  1755. #: FlatCAMEditor.py:4800
  1756. msgid "Linear"
  1757. msgstr "Liniar"
  1758. #: FlatCAMEditor.py:4801
  1759. msgid "Circular"
  1760. msgstr "Circular"
  1761. #: FlatCAMEditor.py:4808
  1762. msgid "Nr of drills:"
  1763. msgstr "Nr. op. gaurire"
  1764. #: FlatCAMEditor.py:4810
  1765. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1766. msgstr "Specifica cate operatii de gaurire sa fie incluse in arie."
  1767. #: FlatCAMEditor.py:4827 FlatCAMEditor.py:4872
  1768. msgid "Direction:"
  1769. msgstr "Directie:"
  1770. #: FlatCAMEditor.py:4829
  1771. msgid ""
  1772. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1773. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1774. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1775. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1776. msgstr ""
  1777. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1778. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1779. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1780. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1781. #: FlatCAMEditor.py:4838
  1782. msgid "Angle"
  1783. msgstr "Unghi"
  1784. #: FlatCAMEditor.py:4842
  1785. msgid "Pitch:"
  1786. msgstr "Pas:"
  1787. #: FlatCAMEditor.py:4844
  1788. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1789. msgstr "Pas = Distanta intre elementele ariei."
  1790. #: FlatCAMEditor.py:4853
  1791. msgid ""
  1792. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1793. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1794. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1795. "Max value is: 360.00 degrees."
  1796. msgstr ""
  1797. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1798. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1799. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1800. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1801. #: FlatCAMEditor.py:4874
  1802. msgid ""
  1803. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1804. "clockwise."
  1805. msgstr ""
  1806. "Directia pentru aria circulara. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1807. "sau CCW = invers acelor de ceasornic"
  1808. #: FlatCAMEditor.py:4889
  1809. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1810. msgstr ""
  1811. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1812. "originea ariei."
  1813. #: FlatCAMEditor.py:5210 FlatCAMObj.py:1725
  1814. msgid "Total Drills"
  1815. msgstr "Nr. Tot. Op. Gaurire"
  1816. #: FlatCAMEditor.py:5242 FlatCAMObj.py:1751
  1817. msgid "Total Slots"
  1818. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1819. #: FlatCAMEditor.py:5316 FlatCAMObj.py:1958 FlatCAMObj.py:3221
  1820. #: FlatCAMObj.py:3527 FlatCAMObj.py:3714 FlatCAMObj.py:3727 FlatCAMObj.py:3844
  1821. #: FlatCAMObj.py:4252 FlatCAMObj.py:4485 FlatCAMObj.py:4891
  1822. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1823. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1824. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1825. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1826. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1827. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:478
  1828. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:625
  1829. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  1830. #: flatcamTools/ToolPaint.py:607 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1831. #: flatcamTools/ToolPaint.py:833 flatcamTools/ToolPaint.py:988
  1832. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
  1833. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
  1834. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
  1835. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:755 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:826
  1836. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  1837. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoare in format incorect, foloseste un numar."
  1838. #: FlatCAMEditor.py:5329
  1839. msgid ""
  1840. "[WARNING_NOTCL]Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1841. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1842. msgstr ""
  1843. "[WARNING_NOTCL] Unealta este deja in lista originala sau actuala de unelte.\n"
  1844. "Salveaza si reediteaza obiectul Excellon daca ai nevoie sa adaugi aceasta "
  1845. "unealta."
  1846. #: FlatCAMEditor.py:5338 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2481
  1847. #, python-brace-format
  1848. msgid "[success]Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1849. msgstr "[success] O noua unealta este adaugata cu diametrul: {dia} {units}"
  1850. #: FlatCAMEditor.py:5369
  1851. msgid "[WARNING_NOTCL]Select a tool in Tool Table"
  1852. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selecteaza o unealta in Tabela de Unelte"
  1853. #: FlatCAMEditor.py:5402
  1854. #, python-brace-format
  1855. msgid "[success]Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1856. msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  1857. #: FlatCAMEditor.py:5799
  1858. msgid ""
  1859. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1860. "creation."
  1861. msgstr ""
  1862. "[ERROR_NOTCL] Nu exista definitii de unelte in fisier. Se anuleaza crearea "
  1863. "de obiect Excellon."
  1864. #: FlatCAMEditor.py:5808
  1865. msgid "Creating Excellon."
  1866. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1867. #: FlatCAMEditor.py:5817
  1868. msgid "[success]Excellon editing finished."
  1869. msgstr "[success] Editarea Excellon a fost terminata."
  1870. #: FlatCAMEditor.py:5834
  1871. msgid "[WARNING_NOTCL]Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1872. msgstr ""
  1873. "[WARNING_NOTCL] Anulata. Nu este selectata nici-o unealta sau op. de gaurire."
  1874. #: FlatCAMEditor.py:6316
  1875. msgid "[success]Done. Drill(s) deleted."
  1876. msgstr "[success] Executat. Operatiile de gaurire sterse."
  1877. #: FlatCAMEditor.py:6386
  1878. msgid "Click on the circular array Center position"
  1879. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare."
  1880. #: FlatCAMObj.py:193
  1881. #, python-brace-format
  1882. msgid "[success]Name changed from {old} to {new}"
  1883. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  1884. #: FlatCAMObj.py:532 FlatCAMObj.py:1886 FlatCAMObj.py:3149 FlatCAMObj.py:5296
  1885. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  1886. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  1887. #: FlatCAMObj.py:544 FlatCAMObj.py:1902 FlatCAMObj.py:3171 FlatCAMObj.py:5302
  1888. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  1889. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  1890. #: FlatCAMObj.py:899 FlatCAMObj.py:954
  1891. #, python-format
  1892. msgid "[success]Isolation geometry created: %s"
  1893. msgstr "[success] Geometria de izolare creata: %s"
  1894. #: FlatCAMObj.py:1029
  1895. msgid ""
  1896. "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  1897. msgstr ""
  1898. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  1899. "gresit."
  1900. #: FlatCAMObj.py:1044 FlatCAMObj.py:1079
  1901. msgid ""
  1902. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  1903. "again."
  1904. msgstr ""
  1905. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertura sel. pt scalare. Selecteaza cel putin o "
  1906. "apertura si incearca din nou."
  1907. #: FlatCAMObj.py:1064
  1908. msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  1909. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea pt bufer apertura lipseste "
  1910. #: FlatCAMObj.py:1136
  1911. msgid "Generating Gerber"
  1912. msgstr "Gerber in curs de creare"
  1913. #: FlatCAMObj.py:1144
  1914. msgid "[ERROR_NOTCL] Cretion of Gerber failed."
  1915. msgstr "[ERROR_NOTCL] Crearea unui fisier Gerber a esuat."
  1916. #: FlatCAMObj.py:1151
  1917. #, python-format
  1918. msgid "[success] Created: %s"
  1919. msgstr "[success] Creat: %s"
  1920. #: FlatCAMObj.py:1271
  1921. msgid "Plotting Apertures"
  1922. msgstr "Aperturile sunt in curs de afisare"
  1923. #: FlatCAMObj.py:2182 FlatCAMObj.py:2273 FlatCAMObj.py:2388
  1924. msgid ""
  1925. "[ERROR_NOTCL]Please select one or more tools from the list and try again."
  1926. msgstr ""
  1927. "[ERROR_NOTCL] Selecteaza una sau mai multe unelte din lista si incearca din "
  1928. "nou."
  1929. #: FlatCAMObj.py:2189
  1930. msgid ""
  1931. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1932. msgstr ""
  1933. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea gaurilor este mai mare decat "
  1934. "diametrul gaurii."
  1935. #: FlatCAMObj.py:2203 FlatCAMObj.py:2297 FlatCAMObj.py:2408
  1936. msgid "Tool_nr"
  1937. msgstr "Nr. Unealta"
  1938. #: FlatCAMObj.py:2203 FlatCAMObj.py:2297 FlatCAMObj.py:2408
  1939. msgid "Drills_Nr"
  1940. msgstr "Nr. gaura"
  1941. #: FlatCAMObj.py:2203 FlatCAMObj.py:2297 FlatCAMObj.py:2408
  1942. msgid "Slots_Nr"
  1943. msgstr "Nr. slot"
  1944. #: FlatCAMObj.py:2283
  1945. msgid ""
  1946. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1947. msgstr ""
  1948. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1949. #: FlatCAMObj.py:2446 FlatCAMObj.py:4140 FlatCAMObj.py:4351 FlatCAMObj.py:4666
  1950. msgid ""
  1951. "[ERROR_NOTCL]Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1952. "options[\"z_pdepth\"]"
  1953. msgstr ""
  1954. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self."
  1955. "options[\"z_pdepth\"]"
  1956. #: FlatCAMObj.py:2458 FlatCAMObj.py:4152 FlatCAMObj.py:4363 FlatCAMObj.py:4678
  1957. msgid ""
  1958. "[ERROR_NOTCL]Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1959. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1960. msgstr ""
  1961. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1962. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1963. #: FlatCAMObj.py:2490 FlatCAMObj.py:4553 FlatCAMObj.py:4558 FlatCAMObj.py:4704
  1964. msgid "Generating CNC Code"
  1965. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1966. #: FlatCAMObj.py:2516 FlatCAMObj.py:4850 camlib.py:4929 camlib.py:5360
  1967. #: camlib.py:5631
  1968. msgid ""
  1969. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1970. "format (x, y) \n"
  1971. "but now there is only one value, not two. "
  1972. msgstr ""
  1973. "[ERROR] Parametrul >Schimbare Unealta X, Y< in Editare -> Peferinte trebuie "
  1974. "sa fie in formatul (x, y) \n"
  1975. "dar are o singura valoare in loc de doua. "
  1976. #: FlatCAMObj.py:2863 FlatCAMObj.py:3105 FlatCAMObj.py:3390
  1977. msgid "Path"
  1978. msgstr "Pe cale"
  1979. #: FlatCAMObj.py:2863
  1980. msgid "In"
  1981. msgstr "În"
  1982. #: FlatCAMObj.py:2863
  1983. msgid "Out"
  1984. msgstr "Afară"
  1985. #: FlatCAMObj.py:2863 FlatCAMObj.py:3186 FlatCAMObj.py:3759
  1986. msgid "Custom"
  1987. msgstr "Personalizat"
  1988. #: FlatCAMObj.py:2864 FlatCAMObj.py:3770 FlatCAMObj.py:3771 FlatCAMObj.py:3780
  1989. msgid "Iso"
  1990. msgstr "Izo."
  1991. #: FlatCAMObj.py:2864 FlatCAMObj.py:3107 FlatCAMObj.py:3392
  1992. msgid "Rough"
  1993. msgstr "Grosier"
  1994. #: FlatCAMObj.py:2864
  1995. msgid "Finish"
  1996. msgstr "Finisare"
  1997. #: FlatCAMObj.py:3142 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  1998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1388 flatcamGUI/ObjectUI.py:1067
  1999. msgid "Copy"
  2000. msgstr "Copiaza"
  2001. #: FlatCAMObj.py:3144 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  2002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1389 flatcamGUI/ObjectUI.py:1075
  2003. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:145 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  2004. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:480
  2005. msgid "Delete"
  2006. msgstr "Sterge"
  2007. #: FlatCAMObj.py:3362
  2008. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  2009. msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealta in format Real."
  2010. #: FlatCAMObj.py:3437
  2011. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  2012. msgstr "[success] Unealta adaugata in Tabela de Unelte."
  2013. #: FlatCAMObj.py:3442
  2014. msgid "[ERROR_NOTCL]Default Tool added. Wrong value format entered."
  2015. msgstr ""
  2016. "[ERROR_NOTCL] Unealta implicita adaugatadar valoarea are un format gresit."
  2017. #: FlatCAMObj.py:3472 FlatCAMObj.py:3482
  2018. msgid "[WARNING_NOTCL]Failed. Select a tool to copy."
  2019. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selecteaza o unealta pt copiere."
  2020. #: FlatCAMObj.py:3511
  2021. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  2022. msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2023. #: FlatCAMObj.py:3544
  2024. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  2025. msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2026. #: FlatCAMObj.py:3575 FlatCAMObj.py:3585
  2027. msgid "[WARNING_NOTCL]Failed. Select a tool to delete."
  2028. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selecteaza o unealta pentru stergere."
  2029. #: FlatCAMObj.py:3609
  2030. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  2031. msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2032. #: FlatCAMObj.py:4023
  2033. #, python-format
  2034. msgid ""
  2035. "[WARNING_NOTCL]This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  2036. msgstr ""
  2037. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este "
  2038. "Geometrie %s."
  2039. #: FlatCAMObj.py:4040
  2040. msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  2041. msgstr ""
  2042. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseste un numar "
  2043. "Real."
  2044. #: FlatCAMObj.py:4067
  2045. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2046. msgstr ""
  2047. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Nici-o unealta nu este selectata in Tabela de Unelte ..."
  2048. #: FlatCAMObj.py:4105
  2049. #, python-format
  2050. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  2051. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  2052. #: FlatCAMObj.py:4261 FlatCAMObj.py:4494
  2053. msgid ""
  2054. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2055. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2056. msgstr ""
  2057. "[WARNING] Un ofset pt unealta este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o "
  2058. "val. nu este oferita.\n"
  2059. "Adauga un ofset pt unealta sau schimba Tipul Ofset."
  2060. #: FlatCAMObj.py:4375
  2061. msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  2062. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fisier gol, nu are geometrie ..."
  2063. #: FlatCAMObj.py:4737 FlatCAMObj.py:4747 camlib.py:3229 camlib.py:3238
  2064. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  2065. msgstr ""
  2066. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie sa fie un numar: natural sau real."
  2067. #: FlatCAMObj.py:4785
  2068. msgid "[success]Geometry Scale done."
  2069. msgstr "[success] Scalare Geometrie executata."
  2070. #: FlatCAMObj.py:4802 camlib.py:3300
  2071. msgid ""
  2072. "[ERROR_NOTCL]An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  2073. "one value in the Offset field."
  2074. msgstr ""
  2075. "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesara. Probabil ca ai "
  2076. "introdus numai o singura valoare in campul Offset."
  2077. #: FlatCAMObj.py:4822
  2078. msgid "[success]Geometry Offset done."
  2079. msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
  2080. #: FlatCAMObj.py:5364 FlatCAMObj.py:5369 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1360
  2081. msgid "Export Machine Code ..."
  2082. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  2083. #: FlatCAMObj.py:5375
  2084. msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  2085. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  2086. #: FlatCAMObj.py:5386
  2087. #, python-format
  2088. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  2089. msgstr "[success] Fisierul cu cod CNC este salvat in: %s"
  2090. #: FlatCAMObj.py:5417
  2091. #, python-format
  2092. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_modifygcode_button_click() -->%s"
  2093. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_modifygcode_button_click() -->%s"
  2094. #: FlatCAMObj.py:5523
  2095. #, python-format
  2096. msgid ""
  2097. "[WARNING_NOTCL]This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  2098. "CNCJob object."
  2099. msgstr ""
  2100. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
  2101. "obiect CNCJob tip %s."
  2102. #: FlatCAMObj.py:5576
  2103. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  2104. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  2105. #: FlatCAMObj.py:5589
  2106. msgid ""
  2107. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  2108. "empty."
  2109. msgstr ""
  2110. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealta este "
  2111. "activat dar nuc contine nimic."
  2112. #: FlatCAMObj.py:5596
  2113. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2114. msgstr ""
  2115. "[success] G-Code-ul pt schimbare unealta a fost inlocuit cu un cod "
  2116. "pesonalizat."
  2117. #: FlatCAMObj.py:5611 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1389
  2118. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  2119. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fisier sau director"
  2120. #: FlatCAMObj.py:5631 FlatCAMObj.py:5643
  2121. msgid ""
  2122. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  2123. "'toolchange_custom'"
  2124. msgstr ""
  2125. "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie sa aiba in numele sau: "
  2126. "'toolchange_custom'"
  2127. #: FlatCAMObj.py:5649
  2128. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  2129. msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fisier postprocesor."
  2130. #: ObjectCollection.py:402
  2131. #, python-brace-format
  2132. msgid "Object renamed from {old} to {new}"
  2133. msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}."
  2134. #: ObjectCollection.py:736
  2135. #, python-format
  2136. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  2137. msgstr "[ERROR] Motivul erorii: %s"
  2138. #: camlib.py:200
  2139. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2140. msgstr ""
  2141. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip lista."
  2142. #: camlib.py:1387
  2143. msgid "[success]Object was mirrored ..."
  2144. msgstr "[success] Obiectul a fost oglindit ..."
  2145. #: camlib.py:1389
  2146. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  2147. msgstr "[ERROR_NOTCL] Oglindire esuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  2148. #: camlib.py:1425
  2149. msgid "[success]Object was rotated ..."
  2150. msgstr "[success] Obiectul a fost rotit ..."
  2151. #: camlib.py:1427
  2152. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  2153. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rotatie esuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  2154. #: camlib.py:1461
  2155. msgid "[success]Object was skewed ..."
  2156. msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..."
  2157. #: camlib.py:1463
  2158. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  2159. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare esuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  2160. #: camlib.py:2647 camlib.py:2727
  2161. #, python-format
  2162. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  2163. msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s"
  2164. #: camlib.py:2648 camlib.py:2728
  2165. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  2166. msgstr ""
  2167. "[WARNING_NOTCL] Fisierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fisierul!!!"
  2168. #: camlib.py:2696
  2169. #, python-format
  2170. msgid ""
  2171. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  2172. "are parser errors. Line number: %s"
  2173. msgstr ""
  2174. "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fisierul va fi procesat "
  2175. "dar sunt erori de parsare. Numarul liniei: %s"
  2176. #: camlib.py:3051
  2177. #, python-format
  2178. msgid ""
  2179. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  2180. "%s:"
  2181. msgstr ""
  2182. "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n"
  2183. "%s:"
  2184. #: camlib.py:3267
  2185. msgid "[success]Gerber Scale done."
  2186. msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata."
  2187. #: camlib.py:3324
  2188. msgid "[success]Gerber Offset done."
  2189. msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata."
  2190. #: camlib.py:3700
  2191. #, python-format
  2192. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  2193. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s"
  2194. #: camlib.py:4230
  2195. #, python-brace-format
  2196. msgid ""
  2197. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  2198. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  2199. msgstr ""
  2200. "[ERROR] Eroare in parserul Excellon.\n"
  2201. "Parsare esuata. Linia {l_nr}: {line}\n"
  2202. "\n"
  2203. #: camlib.py:4307
  2204. msgid ""
  2205. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  2206. "not having a tool associated.\n"
  2207. "Check the resulting GCode."
  2208. msgstr ""
  2209. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> o locatie de gaurire a fost sarita "
  2210. "deoarece nu are o unealta asociata.\n"
  2211. "Verifica codul G-Code rezultat."
  2212. #: camlib.py:4843
  2213. #, python-format
  2214. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  2215. msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
  2216. #: camlib.py:4908
  2217. msgid ""
  2218. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  2219. "drill into material.\n"
  2220. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2221. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2222. "CNC code (Gcode etc)."
  2223. msgstr ""
  2224. "[WARNING] Parametrul >Z taiere< are o valoare pozitiva. Reprezinta adancimea "
  2225. "de taiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2226. "Se presupune ca este o eroare de tastare astfel ca aplicatia va converti "
  2227. "intr-o valoare negativa. Verifica codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2228. #: camlib.py:4915 camlib.py:5383 camlib.py:5654
  2229. #, python-format
  2230. msgid ""
  2231. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  2232. msgstr ""
  2233. "[WARNING] Parametrul >Z taiere< este nul. Nu va fi nici-o taiere prin urmare "
  2234. "nu procesam fisierul %s"
  2235. #: camlib.py:5131 camlib.py:5221 camlib.py:5272
  2236. msgid "[ERROR_NOTCL]The loaded Excellon file has no drills ..."
  2237. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fisierul Excellon incarcat nu are găuri ..."
  2238. #: camlib.py:5226
  2239. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  2240. msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  2241. #: camlib.py:5371 camlib.py:5642
  2242. msgid ""
  2243. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  2244. "combinations of other parameters."
  2245. msgstr ""
  2246. "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z taiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
  2247. "combinatie nefericita de parametri."
  2248. #: camlib.py:5376 camlib.py:5647
  2249. msgid ""
  2250. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  2251. "cut into material.\n"
  2252. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2253. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2254. "code (Gcode etc)."
  2255. msgstr ""
  2256. "[WARNING] Parametrul >Z taiere< are o valoare pozitiva. Reprezinta adancimea "
  2257. "de taiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2258. "Se presupune ca este o eroare de tastare astfel ca aplicatia va converti "
  2259. "intr-o valoare negativa. Verifica codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2260. #: camlib.py:5388 camlib.py:5659
  2261. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  2262. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2263. #: camlib.py:5392 camlib.py:5663
  2264. msgid ""
  2265. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  2266. "to travel between cuts.\n"
  2267. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2268. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2269. "code (Gcode etc)."
  2270. msgstr ""
  2271. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativa. Reprezinta "
  2272. "Înălţimea la care unealta se deplaseaza fra sa taie prin urmare poate fi "
  2273. "numai pozitiv.\n"
  2274. "Se presupune ca este o eroare de tastare astfel ca aplicatia va converti "
  2275. "intr-o valoare pozitiva. Verifica codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2276. #: camlib.py:5399 camlib.py:5670
  2277. #, python-format
  2278. msgid ""
  2279. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  2280. msgstr ""
  2281. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
  2282. "urmare fisierul %s nu se proceseaza."
  2283. #: camlib.py:5529
  2284. #, python-format
  2285. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  2286. msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
  2287. #: camlib.py:5535
  2288. msgid ""
  2289. "[ERROR_NOTCL]Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  2290. "solid_geometry."
  2291. msgstr ""
  2292. "[ERROR_NOTCL] Se incearca generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
  2293. "fara atributul solid_geometry."
  2294. #: camlib.py:5574
  2295. msgid ""
  2296. "[ERROR_NOTCL]The Tool Offset value is too negative to use for the "
  2297. "current_geometry.\n"
  2298. "Raise the value (in module) and try again."
  2299. msgstr ""
  2300. "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealta< este prea negativa pentru a "
  2301. "fi folosita. \n"
  2302. "Mareste valoarea absoluta si incearca din nou."
  2303. #: camlib.py:5796
  2304. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2305. msgstr ""
  2306. "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealta in geometria SolderPaste."
  2307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  2308. msgid "&File"
  2309. msgstr "&Fisiere"
  2310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  2311. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  2312. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  2313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  2314. msgid "Will create a new, blank project"
  2315. msgstr "Se va crea un proiect nou, fara continut"
  2316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  2317. msgid "&New"
  2318. msgstr "&Nou"
  2319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  2320. msgid "Geometry\tN"
  2321. msgstr "Geometrie\tN"
  2322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  2323. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  2324. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fara continut."
  2325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  2326. msgid "Excellon\tL"
  2327. msgstr "Excellon\tL"
  2328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  2329. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  2330. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fara continut."
  2331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:74
  2332. msgid "Open"
  2333. msgstr "Incarca"
  2334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:79
  2335. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  2336. msgstr "Incarca &Gerber ...\tCTRL+G"
  2337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  2338. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  2339. msgstr "Incarca &Excellon ...\tCTRL+E"
  2340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:91
  2341. msgid "Open G-&Code ..."
  2342. msgstr "Incarca G-&Code ..."
  2343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  2344. msgid "Open &Project ..."
  2345. msgstr "Incarca &Project ..."
  2346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
  2347. msgid "Open Config ..."
  2348. msgstr "Incarca Config ..."
  2349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  2350. msgid "Recent files"
  2351. msgstr "Fisierele Recente"
  2352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  2353. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  2354. msgstr "Ruleaza Script ...\tSHIFT+S"
  2355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114
  2356. msgid ""
  2357. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  2358. "enabling the automation of certain\n"
  2359. "functions of FlatCAM."
  2360. msgstr ""
  2361. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  2362. "o automatizare a anumitor functii\n"
  2363. "din FlatCAM."
  2364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  2365. msgid "Import"
  2366. msgstr "Import"
  2367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:126
  2368. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  2369. msgstr "&SVG ca si obiect Geometrie ..."
  2370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129
  2371. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  2372. msgstr "&SVG ca si obiect Gerber ..."
  2373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  2374. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  2375. msgstr "&DXF ca si obiect Geometrie ..."
  2376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:137
  2377. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  2378. msgstr "&DXF ca si obiect Gerber ..."
  2379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:142
  2380. msgid "Export"
  2381. msgstr "Export"
  2382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
  2383. msgid "Export &SVG ..."
  2384. msgstr "Exporta &SVG ..."
  2385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  2386. msgid "Export DXF ..."
  2387. msgstr "Exporta DXF ..."
  2388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:153
  2389. msgid "Export &PNG ..."
  2390. msgstr "Exporta &PNG ..."
  2391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155
  2392. msgid ""
  2393. "Will export an image in PNG format,\n"
  2394. "the saved image will contain the visual \n"
  2395. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  2396. msgstr ""
  2397. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  2398. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  2399. "afisate in zona de afisare."
  2400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:163
  2401. msgid "Export &Excellon ..."
  2402. msgstr "Exporta Excellon ..."
  2403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  2404. msgid ""
  2405. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  2406. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  2407. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  2408. msgstr ""
  2409. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fisier Excellon.\n"
  2410. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura si tipul\n"
  2411. "de zerouri se vor seta in Preferinte -> Export Excellon."
  2412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  2413. msgid "Save &Defaults"
  2414. msgstr "Salveaza valori &Default"
  2415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  2416. msgid "Save"
  2417. msgstr "Salveaza"
  2418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185
  2419. msgid "&Save Project ..."
  2420. msgstr "&Salveaza Proiect ..."
  2421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:190
  2422. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  2423. msgstr "Salveaza Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  2424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:194
  2425. msgid "Save Project C&opy ..."
  2426. msgstr "Salveaza o C&opie Proiect..."
  2427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  2428. msgid "E&xit"
  2429. msgstr "Iesire"
  2430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  2431. msgid "&Edit"
  2432. msgstr "&Editare"
  2433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  2434. msgid "Edit Object\tE"
  2435. msgstr "Editare Obiect\tE"
  2436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:212
  2437. msgid "Save && Close Editor\tCTRL+S"
  2438. msgstr "Salveaza && Inchide Editor\tCTRL+S"
  2439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  2440. msgid "Conversion"
  2441. msgstr "Conversii"
  2442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  2443. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2444. msgstr "&Fuzioneaza Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  2445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:224
  2446. msgid ""
  2447. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  2448. "- Gerber\n"
  2449. "- Excellon\n"
  2450. "- Geometry\n"
  2451. "into a new combo Geometry object."
  2452. msgstr ""
  2453. "Fuzioneaza o selectie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  2454. "- Gerber\n"
  2455. "- Excellon\n"
  2456. "- Geometrie\n"
  2457. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  2458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  2459. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  2460. msgstr "Fuzioneaza Excellon(s) -> Excellon"
  2461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  2462. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  2463. msgstr ""
  2464. "Fuzioneaza o selectie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon >combo<"
  2465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  2466. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  2467. msgstr "Fuzioneaza Gerber(s) -> Gerber"
  2468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  2469. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  2470. msgstr ""
  2471. "Fuzioneaza o selectie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<"
  2472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  2473. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  2474. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  2475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  2476. msgid ""
  2477. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  2478. "to a multi_geometry type."
  2479. msgstr ""
  2480. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  2481. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  2482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  2483. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  2484. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  2485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  2486. msgid ""
  2487. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  2488. "to a single_geometry type."
  2489. msgstr ""
  2490. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  2491. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  2492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:258
  2493. msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
  2494. msgstr "&Copiaza Obiect\tCTRL+C"
  2495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
  2496. msgid "Copy as &Geom"
  2497. msgstr "Copiaza ca &Geo"
  2498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  2499. msgid "&Delete\tDEL"
  2500. msgstr "&Sterge\tDEL"
  2501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:267
  2502. msgid "Se&t Origin\tO"
  2503. msgstr "Se&teaza Originea\tO"
  2504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  2505. msgid "Jump to Location\tJ"
  2506. msgstr "Sari la Locatie\tJ"
  2507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:273
  2508. msgid "Toggle Units\tQ"
  2509. msgstr "Comuta Unitati\tQ"
  2510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  2511. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  2512. msgstr "&Selecteaza Tot\tCTRL+A"
  2513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279
  2514. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  2515. msgstr "&Preferinte\tSHIFT+P"
  2516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  2517. msgid "&Options"
  2518. msgstr "&Optiuni"
  2519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297
  2520. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  2521. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  2522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:302
  2523. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  2524. msgstr "&Deformeaza pe axa X\tSHIFT+X"
  2525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:304
  2526. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  2527. msgstr "Deformeaza pe axa Y\tSHIFT+Y"
  2528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:309
  2529. msgid "Flip on &X axis\tX"
  2530. msgstr "Oglindeste pe axa &X\tX"
  2531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  2532. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  2533. msgstr "Oglindeste pe axa &Y\tY"
  2534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  2535. msgid "View source\tALT+S"
  2536. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  2537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:321
  2538. msgid "&View"
  2539. msgstr "&Vizualizare"
  2540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
  2541. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  2542. msgstr "Activeaza toate afisarile\tALT+1"
  2543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:324
  2544. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  2545. msgstr "Dezactiveaza toate afisarile\tALT+2"
  2546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:326
  2547. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  2548. msgstr "Dezactiveaza non-selectate\tALT+3"
  2549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:329
  2550. msgid "&Zoom Fit\tV"
  2551. msgstr "&Mareste si potriveste\tV"
  2552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  2553. msgid "&Zoom In\t-"
  2554. msgstr "&Mareste\t-"
  2555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
  2556. msgid "&Zoom Out\t="
  2557. msgstr "&Micsoreaza\t="
  2558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  2559. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  2560. msgstr "Comuta Editorul de cod\tCTRL+E"
  2561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  2562. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  2563. msgstr "Comuta FullScreen\tALT+F10"
  2564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  2565. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  2566. msgstr "Comuta Aria de Afisare\tCTRL+F10"
  2567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
  2568. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  2569. msgstr "Comuta Proiect/Sel/Unealta\t`"
  2570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  2571. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  2572. msgstr "Comuta Grid\tG"
  2573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  2574. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  2575. msgstr "Comuta Axe\tSHIFT+G"
  2576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:350
  2577. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  2578. msgstr "Comuta Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  2579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  2580. msgid "&Tool"
  2581. msgstr "Unelte"
  2582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  2583. msgid "&Command Line\tS"
  2584. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  2585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  2586. msgid "&Help"
  2587. msgstr "Ajutor"
  2588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  2589. msgid "Help\tF1"
  2590. msgstr "Ajutor\tF1"
  2591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  2592. msgid "FlatCAM.org"
  2593. msgstr "FlatCAM.org"
  2594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  2595. msgid "Shortcuts List\tF3"
  2596. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  2597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  2598. msgid "YouTube Channel\tF4"
  2599. msgstr "YouTube \tF4"
  2600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:367
  2601. msgid "About"
  2602. msgstr "Despre"
  2603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  2604. msgid "Add Circle\tO"
  2605. msgstr "Adauga Cerc\tO"
  2606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  2607. msgid "Add Arc\tA"
  2608. msgstr "Adauga Arc\tA"
  2609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  2610. msgid "Add Rectangle\tR"
  2611. msgstr "Adauga Patrulater\tR"
  2612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:386
  2613. msgid "Add Polygon\tN"
  2614. msgstr "Adauga Poligon\tN"
  2615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  2616. msgid "Add Path\tP"
  2617. msgstr "Adauga Cale\tP"
  2618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  2619. msgid "Add Text\tT"
  2620. msgstr "Adauga Text\tT"
  2621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
  2622. msgid "Polygon Union\tU"
  2623. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  2624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  2625. msgid "Polygon Intersection\tE"
  2626. msgstr "Intersectie Poligoane\tE"
  2627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  2628. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  2629. msgstr "Substractie Poligoane\tS"
  2630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401
  2631. msgid "Cut Path\tX"
  2632. msgstr "Taiere Cale\tX"
  2633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  2634. msgid "Copy Geom\tC"
  2635. msgstr "Copiaza Geo\tC"
  2636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  2637. msgid "Delete Shape\tDEL"
  2638. msgstr "Sterge forma Geo.\tDEL"
  2639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:408
  2640. msgid "Move\tM"
  2641. msgstr "Muta\tM"
  2642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410
  2643. msgid "Buffer Tool\tB"
  2644. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  2645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  2646. msgid "Paint Tool\tI"
  2647. msgstr "Unealta Paint\t"
  2648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:416
  2649. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  2650. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  2651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  2652. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  2653. msgstr "Comuta lipire colt\tK"
  2654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:423
  2655. msgid ">Excellon Editor<"
  2656. msgstr ">Editor Excellon<"
  2657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  2658. msgid "Add Drill Array\tA"
  2659. msgstr "Adauga Arie Gauriri\tA"
  2660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  2661. msgid "Add Drill\tD"
  2662. msgstr "Adauga Gaurire\tD"
  2663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  2664. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  2665. msgstr "Redimens. Gauriri\tR"
  2666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  2667. msgid "Copy\tC"
  2668. msgstr "Copiaza\tC"
  2669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  2670. msgid "Delete\tDEL"
  2671. msgstr "Sterge\tDEL"
  2672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  2673. msgid "Move Drill(s)\tM"
  2674. msgstr "Muta Gauriri\tM"
  2675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  2676. msgid "Enable Plot"
  2677. msgstr "Activeaza Afisare"
  2678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  2679. msgid "Disable Plot"
  2680. msgstr "Dezactiveaza Afisare"
  2681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  2682. msgid "Generate CNC"
  2683. msgstr "Genereaza CNC"
  2684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  2685. msgid "View Source"
  2686. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  2687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1390
  2688. msgid "Edit"
  2689. msgstr "Editeaza"
  2690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1396
  2691. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  2692. msgid "Properties"
  2693. msgstr "Proprietati"
  2694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:497
  2695. msgid "File Toolbar"
  2696. msgstr "Toolbar Fisiere"
  2697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:501
  2698. msgid "Edit Toolbar"
  2699. msgstr "Toolbar Editare"
  2700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  2701. msgid "View Toolbar"
  2702. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  2703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  2704. msgid "Shell Toolbar"
  2705. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  2706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:513
  2707. msgid "Tools Toolbar"
  2708. msgstr "Toolbar Unelte"
  2709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517
  2710. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  2711. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  2712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  2713. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  2714. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  2715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:525
  2716. msgid "Grid Toolbar"
  2717. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  2718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  2719. msgid "Open project"
  2720. msgstr "Incarca Proiect"
  2721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1594
  2722. msgid "Save project"
  2723. msgstr "Salveaza Proiect"
  2724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  2725. msgid "New Blank Geometry"
  2726. msgstr "Geometrie Noua (goala)"
  2727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:549 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  2728. msgid "New Blank Excellon"
  2729. msgstr "Excellon nou (gol)"
  2730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1600
  2731. msgid "Editor"
  2732. msgstr "Editor"
  2733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1602
  2734. msgid "Save Object and close the Editor"
  2735. msgstr "Salveaza Obiectul si inchide Editorul"
  2736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  2737. msgid "&Delete"
  2738. msgstr "&Sterge"
  2739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  2740. msgid "&Replot"
  2741. msgstr "&Reafisare"
  2742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1610
  2743. msgid "&Clear plot"
  2744. msgstr "&Sterge Afisare"
  2745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1611
  2746. msgid "Zoom In"
  2747. msgstr "Marire"
  2748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  2749. msgid "Zoom Out"
  2750. msgstr "Micsorare"
  2751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1370
  2752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  2753. msgid "Zoom Fit"
  2754. msgstr "Marire si ajustare"
  2755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  2756. msgid "&Command Line"
  2757. msgstr "&Linie de comanda"
  2758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1621
  2759. msgid "2Sided Tool"
  2760. msgstr "Unealta 2-fețe"
  2761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  2762. msgid "&Cutout Tool"
  2763. msgstr "Unealta Decupare"
  2764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  2765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:463 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:283
  2766. msgid "NCC Tool"
  2767. msgstr "Unealta NCC"
  2768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  2769. msgid "Panel Tool"
  2770. msgstr "Unealta Panel"
  2771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  2772. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  2773. msgid "Film Tool"
  2774. msgstr "Unealta Film"
  2775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1630
  2776. msgid "SolderPaste Tool"
  2777. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  2778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634
  2779. msgid "Calculators Tool"
  2780. msgstr "Unealta Calculatoare"
  2781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  2782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1638
  2783. msgid "Select"
  2784. msgstr "Selecteaza"
  2785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1639
  2786. msgid "Add Drill Hole"
  2787. msgstr "Adauga o Gaurire"
  2788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1642
  2789. msgid "Resize Drill"
  2790. msgstr "Redimens. Gaurire"
  2791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1645
  2792. msgid "Copy Drill"
  2793. msgstr "Copiaza Gaurire"
  2794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1647
  2795. msgid "Delete Drill"
  2796. msgstr "Sterge Gaurire"
  2797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1650
  2798. msgid "Move Drill"
  2799. msgstr "Muta Gaurire"
  2800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1654
  2801. msgid "Add Circle"
  2802. msgstr "Adauga Cerc"
  2803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1655
  2804. msgid "Add Arc"
  2805. msgstr "Adauga Arc"
  2806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1657
  2807. msgid "Add Rectangle"
  2808. msgstr "Adauga Patrulater"
  2809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1660
  2810. msgid "Add Path"
  2811. msgstr "Adauga Cale"
  2812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1662
  2813. msgid "Add Polygon"
  2814. msgstr "Adauga Poligon"
  2815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1664
  2816. msgid "Add Text"
  2817. msgstr "Adauga Text"
  2818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1666
  2819. msgid "Add Buffer"
  2820. msgstr "Adauga Bufer"
  2821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1667
  2822. msgid "Paint Shape"
  2823. msgstr "Paint o forma"
  2824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670
  2825. msgid "Polygon Union"
  2826. msgstr "Uniune Poligoane"
  2827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1672
  2828. msgid "Polygon Intersection"
  2829. msgstr "Intersectie Poligoane"
  2830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1674
  2831. msgid "Polygon Subtraction"
  2832. msgstr "Substractie Poligoane"
  2833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1677
  2834. msgid "Cut Path"
  2835. msgstr "Taie Cale"
  2836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  2837. msgid "Copy Shape(s)"
  2838. msgstr "Copiaza forme geo."
  2839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
  2840. msgid "Delete Shape '-'"
  2841. msgstr "Sterge forme geo."
  2842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1682
  2843. msgid "Transformations"
  2844. msgstr "Transformari"
  2845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
  2846. msgid "Move Objects "
  2847. msgstr "Muta obiecte"
  2848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1691
  2849. msgid "Snap to grid"
  2850. msgstr "Lipire la grid"
  2851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1694
  2852. msgid "Grid X snapping distance"
  2853. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  2854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1699
  2855. msgid "Grid Y snapping distance"
  2856. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  2857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705
  2858. msgid ""
  2859. "When active, value on Grid_X\n"
  2860. "is copied to the Grid_Y value."
  2861. msgstr ""
  2862. "Cand este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  2863. "este copiata si in Grid_Y"
  2864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
  2865. msgid "Snap to corner"
  2866. msgstr "Lipire la colt"
  2867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  2868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2787
  2869. msgid "Max. magnet distance"
  2870. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  2871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1364
  2872. msgid "Project"
  2873. msgstr "Proiect"
  2874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  2875. msgid "Selected"
  2876. msgstr "Selectat"
  2877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  2878. msgid "Tool"
  2879. msgstr "Unealta"
  2880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:711
  2881. msgid "Plot Area"
  2882. msgstr "Arie Afisare"
  2883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  2884. msgid "General"
  2885. msgstr "General"
  2886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744
  2887. msgid "APP. DEFAULTS"
  2888. msgstr "Default for App"
  2889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
  2890. msgid "PROJ. OPTIONS "
  2891. msgstr "Optiuni Proiect"
  2892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:756
  2893. msgid "GERBER"
  2894. msgstr "GERBER"
  2895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:765
  2896. msgid "EXCELLON"
  2897. msgstr "EXCELLON"
  2898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774
  2899. msgid "GEOMETRY"
  2900. msgstr "GEOMETRIE"
  2901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784
  2902. msgid "CNC-JOB"
  2903. msgstr "CNCJob"
  2904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:793
  2905. msgid "TOOLS"
  2906. msgstr "Unelte"
  2907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:810
  2908. msgid "Import Preferences"
  2909. msgstr "Importa Preferintele"
  2910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813
  2911. msgid ""
  2912. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  2913. "previously saved on HDD.\n"
  2914. "\n"
  2915. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  2916. "on the first start. Do not delete that file."
  2917. msgstr ""
  2918. "Importa un set complet de setari ale FlatCAM dintr-un fisier\n"
  2919. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  2920. "\n"
  2921. "FlatCAM salveaza automat un fisier numit 'factory_defaults'\n"
  2922. "la prima pornire. Nu sterge acel fisier."
  2923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  2924. msgid "Export Preferences"
  2925. msgstr "Exporta Preferintele"
  2926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  2927. msgid ""
  2928. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  2929. "that is saved on HDD."
  2930. msgstr ""
  2931. "Exporta un set complet de setari ale FlatCAM\n"
  2932. "intr-un fisier care se salveaza pe HDD."
  2933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828
  2934. msgid "Open Pref Folder"
  2935. msgstr "Deschide Pref Dir"
  2936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  2937. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  2938. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salveaza fisierele cu setari."
  2939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839
  2940. msgid "Save Preferences"
  2941. msgstr "Salveaza Pref"
  2942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:842
  2943. msgid ""
  2944. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  2945. "which is the file storing the working default preferences."
  2946. msgstr ""
  2947. "Salveaza setarile curente in fisierul numit: 'current_defaults'\n"
  2948. "fisier care este cel unde se salveaza preferintele cu care se va lucra."
  2949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868
  2950. msgid ""
  2951. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  2952. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  2953. "\"width:283px\">\n"
  2954. " <tbody>\n"
  2955. " <tr height=\"20\">\n"
  2956. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  2957. "td>\n"
  2958. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  2959. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  2960. " </tr>\n"
  2961. " <tr height=\"20\">\n"
  2962. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  2963. " <td>&nbsp;</td>\n"
  2964. " </tr>\n"
  2965. " <tr height=\"20\">\n"
  2966. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  2967. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  2968. " </tr>\n"
  2969. " <tr height=\"20\">\n"
  2970. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  2971. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  2972. " </tr>\n"
  2973. " <tr height=\"20\">\n"
  2974. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  2975. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  2976. " </tr>\n"
  2977. " <tr height=\"20\">\n"
  2978. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  2979. " <td>&nbsp;</td>\n"
  2980. " </tr>\n"
  2981. " <tr height=\"20\">\n"
  2982. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  2983. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  2984. " </tr>\n"
  2985. " <tr height=\"20\">\n"
  2986. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  2987. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  2988. " </tr>\n"
  2989. " <tr height=\"20\">\n"
  2990. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  2991. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  2992. " </tr>\n"
  2993. " <tr height=\"20\">\n"
  2994. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  2995. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  2996. " </tr>\n"
  2997. " <tr height=\"20\">\n"
  2998. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  2999. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3000. " </tr>\n"
  3001. " <tr height=\"20\">\n"
  3002. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3003. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3004. " </tr>\n"
  3005. " <tr height=\"20\">\n"
  3006. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3007. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3008. " </tr>\n"
  3009. " <tr height=\"20\">\n"
  3010. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3011. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3012. " </tr>\n"
  3013. " <tr height=\"20\">\n"
  3014. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3015. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3016. " </tr>\n"
  3017. " <tr height=\"20\">\n"
  3018. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3019. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3020. " </tr>\n"
  3021. " <tr height=\"20\">\n"
  3022. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3023. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3024. " </tr>\n"
  3025. " <tr height=\"20\">\n"
  3026. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3027. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3028. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3029. " </tr>\n"
  3030. " <tr height=\"20\">\n"
  3031. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3032. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3033. " </tr>\n"
  3034. " <tr height=\"20\">\n"
  3035. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3036. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3037. " </tr>\n"
  3038. " <tr height=\"20\">\n"
  3039. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3040. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3041. " </tr>\n"
  3042. " <tr height=\"20\">\n"
  3043. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3044. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3045. " </tr>\n"
  3046. " <tr height=\"20\">\n"
  3047. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3048. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3049. " </tr>\n"
  3050. " <tr height=\"20\">\n"
  3051. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3052. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3053. " </tr>\n"
  3054. " <tr height=\"20\">\n"
  3055. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3056. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3057. " </tr>\n"
  3058. " <tr height=\"20\">\n"
  3059. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3060. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3061. " </tr>\n"
  3062. " <tr height=\"20\">\n"
  3063. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3064. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3065. " </tr>\n"
  3066. " <tr height=\"20\">\n"
  3067. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3068. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3069. " </tr>\n"
  3070. " <tr height=\"20\">\n"
  3071. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3072. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3073. " </tr>\n"
  3074. " <tr height=\"20\">\n"
  3075. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3076. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3077. " </tr>\n"
  3078. " <tr height=\"20\">\n"
  3079. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3080. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3081. " </tr>\n"
  3082. " <tr height=\"20\">\n"
  3083. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3084. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3085. " </tr>\n"
  3086. " <tr height=\"20\">\n"
  3087. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3088. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3089. " </tr>\n"
  3090. " <tr height=\"20\">\n"
  3091. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3092. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3093. " </tr>\n"
  3094. " <tr height=\"20\">\n"
  3095. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3096. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3097. " </tr>\n"
  3098. " <tr height=\"20\">\n"
  3099. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3100. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3101. " </tr>\n"
  3102. " <tr height=\"20\">\n"
  3103. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3104. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3105. " </tr>\n"
  3106. " <tr height=\"20\">\n"
  3107. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3108. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3109. " </tr>\n"
  3110. " <tr height=\"20\">\n"
  3111. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3112. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3113. " </tr>\n"
  3114. " <tr height=\"20\">\n"
  3115. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3116. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3117. " </tr>\n"
  3118. " <tr height=\"20\">\n"
  3119. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3120. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3121. " </tr>\n"
  3122. " <tr height=\"20\">\n"
  3123. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3124. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3125. " </tr>\n"
  3126. " <tr height=\"20\">\n"
  3127. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3128. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3129. " </tr>\n"
  3130. " <tr height=\"20\">\n"
  3131. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3132. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3133. " </tr>\n"
  3134. " <tr height=\"20\">\n"
  3135. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3136. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3137. " </tr>\n"
  3138. " <tr height=\"20\">\n"
  3139. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3140. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3141. " </tr>\n"
  3142. " <tr height=\"20\">\n"
  3143. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3144. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3145. " </tr>\n"
  3146. " <tr height=\"20\">\n"
  3147. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3148. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3149. " </tr>\n"
  3150. " <tr height=\"20\">\n"
  3151. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3152. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3153. " </tr>\n"
  3154. " <tr height=\"20\">\n"
  3155. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3156. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3157. " </tr>\n"
  3158. " <tr height=\"20\">\n"
  3159. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3160. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3161. " </tr>\n"
  3162. " <tr height=\"20\">\n"
  3163. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3164. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3165. " </tr>\n"
  3166. " <tr height=\"20\">\n"
  3167. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3168. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3169. " </tr>\n"
  3170. " <tr height=\"20\">\n"
  3171. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3172. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3173. " </tr>\n"
  3174. " <tr height=\"20\">\n"
  3175. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3176. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3177. " </tr>\n"
  3178. " <tr height=\"20\">\n"
  3179. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3180. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3181. " </tr>\n"
  3182. " <tr height=\"20\">\n"
  3183. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3184. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3185. " </tr>\n"
  3186. " <tr height=\"20\">\n"
  3187. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3188. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3189. " </tr>\n"
  3190. " <tr height=\"20\">\n"
  3191. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3192. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3193. " </tr>\n"
  3194. " <tr height=\"20\">\n"
  3195. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3196. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  3197. " </tr>\n"
  3198. " <tr height=\"20\">\n"
  3199. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3200. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  3201. " </tr>\n"
  3202. " <tr height=\"20\">\n"
  3203. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3204. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  3205. " </tr>\n"
  3206. " <tr height=\"20\">\n"
  3207. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  3208. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  3209. "Side)</td>\n"
  3210. " </tr>\n"
  3211. " <tr height=\"20\">\n"
  3212. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  3213. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  3214. " </tr>\n"
  3215. " <tr height=\"20\">\n"
  3216. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  3217. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  3218. " </tr>\n"
  3219. " </tbody>\n"
  3220. " </table>\n"
  3221. " \n"
  3222. " "
  3223. msgstr ""
  3224. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3225. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3226. "\"width:283px\">\n"
  3227. " <tbody>\n"
  3228. " <tr height=\"20\">\n"
  3229. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3230. "td>\n"
  3231. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3232. "#006400\"><strong>&nbsp;Afiseaza Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  3233. " </tr>\n"
  3234. " <tr height=\"20\">\n"
  3235. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3236. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3237. " </tr>\n"
  3238. " <tr height=\"20\">\n"
  3239. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3240. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  3241. " </tr>\n"
  3242. " <tr height=\"20\">\n"
  3243. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3244. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  3245. " </tr>\n"
  3246. " <tr height=\"20\">\n"
  3247. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3248. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  3249. " </tr>\n"
  3250. " <tr height=\"20\">\n"
  3251. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3252. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3253. " </tr>\n"
  3254. " <tr height=\"20\">\n"
  3255. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3256. " <td>&nbsp;Editeaza Obiectul (daca este selectat)</"
  3257. "td>\n"
  3258. " </tr>\n"
  3259. " <tr height=\"20\">\n"
  3260. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3261. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3262. " </tr>\n"
  3263. " <tr height=\"20\">\n"
  3264. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3265. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  3266. " </tr>\n"
  3267. " <tr height=\"20\">\n"
  3268. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3269. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  3270. " </tr>\n"
  3271. " <tr height=\"20\">\n"
  3272. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3273. " <td>&nbsp;Muta Obj</td>\n"
  3274. " </tr>\n"
  3275. " <tr height=\"20\">\n"
  3276. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3277. " <td>&nbsp;Geometrie Noua</td>\n"
  3278. " </tr>\n"
  3279. " <tr height=\"20\">\n"
  3280. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3281. " <td>&nbsp;Seteaza Originea</td>\n"
  3282. " </tr>\n"
  3283. " <tr height=\"20\">\n"
  3284. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3285. " <td>&nbsp;Schimba Unitatile</td>\n"
  3286. " </tr>\n"
  3287. " <tr height=\"20\">\n"
  3288. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3289. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  3290. " </tr>\n"
  3291. " <tr height=\"20\">\n"
  3292. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3293. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CW</td>\n"
  3294. " </tr>\n"
  3295. " <tr height=\"20\">\n"
  3296. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3297. " <td>&nbsp;Comuta Shell (linia de comanda)</td>\n"
  3298. " </tr>\n"
  3299. " <tr height=\"20\">\n"
  3300. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3301. " <td>&nbsp;Adauga o Unealta (cand focus-ul este in "
  3302. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  3303. " </tr>\n"
  3304. " <tr height=\"20\">\n"
  3305. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3306. " <td>&nbsp;Mareste si potriveste</td>\n"
  3307. " </tr>\n"
  3308. " <tr height=\"20\">\n"
  3309. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3310. " <td>&nbsp;Oglindeste pe axa X</td>\n"
  3311. " </tr>\n"
  3312. " <tr height=\"20\">\n"
  3313. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3314. " <td>&nbsp;Oglindeste pe axa Y</td>\n"
  3315. " </tr>\n"
  3316. " <tr height=\"20\">\n"
  3317. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3318. " <td>&nbsp;Micsoreaza</td>\n"
  3319. " </tr>\n"
  3320. " <tr height=\"20\">\n"
  3321. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3322. " <td>&nbsp;Mareste</td>\n"
  3323. " </tr>\n"
  3324. " <tr height=\"20\">\n"
  3325. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3326. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3327. " </tr>\n"
  3328. " <tr height=\"20\">\n"
  3329. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3330. " <td>&nbsp;Selecteaza Tot</td>\n"
  3331. " </tr>\n"
  3332. " <tr height=\"20\">\n"
  3333. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3334. " <td>&nbsp;Copiaza Obiect</td>\n"
  3335. " </tr>\n"
  3336. " <tr height=\"20\">\n"
  3337. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3338. " <td>&nbsp;Deschide fisier Excellon</td>\n"
  3339. " </tr>\n"
  3340. " <tr height=\"20\">\n"
  3341. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3342. " <td>&nbsp;Deschide fisier Gerber</td>\n"
  3343. " </tr>\n"
  3344. " <tr height=\"20\">\n"
  3345. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3346. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  3347. " </tr>\n"
  3348. " <tr height=\"20\">\n"
  3349. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3350. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  3351. " </tr>\n"
  3352. " <tr height=\"20\">\n"
  3353. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3354. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  3355. " </tr>\n"
  3356. " <tr height=\"20\">\n"
  3357. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3358. " <td>&nbsp;Salveaza Proiect ca</td>\n"
  3359. " </tr>\n"
  3360. " <tr height=\"20\">\n"
  3361. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3362. " <td>&nbsp;Comuta Aria de Afisare</td>\n"
  3363. " </tr>\n"
  3364. " <tr height=\"20\">\n"
  3365. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3366. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3367. " </tr>\n"
  3368. " <tr height=\"20\">\n"
  3369. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3370. " <td>&nbsp;Copiaza Nume Obiect</td>\n"
  3371. " </tr>\n"
  3372. " <tr height=\"20\">\n"
  3373. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3374. " <td>&nbsp;Comuta Editor Cod</td>\n"
  3375. " </tr>\n"
  3376. " <tr height=\"20\">\n"
  3377. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3378. " <td>&nbsp;Comuta Axele</td>\n"
  3379. " </tr>\n"
  3380. " <tr height=\"20\">\n"
  3381. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3382. " <td>&nbsp;Deschide Preferinte</td>\n"
  3383. " </tr>\n"
  3384. " <tr height=\"20\">\n"
  3385. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3386. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CCW</td>\n"
  3387. " </tr>\n"
  3388. " <tr height=\"20\">\n"
  3389. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3390. " <td>&nbsp;Ruleaza un Script</td>\n"
  3391. " </tr>\n"
  3392. " <tr height=\"20\">\n"
  3393. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3394. " <td>&nbsp;Comuta Spatiul de Lucru</td>\n"
  3395. " </tr>\n"
  3396. " <tr height=\"20\">\n"
  3397. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3398. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  3399. " </tr>\n"
  3400. " <tr height=\"20\">\n"
  3401. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3402. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  3403. " </tr>\n"
  3404. " <tr height=\"20\">\n"
  3405. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3406. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3407. " </tr>\n"
  3408. " <tr height=\"20\">\n"
  3409. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3410. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  3411. " </tr>\n"
  3412. " <tr height=\"20\">\n"
  3413. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3414. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  3415. " </tr>\n"
  3416. " <tr height=\"20\">\n"
  3417. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3418. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  3419. " </tr>\n"
  3420. " <tr height=\"20\">\n"
  3421. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3422. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  3423. " </tr>\n"
  3424. " <tr height=\"20\">\n"
  3425. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3426. " <td>&nbsp;Unealta de curatare zone cupru</td>\n"
  3427. " </tr>\n"
  3428. " <tr height=\"20\">\n"
  3429. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3430. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  3431. " </tr>\n"
  3432. " <tr height=\"20\">\n"
  3433. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3434. " <td>&nbsp;Unealta Transformari</td>\n"
  3435. " </tr>\n"
  3436. " <tr height=\"20\">\n"
  3437. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3438. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  3439. " </tr>\n"
  3440. " <tr height=\"20\">\n"
  3441. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3442. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  3443. " </tr>\n"
  3444. " <tr height=\"20\">\n"
  3445. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3446. " <td>&nbsp;Activeaza toate Afisarile</td>\n"
  3447. " </tr>\n"
  3448. " <tr height=\"20\">\n"
  3449. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3450. " <td>&nbsp;Dezactiveaza toate afisarile/td>\n"
  3451. " </tr>\n"
  3452. " <tr height=\"20\">\n"
  3453. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3454. " <td>&nbsp;Dezactiveaza toate afisarile neselectate</"
  3455. "td>\n"
  3456. " </tr>\n"
  3457. " <tr height=\"20\">\n"
  3458. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3459. " <td>&nbsp;Comuta Full Screen</td>\n"
  3460. " </tr>\n"
  3461. " <tr height=\"20\">\n"
  3462. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3463. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3464. " </tr>\n"
  3465. " <tr height=\"20\">\n"
  3466. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3467. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  3468. " </tr>\n"
  3469. " <tr height=\"20\">\n"
  3470. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3471. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  3472. " </tr>\n"
  3473. " <tr height=\"20\">\n"
  3474. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3475. " <td>&nbsp;Sterge Obiectul</td>\n"
  3476. " </tr>\n"
  3477. " <tr height=\"20\">\n"
  3478. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3479. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unealta</td>\n"
  3480. " </tr>\n"
  3481. " <tr height=\"20\">\n"
  3482. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  3483. " <td>&nbsp;(in stanga Tasta_1)Comuta Aria Notebook "
  3484. "(in stanga)</td>\n"
  3485. " </tr>\n"
  3486. " <tr height=\"20\">\n"
  3487. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  3488. " <td>&nbsp;(Dez)Activeaza afisare obiect</td>\n"
  3489. " </tr>\n"
  3490. " <tr height=\"20\">\n"
  3491. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  3492. " <td>&nbsp;Deselecteaza toate obiectele</td>\n"
  3493. " </tr>\n"
  3494. " </tbody>\n"
  3495. " </table>\n"
  3496. " \n"
  3497. " "
  3498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1145
  3499. msgid ""
  3500. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  3501. " <br>\n"
  3502. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  3503. "strong><br>\n"
  3504. " \n"
  3505. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3506. "\"width:283px\">\n"
  3507. " <tbody>\n"
  3508. " <tr height=\"20\">\n"
  3509. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  3510. "td>\n"
  3511. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  3512. " </tr>\n"
  3513. " <tr height=\"20\">\n"
  3514. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3515. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  3516. " </tr>\n"
  3517. " <tr height=\"20\">\n"
  3518. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  3519. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  3520. " </tr>\n"
  3521. " <tr height=\"20\">\n"
  3522. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3523. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  3524. " </tr>\n"
  3525. " <tr height=\"20\">\n"
  3526. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  3527. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  3528. " </tr>\n"
  3529. " <tr height=\"20\">\n"
  3530. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3531. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  3532. " </tr>\n"
  3533. " <tr height=\"20\">\n"
  3534. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  3535. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  3536. " </tr>\n"
  3537. " <tr height=\"20\">\n"
  3538. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3539. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  3540. " </tr>\n"
  3541. " <tr height=\"20\">\n"
  3542. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3543. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  3544. " </tr>\n"
  3545. " <tr height=\"20\">\n"
  3546. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3547. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  3548. " </tr>\n"
  3549. " <tr height=\"20\">\n"
  3550. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3551. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  3552. " </tr>\n"
  3553. " <tr height=\"20\">\n"
  3554. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3555. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  3556. " </tr>\n"
  3557. " <tr height=\"20\">\n"
  3558. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3559. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  3560. " </tr>\n"
  3561. " <tr height=\"20\">\n"
  3562. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3563. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  3564. " </tr>\n"
  3565. " <tr height=\"20\">\n"
  3566. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  3567. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  3568. " </tr>\n"
  3569. " <tr height=\"20\">\n"
  3570. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3571. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  3572. " </tr>\n"
  3573. " <tr height=\"20\">\n"
  3574. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3575. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  3576. " </tr>\n"
  3577. " <tr height=\"20\">\n"
  3578. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3579. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3580. " </tr>\n"
  3581. " <tr height=\"20\">\n"
  3582. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3583. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  3584. " </tr>\n"
  3585. " <tr height=\"20\">\n"
  3586. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3587. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  3588. " </tr>\n"
  3589. " <tr height=\"20\">\n"
  3590. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3591. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3592. " </tr>\n"
  3593. " <tr height=\"20\">\n"
  3594. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3595. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  3596. " </tr>\n"
  3597. " <tr height=\"20\">\n"
  3598. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  3599. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  3600. " </tr>\n"
  3601. " <tr height=\"20\">\n"
  3602. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  3603. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  3604. " </tr>\n"
  3605. " <tr height=\"20\">\n"
  3606. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3607. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3608. " </tr>\n"
  3609. " <tr height=\"20\">\n"
  3610. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3611. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3612. " </tr>\n"
  3613. " <tr height=\"20\">\n"
  3614. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3615. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  3616. " </tr>\n"
  3617. " <tr height=\"20\">\n"
  3618. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  3619. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  3620. " </tr>\n"
  3621. " <tr height=\"20\">\n"
  3622. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3623. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3624. " </tr>\n"
  3625. " <tr height=\"20\">\n"
  3626. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  3627. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  3628. " </tr>\n"
  3629. " <tr height=\"20\">\n"
  3630. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  3631. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  3632. " </tr>\n"
  3633. " <tr height=\"20\">\n"
  3634. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  3635. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  3636. " </tr>\n"
  3637. " <tr height=\"20\">\n"
  3638. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3639. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  3640. " </tr>\n"
  3641. " </tbody>\n"
  3642. " </table>\n"
  3643. " <br>\n"
  3644. " <br>\n"
  3645. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  3646. "strong><br>\n"
  3647. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3648. "\"width:283px\">\n"
  3649. " <tbody>\n"
  3650. " <tr height=\"20\">\n"
  3651. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  3652. "td>\n"
  3653. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  3654. " </tr>\n"
  3655. " <tr height=\"20\">\n"
  3656. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  3657. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  3658. " </tr>\n"
  3659. " <tr height=\"20\">\n"
  3660. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  3661. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  3662. " </tr>\n"
  3663. " <tr height=\"20\">\n"
  3664. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3665. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  3666. " </tr>\n"
  3667. " <tr height=\"20\">\n"
  3668. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3669. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  3670. " </tr>\n"
  3671. " <tr height=\"20\">\n"
  3672. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3673. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  3674. " </tr>\n"
  3675. " <tr height=\"20\">\n"
  3676. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3677. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  3678. " </tr>\n"
  3679. " <tr height=\"20\">\n"
  3680. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3681. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3682. " </tr>\n"
  3683. " <tr height=\"20\">\n"
  3684. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3685. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  3686. " </tr>\n"
  3687. " <tr height=\"20\">\n"
  3688. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3689. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  3690. " </tr>\n"
  3691. " <tr height=\"20\">\n"
  3692. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3693. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3694. " </tr>\n"
  3695. " <tr height=\"20\">\n"
  3696. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  3697. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  3698. " </tr>\n"
  3699. " <tr height=\"20\">\n"
  3700. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3701. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  3702. " </tr>\n"
  3703. " </tbody>\n"
  3704. " </table>\n"
  3705. " "
  3706. msgstr ""
  3707. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  3708. " <br>\n"
  3709. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  3710. "span></strong><br>\n"
  3711. " \n"
  3712. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3713. "\"width:283px\">\n"
  3714. " <tbody>\n"
  3715. " <tr height=\"20\">\n"
  3716. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  3717. "td>\n"
  3718. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un Arc</td>\n"
  3719. " </tr>\n"
  3720. " <tr height=\"20\">\n"
  3721. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3722. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  3723. " </tr>\n"
  3724. " <tr height=\"20\">\n"
  3725. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  3726. " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  3727. " </tr>\n"
  3728. " <tr height=\"20\">\n"
  3729. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3730. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  3731. " </tr>\n"
  3732. " <tr height=\"20\">\n"
  3733. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  3734. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  3735. " </tr>\n"
  3736. " <tr height=\"20\">\n"
  3737. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3738. " <td>&nbsp;Sari la Locatie (x, y)</td>\n"
  3739. " </tr>\n"
  3740. " <tr height=\"20\">\n"
  3741. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  3742. " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  3743. " </tr>\n"
  3744. " <tr height=\"20\">\n"
  3745. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3746. " <td>&nbsp;Muta forma geometrica</td>\n"
  3747. " </tr>\n"
  3748. " <tr height=\"20\">\n"
  3749. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3750. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  3751. " </tr>\n"
  3752. " <tr height=\"20\">\n"
  3753. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3754. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  3755. " </tr>\n"
  3756. " <tr height=\"20\">\n"
  3757. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3758. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  3759. " </tr>\n"
  3760. " <tr height=\"20\">\n"
  3761. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3762. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  3763. " </tr>\n"
  3764. " <tr height=\"20\">\n"
  3765. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3766. " <td>&nbsp;Unealta Substractie Poligoane</td>\n"
  3767. " </tr>\n"
  3768. " <tr height=\"20\">\n"
  3769. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3770. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  3771. " </tr>\n"
  3772. " <tr height=\"20\">\n"
  3773. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  3774. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  3775. " </tr>\n"
  3776. " <tr height=\"20\">\n"
  3777. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3778. " <td>&nbsp;Oglindeste forma geo pe axa X</td>\n"
  3779. " </tr>\n"
  3780. " <tr height=\"20\">\n"
  3781. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3782. " <td>&nbsp;Oglindeste forma geo pe axa Y</td>\n"
  3783. " </tr>\n"
  3784. " <tr height=\"20\">\n"
  3785. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3786. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3787. " </tr>\n"
  3788. " <tr height=\"20\">\n"
  3789. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3790. " <td>&nbsp;Deformeaza forma geo pe axa X/td>\n"
  3791. " </tr>\n"
  3792. " <tr height=\"20\">\n"
  3793. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3794. " <td>&nbsp;Deformeaza forma geo pe axa Y</td>\n"
  3795. " </tr>\n"
  3796. " <tr height=\"20\">\n"
  3797. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3798. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3799. " </tr>\n"
  3800. " <tr height=\"20\">\n"
  3801. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3802. " <td>&nbsp;Unealta de Trasformari din Editor</td>\n"
  3803. " </tr>\n"
  3804. " <tr height=\"20\">\n"
  3805. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  3806. " <td>&nbsp;Deplaseaza forma geo pe axa X</td>\n"
  3807. " </tr>\n"
  3808. " <tr height=\"20\">\n"
  3809. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  3810. " <td>&nbsp;Deplaseaza forma geo pe axa Y</td>\n"
  3811. " </tr>\n"
  3812. " <tr height=\"20\">\n"
  3813. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3814. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3815. " </tr>\n"
  3816. " <tr height=\"20\">\n"
  3817. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3818. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  3819. " </tr>\n"
  3820. " <tr height=\"20\">\n"
  3821. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3822. " <td>&nbsp;Salveaza obiectul si iesi din Editor</td>\n"
  3823. " </tr>\n"
  3824. " <tr height=\"20\">\n"
  3825. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  3826. " <td>&nbsp;Unealta de taiere Poligoane</td>\n"
  3827. " </tr>\n"
  3828. " <tr height=\"20\">\n"
  3829. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3830. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3831. " </tr>\n"
  3832. " <tr height=\"20\">\n"
  3833. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  3834. " <td>&nbsp;Roteste forma geometrica</td>\n"
  3835. " </tr>\n"
  3836. " <tr height=\"20\">\n"
  3837. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  3838. " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite unelte</"
  3839. "td>\n"
  3840. " </tr>\n"
  3841. " <tr height=\"20\">\n"
  3842. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  3843. " <td>&nbsp;Renunta si intoarce-te la Select</td>\n"
  3844. " </tr>\n"
  3845. " <tr height=\"20\">\n"
  3846. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3847. " <td>&nbsp;Sterge forma geometrica</td>\n"
  3848. " </tr>\n"
  3849. " </tbody>\n"
  3850. " </table>\n"
  3851. " <br>\n"
  3852. " <br>\n"
  3853. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</span></"
  3854. "strong><br>\n"
  3855. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3856. "\"width:283px\">\n"
  3857. " <tbody>\n"
  3858. " <tr height=\"20\">\n"
  3859. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  3860. "td>\n"
  3861. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauriri</"
  3862. "td>\n"
  3863. " </tr>\n"
  3864. " <tr height=\"20\">\n"
  3865. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  3866. " <td>&nbsp;Copiaza Gauriri</td>\n"
  3867. " </tr>\n"
  3868. " <tr height=\"20\">\n"
  3869. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  3870. " <td>&nbsp;Adauga gaurire</td>\n"
  3871. " </tr>\n"
  3872. " <tr height=\"20\">\n"
  3873. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3874. " <td>&nbsp;Sari la Locatie (x, y)</td>\n"
  3875. " </tr>\n"
  3876. " <tr height=\"20\">\n"
  3877. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3878. " <td>&nbsp;Muta Gauriri</td>\n"
  3879. " </tr>\n"
  3880. " <tr height=\"20\">\n"
  3881. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3882. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauriri</td>\n"
  3883. " </tr>\n"
  3884. " <tr height=\"20\">\n"
  3885. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3886. " <td>&nbsp;Adauga o noua Unealta</td>\n"
  3887. " </tr>\n"
  3888. " <tr height=\"20\">\n"
  3889. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3890. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3891. " </tr>\n"
  3892. " <tr height=\"20\">\n"
  3893. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3894. " <td>&nbsp;Sterge Gauriri</td>\n"
  3895. " </tr>\n"
  3896. " <tr height=\"20\">\n"
  3897. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3898. " <td>&nbsp;Alternatic: Sterge Unelte</td>\n"
  3899. " </tr>\n"
  3900. " <tr height=\"20\">\n"
  3901. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3902. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3903. " </tr>\n"
  3904. " <tr height=\"20\">\n"
  3905. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  3906. " <td>&nbsp;Renunta si intoarce-te la Select</td>\n"
  3907. " </tr>\n"
  3908. " <tr height=\"20\">\n"
  3909. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3910. " <td>&nbsp;Salveaza obiectul si iesi din Editor</td>\n"
  3911. " </tr>\n"
  3912. " </tbody>\n"
  3913. " </table>\n"
  3914. " "
  3915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1358
  3916. msgid "Disable"
  3917. msgstr "Dezactiveaza"
  3918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1360
  3919. msgid "New"
  3920. msgstr "Nou"
  3921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1361
  3922. msgid "Geometry"
  3923. msgstr "Geometrie"
  3924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1362
  3925. msgid "Excellon"
  3926. msgstr "Excellon"
  3927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1367
  3928. msgid "Grids"
  3929. msgstr "Grid-uri"
  3930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1369
  3931. msgid "View"
  3932. msgstr "Vizualizare"
  3933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1371
  3934. msgid "Clear Plot"
  3935. msgstr "Sterge Afisare"
  3936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1372
  3937. msgid "Replot"
  3938. msgstr "Reafisare"
  3939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1375
  3940. msgid "Geo Editor"
  3941. msgstr "Editor Geometrii"
  3942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1376
  3943. msgid "Line"
  3944. msgstr "Linie"
  3945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1377
  3946. msgid "Rectangle"
  3947. msgstr "Patrulater"
  3948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1378 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4590
  3949. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  3950. msgid "Cut"
  3951. msgstr "Taiere"
  3952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1380 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1395
  3953. #: flatcamTools/ToolMove.py:26
  3954. msgid "Move"
  3955. msgstr "Mutare"
  3956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1382
  3957. msgid "Exc Editor"
  3958. msgstr "Editor EXC."
  3959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1383
  3960. msgid "Add Drill"
  3961. msgstr "Adauga gaurire"
  3962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1385
  3963. msgid "Copy Drill(s)"
  3964. msgstr "Copiaza Gaurire"
  3965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1391
  3966. msgid "Save && Close Edit"
  3967. msgstr "Salveaza && Inchide Edit"
  3968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1416
  3969. msgid "Print Preview"
  3970. msgstr "Preview tiparire"
  3971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1417
  3972. msgid "Print Code"
  3973. msgstr "Tipareste Cod"
  3974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1418
  3975. msgid "Find in Code"
  3976. msgstr "Cauta in Cod"
  3977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1423
  3978. msgid "Replace With"
  3979. msgstr "Inlocuieste cu"
  3980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4588
  3981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5089 flatcamGUI/ObjectUI.py:1429
  3982. msgid "All"
  3983. msgstr "Toate"
  3984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1429
  3985. msgid ""
  3986. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3987. "with the text in the 'Replace' box.."
  3988. msgstr ""
  3989. "Cand este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform ce este in "
  3990. "'Cauta'\n"
  3991. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'"
  3992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1432
  3993. msgid "Open Code"
  3994. msgstr "Deschide Cod"
  3995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1433
  3996. msgid "Save Code"
  3997. msgstr "Salveaza Cod"
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1468
  3999. msgid ""
  4000. "Relative neasurement.\n"
  4001. "Reference is last click position"
  4002. msgstr ""
  4003. "Masuratoare relativa.\n"
  4004. "Referinta este pozitia ultimului click pe canvas."
  4005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1474
  4006. msgid ""
  4007. "Absolute neasurement.\n"
  4008. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4009. msgstr ""
  4010. "Masuratoare absoluta.\n"
  4011. "Referinta este originea (0, 0)."
  4012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1641
  4013. msgid "Add Drill Hole Array"
  4014. msgstr "Adauga o arie de Gauriri"
  4015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1653
  4016. msgid "Select 'Esc'"
  4017. msgstr "Select"
  4018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1678
  4019. msgid "Copy Objects"
  4020. msgstr "Copiaza Obiecte"
  4021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1680
  4022. msgid "Delete Shape"
  4023. msgstr "Sterge forme geo"
  4024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1685
  4025. msgid "Move Objects"
  4026. msgstr "Muta Obiecte"
  4027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4028. msgid ""
  4029. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4030. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4031. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4032. "the toolbar button."
  4033. msgstr ""
  4034. "Mai intai selecteaza o forma geometrica care trebuie taiata\n"
  4035. "apoi selecteaza forma geo. taietoare. La final apasa tasta ~X~ sau\n"
  4036. "butonul corespunzator din Toolbar."
  4037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199
  4038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  4039. msgid "Warning"
  4040. msgstr "Atentie"
  4041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2328
  4042. msgid "[WARNING_NOTCL]Cancelled."
  4043. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  4044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  4045. msgid ""
  4046. "Please select geometry items \n"
  4047. "on which to perform Intersection Tool."
  4048. msgstr ""
  4049. "Selecteaza forma geometrica asupra careia sa se\n"
  4050. "aplice Unealta Intersectie."
  4051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  4052. msgid ""
  4053. "Please select geometry items \n"
  4054. "on which to perform Substraction Tool."
  4055. msgstr ""
  4056. "Selecteaza forma geometrica asupra careia sa se\n"
  4057. "aplice Unealta Substractie."
  4058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
  4059. msgid ""
  4060. "Please select geometry items \n"
  4061. "on which to perform union."
  4062. msgstr ""
  4063. "Selecteaza forma geometrica asupra careia sa se\n"
  4064. "aplice Unealta Uniune."
  4065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2345
  4066. msgid "[WARNING_NOTCL]Cancelled. Nothing selected to delete."
  4067. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru stergere."
  4068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2412
  4069. msgid "[WARNING_NOTCL]Cancelled. Nothing selected to copy."
  4070. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  4072. msgid "[WARNING_NOTCL]Cancelled. Nothing selected to move."
  4073. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2472
  4075. msgid "New Tool ..."
  4076. msgstr "O noua Unealta ..."
  4077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2473
  4078. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  4079. msgstr "Introdu un Diametru de Unealta:"
  4080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772
  4081. msgid "Grid X value:"
  4082. msgstr "Valoarea Grid_X:"
  4083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2774
  4084. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  4085. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  4086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  4087. msgid "Grid Y value:"
  4088. msgstr "Valoarea Grid_Y:"
  4089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2781
  4090. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  4091. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  4092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2786
  4093. msgid "Snap Max:"
  4094. msgstr "Lipire Max:"
  4095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  4096. msgid "Workspace:"
  4097. msgstr "Spatiu de lucru:"
  4098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2793
  4099. msgid ""
  4100. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4101. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4102. msgstr ""
  4103. "Deseneaza un patrulater care delimiteaza o asuprafata de lucru.\n"
  4104. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2796
  4106. msgid "Wk. format:"
  4107. msgstr "Format SL:"
  4108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2798
  4109. msgid ""
  4110. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  4111. "as valid workspace."
  4112. msgstr ""
  4113. "Selecteaza tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  4114. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibila (SL)."
  4115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2811
  4116. msgid "Plot Fill:"
  4117. msgstr "Culoare Afisare:"
  4118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2813
  4119. msgid ""
  4120. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  4121. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4122. "digits are for alpha (transparency) level."
  4123. msgstr ""
  4124. "Seteaza culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  4125. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
  4126. "doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
  4127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2877
  4128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
  4129. msgid "Alpha Level:"
  4130. msgstr "Nivel Alfa:"
  4131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2829
  4132. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  4133. msgstr "Seteaza nivelul de transparenta pentru obiectele afisate."
  4134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2846
  4135. msgid "Plot Line:"
  4136. msgstr "Culoare contur:"
  4137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2848
  4138. msgid "Set the line color for plotted objects."
  4139. msgstr "Seteaza culoarea conturului."
  4140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2860
  4141. msgid "Sel. Fill:"
  4142. msgstr "Culoare Selectie:"
  4143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2862
  4144. msgid ""
  4145. "Set the fill color for the selection box\n"
  4146. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  4147. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4148. "digits are for alpha (transparency) level."
  4149. msgstr ""
  4150. "Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  4151. "in care selectia se face de la stanga la dreapta.\n"
  4152. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
  4153. "doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
  4154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2879
  4155. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  4156. msgstr ""
  4157. "Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n"
  4158. "se face de la stanga la dreapta."
  4159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2896
  4160. msgid "Sel. Line:"
  4161. msgstr "Contur Selectie:"
  4162. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2898
  4163. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  4164. msgstr ""
  4165. "Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n"
  4166. "cand selectia se face de la stanga la dreapta."
  4167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2910
  4168. msgid "Sel2. Fill:"
  4169. msgstr "Culoare Selectie 2:"
  4170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2912
  4171. msgid ""
  4172. "Set the fill color for the selection box\n"
  4173. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  4174. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  4175. "digits are for alpha (transparency) level."
  4176. msgstr ""
  4177. "Seteaza culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  4178. "in care selectia se face de la dreapta la stanga.\n"
  4179. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva si ultimii\n"
  4180. "doi sunt pentru nivelul de transparenta (alfa)."
  4181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2929
  4182. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  4183. msgstr ""
  4184. "Seteaza transparenta formei de selectie cand selectia\n"
  4185. "se face de la dreapta la stanga."
  4186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2946
  4187. msgid "Sel2. Line:"
  4188. msgstr "Contur Selectie 2:"
  4189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2948
  4190. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  4191. msgstr ""
  4192. "Seteaza transparenta conturului formei de selectie\n"
  4193. "cand selectia se face de la dreapta la stanga."
  4194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2960
  4195. msgid "Editor Draw:"
  4196. msgstr "Desen Editor:"
  4197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2962
  4198. msgid "Set the color for the shape."
  4199. msgstr "Seteaza culoarea pentru forma geometrica din Editor."
  4200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2974
  4201. msgid "Editor Draw Sel.:"
  4202. msgstr "Sel. Desen Editor:"
  4203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2976
  4204. msgid "Set the color of the shape when selected."
  4205. msgstr ""
  4206. "Seteaza culoarea formei geometrice in Editor\n"
  4207. "cand se face o selectie."
  4208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3023
  4209. msgid "GUI Settings"
  4210. msgstr "Setari GUI"
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3030
  4212. msgid "Layout:"
  4213. msgstr "Amplasare:"
  4214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3032
  4215. msgid ""
  4216. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  4217. "It is applied immediately."
  4218. msgstr ""
  4219. "Selecteaza un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  4220. "Se aplica imediat."
  4221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3048
  4222. msgid "Style:"
  4223. msgstr "Stil:"
  4224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3050
  4225. msgid ""
  4226. "Select an style for FlatCAM.\n"
  4227. "It will be applied at the next app start."
  4228. msgstr ""
  4229. "Selecteaza un stil pentru FlatCAM.\n"
  4230. "Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicatiei."
  4231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3061
  4232. msgid "HDPI Support:"
  4233. msgstr "Suport H-DPI:"
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3063
  4235. msgid ""
  4236. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  4237. "It will be applied at the next app start."
  4238. msgstr ""
  4239. "Activeaza capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  4240. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  4241. "Va fi aplicata la urmatorea pornire a aplicatiei."
  4242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3076
  4243. msgid "Clear GUI Settings:"
  4244. msgstr "Sterge setarile GUI:"
  4245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3078
  4246. msgid ""
  4247. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4248. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4249. msgstr ""
  4250. "Sterge setarile GUI pentru FlatCAM,\n"
  4251. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3081
  4253. msgid "Clear"
  4254. msgstr "Sterge"
  4255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3085
  4256. msgid "Hover Shape:"
  4257. msgstr "Forma Hover:"
  4258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087
  4259. msgid ""
  4260. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  4261. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  4262. "over any kind of not-selected object."
  4263. msgstr ""
  4264. "Activeaza o forma cand se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  4265. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afisata doar daca obiectul \n"
  4266. "nu este selectat."
  4267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3128
  4268. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4269. msgstr "Esti sigur ca doresti sa stergi setarile GUI?\n"
  4270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3131
  4271. msgid "Clear GUI Settings"
  4272. msgstr "Sterge Setarile GUI"
  4273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3144
  4274. msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  4275. msgstr "[success] Setarile GUI au fost sterse ..."
  4276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3151
  4277. msgid "App Preferences"
  4278. msgstr "Preferintele Aplicatie"
  4279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157
  4280. msgid "<b>Units:</b>"
  4281. msgstr "<b>Unitati:</b>"
  4282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3158
  4283. msgid ""
  4284. "The default value for FlatCAM units.\n"
  4285. "Whatever is selected here is set every time\n"
  4286. "FLatCAM is started."
  4287. msgstr ""
  4288. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  4289. "Este setata la fiecare pornire a programului."
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165
  4291. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  4292. msgstr "<b>Nivel aplic.:</b>"
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3166
  4294. msgid ""
  4295. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  4296. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  4297. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  4298. "\n"
  4299. "The choice here will influence the parameters in\n"
  4300. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  4301. msgstr ""
  4302. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  4303. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  4304. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  4305. "\n"
  4306. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  4307. "in Tab-ul SELECTAT dar si in alte parti ale FlatCAM."
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3171 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3775
  4309. msgid "Basic"
  4310. msgstr "Baza"
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3172
  4312. msgid "Advanced"
  4313. msgstr "Avansat"
  4314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3175
  4315. msgid "<b>Languages:</b>"
  4316. msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3176
  4318. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  4319. msgstr "Seteaza limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3179
  4321. msgid "Apply Language"
  4322. msgstr "Aplica Traducere"
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3182
  4324. msgid "Shell at StartUp:"
  4325. msgstr "Shell la pornire:"
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3184 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3189
  4327. msgid ""
  4328. "Check this box if you want the shell to\n"
  4329. "start automatically at startup."
  4330. msgstr ""
  4331. "Bifeaza in cazul in care se doreste pornirea\n"
  4332. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  4333. "la initializarea aplicatiei."
  4334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3194
  4335. msgid "Version Check:"
  4336. msgstr "Verificare versiune:"
  4337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3196 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3201
  4338. msgid ""
  4339. "Check this box if you want to check\n"
  4340. "for a new version automatically at startup."
  4341. msgstr ""
  4342. "Bifeaza daca se doreste verificarea automata\n"
  4343. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  4344. "la pornirea aplicatiei."
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3206
  4346. msgid "Send Stats:"
  4347. msgstr "Statistici:"
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3213
  4349. msgid ""
  4350. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  4351. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  4352. msgstr ""
  4353. "Bifeaza daca esti de acord ca aplicatia sa trimita la pornire\n"
  4354. "un set de informatii cu privire la modul incare folosesti\n"
  4355. "aplicatia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde sa se focalizeze\n"
  4356. "in crearea de inbunatatiri."
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3220
  4358. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  4359. msgstr "Buton Pan (miscare):"
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3221
  4361. msgid ""
  4362. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  4363. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  4364. "- RMB --> Right Mouse Button"
  4365. msgstr ""
  4366. "Selecteaza butonul folosit pentru 'miscare':\n"
  4367. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  4368. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3224
  4370. msgid "MMB"
  4371. msgstr "MMB"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3225
  4373. msgid "RMB"
  4374. msgstr "RMB"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3228
  4376. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  4377. msgstr "<b>Sel. multipla:</b>"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3229
  4379. msgid "Select the key used for multiple selection."
  4380. msgstr "Selecteaza tasta folosita pentru selectia multipla."
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3230
  4382. msgid "CTRL"
  4383. msgstr "CTRL"
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3231
  4385. msgid "SHIFT"
  4386. msgstr "SHIFT"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3234
  4388. msgid "Project at StartUp:"
  4389. msgstr "Proiect la pornire:"
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3236 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3241
  4391. msgid ""
  4392. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4393. "to be shown automatically at startup."
  4394. msgstr ""
  4395. "Bifeaza aici daca doresti ca zona Notebook sa fie\n"
  4396. "afisata automat la pornire."
  4397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3246
  4398. msgid "Project AutoHide:"
  4399. msgstr "Ascundere Proiect:"
  4400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254
  4401. msgid ""
  4402. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  4403. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  4404. "to show whenever a new object is created."
  4405. msgstr ""
  4406. "Bifeaza daca doresti ca zona Notebook sa fie ascunsa automat\n"
  4407. "cand nu sunt obiecte incarcate si sa fie afisata automat\n"
  4408. "cand un obiect nou este creat/incarcat."
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3260
  4410. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  4411. msgstr "<b>Activeaza ToolTip-uri:</b>"
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3262 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3267
  4413. msgid ""
  4414. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  4415. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  4416. msgstr ""
  4417. "Bifeaza daca doresti ca sa fie afisate texte explicative cand se\n"
  4418. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  4419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3301
  4420. msgid "Save Compressed Project"
  4421. msgstr "Salveaza Proiectul comprimat"
  4422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3303
  4423. msgid ""
  4424. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  4425. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  4426. msgstr ""
  4427. "Daca sa se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  4428. "Cand este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  4429. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314
  4431. msgid "Compression Level:"
  4432. msgstr "Nivel compresie:"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3316
  4434. msgid ""
  4435. "The level of compression used when saving\n"
  4436. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  4437. "but require more RAM usage and more processing time."
  4438. msgstr ""
  4439. "Nivelul de compresie folosit cand se salveaza un proiect FlatCAM.\n"
  4440. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  4441. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  4442. "si in plus, dureaza semnificativ mai mult."
  4443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3342 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3583
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4562
  4445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:576
  4446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/ObjectUI.py:1415
  4447. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  4448. msgstr "Optiuni afisare:"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3349 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3595
  4450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:577
  4451. msgid "Solid"
  4452. msgstr "Solid"
  4453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3351 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  4454. msgid "Solid color polygons."
  4455. msgstr "Poligoane color solide."
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3356
  4457. msgid "M-Color"
  4458. msgstr "M-Color"
  4459. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3358 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  4460. msgid "Draw polygons in different colors."
  4461. msgstr ""
  4462. "Deseneaza poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  4463. "alese in mod aleator."
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3589
  4465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4242 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  4466. msgid "Plot"
  4467. msgstr "Afiseaza"
  4468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3365 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244
  4469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  4470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  4471. msgid "Plot (show) this object."
  4472. msgstr "Afiseaza (arata) acest obiect."
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4251
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4598
  4475. msgid "Circle Steps:"
  4476. msgstr "Aprox. Cerc"
  4477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3372
  4478. msgid ""
  4479. "The number of circle steps for Gerber \n"
  4480. "circular aperture linear approximation."
  4481. msgstr ""
  4482. "Numarul de segmente utilizate pentru\n"
  4483. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  4484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3387
  4485. msgid "Gerber Options"
  4486. msgstr "Optiuni Gerber"
  4487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3391 flatcamGUI/ObjectUI.py:322
  4488. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  4489. msgstr "<b>Izolare:</b>"
  4490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3393 flatcamGUI/ObjectUI.py:324
  4491. msgid ""
  4492. "Create a Geometry object with\n"
  4493. "toolpaths to cut outside polygons."
  4494. msgstr ""
  4495. "Creaza un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  4496. "care sa fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  4497. "urmarindu-le conturul."
  4498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3404 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961
  4499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 flatcamGUI/ObjectUI.py:856
  4500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:872
  4501. msgid "Diameter of the cutting tool."
  4502. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3411
  4504. msgid "Width (# passes):"
  4505. msgstr "Latime(# treceri):"
  4506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3413 flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  4507. msgid ""
  4508. "Width of the isolation gap in\n"
  4509. "number (integer) of tool widths."
  4510. msgstr ""
  4511. "Latimea spatiului de izolare\n"
  4512. "in numar intreg de grosimi ale uneltei."
  4513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3421 flatcamGUI/ObjectUI.py:354
  4514. msgid "Pass overlap:"
  4515. msgstr "Suprapunere:"
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3423 flatcamGUI/ObjectUI.py:356
  4517. #, python-format
  4518. msgid ""
  4519. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  4520. "Example:\n"
  4521. "A value here of 0.25 means an overlap of 25% from the tool diameter found "
  4522. "above."
  4523. msgstr ""
  4524. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) sa se suprapuna trecerea "
  4525. "curenta\n"
  4526. "peste cea anterioara. Exemplu:\n"
  4527. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25% din diametrul uneltei."
  4528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3431 flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  4529. msgid "Milling Type:"
  4530. msgstr "Tip Frezare:"
  4531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3433 flatcamGUI/ObjectUI.py:368
  4532. msgid ""
  4533. "Milling type:\n"
  4534. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  4535. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  4536. msgstr ""
  4537. "Tipul de frezare:\n"
  4538. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie si pt a reduce uzura "
  4539. "uneltei\n"
  4540. "- conventional -> pentru cazul cand nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  4541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3438 flatcamGUI/ObjectUI.py:373
  4542. msgid "Climb"
  4543. msgstr "Urcare"
  4544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3439 flatcamGUI/ObjectUI.py:374
  4545. msgid "Conv."
  4546. msgstr "Conv."
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  4548. msgid "Combine Passes"
  4549. msgstr "Combina"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3445 flatcamGUI/ObjectUI.py:380
  4551. msgid "Combine all passes into one object"
  4552. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3450
  4554. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  4555. msgstr "<b>Curata non-cupru:</b>"
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3452 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4774
  4557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457
  4558. msgid ""
  4559. "Create a Geometry object with\n"
  4560. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  4561. msgstr ""
  4562. "Creaza un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealta\n"
  4563. "care sa curete de cupru toate zonele unde se doreste sa nu \n"
  4564. "fie cupru."
  4565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3487
  4566. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:501 flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  4567. msgid "Boundary Margin:"
  4568. msgstr "Margine:"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3463 flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  4570. msgid ""
  4571. "Specify the edge of the PCB\n"
  4572. "by drawing a box around all\n"
  4573. "objects with this minimum\n"
  4574. "distance."
  4575. msgstr ""
  4576. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  4577. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  4578. "la o distanta minima cu valoarea din acest camp."
  4579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3496
  4580. msgid "Rounded corners"
  4581. msgstr "C. rotunjite"
  4582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3475
  4583. msgid ""
  4584. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  4585. "covering the copper-free areas of the PCB."
  4586. msgstr ""
  4587. "Creaza un obiect tip Geometrie continand poligoane\n"
  4588. "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3481 flatcamGUI/ObjectUI.py:525
  4590. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  4591. msgstr "<b>Forma inconjuratoare::</b>"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3489 flatcamGUI/ObjectUI.py:537
  4593. msgid ""
  4594. "Distance of the edges of the box\n"
  4595. "to the nearest polygon."
  4596. msgstr ""
  4597. "Distanta de la marginile formei inconjuratoare\n"
  4598. "pana la cel mai apropiat poligon."
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3498 flatcamGUI/ObjectUI.py:547
  4600. msgid ""
  4601. "If the bounding box is \n"
  4602. "to have rounded corners\n"
  4603. "their radius is equal to\n"
  4604. "the margin."
  4605. msgstr ""
  4606. "Daca forma inconjuratoare sa aiba colturi rotunjite.\n"
  4607. "Raza acesor colturi va fi egala cu parametrul Margine."
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3512
  4609. msgid "Gerber Adv. Options"
  4610. msgstr "Optiuni Av. Gerber"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3516
  4612. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  4613. msgstr "<b>Param. avansati.:</b>"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
  4615. msgid ""
  4616. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  4617. "Those parameters are available only for\n"
  4618. "Advanced App. Level."
  4619. msgstr ""
  4620. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  4621. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  4622. "cand este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  4623. "aplicatie in Preferinte - > General"
  4624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3528 flatcamGUI/ObjectUI.py:385
  4625. msgid "\"Follow\""
  4626. msgstr "\"Urmareste\""
  4627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/ObjectUI.py:387
  4628. msgid ""
  4629. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  4630. "This means that it will cut through\n"
  4631. "the middle of the trace."
  4632. msgstr ""
  4633. "Genereaza o geometrie de tip 'urmaritor'.\n"
  4634. "Mai exact, in loc sa se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  4635. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu si nu in jurul lui."
  4636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  4637. msgid "Table Show/Hide"
  4638. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  4639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3540
  4640. msgid ""
  4641. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4642. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  4643. "that are drawn on canvas."
  4644. msgstr ""
  4645. "Comuta afisarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  4646. "Cand se ascunde aceasta, se vor sterge si toate\n"
  4647. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3548
  4649. msgid "Ap. Scale Factor:"
  4650. msgstr "Factor scalare ap.:"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550 flatcamGUI/ObjectUI.py:254
  4652. msgid ""
  4653. "Change the size of the selected apertures.\n"
  4654. "Factor by which to multiply\n"
  4655. "geometric features of this object."
  4656. msgstr ""
  4657. "Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  4658. "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  4659. "acestui obiect."
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  4661. msgid "Ap. Buffer Factor:"
  4662. msgstr "Factor bufer ap.:"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  4664. msgid ""
  4665. "Change the size of the selected apertures.\n"
  4666. "Factor by which to expand/shrink\n"
  4667. "geometric features of this object."
  4668. msgstr ""
  4669. "Schimba dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  4670. "Valoare cu care se mareste/micsoreaza\n"
  4671. "geometriile acestui obiect."
  4672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3580
  4673. msgid "Excellon General"
  4674. msgstr "Excellon General"
  4675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3602
  4676. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  4677. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  4678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3604
  4679. msgid ""
  4680. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  4681. "are files that can be found in different formats.\n"
  4682. "Here we set the format used when the provided\n"
  4683. "coordinates are not using period.\n"
  4684. "\n"
  4685. "Possible presets:\n"
  4686. "\n"
  4687. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  4688. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  4689. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  4690. "\n"
  4691. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  4692. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  4693. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  4694. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  4695. "\n"
  4696. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  4697. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  4698. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  4699. msgstr ""
  4700. "Fisierele de gaurire NC drills numite generic Excellon\n"
  4701. "sunt fisiere care nu respecta clar un format.\n"
  4702. "Fiecare companie si-a aplicat propria viziune asa incat\n"
  4703. "s-a ajuns ca nu se poate face o recunoastere automata\n"
  4704. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  4705. "Aici putem seta manual ce format ne asteptam sa gasim,\n"
  4706. "cand coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  4707. "separator zecimal.\n"
  4708. "\n"
  4709. "Setari posibilie:\n"
  4710. "\n"
  4711. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  4712. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  4713. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  4714. "\n"
  4715. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  4716. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  4717. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  4718. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  4719. "\n"
  4720. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  4721. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  4722. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  4723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3629
  4724. msgid "INCH:"
  4725. msgstr "Inch"
  4726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3632
  4727. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  4728. msgstr ""
  4729. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  4730. "adica 2 parti intregi si 4 zecimale."
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3673
  4732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4150
  4733. msgid ""
  4734. "This numbers signify the number of digits in\n"
  4735. "the whole part of Excellon coordinates."
  4736. msgstr ""
  4737. "Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n"
  4738. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3687
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4164
  4741. msgid ""
  4742. "This numbers signify the number of digits in\n"
  4743. "the decimal part of Excellon coordinates."
  4744. msgstr ""
  4745. "Acest numar reprezinta numarul de digiti din partea\n"
  4746. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3662
  4748. msgid "METRIC:"
  4749. msgstr "Metric"
  4750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  4751. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  4752. msgstr ""
  4753. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  4754. "adica 3 parti intregi si 3 zecimale."
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3696
  4756. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  4757. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>:"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4199
  4759. msgid ""
  4760. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  4761. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  4762. "Trailing Zeros are removed.\n"
  4763. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  4764. "and Leading Zeros are removed."
  4765. msgstr ""
  4766. "Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  4767. "in cazul unui fisier Excellon.\n"
  4768. "LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n"
  4769. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  4770. "TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n"
  4771. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  4772. "(Invers fata de fisierele Gerber)."
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4206
  4774. msgid "LZ"
  4775. msgstr "LZ"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4207
  4777. msgid "TZ"
  4778. msgstr "TZ"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3710
  4780. msgid ""
  4781. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  4782. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  4783. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  4784. "Trailing Zeros are removed.\n"
  4785. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  4786. "and Leading Zeros are removed."
  4787. msgstr ""
  4788. "Aici se seteaza tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  4789. "in cazul unui fisier Excellon.\n"
  4790. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  4791. "fisierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  4792. "LZ = zerourile din fata numarului sunt pastrate si\n"
  4793. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  4794. "TZ = zerourile din fata numarului sunt indepartate si\n"
  4795. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  4796. "(Invers fata de fisierele Gerber)."
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724
  4798. msgid "Default <b>Units</b>:"
  4799. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon:"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3727
  4801. msgid ""
  4802. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  4803. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  4804. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  4805. "therefore this parameter will be used."
  4806. msgstr ""
  4807. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  4808. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  4809. "atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n"
  4810. "Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n"
  4811. "(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n"
  4812. "aceasta valoare."
  4813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126
  4814. msgid "INCH"
  4815. msgstr "Inch"
  4816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4127
  4817. msgid "MM"
  4818. msgstr "MM"
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3738
  4820. msgid ""
  4821. "This sets the units of Excellon files.\n"
  4822. "Some Excellon files don't have an header\n"
  4823. "therefore this parameter will be used."
  4824. msgstr ""
  4825. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  4826. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  4827. "atunci cand se face parsarea fisierlui Excellon.\n"
  4828. "Unele fisiere de gaurire (Excellon) nu au header\n"
  4829. "(unde se gasesc unitatile) si atunci se va folosi\n"
  4830. "aceasta valoare."
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754
  4832. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  4833. msgstr "<b>Optimizarea traseului Excellon:</b>"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761
  4835. msgid "Algorithm: "
  4836. msgstr "Algoritm:"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3777
  4838. msgid ""
  4839. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  4840. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  4841. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  4842. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  4843. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  4844. "\n"
  4845. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  4846. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  4847. msgstr ""
  4848. "Se seteaza tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa intre\n"
  4849. "gaurile fisierului Excellon. Avand in vedere posibilul numar mare de găuri,\n"
  4850. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  4851. "viteza\n"
  4852. "de procesare CNC.\n"
  4853. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  4854. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  4855. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  4856. "\n"
  4857. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  4858. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools si in acest caz se foloseste\n"
  4859. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3774
  4861. msgid "MH"
  4862. msgstr "MH"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3789
  4864. msgid "Optimization Time: "
  4865. msgstr "Durata optimiz.:"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
  4867. msgid ""
  4868. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  4869. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  4870. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  4871. "In seconds."
  4872. msgstr ""
  4873. "Cand se foloseste optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  4874. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  4875. "incercarea de a afla calea optima."
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3833
  4877. msgid "Excellon Options"
  4878. msgstr "Optiuni Excellon"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836 flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  4880. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  4881. msgstr "<b>Creaza CNCJob</b>"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3838
  4883. msgid ""
  4884. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  4885. "for this drill object."
  4886. msgstr ""
  4887. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  4888. "din acest obiect Excellon."
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4302
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5301 flatcamGUI/ObjectUI.py:666
  4891. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1130 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  4892. msgid "Cut Z:"
  4893. msgstr "Z taiere:"
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3848 flatcamGUI/ObjectUI.py:668
  4895. msgid ""
  4896. "Drill depth (negative)\n"
  4897. "below the copper surface."
  4898. msgstr ""
  4899. "Adancimea de taiere (valoare negativa).\n"
  4900. "Daca se foloseste o val. pozitiva, aplicatia\n"
  4901. "va incerca in mod automat sa schimbe semnul."
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4335
  4903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:676 flatcamGUI/ObjectUI.py:1166
  4904. msgid "Travel Z:"
  4905. msgstr "Z Deplasare:"
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3857 flatcamGUI/ObjectUI.py:678
  4907. msgid ""
  4908. "Tool height when travelling\n"
  4909. "across the XY plane."
  4910. msgstr ""
  4911. "Înălţimea la care unealta se deplaseaza\n"
  4912. "in planul X-Y, fara a efectua taieri, adica\n"
  4913. "in afara materialului."
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4345
  4915. msgid "Tool change:"
  4916. msgstr "Schimbare unealta:"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347
  4918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:688
  4919. msgid ""
  4920. "Include tool-change sequence\n"
  4921. "in G-Code (Pause for tool change)."
  4922. msgstr ""
  4923. "Include o secventa de schimbare unealta\n"
  4924. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealta).\n"
  4925. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4355
  4927. msgid "Toolchange Z:"
  4928. msgstr "Z schimb. unealta:"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357
  4930. msgid "Toolchange Z position."
  4931. msgstr ""
  4932. "Înălţimea la care se efectueaza schimbarea uneltei.\n"
  4933. "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  4934. "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  4935. "schimba unealta manual."
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3882
  4937. msgid "Feedrate:"
  4938. msgstr "Feedrate:"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3884
  4940. msgid ""
  4941. "Tool speed while drilling\n"
  4942. "(in units per minute)."
  4943. msgstr ""
  4944. "Viteza cu care se misca unealta (burghiul) cand se fac\n"
  4945. "operatii de gaurire. In unitati pe minut."
  4946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892
  4947. msgid "Spindle Speed:"
  4948. msgstr "Viteza Motor:"
  4949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387
  4950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
  4951. msgid ""
  4952. "Speed of the spindle\n"
  4953. "in RPM (optional)"
  4954. msgstr ""
  4955. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  4956. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  4957. "Acest parametru este optional si se poate lasa gol\n"
  4958. "daca nu se foloseste."
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4395
  4960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:760 flatcamGUI/ObjectUI.py:1289
  4961. msgid "Dwell:"
  4962. msgstr "Pauza:"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3904 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  4964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762 flatcamGUI/ObjectUI.py:1292
  4965. msgid ""
  4966. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  4967. "speed before cutting."
  4968. msgstr ""
  4969. "O pauza care permite motorului sa ajunga la turatia specificata,\n"
  4970. "inainte de a incepe miscarea spre pozitia de taiere (gaurire)."
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4400
  4972. msgid "Duration:"
  4973. msgstr "Durata:"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402
  4975. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:767 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  4976. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  4977. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  4979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:775
  4980. msgid "Postprocessor:"
  4981. msgstr "Postprocesor:"
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3923
  4983. msgid ""
  4984. "The postprocessor file that dictates\n"
  4985. "gcode output."
  4986. msgstr ""
  4987. "Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n"
  4988. "respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n"
  4989. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3933
  4991. msgid "<b>Gcode: </b>"
  4992. msgstr "<b>G-Code:</b>"
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3935
  4994. msgid ""
  4995. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  4996. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  4997. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  4998. "converted to drills."
  4999. msgstr ""
  5000. "Alege ce anume sa fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  5001. "- Găuri\n"
  5002. "- Sloturi\n"
  5003. "- Ambele.\n"
  5004. "Cand se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  5005. "găuri."
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3940 flatcamGUI/ObjectUI.py:627
  5007. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:823
  5008. msgid "Drills"
  5009. msgstr "Găuri"
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3941 flatcamGUI/ObjectUI.py:627
  5011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:824
  5012. msgid "Slots"
  5013. msgstr "Sloturi"
  5014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3942 flatcamGUI/ObjectUI.py:825
  5015. msgid "Both"
  5016. msgstr "Ambele"
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951 flatcamGUI/ObjectUI.py:840
  5018. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  5019. msgstr "<b>Frezare găuri</b>"
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3953 flatcamGUI/ObjectUI.py:842
  5021. msgid "Create Geometry for milling holes."
  5022. msgstr "Creaza un obiect tip Geometrie pentru frezarea gaurilor."
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959
  5024. msgid "Drill Tool dia:"
  5025. msgstr "Dia. Burghiu Gaurire:"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3966
  5027. msgid "Slot Tool dia:"
  5028. msgstr "Dia. Freza Slot:"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3968
  5030. msgid ""
  5031. "Diameter of the cutting tool\n"
  5032. "when milling slots."
  5033. msgstr "Diametrul frezei cand se frezeaza sloturile."
  5034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
  5035. msgid "Defaults"
  5036. msgstr "Val. Implicite"
  5037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993
  5038. msgid "Excellon Adv. Options"
  5039. msgstr "Optiuni Avans. Excellon"
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
  5041. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  5042. msgstr "<b>Optiuni avansate:</b>"
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4001
  5044. msgid ""
  5045. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5046. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  5047. msgstr ""
  5048. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  5049. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  5050. "doar in modul Avansat al aplicatiei."
  5051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  5052. msgid "Offset Z:"
  5053. msgstr "Z ofset:"
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4011 flatcamGUI/ObjectUI.py:645
  5055. msgid ""
  5056. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5057. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5058. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5059. msgstr ""
  5060. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  5061. "au nevoie sa gaureasca mai adanc pentru a depasi conul\n"
  5062. "din varful burghiului astfel incat diametrul gaurii de iesire\n"
  5063. "sa fie cel dorit.\n"
  5064. "Valoarea de aici efectueaza o compensare asupr\n"
  5065. "parametrului >Z Taiere<."
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4446
  5067. msgid "Toolchange X,Y:"
  5068. msgstr "X,Y schimb. unealta:"
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4448
  5070. msgid "Toolchange X,Y position."
  5071. msgstr "Pozitia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455
  5073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:705
  5074. msgid "Start move Z:"
  5075. msgstr "Z pornire:"
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4028
  5077. msgid ""
  5078. "Height of the tool just after start.\n"
  5079. "Delete the value if you don't need this feature."
  5080. msgstr ""
  5081. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  5082. "Lasa casuta goala daca nu se foloseste."
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4465
  5084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1212
  5085. msgid "End move Z:"
  5086. msgstr "Z oprire:"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4467
  5088. msgid ""
  5089. "Height of the tool after\n"
  5090. "the last move at the end of the job."
  5091. msgstr "Înălţimea la care se parcheaza freza dupa ce se termina lucrul."
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4475
  5093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:736
  5094. msgid "Feedrate Rapids:"
  5095. msgstr "Feedrate rapizi:"
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4046 flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5097. msgid ""
  5098. "Tool speed while drilling\n"
  5099. "(in units per minute).\n"
  5100. "This is for the rapid move G00.\n"
  5101. "It is useful only for Marlin,\n"
  5102. "ignore for any other cases."
  5103. msgstr ""
  5104. "Viteza de gaurire, in unitati pe minut.\n"
  5105. "Corespunde comenzii G0 si este utila doar pentru\n"
  5106. "printerul 3D Marlin, implicit cand se foloseste fisierul\n"
  5107. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4499
  5109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786 flatcamGUI/ObjectUI.py:1321
  5110. msgid "Probe Z depth:"
  5111. msgstr "Z sonda:"
  5112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4501
  5113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:788 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  5114. msgid ""
  5115. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5116. "to probe. Negative value, in current units."
  5117. msgstr ""
  5118. "Adancimea maxima la care este permis sondei sa coboare.\n"
  5119. "Are o valoare negativa, in unitatile curente."
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4509
  5121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:798 flatcamGUI/ObjectUI.py:1335
  5122. msgid "Feedrate Probe:"
  5123. msgstr "Feedrate sonda:"
  5124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4069 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4511
  5125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800 flatcamGUI/ObjectUI.py:1338
  5126. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5127. msgstr "Viteza sondei cand aceasta coboara."
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4518
  5129. msgid "Fast Plunge:"
  5130. msgstr "Plonjare rapida:"
  5131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4077 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4520
  5132. msgid ""
  5133. "By checking this, the vertical move from\n"
  5134. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  5135. "meaning the fastest speed available.\n"
  5136. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  5137. msgstr ""
  5138. "Prin bifarea de aici, miscarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  5139. "uneltei\n"
  5140. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea intre taieri, se va face cu "
  5141. "comanda G0.\n"
  5142. "Aceasta inseamna ca se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  5143. "\n"
  5144. "ATENTIE: miscarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  5145. "schimba\n"
  5146. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealta ceva se va strica."
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4086
  5148. msgid "Fast Retract:"
  5149. msgstr "Retragere rapida:"
  5150. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
  5151. msgid ""
  5152. "Exit hole strategy.\n"
  5153. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  5154. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  5155. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  5156. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  5157. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  5158. msgstr ""
  5159. "Strategia de evacuare a gaurii tocmai gaurite.\n"
  5160. "- cand nu este bifat, burghiul va iesi din gaura cu viteza feedrate "
  5161. "setata, \n"
  5162. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicandu-se pana la Înălţimea de "
  5163. "deplasare\n"
  5164. "cu viteza maxima G0\n"
  5165. "- cand este bifat, burghiul se va deplasa de la adancimea de taiere pana la "
  5166. "adancimea\n"
  5167. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singura miscare."
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4107
  5169. msgid "Excellon Export"
  5170. msgstr "Export Excellon"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4110
  5172. msgid "<b>Export Options:</b>"
  5173. msgstr "<b>Optiuni Export::</b>"
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4112
  5175. msgid ""
  5176. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  5177. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  5178. msgstr ""
  5179. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci cand\n"
  5180. "se exporta un fisier Excellon folosind:\n"
  5181. "File -> Exporta -> Exporta Excellon"
  5182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
  5183. msgid "<b>Units</b>:"
  5184. msgstr "<b>Unitati</b>:"
  5185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4129
  5186. msgid "The units used in the Excellon file."
  5187. msgstr "Unitatile de masura folosite in fisierul Excellon."
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4135
  5189. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  5190. msgstr "<b>Int/Zecimale:</b>"
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4137
  5192. msgid ""
  5193. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5194. "are files that can be found in different formats.\n"
  5195. "Here we set the format used when the provided\n"
  5196. "coordinates are not using period."
  5197. msgstr ""
  5198. "Fisierele NC, numite usual fisiere Excellon\n"
  5199. "sunt fisiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  5200. "Aici se seteaza formatul Excellon cand nu se utilizeaza\n"
  5201. "coordonate cu zecimale."
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4173
  5203. msgid "<b>Format:</b>"
  5204. msgstr "<b>Format:</b>"
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4175 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
  5206. msgid ""
  5207. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  5208. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  5209. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  5210. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  5211. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  5212. "or TZ = trailing zeros are kept."
  5213. msgstr ""
  5214. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  5215. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fara.\n"
  5216. "Cand nu se foloseste punctul zecimal ca separator intre\n"
  5217. "partea intreaga si partea zecimala, este necesar sa se\n"
  5218. "specifice numarul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  5219. "si numarul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  5220. "Trebuie specificat si modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  5221. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n"
  5222. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate."
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4182
  5224. msgid "Decimal"
  5225. msgstr "Cu dec."
  5226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4183
  5227. msgid "No-Decimal"
  5228. msgstr "Fara dec."
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4196
  5230. msgid "<b>Zeros</b>:"
  5231. msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4209
  5233. msgid ""
  5234. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5235. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5236. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5237. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5238. "and Leading Zeros are removed."
  5239. msgstr ""
  5240. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  5241. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate si cele sufix eliminate\n"
  5242. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate si cele sufix pastrate."
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4235
  5244. msgid "Geometry General"
  5245. msgstr "Geometrie General"
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4253
  5247. msgid ""
  5248. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  5249. "circle and arc shapes linear approximation."
  5250. msgstr ""
  5251. "Numarul de segmente utilizate pentru\n"
  5252. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4261
  5254. msgid "<b>Tools</b>"
  5255. msgstr "<b>Unelte</b>"
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4268
  5257. msgid "Tool dia: "
  5258. msgstr "Dia Unealta:"
  5259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4270
  5260. msgid ""
  5261. "The diameter of the cutting\n"
  5262. "tool.."
  5263. msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4285
  5265. msgid "Geometry Options"
  5266. msgstr "Optiuni Geometrie"
  5267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4290
  5268. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  5269. msgstr "<b>Creaza CNCJob:</b>"
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4292
  5271. msgid ""
  5272. "Create a CNC Job object\n"
  5273. "tracing the contours of this\n"
  5274. "Geometry object."
  5275. msgstr ""
  5276. "Creaza un obiect CNCJob care urmareste conturul\n"
  5277. "acestui obiect tip Geometrie."
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4304 flatcamGUI/ObjectUI.py:1133
  5279. msgid ""
  5280. "Cutting depth (negative)\n"
  5281. "below the copper surface."
  5282. msgstr ""
  5283. "Adancimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5284. "Valoare negativa."
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312
  5286. msgid "Multidepth"
  5287. msgstr "MultiPas"
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4314
  5289. msgid "Multidepth usage: True or False."
  5290. msgstr ""
  5291. "Daca se folosesc sau nu pasi multipli de taiere\n"
  5292. "pentru a ajunge la adancimea de taiere."
  5293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4319
  5294. msgid "Depth/Pass:"
  5295. msgstr "Adanc./Trecere"
  5296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4321
  5297. msgid ""
  5298. "The depth to cut on each pass,\n"
  5299. "when multidepth is enabled.\n"
  5300. "It has positive value although\n"
  5301. "it is a fraction from the depth\n"
  5302. "which has negative value."
  5303. msgstr ""
  5304. "Adancimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  5305. "atunci cand >MultiPas< este folosit.\n"
  5306. "Valoarea este pozitiva desi reprezinta o fractie\n"
  5307. "a adancimii de taiere care este o valoare negativa."
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1169
  5309. msgid ""
  5310. "Height of the tool when\n"
  5311. "moving without cutting."
  5312. msgstr ""
  5313. "Înălţimea la care se misca unealta cand nu taie,\n"
  5314. "deasupra materialului."
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4364 flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  5316. msgid "Feed Rate X-Y:"
  5317. msgstr "Feedrate X-Y:"
  5318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366 flatcamGUI/ObjectUI.py:1227
  5319. msgid ""
  5320. "Cutting speed in the XY\n"
  5321. "plane in units per minute"
  5322. msgstr ""
  5323. "Viteza de taiere in planul X-Y\n"
  5324. "in unitati pe minut."
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4374
  5326. msgid "Feed Rate Z:"
  5327. msgstr "Feedrate Z:"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4376
  5329. msgid ""
  5330. "Cutting speed in the XY\n"
  5331. "plane in units per minute.\n"
  5332. "It is called also Plunge."
  5333. msgstr ""
  5334. "Viteza de taiere in planul Z\n"
  5335. "in unitati pe minut.\n"
  5336. "Mai este numita si viteza de plonjare."
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4385 flatcamGUI/ObjectUI.py:750
  5338. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1276
  5339. msgid "Spindle speed:"
  5340. msgstr "Viteza motor:"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4414
  5342. msgid ""
  5343. "The postprocessor file that dictates\n"
  5344. "Machine Code output."
  5345. msgstr ""
  5346. "Un fisier care prelucreaza codul G-Code astfel incat sa\n"
  5347. "respecte un anumit format care sa fie inteles de diverse\n"
  5348. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430
  5350. msgid "Geometry Adv. Options"
  5351. msgstr "Optiuni Avans. Geometrie"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4437
  5353. msgid ""
  5354. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  5355. "tracing the contours of a Geometry object."
  5356. msgstr ""
  5357. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  5358. "urmarind contururile unui obiect tip Geometrie."
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4457
  5360. msgid ""
  5361. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  5362. "Delete the value if you don't need this feature."
  5363. msgstr ""
  5364. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  5365. "Lasa campul gol daca nu folosesti aceasta."
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4477
  5367. msgid ""
  5368. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5369. "(in units per minute).\n"
  5370. "This is for the rapid move G00.\n"
  5371. "It is useful only for Marlin,\n"
  5372. "ignore for any other cases."
  5373. msgstr ""
  5374. "Viteza de taiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  5375. "in legatura cu comanda G00.\n"
  5376. "Este utila doar cand se foloseste cu un printer 3D Marlin,\n"
  5377. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4489
  5379. msgid "Re-cut 1st pt."
  5380. msgstr "Re-taiere 1-ul pt."
  5381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4491 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  5382. msgid ""
  5383. "In order to remove possible\n"
  5384. "copper leftovers where first cut\n"
  5385. "meet with last cut, we generate an\n"
  5386. "extended cut over the first cut section."
  5387. msgstr ""
  5388. "Bifeaza daca se doreste o siguranta ca resturile de cupru\n"
  5389. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  5390. "cu sfarsitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  5391. "prin taierea peste acest punct."
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4530
  5393. msgid "Seg. X size:"
  5394. msgstr "Dim. seg X."
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4532
  5396. msgid ""
  5397. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  5398. "Useful for auto-leveling.\n"
  5399. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  5400. msgstr ""
  5401. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  5402. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  5403. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  5404. "pe axa X."
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4541
  5406. msgid "Seg. Y size:"
  5407. msgstr "Dim. seg Y."
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4543
  5409. msgid ""
  5410. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  5411. "Useful for auto-leveling.\n"
  5412. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  5413. msgstr ""
  5414. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  5415. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  5416. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  5417. "pe axa Y."
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4559
  5419. msgid "CNC Job General"
  5420. msgstr "CNCJob General"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4572 flatcamGUI/ObjectUI.py:615
  5422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:945 flatcamGUI/ObjectUI.py:1499
  5423. msgid "Plot Object"
  5424. msgstr "Afiseaza"
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579
  5426. msgid "Plot kind:"
  5427. msgstr "Tip afisare:"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4581 flatcamGUI/ObjectUI.py:1421
  5429. msgid ""
  5430. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5431. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5432. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5433. "which means the moves that cut into the material."
  5434. msgstr ""
  5435. "Aici se poate selecta tipul de afisare a geometriilor.\n"
  5436. "Acestea pot fi:\n"
  5437. "- Travel -> miscarile deasupra materialului\n"
  5438. "- Taiere -> miscarile in material, taiere\n"
  5439. "- Amandoua"
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4589 flatcamGUI/ObjectUI.py:1430
  5441. msgid "Travel"
  5442. msgstr "Travel"
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4600
  5444. msgid ""
  5445. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  5446. "circle and arc shapes linear approximation."
  5447. msgstr ""
  5448. "Numarul de segmente utilizate pentru\n"
  5449. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  5450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4610
  5451. msgid ""
  5452. "Diameter of the tool to be\n"
  5453. "rendered in the plot."
  5454. msgstr "Diametrul uneltei care sa fie redat prin afisare."
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4618
  5456. msgid "Coords dec.:"
  5457. msgstr "Coord. zec.:"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4620
  5459. msgid ""
  5460. "The number of decimals to be used for \n"
  5461. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  5462. msgstr ""
  5463. "Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n"
  5464. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  5465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4628
  5466. msgid "Feedrate dec.:"
  5467. msgstr "Feedrate zec.:"
  5468. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
  5469. msgid ""
  5470. "The number of decimals to be used for \n"
  5471. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  5472. msgstr ""
  5473. "Numarul de zecimale care sa fie folosit in \n"
  5474. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4645
  5476. msgid "CNC Job Options"
  5477. msgstr "Optiuni CNCJob"
  5478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4689
  5479. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  5480. msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  5481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4691
  5482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1535
  5483. msgid ""
  5484. "Export and save G-Code to\n"
  5485. "make this object to a file."
  5486. msgstr ""
  5487. "Exporta si salveaza codul G-Code intr-un fisier\n"
  5488. "care este salvat pe HDD."
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4656
  5490. msgid "Prepend to G-Code:"
  5491. msgstr "Adauga la inceputul G-Code:"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4658
  5493. msgid ""
  5494. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5495. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5496. msgstr ""
  5497. "Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
  5498. "inserate la inceputul codului G-Code."
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4667
  5500. msgid "Append to G-Code:"
  5501. msgstr "Adauga la sfarsitul G-Code:"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4669 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  5503. msgid ""
  5504. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5505. "like to append to the generated file.\n"
  5506. "I.e.: M2 (End of program)"
  5507. msgstr ""
  5508. "Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
  5509. "inserate la sfarsitul codului G-Code."
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4686
  5511. msgid "CNC Job Adv. Options"
  5512. msgstr "Optiuni Avans. CNCJob"
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4697 flatcamGUI/ObjectUI.py:1575
  5514. msgid "Toolchange G-Code:"
  5515. msgstr "G-Code pt schimb unealta:"
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4699
  5517. msgid ""
  5518. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5519. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5520. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5521. "or a Toolchange Macro."
  5522. msgstr ""
  5523. "Adauga aici orice comenzi G-Code care se doreste sa fie\n"
  5524. "inserate in codul G-Code atunci cand se intalneste comanda M6.\n"
  5525. "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  5526. "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  5527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4713 flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  5528. msgid "Use Toolchange Macro"
  5529. msgstr "Fol. Macro schimb unealta"
  5530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1600
  5531. msgid ""
  5532. "Check this box if you want to use\n"
  5533. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5534. msgstr ""
  5535. "Bifeaza aici daca doresti sa folosesti Macro pentru\n"
  5536. "schimb unelte."
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1616
  5538. msgid ""
  5539. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5540. "in the Toolchange event.\n"
  5541. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5542. msgstr ""
  5543. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  5544. "de schimb al uneltei (cand se intalneste comanda M6).\n"
  5545. "Este necesar sa fie inconjurate de simbolul '%'."
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4734 flatcamGUI/ObjectUI.py:1624
  5547. msgid "Parameters"
  5548. msgstr "Parametri"
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4737 flatcamGUI/ObjectUI.py:1627
  5550. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5551. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1628
  5553. msgid "tool = tool number"
  5554. msgstr "tool = numarul uneltei"
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4739 flatcamGUI/ObjectUI.py:1629
  5556. msgid "tooldia = tool diameter"
  5557. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4740 flatcamGUI/ObjectUI.py:1630
  5559. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  5560. msgstr "t_drills = pt Excellom, numarul total de operatii gaurire"
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1631
  5562. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  5563. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealta"
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632
  5565. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  5566. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealta"
  5567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4743 flatcamGUI/ObjectUI.py:1633
  5568. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  5569. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealta"
  5570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4744
  5571. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  5572. msgstr "z_cut = Z adancimea de taiere"
  5573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4745
  5574. msgid "z_move = Z height for travel"
  5575. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4746 flatcamGUI/ObjectUI.py:1636
  5577. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  5578. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  5579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4747 flatcamGUI/ObjectUI.py:1637
  5580. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  5581. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4748 flatcamGUI/ObjectUI.py:1638
  5583. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  5584. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul sa ajunga la turatia setata"
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4769
  5586. msgid "NCC Tool Options"
  5587. msgstr "Optiuni Unealta NCC"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4873
  5589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5002
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5105 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5166
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5365 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5492
  5592. msgid "<b>Parameters:</b>"
  5593. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  5594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5503
  5595. msgid "Tools dia:"
  5596. msgstr "Dia unealta:"
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4784
  5598. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  5599. msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4792 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:166
  5601. #, python-format
  5602. msgid ""
  5603. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5604. "Example:\n"
  5605. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  5606. "\n"
  5607. "Adjust the value starting with lower values\n"
  5608. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  5609. "not cleared.\n"
  5610. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  5611. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  5612. "due of too many paths."
  5613. msgstr ""
  5614. "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  5615. "trecere a uneltei.\n"
  5616. "Exemplu:\n"
  5617. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  5618. "\n"
  5619. "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici\n"
  5620. "si pe urma creste daca ariile care ar trebui >curatate< inca\n"
  5621. "nu sunt procesate.\n"
  5622. "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  5623. "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  5624. "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4808 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  5626. msgid "Bounding box margin."
  5627. msgstr "Marginea pentru forma inconjuratoare."
  5628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4817 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191
  5629. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  5630. msgid ""
  5631. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  5632. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  5633. "lines."
  5634. msgstr ""
  5635. "Algoritm pt curatare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  5636. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  5637. "drepte</B>: Linii paralele."
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4849 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  5639. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  5640. msgid "Rest M.:"
  5641. msgstr "Rest M.:"
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4851
  5643. msgid ""
  5644. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  5645. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  5646. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  5647. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  5648. "could not be cleared by previous tool.\n"
  5649. "If not checked, use the standard algorithm."
  5650. msgstr ""
  5651. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  5652. "Mai exact, se va curata cuprul din afara traseelor,\n"
  5653. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  5654. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  5655. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  5656. "curata zonele care nu s-au putut curata cu unealta\n"
  5657. "precedenta.\n"
  5658. "Daca nu este bifat, foloseste algoritmul standard."
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4870
  5660. msgid "Cutout Tool Options"
  5661. msgstr "Optiuni Unealta Decupare"
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4875 flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  5663. msgid ""
  5664. "Create toolpaths to cut around\n"
  5665. "the PCB and separate it from\n"
  5666. "the original board."
  5667. msgstr ""
  5668. "Creaza taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  5669. "lasand punti pentru a separa PCB-ul de \n"
  5670. "placa din care a fost taiat."
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894
  5672. msgid ""
  5673. "Distance from objects at which\n"
  5674. "to draw the cutout."
  5675. msgstr "Distanta de obiecte la care sa se deseneze forma taietoare."
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4901 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  5677. msgid "Gap size:"
  5678. msgstr "Dim. punte:"
  5679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4903
  5680. msgid ""
  5681. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  5682. "that will remain to hold the\n"
  5683. "board in place."
  5684. msgstr ""
  5685. "Dimensiunea puntilor in trecerile de taiere\n"
  5686. "care vor mentine PCB-ul in pozitie, fara sa cada\n"
  5687. "din placa 'mama' dupa decupare."
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4911 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  5689. msgid "Gaps:"
  5690. msgstr "Punti:"
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4913
  5692. msgid ""
  5693. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  5694. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  5695. "The choices are:\n"
  5696. "- lr - left + right\n"
  5697. "- tb - top + bottom\n"
  5698. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  5699. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  5700. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  5701. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  5702. msgstr ""
  5703. "Numarul de punti folosite in decupare.\n"
  5704. "Pot fi un numar maxim de 8 punti aranjate in felul\n"
  5705. "urmator:\n"
  5706. "- lr = stanga -dreapta\n"
  5707. "- tb = sus - jos\n"
  5708. "- 4 = stanga -dreapta - sus - jos\n"
  5709. "- 2lr = 2* stanga - 2* dreapta\n"
  5710. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  5711. "- 8 = 2* stanga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4940
  5713. msgid "2Sided Tool Options"
  5714. msgstr "Optiuni Unealta 2Fețe"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4945
  5716. msgid ""
  5717. "A tool to help in creating a double sided\n"
  5718. "PCB using alignment holes."
  5719. msgstr ""
  5720. "O unealta care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  5721. "folosind găuri de aliniere."
  5722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4955 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  5723. msgid "Drill diam.:"
  5724. msgstr "Dia gaura:"
  5725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  5726. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  5727. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  5728. msgstr "Diametrul gaurii pentru gaurile de aliniere."
  5729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4964
  5730. msgid "X"
  5731. msgstr "X"
  5732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4965
  5733. msgid "Y"
  5734. msgstr "Y"
  5735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4966 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5736. msgid "Mirror Axis:"
  5737. msgstr "Axe oglindire:"
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  5739. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  5740. msgstr "Oglindeste vertical (X) sau orizontal (Y)."
  5741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977
  5742. msgid "Point"
  5743. msgstr "Punct"
  5744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4978
  5745. msgid "Box"
  5746. msgstr "Forma"
  5747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4979 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  5748. msgid "Axis Ref:"
  5749. msgstr "Axa de ref.:"
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4981
  5751. msgid ""
  5752. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  5753. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  5754. "the middle."
  5755. msgstr ""
  5756. "Axa de referinta ar trebui sa treaza printr-un <b>punct</b> ori sa strabata\n"
  5757. " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4997
  5759. msgid "Paint Tool Options"
  5760. msgstr "Optiuni Unealta Paint"
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5004 flatcamGUI/ObjectUI.py:1370
  5762. msgid ""
  5763. "Creates tool paths to cover the\n"
  5764. "whole area of a polygon (remove\n"
  5765. "all copper). You will be asked\n"
  5766. "to click on the desired polygon."
  5767. msgstr ""
  5768. "Creaza treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  5769. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  5770. "to cuprul, spre ex.). Cand se actioneaza peste un\n"
  5771. "singur poligon se va cere sa faceti click pe poligonul\n"
  5772. "dorit."
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5028
  5774. msgid ""
  5775. "How much (fraction) of the tool\n"
  5776. "width to overlap each tool pass."
  5777. msgstr ""
  5778. "Cat de mult (o fractie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  5779. "(latimea de taiere) sa se suprapuna peste trecerea anteioara."
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  5781. msgid "Selection:"
  5782. msgstr "Selectie:"
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5084
  5784. msgid "How to select the polygons to paint."
  5785. msgstr "Cum sa se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  5786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5088
  5787. msgid "Single"
  5788. msgstr "Unic"
  5789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5102
  5790. msgid "Film Tool Options"
  5791. msgstr "Optiuni Unealta Film"
  5792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5107
  5793. msgid ""
  5794. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  5795. "FlatCAM object.\n"
  5796. "The file is saved in SVG format."
  5797. msgstr ""
  5798. "Creaza un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  5799. "Fisierul este salvat in format SVG."
  5800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5116
  5801. msgid "Pos"
  5802. msgstr "Pozitiv"
  5803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5117
  5804. msgid "Neg"
  5805. msgstr "Negativ"
  5806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  5807. msgid "Film Type:"
  5808. msgstr "Tip film:"
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  5810. msgid ""
  5811. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  5812. "Positive means that it will print the features\n"
  5813. "with black on a white canvas.\n"
  5814. "Negative means that it will print the features\n"
  5815. "with white on a black canvas.\n"
  5816. "The Film format is SVG."
  5817. msgstr ""
  5818. "Genereaza un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  5819. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  5820. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  5821. "Formatul fisierului pt filmul salvat este SVG."
  5822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5131 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  5823. msgid "Border:"
  5824. msgstr "Bordura:"
  5825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5133 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  5826. msgid ""
  5827. "Specify a border around the object.\n"
  5828. "Only for negative film.\n"
  5829. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  5830. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  5831. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  5832. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  5833. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  5834. "surroundings if not for this border."
  5835. msgstr ""
  5836. "Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
  5837. "Doar pt filmele negative.\n"
  5838. "Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  5839. "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
  5840. "delimitare exacta"
  5841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5146 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  5842. msgid "Scale Stroke:"
  5843. msgstr "Scaleaza:"
  5844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  5845. msgid ""
  5846. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  5847. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  5848. "thinner,\n"
  5849. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  5850. msgstr ""
  5851. "Scaleaza grosimea conturului fiecarui element din fisierul SVG.\n"
  5852. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  5853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5163
  5854. msgid "Panelize Tool Options"
  5855. msgstr "Optiuni Unealta Panelizare"
  5856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168
  5857. msgid ""
  5858. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  5859. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  5860. "at a X distance, Y distance of each other."
  5861. msgstr ""
  5862. "Creaza un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  5863. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  5864. "distanta X, Y unul de celalalt."
  5865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5179 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  5866. msgid "Spacing cols:"
  5867. msgstr "Sep. coloane:"
  5868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5181 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
  5869. msgid ""
  5870. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  5871. "In current units."
  5872. msgstr ""
  5873. "Spatiul de separare intre coloane.\n"
  5874. "In unitatile curente."
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  5876. msgid "Spacing rows:"
  5877. msgstr "Sep. linii:"
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5191 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
  5879. msgid ""
  5880. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  5881. "In current units."
  5882. msgstr ""
  5883. "Spatiul de separare intre linii.\n"
  5884. "In unitatile curente."
  5885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5199 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
  5886. msgid "Columns:"
  5887. msgstr "Coloane:"
  5888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5201 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  5889. msgid "Number of columns of the desired panel"
  5890. msgstr "Numarul de coloane ale panel-ului dorit."
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5208 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  5892. msgid "Rows:"
  5893. msgstr "Linii:"
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5210 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  5895. msgid "Number of rows of the desired panel"
  5896. msgstr "Numarul de linii ale panel-ului dorit."
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5216
  5898. msgid "Gerber"
  5899. msgstr "Gerber"
  5900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217
  5901. msgid "Geo"
  5902. msgstr "Geo"
  5903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5218 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
  5904. msgid "Panel Type:"
  5905. msgstr "Tip panel:"
  5906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5220
  5907. msgid ""
  5908. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  5909. "- Gerber\n"
  5910. "- Geometry"
  5911. msgstr ""
  5912. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  5913. "- Gerber\n"
  5914. "- Geometrie"
  5915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5229
  5916. msgid "Constrain within:"
  5917. msgstr "Constrange:"
  5918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5231 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  5919. msgid ""
  5920. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  5921. "DX and DY values are in current units.\n"
  5922. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  5923. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  5924. "they fit completely within selected area."
  5925. msgstr ""
  5926. "Arie definita de Dx si Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  5927. "Dx si Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  5928. "Indiferent de cat de multe coloane si/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  5929. "panelul final va contine numai acel numar de linii/coloane care se inscrie\n"
  5930. "complet in aria desemnata."
  5931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5240 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
  5932. msgid "Width (DX):"
  5933. msgstr "Latime (Dx):"
  5934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5242 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  5935. msgid ""
  5936. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  5937. "In current units."
  5938. msgstr ""
  5939. "Latimea (Dx) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n"
  5940. "In unitati curente."
  5941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5249 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  5942. msgid "Height (DY):"
  5943. msgstr "Inaltime (Dy):"
  5944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5251 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
  5945. msgid ""
  5946. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  5947. "In current units."
  5948. msgstr ""
  5949. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie sa se inscrie.\n"
  5950. "In unitati curente."
  5951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265
  5952. msgid "Calculators Tool Options"
  5953. msgstr "Optiuni Unealta Calculatoare"
  5954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268
  5955. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  5956. msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  5957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5270
  5958. msgid ""
  5959. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  5960. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  5961. "depth-of-cut as parameters."
  5962. msgstr ""
  5963. "Calculeaza diametrul pentru o unealta V-Shape data,\n"
  5964. "avand diametrul varfului si unghiul la varf cat si\n"
  5965. "adancimea de taiere, ca parametri."
  5966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5281 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  5967. msgid "Tip Diameter:"
  5968. msgstr "Dia varf:"
  5969. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5283
  5970. msgid ""
  5971. "This is the tool tip diameter.\n"
  5972. "It is specified by manufacturer."
  5973. msgstr ""
  5974. "Acesta este diametrul la varf al uneltei.\n"
  5975. "Este specificat de producator."
  5976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5291
  5977. msgid "Tip angle:"
  5978. msgstr "Unghiul la varf:"
  5979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5293
  5980. msgid ""
  5981. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  5982. "It is specified by manufacturer."
  5983. msgstr ""
  5984. "Acesta este unghiul la varf al uneltei.\n"
  5985. "Este specificat de producator."
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5303
  5987. msgid ""
  5988. "This is depth to cut into material.\n"
  5989. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  5990. msgstr ""
  5991. "Aceasta este adancimea la care se taie in material.\n"
  5992. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z taiere<."
  5993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  5994. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  5995. msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  5996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  5997. msgid ""
  5998. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  5999. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  6000. "chloride."
  6001. msgstr ""
  6002. "Acest calculator este util pentru aceia care placheaza găuri/vias\n"
  6003. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  6004. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  6005. "- clorura paladiu\n"
  6006. "- hipofosfit de calciu"
  6007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5322 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  6008. msgid "Board Length:"
  6009. msgstr "Lung. placii:"
  6010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5324 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  6011. msgid "This is the board length. In centimeters."
  6012. msgstr ""
  6013. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  6014. "In centimetri. "
  6015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5330 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  6016. msgid "Board Width:"
  6017. msgstr "Lat. placii:"
  6018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5332 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  6019. msgid "This is the board width.In centimeters."
  6020. msgstr ""
  6021. "Aceasta este latimea PCB-ului.\n"
  6022. "In centimetri. "
  6023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  6024. msgid "Current Density:"
  6025. msgstr "Densitate I:"
  6026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5340 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  6027. msgid ""
  6028. "Current density to pass through the board. \n"
  6029. "In Amps per Square Feet ASF."
  6030. msgstr ""
  6031. "Densitatea de curent care sa treaca prin placa.\n"
  6032. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  6033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  6034. msgid "Copper Growth:"
  6035. msgstr "Grosime Cu:"
  6036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5349 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  6037. msgid ""
  6038. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  6039. "In microns."
  6040. msgstr ""
  6041. "Cat de gros se doreste sa fie stratul de cupru depus.\n"
  6042. "In microni."
  6043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5362
  6044. msgid "Transform Tool Options"
  6045. msgstr "Optiuni Unealta Transformare"
  6046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5367
  6047. msgid ""
  6048. "Various transformations that can be applied\n"
  6049. "on a FlatCAM object."
  6050. msgstr ""
  6051. "Diverse transformari care pot fi aplicate\n"
  6052. "asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
  6053. "- rotatie,\n"
  6054. "- scalare,\n"
  6055. "- ofset,\n"
  6056. "- deformare\n"
  6057. "- oglindire"
  6058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5377
  6059. msgid "Rotate Angle:"
  6060. msgstr "Unghi Rotatie:"
  6061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5379
  6062. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  6063. msgstr "Unnghiul pentru rotatie. In grade."
  6064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5386
  6065. msgid "Skew_X angle:"
  6066. msgstr "Unghi Deform_X:"
  6067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5388
  6068. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  6069. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  6070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395
  6071. msgid "Skew_Y angle:"
  6072. msgstr "Unghi Deform_Y:"
  6073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5397
  6074. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  6075. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  6076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  6077. msgid "Scale_X factor:"
  6078. msgstr "Factor Scal_X:"
  6079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406
  6080. msgid "Factor for scaling on X axis."
  6081. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  6082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5413
  6083. msgid "Scale_Y factor:"
  6084. msgstr "Factor Scal_Y:"
  6085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5415
  6086. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  6087. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5423
  6089. msgid ""
  6090. "Scale the selected object(s)\n"
  6091. "using the Scale_X factor for both axis."
  6092. msgstr ""
  6093. "Scaleaza obiectele selectate folosind\n"
  6094. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  6095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  6096. msgid ""
  6097. "Scale the selected object(s)\n"
  6098. "using the origin reference when checked,\n"
  6099. "and the center of the biggest bounding box\n"
  6100. "of the selected objects when unchecked."
  6101. msgstr ""
  6102. "Scaleaza obiectele selectate folosind\n"
  6103. "originea ca referinta atunci cand este bifat.\n"
  6104. "Cand nu este bifat, foloseste ca referinta\n"
  6105. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  6106. "toate obiectele selectate."
  6107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5440
  6108. msgid "Offset_X val:"
  6109. msgstr "Ofset_X:"
  6110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5442
  6111. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  6112. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5449
  6114. msgid "Offset_Y val:"
  6115. msgstr "Ofset_Y:"
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5451
  6117. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  6118. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  6119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5457
  6120. msgid "Mirror Reference"
  6121. msgstr "Referinta Oglindire"
  6122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5459 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  6123. msgid ""
  6124. "Flip the selected object(s)\n"
  6125. "around the point in Point Entry Field.\n"
  6126. "\n"
  6127. "The point coordinates can be captured by\n"
  6128. "left click on canvas together with pressing\n"
  6129. "SHIFT key. \n"
  6130. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  6131. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  6132. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  6133. msgstr ""
  6134. "Oglindeste obiectele selectate in jurul punctului\n"
  6135. "de referinta.\n"
  6136. "\n"
  6137. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  6138. "canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
  6139. "Apoi apasa pe butonul >Adauga< pentru a insera\n"
  6140. "coordonatele.\n"
  6141. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  6142. "in forma (x, y).\n"
  6143. "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
  6144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5470
  6145. msgid " Mirror Ref. Point:"
  6146. msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
  6147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  6148. msgid ""
  6149. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  6150. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  6151. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  6152. msgstr ""
  6153. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinta pentru\n"
  6154. "oglindire.\n"
  6155. "X din (x,y) se va folosi cand se face oglndirea pe axa X\n"
  6156. "Y din (x,y) se va folosi cand se face oglindirea pe axa Y."
  6157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5489
  6158. msgid "SolderPaste Tool Options"
  6159. msgstr "Optiuni Unealta Pasta Fludor"
  6160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5494
  6161. msgid ""
  6162. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  6163. "solder paste onto a PCB."
  6164. msgstr ""
  6165. "O unealta care creaza cod G-Code pentru dispensarea de pasta de fludor\n"
  6166. "pe padurile unui PCB."
  6167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5505
  6168. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  6169. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  6170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5512
  6171. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  6172. msgstr "<b>Nou Dia::</b>"
  6173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5514 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  6174. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  6175. msgstr ""
  6176. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  6177. "de Unelte"
  6178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5522 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  6179. msgid "Z Dispense Start:"
  6180. msgstr "Z start disp.:"
  6181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  6182. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  6183. msgstr "Înălţimea (Z) cand incepe dispensarea de pasta de fludor."
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  6185. msgid "Z Dispense:"
  6186. msgstr "Z disp.:"
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  6188. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  6189. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pasta de fludor."
  6190. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  6191. msgid "Z Dispense Stop:"
  6192. msgstr "Z stop disp.:"
  6193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5542 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  6194. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  6195. msgstr "Înălţimea (Z) cand se oprste dispensarea de pasta de fludor."
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  6197. msgid "Z Travel:"
  6198. msgstr "Z deplasare:"
  6199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5551 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  6200. msgid ""
  6201. "The height (Z) for travel between pads\n"
  6202. "(without dispensing solder paste)."
  6203. msgstr ""
  6204. "Înălţimea (Z) cand se face deplasare intre pad-uri.\n"
  6205. "(fara dispensare de pasta de fludor)."
  6206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5559 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  6207. msgid "Z Toolchange:"
  6208. msgstr "Z schimb. unealta:"
  6209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  6210. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  6211. msgstr "Înălţimea (Z) cand se schimba unealta (nozzle-ul)."
  6212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5568 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  6213. msgid "XY Toolchange:"
  6214. msgstr "XY schimb unealta:"
  6215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5570 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  6216. msgid ""
  6217. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  6218. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  6219. msgstr ""
  6220. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  6221. "Formatul este (x,y) unde x si y sunt numere Reale."
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5578 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  6223. msgid "Feedrate X-Y:"
  6224. msgstr "Feedrate X-Y:"
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5580 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  6226. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  6227. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei cand se deplaseaza in planul X-Y."
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5587 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  6229. msgid "Feedrate Z:"
  6230. msgstr "Feedrate Z:"
  6231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5589 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  6232. msgid ""
  6233. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  6234. "(on Z plane)."
  6235. msgstr ""
  6236. "Viteza de deplasare a uneltei cand se misca in plan vertical (planul Z)."
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5597 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  6238. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  6239. msgstr "Feedrate Z disp.:"
  6240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5599 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  6241. msgid ""
  6242. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  6243. " to Dispense position (on Z plane)."
  6244. msgstr ""
  6245. "Viteza de deplasare la miscarea pe verticala spre\n"
  6246. "pozitia de dispensare (in planul Z)."
  6247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5607 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  6248. msgid "Spindle Speed FWD:"
  6249. msgstr "Viteza motor inainte:"
  6250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5609 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  6251. msgid ""
  6252. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  6253. "through the dispenser nozzle."
  6254. msgstr ""
  6255. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pasta de fludor\n"
  6256. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  6257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6258. msgid "Dwell FWD:"
  6259. msgstr "Pauza dupa disp.:"
  6260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5619 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  6261. msgid "Pause after solder dispensing."
  6262. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pasta de fludor."
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5626 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  6264. msgid "Spindle Speed REV:"
  6265. msgstr "Viteza motor reverse:"
  6266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5628 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  6267. msgid ""
  6268. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  6269. "through the dispenser nozzle."
  6270. msgstr ""
  6271. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  6272. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  6273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  6274. msgid "Dwell REV:"
  6275. msgstr "Pauza dupa rev:"
  6276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5638 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  6277. msgid ""
  6278. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  6279. "to allow pressure equilibrium."
  6280. msgstr ""
  6281. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasa,\n"
  6282. "necesara pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  6283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  6284. msgid "PostProcessors:"
  6285. msgstr "Postprocesoare:"
  6286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  6287. msgid "Files that control the GCode generation."
  6288. msgstr "Fisiere care controleaza generarea codului G-Code."
  6289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5683
  6290. msgid "Idle."
  6291. msgstr "Inactiv."
  6292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5707
  6293. msgid "Application started ..."
  6294. msgstr "Aplicatia a pornit ..."
  6295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708
  6296. msgid "Hello!"
  6297. msgstr "Buna!"
  6298. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  6299. msgid "FlatCAM Object"
  6300. msgstr "Obiect FlatCAM"
  6301. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  6302. msgid ""
  6303. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6304. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6305. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6306. "\n"
  6307. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6308. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6309. "'APP. LEVEL' radio button."
  6310. msgstr ""
  6311. "Modul Baza este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  6312. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  6313. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  6314. "\n"
  6315. "Pt a schimba modul de lucru al aplicatiei mergi in:\n"
  6316. "Edit -> Preferinte -> General si bifeaza:\n"
  6317. "butonul radio: >Nivel App<"
  6318. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  6319. msgid "<b>Scale:</b>"
  6320. msgstr "<b>Scaleaza:</b>"
  6321. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  6322. msgid "Change the size of the object."
  6323. msgstr "Schimba dimensiunea obiectului."
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  6325. msgid "Factor:"
  6326. msgstr "Factor:"
  6327. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  6328. msgid ""
  6329. "Factor by which to multiply\n"
  6330. "geometric features of this object."
  6331. msgstr ""
  6332. "Factor cu care se multiplica \n"
  6333. "caracteristicile geometrice ale\n"
  6334. "acestui obiect."
  6335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  6336. msgid "Perform scaling operation."
  6337. msgstr "Efectueaza operatia de scalare."
  6338. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  6339. msgid "<b>Offset:</b>"
  6340. msgstr "<b>Ofset:</b>"
  6341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  6342. msgid "Change the position of this object."
  6343. msgstr "Schimba pozitia acestui obiect."
  6344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  6345. msgid "Vector:"
  6346. msgstr "Vector:"
  6347. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  6348. msgid ""
  6349. "Amount by which to move the object\n"
  6350. "in the x and y axes in (x, y) format."
  6351. msgstr ""
  6352. "Valoare cu cat sa se deplaseze obiectul\n"
  6353. "pe axele X si /sau Y in formatul (x,y)."
  6354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  6355. msgid "Perform the offset operation."
  6356. msgstr "Efectueaza operatia de Ofset."
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  6358. msgid "Gerber Object"
  6359. msgstr "Obiect Gerber"
  6360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  6361. msgid "Solid "
  6362. msgstr "Solid"
  6363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  6364. msgid "M-Color "
  6365. msgstr "M-Color "
  6366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  6367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:907 flatcamGUI/ObjectUI.py:1437
  6368. msgid "<b>Name:</b>"
  6369. msgstr "<b>Nume:</b>"
  6370. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  6371. msgid "<b>Apertures:</b>"
  6372. msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  6373. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  6374. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  6375. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  6376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  6377. msgid ""
  6378. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6379. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6380. "that are drawn on canvas."
  6381. msgstr ""
  6382. "Comuta afisarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6383. "Cand se debifeaza, toate marcajele aperturilor\n"
  6384. "care sutn curent afisate, vor fi sterse."
  6385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  6386. msgid "Mark All"
  6387. msgstr "Marc. Toate"
  6388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  6389. msgid ""
  6390. "When checked it will display all the apertures.\n"
  6391. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6392. "that are drawn on canvas."
  6393. msgstr ""
  6394. "Cand este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  6395. "Cand este debifat se vor sterge toate marcajele de aperturi."
  6396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  6397. msgid "Code"
  6398. msgstr "Cod"
  6399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228 flatcamGUI/ObjectUI.py:959
  6400. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  6401. msgid "Type"
  6402. msgstr "Tip"
  6403. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  6404. msgid "Size"
  6405. msgstr "Dimens."
  6406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  6407. msgid "Dim"
  6408. msgstr "Dim"
  6409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  6410. msgid "Index"
  6411. msgstr "Index"
  6412. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  6413. msgid "Aperture Code"
  6414. msgstr "Cod"
  6415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  6416. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  6417. msgstr ""
  6418. "Tipul aperturilor:\n"
  6419. "- circular\n"
  6420. "- patrulater\n"
  6421. "- macro-uri\n"
  6422. "etc"
  6423. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  6424. msgid "Aperture Size:"
  6425. msgstr "Dim. aper."
  6426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  6427. msgid ""
  6428. "Aperture Dimensions:\n"
  6429. " - (width, height) for R, O type.\n"
  6430. " - (dia, nVertices) for P type"
  6431. msgstr ""
  6432. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  6433. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  6434. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  6435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  6436. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  6437. msgstr "Marcheaza aperturile pe canvas."
  6438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:252
  6439. msgid "Scale Factor:"
  6440. msgstr "Factor scalare:"
  6441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  6442. msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  6443. msgstr "Efectueaza operatia de scalare pt aperturile selectate."
  6444. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  6445. msgid "Buffer Factor:"
  6446. msgstr "Factor bufer:"
  6447. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286
  6448. msgid "Buffer"
  6449. msgstr "Bufer"
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288
  6451. msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  6452. msgstr "Efectueaza operatia de bufer pt aperturile selectate."
  6453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:296
  6454. msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  6455. msgstr "<b>Creaza un nou obiect Gerber::</b>"
  6456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:298
  6457. msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  6458. msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  6459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:304
  6460. msgid "Go"
  6461. msgstr "Fă!"
  6462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306
  6463. msgid ""
  6464. "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  6465. "This new object can then be isolated etc."
  6466. msgstr ""
  6467. "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  6468. "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  6469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333
  6470. msgid ""
  6471. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6472. "If you want to have an isolation path\n"
  6473. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6474. "feature, use a negative value for\n"
  6475. "this parameter."
  6476. msgstr ""
  6477. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  6478. "Daca se doreste sa se aiba o trecere de izolatie\n"
  6479. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseste\n"
  6480. "o valoare negativa pt acest parametru."
  6481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  6482. msgid "Passes:"
  6483. msgstr "Treceri:"
  6484. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:378
  6485. msgid "Combine"
  6486. msgstr "Combina"
  6487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394
  6488. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  6489. msgstr "<b>Creeaza Geometrie de Izolare:</b>"
  6490. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:396
  6491. msgid ""
  6492. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6493. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6494. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6495. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6496. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6497. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6498. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6499. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6500. "diameter above."
  6501. msgstr ""
  6502. "Creaza un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6503. "a efectua o izolare in afara, in interior sau pe ambele parti\n"
  6504. "ale obiectului.\n"
  6505. "Pt un Gerber >in afara< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6506. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6507. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  6509. msgid "FULL Geo"
  6510. msgstr "Geo Full"
  6511. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417
  6512. msgid ""
  6513. "Create the Geometry Object\n"
  6514. "for isolation routing. It contains both\n"
  6515. "the interiors and exteriors geometry."
  6516. msgstr ""
  6517. "Creaza un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  6518. "Contine atat geometriile exterioare cat si\n"
  6519. "pe cele interioare."
  6520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:426
  6521. msgid "Ext Geo"
  6522. msgstr "Geo Ext"
  6523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  6524. msgid ""
  6525. "Create the Geometry Object\n"
  6526. "for isolation routing containing\n"
  6527. "only the exteriors geometry."
  6528. msgstr ""
  6529. "Creaza obiectul Geometrie\n"
  6530. "pt izolare continand doar\n"
  6531. "geometriile de exterior."
  6532. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:435
  6533. msgid "Int Geo"
  6534. msgstr "Geo Int"
  6535. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  6536. msgid ""
  6537. "Create the Geometry Object\n"
  6538. "for isolation routing containing\n"
  6539. "only the interiors geometry."
  6540. msgstr ""
  6541. "Creaza obiectul Geometrie\n"
  6542. "pt izolare continand doar\n"
  6543. "geometriile de interior."
  6544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  6545. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  6546. msgstr "<b>Curata Non-Cupru:</b>"
  6547. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:465 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:239
  6548. msgid ""
  6549. "Create the Geometry Object\n"
  6550. "for non-copper routing."
  6551. msgstr ""
  6552. "Creaza un obiect Geometrie\n"
  6553. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6554. "curatare zone de cupru)."
  6555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:471
  6556. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  6557. msgstr "<b>Decupare PCB:</b>"
  6558. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:479
  6559. msgid "Cutout Tool"
  6560. msgstr "Unealta Decupare"
  6561. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481
  6562. msgid ""
  6563. "Generate the geometry for\n"
  6564. "the board cutout."
  6565. msgstr ""
  6566. "Genereaza un obiect Geometrie\n"
  6567. "pt decuparea PCB."
  6568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  6569. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  6570. msgstr "<b>Regiuni fara Cu.:</b>"
  6571. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:489
  6572. msgid ""
  6573. "Create polygons covering the\n"
  6574. "areas without copper on the PCB.\n"
  6575. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6576. "object. Can be used to remove all\n"
  6577. "copper from a specified region."
  6578. msgstr ""
  6579. "Creaza poligoane acopering zonele fara\n"
  6580. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6581. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6582. "cuprul din zona specificata."
  6583. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:514 flatcamGUI/ObjectUI.py:545
  6584. msgid "Rounded Geo"
  6585. msgstr "Geo rotunjita"
  6586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:516
  6587. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6588. msgstr ""
  6589. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6590. "va avea colturile rotunjite."
  6591. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  6592. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159 flatcamTools/ToolCutOut.py:179
  6593. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  6594. msgid "Generate Geo"
  6595. msgstr "Creaza Geo"
  6596. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:527
  6597. msgid ""
  6598. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6599. "Square shape."
  6600. msgstr ""
  6601. "Genereaza un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6602. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6603. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  6604. msgid "Generate the Geometry object."
  6605. msgstr "Genereaza obiectul Geometrie."
  6606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  6607. msgid "Excellon Object"
  6608. msgstr "Obiect Excellon"
  6609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:579
  6610. msgid "Solid circles."
  6611. msgstr "Cercuri solide."
  6612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:607 flatcamGUI/ObjectUI.py:926
  6613. msgid "<b>Tools Table</b>"
  6614. msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  6615. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628
  6616. msgid "Offset Z"
  6617. msgstr "Ofset Z:"
  6618. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:632
  6619. msgid ""
  6620. "This is the Tool Number.\n"
  6621. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6622. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  6623. msgstr ""
  6624. "Acesta este numarul uneltei.\n"
  6625. "Cand se foloseste optiunea de pauza pt schimb unealta,\n"
  6626. "la evenim. de schimb unealta, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6627. "in codul masina CNC."
  6628. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636 flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  6629. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:96 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  6630. msgid ""
  6631. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6632. "is the cut width into the material."
  6633. msgstr ""
  6634. "Diametrul uneltei. Valoarea sa (in unitati curente)\n"
  6635. "reprezinta latimea taieturii in material."
  6636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639
  6637. msgid ""
  6638. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6639. "a drill bit."
  6640. msgstr ""
  6641. "Numarul de gauri. Sunt gauri efectuate prin\n"
  6642. "operatii de gaurire efectuate cu un burghiu."
  6643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:642
  6644. msgid ""
  6645. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6646. "milling them with an endmill bit."
  6647. msgstr ""
  6648. "Numarul de sloturi. Sunt gauri efectuate\n"
  6649. "prin op. de frezare cu o freza."
  6650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:649
  6651. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  6652. msgstr "Comuta afisarea gaurilor pt unealta curenta."
  6653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:657
  6654. msgid ""
  6655. "Create a CNC Job object\n"
  6656. "for this drill object."
  6657. msgstr ""
  6658. "Creaza un obiect CNCJob din\n"
  6659. "acest obiect."
  6660. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686 flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  6661. msgid "Tool change"
  6662. msgstr "Schimb unealta"
  6663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694 flatcamGUI/ObjectUI.py:1179
  6664. msgid "Tool change Z:"
  6665. msgstr "Z schimb unealta:"
  6666. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1182
  6667. msgid ""
  6668. "Z-axis position (height) for\n"
  6669. "tool change."
  6670. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:707
  6672. msgid ""
  6673. "Tool height just before starting the work.\n"
  6674. "Delete the value if you don't need this feature."
  6675. msgstr ""
  6676. "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  6677. "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717
  6679. msgid ""
  6680. "Z-axis position (height) for\n"
  6681. "the last move."
  6682. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  6683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:725
  6684. msgid "Feedrate (Plunge):"
  6685. msgstr "Feedrate (Plonjare):"
  6686. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727
  6687. msgid ""
  6688. "Tool speed while drilling\n"
  6689. "(in units per minute).\n"
  6690. "This is for linear move G01."
  6691. msgstr ""
  6692. "Viteza uneltei cand se face gauriea\n"
  6693. "(in unitati pe minut).\n"
  6694. "Aceasta este miscarea lineara G01."
  6695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  6696. msgid ""
  6697. "The json file that dictates\n"
  6698. "gcode output."
  6699. msgstr ""
  6700. "Fisierul care dicteaza codul G-Code \n"
  6701. "generat. In format JSON."
  6702. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6703. msgid ""
  6704. "Select from the Tools Table above\n"
  6705. "the tools you want to include."
  6706. msgstr ""
  6707. "Selecteaza din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  6708. "uneltele care trebuie incluse."
  6709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:816
  6710. msgid "<b>Type: </b>"
  6711. msgstr "<b>Tip:</b>"
  6712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  6713. msgid ""
  6714. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6715. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6716. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6717. "converted to a series of drills."
  6718. msgstr ""
  6719. "Alege ce sa folosesti pentru generarea de G-Code:\n"
  6720. "- Gauri\n"
  6721. "- Sloturi\n"
  6722. "- Ambele\n"
  6723. "Cand se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6724. "vor fi convertite intr-o serie de gauriri."
  6725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:833
  6726. msgid "Create GCode"
  6727. msgstr "Creaza GCode"
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:835
  6729. msgid "Generate the CNC Job."
  6730. msgstr "Genereaza un obiect CNCJob."
  6731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847
  6732. msgid ""
  6733. "Select from the Tools Table above\n"
  6734. " the hole dias that are to be milled."
  6735. msgstr ""
  6736. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  6737. "acele gauri care vor fi frezate."
  6738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854
  6739. msgid "Drills Tool dia:"
  6740. msgstr "Dia. Burghiu:"
  6741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:861
  6742. msgid "Mill Drills Geo"
  6743. msgstr "Geo pt frezare gauri"
  6744. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:863
  6745. msgid ""
  6746. "Create the Geometry Object\n"
  6747. "for milling DRILLS toolpaths."
  6748. msgstr ""
  6749. "Creaza un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6750. "frezarea rutelor create din Gauri."
  6751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:870
  6752. msgid "Slots Tool dia:"
  6753. msgstr "Dia freza:"
  6754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  6755. msgid "Mill Slots Geo"
  6756. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:879
  6758. msgid ""
  6759. "Create the Geometry Object\n"
  6760. "for milling SLOTS toolpaths."
  6761. msgstr ""
  6762. "Creaza un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6763. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:897
  6765. msgid "Geometry Object"
  6766. msgstr "Obiect Geometrie"
  6767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:928
  6768. msgid ""
  6769. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6770. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6771. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6772. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6773. "intent of using the current tool. \n"
  6774. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6775. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6776. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6777. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6778. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6779. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6780. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6781. msgstr ""
  6782. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru taiere.\n"
  6783. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru taiere.\n"
  6784. "Acesta poate fi Inauntru, In afara, Pe cale si Personalizat.\n"
  6785. "Intrarea >Tip< este doar informativa si permite sa stim intentia\n"
  6786. "pentru care folosim unealta aleasa.\n"
  6787. "Poate sa fie Grosier, Finisare si Izolatie.\n"
  6788. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6789. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu varf V-Shape (V).\n"
  6790. "\n"
  6791. "Cand V-shape este selectat atunci si >Tip< este automat setat \n"
  6792. "in 'Izolare', prametrul >Z taiere< din UI este dezactivat (gri) pt ca\n"
  6793. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6794. "- V-Dia \n"
  6795. "- V-unghi"
  6796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  6797. msgid "Dia"
  6798. msgstr "Dia"
  6799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:959 flatcamGUI/ObjectUI.py:1517
  6800. msgid "TT"
  6801. msgstr "TU"
  6802. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:966
  6803. msgid ""
  6804. "This is the Tool Number.\n"
  6805. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6806. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6807. msgstr ""
  6808. "Acesta este numarul uneltei.\n"
  6809. "Cand se foloseste optiunea de pauza pt schimb unealta,\n"
  6810. "la evenim. de schimb unealta, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6811. "in codul masina CNC."
  6812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:977
  6813. msgid ""
  6814. "The value for the Offset can be:\n"
  6815. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6816. "line.\n"
  6817. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6818. "'pocket'.\n"
  6819. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6820. msgstr ""
  6821. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6822. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, taietura va fi efectuatat pe linia "
  6823. "geometrica\n"
  6824. "- În(ăuntru) -> Taietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6825. "'buzunar'\n"
  6826. "- Afară-> Taietura va urma geometria pe exterior"
  6827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984
  6828. msgid ""
  6829. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6830. "values \n"
  6831. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6832. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6833. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6834. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6835. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6836. "tip."
  6837. msgstr ""
  6838. "Tipul (operatiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6839. "obicei\n"
  6840. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operatiei si acesta ne serveste "
  6841. "ca si\n"
  6842. "notificare. Poate sa fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6843. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut si taiere in mai multe "
  6844. "etape.\n"
  6845. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare si taiere dintr-o singura operatie\n"
  6846. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseste o freza cu "
  6847. "un\n"
  6848. "varf fin, ascutit."
  6849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993
  6850. msgid ""
  6851. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6852. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6853. "cut width in material\n"
  6854. "is exactly the tool diameter.\n"
  6855. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6856. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6857. "two additional UI form\n"
  6858. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6859. "the Z-Cut parameter such\n"
  6860. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6861. "Diameter column of this table.\n"
  6862. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6863. "as Isolation."
  6864. msgstr ""
  6865. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6866. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Latimea de taiere este "
  6867. "exact diametrul uneltei.\n"
  6868. "- Rotund (ball) -> val. informativa si face referinta la tipul de freza "
  6869. "Ball\n"
  6870. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z taiere< "
  6871. "deoarece acesta va fi\n"
  6872. "calculat automat din valorile >V-dia< si >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6873. "afisati in UI, cat si din\n"
  6874. "latimea de taiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6875. "uneltei.\n"
  6876. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operatie "
  6877. "ca Izolare."
  6878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
  6879. msgid ""
  6880. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6881. "that holds the geometry\n"
  6882. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6883. "geometry data also,\n"
  6884. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6885. "plot on canvas\n"
  6886. "for the corresponding tool."
  6887. msgstr ""
  6888. "Coloana de afisare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6889. "MultiGeo, ceea ce inseamna ca\n"
  6890. "obiectul stocheaza datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6891. "\n"
  6892. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, stergerea unei unelte conduce automat si la "
  6893. "stergerea \n"
  6894. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6895. "se poate activa/dezactiva\n"
  6896. "afisarea in canvas."
  6897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1017
  6898. msgid "Tool Offset:"
  6899. msgstr "Ofset unealta:"
  6900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020
  6901. msgid ""
  6902. "The value to offset the cut when \n"
  6903. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6904. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6905. "cut and negative for 'inside' cut."
  6906. msgstr ""
  6907. "Valoarea cu care se face ofset cand tipul de ofset selectat\n"
  6908. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitiva pentru un ofset\n"
  6909. "in exterior sau poate fi negativa pentru un ofset in interior."
  6910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1043
  6911. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  6912. msgstr "<b>Dia unealta:</b>"
  6913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1062 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:135
  6914. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  6915. msgid ""
  6916. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6917. "with the diameter specified above."
  6918. msgstr ""
  6919. "Adauga o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  6920. "cu diametrul specificat mai sus."
  6921. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1070
  6922. msgid ""
  6923. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6924. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6925. msgstr ""
  6926. "Copiaza o selectie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6927. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1078
  6929. msgid ""
  6930. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6931. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6932. msgstr ""
  6933. "Sterge o selectie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6934. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1094
  6936. msgid "<b>Tool Data</b>"
  6937. msgstr "<b>Date Unealta</b>"
  6938. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1097
  6939. msgid ""
  6940. "The data used for creating GCode.\n"
  6941. "Each tool store it's own set of such data."
  6942. msgstr ""
  6943. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6944. "Fiecare unealta stocheaza un subset de asemenea date."
  6945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1107
  6946. msgid "V-Tip Dia:"
  6947. msgstr "V-dia:"
  6948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6949. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6950. msgstr ""
  6951. "Diametrul la varf al uneltei tip V-Shape.\n"
  6952. "Forma in V."
  6953. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  6954. msgid "V-Tip Angle:"
  6955. msgstr "V-unghi:"
  6956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1121
  6957. msgid ""
  6958. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6959. "In degree."
  6960. msgstr ""
  6961. "Unghiul la varf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  6962. "In grade."
  6963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1142
  6964. msgid "Multi-Depth:"
  6965. msgstr "Multi-Pas:"
  6966. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1145
  6967. msgid ""
  6968. "Use multiple passes to limit\n"
  6969. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6970. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6971. "reached.\n"
  6972. "To the right, input the depth of \n"
  6973. "each pass (positive value)."
  6974. msgstr ""
  6975. "Foloseste multiple treceri, rute, pentru\n"
  6976. "a limita adancimea de taiere pentr ufiecare\n"
  6977. "trecere. Se va taie de multiple ori pana cand\n"
  6978. "este atinsa valoarea param. >Z taiere<.\n"
  6979. "In dreapta, introdu adancimea de taiere\n"
  6980. "pentru fiecare trecere (valoare pozitiva)."
  6981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1158
  6982. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6983. msgstr ""
  6984. "Adancimea pentru fiecare trecere.\n"
  6985. "Valoare pozitiva, in unitatile curente."
  6986. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1189
  6987. msgid ""
  6988. "Include tool-change sequence\n"
  6989. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6990. msgstr ""
  6991. "Include o secventa de schimb unealta in \n"
  6992. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6993. "uneltei (M6)."
  6994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1215
  6995. msgid ""
  6996. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  6997. "will go as the last move."
  6998. msgstr ""
  6999. "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  7000. "va fi parcat la finalul de lucru."
  7001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236
  7002. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7003. msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  7004. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1239
  7005. msgid ""
  7006. "Cutting speed in the Z\n"
  7007. "plane in units per minute"
  7008. msgstr ""
  7009. "Viteza de taiere in planul Z.\n"
  7010. "In unitati pe minut."
  7011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1248
  7012. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7013. msgstr "Feedrate rapizi:"
  7014. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
  7015. msgid ""
  7016. "Cutting speed in the XY\n"
  7017. "plane in units per minute\n"
  7018. "(in units per minute).\n"
  7019. "This is for the rapid move G00.\n"
  7020. "It is useful only for Marlin,\n"
  7021. "ignore for any other cases."
  7022. msgstr ""
  7023. "Viteza de gaurire, in unitati pe minut.\n"
  7024. "Corespunde comenzii G0 si este utila doar pentru\n"
  7025. "printerul 3D Marlin, implicit cand se foloseste fisierul\n"
  7026. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  7027. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
  7028. msgid "Cut over 1st pt"
  7029. msgstr "Re-taiere 1-ul pt."
  7030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1279
  7031. msgid ""
  7032. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7033. "If LASER postprocessor is used,\n"
  7034. "this value is the power of laser."
  7035. msgstr ""
  7036. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  7037. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  7038. "valoarea sa este puterea lasrrului."
  7039. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  7040. msgid "PostProcessor:"
  7041. msgstr "Postprocesor:"
  7042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  7043. msgid ""
  7044. "The Postprocessor file that dictates\n"
  7045. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7046. msgstr ""
  7047. "Fisierul postprocesor care controleaza generarea\n"
  7048. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  7049. "mai apoi este salvat."
  7050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1349
  7051. msgid ""
  7052. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  7053. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7054. "for custom selection of tools."
  7055. msgstr ""
  7056. "Adauga cel putin o unealta in Tabela de Unelte.\n"
  7057. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  7058. "pentru o selectie personalizata de unelte."
  7059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  7060. msgid "Generate"
  7061. msgstr "Genereaza"
  7062. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  7063. msgid "Generate the CNC Job object."
  7064. msgstr "Genereaza un obiect CNCJob."
  7065. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1367
  7066. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  7067. msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  7068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  7069. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7070. msgstr ""
  7071. "Lanseaza unealta FlatCAM numita Paint si\n"
  7072. "o instaleaza in Tab-ul Unealta."
  7073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1399
  7074. msgid "CNC Job Object"
  7075. msgstr "Obiect CNCJob"
  7076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1418
  7077. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  7078. msgstr "<b>Afisare:</b>"
  7079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443
  7080. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  7081. msgstr "<b>Distanta:</b>"
  7082. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1446 flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  7083. msgid ""
  7084. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7085. "In current units."
  7086. msgstr ""
  7087. "Aceasta este distanta totala parcursa in planul X-Y.\n"
  7088. "In unitatile curente."
  7089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481
  7090. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  7091. msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  7092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484
  7093. msgid ""
  7094. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7095. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7096. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7097. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7098. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7099. "intent of using the current tool. \n"
  7100. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7101. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7102. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7103. msgstr ""
  7104. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru taiere.\n"
  7105. "Diametrul uneltei este folosit pentru afisarea pe canvas.\n"
  7106. "Coloanele sunt:\n"
  7107. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  7108. "- 'Tipul' -> este doar informativ si poate fi: Grosier, Finisaj, Izolatie\n"
  7109. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  7110. "Shape\n"
  7111. "(cu forma in V)."
  7112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1518
  7113. msgid "P"
  7114. msgstr "P"
  7115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1524
  7116. msgid "Update Plot"
  7117. msgstr "Actualiz. afisare"
  7118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  7119. msgid "Update the plot."
  7120. msgstr "Actualizeaza afisarea obiectelor."
  7121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533
  7122. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  7123. msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
  7124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
  7125. msgid "Prepend to CNC Code:"
  7126. msgstr "Adauga la inceput in codul G-Code:"
  7127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1544
  7128. msgid ""
  7129. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7130. "like to add to the beginning of the generated file."
  7131. msgstr ""
  7132. "Plaseaza aici acele comenzi GCode care se doreste sa fie\n"
  7133. "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  7134. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  7135. msgid "Append to CNC Code"
  7136. msgstr "Adauga la sfarsit in codul G-Code:"
  7137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578
  7138. msgid ""
  7139. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7140. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7141. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7142. "or a Toolchange Macro.\n"
  7143. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7144. "\n"
  7145. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  7146. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7147. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7148. msgstr ""
  7149. "Plaseaza aici acele comenzi G-Code care se doreste sa fie executate\n"
  7150. "atunci cand evenimentul de tip Schimb Unealta este intalnit.\n"
  7151. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealta.\n"
  7152. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7153. "\n"
  7154. "ATENTIE:\n"
  7155. "poate fi folosit doar cu un fisier postprocesor care contine "
  7156. "'toolchange_custom'\n"
  7157. "in numele sau."
  7158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1634
  7159. msgid "z_cut = depth where to cut"
  7160. msgstr "z_cut = adancimea de taiere"
  7161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1635
  7162. msgid "z_move = height where to travel"
  7163. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  7164. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1656
  7165. msgid "View CNC Code"
  7166. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1659
  7168. msgid ""
  7169. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7170. "file."
  7171. msgstr ""
  7172. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7173. "sau tipari codul G-Code."
  7174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  7175. msgid "Save CNC Code"
  7176. msgstr "Salveaza codul CNC"
  7177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1668
  7178. msgid ""
  7179. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7180. "file."
  7181. msgstr ""
  7182. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7183. "G-Code intr-un fisier."
  7184. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  7185. msgid "Calculators"
  7186. msgstr "Calculatoare"
  7187. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  7188. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  7189. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  7190. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  7191. msgid "Units Calculator"
  7192. msgstr "Calculator Unitati"
  7193. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  7194. msgid "ElectroPlating Calculator"
  7195. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  7196. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  7197. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  7198. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  7199. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  7200. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  7201. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  7202. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  7203. msgid ""
  7204. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  7205. "The manufacturer specifies it."
  7206. msgstr ""
  7207. "Acesta este diametrul uneltei la varf.\n"
  7208. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  7209. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  7210. msgid "Tip Angle:"
  7211. msgstr "V-Unghi:"
  7212. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  7213. msgid ""
  7214. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  7215. "It is specified by manufacturer."
  7216. msgstr ""
  7217. "Acesta este unghiul uneltei la varf.\n"
  7218. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  7219. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  7220. msgid ""
  7221. "This is the depth to cut into the material.\n"
  7222. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  7223. msgstr ""
  7224. "Acest param. este adancimea de taiere in material.\n"
  7225. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z taiere<."
  7226. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  7227. msgid "Tool Diameter:"
  7228. msgstr "Dia unealta:"
  7229. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  7230. msgid ""
  7231. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  7232. "FlatCAM Gerber section.\n"
  7233. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  7234. msgstr ""
  7235. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  7236. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  7237. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealta<."
  7238. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  7239. msgid "Calculate"
  7240. msgstr "Calculeaza"
  7241. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  7242. msgid ""
  7243. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  7244. " depending on which is desired and which is known. "
  7245. msgstr ""
  7246. "Calculeaza ori valorea >Z taiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  7247. "uneltei,\n"
  7248. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta."
  7249. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  7250. msgid "Current Value:"
  7251. msgstr "Intensitate:"
  7252. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  7253. msgid ""
  7254. "This is the current intensity value\n"
  7255. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  7256. msgstr ""
  7257. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  7258. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  7259. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  7260. msgid "Time:"
  7261. msgstr "Durata:"
  7262. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  7263. msgid ""
  7264. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  7265. "In minutes."
  7266. msgstr ""
  7267. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  7268. "efectuarea procedurii. In minute."
  7269. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  7270. msgid ""
  7271. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  7272. " depending on the parameters above"
  7273. msgstr ""
  7274. "Calculeaza intensitatea curentului cat si durata procedurii\n"
  7275. "in functie de parametrii de mai sus."
  7276. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  7277. msgid "Cutout PCB"
  7278. msgstr "Decupare PCB"
  7279. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  7280. msgid "Obj Type:"
  7281. msgstr "Tip obiect:"
  7282. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  7283. msgid ""
  7284. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  7285. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7286. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7287. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7288. msgstr ""
  7289. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  7290. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  7291. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  7292. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  7293. "numit >Obiect<."
  7294. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  7295. msgid "Object:"
  7296. msgstr "Obiect:"
  7297. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  7298. msgid "Object to be cutout. "
  7299. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  7300. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  7301. msgid ""
  7302. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  7303. "the PCB shape out of the surrounding material."
  7304. msgstr ""
  7305. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  7306. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  7307. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  7308. msgid ""
  7309. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  7310. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  7311. "the actual PCB border"
  7312. msgstr ""
  7313. "Marginea (zona de siguranta). O val. pozitiva\n"
  7314. "va face decuparea distantat cu aceasta valoare \n"
  7315. "fata de PCB-ul efectiv."
  7316. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  7317. msgid ""
  7318. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  7319. "used to keep the board connected to\n"
  7320. "the surrounding material (the one \n"
  7321. "from which the PCB is cutout)."
  7322. msgstr ""
  7323. "Dimenisunea puntilor in decupaj care servesc\n"
  7324. "in a mentine atasat PCB-ul la materialul de unde \n"
  7325. "este decupat."
  7326. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:114
  7327. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  7328. msgstr "A. Punti realiz. automat"
  7329. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:116
  7330. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  7331. msgstr ""
  7332. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  7333. "a pana la 8 punti."
  7334. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:127
  7335. msgid ""
  7336. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  7337. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  7338. "The choices are:\n"
  7339. "- lr - left + right\n"
  7340. "- tb - top + bottom\n"
  7341. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  7342. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  7343. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  7344. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  7345. msgstr ""
  7346. "Numarul de punti folosite in decupare.\n"
  7347. "Pot fi un numar maxim de 8 punti aranjate in felul\n"
  7348. "urmator:\n"
  7349. "- lr = stanga -dreapta\n"
  7350. "- tb = sus - jos\n"
  7351. "- 4 = stanga -dreapta - sus - jos\n"
  7352. "- 2lr = 2* stanga - 2* dreapta\n"
  7353. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  7354. "- 8 = 2* stanga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  7355. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:150
  7356. msgid "FreeForm:"
  7357. msgstr "Forma libera:"
  7358. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:152
  7359. msgid ""
  7360. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  7361. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7362. msgstr ""
  7363. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  7364. "Folositor cand PCB-ul are o forma neregulata."
  7365. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:161
  7366. msgid ""
  7367. "Cutout the selected object.\n"
  7368. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  7369. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  7370. msgstr ""
  7371. "Decupeaza obiectul selectat.\n"
  7372. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  7373. "Folositor cand PCB-ul are o forma neregulata."
  7374. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  7375. msgid "Rectangular:"
  7376. msgstr "Patrulater:"
  7377. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:172
  7378. msgid ""
  7379. "The resulting cutout shape is\n"
  7380. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7381. "the bounding box of the Object."
  7382. msgstr ""
  7383. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  7384. "patratica si va fi forma inconjuratoare a\n"
  7385. "obiectului FlatCAM decupat."
  7386. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:181
  7387. msgid ""
  7388. "Cutout the selected object.\n"
  7389. "The resulting cutout shape is\n"
  7390. "always a rectangle shape and it will be\n"
  7391. "the bounding box of the Object."
  7392. msgstr ""
  7393. "Decupeaza obiectul selectat.\n"
  7394. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  7395. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
  7396. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  7397. msgstr "B. Punti realiz. manual"
  7398. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:191
  7399. msgid ""
  7400. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  7401. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  7402. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  7403. msgstr ""
  7404. "Permite realizarea de punti de sustinere in mod manual.\n"
  7405. "Se apasa butonul corepsunzator si apoi click cu mouse-ul\n"
  7406. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  7407. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana cand\n"
  7408. "se va apasa tasta 'Escape'."
  7409. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:207
  7410. msgid "Geo Obj:"
  7411. msgstr "Obiect Geo:"
  7412. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:209
  7413. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  7414. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  7415. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:220
  7416. msgid "Manual Geo:"
  7417. msgstr "Geo manual:"
  7418. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222 flatcamTools/ToolCutOut.py:232
  7419. msgid ""
  7420. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  7421. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  7422. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  7423. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  7424. msgstr ""
  7425. "Daca obiectul care se decupeaza este un obiect Gerber,\n"
  7426. "atunci mai intai creaza un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  7427. "urmarindu-i forma.\n"
  7428. "Selecteaza obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  7429. "numit >Obiect<."
  7430. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:242
  7431. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  7432. msgstr "Adauga punti manual:"
  7433. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:244
  7434. msgid ""
  7435. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7436. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7437. "the surrounding material."
  7438. msgstr ""
  7439. "Folosind click LMB se creaza punti de sustinere a PCB-ului\n"
  7440. "de materialul din care este decupat."
  7441. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  7442. msgid "Generate Gap"
  7443. msgstr "Genereaza Punte"
  7444. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:253
  7445. msgid ""
  7446. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  7447. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  7448. "the surrounding material.\n"
  7449. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  7450. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  7451. msgstr ""
  7452. "Permite realizarea de punti de sustinere in mod manual.\n"
  7453. "Se apasa butonul corepsunzator si apoi click cu mouse-ul\n"
  7454. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  7455. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana cand\n"
  7456. "se va apasa tasta 'Escape'."
  7457. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:329 flatcamTools/ToolCutOut.py:468
  7458. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:659 flatcamTools/ToolPaint.py:757
  7459. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
  7460. #, python-format
  7461. msgid "[ERROR_NOTCL]Could not retrieve object: %s"
  7462. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incarca obiectul: %s"
  7463. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:333
  7464. msgid ""
  7465. "[ERROR_NOTCL]There is no object selected for Cutout.\n"
  7466. "Select one and try again."
  7467. msgstr ""
  7468. "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  7469. "Selecteaza unul si incearca din nou."
  7470. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:349
  7471. msgid ""
  7472. "[WARNING_NOTCL]Tool Diameter is zero value. Change it to a positive integer."
  7473. msgstr ""
  7474. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimba-l intr-o val. pozitiva "
  7475. "Reala."
  7476. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:359 flatcamTools/ToolCutOut.py:496
  7477. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721
  7478. msgid ""
  7479. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7480. msgstr ""
  7481. "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adauga "
  7482. "din nou si reincearca."
  7483. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:370 flatcamTools/ToolCutOut.py:507
  7484. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:616
  7485. msgid ""
  7486. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  7487. msgstr ""
  7488. "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format "
  7489. "gresit. Adauga din nou si reincearca."
  7490. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:377 flatcamTools/ToolCutOut.py:514
  7491. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  7492. msgstr ""
  7493. "[WARNING_NOTCL] Numarul de punti lipseste sau este in format gresit. Adauga "
  7494. "din nou si reincearca."
  7495. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:381 flatcamTools/ToolCutOut.py:518
  7496. msgid ""
  7497. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  7498. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  7499. msgstr ""
  7500. "[WARNING_NOTCL] Valoarea puntilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', "
  7501. "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adauga o valoare permisa si reincearca."
  7502. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:523
  7503. msgid ""
  7504. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  7505. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  7506. "Geometry,\n"
  7507. "and after that perform Cutout."
  7508. msgstr ""
  7509. "[ERROR] Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  7510. "MultiGeo.\n"
  7511. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo si apoi se poate efectua "
  7512. "decupajul."
  7513. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:452 flatcamTools/ToolCutOut.py:586
  7514. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  7515. msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat."
  7516. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:472 flatcamTools/ToolPaint.py:761
  7517. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
  7518. #, python-format
  7519. msgid "[ERROR_NOTCL]Object not found: %s"
  7520. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s"
  7521. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:486 flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  7522. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:711
  7523. msgid ""
  7524. "[ERROR_NOTCL]Tool Diameter is zero value. Change it to a positive integer."
  7525. msgstr ""
  7526. "[ERROR_NOTCL]Diametrul uneltei este zero. Schimba intr-o valoare pozitiva "
  7527. "Reala."
  7528. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:591
  7529. msgid ""
  7530. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  7531. msgstr ""
  7532. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  7533. "pentru a crea o punte separatoare."
  7534. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:632
  7535. msgid "Making manual bridge gap..."
  7536. msgstr "Se genereaza o punte separatoare in mod manual..."
  7537. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:655
  7538. #, python-format
  7539. msgid "[ERROR_NOTCL]Could not retrieve Geoemtry object: %s"
  7540. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incarca obiectul Geometrie: %s"
  7541. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:659
  7542. #, python-format
  7543. msgid "[ERROR_NOTCL]Geometry object for manual cutout not found: %s"
  7544. msgstr ""
  7545. "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  7546. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:669
  7547. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  7548. msgstr "[success] O punte a fost adaugata in mod manual."
  7549. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:686
  7550. #, python-format
  7551. msgid "[ERROR_NOTCL]Could not retrieve Gerber object: %s"
  7552. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incarca obiectul Gerbert: %s"
  7553. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  7554. msgid ""
  7555. "[ERROR_NOTCL]There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  7556. "Select one and try again."
  7557. msgstr "Obiectul Gerber pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  7558. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:695
  7559. msgid ""
  7560. "[ERROR_NOTCL]The selected object has to be of Gerber type.\n"
  7561. "Select a Gerber file and try again."
  7562. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul selectat trebuie sa fie de tip Gerber."
  7563. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  7564. msgid "2-Sided PCB"
  7565. msgstr "2-fețe PCB"
  7566. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  7567. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  7568. msgid "Mirror"
  7569. msgstr "Oglindeste"
  7570. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  7571. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  7572. msgid ""
  7573. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  7574. "the specified axis. Does not create a new \n"
  7575. "object, but modifies it."
  7576. msgstr ""
  7577. "Oglindeste obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  7578. "Nu creaza un obiect nou ci il modifica."
  7579. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  7580. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  7581. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  7582. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  7583. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  7584. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  7585. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  7586. msgid ""
  7587. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  7588. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  7589. "the center."
  7590. msgstr ""
  7591. "Axa de referinta ar trebui sa treaza printr-un <b>punct</b> ori sa strabata\n"
  7592. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  7593. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  7594. msgid "Point/Box Reference:"
  7595. msgstr "Referinta Punct/ Container:"
  7596. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  7597. msgid ""
  7598. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  7599. "the mirroring axis passes.\n"
  7600. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  7601. "Geo).\n"
  7602. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  7603. msgstr ""
  7604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  7605. msgid ""
  7606. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  7607. "axis \n"
  7608. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  7609. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  7610. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  7611. msgstr ""
  7612. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  7613. msgid "Gerber Reference Box Object"
  7614. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinta"
  7615. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  7616. msgid "Excellon Reference Box Object"
  7617. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinta"
  7618. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  7619. msgid "Geometry Reference Box Object"
  7620. msgstr "Obiectul container al Geo de referinta"
  7621. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  7622. msgid ">Alignment Drill Coordinates:"
  7623. msgstr ""
  7624. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  7625. msgid ""
  7626. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  7627. "each set of (x, y) coordinates\n"
  7628. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  7629. "\n"
  7630. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  7631. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  7632. "Axis'."
  7633. msgstr ""
  7634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  7635. msgid ""
  7636. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  7637. "on one side of the mirror axis.\n"
  7638. "\n"
  7639. "The coordinates set can be obtained:\n"
  7640. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  7641. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  7642. "field.\n"
  7643. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  7644. "field and click Paste.\n"
  7645. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  7646. msgstr ""
  7647. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  7648. msgid "Alignment Drill Diameter"
  7649. msgstr ""
  7650. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  7651. msgid "Create Excellon Object"
  7652. msgstr "Creaza un obiect Excellon."
  7653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  7654. msgid ""
  7655. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  7656. "specified alignment holes and their mirror\n"
  7657. "images."
  7658. msgstr ""
  7659. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  7660. msgid "Reset"
  7661. msgstr "Reset"
  7662. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  7663. msgid "Resets all the fields."
  7664. msgstr "Reseteaza toate campurile cu informatii."
  7665. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  7666. msgid "2-Sided Tool"
  7667. msgstr "Unealta 2-fețe"
  7668. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  7669. msgid ""
  7670. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  7671. "missing. Add them and retry."
  7672. msgstr ""
  7673. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  7674. msgid ""
  7675. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  7676. msgstr ""
  7677. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  7678. msgid ""
  7679. "[WARNING_NOTCL]No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  7680. msgstr ""
  7681. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  7682. msgid ""
  7683. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  7684. "and retry."
  7685. msgstr ""
  7686. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  7687. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  7688. msgstr ""
  7689. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  7690. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  7691. msgstr ""
  7692. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  7693. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  7694. msgid ""
  7695. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  7696. msgstr ""
  7697. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  7698. msgid ""
  7699. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  7700. "mirroring reference."
  7701. msgstr ""
  7702. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  7703. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  7704. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  7705. msgstr ""
  7706. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  7707. #, python-format
  7708. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  7709. msgstr ""
  7710. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  7711. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  7712. msgstr ""
  7713. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  7714. msgid ""
  7715. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  7716. "coords and try again ..."
  7717. msgstr ""
  7718. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  7719. #, python-format
  7720. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  7721. msgstr ""
  7722. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  7723. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  7724. msgstr ""
  7725. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  7726. #, python-format
  7727. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  7728. msgstr ""
  7729. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  7730. msgid "Film PCB"
  7731. msgstr "Film PCB"
  7732. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  7733. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  7734. msgid "Object Type:"
  7735. msgstr "Tip Obiect:"
  7736. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  7737. msgid ""
  7738. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  7739. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7740. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  7741. "in the Film Object combobox."
  7742. msgstr ""
  7743. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  7744. msgid "Film Object:"
  7745. msgstr "Obiect Film:"
  7746. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  7747. msgid "Object for which to create the film."
  7748. msgstr ""
  7749. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  7750. msgid "Box Type:"
  7751. msgstr "Tip container:"
  7752. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  7753. msgid ""
  7754. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  7755. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  7756. "the type of objects that will be\n"
  7757. "in the Box Object combobox."
  7758. msgstr ""
  7759. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  7760. msgid "Box Object:"
  7761. msgstr "Container:"
  7762. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  7763. msgid ""
  7764. "The actual object that is used a container for the\n"
  7765. " selected object for which we create the film.\n"
  7766. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  7767. "same object for which the film is created."
  7768. msgstr ""
  7769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  7770. msgid "Save Film"
  7771. msgstr "Salveaa filmul"
  7772. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  7773. msgid ""
  7774. "Create a Film for the selected object, within\n"
  7775. "the specified box. Does not create a new \n"
  7776. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  7777. "which can be opened with Inkscape."
  7778. msgstr ""
  7779. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  7780. msgid ""
  7781. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  7782. msgstr ""
  7783. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  7784. msgid ""
  7785. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  7786. msgstr ""
  7787. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  7788. msgid "Generating Film ..."
  7789. msgstr "Se genereaza Film-ul ..."
  7790. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  7791. msgid "Export SVG positive"
  7792. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  7793. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  7794. msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG positive cancelled."
  7795. msgstr ""
  7796. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  7797. msgid "Export SVG negative"
  7798. msgstr ""
  7799. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  7800. msgid "[WARNING_NOTCL]Export SVG negative cancelled."
  7801. msgstr ""
  7802. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  7803. msgid "Image as Object"
  7804. msgstr "Imagine ca Obiect"
  7805. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  7806. msgid "Image to PCB"
  7807. msgstr "Imagine -> PCB"
  7808. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  7809. msgid ""
  7810. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  7811. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  7812. msgstr ""
  7813. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  7814. msgid "DPI value:"
  7815. msgstr ""
  7816. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  7817. msgid "Specify a DPI value for the image."
  7818. msgstr ""
  7819. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  7820. msgid "Level of detail"
  7821. msgstr "Nivel Detaliu"
  7822. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  7823. msgid "Image type"
  7824. msgstr "Tip imagine"
  7825. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  7826. msgid ""
  7827. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  7828. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  7829. msgstr ""
  7830. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  7831. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  7832. msgid "Mask value"
  7833. msgstr "Val. masca"
  7834. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  7835. msgid ""
  7836. "Mask for monochrome image.\n"
  7837. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7838. "Decides the level of details to include\n"
  7839. "in the resulting geometry.\n"
  7840. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  7841. "(which is totally black)."
  7842. msgstr ""
  7843. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  7844. msgid ""
  7845. "Mask for RED color.\n"
  7846. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7847. "Decides the level of details to include\n"
  7848. "in the resulting geometry."
  7849. msgstr ""
  7850. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  7851. msgid ""
  7852. "Mask for GREEN color.\n"
  7853. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7854. "Decides the level of details to include\n"
  7855. "in the resulting geometry."
  7856. msgstr ""
  7857. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  7858. msgid ""
  7859. "Mask for BLUE color.\n"
  7860. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  7861. "Decides the level of details to include\n"
  7862. "in the resulting geometry."
  7863. msgstr ""
  7864. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  7865. msgid "Import image"
  7866. msgstr "Importa imagine"
  7867. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  7868. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  7869. msgstr ""
  7870. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  7871. msgid "Image Tool"
  7872. msgstr "Unealta Imagine"
  7873. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  7874. msgid "Import IMAGE"
  7875. msgstr "Importa Imagine"
  7876. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  7877. msgid "Measurement"
  7878. msgstr "Masuratoare"
  7879. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:47
  7880. msgid "Start"
  7881. msgstr "Start"
  7882. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:47 flatcamTools/ToolMeasurement.py:50
  7883. msgid "Coords"
  7884. msgstr "Coordonate:"
  7885. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:48 flatcamTools/ToolMeasurement.py:99
  7886. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  7887. msgstr ""
  7888. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50
  7889. msgid "Stop"
  7890. msgstr "Stop"
  7891. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:51 flatcamTools/ToolMeasurement.py:104
  7892. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  7893. msgstr ""
  7894. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:54 flatcamTools/ToolMeasurement.py:109
  7895. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  7896. msgstr ""
  7897. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:57 flatcamTools/ToolMeasurement.py:115
  7898. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  7899. msgstr ""
  7900. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59
  7901. msgid "DISTANCE"
  7902. msgstr "DISTANTA:"
  7903. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:60 flatcamTools/ToolMeasurement.py:121
  7904. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  7905. msgstr ""
  7906. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:63 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  7907. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:77 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  7908. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:91
  7909. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  7910. msgstr ""
  7911. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:124
  7912. msgid "Measure"
  7913. msgstr "Masoara:"
  7914. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:183
  7915. msgid "Meas. Tool"
  7916. msgstr "Unealta Masur."
  7917. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:276
  7918. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  7919. msgstr ""
  7920. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:305
  7921. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  7922. msgstr ""
  7923. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:326
  7924. #, python-brace-format
  7925. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  7926. msgstr ""
  7927. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  7928. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  7929. msgstr ""
  7930. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  7931. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  7932. msgstr ""
  7933. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  7934. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  7935. msgstr ""
  7936. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  7937. msgid "Moving ..."
  7938. msgstr "In miscare ..."
  7939. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  7940. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  7941. msgstr ""
  7942. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  7943. #, python-format
  7944. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  7945. msgstr ""
  7946. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  7947. #, fuzzy, python-format
  7948. #| msgid "[success]%s object was moved ..."
  7949. msgid "[success]%s object was moved ..."
  7950. msgstr "[success] Obiectul % a fost mutat ..."
  7951. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  7952. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  7953. msgstr ""
  7954. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  7955. msgid "[WARNING_NOTCL]Move action cancelled."
  7956. msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulata."
  7957. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  7958. msgid "[WARNING_NOTCL]Object(s) not selected"
  7959. msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  7960. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:25
  7961. msgid "Non-Copper Clearing"
  7962. msgstr "Curatare Non-Cupru"
  7963. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:63
  7964. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  7965. msgstr "Obiectul Gerber care sa fie curatat de cuprul in exces."
  7966. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:73
  7967. msgid ""
  7968. "Tools pool from which the algorithm\n"
  7969. "will pick the ones used for copper clearing."
  7970. msgstr ""
  7971. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:88
  7972. msgid ""
  7973. "This is the Tool Number.\n"
  7974. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  7975. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  7976. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  7977. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  7978. "this function will not be able to create painting geometry."
  7979. msgstr ""
  7980. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  7981. msgid ""
  7982. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  7983. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  7984. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  7985. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  7986. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  7987. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  7988. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  7989. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  7990. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  7991. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  7992. msgstr ""
  7993. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:119 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  7994. msgid "Tool Dia"
  7995. msgstr "Dia Unealta"
  7996. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:121
  7997. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  7998. msgstr "Diametrul pentru noua unealta care sa fie adaugata in Tabela de Unelte"
  7999. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:147 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  8000. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  8001. msgid ""
  8002. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8003. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  8004. msgstr ""
  8005. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:225
  8006. msgid ""
  8007. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8008. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8009. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8010. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8011. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8012. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8013. "If not checked, use the standard algorithm."
  8014. msgstr ""
  8015. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:237
  8016. msgid "Generate Geometry"
  8017. msgstr "Genereza Geometrie"
  8018. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:483 flatcamTools/ToolPaint.py:543
  8019. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:760
  8020. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  8021. msgstr ""
  8022. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:511 flatcamTools/ToolPaint.py:567
  8023. msgid "[WARNING_NOTCL]Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8024. msgstr ""
  8025. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:516 flatcamTools/ToolPaint.py:572
  8026. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  8027. msgstr "[success] O noua unealta a fost adaugata in Tabela de Unelte."
  8028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:549
  8029. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  8030. msgstr ""
  8031. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:558 flatcamTools/ToolPaint.py:615
  8032. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  8033. msgstr "[success] O unealta din Tabela de Unelte a fost editata."
  8034. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:569 flatcamTools/ToolPaint.py:626
  8035. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:846
  8036. msgid ""
  8037. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  8038. "Table."
  8039. msgstr ""
  8040. "[WARNING_NOTCL] Editare esuata. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja "
  8041. "in Tabela de Unelte."
  8042. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:723
  8043. msgid "[WARNING_NOTCL]Delete failed. Select a tool to delete."
  8044. msgstr "[WARNING_NOTCL] Stergere esuata. Selecteaza o unealta pt stergere."
  8045. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:613 flatcamTools/ToolPaint.py:728
  8046. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  8047. msgstr "[success] Au fost sterse unelte din Tabela de Unelte."
  8048. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666
  8049. msgid "[ERROR_NOTCL]No Gerber file available."
  8050. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nici-un fiser Gerber nu este disponibil."
  8051. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:704
  8052. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:826
  8053. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  8054. msgstr "Se curata PCB-ul de cuprul in exces."
  8055. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:722
  8056. #, python-format
  8057. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  8058. msgstr "[success] Curatarea de curpu in exces cu Dia Unealta = %s a inceput."
  8059. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:791
  8060. #, python-format
  8061. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  8062. msgstr ""
  8063. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:796
  8064. msgid "[success] NCC Tool finished."
  8065. msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  8066. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  8067. msgid ""
  8068. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  8069. "cleared. Check the result."
  8070. msgstr ""
  8071. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:844
  8072. #, python-format
  8073. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  8074. msgstr ""
  8075. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:942
  8076. #, python-format
  8077. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  8078. msgstr ""
  8079. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:950
  8080. msgid ""
  8081. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  8082. "settings."
  8083. msgstr ""
  8084. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  8085. msgid "Paint Area"
  8086. msgstr "Unealta Paint"
  8087. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  8088. msgid "Geometry:"
  8089. msgstr "Geometrie:"
  8090. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  8091. msgid "Geometry object to be painted. "
  8092. msgstr "Obiectul tip Geometrie care sa fie 'pictat'"
  8093. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  8094. msgid ""
  8095. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8096. "will pick the ones used for painting."
  8097. msgstr ""
  8098. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  8099. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  8100. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  8101. msgid ""
  8102. "This is the Tool Number.\n"
  8103. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  8104. "continuing until there are no more tools.\n"
  8105. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  8106. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  8107. "this function will not be able to create painting geometry."
  8108. msgstr ""
  8109. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  8110. msgid "Diameter for the new tool."
  8111. msgstr "Diametrul pt noua unealta."
  8112. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  8113. msgid ""
  8114. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8115. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8116. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8117. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8118. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8119. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8120. "\n"
  8121. "If not checked, use the standard algorithm."
  8122. msgstr ""
  8123. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  8124. msgid ""
  8125. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  8126. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  8127. "polygons."
  8128. msgstr ""
  8129. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  8130. msgid "Create Paint Geometry"
  8131. msgstr ""
  8132. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  8133. msgid ""
  8134. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  8135. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  8136. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  8137. "created."
  8138. msgstr ""
  8139. #: flatcamTools/ToolPaint.py:732
  8140. msgid "geometry_on_paint_button"
  8141. msgstr ""
  8142. #: flatcamTools/ToolPaint.py:735 flatcamTools/ToolPaint.py:780
  8143. msgid "[WARNING_NOTCL]Click inside the desired polygon."
  8144. msgstr ""
  8145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767
  8146. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  8147. msgstr ""
  8148. #: flatcamTools/ToolPaint.py:789 flatcamTools/ToolPaint.py:992
  8149. msgid "Painting polygon..."
  8150. msgstr "Se 'picteaza' un poligon..."
  8151. #: flatcamTools/ToolPaint.py:840
  8152. msgid "[WARNING] No polygon found."
  8153. msgstr ""
  8154. #: flatcamTools/ToolPaint.py:843
  8155. msgid "Painting polygon."
  8156. msgstr "Se 'picteaza' un poligon."
  8157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:885
  8158. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  8159. msgstr ""
  8160. #: flatcamTools/ToolPaint.py:911
  8161. #, python-format
  8162. msgid ""
  8163. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  8164. "different strategy of paint\n"
  8165. "%s"
  8166. msgstr ""
  8167. #: flatcamTools/ToolPaint.py:953
  8168. #, python-format
  8169. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  8170. msgstr ""
  8171. #: flatcamTools/ToolPaint.py:959 flatcamTools/ToolPaint.py:1251
  8172. msgid "Polygon Paint started ..."
  8173. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  8174. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1107 flatcamTools/ToolPaint.py:1196
  8175. #, python-format
  8176. msgid ""
  8177. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  8178. "Or a different Method of paint\n"
  8179. "%s"
  8180. msgstr ""
  8181. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1131
  8182. msgid ""
  8183. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8184. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8185. "geometry.\n"
  8186. "Change the painting parameters and try again."
  8187. msgstr ""
  8188. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1140
  8189. msgid "[success] Paint All Done."
  8190. msgstr ""
  8191. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1226
  8192. msgid ""
  8193. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  8194. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  8195. "geometry.\n"
  8196. "Change the painting parameters and try again."
  8197. msgstr ""
  8198. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1235
  8199. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  8200. msgstr ""
  8201. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  8202. msgid "Panelize PCB"
  8203. msgstr ""
  8204. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  8205. msgid ""
  8206. "Specify the type of object to be panelized\n"
  8207. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  8208. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8209. "in the Object combobox."
  8210. msgstr ""
  8211. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  8212. msgid ""
  8213. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  8214. "be duplicated in an array of rows and columns."
  8215. msgstr ""
  8216. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
  8217. msgid ""
  8218. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8219. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  8220. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8221. "in the Box Object combobox."
  8222. msgstr ""
  8223. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
  8224. msgid ""
  8225. "The actual object that is used a container for the\n"
  8226. " selected object that is to be panelized."
  8227. msgstr ""
  8228. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
  8229. msgid ""
  8230. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  8231. "- Geometry\n"
  8232. "- Gerber"
  8233. msgstr ""
  8234. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  8235. msgid "Constrain panel within:"
  8236. msgstr ""
  8237. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  8238. msgid "Panelize Object"
  8239. msgstr ""
  8240. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  8241. msgid ""
  8242. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  8243. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  8244. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  8245. msgstr ""
  8246. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
  8247. #, python-format
  8248. msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  8249. msgstr ""
  8250. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
  8251. msgid ""
  8252. "[ERROR_NOTCL]Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  8253. "integer."
  8254. msgstr ""
  8255. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
  8256. msgid "Generating panel ... Please wait."
  8257. msgstr "Se genereaza panelul ... Va rugam asteptati!"
  8258. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
  8259. msgid "[success]Panel done..."
  8260. msgstr "[success] Panel executat ..."
  8261. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
  8262. #, python-brace-format
  8263. msgid ""
  8264. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  8265. "{row} rows"
  8266. msgstr ""
  8267. "[WARNING] Prea mare pt aria desemnata. Panelul final are {col} coloane si "
  8268. "{row} linii"
  8269. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
  8270. msgid "[success]Panel created successfully."
  8271. msgstr ""
  8272. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  8273. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  8274. msgstr ""
  8275. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  8276. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  8277. msgstr ""
  8278. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  8279. msgid "Properties Tool"
  8280. msgstr "Unealta Proprietati"
  8281. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  8282. msgid "...proccessing..."
  8283. msgstr ""
  8284. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  8285. #, python-format
  8286. msgid "...proccessing... [%s]"
  8287. msgstr ""
  8288. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  8289. msgid "Solder Paste Tool"
  8290. msgstr ""
  8291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  8292. msgid "Gerber Solder paste object. "
  8293. msgstr ""
  8294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  8295. msgid ""
  8296. "Tools pool from which the algorithm\n"
  8297. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  8298. msgstr ""
  8299. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  8300. msgid ""
  8301. "This is the Tool Number.\n"
  8302. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  8303. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  8304. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  8305. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  8306. msgstr ""
  8307. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  8308. msgid ""
  8309. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  8310. "is the width of the solder paste dispensed."
  8311. msgstr ""
  8312. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  8313. msgid "New Nozzle Tool"
  8314. msgstr ""
  8315. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  8316. msgid ""
  8317. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  8318. "with the diameter specified above."
  8319. msgstr ""
  8320. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  8321. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  8322. msgstr ""
  8323. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  8324. msgid "STEP 1"
  8325. msgstr "PAS 1"
  8326. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  8327. msgid ""
  8328. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  8329. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  8330. msgstr ""
  8331. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  8332. msgid ""
  8333. "Select tools.\n"
  8334. "Modify parameters."
  8335. msgstr ""
  8336. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  8337. msgid "Generate GCode"
  8338. msgstr "Genereaa GCode"
  8339. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  8340. msgid ""
  8341. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8342. "on PCB pads."
  8343. msgstr ""
  8344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  8345. msgid "STEP 2:"
  8346. msgstr "PAS 2:"
  8347. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  8348. msgid ""
  8349. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  8350. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  8351. msgstr ""
  8352. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  8353. msgid "Geo Result:"
  8354. msgstr "Rezultat Geo:"
  8355. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  8356. msgid ""
  8357. "Geometry Solder Paste object.\n"
  8358. "The name of the object has to end in:\n"
  8359. "'_solderpaste' as a protection."
  8360. msgstr ""
  8361. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  8362. msgid "STEP 3:"
  8363. msgstr "PAS 3:"
  8364. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  8365. msgid ""
  8366. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  8367. "and then generate a CNCJob object.\n"
  8368. "\n"
  8369. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  8370. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  8371. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  8372. msgstr ""
  8373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  8374. msgid "CNC Result:"
  8375. msgstr "Rezultat CNC:"
  8376. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  8377. msgid ""
  8378. "CNCJob Solder paste object.\n"
  8379. "In order to enable the GCode save section,\n"
  8380. "the name of the object has to end in:\n"
  8381. "'_solderpaste' as a protection."
  8382. msgstr ""
  8383. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  8384. msgid "View GCode"
  8385. msgstr "Vizualiz. GCode"
  8386. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  8387. msgid ""
  8388. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8389. "on PCB pads."
  8390. msgstr ""
  8391. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  8392. msgid "Save GCode"
  8393. msgstr "Salveaza GCode"
  8394. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  8395. msgid ""
  8396. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  8397. "on PCB pads, to a file."
  8398. msgstr ""
  8399. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  8400. msgid "STEP 4:"
  8401. msgstr "PAS 4:"
  8402. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  8403. msgid ""
  8404. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  8405. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  8406. msgstr ""
  8407. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  8408. msgid "Delete Object"
  8409. msgstr "Sterge Obiectul"
  8410. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:788
  8411. msgid ""
  8412. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  8413. msgstr ""
  8414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:793
  8415. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  8416. msgstr ""
  8417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:835
  8418. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  8419. msgstr ""
  8420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:891
  8421. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  8422. msgstr ""
  8423. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:896
  8424. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  8425. msgstr ""
  8426. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:951
  8427. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  8428. msgstr ""
  8429. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:968
  8430. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  8431. msgstr ""
  8432. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:980
  8433. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  8434. msgstr ""
  8435. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1106 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1161
  8436. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  8437. msgstr ""
  8438. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1109
  8439. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  8440. msgstr ""
  8441. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1115
  8442. msgid ""
  8443. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  8444. "diameters..."
  8445. msgstr ""
  8446. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1129
  8447. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  8448. msgstr "Se genereaza Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  8449. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1149
  8450. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  8451. msgstr ""
  8452. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1153
  8453. msgid ""
  8454. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  8455. "geometry."
  8456. msgstr ""
  8457. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1258
  8458. #, python-format
  8459. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  8460. msgstr ""
  8461. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1290 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  8462. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1345
  8463. msgid ""
  8464. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  8465. "solder_paste_tool CNCJob object."
  8466. msgstr ""
  8467. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1317
  8468. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  8469. msgstr ""
  8470. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1326
  8471. #, python-format
  8472. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  8473. msgstr ""
  8474. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1355
  8475. msgid "Export GCode ..."
  8476. msgstr "Exporta GCode ..."
  8477. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1363
  8478. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  8479. msgstr ""
  8480. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  8481. #, python-format
  8482. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  8483. msgstr ""
  8484. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  8485. msgid "Object Transform"
  8486. msgstr "Transformare Obiect"
  8487. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  8488. msgid ""
  8489. "Rotate the selected object(s).\n"
  8490. "The point of reference is the middle of\n"
  8491. "the bounding box for all selected objects."
  8492. msgstr ""
  8493. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  8494. msgid ""
  8495. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  8496. "The point of reference is the middle of\n"
  8497. "the bounding box for all selected objects."
  8498. msgstr ""
  8499. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  8500. msgid ""
  8501. "Scale the selected object(s).\n"
  8502. "The point of reference depends on \n"
  8503. "the Scale reference checkbox state."
  8504. msgstr ""
  8505. "Scaleaza obiectele selectate.\n"
  8506. "Punctul de referinta depinde de\n"
  8507. "starea checkbox-ului >Referinta Scalare<."
  8508. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  8509. msgid ""
  8510. "Scale the selected object(s)\n"
  8511. "using the Scale Factor X for both axis."
  8512. msgstr ""
  8513. "Scaleaza obiectele selectate\n"
  8514. "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  8515. "ambele axe."
  8516. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  8517. msgid ""
  8518. "Offset the selected object(s).\n"
  8519. "The point of reference is the middle of\n"
  8520. "the bounding box for all selected objects.\n"
  8521. msgstr ""
  8522. "Deplaseaza obiectele selectate.\n"
  8523. "Punctul de referinta este mijlocul formei inconjuratoare\n"
  8524. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  8525. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  8526. msgid ""
  8527. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  8528. "Does not create a new object.\n"
  8529. " "
  8530. msgstr ""
  8531. "Oglindeste obiectele selectate pe axa X.\n"
  8532. "Nu creaza un obiect nou."
  8533. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  8534. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  8535. msgstr ""
  8536. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selecteaza un obiect pentru "
  8537. "a fi Rotit!"
  8538. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  8539. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  8540. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  8541. #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
  8542. msgid "[success]Rotate done ..."
  8543. msgstr "[success] Rotatie executata ..."
  8544. #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
  8545. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  8546. msgstr ""
  8547. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selecteaza un obiect pentru "
  8548. "a fi Oglindit!"
  8549. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  8550. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  8551. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  8552. #: flatcamTools/ToolTransform.py:735
  8553. msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  8554. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executata ..."
  8555. #: flatcamTools/ToolTransform.py:745
  8556. msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  8557. msgstr "[success] Oglindire pe axa X executata ..."
  8558. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  8559. msgid ""
  8560. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  8561. msgstr ""
  8562. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selecteaza un obiect pentru "
  8563. "a fi Deformat!"
  8564. #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
  8565. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  8566. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  8567. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  8568. #, python-format
  8569. msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  8570. msgstr "[success] Oglindire pe axa %s executata ..."
  8571. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  8572. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  8573. msgstr ""
  8574. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selecteaza un obiect pentru "
  8575. "a fi Scalat!"
  8576. #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
  8577. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  8578. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  8579. #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
  8580. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  8581. msgstr ""
  8582. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selecteaza un obiect pentru "
  8583. "a fi Deplasat!"
  8584. #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
  8585. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  8586. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  8587. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  8588. #, python-format
  8589. msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  8590. msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executata."
  8591. #, fuzzy
  8592. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  8593. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  8594. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  8595. #, fuzzy
  8596. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  8597. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  8598. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  8599. #~ msgid ""
  8600. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8601. #~ "Example:\n"
  8602. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  8603. #~ "\n"
  8604. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  8605. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  8606. #~ "not painted.\n"
  8607. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  8608. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8609. #~ "due of too many paths."
  8610. #~ msgstr ""
  8611. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  8612. #~ "trecere a uneltei.\n"
  8613. #~ "Exemplu:\n"
  8614. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  8615. #~ "\n"
  8616. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  8617. #~ "ariile care ar trebui\n"
  8618. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  8619. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  8620. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  8621. #~ "ului,\n"
  8622. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  8623. #~ msgid "%s/Project_%s"
  8624. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  8625. #~ msgid "tool_tab"
  8626. #~ msgstr "tool_tab"