strings.po 677 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-12-27 21:55+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-12-27 22:21+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:1040
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:1669
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:1763
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:1781
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:2405
  48. msgid ""
  49. "Type >help< to get started\n"
  50. "\n"
  51. msgstr ""
  52. "Tastați >help< pentru a începe\n"
  53. "\n"
  54. #: FlatCAMApp.py:2631 FlatCAMApp.py:9033
  55. msgid "New Project - Not saved"
  56. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  57. #: FlatCAMApp.py:2706 FlatCAMApp.py:9101 FlatCAMApp.py:9138 FlatCAMApp.py:9179
  58. #: FlatCAMApp.py:9250 FlatCAMApp.py:10004 FlatCAMApp.py:11187
  59. #: FlatCAMApp.py:11246
  60. msgid ""
  61. "Canvas initialization started.\n"
  62. "Canvas initialization finished in"
  63. msgstr ""
  64. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  65. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  66. #: FlatCAMApp.py:2708
  67. msgid "Executing Tcl Script ..."
  68. msgstr "Rulează Tcl Script..."
  69. #: FlatCAMApp.py:2723
  70. msgid ""
  71. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  72. msgstr ""
  73. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  74. "aplicația pentru a le actualiza."
  75. #: FlatCAMApp.py:2767 ObjectCollection.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:248
  76. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  77. msgid "Open cancelled."
  78. msgstr "Deschidere anulată."
  79. #: FlatCAMApp.py:2783
  80. msgid "Open Config file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:2798
  83. msgid "Open Script file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:2824
  86. msgid "Open Excellon file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:2837
  89. msgid "Open GCode file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2850
  92. msgid "Open Gerber file failed."
  93. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  94. #: FlatCAMApp.py:3205
  95. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  96. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  97. #: FlatCAMApp.py:3220
  98. msgid ""
  99. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  100. "possible.\n"
  101. "Edit only one geometry at a time."
  102. msgstr ""
  103. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  104. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  105. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  106. #: FlatCAMApp.py:3275
  107. msgid "Editor is activated ..."
  108. msgstr "Editorul este activ ..."
  109. #: FlatCAMApp.py:3296
  110. msgid "Do you want to save the edited object?"
  111. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  112. #: FlatCAMApp.py:3297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  113. msgid "Close Editor"
  114. msgstr "Inchide Editorul"
  115. #: FlatCAMApp.py:3300 FlatCAMApp.py:4018 FlatCAMApp.py:5071 FlatCAMApp.py:7737
  116. #: FlatCAMApp.py:7763 FlatCAMApp.py:8940 FlatCAMTranslation.py:108
  117. #: FlatCAMTranslation.py:193
  118. msgid "Yes"
  119. msgstr "Da"
  120. #: FlatCAMApp.py:3301 FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:5072 FlatCAMApp.py:7738
  121. #: FlatCAMApp.py:7764 FlatCAMApp.py:8941 FlatCAMTranslation.py:109
  122. #: FlatCAMTranslation.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5133
  123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5558 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:189
  124. #: flatcamTools/ToolPaint.py:161
  125. msgid "No"
  126. msgstr "Nu"
  127. #: FlatCAMApp.py:3302 FlatCAMApp.py:5073 FlatCAMApp.py:5929 FlatCAMApp.py:7019
  128. #: FlatCAMApp.py:8942 FlatCAMCommon.py:571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
  129. msgid "Cancel"
  130. msgstr "Anuleaza"
  131. #: FlatCAMApp.py:3330
  132. msgid "Object empty after edit."
  133. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  134. #: FlatCAMApp.py:3379 FlatCAMApp.py:3399 FlatCAMApp.py:3414
  135. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  136. msgstr ""
  137. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  138. #: FlatCAMApp.py:3383
  139. msgid "is updated, returning to App..."
  140. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  141. #: FlatCAMApp.py:3778 FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:4933
  142. msgid "Could not load defaults file."
  143. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  144. #: FlatCAMApp.py:3790 FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:4942
  145. msgid "Failed to parse defaults file."
  146. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  147. #: FlatCAMApp.py:3835
  148. msgid "Preferences default restore was cancelled."
  149. msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  150. #: FlatCAMApp.py:3843 FlatCAMApp.py:5021
  151. msgid "Could not load factory defaults file."
  152. msgstr ""
  153. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  154. #: FlatCAMApp.py:3851 FlatCAMApp.py:5031
  155. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  156. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  157. #: FlatCAMApp.py:3859
  158. msgid "Preferences default values are restored."
  159. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  160. #: FlatCAMApp.py:3874 FlatCAMApp.py:3878
  161. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  162. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  163. #: FlatCAMApp.py:3884
  164. msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  165. msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  166. #: FlatCAMApp.py:3908
  167. msgid "Imported Defaults from"
  168. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  169. #: FlatCAMApp.py:3928 FlatCAMApp.py:3933
  170. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  171. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  172. #: FlatCAMApp.py:3940
  173. msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  174. msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  175. #: FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:10402 FlatCAMApp.py:10450
  176. #: FlatCAMApp.py:10573 FlatCAMApp.py:10712 FlatCAMCommon.py:378
  177. #: FlatCAMCommon.py:1114 FlatCAMObj.py:6903
  178. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:274 flatcamTools/ToolFilm.py:1019
  179. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1195 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1544
  180. msgid ""
  181. "Permission denied, saving not possible.\n"
  182. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  183. msgstr ""
  184. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  185. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  186. #: FlatCAMApp.py:3961
  187. msgid "Could not load preferences file."
  188. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  189. #: FlatCAMApp.py:3980 FlatCAMApp.py:4989
  190. msgid "Failed to write defaults to file."
  191. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  192. #: FlatCAMApp.py:3985
  193. msgid "Exported preferences to"
  194. msgstr "Exportă Preferințele in"
  195. #: FlatCAMApp.py:4002
  196. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  197. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  198. #: FlatCAMApp.py:4013
  199. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  200. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  201. #: FlatCAMApp.py:4016 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1230
  202. msgid "Clear GUI Settings"
  203. msgstr "Șterge Setările GUI"
  204. #: FlatCAMApp.py:4113
  205. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  206. msgstr ""
  207. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  208. #: FlatCAMApp.py:4124
  209. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  210. msgstr ""
  211. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  212. #: FlatCAMApp.py:4209 FlatCAMApp.py:10913 FlatCAMApp.py:10974
  213. #: FlatCAMApp.py:11103 FlatCAMObj.py:5050
  214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4187 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:437
  215. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  216. msgstr ""
  217. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  218. #: FlatCAMApp.py:4210
  219. #, python-brace-format
  220. msgid ""
  221. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  222. "\n"
  223. msgstr ""
  224. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  225. "\n"
  226. #: FlatCAMApp.py:4225
  227. msgid "Converting units to "
  228. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  229. #: FlatCAMApp.py:4328
  230. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  231. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  232. #: FlatCAMApp.py:4329
  233. msgid "TCL Tutorial is here"
  234. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  235. #: FlatCAMApp.py:4331
  236. msgid "FlatCAM commands list"
  237. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  238. #: FlatCAMApp.py:4382 FlatCAMApp.py:4388 FlatCAMApp.py:4394 FlatCAMApp.py:4400
  239. #: FlatCAMApp.py:4406 FlatCAMApp.py:4412
  240. msgid "created/selected"
  241. msgstr "creat / selectat"
  242. #: FlatCAMApp.py:4427 FlatCAMApp.py:7099 FlatCAMObj.py:271 FlatCAMObj.py:302
  243. #: FlatCAMObj.py:318 FlatCAMObj.py:398 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1476
  244. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:807 flatcamTools/ToolMove.py:220
  245. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:726
  246. msgid "Plotting"
  247. msgstr "Se afișeaz"
  248. #: FlatCAMApp.py:4490 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  249. msgid "About FlatCAM"
  250. msgstr "Despre FlatCAM"
  251. #: FlatCAMApp.py:4516
  252. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  253. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  254. #: FlatCAMApp.py:4517
  255. msgid "Development"
  256. msgstr "Dezvoltare"
  257. #: FlatCAMApp.py:4518
  258. msgid "DOWNLOAD"
  259. msgstr "DOWNLOAD"
  260. #: FlatCAMApp.py:4519
  261. msgid "Issue tracker"
  262. msgstr "Raportare probleme"
  263. #: FlatCAMApp.py:4523 FlatCAMApp.py:4864
  264. msgid "Close"
  265. msgstr "Închide"
  266. #: FlatCAMApp.py:4538
  267. msgid "Licensed under the MIT license"
  268. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  269. #: FlatCAMApp.py:4547
  270. msgid ""
  271. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  272. "copy\n"
  273. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  274. "deal\n"
  275. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  276. "rights\n"
  277. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  278. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  279. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  280. "\n"
  281. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  282. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  283. "\n"
  284. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  285. "OR\n"
  286. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  287. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  288. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  289. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  290. "FROM,\n"
  291. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  292. "THE SOFTWARE."
  293. msgstr ""
  294. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  295. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  296. "pentru a utiliza\n"
  297. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  298. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  299. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  300. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  301. "oferit Software-ul\n"
  302. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  303. "\n"
  304. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  305. "permisiune sunt incluse în\n"
  306. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  307. "\n"
  308. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  309. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  310. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  311. "COMERCIABILITATE,\n"
  312. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  313. "NICIODĂ\n"
  314. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  315. "CU PRIVIRE LA\n"
  316. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  317. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  318. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  319. "UTILIZAREA SA,\n"
  320. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  321. #: FlatCAMApp.py:4569
  322. msgid ""
  323. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  324. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  325. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  326. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  327. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  328. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  329. msgstr ""
  330. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  331. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  332. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  333. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  334. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  335. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  336. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  337. #: FlatCAMApp.py:4601
  338. msgid "Splash"
  339. msgstr "Splash"
  340. #: FlatCAMApp.py:4607
  341. msgid "Programmers"
  342. msgstr "Programatori"
  343. #: FlatCAMApp.py:4613
  344. msgid "Translators"
  345. msgstr "Traducatori"
  346. #: FlatCAMApp.py:4619
  347. msgid "License"
  348. msgstr "Licență"
  349. #: FlatCAMApp.py:4625
  350. msgid "Attributions"
  351. msgstr "Atribuiri"
  352. #: FlatCAMApp.py:4648
  353. msgid "Programmer"
  354. msgstr "Programator"
  355. #: FlatCAMApp.py:4649
  356. msgid "Status"
  357. msgstr "Statut"
  358. #: FlatCAMApp.py:4650 FlatCAMApp.py:4728
  359. msgid "E-mail"
  360. msgstr "E-mail"
  361. #: FlatCAMApp.py:4658
  362. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  363. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  364. #: FlatCAMApp.py:4725
  365. msgid "Language"
  366. msgstr "Limba"
  367. #: FlatCAMApp.py:4726
  368. msgid "Translator"
  369. msgstr "Traducător"
  370. #: FlatCAMApp.py:4727
  371. msgid "Corrections"
  372. msgstr "Corecţii"
  373. #: FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4844 FlatCAMApp.py:7782
  374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  375. msgid "Bookmarks Manager"
  376. msgstr "Bookmarks Manager"
  377. #: FlatCAMApp.py:4855
  378. msgid ""
  379. "This entry will resolve to another website if:\n"
  380. "\n"
  381. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  382. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  383. "to his own website\n"
  384. "\n"
  385. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  386. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  387. msgstr ""
  388. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  389. "\n"
  390. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  391. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  392. "la propriul său site web\n"
  393. "\n"
  394. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  395. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  396. #: FlatCAMApp.py:4862
  397. msgid "Alternative website"
  398. msgstr "Site alternativ"
  399. #: FlatCAMApp.py:4993 FlatCAMApp.py:7746
  400. msgid "Preferences saved."
  401. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  402. #: FlatCAMApp.py:5047
  403. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  404. msgstr ""
  405. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  406. #: FlatCAMApp.py:5051
  407. msgid "Factory defaults saved."
  408. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  409. #: FlatCAMApp.py:5061 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3962
  410. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  411. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  412. #: FlatCAMApp.py:5066 FlatCAMTranslation.py:188
  413. msgid ""
  414. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  415. "Do you want to Save the project?"
  416. msgstr ""
  417. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  418. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  419. #: FlatCAMApp.py:5069 FlatCAMApp.py:8938 FlatCAMTranslation.py:191
  420. msgid "Save changes"
  421. msgstr "Salvează modificarile"
  422. #: FlatCAMApp.py:5310
  423. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  424. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  425. #: FlatCAMApp.py:5332
  426. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  427. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  428. #: FlatCAMApp.py:5354
  429. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  430. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  431. #: FlatCAMApp.py:5542 FlatCAMApp.py:5599 FlatCAMApp.py:5627
  432. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  433. msgstr ""
  434. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  435. "în prezent"
  436. #: FlatCAMApp.py:5551
  437. msgid ""
  438. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  439. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  440. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  441. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  442. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  443. "Check the generated GCODE."
  444. msgstr ""
  445. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  446. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  447. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  448. "fuzionarea \n"
  449. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  450. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  451. "Verifică codul G-Code generat."
  452. #: FlatCAMApp.py:5563
  453. msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  454. msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  455. #: FlatCAMApp.py:5572
  456. msgid "Geometry merging finished"
  457. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  458. #: FlatCAMApp.py:5594
  459. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  460. msgstr ""
  461. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  462. #: FlatCAMApp.py:5604
  463. msgid "Excellon merging finished"
  464. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  465. #: FlatCAMApp.py:5622
  466. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  467. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  468. #: FlatCAMApp.py:5632
  469. msgid "Gerber merging finished"
  470. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  471. #: FlatCAMApp.py:5652 FlatCAMApp.py:5687
  472. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  473. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  474. #: FlatCAMApp.py:5656 FlatCAMApp.py:5692
  475. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  476. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  477. #: FlatCAMApp.py:5669
  478. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  479. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  480. #: FlatCAMApp.py:5707
  481. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  482. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  483. #: FlatCAMApp.py:5923
  484. msgid "Toggle Units"
  485. msgstr "Comută Unitati"
  486. #: FlatCAMApp.py:5925
  487. msgid ""
  488. "Changing the units of the project\n"
  489. "will scale all objects.\n"
  490. "\n"
  491. "Do you want to continue?"
  492. msgstr ""
  493. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  494. "va scala toate obiectele.\n"
  495. "\n"
  496. "Doriți să continuați?"
  497. #: FlatCAMApp.py:5928 FlatCAMApp.py:6942 FlatCAMApp.py:7018 FlatCAMApp.py:9303
  498. #: FlatCAMApp.py:9317 FlatCAMApp.py:9671 FlatCAMApp.py:9682
  499. msgid "Ok"
  500. msgstr "Ok"
  501. #: FlatCAMApp.py:5977
  502. msgid "Converted units to"
  503. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  504. #: FlatCAMApp.py:5991
  505. msgid "Units conversion cancelled."
  506. msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  507. #: FlatCAMApp.py:6626
  508. msgid "Detachable Tabs"
  509. msgstr "Taburi detașabile"
  510. #: FlatCAMApp.py:6841 FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:7573 FlatCAMApp.py:7635
  511. #: FlatCAMApp.py:7701
  512. msgid "Preferences"
  513. msgstr "Preferințe"
  514. #: FlatCAMApp.py:6844
  515. msgid "Preferences applied."
  516. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  517. #: FlatCAMApp.py:6907
  518. msgid "Preferences closed without saving."
  519. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  520. #: FlatCAMApp.py:6930 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:597
  521. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:993 flatcamTools/ToolPaint.py:508
  522. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:562 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  523. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  524. msgstr ""
  525. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  526. #: FlatCAMApp.py:6935 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:601
  527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:512 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:566
  528. msgid "Adding Tool cancelled"
  529. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  530. #: FlatCAMApp.py:6938
  531. msgid ""
  532. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  533. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  534. msgstr ""
  535. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  536. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  537. #: FlatCAMApp.py:7013
  538. msgid "Delete objects"
  539. msgstr "Șterge obiectele"
  540. #: FlatCAMApp.py:7016
  541. msgid ""
  542. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  543. "the selected objects?"
  544. msgstr ""
  545. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  546. "obiectele selectate?"
  547. #: FlatCAMApp.py:7047
  548. msgid "Object(s) deleted"
  549. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  550. #: FlatCAMApp.py:7051 flatcamTools/ToolDblSided.py:713
  551. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  552. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  553. #: FlatCAMApp.py:7053
  554. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  555. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  556. #: FlatCAMApp.py:7083
  557. msgid "Object deleted"
  558. msgstr "Obiectul este șters"
  559. #: FlatCAMApp.py:7110
  560. msgid "Click to set the origin ..."
  561. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  562. #: FlatCAMApp.py:7132
  563. msgid "Setting Origin..."
  564. msgstr "Setează Originea..."
  565. #: FlatCAMApp.py:7144
  566. msgid "Origin set"
  567. msgstr "Originea a fost setată"
  568. #: FlatCAMApp.py:7151
  569. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  570. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  571. #: FlatCAMApp.py:7210
  572. msgid "Jump to ..."
  573. msgstr "Sari la ..."
  574. #: FlatCAMApp.py:7211
  575. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  576. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  577. #: FlatCAMApp.py:7221
  578. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  579. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  580. #: FlatCAMApp.py:7301 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3599
  581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3607
  582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4036
  583. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4051
  584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1086
  585. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1203
  586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1489
  587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1758
  588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4445
  589. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3145
  590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3157
  591. msgid "Done."
  592. msgstr "Executat."
  593. #: FlatCAMApp.py:7453 FlatCAMApp.py:7524
  594. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  595. msgstr ""
  596. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  597. #: FlatCAMApp.py:7544
  598. msgid ""
  599. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  600. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  601. #: FlatCAMApp.py:7550
  602. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  603. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  604. #: FlatCAMApp.py:7632
  605. msgid "Preferences edited but not saved."
  606. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  607. #: FlatCAMApp.py:7646 FlatCAMApp.py:7658 FlatCAMApp.py:7675 FlatCAMApp.py:7692
  608. #: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMCommon.py:1181 FlatCAMCommon.py:1356
  609. #: FlatCAMObj.py:4256
  610. msgid "Tools Database"
  611. msgstr "Baza de Date Unelte"
  612. #: FlatCAMApp.py:7672
  613. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  614. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  615. #: FlatCAMApp.py:7696
  616. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  617. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  618. #: FlatCAMApp.py:7698
  619. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  620. msgstr ""
  621. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  622. #: FlatCAMApp.py:7732
  623. msgid ""
  624. "One or more values are changed.\n"
  625. "Do you want to save the Preferences?"
  626. msgstr ""
  627. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  628. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  629. #: FlatCAMApp.py:7734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  630. msgid "Save Preferences"
  631. msgstr "Salvează Pref"
  632. #: FlatCAMApp.py:7758
  633. msgid ""
  634. "One or more Tools are edited.\n"
  635. "Do you want to update the Tools Database?"
  636. msgstr ""
  637. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  638. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  639. #: FlatCAMApp.py:7760
  640. msgid "Save Tools Database"
  641. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  642. #: FlatCAMApp.py:7779 FlatCAMApp.py:9910 FlatCAMObj.py:6509
  643. msgid "Code Editor"
  644. msgstr "Editor Cod"
  645. #: FlatCAMApp.py:7797
  646. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  647. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  648. #: FlatCAMApp.py:7823
  649. msgid "Flip on Y axis done."
  650. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  651. #: FlatCAMApp.py:7825 FlatCAMApp.py:7867
  652. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5858
  653. msgid "Flip action was not executed."
  654. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  655. #: FlatCAMApp.py:7839
  656. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  657. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  658. #: FlatCAMApp.py:7865
  659. msgid "Flip on X axis done."
  660. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  661. #: FlatCAMApp.py:7881
  662. msgid "No object selected to Rotate."
  663. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  664. #: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964
  665. msgid "Transform"
  666. msgstr "Transformare"
  667. #: FlatCAMApp.py:7884 FlatCAMApp.py:7931 FlatCAMApp.py:7964
  668. msgid "Enter the Angle value:"
  669. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  670. #: FlatCAMApp.py:7915
  671. msgid "Rotation done."
  672. msgstr "Rotaţie executată."
  673. #: FlatCAMApp.py:7917
  674. msgid "Rotation movement was not executed."
  675. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  676. #: FlatCAMApp.py:7929
  677. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  678. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  679. #: FlatCAMApp.py:7951
  680. msgid "Skew on X axis done."
  681. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  682. #: FlatCAMApp.py:7962
  683. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  684. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  685. #: FlatCAMApp.py:7984
  686. msgid "Skew on Y axis done."
  687. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  688. #: FlatCAMApp.py:8132 FlatCAMApp.py:8179 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  690. msgid "Select All"
  691. msgstr "Selectează toate"
  692. #: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451
  693. msgid "Deselect All"
  694. msgstr "Deselectează toate"
  695. #: FlatCAMApp.py:8199
  696. msgid "All objects are selected."
  697. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  698. #: FlatCAMApp.py:8209
  699. msgid "Objects selection is cleared."
  700. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  701. #: FlatCAMApp.py:8229 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  702. msgid "Grid On/Off"
  703. msgstr "Grid On/Off"
  704. #: FlatCAMApp.py:8241 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431 flatcamGUI/ObjectUI.py:1304
  707. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:187 flatcamTools/ToolDblSided.py:245
  708. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:286 flatcamTools/ToolPaint.py:188
  709. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:591
  710. #: flatcamTools/ToolTransform.py:310
  711. msgid "Add"
  712. msgstr "Adaugă"
  713. #: FlatCAMApp.py:8243 FlatCAMObj.py:3963
  714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2579
  715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680
  716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:991 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  718. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1330 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:298
  719. #: flatcamTools/ToolPaint.py:200 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  720. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:594
  721. msgid "Delete"
  722. msgstr "Șterge"
  723. #: FlatCAMApp.py:8256
  724. msgid "New Grid ..."
  725. msgstr "Grid nou ..."
  726. #: FlatCAMApp.py:8257
  727. msgid "Enter a Grid Value:"
  728. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  729. #: FlatCAMApp.py:8265 FlatCAMApp.py:8292
  730. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  731. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  732. #: FlatCAMApp.py:8271
  733. msgid "New Grid added"
  734. msgstr "Grid nou"
  735. #: FlatCAMApp.py:8274
  736. msgid "Grid already exists"
  737. msgstr "Grila există deja"
  738. #: FlatCAMApp.py:8277
  739. msgid "Adding New Grid cancelled"
  740. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  741. #: FlatCAMApp.py:8299
  742. msgid " Grid Value does not exist"
  743. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  744. #: FlatCAMApp.py:8302
  745. msgid "Grid Value deleted"
  746. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  747. #: FlatCAMApp.py:8305
  748. msgid "Delete Grid value cancelled"
  749. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  750. #: FlatCAMApp.py:8311
  751. msgid "Key Shortcut List"
  752. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  753. #: FlatCAMApp.py:8345
  754. msgid " No object selected to copy it's name"
  755. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  756. #: FlatCAMApp.py:8349
  757. msgid "Name copied on clipboard ..."
  758. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  759. #: FlatCAMApp.py:8547 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4377
  760. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  761. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  762. #: FlatCAMApp.py:8775 FlatCAMApp.py:8781 FlatCAMApp.py:8787 FlatCAMApp.py:8793
  763. #: ObjectCollection.py:797 ObjectCollection.py:803 ObjectCollection.py:809
  764. #: ObjectCollection.py:815 ObjectCollection.py:821 ObjectCollection.py:827
  765. msgid "selected"
  766. msgstr "selectat"
  767. #: FlatCAMApp.py:8935
  768. msgid ""
  769. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  770. "Creating a New project will delete them.\n"
  771. "Do you want to Save the project?"
  772. msgstr ""
  773. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  774. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  775. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  776. #: FlatCAMApp.py:8957
  777. msgid "New Project created"
  778. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  779. #: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMApp.py:9096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:767
  780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2352
  781. msgid "Open Gerber"
  782. msgstr "Încarcă Gerber"
  783. #: FlatCAMApp.py:9103
  784. msgid "Opening Gerber file."
  785. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  786. #: FlatCAMApp.py:9109
  787. msgid "Open Gerber cancelled."
  788. msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  789. #: FlatCAMApp.py:9130 FlatCAMApp.py:9134 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769
  790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2354
  791. msgid "Open Excellon"
  792. msgstr "Încarcă Excellon"
  793. #: FlatCAMApp.py:9140
  794. msgid "Opening Excellon file."
  795. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  796. #: FlatCAMApp.py:9146
  797. msgid " Open Excellon cancelled."
  798. msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  799. #: FlatCAMApp.py:9170 FlatCAMApp.py:9174
  800. msgid "Open G-Code"
  801. msgstr "Încarcă G-Code"
  802. #: FlatCAMApp.py:9181
  803. msgid "Opening G-Code file."
  804. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  805. #: FlatCAMApp.py:9187
  806. msgid "Open G-Code cancelled."
  807. msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  808. #: FlatCAMApp.py:9205 FlatCAMApp.py:9208 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  809. msgid "Open Project"
  810. msgstr "Încarcă Project"
  811. #: FlatCAMApp.py:9217
  812. msgid "Open Project cancelled."
  813. msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  814. #: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9245
  815. msgid "Open HPGL2"
  816. msgstr "Încarcă HPGL2"
  817. #: FlatCAMApp.py:9252
  818. msgid "Opening HPGL2 file."
  819. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  820. #: FlatCAMApp.py:9257
  821. msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  822. msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  823. #: FlatCAMApp.py:9275 FlatCAMApp.py:9278
  824. msgid "Open Configuration File"
  825. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  826. #: FlatCAMApp.py:9283
  827. msgid "Open Config cancelled."
  828. msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  829. #: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9667 FlatCAMApp.py:10137
  830. #: FlatCAMApp.py:10141
  831. msgid "No object selected."
  832. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  833. #: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMApp.py:9668
  834. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  835. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  836. #: FlatCAMApp.py:9314
  837. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  838. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  839. #: FlatCAMApp.py:9327 FlatCAMApp.py:9331 flatcamTools/ToolQRCode.py:827
  840. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:831
  841. msgid "Export SVG"
  842. msgstr "Exporta SVG"
  843. #: FlatCAMApp.py:9337 flatcamTools/ToolQRCode.py:836
  844. msgid " Export SVG cancelled."
  845. msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  846. #: FlatCAMApp.py:9358
  847. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  848. msgstr ""
  849. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  850. "valoarea 3 sau 4"
  851. #: FlatCAMApp.py:9364 FlatCAMApp.py:9368
  852. msgid "Export PNG Image"
  853. msgstr "Exporta imagine PNG"
  854. #: FlatCAMApp.py:9373
  855. msgid "Export PNG cancelled."
  856. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  857. #: FlatCAMApp.py:9397
  858. msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  859. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  860. #: FlatCAMApp.py:9403 FlatCAMApp.py:9626
  861. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  862. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  863. #: FlatCAMApp.py:9415
  864. msgid "Save Gerber source file"
  865. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  866. #: FlatCAMApp.py:9421
  867. msgid "Save Gerber source file cancelled."
  868. msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  869. #: FlatCAMApp.py:9441
  870. msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  871. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  872. #: FlatCAMApp.py:9447
  873. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  874. msgstr ""
  875. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  876. #: FlatCAMApp.py:9459
  877. msgid "Save Script source file"
  878. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  879. #: FlatCAMApp.py:9465
  880. msgid "Save Script source file cancelled."
  881. msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  882. #: FlatCAMApp.py:9485
  883. msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  884. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  885. #: FlatCAMApp.py:9491
  886. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  887. msgstr ""
  888. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  889. #: FlatCAMApp.py:9503
  890. msgid "Save Document source file"
  891. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  892. #: FlatCAMApp.py:9509
  893. msgid "Save Document source file cancelled."
  894. msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  895. #: FlatCAMApp.py:9529
  896. msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  897. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  898. #: FlatCAMApp.py:9535 FlatCAMApp.py:9579 FlatCAMApp.py:10486
  899. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  900. msgstr ""
  901. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  902. #: FlatCAMApp.py:9543 FlatCAMApp.py:9547
  903. msgid "Save Excellon source file"
  904. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  905. #: FlatCAMApp.py:9553
  906. msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  907. msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  908. #: FlatCAMApp.py:9573
  909. msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  910. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  911. #: FlatCAMApp.py:9587 FlatCAMApp.py:9591
  912. msgid "Export Excellon"
  913. msgstr "Exportă Excellon"
  914. #: FlatCAMApp.py:9597
  915. msgid "Export Excellon cancelled."
  916. msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  917. #: FlatCAMApp.py:9620
  918. msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  919. msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  920. #: FlatCAMApp.py:9634 FlatCAMApp.py:9638
  921. msgid "Export Gerber"
  922. msgstr "Exportă Gerber"
  923. #: FlatCAMApp.py:9644
  924. msgid "Export Gerber cancelled."
  925. msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  926. #: FlatCAMApp.py:9679
  927. msgid "Only Geometry objects can be used."
  928. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  929. #: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697
  930. msgid "Export DXF"
  931. msgstr "Exportă DXF"
  932. #: FlatCAMApp.py:9704
  933. msgid "Export DXF cancelled."
  934. msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  935. #: FlatCAMApp.py:9724 FlatCAMApp.py:9727
  936. msgid "Import SVG"
  937. msgstr "Importă SVG"
  938. #: FlatCAMApp.py:9737
  939. msgid "Open SVG cancelled."
  940. msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  941. #: FlatCAMApp.py:9756 FlatCAMApp.py:9760
  942. msgid "Import DXF"
  943. msgstr "Importa DXF"
  944. #: FlatCAMApp.py:9770
  945. msgid "Open DXF cancelled."
  946. msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  947. #: FlatCAMApp.py:9812
  948. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  949. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  950. #: FlatCAMApp.py:9813 FlatCAMObj.py:6495 FlatCAMObj.py:7225
  951. msgid "Loading..."
  952. msgstr "Se incarcă..."
  953. #: FlatCAMApp.py:9819 FlatCAMApp.py:9823
  954. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  955. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  956. #: FlatCAMApp.py:9837
  957. msgid "Source Editor"
  958. msgstr "Editor Cod Sursă"
  959. #: FlatCAMApp.py:9877 FlatCAMApp.py:9884
  960. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  961. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  962. #: FlatCAMApp.py:9896
  963. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  964. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  965. #: FlatCAMApp.py:9938
  966. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  967. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  968. #: FlatCAMApp.py:9976 FlatCAMApp.py:9978
  969. msgid "Open TCL script"
  970. msgstr "Încarcă TCL script"
  971. #: FlatCAMApp.py:9982
  972. msgid "Open TCL script cancelled."
  973. msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  974. #: FlatCAMApp.py:10006
  975. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  976. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  977. #: FlatCAMApp.py:10013 FlatCAMApp.py:10016
  978. msgid "Run TCL script"
  979. msgstr "Ruleaza TCL script"
  980. #: FlatCAMApp.py:10026
  981. msgid "Run TCL script cancelled."
  982. msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  983. #: FlatCAMApp.py:10042
  984. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  985. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  986. #: FlatCAMApp.py:10093 FlatCAMApp.py:10099
  987. msgid "Save Project As ..."
  988. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  989. #: FlatCAMApp.py:10095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
  990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2053
  991. msgid "Project"
  992. msgstr "Proiect"
  993. #: FlatCAMApp.py:10104
  994. msgid "Save Project cancelled."
  995. msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  996. #: FlatCAMApp.py:10134
  997. msgid "FlatCAM objects print"
  998. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  999. #: FlatCAMApp.py:10147 FlatCAMApp.py:10154
  1000. msgid "Save Object as PDF ..."
  1001. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  1002. #: FlatCAMApp.py:10159
  1003. msgid "Save Object PDF cancelled."
  1004. msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  1005. #: FlatCAMApp.py:10163
  1006. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1007. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  1008. #: FlatCAMApp.py:10342
  1009. msgid "PDF file saved to"
  1010. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  1011. #: FlatCAMApp.py:10366
  1012. msgid "Exporting SVG"
  1013. msgstr "SVG in curs de export"
  1014. #: FlatCAMApp.py:10410
  1015. msgid "SVG file exported to"
  1016. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1017. #: FlatCAMApp.py:10435
  1018. msgid ""
  1019. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1020. msgstr ""
  1021. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1022. "fișierul Gerber."
  1023. #: FlatCAMApp.py:10581
  1024. msgid "Excellon file exported to"
  1025. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1026. #: FlatCAMApp.py:10590
  1027. msgid "Exporting Excellon"
  1028. msgstr "Excellon in curs de export"
  1029. #: FlatCAMApp.py:10596 FlatCAMApp.py:10604
  1030. msgid "Could not export Excellon file."
  1031. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1032. #: FlatCAMApp.py:10720
  1033. msgid "Gerber file exported to"
  1034. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1035. #: FlatCAMApp.py:10728
  1036. msgid "Exporting Gerber"
  1037. msgstr "Gerber in curs de export"
  1038. #: FlatCAMApp.py:10734 FlatCAMApp.py:10742
  1039. msgid "Could not export Gerber file."
  1040. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1041. #: FlatCAMApp.py:10776
  1042. msgid "DXF file exported to"
  1043. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1044. #: FlatCAMApp.py:10782
  1045. msgid "Exporting DXF"
  1046. msgstr "DXF in curs de export"
  1047. #: FlatCAMApp.py:10787 FlatCAMApp.py:10794
  1048. msgid "Could not export DXF file."
  1049. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1050. #: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10860 flatcamTools/ToolImage.py:278
  1051. msgid ""
  1052. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1053. "supported"
  1054. msgstr ""
  1055. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1056. "Gerber sunt acceptate"
  1057. #: FlatCAMApp.py:10827
  1058. msgid "Importing SVG"
  1059. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1060. #: FlatCAMApp.py:10838 FlatCAMApp.py:10880 FlatCAMApp.py:10939
  1061. #: FlatCAMApp.py:11006 FlatCAMApp.py:11069 FlatCAMApp.py:11136
  1062. #: FlatCAMApp.py:11174 flatcamTools/ToolImage.py:298
  1063. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1064. msgid "Opened"
  1065. msgstr "Încarcat"
  1066. #: FlatCAMApp.py:10869
  1067. msgid "Importing DXF"
  1068. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1069. #: FlatCAMApp.py:10905 FlatCAMApp.py:11095
  1070. msgid "Failed to open file"
  1071. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1072. #: FlatCAMApp.py:10908 FlatCAMApp.py:11098
  1073. msgid "Failed to parse file"
  1074. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1075. #: FlatCAMApp.py:10920
  1076. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1077. msgstr ""
  1078. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1079. #: FlatCAMApp.py:10925
  1080. msgid "Opening Gerber"
  1081. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1082. #: FlatCAMApp.py:10932
  1083. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1084. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1085. #: FlatCAMApp.py:10964 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  1086. msgid "This is not Excellon file."
  1087. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1088. #: FlatCAMApp.py:10968
  1089. msgid "Cannot open file"
  1090. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1091. #: FlatCAMApp.py:10988 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1092. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:451
  1093. msgid "No geometry found in file"
  1094. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1095. #: FlatCAMApp.py:10991
  1096. msgid "Opening Excellon."
  1097. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1098. #: FlatCAMApp.py:10998
  1099. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1100. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1101. #: FlatCAMApp.py:11029
  1102. msgid "Reading GCode file"
  1103. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1104. #: FlatCAMApp.py:11036
  1105. msgid "Failed to open"
  1106. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1107. #: FlatCAMApp.py:11044
  1108. msgid "This is not GCODE"
  1109. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1110. #: FlatCAMApp.py:11049
  1111. msgid "Opening G-Code."
  1112. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1113. #: FlatCAMApp.py:11058
  1114. msgid ""
  1115. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1116. "from File menu.\n"
  1117. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1118. "processing"
  1119. msgstr ""
  1120. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1121. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1122. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1123. #: FlatCAMApp.py:11117
  1124. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1125. msgstr ""
  1126. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1127. #: FlatCAMApp.py:11122
  1128. msgid "Opening HPGL2"
  1129. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1130. #: FlatCAMApp.py:11129
  1131. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1132. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1133. #: FlatCAMApp.py:11150
  1134. msgid "Opening TCL Script..."
  1135. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1136. #: FlatCAMApp.py:11158
  1137. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1138. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1139. #: FlatCAMApp.py:11161
  1140. msgid "Failed to open TCL Script."
  1141. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1142. #: FlatCAMApp.py:11189
  1143. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1144. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1145. #: FlatCAMApp.py:11217
  1146. msgid "Failed to open config file"
  1147. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1148. #: FlatCAMApp.py:11243
  1149. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1150. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1151. #: FlatCAMApp.py:11248
  1152. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1153. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1154. #: FlatCAMApp.py:11258 FlatCAMApp.py:11276
  1155. msgid "Failed to open project file"
  1156. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1157. #: FlatCAMApp.py:11313
  1158. msgid "Loading Project ... restoring"
  1159. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1160. #: FlatCAMApp.py:11323
  1161. msgid "Project loaded from"
  1162. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1163. #: FlatCAMApp.py:11386
  1164. msgid "Redrawing all objects"
  1165. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1166. #: FlatCAMApp.py:11418
  1167. msgid "Available commands:\n"
  1168. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  1169. #: FlatCAMApp.py:11420
  1170. msgid ""
  1171. "\n"
  1172. "\n"
  1173. "Type help <command_name> for usage.\n"
  1174. " Example: help open_gerber"
  1175. msgstr ""
  1176. "\n"
  1177. "\n"
  1178. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  1179. "Exemplu: help open_gerber"
  1180. #: FlatCAMApp.py:11570
  1181. msgid "Shows list of commands."
  1182. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  1183. #: FlatCAMApp.py:11632
  1184. msgid "Failed to load recent item list."
  1185. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1186. #: FlatCAMApp.py:11640
  1187. msgid "Failed to parse recent item list."
  1188. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1189. #: FlatCAMApp.py:11651
  1190. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1191. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1192. #: FlatCAMApp.py:11659
  1193. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1194. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1195. #: FlatCAMApp.py:11719
  1196. msgid "Clear Recent projects"
  1197. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1198. #: FlatCAMApp.py:11743
  1199. msgid "Clear Recent files"
  1200. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1201. #: FlatCAMApp.py:11760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1276
  1202. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1203. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1204. #: FlatCAMApp.py:11834
  1205. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1206. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1207. #: FlatCAMApp.py:11835
  1208. msgid "Details"
  1209. msgstr "Detalii"
  1210. #: FlatCAMApp.py:11837
  1211. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1212. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1213. #: FlatCAMApp.py:11838
  1214. msgid ""
  1215. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1216. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1217. "dropping the files on the GUI."
  1218. msgstr ""
  1219. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1220. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1221. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1222. #: FlatCAMApp.py:11841
  1223. msgid ""
  1224. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1225. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1226. "toolbar) actions offered within the app."
  1227. msgstr ""
  1228. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1229. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1230. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1231. #: FlatCAMApp.py:11844
  1232. msgid ""
  1233. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1234. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1235. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1236. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1237. msgstr ""
  1238. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1239. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1240. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1241. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1242. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1243. #: FlatCAMApp.py:11848
  1244. msgid ""
  1245. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1246. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1247. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1248. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1249. "was out of focus."
  1250. msgstr ""
  1251. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1252. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1253. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1254. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1255. "focus."
  1256. #: FlatCAMApp.py:11852
  1257. msgid ""
  1258. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1259. "this:"
  1260. msgstr ""
  1261. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1262. #: FlatCAMApp.py:11853
  1263. msgid ""
  1264. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1265. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1266. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1267. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1268. msgstr ""
  1269. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1270. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1271. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1272. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1273. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1274. #: FlatCAMApp.py:11857
  1275. msgid ""
  1276. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1277. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1278. msgstr ""
  1279. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1280. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1281. "<b>F3</b>."
  1282. #: FlatCAMApp.py:11919
  1283. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1284. msgstr ""
  1285. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1286. "server."
  1287. #: FlatCAMApp.py:11927
  1288. msgid "Could not parse information about latest version."
  1289. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1290. #: FlatCAMApp.py:11938
  1291. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1292. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1293. #: FlatCAMApp.py:11943
  1294. msgid "Newer Version Available"
  1295. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1296. #: FlatCAMApp.py:11944
  1297. msgid ""
  1298. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  1299. "\n"
  1300. msgstr ""
  1301. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  1302. "\n"
  1303. #: FlatCAMApp.py:11946
  1304. msgid "info"
  1305. msgstr "informaţie"
  1306. #: FlatCAMApp.py:12025
  1307. msgid "All plots disabled."
  1308. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1309. #: FlatCAMApp.py:12032
  1310. msgid "All non selected plots disabled."
  1311. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1312. #: FlatCAMApp.py:12039
  1313. msgid "All plots enabled."
  1314. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1315. #: FlatCAMApp.py:12046
  1316. msgid "Selected plots enabled..."
  1317. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1318. #: FlatCAMApp.py:12055
  1319. msgid "Selected plots disabled..."
  1320. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1321. #: FlatCAMApp.py:12074
  1322. msgid "Enabling plots ..."
  1323. msgstr "Activează Afișare ..."
  1324. #: FlatCAMApp.py:12114
  1325. msgid "Disabling plots ..."
  1326. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1327. #: FlatCAMApp.py:12136
  1328. msgid "Working ..."
  1329. msgstr "Se lucrează..."
  1330. #: FlatCAMApp.py:12237
  1331. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1332. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1333. #: FlatCAMApp.py:12256 FlatCAMApp.py:12293
  1334. msgid "Project saved to"
  1335. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1336. #: FlatCAMApp.py:12263
  1337. msgid "The object is used by another application."
  1338. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1339. #: FlatCAMApp.py:12277
  1340. msgid "Failed to verify project file"
  1341. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1342. #: FlatCAMApp.py:12277 FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296
  1343. msgid "Retry to save it."
  1344. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1345. #: FlatCAMApp.py:12285 FlatCAMApp.py:12296
  1346. msgid "Failed to parse saved project file"
  1347. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1348. #: FlatCAMApp.py:12411
  1349. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1350. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1351. #: FlatCAMCommon.py:136 FlatCAMCommon.py:163
  1352. msgid "Title"
  1353. msgstr "Titlu"
  1354. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:167
  1355. msgid "Web Link"
  1356. msgstr "Website"
  1357. #: FlatCAMCommon.py:141
  1358. msgid ""
  1359. "Index.\n"
  1360. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1361. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1362. msgstr ""
  1363. "Index.\n"
  1364. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1365. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1366. #: FlatCAMCommon.py:145
  1367. msgid ""
  1368. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1369. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1370. msgstr ""
  1371. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1372. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1373. #: FlatCAMCommon.py:148
  1374. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1375. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1376. #: FlatCAMCommon.py:157
  1377. msgid "New Bookmark"
  1378. msgstr "Bookmark Nou"
  1379. #: FlatCAMCommon.py:176
  1380. msgid "Add Entry"
  1381. msgstr "Adaugă Intrare"
  1382. #: FlatCAMCommon.py:177
  1383. msgid "Remove Entry"
  1384. msgstr "Elimina Intrare"
  1385. #: FlatCAMCommon.py:178
  1386. msgid "Export List"
  1387. msgstr "Exportă lista"
  1388. #: FlatCAMCommon.py:179
  1389. msgid "Import List"
  1390. msgstr "Importă lista"
  1391. #: FlatCAMCommon.py:260
  1392. msgid "Title entry is empty."
  1393. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1394. #: FlatCAMCommon.py:269
  1395. msgid "Web link entry is empty."
  1396. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1397. #: FlatCAMCommon.py:277
  1398. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1399. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1400. #: FlatCAMCommon.py:297
  1401. msgid "Bookmark added."
  1402. msgstr "Bookmark adăugat."
  1403. #: FlatCAMCommon.py:314
  1404. msgid "This bookmark can not be removed"
  1405. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1406. #: FlatCAMCommon.py:345
  1407. msgid "Bookmark removed."
  1408. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1409. #: FlatCAMCommon.py:360
  1410. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1411. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1412. #: FlatCAMCommon.py:363 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  1413. msgid "Bookmarks"
  1414. msgstr "Bookmarks"
  1415. #: FlatCAMCommon.py:370
  1416. msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  1417. msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  1418. #: FlatCAMCommon.py:389 FlatCAMCommon.py:419
  1419. msgid "Could not load bookmarks file."
  1420. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1421. #: FlatCAMCommon.py:399
  1422. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1423. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1424. #: FlatCAMCommon.py:401
  1425. msgid "Exported bookmarks to"
  1426. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1427. #: FlatCAMCommon.py:407
  1428. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1429. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1430. #: FlatCAMCommon.py:412
  1431. msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  1432. msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  1433. #: FlatCAMCommon.py:426
  1434. msgid "Imported Bookmarks from"
  1435. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1436. #: FlatCAMCommon.py:529
  1437. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1438. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1439. #: FlatCAMCommon.py:531
  1440. msgid ""
  1441. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1442. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1443. "You can edit it after it is added."
  1444. msgstr ""
  1445. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1446. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1447. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1448. #: FlatCAMCommon.py:545
  1449. msgid "Delete Tool from DB"
  1450. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1451. #: FlatCAMCommon.py:547
  1452. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1453. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1454. #: FlatCAMCommon.py:551
  1455. msgid "Export DB"
  1456. msgstr "Exportă DB"
  1457. #: FlatCAMCommon.py:553
  1458. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1459. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1460. #: FlatCAMCommon.py:557
  1461. msgid "Import DB"
  1462. msgstr "Importă DB"
  1463. #: FlatCAMCommon.py:559
  1464. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1465. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1466. #: FlatCAMCommon.py:563
  1467. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1468. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1469. #: FlatCAMCommon.py:565
  1470. msgid ""
  1471. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1472. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1473. "in the Tools Database."
  1474. msgstr ""
  1475. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1476. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1477. "în baza de date Unelte."
  1478. #: FlatCAMCommon.py:601 FlatCAMCommon.py:1276
  1479. msgid "Tool Name"
  1480. msgstr "Nume unealtă"
  1481. #: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1278
  1482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1602 flatcamGUI/ObjectUI.py:1295
  1483. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:271 flatcamTools/ToolPaint.py:176
  1484. msgid "Tool Dia"
  1485. msgstr "Dia Unealtă"
  1486. #: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1280 flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  1487. msgid "Tool Offset"
  1488. msgstr "Ofset unealtă"
  1489. #: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1282
  1490. msgid "Custom Offset"
  1491. msgstr "Ofset personal."
  1492. #: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1284 flatcamGUI/ObjectUI.py:304
  1493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2219 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5030
  1494. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:213
  1495. msgid "Tool Type"
  1496. msgstr "Tip Unealtă"
  1497. #: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1286
  1498. msgid "Tool Shape"
  1499. msgstr "Formă unealtă"
  1500. #: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1289 flatcamGUI/ObjectUI.py:345
  1501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1405
  1502. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
  1503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3957
  1504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5329
  1505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6153 flatcamTools/ToolCalculators.py:114
  1506. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:132 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:254
  1507. msgid "Cut Z"
  1508. msgstr "Z tăiere"
  1509. #: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1291
  1510. msgid "MultiDepth"
  1511. msgstr "Multi-Pas"
  1512. #: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1293
  1513. msgid "DPP"
  1514. msgstr "DPP"
  1515. #: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1295
  1516. msgid "V-Dia"
  1517. msgstr "V-Dia"
  1518. #: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1297
  1519. msgid "V-Angle"
  1520. msgstr "V-Unghi"
  1521. #: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1299 flatcamGUI/ObjectUI.py:839
  1522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
  1523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4010 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7543
  1524. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1525. msgid "Travel Z"
  1526. msgstr "Z Deplasare"
  1527. #: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1301
  1528. msgid "FR"
  1529. msgstr "Feedrate"
  1530. #: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1303
  1531. msgid "FR Z"
  1532. msgstr "Z feedrate"
  1533. #: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1305
  1534. msgid "FR Rapids"
  1535. msgstr "Feedrate rapizi"
  1536. #: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3156
  1537. msgid "Spindle Speed"
  1538. msgstr "Viteza Motor"
  1539. #: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1309 flatcamGUI/ObjectUI.py:963
  1540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3168
  1541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4131
  1542. msgid "Dwell"
  1543. msgstr "Pauza"
  1544. #: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1311
  1545. msgid "Dwelltime"
  1546. msgstr "Durata pauza"
  1547. #: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1313 flatcamGUI/ObjectUI.py:982
  1548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3190 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153
  1549. msgid "Preprocessor"
  1550. msgstr "Postprocesor"
  1551. #: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1315
  1552. msgid "ExtraCut"
  1553. msgstr "Extra taiere"
  1554. #: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1317
  1555. msgid "E-Cut Length"
  1556. msgstr "Lungime E-taiere"
  1557. #: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1319
  1558. msgid "Toolchange"
  1559. msgstr "Schimb unealtă"
  1560. #: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1321
  1561. msgid "Toolchange XY"
  1562. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1563. #: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3107
  1564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
  1565. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1566. msgid "Toolchange Z"
  1567. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1568. #: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1325 flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  1569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
  1570. msgid "Start Z"
  1571. msgstr "Z Start"
  1572. #: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1328
  1573. msgid "End Z"
  1574. msgstr "Z Oprire"
  1575. #: FlatCAMCommon.py:630
  1576. msgid "Tool Index."
  1577. msgstr "Index unealta."
  1578. #: FlatCAMCommon.py:632
  1579. msgid ""
  1580. "Tool name.\n"
  1581. "This is not used in the app, it's function\n"
  1582. "is to serve as a note for the user."
  1583. msgstr ""
  1584. "Numele uneltei.\n"
  1585. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1586. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1587. #: FlatCAMCommon.py:636
  1588. msgid "Tool Diameter."
  1589. msgstr "Diametru unealtă."
  1590. #: FlatCAMCommon.py:638
  1591. msgid ""
  1592. "Tool Offset.\n"
  1593. "Can be of a few types:\n"
  1594. "Path = zero offset\n"
  1595. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1596. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1597. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1598. msgstr ""
  1599. "Offset-ul uneltei.\n"
  1600. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1601. "Cale = decalare zero\n"
  1602. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1603. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1604. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1605. #: FlatCAMCommon.py:645
  1606. msgid ""
  1607. "Custom Offset.\n"
  1608. "A value to be used as offset from the current path."
  1609. msgstr ""
  1610. "Ofset personalizat.\n"
  1611. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1612. #: FlatCAMCommon.py:648
  1613. msgid ""
  1614. "Tool Type.\n"
  1615. "Can be:\n"
  1616. "Iso = isolation cut\n"
  1617. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1618. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1619. msgstr ""
  1620. "Tip uneltei.\n"
  1621. "Poate fi:\n"
  1622. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1623. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1624. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1625. #: FlatCAMCommon.py:654
  1626. msgid ""
  1627. "Tool Shape. \n"
  1628. "Can be:\n"
  1629. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1630. "B = ball tip milling tool\n"
  1631. "V = v-shape milling tool"
  1632. msgstr ""
  1633. "Forma uneltei.\n"
  1634. "Poate fi:\n"
  1635. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1636. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1637. "V = instrument de frezare în formă V"
  1638. #: FlatCAMCommon.py:660
  1639. msgid ""
  1640. "Cutting Depth.\n"
  1641. "The depth at which to cut into material."
  1642. msgstr ""
  1643. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1644. "Adâncimea la care se taie în material."
  1645. #: FlatCAMCommon.py:663
  1646. msgid ""
  1647. "Multi Depth.\n"
  1648. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1649. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1650. msgstr ""
  1651. "Adâncime multiplă\n"
  1652. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1653. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1654. #: FlatCAMCommon.py:667
  1655. msgid ""
  1656. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1657. "The value used to cut into material on each pass."
  1658. msgstr ""
  1659. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1660. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1661. #: FlatCAMCommon.py:670
  1662. msgid ""
  1663. "V-Dia.\n"
  1664. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1665. msgstr ""
  1666. "V-Dia.\n"
  1667. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1668. #: FlatCAMCommon.py:673
  1669. msgid ""
  1670. "V-Agle.\n"
  1671. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1672. msgstr ""
  1673. "V-Unghi.\n"
  1674. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1675. #: FlatCAMCommon.py:676
  1676. msgid ""
  1677. "Clearance Height.\n"
  1678. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1679. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1680. msgstr ""
  1681. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1682. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1683. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1684. #: FlatCAMCommon.py:680
  1685. msgid ""
  1686. "FR. Feedrate\n"
  1687. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1688. msgstr ""
  1689. "FR. Avans.\n"
  1690. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1691. #: FlatCAMCommon.py:683
  1692. msgid ""
  1693. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1694. "The speed on Z plane."
  1695. msgstr ""
  1696. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1697. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1698. #: FlatCAMCommon.py:686
  1699. msgid ""
  1700. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1701. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1702. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1703. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1704. msgstr ""
  1705. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1706. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1707. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1708. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1709. #: FlatCAMCommon.py:691
  1710. msgid ""
  1711. "Spindle Speed.\n"
  1712. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1713. "The speed of the spindle in RPM."
  1714. msgstr ""
  1715. "Viteza motorului.\n"
  1716. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1717. "Viteza rotorului în RPM."
  1718. #: FlatCAMCommon.py:695
  1719. msgid ""
  1720. "Dwell.\n"
  1721. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1722. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1723. msgstr ""
  1724. "Pauză.\n"
  1725. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1726. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1727. #: FlatCAMCommon.py:699
  1728. msgid ""
  1729. "Dwell Time.\n"
  1730. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1731. msgstr ""
  1732. "Durata pauzei.\n"
  1733. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1734. #: FlatCAMCommon.py:702
  1735. msgid ""
  1736. "Preprocessor.\n"
  1737. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1738. "to fit for a number of use cases."
  1739. msgstr ""
  1740. "Preprocesorul.\n"
  1741. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1742. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1743. #: FlatCAMCommon.py:706
  1744. msgid ""
  1745. "Extra Cut.\n"
  1746. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1747. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1748. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1749. "ensure a complete isolation."
  1750. msgstr ""
  1751. "Taietura suplimentara\n"
  1752. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1753. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1754. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1755. "asigură o izolare completă."
  1756. #: FlatCAMCommon.py:712
  1757. msgid ""
  1758. "Extra Cut length.\n"
  1759. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1760. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1761. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1762. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1763. "the extra cut."
  1764. msgstr ""
  1765. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1766. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1767. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1768. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1769. "asigură o izolare completă."
  1770. #: FlatCAMCommon.py:719
  1771. msgid ""
  1772. "Toolchange.\n"
  1773. "It will create a toolchange event.\n"
  1774. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1775. "the preprocessor file."
  1776. msgstr ""
  1777. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1778. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1779. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1780. "fișierul preprocesor."
  1781. #: FlatCAMCommon.py:724
  1782. msgid ""
  1783. "Toolchange XY.\n"
  1784. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1785. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1786. "where the tool change event take place."
  1787. msgstr ""
  1788. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1789. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1790. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1791. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1792. #: FlatCAMCommon.py:729
  1793. msgid ""
  1794. "Toolchange Z.\n"
  1795. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1796. msgstr ""
  1797. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1798. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1799. #: FlatCAMCommon.py:732
  1800. msgid ""
  1801. "Start Z.\n"
  1802. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1803. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1804. msgstr ""
  1805. "Z Start.\n"
  1806. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1807. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1808. #: FlatCAMCommon.py:736
  1809. msgid ""
  1810. "End Z.\n"
  1811. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1812. msgstr ""
  1813. "Z Sfârșit.\n"
  1814. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1815. #: FlatCAMCommon.py:748 FlatCAMCommon.py:1125 FlatCAMCommon.py:1159
  1816. msgid "Could not load Tools DB file."
  1817. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1818. #: FlatCAMCommon.py:756 FlatCAMCommon.py:1167
  1819. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1820. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1821. #: FlatCAMCommon.py:759 FlatCAMCommon.py:1170
  1822. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1823. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1824. #: FlatCAMCommon.py:765
  1825. msgid "Add to DB"
  1826. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1827. #: FlatCAMCommon.py:767
  1828. msgid "Copy from DB"
  1829. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1830. #: FlatCAMCommon.py:769
  1831. msgid "Delete from DB"
  1832. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1833. #: FlatCAMCommon.py:1046
  1834. msgid "Tool added to DB."
  1835. msgstr "Unealtă adăugată in DB Unelte"
  1836. #: FlatCAMCommon.py:1067
  1837. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1838. msgstr "Unealta a fost copiata din DB Unelte."
  1839. #: FlatCAMCommon.py:1085
  1840. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1841. msgstr "Unealta a fost stearsa din DB Unelte."
  1842. #: FlatCAMCommon.py:1096
  1843. msgid "Export Tools Database"
  1844. msgstr "Export DB Unelte"
  1845. #: FlatCAMCommon.py:1099
  1846. msgid "Tools_Database"
  1847. msgstr "DB Unelte"
  1848. #: FlatCAMCommon.py:1106
  1849. msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  1850. msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  1851. #: FlatCAMCommon.py:1136 FlatCAMCommon.py:1139 FlatCAMCommon.py:1191
  1852. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1853. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1854. #: FlatCAMCommon.py:1142
  1855. msgid "Exported Tools DB to"
  1856. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1857. #: FlatCAMCommon.py:1149
  1858. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1859. msgstr "Importă DB Unelte"
  1860. #: FlatCAMCommon.py:1152
  1861. msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  1862. msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  1863. #: FlatCAMCommon.py:1195
  1864. msgid "Saved Tools DB."
  1865. msgstr "DB unelte salvata."
  1866. #: FlatCAMCommon.py:1342
  1867. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1868. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1869. #: FlatCAMCommon.py:1360
  1870. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1871. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1872. #: FlatCAMObj.py:257
  1873. msgid "Name changed from"
  1874. msgstr "Nume schimbat din"
  1875. #: FlatCAMObj.py:257
  1876. msgid "to"
  1877. msgstr "la"
  1878. #: FlatCAMObj.py:268
  1879. msgid "Offsetting..."
  1880. msgstr "Ofsetare..."
  1881. #: FlatCAMObj.py:282 FlatCAMObj.py:287
  1882. msgid "Scaling could not be executed."
  1883. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  1884. #: FlatCAMObj.py:291 FlatCAMObj.py:299
  1885. msgid "Scale done."
  1886. msgstr "Scalare efectuată."
  1887. #: FlatCAMObj.py:297
  1888. msgid "Scaling..."
  1889. msgstr "Scalare..."
  1890. #: FlatCAMObj.py:315
  1891. msgid "Skewing..."
  1892. msgstr "Deformare..."
  1893. #: FlatCAMObj.py:736 FlatCAMObj.py:2746 FlatCAMObj.py:3968
  1894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1470 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
  1895. msgid "Basic"
  1896. msgstr "Baza"
  1897. #: FlatCAMObj.py:763 FlatCAMObj.py:2758 FlatCAMObj.py:3989
  1898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1471
  1899. msgid "Advanced"
  1900. msgstr "Avansat"
  1901. #: FlatCAMObj.py:980
  1902. msgid "Buffering solid geometry"
  1903. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  1904. #: FlatCAMObj.py:983 camlib.py:965 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2298
  1905. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1011
  1906. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1200
  1907. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1212
  1908. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1630
  1909. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1727
  1910. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1738
  1911. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2021
  1912. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2117
  1913. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2129
  1914. msgid "Buffering"
  1915. msgstr "Buferare"
  1916. #: FlatCAMObj.py:989
  1917. msgid "Done"
  1918. msgstr "Executat"
  1919. #: FlatCAMObj.py:1040
  1920. msgid "Isolating..."
  1921. msgstr "Se izoleaza..."
  1922. #: FlatCAMObj.py:1099
  1923. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  1924. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  1925. #: FlatCAMObj.py:1138 FlatCAMObj.py:1243 flatcamTools/ToolPaint.py:1126
  1926. msgid "Added polygon"
  1927. msgstr "S-a adăugat poligon"
  1928. #: FlatCAMObj.py:1140 FlatCAMObj.py:1245
  1929. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  1930. msgstr ""
  1931. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  1932. "a începe izolarea."
  1933. #: FlatCAMObj.py:1152 flatcamTools/ToolPaint.py:1140
  1934. msgid "Removed polygon"
  1935. msgstr "Poligon eliminat"
  1936. #: FlatCAMObj.py:1153
  1937. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  1938. msgstr ""
  1939. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  1940. "dreapta pentru a începe izolarea."
  1941. #: FlatCAMObj.py:1158 flatcamTools/ToolPaint.py:1146
  1942. msgid "No polygon detected under click position."
  1943. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  1944. #: FlatCAMObj.py:1179 flatcamTools/ToolPaint.py:1175
  1945. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  1946. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  1947. #: FlatCAMObj.py:1248
  1948. msgid "No polygon in selection."
  1949. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  1950. #: FlatCAMObj.py:1324 FlatCAMObj.py:1457
  1951. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1659
  1952. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2045
  1953. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  1954. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  1955. #: FlatCAMObj.py:1374 FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:3922 FlatCAMObj.py:4221
  1956. msgid "Rough"
  1957. msgstr "Grosier"
  1958. #: FlatCAMObj.py:1400 FlatCAMObj.py:1480
  1959. msgid "Isolation geometry created"
  1960. msgstr "Geometria de izolare creată"
  1961. #: FlatCAMObj.py:1409 FlatCAMObj.py:1487
  1962. msgid "Subtracting Geo"
  1963. msgstr "Scădere Geo"
  1964. #: FlatCAMObj.py:1807
  1965. msgid "Plotting Apertures"
  1966. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  1967. #: FlatCAMObj.py:2573 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2427
  1968. msgid "Total Drills"
  1969. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1970. #: FlatCAMObj.py:2605 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2459
  1971. msgid "Total Slots"
  1972. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1973. #: FlatCAMObj.py:3060 FlatCAMObj.py:3155 FlatCAMObj.py:3276
  1974. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  1975. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  1976. #: FlatCAMObj.py:3067
  1977. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1978. msgstr ""
  1979. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  1980. #: FlatCAMObj.py:3068 FlatCAMObj.py:4533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:408
  1981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072
  1982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  1983. msgid "Tool"
  1984. msgstr "Unealta"
  1985. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1986. msgid "Tool_nr"
  1987. msgstr "Nr. Unealtă"
  1988. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1582
  1990. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3048 flatcamGUI/ObjectUI.py:777
  1991. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  1992. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:396
  1993. #: flatcamTools/ToolProperties.py:449 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:84
  1994. msgid "Diameter"
  1995. msgstr "Diametru"
  1996. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  1997. msgid "Drills_Nr"
  1998. msgstr "Nr. gaura"
  1999. #: FlatCAMObj.py:3084 FlatCAMObj.py:3177 FlatCAMObj.py:3295
  2000. msgid "Slots_Nr"
  2001. msgstr "Nr. slot"
  2002. #: FlatCAMObj.py:3164
  2003. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  2004. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  2005. #: FlatCAMObj.py:3336
  2006. msgid ""
  2007. "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self.options[\"z_pdepth"
  2008. "\"]"
  2009. msgstr ""
  2010. "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth\"]"
  2011. #: FlatCAMObj.py:3347
  2012. msgid ""
  2013. "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  2014. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2015. msgstr ""
  2016. "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  2017. "options[\"feedrate_probe\"]"
  2018. #: FlatCAMObj.py:3377 FlatCAMObj.py:5354 FlatCAMObj.py:5358 FlatCAMObj.py:5493
  2019. msgid "Generating CNC Code"
  2020. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  2021. #: FlatCAMObj.py:3637 FlatCAMObj.py:4632 FlatCAMObj.py:4633 FlatCAMObj.py:4642
  2022. msgid "Iso"
  2023. msgstr "Izo"
  2024. #: FlatCAMObj.py:3637
  2025. msgid "Finish"
  2026. msgstr "Finisare"
  2027. #: FlatCAMObj.py:3957
  2028. msgid "Add from Tool DB"
  2029. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  2030. #: FlatCAMObj.py:3960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  2031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:989 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  2032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2159 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2378
  2033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557 flatcamGUI/ObjectUI.py:1324
  2034. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:534 flatcamTools/ToolPanelize.py:561
  2035. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:660 flatcamTools/ToolPanelize.py:694
  2036. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:759
  2037. msgid "Copy"
  2038. msgstr "Copiază"
  2039. #: FlatCAMObj.py:4054 FlatCAMObj.py:4397 FlatCAMObj.py:5107 FlatCAMObj.py:5744
  2040. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2534
  2041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1078
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1112
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1133
  2044. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1154
  2045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1191
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1240
  2048. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1058
  2049. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1467 flatcamTools/ToolPaint.py:841
  2050. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1025 flatcamTools/ToolPaint.py:2204
  2051. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:882 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:957
  2052. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2053. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2054. #: FlatCAMObj.py:4240
  2055. msgid "Tool added in Tool Table."
  2056. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  2057. #: FlatCAMObj.py:4347 FlatCAMObj.py:4356
  2058. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2059. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  2060. #: FlatCAMObj.py:4383
  2061. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2062. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2063. #: FlatCAMObj.py:4411
  2064. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2065. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2066. #: FlatCAMObj.py:4440 FlatCAMObj.py:4449
  2067. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2068. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  2069. #: FlatCAMObj.py:4472
  2070. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2071. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2072. #: FlatCAMObj.py:4533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1353
  2073. msgid "Parameters for"
  2074. msgstr "Parametri pt"
  2075. #: FlatCAMObj.py:4967
  2076. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2077. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  2078. #: FlatCAMObj.py:4969
  2079. msgid "geometry"
  2080. msgstr "geometria"
  2081. #: FlatCAMObj.py:5012
  2082. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2083. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  2084. #: FlatCAMObj.py:5112 FlatCAMObj.py:5264
  2085. msgid ""
  2086. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2087. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2088. msgstr ""
  2089. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  2090. "este oferita.\n"
  2091. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  2092. #: FlatCAMObj.py:5177 FlatCAMObj.py:5325
  2093. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2094. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  2095. #: FlatCAMObj.py:5179 FlatCAMObj.py:5327
  2096. msgid "G-Code parsing finished..."
  2097. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  2098. #: FlatCAMObj.py:5187
  2099. msgid "Finished G-Code processing"
  2100. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  2101. #: FlatCAMObj.py:5189 FlatCAMObj.py:5339
  2102. msgid "G-Code processing failed with error"
  2103. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  2104. #: FlatCAMObj.py:5234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1303
  2105. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2106. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  2107. #: FlatCAMObj.py:5337 FlatCAMObj.py:5486
  2108. msgid "Finished G-Code processing..."
  2109. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  2110. #: FlatCAMObj.py:5356 FlatCAMObj.py:5360 FlatCAMObj.py:5496
  2111. msgid "CNCjob created"
  2112. msgstr "CNCjob creat"
  2113. #: FlatCAMObj.py:5527 FlatCAMObj.py:5536 flatcamParsers/ParseGerber.py:1794
  2114. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1804
  2115. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2116. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  2117. #: FlatCAMObj.py:5600
  2118. msgid "Geometry Scale done."
  2119. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2120. #: FlatCAMObj.py:5617 flatcamParsers/ParseGerber.py:1920
  2121. msgid ""
  2122. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2123. "the Offset field."
  2124. msgstr ""
  2125. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2126. "singură valoare in câmpul Offset."
  2127. #: FlatCAMObj.py:5674
  2128. msgid "Geometry Offset done."
  2129. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2130. #: FlatCAMObj.py:5703
  2131. msgid ""
  2132. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2133. "y)\n"
  2134. "but now there is only one value, not two."
  2135. msgstr ""
  2136. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2137. "in formatul (x, y) \n"
  2138. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2139. #: FlatCAMObj.py:6388 FlatCAMObj.py:7175 FlatCAMObj.py:7371
  2140. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2141. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2142. #: FlatCAMObj.py:6394 FlatCAMObj.py:7179 FlatCAMObj.py:7375
  2143. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2144. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2145. #: FlatCAMObj.py:6437
  2146. msgid "Plotting..."
  2147. msgstr "Se afișează..."
  2148. #: FlatCAMObj.py:6460 FlatCAMObj.py:6465 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1509
  2149. msgid "Export Machine Code ..."
  2150. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  2151. #: FlatCAMObj.py:6470 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1513
  2152. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2153. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2154. #: FlatCAMObj.py:6492
  2155. msgid "Machine Code file saved to"
  2156. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2157. #: FlatCAMObj.py:6546 flatcamTools/ToolCalibration.py:1083
  2158. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2159. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  2160. #: FlatCAMObj.py:6684
  2161. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2162. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2163. #: FlatCAMObj.py:6686
  2164. msgid "CNCJob object"
  2165. msgstr "Obiect CNCJob"
  2166. #: FlatCAMObj.py:6866
  2167. msgid ""
  2168. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  2169. "'Prepend to GCode' text box"
  2170. msgstr ""
  2171. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  2172. "la GCode”."
  2173. #: FlatCAMObj.py:6877
  2174. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2175. msgstr ""
  2176. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2177. "contine nimic."
  2178. #: FlatCAMObj.py:6882
  2179. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2180. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2181. #: FlatCAMObj.py:6899 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:270
  2182. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1540
  2183. msgid "No such file or directory"
  2184. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2185. #: FlatCAMObj.py:6913 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:282
  2186. msgid "Saved to"
  2187. msgstr "Salvat in"
  2188. #: FlatCAMObj.py:6923 FlatCAMObj.py:6933
  2189. msgid ""
  2190. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2191. msgstr ""
  2192. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2193. #: FlatCAMObj.py:6937
  2194. msgid "There is no preprocessor file."
  2195. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2196. #: FlatCAMObj.py:7194
  2197. msgid "Script Editor"
  2198. msgstr "Editor Script"
  2199. #: FlatCAMObj.py:7475
  2200. msgid "Document Editor"
  2201. msgstr "Editor Documente"
  2202. #: FlatCAMProcess.py:172
  2203. msgid "processes running."
  2204. msgstr "procesele care rulează."
  2205. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2206. msgid "The application will restart."
  2207. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2208. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2209. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2210. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2211. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2212. msgid "Apply Language ..."
  2213. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2214. #: ObjectCollection.py:459
  2215. #, python-brace-format
  2216. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2217. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2218. #: ObjectCollection.py:858
  2219. msgid "Cause of error"
  2220. msgstr "Motivul erorii"
  2221. #: camlib.py:590
  2222. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2223. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2224. #: camlib.py:953
  2225. msgid "Pass"
  2226. msgstr "Treceri"
  2227. #: camlib.py:974
  2228. msgid "Get Exteriors"
  2229. msgstr "Obtine Exterior"
  2230. #: camlib.py:977
  2231. msgid "Get Interiors"
  2232. msgstr "Obtine Interioare"
  2233. #: camlib.py:1964
  2234. msgid "Object was mirrored"
  2235. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2236. #: camlib.py:1967
  2237. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2238. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2239. #: camlib.py:2036
  2240. msgid "Object was rotated"
  2241. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2242. #: camlib.py:2039
  2243. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2244. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2245. #: camlib.py:2107
  2246. msgid "Object was skewed"
  2247. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2248. #: camlib.py:2110
  2249. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2250. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2251. #: camlib.py:2179
  2252. msgid "Object was buffered"
  2253. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2254. #: camlib.py:2181
  2255. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2256. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2257. #: camlib.py:2378
  2258. msgid "There is no such parameter"
  2259. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2260. #: camlib.py:2454
  2261. msgid ""
  2262. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2263. "material.\n"
  2264. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2265. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2266. "CNC code (Gcode etc)."
  2267. msgstr ""
  2268. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2269. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2270. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2271. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2272. #: camlib.py:2462 camlib.py:3181 camlib.py:3539
  2273. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2274. msgstr ""
  2275. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2276. "procesam fişierul"
  2277. #: camlib.py:2475 camlib.py:3512
  2278. msgid ""
  2279. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2280. "y) \n"
  2281. "but now there is only one value, not two. "
  2282. msgstr ""
  2283. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2284. "in formatul (x, y) \n"
  2285. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2286. #: camlib.py:2550
  2287. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2288. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2289. #: camlib.py:2632
  2290. msgid "Starting G-Code"
  2291. msgstr "Începând G-Code"
  2292. #: camlib.py:2727 camlib.py:2870 camlib.py:2972 camlib.py:3292 camlib.py:3653
  2293. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2294. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2295. #: camlib.py:2783 camlib.py:2926 camlib.py:3029
  2296. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2297. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2298. #: camlib.py:2789 camlib.py:2933 camlib.py:3035
  2299. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2300. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2301. #: camlib.py:3058
  2302. msgid "Finished G-Code generation..."
  2303. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2304. #: camlib.py:3153
  2305. msgid ""
  2306. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2307. "y) \n"
  2308. "but now there is only one value, not two."
  2309. msgstr ""
  2310. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2311. "in formatul (x, y) \n"
  2312. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2313. #: camlib.py:3166 camlib.py:3525
  2314. msgid ""
  2315. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2316. "parameters."
  2317. msgstr ""
  2318. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2319. "nefericita de parametri."
  2320. #: camlib.py:3173 camlib.py:3531
  2321. msgid ""
  2322. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2323. "material.\n"
  2324. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2325. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2326. "code (Gcode etc)."
  2327. msgstr ""
  2328. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2329. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2330. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2331. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2332. #: camlib.py:3186 camlib.py:3545
  2333. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2334. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2335. #: camlib.py:3191 camlib.py:3550
  2336. msgid ""
  2337. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2338. "between cuts.\n"
  2339. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2340. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2341. "code (Gcode etc)."
  2342. msgstr ""
  2343. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2344. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2345. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2346. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2347. #: camlib.py:3199 camlib.py:3558
  2348. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2349. msgstr ""
  2350. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2351. "se procesează fişierul"
  2352. #: camlib.py:3218 camlib.py:3580
  2353. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2354. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2355. #: camlib.py:3279 camlib.py:3642
  2356. msgid "Starting G-Code..."
  2357. msgstr "Pornirea G-Code ..."
  2358. #: camlib.py:3362 camlib.py:3724
  2359. msgid "Finished G-Code generation"
  2360. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2361. #: camlib.py:3364
  2362. msgid "paths traced"
  2363. msgstr "căi trasate"
  2364. #: camlib.py:3399
  2365. msgid "Expected a Geometry, got"
  2366. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2367. #: camlib.py:3406
  2368. msgid ""
  2369. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2370. msgstr ""
  2371. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2372. "solid_geometry."
  2373. #: camlib.py:3446
  2374. msgid ""
  2375. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2376. "Raise the value (in module) and try again."
  2377. msgstr ""
  2378. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2379. "current_geometry \n"
  2380. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2381. #: camlib.py:3724
  2382. msgid " paths traced."
  2383. msgstr " căi trasate."
  2384. #: camlib.py:3752
  2385. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2386. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2387. #: camlib.py:3839
  2388. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2389. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2390. #: camlib.py:3841
  2391. msgid "paths traced."
  2392. msgstr "căi trasate."
  2393. #: camlib.py:4097
  2394. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2395. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2396. #: camlib.py:4204
  2397. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2398. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2399. #: camlib.py:4345 camlib.py:4629 camlib.py:4732 camlib.py:4801
  2400. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2401. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2402. #: camlib.py:4476
  2403. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2404. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2411. msgid "Click to place ..."
  2412. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2413. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59
  2414. msgid "To add a drill first select a tool"
  2415. msgstr ""
  2416. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2417. "(unealtă)"
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2419. msgid "Done. Drill added."
  2420. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
  2422. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2423. msgstr ""
  2424. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2425. "burghiu (unealtă)"
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1155
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1182
  2431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1936
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1966
  2434. msgid "Click on target location ..."
  2435. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
  2437. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2438. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2442. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2443. msgstr ""
  2444. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2445. "punct ca și separator decimal."
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238
  2447. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2448. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
  2450. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2451. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  2453. msgid "Done. Drill Array added."
  2454. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395
  2456. msgid "To add a slot first select a tool"
  2457. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2458. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:744
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:751
  2462. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2463. msgstr ""
  2464. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560
  2466. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2467. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598
  2469. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2470. msgstr ""
  2471. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2472. "de unelte"
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656
  2474. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2475. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:682
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:520
  2478. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2479. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  2481. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2482. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2483. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:884
  2484. msgid "Done. Slot Array added."
  2485. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  2487. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2488. msgstr ""
  2489. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:936
  2491. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2492. msgstr ""
  2493. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2494. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2495. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1026
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3165
  2497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3591
  2498. msgid "Cancelled."
  2499. msgstr "Anulat."
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116
  2501. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2502. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1119
  2504. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2505. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1157
  2507. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938
  2508. msgid "Click on reference location ..."
  2509. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1214
  2511. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2512. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1322
  2514. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2515. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1555 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3549
  2517. msgid "Excellon Editor"
  2518. msgstr "Editor Excellon"
  2519. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1562
  2520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2454
  2521. msgid "Name:"
  2522. msgstr "Nume:"
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1568 flatcamGUI/ObjectUI.py:757
  2524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1184 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:109
  2525. #: flatcamTools/ToolPaint.py:112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:73
  2526. msgid "Tools Table"
  2527. msgstr "Tabela Unelte"
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:759
  2529. msgid ""
  2530. "Tools in this Excellon object\n"
  2531. "when are used for drilling."
  2532. msgstr ""
  2533. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2534. "când se face găurire."
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1590
  2536. msgid "Add/Delete Tool"
  2537. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2539. msgid ""
  2540. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2541. "for this Excellon object."
  2542. msgstr ""
  2543. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2544. "pentru acest obiect Excellon."
  2545. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1297
  2546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
  2547. msgid "Diameter for the new tool"
  2548. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1614
  2550. msgid "Add Tool"
  2551. msgstr "Adaugă Unealta"
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2553. msgid ""
  2554. "Add a new tool to the tool list\n"
  2555. "with the diameter specified above."
  2556. msgstr ""
  2557. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2558. "cu diametrul specificat deasupra."
  2559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1628
  2560. msgid "Delete Tool"
  2561. msgstr "Șterge Unealta"
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2563. msgid ""
  2564. "Delete a tool in the tool list\n"
  2565. "by selecting a row in the tool table."
  2566. msgstr ""
  2567. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2568. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  2570. msgid "Resize Drill(s)"
  2571. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650
  2573. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2574. msgstr ""
  2575. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2576. "găurire."
  2577. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1657
  2578. msgid "Resize Dia"
  2579. msgstr "Redimens. Dia"
  2580. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2581. msgid "Diameter to resize to."
  2582. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1670
  2584. msgid "Resize"
  2585. msgstr "Redimensionează"
  2586. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2587. msgid "Resize drill(s)"
  2588. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  2590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2147
  2591. msgid "Add Drill Array"
  2592. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699
  2594. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2595. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1705
  2597. msgid ""
  2598. "Select the type of drills array to create.\n"
  2599. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2600. msgstr ""
  2601. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2602. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  2606. msgid "Linear"
  2607. msgstr "Liniar"
  2608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1709
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1923
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  2611. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5038 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473
  2612. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:221
  2613. msgid "Circular"
  2614. msgstr "Circular"
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3591
  2616. msgid "Nr of drills"
  2617. msgstr "Nr. op. găurire"
  2618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  2619. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2620. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1736
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1786
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1858
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1951
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2002
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1572
  2627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2795
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  2629. msgid "Direction"
  2630. msgstr "Direcţie"
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2538
  2634. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3609 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
  2635. msgid ""
  2636. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2637. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2638. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2639. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2640. msgstr ""
  2641. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2642. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2643. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2644. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1745
  2646. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1867
  2647. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1960
  2648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  2649. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
  2650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5861
  2651. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2652. msgid "X"
  2653. msgstr "X"
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1746
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1868
  2656. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1961
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  2658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
  2659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5862
  2660. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2661. msgid "Y"
  2662. msgstr "Y"
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1764
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  2666. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2667. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1873
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1980
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2823
  2673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2859 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2546
  2674. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2564 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3617
  2675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3636 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3712
  2676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3765
  2677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254
  2678. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:68
  2679. #: flatcamTools/ToolTransform.py:63
  2680. msgid "Angle"
  2681. msgstr "Unghi"
  2682. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1751
  2683. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1966
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2552
  2685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  2686. msgid "Pitch"
  2687. msgstr "Pas"
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2689. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2554
  2691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3625 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3773
  2692. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2693. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2694. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2695. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2696. msgid ""
  2697. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2698. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2699. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2700. "Max value is: 360.00 degrees."
  2701. msgstr ""
  2702. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2703. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2704. "Val minima este: -360grade.\n"
  2705. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1787
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2003
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2846
  2709. msgid ""
  2710. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2711. "clockwise."
  2712. msgstr ""
  2713. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2714. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1794
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2010
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2586
  2718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3659
  2719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4286
  2720. msgid "CW"
  2721. msgstr "Orar"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1795
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2011
  2724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2587
  2725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
  2726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4287
  2727. msgid "CCW"
  2728. msgstr "Antiorar"
  2729. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1799
  2730. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2015
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2566
  2732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2595 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638
  2733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3668 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3788
  2734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3818
  2735. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2736. msgstr ""
  2737. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2738. "originea ariei."
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1833
  2740. msgid "Slot Parameters"
  2741. msgstr "Parametrii pt slot"
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2743. msgid ""
  2744. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2745. "either single or as an part of an array."
  2746. msgstr ""
  2747. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2748. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
  2750. #: flatcamTools/ToolProperties.py:555
  2751. msgid "Length"
  2752. msgstr "Lungime"
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3687
  2754. msgid "Length = The length of the slot."
  2755. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  2757. msgid ""
  2758. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2759. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2760. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2761. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2762. msgstr ""
  2763. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2764. "- „X” - axa orizontală\n"
  2765. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2766. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2767. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2768. msgid ""
  2769. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2770. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2771. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2772. "Max value is: 360.00 degrees."
  2773. msgstr ""
  2774. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2775. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2776. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2777. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1908
  2779. msgid "Slot Array Parameters"
  2780. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2782. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2783. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1919
  2785. msgid ""
  2786. "Select the type of slot array to create.\n"
  2787. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2788. msgstr ""
  2789. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2790. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3742
  2792. msgid "Nr of slots"
  2793. msgstr "Nr de sloturi"
  2794. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1932 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
  2795. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2796. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2546
  2798. msgid ""
  2799. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2800. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2801. msgstr ""
  2802. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2803. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2804. "unealtă. "
  2805. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3792
  2806. msgid "Added new tool with dia"
  2807. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2808. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2589
  2809. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2810. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2622
  2812. msgid "Deleted tool with diameter"
  2813. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2772
  2815. msgid "Done. Tool edit completed."
  2816. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3324
  2818. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2819. msgstr ""
  2820. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2821. "Excellon."
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3328
  2823. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2824. msgstr ""
  2825. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3333
  2827. msgid "Creating Excellon."
  2828. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3347
  2830. msgid "Excellon editing finished."
  2831. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3365
  2833. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2834. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3978
  2836. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2837. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4051
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4061
  2840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4853
  2841. msgid "Click on the circular array Center position"
  2842. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2844. msgid "Buffer distance:"
  2845. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  2847. msgid "Buffer corner:"
  2848. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  2850. msgid ""
  2851. "There are 3 types of corners:\n"
  2852. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2853. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2854. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2855. "meeting in the corner"
  2856. msgstr ""
  2857. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2858. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2859. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2860. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2861. "care formează coltul"
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  2864. msgid "Round"
  2865. msgstr "Rotund"
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7066
  2868. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2869. msgid "Square"
  2870. msgstr "Patrat"
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2624
  2873. msgid "Beveled"
  2874. msgstr "Beveled"
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  2876. msgid "Buffer Interior"
  2877. msgstr "Bufer interior"
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  2879. msgid "Buffer Exterior"
  2880. msgstr "Bufer Exterior"
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  2882. msgid "Full Buffer"
  2883. msgstr "Bufer complet"
  2884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  2886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
  2887. msgid "Buffer Tool"
  2888. msgstr "Unealta Bufer"
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2964
  2895. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4906
  2896. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2897. msgstr ""
  2898. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2899. "nou și reîncearcă."
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  2901. msgid "Font"
  2902. msgstr "Font"
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2085
  2904. msgid "Text"
  2905. msgstr "Text"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  2907. msgid "Text Tool"
  2908. msgstr "Unealta Text"
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442 flatcamGUI/ObjectUI.py:359
  2910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  2911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5539
  2912. msgid "Tool dia"
  2913. msgstr "Dia unealtă"
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5541
  2915. msgid ""
  2916. "Diameter of the tool to\n"
  2917. "be used in the operation."
  2918. msgstr ""
  2919. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  2920. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:455 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5146
  2922. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5571 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:319
  2923. #: flatcamTools/ToolPaint.py:219
  2924. msgid "Overlap Rate"
  2925. msgstr "Rată suprapunere"
  2926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5573
  2927. #: flatcamTools/ToolPaint.py:221
  2928. msgid ""
  2929. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2930. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2931. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2932. "not painted.\n"
  2933. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2934. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2935. "due of too many paths."
  2936. msgstr ""
  2937. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2938. "trecere a uneltei.\n"
  2939. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  2940. "care ar trebui\n"
  2941. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  2942. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  2943. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  2944. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5165
  2946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
  2947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7340
  2948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7425 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  2949. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:361 flatcamTools/ToolCutOut.py:182
  2950. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:337
  2951. #: flatcamTools/ToolPaint.py:238
  2952. msgid "Margin"
  2953. msgstr "Margine"
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:477 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5593
  2955. #: flatcamTools/ToolPaint.py:240
  2956. msgid ""
  2957. "Distance by which to avoid\n"
  2958. "the edges of the polygon to\n"
  2959. "be painted."
  2960. msgstr ""
  2961. "Distanta fata de marginile\n"
  2962. "poligonului care trebuie\n"
  2963. "să fie >pictat<."
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:489 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5178
  2965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:348
  2966. #: flatcamTools/ToolPaint.py:251
  2967. msgid "Method"
  2968. msgstr "Metodă"
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:491
  2970. msgid ""
  2971. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  2972. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  2973. msgstr ""
  2974. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  2975. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5187
  2977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5615 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:357
  2978. #: flatcamTools/ToolPaint.py:260
  2979. msgid "Standard"
  2980. msgstr "Standard"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5188
  2982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5616 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:358
  2983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2984. msgid "Seed-based"
  2985. msgstr "Punct-samanta"
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5189
  2987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5617 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:359
  2988. #: flatcamTools/ToolPaint.py:262
  2989. msgid "Straight lines"
  2990. msgstr "Linii drepte"
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  2992. msgid "Connect:"
  2993. msgstr "Conectează:"
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5198
  2995. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5624 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:366
  2996. #: flatcamTools/ToolPaint.py:269
  2997. msgid ""
  2998. "Draw lines between resulting\n"
  2999. "segments to minimize tool lifts."
  3000. msgstr ""
  3001. "Desenează linii între segmentele\n"
  3002. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  3003. "de ridicare a uneltei."
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  3005. msgid "Contour:"
  3006. msgstr "Contur:"
  3007. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
  3008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5634 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:375
  3009. #: flatcamTools/ToolPaint.py:278
  3010. msgid ""
  3011. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  3012. "to trim rough edges."
  3013. msgstr ""
  3014. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  3015. "pentru a elimina bavurile."
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2089
  3017. msgid "Paint"
  3018. msgstr "Pictează"
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:845
  3020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2423 flatcamGUI/ObjectUI.py:1731
  3021. #: flatcamTools/ToolPaint.py:41 flatcamTools/ToolPaint.py:539
  3022. msgid "Paint Tool"
  3023. msgstr "Unealta Paint"
  3024. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  3025. msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  3026. msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2910
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2940
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2970 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3869
  3031. #: flatcamTools/ToolProperties.py:120 flatcamTools/ToolProperties.py:158
  3032. msgid "Tools"
  3033. msgstr "Unelte"
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5096
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5493 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:866
  3038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2441 flatcamTools/ToolTransform.py:422
  3039. msgid "Transform Tool"
  3040. msgstr "Unealta Transformare"
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5097
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5162 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6246
  3045. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:80
  3046. msgid "Rotate"
  3047. msgstr "Rotaţie"
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3050. msgid "Skew/Shear"
  3051. msgstr "Deformare"
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2671
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5099 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980
  3055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  3056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:103
  3057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6296
  3058. #: flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3059. msgid "Scale"
  3060. msgstr "Scalare"
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5100 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3063. msgid "Mirror (Flip)"
  3064. msgstr "Oglindire"
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:132
  3067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1217
  3068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
  3069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:397
  3070. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3071. msgid "Offset"
  3072. msgstr "Ofset"
  3073. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  3075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2370
  3076. msgid "Editor"
  3077. msgstr "Editor"
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5146
  3080. msgid "Angle:"
  3081. msgstr "Unghi:"
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6256
  3084. #: flatcamTools/ToolTransform.py:65
  3085. msgid ""
  3086. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3087. "Float number between -360 and 359.\n"
  3088. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3089. "Negative numbers for CCW motion."
  3090. msgstr ""
  3091. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3092. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3093. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5164
  3096. msgid ""
  3097. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3098. "The point of reference is the middle of\n"
  3099. "the bounding box for all selected shapes."
  3100. msgstr ""
  3101. "Roteste formele selectate.\n"
  3102. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3103. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3104. "toate formele selectate."
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5187
  3107. msgid "Angle X:"
  3108. msgstr "Unghi X:"
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5189
  3112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5209 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6275
  3113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289 flatcamTools/ToolCalibration.py:508
  3114. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:521
  3115. msgid ""
  3116. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3117. "Float number between -360 and 359."
  3118. msgstr ""
  3119. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3120. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  3123. msgid "Skew X"
  3124. msgstr "Deformare X"
  3125. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5202
  3128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5222
  3129. msgid ""
  3130. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3131. "The point of reference is the middle of\n"
  3132. "the bounding box for all selected shapes."
  3133. msgstr ""
  3134. "Deformează formele selectate.\n"
  3135. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3136. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3137. "toate formele selectate."
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  3140. msgid "Angle Y:"
  3141. msgstr "Unghi Y:"
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  3143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5220 flatcamTools/ToolTransform.py:131
  3144. msgid "Skew Y"
  3145. msgstr "Deformare Y"
  3146. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5248
  3148. msgid "Factor X:"
  3149. msgstr "Factor X:"
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5250 flatcamTools/ToolCalibration.py:472
  3152. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3153. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5260 flatcamTools/ToolTransform.py:158
  3156. msgid "Scale X"
  3157. msgstr "Scalează X"
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5262
  3161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5281
  3162. msgid ""
  3163. "Scale the selected shape(s).\n"
  3164. "The point of reference depends on \n"
  3165. "the Scale reference checkbox state."
  3166. msgstr ""
  3167. "Scalează formele selectate.\n"
  3168. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3169. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5267
  3172. msgid "Factor Y:"
  3173. msgstr "Factor Y:"
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5269 flatcamTools/ToolCalibration.py:484
  3176. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3177. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5279 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  3180. msgid "Scale Y"
  3181. msgstr "Scalează Y"
  3182. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
  3184. #: flatcamTools/ToolTransform.py:192
  3185. msgid "Link"
  3186. msgstr "Legatura"
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5290
  3189. msgid ""
  3190. "Scale the selected shape(s)\n"
  3191. "using the Scale Factor X for both axis."
  3192. msgstr ""
  3193. "Scalează formele selectate\n"
  3194. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3195. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  3196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5296 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
  3197. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  3198. msgid "Scale Reference"
  3199. msgstr "Referința scalare"
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3201. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5298
  3202. msgid ""
  3203. "Scale the selected shape(s)\n"
  3204. "using the origin reference when checked,\n"
  3205. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3206. "of the selected shapes when unchecked."
  3207. msgstr ""
  3208. "Scalează formele selectate.\n"
  3209. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3210. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3211. "toate formele selectate când nu este\n"
  3212. "bifat și este originea când este bifat."
  3213. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5327
  3215. msgid "Value X:"
  3216. msgstr "Valoare X:"
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5329
  3219. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3220. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  3222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5339 flatcamTools/ToolTransform.py:227
  3223. msgid "Offset X"
  3224. msgstr "Ofset pe X"
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5341
  3228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361
  3229. msgid ""
  3230. "Offset the selected shape(s).\n"
  3231. "The point of reference is the middle of\n"
  3232. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3233. msgstr ""
  3234. "Deplasează formele selectate\n"
  3235. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3236. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3237. "toate formele selectate.\n"
  3238. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  3239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5347
  3240. msgid "Value Y:"
  3241. msgstr "Valoare Y:"
  3242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5349
  3244. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3245. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5359 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  3248. msgid "Offset Y"
  3249. msgstr "Ofset pe Y"
  3250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5390 flatcamTools/ToolTransform.py:266
  3252. msgid "Flip on X"
  3253. msgstr "Oglindește pe X"
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  3258. msgid ""
  3259. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3260. "Does not create a new shape."
  3261. msgstr ""
  3262. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3263. "Nu crează noi forme."
  3264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  3265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397 flatcamTools/ToolTransform.py:272
  3266. msgid "Flip on Y"
  3267. msgstr "Oglindește pe Y"
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3270. msgid "Ref Pt"
  3271. msgstr "Pt ref"
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5407
  3274. msgid ""
  3275. "Flip the selected shape(s)\n"
  3276. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3277. "\n"
  3278. "The point coordinates can be captured by\n"
  3279. "left click on canvas together with pressing\n"
  3280. "SHIFT key. \n"
  3281. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3282. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3283. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3284. msgstr ""
  3285. "Oglindește formele selectate\n"
  3286. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3287. "\n"
  3288. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3289. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3290. "tasta SHIFT.\n"
  3291. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3292. "coordonatele.\n"
  3293. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3294. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  3297. msgid "Point:"
  3298. msgstr "Punct:"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421 flatcamTools/ToolTransform.py:301
  3301. msgid ""
  3302. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3303. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3304. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3305. msgstr ""
  3306. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3307. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3308. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3309. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  3311. msgid ""
  3312. "The point coordinates can be captured by\n"
  3313. "left click on canvas together with pressing\n"
  3314. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3315. msgstr ""
  3316. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3317. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3318. "tasta SHIFT.\n"
  3319. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1057
  3321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5558
  3322. msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  3323. msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1258
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5742
  3326. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3327. msgstr ""
  3328. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3329. "Rotaţie!"
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5745 flatcamTools/ToolTransform.py:611
  3332. msgid "Appying Rotate"
  3333. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1290
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5779
  3336. msgid "Done. Rotate completed."
  3337. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1295
  3339. msgid "Rotation action was not executed"
  3340. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  3343. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3344. msgstr ""
  3345. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3346. "Oglindire!"
  3347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1310
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5803 flatcamTools/ToolTransform.py:664
  3349. msgid "Applying Flip"
  3350. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5843 flatcamTools/ToolTransform.py:707
  3353. msgid "Flip on the Y axis done"
  3354. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1345
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5852 flatcamTools/ToolTransform.py:717
  3357. msgid "Flip on the X axis done"
  3358. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  3360. msgid "Flip action was not executed"
  3361. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3362. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1365
  3363. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5874
  3364. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3365. msgstr ""
  3366. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3367. "Deformare!"
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1368
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5877 flatcamTools/ToolTransform.py:742
  3370. msgid "Applying Skew"
  3371. msgstr "Execuţie Deformare"
  3372. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1394
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5913
  3374. msgid "Skew on the X axis done"
  3375. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3376. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1397
  3377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5915
  3378. msgid "Skew on the Y axis done"
  3379. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3380. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401
  3381. msgid "Skew action was not executed"
  3382. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1413
  3384. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5939
  3385. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3386. msgstr ""
  3387. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3388. "Scalare!"
  3389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5942 flatcamTools/ToolTransform.py:794
  3391. msgid "Applying Scale"
  3392. msgstr "Execuţie Scalare"
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1451
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5981
  3395. msgid "Scale on the X axis done"
  3396. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  3398. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  3399. msgid "Scale on the Y axis done"
  3400. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  3402. msgid "Scale action was not executed"
  3403. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1467
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6000
  3406. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3407. msgstr ""
  3408. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6003 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  3411. msgid "Applying Offset"
  3412. msgstr "Execuţie Ofset"
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1483
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  3415. msgid "Offset on the X axis done"
  3416. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1486
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6026
  3419. msgid "Offset on the Y axis done"
  3420. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  3422. msgid "Offset action was not executed"
  3423. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6033
  3426. msgid "Rotate ..."
  3427. msgstr "Rotaţie ..."
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1495
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1550
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1567
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6034
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6083
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6098
  3434. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3435. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6042
  3438. msgid "Geometry shape rotate done"
  3439. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6045
  3442. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3443. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1513
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6050
  3446. msgid "Offset on X axis ..."
  3447. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1514
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1533
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6051
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6068
  3452. msgid "Enter a distance Value"
  3453. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3454. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  3456. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3457. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3460. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3461. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3462. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1532
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  3464. msgid "Offset on Y axis ..."
  3465. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3466. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6076
  3468. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3469. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3471. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3472. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1549
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6082
  3475. msgid "Skew on X axis ..."
  3476. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3479. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3480. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  3482. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3483. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3484. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3486. msgid "Skew on Y axis ..."
  3487. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1576
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  3490. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3491. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1580
  3493. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3494. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1951
  3496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2016
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1436
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1514
  3499. msgid "Click on Center point ..."
  3500. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1958
  3502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1446
  3503. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3504. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1990
  3506. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3507. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2038
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1547
  3510. msgid "Click on Start point ..."
  3511. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2040
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1549
  3514. msgid "Click on Point3 ..."
  3515. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2042
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1551
  3518. msgid "Click on Stop point ..."
  3519. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2047
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1556
  3522. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3523. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558
  3526. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3527. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1560
  3530. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3531. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2063
  3533. #, python-format
  3534. msgid "Direction: %s"
  3535. msgstr "Direcţie: %s"
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2077
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1586
  3538. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3539. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1589
  3542. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3543. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2083
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1592
  3546. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3547. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2224
  3549. msgid "Done. Arc completed."
  3550. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2255
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2322
  3553. msgid "Click on 1st corner ..."
  3554. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2261
  3556. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3557. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2291
  3559. msgid "Done. Rectangle completed."
  3560. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2329
  3562. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3563. msgstr ""
  3564. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3565. "terminare ..."
  3566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2360
  3567. msgid "Done. Polygon completed."
  3568. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3569. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2374
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2439
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1112
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1323
  3573. msgid "Backtracked one point ..."
  3574. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2417
  3576. msgid "Done. Path completed."
  3577. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2580
  3579. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3580. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612
  3582. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3583. msgstr ""
  3584. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3585. "face deplasare"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2615
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2628
  3588. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3589. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  3591. msgid " Click on destination point ..."
  3592. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3593. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653
  3594. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3595. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2783
  3597. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3598. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2811
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:898
  3601. msgid "Click on 1st point ..."
  3602. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3603. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2829
  3604. msgid ""
  3605. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3606. "Error"
  3607. msgstr ""
  3608. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3609. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2837
  3611. msgid "No text to add."
  3612. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2844
  3614. msgid " Done. Adding Text completed."
  3615. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2881
  3617. msgid "Create buffer geometry ..."
  3618. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2892
  3620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2922
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2952
  3622. msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  3623. msgstr ""
  3624. "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  3625. "selectată."
  3626. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2917
  3627. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  3628. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3629. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2947
  3631. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3632. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3633. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977
  3634. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3635. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3636. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3023
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2152
  3638. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3639. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3640. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025
  3641. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3045
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3051
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2154
  3644. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3645. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3646. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3055
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2213
  3648. msgid "Click to erase ..."
  3649. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3084
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2246
  3652. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3653. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3654. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3131
  3655. msgid "Create Paint geometry ..."
  3656. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3144
  3658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2402
  3659. msgid "Shape transformations ..."
  3660. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3661. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3763
  3662. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3663. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3765
  3665. msgid "with diameter"
  3666. msgstr "cu diametrul"
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4169
  3668. msgid "Copy cancelled. No shape selected."
  3669. msgstr "Copiere anulată. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4176 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3472
  3671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  3672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3679 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719
  3673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3749
  3674. msgid "Click on target point."
  3675. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4479
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4514
  3678. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3679. msgstr ""
  3680. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3681. "Intersecţie."
  3682. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4600
  3683. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4704
  3684. msgid ""
  3685. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3686. "'inside' shape"
  3687. msgstr ""
  3688. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3689. "genera o formă geo. interioară"
  3690. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4610
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4663
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4713
  3693. msgid "Nothing selected for buffering."
  3694. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3695. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4615
  3696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4667
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4718
  3698. msgid "Invalid distance for buffering."
  3699. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3700. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4639
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4738
  3702. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3703. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4650
  3705. msgid "Full buffer geometry created."
  3706. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4656
  3708. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3709. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3710. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4687
  3711. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3712. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4697
  3714. msgid "Interior buffer geometry created."
  3715. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4748
  3717. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3718. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4754
  3720. #, python-format
  3721. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 (100%%)."
  3722. msgstr ""
  3723. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3724. "1.00 (100%%)."
  3725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4761
  3726. msgid "Nothing selected for painting."
  3727. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4767
  3729. msgid "Invalid value for"
  3730. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4826
  3732. msgid ""
  3733. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3734. "different method of Paint"
  3735. msgstr ""
  3736. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3737. "metoda diferita de Paint"
  3738. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4840
  3739. msgid "Paint done."
  3740. msgstr "Pictare executata."
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  3742. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3743. msgstr ""
  3744. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3745. "de Aperturi"
  3746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  3748. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3749. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:685
  3752. msgid ""
  3753. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3754. msgstr ""
  3755. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3756. "'O'."
  3757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  3758. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3759. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3761. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3762. msgstr ""
  3763. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3764. "in Tabela de Aperturi"
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  3766. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3767. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:711
  3769. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3770. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:734
  3772. msgid "Done. Pad Array added."
  3773. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3774. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:759
  3775. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3776. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:771
  3778. msgid "Failed. Nothing selected."
  3779. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:787
  3781. msgid ""
  3782. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3783. msgstr ""
  3784. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3785. "aperturi."
  3786. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:841
  3787. msgid "Done. Poligonize completed."
  3788. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:896
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1129
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1153
  3792. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3793. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3794. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:908
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1238
  3796. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3797. msgstr ""
  3798. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3799. "terminare ..."
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1117
  3801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1150
  3802. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3803. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1120
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1147
  3806. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3807. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1123
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1144
  3810. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3811. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1126
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1141
  3814. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3815. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1183
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1359
  3818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1398
  3819. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3820. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3821. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1339
  3822. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1393
  3823. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3824. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1344
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1388
  3827. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3828. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1349
  3830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1383
  3831. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3832. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1354
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1378
  3835. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3836. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1779
  3838. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3839. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1821
  3841. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3842. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3843. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1863
  3844. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3845. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929
  3847. msgid "Nothing selected to move"
  3848. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2054
  3850. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3851. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3852. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2136
  3853. msgid "Done. Apertures copied."
  3854. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2447 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2110
  3856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2445
  3857. msgid "Gerber Editor"
  3858. msgstr "Editor Gerber"
  3859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:223
  3860. #: flatcamTools/ToolProperties.py:156
  3861. msgid "Apertures"
  3862. msgstr "Aperturi"
  3863. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:225
  3864. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3865. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3866. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3867. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3868. msgid "Code"
  3869. msgstr "Cod"
  3870. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  3873. msgid "Type"
  3874. msgstr "Tip"
  3875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7278
  3878. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7409
  3879. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:260
  3880. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:300 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3881. msgid "Size"
  3882. msgstr "Dimensiune"
  3883. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2480
  3884. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3832 flatcamGUI/ObjectUI.py:258
  3885. msgid "Dim"
  3886. msgstr "Dim"
  3887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3888. msgid "Index"
  3889. msgstr "Index"
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2515 flatcamGUI/ObjectUI.py:264
  3892. msgid "Aperture Code"
  3893. msgstr "Cod"
  3894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  3895. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3896. msgstr ""
  3897. "Tipul aperturilor:\n"
  3898. "- circular\n"
  3899. "- patrulater\n"
  3900. "- macro-uri\n"
  3901. "etc"
  3902. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  3903. msgid "Aperture Size:"
  3904. msgstr "Dim. aper.:"
  3905. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  3906. msgid ""
  3907. "Aperture Dimensions:\n"
  3908. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3909. " - (dia, nVertices) for P type"
  3910. msgstr ""
  3911. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3912. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3913. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2516 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
  3915. msgid "Code for the new aperture"
  3916. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3917. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3918. msgid "Aperture Size"
  3919. msgstr "Dim. aper"
  3920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  3921. msgid ""
  3922. "Size for the new aperture.\n"
  3923. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3924. "this value is automatically\n"
  3925. "calculated as:\n"
  3926. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3927. msgstr ""
  3928. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3929. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3930. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3931. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  3933. msgid "Aperture Type"
  3934. msgstr "Tip aper"
  3935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  3936. msgid ""
  3937. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3938. "C = circular\n"
  3939. "R = rectangular\n"
  3940. "O = oblong"
  3941. msgstr ""
  3942. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3943. "C = circular\n"
  3944. "R = rectangular\n"
  3945. "O = oval"
  3946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2554
  3947. msgid "Aperture Dim"
  3948. msgstr "Dim. aper"
  3949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2556
  3950. msgid ""
  3951. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3952. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3953. "The format is (width, height)"
  3954. msgstr ""
  3955. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3956. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3957. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3958. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  3959. msgid "Add/Delete Aperture"
  3960. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2567
  3962. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3963. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  3965. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3966. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3967. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  3968. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3969. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2598
  3971. msgid "Buffer Aperture"
  3972. msgstr "Bufer pt apertură"
  3973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2600
  3974. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3975. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2610
  3977. msgid "Buffer distance"
  3978. msgstr "Distanta pt bufer"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  3980. msgid "Buffer corner"
  3981. msgstr "Coltul pt bufer"
  3982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  3983. msgid ""
  3984. "There are 3 types of corners:\n"
  3985. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3986. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  3987. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3988. "meeting in the corner"
  3989. msgstr ""
  3990. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3991. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3992. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3993. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3994. "care formează coltul"
  3995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  3996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2087
  3997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2547
  3998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6401 flatcamTools/ToolTransform.py:30
  3999. #: flatcamTools/ToolTransform.py:349
  4000. msgid "Buffer"
  4001. msgstr "Bufer"
  4002. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2646
  4003. msgid "Scale Aperture"
  4004. msgstr "Scalează aper"
  4005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2648
  4006. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4007. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2625
  4009. msgid "Scale factor"
  4010. msgstr "Factor Scalare"
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2658
  4012. msgid ""
  4013. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4014. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4015. msgstr ""
  4016. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4017. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4018. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2686
  4019. msgid "Mark polygons"
  4020. msgstr "Marchează poligoanele"
  4021. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2688
  4022. msgid "Mark the polygon areas."
  4023. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4024. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2696
  4025. msgid "Area UPPER threshold"
  4026. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4027. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2698
  4028. msgid ""
  4029. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4030. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4031. msgstr ""
  4032. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4033. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  4035. msgid "Area LOWER threshold"
  4036. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  4038. msgid ""
  4039. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4040. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4041. msgstr ""
  4042. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4043. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  4045. msgid "Mark"
  4046. msgstr "Marchează"
  4047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  4048. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4049. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  4051. msgid "Delete all the marked polygons."
  4052. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4053. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733
  4054. msgid "Clear"
  4055. msgstr "Șterge"
  4056. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  4057. msgid "Clear all the markings."
  4058. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2755 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963
  4060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
  4061. msgid "Add Pad Array"
  4062. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2757
  4064. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4065. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  4067. msgid ""
  4068. "Select the type of pads array to create.\n"
  4069. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4070. msgstr ""
  4071. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4072. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2774 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
  4074. msgid "Nr of pads"
  4075. msgstr "Nr. paduri"
  4076. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2515
  4077. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4078. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2825
  4080. msgid ""
  4081. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4082. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4083. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4084. "Max value is: 360.00 degrees."
  4085. msgstr ""
  4086. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4087. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4088. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4089. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3307
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3311
  4092. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4093. msgstr ""
  4094. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4095. "nou și reîncearcă."
  4096. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3347
  4097. msgid ""
  4098. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4099. "(width, height) and retry."
  4100. msgstr ""
  4101. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4102. "nou și reîncearcă."
  4103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3360
  4104. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4105. msgstr ""
  4106. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4107. "nou și reîncearcă."
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3371
  4109. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4110. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4111. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3379
  4112. msgid "Added new aperture with code"
  4113. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4114. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3408
  4115. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4116. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4117. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3416
  4118. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4119. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  4121. msgid "Deleted aperture with code"
  4122. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3924
  4124. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4125. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034
  4127. msgid "Setting up the UI"
  4128. msgstr "Configurarea UI"
  4129. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4035
  4130. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4131. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4044
  4133. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4134. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4184
  4136. msgid ""
  4137. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4138. msgstr ""
  4139. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4140. "Gerber."
  4141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  4142. msgid "Creating Gerber."
  4143. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4203
  4145. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4146. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  4148. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4149. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4782
  4151. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4152. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4791
  4154. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5062
  4155. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4156. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4934
  4158. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4159. msgstr ""
  4160. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4161. "încearcă din nou."
  4162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4946
  4163. msgid "Failed."
  4164. msgstr "Esuat."
  4165. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4965
  4166. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4167. msgstr ""
  4168. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4169. "din nou și reîncearcă."
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4997
  4171. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4172. msgstr ""
  4173. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4174. "din nou."
  4175. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5013
  4176. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4177. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5051
  4179. msgid "Polygons marked."
  4180. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5054
  4182. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4183. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5783
  4185. msgid "Rotation action was not executed."
  4186. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5919
  4188. msgid "Skew action was not executed."
  4189. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  4191. msgid "Scale action was not executed."
  4192. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  4194. msgid "Offset action was not executed."
  4195. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  4197. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4198. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4199. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6094
  4200. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4201. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4202. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6109
  4203. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4204. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4205. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:72
  4206. msgid "Print Preview"
  4207. msgstr "Preview tiparire"
  4208. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:73
  4209. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4210. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4211. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:76
  4212. msgid "Print Code"
  4213. msgstr "Tipareste Cod"
  4214. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:77
  4215. msgid "Open a OS standard Print window."
  4216. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4217. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4218. msgid "Find in Code"
  4219. msgstr "Cauta in Cod"
  4220. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:80
  4221. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4222. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4223. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:84
  4224. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4225. msgstr ""
  4226. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4227. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4228. msgid "Replace With"
  4229. msgstr "Inlocuieste cu"
  4230. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:87
  4231. msgid ""
  4232. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4233. msgstr ""
  4234. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4235. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4236. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:91
  4237. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4238. msgstr ""
  4239. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4240. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93 flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  4241. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1809 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2072
  4242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4419 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5655
  4243. msgid "All"
  4244. msgstr "Toate"
  4245. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:94
  4246. msgid ""
  4247. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4248. "with the text in the 'Replace' box.."
  4249. msgstr ""
  4250. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4251. "'Caută'\n"
  4252. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4253. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:97
  4254. msgid "Copy All"
  4255. msgstr "Copiază tot"
  4256. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:98
  4257. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4258. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4259. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:101
  4260. msgid "Open Code"
  4261. msgstr "Deschide Cod"
  4262. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:102
  4263. msgid "Will open a text file in the editor."
  4264. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4265. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4266. msgid "Save Code"
  4267. msgstr "Salvează Cod"
  4268. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:105
  4269. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4270. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4271. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4272. msgid "Run Code"
  4273. msgstr "Rulează Cod"
  4274. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:108
  4275. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4276. msgstr ""
  4277. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4278. "una cate una."
  4279. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:182
  4280. msgid "Open file"
  4281. msgstr "Deschide fişierul"
  4282. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:213
  4283. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:218
  4284. msgid "Export Code ..."
  4285. msgstr "Exportă GCode ..."
  4286. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:221
  4287. msgid "Export Code cancelled."
  4288. msgstr "Exportul Codului este anulat."
  4289. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:332
  4290. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4291. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:52 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:54
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2040
  4294. msgid "Toggle Panel"
  4295. msgstr "Comută Panel"
  4296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:64
  4297. msgid "File"
  4298. msgstr "Fişiere"
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  4300. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  4301. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  4303. msgid "Will create a new, blank project"
  4304. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:76
  4306. msgid "&New"
  4307. msgstr "&Nou"
  4308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4309. msgid "Geometry\tN"
  4310. msgstr "Geometrie\tN"
  4311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:82
  4312. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4313. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:84
  4315. msgid "Gerber\tB"
  4316. msgstr "Gerber\tB"
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:86
  4318. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4319. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:88
  4321. msgid "Excellon\tL"
  4322. msgstr "Excellon\tL"
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4324. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4325. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4327. msgid "Document\tD"
  4328. msgstr "Document\tD"
  4329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4330. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4331. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4111
  4333. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4334. msgid "Open"
  4335. msgstr "Încarcă"
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:103
  4337. msgid "Open &Project ..."
  4338. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4121
  4340. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  4341. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:114 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4126
  4343. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  4344. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4131
  4346. msgid "Open G-&Code ..."
  4347. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:124
  4349. msgid "Open Config ..."
  4350. msgstr "Încarcă Config ..."
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128
  4352. msgid "Recent projects"
  4353. msgstr "Proiectele recente"
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129
  4355. msgid "Recent files"
  4356. msgstr "Fişierele Recente"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:135
  4358. msgid "Scripting"
  4359. msgstr "Scripting"
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  4361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
  4362. msgid "New Script ..."
  4363. msgstr "Script nou ..."
  4364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:139 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831
  4365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2411
  4366. msgid "Open Script ..."
  4367. msgstr "Încarcă &Script..."
  4368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:141 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:833
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
  4370. msgid "Run Script ..."
  4371. msgstr "Rulează Script..."
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4102
  4373. msgid ""
  4374. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4375. "enabling the automation of certain\n"
  4376. "functions of FlatCAM."
  4377. msgstr ""
  4378. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4379. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4380. "din FlatCAM."
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  4382. msgid "Import"
  4383. msgstr "Import"
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:158
  4385. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4386. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:161
  4388. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4389. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:166
  4391. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4392. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  4394. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4395. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:173
  4397. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4398. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:178
  4400. msgid "Export"
  4401. msgstr "Export"
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:181
  4403. msgid "Export &SVG ..."
  4404. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:184
  4406. msgid "Export DXF ..."
  4407. msgstr "Exporta DXF ..."
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189
  4409. msgid "Export &PNG ..."
  4410. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4412. msgid ""
  4413. "Will export an image in PNG format,\n"
  4414. "the saved image will contain the visual \n"
  4415. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4416. msgstr ""
  4417. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4418. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4419. "afisate in zona de afișare."
  4420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:200
  4421. msgid "Export &Excellon ..."
  4422. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:202
  4424. msgid ""
  4425. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4426. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4427. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4428. msgstr ""
  4429. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4430. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4431. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:209
  4433. msgid "Export &Gerber ..."
  4434. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  4436. msgid ""
  4437. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4438. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4439. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4440. msgstr ""
  4441. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4442. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4443. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4445. msgid "Backup"
  4446. msgstr "Backup"
  4447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  4448. msgid "Import Preferences from file ..."
  4449. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4450. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  4451. msgid "Export Preferences to file ..."
  4452. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4453. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  4454. msgid "Print (PDF)"
  4455. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4456. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1252
  4458. msgid "Save"
  4459. msgstr "Salvează"
  4460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  4461. msgid "&Save Project ..."
  4462. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  4463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  4464. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  4465. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  4466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:261
  4467. msgid "Save Project C&opy ..."
  4468. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  4469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:271
  4470. msgid "E&xit"
  4471. msgstr "Iesire"
  4472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:279 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4474. msgid "Edit"
  4475. msgstr "Editează"
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  4477. msgid "Edit Object\tE"
  4478. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:285
  4480. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  4481. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294
  4483. msgid "Conversion"
  4484. msgstr "Conversii"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  4486. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4487. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4489. msgid ""
  4490. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4491. "- Gerber\n"
  4492. "- Excellon\n"
  4493. "- Geometry\n"
  4494. "into a new combo Geometry object."
  4495. msgstr ""
  4496. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4497. "- Gerber\n"
  4498. "- Excellon\n"
  4499. "- Geometrie\n"
  4500. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  4502. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4503. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:307
  4505. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4506. msgstr ""
  4507. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4508. ">combo<."
  4509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:310
  4510. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4511. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312
  4513. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4514. msgstr ""
  4515. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  4517. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4518. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4520. msgid ""
  4521. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4522. "to a multi_geometry type."
  4523. msgstr ""
  4524. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4525. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  4527. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4528. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  4530. msgid ""
  4531. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4532. "to a single_geometry type."
  4533. msgstr ""
  4534. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4535. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4537. msgid "Convert Any to Geo"
  4538. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  4540. msgid "Convert Any to Gerber"
  4541. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  4543. msgid "&Copy\tCTRL+C"
  4544. msgstr "&Copiază\tCTRL+C"
  4545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4546. msgid "&Delete\tDEL"
  4547. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4549. msgid "Se&t Origin\tO"
  4550. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4552. msgid "Jump to Location\tJ"
  4553. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:358
  4555. msgid "Toggle Units\tQ"
  4556. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4558. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  4559. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  4560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:365
  4561. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  4562. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  4563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:371 flatcamTools/ToolProperties.py:153
  4564. msgid "Options"
  4565. msgstr "Opțiuni"
  4566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  4567. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  4568. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  4569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  4570. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  4571. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  4572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4573. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  4574. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4576. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4577. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4579. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4580. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4582. msgid "View source\tALT+S"
  4583. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  4584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  4585. msgid "Tools DataBase\tCTRL+D"
  4586. msgstr "Baza de data Unelte\tCTRL+D"
  4587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:401 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2060
  4588. msgid "View"
  4589. msgstr "Vizualizare"
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:403
  4591. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  4592. msgstr "Activează toate afişările\tALT+1"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4594. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  4595. msgstr "Dezactivează toate afişările\tALT+2"
  4596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4597. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  4598. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  4600. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4601. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413
  4603. msgid "&Zoom In\t="
  4604. msgstr "&Măreste\t="
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  4606. msgid "&Zoom Out\t-"
  4607. msgstr "&Micșorează\t-"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4609. msgid "Redraw All\tF5"
  4610. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4612. msgid "Toggle Code Editor\tSHIFT+E"
  4613. msgstr "Comută Editorul de cod\tSHIFT+E"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4615. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  4616. msgstr "Comută FullScreen\tALT+F10"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4618. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  4619. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4621. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4622. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:435
  4624. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4625. msgstr "Comută Grid\tG"
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  4627. msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  4628. msgstr "Comută Linii Grid\tALT+G"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4630. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  4631. msgstr "Comută Axe\tSHIFT+G"
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4633. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  4634. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4636. msgid "Objects"
  4637. msgstr "Obiecte"
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  4639. msgid "&Command Line\tS"
  4640. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4642. msgid "Help"
  4643. msgstr "Ajutor"
  4644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4645. msgid "Online Help\tF1"
  4646. msgstr "Resurse online\tF1"
  4647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4648. msgid "Report a bug"
  4649. msgstr "Raportati o eroare program"
  4650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4651. msgid "Excellon Specification"
  4652. msgstr "Specificatii Excellon"
  4653. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  4654. msgid "Gerber Specification"
  4655. msgstr "Specificatii Gerber"
  4656. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:487
  4657. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4658. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4660. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4661. msgstr "YouTube \tF4"
  4662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4663. msgid "Add Circle\tO"
  4664. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  4666. msgid "Add Arc\tA"
  4667. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  4669. msgid "Add Rectangle\tR"
  4670. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4672. msgid "Add Polygon\tN"
  4673. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  4675. msgid "Add Path\tP"
  4676. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  4678. msgid "Add Text\tT"
  4679. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518
  4681. msgid "Polygon Union\tU"
  4682. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  4684. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4685. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4687. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4688. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  4690. msgid "Cut Path\tX"
  4691. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4693. msgid "Copy Geom\tC"
  4694. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4696. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4697. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:535 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
  4699. msgid "Move\tM"
  4700. msgstr "Muta\tM"
  4701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:537
  4702. msgid "Buffer Tool\tB"
  4703. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:540
  4705. msgid "Paint Tool\tI"
  4706. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4708. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  4709. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:547
  4711. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4712. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:553
  4714. msgid ">Excellon Editor<"
  4715. msgstr ">Editor Excellon<"
  4716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4717. msgid "Add Drill Array\tA"
  4718. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4719. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4720. msgid "Add Drill\tD"
  4721. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4722. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4723. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4724. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4726. msgid "Add Slot\tW"
  4727. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4729. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4730. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:616
  4732. msgid "Copy\tC"
  4733. msgstr "Copiază\tC"
  4734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4735. msgid "Delete\tDEL"
  4736. msgstr "Șterge\tDEL"
  4737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:579
  4738. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4739. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4740. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4741. msgid ">Gerber Editor<"
  4742. msgstr ">Editor Gerber<"
  4743. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:588
  4744. msgid "Add Pad\tP"
  4745. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4747. msgid "Add Pad Array\tA"
  4748. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4750. msgid "Add Track\tT"
  4751. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:594
  4753. msgid "Add Region\tN"
  4754. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4756. msgid "Poligonize\tALT+N"
  4757. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  4759. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4760. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4762. msgid "Add Disc\tD"
  4763. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604
  4765. msgid "Buffer\tB"
  4766. msgstr "Bufer\tB"
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4768. msgid "Scale\tS"
  4769. msgstr "Scalare\tS"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4771. msgid "Mark Area\tALT+A"
  4772. msgstr "Marchează aria\tALT+A"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:610
  4774. msgid "Eraser\tCTRL+E"
  4775. msgstr "Radieră\tCTRL+E"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4777. msgid "Transform\tALT+R"
  4778. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4780. msgid "Enable Plot"
  4781. msgstr "Activează Afișare"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4783. msgid "Disable Plot"
  4784. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4786. msgid "Set Color"
  4787. msgstr "Setați culoarea"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
  4789. msgid "Red"
  4790. msgstr "Roșu"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
  4792. msgid "Blue"
  4793. msgstr "Albastru"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654
  4795. msgid "Yellow"
  4796. msgstr "Galben"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4798. msgid "Green"
  4799. msgstr "Verde"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:660
  4801. msgid "Purple"
  4802. msgstr "Violet"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4804. msgid "Brown"
  4805. msgstr "Maro"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:666
  4807. msgid "Custom"
  4808. msgstr "Personalizat"
  4809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4810. msgid "Generate CNC"
  4811. msgstr "Generează CNC"
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  4813. msgid "View Source"
  4814. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  4816. #: flatcamTools/ToolProperties.py:30
  4817. msgid "Properties"
  4818. msgstr "Proprietati"
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  4820. msgid "File Toolbar"
  4821. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  4823. msgid "Edit Toolbar"
  4824. msgstr "Toolbar Editare"
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:723
  4826. msgid "View Toolbar"
  4827. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  4829. msgid "Shell Toolbar"
  4830. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:731
  4832. msgid "Tools Toolbar"
  4833. msgstr "Toolbar Unelte"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  4835. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4836. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  4838. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4839. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745
  4841. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4842. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749
  4844. msgid "Grid Toolbar"
  4845. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:772 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2357
  4847. msgid "Open project"
  4848. msgstr "Încarcă Proiect"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2359
  4850. msgid "Save project"
  4851. msgstr "Salvează Proiect"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:780 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2363
  4853. msgid "New Blank Geometry"
  4854. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4855. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2365
  4856. msgid "New Blank Gerber"
  4857. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4858. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:784 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2367
  4859. msgid "New Blank Excellon"
  4860. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4861. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:789 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373
  4862. msgid "Save Object and close the Editor"
  4863. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2380
  4865. msgid "&Delete"
  4866. msgstr "&Șterge"
  4867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  4868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2383
  4869. #: flatcamTools/ToolDistance.py:30 flatcamTools/ToolDistance.py:160
  4870. msgid "Distance Tool"
  4871. msgstr "Unealta Distanță"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385
  4873. msgid "Distance Min Tool"
  4874. msgstr "Unealta Distanță min"
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:803 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2387
  4877. msgid "Set Origin"
  4878. msgstr "Setează Originea"
  4879. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2389
  4880. msgid "Jump to Location"
  4881. msgstr "Sari la Locaţie"
  4882. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:811 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393
  4883. msgid "&Replot"
  4884. msgstr "&Reafișare"
  4885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2395
  4886. msgid "&Clear plot"
  4887. msgstr "&Șterge Afișare"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2397
  4890. msgid "Zoom In"
  4891. msgstr "Marire"
  4892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:817 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2399
  4894. msgid "Zoom Out"
  4895. msgstr "Micsorare"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:819 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2401
  4898. msgid "Zoom Fit"
  4899. msgstr "Marire și ajustare"
  4900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:827 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2407
  4901. msgid "&Command Line"
  4902. msgstr "&Linie de comanda"
  4903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2417
  4904. msgid "2Sided Tool"
  4905. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  4907. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:434
  4908. msgid "Cutout Tool"
  4909. msgstr "Unealta Decupare"
  4910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2421
  4911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566 flatcamGUI/ObjectUI.py:1749
  4912. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:638
  4913. msgid "NCC Tool"
  4914. msgstr "Unealta NCC"
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2427
  4916. msgid "Panel Tool"
  4917. msgstr "Unealta Panel"
  4918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2429
  4919. #: flatcamTools/ToolFilm.py:578
  4920. msgid "Film Tool"
  4921. msgstr "Unealta Film"
  4922. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2432
  4923. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:547
  4924. msgid "SolderPaste Tool"
  4925. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2434
  4927. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4928. msgid "Subtract Tool"
  4929. msgstr "Unealta Scădere"
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:607
  4931. msgid "Rules Tool"
  4932. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  4934. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:34 flatcamTools/ToolOptimal.py:310
  4935. msgid "Optimal Tool"
  4936. msgstr "Unealta Optim"
  4937. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2439
  4939. msgid "Calculators Tool"
  4940. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2443 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4943. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4944. msgid "QRCode Tool"
  4945. msgstr "Unealta QRCode"
  4946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2445
  4947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:566
  4948. msgid "Copper Thieving Tool"
  4949. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2448 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4952. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:393
  4953. msgid "Fiducials Tool"
  4954. msgstr "Unealta Fiducials"
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2450
  4956. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:762
  4957. msgid "Calibration Tool"
  4958. msgstr "Unealta Calibrare"
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2454
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2528
  4962. msgid "Select"
  4963. msgstr "Selectează"
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2456
  4965. msgid "Add Drill Hole"
  4966. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  4968. msgid "Add Drill Hole Array"
  4969. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2462
  4972. msgid "Add Slot"
  4973. msgstr "Adaugă Slot"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2464
  4976. msgid "Add Slot Array"
  4977. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2460
  4980. msgid "Resize Drill"
  4981. msgstr "Redimens. Găurire"
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
  4983. msgid "Copy Drill"
  4984. msgstr "Copiază Găurire"
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2470
  4986. msgid "Delete Drill"
  4987. msgstr "Șterge Găurire"
  4988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2474
  4989. msgid "Move Drill"
  4990. msgstr "Muta Găurire"
  4991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
  4992. msgid "Add Circle"
  4993. msgstr "Adaugă Cerc"
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:911 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482
  4995. msgid "Add Arc"
  4996. msgstr "Adaugă Arc"
  4997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2484
  4998. msgid "Add Rectangle"
  4999. msgstr "Adaugă Patrulater"
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2488
  5001. msgid "Add Path"
  5002. msgstr "Adaugă Cale"
  5003. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2490
  5004. msgid "Add Polygon"
  5005. msgstr "Adaugă Poligon"
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2493
  5007. msgid "Add Text"
  5008. msgstr "Adaugă Text"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2495
  5010. msgid "Add Buffer"
  5011. msgstr "Adaugă Bufer"
  5012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2497
  5013. msgid "Paint Shape"
  5014. msgstr "Paint o forma"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985
  5016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2091 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2136
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2499 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
  5018. msgid "Eraser"
  5019. msgstr "Stergere Selectivă"
  5020. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2503
  5021. msgid "Polygon Union"
  5022. msgstr "Uniune Poligoane"
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  5024. msgid "Polygon Explode"
  5025. msgstr "Explodare Poligoane"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2508
  5027. msgid "Polygon Intersection"
  5028. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5029. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2510
  5030. msgid "Polygon Subtraction"
  5031. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
  5033. msgid "Cut Path"
  5034. msgstr "Taie Cale"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  5036. msgid "Copy Shape(s)"
  5037. msgstr "Copiază forme geo."
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:948
  5039. msgid "Delete Shape '-'"
  5040. msgstr "Șterge forme geo"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993
  5042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2103 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  5044. msgid "Transformations"
  5045. msgstr "Transformări"
  5046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
  5047. msgid "Move Objects "
  5048. msgstr "Mută Obiecte "
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
  5051. msgid "Add Pad"
  5052. msgstr "Adaugă Pad"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
  5055. msgid "Add Track"
  5056. msgstr "Adaugă Traseu"
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:967 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2536
  5059. msgid "Add Region"
  5060. msgstr "Adaugă Regiune"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2122
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2538
  5063. msgid "Poligonize"
  5064. msgstr "Poligonizare"
  5065. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  5067. msgid "SemiDisc"
  5068. msgstr "SemiDisc"
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
  5071. msgid "Disc"
  5072. msgstr "Disc"
  5073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2134
  5074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  5075. msgid "Mark Area"
  5076. msgstr "Marc. aria"
  5077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2107 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564 flatcamTools/ToolMove.py:28
  5080. msgid "Move"
  5081. msgstr "Mutare"
  5082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1004 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571
  5083. msgid "Snap to grid"
  5084. msgstr "Lipire la grid"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  5086. msgid "Grid X snapping distance"
  5087. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  5089. msgid "Grid Y snapping distance"
  5090. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  5092. msgid ""
  5093. "When active, value on Grid_X\n"
  5094. "is copied to the Grid_Y value."
  5095. msgstr ""
  5096. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5097. "este copiata și in Grid_Y."
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1025 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  5099. msgid "Snap to corner"
  5100. msgstr "Lipire la colt"
  5101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
  5102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:984
  5103. msgid "Max. magnet distance"
  5104. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  5106. msgid "Selected"
  5107. msgstr "Selectat"
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1098
  5109. msgid "Plot Area"
  5110. msgstr "Arie Afișare"
  5111. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1125
  5112. msgid "General"
  5113. msgstr "General"
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1140 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5115. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:59 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5116. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:77
  5117. msgid "GERBER"
  5118. msgstr "GERBER"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1150 flatcamTools/ToolDblSided.py:87
  5120. msgid "EXCELLON"
  5121. msgstr "EXCELLON"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1160 flatcamTools/ToolDblSided.py:115
  5123. msgid "GEOMETRY"
  5124. msgstr "GEOMETRIE"
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
  5126. msgid "CNC-JOB"
  5127. msgstr "CNCJob"
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1179 flatcamGUI/ObjectUI.py:555
  5129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  5130. msgid "TOOLS"
  5131. msgstr "Unelte"
  5132. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1188
  5133. msgid "TOOLS 2"
  5134. msgstr "UNELTE 2"
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1198
  5136. msgid "UTILITIES"
  5137. msgstr "UTILITARE"
  5138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215
  5139. msgid "Restore Defaults"
  5140. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1218
  5142. msgid ""
  5143. "Restore the entire set of default values\n"
  5144. "to the initial values loaded after first launch."
  5145. msgstr ""
  5146. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5147. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1223
  5149. msgid "Open Pref Folder"
  5150. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1226
  5152. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5153. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1234
  5155. msgid ""
  5156. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5157. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5158. msgstr ""
  5159. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5160. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
  5162. msgid "Apply"
  5163. msgstr "Aplicați"
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1248
  5165. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5166. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1255
  5168. msgid ""
  5169. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5170. "which is the file storing the working default preferences."
  5171. msgstr ""
  5172. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5173. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
  5175. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5176. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5178. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5179. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5181. msgid "Switch to Project Tab"
  5182. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1603
  5184. msgid "Switch to Selected Tab"
  5185. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5186. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1604
  5187. msgid "Switch to Tool Tab"
  5188. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5190. msgid "New Gerber"
  5191. msgstr "Gerber Nou"
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5193. msgid "Edit Object (if selected)"
  5194. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1605
  5196. msgid "Jump to Coordinates"
  5197. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5199. msgid "New Excellon"
  5200. msgstr "Excellon nou"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5202. msgid "Move Obj"
  5203. msgstr "Mută Obiecte"
  5204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5205. msgid "New Geometry"
  5206. msgstr "Geometrie Noua"
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1606
  5208. msgid "Change Units"
  5209. msgstr "Comută Unitati"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5211. msgid "Open Properties Tool"
  5212. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5214. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5215. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1607
  5217. msgid "Shell Toggle"
  5218. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1608
  5220. msgid ""
  5221. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5222. msgstr ""
  5223. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5224. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5226. msgid "Flip on X_axis"
  5227. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1609
  5229. msgid "Flip on Y_axis"
  5230. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5232. msgid "Copy Obj"
  5233. msgstr "Copiază Obiecte"
  5234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1612
  5235. msgid "Open Tools Database"
  5236. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5238. msgid "Open Excellon File"
  5239. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5241. msgid "Open Gerber File"
  5242. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1613
  5244. msgid "New Project"
  5245. msgstr "Un Nou Project"
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5247. msgid "PDF Import Tool"
  5248. msgstr "Unealta import PDF"
  5249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5250. msgid "Save Project As"
  5251. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1614
  5253. msgid "Toggle Plot Area"
  5254. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1617
  5256. msgid "Copy Obj_Name"
  5257. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5259. msgid "Toggle Code Editor"
  5260. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5262. msgid "Toggle the axis"
  5263. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5266. msgid "Distance Minimum Tool"
  5267. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  5269. msgid "Open Preferences Window"
  5270. msgstr "Deschide Preferințe"
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5272. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5273. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5275. msgid "Run a Script"
  5276. msgstr "Rulează TCL script"
  5277. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5278. msgid "Toggle the workspace"
  5279. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  5281. msgid "Skew on X axis"
  5282. msgstr "Deformare pe axa X"
  5283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  5284. msgid "Skew on Y axis"
  5285. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5287. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5288. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1622
  5290. msgid "Transformations Tool"
  5291. msgstr "Unealta Transformări"
  5292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1623
  5293. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5294. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5296. msgid "Film PCB Tool"
  5297. msgstr "Unealta Film"
  5298. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1624
  5299. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5300. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5302. msgid "Paint Area Tool"
  5303. msgstr "Unealta Paint"
  5304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  5305. msgid "Rules Check Tool"
  5306. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1626
  5308. msgid "View File Source"
  5309. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5311. msgid "Cutout PCB Tool"
  5312. msgstr "Unealta Decupare"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5314. msgid "Enable all Plots"
  5315. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5317. msgid "Disable all Plots"
  5318. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1627
  5320. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5321. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1628
  5323. msgid "Toggle Full Screen"
  5324. msgstr "Comută FullScreen"
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  5326. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5327. msgstr "Renutna la task"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634
  5329. msgid "Open Online Manual"
  5330. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5332. msgid "Open Online Tutorials"
  5333. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5335. msgid "Refresh Plots"
  5336. msgstr "Improspatare Afișare"
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:503
  5338. msgid "Delete Object"
  5339. msgstr "Șterge Obiectul"
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5341. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5342. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5344. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5345. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1636
  5347. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5348. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1637
  5350. msgid "Deselects all objects"
  5351. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1651
  5353. msgid "Editor Shortcut list"
  5354. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5356. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5357. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5359. msgid "Draw an Arc"
  5360. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1805
  5362. msgid "Copy Geo Item"
  5363. msgstr "Copiază Geo"
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5365. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5366. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  5368. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5369. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5371. msgid "Geo Paint Tool"
  5372. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2016
  5375. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5376. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5378. msgid "Toggle Corner Snap"
  5379. msgstr "Comută lipire colt"
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  5381. msgid "Move Geo Item"
  5382. msgstr "Muta El. Geo"
  5383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5384. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5385. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5387. msgid "Draw a Polygon"
  5388. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1808
  5390. msgid "Draw a Circle"
  5391. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5393. msgid "Draw a Path"
  5394. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5396. msgid "Draw Rectangle"
  5397. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5399. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5400. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  5402. msgid "Add Text Tool"
  5403. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5405. msgid "Polygon Union Tool"
  5406. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5408. msgid "Flip shape on X axis"
  5409. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  5411. msgid "Flip shape on Y axis"
  5412. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5414. msgid "Skew shape on X axis"
  5415. msgstr "Deformare pe axa X"
  5416. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5417. msgid "Skew shape on Y axis"
  5418. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5419. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1811
  5420. msgid "Editor Transformation Tool"
  5421. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5422. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5423. msgid "Offset shape on X axis"
  5424. msgstr "Ofset pe axa X"
  5425. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1812
  5426. msgid "Offset shape on Y axis"
  5427. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5430. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5431. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  5433. msgid "Polygon Cut Tool"
  5434. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5436. msgid "Rotate Geometry"
  5437. msgstr "Roteste Geometrie"
  5438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  5439. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5440. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1899
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5443. msgid "Abort and return to Select"
  5444. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1815 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2518
  5446. msgid "Delete Shape"
  5447. msgstr "Șterge forme geo"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5449. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5450. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895
  5452. msgid "Copy Drill(s)"
  5453. msgstr "Copiaza Găurire"
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1895 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2145
  5455. msgid "Add Drill"
  5456. msgstr "Adaugă găurire"
  5457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5458. msgid "Move Drill(s)"
  5459. msgstr "Muta Găuri"
  5460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1897
  5461. msgid "Add a new Tool"
  5462. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5464. msgid "Delete Drill(s)"
  5465. msgstr "Șterge Găuri"
  5466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898
  5467. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5468. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5470. msgid "GERBER EDITOR"
  5471. msgstr "EDITOR GERBER"
  5472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5473. msgid "Add Disc"
  5474. msgstr "Adaugă Disc"
  5475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2015
  5476. msgid "Add SemiDisc"
  5477. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2017
  5479. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5480. msgstr ""
  5481. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5482. "modurile de indoire"
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5484. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5485. msgstr ""
  5486. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5487. "modurile de indoire"
  5488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5489. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5490. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5492. msgid "Eraser Tool"
  5493. msgstr "Unealta Stergere"
  5494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2636
  5495. msgid "Mark Area Tool"
  5496. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5497. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5498. msgid "Poligonize Tool"
  5499. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5501. msgid "Transformation Tool"
  5502. msgstr "Unealta Transformare"
  5503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2038
  5504. msgid "Toggle Visibility"
  5505. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2044
  5507. msgid "New"
  5508. msgstr "Nou"
  5509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2046 flatcamTools/ToolCalibration.py:634
  5510. msgid "Geometry"
  5511. msgstr "Geometrie"
  5512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2050 flatcamTools/ToolCalibration.py:197
  5513. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolFilm.py:359
  5514. msgid "Excellon"
  5515. msgstr "Excellon"
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2057
  5517. msgid "Grids"
  5518. msgstr "Grid-uri"
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2064
  5520. msgid "Clear Plot"
  5521. msgstr "Șterge Afișare"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2066
  5523. msgid "Replot"
  5524. msgstr "Reafișare"
  5525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2070
  5526. msgid "Geo Editor"
  5527. msgstr "Editor Geometrii"
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2072
  5529. msgid "Path"
  5530. msgstr "Pe cale"
  5531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2074
  5532. msgid "Rectangle"
  5533. msgstr "Patrulater"
  5534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2077
  5535. msgid "Circle"
  5536. msgstr "Cerc"
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2079
  5538. msgid "Polygon"
  5539. msgstr "Poligon"
  5540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2081
  5541. msgid "Arc"
  5542. msgstr "Arc"
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2095
  5544. msgid "Union"
  5545. msgstr "Uniune"
  5546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2097
  5547. msgid "Intersection"
  5548. msgstr "Intersecţie"
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2099
  5550. msgid "Subtraction"
  5551. msgstr "Scădere"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1811
  5553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4421
  5554. msgid "Cut"
  5555. msgstr "Tăiere"
  5556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2112
  5557. msgid "Pad"
  5558. msgstr "Pad"
  5559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2114
  5560. msgid "Pad Array"
  5561. msgstr "Arie de paduri"
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2118
  5563. msgid "Track"
  5564. msgstr "Traseu"
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2120
  5566. msgid "Region"
  5567. msgstr "Regiune"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  5569. msgid "Exc Editor"
  5570. msgstr "Editor EXC"
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  5572. msgid ""
  5573. "Relative neasurement.\n"
  5574. "Reference is last click position"
  5575. msgstr ""
  5576. "Măsurătoare relativă.\n"
  5577. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2194
  5579. msgid ""
  5580. "Absolute neasurement.\n"
  5581. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5582. msgstr ""
  5583. "Măsurătoare absolută.\n"
  5584. "Referința este originea (0, 0)"
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2301
  5586. msgid "Lock Toolbars"
  5587. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  5589. msgid "&Cutout Tool"
  5590. msgstr "Unealta Decupare"
  5591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2478
  5592. msgid "Select 'Esc'"
  5593. msgstr "Select"
  5594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5595. msgid "Copy Objects"
  5596. msgstr "Copiază Obiecte"
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  5598. msgid "Move Objects"
  5599. msgstr "Mută Obiecte"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3087
  5601. msgid ""
  5602. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5603. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5604. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5605. "the toolbar button."
  5606. msgstr ""
  5607. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5608. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5609. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3094 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3254
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3299 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
  5612. msgid "Warning"
  5613. msgstr "Atenţie"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3249
  5615. msgid ""
  5616. "Please select geometry items \n"
  5617. "on which to perform Intersection Tool."
  5618. msgstr ""
  5619. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5620. "aplice Unealta Intersecţie."
  5621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3294
  5622. msgid ""
  5623. "Please select geometry items \n"
  5624. "on which to perform Substraction Tool."
  5625. msgstr ""
  5626. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5627. "aplice Unealta Substracţie."
  5628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3314
  5629. msgid ""
  5630. "Please select geometry items \n"
  5631. "on which to perform union."
  5632. msgstr ""
  5633. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5634. "aplice Unealta Uniune."
  5635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608
  5636. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5637. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3726
  5639. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5640. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3756
  5642. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5643. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3782
  5645. msgid "New Tool ..."
  5646. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3783 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:589
  5648. #: flatcamTools/ToolPaint.py:500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:554
  5649. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5650. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3795
  5652. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5653. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3808
  5655. msgid "Distance Tool exit..."
  5656. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5658. msgid "Idle."
  5659. msgstr "Inactiv."
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4056
  5661. msgid "Application started ..."
  5662. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4057
  5664. msgid "Hello!"
  5665. msgstr "Bună!"
  5666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115
  5667. msgid "Open Project ..."
  5668. msgstr "Încarcă Project ..."
  5669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4141
  5670. msgid "Exit"
  5671. msgstr "Iesiere"
  5672. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5267
  5673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5833 flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5674. msgid "Reference"
  5675. msgstr "Referinţă"
  5676. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2263
  5677. msgid ""
  5678. "The reference can be:\n"
  5679. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5680. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5681. msgstr ""
  5682. "Referința poate fi:\n"
  5683. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5684. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5685. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2268
  5686. msgid "Abs"
  5687. msgstr "Abs"
  5688. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2269
  5689. #| msgid "Negative"
  5690. msgid "Relative"
  5691. msgstr "Relativ"
  5692. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2279
  5693. msgid "Location"
  5694. msgstr "Locaţie"
  5695. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2281
  5696. msgid ""
  5697. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5698. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5699. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5700. "from the current mouse location point."
  5701. msgstr ""
  5702. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5703. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5704. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5705. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5706. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5707. msgid "FlatCAM Object"
  5708. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  5710. msgid ""
  5711. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5712. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5713. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5714. "\n"
  5715. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5716. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5717. "'APP. LEVEL' radio button."
  5718. msgstr ""
  5719. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5720. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5721. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5722. "\n"
  5723. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5724. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5725. "butonul radio: >Nivel App<."
  5726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:105
  5727. msgid "Change the size of the object."
  5728. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  5729. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5730. msgid "Factor"
  5731. msgstr "Factor"
  5732. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:113
  5733. msgid ""
  5734. "Factor by which to multiply\n"
  5735. "geometric features of this object.\n"
  5736. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5737. msgstr ""
  5738. "Factor cu care se multiplica \n"
  5739. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5740. "acestui obiect.\n"
  5741. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5742. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:123
  5743. msgid "Perform scaling operation."
  5744. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:134
  5746. msgid "Change the position of this object."
  5747. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  5748. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:139
  5749. msgid "Vector"
  5750. msgstr "Vector"
  5751. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:141
  5752. msgid ""
  5753. "Amount by which to move the object\n"
  5754. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5755. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5756. msgstr ""
  5757. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5758. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5759. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150
  5761. msgid "Perform the offset operation."
  5762. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:167
  5764. msgid "Gerber Object"
  5765. msgstr "Obiect Gerber"
  5766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:767
  5767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1905
  5768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3847
  5769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
  5770. msgid "Plot (show) this object."
  5771. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5772. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:184 flatcamGUI/ObjectUI.py:765
  5773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2682
  5774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
  5775. msgid "Plot"
  5776. msgstr "Afisează"
  5777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:189 flatcamGUI/ObjectUI.py:726
  5778. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1159 flatcamGUI/ObjectUI.py:1795
  5779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2676
  5780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
  5781. msgid "Plot Options"
  5782. msgstr "Opțiuni afișare"
  5783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/ObjectUI.py:727
  5784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2688
  5785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7230 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:190
  5786. msgid "Solid"
  5787. msgstr "Solid"
  5788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:197 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1771
  5789. msgid "Solid color polygons."
  5790. msgstr "Poligoane color solide."
  5791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5792. msgid "Multi-Color"
  5793. msgstr "Multicolor"
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:205 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1778
  5795. msgid "Draw polygons in different colors."
  5796. msgstr ""
  5797. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5798. "alese in mod aleator."
  5799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:213 flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  5800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165 flatcamGUI/ObjectUI.py:1825
  5801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/ObjectUI.py:2194
  5802. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  5803. msgid "Name"
  5804. msgstr "Nume"
  5805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  5806. msgid ""
  5807. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5808. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5809. "that are drawn on canvas."
  5810. msgstr ""
  5811. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5812. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5813. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5814. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  5815. msgid "Mark All"
  5816. msgstr "Marc. Toate"
  5817. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:246
  5818. msgid ""
  5819. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5820. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5821. "that are drawn on canvas."
  5822. msgstr ""
  5823. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5824. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5825. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  5826. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5827. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5828. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:286 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016
  5829. msgid "Isolation Routing"
  5830. msgstr "Izolare"
  5831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:288 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2018
  5832. msgid ""
  5833. "Create a Geometry object with\n"
  5834. "toolpaths to cut outside polygons."
  5835. msgstr ""
  5836. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5837. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5838. "urmărindu-le conturul."
  5839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:306 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2221
  5840. msgid ""
  5841. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  5842. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5843. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5844. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5845. msgstr ""
  5846. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5847. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5848. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5849. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:312
  5851. msgid "V-Shape"
  5852. msgstr "Forma-V"
  5853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:318 flatcamGUI/ObjectUI.py:1374
  5854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2233 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5049
  5855. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:231
  5856. msgid "V-Tip Dia"
  5857. msgstr "V-dia"
  5858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:320 flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  5859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2235 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5051
  5860. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:233
  5861. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5862. msgstr ""
  5863. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5864. "Forma in V"
  5865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:331 flatcamGUI/ObjectUI.py:1389
  5866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
  5867. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:242
  5868. msgid "V-Tip Angle"
  5869. msgstr "V-unghi"
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:333 flatcamGUI/ObjectUI.py:1392
  5871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
  5872. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:244
  5873. msgid ""
  5874. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5875. "In degree."
  5876. msgstr ""
  5877. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5878. "In grade."
  5879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:347 flatcamGUI/ObjectUI.py:1408
  5880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3959
  5881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  5882. msgid ""
  5883. "Cutting depth (negative)\n"
  5884. "below the copper surface."
  5885. msgstr ""
  5886. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5887. "Valoare negativă."
  5888. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:361
  5889. msgid ""
  5890. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5891. "If you want to have an isolation path\n"
  5892. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5893. "feature, use a negative value for\n"
  5894. "this parameter."
  5895. msgstr ""
  5896. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5897. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5898. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5899. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2040
  5901. msgid "# Passes"
  5902. msgstr "# Treceri"
  5903. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2042
  5904. msgid ""
  5905. "Width of the isolation gap in\n"
  5906. "number (integer) of tool widths."
  5907. msgstr ""
  5908. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5909. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:389 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2052
  5911. msgid "Pass overlap"
  5912. msgstr "Suprapunere"
  5913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:391 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2054
  5914. msgid "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass."
  5915. msgstr ""
  5916. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  5917. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  5918. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079
  5919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5106
  5920. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:162
  5921. msgid "Milling Type"
  5922. msgstr "Tip Frezare"
  5923. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081
  5924. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4374
  5925. msgid ""
  5926. "Milling type:\n"
  5927. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5928. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5929. msgstr ""
  5930. "Tipul de frezare:\n"
  5931. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5932. "uneltei\n"
  5933. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2086
  5935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5113
  5936. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:169
  5937. msgid "Climb"
  5938. msgstr "Urcare"
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  5940. msgid "Conventional"
  5941. msgstr "Convenţional"
  5942. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  5943. msgid "Combine"
  5944. msgstr "Combina"
  5945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2093
  5946. msgid "Combine all passes into one object"
  5947. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2195
  5949. msgid "\"Follow\""
  5950. msgstr "\"Urmareste\""
  5951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2197
  5952. msgid ""
  5953. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5954. "This means that it will cut through\n"
  5955. "the middle of the trace."
  5956. msgstr ""
  5957. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5958. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5959. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  5961. msgid "Except"
  5962. msgstr "Exceptie"
  5963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:431
  5964. msgid ""
  5965. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5966. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  5967. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5968. msgstr ""
  5969. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5970. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5971. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  5972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:453 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:82
  5973. #: flatcamTools/ToolPaint.py:85
  5974. msgid "Obj Type"
  5975. msgstr "Tip obiect"
  5976. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:455
  5977. msgid ""
  5978. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5979. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5980. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5981. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5982. msgstr ""
  5983. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5984. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5985. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5986. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5987. "numit >Obiect<."
  5988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:468 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530
  5989. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:100
  5990. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:81
  5991. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:94
  5992. msgid "Object"
  5993. msgstr "Obiect"
  5994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:469
  5995. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  5996. msgstr ""
  5997. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  5998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:476 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2066
  5999. msgid "Scope"
  6000. msgstr "Domeniu"
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2068
  6002. msgid ""
  6003. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6004. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6005. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6006. msgstr ""
  6007. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6008. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6009. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:602
  6011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2073 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  6012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:300
  6013. msgid "Selection"
  6014. msgstr "Selecţie"
  6015. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:491 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
  6016. msgid "Isolation Type"
  6017. msgstr "Tip de izolare"
  6018. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2276
  6019. msgid ""
  6020. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6021. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6022. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6023. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6024. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6025. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6026. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6027. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6028. msgstr ""
  6029. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6030. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6031. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6032. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6033. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6034. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6035. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6036. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:502 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2285
  6038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2306
  6039. msgid "Full"
  6040. msgstr "Complet"
  6041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:503
  6042. msgid "Ext"
  6043. msgstr "Ext"
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:504
  6045. msgid "Int"
  6046. msgstr "Int"
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:509
  6048. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6049. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6050. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  6051. msgid ""
  6052. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6053. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6054. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6055. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6056. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6057. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6058. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6059. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6060. "diameter above."
  6061. msgstr ""
  6062. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6063. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6064. "ale obiectului.\n"
  6065. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6066. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6067. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6068. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:529
  6069. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6070. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:531
  6072. msgid ""
  6073. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6074. "is loaded without buffering.\n"
  6075. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6076. "required for isolation."
  6077. msgstr ""
  6078. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6079. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6080. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6081. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6082. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:559
  6083. msgid "Clear N-copper"
  6084. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013
  6086. msgid ""
  6087. "Create a Geometry object with\n"
  6088. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6089. msgstr ""
  6090. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6091. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6092. "fie cupru."
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/ObjectUI.py:1751
  6094. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:479
  6095. msgid ""
  6096. "Create the Geometry Object\n"
  6097. "for non-copper routing."
  6098. msgstr ""
  6099. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6100. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6101. "curățare zone de cupru)."
  6102. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:581
  6103. msgid "Board cutout"
  6104. msgstr "Decupare PCB"
  6105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5305
  6106. msgid ""
  6107. "Create toolpaths to cut around\n"
  6108. "the PCB and separate it from\n"
  6109. "the original board."
  6110. msgstr ""
  6111. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6112. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6113. "placa din care a fost taiat."
  6114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590
  6115. msgid ""
  6116. "Generate the geometry for\n"
  6117. "the board cutout."
  6118. msgstr ""
  6119. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6120. "pt decuparea PCB."
  6121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2103
  6122. msgid "Non-copper regions"
  6123. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:610 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2105
  6125. msgid ""
  6126. "Create polygons covering the\n"
  6127. "areas without copper on the PCB.\n"
  6128. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6129. "object. Can be used to remove all\n"
  6130. "copper from a specified region."
  6131. msgstr ""
  6132. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6133. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6134. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6135. "cuprul din zona specificata."
  6136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:620 flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2117 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2150
  6138. msgid "Boundary Margin"
  6139. msgstr "Margine"
  6140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2119
  6141. msgid ""
  6142. "Specify the edge of the PCB\n"
  6143. "by drawing a box around all\n"
  6144. "objects with this minimum\n"
  6145. "distance."
  6146. msgstr ""
  6147. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6148. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6149. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:637 flatcamGUI/ObjectUI.py:675
  6151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2163
  6152. msgid "Rounded Geo"
  6153. msgstr "Geo rotunjita"
  6154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:639 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2134
  6155. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6156. msgstr ""
  6157. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6158. "va avea colțurile rotunjite."
  6159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:643 flatcamGUI/ObjectUI.py:684
  6160. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:133
  6161. msgid "Generate Geo"
  6162. msgstr "Crează Geo"
  6163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2144
  6164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7060 flatcamTools/ToolPanelize.py:95
  6165. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6166. msgid "Bounding Box"
  6167. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6168. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:655
  6169. msgid ""
  6170. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6171. "Square shape."
  6172. msgstr ""
  6173. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6174. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6175. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2152
  6176. msgid ""
  6177. "Distance of the edges of the box\n"
  6178. "to the nearest polygon."
  6179. msgstr ""
  6180. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6181. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6182. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:677 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2165
  6183. msgid ""
  6184. "If the bounding box is \n"
  6185. "to have rounded corners\n"
  6186. "their radius is equal to\n"
  6187. "the margin."
  6188. msgstr ""
  6189. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6190. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:686
  6192. msgid "Generate the Geometry object."
  6193. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715
  6195. msgid "Excellon Object"
  6196. msgstr "Obiect Excellon"
  6197. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  6198. msgid "Solid circles."
  6199. msgstr "Cercuri solide."
  6200. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6201. #: flatcamTools/ToolProperties.py:161
  6202. msgid "Drills"
  6203. msgstr "Găuri"
  6204. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:777 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3681 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  6206. msgid "Slots"
  6207. msgstr "Sloturi"
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:778 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3284
  6209. msgid "Offset Z"
  6210. msgstr "Ofset Z"
  6211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:782
  6212. msgid ""
  6213. "This is the Tool Number.\n"
  6214. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6215. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6216. "\n"
  6217. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6218. msgstr ""
  6219. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6220. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6221. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6222. "in codul masina CNC.\n"
  6223. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:787 flatcamGUI/ObjectUI.py:1230
  6225. #: flatcamTools/ToolPaint.py:137
  6226. msgid ""
  6227. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6228. "is the cut width into the material."
  6229. msgstr ""
  6230. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6231. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  6233. msgid ""
  6234. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6235. "a drill bit."
  6236. msgstr ""
  6237. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6238. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6240. msgid ""
  6241. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6242. "milling them with an endmill bit."
  6243. msgstr ""
  6244. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6245. "prin op. de frezare cu o freza."
  6246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3286
  6247. msgid ""
  6248. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6249. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6250. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6251. msgstr ""
  6252. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6253. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6254. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6255. "să fie cel dorit.\n"
  6256. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6257. "parametrului >Z tăiere<."
  6258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6259. msgid ""
  6260. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6261. "This does not select the tools for G-code generation."
  6262. msgstr ""
  6263. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6264. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6265. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:807 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3052
  6266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3945
  6267. msgid "Create CNC Job"
  6268. msgstr "Crează CNCJob"
  6269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:809
  6270. msgid ""
  6271. "Create a CNC Job object\n"
  6272. "for this drill object."
  6273. msgstr ""
  6274. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  6275. "acest obiect."
  6276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:822 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3065
  6277. msgid ""
  6278. "Drill depth (negative)\n"
  6279. "below the copper surface."
  6280. msgstr ""
  6281. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6282. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6283. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:841 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3083
  6285. msgid ""
  6286. "Tool height when travelling\n"
  6287. "across the XY plane."
  6288. msgstr ""
  6289. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6290. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6291. "in afara materialului."
  6292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:858 flatcamGUI/ObjectUI.py:1478
  6293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4030
  6294. msgid "Tool change"
  6295. msgstr "Schimb unealtă"
  6296. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3100
  6297. msgid ""
  6298. "Include tool-change sequence\n"
  6299. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6300. msgstr ""
  6301. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6302. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6303. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:866 flatcamGUI/ObjectUI.py:1471
  6305. msgid "Tool change Z"
  6306. msgstr "Z schimb unealtă"
  6307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/ObjectUI.py:1474
  6308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3109 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
  6309. msgid ""
  6310. "Z-axis position (height) for\n"
  6311. "tool change."
  6312. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3306
  6314. msgid ""
  6315. "Height of the tool just after start.\n"
  6316. "Delete the value if you don't need this feature."
  6317. msgstr ""
  6318. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6319. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:896 flatcamGUI/ObjectUI.py:1512
  6321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3124 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
  6322. msgid "End move Z"
  6323. msgstr "Z oprire"
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:898 flatcamGUI/ObjectUI.py:1514
  6325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066
  6326. msgid ""
  6327. "Height of the tool after\n"
  6328. "the last move at the end of the job."
  6329. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:915 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099
  6332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6574 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:264
  6333. msgid "Feedrate Z"
  6334. msgstr "Feedrate Z"
  6335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3143
  6336. msgid ""
  6337. "Tool speed while drilling\n"
  6338. "(in units per minute).\n"
  6339. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6340. "This is for linear move G01."
  6341. msgstr ""
  6342. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6343. "(in unitati pe minut).\n"
  6344. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6345. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:931 flatcamGUI/ObjectUI.py:1560
  6347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4208
  6348. msgid "Feedrate Rapids"
  6349. msgstr "Feedrate rapizi"
  6350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3316
  6351. msgid ""
  6352. "Tool speed while drilling\n"
  6353. "(in units per minute).\n"
  6354. "This is for the rapid move G00.\n"
  6355. "It is useful only for Marlin,\n"
  6356. "ignore for any other cases."
  6357. msgstr ""
  6358. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6359. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6360. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6361. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6362. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:951 flatcamGUI/ObjectUI.py:1603
  6363. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4115
  6364. msgid "Spindle speed"
  6365. msgstr "Viteza motor"
  6366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3158
  6367. msgid ""
  6368. "Speed of the spindle\n"
  6369. "in RPM (optional)"
  6370. msgstr ""
  6371. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6372. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6373. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6374. "daca nu se foloseşte."
  6375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:965 flatcamGUI/ObjectUI.py:1622
  6376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4133
  6377. msgid ""
  6378. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6379. "speed before cutting."
  6380. msgstr ""
  6381. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6382. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:974 flatcamGUI/ObjectUI.py:1632
  6384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4138
  6385. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6386. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6387. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3192
  6388. msgid ""
  6389. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6390. "Gcode output."
  6391. msgstr ""
  6392. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6393. "codul Gcode."
  6394. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:993 flatcamGUI/ObjectUI.py:1652
  6395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3330 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4249
  6396. msgid "Probe Z depth"
  6397. msgstr "Z sonda"
  6398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:995 flatcamGUI/ObjectUI.py:1654
  6399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4251
  6400. msgid ""
  6401. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6402. "to probe. Negative value, in current units."
  6403. msgstr ""
  6404. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6405. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1009 flatcamGUI/ObjectUI.py:1669
  6407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3343 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
  6408. msgid "Feedrate Probe"
  6409. msgstr "Feedrate sonda"
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1671
  6411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4266
  6412. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6413. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3201
  6415. msgid "Gcode"
  6416. msgstr "Gcode"
  6417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  6418. msgid ""
  6419. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6420. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6421. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6422. "converted to a series of drills."
  6423. msgstr ""
  6424. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  6425. "- Găuri\n"
  6426. "- Sloturi\n"
  6427. "- Ambele\n"
  6428. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  6429. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  6430. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1053
  6431. msgid "Create Drills GCode"
  6432. msgstr "Crează GCode Găuri"
  6433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1055
  6434. msgid "Generate the CNC Job."
  6435. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3219
  6437. msgid "Mill Holes"
  6438. msgstr "Frezare găuri"
  6439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1068
  6440. msgid ""
  6441. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6442. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6443. "milled. Use the # column to make the selection."
  6444. msgstr ""
  6445. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6446. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6447. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3225
  6449. msgid "Drill Tool dia"
  6450. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  6451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2029
  6452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3227
  6453. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6454. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1083
  6456. msgid "Mill Drills Geo"
  6457. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  6458. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1085
  6459. msgid ""
  6460. "Create the Geometry Object\n"
  6461. "for milling DRILLS toolpaths."
  6462. msgstr ""
  6463. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6464. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3236
  6466. msgid "Slot Tool dia"
  6467. msgstr "Dia. Freza Slot"
  6468. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1101 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3238
  6469. msgid ""
  6470. "Diameter of the cutting tool\n"
  6471. "when milling slots."
  6472. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1110
  6474. msgid "Mill Slots Geo"
  6475. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1112
  6477. msgid ""
  6478. "Create the Geometry Object\n"
  6479. "for milling SLOTS toolpaths."
  6480. msgstr ""
  6481. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6482. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1152 flatcamTools/ToolCutOut.py:315
  6484. msgid "Geometry Object"
  6485. msgstr "Obiect Geometrie"
  6486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1186
  6487. msgid ""
  6488. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6489. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6490. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6491. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6492. "intent of using the current tool. \n"
  6493. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6494. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6495. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6496. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6497. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6498. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6499. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6500. msgstr ""
  6501. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6502. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6503. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6504. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6505. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6506. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6507. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6508. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6509. "\n"
  6510. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6511. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6512. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6513. "- V-Dia \n"
  6514. "- V-unghi."
  6515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1903
  6516. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4405
  6517. msgid "Plot Object"
  6518. msgstr "Afisează"
  6519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6520. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1926 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7249
  6521. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:220
  6522. msgid "Dia"
  6523. msgstr "Dia"
  6524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1916
  6525. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:123
  6526. msgid "TT"
  6527. msgstr "TU"
  6528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224
  6529. msgid ""
  6530. "This is the Tool Number.\n"
  6531. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6532. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6533. msgstr ""
  6534. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6535. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6536. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6537. "in codul masina CNC"
  6538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235
  6539. msgid ""
  6540. "The value for the Offset can be:\n"
  6541. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6542. "line.\n"
  6543. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6544. "'pocket'.\n"
  6545. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6546. msgstr ""
  6547. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6548. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6549. "geometrică\n"
  6550. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6551. "'buzunar'\n"
  6552. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6553. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1242
  6554. msgid ""
  6555. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6556. "values \n"
  6557. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6558. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6559. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6560. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6561. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6562. "tip."
  6563. msgstr ""
  6564. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6565. "obicei\n"
  6566. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6567. "ca și\n"
  6568. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6569. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6570. "etape.\n"
  6571. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6572. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6573. "un\n"
  6574. "vârf fin, ascuțit."
  6575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1251
  6576. msgid ""
  6577. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6578. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6579. "cut width in material\n"
  6580. "is exactly the tool diameter.\n"
  6581. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6582. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  6583. "two additional UI form\n"
  6584. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6585. "the Z-Cut parameter such\n"
  6586. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6587. "Diameter column of this table.\n"
  6588. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6589. "as Isolation."
  6590. msgstr ""
  6591. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6592. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6593. "exact diametrul uneltei.\n"
  6594. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6595. "Ball\n"
  6596. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6597. "deoarece acesta va fi\n"
  6598. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6599. "afisati in UI, cat și din\n"
  6600. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6601. "uneltei.\n"
  6602. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6603. "ca Izolare."
  6604. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1263
  6605. msgid ""
  6606. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6607. "that holds the geometry\n"
  6608. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6609. "geometry data also,\n"
  6610. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6611. "plot on canvas\n"
  6612. "for the corresponding tool."
  6613. msgstr ""
  6614. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6615. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6616. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6617. "\n"
  6618. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6619. "ștergerea \n"
  6620. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6621. "se poate activa/dezactiva\n"
  6622. "afișarea in canvas."
  6623. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1281
  6624. msgid ""
  6625. "The value to offset the cut when \n"
  6626. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6627. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6628. "cut and negative for 'inside' cut."
  6629. msgstr ""
  6630. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6631. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6632. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1306
  6634. msgid ""
  6635. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6636. "with the specified diameter."
  6637. msgstr ""
  6638. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6639. "cu diametrul specificat."
  6640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1314
  6641. msgid "Add Tool from DataBase"
  6642. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  6643. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316
  6644. msgid ""
  6645. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6646. "from the Tool DataBase."
  6647. msgstr ""
  6648. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  6649. "din DB Unelte."
  6650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1326
  6651. msgid ""
  6652. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6653. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6654. msgstr ""
  6655. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6656. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6657. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1332
  6658. msgid ""
  6659. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6660. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6661. msgstr ""
  6662. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6663. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1356
  6665. msgid ""
  6666. "The data used for creating GCode.\n"
  6667. "Each tool store it's own set of such data."
  6668. msgstr ""
  6669. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6670. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3977
  6672. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5350 flatcamTools/ToolCutOut.py:153
  6673. msgid "Multi-Depth"
  6674. msgstr "Multi-Pas"
  6675. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1429 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3980
  6676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353 flatcamTools/ToolCutOut.py:156
  6677. msgid ""
  6678. "Use multiple passes to limit\n"
  6679. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6680. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6681. "reached."
  6682. msgstr ""
  6683. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6684. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6685. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6686. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6687. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1443 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  6688. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:170
  6689. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6690. msgstr ""
  6691. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6692. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4012
  6694. msgid ""
  6695. "Height of the tool when\n"
  6696. "moving without cutting."
  6697. msgstr ""
  6698. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6699. "deasupra materialului."
  6700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4033
  6701. msgid ""
  6702. "Include tool-change sequence\n"
  6703. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6704. msgstr ""
  6705. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6706. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6707. "uneltei (M6)."
  6708. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4084
  6709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  6710. msgid "Feedrate X-Y"
  6711. msgstr "Feedrate X-Y"
  6712. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1533 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4086
  6713. msgid ""
  6714. "Cutting speed in the XY\n"
  6715. "plane in units per minute"
  6716. msgstr ""
  6717. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6718. "in unitati pe minut"
  6719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1547 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4101
  6720. msgid ""
  6721. "Cutting speed in the XY\n"
  6722. "plane in units per minute.\n"
  6723. "It is called also Plunge."
  6724. msgstr ""
  6725. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6726. "in unitati pe minut.\n"
  6727. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4210
  6729. msgid ""
  6730. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6731. "(in units per minute).\n"
  6732. "This is for the rapid move G00.\n"
  6733. "It is useful only for Marlin,\n"
  6734. "ignore for any other cases."
  6735. msgstr ""
  6736. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6737. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6738. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6739. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6740. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4226
  6741. msgid "Re-cut"
  6742. msgstr "Re-tăiere"
  6743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1582 flatcamGUI/ObjectUI.py:1594
  6744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4228 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
  6745. msgid ""
  6746. "In order to remove possible\n"
  6747. "copper leftovers where first cut\n"
  6748. "meet with last cut, we generate an\n"
  6749. "extended cut over the first cut section."
  6750. msgstr ""
  6751. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6752. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6753. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6754. "prin taierea peste acest punct."
  6755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1606 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4118
  6756. msgid ""
  6757. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6758. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6759. "this value is the power of laser."
  6760. msgstr ""
  6761. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6762. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6763. "valoarea să este puterea laserului."
  6764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6650
  6765. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:334
  6766. msgid "PostProcessor"
  6767. msgstr "Postprocesor"
  6768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
  6769. msgid ""
  6770. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6771. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6772. msgstr ""
  6773. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6774. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6775. "mai apoi este salvat."
  6776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1689
  6777. msgid "Apply parameters to all tools"
  6778. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6779. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1691
  6780. msgid ""
  6781. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6782. "on all the tools from the Tool Table."
  6783. msgstr ""
  6784. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6785. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1700
  6787. msgid ""
  6788. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  6789. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6790. "for custom selection of tools."
  6791. msgstr ""
  6792. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6793. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  6794. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  6795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1707
  6796. msgid "Generate CNCJob object"
  6797. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6798. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1709
  6799. msgid "Generate the CNC Job object."
  6800. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1726
  6802. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6803. msgstr ""
  6804. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6805. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1734 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5528
  6807. msgid ""
  6808. "Creates tool paths to cover the\n"
  6809. "whole area of a polygon (remove\n"
  6810. "all copper). You will be asked\n"
  6811. "to click on the desired polygon."
  6812. msgstr ""
  6813. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6814. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6815. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6816. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6817. "dorit."
  6818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1786
  6819. msgid "CNC Job Object"
  6820. msgstr "Obiect CNCJob"
  6821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4410
  6822. msgid "Plot kind"
  6823. msgstr "Tip afișare"
  6824. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1801 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
  6825. msgid ""
  6826. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6827. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6828. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6829. "which means the moves that cut into the material."
  6830. msgstr ""
  6831. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6832. "Acestea pot fi:\n"
  6833. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6834. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6835. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4420
  6836. msgid "Travel"
  6837. msgstr "Voiaj"
  6838. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4429
  6839. msgid "Display Annotation"
  6840. msgstr "Afişează notații"
  6841. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4431
  6842. msgid ""
  6843. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6844. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6845. "of a travel line."
  6846. msgstr ""
  6847. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6848. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6849. "capat al liniilor de traversare."
  6850. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1831
  6851. msgid "Travelled dist."
  6852. msgstr "Dist. parcursă"
  6853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1833 flatcamGUI/ObjectUI.py:1838
  6854. msgid ""
  6855. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6856. "In current units."
  6857. msgstr ""
  6858. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6859. "In unitatile curente."
  6860. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1843
  6861. msgid "Estimated time"
  6862. msgstr "Durată estimată"
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1845 flatcamGUI/ObjectUI.py:1850
  6864. msgid ""
  6865. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6866. "without the time spent in ToolChange events."
  6867. msgstr ""
  6868. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6869. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1885
  6871. msgid "CNC Tools Table"
  6872. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1888
  6874. msgid ""
  6875. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6876. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6877. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6878. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6879. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6880. "intent of using the current tool. \n"
  6881. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6882. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6883. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6884. msgstr ""
  6885. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6886. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6887. "Coloanele sunt:\n"
  6888. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6889. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6890. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6891. "Shape\n"
  6892. "(cu forma in V)."
  6893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1927
  6894. msgid "P"
  6895. msgstr "P"
  6896. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6897. msgid "Update Plot"
  6898. msgstr "Actualiz. afișare"
  6899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6900. msgid "Update the plot."
  6901. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
  6903. msgid "Export CNC Code"
  6904. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6905. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768
  6906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
  6907. msgid ""
  6908. "Export and save G-Code to\n"
  6909. "make this object to a file."
  6910. msgstr ""
  6911. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6912. "care este salvat pe HDD."
  6913. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1954
  6914. msgid "Prepend to CNC Code"
  6915. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6916. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1956 flatcamGUI/ObjectUI.py:1963
  6917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4791
  6918. msgid ""
  6919. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6920. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6921. msgstr ""
  6922. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6923. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6924. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1969
  6925. msgid "Append to CNC Code"
  6926. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1971 flatcamGUI/ObjectUI.py:1979
  6928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4808
  6929. msgid ""
  6930. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6931. "like to append to the generated file.\n"
  6932. "I.e.: M2 (End of program)"
  6933. msgstr ""
  6934. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6935. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4835
  6937. msgid "Toolchange G-Code"
  6938. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4838
  6940. msgid ""
  6941. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6942. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6943. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6944. "or a Toolchange Macro.\n"
  6945. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6946. "\n"
  6947. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6948. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  6949. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  6950. msgstr ""
  6951. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6952. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6953. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6954. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6955. "\n"
  6956. "ATENTIE:\n"
  6957. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  6958. "'toolchange_custom'\n"
  6959. "in numele sau."
  6960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2011 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4861
  6961. msgid ""
  6962. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6963. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6964. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6965. "or a Toolchange Macro.\n"
  6966. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6967. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  6968. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  6969. msgstr ""
  6970. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  6971. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  6972. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  6973. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  6974. "ATENTIE:\n"
  6975. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  6976. "'toolchange_custom'\n"
  6977. "in numele sau."
  6978. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4877
  6979. msgid "Use Toolchange Macro"
  6980. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4879
  6982. msgid ""
  6983. "Check this box if you want to use\n"
  6984. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6985. msgstr ""
  6986. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6987. "schimb unelte."
  6988. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4891
  6989. msgid ""
  6990. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6991. "in the Toolchange event.\n"
  6992. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6993. msgstr ""
  6994. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6995. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6996. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  6997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2449
  6998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4347
  6999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5011
  7000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5303 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5462
  7001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
  7002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6446
  7003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6693
  7004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
  7005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402
  7006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7518 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89
  7007. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:149 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:315
  7008. msgid "Parameters"
  7009. msgstr "Parametri"
  7010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2046 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4901
  7011. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7012. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4902
  7014. msgid "tool number"
  7015. msgstr "numărul uneltei"
  7016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4903
  7017. msgid "tool diameter"
  7018. msgstr "diametrul sculei"
  7019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2049 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4904
  7020. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7021. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7022. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4906
  7023. msgid "X coord for Toolchange"
  7024. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4907
  7026. msgid "Y coord for Toolchange"
  7027. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4909
  7029. msgid "Z coord for Toolchange"
  7030. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  7032. msgid "depth where to cut"
  7033. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7034. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2055
  7035. msgid "height where to travel"
  7036. msgstr "inălţimea deplasare"
  7037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2056 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
  7038. msgid "the step value for multidepth cut"
  7039. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7040. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4914
  7041. msgid "the value for the spindle speed"
  7042. msgstr "valoarea viteza motor"
  7043. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060
  7044. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7045. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7046. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2076
  7047. msgid "View CNC Code"
  7048. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2078
  7050. msgid ""
  7051. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7052. "file."
  7053. msgstr ""
  7054. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7055. "sau tipari codul G-Code."
  7056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2083
  7057. msgid "Save CNC Code"
  7058. msgstr "Salvează codul CNC"
  7059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  7060. msgid ""
  7061. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7062. "file."
  7063. msgstr ""
  7064. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7065. "G-Code intr-un fişier."
  7066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2116
  7067. msgid "Script Object"
  7068. msgstr "Editare Script"
  7069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  7070. msgid "Auto Completer"
  7071. msgstr "Autocompletare"
  7072. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  7073. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7074. msgstr ""
  7075. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2182
  7077. msgid "Document Object"
  7078. msgstr "Obiect document"
  7079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
  7080. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7081. msgstr ""
  7082. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7083. "documente."
  7084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2231
  7085. msgid "Font Type"
  7086. msgstr "Tipul Font"
  7087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1103
  7088. msgid "Font Size"
  7089. msgstr "Dim. Font"
  7090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
  7091. msgid "Alignment"
  7092. msgstr "Aliniere"
  7093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2289
  7094. msgid "Align Left"
  7095. msgstr "Aliniați la stânga"
  7096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2294
  7097. msgid "Center"
  7098. msgstr "Centru"
  7099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
  7100. msgid "Align Right"
  7101. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7102. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2304
  7103. msgid "Justify"
  7104. msgstr "Aliniere duala"
  7105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2311
  7106. msgid "Font Color"
  7107. msgstr "Culoare FOnt"
  7108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  7109. msgid "Set the font color for the selected text"
  7110. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2327
  7112. msgid "Selection Color"
  7113. msgstr "Culoare de selecție"
  7114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2329
  7115. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7116. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2343
  7118. msgid "Tab Size"
  7119. msgstr "Dimens. filei"
  7120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2345
  7121. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7122. msgstr ""
  7123. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7124. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1225
  7125. msgid ""
  7126. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7127. "and the number of text positions."
  7128. msgstr ""
  7129. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7130. "text și numărul de locații de text."
  7131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:324
  7132. msgid "GUI Preferences"
  7133. msgstr "Preferințe GUI"
  7134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:334
  7135. msgid "Theme"
  7136. msgstr "Temă"
  7137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:336
  7138. msgid "Select a theme for FlatCAM."
  7139. msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  7140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:340
  7141. msgid "Light"
  7142. msgstr "Luminos"
  7143. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:341
  7144. msgid "Dark"
  7145. msgstr "Întunecat"
  7146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:348
  7147. msgid "Use Gray Icons"
  7148. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:350
  7150. msgid ""
  7151. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7152. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7153. "full dark theme is applied."
  7154. msgstr ""
  7155. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7156. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7157. "se aplică o temă complet întunecată."
  7158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:356
  7159. msgid "Apply Theme"
  7160. msgstr "Aplicați Tema"
  7161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:358
  7162. msgid ""
  7163. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7164. "The application will restart after change."
  7165. msgstr ""
  7166. "Selectați o temă pentru FlatCAM.\n"
  7167. "Aplicația va reporni după modificare."
  7168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:369
  7169. msgid "Layout"
  7170. msgstr "Amplasare"
  7171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:371
  7172. msgid ""
  7173. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7174. "It is applied immediately."
  7175. msgstr ""
  7176. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7177. "Se aplică imediat."
  7178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
  7179. msgid "Style"
  7180. msgstr "Stil"
  7181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
  7182. msgid ""
  7183. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7184. "It will be applied at the next app start."
  7185. msgstr ""
  7186. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7187. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:406
  7189. msgid "Activate HDPI Support"
  7190. msgstr "Activați HDPI"
  7191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:408
  7192. msgid ""
  7193. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7194. "It will be applied at the next app start."
  7195. msgstr ""
  7196. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7197. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7198. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:422
  7200. msgid "Display Hover Shape"
  7201. msgstr "Afișează forma Hover"
  7202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:424
  7203. msgid ""
  7204. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7205. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7206. "over any kind of not-selected object."
  7207. msgstr ""
  7208. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7209. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7210. "nu este selectat."
  7211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:431
  7212. msgid "Display Selection Shape"
  7213. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:433
  7215. msgid ""
  7216. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7217. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7218. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7219. "right to left."
  7220. msgstr ""
  7221. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7222. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7223. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7224. "crearea unei ferestre de selectie."
  7225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  7226. msgid "Left-Right Selection Color"
  7227. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:515
  7229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1884 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2897
  7230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4534
  7231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4600 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:179
  7232. msgid "Outline"
  7233. msgstr "Contur"
  7234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:451
  7235. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7236. msgstr ""
  7237. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7238. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:465 flatcamGUI/PreferencesUI.py:532
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2914
  7241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4617
  7242. msgid "Fill"
  7243. msgstr "Continut"
  7244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:467
  7245. msgid ""
  7246. "Set the fill color for the selection box\n"
  7247. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7248. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7249. "digits are for alpha (transparency) level."
  7250. msgstr ""
  7251. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7252. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7253. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7254. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:485 flatcamGUI/PreferencesUI.py:552
  7256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1920 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2933
  7257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4570
  7258. msgid "Alpha"
  7259. msgstr "Alfa"
  7260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487
  7261. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7262. msgstr ""
  7263. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7264. "se face de la stânga la dreapta."
  7265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:511
  7266. msgid "Right-Left Selection Color"
  7267. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7268. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:517
  7269. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7270. msgstr ""
  7271. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7272. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:534
  7274. msgid ""
  7275. "Set the fill color for the selection box\n"
  7276. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7277. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7278. "digits are for alpha (transparency) level."
  7279. msgstr ""
  7280. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7281. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7282. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7283. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
  7285. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7286. msgstr ""
  7287. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7288. "se face de la dreapta la stânga."
  7289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:581
  7290. msgid "Editor Color"
  7291. msgstr "Culoare editor"
  7292. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:585
  7293. msgid "Drawing"
  7294. msgstr "Desen"
  7295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:587
  7296. msgid "Set the color for the shape."
  7297. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:604
  7299. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7300. msgstr ""
  7301. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7302. "când se face o selecţie."
  7303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:627
  7304. msgid "Project Items Color"
  7305. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:631
  7307. msgid "Enabled"
  7308. msgstr "Activat"
  7309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:633
  7310. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7311. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:647
  7313. msgid "Disabled"
  7314. msgstr "Dezactivat"
  7315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7316. msgid ""
  7317. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7318. "for the case when the items are disabled."
  7319. msgstr ""
  7320. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7321. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:667
  7323. msgid ""
  7324. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7325. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7326. "to show whenever a new object is created."
  7327. msgstr ""
  7328. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7329. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7330. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:934
  7332. msgid "App Settings"
  7333. msgstr "Setări Aplicație"
  7334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:955
  7335. msgid "Grid Settings"
  7336. msgstr "Setări Grilă"
  7337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:959
  7338. msgid "X value"
  7339. msgstr "Val X"
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:961
  7341. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7342. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:971
  7344. msgid "Y value"
  7345. msgstr "Val Y"
  7346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:973
  7347. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7348. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:983
  7350. msgid "Snap Max"
  7351. msgstr "Lipire Max"
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:998
  7353. msgid "Workspace Settings"
  7354. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1001
  7356. msgid "Active"
  7357. msgstr "Activ"
  7358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1003
  7359. msgid ""
  7360. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7361. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7362. msgstr ""
  7363. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7364. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1011
  7366. msgid ""
  7367. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7368. "as valid workspace."
  7369. msgstr ""
  7370. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7371. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7372. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1077
  7373. msgid "Orientation"
  7374. msgstr "Orientare"
  7375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5892
  7376. #: flatcamTools/ToolFilm.py:420
  7377. msgid ""
  7378. "Can be:\n"
  7379. "- Portrait\n"
  7380. "- Landscape"
  7381. msgstr ""
  7382. "Poate fi:\n"
  7383. "- Portret\n"
  7384. "- Peisaj"
  7385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1082 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
  7386. #: flatcamTools/ToolFilm.py:424
  7387. msgid "Portrait"
  7388. msgstr "Portret"
  7389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1083 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5897
  7390. #: flatcamTools/ToolFilm.py:425
  7391. msgid "Landscape"
  7392. msgstr "Peisaj"
  7393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1107
  7394. msgid "Notebook"
  7395. msgstr "Agendă"
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7397. msgid ""
  7398. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7399. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7400. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7401. msgstr ""
  7402. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7403. "găsite în Notebook.\n"
  7404. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7405. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1128
  7407. msgid "Axis"
  7408. msgstr "Axă"
  7409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7410. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7411. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1147
  7413. msgid "Textbox"
  7414. msgstr "Casetă de text"
  7415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1149
  7416. msgid ""
  7417. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7418. "elements that are used in FlatCAM."
  7419. msgstr ""
  7420. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7421. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1175
  7423. msgid "Mouse Settings"
  7424. msgstr "Setări mouse"
  7425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1179
  7426. msgid "Cursor Shape"
  7427. msgstr "Forma cursorului"
  7428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1181
  7429. msgid ""
  7430. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7431. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7432. "- Big -> Infinite lines"
  7433. msgstr ""
  7434. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7435. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7436. "- Mare -> Linii infinite"
  7437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1187
  7438. msgid "Small"
  7439. msgstr "Mic"
  7440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1188
  7441. msgid "Big"
  7442. msgstr "Mare"
  7443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1195
  7444. msgid "Cursor Size"
  7445. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1197
  7447. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7448. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1208
  7450. msgid "Cursor Width"
  7451. msgstr "Lățimea cursorului"
  7452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1210
  7453. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7454. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1221 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1228
  7456. msgid "Cursor Color"
  7457. msgstr "Culoarea cursorului"
  7458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1223
  7459. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7460. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1230
  7462. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7463. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253
  7465. msgid "Pan Button"
  7466. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1255
  7468. msgid ""
  7469. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7470. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7471. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7472. msgstr ""
  7473. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7474. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7475. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1259
  7477. msgid "MMB"
  7478. msgstr "MMB"
  7479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1260
  7480. msgid "RMB"
  7481. msgstr "RMB"
  7482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1266
  7483. msgid "Multiple Selection"
  7484. msgstr "Selecție Multiplă"
  7485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1268
  7486. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7487. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1270
  7489. msgid "CTRL"
  7490. msgstr "CTRL"
  7491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1271
  7492. msgid "SHIFT"
  7493. msgstr "SHIFT"
  7494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  7495. msgid "Delete object confirmation"
  7496. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
  7498. msgid ""
  7499. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7500. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7501. "menu shortcut or key shortcut."
  7502. msgstr ""
  7503. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7504. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7505. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1291
  7507. msgid "\"Open\" behavior"
  7508. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1293
  7510. msgid ""
  7511. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7512. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7513. "\n"
  7514. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7515. "path for saving files or the path for opening files."
  7516. msgstr ""
  7517. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7518. "cand se \n"
  7519. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7520. "se \n"
  7521. "deschide fisiere.\n"
  7522. "\n"
  7523. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7524. "ambele \n"
  7525. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1304
  7527. msgid ""
  7528. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7529. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7530. msgstr ""
  7531. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7532. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1311
  7534. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7535. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1313
  7537. msgid ""
  7538. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7539. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7540. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7541. "It will applied at the next application start.\n"
  7542. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7543. msgstr ""
  7544. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7545. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7546. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7547. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7548. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
  7550. msgid "Bookmarks limit"
  7551. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1326
  7553. msgid ""
  7554. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7555. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7556. "but the menu will hold only so much."
  7557. msgstr ""
  7558. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7559. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7560. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1335
  7562. msgid "Activity Icon"
  7563. msgstr "Icon activitare"
  7564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1337
  7565. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7566. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1395
  7568. msgid "App Preferences"
  7569. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7570. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1813
  7571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415
  7572. #: flatcamTools/ToolDistance.py:49 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:49
  7573. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:152
  7574. msgid "Units"
  7575. msgstr "Unităti"
  7576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1406
  7577. msgid ""
  7578. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7579. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7580. "FLatCAM is started."
  7581. msgstr ""
  7582. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7583. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1409 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1819
  7585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2821
  7586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3421 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7587. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7588. msgid "MM"
  7589. msgstr "MM"
  7590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1410
  7591. msgid "IN"
  7592. msgstr "Inch"
  7593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1416
  7594. msgid "Precision MM"
  7595. msgstr "Precizie MM"
  7596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1418
  7597. msgid ""
  7598. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7599. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7600. "Any change here require an application restart."
  7601. msgstr ""
  7602. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7603. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7604. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7606. msgid "Precision INCH"
  7607. msgstr "Precizie INCH"
  7608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1432
  7609. msgid ""
  7610. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7611. "when the set units are in INCH system.\n"
  7612. "Any change here require an application restart."
  7613. msgstr ""
  7614. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7615. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7616. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1444
  7618. msgid "Graphic Engine"
  7619. msgstr "Motor grafic"
  7620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7621. msgid ""
  7622. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7623. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7624. "compatibility.\n"
  7625. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7626. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7627. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7628. "use the Legacy(2D) mode."
  7629. msgstr ""
  7630. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7631. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7632. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7633. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7634. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7635. "cum ar fi:\n"
  7636. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7637. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1451
  7639. msgid "Legacy(2D)"
  7640. msgstr "Legacy(2D)"
  7641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1452
  7642. msgid "OpenGL(3D)"
  7643. msgstr "OpenGL(3D)"
  7644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1464
  7645. msgid "APP. LEVEL"
  7646. msgstr "Nivel aplicatie"
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1465
  7648. msgid ""
  7649. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7650. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7651. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7652. "\n"
  7653. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7654. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7655. msgstr ""
  7656. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7657. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7658. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7659. "\n"
  7660. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7661. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  7663. msgid "Portable app"
  7664. msgstr "Aplicație portabilă"
  7665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1478
  7666. msgid ""
  7667. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7668. "\n"
  7669. "If Checked the application will run portable,\n"
  7670. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7671. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7672. msgstr ""
  7673. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7674. "\n"
  7675. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7676. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7677. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1493
  7679. msgid "Languages"
  7680. msgstr "Traduceri"
  7681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1494
  7682. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7683. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
  7685. msgid "Apply Language"
  7686. msgstr "Aplica Traducere"
  7687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1501
  7688. msgid ""
  7689. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7690. "The app will restart after click."
  7691. msgstr ""
  7692. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7693. "Aplicația va reporni după clic."
  7694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1515
  7695. msgid "Startup Settings"
  7696. msgstr "Setări de Pornire"
  7697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1519
  7698. msgid "Splash Screen"
  7699. msgstr "Ecran Pornire"
  7700. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1521
  7701. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7702. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1533
  7704. msgid "Sys Tray Icon"
  7705. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1535
  7707. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7708. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1540
  7710. msgid "Show Shell"
  7711. msgstr "Arată Shell"
  7712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7713. msgid ""
  7714. "Check this box if you want the shell to\n"
  7715. "start automatically at startup."
  7716. msgstr ""
  7717. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7718. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7719. "la initializarea aplicaţiei."
  7720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1549
  7721. msgid "Show Project"
  7722. msgstr "Afișați Proiectul"
  7723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1551
  7724. msgid ""
  7725. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7726. "to be shown automatically at startup."
  7727. msgstr ""
  7728. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7729. "afișată automat la pornire."
  7730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1557
  7731. msgid "Version Check"
  7732. msgstr "Verificare versiune"
  7733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1559
  7734. msgid ""
  7735. "Check this box if you want to check\n"
  7736. "for a new version automatically at startup."
  7737. msgstr ""
  7738. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7739. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7740. "la pornirea aplicaţiei."
  7741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1566
  7742. msgid "Send Statistics"
  7743. msgstr "Trimiteți statistici"
  7744. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1568
  7745. msgid ""
  7746. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7747. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7748. msgstr ""
  7749. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7750. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7751. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7752. "in crearea de inbunatatiri."
  7753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  7754. msgid "Workers number"
  7755. msgstr "Număr de worker's"
  7756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1593
  7757. msgid ""
  7758. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7759. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7760. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7761. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7762. "Default value is 2.\n"
  7763. "After change, it will be applied at next App start."
  7764. msgstr ""
  7765. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7766. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7767. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7768. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7769. "Valoarea standard este 2.\n"
  7770. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
  7772. msgid "Geo Tolerance"
  7773. msgstr "Toleranta geometrică"
  7774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1617
  7775. msgid ""
  7776. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7777. "parameter. Default value is 0.01.\n"
  7778. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7779. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7780. "performance. Higher value will provide more\n"
  7781. "performance at the expense of level of detail."
  7782. msgstr ""
  7783. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7784. "Valoarea default este 0.01.\n"
  7785. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7786. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7787. "O valoare mai mare va oferi mai multă performantă dar in\n"
  7788. "defavoarea nievelului de detalii."
  7789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1636
  7790. msgid "Save Settings"
  7791. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  7793. msgid "Save Compressed Project"
  7794. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1642
  7796. msgid ""
  7797. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7798. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7799. msgstr ""
  7800. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7801. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7802. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
  7804. msgid "Compression"
  7805. msgstr "Compresie"
  7806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  7807. msgid ""
  7808. "The level of compression used when saving\n"
  7809. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7810. "but require more RAM usage and more processing time."
  7811. msgstr ""
  7812. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7813. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7814. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7815. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1673
  7817. msgid "Text to PDF parameters"
  7818. msgstr "Parametri text la PDF"
  7819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
  7820. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7821. msgstr ""
  7822. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7823. "Document."
  7824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1684
  7825. msgid "Top Margin"
  7826. msgstr "Margine Sus"
  7827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1686
  7828. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7829. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1697
  7831. msgid "Bottom Margin"
  7832. msgstr "Margine Jos"
  7833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1699
  7834. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7835. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1710
  7837. msgid "Left Margin"
  7838. msgstr "Margine Stânga"
  7839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1712
  7840. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7841. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7843. msgid "Right Margin"
  7844. msgstr "Margine Dreapta"
  7845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
  7846. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7847. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
  7849. msgid "Gerber General"
  7850. msgstr "Gerber General"
  7851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1776
  7852. msgid "M-Color"
  7853. msgstr "M-Color"
  7854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3857
  7855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4442 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
  7856. msgid "Circle Steps"
  7857. msgstr "Pași pt. cerc"
  7858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1792
  7859. msgid ""
  7860. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7861. "circular aperture linear approximation."
  7862. msgstr ""
  7863. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7864. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1804
  7866. msgid "Default Values"
  7867. msgstr "Val. Implicite"
  7868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1806
  7869. msgid ""
  7870. "Those values will be used as fallback values\n"
  7871. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7872. msgstr ""
  7873. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  7874. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  7875. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1821
  7876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2369
  7877. msgid "The units used in the Gerber file."
  7878. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  7879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2366
  7880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2722 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  7881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3420 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  7882. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7883. msgid "INCH"
  7884. msgstr "Inch"
  7885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2415
  7886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
  7887. msgid "Zeros"
  7888. msgstr "Zero-uri"
  7889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1831 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1841
  7890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2428
  7891. msgid ""
  7892. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  7893. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  7894. "Trailing Zeros are kept.\n"
  7895. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  7896. "and Leading Zeros are kept."
  7897. msgstr ""
  7898. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7899. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  7900. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  7901. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  7902. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  7903. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  7904. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  7905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1838 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2425
  7906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3498
  7907. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7908. msgid "LZ"
  7909. msgstr "LZ"
  7910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426
  7911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
  7912. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7913. msgid "TZ"
  7914. msgstr "TZ"
  7915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1857
  7916. msgid "Clean Apertures"
  7917. msgstr "Curățați Aperturile"
  7918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1859
  7919. msgid ""
  7920. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  7921. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  7922. msgstr ""
  7923. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  7924. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  7925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
  7926. msgid "Polarity change buffer"
  7927. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  7928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1867
  7929. msgid ""
  7930. "Will apply extra buffering for the\n"
  7931. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  7932. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  7933. "do not load correctly."
  7934. msgstr ""
  7935. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  7936. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  7937. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  7938. "nu se încarcă corect."
  7939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1880
  7940. msgid "Gerber Object Color"
  7941. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  7942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2899
  7943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3894
  7944. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7945. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2916
  7947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4619
  7948. msgid ""
  7949. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7950. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7951. "digits are for alpha (transparency) level."
  7952. msgstr ""
  7953. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7954. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7955. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1922 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2935
  7957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4572
  7958. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7959. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2013
  7961. msgid "Gerber Options"
  7962. msgstr "Opțiuni Gerber"
  7963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4379
  7964. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:170
  7965. msgid "Conv."
  7966. msgstr "Conv."
  7967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2091
  7968. msgid "Combine Passes"
  7969. msgstr "Combina"
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2179
  7971. msgid "Gerber Adv. Options"
  7972. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4177
  7975. msgid "Advanced Options"
  7976. msgstr "Opțiuni avansate"
  7977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2185
  7978. msgid ""
  7979. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7980. "Those parameters are available only for\n"
  7981. "Advanced App. Level."
  7982. msgstr ""
  7983. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  7984. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7985. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7986. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7987. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2204
  7988. msgid "Table Show/Hide"
  7989. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7990. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2206
  7991. msgid ""
  7992. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7993. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7994. "that are drawn on canvas."
  7995. msgstr ""
  7996. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7997. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  7998. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  7999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2286
  8000. msgid "Exterior"
  8001. msgstr "Exterior"
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2287
  8003. msgid "Interior"
  8004. msgstr "Interior"
  8005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2300
  8006. msgid ""
  8007. "Buffering type:\n"
  8008. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8009. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8010. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8011. msgstr ""
  8012. "Tip de buferare:\n"
  8013. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8014. "afisarea nu este prea bună\n"
  8015. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8016. "valoarea de bază.\n"
  8017. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2305 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5860
  8019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  8020. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:411
  8021. #: flatcamTools/ToolProperties.py:426 flatcamTools/ToolProperties.py:429
  8022. #: flatcamTools/ToolProperties.py:432 flatcamTools/ToolProperties.py:456
  8023. msgid "None"
  8024. msgstr "Nimic"
  8025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2311
  8026. msgid "Simplify"
  8027. msgstr "Simplifica"
  8028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2313
  8029. msgid ""
  8030. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8031. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8032. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8033. msgstr ""
  8034. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8035. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8036. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2320
  8038. msgid "Tolerance"
  8039. msgstr "Toleranta"
  8040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2321
  8041. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8042. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2346
  8044. msgid "Gerber Export"
  8045. msgstr "Export Gerber"
  8046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2350 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3404
  8047. msgid "Export Options"
  8048. msgstr "Opțiuni de Export"
  8049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2352
  8050. msgid ""
  8051. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8052. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8053. msgstr ""
  8054. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8055. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8056. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
  8058. msgid "Int/Decimals"
  8059. msgstr "Înt/Zecimale"
  8060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2377
  8061. msgid ""
  8062. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8063. "and in the fractional part of the number."
  8064. msgstr ""
  8065. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8066. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2390
  8068. msgid ""
  8069. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8070. "the whole part of Gerber coordinates."
  8071. msgstr ""
  8072. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8073. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2406
  8075. msgid ""
  8076. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8077. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8078. msgstr ""
  8079. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8080. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2451
  8082. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8083. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2459 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
  8085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7117
  8086. msgid "Selection limit"
  8087. msgstr "Limita selecţie"
  8088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2461
  8089. msgid ""
  8090. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8091. "items above which the utility geometry\n"
  8092. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8093. "Increases the performance when moving a\n"
  8094. "large number of geometric elements."
  8095. msgstr ""
  8096. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8097. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8098. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8099. "de elemente geometrice."
  8100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2474
  8101. msgid "New Aperture code"
  8102. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  8104. msgid "New Aperture size"
  8105. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
  8107. msgid "Size for the new aperture"
  8108. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
  8110. msgid "New Aperture type"
  8111. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2502
  8113. msgid ""
  8114. "Type for the new aperture.\n"
  8115. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8116. msgstr ""
  8117. "Tipul noii aperture.\n"
  8118. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
  8120. msgid "Aperture Dimensions"
  8121. msgstr "Dim. aper"
  8122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2526 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3875
  8123. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5023
  8124. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  8125. msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  8126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2532
  8127. msgid "Linear Pad Array"
  8128. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2536 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3607
  8130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
  8131. msgid "Linear Direction"
  8132. msgstr "Direcție liniară"
  8133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2576
  8134. msgid "Circular Pad Array"
  8135. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653
  8137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3803
  8138. msgid "Circular Direction"
  8139. msgstr "Direcția circulară"
  8140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2582 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3655
  8141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3805
  8142. msgid ""
  8143. "Direction for circular array.\n"
  8144. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8145. msgstr ""
  8146. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8147. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8148. "ceasornic."
  8149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3666
  8150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3816
  8151. msgid "Circular Angle"
  8152. msgstr "Unghi circular"
  8153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2612
  8154. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8155. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2621
  8157. msgid "Scale Tool"
  8158. msgstr "Unalta de Scalare"
  8159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
  8160. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8161. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2640
  8163. msgid "Threshold low"
  8164. msgstr "Prag minim"
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2642
  8166. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8167. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
  8169. msgid "Threshold high"
  8170. msgstr "Prag mare"
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  8172. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8173. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2672
  8175. msgid "Excellon General"
  8176. msgstr "Excellon General"
  8177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2695
  8178. msgid "Excellon Format"
  8179. msgstr "Format Excellon"
  8180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
  8181. msgid ""
  8182. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8183. "are files that can be found in different formats.\n"
  8184. "Here we set the format used when the provided\n"
  8185. "coordinates are not using period.\n"
  8186. "\n"
  8187. "Possible presets:\n"
  8188. "\n"
  8189. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8190. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8191. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8192. "\n"
  8193. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8194. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8195. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8196. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8197. "\n"
  8198. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8199. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8200. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8201. msgstr ""
  8202. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8203. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8204. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8205. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8206. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8207. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8208. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8209. "separator zecimal.\n"
  8210. "\n"
  8211. "Setări posibile:\n"
  8212. "\n"
  8213. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8214. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8215. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8216. "\n"
  8217. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8218. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8219. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8220. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8221. "\n"
  8222. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8223. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8224. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
  8226. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8227. msgstr ""
  8228. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8229. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2763
  8231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3443
  8232. msgid ""
  8233. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8234. "the whole part of Excellon coordinates."
  8235. msgstr ""
  8236. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8237. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8238. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2776
  8239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456
  8240. msgid ""
  8241. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8242. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8243. msgstr ""
  8244. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8245. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2753
  8247. msgid "METRIC"
  8248. msgstr "Metric"
  8249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  8250. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8251. msgstr ""
  8252. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8253. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2785
  8255. msgid "Default <b>Zeros</b>"
  8256. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  8257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2788 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3491
  8258. msgid ""
  8259. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8260. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8261. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8262. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8263. "and Leading Zeros are removed."
  8264. msgstr ""
  8265. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8266. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8267. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8268. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8269. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8270. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8271. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2799
  8273. msgid ""
  8274. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8275. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8276. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8277. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8278. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8279. "and Leading Zeros are removed."
  8280. msgstr ""
  8281. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8282. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8283. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  8284. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  8285. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8286. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8287. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8288. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8289. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2809
  8291. msgid "Default <b>Units</b>"
  8292. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  8293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2812
  8294. msgid ""
  8295. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8296. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8297. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8298. "therefore this parameter will be used."
  8299. msgstr ""
  8300. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8301. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8302. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8303. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8304. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8305. "aceasta valoare."
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2823
  8307. msgid ""
  8308. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8309. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8310. "therefore this parameter will be used."
  8311. msgstr ""
  8312. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8313. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8314. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8315. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8316. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8317. "aceasta valoare."
  8318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
  8319. msgid "Update Export settings"
  8320. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8321. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2837
  8322. msgid "Excellon Optimization"
  8323. msgstr "Optimizare Excellon"
  8324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
  8325. msgid "Algorithm:"
  8326. msgstr "Algoritm:"
  8327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2859
  8328. msgid ""
  8329. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8330. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8331. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8332. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8333. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8334. "drill path optimization.\n"
  8335. "\n"
  8336. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8337. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8338. msgstr ""
  8339. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8340. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8341. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8342. "este de 3 secunde.\n"
  8343. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8344. "utilizat.\n"
  8345. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8346. "pentru\n"
  8347. "optimizarea căii de găurire\n"
  8348. "\n"
  8349. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8350. "folosește\n"
  8351. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2854
  8353. msgid "MetaHeuristic"
  8354. msgstr "MetaHeuristic"
  8355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  8356. msgid "TSA"
  8357. msgstr "TSA"
  8358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
  8359. msgid "Optimization Time"
  8360. msgstr "Durata optimizare"
  8361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2874
  8362. msgid ""
  8363. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8364. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8365. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8366. "In seconds."
  8367. msgstr ""
  8368. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8369. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8370. "incercarea de a afla calea optima."
  8371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2893
  8372. msgid "Excellon Object Color"
  8373. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3048
  8375. msgid "Excellon Options"
  8376. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3054
  8378. msgid ""
  8379. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8380. "for this drill object."
  8381. msgstr ""
  8382. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8383. "din acest obiect Excellon."
  8384. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3173 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4136
  8385. msgid "Duration"
  8386. msgstr "Durată"
  8387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3203
  8388. msgid ""
  8389. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8390. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8391. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8392. "converted to drills."
  8393. msgstr ""
  8394. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8395. "- Găuri\n"
  8396. "- Sloturi\n"
  8397. "- Ambele.\n"
  8398. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8399. "găuri."
  8400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3221
  8401. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8402. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  8404. msgid "Defaults"
  8405. msgstr "Val. Implicite"
  8406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
  8407. msgid "Excellon Adv. Options"
  8408. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3275
  8410. msgid ""
  8411. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8412. "Those parameters are available only for\n"
  8413. "Advanced App. Level."
  8414. msgstr ""
  8415. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8416. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8417. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8418. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3296
  8420. msgid "Toolchange X,Y"
  8421. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4191
  8423. msgid "Toolchange X,Y position."
  8424. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3355 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4278
  8426. msgid "Spindle direction"
  8427. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4280
  8429. msgid ""
  8430. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8431. "It can be either:\n"
  8432. "- CW = clockwise or\n"
  8433. "- CCW = counter clockwise"
  8434. msgstr ""
  8435. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8436. "Poate fi:\n"
  8437. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8438. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4292
  8440. msgid "Fast Plunge"
  8441. msgstr "Plonjare rapidă"
  8442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294
  8443. msgid ""
  8444. "By checking this, the vertical move from\n"
  8445. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8446. "meaning the fastest speed available.\n"
  8447. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8448. msgstr ""
  8449. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8450. "uneltei\n"
  8451. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8452. "comanda G0.\n"
  8453. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8454. "\n"
  8455. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8456. "schimba\n"
  8457. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3379
  8459. msgid "Fast Retract"
  8460. msgstr "Retragere rapida"
  8461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381
  8462. msgid ""
  8463. "Exit hole strategy.\n"
  8464. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8465. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8466. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8467. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8468. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8469. msgstr ""
  8470. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8471. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8472. "setată, \n"
  8473. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8474. "deplasare\n"
  8475. "cu viteza maxima G0\n"
  8476. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8477. "adâncimea\n"
  8478. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
  8480. msgid "Excellon Export"
  8481. msgstr "Export Excellon"
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3406
  8483. msgid ""
  8484. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8485. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8486. msgstr ""
  8487. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8488. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8489. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3417 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3423
  8491. msgid "The units used in the Excellon file."
  8492. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3431
  8494. msgid ""
  8495. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8496. "are files that can be found in different formats.\n"
  8497. "Here we set the format used when the provided\n"
  8498. "coordinates are not using period."
  8499. msgstr ""
  8500. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8501. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8502. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8503. "coordonate cu zecimale."
  8504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3465
  8505. msgid "Format"
  8506. msgstr "Format"
  8507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3467 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
  8508. msgid ""
  8509. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8510. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8511. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8512. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8513. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8514. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8515. msgstr ""
  8516. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8517. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8518. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8519. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8520. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8521. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8522. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8523. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8524. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8525. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  8526. msgid "Decimal"
  8527. msgstr "Zecimale"
  8528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475
  8529. msgid "No-Decimal"
  8530. msgstr "Fără zecimale"
  8531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  8532. msgid ""
  8533. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8534. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8535. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8536. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8537. "and Leading Zeros are removed."
  8538. msgstr ""
  8539. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8540. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8541. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3511
  8543. msgid "Slot type"
  8544. msgstr "Tip slot"
  8545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3524
  8546. msgid ""
  8547. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8548. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8549. "using M15/M16 commands.\n"
  8550. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8551. "using the Drilled slot command (G85)."
  8552. msgstr ""
  8553. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8554. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8555. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8556. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8557. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3521
  8559. msgid "Routed"
  8560. msgstr "Decupate"
  8561. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3522
  8562. msgid "Drilled(G85)"
  8563. msgstr "Găurite(G85)"
  8564. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3555
  8565. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8566. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  8568. msgid ""
  8569. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8570. "items above which the utility geometry\n"
  8571. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8572. "Increases the performance when moving a\n"
  8573. "large number of geometric elements."
  8574. msgstr ""
  8575. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8576. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8577. "selectie.\n"
  8578. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8579. "elemente geometrice."
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5094
  8581. msgid "New Tool Dia"
  8582. msgstr "Dia. nou unealtă"
  8583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3603
  8584. msgid "Linear Drill Array"
  8585. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3649
  8587. msgid "Circular Drill Array"
  8588. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3719
  8590. msgid ""
  8591. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8592. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8593. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8594. "Max value is: 360.00 degrees."
  8595. msgstr ""
  8596. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8597. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8598. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8599. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3738
  8601. msgid "Linear Slot Array"
  8602. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3799
  8604. msgid "Circular Slot Array"
  8605. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3837
  8607. msgid "Geometry General"
  8608. msgstr "Geometrie General"
  8609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3859
  8610. msgid ""
  8611. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8612. "circle and arc shapes linear approximation."
  8613. msgstr ""
  8614. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8615. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3888
  8617. msgid "Geometry Object Color"
  8618. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  8619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
  8620. msgid "Geometry Options"
  8621. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3947
  8623. msgid ""
  8624. "Create a CNC Job object\n"
  8625. "tracing the contours of this\n"
  8626. "Geometry object."
  8627. msgstr ""
  8628. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8629. "acestui obiect tip Geometrie."
  8630. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3989
  8631. msgid "Depth/Pass"
  8632. msgstr "Adânc./Trecere"
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
  8634. msgid ""
  8635. "The depth to cut on each pass,\n"
  8636. "when multidepth is enabled.\n"
  8637. "It has positive value although\n"
  8638. "it is a fraction from the depth\n"
  8639. "which has negative value."
  8640. msgstr ""
  8641. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8642. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8643. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8644. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4171
  8646. msgid "Geometry Adv. Options"
  8647. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  8649. msgid ""
  8650. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8651. "Those parameters are available only for\n"
  8652. "Advanced App. Level."
  8653. msgstr ""
  8654. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8655. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8656. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8657. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8658. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4189 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6547
  8659. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8660. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:239
  8661. msgid "Toolchange X-Y"
  8662. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4200
  8664. msgid ""
  8665. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8666. "Delete the value if you don't need this feature."
  8667. msgstr ""
  8668. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8669. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4304
  8671. msgid "Segment X size"
  8672. msgstr "Dim. seg X"
  8673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4306
  8674. msgid ""
  8675. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8676. "Useful for auto-leveling.\n"
  8677. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8678. msgstr ""
  8679. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8680. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8681. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8682. "pe axa X."
  8683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4320
  8684. msgid "Segment Y size"
  8685. msgstr "Dim. seg Y"
  8686. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4322
  8687. msgid ""
  8688. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8689. "Useful for auto-leveling.\n"
  8690. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8691. msgstr ""
  8692. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8693. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8694. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8695. "pe axa Y."
  8696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4343
  8697. msgid "Geometry Editor"
  8698. msgstr "Editor Geometrii"
  8699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4349
  8700. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8701. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4359 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
  8703. msgid ""
  8704. "Set the number of selected geometry\n"
  8705. "items above which the utility geometry\n"
  8706. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8707. "Increases the performance when moving a\n"
  8708. "large number of geometric elements."
  8709. msgstr ""
  8710. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8711. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8712. "selectie.\n"
  8713. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8714. "elemente geometrice."
  8715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4391
  8716. msgid "CNC Job General"
  8717. msgstr "CNCJob General"
  8718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4444
  8719. msgid ""
  8720. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8721. "circle and arc shapes linear approximation."
  8722. msgstr ""
  8723. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8724. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4453
  8726. msgid "Travel dia"
  8727. msgstr "Dia Deplasare"
  8728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4455
  8729. msgid ""
  8730. "The width of the travel lines to be\n"
  8731. "rendered in the plot."
  8732. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
  8734. msgid "Coordinates decimals"
  8735. msgstr "Coord. zecimale"
  8736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4473
  8737. msgid ""
  8738. "The number of decimals to be used for \n"
  8739. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8740. msgstr ""
  8741. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8742. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484
  8744. msgid "Feedrate decimals"
  8745. msgstr "Feedrate zecimale"
  8746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
  8747. msgid ""
  8748. "The number of decimals to be used for \n"
  8749. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8750. msgstr ""
  8751. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8752. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497
  8754. msgid "Coordinates type"
  8755. msgstr "Tip coordinate"
  8756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4499
  8757. msgid ""
  8758. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8759. "Can be:\n"
  8760. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8761. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8762. msgstr ""
  8763. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8764. "Poate fi:\n"
  8765. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8766. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  8768. msgid "Absolute G90"
  8769. msgstr "Absolut G90"
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4506
  8771. msgid "Incremental G91"
  8772. msgstr "Incrementator G91"
  8773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4516
  8774. msgid "Force Windows style line-ending"
  8775. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  8776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4518
  8777. msgid ""
  8778. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8779. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8780. msgstr ""
  8781. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  8782. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  8783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530
  8784. msgid "Travel Line Color"
  8785. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  8786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4536
  8787. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8788. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  8789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4596
  8790. msgid "CNCJob Object Color"
  8791. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  8792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4602
  8793. msgid "Set the color for plotted objects."
  8794. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  8795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4762
  8796. msgid "CNC Job Options"
  8797. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  8799. msgid "Export G-Code"
  8800. msgstr "Exportă G-Code"
  8801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4782
  8802. msgid "Prepend to G-Code"
  8803. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
  8805. msgid "Append to G-Code"
  8806. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4824
  8808. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8809. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
  8811. msgid "Z depth for the cut"
  8812. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911
  8814. msgid "Z height for travel"
  8815. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4917
  8817. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8818. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4936
  8820. msgid "Annotation Size"
  8821. msgstr "Dim. anotate"
  8822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4938
  8823. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8824. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4948
  8826. msgid "Annotation Color"
  8827. msgstr "Culoarea anotatii"
  8828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950
  8829. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8830. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5007
  8832. msgid "NCC Tool Options"
  8833. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  8834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5021 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
  8835. msgid "Tools dia"
  8836. msgstr "Dia unealtă"
  8837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5032 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5040
  8838. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  8839. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:223
  8840. msgid ""
  8841. "Default tool type:\n"
  8842. "- 'V-shape'\n"
  8843. "- Circular"
  8844. msgstr ""
  8845. "Tipul de unealtă default:\n"
  8846. "- 'Forma-V'\n"
  8847. "- Circular"
  8848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5037 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:220
  8849. msgid "V-shape"
  8850. msgstr "Forma-V"
  8851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5086
  8852. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:256
  8853. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:264
  8854. msgid ""
  8855. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  8856. "In FlatCAM units."
  8857. msgstr ""
  8858. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  8859. "In unitătile FlatCAM."
  8860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5096
  8861. msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  8862. msgstr ""
  8863. "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  8864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
  8865. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:164
  8866. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:172
  8867. msgid ""
  8868. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  8869. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8870. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8871. msgstr ""
  8872. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  8873. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8874. "uneltei\n"
  8875. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5125 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5550
  8877. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181 flatcamTools/ToolPaint.py:153
  8878. msgid "Tool order"
  8879. msgstr "Ordine unelte"
  8880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5136
  8881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5551 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5561
  8882. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:182
  8883. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192 flatcamTools/ToolPaint.py:154
  8884. #: flatcamTools/ToolPaint.py:164
  8885. msgid ""
  8886. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  8887. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  8888. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  8889. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  8890. "\n"
  8891. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  8892. "in reverse and disable this control."
  8893. msgstr ""
  8894. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  8895. "unelte.\n"
  8896. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  8897. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  8898. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  8899. "\n"
  8900. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  8901. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  8902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5559
  8903. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  8904. msgid "Forward"
  8905. msgstr "Înainte"
  8906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5560
  8907. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:191 flatcamTools/ToolPaint.py:163
  8908. msgid "Reverse"
  8909. msgstr "Înapoi"
  8910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5148 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:321
  8911. msgid ""
  8912. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  8913. "Adjust the value starting with lower values\n"
  8914. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  8915. "not cleared.\n"
  8916. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  8917. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  8918. "due of too many paths."
  8919. msgstr ""
  8920. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  8921. "trecere a uneltei.\n"
  8922. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  8923. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  8924. "nu sunt procesate.\n"
  8925. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  8926. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  8927. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  8928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7185
  8929. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7491
  8930. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  8931. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:339
  8932. msgid "Bounding box margin."
  8933. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5180 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5608
  8935. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:350
  8936. msgid ""
  8937. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  8938. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  8939. "lines."
  8940. msgstr ""
  8941. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  8942. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  8943. "drepte</B>: Linii paralele."
  8944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
  8945. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:364 flatcamTools/ToolPaint.py:267
  8946. msgid "Connect"
  8947. msgstr "Conectează"
  8948. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5632
  8949. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:373 flatcamTools/ToolPaint.py:276
  8950. msgid "Contour"
  8951. msgstr "Contur"
  8952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5218 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:382
  8953. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8954. msgid "Rest M."
  8955. msgstr "Rest M."
  8956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5220 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:384
  8957. msgid ""
  8958. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  8959. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  8960. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  8961. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  8962. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  8963. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  8964. "If not checked, use the standard algorithm."
  8965. msgstr ""
  8966. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  8967. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  8968. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  8969. "sau s-a terminat procesul.\n"
  8970. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  8971. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  8972. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  8973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5236 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:399
  8974. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:411
  8975. msgid ""
  8976. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8977. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8978. "from the copper features.\n"
  8979. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  8980. msgstr ""
  8981. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8982. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8983. "de traseele de cupru.\n"
  8984. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  8985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:409
  8986. msgid "Offset value"
  8987. msgstr "Valoare Ofset"
  8988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
  8989. msgid ""
  8990. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  8991. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  8992. "from the copper features.\n"
  8993. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  8994. msgstr ""
  8995. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  8996. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  8997. "de traseele de cupru.\n"
  8998. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  8999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7197
  9000. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  9001. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:435
  9002. msgid "Itself"
  9003. msgstr "Însuşi"
  9004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5654
  9005. msgid "Area"
  9006. msgstr "Aria"
  9007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5656
  9008. msgid "Ref"
  9009. msgstr "Ref"
  9010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5269
  9011. msgid ""
  9012. "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  9013. "is based on the object that is copper cleared.\n"
  9014. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9015. "painted.\n"
  9016. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9017. "areas.\n"
  9018. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9019. "specified by another object."
  9020. msgstr ""
  9021. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  9022. "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  9023. "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  9024. "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  9025. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9026. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9027. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  9028. "specificată de un alt obiect."
  9029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5662
  9030. msgid "Normal"
  9031. msgstr "Normal"
  9032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5282 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
  9033. msgid "Progressive"
  9034. msgstr "Progresiv"
  9035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5283
  9036. msgid "NCC Plotting"
  9037. msgstr "Afisare NCC"
  9038. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5285
  9039. msgid ""
  9040. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9041. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9042. msgstr ""
  9043. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9044. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5299
  9046. msgid "Cutout Tool Options"
  9047. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5314 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9049. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:123
  9050. msgid "Tool Diameter"
  9051. msgstr "Dia unealtă"
  9052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5316 flatcamTools/ToolCutOut.py:125
  9053. msgid ""
  9054. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9055. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9056. msgstr ""
  9057. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9058. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5371 flatcamTools/ToolCutOut.py:104
  9060. msgid "Object kind"
  9061. msgstr "Tipul de obiect"
  9062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5373 flatcamTools/ToolCutOut.py:106
  9063. msgid ""
  9064. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9065. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9066. "Gerber object, which is made\n"
  9067. "out of many individual PCB outlines."
  9068. msgstr ""
  9069. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9070. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9071. "tip panel, care este făcut\n"
  9072. "din mai multe contururi PCB."
  9073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5380 flatcamTools/ToolCutOut.py:112
  9074. msgid "Single"
  9075. msgstr "Unic"
  9076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381 flatcamTools/ToolCutOut.py:113
  9077. msgid "Panel"
  9078. msgstr "Panel"
  9079. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388 flatcamTools/ToolCutOut.py:184
  9080. msgid ""
  9081. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9082. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9083. "the actual PCB border"
  9084. msgstr ""
  9085. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9086. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9087. "fata de PCB-ul efectiv"
  9088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5401 flatcamTools/ToolCutOut.py:195
  9089. msgid "Gap size"
  9090. msgstr "Dim. punte"
  9091. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5403 flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  9092. msgid ""
  9093. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9094. "used to keep the board connected to\n"
  9095. "the surrounding material (the one \n"
  9096. "from which the PCB is cutout)."
  9097. msgstr ""
  9098. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9099. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9100. "este decupat."
  9101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5417 flatcamTools/ToolCutOut.py:239
  9102. msgid "Gaps"
  9103. msgstr "Punţi"
  9104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5419
  9105. msgid ""
  9106. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9107. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9108. "The choices are:\n"
  9109. "- None - no gaps\n"
  9110. "- lr - left + right\n"
  9111. "- tb - top + bottom\n"
  9112. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9113. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9114. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9115. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9116. msgstr ""
  9117. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9118. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9119. "următor:\n"
  9120. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9121. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9122. "- tb = sus - jos\n"
  9123. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9124. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9125. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9126. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5442
  9128. msgid "Convex Sh."
  9129. msgstr "Formă Conv."
  9130. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  9131. msgid ""
  9132. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9133. "Used only if the source object type is Gerber."
  9134. msgstr ""
  9135. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9136. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9137. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5458
  9139. msgid "2Sided Tool Options"
  9140. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5464
  9142. msgid ""
  9143. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9144. "PCB using alignment holes."
  9145. msgstr ""
  9146. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9147. "folosind găuri de aliniere."
  9148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5478
  9149. msgid "Drill dia"
  9150. msgstr "Dia gaură"
  9151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5480 flatcamTools/ToolDblSided.py:274
  9152. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:285
  9153. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9154. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5489 flatcamTools/ToolDblSided.py:146
  9156. msgid "Mirror Axis:"
  9157. msgstr "Axe oglindire:"
  9158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5491 flatcamTools/ToolDblSided.py:147
  9159. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9160. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5500 flatcamTools/ToolDblSided.py:156
  9162. msgid "Point"
  9163. msgstr "Punct"
  9164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5501 flatcamTools/ToolDblSided.py:157
  9165. msgid "Box"
  9166. msgstr "Forma"
  9167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5502 flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  9168. msgid "Axis Ref"
  9169. msgstr "Axa de Ref"
  9170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5504 flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  9171. msgid ""
  9172. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9173. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9174. "the center."
  9175. msgstr ""
  9176. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9177. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5520
  9179. msgid "Paint Tool Options"
  9180. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526
  9182. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9183. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5644 flatcamTools/ToolPaint.py:302
  9185. #: flatcamTools/ToolPaint.py:319
  9186. msgid ""
  9187. "How to select Polygons to be painted.\n"
  9188. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9189. "painted.\n"
  9190. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9191. "painted.\n"
  9192. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9193. "areas.\n"
  9194. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  9195. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  9196. "specified by another object."
  9197. msgstr ""
  9198. "Cum se selectează Poligoanele care vor fi pictate.\n"
  9199. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9200. "poligoane care urmează să fie pictate.\n"
  9201. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9202. "zonei care va fi pictată.\n"
  9203. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9204. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9205. "- „Toate Poligoanele” - Unealta Paint va începe după clic.\n"
  9206. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  9207. "de un alt obiect."
  9208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653
  9209. msgid "Sel"
  9210. msgstr "Selectează"
  9211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5664
  9212. msgid "Paint Plotting"
  9213. msgstr "Afisare Paint"
  9214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666
  9215. msgid ""
  9216. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9217. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9218. msgstr ""
  9219. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9220. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5680
  9222. msgid "Film Tool Options"
  9223. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5686
  9225. msgid ""
  9226. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9227. "FlatCAM object.\n"
  9228. "The file is saved in SVG format."
  9229. msgstr ""
  9230. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9231. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5697
  9233. msgid "Film Type"
  9234. msgstr "Tip film"
  9235. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9236. msgid ""
  9237. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9238. "Positive means that it will print the features\n"
  9239. "with black on a white canvas.\n"
  9240. "Negative means that it will print the features\n"
  9241. "with white on a black canvas.\n"
  9242. "The Film format is SVG."
  9243. msgstr ""
  9244. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9245. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9246. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9247. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710
  9249. msgid "Film Color"
  9250. msgstr "Film Color"
  9251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5712
  9252. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9253. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5735 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9255. msgid "Border"
  9256. msgstr "Bordură"
  9257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5737 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9258. msgid ""
  9259. "Specify a border around the object.\n"
  9260. "Only for negative film.\n"
  9261. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9262. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9263. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9264. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9265. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9266. "surroundings if not for this border."
  9267. msgstr ""
  9268. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9269. "Doar pt filmele negative.\n"
  9270. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9271. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9272. "delimitare exactă."
  9273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9274. msgid "Scale Stroke"
  9275. msgstr "Scalează"
  9276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9277. msgid ""
  9278. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9279. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9280. "thinner,\n"
  9281. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9282. msgstr ""
  9283. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9284. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5763 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9286. msgid "Film Adjustments"
  9287. msgstr "Reglarea filmelor"
  9288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5765 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9289. msgid ""
  9290. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9291. "types.\n"
  9292. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9293. msgstr ""
  9294. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9295. "Laser.\n"
  9296. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9297. "tipărire."
  9298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5772 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9299. msgid "Scale Film geometry"
  9300. msgstr "Scalați geo film"
  9301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5774 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9302. msgid ""
  9303. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9304. "while a value less than 1 will jolt it."
  9305. msgstr ""
  9306. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9307. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304
  9309. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  9310. msgid "X factor"
  9311. msgstr "Factor X"
  9312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6317
  9313. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169
  9314. msgid "Y factor"
  9315. msgstr "Factor Y"
  9316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5803 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9317. msgid "Skew Film geometry"
  9318. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9320. msgid ""
  9321. "Positive values will skew to the right\n"
  9322. "while negative values will skew to the left."
  9323. msgstr ""
  9324. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9325. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273
  9327. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98
  9328. msgid "X angle"
  9329. msgstr "Unghi X"
  9330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
  9331. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  9332. msgid "Y angle"
  9333. msgstr "Unghi Y"
  9334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9335. msgid ""
  9336. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9337. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9338. msgstr ""
  9339. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9340. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9341. "geometriei."
  9342. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5838 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9343. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9344. msgid "Bottom Left"
  9345. msgstr "Stânga jos"
  9346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9347. msgid "Top Left"
  9348. msgstr "Stânga sus"
  9349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5840 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9350. msgid "Bottom Right"
  9351. msgstr "Dreapta-jos"
  9352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9353. msgid "Top right"
  9354. msgstr "Dreapta-sus"
  9355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5849 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9356. msgid "Mirror Film geometry"
  9357. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5851 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9359. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9360. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  9362. msgid "Both"
  9363. msgstr "Ambele"
  9364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9365. msgid "Mirror axis"
  9366. msgstr "Axe oglindire"
  9367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5875 flatcamTools/ToolFilm.py:403
  9368. msgid "SVG"
  9369. msgstr "SVG"
  9370. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5876 flatcamTools/ToolFilm.py:404
  9371. msgid "PNG"
  9372. msgstr "PNG"
  9373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5877 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9374. msgid "PDF"
  9375. msgstr "PDF"
  9376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5880 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9377. #: flatcamTools/ToolFilm.py:408
  9378. msgid "Film Type:"
  9379. msgstr "Tip film:"
  9380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5882 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9381. msgid ""
  9382. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9383. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9384. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9385. "- 'PDF' -> portable document format"
  9386. msgstr ""
  9387. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9388. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9389. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9390. "- „PDF” -> format document portabil"
  9391. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5891 flatcamTools/ToolFilm.py:419
  9392. msgid "Page Orientation"
  9393. msgstr "Orientarea paginii"
  9394. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5904 flatcamTools/ToolFilm.py:432
  9395. msgid "Page Size"
  9396. msgstr "Mărimea paginii"
  9397. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5905 flatcamTools/ToolFilm.py:433
  9398. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9399. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5977
  9401. msgid "Panelize Tool Options"
  9402. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5983
  9404. msgid ""
  9405. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9406. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9407. "at a X distance, Y distance of each other."
  9408. msgstr ""
  9409. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9410. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9411. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6000 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  9413. msgid "Spacing cols"
  9414. msgstr "Sep. coloane"
  9415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolPanelize.py:162
  9416. msgid ""
  9417. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9418. "In current units."
  9419. msgstr ""
  9420. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9421. "In unitatile curente."
  9422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6014 flatcamTools/ToolPanelize.py:172
  9423. msgid "Spacing rows"
  9424. msgstr "Sep. linii"
  9425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6016 flatcamTools/ToolPanelize.py:174
  9426. msgid ""
  9427. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9428. "In current units."
  9429. msgstr ""
  9430. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9431. "In unitatile curente."
  9432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027 flatcamTools/ToolPanelize.py:183
  9433. msgid "Columns"
  9434. msgstr "Coloane"
  9435. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029 flatcamTools/ToolPanelize.py:185
  9436. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9437. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039 flatcamTools/ToolPanelize.py:193
  9439. msgid "Rows"
  9440. msgstr "Linii"
  9441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6041 flatcamTools/ToolPanelize.py:195
  9442. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9443. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6047 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
  9445. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:634 flatcamTools/ToolPanelize.py:201
  9446. msgid "Gerber"
  9447. msgstr "Gerber"
  9448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6048 flatcamTools/ToolPanelize.py:202
  9449. msgid "Geo"
  9450. msgstr "Geo"
  9451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6049 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9452. msgid "Panel Type"
  9453. msgstr "Tip panel"
  9454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6051
  9455. msgid ""
  9456. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9457. "- Gerber\n"
  9458. "- Geometry"
  9459. msgstr ""
  9460. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9461. "- Gerber\n"
  9462. "- Geometrie"
  9463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6060
  9464. msgid "Constrain within"
  9465. msgstr "Constrange"
  9466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6062 flatcamTools/ToolPanelize.py:215
  9467. msgid ""
  9468. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9469. "DX and DY values are in current units.\n"
  9470. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9471. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9472. "they fit completely within selected area."
  9473. msgstr ""
  9474. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9475. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9476. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9477. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9478. "complet in aria desemnata."
  9479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6075 flatcamTools/ToolPanelize.py:227
  9480. msgid "Width (DX)"
  9481. msgstr "Lătime (Dx)"
  9482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6077 flatcamTools/ToolPanelize.py:229
  9483. msgid ""
  9484. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9485. "In current units."
  9486. msgstr ""
  9487. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9488. "In unitati curente."
  9489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6088 flatcamTools/ToolPanelize.py:238
  9490. msgid "Height (DY)"
  9491. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6090 flatcamTools/ToolPanelize.py:240
  9493. msgid ""
  9494. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9495. "In current units."
  9496. msgstr ""
  9497. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9498. "In unitati curente."
  9499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6104
  9500. msgid "Calculators Tool Options"
  9501. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6108 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9503. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9504. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6110
  9506. msgid ""
  9507. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9508. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9509. "depth-of-cut as parameters."
  9510. msgstr ""
  9511. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9512. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9513. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9515. msgid "Tip Diameter"
  9516. msgstr "Dia vârf"
  9517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9518. msgid ""
  9519. "This is the tool tip diameter.\n"
  9520. "It is specified by manufacturer."
  9521. msgstr ""
  9522. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9523. "Este specificat de producator."
  9524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6139 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9525. msgid "Tip Angle"
  9526. msgstr "V-Unghi"
  9527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6141
  9528. msgid ""
  9529. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9530. "It is specified by manufacturer."
  9531. msgstr ""
  9532. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9533. "Este specificat de producator."
  9534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6155
  9535. msgid ""
  9536. "This is depth to cut into material.\n"
  9537. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9538. msgstr ""
  9539. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9540. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6162 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9542. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9543. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9545. msgid ""
  9546. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9547. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9548. "chloride."
  9549. msgstr ""
  9550. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9551. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9552. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9553. "- clorura paladiu\n"
  9554. "- hipofosfit de calciu."
  9555. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9556. msgid "Board Length"
  9557. msgstr "Lung. plăcii"
  9558. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6180 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9559. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9560. msgstr ""
  9561. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9562. "In centimetri."
  9563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9564. msgid "Board Width"
  9565. msgstr "Lăt. plăcii"
  9566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9567. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9568. msgstr ""
  9569. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9570. "In centimetri."
  9571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6197 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9572. msgid "Current Density"
  9573. msgstr "Densitate I"
  9574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6203 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9575. msgid ""
  9576. "Current density to pass through the board. \n"
  9577. "In Amps per Square Feet ASF."
  9578. msgstr ""
  9579. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9580. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6209 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9582. msgid "Copper Growth"
  9583. msgstr "Grosime Cu"
  9584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9585. msgid ""
  9586. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9587. "In microns."
  9588. msgstr ""
  9589. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9590. "In microni."
  9591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6228
  9592. msgid "Transform Tool Options"
  9593. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
  9595. msgid ""
  9596. "Various transformations that can be applied\n"
  9597. "on a FlatCAM object."
  9598. msgstr ""
  9599. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9600. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9601. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6265
  9602. msgid "Skew"
  9603. msgstr "Deformare"
  9604. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6306 flatcamTools/ToolTransform.py:150
  9605. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9606. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9607. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolTransform.py:171
  9608. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9609. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9610. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327 flatcamTools/ToolTransform.py:194
  9611. msgid ""
  9612. "Scale the selected object(s)\n"
  9613. "using the Scale_X factor for both axis."
  9614. msgstr ""
  9615. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9616. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6335 flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9618. msgid ""
  9619. "Scale the selected object(s)\n"
  9620. "using the origin reference when checked,\n"
  9621. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9622. "of the selected objects when unchecked."
  9623. msgstr ""
  9624. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9625. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9626. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9627. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9628. "toate obiectele selectate."
  9629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6351 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  9630. msgid "X val"
  9631. msgstr "Val X"
  9632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6353 flatcamTools/ToolTransform.py:219
  9633. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9634. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9635. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  9636. msgid "Y val"
  9637. msgstr "Val Y"
  9638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  9639. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9640. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372 flatcamTools/ToolDblSided.py:62
  9642. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:90 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  9643. msgid "Mirror"
  9644. msgstr "Oglindește"
  9645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  9646. msgid "Mirror Reference"
  9647. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6378 flatcamTools/ToolTransform.py:287
  9649. msgid ""
  9650. "Flip the selected object(s)\n"
  9651. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9652. "\n"
  9653. "The point coordinates can be captured by\n"
  9654. "left click on canvas together with pressing\n"
  9655. "SHIFT key. \n"
  9656. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9657. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9658. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9659. msgstr ""
  9660. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9661. "de referinţă.\n"
  9662. "\n"
  9663. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9664. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9665. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9666. "coordonatele.\n"
  9667. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9668. "in forma (x, y).\n"
  9669. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6389
  9671. msgid "Mirror Reference point"
  9672. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6391
  9674. msgid ""
  9675. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9676. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9677. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9678. msgstr ""
  9679. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9680. "oglindire.\n"
  9681. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9682. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6404 flatcamTools/ToolDistance.py:355
  9684. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:284 flatcamTools/ToolTransform.py:332
  9685. msgid "Distance"
  9686. msgstr "Distanță"
  9687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6406 flatcamTools/ToolTransform.py:334
  9688. msgid ""
  9689. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9690. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9691. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9692. "or decreased with the 'distance'."
  9693. msgstr ""
  9694. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9695. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9696. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9697. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7065
  9699. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:361
  9700. msgid "Rounded"
  9701. msgstr "Rotunjit"
  9702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6424 flatcamTools/ToolTransform.py:363
  9703. msgid ""
  9704. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9705. "every corner will be rounded.\n"
  9706. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9707. "of the buffered shape."
  9708. msgstr ""
  9709. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9710. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9711. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9712. "de forma tamponată."
  9713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6442
  9714. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9715. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6448
  9717. msgid ""
  9718. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9719. "solder paste onto a PCB."
  9720. msgstr ""
  9721. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9722. "pe padurile unui PCB."
  9723. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
  9724. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  9725. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  9726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6467
  9727. msgid "New Nozzle Dia"
  9728. msgstr "Dia nou"
  9729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6469 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  9730. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9731. msgstr ""
  9732. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9733. "de Unelte"
  9734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6485 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:182
  9735. msgid "Z Dispense Start"
  9736. msgstr "Z start dispensare"
  9737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6487 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  9738. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9739. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6498 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:194
  9741. msgid "Z Dispense"
  9742. msgstr "Z dispensare"
  9743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6500 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  9744. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9745. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6511 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:206
  9747. msgid "Z Dispense Stop"
  9748. msgstr "Z stop dispensare"
  9749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  9750. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9751. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6524 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:218
  9753. msgid "Z Travel"
  9754. msgstr "Z deplasare"
  9755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6526 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  9756. msgid ""
  9757. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9758. "(without dispensing solder paste)."
  9759. msgstr ""
  9760. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9761. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6538 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:231
  9763. msgid "Z Toolchange"
  9764. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  9766. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9767. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6549 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9769. msgid ""
  9770. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9771. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9772. msgstr ""
  9773. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9774. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  9776. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9777. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6576 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  9779. msgid ""
  9780. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9781. "(on Z plane)."
  9782. msgstr ""
  9783. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  9785. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9786. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9787. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
  9788. msgid ""
  9789. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9790. "to Dispense position (on Z plane)."
  9791. msgstr ""
  9792. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9793. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6601 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:289
  9795. msgid "Spindle Speed FWD"
  9796. msgstr "Viteza motor inainte"
  9797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6603 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  9798. msgid ""
  9799. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9800. "through the dispenser nozzle."
  9801. msgstr ""
  9802. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9803. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6615 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:302
  9805. msgid "Dwell FWD"
  9806. msgstr "Pauza FWD"
  9807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6617 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  9808. msgid "Pause after solder dispensing."
  9809. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6627 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:313
  9811. msgid "Spindle Speed REV"
  9812. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6629 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  9814. msgid ""
  9815. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9816. "through the dispenser nozzle."
  9817. msgstr ""
  9818. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9819. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6641 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9821. msgid "Dwell REV"
  9822. msgstr "Pauza REV"
  9823. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6643 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9824. msgid ""
  9825. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9826. "to allow pressure equilibrium."
  9827. msgstr ""
  9828. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  9829. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  9830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6652 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  9831. msgid "Files that control the GCode generation."
  9832. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  9833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6667
  9834. msgid "Substractor Tool Options"
  9835. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  9836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6673
  9837. msgid ""
  9838. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  9839. "from another of the same type."
  9840. msgstr ""
  9841. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  9842. "din altul de același tip."
  9843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6678 flatcamTools/ToolSub.py:149
  9844. msgid "Close paths"
  9845. msgstr "Închide căile"
  9846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6679
  9847. msgid ""
  9848. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  9849. msgstr ""
  9850. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  9851. "Geometrie."
  9852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6690
  9853. msgid "Check Rules Tool Options"
  9854. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6695
  9856. msgid ""
  9857. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9858. "of Manufacturing Rules."
  9859. msgstr ""
  9860. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9861. "de Norme de fabricație."
  9862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:256
  9863. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:920
  9864. msgid "Trace Size"
  9865. msgstr "Dim. traseu"
  9866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:258
  9867. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9868. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6717 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
  9870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6777
  9871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6797 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6817
  9872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6837 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857
  9873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6899
  9874. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:268 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:290
  9875. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:313 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:336
  9876. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:359 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:382
  9877. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:405 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:428
  9878. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:453 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:476
  9879. msgid "Min value"
  9880. msgstr "Val. min"
  9881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6719 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:270
  9882. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9883. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277
  9885. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1148 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1178
  9886. msgid "Copper to Copper clearance"
  9887. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6726 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  9889. msgid ""
  9890. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9891. "features is met."
  9892. msgstr ""
  9893. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9894. "este îndeplinita."
  9895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
  9896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6799
  9897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6839
  9898. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6901 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:292
  9899. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:315 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:338
  9900. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:361 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:384
  9901. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:407 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:455
  9902. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9903. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:300
  9905. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1208 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1214
  9906. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1227 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1234
  9907. msgid "Copper to Outline clearance"
  9908. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6746 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:302
  9910. msgid ""
  9911. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9912. "features and the outline is met."
  9913. msgstr ""
  9914. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9915. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6764 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:323
  9917. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9918. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:325
  9920. msgid ""
  9921. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9922. "features and silkscreen features is met."
  9923. msgstr ""
  9924. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9925. "sunt îndeplinite."
  9926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6784 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:346
  9927. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1317 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1323
  9928. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  9929. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9930. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:348
  9932. msgid ""
  9933. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9934. "features and soldermask features is met."
  9935. msgstr ""
  9936. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9937. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9938. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:369
  9939. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1371 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9940. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1391 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9941. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9942. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:371
  9944. msgid ""
  9945. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9946. "features and the outline is met."
  9947. msgstr ""
  9948. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9949. "și Contur este îndeplinită."
  9950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6824 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:392
  9951. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1409 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9952. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9953. msgstr ""
  9954. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9955. "(masca de fludor)"
  9956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6826 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:394
  9957. msgid ""
  9958. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9959. "features and soldermask features is met."
  9960. msgstr ""
  9961. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9962. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6844 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:415
  9964. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1474 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9965. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1496 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1503
  9966. msgid "Minimum Annular Ring"
  9967. msgstr "Inel anular minim"
  9968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6846 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:417
  9969. msgid ""
  9970. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9971. "a hole into a pad is met."
  9972. msgstr ""
  9973. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9974. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6859 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:430
  9976. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9977. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6866 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:440
  9979. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:864
  9980. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9981. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:442
  9983. msgid ""
  9984. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9985. "and another drill hole is met."
  9986. msgstr ""
  9987. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9988. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6881 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:478
  9990. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9991. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6886 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:463
  9993. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:838
  9994. msgid "Hole Size"
  9995. msgstr "Dimens. gaura"
  9996. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6888 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:465
  9997. msgid ""
  9998. "This checks if the drill holes\n"
  9999. "sizes are above the threshold."
  10000. msgstr ""
  10001. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10002. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6913
  10004. msgid "Optimal Tool Options"
  10005. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919
  10007. msgid ""
  10008. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10009. "every two Gerber geometric elements"
  10010. msgstr ""
  10011. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10012. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6934 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  10014. msgid "Precision"
  10015. msgstr "Precizie"
  10016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6936
  10017. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10018. msgstr ""
  10019. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6950
  10021. msgid "QRCode Tool Options"
  10022. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6956
  10024. msgid ""
  10025. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10026. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10027. msgstr ""
  10028. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10029. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6968 flatcamTools/ToolQRCode.py:99
  10031. msgid "Version"
  10032. msgstr "Versiune"
  10033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6970 flatcamTools/ToolQRCode.py:101
  10034. msgid ""
  10035. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10036. "to 40 (177x177 boxes)."
  10037. msgstr ""
  10038. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10039. "la 40 (177x177 elemente)."
  10040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6981 flatcamTools/ToolQRCode.py:112
  10041. msgid "Error correction"
  10042. msgstr "Corectarea erorii"
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6994
  10044. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:114 flatcamTools/ToolQRCode.py:125
  10045. #, python-format
  10046. msgid ""
  10047. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10048. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10049. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10050. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10051. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10052. msgstr ""
  10053. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10054. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10055. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10056. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10057. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamTools/ToolQRCode.py:135
  10059. msgid "Box Size"
  10060. msgstr "Dim. Element"
  10061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006 flatcamTools/ToolQRCode.py:137
  10062. msgid ""
  10063. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10064. "by adjusting the size of each box in the code."
  10065. msgstr ""
  10066. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10067. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7017 flatcamTools/ToolQRCode.py:148
  10069. msgid "Border Size"
  10070. msgstr "Dim Bordură"
  10071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7019 flatcamTools/ToolQRCode.py:150
  10072. msgid ""
  10073. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10074. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10075. msgstr ""
  10076. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10077. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7030 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10079. msgid "QRCode Data"
  10080. msgstr "Date QRCode"
  10081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7032 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10082. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10083. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10085. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10086. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7042 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10088. msgid "Polarity"
  10089. msgstr "Polaritate"
  10090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7044 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10091. msgid ""
  10092. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10093. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10094. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10095. msgstr ""
  10096. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10097. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10098. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7048 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10100. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10101. msgid "Negative"
  10102. msgstr "Negativ"
  10103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10104. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10105. msgid "Positive"
  10106. msgstr "Pozitiv"
  10107. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7051 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10108. msgid ""
  10109. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10110. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10111. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10112. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10113. msgstr ""
  10114. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10115. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10116. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10117. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7068
  10119. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10120. msgid ""
  10121. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10122. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10123. msgstr ""
  10124. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10125. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10126. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7075 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10127. msgid "Fill Color"
  10128. msgstr "Culoare Continut"
  10129. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7077 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10130. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10131. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10132. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7096 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10133. msgid "Back Color"
  10134. msgstr "Culoare de fundal"
  10135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10136. msgid "Set the QRCode background color."
  10137. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7138
  10139. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10140. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  10141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150
  10142. msgid ""
  10143. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10144. "to a selected Gerber file."
  10145. msgstr ""
  10146. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  10147. "la un fișier Gerber selectat."
  10148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7158
  10149. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10150. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  10151. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7168 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7372
  10152. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:429
  10153. msgid "Clearance"
  10154. msgstr "Degajare"
  10155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7170
  10156. msgid ""
  10157. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10158. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10159. "and the copper traces in the Gerber file."
  10160. msgstr ""
  10161. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10162. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10163. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7198 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  10165. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:436 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  10166. msgid "Area Selection"
  10167. msgstr "Selecţie zonă"
  10168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7199 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  10169. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:437 flatcamTools/ToolPaint.py:316
  10170. msgid "Reference Object"
  10171. msgstr "Obiect Ref"
  10172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  10173. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:439
  10174. msgid "Reference:"
  10175. msgstr "Referinţă:"
  10176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203
  10177. msgid ""
  10178. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  10179. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10180. "filled.\n"
  10181. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10182. "another object."
  10183. msgstr ""
  10184. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  10185. "curățat de cupru.\n"
  10186. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10187. "zonei de completat.\n"
  10188. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10189. "alt obiect."
  10190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:170
  10191. msgid "Rectangular"
  10192. msgstr "Patrulater"
  10193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7213 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  10194. msgid "Minimal"
  10195. msgstr "Minimal"
  10196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  10197. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10198. msgid "Box Type:"
  10199. msgstr "Tip container:"
  10200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  10201. msgid ""
  10202. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10203. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10204. msgstr ""
  10205. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10206. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7231 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  10208. msgid "Dots Grid"
  10209. msgstr "Grilă de puncte"
  10210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7232 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10211. msgid "Squares Grid"
  10212. msgstr "Grilă de pătrate"
  10213. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7233 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10214. msgid "Lines Grid"
  10215. msgstr "Grilă de linii"
  10216. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  10217. msgid "Fill Type:"
  10218. msgstr "Tip de umplere:"
  10219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  10220. msgid ""
  10221. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10222. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10223. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10224. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10225. msgstr ""
  10226. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10227. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10228. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10229. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7245 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:216
  10231. msgid "Dots Grid Parameters"
  10232. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7251 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  10234. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10235. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7291
  10237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7320 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:233
  10238. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:273
  10239. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:313
  10240. msgid "Spacing"
  10241. msgstr "Spaţiere"
  10242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10243. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10244. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7274 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:256
  10246. msgid "Squares Grid Parameters"
  10247. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7280 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  10249. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10250. msgstr "Dimensiunea pătratului în grila de pătrate"
  10251. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7293 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10252. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10253. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10254. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7303 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:296
  10255. msgid "Lines Grid Parameters"
  10256. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10257. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302
  10258. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10259. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10260. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10261. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10262. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:353
  10264. msgid "Robber Bar Parameters"
  10265. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10267. msgid ""
  10268. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10269. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10270. msgstr ""
  10271. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10272. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363
  10274. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10275. msgstr ""
  10276. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10277. "a Robber Bar."
  10278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:374
  10279. msgid "Thickness"
  10280. msgstr "Grosime"
  10281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10282. msgid "The robber bar thickness."
  10283. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7365 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:407
  10285. msgid "Pattern Plating Mask"
  10286. msgstr "Masca de placare cu model"
  10287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7367 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10288. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10289. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7374 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10291. msgid ""
  10292. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10293. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10294. msgstr ""
  10295. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10296. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7393
  10298. msgid "Fiducials Tool Options"
  10299. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7404 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7520
  10301. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10302. msgid "Parameters used for this tool."
  10303. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10305. msgid ""
  10306. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10307. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10308. "The soldermask opening is double than that."
  10309. msgstr ""
  10310. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10311. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10312. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7439 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10314. msgid "Auto"
  10315. msgstr "Auto"
  10316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7440 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10317. msgid "Manual"
  10318. msgstr "Manual"
  10319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7442 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10320. msgid "Mode:"
  10321. msgstr "Mod:"
  10322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7444
  10323. msgid ""
  10324. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10325. "box.\n"
  10326. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10327. msgstr ""
  10328. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10329. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10331. msgid "Up"
  10332. msgstr "Sus"
  10333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7453 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10334. msgid "Down"
  10335. msgstr "Jos"
  10336. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7456 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10337. msgid "Second fiducial"
  10338. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10340. msgid ""
  10341. "The position for the second fiducial.\n"
  10342. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10343. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10344. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10345. msgstr ""
  10346. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10347. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10348. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10349. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10350. "dreapta."
  10351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10352. msgid "Cross"
  10353. msgstr "Cruce"
  10354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7475 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10355. msgid "Chess"
  10356. msgstr "Şah"
  10357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7478 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10358. msgid "Fiducial Type"
  10359. msgstr "Tip Fiducial"
  10360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7480 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10361. msgid ""
  10362. "The type of fiducial.\n"
  10363. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10364. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10365. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10366. msgstr ""
  10367. "Tipul de fiducial.\n"
  10368. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10369. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10370. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10371. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10372. msgid "Line thickness"
  10373. msgstr "Grosimea liniei"
  10374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7509
  10375. msgid "Calibration Tool Options"
  10376. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7525 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10378. msgid "Source Type"
  10379. msgstr "Tipul sursei"
  10380. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7526 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10381. msgid ""
  10382. "The source of calibration points.\n"
  10383. "It can be:\n"
  10384. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10385. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10386. msgstr ""
  10387. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10388. "Poate fi:\n"
  10389. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10390. "pentru Gerber\n"
  10391. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7531 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10393. msgid "Free"
  10394. msgstr "Liber"
  10395. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7545 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10396. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10397. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7557 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10399. msgid "Verification Z"
  10400. msgstr "Z Verificare"
  10401. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7559 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10402. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10403. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7571 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10405. msgid "Zero Z tool"
  10406. msgstr "Realizare Zero Z"
  10407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10408. msgid ""
  10409. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10410. "of the verification tool."
  10411. msgstr ""
  10412. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10413. "uneltei de verificare."
  10414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7582 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10415. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10416. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10418. msgid ""
  10419. "Toolchange X,Y position.\n"
  10420. "If no value is entered then the current\n"
  10421. "(x, y) point will be used,"
  10422. msgstr ""
  10423. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10424. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10425. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7607 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10427. msgid "Second point"
  10428. msgstr "Al doilea punct"
  10429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7609 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10430. msgid ""
  10431. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10432. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10433. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10434. msgstr ""
  10435. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10436. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10437. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10438. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  10439. msgid "Top-Left"
  10440. msgstr "Stânga-sus"
  10441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7614 flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  10442. msgid "Bottom-Right"
  10443. msgstr "Dreapta-jos"
  10444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7628
  10445. msgid "Excellon File associations"
  10446. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7641 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7714
  10448. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7784 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7854
  10449. msgid "Restore"
  10450. msgstr "Restabilire"
  10451. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7642 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715
  10452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7785
  10453. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10454. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10455. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7643 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7716
  10456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7856
  10457. msgid "Delete All"
  10458. msgstr "Sterge tot"
  10459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7717
  10460. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7787
  10461. msgid "Delete all extensions from the list."
  10462. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7725
  10464. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7795
  10465. msgid "Extensions list"
  10466. msgstr "Lista de extensii"
  10467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7727
  10468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7797
  10469. msgid ""
  10470. "List of file extensions to be\n"
  10471. "associated with FlatCAM."
  10472. msgstr ""
  10473. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10474. "associate cu FlatCAM."
  10475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
  10476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7888
  10477. msgid "Extension"
  10478. msgstr "Extensie fișier"
  10479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7675 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7748
  10480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7817
  10481. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10482. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7756
  10484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7825
  10485. msgid "Add Extension"
  10486. msgstr "Adaugă Extensie"
  10487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7757
  10488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7826
  10489. msgid "Add a file extension to the list"
  10490. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7758
  10492. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7827
  10493. msgid "Delete Extension"
  10494. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7759
  10496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828
  10497. msgid "Delete a file extension from the list"
  10498. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7693 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7766
  10500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7835
  10501. msgid "Apply Association"
  10502. msgstr "Aplicați Asociere"
  10503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7694 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7767
  10504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7836
  10505. msgid ""
  10506. "Apply the file associations between\n"
  10507. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10508. "They will be active after next logon.\n"
  10509. "This work only in Windows."
  10510. msgstr ""
  10511. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10512. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10513. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10514. "Functionează numai pt Windows."
  10515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711
  10516. msgid "GCode File associations"
  10517. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7781
  10519. msgid "Gerber File associations"
  10520. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851
  10522. msgid "Autocompleter Keywords"
  10523. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7855
  10525. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10526. msgstr ""
  10527. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10528. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7857
  10529. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10530. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865
  10532. msgid "Keywords list"
  10533. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7867
  10535. msgid ""
  10536. "List of keywords used by\n"
  10537. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10538. "The autocompleter is installed\n"
  10539. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10540. msgstr ""
  10541. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10542. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10543. "Autocompleterul este instalat\n"
  10544. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7889
  10546. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10547. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7897
  10549. msgid "Add keyword"
  10550. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7898
  10552. msgid "Add a keyword to the list"
  10553. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7899
  10555. msgid "Delete keyword"
  10556. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
  10558. msgid "Delete a keyword from the list"
  10559. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10560. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:314
  10561. msgid "This is GCODE mark"
  10562. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  10563. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:431
  10564. msgid ""
  10565. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10566. "A tool change event: T"
  10567. msgstr ""
  10568. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  10569. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  10570. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:434
  10571. msgid ""
  10572. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10573. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10574. "diameters.\n"
  10575. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10576. "diameters to reflect the real diameters."
  10577. msgstr ""
  10578. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  10579. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  10580. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  10581. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  10582. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:886 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1330
  10583. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  10584. msgstr ""
  10585. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  10586. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:889
  10587. msgid ""
  10588. "Excellon Parser error.\n"
  10589. "Parsing Failed. Line"
  10590. msgstr ""
  10591. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  10592. "Analizarea a esuat. Linia"
  10593. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:973
  10594. msgid ""
  10595. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10596. "a tool associated.\n"
  10597. "Check the resulting GCode."
  10598. msgstr ""
  10599. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  10600. "are o unealtă asociata.\n"
  10601. "Verifică codul G-Code rezultat."
  10602. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  10603. msgid "Font not supported, try another one."
  10604. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  10605. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  10606. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10607. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  10608. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10609. msgid "lines"
  10610. msgstr "linii"
  10611. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:970 flatcamParsers/ParseGerber.py:1065
  10612. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:269 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:283
  10613. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:302 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:326
  10614. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:361
  10615. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10616. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  10617. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:972 flatcamParsers/ParseGerber.py:1067
  10618. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10619. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  10620. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1021
  10621. msgid ""
  10622. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10623. "parser errors. Line number"
  10624. msgstr ""
  10625. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  10626. "erori de parsare. Numărul liniei"
  10627. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1421 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:396
  10628. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10629. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  10630. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1438
  10631. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10632. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  10633. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10634. msgid "Gerber Line"
  10635. msgstr "Linia Gerber"
  10636. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1498
  10637. msgid "Gerber Line Content"
  10638. msgstr "Continut linie Gerber"
  10639. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1500
  10640. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10641. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  10642. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1884
  10643. msgid "Gerber Scale done."
  10644. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  10645. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1977
  10646. msgid "Gerber Offset done."
  10647. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  10648. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2054
  10649. msgid "Gerber Mirror done."
  10650. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  10651. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2128
  10652. msgid "Gerber Skew done."
  10653. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  10654. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2192
  10655. msgid "Gerber Rotate done."
  10656. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  10657. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2273
  10658. msgid "Gerber Buffer done."
  10659. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  10660. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:176
  10661. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10662. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  10663. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10664. msgid "HPGL2 Line"
  10665. msgstr "Linie HPGL2"
  10666. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:408
  10667. msgid "HPGL2 Line Content"
  10668. msgstr "Continut linie HPGL2"
  10669. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:409
  10670. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10671. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  10672. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  10673. msgid "Calculators"
  10674. msgstr "Calculatoare"
  10675. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  10676. msgid "Units Calculator"
  10677. msgstr "Calculator Unitati"
  10678. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  10679. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10680. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  10681. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  10682. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10683. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  10684. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  10685. msgid ""
  10686. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10687. "It is specified by manufacturer."
  10688. msgstr ""
  10689. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  10690. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  10691. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  10692. msgid ""
  10693. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10694. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10695. msgstr ""
  10696. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  10697. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10698. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  10699. msgid ""
  10700. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10701. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10702. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10703. msgstr ""
  10704. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  10705. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  10706. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  10707. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  10708. msgid "Calculate"
  10709. msgstr "Calculează"
  10710. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  10711. msgid ""
  10712. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10713. " depending on which is desired and which is known. "
  10714. msgstr ""
  10715. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  10716. "uneltei,\n"
  10717. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  10718. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  10719. msgid "Current Value"
  10720. msgstr "Intensitate"
  10721. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  10722. msgid ""
  10723. "This is the current intensity value\n"
  10724. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10725. msgstr ""
  10726. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  10727. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  10728. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  10729. msgid "Time"
  10730. msgstr "Durată"
  10731. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  10732. msgid ""
  10733. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10734. "In minutes."
  10735. msgstr ""
  10736. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  10737. "efectuarea procedurii. In minute."
  10738. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  10739. msgid ""
  10740. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10741. "depending on the parameters above"
  10742. msgstr ""
  10743. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  10744. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  10745. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:285
  10746. msgid "Calc. Tool"
  10747. msgstr "Unealta Calc"
  10748. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  10749. msgid "GCode Parameters"
  10750. msgstr "Parametrii GCode"
  10751. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  10752. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10753. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  10754. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  10755. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10756. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  10757. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  10758. msgid ""
  10759. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10760. "Those four points should be in the four\n"
  10761. "(as much as possible) corners of the object."
  10762. msgstr ""
  10763. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  10764. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  10765. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  10766. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolCutOut.py:80
  10767. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78 flatcamTools/ToolImage.py:55
  10768. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:66 flatcamTools/ToolProperties.py:169
  10769. msgid "Object Type"
  10770. msgstr "Tip Obiect"
  10771. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:211
  10772. msgid "Source object selection"
  10773. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  10774. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:213
  10775. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  10776. msgstr ""
  10777. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  10778. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:219
  10779. msgid "Calibration Points"
  10780. msgstr "Puncte de calibrare"
  10781. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:221
  10782. msgid ""
  10783. "Contain the expected calibration points and the\n"
  10784. "ones measured."
  10785. msgstr ""
  10786. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  10787. "cele măsurate."
  10788. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236 flatcamTools/ToolSub.py:74
  10789. #: flatcamTools/ToolSub.py:126
  10790. msgid "Target"
  10791. msgstr "Tintă"
  10792. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:237
  10793. msgid "Found Delta"
  10794. msgstr "Delta găsit"
  10795. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:249
  10796. msgid "Bot Left X"
  10797. msgstr "Stânga jos X"
  10798. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:258
  10799. msgid "Bot Left Y"
  10800. msgstr "Stânga jos Y"
  10801. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:266 flatcamTools/ToolCalibration.py:267
  10802. msgid "Origin"
  10803. msgstr "Originea"
  10804. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:278
  10805. msgid "Bot Right X"
  10806. msgstr "Dreapta-jos X"
  10807. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:288
  10808. msgid "Bot Right Y"
  10809. msgstr "Dreapta-jos Y"
  10810. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:303
  10811. msgid "Top Left X"
  10812. msgstr "Stânga sus X"
  10813. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:312
  10814. msgid "Top Left Y"
  10815. msgstr "Stânga sus Y"
  10816. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:327
  10817. msgid "Top Right X"
  10818. msgstr "Dreapta-sus X"
  10819. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:337
  10820. msgid "Top Right Y"
  10821. msgstr "Dreapta-sus Y"
  10822. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:370
  10823. msgid "Get Points"
  10824. msgstr "Obține puncte"
  10825. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:372
  10826. msgid ""
  10827. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  10828. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  10829. "Those four points should be in the four squares of\n"
  10830. "the object."
  10831. msgstr ""
  10832. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  10833. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  10834. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  10835. "obiectului."
  10836. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:393
  10837. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  10838. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  10839. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:395 flatcamTools/ToolCalibration.py:408
  10840. msgid ""
  10841. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  10842. "the four points acquired above.\n"
  10843. "The points sequence is:\n"
  10844. "- first point -> set the origin\n"
  10845. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10846. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  10847. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  10848. msgstr ""
  10849. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  10850. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  10851. "Secvența punctelor este:\n"
  10852. "- primul punct -> setați originea\n"
  10853. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10854. "dreapta.\n"
  10855. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  10856. "dreapta.\n"
  10857. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  10858. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:406 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:347
  10859. msgid "Generate GCode"
  10860. msgstr "Generează GCode"
  10861. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:432
  10862. msgid "STEP 3: Adjustments"
  10863. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  10864. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:434 flatcamTools/ToolCalibration.py:443
  10865. msgid ""
  10866. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  10867. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  10868. "in the fields Found (Delta)."
  10869. msgstr ""
  10870. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  10871. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  10872. "în câmpurile găsite (Delta)."
  10873. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:441
  10874. msgid "Calculate Factors"
  10875. msgstr "Calculați factorii"
  10876. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:463
  10877. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  10878. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  10879. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:465
  10880. msgid ""
  10881. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10882. "the factors above."
  10883. msgstr ""
  10884. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10885. "factorii de mai sus."
  10886. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:470
  10887. msgid "Scale Factor X:"
  10888. msgstr "Factor scalare X:"
  10889. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:482
  10890. msgid "Scale Factor Y:"
  10891. msgstr "Factor scalare Y:"
  10892. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:494
  10893. msgid "Apply Scale Factors"
  10894. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  10895. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:496
  10896. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  10897. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  10898. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:506
  10899. msgid "Skew Angle X:"
  10900. msgstr "Unghi X Deformare:"
  10901. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:519
  10902. msgid "Skew Angle Y:"
  10903. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  10904. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:532
  10905. msgid "Apply Skew Factors"
  10906. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  10907. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:534
  10908. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  10909. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  10910. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:603
  10911. msgid "Generate Adjusted GCode"
  10912. msgstr "Generați GCode ajustat"
  10913. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:605
  10914. msgid ""
  10915. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  10916. "the factors set above.\n"
  10917. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  10918. "before clicking this button."
  10919. msgstr ""
  10920. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  10921. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  10922. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  10923. "înainte de a face clic pe acest buton."
  10924. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:626
  10925. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  10926. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  10927. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:628
  10928. msgid ""
  10929. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  10930. "with the factors determined and verified above."
  10931. msgstr ""
  10932. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  10933. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  10934. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:641
  10935. msgid "Adjusted object type"
  10936. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  10937. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:643
  10938. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  10939. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  10940. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:654
  10941. msgid "Adjusted object selection"
  10942. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  10943. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:656
  10944. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  10945. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  10946. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:663
  10947. msgid "Calibrate"
  10948. msgstr "Calibreaza"
  10949. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:665
  10950. msgid ""
  10951. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  10952. "with the factors determined above."
  10953. msgstr ""
  10954. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  10955. "cu factorii determinați mai sus."
  10956. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:686 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:482
  10957. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:360 flatcamTools/ToolDblSided.py:405
  10958. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:316 flatcamTools/ToolFilm.py:518
  10959. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:492 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  10960. #: flatcamTools/ToolPaint.py:378 flatcamTools/ToolPanelize.py:266
  10961. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:314 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:507
  10962. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:470 flatcamTools/ToolSub.py:170
  10963. msgid "Reset Tool"
  10964. msgstr "Resetați Unealta"
  10965. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:688 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  10966. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:407
  10967. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:318 flatcamTools/ToolFilm.py:520
  10968. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:494 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  10969. #: flatcamTools/ToolPaint.py:380 flatcamTools/ToolPanelize.py:268
  10970. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:316 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:509
  10971. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:472 flatcamTools/ToolSub.py:172
  10972. msgid "Will reset the tool parameters."
  10973. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  10974. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:792
  10975. msgid "Tool initialized"
  10976. msgstr "Unealtă initializată"
  10977. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:824
  10978. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  10979. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  10980. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:845
  10981. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  10982. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  10983. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:906
  10984. msgid "Cancelled by user request."
  10985. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  10986. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:912
  10987. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  10988. msgstr ""
  10989. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  10990. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:916
  10991. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  10992. msgstr ""
  10993. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  10994. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  10995. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  10996. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  10997. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:924
  10998. msgid "Done. All four points have been acquired."
  10999. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11000. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:955
  11001. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11002. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11003. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:967 flatcamTools/ToolCalibration.py:1053
  11004. msgid "Gcode Viewer"
  11005. msgstr "Gcode Viewer"
  11006. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:983
  11007. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11008. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11009. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1239 flatcamTools/ToolCalibration.py:1335
  11010. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11011. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11012. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:260
  11013. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11014. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11015. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  11016. msgid ""
  11017. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11018. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11019. "and the copper traces in the Gerber file."
  11020. msgstr ""
  11021. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11022. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11023. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11024. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  11025. msgid ""
  11026. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11027. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11028. "filled.\n"
  11029. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11030. "another object."
  11031. msgstr ""
  11032. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11033. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11034. "zonei.\n"
  11035. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11036. "alt obiect."
  11037. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138
  11038. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:451 flatcamTools/ToolPaint.py:332
  11039. msgid "Ref. Type"
  11040. msgstr "Tip Ref"
  11041. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  11042. msgid ""
  11043. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11044. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11045. msgstr ""
  11046. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11047. "Thieving.\n"
  11048. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11049. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144 flatcamTools/ToolDblSided.py:215
  11050. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:457 flatcamTools/ToolPaint.py:338
  11051. msgid "Reference Gerber"
  11052. msgstr "Referință Gerber"
  11053. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  11054. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:458 flatcamTools/ToolPaint.py:339
  11055. msgid "Reference Excellon"
  11056. msgstr "Referință Excellon"
  11057. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:146 flatcamTools/ToolDblSided.py:217
  11058. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:459 flatcamTools/ToolPaint.py:340
  11059. msgid "Reference Geometry"
  11060. msgstr "Referință Geometrie"
  11061. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151
  11062. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:462 flatcamTools/ToolPaint.py:343
  11063. msgid "Ref. Object"
  11064. msgstr "Obiect Ref"
  11065. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:153
  11066. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:464 flatcamTools/ToolPaint.py:345
  11067. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11068. msgstr ""
  11069. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11070. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:326
  11071. msgid "Insert Copper thieving"
  11072. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11073. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  11074. msgid ""
  11075. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11076. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11077. msgstr ""
  11078. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11079. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11080. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:387
  11081. msgid "Insert Robber Bar"
  11082. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11083. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  11084. msgid ""
  11085. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11086. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11087. "at a certain distance.\n"
  11088. "Required when doing holes pattern plating."
  11089. msgstr ""
  11090. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11091. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11092. "la o anumită distanță.\n"
  11093. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11094. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:413
  11095. msgid "Select Soldermask object"
  11096. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11097. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  11098. msgid ""
  11099. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11100. "It will be used as a base for\n"
  11101. "the pattern plating mask."
  11102. msgstr ""
  11103. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11104. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11105. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11106. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:443
  11107. msgid "Plated area"
  11108. msgstr "Zona placată"
  11109. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  11110. msgid ""
  11111. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11112. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11113. "\n"
  11114. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11115. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11116. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11117. "calculated from the soldermask openings."
  11118. msgstr ""
  11119. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11120. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11121. "\n"
  11122. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11123. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11124. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11125. "calculată din deschiderile soldermask."
  11126. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:456
  11127. msgid "mm"
  11128. msgstr "mm"
  11129. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  11130. msgid "in"
  11131. msgstr "in"
  11132. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:465
  11133. msgid "Generate pattern plating mask"
  11134. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11135. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  11136. msgid ""
  11137. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11138. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11139. "the robber bar if those were generated."
  11140. msgstr ""
  11141. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11142. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11143. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11144. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:620
  11145. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:645
  11146. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11147. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11148. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:631
  11149. msgid "Solid fill selected."
  11150. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11151. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  11152. msgid "Dots grid fill selected."
  11153. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11154. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  11155. msgid "Squares grid fill selected."
  11156. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11157. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:662
  11158. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:744
  11159. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1340 flatcamTools/ToolDblSided.py:564
  11160. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:464 flatcamTools/ToolFiducials.py:741
  11161. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:342 flatcamTools/ToolQRCode.py:424
  11162. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11163. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11164. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:675
  11165. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1268
  11166. msgid "Append geometry"
  11167. msgstr "Adăugați geometria"
  11168. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:719
  11169. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1301
  11170. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1454
  11171. msgid "Append source file"
  11172. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11173. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:727
  11174. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1309
  11175. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11176. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11177. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:754
  11178. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:787 flatcamTools/ToolCutOut.py:466
  11179. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:640 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1157
  11180. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1198
  11181. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1230 flatcamTools/ToolPaint.py:1080
  11182. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:401 flatcamTools/ToolPanelize.py:416
  11183. #: flatcamTools/ToolSub.py:288 flatcamTools/ToolSub.py:301
  11184. #: flatcamTools/ToolSub.py:492 flatcamTools/ToolSub.py:507
  11185. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11186. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:146 tclCommands/TclCommandPaint.py:97
  11187. msgid "Could not retrieve object"
  11188. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11189. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:764
  11190. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1211
  11191. msgid "Click the start point of the area."
  11192. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11193. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:815
  11194. msgid "Click the end point of the filling area."
  11195. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11196. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  11197. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1267 flatcamTools/ToolPaint.py:1207
  11198. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11199. msgstr ""
  11200. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11201. "dreapta pentru a termina."
  11202. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:937
  11203. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:941
  11204. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1002
  11205. msgid "Thieving"
  11206. msgstr "Thieving"
  11207. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:948
  11208. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11209. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11210. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:973
  11211. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11212. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11213. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1018
  11214. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11215. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11216. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1029 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11217. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1118
  11218. msgid "Working..."
  11219. msgstr "Se lucrează..."
  11220. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1056
  11221. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11222. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11223. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062
  11224. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:2679
  11225. msgid "No object available."
  11226. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11227. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1099
  11228. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1561
  11229. msgid "The reference object type is not supported."
  11230. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11231. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104
  11232. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11233. msgstr ""
  11234. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11235. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1120
  11236. msgid "Create geometry"
  11237. msgstr "Creați geometrie"
  11238. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1320
  11239. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11240. msgid "P-Plating Mask"
  11241. msgstr "Mască M-Placare"
  11242. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346
  11243. msgid "Append PP-M geometry"
  11244. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11245. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1472
  11246. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11247. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11248. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1544
  11249. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11250. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11251. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11252. msgid "Cutout PCB"
  11253. msgstr "Decupare PCB"
  11254. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:82
  11255. msgid ""
  11256. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11257. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11258. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11259. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11260. msgstr ""
  11261. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11262. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11263. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11264. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11265. "numit >Obiect<."
  11266. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:91 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  11267. msgid "Object to be cutout"
  11268. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:214
  11270. msgid "Convex Shape"
  11271. msgstr "Forma convexă"
  11272. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  11273. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11274. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11275. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230
  11276. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11277. msgstr ""
  11278. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11279. "a pana la 8 punţi."
  11280. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  11281. msgid ""
  11282. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11283. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11284. "The choices are:\n"
  11285. "- None - no gaps\n"
  11286. "- lr - left + right\n"
  11287. "- tb - top + bottom\n"
  11288. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11289. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11290. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11291. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11292. msgstr ""
  11293. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  11294. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  11295. "următor:\n"
  11296. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  11297. "- lr = stânga -dreapta\n"
  11298. "- tb = sus - jos\n"
  11299. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  11300. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  11301. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  11302. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  11303. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:262
  11304. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11305. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  11306. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:264
  11307. msgid ""
  11308. "Cutout the selected object.\n"
  11309. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11310. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11311. msgstr ""
  11312. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11313. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  11314. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  11315. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:276
  11316. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11317. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  11318. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:278
  11319. msgid ""
  11320. "Cutout the selected object.\n"
  11321. "The resulting cutout shape is\n"
  11322. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11323. "the bounding box of the Object."
  11324. msgstr ""
  11325. "Decupează obiectul selectat.\n"
  11326. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  11327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:297
  11328. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11329. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  11330. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:299
  11331. msgid ""
  11332. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11333. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11334. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11335. msgstr ""
  11336. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11337. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11338. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11339. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11340. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  11341. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:317
  11342. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11343. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  11344. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  11345. msgid "Generate Manual Geometry"
  11346. msgstr "Generați geometrie manuală"
  11347. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  11348. msgid ""
  11349. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11350. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11351. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11352. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11353. msgstr ""
  11354. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  11355. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  11356. "urmărindu-i forma.\n"
  11357. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  11358. "numit >Obiect<."
  11359. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:341
  11360. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11361. msgstr "Adaugă punţi manual"
  11362. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  11363. msgid ""
  11364. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11365. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11366. "the surrounding material.\n"
  11367. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11368. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11369. msgstr ""
  11370. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  11371. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  11372. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  11373. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  11374. "se va apasa tasta 'Escape'."
  11375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:471
  11376. msgid ""
  11377. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11378. "Select one and try again."
  11379. msgstr ""
  11380. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  11381. "Selectează unul și încearcă din nou."
  11382. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:477 flatcamTools/ToolCutOut.py:649
  11383. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  11384. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11385. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  11386. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:664
  11387. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11388. msgstr ""
  11389. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  11390. "reîncearcă."
  11391. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:668
  11392. msgid ""
  11393. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11394. "Fill in a correct value and retry. "
  11395. msgstr ""
  11396. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  11397. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  11398. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  11399. msgid ""
  11400. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11401. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11402. "Geometry,\n"
  11403. "and after that perform Cutout."
  11404. msgstr ""
  11405. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  11406. "MultiGeo.\n"
  11407. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  11408. "decupajul."
  11409. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:623 flatcamTools/ToolCutOut.py:782
  11410. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11411. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  11412. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:644 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1161
  11413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1000 flatcamTools/ToolPanelize.py:406
  11414. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:70 tclCommands/TclCommandNregions.py:70
  11415. msgid "Object not found"
  11416. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  11417. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:787
  11418. msgid ""
  11419. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11420. msgstr ""
  11421. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  11422. "pentru a crea o punte separatoare."
  11423. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:804 flatcamTools/ToolCutOut.py:830
  11424. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11425. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  11426. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:835
  11427. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11428. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  11429. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:845
  11430. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11431. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  11432. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:857
  11433. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11434. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  11435. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:862
  11436. msgid ""
  11437. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11438. "Select one and try again."
  11439. msgstr ""
  11440. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  11441. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  11442. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  11443. msgid ""
  11444. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11445. "Select a Gerber file and try again."
  11446. msgstr ""
  11447. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  11448. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  11449. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  11450. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11451. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  11452. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:958
  11453. msgid "Making manual bridge gap..."
  11454. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  11455. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:27
  11456. msgid "2-Sided PCB"
  11457. msgstr "2-fețe PCB"
  11458. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:60
  11459. msgid "Gerber to be mirrored"
  11460. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  11461. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  11462. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  11463. msgid ""
  11464. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11465. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11466. "object, but modifies it."
  11467. msgstr ""
  11468. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  11469. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  11470. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:88
  11471. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11472. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  11473. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:117
  11474. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11475. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  11476. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:179
  11477. msgid "Point/Box Reference"
  11478. msgstr "Referință Punct/Container"
  11479. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  11480. msgid ""
  11481. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  11482. "the mirroring axis passes.\n"
  11483. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  11484. "Geo).\n"
  11485. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  11486. msgstr ""
  11487. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  11488. "care\n"
  11489. "axa de oglindire trece.\n"
  11490. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  11491. "de obiecte\n"
  11492. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  11493. "obiecte\n"
  11494. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  11495. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  11496. msgid ""
  11497. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11498. "axis \n"
  11499. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11500. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11501. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  11502. msgstr ""
  11503. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  11504. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  11505. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  11506. "pe\n"
  11507. "canvas sau le puteti introduce manual."
  11508. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:230
  11509. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11510. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11511. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:232
  11512. msgid ""
  11513. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11514. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11515. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11516. "\n"
  11517. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11518. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  11519. "Axis'."
  11520. msgstr ""
  11521. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  11522. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  11523. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  11524. "- un punct cu coord. specificate\n"
  11525. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus."
  11526. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  11527. msgid ""
  11528. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  11529. "on one side of the mirror axis.\n"
  11530. "\n"
  11531. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11532. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11533. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  11534. "field.\n"
  11535. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11536. "field and click Paste.\n"
  11537. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11538. msgstr ""
  11539. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  11540. "samd\n"
  11541. "\n"
  11542. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  11543. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  11544. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  11545. "de editare\n"
  11546. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  11547. "in câmpul de edit.\n"
  11548. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  11549. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:272
  11550. msgid "Alignment Drill Diameter"
  11551. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  11552. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  11553. msgid "Create Excellon Object"
  11554. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  11555. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294
  11556. msgid ""
  11557. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11558. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11559. "images."
  11560. msgstr ""
  11561. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  11562. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  11563. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:323
  11564. msgid "X min"
  11565. msgstr "X min"
  11566. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:325 flatcamTools/ToolDblSided.py:339
  11567. msgid "Minimum location."
  11568. msgstr "Locație minimă."
  11569. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:337
  11570. msgid "Y min"
  11571. msgstr "Y min"
  11572. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:351
  11573. msgid "X max"
  11574. msgstr "X max"
  11575. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:353 flatcamTools/ToolDblSided.py:367
  11576. msgid "Maximum location."
  11577. msgstr "Locație maximă."
  11578. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:365
  11579. msgid "Y max"
  11580. msgstr "Y max"
  11581. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  11582. msgid "Centroid"
  11583. msgstr "Centroid"
  11584. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  11585. msgid ""
  11586. "The center point location for the rectangular\n"
  11587. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11588. msgstr ""
  11589. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  11590. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  11591. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  11592. msgid "Calculate Bounds Values"
  11593. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  11594. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390
  11595. msgid ""
  11596. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11597. "for the selection of objects.\n"
  11598. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11599. msgstr ""
  11600. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  11601. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  11602. "Forma este paralelă cu axa X, Y"
  11603. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:462
  11604. msgid "2-Sided Tool"
  11605. msgstr "Unealta 2-fețe"
  11606. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  11607. msgid ""
  11608. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11609. "and retry."
  11610. msgstr ""
  11611. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  11612. "încearcă din nou."
  11613. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:512
  11614. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11615. msgstr ""
  11616. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  11617. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:524
  11618. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11619. msgstr ""
  11620. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  11621. "încearcă din nou."
  11622. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:532
  11623. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11624. msgstr ""
  11625. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  11626. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:555
  11627. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11628. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  11629. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:568 flatcamTools/ToolDblSided.py:611
  11630. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:655
  11631. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11632. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  11633. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:578
  11634. msgid ""
  11635. "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  11636. msgstr ""
  11637. "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) ca "
  11638. "ref. pt oglindire."
  11639. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:588 flatcamTools/ToolDblSided.py:632
  11640. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:669
  11641. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11642. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  11643. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:598 flatcamTools/ToolDblSided.py:642
  11644. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:679
  11645. msgid "was mirrored"
  11646. msgstr "a fost oglindit"
  11647. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:607
  11648. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11649. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  11650. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:622
  11651. msgid ""
  11652. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11653. "again ..."
  11654. msgstr ""
  11655. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  11656. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:651
  11657. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11658. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  11659. #: flatcamTools/ToolDistance.py:50 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  11660. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11661. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  11662. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11663. msgid "METRIC (mm)"
  11664. msgstr "Metric (mm)"
  11665. #: flatcamTools/ToolDistance.py:51 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  11666. msgid "INCH (in)"
  11667. msgstr "INCH (in)"
  11668. #: flatcamTools/ToolDistance.py:54
  11669. msgid "Start Coords"
  11670. msgstr "Coordonate Start"
  11671. #: flatcamTools/ToolDistance.py:55 flatcamTools/ToolDistance.py:75
  11672. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11673. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  11674. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57
  11675. msgid "Stop Coords"
  11676. msgstr "Coordonate Stop"
  11677. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistance.py:80
  11678. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11679. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  11680. #: flatcamTools/ToolDistance.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:62
  11681. msgid "Dx"
  11682. msgstr "Dx"
  11683. #: flatcamTools/ToolDistance.py:61 flatcamTools/ToolDistance.py:85
  11684. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:92
  11685. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  11686. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  11687. #: flatcamTools/ToolDistance.py:63 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:65
  11688. msgid "Dy"
  11689. msgstr "Dy"
  11690. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64 flatcamTools/ToolDistance.py:90
  11691. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:97
  11692. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  11693. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  11694. #: flatcamTools/ToolDistance.py:67 flatcamTools/ToolDistance.py:95
  11695. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:102
  11696. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  11697. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  11698. #: flatcamTools/ToolDistance.py:69 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:71
  11699. msgid "DISTANCE"
  11700. msgstr "DISTANTA"
  11701. #: flatcamTools/ToolDistance.py:70 flatcamTools/ToolDistance.py:100
  11702. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  11703. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11704. #: flatcamTools/ToolDistance.py:102 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:114
  11705. msgid "Measure"
  11706. msgstr "Măsoară"
  11707. #: flatcamTools/ToolDistance.py:212
  11708. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  11709. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  11710. #: flatcamTools/ToolDistance.py:345
  11711. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  11712. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  11713. #: flatcamTools/ToolDistance.py:353 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:282
  11714. msgid "MEASURING"
  11715. msgstr "MĂSURARE"
  11716. #: flatcamTools/ToolDistance.py:354 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:283
  11717. msgid "Result"
  11718. msgstr "Rezultat"
  11719. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:31 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:152
  11720. msgid "Minimum Distance Tool"
  11721. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  11722. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:54
  11723. msgid "First object point"
  11724. msgstr "Primul punct"
  11725. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:80
  11726. msgid ""
  11727. "This is first object point coordinates.\n"
  11728. "This is the start point for measuring distance."
  11729. msgstr ""
  11730. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  11731. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  11732. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:58
  11733. msgid "Second object point"
  11734. msgstr "Al doilea punct"
  11735. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:86
  11736. msgid ""
  11737. "This is second object point coordinates.\n"
  11738. "This is the end point for measuring distance."
  11739. msgstr ""
  11740. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  11741. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  11742. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:107
  11743. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  11744. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  11745. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:74
  11746. msgid "Half Point"
  11747. msgstr "Punctul de mijloc"
  11748. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:112
  11749. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  11750. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  11751. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:117
  11752. msgid "Jump to Half Point"
  11753. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  11754. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:163
  11755. msgid ""
  11756. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  11757. msgstr ""
  11758. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  11759. "ele ..."
  11760. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:204 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:214
  11761. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:223 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:244
  11762. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  11763. msgstr ""
  11764. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  11765. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:291
  11766. msgid "Objects intersects or touch at"
  11767. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  11768. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:297
  11769. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  11770. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  11771. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  11772. msgid "Fiducials Coordinates"
  11773. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  11774. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  11775. msgid ""
  11776. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  11777. "in the format (x, y)."
  11778. msgstr ""
  11779. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  11780. "în format (x, y)."
  11781. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  11782. msgid "Coordinates"
  11783. msgstr "Coordinate"
  11784. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  11785. msgid "Top Right"
  11786. msgstr "Dreapta-sus"
  11787. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11788. msgid "Second Point"
  11789. msgstr "Al doilea punct"
  11790. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  11791. msgid ""
  11792. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11793. "box.\n"
  11794. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11795. msgstr ""
  11796. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  11797. "delimitare.\n"
  11798. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  11799. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:258
  11800. msgid "Copper Gerber"
  11801. msgstr "Gerber Cupru"
  11802. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:267
  11803. msgid "Add Fiducial"
  11804. msgstr "Adaugă Fiducial"
  11805. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:269
  11806. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  11807. msgstr ""
  11808. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  11809. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:285
  11810. msgid "Soldermask Gerber"
  11811. msgstr "Gerber Soldermask"
  11812. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:287
  11813. msgid "The Soldermask Gerber object."
  11814. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  11815. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:298
  11816. msgid "Add Soldermask Opening"
  11817. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask."
  11818. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  11819. msgid ""
  11820. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  11821. "to serve as fiducial opening.\n"
  11822. "The diameter is always double of the diameter\n"
  11823. "for the copper fiducial."
  11824. msgstr ""
  11825. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  11826. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  11827. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  11828. "pentru fiduciarul de cupru."
  11829. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:514
  11830. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  11831. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  11832. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:778
  11833. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  11834. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  11835. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:783
  11836. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  11837. msgstr ""
  11838. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  11839. "dreapta jos ..."
  11840. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:786 flatcamTools/ToolFiducials.py:795
  11841. msgid "Done. All fiducials have been added."
  11842. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  11843. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:872
  11844. msgid "Fiducials Tool exit."
  11845. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  11846. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  11847. msgid "Film PCB"
  11848. msgstr "Film PCB"
  11849. #: flatcamTools/ToolFilm.py:80
  11850. msgid ""
  11851. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  11852. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11853. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11854. "in the Film Object combobox."
  11855. msgstr ""
  11856. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  11857. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  11858. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11859. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  11860. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  11861. msgid "Film Object"
  11862. msgstr "Obiect Film"
  11863. #: flatcamTools/ToolFilm.py:96
  11864. msgid "Object for which to create the film."
  11865. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  11866. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  11867. msgid ""
  11868. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  11869. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  11870. "the type of objects that will be\n"
  11871. "in the Box Object combobox."
  11872. msgstr ""
  11873. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  11874. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  11875. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  11876. "gasite in combobox-ul >Container<."
  11877. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129 flatcamTools/ToolPanelize.py:136
  11878. msgid "Box Object"
  11879. msgstr "Container"
  11880. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  11881. msgid ""
  11882. "The actual object that is used a container for the\n"
  11883. " selected object for which we create the film.\n"
  11884. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  11885. "same object for which the film is created."
  11886. msgstr ""
  11887. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  11888. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  11889. "se crează filmul."
  11890. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  11891. msgid "Film Parameters"
  11892. msgstr "Parametrii filmului"
  11893. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  11894. msgid "Punch drill holes"
  11895. msgstr "Perforează găurii"
  11896. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  11897. msgid ""
  11898. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  11899. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  11900. "when done manually."
  11901. msgstr ""
  11902. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  11903. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  11904. "găurire,\n"
  11905. "când este făcută manual."
  11906. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  11907. msgid "Source"
  11908. msgstr "Sursă"
  11909. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  11910. msgid ""
  11911. "The punch hole source can be:\n"
  11912. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  11913. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  11914. msgstr ""
  11915. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  11916. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  11917. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  11918. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  11919. msgid "Pad center"
  11920. msgstr "Centru Pad"
  11921. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  11922. msgid "Excellon Obj"
  11923. msgstr "Obiect Excellon"
  11924. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  11925. msgid ""
  11926. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  11927. msgstr ""
  11928. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  11929. #: flatcamTools/ToolFilm.py:379
  11930. msgid "Punch Size"
  11931. msgstr "Mărimea Perforatii"
  11932. #: flatcamTools/ToolFilm.py:380
  11933. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  11934. msgstr ""
  11935. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  11936. #: flatcamTools/ToolFilm.py:500
  11937. msgid "Save Film"
  11938. msgstr "Salveaa filmul"
  11939. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  11940. msgid ""
  11941. "Create a Film for the selected object, within\n"
  11942. "the specified box. Does not create a new \n"
  11943. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  11944. "selected format."
  11945. msgstr ""
  11946. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  11947. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  11948. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  11949. #: flatcamTools/ToolFilm.py:652
  11950. msgid ""
  11951. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  11952. "has pads."
  11953. msgstr ""
  11954. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  11955. "obiect Gerber are pad-uri."
  11956. #: flatcamTools/ToolFilm.py:662
  11957. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  11958. msgstr ""
  11959. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  11960. "încearcă din nou."
  11961. #: flatcamTools/ToolFilm.py:669
  11962. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  11963. msgstr ""
  11964. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  11965. "încearcă din nou."
  11966. #: flatcamTools/ToolFilm.py:673
  11967. msgid "No FlatCAM object selected."
  11968. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11969. #: flatcamTools/ToolFilm.py:684
  11970. msgid "Generating Film ..."
  11971. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  11972. #: flatcamTools/ToolFilm.py:733 flatcamTools/ToolFilm.py:737
  11973. msgid "Export positive film"
  11974. msgstr "Export film pozitiv"
  11975. #: flatcamTools/ToolFilm.py:742
  11976. msgid "Export positive film cancelled."
  11977. msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  11978. #: flatcamTools/ToolFilm.py:770
  11979. msgid ""
  11980. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  11981. msgstr ""
  11982. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  11983. "pentru perforare și încearcă din nou."
  11984. #: flatcamTools/ToolFilm.py:794
  11985. msgid ""
  11986. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11987. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11988. msgstr ""
  11989. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11990. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11991. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  11992. msgid ""
  11993. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  11994. "than some of the apertures in the Gerber object."
  11995. msgstr ""
  11996. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  11997. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  11998. #: flatcamTools/ToolFilm.py:824
  11999. msgid ""
  12000. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12001. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12002. msgstr ""
  12003. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12004. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12005. #: flatcamTools/ToolFilm.py:879 flatcamTools/ToolFilm.py:883
  12006. msgid "Export negative film"
  12007. msgstr "Export film negativ"
  12008. #: flatcamTools/ToolFilm.py:888
  12009. msgid "Export negative film cancelled."
  12010. msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  12011. #: flatcamTools/ToolFilm.py:944 flatcamTools/ToolFilm.py:1122
  12012. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:421
  12013. msgid "No object Box. Using instead"
  12014. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12015. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1060 flatcamTools/ToolFilm.py:1235
  12016. msgid "Film file exported to"
  12017. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12018. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1063 flatcamTools/ToolFilm.py:1238
  12019. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12020. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12021. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12022. msgid "Image as Object"
  12023. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12024. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12025. msgid "Image to PCB"
  12026. msgstr "Imagine -> PCB"
  12027. #: flatcamTools/ToolImage.py:57
  12028. msgid ""
  12029. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12030. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12031. msgstr ""
  12032. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12033. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12034. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12035. msgid "DPI value"
  12036. msgstr "Val. DPI"
  12037. #: flatcamTools/ToolImage.py:67
  12038. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12039. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12040. #: flatcamTools/ToolImage.py:73
  12041. msgid "Level of detail"
  12042. msgstr "Nivel Detaliu"
  12043. #: flatcamTools/ToolImage.py:82
  12044. msgid "Image type"
  12045. msgstr "Tip imagine"
  12046. #: flatcamTools/ToolImage.py:84
  12047. msgid ""
  12048. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12049. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12050. msgstr ""
  12051. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12052. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12053. "Color = imagine in culori."
  12054. #: flatcamTools/ToolImage.py:93 flatcamTools/ToolImage.py:108
  12055. #: flatcamTools/ToolImage.py:121 flatcamTools/ToolImage.py:134
  12056. msgid "Mask value"
  12057. msgstr "Val. masca"
  12058. #: flatcamTools/ToolImage.py:95
  12059. msgid ""
  12060. "Mask for monochrome image.\n"
  12061. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12062. "Decides the level of details to include\n"
  12063. "in the resulting geometry.\n"
  12064. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12065. "(which is totally black)."
  12066. msgstr ""
  12067. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12068. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12069. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12070. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12071. "0 = nici-un detaliu\n"
  12072. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12073. "negru complet)."
  12074. #: flatcamTools/ToolImage.py:110
  12075. msgid ""
  12076. "Mask for RED color.\n"
  12077. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12078. "Decides the level of details to include\n"
  12079. "in the resulting geometry."
  12080. msgstr ""
  12081. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12082. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12083. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12084. "incluse in obiectul rezultat."
  12085. #: flatcamTools/ToolImage.py:123
  12086. msgid ""
  12087. "Mask for GREEN color.\n"
  12088. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12089. "Decides the level of details to include\n"
  12090. "in the resulting geometry."
  12091. msgstr ""
  12092. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12093. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12094. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12095. "incluse in obiectul rezultat."
  12096. #: flatcamTools/ToolImage.py:136
  12097. msgid ""
  12098. "Mask for BLUE color.\n"
  12099. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12100. "Decides the level of details to include\n"
  12101. "in the resulting geometry."
  12102. msgstr ""
  12103. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12104. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12105. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12106. "incluse in obiectul rezultat."
  12107. #: flatcamTools/ToolImage.py:144
  12108. msgid "Import image"
  12109. msgstr "Importa imagine"
  12110. #: flatcamTools/ToolImage.py:146
  12111. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12112. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12113. #: flatcamTools/ToolImage.py:183
  12114. msgid "Image Tool"
  12115. msgstr "Unealta Imagine"
  12116. #: flatcamTools/ToolImage.py:235 flatcamTools/ToolImage.py:238
  12117. msgid "Import IMAGE"
  12118. msgstr "Importa Imagine"
  12119. #: flatcamTools/ToolImage.py:286
  12120. msgid "Importing Image"
  12121. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12122. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  12123. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12124. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12125. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  12126. msgid "MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  12127. msgstr ""
  12128. "Actiunea de Mutare a fost anulată. Nu sunt obiecte care să fie mutate ..."
  12129. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  12130. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12131. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12132. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  12133. msgid "Moving..."
  12134. msgstr "In mișcare ..."
  12135. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  12136. msgid "No object(s) selected."
  12137. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12138. #: flatcamTools/ToolMove.py:212
  12139. msgid "Error when mouse left click."
  12140. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12141. #: flatcamTools/ToolMove.py:260
  12142. msgid "Move action cancelled."
  12143. msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  12144. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:38
  12145. msgid "Non-Copper Clearing"
  12146. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12147. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:84
  12148. msgid ""
  12149. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12150. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12151. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12152. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12153. msgstr ""
  12154. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12155. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12156. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12157. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12158. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101
  12159. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12160. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12161. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:111
  12162. msgid ""
  12163. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12164. "will pick the ones used for copper clearing."
  12165. msgstr ""
  12166. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12167. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12168. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120
  12169. msgid "Operation"
  12170. msgstr "Operațiuni"
  12171. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:126
  12172. msgid ""
  12173. "This is the Tool Number.\n"
  12174. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12175. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12176. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12177. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12178. "this function will not be able to create painting geometry."
  12179. msgstr ""
  12180. "Numărul uneltei.\n"
  12181. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12182. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12183. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12184. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12185. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12186. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134
  12187. msgid ""
  12188. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12189. "is the cut width into the material."
  12190. msgstr ""
  12191. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  12192. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  12193. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:138
  12194. msgid ""
  12195. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12196. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12197. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12198. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12199. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12200. "form\n"
  12201. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12202. "Dia and\n"
  12203. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12204. "such\n"
  12205. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12206. "Diameter\n"
  12207. "column of this table.\n"
  12208. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12209. "Type\n"
  12210. "in the resulting geometry as Isolation."
  12211. msgstr ""
  12212. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  12213. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  12214. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  12215. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  12216. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  12217. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  12218. "Tip Dia și\n"
  12219. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  12220. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  12221. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  12222. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  12223. "operare\n"
  12224. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  12225. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:151
  12226. msgid ""
  12227. "The 'Operation' can be:\n"
  12228. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  12229. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  12230. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  12231. msgstr ""
  12232. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  12233. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  12234. "completă.\n"
  12235. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  12236. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  12237. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:209
  12238. msgid "Tool Selection"
  12239. msgstr "Selecţie Unealtă"
  12240. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:273
  12241. msgid ""
  12242. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  12243. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  12244. "calculated from the other parameters."
  12245. msgstr ""
  12246. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  12247. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  12248. "calculată din ceilalți parametri."
  12249. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:288 flatcamTools/ToolPaint.py:190
  12250. msgid ""
  12251. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12252. "with the diameter specified above."
  12253. msgstr ""
  12254. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  12255. "cu diametrul specificat mai sus."
  12256. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:300 flatcamTools/ToolPaint.py:202
  12257. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  12258. msgid ""
  12259. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12260. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12261. msgstr ""
  12262. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  12263. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  12264. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:441
  12265. msgid ""
  12266. "- 'Itself' - the non copper clearing extent is based on the object that is "
  12267. "copper cleared.\n"
  12268. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12269. "painted.\n"
  12270. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area specified "
  12271. "by another object."
  12272. msgstr ""
  12273. "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului se bazează pe obiectul care "
  12274. "este curățat de cupru.\n"
  12275. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12276. "zonei care va fi pictată.\n"
  12277. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12278. "de un alt obiect."
  12279. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:453
  12280. msgid ""
  12281. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12282. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12283. msgstr ""
  12284. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  12285. "non-cupru.\n"
  12286. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12287. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:477
  12288. msgid "Generate Geometry"
  12289. msgstr "Genereza Geometrie"
  12290. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:588 flatcamTools/ToolPaint.py:499
  12291. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  12292. msgid "New Tool"
  12293. msgstr "O Noua Unealtă"
  12294. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:987 flatcamTools/ToolPaint.py:772
  12295. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:887
  12296. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12297. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  12298. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1018 flatcamTools/ToolPaint.py:797
  12299. msgid "Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  12300. msgstr ""
  12301. "Adăugarea unei unelte noi este anulată. Unealta există deja in Tabela de "
  12302. "Unelte."
  12303. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1023 flatcamTools/ToolPaint.py:803
  12304. msgid "New tool added to Tool Table."
  12305. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  12306. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1067 flatcamTools/ToolPaint.py:849
  12307. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12308. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  12309. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1078 flatcamTools/ToolPaint.py:861
  12310. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  12311. msgid "Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12312. msgstr ""
  12313. "Editare eșuată. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de "
  12314. "Unelte."
  12315. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1125 flatcamTools/ToolPaint.py:959
  12316. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12317. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  12318. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1130 flatcamTools/ToolPaint.py:965
  12319. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12320. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  12321. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1177
  12322. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12323. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  12324. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1029
  12325. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12326. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  12327. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1261 flatcamTools/ToolPaint.py:1201
  12328. msgid "Click the end point of the paint area."
  12329. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  12330. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1416
  12331. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1418
  12332. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12333. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  12334. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1428
  12335. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  12336. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  12337. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1491
  12338. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12339. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  12340. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1587
  12341. msgid ""
  12342. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12343. msgstr ""
  12344. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  12345. "curatare normal de cupru a inceput."
  12346. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1619
  12347. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12348. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  12349. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1632
  12350. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1729
  12351. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1741
  12352. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2024
  12353. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2120
  12354. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2132
  12355. msgid "Buffering finished"
  12356. msgstr "Buferarea terminată"
  12357. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1748
  12358. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2138
  12359. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12360. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  12361. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1753
  12362. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2143
  12363. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12364. msgstr ""
  12365. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  12366. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1760
  12367. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12368. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  12369. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1774
  12370. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2168
  12371. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter = "
  12372. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei = "
  12373. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1777
  12374. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2171
  12375. msgid "started."
  12376. msgstr "a inceput."
  12377. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1953
  12378. msgid ""
  12379. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12380. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12381. "geometry.\n"
  12382. "Change the painting parameters and try again."
  12383. msgstr ""
  12384. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  12385. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  12386. "pictată.\n"
  12387. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  12388. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1973
  12389. msgid "NCC Tool clear all done."
  12390. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  12391. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1975
  12392. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12393. msgstr ""
  12394. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  12395. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:1978
  12396. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2347
  12397. msgid "tools"
  12398. msgstr "unelte"
  12399. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2343
  12400. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12401. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  12402. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2346
  12403. msgid ""
  12404. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12405. "broken for"
  12406. msgstr ""
  12407. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  12408. "este intreruptă pentru"
  12409. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:2793
  12410. msgid ""
  12411. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  12412. "Reload the Gerber file after this change."
  12413. msgstr ""
  12414. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  12415. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  12416. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  12417. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  12418. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  12419. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  12420. msgid "Minimum distance"
  12421. msgstr "Distanta minima"
  12422. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  12423. msgid "Display minimum distance between copper features."
  12424. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  12425. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  12426. msgid "Determined"
  12427. msgstr "Determinat"
  12428. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  12429. msgid "Occurring"
  12430. msgstr "Aparute"
  12431. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  12432. msgid "How many times this minimum is found."
  12433. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  12434. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  12435. msgid "Minimum points coordinates"
  12436. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  12437. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  12438. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  12439. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  12440. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  12441. msgid "Jump to selected position"
  12442. msgstr "Salt la poziția selectată"
  12443. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  12444. msgid ""
  12445. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  12446. "click this button."
  12447. msgstr ""
  12448. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  12449. "faceți clic pe acest buton."
  12450. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  12451. msgid "Other distances"
  12452. msgstr "Alte distanțe"
  12453. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  12454. msgid ""
  12455. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  12456. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  12457. msgstr ""
  12458. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  12459. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  12460. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  12461. msgid "Other distances points coordinates"
  12462. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  12463. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  12464. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  12465. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  12466. msgid ""
  12467. "Other distances and the coordinates for points\n"
  12468. "where the distance was found."
  12469. msgstr ""
  12470. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  12471. "unde a fost găsită distanța."
  12472. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  12473. msgid "Gerber distances"
  12474. msgstr "Distanțele Gerber"
  12475. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  12476. msgid "Points coordinates"
  12477. msgstr "Coordonatele punctelor"
  12478. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  12479. msgid "Find Minimum"
  12480. msgstr "Găsiți Minim"
  12481. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  12482. msgid ""
  12483. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  12484. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  12485. "use for isolation or copper clearing."
  12486. msgstr ""
  12487. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  12488. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  12489. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  12490. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  12491. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  12492. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  12493. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  12494. msgid ""
  12495. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  12496. "features."
  12497. msgstr ""
  12498. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  12499. "cupru."
  12500. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  12501. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  12502. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  12503. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  12504. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  12505. msgstr ""
  12506. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  12507. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  12508. msgid ""
  12509. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  12510. "There are no distances between geometry elements to be found."
  12511. msgstr ""
  12512. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  12513. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  12514. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  12515. msgid ""
  12516. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  12517. msgstr ""
  12518. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  12519. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  12520. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  12521. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  12522. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  12523. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  12524. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  12525. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  12526. msgid "Open PDF"
  12527. msgstr "Încarcă PDF"
  12528. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  12529. msgid "Open PDF cancelled"
  12530. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  12531. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  12532. msgid "Parsing PDF file ..."
  12533. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  12534. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  12535. #, python-format
  12536. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  12537. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  12538. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  12539. msgid "Open PDF file failed."
  12540. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  12541. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  12542. msgid "Rendered"
  12543. msgstr "Randat"
  12544. #: flatcamTools/ToolPaint.py:87
  12545. msgid ""
  12546. "Specify the type of object to be painted.\n"
  12547. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12548. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12549. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12550. msgstr ""
  12551. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  12552. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12553. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12554. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12555. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  12556. msgid "Object to be painted."
  12557. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  12558. #: flatcamTools/ToolPaint.py:114
  12559. msgid ""
  12560. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12561. "will pick the ones used for painting."
  12562. msgstr ""
  12563. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  12564. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  12565. #: flatcamTools/ToolPaint.py:129
  12566. msgid ""
  12567. "This is the Tool Number.\n"
  12568. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12569. "continuing until there are no more tools.\n"
  12570. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12571. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12572. "this function will not be able to create painting geometry."
  12573. msgstr ""
  12574. "Numărul uneltei.\n"
  12575. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12576. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12577. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12578. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12579. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12580. #: flatcamTools/ToolPaint.py:141
  12581. msgid ""
  12582. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  12583. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  12584. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  12585. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  12586. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  12587. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  12588. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  12589. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  12590. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  12591. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  12592. msgstr ""
  12593. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  12594. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  12595. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  12596. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  12597. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  12598. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  12599. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  12600. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  12601. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  12602. #: flatcamTools/ToolPaint.py:178
  12603. msgid "Diameter for the new tool."
  12604. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  12605. #: flatcamTools/ToolPaint.py:253
  12606. msgid ""
  12607. "Algorithm for painting:\n"
  12608. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  12609. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  12610. "- Line-based: Parallel lines."
  12611. msgstr ""
  12612. "Algoritm pentru pictură:\n"
  12613. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  12614. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  12615. "- Linii: linii paralele."
  12616. #: flatcamTools/ToolPaint.py:287
  12617. msgid ""
  12618. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  12619. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  12620. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  12621. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  12622. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  12623. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  12624. "\n"
  12625. "If not checked, use the standard algorithm."
  12626. msgstr ""
  12627. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  12628. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  12629. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12630. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  12631. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  12632. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  12633. "precedenta.\n"
  12634. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  12635. #: flatcamTools/ToolPaint.py:313
  12636. msgid "Polygon Selection"
  12637. msgstr "Selecție Poligon"
  12638. #: flatcamTools/ToolPaint.py:315
  12639. msgid "All Polygons"
  12640. msgstr "Toate Poligoanele"
  12641. #: flatcamTools/ToolPaint.py:334
  12642. msgid ""
  12643. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  12644. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12645. msgstr ""
  12646. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  12647. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  12648. #: flatcamTools/ToolPaint.py:359
  12649. msgid "Create Paint Geometry"
  12650. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  12651. #: flatcamTools/ToolPaint.py:361
  12652. msgid ""
  12653. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12654. "painted.\n"
  12655. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  12656. "areas.\n"
  12657. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  12658. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  12659. "specified by another object."
  12660. msgstr ""
  12661. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12662. "zonei care va fi pictată.\n"
  12663. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  12664. "adăugarea mai multor zone.\n"
  12665. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  12666. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  12667. "de un alt obiect."
  12668. #: flatcamTools/ToolPaint.py:979
  12669. msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  12670. msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  12671. #: flatcamTools/ToolPaint.py:994
  12672. #, python-format
  12673. msgid "Could not retrieve object: %s"
  12674. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  12675. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1008
  12676. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  12677. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  12678. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1041
  12679. msgid "Click on a polygon to paint it."
  12680. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  12681. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1060
  12682. msgid "Click the start point of the paint area."
  12683. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  12684. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1128
  12685. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  12686. msgstr ""
  12687. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  12688. "a începe Paint."
  12689. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1141
  12690. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  12691. msgstr ""
  12692. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  12693. "dreapta pentru a începe Paint."
  12694. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353
  12695. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1355 flatcamTools/ToolPaint.py:1993
  12696. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1997 flatcamTools/ToolPaint.py:2000
  12697. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2282 flatcamTools/ToolPaint.py:2287
  12698. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290 flatcamTools/ToolPaint.py:2464
  12699. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  12700. msgid "Paint Tool."
  12701. msgstr "Unealta Paint."
  12702. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1350 flatcamTools/ToolPaint.py:1353
  12703. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1355
  12704. msgid "Normal painting polygon task started."
  12705. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  12706. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1351 flatcamTools/ToolPaint.py:1712
  12707. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1994 flatcamTools/ToolPaint.py:2284
  12708. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2466
  12709. msgid "Buffering geometry..."
  12710. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  12711. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1373
  12712. msgid "No polygon found."
  12713. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  12714. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1407
  12715. msgid "Painting polygon..."
  12716. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  12717. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1454
  12718. msgid "Geometry could not be painted completely"
  12719. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  12720. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1487
  12721. msgid ""
  12722. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  12723. "different strategy of paint"
  12724. msgstr ""
  12725. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  12726. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  12727. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1539 flatcamTools/ToolPaint.py:1973
  12728. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2123 flatcamTools/ToolPaint.py:2444
  12729. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2598
  12730. msgid ""
  12731. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  12732. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12733. "geometry.\n"
  12734. "Change the painting parameters and try again."
  12735. msgstr ""
  12736. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  12737. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  12738. "geometrice.\n"
  12739. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  12740. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1545
  12741. msgid "Paint Single Done."
  12742. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  12743. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:2151
  12744. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2626
  12745. msgid "Polygon Paint started ..."
  12746. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  12747. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1629 flatcamTools/ToolPaint.py:2213
  12748. msgid "Painting polygons..."
  12749. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  12750. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1711 flatcamTools/ToolPaint.py:1714
  12751. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1716
  12752. msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  12753. msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  12754. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1750 flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  12755. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2331 flatcamTools/ToolPaint.py:2507
  12756. msgid "Painting with tool diameter = "
  12757. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  12758. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1753 flatcamTools/ToolPaint.py:2032
  12759. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2334 flatcamTools/ToolPaint.py:2510
  12760. msgid "started"
  12761. msgstr "a inceput"
  12762. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1982
  12763. msgid "Paint All Done."
  12764. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  12765. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1993 flatcamTools/ToolPaint.py:1997
  12766. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2000
  12767. msgid "Rest machining painting all task started."
  12768. msgstr ""
  12769. "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  12770. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2078 flatcamTools/ToolPaint.py:2394
  12771. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2554
  12772. msgid ""
  12773. "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  12774. "different Method of paint"
  12775. msgstr ""
  12776. "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  12777. "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  12778. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2132 flatcamTools/ToolPaint.py:2607
  12779. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  12780. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  12781. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2283 flatcamTools/ToolPaint.py:2287
  12782. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2290
  12783. msgid "Normal painting area task started."
  12784. msgstr "Taskul de pictare normal a unei arii a inceput."
  12785. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2453
  12786. msgid "Paint Area Done."
  12787. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  12788. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2465 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  12789. msgid "Rest machining painting area task started."
  12790. msgstr ""
  12791. "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  12792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2468
  12793. msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  12794. msgstr ""
  12795. "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' "
  12796. "a inceput."
  12797. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  12798. msgid "Panelize PCB"
  12799. msgstr "Panelizează PCB"
  12800. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:68
  12801. msgid ""
  12802. "Specify the type of object to be panelized\n"
  12803. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  12804. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12805. "in the Object combobox."
  12806. msgstr ""
  12807. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  12808. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12809. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12810. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  12811. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:83
  12812. msgid ""
  12813. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  12814. "be duplicated in an array of rows and columns."
  12815. msgstr ""
  12816. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  12817. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  12818. "de linii și coloane."
  12819. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:96
  12820. msgid "Penelization Reference"
  12821. msgstr "Referintă panelizare"
  12822. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  12823. msgid ""
  12824. "Choose the reference for panelization:\n"
  12825. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  12826. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  12827. "\n"
  12828. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  12829. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  12830. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  12831. "objects in sync."
  12832. msgstr ""
  12833. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  12834. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  12835. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  12836. "panelizat\n"
  12837. "\n"
  12838. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  12839. "Spatierile\n"
  12840. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  12841. "referintă,\n"
  12842. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  12843. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:121
  12844. msgid "Box Type"
  12845. msgstr "Tip container"
  12846. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  12847. msgid ""
  12848. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12849. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  12850. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12851. "in the Box Object combobox."
  12852. msgstr ""
  12853. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  12854. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12855. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  12856. "regasi in combobox-ul >Container<."
  12857. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:138
  12858. msgid ""
  12859. "The actual object that is used a container for the\n"
  12860. " selected object that is to be panelized."
  12861. msgstr ""
  12862. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  12863. "pt obiectul care va fi panelizat."
  12864. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:144
  12865. msgid "Panel Data"
  12866. msgstr "Date panel"
  12867. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:146
  12868. msgid ""
  12869. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  12870. "The number of rows and columns will set how many\n"
  12871. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  12872. "\n"
  12873. "The spacings will set the distance between any two\n"
  12874. "elements of the panel array."
  12875. msgstr ""
  12876. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  12877. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  12878. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  12879. "\n"
  12880. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  12881. "ariei panelului."
  12882. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  12883. msgid ""
  12884. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  12885. "- Geometry\n"
  12886. "- Gerber"
  12887. msgstr ""
  12888. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  12889. "- Geometrie\n"
  12890. "-Gerber"
  12891. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:213
  12892. msgid "Constrain panel within"
  12893. msgstr "Mentine panelul in"
  12894. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:249
  12895. msgid "Panelize Object"
  12896. msgstr "Panelizează obiectul"
  12897. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:251 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:492
  12898. msgid ""
  12899. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  12900. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  12901. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  12902. msgstr ""
  12903. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  12904. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  12905. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  12906. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:319
  12907. msgid "Panel. Tool"
  12908. msgstr "Unealta Panel"
  12909. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:448
  12910. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  12911. msgstr ""
  12912. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  12913. "intreg."
  12914. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:485
  12915. msgid "Generating panel ... "
  12916. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  12917. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  12918. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  12919. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  12920. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:779
  12921. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  12922. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  12923. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  12924. msgid "Panel done..."
  12925. msgstr "Panel executat ..."
  12926. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:789
  12927. #, python-brace-format
  12928. msgid ""
  12929. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  12930. "{row} rows"
  12931. msgstr ""
  12932. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  12933. "linii"
  12934. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  12935. msgid "Panel created successfully."
  12936. msgstr "Panel creat cu succes."
  12937. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  12938. msgid "PcbWizard Import Tool"
  12939. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  12940. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  12941. msgid "Import 2-file Excellon"
  12942. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  12943. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  12944. msgid "Load files"
  12945. msgstr "Încărcați fișierele"
  12946. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  12947. msgid "Excellon file"
  12948. msgstr "Fisier Excellon"
  12949. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  12950. msgid ""
  12951. "Load the Excellon file.\n"
  12952. "Usually it has a .DRL extension"
  12953. msgstr ""
  12954. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  12955. "De obicei are extensia .DRL"
  12956. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  12957. msgid "INF file"
  12958. msgstr "Fisierul INF"
  12959. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  12960. msgid "Load the INF file."
  12961. msgstr "Incarca fisierul INF."
  12962. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  12963. msgid "Tool Number"
  12964. msgstr "Număr unealtă"
  12965. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  12966. msgid "Tool diameter in file units."
  12967. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  12968. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  12969. msgid "Excellon format"
  12970. msgstr "Format Excellon"
  12971. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  12972. msgid "Int. digits"
  12973. msgstr "Partea intreagă"
  12974. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  12975. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  12976. msgstr ""
  12977. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12978. "intreagă a coordonatelor."
  12979. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  12980. msgid "Frac. digits"
  12981. msgstr "Partea zecimală"
  12982. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  12983. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  12984. msgstr ""
  12985. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  12986. "zecimala a coordonatelor."
  12987. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  12988. msgid "No Suppression"
  12989. msgstr "Fără supresie"
  12990. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  12991. msgid "Zeros supp."
  12992. msgstr "Supresie Zerouri"
  12993. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  12994. msgid ""
  12995. "The type of zeros suppression used.\n"
  12996. "Can be of type:\n"
  12997. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  12998. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  12999. "- No Suppression = no zero suppression"
  13000. msgstr ""
  13001. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13002. "este folosit.\n"
  13003. "Poate fi:\n"
  13004. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13005. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13006. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13007. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13008. msgid ""
  13009. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13010. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13011. msgstr ""
  13012. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13013. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13014. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13015. msgid "Import Excellon"
  13016. msgstr "Importă Excellon"
  13017. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13018. msgid ""
  13019. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13020. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13021. "One usually has .DRL extension while\n"
  13022. "the other has .INF extension."
  13023. msgstr ""
  13024. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13025. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13026. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13027. "ce celălalt are extensia .INF."
  13028. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13029. msgid "PCBWizard Tool"
  13030. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13031. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13032. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13033. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13034. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13035. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13036. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13037. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13038. msgid ""
  13039. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13040. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13041. "and edit the drill diameters manually."
  13042. msgstr ""
  13043. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13044. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13045. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13046. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13047. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13048. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13049. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13050. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13051. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13052. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:431
  13053. msgid "Cannot parse file"
  13054. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13055. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:456
  13056. msgid "Importing Excellon."
  13057. msgstr "Excellon in curs de import."
  13058. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:463
  13059. msgid "Import Excellon file failed."
  13060. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13061. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13062. msgid "Imported"
  13063. msgstr "Importat"
  13064. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:475
  13065. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13066. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13067. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:478
  13068. msgid "The imported Excellon file is None."
  13069. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13070. #: flatcamTools/ToolProperties.py:119
  13071. msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  13072. msgstr ""
  13073. "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  13074. #: flatcamTools/ToolProperties.py:134
  13075. msgid "Object Properties are displayed."
  13076. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13077. #: flatcamTools/ToolProperties.py:135
  13078. msgid "Properties Tool"
  13079. msgstr "Unealta Proprietati"
  13080. #: flatcamTools/ToolProperties.py:149
  13081. msgid "TYPE"
  13082. msgstr "TIP"
  13083. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13084. msgid "NAME"
  13085. msgstr "NUME"
  13086. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13087. msgid "Dimensions"
  13088. msgstr "Dimensiuni"
  13089. #: flatcamTools/ToolProperties.py:165
  13090. msgid "Others"
  13091. msgstr "Alții"
  13092. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172
  13093. msgid "Geo Type"
  13094. msgstr "Tip Geo"
  13095. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13096. msgid "Single-Geo"
  13097. msgstr "Geo-Unică"
  13098. #: flatcamTools/ToolProperties.py:173
  13099. msgid "Multi-Geo"
  13100. msgstr "Geo-Multi"
  13101. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13102. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13103. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13104. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:325
  13105. #: flatcamTools/ToolProperties.py:327
  13106. msgid "Inch"
  13107. msgstr "Inch"
  13108. #: flatcamTools/ToolProperties.py:321 flatcamTools/ToolProperties.py:326
  13109. #: flatcamTools/ToolProperties.py:328
  13110. msgid "Metric"
  13111. msgstr "Metric"
  13112. #: flatcamTools/ToolProperties.py:401 flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13113. msgid "Drills number"
  13114. msgstr "Numărul de găuri"
  13115. #: flatcamTools/ToolProperties.py:402 flatcamTools/ToolProperties.py:461
  13116. msgid "Slots number"
  13117. msgstr "Numărul de sloturi"
  13118. #: flatcamTools/ToolProperties.py:404
  13119. msgid "Drills total number:"
  13120. msgstr "Număr total de gauri:"
  13121. #: flatcamTools/ToolProperties.py:405
  13122. msgid "Slots total number:"
  13123. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13124. #: flatcamTools/ToolProperties.py:411 flatcamTools/ToolProperties.py:426
  13125. #: flatcamTools/ToolProperties.py:429 flatcamTools/ToolProperties.py:432
  13126. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13127. msgid "Present"
  13128. msgstr "Prezent"
  13129. #: flatcamTools/ToolProperties.py:427 flatcamTools/ToolProperties.py:457
  13130. msgid "Solid Geometry"
  13131. msgstr "Geometrie Solidă"
  13132. #: flatcamTools/ToolProperties.py:430
  13133. msgid "GCode Text"
  13134. msgstr "Text GCode"
  13135. #: flatcamTools/ToolProperties.py:433
  13136. msgid "GCode Geometry"
  13137. msgstr "Geometrie GCode"
  13138. #: flatcamTools/ToolProperties.py:435
  13139. msgid "Data"
  13140. msgstr "Date"
  13141. #: flatcamTools/ToolProperties.py:468
  13142. msgid "Depth of Cut"
  13143. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13144. #: flatcamTools/ToolProperties.py:480
  13145. msgid "Clearance Height"
  13146. msgstr "Înălțime Sigură"
  13147. #: flatcamTools/ToolProperties.py:492
  13148. msgid "Feedrate"
  13149. msgstr "Feedrate"
  13150. #: flatcamTools/ToolProperties.py:512
  13151. msgid "Routing time"
  13152. msgstr "Timpul de rutare"
  13153. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  13154. msgid "Travelled distance"
  13155. msgstr "Distanța parcursă"
  13156. #: flatcamTools/ToolProperties.py:560
  13157. msgid "Width"
  13158. msgstr "Lătime"
  13159. #: flatcamTools/ToolProperties.py:566 flatcamTools/ToolProperties.py:574
  13160. msgid "Box Area"
  13161. msgstr "Arie pătratică"
  13162. #: flatcamTools/ToolProperties.py:569 flatcamTools/ToolProperties.py:577
  13163. msgid "Convex_Hull Area"
  13164. msgstr "Arie convexă"
  13165. #: flatcamTools/ToolProperties.py:583 flatcamTools/ToolProperties.py:585
  13166. msgid "Copper Area"
  13167. msgstr "Aria de Cupru"
  13168. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:79
  13169. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13170. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13171. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:92
  13172. msgid "QRCode Parameters"
  13173. msgstr "Parametrii QRCode"
  13174. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:94
  13175. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13176. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13177. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13178. msgid "Export QRCode"
  13179. msgstr "Exportă Codul QR"
  13180. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  13181. msgid ""
  13182. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13183. "to a SVG file or an PNG file."
  13184. msgstr ""
  13185. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13186. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13187. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  13188. msgid "Transparent back color"
  13189. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13190. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  13191. msgid "Export QRCode SVG"
  13192. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13193. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  13194. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13195. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13196. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  13197. msgid "Export QRCode PNG"
  13198. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13199. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  13200. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13201. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13202. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  13203. msgid "Insert QRCode"
  13204. msgstr "Inserați codul QR"
  13205. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  13206. msgid "Create the QRCode object."
  13207. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13208. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:413 flatcamTools/ToolQRCode.py:748
  13209. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:797
  13210. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13211. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13212. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:432
  13213. msgid "Generating QRCode geometry"
  13214. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13215. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:472
  13216. msgid "Click on the Destination point ..."
  13217. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  13218. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:587
  13219. msgid "QRCode Tool done."
  13220. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  13221. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:780 flatcamTools/ToolQRCode.py:784
  13222. msgid "Export PNG"
  13223. msgstr "Exporta PNG"
  13224. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:789
  13225. msgid " Export PNG cancelled."
  13226. msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  13227. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  13228. msgid "Check Rules"
  13229. msgstr "Verificați regulile"
  13230. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  13231. msgid "Gerber Files"
  13232. msgstr "Fișiere Gerber"
  13233. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  13234. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13235. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  13236. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:77
  13237. msgid "Top"
  13238. msgstr "Top"
  13239. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:79
  13240. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13241. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13242. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:94
  13243. msgid "Bottom"
  13244. msgstr "Bottom"
  13245. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  13246. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13247. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  13248. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:111
  13249. msgid "SM Top"
  13250. msgstr "SM Top"
  13251. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:113
  13252. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13253. msgstr ""
  13254. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13255. "regulile."
  13256. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:128
  13257. msgid "SM Bottom"
  13258. msgstr "SM Bottom"
  13259. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:130
  13260. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13261. msgstr ""
  13262. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  13263. "regulile."
  13264. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:145
  13265. msgid "Silk Top"
  13266. msgstr "Silk Top"
  13267. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:147
  13268. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13269. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13270. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:162
  13271. msgid "Silk Bottom"
  13272. msgstr "Silk Bottom"
  13273. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:164
  13274. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13275. msgstr ""
  13276. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  13277. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:181
  13278. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13279. msgstr ""
  13280. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  13281. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:192
  13282. msgid "Excellon Objects"
  13283. msgstr "Obiecte Excellon"
  13284. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:194
  13285. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13286. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  13287. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:205
  13288. msgid "Excellon 1"
  13289. msgstr "Excellon 1"
  13290. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:207
  13291. msgid ""
  13292. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13293. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13294. msgstr ""
  13295. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13296. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  13297. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:223
  13298. msgid "Excellon 2"
  13299. msgstr "Excellon 2"
  13300. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:225
  13301. msgid ""
  13302. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13303. "Holds the non-plated holes."
  13304. msgstr ""
  13305. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  13306. "Contine găurile ne-placate."
  13307. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:238
  13308. msgid "All Rules"
  13309. msgstr "Totate Regulile"
  13310. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:240
  13311. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13312. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  13313. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:490
  13314. msgid "Run Rules Check"
  13315. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  13316. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1149 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1209
  13317. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1246 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1318
  13318. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1372 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1410
  13319. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1475
  13320. msgid "Value is not valid."
  13321. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  13322. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1163
  13323. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13324. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13325. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1174
  13326. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13327. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  13328. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1179 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1273
  13329. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1437
  13330. msgid ""
  13331. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13332. "selected."
  13333. msgstr ""
  13334. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  13335. "niciunul nu este selectat."
  13336. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1215
  13337. msgid ""
  13338. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13339. msgstr ""
  13340. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  13341. "valid."
  13342. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1228 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1392
  13343. msgid ""
  13344. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13345. "selected."
  13346. msgstr ""
  13347. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  13348. "dar nu este selectată."
  13349. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1245 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1272
  13350. msgid "Silk to Silk clearance"
  13351. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  13352. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1258
  13353. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13354. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  13355. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1268
  13356. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13357. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  13358. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1324
  13359. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13360. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  13361. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  13362. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13363. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  13364. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1338
  13365. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13366. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  13367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1342
  13368. msgid ""
  13369. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13370. "Bottom."
  13371. msgstr ""
  13372. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  13373. "ambele BOTTOM."
  13374. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1378
  13375. msgid ""
  13376. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13377. msgstr ""
  13378. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  13379. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1422
  13380. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13381. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13382. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1432
  13383. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13384. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  13385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1481
  13386. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13387. msgstr ""
  13388. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  13389. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1497
  13390. msgid ""
  13391. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13392. msgstr ""
  13393. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  13394. "niciunul nu este selectat."
  13395. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1570 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1583
  13396. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1594 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1607
  13397. msgid "STATUS"
  13398. msgstr "STARE"
  13399. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1573 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1597
  13400. msgid "FAILED"
  13401. msgstr "A EȘUAT"
  13402. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1586 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1610
  13403. msgid "PASSED"
  13404. msgstr "A TRECUT"
  13405. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1587 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1611
  13406. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  13407. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  13408. #: flatcamTools/ToolShell.py:70 flatcamTools/ToolShell.py:72
  13409. msgid "...proccessing..."
  13410. msgstr "...in procesare..."
  13411. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  13412. msgid "Solder Paste Tool"
  13413. msgstr "Unealta DispensorPF"
  13414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:68
  13415. msgid "Gerber Solder paste object. "
  13416. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  13417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  13418. msgid ""
  13419. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13420. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  13421. msgstr ""
  13422. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13423. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  13424. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:90
  13425. msgid ""
  13426. "This is the Tool Number.\n"
  13427. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  13428. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  13429. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  13430. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  13431. msgstr ""
  13432. "Numărul Uneltei.\n"
  13433. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  13434. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  13435. "sau procesul s-a terminat.\n"
  13436. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  13437. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  13438. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:97
  13439. msgid ""
  13440. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13441. "is the width of the solder paste dispensed."
  13442. msgstr ""
  13443. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  13444. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  13445. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:104
  13446. msgid "New Nozzle Tool"
  13447. msgstr "Unealtă noua"
  13448. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  13449. msgid ""
  13450. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  13451. "with the diameter specified above."
  13452. msgstr ""
  13453. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  13454. "cu diametrul specificat mai sus."
  13455. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  13456. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  13457. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  13458. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:154
  13459. msgid "STEP 1"
  13460. msgstr "PAS 1"
  13461. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  13462. msgid ""
  13463. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  13464. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  13465. msgstr ""
  13466. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  13467. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  13468. "GCode de mai jos."
  13469. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:159
  13470. msgid ""
  13471. "Select tools.\n"
  13472. "Modify parameters."
  13473. msgstr ""
  13474. "Selectează unelte.\n"
  13475. "Modifica parametri."
  13476. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  13477. msgid ""
  13478. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  13479. " to Dispense position (on Z plane)."
  13480. msgstr ""
  13481. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  13482. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  13483. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  13484. msgid ""
  13485. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13486. "on PCB pads."
  13487. msgstr ""
  13488. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  13489. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  13490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:370
  13491. msgid "STEP 2"
  13492. msgstr "PAS 2"
  13493. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  13494. msgid ""
  13495. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  13496. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  13497. msgstr ""
  13498. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  13499. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  13500. "a pastei de fludor."
  13501. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:388
  13502. msgid "Geo Result"
  13503. msgstr "Rezultat Geo"
  13504. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  13505. msgid ""
  13506. "Geometry Solder Paste object.\n"
  13507. "The name of the object has to end in:\n"
  13508. "'_solderpaste' as a protection."
  13509. msgstr ""
  13510. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13511. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  13512. "in: '_solderpaste'."
  13513. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:399
  13514. msgid "STEP 3"
  13515. msgstr "PAS 3"
  13516. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  13517. msgid ""
  13518. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  13519. "and then generate a CNCJob object.\n"
  13520. "\n"
  13521. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  13522. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  13523. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  13524. msgstr ""
  13525. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  13526. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  13527. "\n"
  13528. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  13529. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  13530. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  13531. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:421
  13532. msgid "CNC Result"
  13533. msgstr "Rezultat CNC"
  13534. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:423
  13535. msgid ""
  13536. "CNCJob Solder paste object.\n"
  13537. "In order to enable the GCode save section,\n"
  13538. "the name of the object has to end in:\n"
  13539. "'_solderpaste' as a protection."
  13540. msgstr ""
  13541. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  13542. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  13543. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  13544. "'_solderpaste'."
  13545. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:433
  13546. msgid "View GCode"
  13547. msgstr "Vizualiz. GCode"
  13548. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:435
  13549. msgid ""
  13550. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13551. "on PCB pads."
  13552. msgstr ""
  13553. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  13554. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  13555. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:445
  13556. msgid "Save GCode"
  13557. msgstr "Salvează GCode"
  13558. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:447
  13559. msgid ""
  13560. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  13561. "on PCB pads, to a file."
  13562. msgstr ""
  13563. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  13564. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  13565. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:457
  13566. msgid "STEP 4"
  13567. msgstr "PAS 4"
  13568. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:459
  13569. msgid ""
  13570. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  13571. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  13572. msgstr ""
  13573. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  13574. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  13575. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  13576. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  13577. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13578. msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  13579. msgstr ""
  13580. "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in Tabela "
  13581. "de Unelte."
  13582. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:923
  13583. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  13584. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  13585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:966
  13586. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  13587. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  13588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  13589. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  13590. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  13591. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  13592. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  13593. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  13594. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  13595. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  13596. msgstr ""
  13597. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  13598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  13599. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  13600. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  13601. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  13602. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  13603. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  13604. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1244
  13605. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  13606. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  13607. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1248
  13608. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  13609. msgstr ""
  13610. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  13611. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1255
  13612. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  13613. msgstr ""
  13614. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  13615. "(nozzle) ne adecvate."
  13616. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1269
  13617. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13618. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  13619. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1289
  13620. msgid "There is no Geometry object available."
  13621. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  13622. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1294
  13623. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  13624. msgstr ""
  13625. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  13626. "solder_paste_tool."
  13627. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1401
  13628. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  13629. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  13630. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1422
  13631. msgid "SP GCode Editor"
  13632. msgstr "Editor GCode SP"
  13633. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1434 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1439
  13634. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  13635. msgid ""
  13636. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  13637. msgstr ""
  13638. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  13639. "'solder_paste_tool'."
  13640. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1464
  13641. msgid "No Gcode in the object"
  13642. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  13643. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1504
  13644. msgid "Export GCode ..."
  13645. msgstr "Exporta GCode ..."
  13646. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1552
  13647. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  13648. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  13649. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  13650. msgid "Gerber Objects"
  13651. msgstr "Obiecte Gerber"
  13652. #: flatcamTools/ToolSub.py:76
  13653. msgid ""
  13654. "Gerber object from which to subtract\n"
  13655. "the subtractor Gerber object."
  13656. msgstr ""
  13657. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  13658. "obiectul Gerber substractor."
  13659. #: flatcamTools/ToolSub.py:88 flatcamTools/ToolSub.py:140
  13660. msgid "Subtractor"
  13661. msgstr "Substractor"
  13662. #: flatcamTools/ToolSub.py:90
  13663. msgid ""
  13664. "Gerber object that will be subtracted\n"
  13665. "from the target Gerber object."
  13666. msgstr ""
  13667. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  13668. "obiectul Gerber tintă."
  13669. #: flatcamTools/ToolSub.py:97
  13670. msgid "Substract Gerber"
  13671. msgstr "Execută"
  13672. #: flatcamTools/ToolSub.py:99
  13673. msgid ""
  13674. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13675. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  13676. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  13677. "over the soldermask."
  13678. msgstr ""
  13679. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  13680. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  13681. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  13682. "care se suprapune peste soldermask."
  13683. #: flatcamTools/ToolSub.py:117
  13684. msgid "Geometry Objects"
  13685. msgstr "Obiecte Geometrie"
  13686. #: flatcamTools/ToolSub.py:128
  13687. msgid ""
  13688. "Geometry object from which to subtract\n"
  13689. "the subtractor Geometry object."
  13690. msgstr ""
  13691. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  13692. "obiectul Geometrie substractor."
  13693. #: flatcamTools/ToolSub.py:142
  13694. msgid ""
  13695. "Geometry object that will be subtracted\n"
  13696. "from the target Geometry object."
  13697. msgstr ""
  13698. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  13699. "din obiectul Geometrie tintă."
  13700. #: flatcamTools/ToolSub.py:150
  13701. msgid ""
  13702. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  13703. msgstr ""
  13704. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  13705. "Geometrie."
  13706. #: flatcamTools/ToolSub.py:153
  13707. msgid "Subtract Geometry"
  13708. msgstr "Scadeti Geometria"
  13709. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  13710. msgid ""
  13711. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  13712. "Geometry from the Target Geometry."
  13713. msgstr ""
  13714. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  13715. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  13716. #: flatcamTools/ToolSub.py:262
  13717. msgid "Sub Tool"
  13718. msgstr "Unealta Scădere"
  13719. #: flatcamTools/ToolSub.py:278 flatcamTools/ToolSub.py:483
  13720. msgid "No Target object loaded."
  13721. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  13722. #: flatcamTools/ToolSub.py:281
  13723. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  13724. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  13725. #: flatcamTools/ToolSub.py:293 flatcamTools/ToolSub.py:498
  13726. msgid "No Subtractor object loaded."
  13727. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  13728. #: flatcamTools/ToolSub.py:325
  13729. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  13730. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  13731. #: flatcamTools/ToolSub.py:346
  13732. msgid "Parsing geometry for aperture"
  13733. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  13734. #: flatcamTools/ToolSub.py:407
  13735. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  13736. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  13737. #: flatcamTools/ToolSub.py:452 flatcamTools/ToolSub.py:655
  13738. msgid "Generating new object ..."
  13739. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  13740. #: flatcamTools/ToolSub.py:456 flatcamTools/ToolSub.py:659
  13741. #: flatcamTools/ToolSub.py:740
  13742. msgid "Generating new object failed."
  13743. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  13744. #: flatcamTools/ToolSub.py:461 flatcamTools/ToolSub.py:665
  13745. msgid "Created"
  13746. msgstr "Creat"
  13747. #: flatcamTools/ToolSub.py:512
  13748. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  13749. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  13750. #: flatcamTools/ToolSub.py:557
  13751. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  13752. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  13753. #: flatcamTools/ToolSub.py:559
  13754. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  13755. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  13756. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  13757. msgid "Object Transform"
  13758. msgstr "Transformare Obiect"
  13759. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  13760. msgid ""
  13761. "Rotate the selected object(s).\n"
  13762. "The point of reference is the middle of\n"
  13763. "the bounding box for all selected objects."
  13764. msgstr ""
  13765. "Roteste obiectele selectate.\n"
  13766. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13767. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13768. #: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:122
  13769. msgid ""
  13770. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  13771. "Float number between -360 and 360."
  13772. msgstr ""
  13773. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  13774. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  13775. #: flatcamTools/ToolTransform.py:111 flatcamTools/ToolTransform.py:133
  13776. msgid ""
  13777. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  13778. "The point of reference is the middle of\n"
  13779. "the bounding box for all selected objects."
  13780. msgstr ""
  13781. "Deformează obiectele selectate.\n"
  13782. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  13783. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  13784. #: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  13785. msgid ""
  13786. "Scale the selected object(s).\n"
  13787. "The point of reference depends on \n"
  13788. "the Scale reference checkbox state."
  13789. msgstr ""
  13790. "Scalează obiectele selectate.\n"
  13791. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  13792. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  13793. #: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:250
  13794. msgid ""
  13795. "Offset the selected object(s).\n"
  13796. "The point of reference is the middle of\n"
  13797. "the bounding box for all selected objects.\n"
  13798. msgstr ""
  13799. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  13800. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  13801. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  13802. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:274
  13803. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  13804. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  13805. #: flatcamTools/ToolTransform.py:299
  13806. msgid "Ref. Point"
  13807. msgstr "Pt. Ref"
  13808. #: flatcamTools/ToolTransform.py:351
  13809. msgid ""
  13810. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  13811. "element from the selected object."
  13812. msgstr ""
  13813. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  13814. "element din obiectul selectat."
  13815. #: flatcamTools/ToolTransform.py:498
  13816. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  13817. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13818. #: flatcamTools/ToolTransform.py:537 flatcamTools/ToolTransform.py:560
  13819. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  13820. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  13821. #: flatcamTools/ToolTransform.py:575 flatcamTools/ToolTransform.py:585
  13822. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  13823. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  13824. #: flatcamTools/ToolTransform.py:608
  13825. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  13826. msgstr ""
  13827. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  13828. #: flatcamTools/ToolTransform.py:636
  13829. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  13830. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  13831. #: flatcamTools/ToolTransform.py:644
  13832. msgid "Rotate done"
  13833. msgstr "Rotaţie efectuată"
  13834. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13835. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13836. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13837. msgid "Due of"
  13838. msgstr "Datorită"
  13839. #: flatcamTools/ToolTransform.py:649 flatcamTools/ToolTransform.py:724
  13840. #: flatcamTools/ToolTransform.py:779 flatcamTools/ToolTransform.py:838
  13841. #: flatcamTools/ToolTransform.py:874 flatcamTools/ToolTransform.py:910
  13842. msgid "action was not executed."
  13843. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  13844. #: flatcamTools/ToolTransform.py:661
  13845. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  13846. msgstr ""
  13847. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  13848. #: flatcamTools/ToolTransform.py:696
  13849. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  13850. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  13851. #: flatcamTools/ToolTransform.py:734
  13852. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  13853. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  13854. #: flatcamTools/ToolTransform.py:739
  13855. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  13856. msgstr ""
  13857. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  13858. #: flatcamTools/ToolTransform.py:761
  13859. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  13860. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  13861. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774
  13862. msgid "Skew on the"
  13863. msgstr "Deformează pe"
  13864. #: flatcamTools/ToolTransform.py:774 flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13865. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13866. msgid "axis done"
  13867. msgstr "axa efectuată"
  13868. #: flatcamTools/ToolTransform.py:791
  13869. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  13870. msgstr ""
  13871. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  13872. #: flatcamTools/ToolTransform.py:824
  13873. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  13874. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  13875. #: flatcamTools/ToolTransform.py:834
  13876. msgid "Scale on the"
  13877. msgstr "Scalează pe"
  13878. #: flatcamTools/ToolTransform.py:846
  13879. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  13880. msgstr ""
  13881. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  13882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:855
  13883. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  13884. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  13885. #: flatcamTools/ToolTransform.py:869
  13886. msgid "Offset on the"
  13887. msgstr "Ofset pe"
  13888. #: flatcamTools/ToolTransform.py:881
  13889. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  13890. msgstr ""
  13891. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  13892. "tamponat (buffer)"
  13893. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  13894. msgid "Applying Buffer"
  13895. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  13896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:888
  13897. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  13898. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  13899. #: flatcamTools/ToolTransform.py:905
  13900. msgid "Buffer done"
  13901. msgstr "Buffer finalizat"
  13902. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:74 tclCommands/TclCommandNregions.py:73
  13903. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  13904. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  13905. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:64 tclCommands/TclCommandBounds.py:68
  13906. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  13907. msgstr ""
  13908. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  13909. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:79
  13910. msgid "TclCommand Bounds done."
  13911. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  13912. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:242 tclCommands/TclCommandPaint.py:240
  13913. msgid "Expected -box <value>."
  13914. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  13915. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:251 tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  13916. #: tclCommands/TclCommandScale.py:75
  13917. msgid "Could not retrieve box object"
  13918. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  13919. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:273
  13920. msgid ""
  13921. "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to 1.\n"
  13922. "Copper clearing failed."
  13923. msgstr ""
  13924. "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  13925. "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  13926. "Curatarea de cupru a eșuat."
  13927. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:217
  13928. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  13929. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  13930. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:268
  13931. msgid ""
  13932. "There was none of the following args: 'ref', 'single', 'all'.\n"
  13933. "Paint failed."
  13934. msgstr ""
  13935. "Nu a existat niciunul din următoarele argumente: „ref”, „single”, „all”.\n"
  13936. "Pictura nu a reușit."
  13937. #: tclCommands/TclCommandScale.py:95
  13938. msgid "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center>."
  13939. msgstr ""
  13940. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center>."
  13941. #: tclCommands/TclCommandScale.py:104
  13942. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  13943. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  13944. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:91
  13945. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  13946. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  13947. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:98
  13948. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  13949. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  13950. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:58
  13951. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  13952. msgstr ""
  13953. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  13954. "nou."
  13955. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  13956. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  13957. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  13958. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  13959. #~ msgid "Export Tool DB"
  13960. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  13961. #~ msgid "Import Tool DB"
  13962. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  13963. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  13964. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  13965. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  13966. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  13967. #~ msgid "Import Preferences"
  13968. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  13969. #~ msgid ""
  13970. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  13971. #~ "previously saved on HDD.\n"
  13972. #~ "\n"
  13973. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  13974. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  13975. #~ msgstr ""
  13976. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  13977. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  13978. #~ "\n"
  13979. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  13980. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  13981. #~ msgid "Export Preferences"
  13982. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  13983. #~ msgid ""
  13984. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  13985. #~ "that is saved on HDD."
  13986. #~ msgstr ""
  13987. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  13988. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  13989. #~ msgid "Start move Z"
  13990. #~ msgstr "Z pornire"
  13991. #~ msgid "Grid X value"
  13992. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  13993. #~ msgid "Grid Y value"
  13994. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  13995. #~ msgid "Wk. size"
  13996. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  13997. #~ msgid "Plot Line"
  13998. #~ msgstr "Culoare contur"
  13999. #~ msgid "Sel. Fill"
  14000. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  14001. #~ msgid "Sel. Line"
  14002. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  14003. #~ msgid "Sel2. Fill"
  14004. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  14005. #~ msgid "Sel2. Line"
  14006. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  14007. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  14008. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  14009. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  14010. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  14011. #~ msgid "Sel. Shape"
  14012. #~ msgstr "Forma de sel."
  14013. #~ msgid "NB Font Size"
  14014. #~ msgstr "Dim. font NB"
  14015. #~ msgid "Axis Font Size"
  14016. #~ msgstr "Dim. font axe"
  14017. #~ msgid "Textbox Font Size"
  14018. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  14019. #~ msgid "Shell at StartUp"
  14020. #~ msgstr "Shell la pornire"
  14021. #~ msgid "Project at StartUp"
  14022. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  14023. #~ msgid "Project AutoHide"
  14024. #~ msgstr "Ascundere Proiect"
  14025. #~ msgid "Enable ToolTips"
  14026. #~ msgstr "Activează ToolTip-uri"
  14027. #~ msgid "Mouse Cursor"
  14028. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  14029. #~ msgid ""
  14030. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  14031. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  14032. #~ "Program Files\n"
  14033. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  14034. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  14035. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  14036. #~ "applied at the next app start."
  14037. #~ msgstr ""
  14038. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  14039. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  14040. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  14041. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  14042. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  14043. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  14044. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  14045. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  14046. #~ msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  14047. #~ msgid ""
  14048. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  14049. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  14050. #~ msgstr ""
  14051. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  14052. #~ "dreptunghiulară.\n"
  14053. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  14054. #~ msgid ""
  14055. #~ "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of "
  14056. #~ "the G-Code file."
  14057. #~ msgstr ""
  14058. #~ "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  14059. #~ "începutul fișierului G-Code."
  14060. #~ msgid ""
  14061. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  14062. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  14063. #~ msgstr ""
  14064. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  14065. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  14066. #, fuzzy
  14067. #~| msgid ""
  14068. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  14069. #~| "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  14070. #~| "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  14071. #~| "or a Toolchange Macro.\n"
  14072. #~| "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  14073. #~| "\n"
  14074. #~| "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  14075. #~| "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  14076. #~| "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  14077. #~ msgid ""
  14078. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  14079. #~ "Toolchange event is encountered. This will constitute a Custom Toolchange "
  14080. #~ "GCode, or a Toolchange Macro. The FlatCAM variables are surrounded by '%' "
  14081. #~ "symbol. \n"
  14082. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  14083. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  14084. #~ msgstr ""
  14085. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  14086. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  14087. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  14088. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  14089. #~ "\n"
  14090. #~ "ATENTIE:\n"
  14091. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  14092. #~ "'toolchange_custom'\n"
  14093. #~ "in numele sau."
  14094. #, fuzzy, python-format
  14095. #~| msgid ""
  14096. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14097. #~| "Example:\n"
  14098. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  14099. #~| "\n"
  14100. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  14101. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14102. #~| "not painted.\n"
  14103. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  14104. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14105. #~| "due of too many paths."
  14106. #~ msgid ""
  14107. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14108. #~ "Example:\n"
  14109. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  14110. #~ "\n"
  14111. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  14112. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  14113. #~ "not painted.\n"
  14114. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  14115. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  14116. #~ "due of too many paths."
  14117. #~ msgstr ""
  14118. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  14119. #~ "trecere a uneltei.\n"
  14120. #~ "Exemplu:\n"
  14121. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  14122. #~ "\n"
  14123. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  14124. #~ "ariile care ar trebui\n"
  14125. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  14126. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  14127. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  14128. #~ "ului,\n"
  14129. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  14130. #, fuzzy
  14131. #~| msgid "Creating Excellon."
  14132. #~ msgid "Calibrate Tool"
  14133. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  14134. #, python-brace-format
  14135. #~ msgid ""
  14136. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  14137. #~ "</span>"
  14138. #~ msgstr ""
  14139. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  14140. #~ "span>"
  14141. #, python-brace-format
  14142. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  14143. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  14144. #, python-brace-format
  14145. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  14146. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  14147. #, python-brace-format
  14148. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14149. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14150. #, python-brace-format
  14151. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14152. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  14153. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  14154. #~ msgid "Paint Area"
  14155. #~ msgstr "Unealta Paint"
  14156. #~ msgid "Axis Ref:"
  14157. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  14158. #~ msgid ""
  14159. #~ "#\n"
  14160. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  14161. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14162. #~ "html\n"
  14163. #~ "#\n"
  14164. #~ "\n"
  14165. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  14166. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14167. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14168. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14169. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14170. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14171. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14172. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14173. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14174. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14175. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14176. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14177. #~ "#\n"
  14178. #~ "\n"
  14179. #~ msgstr ""
  14180. #~ "#\n"
  14181. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  14182. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  14183. #~ "html\n"
  14184. #~ "#\n"
  14185. #~ "\n"
  14186. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  14187. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  14188. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  14189. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  14190. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  14191. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  14192. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  14193. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  14194. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  14195. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  14196. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  14197. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  14198. #~ "#\n"
  14199. #~ "\n"
  14200. #~ msgid "Change project units ..."
  14201. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  14202. #, fuzzy
  14203. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  14204. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  14205. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  14206. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14207. #~ msgstr ""
  14208. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  14209. #~ "și reîncearcă."
  14210. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14211. #~ msgstr ""
  14212. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  14213. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  14214. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14215. #~ msgstr ""
  14216. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  14217. #~ "o și reîncearcă."
  14218. #, fuzzy
  14219. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  14220. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  14221. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  14222. #, python-format
  14223. #~ msgid ""
  14224. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  14225. #~ "Example:\n"
  14226. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  14227. #~ "found above."
  14228. #~ msgstr ""
  14229. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  14230. #~ "curentă\n"
  14231. #~ "peste cea anterioară. \n"
  14232. #~ "Exemplu:\n"
  14233. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  14234. #~ msgid "FULL Geo"
  14235. #~ msgstr "Geo Full"
  14236. #~ msgid ""
  14237. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14238. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  14239. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  14240. #~ msgstr ""
  14241. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  14242. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  14243. #~ "pe cele interioare."
  14244. #~ msgid "Ext Geo"
  14245. #~ msgstr "Geo Ext"
  14246. #~ msgid ""
  14247. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14248. #~ "for isolation routing containing\n"
  14249. #~ "only the exteriors geometry."
  14250. #~ msgstr ""
  14251. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14252. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14253. #~ "geometriile de exterior."
  14254. #~ msgid "Int Geo"
  14255. #~ msgstr "Geo Int"
  14256. #~ msgid ""
  14257. #~ "Create the Geometry Object\n"
  14258. #~ "for isolation routing containing\n"
  14259. #~ "only the interiors geometry."
  14260. #~ msgstr ""
  14261. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  14262. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  14263. #~ "geometriile de interior."
  14264. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  14265. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  14266. #~ msgid "Feed Rate Z"
  14267. #~ msgstr "Feedrate Z"
  14268. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  14269. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  14270. #~ msgid "Generate"
  14271. #~ msgstr "Generează"
  14272. #~ msgid "Wk. format"
  14273. #~ msgstr "Format SL"
  14274. #~ msgid "Ref."
  14275. #~ msgstr "Ref."
  14276. #, fuzzy
  14277. #~| msgid "Set Origin"
  14278. #~ msgid "Cal. Origin"
  14279. #~ msgstr "Setează Originea"
  14280. #, fuzzy
  14281. #~| msgid "STEP 1"
  14282. #~ msgid "STEP 5"
  14283. #~ msgstr "PAS 1"
  14284. #, fuzzy
  14285. #~| msgid "Calc. Tool"
  14286. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  14287. #~ msgstr "Unealta Calc"
  14288. #~ msgid "Object to be cutout. "
  14289. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  14290. #~ msgid "Margin:"
  14291. #~ msgstr "Margine:"
  14292. #~ msgid "Gap size:"
  14293. #~ msgstr "Dim. punte:"
  14294. #~ msgid ""
  14295. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  14296. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  14297. #~ msgstr ""
  14298. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  14299. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  14300. #~ msgid ""
  14301. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  14302. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  14303. #~ "the bounding box of the Object."
  14304. #~ msgstr ""
  14305. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  14306. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  14307. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  14308. #~ msgid "Geo Obj"
  14309. #~ msgstr "Obiect Geo"
  14310. #~ msgid ""
  14311. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  14312. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  14313. #~ "the surrounding material."
  14314. #~ msgstr ""
  14315. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  14316. #~ "de materialul din care este decupat."
  14317. #~ msgid "Generate Gap"
  14318. #~ msgstr "Generează Punte"
  14319. #~ msgid "Reset"
  14320. #~ msgstr "Reset"
  14321. #~ msgid "Resets all the fields."
  14322. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  14323. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  14324. #~ msgstr ""
  14325. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14326. #~ "(exclusiv), "
  14327. #~ msgid "Single Polygon"
  14328. #~ msgstr "Poligon unic"
  14329. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  14330. #~ msgstr ""
  14331. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  14332. #~ "(exclusiv)."
  14333. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  14334. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  14335. #~ msgid "Painting polygon at location"
  14336. #~ msgstr "Se pictează poligonul aflat in pozitia"
  14337. #~ msgid "Program Author"
  14338. #~ msgstr "Autorul Programului"
  14339. #~ msgid "Export G-Code ..."
  14340. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  14341. #~ msgid "&View"
  14342. #~ msgstr "&Vizualizare"
  14343. #~ msgid "&Tool"
  14344. #~ msgstr "Unelte"
  14345. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  14346. #~ msgstr "Default for App"
  14347. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  14348. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  14349. #~ msgid ""
  14350. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  14351. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  14352. #~ "Use the # column to make the selection."
  14353. #~ msgstr ""
  14354. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  14355. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  14356. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  14357. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  14358. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  14359. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  14360. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  14361. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  14362. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  14363. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  14364. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  14365. #, fuzzy
  14366. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  14367. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  14368. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  14369. #, fuzzy
  14370. #~| msgid "Could not load defaults file."
  14371. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  14372. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  14373. #~ msgid "&Help"
  14374. #~ msgstr "Ajutor"
  14375. #~ msgid "FlatCAM.org"
  14376. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  14377. #~ msgid "tool = tool number"
  14378. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  14379. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  14380. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  14381. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  14382. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  14383. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  14384. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  14385. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  14386. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  14387. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  14388. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  14389. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  14390. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  14391. #~ msgid "Rotate Angle"
  14392. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  14393. #~ msgid "Skew_X angle"
  14394. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  14395. #~ msgid "Skew_Y angle"
  14396. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  14397. #~ msgid "Scale_X factor"
  14398. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  14399. #~ msgid "Scale_Y factor"
  14400. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  14401. #~ msgid "Offset_X val"
  14402. #~ msgstr "Ofset_X"
  14403. #~ msgid "Offset_Y val"
  14404. #~ msgstr "Ofset_Y"
  14405. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  14406. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  14407. #, fuzzy
  14408. #~| msgid "Excellon file"
  14409. #~ msgid "Excellon Files"
  14410. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  14411. #~ msgid "Go"
  14412. #~ msgstr "Execută"
  14413. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  14414. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  14415. #~ msgid "&Edit"
  14416. #~ msgstr "&Editare"
  14417. #~ msgid "&Options"
  14418. #~ msgstr "&Opțiuni"
  14419. #~ msgid "Measurement Tool"
  14420. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  14421. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14422. #~ msgstr ""
  14423. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  14424. #~ "reîncearcă."
  14425. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  14426. #~ msgstr ""
  14427. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  14428. #~ "nou și reîncearcă."
  14429. #~ msgid "Measurement"
  14430. #~ msgstr "Masuratoare"
  14431. #~ msgid "Meas. Tool"
  14432. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  14433. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  14434. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  14435. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  14436. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  14437. #~ msgid "on_paint_button_click"
  14438. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  14439. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  14440. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  14441. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14442. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  14443. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  14444. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  14445. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14446. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  14447. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14448. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  14449. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14450. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  14451. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14452. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  14453. #~ msgid ""
  14454. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  14455. #~ msgstr ""
  14456. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  14457. #~ msgid ""
  14458. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  14459. #~ "file, drag"
  14460. #~ msgstr ""
  14461. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  14462. #~ "proiect, drag -"
  14463. #~ msgid ""
  14464. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  14465. #~ "focusing on"
  14466. #~ msgstr ""
  14467. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  14468. #~ "apoi focalizarea pe"
  14469. #~ msgid "SELECTED TAB"
  14470. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  14471. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  14472. #~ msgstr ""
  14473. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  14474. #~ "Proiect"
  14475. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  14476. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  14477. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  14478. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  14479. #~ msgid ""
  14480. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14481. #~ "instead, and the"
  14482. #~ msgstr ""
  14483. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  14484. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  14485. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  14486. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  14487. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  14488. #~ msgid "Change Parameter"
  14489. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  14490. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  14491. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  14492. #~ msgid "Generate CNCJob"
  14493. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  14494. #~ msgid ""
  14495. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  14496. #~ "(again, done in"
  14497. #~ msgstr ""
  14498. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  14499. #~ "efectuat in"
  14500. #~ msgid "Shortcuts List"
  14501. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  14502. #~ msgid "or through"
  14503. #~ msgstr "sau prin"
  14504. #~ msgid "own key shortcut"
  14505. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  14506. #~ msgid "polygons"
  14507. #~ msgstr "poligoane"
  14508. #~ msgid "geo"
  14509. #~ msgstr "geo"
  14510. #~ msgid "Stop"
  14511. #~ msgstr "Stop"
  14512. #~ msgid "Generating panel ..."
  14513. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  14514. #~ msgid "Spawning copies"
  14515. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  14516. #~ msgid "Parsing tool"
  14517. #~ msgstr "Analizează unealta"
  14518. #~ msgid ""
  14519. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14520. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14521. #~ msgstr ""
  14522. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14523. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14524. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  14525. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  14526. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  14527. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  14528. #~ msgid "Advanced Param."
  14529. #~ msgstr "Param. Avansați"
  14530. #~ msgid "MH"
  14531. #~ msgstr "MH"
  14532. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  14533. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  14534. #~ msgid ""
  14535. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  14536. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  14537. #~ msgstr ""
  14538. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  14539. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  14540. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  14541. #~ msgid ""
  14542. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  14543. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  14544. #~ msgstr ""
  14545. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  14546. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  14547. #~ msgid "Manufacturing"
  14548. #~ msgstr "Productie"
  14549. #~ msgid "Function"
  14550. #~ msgstr "Functie"
  14551. #~ msgid ""
  14552. #~ "\n"
  14553. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  14554. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  14555. #~ "\n"
  14556. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  14557. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  14558. #~ "\n"
  14559. #~ "<ol>\n"
  14560. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  14561. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  14562. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  14563. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  14564. #~ "\t<br />\n"
  14565. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  14566. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  14567. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  14568. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14569. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  14570. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  14571. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  14572. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  14573. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  14574. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  14575. #~ "\t<br />\n"
  14576. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  14577. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  14578. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  14579. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  14580. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  14581. #~ "<br />\n"
  14582. #~ "\t<br />\n"
  14583. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  14584. #~ "like this:<br />\n"
  14585. #~ "\t<br />\n"
  14586. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  14587. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  14588. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  14589. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  14590. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  14591. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  14592. #~ "</ol>\n"
  14593. #~ "\n"
  14594. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  14595. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  14596. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  14597. #~ "span></p>\n"
  14598. #~ "\n"
  14599. #~ " "
  14600. #~ msgstr ""
  14601. #~ "\n"
  14602. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  14603. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  14604. #~ "\n"
  14605. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  14606. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  14607. #~ "\n"
  14608. #~ "<ol>\n"
  14609. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  14610. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  14611. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  14612. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  14613. #~ "\t<br />\n"
  14614. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  14615. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  14616. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  14617. #~ "span><br />\n"
  14618. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  14619. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  14620. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  14621. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  14622. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  14623. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  14624. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  14625. #~ "\t<br />\n"
  14626. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  14627. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  14628. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  14629. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  14630. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  14631. #~ "\t<br />\n"
  14632. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  14633. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  14634. #~ "\t<br />\n"
  14635. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  14636. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  14637. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  14638. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  14639. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  14640. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  14641. #~ "span></li>\n"
  14642. #~ "</ol>\n"
  14643. #~ "\n"
  14644. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  14645. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  14646. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  14647. #~ "span></p>\n"
  14648. #~ "\n"
  14649. #~ " "
  14650. #~ msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  14651. #~ msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  14652. #~ msgid ""
  14653. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  14654. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  14655. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  14656. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  14657. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  14658. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  14659. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  14660. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  14661. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  14662. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  14663. #~ msgstr ""
  14664. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  14665. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  14666. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  14667. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  14668. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  14669. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  14670. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  14671. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  14672. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  14673. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  14674. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  14675. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  14676. #~ msgid "Saved to: %s"
  14677. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  14678. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  14679. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  14680. #~ msgid "%s"
  14681. #~ msgstr "%s"
  14682. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  14683. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  14684. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  14685. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  14686. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  14687. #~| msgid ""
  14688. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  14689. #~| "%s"
  14690. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  14691. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  14692. #~ msgid "Editor %s"
  14693. #~ msgstr "Editor %s"
  14694. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  14695. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  14696. #~ msgid "[success] Paint done."
  14697. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  14698. #~ msgid "About"
  14699. #~ msgstr "Despre"
  14700. #~ msgid ""
  14701. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14702. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14703. #~ "\"width:283px\">\n"
  14704. #~ " <tbody>\n"
  14705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14706. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14707. #~ "strong></td>\n"
  14708. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  14709. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  14710. #~ " </tr>\n"
  14711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14712. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14713. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14714. #~ " </tr>\n"
  14715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14716. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  14717. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  14718. #~ " </tr>\n"
  14719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14720. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  14721. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  14722. #~ " </tr>\n"
  14723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14724. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  14725. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  14726. #~ " </tr>\n"
  14727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14728. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14729. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14730. #~ " </tr>\n"
  14731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14732. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  14733. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  14734. #~ " </tr>\n"
  14735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14736. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  14737. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  14738. #~ " </tr>\n"
  14739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14740. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  14741. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  14742. #~ " </tr>\n"
  14743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14744. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  14745. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  14746. #~ " </tr>\n"
  14747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14748. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  14749. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  14750. #~ " </tr>\n"
  14751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14752. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  14753. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  14754. #~ " </tr>\n"
  14755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14756. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  14757. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  14758. #~ " </tr>\n"
  14759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14760. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  14761. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  14762. #~ " </tr>\n"
  14763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  14765. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  14766. #~ " </tr>\n"
  14767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14768. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  14769. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  14770. #~ " </tr>\n"
  14771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14772. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  14773. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  14774. #~ " </tr>\n"
  14775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14776. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  14777. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  14778. #~ " </tr>\n"
  14779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14780. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  14781. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  14782. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  14783. #~ " </tr>\n"
  14784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14785. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  14786. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  14787. #~ " </tr>\n"
  14788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14789. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  14790. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  14791. #~ " </tr>\n"
  14792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14793. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  14794. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  14795. #~ " </tr>\n"
  14796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14797. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  14798. #~ "td>\n"
  14799. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  14800. #~ " </tr>\n"
  14801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14802. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  14803. #~ "td>\n"
  14804. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  14805. #~ " </tr>\n"
  14806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14807. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14808. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14809. #~ " </tr>\n"
  14810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14811. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  14812. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  14813. #~ " </tr>\n"
  14814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14815. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  14816. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  14817. #~ " </tr>\n"
  14818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14819. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  14820. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  14821. #~ " </tr>\n"
  14822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14823. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  14824. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  14825. #~ " </tr>\n"
  14826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14827. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  14828. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  14829. #~ " </tr>\n"
  14830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14831. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  14832. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  14833. #~ " </tr>\n"
  14834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14835. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  14836. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  14837. #~ " </tr>\n"
  14838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14839. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  14840. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  14841. #~ " </tr>\n"
  14842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14843. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  14844. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  14845. #~ " </tr>\n"
  14846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14847. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14848. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14849. #~ " </tr>\n"
  14850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14851. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  14852. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  14853. #~ " </tr>\n"
  14854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14855. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  14856. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  14857. #~ " </tr>\n"
  14858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14859. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  14860. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  14861. #~ " </tr>\n"
  14862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14863. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  14864. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  14865. #~ " </tr>\n"
  14866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14867. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  14868. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  14869. #~ " </tr>\n"
  14870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14871. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  14872. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  14873. #~ " </tr>\n"
  14874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14875. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  14876. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  14877. #~ " </tr>\n"
  14878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14879. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  14880. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  14881. #~ " </tr>\n"
  14882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14883. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  14884. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  14885. #~ " </tr>\n"
  14886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14887. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14888. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14889. #~ " </tr>\n"
  14890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14891. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  14892. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  14893. #~ " </tr>\n"
  14894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14895. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  14896. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  14897. #~ " </tr>\n"
  14898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14899. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  14900. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  14901. #~ " </tr>\n"
  14902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14903. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  14904. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  14905. #~ " </tr>\n"
  14906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14907. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  14908. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  14909. #~ " </tr>\n"
  14910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14911. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  14912. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  14913. #~ " </tr>\n"
  14914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14915. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  14916. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  14917. #~ " </tr>\n"
  14918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14919. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  14920. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  14921. #~ " </tr>\n"
  14922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14923. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  14924. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  14925. #~ " </tr>\n"
  14926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14927. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  14928. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  14929. #~ " </tr>\n"
  14930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14931. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  14932. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  14933. #~ " </tr>\n"
  14934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14935. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  14936. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  14937. #~ " </tr>\n"
  14938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14939. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  14940. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  14941. #~ " </tr>\n"
  14942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14943. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  14944. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  14945. #~ " </tr> \n"
  14946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14947. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14948. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14949. #~ " </tr>\n"
  14950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14951. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  14952. #~ "td>\n"
  14953. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  14954. #~ " </tr> \n"
  14955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14956. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  14957. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  14958. #~ " </tr>\n"
  14959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14960. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  14961. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  14962. #~ " </tr>\n"
  14963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14964. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  14965. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  14966. #~ " </tr>\n"
  14967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14968. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14969. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  14970. #~ " </tr>\n"
  14971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  14973. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  14974. #~ " </tr>\n"
  14975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14976. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  14977. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  14978. #~ "(Left Side)</td>\n"
  14979. #~ " </tr>\n"
  14980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14981. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  14982. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  14983. #~ " </tr>\n"
  14984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14985. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  14986. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  14987. #~ " </tr>\n"
  14988. #~ " </tbody>\n"
  14989. #~ " </table>\n"
  14990. #~ " \n"
  14991. #~ " "
  14992. #~ msgstr ""
  14993. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  14994. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  14995. #~ "\"width:283px\">\n"
  14996. #~ " <tbody>\n"
  14997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  14998. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  14999. #~ "strong></td>\n"
  15000. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  15001. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  15002. #~ "td>\n"
  15003. #~ " </tr>\n"
  15004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15005. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15006. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15007. #~ " </tr>\n"
  15008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15009. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  15010. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  15011. #~ " </tr>\n"
  15012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15013. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  15014. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  15015. #~ " </tr>\n"
  15016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15017. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  15018. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  15019. #~ " </tr>\n"
  15020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15021. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15022. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15023. #~ " </tr>\n"
  15024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15025. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15026. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  15027. #~ " </tr>\n"
  15028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15029. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15030. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  15031. #~ "td>\n"
  15032. #~ " </tr>\n"
  15033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15034. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  15035. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  15036. #~ " </tr>\n"
  15037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15038. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15039. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  15040. #~ " </tr>\n"
  15041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15042. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  15043. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  15044. #~ " </tr>\n"
  15045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15046. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15047. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  15048. #~ " </tr>\n"
  15049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15050. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15051. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  15052. #~ " </tr>\n"
  15053. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15054. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15055. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  15056. #~ " </tr>\n"
  15057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15058. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  15059. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  15060. #~ " </tr>\n"
  15061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15062. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15063. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  15064. #~ " </tr>\n"
  15065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15066. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15067. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  15068. #~ " </tr>\n"
  15069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15070. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15071. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  15072. #~ " </tr>\n"
  15073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15074. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15075. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  15076. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  15077. #~ " </tr>\n"
  15078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15079. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15080. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  15081. #~ " </tr>\n"
  15082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15083. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15084. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  15085. #~ " </tr>\n"
  15086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15088. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  15089. #~ " </tr>\n"
  15090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15091. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15092. #~ "td>\n"
  15093. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  15094. #~ " </tr>\n"
  15095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15096. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15097. #~ "td>\n"
  15098. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  15099. #~ " </tr>\n"
  15100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15101. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15102. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15103. #~ " </tr>\n"
  15104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15105. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  15106. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  15107. #~ " </tr>\n"
  15108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15109. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  15110. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  15111. #~ " </tr>\n"
  15112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15113. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15114. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  15115. #~ " </tr>\n"
  15116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15117. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  15118. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  15119. #~ " </tr>\n"
  15120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15121. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  15122. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  15123. #~ " </tr>\n"
  15124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15125. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15126. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  15127. #~ " </tr>\n"
  15128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15129. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  15130. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  15131. #~ " </tr>\n"
  15132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15133. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15134. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  15135. #~ " </tr>\n"
  15136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15137. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  15138. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  15139. #~ " </tr>\n"
  15140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15141. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15142. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15143. #~ " </tr>\n"
  15144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15145. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  15146. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  15147. #~ " </tr>\n"
  15148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15149. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  15150. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  15151. #~ " </tr>\n"
  15152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15153. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  15154. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  15155. #~ " </tr>\n"
  15156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15157. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  15158. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  15159. #~ " </tr>\n"
  15160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15161. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  15162. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  15163. #~ " </tr>\n"
  15164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15165. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  15166. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  15167. #~ " </tr>\n"
  15168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15169. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  15170. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  15171. #~ " </tr>\n"
  15172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15173. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15174. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  15175. #~ " </tr>\n"
  15176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15177. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15178. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  15179. #~ " </tr>\n"
  15180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15181. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15182. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15183. #~ " </tr>\n"
  15184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15185. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  15186. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  15187. #~ " </tr>\n"
  15188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15189. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  15190. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  15191. #~ " </tr>\n"
  15192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15193. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  15194. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  15195. #~ " </tr>\n"
  15196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15197. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  15198. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  15199. #~ " </tr>\n"
  15200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15201. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15202. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  15203. #~ " </tr>\n"
  15204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15205. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  15206. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15207. #~ " </tr>\n"
  15208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15209. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  15210. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  15211. #~ " </tr>\n"
  15212. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15213. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15214. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  15215. #~ " </tr>\n"
  15216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15217. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  15218. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  15219. #~ " </tr>\n"
  15220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15221. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  15222. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  15223. #~ " </tr>\n"
  15224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15225. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  15226. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  15227. #~ " </tr>\n"
  15228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15229. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  15230. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  15231. #~ " </tr>\n"
  15232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15233. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  15234. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  15235. #~ "neselectate</td>\n"
  15236. #~ " </tr>\n"
  15237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15238. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  15239. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  15240. #~ " </tr>\n"
  15241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15242. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15243. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15244. #~ " </tr>\n"
  15245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15246. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+ALT+X</strong></"
  15247. #~ "td>\n"
  15248. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  15249. #~ " </tr> \n"
  15250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15251. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15252. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15253. #~ " </tr>\n"
  15254. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15255. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  15256. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  15257. #~ " </tr>\n"
  15258. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15259. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  15260. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  15261. #~ " </tr>\n"
  15262. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15263. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15264. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  15265. #~ " </tr>\n"
  15266. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15267. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15268. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  15269. #~ " </tr>\n"
  15270. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15271. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  15272. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  15273. #~ "(in stânga)</td>\n"
  15274. #~ " </tr>\n"
  15275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15276. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  15277. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  15278. #~ " </tr>\n"
  15279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  15281. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  15282. #~ " </tr>\n"
  15283. #~ " </tbody>\n"
  15284. #~ " </table>\n"
  15285. #~ " \n"
  15286. #~ " "
  15287. #~ msgid ""
  15288. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  15289. #~ " <br>\n"
  15290. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  15291. #~ "strong><br>\n"
  15292. #~ " \n"
  15293. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15294. #~ "\"width:283px\">\n"
  15295. #~ " <tbody>\n"
  15296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15297. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15298. #~ "strong></td>\n"
  15299. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  15300. #~ " </tr>\n"
  15301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15302. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15303. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  15304. #~ " </tr>\n"
  15305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15306. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15307. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  15308. #~ " </tr>\n"
  15309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15310. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15311. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  15312. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  15313. #~ " </tr>\n"
  15314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15315. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15316. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  15317. #~ " </tr>\n"
  15318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15319. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15320. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  15321. #~ " </tr>\n"
  15322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15323. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15324. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15325. #~ " </tr>\n"
  15326. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15327. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15328. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  15329. #~ " </tr>\n"
  15330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15331. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15332. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  15333. #~ " </tr>\n"
  15334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15335. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15336. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  15337. #~ "ARC modes</td>\n"
  15338. #~ " </tr>\n"
  15339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15340. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15341. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  15342. #~ " </tr>\n"
  15343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15344. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15345. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  15346. #~ " </tr>\n"
  15347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15348. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15349. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  15350. #~ " </tr>\n"
  15351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15352. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15353. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  15354. #~ " </tr>\n"
  15355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15356. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15357. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  15358. #~ " </tr>\n"
  15359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15360. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15361. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  15362. #~ " </tr>\n"
  15363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15364. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15365. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  15366. #~ " </tr>\n"
  15367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15368. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15369. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  15370. #~ " </tr>\n"
  15371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15373. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  15374. #~ " </tr>\n"
  15375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15376. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15377. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15378. #~ " </tr>\n"
  15379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15380. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15381. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  15382. #~ " </tr>\n"
  15383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15384. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15385. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  15386. #~ " </tr>\n"
  15387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15390. #~ " </tr>\n"
  15391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15392. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15393. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  15394. #~ " </tr>\n"
  15395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15396. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15397. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  15398. #~ " </tr>\n"
  15399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15400. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15401. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  15402. #~ " </tr>\n"
  15403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15404. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15405. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15406. #~ " </tr>\n"
  15407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15408. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15409. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15410. #~ " </tr>\n"
  15411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15412. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15413. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15414. #~ " </tr>\n"
  15415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15416. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15417. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  15418. #~ " </tr>\n"
  15419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15420. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15421. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15422. #~ " </tr>\n"
  15423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15425. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  15426. #~ " </tr>\n"
  15427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15428. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15429. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  15430. #~ " </tr>\n"
  15431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15432. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15433. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15434. #~ " </tr>\n"
  15435. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15436. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15437. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  15438. #~ " </tr>\n"
  15439. #~ " </tbody>\n"
  15440. #~ " </table>\n"
  15441. #~ " <br>\n"
  15442. #~ " <br>\n"
  15443. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  15444. #~ "strong><br>\n"
  15445. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15446. #~ "\"width:283px\">\n"
  15447. #~ " <tbody>\n"
  15448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15449. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15450. #~ "strong></td>\n"
  15451. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  15452. #~ " </tr>\n"
  15453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15454. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15455. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  15456. #~ " </tr>\n"
  15457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15458. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15459. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  15460. #~ " </tr>\n"
  15461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15462. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15463. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15464. #~ " </tr>\n"
  15465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15466. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15467. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  15468. #~ " </tr>\n"
  15469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15470. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15471. #~ "strong></td>\n"
  15472. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  15473. #~ " </tr>\n"
  15474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15475. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15476. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  15477. #~ " </tr>\n"
  15478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15479. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15480. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  15481. #~ " </tr>\n"
  15482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15483. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15484. #~ "strong></td>\n"
  15485. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  15486. #~ " </tr>\n"
  15487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15488. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15489. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15490. #~ " </tr>\n"
  15491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15493. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  15494. #~ " </tr>\n"
  15495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15497. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  15498. #~ " </tr>\n"
  15499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15500. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15501. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15502. #~ " </tr>\n"
  15503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15504. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15505. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15506. #~ " </tr>\n"
  15507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15508. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15509. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15510. #~ " </tr>\n"
  15511. #~ " </tbody>\n"
  15512. #~ " </table>\n"
  15513. #~ " <br>\n"
  15514. #~ " <br>\n"
  15515. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  15516. #~ "strong><br>\n"
  15517. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15518. #~ "\"width:283px\">\n"
  15519. #~ " <tbody>\n"
  15520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15521. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15522. #~ "strong></td>\n"
  15523. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  15524. #~ " </tr>\n"
  15525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15526. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15527. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  15528. #~ " </tr>\n"
  15529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15530. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15531. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  15532. #~ " </tr>\n"
  15533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15534. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15535. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  15536. #~ " </tr>\n"
  15537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15538. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15539. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  15540. #~ " </tr>\n"
  15541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15542. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15543. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  15544. #~ " </tr>\n"
  15545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15546. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15547. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  15548. #~ " </tr>\n"
  15549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15550. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15551. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  15552. #~ " </tr>\n"
  15553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15554. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15555. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  15556. #~ " </tr>\n"
  15557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15558. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15559. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15560. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  15561. #~ " </tr>\n"
  15562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15563. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15564. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  15565. #~ " </tr>\n"
  15566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15567. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15568. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  15569. #~ " </tr>\n"
  15570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15571. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15572. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  15573. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  15574. #~ " </tr>\n"
  15575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15576. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15577. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15578. #~ " </tr>\n"
  15579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15581. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  15582. #~ " </tr>\n"
  15583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15585. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  15586. #~ " </tr>\n"
  15587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15588. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15589. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15590. #~ " </tr>\n"
  15591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15592. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15593. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  15594. #~ " </tr>\n"
  15595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15596. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15597. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  15598. #~ " </tr>\n"
  15599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15600. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15601. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  15602. #~ " </tr>\n"
  15603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15606. #~ " </tr>\n"
  15607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15608. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15609. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  15610. #~ " </tr>\n"
  15611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15612. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15613. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  15614. #~ " </tr>\n"
  15615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15616. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15617. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  15618. #~ " </tr>\n"
  15619. #~ " </tbody>\n"
  15620. #~ " </table>\n"
  15621. #~ " "
  15622. #~ msgstr ""
  15623. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  15624. #~ " <br>\n"
  15625. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  15626. #~ "span></strong><br>\n"
  15627. #~ " \n"
  15628. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15629. #~ "\"width:283px\">\n"
  15630. #~ " <tbody>\n"
  15631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15632. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15633. #~ "strong></td>\n"
  15634. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  15635. #~ " </tr>\n"
  15636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15637. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15638. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  15639. #~ " </tr>\n"
  15640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15641. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15642. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  15643. #~ " </tr>\n"
  15644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15645. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15646. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  15647. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  15648. #~ " </tr>\n"
  15649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15650. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15651. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  15652. #~ " </tr>\n"
  15653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15654. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  15655. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  15656. #~ " </tr>\n"
  15657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15658. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15659. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  15660. #~ " </tr>\n"
  15661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15662. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  15663. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  15664. #~ " </tr>\n"
  15665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15666. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15667. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  15668. #~ " </tr>\n"
  15669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15670. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15671. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  15672. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  15673. #~ " </tr>\n"
  15674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15675. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15676. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  15677. #~ " </tr>\n"
  15678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15679. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15680. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  15681. #~ " </tr>\n"
  15682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15683. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15684. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  15685. #~ " </tr>\n"
  15686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15687. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15688. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  15689. #~ " </tr>\n"
  15690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15691. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15692. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  15693. #~ " </tr>\n"
  15694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15695. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15696. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  15697. #~ " </tr>\n"
  15698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15699. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  15700. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  15701. #~ " </tr>\n"
  15702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15703. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15704. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  15705. #~ " </tr>\n"
  15706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15708. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  15709. #~ " </tr>\n"
  15710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15711. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15712. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15713. #~ " </tr>\n"
  15714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15715. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  15716. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  15717. #~ " </tr>\n"
  15718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15719. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  15720. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  15721. #~ " </tr>\n"
  15722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15723. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15724. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15725. #~ " </tr>\n"
  15726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15727. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15728. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  15729. #~ " </tr>\n"
  15730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15731. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  15732. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  15733. #~ " </tr>\n"
  15734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15735. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  15736. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  15737. #~ " </tr>\n"
  15738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15739. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15740. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15741. #~ " </tr>\n"
  15742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15743. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  15744. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  15745. #~ " </tr>\n"
  15746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15747. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15748. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15749. #~ " </tr>\n"
  15750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15751. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  15752. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  15753. #~ " </tr>\n"
  15754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15755. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15756. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15757. #~ " </tr>\n"
  15758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  15760. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  15761. #~ " </tr>\n"
  15762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15763. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  15764. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  15765. #~ "de geo.</td>\n"
  15766. #~ " </tr>\n"
  15767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15768. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15769. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15770. #~ "td>\n"
  15771. #~ " </tr>\n"
  15772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15774. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  15775. #~ " </tr>\n"
  15776. #~ " </tbody>\n"
  15777. #~ " </table>\n"
  15778. #~ " <br>\n"
  15779. #~ " <br>\n"
  15780. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  15781. #~ "strong><br>\n"
  15782. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15783. #~ "\"width:283px\">\n"
  15784. #~ " <tbody>\n"
  15785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15786. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15787. #~ "strong></td>\n"
  15788. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  15789. #~ "td>\n"
  15790. #~ " </tr>\n"
  15791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15792. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15793. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  15794. #~ " </tr>\n"
  15795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15796. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15797. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  15798. #~ " </tr>\n"
  15799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15800. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15801. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15802. #~ " </tr>\n"
  15803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15804. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15805. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  15806. #~ " </tr>\n"
  15807. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15808. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  15809. #~ "strong></td>\n"
  15810. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  15811. #~ "td>\n"
  15812. #~ " </tr>\n"
  15813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15814. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15815. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  15816. #~ " </tr>\n"
  15817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15818. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15819. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  15820. #~ " </tr>\n"
  15821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15822. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  15823. #~ "strong></td>\n"
  15824. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  15825. #~ " </tr>\n"
  15826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15827. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15828. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15829. #~ " </tr>\n"
  15830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15832. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  15833. #~ " </tr>\n"
  15834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15836. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  15837. #~ " </tr>\n"
  15838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15839. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15840. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15841. #~ " </tr>\n"
  15842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15843. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15844. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  15845. #~ "Selectie</td>\n"
  15846. #~ " </tr>\n"
  15847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15848. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15849. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15850. #~ " </tr>\n"
  15851. #~ " </tbody>\n"
  15852. #~ " </table>\n"
  15853. #~ " <br>\n"
  15854. #~ " <br>\n"
  15855. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  15856. #~ "strong><br>\n"
  15857. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15858. #~ "\"width:283px\">\n"
  15859. #~ " <tbody>\n"
  15860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15861. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  15862. #~ "strong></td>\n"
  15863. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  15864. #~ "td>\n"
  15865. #~ " </tr>\n"
  15866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15867. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15868. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  15869. #~ " </tr>\n"
  15870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15871. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  15872. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  15873. #~ " </tr>\n"
  15874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15875. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  15876. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  15877. #~ " </tr>\n"
  15878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15879. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15880. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  15881. #~ " </tr>\n"
  15882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15883. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15884. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  15885. #~ " </tr>\n"
  15886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15887. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15888. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  15889. #~ " </tr>\n"
  15890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15891. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15892. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  15893. #~ " </tr>\n"
  15894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15895. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15896. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15897. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  15898. #~ " </tr>\n"
  15899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15900. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15901. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  15902. #~ " </tr>\n"
  15903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15904. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15905. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  15906. #~ " </tr>\n"
  15907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15908. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15909. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  15910. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  15911. #~ " </tr>\n"
  15912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15913. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15914. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15915. #~ " </tr>\n"
  15916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15917. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15918. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  15919. #~ " </tr>\n"
  15920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15921. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  15922. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  15923. #~ " </tr>\n"
  15924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15925. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15926. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15927. #~ " </tr>\n"
  15928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15929. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  15930. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  15931. #~ "td>\n"
  15932. #~ " </tr>\n"
  15933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15934. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  15935. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  15936. #~ " </tr>\n"
  15937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15938. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  15939. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  15940. #~ " </tr>\n"
  15941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15942. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15943. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15944. #~ " </tr>\n"
  15945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15946. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+A</strong></td>\n"
  15947. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  15948. #~ " </tr>\n"
  15949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15950. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  15951. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  15952. #~ " </tr>\n"
  15953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15954. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  15955. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  15956. #~ " </tr>\n"
  15957. #~ " </tbody>\n"
  15958. #~ " </table>\n"
  15959. #~ " "
  15960. #~ msgid "[success] Done."
  15961. #~ msgstr "[success] Executat."
  15962. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  15963. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  15964. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  15965. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  15966. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  15967. #~ msgstr ""
  15968. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  15969. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  15970. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  15971. #~ msgid "%s:"
  15972. #~ msgstr "%s:"
  15973. #~ msgid "Object not found: %s"
  15974. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  15975. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  15976. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  15977. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  15978. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  15979. #~ msgid ""
  15980. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15981. #~ "different Method of paint\n"
  15982. #~ "%s"
  15983. #~ msgstr ""
  15984. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  15985. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  15986. #~ "%s"
  15987. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  15988. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  15989. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  15990. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  15991. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  15992. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  15993. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  15994. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  15995. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  15996. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  15997. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  15998. #~ msgstr ""
  15999. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  16000. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  16001. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16002. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16003. #~ msgstr ""
  16004. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  16005. #~ "multe detalii.\n"
  16006. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  16007. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  16008. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  16009. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  16010. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  16011. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  16012. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  16013. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  16014. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  16015. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  16016. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  16017. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  16018. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  16019. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  16020. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  16021. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  16022. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  16023. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  16024. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  16025. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  16026. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  16027. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  16028. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  16029. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  16030. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  16031. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  16032. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  16033. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  16034. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  16035. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  16036. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  16037. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  16038. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  16039. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  16040. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  16041. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  16042. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  16043. #~ msgstr ""
  16044. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  16045. #~ "%s"
  16046. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  16047. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  16048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  16049. #~ msgstr ""
  16050. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  16051. #~ "multe detalii.\n"
  16052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  16053. #~ msgstr ""
  16054. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  16055. #~ "salvezi din nou."
  16056. #~ msgid ""
  16057. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  16058. #~ msgstr ""
  16059. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  16060. #~ "salvezi din nou."
  16061. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  16062. #~ msgstr ""
  16063. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  16064. #~ "din nou."
  16065. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  16066. #~ msgstr ""
  16067. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  16068. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16069. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  16070. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  16071. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  16072. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  16073. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  16074. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  16075. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  16076. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  16077. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  16078. #~ msgid "Tool Dia:"
  16079. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  16080. #~ msgid "Nr of drills:"
  16081. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  16082. #~ msgid "Direction:"
  16083. #~ msgstr "Direcţie:"
  16084. #~ msgid "Pitch:"
  16085. #~ msgstr "Pas:"
  16086. #~ msgid "Length:"
  16087. #~ msgstr "Lungime:"
  16088. #~ msgid "Nr of slots:"
  16089. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  16090. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  16091. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  16092. #~ msgid "Tool dia:"
  16093. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  16094. #~ msgid "Overlap Rate:"
  16095. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  16096. #~ msgid "Method:"
  16097. #~ msgstr "Metoda:"
  16098. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  16099. #~ msgstr ""
  16100. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  16101. #~ "număr Real."
  16102. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  16103. #~ msgstr ""
  16104. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  16105. #~ "număr Real."
  16106. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  16107. #~ msgstr ""
  16108. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  16109. #~ "număr Real."
  16110. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  16111. #~ msgstr ""
  16112. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  16113. #~ "număr Real."
  16114. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  16115. #~ msgstr ""
  16116. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  16117. #~ "număr Real."
  16118. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  16119. #~ msgstr ""
  16120. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  16121. #~ "număr Real."
  16122. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  16123. #~ msgstr ""
  16124. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  16125. #~ "număr Real."
  16126. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  16127. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  16128. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  16129. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  16130. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  16131. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  16132. #~ msgid ""
  16133. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  16134. #~ "{dia}"
  16135. #~ msgstr ""
  16136. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  16137. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  16138. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  16139. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  16140. #~ msgid "Duration:"
  16141. #~ msgstr "Durata:"
  16142. #~ msgid "Fast Plunge:"
  16143. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  16144. #~ msgid "Linear Dir.:"
  16145. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  16146. #~ msgid "Plot kind:"
  16147. #~ msgstr "Tip afișare:"
  16148. #~ msgid ""
  16149. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16150. #~ "the tools you want to include."
  16151. #~ msgstr ""
  16152. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  16153. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  16154. #~ msgid ""
  16155. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  16156. #~ "number."
  16157. #~ msgstr ""
  16158. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  16159. #~ "pozitivă Reala."
  16160. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  16161. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  16162. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  16163. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  16164. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  16165. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  16166. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  16167. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  16168. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  16169. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  16170. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  16171. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  16172. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16173. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  16174. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  16175. #~ msgstr ""
  16176. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  16177. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16178. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  16179. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  16180. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  16181. #~ msgid ""
  16182. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  16183. #~ "cleared. Check the result."
  16184. #~ msgstr ""
  16185. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  16186. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  16187. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  16188. #~ msgstr ""
  16189. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  16190. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16191. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  16192. #~ msgid ""
  16193. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  16194. #~ "current settings."
  16195. #~ msgstr ""
  16196. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  16197. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  16198. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  16199. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  16200. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  16201. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  16202. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  16203. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  16204. #~ msgid ""
  16205. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  16206. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  16207. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  16208. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  16209. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  16210. #~ msgstr ""
  16211. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  16212. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  16213. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  16214. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  16215. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  16216. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  16217. #~ msgid ""
  16218. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  16219. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  16220. #~ "geometry.\n"
  16221. #~ "Change the painting parameters and try again."
  16222. #~ msgstr ""
  16223. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  16224. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  16225. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  16226. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  16227. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  16228. #~ msgstr ""
  16229. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  16230. #~ "Se foloseşte %s"
  16231. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  16232. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  16233. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  16234. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  16235. #~ msgid "[success] Created: %s"
  16236. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  16237. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  16238. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  16239. #~ msgid ""
  16240. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  16241. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16242. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  16243. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  16244. #~ msgstr ""
  16245. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  16246. #~ "Cu\n"
  16247. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16248. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  16249. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  16250. #~ "este curățat de cupru."
  16251. #~ msgid ""
  16252. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  16253. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  16254. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  16255. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  16256. #~ "external reference object."
  16257. #~ msgstr ""
  16258. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  16259. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  16260. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  16261. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  16262. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  16263. #~ "de referință extern."
  16264. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  16265. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  16266. #~ msgid ""
  16267. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  16268. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  16269. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  16270. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  16271. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  16272. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  16273. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  16274. #~ "paths will be created."
  16275. #~ msgstr ""
  16276. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  16277. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  16278. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  16279. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  16280. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  16281. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  16282. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  16283. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  16284. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  16285. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  16286. #~ msgid "Aperture Code:"
  16287. #~ msgstr "Cod apertură"
  16288. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  16289. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  16290. #~ msgid "Width (# passes):"
  16291. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  16292. #~ msgid "Clear non-copper"
  16293. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  16294. #~ msgid "Rounded corners"
  16295. #~ msgstr "C. rotunjite"
  16296. #~ msgid ""
  16297. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  16298. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  16299. #~ msgstr ""
  16300. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  16301. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  16302. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  16303. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  16304. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  16305. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  16306. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  16307. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  16308. #~ msgid "INCH:"
  16309. #~ msgstr "Inch"
  16310. #~ msgid "Tool change:"
  16311. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  16312. #~ msgid "Toolchange Z position."
  16313. #~ msgstr ""
  16314. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  16315. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  16316. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  16317. #~ "schimba unealtă manual."
  16318. #~ msgid ""
  16319. #~ "Tool speed while drilling\n"
  16320. #~ "(in units per minute)."
  16321. #~ msgstr ""
  16322. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  16323. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  16324. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  16325. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  16326. #~ msgid "Offset Z:"
  16327. #~ msgstr "Z ofset:"
  16328. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  16329. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  16330. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  16331. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  16332. #~ msgid "Multidepth"
  16333. #~ msgstr "MultiPas"
  16334. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  16335. #~ msgstr ""
  16336. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  16337. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  16338. #~ msgid ""
  16339. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  16340. #~ "Machine Code output."
  16341. #~ msgstr ""
  16342. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  16343. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  16344. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  16345. #~ msgid "Display Annotation:"
  16346. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  16347. #~ msgid ""
  16348. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16349. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16350. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16351. #~ "or a Toolchange Macro."
  16352. #~ msgstr ""
  16353. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  16354. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  16355. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  16356. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  16357. #~ msgid ""
  16358. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16359. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16360. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16361. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16362. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  16363. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16364. #~ msgstr ""
  16365. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  16366. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  16367. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  16368. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  16369. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  16370. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  16371. #~ "precedenta.\n"
  16372. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  16373. #~ msgid "Offset:"
  16374. #~ msgstr "Ofset:"
  16375. #~ msgid ""
  16376. #~ "Distance from objects at which\n"
  16377. #~ "to draw the cutout."
  16378. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  16379. #~ msgid ""
  16380. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  16381. #~ "that will remain to hold the\n"
  16382. #~ "board in place."
  16383. #~ msgstr ""
  16384. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  16385. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  16386. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  16387. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  16388. #~ msgstr ""
  16389. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  16390. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  16391. #~ msgid ""
  16392. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  16393. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  16394. #~ "the middle."
  16395. #~ msgstr ""
  16396. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  16397. #~ "strabata\n"
  16398. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  16399. #~ msgid "Panel Type:"
  16400. #~ msgstr "Tip panel:"
  16401. #~ msgid "Tip angle:"
  16402. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  16403. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  16404. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  16405. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  16406. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  16407. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  16408. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  16409. #~ msgid "XY Toolchange:"
  16410. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  16411. #~ msgid "PostProcessors:"
  16412. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  16413. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  16414. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  16415. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  16416. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  16417. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  16418. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  16419. #~ msgid ""
  16420. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  16421. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16422. #~ msgstr ""
  16423. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  16424. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  16425. #~ msgid ""
  16426. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  16427. #~ "the last move."
  16428. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  16429. #~ msgid ""
  16430. #~ "The json file that dictates\n"
  16431. #~ "gcode output."
  16432. #~ msgstr ""
  16433. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  16434. #~ "generat. In format JSON."
  16435. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  16436. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  16437. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  16438. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  16439. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  16440. #~ msgstr "Dia freza:"
  16441. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  16442. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  16443. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  16444. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  16445. #~ msgid ""
  16446. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  16447. #~ "will go as the last move."
  16448. #~ msgstr ""
  16449. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  16450. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  16451. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  16452. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  16455. #~ "plane in units per minute"
  16456. #~ msgstr ""
  16457. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  16458. #~ "In unitati pe minut."
  16459. #~ msgid ""
  16460. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  16461. #~ "plane in units per minute\n"
  16462. #~ "(in units per minute).\n"
  16463. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  16464. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  16465. #~ "ignore for any other cases."
  16466. #~ msgstr ""
  16467. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  16468. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  16469. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  16470. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  16471. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  16472. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  16473. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  16474. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  16475. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  16476. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  16477. #~ msgid ""
  16478. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16479. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  16480. #~ msgstr ""
  16481. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  16482. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  16483. #~ msgid ""
  16484. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  16485. #~ "The manufacturer specifies it."
  16486. #~ msgstr ""
  16487. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  16488. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  16489. #~ msgid "Object:"
  16490. #~ msgstr "Obiect:"
  16491. #~ msgid "Units:"
  16492. #~ msgstr "Unităti:"
  16493. #~ msgid ""
  16494. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  16495. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16496. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  16497. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  16498. #~ msgstr ""
  16499. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  16500. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  16501. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  16502. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  16503. #~ msgid "Geometry:"
  16504. #~ msgstr "Geometrie:"
  16505. #~ msgid ""
  16506. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  16507. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  16508. #~ msgstr ""
  16509. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  16510. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  16511. #~ "ambele axe."
  16512. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  16513. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16514. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  16515. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  16516. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  16517. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  16518. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  16519. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  16520. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  16521. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  16522. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  16523. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  16524. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  16525. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  16526. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  16527. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  16528. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  16529. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  16530. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  16531. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  16532. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  16533. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  16534. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  16535. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  16536. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  16537. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  16538. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  16539. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  16540. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  16541. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  16542. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  16543. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  16544. #~ msgid "Save &Defaults"
  16545. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  16546. #~ msgid "Line"
  16547. #~ msgstr "Linie"
  16548. #~ msgid "Tool dia: "
  16549. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  16550. #~ msgid ""
  16551. #~ "The diameter of the cutting\n"
  16552. #~ "tool.."
  16553. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  16554. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  16555. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  16556. #~ msgid "Copy as &Geom"
  16557. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  16558. #~ msgid ""
  16559. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16560. #~ "Factor by which to multiply\n"
  16561. #~ "geometric features of this object."
  16562. #~ msgstr ""
  16563. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16564. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  16565. #~ "acestui obiect."
  16566. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  16567. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  16568. #~ msgid ""
  16569. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  16570. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  16571. #~ "geometric features of this object."
  16572. #~ msgstr ""
  16573. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  16574. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  16575. #~ "geometriile acestui obiect."
  16576. #~ msgid "Out"
  16577. #~ msgstr "Afară"
  16578. #~ msgid "Pos"
  16579. #~ msgstr "Pozitiv"
  16580. #~ msgid "Neg"
  16581. #~ msgstr "Negativ"
  16582. #~ msgid "Solid "
  16583. #~ msgstr "Solid"
  16584. #~ msgid "M-Color "
  16585. #~ msgstr "M-Color "
  16586. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  16587. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  16588. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  16589. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  16590. #~ msgid "Del Aperture:"
  16591. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  16592. #~ msgid ""
  16593. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  16594. #~ "It will delete also the associated geometry."
  16595. #~ msgstr ""
  16596. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  16597. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  16598. #~ msgid ""
  16599. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  16600. #~ msgstr ""
  16601. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  16602. #~ "gresit."
  16603. #~ msgid ""
  16604. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16605. #~ " <br>\n"
  16606. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16607. #~ "strong><br>\n"
  16608. #~ " \n"
  16609. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16610. #~ "\"width:283px\">\n"
  16611. #~ " <tbody>\n"
  16612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16613. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16614. #~ "strong></td>\n"
  16615. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16616. #~ " </tr>\n"
  16617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16618. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16619. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16620. #~ " </tr>\n"
  16621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16622. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16623. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16624. #~ " </tr>\n"
  16625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16626. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16627. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16628. #~ " </tr>\n"
  16629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16630. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16631. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16632. #~ " </tr>\n"
  16633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16634. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16635. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16636. #~ " </tr>\n"
  16637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16638. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16639. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16640. #~ " </tr>\n"
  16641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16642. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16643. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16644. #~ " </tr>\n"
  16645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16646. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16647. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16648. #~ " </tr>\n"
  16649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16650. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16651. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16652. #~ " </tr>\n"
  16653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16654. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16655. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16656. #~ " </tr>\n"
  16657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16658. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16659. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16660. #~ " </tr>\n"
  16661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16662. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16663. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16664. #~ " </tr>\n"
  16665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16666. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16667. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16668. #~ " </tr>\n"
  16669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16670. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16671. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16672. #~ " </tr>\n"
  16673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16674. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16675. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16676. #~ " </tr>\n"
  16677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16679. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16680. #~ " </tr>\n"
  16681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16682. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16683. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16684. #~ " </tr>\n"
  16685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16686. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16687. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16688. #~ " </tr>\n"
  16689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16690. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16691. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16692. #~ " </tr>\n"
  16693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16694. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16695. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16696. #~ " </tr>\n"
  16697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16698. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16699. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16700. #~ " </tr>\n"
  16701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16702. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16703. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16704. #~ " </tr>\n"
  16705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16706. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16707. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16708. #~ " </tr>\n"
  16709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16710. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16711. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16712. #~ " </tr>\n"
  16713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16714. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16715. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16716. #~ " </tr>\n"
  16717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16718. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16719. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16720. #~ " </tr>\n"
  16721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16722. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16723. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16724. #~ " </tr>\n"
  16725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16726. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16727. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16728. #~ " </tr>\n"
  16729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16731. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16732. #~ " </tr>\n"
  16733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16734. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16735. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16736. #~ " </tr>\n"
  16737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16738. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16739. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16740. #~ " </tr>\n"
  16741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16742. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16743. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16744. #~ " </tr>\n"
  16745. #~ " </tbody>\n"
  16746. #~ " </table>\n"
  16747. #~ " <br>\n"
  16748. #~ " <br>\n"
  16749. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16750. #~ "strong><br>\n"
  16751. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16752. #~ "\"width:283px\">\n"
  16753. #~ " <tbody>\n"
  16754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16755. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16756. #~ "strong></td>\n"
  16757. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16758. #~ " </tr>\n"
  16759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16760. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16761. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16762. #~ " </tr>\n"
  16763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16764. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16765. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16766. #~ " </tr>\n"
  16767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16768. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16769. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16770. #~ " </tr>\n"
  16771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16772. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16773. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16774. #~ " </tr>\n"
  16775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16776. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16777. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16778. #~ " </tr>\n"
  16779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16780. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16781. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16782. #~ " </tr>\n"
  16783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16784. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16785. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16786. #~ " </tr>\n"
  16787. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16788. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16789. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16790. #~ " </tr>\n"
  16791. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16792. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16793. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16794. #~ " </tr>\n"
  16795. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16796. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16797. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16798. #~ " </tr>\n"
  16799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16800. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16801. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16802. #~ " </tr>\n"
  16803. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16804. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16805. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16806. #~ " </tr>\n"
  16807. #~ " </tbody>\n"
  16808. #~ " </table>\n"
  16809. #~ " "
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16812. #~ " <br>\n"
  16813. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  16814. #~ "span></strong><br>\n"
  16815. #~ " \n"
  16816. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16817. #~ "\"width:283px\">\n"
  16818. #~ " <tbody>\n"
  16819. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16820. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16821. #~ "strong></td>\n"
  16822. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  16823. #~ " </tr>\n"
  16824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16825. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16826. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16827. #~ " </tr>\n"
  16828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16829. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16830. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  16831. #~ " </tr>\n"
  16832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16833. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16834. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  16835. #~ " </tr>\n"
  16836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16837. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16838. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16839. #~ " </tr>\n"
  16840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16841. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16842. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16843. #~ " </tr>\n"
  16844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16845. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16846. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  16847. #~ " </tr>\n"
  16848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16849. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16850. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  16851. #~ " </tr>\n"
  16852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16853. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16854. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  16855. #~ " </tr>\n"
  16856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16857. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16858. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  16859. #~ " </tr>\n"
  16860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16861. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16862. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  16863. #~ " </tr>\n"
  16864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16865. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16866. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  16867. #~ " </tr>\n"
  16868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16869. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16870. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  16871. #~ " </tr>\n"
  16872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16873. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16874. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16875. #~ " </tr>\n"
  16876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16877. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16878. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16879. #~ " </tr>\n"
  16880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16881. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  16895. #~ " </tr>\n"
  16896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16897. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  16898. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16899. #~ " </tr>\n"
  16900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16901. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16902. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16903. #~ " </tr>\n"
  16904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16905. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  16906. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  16907. #~ " </tr>\n"
  16908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16909. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  16910. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  16911. #~ " </tr>\n"
  16912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16913. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  16914. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  16915. #~ " </tr>\n"
  16916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16917. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16918. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16919. #~ " </tr>\n"
  16920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16921. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  16922. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16923. #~ " </tr>\n"
  16924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16925. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  16926. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  16927. #~ "td>\n"
  16928. #~ " </tr>\n"
  16929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16930. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  16931. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16939. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  16940. #~ " </tr>\n"
  16941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16942. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16943. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  16944. #~ "unelte</td>\n"
  16945. #~ " </tr>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16948. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16952. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " </tbody>\n"
  16955. #~ " </table>\n"
  16956. #~ " <br>\n"
  16957. #~ " <br>\n"
  16958. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  16959. #~ "span></strong><br>\n"
  16960. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16961. #~ "\"width:283px\">\n"
  16962. #~ " <tbody>\n"
  16963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16964. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16965. #~ "strong></td>\n"
  16966. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  16967. #~ "td>\n"
  16968. #~ " </tr>\n"
  16969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16970. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16971. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  16972. #~ " </tr>\n"
  16973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16974. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16975. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  16976. #~ " </tr>\n"
  16977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16978. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16979. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  16980. #~ " </tr>\n"
  16981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16982. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16983. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  16984. #~ " </tr>\n"
  16985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16986. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16987. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  16988. #~ " </tr>\n"
  16989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16990. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16991. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  16992. #~ " </tr>\n"
  16993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16994. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16995. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16996. #~ " </tr>\n"
  16997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16999. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  17000. #~ " </tr>\n"
  17001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17003. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  17004. #~ " </tr>\n"
  17005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17006. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17007. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17008. #~ " </tr>\n"
  17009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17010. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17011. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  17012. #~ " </tr>\n"
  17013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17014. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  17015. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  17016. #~ "td>\n"
  17017. #~ " </tr>\n"
  17018. #~ " </tbody>\n"
  17019. #~ " </table>\n"
  17020. #~ " "
  17021. #~ msgid "Save && Close Edit"
  17022. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  17023. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  17024. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  17025. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  17026. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  17027. #~ msgid "Buffer Factor:"
  17028. #~ msgstr "Factor bufer:"
  17029. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  17030. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  17031. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  17032. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  17033. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  17034. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  17035. #~ msgid ""
  17036. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  17037. #~ "This new object can then be isolated etc."
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  17040. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  17041. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  17044. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  17045. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  17046. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  17047. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  17048. #~ msgid ""
  17049. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17050. #~ "Example:\n"
  17051. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17052. #~ "\n"
  17053. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17054. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17055. #~ "not painted.\n"
  17056. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17057. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17058. #~ "due of too many paths."
  17059. #~ msgstr ""
  17060. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  17061. #~ "trecere a uneltei.\n"
  17062. #~ "Exemplu:\n"
  17063. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  17064. #~ "\n"
  17065. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  17066. #~ "ariile care ar trebui\n"
  17067. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  17068. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  17069. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  17070. #~ "ului,\n"
  17071. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  17072. #, fuzzy
  17073. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17074. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17075. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  17076. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17077. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  17078. #~ msgid "tool_tab"
  17079. #~ msgstr "tool_tab"