strings.po 703 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-11-02 17:55+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-11-02 17:56+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:291
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2089 appDatabase.py:2135
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1203 appEditors/AppExcEditor.py:1271
  93. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3015
  94. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  95. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  96. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  97. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  98. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  99. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  100. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8323 app_Main.py:8362
  101. #: app_Main.py:8406 app_Main.py:8432 app_Main.py:8472 app_Main.py:8497
  102. #: app_Main.py:8553 app_Main.py:8591 app_Main.py:8637 app_Main.py:8679
  103. #: app_Main.py:8721 app_Main.py:8762 app_Main.py:8804 app_Main.py:8849
  104. #: app_Main.py:8910 app_Main.py:8942 app_Main.py:8972 app_Main.py:9147
  105. #: app_Main.py:9184 app_Main.py:9227 app_Main.py:9301 app_Main.py:9357
  106. #: app_Main.py:9624 app_Main.py:9659
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Cancellato."
  109. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2097 appEditors/AppTextEditor.py:314
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2333 appTools/ToolFilm.py:589
  112. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2809
  113. #: app_Main.py:9594 app_Main.py:9802 app_Main.py:9937 app_Main.py:10003
  114. #: app_Main.py:10757
  115. msgid ""
  116. "Permission denied, saving not possible.\n"
  117. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  118. msgstr ""
  119. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  120. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  122. msgid "Could not load bookmarks file."
  123. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:329
  125. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  126. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  127. #: Bookmark.py:331
  128. msgid "Exported bookmarks to"
  129. msgstr "Segnalibri esportati in"
  130. #: Bookmark.py:337
  131. msgid "Import Bookmarks"
  132. msgstr "Importa segnalibri"
  133. #: Bookmark.py:356
  134. msgid "Imported Bookmarks from"
  135. msgstr "Segnalibri importati da"
  136. #: appCommon/Common.py:46
  137. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  138. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  139. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:1443 appTools/ToolNCC.py:1380
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1219
  144. msgid "Click the end point of the area."
  145. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  146. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2354
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1445
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1225
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  154. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  155. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1468
  157. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  158. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  159. msgstr ""
  160. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  161. "completare ..."
  162. #: appCommon/Common.py:491
  163. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  166. "geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:497
  168. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  169. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  170. #: appCommon/Common.py:500
  171. msgid "Exclusion areas added."
  172. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  173. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  174. msgid "Generate the CNC Job object."
  175. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  176. #: appCommon/Common.py:509
  177. msgid "With Exclusion areas."
  178. msgstr "Con aree di esclusione."
  179. #: appCommon/Common.py:544
  180. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  181. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  182. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  183. msgid "All exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  185. #: appCommon/Common.py:693
  186. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  188. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  191. msgid "Iso"
  192. msgstr "Iso"
  193. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  196. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:539 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  197. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  198. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:903
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1098 appTools/ToolIsolation.py:1629
  200. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  201. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:840 appTools/ToolNCC.py:1046
  202. #: appTools/ToolPaint.py:415 appTools/ToolPaint.py:733 camlib.py:1231
  203. #: camlib.py:1292
  204. msgid "Rough"
  205. msgstr "Grezzo"
  206. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  207. msgid "Finish"
  208. msgstr "Finito"
  209. #: appDatabase.py:44
  210. msgid "ID"
  211. msgstr "ID"
  212. #: appDatabase.py:44
  213. msgid "Tool Name"
  214. msgstr "Nome utensile"
  215. #: appDatabase.py:82
  216. msgid "Tool Description"
  217. msgstr "Descrizione strumento"
  218. #: appDatabase.py:95
  219. msgid "Milling Parameters"
  220. msgstr "Parametri fresatura"
  221. #: appDatabase.py:108
  222. msgid "NCC Parameters"
  223. msgstr "Parametri NCC"
  224. #: appDatabase.py:121
  225. msgid "Paint Parameters"
  226. msgstr "Parametri pittura"
  227. #: appDatabase.py:134
  228. msgid "Isolation Parameters"
  229. msgstr "Parametri isolamento"
  230. #: appDatabase.py:147
  231. msgid "Drilling Parameters"
  232. msgstr "Parametri foratura"
  233. #: appDatabase.py:160
  234. msgid "Cutout Parameters"
  235. msgstr "Parametri taglio"
  236. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appGUI/ObjectUI.py:219
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  238. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  239. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  240. #: app_Main.py:7559
  241. msgid "Name"
  242. msgstr "Nome"
  243. #: appDatabase.py:212
  244. msgid ""
  245. "Tool name.\n"
  246. "This is not used in the app, it's function\n"
  247. "is to serve as a note for the user."
  248. msgstr ""
  249. "Nome utensile.\n"
  250. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  251. "è solo una nota per l'utente."
  252. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2573
  253. #: appEditors/AppExcEditor.py:3735 appGUI/ObjectUI.py:666
  254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  257. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  259. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  260. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  262. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  263. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  264. msgid "Diameter"
  265. msgstr "Diametro"
  266. #: appDatabase.py:225
  267. msgid "Tool Diameter."
  268. msgstr "Diametro utensile."
  269. #: appDatabase.py:236
  270. msgid "Diameter Tolerance"
  271. msgstr "Tolleranza diametro"
  272. #: appDatabase.py:238
  273. msgid ""
  274. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  275. "is within the tolerance specified here."
  276. msgstr ""
  277. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  278. "dell'utensile deiderato\n"
  279. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  280. #: appDatabase.py:244
  281. msgid "Min"
  282. msgstr "Minimo"
  283. #: appDatabase.py:246
  284. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  285. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  286. #: appDatabase.py:258
  287. msgid "Max"
  288. msgstr "Massimo"
  289. #: appDatabase.py:260
  290. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  291. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  292. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4074
  295. msgid "Operation"
  296. msgstr "Operazione"
  297. #: appDatabase.py:274
  298. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  299. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2170
  301. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7557
  302. msgid "General"
  303. msgstr "Generale"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2173
  305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  306. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  307. msgid "Milling"
  308. msgstr "Fresatura"
  309. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2178
  310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  312. msgid "Drilling"
  313. msgstr "Foratura"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2186
  315. #: appTools/ToolNCC.py:4084
  316. msgid "Isolation"
  317. msgstr "Isolamento"
  318. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  319. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  320. msgid "Paint"
  321. msgstr "Disegno"
  322. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2202 appTools/ToolNCC.py:1060
  323. msgid "NCC"
  324. msgstr "NCC"
  325. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2210 appTools/ToolCutOut.py:328
  326. msgid "Cutout"
  327. msgstr "Ritaglia"
  328. #: appDatabase.py:294
  329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  334. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4362
  335. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  336. msgid "Shape"
  337. msgstr "Forma"
  338. #: appDatabase.py:296
  339. msgid ""
  340. "Tool Shape. \n"
  341. "Can be:\n"
  342. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  343. "B = ball tip milling tool\n"
  344. "V = v-shape milling tool"
  345. msgstr ""
  346. "Forma utensile. \n"
  347. "Può essere:\n"
  348. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  349. "B = punta sferica da incisione\n"
  350. "V = utensile da incisione a V"
  351. #: appDatabase.py:310
  352. msgid "V-Dia"
  353. msgstr "Diametro V"
  354. #: appDatabase.py:312
  355. msgid ""
  356. "V-Dia.\n"
  357. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "Diametro V.\n"
  360. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  361. #: appDatabase.py:324
  362. msgid "V-Angle"
  363. msgstr "Angolo V"
  364. #: appDatabase.py:326
  365. msgid ""
  366. "V-Agle.\n"
  367. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  368. msgstr ""
  369. "Angolo V.\n"
  370. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  371. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  375. msgid "Tool Type"
  376. msgstr "Tipo utensile"
  377. #: appDatabase.py:345
  378. msgid ""
  379. "Tool Type.\n"
  380. "Can be:\n"
  381. "Iso = isolation cut\n"
  382. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  383. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  384. msgstr ""
  385. "Tipo di utensile.\n"
  386. "Può essere:\n"
  387. "Iso = taglio isolante\n"
  388. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  389. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  390. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  391. msgid "Tool Offset"
  392. msgstr "Offset utensile"
  393. #: appDatabase.py:361
  394. msgid ""
  395. "Tool Offset.\n"
  396. "Can be of a few types:\n"
  397. "Path = zero offset\n"
  398. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  399. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  400. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  401. msgstr ""
  402. "Offset utensile.\n"
  403. "Può essere di vari tipi:\n"
  404. "Path = senza offset\n"
  405. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  406. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  407. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  408. #: appDatabase.py:376
  409. msgid "Custom Offset"
  410. msgstr "Utensile personalizzato"
  411. #: appDatabase.py:378
  412. msgid ""
  413. "Custom Offset.\n"
  414. "A value to be used as offset from the current path."
  415. msgstr ""
  416. "Offset Personale.\n"
  417. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  418. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  419. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  428. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  429. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  430. msgid "Cut Z"
  431. msgstr "Taglio Z"
  432. #: appDatabase.py:397
  433. msgid ""
  434. "Cutting Depth.\n"
  435. "The depth at which to cut into material."
  436. msgstr ""
  437. "Profondità taglio.\n"
  438. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  439. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  440. msgid "MultiDepth"
  441. msgstr "Multi profondità"
  442. #: appDatabase.py:411
  443. msgid ""
  444. "Multi Depth.\n"
  445. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  446. "each pass adding a DPP parameter depth."
  447. msgstr ""
  448. "Passaggi multipli.\n"
  449. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  450. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  451. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  452. msgid "DPP"
  453. msgstr "DPP"
  454. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  455. msgid ""
  456. "DPP. Depth per Pass.\n"
  457. "The value used to cut into material on each pass."
  458. msgstr ""
  459. "DPP. Profondità per passata.\n"
  460. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  461. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  462. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  469. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  470. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  471. msgid "Travel Z"
  472. msgstr "Travel Z"
  473. #: appDatabase.py:438
  474. msgid ""
  475. "Clearance Height.\n"
  476. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  477. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  478. msgstr ""
  479. "Altezza libera.\n"
  480. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  481. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  482. #: appDatabase.py:451
  483. msgid "ExtraCut"
  484. msgstr "Taglio extra"
  485. #: appDatabase.py:453
  486. msgid ""
  487. "Extra Cut.\n"
  488. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  489. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  490. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  491. "ensure a complete isolation."
  492. msgstr ""
  493. "Taglio extra.\n"
  494. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  495. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  496. "così da assicurare un completo isolamento."
  497. #: appDatabase.py:466
  498. msgid "E-Cut Length"
  499. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  500. #: appDatabase.py:468
  501. msgid ""
  502. "Extra Cut length.\n"
  503. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  504. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  505. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  506. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  507. "the extra cut."
  508. msgstr ""
  509. "Lunghezza taglio extra.\n"
  510. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  511. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  512. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  513. "lunghezza del taglio extra."
  514. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  517. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  518. msgid "Feedrate X-Y"
  519. msgstr "Avanzamento X-Y"
  520. #: appDatabase.py:491
  521. msgid ""
  522. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  523. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  524. msgstr ""
  525. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  526. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  527. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  531. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  532. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  533. msgid "Feedrate Z"
  534. msgstr "Avanzamento Z"
  535. #: appDatabase.py:505
  536. msgid ""
  537. "Feedrate Z\n"
  538. "The speed on Z plane."
  539. msgstr ""
  540. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  541. "La velocità sull'asse Z."
  542. #: appDatabase.py:517
  543. msgid "FR Rapids"
  544. msgstr "FR Rapidi"
  545. #: appDatabase.py:519
  546. msgid ""
  547. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  548. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  549. "This is used only by some devices that can't use\n"
  550. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  551. msgstr ""
  552. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  553. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  554. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  555. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  556. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  557. msgid "Spindle Speed"
  558. msgstr "Velocità mandrino"
  559. #: appDatabase.py:540
  560. msgid ""
  561. "Spindle Speed.\n"
  562. "If it's left empty it will not be used.\n"
  563. "The speed of the spindle in RPM."
  564. msgstr ""
  565. "Velocità mandrino.\n"
  566. "Se vuota non sarà usata.\n"
  567. "La velocità del mandrino in RPM."
  568. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  569. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  570. msgid "Dwell"
  571. msgstr "Dimora"
  572. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  573. msgid ""
  574. "Dwell.\n"
  575. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  576. "the spindle motor to reach its set speed."
  577. msgstr ""
  578. "Dimora.\n"
  579. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  580. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  581. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  582. msgid "Dwelltime"
  583. msgstr "Tempo dimora"
  584. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  585. msgid ""
  586. "Dwell Time.\n"
  587. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  588. msgstr ""
  589. "Tempo dimora.\n"
  590. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  591. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4076
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  599. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  600. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  601. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  602. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Pulisci"
  606. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4092
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Tipo di fresatura"
  615. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4094 appTools/ToolNCC.py:4102
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  628. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  629. "utensili\n"
  630. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  631. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4099
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Salita"
  638. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4100
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Convenzionale"
  645. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  652. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4115 appTools/ToolPaint.py:2973
  654. msgid "Overlap"
  655. msgstr "Sovrapposizione"
  656. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  657. #: appTools/ToolNCC.py:4117
  658. msgid ""
  659. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  660. "Adjust the value starting with lower values\n"
  661. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  662. "not cleared.\n"
  663. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  664. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  665. "due of too many paths."
  666. msgstr ""
  667. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  668. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  669. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  670. "presenti.\n"
  671. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  672. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  673. "per i molti percorsi."
  674. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  675. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  687. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  688. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4159
  690. #: appTools/ToolNCC.py:4262
  691. msgid "Margin"
  692. msgstr "Margine"
  693. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  701. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4161
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4264
  703. msgid "Bounding box margin."
  704. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  705. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  713. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4136
  714. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  715. msgid "Method"
  716. msgstr "Metodo"
  717. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  718. #: appTools/ToolNCC.py:4138
  719. msgid ""
  720. "Algorithm for copper clearing:\n"
  721. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  722. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  723. "- Line-based: Parallel lines."
  724. msgstr ""
  725. "Algoritmo per la pittura:\n"
  726. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  727. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  728. "- Basato su linee: linee parallele."
  729. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  730. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  735. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  736. msgid "Standard"
  737. msgstr "Standard"
  738. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5136
  740. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  744. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  745. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  746. msgid "Seed"
  747. msgstr "Seme"
  748. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5140 appGUI/ObjectUI.py:1719
  750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  755. msgid "Lines"
  756. msgstr "Righe"
  757. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4151 appTools/ToolPaint.py:3023
  761. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  762. msgid "Combo"
  763. msgstr "Combinata"
  764. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  765. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  768. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3034
  770. msgid "Connect"
  771. msgstr "Connetti"
  772. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4277 appTools/ToolPaint.py:3037
  776. msgid ""
  777. "Draw lines between resulting\n"
  778. "segments to minimize tool lifts."
  779. msgstr ""
  780. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  781. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  782. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4283 appTools/ToolPaint.py:3041
  786. msgid "Contour"
  787. msgstr "Controno"
  788. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4285 appTools/ToolPaint.py:3044
  792. msgid ""
  793. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  794. "to trim rough edges."
  795. msgstr ""
  796. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  797. "per rifinire bordi grezzi."
  798. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  800. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  803. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4192 appTools/ToolNCC.py:4291 appTools/ToolPaint.py:2994
  805. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:517
  806. msgid "Offset"
  807. msgstr "Offset"
  808. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4196 appTools/ToolNCC.py:4293
  810. msgid ""
  811. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  812. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  813. "from the copper features.\n"
  814. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  815. msgstr ""
  816. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  817. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  818. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  819. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  820. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  822. #: appTools/ToolPaint.py:2975
  823. msgid ""
  824. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  825. "Adjust the value starting with lower values\n"
  826. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  827. "not painted.\n"
  828. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  829. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  830. "due of too many paths."
  831. msgstr ""
  832. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  833. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  834. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  835. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  836. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  837. "esecuzione su CNC\n"
  838. "causata dai troppo percorsi."
  839. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  842. msgid ""
  843. "Distance by which to avoid\n"
  844. "the edges of the polygon to\n"
  845. "be painted."
  846. msgstr ""
  847. "Distanza alla quale evitare\n"
  848. "i bordi dei poligoni da\n"
  849. "disegnare."
  850. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  851. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  852. msgid ""
  853. "Algorithm for painting:\n"
  854. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  855. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  856. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  857. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  858. "Will create lines that follow the traces.\n"
  859. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  860. "in the order specified."
  861. msgstr ""
  862. "Algoritmo per la pittura: \n"
  863. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  864. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  865. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  866. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  867. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  868. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  869. "indicati\n"
  870. "nell'ordine specificato."
  871. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  873. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  874. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  875. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  876. msgid "Laser_lines"
  877. msgstr "Laser_lines"
  878. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  880. msgid "Passes"
  881. msgstr "Passate"
  882. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  883. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  884. msgid ""
  885. "Width of the isolation gap in\n"
  886. "number (integer) of tool widths."
  887. msgstr ""
  888. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  889. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  890. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  894. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  895. msgstr ""
  896. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  897. "passaggio dell'utensile."
  898. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  901. msgid "Follow"
  902. msgstr "Segui"
  903. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  907. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  908. msgid ""
  909. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  910. "This means that it will cut through\n"
  911. "the middle of the trace."
  912. msgstr ""
  913. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  914. "Ciò significa che taglierà\n"
  915. "al centro della traccia."
  916. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  917. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  918. msgid "Isolation Type"
  919. msgstr "Tipo isolamento"
  920. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  921. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  922. msgid ""
  923. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  924. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  925. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  926. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  927. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  928. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  929. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  930. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  931. msgstr ""
  932. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  933. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  934. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  935. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  936. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  937. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  938. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  939. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  940. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  943. msgid "Full"
  944. msgstr "Completo"
  945. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  946. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  947. msgid "Ext"
  948. msgstr "Ext"
  949. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  950. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  951. msgid "Int"
  952. msgstr "Int"
  953. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  955. msgid ""
  956. "Drill depth (negative)\n"
  957. "below the copper surface."
  958. msgstr ""
  959. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  960. "sotto la superficie del rame."
  961. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  962. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  963. msgid "Offset Z"
  964. msgstr "Distanza Z"
  965. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  966. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  967. msgid ""
  968. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  969. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  970. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  971. msgstr ""
  972. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  973. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  974. "della punta.\n"
  975. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  976. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Usa più passaggi per limitare\n"
  989. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  990. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  991. "Cut Z (profondità di taglio)."
  992. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  999. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1006. "sul piano XY."
  1007. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1016. "(in unità al minuto).\n"
  1017. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1018. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1019. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1025. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1035. "(in unità al minuto).\n"
  1036. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1037. "È utile solo per Marlin,\n"
  1038. "ignora in tutti gli altri casi."
  1039. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Velocità mandrino"
  1046. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Valocità del mandrino\n"
  1053. "in RMP (opzionale)"
  1054. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Fresatura slot"
  1058. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1062. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. msgid ""
  1065. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1066. msgstr ""
  1067. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1068. "precedente foro."
  1069. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1071. msgid "Last drill"
  1072. msgstr "Ultimo foro"
  1073. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1075. msgid ""
  1076. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1077. "add a drill hole on the slot end point."
  1078. msgstr ""
  1079. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1080. "aggiungi un foro come punto finale."
  1081. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1089. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1090. "bordo effettivo del PCB"
  1091. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Dimensione ponticello"
  1095. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1104. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1105. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1106. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1107. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1109. msgid "Gap type"
  1110. msgstr "Tipo di gap"
  1111. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1113. msgid ""
  1114. "The type of gap:\n"
  1115. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1116. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1117. "gap\n"
  1118. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1119. msgstr ""
  1120. "Tipi di gap:\n"
  1121. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1122. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1123. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1124. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1126. msgid "Bridge"
  1127. msgstr "Ponte"
  1128. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1130. msgid "Thin"
  1131. msgstr "Sottile"
  1132. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1134. msgid "Depth"
  1135. msgstr "Profondità"
  1136. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1138. msgid ""
  1139. "The depth until the milling is done\n"
  1140. "in order to thin the gaps."
  1141. msgstr ""
  1142. "La profondità da tenere\n"
  1143. "per assotigliare i gap."
  1144. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1146. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  1147. msgid "Tool Diameter"
  1148. msgstr "Diametro utensile"
  1149. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1151. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1152. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1153. #: appDatabase.py:1236
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1160. msgid "Spacing"
  1161. msgstr "Spaziatura"
  1162. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1164. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1168. msgid "Convex Shape"
  1169. msgstr "Forma convessa"
  1170. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1172. msgid ""
  1173. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1174. "Used only if the source object type is Gerber."
  1175. msgstr ""
  1176. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1177. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1178. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1180. msgid "Gaps"
  1181. msgstr "Ponticelli"
  1182. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1183. msgid ""
  1184. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1185. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1186. "The choices are:\n"
  1187. "- None - no gaps\n"
  1188. "- lr - left + right\n"
  1189. "- tb - top + bottom\n"
  1190. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1191. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1192. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1193. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1194. msgstr ""
  1195. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1196. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1197. "Le scelte sono:\n"
  1198. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1199. "- SD - sinistra + destra\n"
  1200. "- AB - alto + basso\n"
  1201. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1202. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1203. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1204. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1205. #: appDatabase.py:1307
  1206. msgid "Add Tool in DB"
  1207. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1208. #: appDatabase.py:1310
  1209. msgid ""
  1210. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1211. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1212. "You can edit it after it is added."
  1213. msgstr ""
  1214. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1215. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1216. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1217. #: appDatabase.py:1324
  1218. msgid "Delete Tool from DB"
  1219. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1220. #: appDatabase.py:1327
  1221. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1222. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1223. #: appDatabase.py:1331
  1224. msgid "Export DB"
  1225. msgstr "Esporta DB"
  1226. #: appDatabase.py:1334
  1227. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1228. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1229. #: appDatabase.py:1338
  1230. msgid "Import DB"
  1231. msgstr "Importa DB"
  1232. #: appDatabase.py:1341
  1233. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1234. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1235. #: appDatabase.py:1345
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Salva DB"
  1238. #: appDatabase.py:1348
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1241. #: appDatabase.py:1352
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1244. #: appDatabase.py:1354
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1251. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1252. "in the Tools Database."
  1253. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1553
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1255. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8998
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Cancellare"
  1258. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4220
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4231 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1276. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4527 appTools/ToolNCC.py:4538
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1289. #: appTools/ToolSub.py:824 appTools/ToolSub.py:835
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1293. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4226
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4233 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1311. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4533 appTools/ToolNCC.py:4540
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1324. #: appTools/ToolSub.py:830 appTools/ToolSub.py:837
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1328. #: appDatabase.py:1647
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Aggiungi a DB"
  1331. #: appDatabase.py:1650
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Copia da DB"
  1334. #: appDatabase.py:1653
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Cancella da DB"
  1337. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8992
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Salva modifiche"
  1340. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2164 appDatabase.py:2583
  1341. #: appDatabase.py:2595 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1342. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1343. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1344. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1345. #: appTools/ToolNCC.py:3727 appTools/ToolNCC.py:3737 appTools/ToolNCC.py:3817
  1346. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1347. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1348. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1349. msgid "Tools Database"
  1350. msgstr "Database degli utensili"
  1351. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2108 appDatabase.py:2142
  1352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1353. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1354. #: appTools/ToolNCC.py:1025 appTools/ToolPaint.py:713 app_Main.py:5847
  1355. msgid "Could not load Tools DB file."
  1356. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1357. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2150 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1359. #: appTools/ToolIsolation.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1036
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1361. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1362. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1363. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2153
  1364. msgid "Loaded Tools DB from"
  1365. msgstr "Database utensili caricato da"
  1366. #: appDatabase.py:2007
  1367. msgid "Tool added to DB."
  1368. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1369. #: appDatabase.py:2040
  1370. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1371. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1372. #: appDatabase.py:2067
  1373. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1374. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1375. #: appDatabase.py:2080
  1376. msgid "Export Tools Database"
  1377. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1378. #: appDatabase.py:2082
  1379. msgid "Tools_Database"
  1380. msgstr "Databse_utensili"
  1381. #: appDatabase.py:2119 appDatabase.py:2122 appDatabase.py:2225
  1382. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1383. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1384. #: appDatabase.py:2125
  1385. msgid "Exported Tools DB to"
  1386. msgstr "DB utensili esportato in"
  1387. #: appDatabase.py:2132
  1388. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1389. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1390. #: appDatabase.py:2229
  1391. msgid "Saved Tools DB."
  1392. msgstr "DB utensili salvati."
  1393. #: appDatabase.py:2402
  1394. msgid ""
  1395. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1396. msgstr ""
  1397. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1398. "selezionato è"
  1399. #: appDatabase.py:2559
  1400. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1401. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1402. #: appDatabase.py:2563 appTools/ToolDrilling.py:907
  1403. msgid "Tools DB empty."
  1404. msgstr "DB tool vuoto."
  1405. #: appDatabase.py:2590
  1406. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1407. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1408. #: appDatabase.py:2599
  1409. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1410. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:566
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:769 appEditors/AppGerberEditor.py:245
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:252
  1415. msgid "Click to place ..."
  1416. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1418. msgid "To add a drill first select a tool"
  1419. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:739 appEditors/AppExcEditor.py:1062
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:1291 appEditors/AppExcEditor.py:1394
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:1505 appEditors/AppExcEditor.py:3125
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:3132 appEditors/AppGeoEditor.py:4256
  1425. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4270 appEditors/AppGerberEditor.py:1082
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1309 appEditors/AppGerberEditor.py:1494
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1763 appEditors/AppGerberEditor.py:4599
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4616 appGUI/MainGUI.py:2996
  1429. #: appGUI/MainGUI.py:3008 appTools/ToolAlignObjects.py:253
  1430. #: appTools/ToolAlignObjects.py:275 app_Main.py:5092 app_Main.py:5246
  1431. msgid "Done."
  1432. msgstr "Fatto."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1434. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1435. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:595
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:816 appEditors/AppExcEditor.py:1362
  1438. #: appEditors/AppGerberEditor.py:475 appEditors/AppGerberEditor.py:1941
  1439. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1971 appGUI/MainGUI.py:3607
  1440. msgid "Click on target location ..."
  1441. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1443. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1444. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:857
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:520
  1447. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1448. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1450. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1451. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:517
  1453. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1454. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:574
  1456. msgid "To add a slot first select a tool"
  1457. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:634 appEditors/AppExcEditor.py:641
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:922 appEditors/AppExcEditor.py:929
  1460. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1461. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:777
  1463. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1464. msgstr ""
  1465. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:835
  1467. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1468. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1469. #: appEditors/AppExcEditor.py:860 appEditors/AppGerberEditor.py:523
  1470. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1471. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1039
  1473. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1474. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:1084
  1476. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1477. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1114
  1479. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1480. msgstr ""
  1481. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1293 appEditors/AppExcEditor.py:1346
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:1357 appGUI/MainGUI.py:3613
  1484. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1485. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona."
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1943
  1487. msgid "Click on reference location ..."
  1488. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1491. msgid "Total Drills"
  1492. msgstr "Fori totali"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1940 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1494. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1495. msgid "Total Slots"
  1496. msgstr "Slot totali"
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1259
  1500. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1211
  1501. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:898
  1502. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1504. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1505. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2025
  1507. msgid ""
  1508. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1509. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1510. msgstr ""
  1511. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1512. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2033 appGUI/MainGUI.py:3649
  1514. msgid "Added new tool with dia"
  1515. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:2067
  1517. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1518. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2097
  1520. msgid "Deleted tool with diameter"
  1521. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2244
  1523. msgid "Done. Tool edit completed."
  1524. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2860
  1526. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1527. msgstr ""
  1528. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2864
  1530. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1531. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2869
  1533. msgid "Creating Excellon."
  1534. msgstr "Creazione Excellon."
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2883
  1536. msgid "Excellon editing finished."
  1537. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2899
  1539. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1540. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:3494
  1542. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1543. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:3567 appEditors/AppExcEditor.py:3577
  1545. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5047
  1546. msgid "Click on the circular array Center position"
  1547. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3708 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1550. msgid "Excellon Editor"
  1551. msgstr "Editor Excellon"
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appEditors/AppGerberEditor.py:2465
  1553. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1554. msgid "Name:"
  1555. msgstr "Nome:"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:3721 appGUI/ObjectUI.py:620
  1557. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1558. #: appTools/ToolNCC.py:3897 appTools/ToolPaint.py:2818
  1559. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1560. msgid "Tools Table"
  1561. msgstr "Tabella utensili"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3723 appGUI/ObjectUI.py:622
  1563. msgid ""
  1564. "Tools in this Excellon object\n"
  1565. "when are used for drilling."
  1566. msgstr ""
  1567. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1568. "quando usati per la foratura."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3744
  1570. msgid "Convert Slots"
  1571. msgstr "Converti slot"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3746
  1573. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1574. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3756
  1576. msgid "Add/Delete Tool"
  1577. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3758
  1579. msgid ""
  1580. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1581. "for this Excellon object."
  1582. msgstr ""
  1583. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1584. "per questo oggetto Excellon."
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3768 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1586. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1587. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1589. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1590. #: appTools/ToolNCC.py:3990 appTools/ToolNCC.py:4001 appTools/ToolPaint.py:2900
  1591. msgid "Tool Dia"
  1592. msgstr "Diametro utensile"
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3770 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1595. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3992
  1596. msgid "Diameter for the new tool"
  1597. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3780
  1599. msgid "Add Tool"
  1600. msgstr "Aggiunge utensile"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3782
  1602. msgid ""
  1603. "Add a new tool to the tool list\n"
  1604. "with the diameter specified above."
  1605. msgstr ""
  1606. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1607. "con il diametro specificato sopra."
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794
  1609. msgid "Delete Tool"
  1610. msgstr "Cancella utensile"
  1611. #: appEditors/AppExcEditor.py:3796
  1612. msgid ""
  1613. "Delete a tool in the tool list\n"
  1614. "by selecting a row in the tool table."
  1615. msgstr ""
  1616. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1617. "selezionandone la riga nella tabella."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3814 appGUI/MainGUI.py:4800
  1619. msgid "Resize Drill(s)"
  1620. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3816
  1622. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1623. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1625. msgid "Resize Dia"
  1626. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3825
  1628. msgid "Diameter to resize to."
  1629. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3838
  1631. msgid "Resize"
  1632. msgstr "Ridimensiona"
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3840
  1634. msgid "Resize drill(s)"
  1635. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1679
  1637. #: appGUI/MainGUI.py:4794
  1638. msgid "Add Drill Array"
  1639. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1640. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1641. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1642. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1643. #: appEditors/AppExcEditor.py:3873
  1644. msgid ""
  1645. "Select the type of drills array to create.\n"
  1646. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1647. msgstr ""
  1648. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1649. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3876 appEditors/AppExcEditor.py:4090
  1651. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2778
  1652. msgid "Linear"
  1653. msgstr "Lineare"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3877 appEditors/AppExcEditor.py:4091
  1655. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  1656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1664. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1665. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1667. msgid "Circular"
  1668. msgstr "Circolare"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1670. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1671. msgid "Nr of drills"
  1672. msgstr "Numero di fori"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3886
  1674. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1675. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1676. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1677. #: appEditors/AppExcEditor.py:3904 appEditors/AppExcEditor.py:3954
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4119
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170 appEditors/AppGerberEditor.py:1577
  1680. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2807 appEditors/AppGerberEditor.py:2856
  1681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1682. msgid "Direction"
  1683. msgstr "Direzione"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3906 appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1685. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2809
  1686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1689. msgid ""
  1690. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1691. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1692. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1693. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1694. msgstr ""
  1695. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1696. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1697. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1698. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3913 appEditors/AppExcEditor.py:4035
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4128 appEditors/AppGerberEditor.py:2816
  1701. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1702. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4698
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1705. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1708. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1709. msgid "X"
  1710. msgstr "X"
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4036
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:4129 appEditors/AppGerberEditor.py:2817
  1713. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4433
  1714. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1718. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1720. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1721. msgid "Y"
  1722. msgstr "Y"
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915 appEditors/AppExcEditor.py:3932
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:3966 appEditors/AppExcEditor.py:4037
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4130
  1726. #: appEditors/AppExcEditor.py:4148 appEditors/AppExcEditor.py:4182
  1727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2818
  1728. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2835 appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1739. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1740. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1741. msgid "Angle"
  1742. msgstr "Angolo"
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4134
  1744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1748. msgid "Pitch"
  1749. msgstr "Passo"
  1750. #: appEditors/AppExcEditor.py:3921 appEditors/AppExcEditor.py:4136
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2824
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1755. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1756. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:3934 appEditors/AppExcEditor.py:4150
  1758. msgid ""
  1759. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1760. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1761. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1762. "Max value is: 360.00 degrees."
  1763. msgstr ""
  1764. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1765. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1766. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1767. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3955 appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2858
  1770. msgid ""
  1771. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1772. "clockwise."
  1773. msgstr ""
  1774. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1775. "antiorario."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1777. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2866
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1780. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1783. msgid "CW"
  1784. msgstr "CW"
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3963 appEditors/AppExcEditor.py:4179
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2867
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1788. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1789. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1792. msgid "CCW"
  1793. msgstr "CCW"
  1794. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1795. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2873
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1802. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1803. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:4001
  1805. msgid "Slot Parameters"
  1806. msgstr "Parametri Slot"
  1807. #: appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1808. msgid ""
  1809. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1810. "either single or as an part of an array."
  1811. msgstr ""
  1812. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1813. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1814. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1817. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1818. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1819. msgid "Length"
  1820. msgstr "Lunghezza"
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4014
  1822. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1823. msgid "Length = The length of the slot."
  1824. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1825. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028
  1826. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1827. msgid ""
  1828. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1829. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1830. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1831. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1832. msgstr ""
  1833. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1834. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1835. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1836. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:4043
  1838. msgid ""
  1839. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1840. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1841. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1842. "Max value is: 360.00 degrees."
  1843. msgstr ""
  1844. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1845. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1846. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1847. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:4076
  1849. msgid "Slot Array Parameters"
  1850. msgstr "Parametri matrice slot"
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4078
  1852. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1853. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4087
  1855. msgid ""
  1856. "Select the type of slot array to create.\n"
  1857. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1858. msgstr ""
  1859. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1860. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1863. msgid "Nr of slots"
  1864. msgstr "Numero di Slot"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4100
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1867. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1868. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4203 appEditors/AppGeoEditor.py:3311
  1870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2895 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1871. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1872. msgid "Exit Editor"
  1873. msgstr "Editor Exit"
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4206 appEditors/AppGeoEditor.py:3314
  1875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2898 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1876. msgid "Exit from Editor."
  1877. msgstr "Esci dall'editor."
  1878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1879. msgid "Buffer Selection"
  1880. msgstr "Selezione Buffer"
  1881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1882. msgid "Buffer distance:"
  1883. msgstr "Riempimento distanza:"
  1884. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1885. msgid "Buffer corner:"
  1886. msgstr "Riempimento angolo:"
  1887. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1888. msgid ""
  1889. "There are 3 types of corners:\n"
  1890. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1891. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1892. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1893. "meeting in the corner"
  1894. msgstr ""
  1895. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1896. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1897. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1898. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1899. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2634
  1900. msgid "Round"
  1901. msgstr "Arrotondato"
  1902. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2635
  1903. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1915. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1916. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1917. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1918. #: appTools/ToolNCC.py:4367 appTools/ToolPaint.py:3157
  1919. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1920. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1921. msgid "Square"
  1922. msgstr "Squadrato"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2636
  1924. msgid "Beveled"
  1925. msgstr "Smussato"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1927. msgid "Buffer Interior"
  1928. msgstr "Buffer Interiore"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1930. msgid "Buffer Exterior"
  1931. msgstr "Buffer Esteriore"
  1932. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1933. msgid "Full Buffer"
  1934. msgstr "Buffer completo"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2969
  1936. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4682
  1937. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1938. msgid "Buffer Tool"
  1939. msgstr "Utensile buffer"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2988
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3016 appEditors/AppGeoEditor.py:3044
  1943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100
  1944. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1945. msgstr ""
  1946. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1947. "riprova."
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1949. msgid "Text Input Tool"
  1950. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1952. msgid "Font"
  1953. msgstr "Font"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  1955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appGUI/ObjectUI.py:316
  1956. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1960. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1961. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1962. msgid "Size"
  1963. msgstr "Dimensione"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1965. msgid "Text"
  1966. msgstr "Testo"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1968. msgid "Apply"
  1969. msgstr "Applica"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1971. msgid "Text Tool"
  1972. msgstr "Utensile testo"
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1974. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1975. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1976. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1977. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  1978. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1979. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1980. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:302
  1981. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1982. #: app_Main.py:2621
  1983. msgid "Tool"
  1984. msgstr "Strumenti"
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1986. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  1987. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1988. msgid "Paint Tool"
  1989. msgstr "Strumento disegno"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1991. msgid "Tool dia"
  1992. msgstr "Diametro utensile"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1994. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1995. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1997. msgid ""
  1998. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1999. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2000. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2001. "- Line-based: Parallel lines."
  2002. msgstr ""
  2003. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2004. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2005. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2006. "- Basato su linee: linee parallele."
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2008. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2976 appEditors/AppGeoEditor.py:3004
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3032 appEditors/AppGeoEditor.py:4413
  2010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5755
  2011. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2012. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:3050
  2015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2016. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2017. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2018. msgid "Tools"
  2019. msgstr "Strumento"
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5290 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2022. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2023. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2024. msgid "Transform Tool"
  2025. msgstr "Strumento trasformazione"
  2026. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5291 appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  2028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2029. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2030. msgid "Rotate"
  2031. msgstr "Ruota"
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5292
  2033. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2034. msgid "Skew/Shear"
  2035. msgstr "Inclina/Taglia"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2683
  2037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293 appGUI/MainGUI.py:776
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2039. #: appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:125
  2040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2042. msgid "Scale"
  2043. msgstr "Scala"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5294
  2045. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2046. msgid "Mirror (Flip)"
  2047. msgstr "Specchia"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2643
  2049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5296 appGUI/MainGUI.py:773
  2050. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2051. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4926
  2052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2054. msgid "Buffer"
  2055. msgstr "Buffer"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  2057. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2060. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2061. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:547
  2062. msgid "Reference"
  2063. msgstr "Riferimento"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5329
  2065. msgid ""
  2066. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2067. "Can be:\n"
  2068. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2069. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2070. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2071. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2072. "selection"
  2073. msgstr ""
  2074. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2075. "Può essere:\n"
  2076. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2077. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2078. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2079. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2082. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2084. msgid "Origin"
  2085. msgstr "Origine"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5337 appEditors/AppGerberEditor.py:5728
  2088. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2093. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4323
  2094. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:572
  2095. msgid "Selection"
  2096. msgstr "Selezione"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2101. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:557
  2102. msgid "Point"
  2103. msgstr "Punto"
  2104. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5337
  2105. msgid "Minimum"
  2106. msgstr "Minimo"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5343 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2112. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2113. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2114. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8036
  2115. msgid "Value"
  2116. msgstr "Valore"
  2117. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5345
  2118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2119. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2120. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2121. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2586
  2123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5352 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2127. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1204 appTools/ToolTransform.py:572
  2129. #: app_Main.py:6294
  2130. msgid "Add"
  2131. msgstr "Aggiungi"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5354
  2133. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2134. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2135. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5369
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2138. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2139. msgid ""
  2140. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2141. "Float number between -360 and 359.\n"
  2142. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2143. "Negative numbers for CCW motion."
  2144. msgstr ""
  2145. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2146. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2147. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2148. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2149. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5385
  2150. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2151. msgid ""
  2152. "Rotate the selected object(s).\n"
  2153. "The point of reference is the middle of\n"
  2154. "the bounding box for all selected objects."
  2155. msgstr ""
  2156. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2157. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2158. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5405 appEditors/AppGerberEditor.py:5467
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2163. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2164. msgid "Link"
  2165. msgstr "Collegamento"
  2166. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2171. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2172. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  2174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2176. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:662
  2177. msgid "X angle"
  2178. msgstr "Angolo X"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5414 appEditors/AppGerberEditor.py:5435
  2181. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2182. msgid ""
  2183. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2184. "Float number between -360 and 360."
  2185. msgstr ""
  2186. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2187. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2188. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5422
  2189. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2190. msgid "Skew X"
  2191. msgstr "Inclinazione X"
  2192. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5445
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2195. msgid ""
  2196. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2197. "The point of reference is the middle of\n"
  2198. "the bounding box for all selected objects."
  2199. msgstr ""
  2200. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2201. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2202. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2204. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2206. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:683
  2207. msgid "Y angle"
  2208. msgstr "Angolo Y"
  2209. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2210. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2211. msgid "Skew Y"
  2212. msgstr "Inclina Y"
  2213. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5474
  2214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2216. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:724
  2217. msgid "X factor"
  2218. msgstr "Fattore X"
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5476
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2221. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2222. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2223. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5483
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2226. msgid "Scale X"
  2227. msgstr "Scala X"
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appEditors/AppGerberEditor.py:5505
  2230. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2231. msgid ""
  2232. "Scale the selected object(s).\n"
  2233. "The point of reference depends on \n"
  2234. "the Scale reference checkbox state."
  2235. msgstr ""
  2236. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2237. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2238. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2239. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5494
  2240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2242. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:744
  2243. msgid "Y factor"
  2244. msgstr "Fattore Y"
  2245. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5496
  2246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2247. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2248. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2249. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2250. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5503
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2252. msgid "Scale Y"
  2253. msgstr "Scala Y"
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5530
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2256. msgid "Flip on X"
  2257. msgstr "Capovolgi in X"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5532 appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  2260. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2261. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2262. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2263. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5535
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2265. msgid "Flip on Y"
  2266. msgstr "Capovolgi in Y"
  2267. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2270. msgid "X val"
  2271. msgstr "Valore X"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5557
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2275. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2276. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5564
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2279. msgid "Offset X"
  2280. msgstr "Offset X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5566 appEditors/AppGerberEditor.py:5586
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2284. msgid ""
  2285. "Offset the selected object(s).\n"
  2286. "The point of reference is the middle of\n"
  2287. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2288. msgstr ""
  2289. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2290. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2291. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2292. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5575
  2293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2294. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2295. msgid "Y val"
  2296. msgstr "Valore Y"
  2297. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5577
  2298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2299. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2300. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2301. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2302. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5584
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2304. msgid "Offset Y"
  2305. msgstr "Offset X"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5604
  2307. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2311. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2312. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2313. msgid "Rounded"
  2314. msgstr "Arrotondato"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5606
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2318. msgid ""
  2319. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2320. "every corner will be rounded.\n"
  2321. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2322. "of the buffered shape."
  2323. msgstr ""
  2324. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2325. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2326. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2327. "della forma bufferizzata."
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5614
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2330. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2332. msgid "Distance"
  2333. msgstr "Distanza"
  2334. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2336. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2337. msgid ""
  2338. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2339. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2340. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2341. "or decreased with the 'distance'."
  2342. msgstr ""
  2343. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2344. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2345. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2346. "o diminuito con la 'distanza'."
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5628
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2349. msgid "Buffer D"
  2350. msgstr "Buffer D"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2352. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2353. msgid ""
  2354. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2355. "element from the selected object, using the distance."
  2356. msgstr ""
  2357. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2358. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2359. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5641
  2360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2361. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2362. msgid ""
  2363. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2364. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2365. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2366. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2367. "of the initial dimension."
  2368. msgstr ""
  2369. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2370. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2371. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2372. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2374. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2375. msgid "Buffer F"
  2376. msgstr "Buffer F"
  2377. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2378. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2379. msgid ""
  2380. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2381. "element from the selected object, using the factor."
  2382. msgstr ""
  2383. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2384. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2386. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2389. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2390. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2391. #: appTools/ToolNCC.py:3886 appTools/ToolPaint.py:2806
  2392. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2393. msgid "Object"
  2394. msgstr "Oggetto"
  2395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGerberEditor.py:5791
  2399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5814 appEditors/AppGerberEditor.py:5959
  2400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5992 appEditors/AppGerberEditor.py:6035
  2401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6076 appEditors/AppGerberEditor.py:6112
  2402. msgid "No shape selected."
  2403. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5799
  2405. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2406. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2407. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2408. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2410. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2411. msgstr ""
  2412. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2413. "0."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5882 appEditors/AppGerberEditor.py:5903
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2417. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2418. msgstr ""
  2419. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5916 appEditors/AppGerberEditor.py:5925
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2423. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2424. msgstr ""
  2425. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2426. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5962
  2427. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2428. msgid "Appying Rotate"
  2429. msgstr "Applico Rotazione"
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5974
  2431. msgid "Done. Rotate completed."
  2432. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2434. msgid "Rotation action was not executed"
  2435. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2438. msgid "Applying Flip"
  2439. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6007
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2442. msgid "Flip on the Y axis done"
  2443. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6015
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2446. msgid "Flip on the X axis done"
  2447. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2449. msgid "Flip action was not executed"
  2450. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6038
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2453. msgid "Applying Skew"
  2454. msgstr "Applico inclinazione"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6054
  2456. msgid "Skew on the X axis done"
  2457. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2459. msgid "Skew on the Y axis done"
  2460. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356
  2462. msgid "Skew action was not executed"
  2463. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2466. msgid "Applying Scale"
  2467. msgstr "Applicare scala"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2469. msgid "Scale on the X axis done"
  2470. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6094
  2472. msgid "Scale on the Y axis done"
  2473. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2475. msgid "Scale action was not executed"
  2476. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2478. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2479. msgid "Applying Offset"
  2480. msgstr "Applicazione offset"
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2482. msgid "Offset on the X axis done"
  2483. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2485. msgid "Offset on the Y axis done"
  2486. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423
  2488. msgid "Offset action was not executed"
  2489. msgstr "Offset non applicato"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1430 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2491. msgid "No shape selected"
  2492. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2494. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2495. msgid "Applying Buffer"
  2496. msgstr "Applicazione del buffer"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6173
  2498. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2499. msgid "Buffer done"
  2500. msgstr "Bugger applicato"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2502. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2503. msgid "Action was not executed, due of"
  2504. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6181
  2506. msgid "Rotate ..."
  2507. msgstr "Ruota ..."
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6182
  2510. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6234 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2511. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2512. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6191
  2514. msgid "Geometry shape rotate done"
  2515. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2517. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2518. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2520. msgid "Offset on X axis ..."
  2521. msgstr "Offset su asse X ..."
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2523. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6200 appEditors/AppGerberEditor.py:6218
  2524. msgid "Enter a distance Value"
  2525. msgstr "Valore di distanza"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6209
  2527. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2528. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2530. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2531. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6217
  2533. msgid "Offset on Y axis ..."
  2534. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2536. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2537. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2539. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2540. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2542. msgid "Skew on X axis ..."
  2543. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6243
  2545. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2546. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2548. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2549. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2551. msgid "Skew on Y axis ..."
  2552. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6259
  2554. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2555. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2557. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2558. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2560. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1441 appEditors/AppGerberEditor.py:1519
  2561. msgid "Click on Center point ..."
  2562. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1451
  2564. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2565. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005
  2567. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2568. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1552
  2570. msgid "Click on Start point ..."
  2571. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1554
  2573. msgid "Click on Point3 ..."
  2574. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1556
  2576. msgid "Click on Stop point ..."
  2577. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1561
  2579. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2580. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1563
  2582. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2583. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1565
  2585. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2586. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  2588. #, python-format
  2589. msgid "Direction: %s"
  2590. msgstr "Direzione: %s"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1591
  2592. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2593. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2595. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2596. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2598. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2599. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  2601. msgid "Done. Arc completed."
  2602. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2604. msgid "Click on 1st corner ..."
  2605. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2607. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2608. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318
  2610. msgid "Done. Rectangle completed."
  2611. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  2613. msgid "Done. Polygon completed."
  2614. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2616. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1099 appEditors/AppGerberEditor.py:1319
  2617. msgid "Backtracked one point ..."
  2618. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2619. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450
  2620. msgid "Done. Path completed."
  2621. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609
  2623. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2624. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  2626. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2627. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2674
  2629. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2630. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2677 appEditors/AppGeoEditor.py:2697
  2632. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2633. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2682
  2635. msgid " Click on destination point ..."
  2636. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2722
  2638. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2639. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2855
  2641. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2642. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2886 appEditors/AppGerberEditor.py:896
  2644. msgid "Click on 1st point ..."
  2645. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2910
  2647. msgid ""
  2648. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2649. "Error"
  2650. msgstr ""
  2651. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2652. "e BoldItalic. Errore"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2654. msgid "No text to add."
  2655. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2928
  2657. msgid " Done. Adding Text completed."
  2658. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2965
  2660. msgid "Create buffer geometry ..."
  2661. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3000 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  2663. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2664. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3028
  2666. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2667. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3056
  2669. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2670. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3105 appEditors/AppGerberEditor.py:2156
  2672. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2673. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3107 appEditors/AppGeoEditor.py:3133
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3139 appEditors/AppGerberEditor.py:2158
  2676. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2677. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3143 appEditors/AppGerberEditor.py:2217
  2679. msgid "Click to erase ..."
  2680. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3172 appEditors/AppGerberEditor.py:2250
  2682. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2683. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3222
  2685. msgid "Create Paint geometry ..."
  2686. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3235 appEditors/AppGerberEditor.py:2413
  2688. msgid "Shape transformations ..."
  2689. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3291 appGUI/ObjectUI.py:901
  2691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2692. msgid "Geometry Editor"
  2693. msgstr "Editor Geometrie"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3297 appEditors/AppGerberEditor.py:2491
  2695. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3947 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2696. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2698. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2699. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2700. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2701. msgid "Type"
  2702. msgstr "Tipo"
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3585
  2704. msgid "Ring"
  2705. msgstr "Anello"
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3587
  2707. msgid "Line"
  2708. msgstr "Linea"
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3589 appGUI/MainGUI.py:1611
  2710. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2711. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2716. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2717. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4368
  2718. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2719. msgid "Polygon"
  2720. msgstr "Poligono"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3591
  2722. msgid "Multi-Line"
  2723. msgstr "Multi-Linea"
  2724. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3593
  2725. msgid "Multi-Polygon"
  2726. msgstr "Multi-Poligono"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3600
  2728. msgid "Geo Elem"
  2729. msgstr "Elemento Geom"
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4050
  2731. msgid "Grid Snap enabled."
  2732. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4055
  2734. msgid "Grid Snap disabled."
  2735. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4420 appGUI/MainGUI.py:3331
  2737. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3539
  2738. #: appGUI/MainGUI.py:3578 appGUI/MainGUI.py:3590
  2739. msgid "Click on target point."
  2740. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4702
  2742. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2743. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704 appTools/ToolNCC.py:2296
  2745. msgid "with diameter"
  2746. msgstr "con diametro"
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4807 appEditors/AppGeoEditor.py:4842
  2748. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2749. msgstr ""
  2750. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2751. "elementi geometrici."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4928 appEditors/AppGeoEditor.py:5032
  2753. msgid ""
  2754. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2755. "'inside' shape"
  2756. msgstr ""
  2757. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2758. "generare una forma \"interna\""
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4938 appEditors/AppGeoEditor.py:4991
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2761. msgid "Nothing selected for buffering."
  2762. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4943 appEditors/AppGeoEditor.py:4995
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5046
  2765. msgid "Invalid distance for buffering."
  2766. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4967 appEditors/AppGeoEditor.py:5066
  2768. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2769. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2771. msgid "Full buffer geometry created."
  2772. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2773. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4984
  2774. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2775. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5015
  2777. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2778. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5025
  2780. msgid "Interior buffer geometry created."
  2781. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2783. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2784. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2786. #, python-format
  2787. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2788. msgstr ""
  2789. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2790. "100%%."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5089
  2792. msgid "Nothing selected for painting."
  2793. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5095
  2795. msgid "Invalid value for"
  2796. msgstr "Valore non valido per"
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5154
  2798. msgid ""
  2799. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2800. "different method of Paint"
  2801. msgstr ""
  2802. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2803. "metodo diverso di Paint"
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5165
  2805. msgid "Paint done."
  2806. msgstr "Paint fatto."
  2807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2808. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2809. msgstr ""
  2810. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:222 appEditors/AppGerberEditor.py:422
  2812. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2813. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:375 appEditors/AppGerberEditor.py:688
  2815. msgid ""
  2816. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2817. msgstr ""
  2818. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2819. "'O'."
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:387
  2821. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2822. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:414
  2824. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2825. msgstr ""
  2826. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2827. "Aperture"
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:494
  2829. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2830. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:714
  2832. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2833. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:737
  2835. msgid "Done. Pad Array added."
  2836. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:762
  2838. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2839. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:774
  2841. msgid "Failed. Nothing selected."
  2842. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:790
  2844. msgid ""
  2845. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2846. msgstr ""
  2847. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2848. "apertura."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:839
  2850. msgid "Done. Poligonize completed."
  2851. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:1116
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2854. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2855. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2856. #: appEditors/AppGerberEditor.py:906 appEditors/AppGerberEditor.py:1216
  2857. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2858. msgstr ""
  2859. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2860. "per completare ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1104 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2862. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2863. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2865. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2866. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2868. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2869. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1128
  2871. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2872. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1190 appEditors/AppGerberEditor.py:1355
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1394
  2875. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2876. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1335 appEditors/AppGerberEditor.py:1389
  2878. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2879. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1340 appEditors/AppGerberEditor.py:1384
  2881. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2882. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1345 appEditors/AppGerberEditor.py:1379
  2884. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2885. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:1374
  2887. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2888. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1784
  2890. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2891. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1826
  2893. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2894. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1868
  2896. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2897. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2899. msgid "Nothing selected to move"
  2900. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2059
  2902. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2903. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2140
  2905. msgid "Done. Apertures copied."
  2906. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appGUI/MainGUI.py:745
  2908. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2910. msgid "Gerber Editor"
  2911. msgstr "Editor Gerber"
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2478 appGUI/ObjectUI.py:281
  2913. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2914. msgid "Apertures"
  2915. msgstr "Aperture"
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2480 appGUI/ObjectUI.py:283
  2917. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2918. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2920. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2921. msgid "Code"
  2922. msgstr "Codice"
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2491 appEditors/AppGerberEditor.py:3947
  2924. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2925. msgid "Dim"
  2926. msgstr "Dim"
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2496 appGUI/ObjectUI.py:320
  2928. msgid "Index"
  2929. msgstr "Indice"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2498 appEditors/AppGerberEditor.py:2527
  2931. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2932. msgid "Aperture Code"
  2933. msgstr "Codice apertura"
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:324
  2935. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2936. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2937. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appGUI/ObjectUI.py:326
  2939. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2940. msgid "Aperture Size:"
  2941. msgstr "Dimensione apertura:"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:328
  2943. msgid ""
  2944. "Aperture Dimensions:\n"
  2945. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2946. " - (dia, nVertices) for P type"
  2947. msgstr ""
  2948. "Dimensioni apertura:\n"
  2949. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2950. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2528
  2952. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2953. msgid "Code for the new aperture"
  2954. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2537
  2956. msgid "Aperture Size"
  2957. msgstr "Dimensione apertura"
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2539
  2959. msgid ""
  2960. "Size for the new aperture.\n"
  2961. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2962. "this value is automatically\n"
  2963. "calculated as:\n"
  2964. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2965. msgstr ""
  2966. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2967. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2968. "questo valore è automaticamente\n"
  2969. "calcolato come:\n"
  2970. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2553
  2972. msgid "Aperture Type"
  2973. msgstr "Tipo apertura"
  2974. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2555
  2975. msgid ""
  2976. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2977. "C = circular\n"
  2978. "R = rectangular\n"
  2979. "O = oblong"
  2980. msgstr ""
  2981. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2982. "C = circolare\n"
  2983. "R = rettangolare\n"
  2984. "O = oblungo"
  2985. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2566
  2986. msgid "Aperture Dim"
  2987. msgstr "Dim apertura"
  2988. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2568
  2989. msgid ""
  2990. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2991. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2992. "The format is (width, height)"
  2993. msgstr ""
  2994. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2995. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2996. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2577
  2998. msgid "Add/Delete Aperture"
  2999. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2579
  3001. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3002. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2588
  3004. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3005. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2591 appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3007. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3008. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3009. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3010. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3011. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3012. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3013. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3014. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3015. #: appTools/ToolNCC.py:4048 appTools/ToolPaint.py:143
  3016. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6296
  3018. msgid "Delete"
  3019. msgstr "Cancella"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2593
  3021. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3022. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3023. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2610
  3024. msgid "Buffer Aperture"
  3025. msgstr "Aperture buffer"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2612
  3027. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3028. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2625
  3030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3031. msgid "Buffer distance"
  3032. msgstr "Buffer distanza"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2626
  3034. msgid "Buffer corner"
  3035. msgstr "Buffer angolo"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2628
  3037. msgid ""
  3038. "There are 3 types of corners:\n"
  3039. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3040. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3041. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3042. "meeting in the corner"
  3043. msgstr ""
  3044. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3045. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3046. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3047. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3048. "che si incontrano nell'angolo"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2658
  3050. msgid "Scale Aperture"
  3051. msgstr "Scala apertura"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2660
  3053. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2668
  3056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3057. msgid "Scale factor"
  3058. msgstr "Fattore di scala"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2670
  3060. msgid ""
  3061. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3062. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3063. msgstr ""
  3064. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3065. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2698
  3067. msgid "Mark polygons"
  3068. msgstr "Marchia poligoni"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2700
  3070. msgid "Mark the polygon areas."
  3071. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2708
  3073. msgid "Area UPPER threshold"
  3074. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2710
  3076. msgid ""
  3077. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3078. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3079. msgstr ""
  3080. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3081. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2717
  3083. msgid "Area LOWER threshold"
  3084. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2719
  3086. msgid ""
  3087. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3088. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3089. msgstr ""
  3090. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3091. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2733
  3093. msgid "Mark"
  3094. msgstr "Contrassegna"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2735
  3096. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3097. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2741
  3099. msgid "Delete all the marked polygons."
  3100. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2747
  3102. msgid "Clear all the markings."
  3103. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2767 appGUI/MainGUI.py:753
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4925
  3106. msgid "Add Pad Array"
  3107. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2769
  3109. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3110. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2775
  3112. msgid ""
  3113. "Select the type of pads array to create.\n"
  3114. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3115. msgstr ""
  3116. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3117. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2786
  3119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3120. msgid "Nr of pads"
  3121. msgstr "Numero di pad"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2788
  3123. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3124. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3125. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2837
  3127. msgid ""
  3128. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3129. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3130. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3131. "Max value is: 360.00 degrees."
  3132. msgstr ""
  3133. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3134. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3135. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3136. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3337 appEditors/AppGerberEditor.py:3341
  3138. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3139. msgstr ""
  3140. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3141. "e riprova."
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3377
  3143. msgid ""
  3144. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3145. "(width, height) and retry."
  3146. msgstr ""
  3147. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3148. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3390
  3150. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3151. msgstr ""
  3152. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3153. "Aggiungilo e riprova."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3401
  3155. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3156. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3408
  3158. msgid "Added new aperture with code"
  3159. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3440
  3161. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3162. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3448
  3164. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3165. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3462
  3167. msgid "Deleted aperture with code"
  3168. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3530
  3170. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3171. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3539
  3173. msgid "Dimensions edited."
  3174. msgstr "Dimensioni modificate."
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4061
  3176. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3177. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4189
  3179. msgid "Setting up the UI"
  3180. msgstr "Impostazione della UI"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4190
  3182. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3183. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4199
  3185. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3186. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4336
  3188. msgid ""
  3189. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3190. msgstr ""
  3191. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3192. "di Gerber."
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4338 appObjects/AppObject.py:164
  3194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3195. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7709 app_Main.py:10173
  3196. #: app_Main.py:10233 app_Main.py:10364 app_Main.py:10429
  3197. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3198. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4346
  3200. msgid "Creating Gerber."
  3201. msgstr "Creazioen Gerber."
  3202. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4358
  3203. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3204. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4374
  3206. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3207. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3208. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4529 app_Main.py:6634
  3209. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3210. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4976
  3212. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3213. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4985 appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3215. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3216. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3218. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3219. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5140 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3222. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3223. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3224. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3225. #: appTools/ToolFiducials.py:240 appTools/ToolFiducials.py:492
  3226. #: appTools/ToolFiducials.py:540 appTools/ToolFiducials.py:554 camlib.py:5279
  3227. #: camlib.py:5675
  3228. msgid "Failed."
  3229. msgstr "Fallito."
  3230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5159
  3231. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3232. msgstr ""
  3233. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5191
  3235. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3236. msgstr ""
  3237. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3239. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3240. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5245
  3242. msgid "Polygons marked."
  3243. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3245. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3246. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5976
  3248. msgid "Rotation action was not executed."
  3249. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 app_Main.py:6050 app_Main.py:6097
  3251. msgid "Flip action was not executed."
  3252. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  3254. msgid "Skew action was not executed."
  3255. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097
  3257. msgid "Scale action was not executed."
  3258. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  3260. msgid "Offset action was not executed."
  3261. msgstr "Offset non applicato."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  3263. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3264. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246
  3266. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3267. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  3269. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3270. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3271. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3272. msgid "Find"
  3273. msgstr "Trova"
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3275. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3276. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3278. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3279. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3281. msgid "Replace With"
  3282. msgstr "Sostituisci con"
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3284. msgid ""
  3285. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3286. msgstr ""
  3287. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3288. "Sostituisci."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3290. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3291. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3293. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3296. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  3297. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3298. msgid "All"
  3299. msgstr "Tutto"
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3301. msgid ""
  3302. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3303. "with the text in the 'Replace' box.."
  3304. msgstr ""
  3305. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3306. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3308. msgid "Save changes internally."
  3309. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3311. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3312. msgstr ""
  3313. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3315. msgid "Open a OS standard Print window."
  3316. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3318. msgid "Will open a text file in the editor."
  3319. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3320. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3321. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3322. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3323. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3324. msgid "Run"
  3325. msgstr "Esegui"
  3326. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3327. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3328. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3329. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3330. msgid "Open file"
  3331. msgstr "Apri il file"
  3332. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3334. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3335. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7091 app_Main.py:7097
  3337. msgid "Export Code ..."
  3338. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2329
  3341. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3342. msgid "No such file or directory"
  3343. msgstr "File o directory inesistente"
  3344. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2343
  3345. msgid "Saved to"
  3346. msgstr "Salvato in"
  3347. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7253
  3348. msgid "Code Editor"
  3349. msgstr "Editor del codice"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3351. msgid "All GCode"
  3352. msgstr "Tutto GCode"
  3353. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3354. msgid "Header GCode"
  3355. msgstr "Intestazione GCode"
  3356. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3357. msgid "Start GCode"
  3358. msgstr "Inizio G-Code"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3360. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3361. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3362. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3364. msgid "GCode Editor"
  3365. msgstr "Editor GCode"
  3366. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3367. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3370. msgid "Dia"
  3371. msgstr "Diametro"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3373. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3374. #: appTools/ToolNCC.py:3909 appTools/ToolPaint.py:2831
  3375. msgid "TT"
  3376. msgstr "TT"
  3377. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3378. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3380. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3381. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3382. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3383. msgid "Drills"
  3384. msgstr "Fori"
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3386. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3389. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3390. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3391. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3392. msgid "Slots"
  3393. msgstr "Slots"
  3394. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3395. msgid "CNC Code Snippet"
  3396. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3397. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3398. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3399. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3400. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3401. msgid ""
  3402. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3403. "like to insert at the cursor location."
  3404. msgstr ""
  3405. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3406. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3408. msgid "Insert Code"
  3409. msgstr "Inserisci Codice"
  3410. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3411. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3412. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3416. msgid "Undo"
  3417. msgstr "Disfare"
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3421. msgid "Ctrl+Z"
  3422. msgstr "Ctrl+Z"
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3426. msgid "Redo"
  3427. msgstr "Rifare"
  3428. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3431. msgid "Ctrl+Y"
  3432. msgstr "Ctrl+Y"
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3436. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3437. msgid "Cut"
  3438. msgstr "Taglia"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4708
  3442. msgid "Ctrl+X"
  3443. msgstr "Ctrl+X"
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3447. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3448. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4927
  3450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3451. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3452. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3453. msgid "Copy"
  3454. msgstr "Copia"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  3459. msgid "Ctrl+C"
  3460. msgstr "Ctrl+C"
  3461. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3464. msgid "Paste"
  3465. msgstr "Incolla"
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3469. msgid "Ctrl+V"
  3470. msgstr "Ctrl+V"
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4507
  3474. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/MainGUI.py:4804
  3475. #: appGUI/MainGUI.py:4805 appGUI/MainGUI.py:4938 appGUI/MainGUI.py:4939
  3476. msgid "Del"
  3477. msgstr "Del"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4438
  3482. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3483. msgid "Select All"
  3484. msgstr "Seleziona tutto"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  3489. msgid "Ctrl+A"
  3490. msgstr "Ctrl+A"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3492. msgid "Step Up"
  3493. msgstr "Aumentare"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3495. msgid "Step Down"
  3496. msgstr "Scendere"
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3498. msgid ""
  3499. "The reference can be:\n"
  3500. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3501. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3502. msgstr ""
  3503. "Il riferimento può essere:\n"
  3504. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3505. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3506. "salto"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3508. msgid "Abs"
  3509. msgstr "Assoluto"
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3511. msgid "Relative"
  3512. msgstr "Relativo"
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3514. msgid "Location"
  3515. msgstr "Locazione"
  3516. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3517. msgid ""
  3518. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3519. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3520. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3521. "from the current mouse location point."
  3522. msgstr ""
  3523. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3524. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3525. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3526. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3528. msgid "Save Log"
  3529. msgstr "Salva log"
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  3533. msgid "Ctrl+S"
  3534. msgstr "Ctrl+S"
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3536. msgid "Clear All"
  3537. msgstr "Cancella tutto"
  3538. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3539. msgid "Type >help< to get started"
  3540. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3542. msgid "Jog the Y axis."
  3543. msgstr "Jog asse Y."
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3545. msgid "Move to Origin."
  3546. msgstr "Sposta su origine."
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3548. msgid "Jog the X axis."
  3549. msgstr "Jog asse X."
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3551. msgid "Jog the Z axis."
  3552. msgstr "Jog asse Z."
  3553. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3554. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3555. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3557. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3558. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3559. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3560. msgid "Z"
  3561. msgstr "Z"
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3563. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3564. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3565. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3566. msgid "Do Home"
  3567. msgstr "Effettua Home"
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3569. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3570. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3572. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3573. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3575. msgid "Idle."
  3576. msgstr "Inattivo."
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3578. msgid "Application started ..."
  3579. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3581. msgid "Hello!"
  3582. msgstr "Ciao!"
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3584. msgid "Run Script ..."
  3585. msgstr "Esegui Script ..."
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3587. msgid ""
  3588. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3589. "enabling the automation of certain\n"
  3590. "functions of FlatCAM."
  3591. msgstr ""
  3592. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3593. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3594. "funzioni di FlatCAM."
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3596. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3597. msgid "Open"
  3598. msgstr "Apri"
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3600. msgid "Open Project ..."
  3601. msgstr "Apri progetto ..."
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3603. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3604. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3605. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3606. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3607. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3608. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3609. msgid "Open G-&Code ..."
  3610. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3611. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3612. msgid "Exit"
  3613. msgstr "Esci"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3615. msgid "Toggle Panel"
  3616. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3618. msgid "File"
  3619. msgstr "File"
  3620. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3621. msgid "New Project"
  3622. msgstr "Nuovo Progetto"
  3623. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4444
  3624. msgid "Ctrl+N"
  3625. msgstr "Ctrl+N"
  3626. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3627. msgid "Will create a new, blank project"
  3628. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3629. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3630. msgid "New"
  3631. msgstr "Nuovo"
  3632. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3634. #: appObjects/ObjectCollection.py:234 appTools/ToolCalibration.py:171
  3635. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3636. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3637. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2027
  3638. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:771
  3639. #: appTools/ToolFilm.py:933 appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135
  3640. #: appTools/ToolImage.py:190 appTools/ToolIsolation.py:3351
  3641. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3642. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3643. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3644. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3645. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3646. msgid "Geometry"
  3647. msgstr "Geometria"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3649. #: appGUI/MainGUI.py:4424 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4932
  3650. msgid "N"
  3651. msgstr "N"
  3652. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3653. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3654. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3658. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3659. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3660. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3661. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3662. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3663. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3664. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3665. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3666. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3667. #: appTools/ToolIsolation.py:3352 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3668. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3669. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3670. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3671. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:573
  3672. msgid "Gerber"
  3673. msgstr "Gerber"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3676. msgid "B"
  3677. msgstr "B"
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3679. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3680. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3684. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3685. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3686. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3687. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3688. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3689. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3690. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3691. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3692. #: appTools/ToolNCC.py:4342 appTools/ToolPaint.py:3132
  3693. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3694. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3695. #: appTools/ToolTransform.py:586
  3696. msgid "Excellon"
  3697. msgstr "Excellon"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4422
  3699. msgid "L"
  3700. msgstr "L"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3702. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3703. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3705. msgid "Document"
  3706. msgstr "Documento"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4796 appGUI/MainGUI.py:4928
  3709. msgid "D"
  3710. msgstr "D"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3712. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3713. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3714. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445 app_Main.py:8424
  3715. #: app_Main.py:8427
  3716. msgid "Open Project"
  3717. msgstr "Apri progetto"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4445
  3719. msgid "Ctrl+O"
  3720. msgstr "Ctrl+O"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969 appGUI/MainGUI.py:2140
  3722. #: app_Main.py:8304 app_Main.py:8309
  3723. msgid "Open Gerber"
  3724. msgstr "Apri Gerber"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4442
  3726. msgid "Ctrl+G"
  3727. msgstr "Ctrl+G"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  3729. #: app_Main.py:8344 app_Main.py:8349
  3730. msgid "Open Excellon"
  3731. msgstr "Apri Excellon"
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4441
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  3734. msgid "Ctrl+E"
  3735. msgstr "Ctrl+E"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8387 app_Main.py:8392
  3737. msgid "Open G-Code"
  3738. msgstr "Apri G-Code"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3740. msgid "Open Config"
  3741. msgstr "Apri Config"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3743. msgid "Recent projects"
  3744. msgstr "Progetti recenti"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3746. msgid "Recent files"
  3747. msgstr "File recenti"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3749. msgid "Save"
  3750. msgstr "Salva"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:4448
  3752. msgid "Save Project"
  3753. msgstr "Salva progetto"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3755. msgid "Save Project As"
  3756. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4499
  3758. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3759. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3761. msgid "Scripting"
  3762. msgstr "Scripting"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:189
  3764. msgid "New Script"
  3765. msgstr "Nuovo Script"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3767. msgid "Open Script"
  3768. msgstr "Apri Script"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3770. msgid "Open Example"
  3771. msgstr "Apri esempio"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:197
  3773. msgid "Run Script"
  3774. msgstr "Esegui Script"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4461
  3776. msgid "Shift+S"
  3777. msgstr "Shift+S"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3779. msgid "Import"
  3780. msgstr "Importa"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3782. msgid "SVG as Geometry Object"
  3783. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3785. msgid "SVG as Gerber Object"
  3786. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3788. msgid "DXF as Geometry Object"
  3789. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3791. msgid "DXF as Gerber Object"
  3792. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3794. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3795. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3797. msgid "Export"
  3798. msgstr "Esporta"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3800. #: app_Main.py:8542 app_Main.py:8547
  3801. msgid "Export SVG"
  3802. msgstr "Esporta SVG"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8899 app_Main.py:8904
  3804. msgid "Export DXF"
  3805. msgstr "Esporta DXF"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3807. msgid "Export PNG"
  3808. msgstr "Esporta PNG"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3810. msgid ""
  3811. "Will export an image in PNG format,\n"
  3812. "the saved image will contain the visual \n"
  3813. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3814. msgstr ""
  3815. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3816. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3817. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8793 app_Main.py:8798
  3819. msgid "Export Excellon"
  3820. msgstr "Esporta Excellon"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3822. msgid ""
  3823. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3824. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3825. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3826. msgstr ""
  3827. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3828. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3829. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8838 app_Main.py:8843
  3831. msgid "Export Gerber"
  3832. msgstr "Esporta Gerber"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3834. msgid ""
  3835. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3836. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3837. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3838. msgstr ""
  3839. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3840. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3841. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3843. msgid "Backup"
  3844. msgstr "Backup"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3846. msgid "Import Preferences from file"
  3847. msgstr "Importa preferenze da file"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3849. msgid "Export Preferences to file"
  3850. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3852. msgid "Save Preferences"
  3853. msgstr "Salva Preferenze"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3855. msgid "Print (PDF)"
  3856. msgstr "Stampa (PDF)"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4446
  3858. msgid "Ctrl+P"
  3859. msgstr "Ctrl+P"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3861. msgid "Edit"
  3862. msgstr "Modifica"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3864. msgid "Edit Object"
  3865. msgstr "Modifica oggetto"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:4419 appGUI/MainGUI.py:4685 appGUI/MainGUI.py:4929
  3868. msgid "E"
  3869. msgstr "E"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3871. msgid "Conversion"
  3872. msgstr "Conversione"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3874. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3875. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3877. msgid ""
  3878. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3879. "to a multi_geometry type."
  3880. msgstr ""
  3881. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3882. "a un tipo multi_geometry."
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3884. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3885. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3887. msgid ""
  3888. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3889. "to a single_geometry type."
  3890. msgstr ""
  3891. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3892. "a un tipo single_geometry."
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3894. msgid "Convert Any to Geo"
  3895. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3897. msgid "Convert Any to Gerber"
  3898. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3900. msgid "Convert Any to Excellon"
  3901. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3903. msgid "Join Objects"
  3904. msgstr "Collega oggetti"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3906. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3907. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3909. msgid ""
  3910. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3911. "- Gerber\n"
  3912. "- Excellon\n"
  3913. "- Geometry\n"
  3914. "into a new combo Geometry object."
  3915. msgstr ""
  3916. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3917. "- Gerber\n"
  3918. "- Excellon\n"
  3919. "- Geometria\n"
  3920. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3922. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3923. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3925. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3926. msgstr ""
  3927. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3928. "Excellon."
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3930. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3931. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3933. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3934. msgstr ""
  3935. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3938. msgid "DEL"
  3939. msgstr "DEL"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  3942. msgid "Set Origin"
  3943. msgstr "Imposta origine"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4425
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  3946. msgid "O"
  3947. msgstr "O"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2172
  3949. msgid "Move to Origin"
  3950. msgstr "Sposta su origine"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3952. msgid "Shift+O"
  3953. msgstr "Shift+O"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3955. msgid "Jump to Location"
  3956. msgstr "Vai a posizione"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4687
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  3959. msgid "J"
  3960. msgstr "J"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  3963. msgid "Locate in Object"
  3964. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4457
  3966. msgid "Shift+J"
  3967. msgstr "Shift+J"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3969. msgid "Toggle Units"
  3970. msgstr "Camba unità"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4426
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:4799
  3973. msgid "Q"
  3974. msgstr "Q"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3976. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3977. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3978. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3979. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3980. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3981. msgid "Preferences"
  3982. msgstr "Preferenze"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4459
  3984. msgid "Shift+P"
  3985. msgstr "Shift+P"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3987. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3988. msgid "Options"
  3989. msgstr "Opzioni"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3991. msgid "Rotate Selection"
  3992. msgstr "Ruota Selezione"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3994. msgid "Shift+(R)"
  3995. msgstr "Shift+(R)"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463
  3997. msgid "Skew on X axis"
  3998. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4701
  4000. msgid "Shift+X"
  4001. msgstr "Shift+X"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464
  4003. msgid "Skew on Y axis"
  4004. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4702
  4006. msgid "Shift+Y"
  4007. msgstr "Shift+Y"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4009. msgid "Flip on X axis"
  4010. msgstr "Capovolgi in X"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:481
  4012. msgid "Flip on Y axis"
  4013. msgstr "Capovolgi in Y"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:487
  4015. msgid "View source"
  4016. msgstr "Vedi sorgente"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4484
  4018. msgid "Alt+S"
  4019. msgstr "Alt+S"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4440
  4021. msgid "Ctrl+D"
  4022. msgstr "Ctrl+D"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  4024. msgid "View"
  4025. msgstr "Vedi"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4027. msgid "Enable all"
  4028. msgstr "Attiva tutto"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4489
  4030. msgid "Alt+1"
  4031. msgstr "Alt+1"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4033. msgid "Disable all"
  4034. msgstr "Disabilitare tutto"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4490
  4036. msgid "Alt+2"
  4037. msgstr "Alt+2"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4039. msgid "Enable non-selected"
  4040. msgstr "Abilita non selezionato"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4491
  4042. msgid "Alt+3"
  4043. msgstr "Alt+3"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4045. msgid "Disable non-selected"
  4046. msgstr "Disabilita non selezionati"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4492
  4048. msgid "Alt+4"
  4049. msgstr "Alt+4"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4431
  4052. msgid "Zoom Fit"
  4053. msgstr "Zoom Tutto"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4431
  4055. msgid "V"
  4056. msgstr "V"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  4059. msgid "Zoom In"
  4060. msgstr "Zoom In"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4435
  4062. msgid "="
  4063. msgstr "="
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4066. msgid "Zoom Out"
  4067. msgstr "Zoom Out"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4434
  4069. msgid "-"
  4070. msgstr "-"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4072. msgid "Redraw All"
  4073. msgstr "Ridisegna tutto"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4506
  4075. msgid "F5"
  4076. msgstr "F5"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4078. msgid "Toggle Code Editor"
  4079. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4454
  4081. msgid "Shift+E"
  4082. msgstr "Shift+E"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4084. msgid "Toggle FullScreen"
  4085. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4493
  4087. msgid "Alt+F10"
  4088. msgstr "Alt+F10"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4090. msgid "Toggle Plot Area"
  4091. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4449
  4093. msgid "Ctrl+F10"
  4094. msgstr "Ctrl+F10"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4096. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4097. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4509
  4099. msgid "`"
  4100. msgstr "`"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4102. msgid "Toggle Grid Snap"
  4103. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4420
  4105. msgid "G"
  4106. msgstr "G"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4108. msgid "Toggle Grid Lines"
  4109. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4455
  4111. msgid "Shift+G"
  4112. msgstr "Shift+G"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4114. msgid "Toggle Axis"
  4115. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4452
  4117. msgid "Shift+A"
  4118. msgstr "Shift+A"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4120. msgid "Toggle Workspace"
  4121. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4462
  4123. msgid "Shift+W"
  4124. msgstr "Shift+W"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4126. msgid "Toggle HUD"
  4127. msgstr "Camba HUD"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4456
  4129. msgid "Shift+H"
  4130. msgstr "Shift+H"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4132. msgid "Objects"
  4133. msgstr "Oggetti"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4135. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4136. msgid "Deselect All"
  4137. msgstr "Deseleziona tutto"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4140. msgid "Command Line"
  4141. msgstr "Riga di comando"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4935
  4144. msgid "S"
  4145. msgstr "S"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4147. msgid "Help"
  4148. msgstr "Aiuto"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4150. msgid "Online Help"
  4151. msgstr "Aiuto Online"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4504
  4153. msgid "F1"
  4154. msgstr "F1"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4156. msgid "Bookmarks Manager"
  4157. msgstr "Gestore segnalibri"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4159. msgid "Report a bug"
  4160. msgstr "Riporta un bug"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4162. msgid "Excellon Specification"
  4163. msgstr "Specifiche Excellon"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4165. msgid "Gerber Specification"
  4166. msgstr "Specifiche Gerber"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4168. msgid "Shortcuts List"
  4169. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4414
  4171. msgid "F3"
  4172. msgstr "F3"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4174. msgid "YouTube Channel"
  4175. msgstr "Canale YouTube"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4505
  4177. msgid "F4"
  4178. msgstr "F4"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4180. msgid "How To"
  4181. msgstr "How To"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4183. msgid "About"
  4184. msgstr "Informazioni sull'app"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4186. msgid "Geo Editor"
  4187. msgstr "Edito geometria"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4189. msgid "Add Circle"
  4190. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4192. msgid "Add Arc"
  4193. msgstr "Aggiungi Arco"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4925
  4196. msgid "A"
  4197. msgstr "A"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4199. msgid "Add Rectangle"
  4200. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4428
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4800 appGUI/MainGUI.py:4934
  4203. msgid "R"
  4204. msgstr "R"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4206. msgid "Add Polygon"
  4207. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4209. msgid "Add Path"
  4210. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4427
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4933 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4213. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4214. msgid "P"
  4215. msgstr "P"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4217. msgid "Add Text"
  4218. msgstr "Aggiungi Testo"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4430
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4801 appGUI/MainGUI.py:4936
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  4222. msgid "T"
  4223. msgstr "T"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4225. msgid "Polygon Union"
  4226. msgstr "Unione Poligono"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4697
  4228. msgid "U"
  4229. msgstr "U"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4231. msgid "Polygon Intersection"
  4232. msgstr "Interseca Poligono"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4234. msgid "Polygon Subtraction"
  4235. msgstr "Sottrai Poligono"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4237. msgid "Cut Path"
  4238. msgstr "Taglia Percorso"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4240. msgid "Copy Geom"
  4241. msgstr "Copia Geometria"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:4683 appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4927
  4244. msgid "C"
  4245. msgstr "C"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4712
  4247. msgid "Delete Shape"
  4248. msgstr "Cancella forma"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4931 appTools/ToolMove.py:27
  4252. msgid "Move"
  4253. msgstr "Sposta"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4423 appGUI/MainGUI.py:4689 appGUI/MainGUI.py:4690
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4931
  4257. msgid "M"
  4258. msgstr "M"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4686
  4260. msgid "I"
  4261. msgstr "I"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4483
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4946
  4264. msgid "Alt+R"
  4265. msgstr "Alt+R"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4267. msgid "Toggle Corner Snap"
  4268. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4688
  4270. msgid "K"
  4271. msgstr "K"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1677 appGUI/MainGUI.py:4796
  4273. msgid "Add Drill"
  4274. msgstr "Aggiungi foro"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4799
  4277. msgid "Add Slot Array"
  4278. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4802
  4281. msgid "Add Slot"
  4282. msgstr "Aggiungi Slot"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4802
  4284. msgid "W"
  4285. msgstr "W"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4287. msgid "Resize Drill(S)"
  4288. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:4798
  4290. msgid "Move Drill(s)"
  4291. msgstr "Sposta foro(i)"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4294. msgid "Add Pad"
  4295. msgstr "Aggiungi Pad"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  4298. msgid "Add Track"
  4299. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4932
  4302. msgid "Add Region"
  4303. msgstr "Aggiungi Regione"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4306. msgid "Poligonize"
  4307. msgstr "Poligonizza"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4479 appGUI/MainGUI.py:4945
  4309. msgid "Alt+N"
  4310. msgstr "Alt+N"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4929
  4312. msgid "Add SemiDisc"
  4313. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4928
  4315. msgid "Add Disc"
  4316. msgstr "Aggiungi disco"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4319. msgid "Mark Area"
  4320. msgstr "Marchia Area"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4467 appGUI/MainGUI.py:4944
  4322. msgid "Alt+A"
  4323. msgstr "Alt+A"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4327. msgid "Eraser"
  4328. msgstr "Gomma"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  4330. msgid "Transform"
  4331. msgstr "Trasforma"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4333. msgid "Enable Plot"
  4334. msgstr "Abilita Plot"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4336. msgid "Disable Plot"
  4337. msgstr "Disabilita Plot"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4339. msgid "Set Color"
  4340. msgstr "Imposta Colore"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7978
  4342. msgid "Red"
  4343. msgstr "Rosso"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7980
  4345. msgid "Blue"
  4346. msgstr "Blu"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7983
  4348. msgid "Yellow"
  4349. msgstr "Giallo"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7985
  4351. msgid "Green"
  4352. msgstr "Verde"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7987
  4354. msgid "Purple"
  4355. msgstr "Porpora"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7989
  4357. msgid "Brown"
  4358. msgstr "Marrone"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7991 app_Main.py:8051
  4360. msgid "White"
  4361. msgstr "Bianco"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7993
  4363. msgid "Black"
  4364. msgstr "Nero"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7996
  4366. msgid "Custom"
  4367. msgstr "Personalizzato"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8030
  4369. msgid "Opacity"
  4370. msgstr "Trasparenza"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8006
  4372. msgid "Default"
  4373. msgstr "Valori di default"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4375. msgid "Generate CNC"
  4376. msgstr "Genera CNC"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4378. msgid "View Source"
  4379. msgstr "Vedi sorgente"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4381. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4382. msgid "Properties"
  4383. msgstr "Proprietà"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4385. msgid "File Toolbar"
  4386. msgstr "Strumenti File"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4388. msgid "Edit Toolbar"
  4389. msgstr "Strumenti Edit"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4391. msgid "View Toolbar"
  4392. msgstr "Strumenti Vedi"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4394. msgid "Shell Toolbar"
  4395. msgstr "Strumenti Shell"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4397. msgid "Tools Toolbar"
  4398. msgstr "Strumenti Utensili"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4400. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4401. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4403. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4404. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4406. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4407. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4409. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4410. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4412. msgid "Coordinates Toolbar"
  4413. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4415. msgid "Grid Toolbar"
  4416. msgstr "Strumenti Griglia"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4418. msgid "Status Toolbar"
  4419. msgstr "Toolbar stato"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2145
  4421. msgid "Open project"
  4422. msgstr "Apri progetto"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2147
  4424. msgid "Save project"
  4425. msgstr "Salva progetto"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4427. #: app_Main.py:2680
  4428. msgid "Editor"
  4429. msgstr "Editor"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4431. msgid "Save Object and close the Editor"
  4432. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4443
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appTools/ToolDistance.py:100
  4435. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4436. msgid "Distance Tool"
  4437. msgstr "Strumento distanza"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4439. msgid "Distance Min Tool"
  4440. msgstr "Strumento distanza minima"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4442. msgid "Replot"
  4443. msgstr "Ridisegna"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:2184
  4445. msgid "Clear plot"
  4446. msgstr "Cancella plot"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  4448. msgid "New Script ..."
  4449. msgstr "Nuovo Script ..."
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  4451. msgid "Open Script ..."
  4452. msgstr "Apri Script ..."
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208
  4454. msgid "2Sided Tool"
  4455. msgstr "Strumento 2 facce"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4467
  4457. msgid "Align Objects Tool"
  4458. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4470
  4460. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4461. msgid "Extract Drills Tool"
  4462. msgstr "Strumento estrai fori"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4464. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4465. msgid "Cutout Tool"
  4466. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4468. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4469. msgid "NCC Tool"
  4470. msgstr "Strumento NCC"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4474
  4472. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4473. msgid "Isolation Tool"
  4474. msgstr "Tipo isolamento"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4476. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4477. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4478. msgid "Drilling Tool"
  4479. msgstr "Tool Foratura"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4481. msgid "Panel Tool"
  4482. msgstr "Stromento Pannello"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4484. msgid "Film Tool"
  4485. msgstr "Strumento Film"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4487. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4488. msgid "SolderPaste Tool"
  4489. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4486
  4491. #: appTools/ToolSub.py:647
  4492. msgid "Subtract Tool"
  4493. msgstr "Strumento Sottrai"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4495. msgid "Rules Tool"
  4496. msgstr "Strumento Righello"
  4497. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4480
  4498. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4499. msgid "Optimal Tool"
  4500. msgstr "Strumento Ottimo"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4468
  4502. msgid "Calculators Tool"
  4503. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4482
  4505. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4506. msgid "QRCode Tool"
  4507. msgstr "Strumento QRCode"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4475
  4509. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4510. msgid "Copper Thieving Tool"
  4511. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4471
  4513. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4514. msgid "Fiducials Tool"
  4515. msgstr "Strumento Fiducial"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4517. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4518. msgid "Calibration Tool"
  4519. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4473
  4521. msgid "Punch Gerber Tool"
  4522. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4472
  4524. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4525. msgid "Invert Gerber Tool"
  4526. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4478
  4528. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4529. msgid "Corner Markers Tool"
  4530. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4532. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4533. msgid "Etch Compensation Tool"
  4534. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4536. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2345
  4537. msgid "Select"
  4538. msgstr "Seleziona"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:2269
  4540. msgid "Add Drill Hole"
  4541. msgstr "Aggiungi Foro"
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1102 appGUI/MainGUI.py:2271
  4543. msgid "Add Drill Hole Array"
  4544. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4546. msgid "Resize Drill"
  4547. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281
  4549. msgid "Copy Drill"
  4550. msgstr "Copia Foro"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283
  4552. msgid "Delete Drill"
  4553. msgstr "Cancella Foro"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4555. msgid "Move Drill"
  4556. msgstr "Sposta Foro"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4558. msgid "Add Buffer"
  4559. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4561. msgid "Paint Shape"
  4562. msgstr "Disegna Figura"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4564. msgid "Polygon Explode"
  4565. msgstr "Explodi Poligono"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4567. msgid "Copy Shape(s)"
  4568. msgstr "Copia Forma(e)"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1165
  4570. msgid "Delete Shape '-'"
  4571. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4574. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4575. msgid "Transformations"
  4576. msgstr "Trasformazioni"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1170
  4578. msgid "Move Objects "
  4579. msgstr "Sposta Oggetti "
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4581. msgid "SemiDisc"
  4582. msgstr "SemiDisco"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4584. msgid "Disc"
  4585. msgstr "Disco"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4587. msgid "Snap to grid"
  4588. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4590. msgid "Grid X snapping distance"
  4591. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4592. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4593. msgid ""
  4594. "When active, value on Grid_X\n"
  4595. "is copied to the Grid_Y value."
  4596. msgstr ""
  4597. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4598. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4600. msgid "Grid Y snapping distance"
  4601. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4603. msgid "Snap to corner"
  4604. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4606. msgid "Max. magnet distance"
  4607. msgstr "Massima distanza magnete"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4609. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4610. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4612. msgid "HUD (Heads up display)"
  4613. msgstr "HUD (Display)"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4615. msgid ""
  4616. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4617. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4618. msgstr ""
  4619. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4620. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4622. msgid ""
  4623. "Relative measurement.\n"
  4624. "Reference is last click position"
  4625. msgstr ""
  4626. "Misure relative.\n"
  4627. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4629. msgid ""
  4630. "Absolute measurement.\n"
  4631. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4632. msgstr ""
  4633. "Misure relative.\n"
  4634. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4635. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4636. msgid "TCL Shell"
  4637. msgstr "Shell TCL"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4639. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9290
  4640. msgid "Project"
  4641. msgstr "Progetto"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3934
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:3940 app_Main.py:2693 app_Main.py:9098
  4644. msgid "Plot Area"
  4645. msgstr "Area Grafica"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4647. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4648. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4649. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4650. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4651. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4652. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:693
  4653. msgid "GERBER"
  4654. msgstr "GERBER"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4656. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4657. msgid "EXCELLON"
  4658. msgstr "EXCELLON"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:746
  4660. msgid "GEOMETRY"
  4661. msgstr "GEOMETRIA"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4663. msgid "CNC-JOB"
  4664. msgstr "CNC-JOB"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4666. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4667. msgid "TOOLS"
  4668. msgstr "UTENSILI"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4670. msgid "TOOLS 2"
  4671. msgstr "UTENSILI 2"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4673. msgid "UTILITIES"
  4674. msgstr "UTILITA'"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4676. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4677. msgid "Restore Defaults"
  4678. msgstr "Ripristina Defaults"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4680. msgid ""
  4681. "Restore the entire set of default values\n"
  4682. "to the initial values loaded after first launch."
  4683. msgstr ""
  4684. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4685. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4687. msgid "Open Pref Folder"
  4688. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4690. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4691. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4693. msgid "Clear GUI Settings"
  4694. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4696. msgid ""
  4697. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4698. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4699. msgstr ""
  4700. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4701. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4703. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4704. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4706. msgid ""
  4707. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4708. "which is the file storing the working default preferences."
  4709. msgstr ""
  4710. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4711. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4713. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4714. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4716. msgid "Toggle Visibility"
  4717. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4719. msgid "Grids"
  4720. msgstr "Griglie"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1596
  4722. msgid "Clear Plot"
  4723. msgstr "Svuota Plot"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4725. msgid "Path"
  4726. msgstr "Percorso"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4728. msgid "Rectangle"
  4729. msgstr "Rettangolo"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4731. msgid "Circle"
  4732. msgstr "Cerchio"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4734. msgid "Arc"
  4735. msgstr "Arco"
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4737. msgid "Union"
  4738. msgstr "Unione"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4740. msgid "Intersection"
  4741. msgstr "Intersezione"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4743. msgid "Subtraction"
  4744. msgstr "Sottrazione"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4746. msgid "Pad"
  4747. msgstr "Pad"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4749. msgid "Pad Array"
  4750. msgstr "Matrice di Pad"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4752. msgid "Track"
  4753. msgstr "Traccia"
  4754. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4755. msgid "Region"
  4756. msgstr "RegioneRegione"
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4758. msgid "Exc Editor"
  4759. msgstr "Editor Excellon"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4761. msgid "Application units"
  4762. msgstr "Unità applicazione"
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4764. msgid "Lock Toolbars"
  4765. msgstr "Strumenti di blocco"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4767. msgid "Detachable Tabs"
  4768. msgstr "Tab scollegabili"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4770. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4771. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4773. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4774. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4776. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4777. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4778. #: app_Main.py:8996
  4779. msgid "Yes"
  4780. msgstr "Sì"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4786. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4787. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3959
  4788. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4789. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8997
  4790. msgid "No"
  4791. msgstr "No"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:2293
  4793. msgid "Select 'Esc'"
  4794. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4796. msgid "Copy Objects"
  4797. msgstr "Copia oggetti"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4799. msgid "Move Objects"
  4800. msgstr "Sposta oggetti"
  4801. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4802. msgid ""
  4803. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4804. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4805. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4806. "the toolbar button."
  4807. msgstr ""
  4808. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4809. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4810. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4811. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4814. msgid "Warning"
  4815. msgstr "Avvertenza"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4817. msgid ""
  4818. "Please select geometry items \n"
  4819. "on which to perform Intersection Tool."
  4820. msgstr ""
  4821. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4822. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4824. msgid ""
  4825. "Please select geometry items \n"
  4826. "on which to perform Substraction Tool."
  4827. msgstr ""
  4828. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4829. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4831. msgid ""
  4832. "Please select geometry items \n"
  4833. "on which to perform union."
  4834. msgstr ""
  4835. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4836. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:3253 appGUI/MainGUI.py:3468
  4838. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4839. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3584
  4841. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4842. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:3383
  4844. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4845. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:3639
  4847. msgid "New Tool ..."
  4848. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:3640 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4850. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4851. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4852. msgstr "Diametro utensile"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:3652
  4854. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4855. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:3682
  4857. msgid "Distance Tool exit..."
  4858. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:3862 app_Main.py:3513
  4860. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4861. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4863. msgid "Shell enabled."
  4864. msgstr "Shell abilitata."
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4004
  4866. msgid "Shell disabled."
  4867. msgstr "Shell disabilitata."
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4018
  4869. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4870. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4872. msgid "General Shortcut list"
  4873. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4875. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4876. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4878. msgid "1"
  4879. msgstr "1"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4881. msgid "Switch to Project Tab"
  4882. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4884. msgid "2"
  4885. msgstr "2"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4887. msgid "Switch to Selected Tab"
  4888. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4890. msgid "3"
  4891. msgstr "3"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4893. msgid "Switch to Tool Tab"
  4894. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4896. msgid "New Gerber"
  4897. msgstr "Nuovo Gerber"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4899. msgid "Edit Object (if selected)"
  4900. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4420 app_Main.py:6282
  4902. msgid "Grid On/Off"
  4903. msgstr "Griglia On/Off"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4905. msgid "Jump to Coordinates"
  4906. msgstr "Vai alle coordinate"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4908. msgid "New Excellon"
  4909. msgstr "Nuovo Excellon"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4911. msgid "Move Obj"
  4912. msgstr "Sposta Oggetto"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4914. msgid "New Geometry"
  4915. msgstr "Nuova Geometria"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4917. msgid "Change Units"
  4918. msgstr "Cambia unità"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4920. msgid "Open Properties Tool"
  4921. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4923. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4924. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4926. msgid "Shell Toggle"
  4927. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4929. msgid ""
  4930. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4931. msgstr ""
  4932. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4934. msgid "Flip on X_axis"
  4935. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4937. msgid "Flip on Y_axis"
  4938. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4940. msgid "Copy Obj"
  4941. msgstr "Copia Oggetto"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4943. msgid "Open Tools Database"
  4944. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4946. msgid "Open Excellon File"
  4947. msgstr "Apri file Excellon"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4949. msgid "Open Gerber File"
  4950. msgstr "Apri file Gerber"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4443 appGUI/MainGUI.py:4706
  4952. msgid "Ctrl+M"
  4953. msgstr "Ctrl+M"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4447
  4955. msgid "Ctrl+Q"
  4956. msgstr "Ctrl+Q"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4447 appTools/ToolPDF.py:41
  4958. msgid "PDF Import Tool"
  4959. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4961. msgid "Toggle the axis"
  4962. msgstr "Commuta assi"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4964. msgid "Shift+C"
  4965. msgstr "Shift+C"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4967. msgid "Copy Obj_Name"
  4968. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4971. msgid "Shift+M"
  4972. msgstr "Shift+M"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4803
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  4975. msgid "Distance Minimum Tool"
  4976. msgstr "Strumento distanza minima"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4978. msgid "Open Preferences Window"
  4979. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4981. msgid "Shift+R"
  4982. msgstr "Shift+R"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  4984. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4985. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  4987. msgid "Run a Script"
  4988. msgstr "Esegui Script"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4990. msgid "Toggle the workspace"
  4991. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  4993. msgid "Alt+C"
  4994. msgstr "Alt+C"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4996. msgid "Alt+D"
  4997. msgstr "Alt+D"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4999. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5000. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5002. msgid "Alt+E"
  5003. msgstr "Alt+E"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5005. msgid "Alt+F"
  5006. msgstr "Alt+F"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5008. msgid "Alt+G"
  5009. msgstr "Alt+G"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5011. msgid "Alt+H"
  5012. msgstr "Alt+H"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5014. msgid "Alt+I"
  5015. msgstr "Alt+I"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5017. msgid "Alt+J"
  5018. msgstr "Alt+J"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5020. msgid "Alt+K"
  5021. msgstr "Alt+K"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5023. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5024. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5026. msgid "Alt+L"
  5027. msgstr "Alt+L"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5029. msgid "Film PCB Tool"
  5030. msgstr "Strumento Film PCB"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5032. msgid "Alt+M"
  5033. msgstr "Alt+M"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5035. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5036. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5038. msgid "Alt+O"
  5039. msgstr "Alt+O"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5041. msgid "Alt+P"
  5042. msgstr "Alt+P"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5044. msgid "Paint Area Tool"
  5045. msgstr "Strumento disegna area"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5047. msgid "Alt+Q"
  5048. msgstr "Alt+Q"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5050. msgid "Rules Check Tool"
  5051. msgstr "Strumento controllo regole"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5053. msgid "View File Source"
  5054. msgstr "Vedi file sorgente"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5056. msgid "Alt+T"
  5057. msgstr "Alt+T"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5059. msgid "Transformations Tool"
  5060. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  5062. msgid "Alt+W"
  5063. msgstr "Alt+W"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4487 appGUI/MainGUI.py:4704
  5065. msgid "Alt+X"
  5066. msgstr "Alt+X"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  5068. msgid "Cutout PCB Tool"
  5069. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5071. msgid "Alt+Z"
  5072. msgstr "Alt+Z"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4488 appTools/ToolPanelize.py:36
  5074. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5075. msgid "Panelize PCB"
  5076. msgstr "Pannellizza PCB"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  5078. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5079. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5081. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5082. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5084. msgid "Toggle Full Screen"
  5085. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5087. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5088. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5090. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5091. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5093. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5094. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4500
  5096. msgid ""
  5097. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5098. "Shell"
  5099. msgstr ""
  5100. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5101. "in Tcl Shell"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5103. msgid "Open Online Manual"
  5104. msgstr "Apri manuale online"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5106. msgid "Open Online Tutorials"
  5107. msgstr "Apri tutorial online"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5109. msgid "Refresh Plots"
  5110. msgstr "Aggiorna plot"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4507 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5112. msgid "Delete Object"
  5113. msgstr "Cancella oggetto"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5115. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5116. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5118. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5119. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5121. msgid "SPACE"
  5122. msgstr "SPAZIO"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5124. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5125. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4940
  5127. msgid "ESC"
  5128. msgstr "ESC"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5130. msgid "Deselects all objects"
  5131. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4525
  5133. msgid "Editor Shortcut list"
  5134. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5136. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5137. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5139. msgid "Draw an Arc"
  5140. msgstr "Disegna un arco"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5142. msgid "Copy Geo Item"
  5143. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4684
  5145. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5146. msgstr ""
  5147. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5148. "antioraria CCW"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5150. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5151. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5153. msgid "Geo Paint Tool"
  5154. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4930
  5156. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5157. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5159. msgid "Move Geo Item"
  5160. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5162. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5163. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5165. msgid "Draw a Polygon"
  5166. msgstr "Disegna un poligono"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5168. msgid "Draw a Circle"
  5169. msgstr "Disegna un cerchio"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5171. msgid "Draw a Path"
  5172. msgstr "Disegna un persorso"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5174. msgid "Draw Rectangle"
  5175. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5177. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5178. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5180. msgid "Add Text Tool"
  5181. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4697
  5183. msgid "Polygon Union Tool"
  5184. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5186. msgid "Flip shape on X axis"
  5187. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5189. msgid "Flip shape on Y axis"
  5190. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5192. msgid "Skew shape on X axis"
  5193. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5195. msgid "Skew shape on Y axis"
  5196. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5198. msgid "Editor Transformation Tool"
  5199. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5201. msgid "Offset shape on X axis"
  5202. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5204. msgid "Alt+Y"
  5205. msgstr "Alt+Y"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5207. msgid "Offset shape on Y axis"
  5208. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4707 appGUI/MainGUI.py:4807 appGUI/MainGUI.py:4943
  5210. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5211. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5213. msgid "Polygon Cut Tool"
  5214. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5216. msgid "Space"
  5217. msgstr "Spazio"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5219. msgid "Rotate Geometry"
  5220. msgstr "Ruota Geometria"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5222. msgid "ENTER"
  5223. msgstr "INVIO"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4710
  5225. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5226. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4711 appGUI/MainGUI.py:4806 appGUI/MainGUI.py:4940
  5228. msgid "Abort and return to Select"
  5229. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4793
  5231. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5232. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4795
  5234. msgid "Copy Drill(s)"
  5235. msgstr "Copia foro(i)"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5237. msgid "Add a new Tool"
  5238. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4804
  5240. msgid "Delete Drill(s)"
  5241. msgstr "Cancella foro(i)"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4805
  5243. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5244. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4806
  5246. msgid "Esc"
  5247. msgstr "Esc"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4924
  5249. msgid "GERBER EDITOR"
  5250. msgstr "EDITOR GERBER"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5252. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5253. msgstr ""
  5254. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5255. "scorreranno all'indietro"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4937
  5257. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5258. msgstr ""
  5259. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5260. "scorreranno in avanti"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5262. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5263. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5265. msgid "Eraser Tool"
  5266. msgstr "Strumento cancella"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5269. msgid "Mark Area Tool"
  5270. msgstr "Strumento marca area"
  5271. #: appGUI/MainGUI.py:4945
  5272. msgid "Poligonize Tool"
  5273. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5274. #: appGUI/MainGUI.py:4946
  5275. msgid "Transformation Tool"
  5276. msgstr "Strumento trasformazione"
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5278. msgid "App Object"
  5279. msgstr "Oggetto App"
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5281. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5282. msgid ""
  5283. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5284. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5285. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5286. "\n"
  5287. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5288. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5289. "'APP. LEVEL' radio button."
  5290. msgstr ""
  5291. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5292. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5293. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5294. "\n"
  5295. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5296. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5297. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5299. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5300. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5301. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5302. msgid ""
  5303. "Factor by which to multiply\n"
  5304. "geometric features of this object.\n"
  5305. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5306. msgstr ""
  5307. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5308. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5309. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5311. msgid "Perform scaling operation."
  5312. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5314. msgid ""
  5315. "Amount by which to move the object\n"
  5316. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5317. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5318. msgstr ""
  5319. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5320. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5321. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5323. msgid "Perform the offset operation."
  5324. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5326. msgid "Gerber Object"
  5327. msgstr "Oggetto Gerber"
  5328. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5332. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5333. msgid "Plot Options"
  5334. msgstr "Opzioni disegno"
  5335. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5337. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5339. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5340. msgid "Solid"
  5341. msgstr "Solido"
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5343. msgid "Solid color polygons."
  5344. msgstr "Poligono colore pieno."
  5345. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5346. msgid "Multi-Color"
  5347. msgstr "Multi-Colore"
  5348. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5351. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5352. msgid "Draw polygons in different colors."
  5353. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5354. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5357. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5358. msgid "Plot"
  5359. msgstr "Disegna"
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5363. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5364. msgid "Plot (show) this object."
  5365. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5366. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5367. msgid "Edit an Gerber object."
  5368. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5371. msgid "PROPERTIES"
  5372. msgstr "PROPRIETA'"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5375. msgid "Show the Properties."
  5376. msgstr "Mostra proprietà."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5379. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5380. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5381. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5383. msgid "Mark All"
  5384. msgstr "Marchia tutto"
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5386. msgid ""
  5387. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5388. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5389. "that are drawn on canvas."
  5390. msgstr ""
  5391. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5392. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5394. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5395. msgstr "Marchia le aperture."
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5397. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5398. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5400. msgid ""
  5401. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5402. "is loaded without buffering.\n"
  5403. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5404. "required for isolation."
  5405. msgstr ""
  5406. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5407. "viene caricato senza buffering.\n"
  5408. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5409. "richiesta per l'isolamento."
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5411. msgid "Isolation Routing"
  5412. msgstr "Percorso di isolamento"
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5414. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5415. msgid ""
  5416. "Create a Geometry object with\n"
  5417. "toolpaths to cut around polygons."
  5418. msgstr ""
  5419. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5420. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4394
  5422. msgid ""
  5423. "Create the Geometry Object\n"
  5424. "for non-copper routing."
  5425. msgstr ""
  5426. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5427. "per l'isolamento non-rame."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5429. msgid ""
  5430. "Generate the geometry for\n"
  5431. "the board cutout."
  5432. msgstr ""
  5433. "Genera la geometria per\n"
  5434. "il ritaglio della scheda."
  5435. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5436. msgid "UTILTIES"
  5437. msgstr "UTILITA'"
  5438. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5439. msgid "Show the Utilties."
  5440. msgstr "Mostra utilità."
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5442. msgid "Non-copper regions"
  5443. msgstr "Regioni non-rame"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5445. msgid ""
  5446. "Create polygons covering the\n"
  5447. "areas without copper on the PCB.\n"
  5448. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5449. "object. Can be used to remove all\n"
  5450. "copper from a specified region."
  5451. msgstr ""
  5452. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5453. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5454. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5455. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5456. "il rame da una regione specifica."
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5458. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5460. msgid "Boundary Margin"
  5461. msgstr "Margine dei bordi"
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5463. msgid ""
  5464. "Specify the edge of the PCB\n"
  5465. "by drawing a box around all\n"
  5466. "objects with this minimum\n"
  5467. "distance."
  5468. msgstr ""
  5469. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5470. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5471. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5472. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5473. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5474. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5475. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5476. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5477. #: appTools/ToolNCC.py:4391 appTools/ToolPaint.py:3167
  5478. msgid "Generate Geometry"
  5479. msgstr "Genera geometria"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5482. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:789
  5483. msgid "Bounding Box"
  5484. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5486. msgid ""
  5487. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5488. "Square shape."
  5489. msgstr ""
  5490. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5491. "Forma quadrata."
  5492. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5493. msgid ""
  5494. "Distance of the edges of the box\n"
  5495. "to the nearest polygon."
  5496. msgstr ""
  5497. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5498. "al poligono più vicino."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5500. msgid ""
  5501. "If the bounding box is \n"
  5502. "to have rounded corners\n"
  5503. "their radius is equal to\n"
  5504. "the margin."
  5505. msgstr ""
  5506. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5507. "avere angoli arrotondati\n"
  5508. "il loro raggio è uguale al\n"
  5509. "margine."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5511. msgid "Generate the Geometry object."
  5512. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5514. msgid "Excellon Object"
  5515. msgstr "Oggetto Excellon"
  5516. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5517. msgid "Solid circles."
  5518. msgstr "Cercio pieno."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5520. msgid "Edit an Excellon object."
  5521. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5523. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5524. msgid ""
  5525. "This is the Tool Number.\n"
  5526. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5527. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5528. "\n"
  5529. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5530. msgstr ""
  5531. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5532. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5533. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5534. "\n"
  5535. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5537. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2845
  5538. msgid ""
  5539. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5540. "is the cut width into the material."
  5541. msgstr ""
  5542. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5543. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5545. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5546. msgid ""
  5547. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5548. "a drill bit."
  5549. msgstr ""
  5550. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5551. "punta da trapano."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5553. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5554. msgid ""
  5555. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5556. "milling them with an endmill bit."
  5557. msgstr ""
  5558. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5559. "con un utensile a candela."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5561. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5562. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5564. msgid ""
  5565. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5566. "This does not select the tools for G-code generation."
  5567. msgstr ""
  5568. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5569. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5570. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5571. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5572. msgid "Auto load from DB"
  5573. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5576. msgid ""
  5577. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5578. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5579. msgstr ""
  5580. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5581. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5583. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5584. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5586. msgid "Milling Tool"
  5587. msgstr "Strumento fresatura"
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5589. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5590. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5591. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5592. msgid "Milling Geometry"
  5593. msgstr "Geometria fresatura"
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5595. msgid ""
  5596. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5597. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5598. "milled. Use the # column to make the selection."
  5599. msgstr ""
  5600. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5601. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5602. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5603. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5604. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5605. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5606. msgid "Milling Diameter"
  5607. msgstr "Diametro fresa"
  5608. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5609. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5610. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5611. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5613. msgid "Mill Drills"
  5614. msgstr "Fresatura fori"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5616. msgid ""
  5617. "Create the Geometry Object\n"
  5618. "for milling drills."
  5619. msgstr ""
  5620. "Crea oggetto geometria\n"
  5621. "per la foratura."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5623. msgid "Mill Slots"
  5624. msgstr "Fresatura slot"
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5626. msgid ""
  5627. "Create the Geometry Object\n"
  5628. "for milling slots."
  5629. msgstr ""
  5630. "Crea oggetto geometria\n"
  5631. "per fresare gli slot."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5633. msgid "Geometry Object"
  5634. msgstr "Oggetto geometria"
  5635. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5636. msgid "Edit an Geometry object."
  5637. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5638. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5639. msgid ""
  5640. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5641. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5642. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5643. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5644. "intent of using the current tool. \n"
  5645. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5646. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5647. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5648. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5649. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5650. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5651. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5652. msgstr ""
  5653. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5654. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5655. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5656. "personalizzato.\n"
  5657. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5658. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5659. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5660. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5661. "C4),\n"
  5662. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5663. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5664. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5665. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5666. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5668. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5669. msgid "Plot Object"
  5670. msgstr "Disegna oggetto"
  5671. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5672. msgid ""
  5673. "This is the Tool Number.\n"
  5674. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5675. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5676. msgstr ""
  5677. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5678. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5679. "valore\n"
  5680. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5681. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5682. msgid ""
  5683. "The value for the Offset can be:\n"
  5684. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5685. "line.\n"
  5686. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5687. "'pocket'.\n"
  5688. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5689. msgstr ""
  5690. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5691. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5692. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5693. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5694. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5695. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5696. "all'esterno."
  5697. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5698. msgid ""
  5699. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5700. "values \n"
  5701. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5702. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5703. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5704. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5705. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5706. "tip."
  5707. msgstr ""
  5708. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5709. "UI\n"
  5710. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5711. "promemoria.\n"
  5712. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5713. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5714. "multi-profondità.\n"
  5715. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5716. "senza multi-profondità.\n"
  5717. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5718. "punta di fresatura con una punta fine."
  5719. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5720. msgid ""
  5721. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5722. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5723. "cut width in material\n"
  5724. "is exactly the tool diameter.\n"
  5725. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5726. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5727. "additional UI form\n"
  5728. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5729. "the Z-Cut parameter such\n"
  5730. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5731. "Diameter column of this table.\n"
  5732. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5733. "as Isolation."
  5734. msgstr ""
  5735. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5736. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5737. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5738. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5739. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5740. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5741. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5742. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5743. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5744. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5745. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5746. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5747. "il tipo di operazione come isolamento."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5749. msgid ""
  5750. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5751. "that holds the geometry\n"
  5752. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5753. "geometry data also,\n"
  5754. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5755. "plot on canvas\n"
  5756. "for the corresponding tool."
  5757. msgstr ""
  5758. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5759. "che trattengono i dati della\n"
  5760. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5761. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5762. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5763. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5764. "dello strumento corrispondente."
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5766. msgid ""
  5767. "The value to offset the cut when \n"
  5768. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5769. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5770. "cut and negative for 'inside' cut."
  5771. msgstr ""
  5772. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5773. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5774. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5775. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5777. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:140
  5778. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5779. msgid "Add from DB"
  5780. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5782. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5783. #: appTools/ToolNCC.py:4020 appTools/ToolPaint.py:2916
  5784. msgid "Search and Add"
  5785. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5787. msgid ""
  5788. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5789. "with the diameter specified above."
  5790. msgstr ""
  5791. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5792. "con il diametro sopra specificato."
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5794. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5795. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4031
  5796. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5797. msgid "Pick from DB"
  5798. msgstr "Prendi dal DB"
  5799. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5800. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4034
  5801. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5802. msgid ""
  5803. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5804. "from the Tools Database.\n"
  5805. "Tools database administration in in:\n"
  5806. "Menu: Options -> Tools Database"
  5807. msgstr ""
  5808. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5809. "dal DataBase utensili.\n"
  5810. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5811. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5813. msgid ""
  5814. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5815. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5816. msgstr ""
  5817. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5818. "selezionando prima una riga."
  5819. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5820. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5821. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5822. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5823. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5824. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5825. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5826. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5827. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5828. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5829. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5830. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5831. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5832. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5833. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5834. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5835. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5836. #: appTools/ToolNCC.py:4064 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5837. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5838. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5839. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5840. msgid "Parameters for"
  5841. msgstr "Parametri per"
  5842. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5843. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5844. #: appTools/ToolNCC.py:4067 appTools/ToolPaint.py:2961
  5845. msgid ""
  5846. "The data used for creating GCode.\n"
  5847. "Each tool store it's own set of such data."
  5848. msgstr ""
  5849. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5850. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5855. msgid "V-Tip Dia"
  5856. msgstr "Diametro punta a V"
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5860. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5861. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5866. msgid "V-Tip Angle"
  5867. msgstr "Angolo punta a V"
  5868. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5870. msgid ""
  5871. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5872. "In degree."
  5873. msgstr ""
  5874. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5875. "In gradi."
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5879. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5880. msgid ""
  5881. "Cutting depth (negative)\n"
  5882. "below the copper surface."
  5883. msgstr ""
  5884. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5885. "sotto la superficie del rame."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5890. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5891. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5892. msgid "Multi-Depth"
  5893. msgstr "Multi-Profondità"
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5895. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5897. msgid ""
  5898. "Height of the tool when\n"
  5899. "moving without cutting."
  5900. msgstr ""
  5901. "Altezza dello strumento quando\n"
  5902. "si sposta senza tagliare."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5905. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5906. msgid ""
  5907. "Cutting speed in the XY\n"
  5908. "plane in units per minute"
  5909. msgstr ""
  5910. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5911. "in unità al minuto"
  5912. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5913. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5914. msgid ""
  5915. "Cutting speed in the XY\n"
  5916. "plane in units per minute.\n"
  5917. "It is called also Plunge."
  5918. msgstr ""
  5919. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5920. "in unità al minuto.\n"
  5921. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5922. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5923. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5924. msgid ""
  5925. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5926. "(in units per minute).\n"
  5927. "This is for the rapid move G00.\n"
  5928. "It is useful only for Marlin,\n"
  5929. "ignore for any other cases."
  5930. msgstr ""
  5931. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5932. "(in unità al minuto).\n"
  5933. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5934. "È utile solo per Marlin,\n"
  5935. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5936. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5937. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5938. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5939. msgid "Re-cut"
  5940. msgstr "Ri-taglia"
  5941. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5944. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5945. msgid ""
  5946. "In order to remove possible\n"
  5947. "copper leftovers where first cut\n"
  5948. "meet with last cut, we generate an\n"
  5949. "extended cut over the first cut section."
  5950. msgstr ""
  5951. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5952. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5953. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5954. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5957. msgid ""
  5958. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5959. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5960. "this value is the power of laser."
  5961. msgstr ""
  5962. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5963. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5964. "questo valore è la potenza del laser."
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5968. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5969. msgid ""
  5970. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5971. "speed before cutting."
  5972. msgstr ""
  5973. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5974. "velocità prima del taglio."
  5975. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5976. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5978. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5979. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5980. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5983. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5985. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5986. msgid "Probe Z depth"
  5987. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5990. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5992. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5993. msgid ""
  5994. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5995. "to probe. Negative value, in current units."
  5996. msgstr ""
  5997. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5998. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6002. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6003. msgid "Feedrate Probe"
  6004. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6007. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6009. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6010. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6011. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6013. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6014. #: appTools/ToolNCC.py:4225 appTools/ToolPaint.py:3056
  6015. msgid "Apply parameters to all tools"
  6016. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6018. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6019. #: appTools/ToolNCC.py:4228 appTools/ToolPaint.py:3059
  6020. msgid ""
  6021. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6022. "on all the tools from the Tool Table."
  6023. msgstr ""
  6024. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  6025. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6027. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6028. #: appTools/ToolNCC.py:4239 appTools/ToolPaint.py:3070
  6029. msgid "Common Parameters"
  6030. msgstr "Parametri comuni"
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6032. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6033. #: appTools/ToolNCC.py:4241 appTools/ToolPaint.py:3072
  6034. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6035. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6037. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6038. msgid "Tool change Z"
  6039. msgstr "Z cambio utensile"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6042. msgid ""
  6043. "Include tool-change sequence\n"
  6044. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6045. msgstr ""
  6046. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6047. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6051. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6052. msgid ""
  6053. "Z-axis position (height) for\n"
  6054. "tool change."
  6055. msgstr ""
  6056. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6057. "il cambio utensile."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6061. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6062. msgid "End move Z"
  6063. msgstr "Spostamento finale Z"
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6067. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6068. msgid ""
  6069. "Height of the tool after\n"
  6070. "the last move at the end of the job."
  6071. msgstr ""
  6072. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6073. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6077. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6078. msgid "End move X,Y"
  6079. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6081. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6083. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6084. msgid ""
  6085. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6086. "If no value is entered then there is no move\n"
  6087. "on X,Y plane at the end of the job."
  6088. msgstr ""
  6089. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6090. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6091. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6093. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6094. msgid "X,Y coordinates"
  6095. msgstr "Coordinate X, Y"
  6096. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6100. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6101. msgid "Preprocessor"
  6102. msgstr "Preprocessore"
  6103. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6104. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6105. msgid ""
  6106. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6107. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6108. msgstr ""
  6109. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6110. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6112. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6113. msgid "Add exclusion areas"
  6114. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6118. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6119. msgid ""
  6120. "Include exclusion areas.\n"
  6121. "In those areas the travel of the tools\n"
  6122. "is forbidden."
  6123. msgstr ""
  6124. "Includi aree di esclusione.\n"
  6125. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6126. "degli utensili."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6128. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6130. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6131. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6132. msgid "Strategy"
  6133. msgstr "Strategia"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6137. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6138. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6139. msgid "Over Z"
  6140. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6142. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6143. msgid "This is the Area ID."
  6144. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6146. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6147. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6148. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6150. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6151. msgid ""
  6152. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6153. "it."
  6154. msgstr ""
  6155. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6156. "sopra."
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6158. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6159. msgid ""
  6160. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6161. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6162. msgstr ""
  6163. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6164. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6166. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6168. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6169. msgid ""
  6170. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6171. "Can be:\n"
  6172. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6173. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6174. msgstr ""
  6175. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6176. "Può essere:\n"
  6177. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6178. "impostata\n"
  6179. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6183. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6184. msgid "Over"
  6185. msgstr "Sopra"
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6187. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6189. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6190. msgid "Around"
  6191. msgstr "Attorno"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6193. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6195. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6196. msgid ""
  6197. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6198. "an interdiction area."
  6199. msgstr ""
  6200. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6201. "le aree di interdizione."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6203. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6204. msgid "Add area:"
  6205. msgstr "Aggiungi area:"
  6206. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6207. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6208. msgid "Add an Exclusion Area."
  6209. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6214. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6216. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6217. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4364
  6218. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6219. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6220. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6221. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6222. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6223. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6224. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6225. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6226. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6227. msgid "Delete All"
  6228. msgstr "Cancella tutto"
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6230. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6231. msgid "Delete all exclusion areas."
  6232. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6233. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6234. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6235. msgid "Delete Selected"
  6236. msgstr "Cancella selezionate"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6238. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6239. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6240. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6243. msgid "Add Polish"
  6244. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6246. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6247. msgid ""
  6248. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6249. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6250. msgstr ""
  6251. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6252. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6255. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6256. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6258. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6259. msgid "Pressure"
  6260. msgstr "Pressione"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6263. msgid ""
  6264. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6265. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6266. msgstr ""
  6267. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6268. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6271. msgid ""
  6272. "Algorithm for polishing:\n"
  6273. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6274. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6275. "- Line-based: Parallel lines."
  6276. msgstr ""
  6277. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6278. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6279. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6280. "- Basato su linee: linee parallele."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6282. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6283. msgid "Generate CNCJob object"
  6284. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6286. msgid ""
  6287. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6288. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6289. "for custom selection of tools."
  6290. msgstr ""
  6291. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6292. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6293. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6295. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6296. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6297. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6298. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6299. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6300. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6301. msgid ""
  6302. "Creates tool paths to cover the\n"
  6303. "whole area of a polygon."
  6304. msgstr ""
  6305. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6306. "l'intera area di un poligono."
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6308. msgid "CNC Job Object"
  6309. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6311. msgid ""
  6312. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6313. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6314. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6315. "which means the moves that cut into the material."
  6316. msgstr ""
  6317. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6318. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6319. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6320. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6322. msgid "Travel"
  6323. msgstr "Travel"
  6324. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6325. msgid "Edit an GCode object."
  6326. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6327. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6328. msgid "Display Annotation"
  6329. msgstr "Mostra annotazioni"
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6331. msgid ""
  6332. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6333. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6334. "of a travel line."
  6335. msgstr ""
  6336. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6337. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6338. "di una linea di spostamento."
  6339. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6340. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6341. msgid "Travelled distance"
  6342. msgstr "Distanza percorsa"
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6344. msgid ""
  6345. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6346. "In current units."
  6347. msgstr ""
  6348. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6349. "In unità correnti."
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6351. msgid "Estimated time"
  6352. msgstr "Tempo stimato"
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6354. msgid ""
  6355. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6356. "without the time spent in ToolChange events."
  6357. msgstr ""
  6358. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6359. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6361. msgid "CNC Tools Table"
  6362. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6364. msgid ""
  6365. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6366. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6367. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6368. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6369. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6370. "intent of using the current tool. \n"
  6371. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6372. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6373. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6374. msgstr ""
  6375. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6376. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6377. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6378. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6379. "personalizzato.\n"
  6380. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6381. "dell'utensile corrente.\n"
  6382. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6383. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6384. "a palla (B) o a V (V)."
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6386. msgid "Update Plot"
  6387. msgstr "Aggiorna Plot"
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6389. msgid "Update the plot."
  6390. msgstr "Aggiorna il plot."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6392. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6393. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6395. msgid ""
  6396. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6397. "defined in the Preferences."
  6398. msgstr ""
  6399. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6400. "definito nelle Preferenze."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6402. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6403. msgid "Autolevelling"
  6404. msgstr "Autolivellamento"
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6406. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6407. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6409. msgid "Probe Points Table"
  6410. msgstr "Tabella punti di probe"
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6412. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6413. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6415. msgid "Show"
  6416. msgstr "Mostra"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6418. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6419. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6421. msgid "X-Y Coordinates"
  6422. msgstr "Coordinate X-Y"
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6424. msgid "Height"
  6425. msgstr "Altezza"
  6426. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6427. msgid "Plot probing points"
  6428. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6430. msgid ""
  6431. "Plot the probing points in the table.\n"
  6432. "If a Voronoi method is used then\n"
  6433. "the Voronoi areas are also plotted."
  6434. msgstr ""
  6435. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6436. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6437. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6439. msgid "Probe GCode Generation"
  6440. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6442. msgid ""
  6443. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6444. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6445. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6446. msgstr ""
  6447. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6448. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6449. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6451. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6452. msgid "Probe Z travel"
  6453. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6456. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6457. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6460. msgid "Probe Feedrate"
  6461. msgstr "Avanzamento Probe"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6464. msgid "Mode"
  6465. msgstr "Modalità"
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6468. msgid ""
  6469. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6470. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6471. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6472. msgstr ""
  6473. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6474. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6475. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6476. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6477. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6479. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6480. msgid "Manual"
  6481. msgstr "Manuale"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6483. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7565
  6484. msgid "Grid"
  6485. msgstr "Griglia"
  6486. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6488. msgid ""
  6489. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6490. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6491. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6492. msgstr ""
  6493. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6494. "autolivellamento.\n"
  6495. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6496. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6497. "modalità griglia."
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6499. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6500. msgid "Voronoi"
  6501. msgstr "Voronoi"
  6502. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6503. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6504. msgid "Bilinear"
  6505. msgstr "BiLineare"
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6509. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6510. msgid "Columns"
  6511. msgstr "Colonne"
  6512. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6513. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6514. msgid "The number of grid columns."
  6515. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6517. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6519. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6520. msgid "Rows"
  6521. msgstr "Righe"
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6523. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6524. msgid "The number of grid rows."
  6525. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6527. msgid "Add Probe Points"
  6528. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6530. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6531. msgid "Controller"
  6532. msgstr "Controller"
  6533. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6534. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6535. msgid ""
  6536. "The kind of controller for which to generate\n"
  6537. "height map gcode."
  6538. msgstr ""
  6539. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6540. "il GCode della mappa altezza."
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6542. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6543. msgid "Control"
  6544. msgstr "Controllo"
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6546. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6547. msgid "Sender"
  6548. msgstr "Mittente"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6550. msgid "COM list"
  6551. msgstr "Lista COM"
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6553. msgid "Lists the available serial ports."
  6554. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6556. msgid "Search"
  6557. msgstr "Cerca"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6559. msgid "Search for the available serial ports."
  6560. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6562. msgid "Baud rates"
  6563. msgstr "Baud rate"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6565. msgid "New, custom baudrate."
  6566. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6568. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6569. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6571. msgid "Delete selected baudrate"
  6572. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6574. msgid "Reset"
  6575. msgstr "Reset"
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6577. msgid "Software reset of the controller."
  6578. msgstr "Reset software del controller."
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6580. msgid "Disconnected"
  6581. msgstr "Disconnetti"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6583. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6584. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6586. msgid "Jog"
  6587. msgstr "Jog"
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6589. msgid "Zero Axes"
  6590. msgstr "Azzera assi"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6592. msgid "Pause/Resume"
  6593. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6595. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6596. msgid "Step"
  6597. msgstr "Passo"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6599. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6600. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6601. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6604. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6606. msgid "Feedrate"
  6607. msgstr "Avanzamento"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6609. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6610. msgid "Feedrate when jogging."
  6611. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6613. msgid "Send Command"
  6614. msgstr "Invia comando"
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6616. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6617. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6619. msgid "Type GRBL command ..."
  6620. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6622. msgid "Send"
  6623. msgstr "Invia"
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6625. msgid "Get Config parameter"
  6626. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6628. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6629. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6631. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6632. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6634. msgid "Get"
  6635. msgstr "Leggi"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6637. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6638. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6640. msgid "Get Report"
  6641. msgstr "Ricevi report"
  6642. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6643. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6644. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6646. msgid "Apply AutoLevelling"
  6647. msgstr "Applica autolivellamento"
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6649. msgid ""
  6650. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6651. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6652. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6653. msgstr ""
  6654. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6655. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6656. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6658. msgid "Will save the GRBL height map."
  6659. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6661. msgid "Save Probing GCode"
  6662. msgstr "Salva GCode di probing"
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6664. msgid "Will save the probing GCode."
  6665. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6667. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6668. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6670. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6671. msgid "Import Height Map"
  6672. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6674. msgid ""
  6675. "Import the file that has the Z heights\n"
  6676. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6677. "over the original GCode therefore\n"
  6678. "doing autolevelling."
  6679. msgstr ""
  6680. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6681. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6682. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6683. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6684. msgid "Export CNC Code"
  6685. msgstr "Esporta codice CNC"
  6686. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6687. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6688. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6689. msgid ""
  6690. "Export and save G-Code to\n"
  6691. "make this object to a file."
  6692. msgstr ""
  6693. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6694. "fare un file dell'oggetto."
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6696. msgid "Save CNC Code"
  6697. msgstr "Calva codice CNC"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6699. msgid ""
  6700. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6701. "file."
  6702. msgstr ""
  6703. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6704. "G-Code."
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6706. msgid "Review CNC Code."
  6707. msgstr "Controlla codice CNC."
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6709. msgid "Script Object"
  6710. msgstr "Oggetto script"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6712. msgid "Auto Completer"
  6713. msgstr "Auto completatore"
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6715. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6716. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6718. msgid "Document Object"
  6719. msgstr "Oggetto documento"
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6721. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6722. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6724. msgid "Font Type"
  6725. msgstr "Tipo carattere"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6728. msgid "Font Size"
  6729. msgstr "Dimensione carattere"
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6731. msgid "Alignment"
  6732. msgstr "Allineamento"
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6734. msgid "Align Left"
  6735. msgstr "Allinea a sinistra"
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5130
  6737. msgid "Center"
  6738. msgstr "Centro"
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6740. msgid "Align Right"
  6741. msgstr "Allinea a destra"
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6743. msgid "Justify"
  6744. msgstr "Giustifica"
  6745. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6746. msgid "Font Color"
  6747. msgstr "Colore carattere"
  6748. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6749. msgid "Set the font color for the selected text"
  6750. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6751. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6752. msgid "Selection Color"
  6753. msgstr "Selezione colore"
  6754. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6755. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6756. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6758. msgid "Tab Size"
  6759. msgstr "Dimensione tab"
  6760. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6761. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6762. msgstr ""
  6763. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6764. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6765. msgid "Axis enabled."
  6766. msgstr "Assi abilitati."
  6767. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6768. msgid "Axis disabled."
  6769. msgstr "Assi disabilitati."
  6770. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6771. msgid "HUD enabled."
  6772. msgstr "HUD abilitato."
  6773. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6774. msgid "HUD disabled."
  6775. msgstr "HUD disabilitato."
  6776. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6777. msgid "Grid enabled."
  6778. msgstr "Griglia abilitata."
  6779. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6780. msgid "Grid disabled."
  6781. msgstr "Griglia disabilitata."
  6782. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6783. msgid ""
  6784. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6785. "and the number of text positions."
  6786. msgstr ""
  6787. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6788. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6789. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6790. msgid "Preferences applied."
  6791. msgstr "Preferenze applicate."
  6792. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6793. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6794. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6795. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6796. msgid "Application will restart"
  6797. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6798. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6799. msgid "Preferences closed without saving."
  6800. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6801. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6802. msgid "Preferences default values are restored."
  6803. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6804. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6805. #: app_Main.py:9670
  6806. msgid "Failed to write defaults to file."
  6807. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6808. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6810. msgid "Preferences saved."
  6811. msgstr "Preferenze salvate."
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6813. msgid "Preferences edited but not saved."
  6814. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6815. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6816. msgid ""
  6817. "One or more values are changed.\n"
  6818. "Do you want to save the Preferences?"
  6819. msgstr ""
  6820. "Uno o più valori modificati.\n"
  6821. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6823. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6824. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6825. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6827. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6828. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6851. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6852. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6853. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6854. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6855. msgid "Parameters"
  6856. msgstr "Parametri"
  6857. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6858. msgid "Annotation Size"
  6859. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6860. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6861. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6862. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6863. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6864. msgid "Annotation Color"
  6865. msgstr "Colore annotazioni"
  6866. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6867. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6868. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6869. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6870. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6871. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6872. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6873. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6874. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6875. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6876. msgid "CNC Job Editor"
  6877. msgstr "Editor CNC Job"
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6879. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6880. msgid "A list of Editor parameters."
  6881. msgstr "Lista di parametri editor."
  6882. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6883. msgid "Prepend to G-Code"
  6884. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6886. msgid ""
  6887. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6888. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6889. msgstr ""
  6890. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6891. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6893. msgid ""
  6894. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6895. "G-Code file."
  6896. msgstr ""
  6897. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6898. "file G-Code."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6900. msgid "Append to G-Code"
  6901. msgstr "Accoda al G-Code"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6903. msgid ""
  6904. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6905. "like to append to the generated file.\n"
  6906. "I.e.: M2 (End of program)"
  6907. msgstr ""
  6908. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6909. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6910. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6911. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6912. msgid ""
  6913. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6914. "file.\n"
  6915. "I.e.: M2 (End of program)"
  6916. msgstr ""
  6917. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6918. "file G-Code.\n"
  6919. "Es: M2 (Fine programma)"
  6920. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6921. msgid "CNC Job General"
  6922. msgstr "Generale CNC Job"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6924. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6927. msgid "Circle Steps"
  6928. msgstr "Passi cerchi"
  6929. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6930. msgid ""
  6931. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6932. "circle and arc shapes linear approximation."
  6933. msgstr ""
  6934. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6935. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6936. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6937. msgid "Travel dia"
  6938. msgstr "Diametro spostamenti"
  6939. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6940. msgid ""
  6941. "The width of the travel lines to be\n"
  6942. "rendered in the plot."
  6943. msgstr ""
  6944. "La larghezza delle linee da\n"
  6945. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6947. msgid "G-code Decimals"
  6948. msgstr "Decimali G-Code"
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6950. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6951. msgid "Coordinates"
  6952. msgstr "Coordinate"
  6953. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6954. msgid ""
  6955. "The number of decimals to be used for \n"
  6956. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6957. msgstr ""
  6958. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6959. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6961. msgid ""
  6962. "The number of decimals to be used for \n"
  6963. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6964. msgstr ""
  6965. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6966. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6968. msgid "Coordinates type"
  6969. msgstr "Tipo coordinate"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6971. msgid ""
  6972. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6973. "Can be:\n"
  6974. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6975. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6976. msgstr ""
  6977. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6978. "Può essere:\n"
  6979. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6980. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6982. msgid "Absolute G90"
  6983. msgstr "Assolute G90"
  6984. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6985. msgid "Incremental G91"
  6986. msgstr "Incrementale G91"
  6987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6988. msgid "Force Windows style line-ending"
  6989. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6991. msgid ""
  6992. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6993. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6994. msgstr ""
  6995. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6996. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6998. msgid "Travel Line Color"
  6999. msgstr "Colore linee spostamenti"
  7000. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7004. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7007. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  7008. msgid "Outline"
  7009. msgstr "Esterno"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7011. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7012. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7015. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7016. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7017. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7018. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7019. msgid "Fill"
  7020. msgstr "Riempi"
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7024. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7025. msgid ""
  7026. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7027. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7028. "digits are for alpha (transparency) level."
  7029. msgstr ""
  7030. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  7031. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7032. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7035. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7036. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7037. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7038. msgid "Alpha"
  7039. msgstr "Alpha"
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7041. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7042. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7043. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7044. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7045. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7046. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7049. msgid "Object Color"
  7050. msgstr "Colore oggetto"
  7051. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7052. msgid "Set the color for plotted objects."
  7053. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7054. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7055. msgid "CNC Job Options"
  7056. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7058. msgid "Export G-Code"
  7059. msgstr "Esporta G-Code"
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7061. msgid "Plot kind"
  7062. msgstr "Tipo di plot"
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7064. msgid "Excellon Adv. Options"
  7065. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7066. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7070. msgid "Advanced Options"
  7071. msgstr "Opzioni avanzate"
  7072. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7073. msgid ""
  7074. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7075. "Those parameters are available only for\n"
  7076. "Advanced App. Level."
  7077. msgstr ""
  7078. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7079. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7080. "App a livello avanzato."
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7083. msgid "Table Show/Hide"
  7084. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7086. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7087. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7090. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7092. msgid "Selection limit"
  7093. msgstr "Limite selezione"
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7095. msgid ""
  7096. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7097. "items above which the utility geometry\n"
  7098. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7099. "Increases the performance when moving a\n"
  7100. "large number of geometric elements."
  7101. msgstr ""
  7102. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7103. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7104. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7105. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7106. "gran numero di elementi geometrici."
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7111. msgid "New Dia"
  7112. msgstr "Nuovo diametro"
  7113. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7114. msgid "Linear Drill Array"
  7115. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7116. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7117. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7119. msgid "Linear Direction"
  7120. msgstr "Direzione lineare"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7122. msgid "Circular Drill Array"
  7123. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7127. msgid "Circular Direction"
  7128. msgstr "Direzione circolare"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7130. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7132. msgid ""
  7133. "Direction for circular array.\n"
  7134. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7135. msgstr ""
  7136. "Direzione matrice circolare.\n"
  7137. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7139. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7141. msgid "Circular Angle"
  7142. msgstr "Ancolo circolare"
  7143. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7144. msgid ""
  7145. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7146. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7147. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7148. "Max value is: 360.00 degrees."
  7149. msgstr ""
  7150. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7151. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7152. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7153. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7155. msgid "Linear Slot Array"
  7156. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7158. msgid "Circular Slot Array"
  7159. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7161. msgid "Excellon Export"
  7162. msgstr "Exporta Excellon"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7165. msgid "Export Options"
  7166. msgstr "Opzioni esportazione"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7168. msgid ""
  7169. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7170. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7171. msgstr ""
  7172. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7173. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7176. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7178. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7179. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7180. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7181. msgid "Units"
  7182. msgstr "Unità"
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7185. msgid "The units used in the Excellon file."
  7186. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7190. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7191. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7192. #: appTools/ToolCalculators.py:227 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7193. msgid "INCH"
  7194. msgstr "POLLICI"
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7200. #: appTools/ToolCalculators.py:228 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7201. msgid "MM"
  7202. msgstr "MM"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7204. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7205. msgid "Int/Decimals"
  7206. msgstr "Int/Decimali"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7208. msgid ""
  7209. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7210. "are files that can be found in different formats.\n"
  7211. "Here we set the format used when the provided\n"
  7212. "coordinates are not using period."
  7213. msgstr ""
  7214. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7215. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7216. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7217. "fornite non utilizzano la virgola."
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7221. msgid ""
  7222. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7223. "the whole part of Excellon coordinates."
  7224. msgstr ""
  7225. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7226. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7230. msgid ""
  7231. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7232. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7233. msgstr ""
  7234. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7235. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7237. msgid "Format"
  7238. msgstr "Formato"
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7241. msgid ""
  7242. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7243. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7244. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7245. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7246. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7247. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7248. msgstr ""
  7249. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7250. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7251. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7252. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7253. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7254. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7255. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7256. msgid "Decimal"
  7257. msgstr "Decimale"
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7259. msgid "No-Decimal"
  7260. msgstr "Non-decimale"
  7261. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7263. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7264. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7265. msgid "Zeros"
  7266. msgstr "Zeri"
  7267. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7268. msgid ""
  7269. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7270. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7271. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7272. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7273. "and Leading Zeros are removed."
  7274. msgstr ""
  7275. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7276. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7277. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7278. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7279. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7280. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7283. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7285. msgid "LZ"
  7286. msgstr "ZI"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7289. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7291. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7292. msgid "TZ"
  7293. msgstr "ZF"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7295. msgid ""
  7296. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7297. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7298. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7299. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7300. "and Leading Zeros are removed."
  7301. msgstr ""
  7302. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7303. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7304. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7305. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7306. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7308. msgid "Slot type"
  7309. msgstr "Tipo slot"
  7310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7312. msgid ""
  7313. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7314. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7315. "using M15/M16 commands.\n"
  7316. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7317. "using the Drilled slot command (G85)."
  7318. msgstr ""
  7319. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7320. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7321. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7322. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7323. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7325. msgid "Routed"
  7326. msgstr "Fresato"
  7327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7328. msgid "Drilled(G85)"
  7329. msgstr "Forato"
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7331. msgid "Excellon General"
  7332. msgstr "Generali Excellon"
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7334. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7335. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7336. msgid "M-Color"
  7337. msgstr "Colori-M"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7339. msgid "Excellon Format"
  7340. msgstr "Formato Excellon"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7342. msgid ""
  7343. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7344. "are files that can be found in different formats.\n"
  7345. "Here we set the format used when the provided\n"
  7346. "coordinates are not using period.\n"
  7347. "\n"
  7348. "Possible presets:\n"
  7349. "\n"
  7350. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7351. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7352. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7353. "\n"
  7354. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7355. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7356. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7357. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7358. "\n"
  7359. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7360. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7361. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7362. msgstr ""
  7363. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7364. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7365. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7366. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7367. "\n"
  7368. "Possibili impostazioni:\n"
  7369. "\n"
  7370. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7371. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7372. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7373. "\n"
  7374. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7375. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7376. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7377. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7378. "\n"
  7379. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7380. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7381. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7383. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7384. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7386. msgid "METRIC"
  7387. msgstr "METRICA"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7389. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7390. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7392. msgid ""
  7393. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7394. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7395. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7396. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7397. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7398. "\n"
  7399. "This is used when there is no information\n"
  7400. "stored in the Excellon file."
  7401. msgstr ""
  7402. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7403. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7404. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7405. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7406. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7407. "\n"
  7408. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7409. "memorizzato nel file Excellon."
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7411. msgid ""
  7412. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7413. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7414. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7415. "therefore this parameter will be used."
  7416. msgstr ""
  7417. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7418. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7419. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7420. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7422. msgid ""
  7423. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7424. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7425. "therefore this parameter will be used."
  7426. msgstr ""
  7427. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7428. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7429. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7431. msgid "Update Export settings"
  7432. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7436. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7437. msgid "Path Optimization"
  7438. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7441. msgid "Algorithm:"
  7442. msgstr "Algoritmo:"
  7443. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7444. msgid ""
  7445. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7446. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7447. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7448. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7449. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7450. "drill path optimization.\n"
  7451. "\n"
  7452. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7453. msgstr ""
  7454. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7455. "Excellon.\n"
  7456. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7457. "OR-Tools con\n"
  7458. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7459. "secondi.\n"
  7460. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7461. "Basic.\n"
  7462. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7463. "viaggiatore per\n"
  7464. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7465. "\n"
  7466. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7469. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7472. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7473. msgid "MetaHeuristic"
  7474. msgstr "MetaHeuristic"
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7482. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7483. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appTools/ToolDrilling.py:306
  7484. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7485. msgid "Basic"
  7486. msgstr "Base"
  7487. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7489. msgid "TSA"
  7490. msgstr "TSA"
  7491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7493. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7495. msgid "Duration"
  7496. msgstr "Durata"
  7497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7498. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7499. msgid ""
  7500. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7501. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7502. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7503. "In seconds."
  7504. msgstr ""
  7505. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7506. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7507. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7508. "In secondi."
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7510. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7511. msgid "Join Option"
  7512. msgstr "Opzione collegamento"
  7513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7515. msgid "Fuse Tools"
  7516. msgstr "Strumento fusibile"
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7519. msgid ""
  7520. "When checked, the tools will be merged\n"
  7521. "but only if they share some of their attributes."
  7522. msgstr ""
  7523. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7524. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7527. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7528. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7529. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7531. msgid "Excellon Options"
  7532. msgstr "Opzioni Excellon"
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7535. msgid "Create CNC Job"
  7536. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7537. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7538. msgid ""
  7539. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7540. "for this drill object."
  7541. msgstr ""
  7542. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7543. "per questo oggetto foro."
  7544. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7545. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7546. msgid ""
  7547. "Operation type:\n"
  7548. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7549. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7550. msgstr ""
  7551. "Tipo di operazione:\n"
  7552. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7553. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7555. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7556. msgid ""
  7557. "Milling type:\n"
  7558. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7559. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7560. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7561. msgstr ""
  7562. "Tipo di fresatura:\n"
  7563. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7564. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7565. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7566. "cosa sia disponibile"
  7567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7570. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7571. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7572. msgid "Both"
  7573. msgstr "Entrambi"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7575. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7576. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7577. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7578. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7579. msgid "Mill Holes"
  7580. msgstr "Fresatura fori"
  7581. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7582. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7583. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7585. msgid "Drill Tool dia"
  7586. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7588. msgid "Slot Tool dia"
  7589. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7591. msgid ""
  7592. "Diameter of the cutting tool\n"
  7593. "when milling slots."
  7594. msgstr ""
  7595. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7596. "che fresa gli slot."
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7598. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7599. msgid "App Settings"
  7600. msgstr "Impostazioni App"
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7602. msgid "Grid Settings"
  7603. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7573
  7605. msgid "X value"
  7606. msgstr "Valore X"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7608. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7609. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7576
  7611. msgid "Y value"
  7612. msgstr "Valore Y"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7614. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7615. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7617. msgid "Snap Max"
  7618. msgstr "Snap massimo"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7620. msgid "Workspace Settings"
  7621. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7623. msgid "Active"
  7624. msgstr "Attivo"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7626. msgid ""
  7627. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7628. "as valid workspace."
  7629. msgstr ""
  7630. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7631. "come spazio di lavoro valido."
  7632. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7633. msgid "Orientation"
  7634. msgstr "Orientamento"
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7637. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7638. msgid ""
  7639. "Can be:\n"
  7640. "- Portrait\n"
  7641. "- Landscape"
  7642. msgstr ""
  7643. "Può essere:\n"
  7644. "- Verticale\n"
  7645. "- Orizzontale"
  7646. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7649. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7593
  7650. msgid "Portrait"
  7651. msgstr "Verticale"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7655. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7595
  7656. msgid "Landscape"
  7657. msgstr "Orizzontale"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7659. msgid "Notebook"
  7660. msgstr "Blocco note"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7662. msgid ""
  7663. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7664. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7665. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7666. msgstr ""
  7667. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7668. "blocco note.\n"
  7669. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7670. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7672. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7581
  7673. msgid "Axis"
  7674. msgstr "Assi"
  7675. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7676. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7677. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7679. msgid "Textbox"
  7680. msgstr "Box testo"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7682. msgid ""
  7683. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7684. "elements that are used in the application."
  7685. msgstr ""
  7686. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7687. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7598
  7689. msgid "HUD"
  7690. msgstr "HUD"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7692. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7693. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7695. msgid "Mouse Settings"
  7696. msgstr "Impostazioni mouse"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7698. msgid "Cursor Shape"
  7699. msgstr "Forma cursore"
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7701. msgid ""
  7702. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7703. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7704. "- Big -> Infinite lines"
  7705. msgstr ""
  7706. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7707. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7708. "- Grande -> Linee infinite"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7711. msgid "Small"
  7712. msgstr "Piccolo"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7715. msgid "Big"
  7716. msgstr "Grande"
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7718. msgid "Cursor Size"
  7719. msgstr "Dimensione cursore"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7721. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7722. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7724. msgid "Cursor Width"
  7725. msgstr "Larghezza cursore"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7727. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7728. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7731. msgid "Cursor Color"
  7732. msgstr "Colore cursore"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7734. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7735. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7737. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7738. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7740. msgid "Pan Button"
  7741. msgstr "Pulsante panorama"
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7743. msgid ""
  7744. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7745. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7746. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7747. msgstr ""
  7748. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7749. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7750. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7753. msgid "MMB"
  7754. msgstr "PCM"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7756. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7757. msgid "RMB"
  7758. msgstr "PDM"
  7759. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7760. msgid "Multiple Selection"
  7761. msgstr "Selezione multipla"
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7763. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7764. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7767. msgid "CTRL"
  7768. msgstr "CTRL"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7771. msgid "SHIFT"
  7772. msgstr "SHIFT"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7774. msgid "Delete object confirmation"
  7775. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7777. msgid ""
  7778. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7779. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7780. "menu shortcut or key shortcut."
  7781. msgstr ""
  7782. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7783. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7784. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7785. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7786. msgid "Allow Edit"
  7787. msgstr "Abilita modifica"
  7788. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7789. msgid ""
  7790. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7791. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7792. msgstr ""
  7793. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7794. "Progetto\n"
  7795. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7796. "Attivo dopo il riavvio."
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7798. msgid "\"Open\" behavior"
  7799. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7801. msgid ""
  7802. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7803. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7804. "\n"
  7805. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7806. "path for saving files or the path for opening files."
  7807. msgstr ""
  7808. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7809. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7810. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7811. "dei file.\n"
  7812. "\n"
  7813. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7814. "ultimo: sia\n"
  7815. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7817. msgid "Enable ToolTips"
  7818. msgstr "Abilita ToolTips"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7820. msgid ""
  7821. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7822. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7823. msgstr ""
  7824. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7825. "comandi\n"
  7826. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7828. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7829. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7831. msgid ""
  7832. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7833. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7834. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7835. "It will applied at the next application start.\n"
  7836. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7837. msgstr ""
  7838. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7839. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7840. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7841. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7842. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7844. msgid "Bookmarks limit"
  7845. msgstr "Limite segnalibri"
  7846. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7847. msgid ""
  7848. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7849. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7850. "but the menu will hold only so much."
  7851. msgstr ""
  7852. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7853. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7854. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7856. msgid "Activity Icon"
  7857. msgstr "Icona attività"
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7859. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7860. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7862. msgid "App Preferences"
  7863. msgstr "Preferenze App"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7865. msgid ""
  7866. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7867. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7868. "FlatCAM is started."
  7869. msgstr ""
  7870. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7871. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7872. "avvio di FlatCAM."
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7874. msgid "IN"
  7875. msgstr "IN"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7877. msgid "Precision MM"
  7878. msgstr "Precisione MM"
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7880. msgid ""
  7881. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7882. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7883. "Any change here require an application restart."
  7884. msgstr ""
  7885. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7886. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7887. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7889. msgid "Precision INCH"
  7890. msgstr "Precisione POLLICI"
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7892. msgid ""
  7893. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7894. "when the set units are in INCH system.\n"
  7895. "Any change here require an application restart."
  7896. msgstr ""
  7897. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7898. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7899. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7900. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7901. msgid "Graphic Engine"
  7902. msgstr "Motore grafico"
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7904. msgid ""
  7905. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7906. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7907. "compatibility.\n"
  7908. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7909. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7910. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7911. "use the Legacy(2D) mode."
  7912. msgstr ""
  7913. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7914. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7915. "migliore.\n"
  7916. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7917. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7918. "OpenGL (3D), come:\n"
  7919. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7920. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7922. msgid "Legacy(2D)"
  7923. msgstr "Legacy(2D)"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7925. msgid "OpenGL(3D)"
  7926. msgstr "OpenGL(3D)"
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7928. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7929. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7931. msgid ""
  7932. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7933. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7934. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7935. "\n"
  7936. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7937. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7938. msgstr ""
  7939. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7940. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7941. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7942. "\n"
  7943. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7944. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7946. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7947. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appTools/ToolDrilling.py:310
  7948. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7949. msgid "Advanced"
  7950. msgstr "Avanzato"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7952. msgid "Portable app"
  7953. msgstr "App portabile"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7955. msgid ""
  7956. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7957. "\n"
  7958. "If Checked the application will run portable,\n"
  7959. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7960. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7961. msgstr ""
  7962. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7963. "\n"
  7964. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7965. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7966. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7968. msgid "Languages"
  7969. msgstr "Lingua"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7971. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7972. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7974. msgid "Apply Language"
  7975. msgstr "Applica lingua"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7977. msgid ""
  7978. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7979. "The app will restart after click."
  7980. msgstr ""
  7981. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7983. msgid "Startup Settings"
  7984. msgstr "Impostazioni avvio"
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7986. msgid "Splash Screen"
  7987. msgstr "Schermata iniziale"
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7989. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7990. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7992. msgid "Sys Tray Icon"
  7993. msgstr "Icona barra di sistema"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7995. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7996. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7998. msgid "Show Shell"
  7999. msgstr "Mostra shell"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8001. msgid ""
  8002. "Check this box if you want the shell to\n"
  8003. "start automatically at startup."
  8004. msgstr ""
  8005. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  8006. "automaticamente all'avvio."
  8007. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8008. msgid "Show Project"
  8009. msgstr "Mostra progetto"
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8011. msgid ""
  8012. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8013. "to be shown automatically at startup."
  8014. msgstr ""
  8015. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  8016. "scheda strumenti\n"
  8017. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8019. msgid "Version Check"
  8020. msgstr "Controllo versione"
  8021. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8022. msgid ""
  8023. "Check this box if you want to check\n"
  8024. "for a new version automatically at startup."
  8025. msgstr ""
  8026. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  8027. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8029. msgid "Send Statistics"
  8030. msgstr "Invia statistiche"
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8032. msgid ""
  8033. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8034. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8035. msgstr ""
  8036. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  8037. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8039. msgid "Workers number"
  8040. msgstr "Numero lavori"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8042. msgid ""
  8043. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8044. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8045. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8046. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8047. "Default value is 2.\n"
  8048. "After change, it will be applied at next App start."
  8049. msgstr ""
  8050. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8051. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8052. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8053. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8054. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8055. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8057. msgid "Geo Tolerance"
  8058. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8060. msgid ""
  8061. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8062. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8063. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8064. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8065. "performance. Higher value will provide more\n"
  8066. "performance at the expense of level of detail."
  8067. msgstr ""
  8068. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8069. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8070. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8071. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8072. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8073. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8075. msgid "Save Settings"
  8076. msgstr "Salva impostazioni"
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8078. msgid "Save Compressed Project"
  8079. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8081. msgid ""
  8082. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8083. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8084. msgstr ""
  8085. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8086. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8088. msgid "Compression"
  8089. msgstr "Compressione"
  8090. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8091. msgid ""
  8092. "The level of compression used when saving\n"
  8093. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8094. "but require more RAM usage and more processing time."
  8095. msgstr ""
  8096. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8097. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8098. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8100. msgid "Enable Auto Save"
  8101. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8103. msgid ""
  8104. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8105. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8106. "at the set interval."
  8107. msgstr ""
  8108. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8109. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8110. "ad intervalli regolari."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8112. msgid "Interval"
  8113. msgstr "Intervallo"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8115. msgid ""
  8116. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8117. "The application will try to save periodically but only\n"
  8118. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8119. "While active, some operations may block this feature."
  8120. msgstr ""
  8121. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8122. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8123. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8124. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8126. msgid "Text to PDF parameters"
  8127. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8129. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8130. msgstr ""
  8131. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8132. "documento di FlatCAM."
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8134. msgid "Top Margin"
  8135. msgstr "Margine superiore"
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8137. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8138. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8140. msgid "Bottom Margin"
  8141. msgstr "Margine inferiore"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8143. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8144. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8146. msgid "Left Margin"
  8147. msgstr "Margine sinistro"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8149. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8150. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8152. msgid "Right Margin"
  8153. msgstr "Margine destro"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8155. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8156. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8158. msgid "GUI Preferences"
  8159. msgstr "Preferenze GUI"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8161. msgid "Theme"
  8162. msgstr "Tema"
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8164. msgid ""
  8165. "Select a theme for the application.\n"
  8166. "It will theme the plot area."
  8167. msgstr ""
  8168. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8169. "Sarà applicato all'area di plot."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8171. msgid "Light"
  8172. msgstr "Chiaro"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8174. msgid "Dark"
  8175. msgstr "Scuro"
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8177. msgid "Use Gray Icons"
  8178. msgstr "Usa icone grige"
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8180. msgid ""
  8181. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8182. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8183. "full dark theme is applied."
  8184. msgstr ""
  8185. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8186. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8187. "viene applicato il tema scuro."
  8188. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8189. msgid "Layout"
  8190. msgstr "Livello"
  8191. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8192. msgid ""
  8193. "Select a layout for the application.\n"
  8194. "It is applied immediately."
  8195. msgstr ""
  8196. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8197. "Sarà applicato immediatamente."
  8198. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8199. msgid "Style"
  8200. msgstr "Stile"
  8201. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8202. msgid ""
  8203. "Select a style for the application.\n"
  8204. "It will be applied at the next app start."
  8205. msgstr ""
  8206. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8207. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8209. msgid "HDPI Support"
  8210. msgstr "Supporto HDPI"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8212. msgid ""
  8213. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8214. "It will be applied at the next app start."
  8215. msgstr ""
  8216. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8217. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8218. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8219. msgid "Hover Shape"
  8220. msgstr "Forma convessa"
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8222. msgid ""
  8223. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8224. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8225. "over any kind of not-selected object."
  8226. msgstr ""
  8227. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8228. "dell'applicazione.\n"
  8229. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8230. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8232. msgid "Selection Shape"
  8233. msgstr "Selezione forme"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8235. msgid ""
  8236. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8237. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8238. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8239. "right to left."
  8240. msgstr ""
  8241. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8242. "dell'applicazione.\n"
  8243. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8244. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8245. "da destra a sinistra."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8247. msgid "Left-Right Selection Color"
  8248. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8250. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8251. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8253. msgid ""
  8254. "Set the fill color for the selection box\n"
  8255. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8256. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8257. "digits are for alpha (transparency) level."
  8258. msgstr ""
  8259. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8260. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8261. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8262. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8264. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8265. msgstr ""
  8266. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8268. msgid "Right-Left Selection Color"
  8269. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8271. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8272. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8274. msgid ""
  8275. "Set the fill color for the selection box\n"
  8276. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8277. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8278. "digits are for alpha (transparency) level."
  8279. msgstr ""
  8280. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8281. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8282. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8283. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8285. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8286. msgstr ""
  8287. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8289. msgid "Editor Color"
  8290. msgstr "Colore editor"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8292. msgid "Drawing"
  8293. msgstr "Disegno"
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8295. msgid "Set the color for the shape."
  8296. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8298. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8299. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8301. msgid "Project Items Color"
  8302. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8304. msgid "Enabled"
  8305. msgstr "Abilitato"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8307. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8308. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8310. msgid "Disabled"
  8311. msgstr "Disabilitato"
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8313. msgid ""
  8314. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8315. "for the case when the items are disabled."
  8316. msgstr ""
  8317. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8318. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8319. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8320. msgid "Project AutoHide"
  8321. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8323. msgid ""
  8324. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8325. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8326. "to show whenever a new object is created."
  8327. msgstr ""
  8328. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8329. "selezionato/scheda strumento\n"
  8330. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8331. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8333. msgid "Geometry Adv. Options"
  8334. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8335. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8336. msgid ""
  8337. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8338. "Those parameters are available only for\n"
  8339. "Advanced App. Level."
  8340. msgstr ""
  8341. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8342. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8343. "App a livello avanzato."
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8347. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8348. msgid "Toolchange X-Y"
  8349. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8352. msgid "Toolchange X,Y position."
  8353. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8356. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8357. msgid "Start Z"
  8358. msgstr "Z iniziale"
  8359. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8360. msgid ""
  8361. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8362. "Delete the value if you don't need this feature."
  8363. msgstr ""
  8364. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8365. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8368. msgid "Spindle direction"
  8369. msgstr "Direzione mandrino"
  8370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8372. msgid ""
  8373. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8374. "It can be either:\n"
  8375. "- CW = clockwise or\n"
  8376. "- CCW = counter clockwise"
  8377. msgstr ""
  8378. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8379. "Può essere:\n"
  8380. "- CW = orario o\n"
  8381. "- CCW = antiorario"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8384. msgid "Fast Plunge"
  8385. msgstr "Affondo rapido"
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8388. msgid ""
  8389. "By checking this, the vertical move from\n"
  8390. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8391. "meaning the fastest speed available.\n"
  8392. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8393. msgstr ""
  8394. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8395. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8396. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8397. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8399. msgid "Segment X size"
  8400. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8402. msgid ""
  8403. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8404. "Useful for auto-leveling.\n"
  8405. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8406. msgstr ""
  8407. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8408. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8409. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8411. msgid "Segment Y size"
  8412. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8413. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8414. msgid ""
  8415. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8416. "Useful for auto-leveling.\n"
  8417. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8418. msgstr ""
  8419. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8420. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8421. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8424. msgid "Area Exclusion"
  8425. msgstr "Esclusione Area"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8428. msgid "Area exclusion parameters."
  8429. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8432. msgid "Exclusion areas"
  8433. msgstr "Aree di esclusione"
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8436. msgid ""
  8437. "Set the number of selected geometry\n"
  8438. "items above which the utility geometry\n"
  8439. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8440. "Increases the performance when moving a\n"
  8441. "large number of geometric elements."
  8442. msgstr ""
  8443. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8444. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8445. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8446. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8447. "gran numero di elementi geometrici."
  8448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8449. msgid ""
  8450. "Milling type:\n"
  8451. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8452. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8453. msgstr ""
  8454. "Tipo di fresatura:\n"
  8455. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8456. "utensili\n"
  8457. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8459. msgid "Geometry General"
  8460. msgstr "Generali geometrie"
  8461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8462. msgid ""
  8463. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8464. "circle and arc shapes linear approximation."
  8465. msgstr ""
  8466. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8467. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8473. msgid "Tools Dia"
  8474. msgstr "Diametro utensile"
  8475. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8476. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8481. msgid ""
  8482. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8483. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8484. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8485. msgstr ""
  8486. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8487. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8488. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8490. msgid ""
  8491. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8492. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8493. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8494. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8495. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8496. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8497. "\n"
  8498. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8499. msgstr ""
  8500. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8501. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8502. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8503. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8504. "predefinito è 3sec.\n"
  8505. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8506. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8507. "\n"
  8508. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8509. "bit."
  8510. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8511. msgid "Rtree"
  8512. msgstr "Rtree"
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8514. msgid "Geometry Options"
  8515. msgstr "Opzioni geometria"
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8517. msgid ""
  8518. "Create a CNC Job object\n"
  8519. "tracing the contours of this\n"
  8520. "Geometry object."
  8521. msgstr ""
  8522. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8523. "tracciando i contorni di questo\n"
  8524. "oggetto geometria."
  8525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8526. msgid "Depth/Pass"
  8527. msgstr "Profondità/passata"
  8528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8529. msgid ""
  8530. "The depth to cut on each pass,\n"
  8531. "when multidepth is enabled.\n"
  8532. "It has positive value although\n"
  8533. "it is a fraction from the depth\n"
  8534. "which has negative value."
  8535. msgstr ""
  8536. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8537. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8538. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8539. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8540. "che ha un negativo."
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8543. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8544. msgid "Tool change"
  8545. msgstr "Cambio utensile"
  8546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8549. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8550. msgid "Toolchange Z"
  8551. msgstr "Cambio utensile Z"
  8552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8554. msgid "Enable Dwell"
  8555. msgstr "Abilita attesa"
  8556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8557. msgid "Gerber Adv. Options"
  8558. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8560. msgid ""
  8561. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8562. "Those parameters are available only for\n"
  8563. "Advanced App. Level."
  8564. msgstr ""
  8565. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8566. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8567. "App a livello avanzato."
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8569. msgid "\"Follow\""
  8570. msgstr "\"Segui\""
  8571. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8572. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8573. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8574. #: appTools/ToolIsolation.py:1360 appTools/ToolNCC.py:1807
  8575. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8576. #: appTools/ToolNCC.py:2857 appTools/ToolNCC.py:2962 appTools/ToolNCC.py:2977
  8577. #: appTools/ToolNCC.py:3244 appTools/ToolNCC.py:3345 appTools/ToolNCC.py:3360
  8578. #: camlib.py:1113
  8579. msgid "Buffering"
  8580. msgstr "Riempimento"
  8581. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8582. msgid ""
  8583. "Buffering type:\n"
  8584. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8585. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8586. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8587. msgstr ""
  8588. "Tipo di buffer:\n"
  8589. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8590. "visualizzazione non così buona\n"
  8591. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8592. "valore predefinito.\n"
  8593. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8598. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8600. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8601. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8602. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8603. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8604. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8605. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8606. msgid "None"
  8607. msgstr "Nessuno"
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8609. msgid "Delayed Buffering"
  8610. msgstr "Buffering ritardato"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8612. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8613. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8614. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8615. msgid "Simplify"
  8616. msgstr "Semplifica"
  8617. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8618. msgid ""
  8619. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8620. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8621. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8622. msgstr ""
  8623. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8624. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8625. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8627. msgid "Tolerance"
  8628. msgstr "Tolleranza"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8630. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8631. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8633. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8634. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8636. msgid ""
  8637. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8638. "items above which the utility geometry\n"
  8639. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8640. "Increases the performance when moving a\n"
  8641. "large number of geometric elements."
  8642. msgstr ""
  8643. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8644. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8645. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8646. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8647. "gran numero di elementi geometrici."
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8649. msgid "New Aperture code"
  8650. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8652. msgid "New Aperture size"
  8653. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8655. msgid "Size for the new aperture"
  8656. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8658. msgid "New Aperture type"
  8659. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8661. msgid ""
  8662. "Type for the new aperture.\n"
  8663. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8664. msgstr ""
  8665. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8666. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8668. msgid "Aperture Dimensions"
  8669. msgstr "Dimensione apertura"
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8671. msgid "Linear Pad Array"
  8672. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8674. msgid "Circular Pad Array"
  8675. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8677. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8678. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8680. msgid "Scale Tool"
  8681. msgstr "Strumento scala"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8683. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8684. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8686. msgid "Threshold low"
  8687. msgstr "Soglia inferiore"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8689. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8690. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8692. msgid "Threshold high"
  8693. msgstr "Soglia superiore"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8695. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8696. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8698. msgid "Gerber Export"
  8699. msgstr "Esporta Gerber"
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8701. msgid ""
  8702. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8703. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8704. msgstr ""
  8705. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8706. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8711. msgid "The units used in the Gerber file."
  8712. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8714. msgid ""
  8715. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8716. "and in the fractional part of the number."
  8717. msgstr ""
  8718. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8719. "e nella parte frazionaria del numero."
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8721. msgid ""
  8722. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8723. "the whole part of Gerber coordinates."
  8724. msgstr ""
  8725. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8726. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8728. msgid ""
  8729. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8730. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8731. msgstr ""
  8732. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8733. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8738. msgid ""
  8739. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8740. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8741. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8742. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8743. "and Leading Zeros are kept."
  8744. msgstr ""
  8745. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8746. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8747. "mantenuti quelli finali.\n"
  8748. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8749. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8750. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8751. msgid "Gerber General"
  8752. msgstr "Generali Gerber"
  8753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8754. msgid ""
  8755. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8756. "circular aperture linear approximation."
  8757. msgstr ""
  8758. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8759. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8761. msgid "Default Values"
  8762. msgstr "Valori di default"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8764. msgid ""
  8765. "Those values will be used as fallback values\n"
  8766. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8767. msgstr ""
  8768. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8769. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8771. msgid "Clean Apertures"
  8772. msgstr "Pulisci aperture"
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8774. msgid ""
  8775. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8776. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8777. msgstr ""
  8778. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8779. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8780. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8781. msgid "Polarity change buffer"
  8782. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8784. msgid ""
  8785. "Will apply extra buffering for the\n"
  8786. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8787. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8788. "do not load correctly."
  8789. msgstr ""
  8790. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8791. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8792. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8793. "non si caricherebbe correttamente."
  8794. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8795. msgid "Store colors"
  8796. msgstr "Imposta Colori"
  8797. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8798. msgid ""
  8799. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8800. "Those will be used each time the application is started."
  8801. msgstr ""
  8802. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8803. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8805. msgid "Clear Colors"
  8806. msgstr "Azzera colori"
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8808. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8809. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8811. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8812. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8814. msgid "Gerber Options"
  8815. msgstr "Opzioni gerber"
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8818. msgid "Rounded Geo"
  8819. msgstr "Geometria arrotondata"
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8821. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8822. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8823. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8824. msgid ""
  8825. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8826. "to a selected Gerber file."
  8827. msgstr ""
  8828. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8829. "in un file Gerber selezionato."
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8831. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8832. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8835. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8836. msgid "Clearance"
  8837. msgstr "Distanza"
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8839. msgid ""
  8840. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8841. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8842. "and the copper traces in the Gerber file."
  8843. msgstr ""
  8844. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8845. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8846. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8849. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8851. msgid "Area"
  8852. msgstr "Area"
  8853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8854. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8855. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8856. msgstr ""
  8857. "Le aree di furto con area inferiore a questo valore non verranno aggiunte."
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4319
  8861. msgid "Itself"
  8862. msgstr "Stesso"
  8863. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8867. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8868. #: appTools/ToolNCC.py:4319 appTools/ToolPaint.py:3116
  8869. msgid "Area Selection"
  8870. msgstr "Selezione Area"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8875. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8876. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4319
  8877. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8878. msgid "Reference Object"
  8879. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8882. msgid "Reference:"
  8883. msgstr "Riferimento:"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8885. msgid ""
  8886. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8887. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8888. "filled.\n"
  8889. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8890. "another object."
  8891. msgstr ""
  8892. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8893. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8894. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8895. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8896. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8897. "specificata da un altro oggetto."
  8898. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8899. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8903. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8904. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8905. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8906. msgid "Rectangular"
  8907. msgstr "Rettangolare"
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8910. msgid "Minimal"
  8911. msgstr "Minima"
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8914. msgid "Box Type:"
  8915. msgstr "Tipo contenitore:"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8918. msgid ""
  8919. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8920. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8921. msgstr ""
  8922. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8923. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8926. msgid "Dots Grid"
  8927. msgstr "Griglia punti"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8930. msgid "Squares Grid"
  8931. msgstr "Griglia quadrati"
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8934. msgid "Lines Grid"
  8935. msgstr "Griglia linee"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8938. msgid "Fill Type:"
  8939. msgstr "Tipo riempimento:"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8942. msgid ""
  8943. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8944. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8945. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8946. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8947. msgstr ""
  8948. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8949. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8950. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8951. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8953. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8954. msgid "Dots Grid Parameters"
  8955. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8958. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8959. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8961. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8962. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8963. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8966. msgid "Squares Grid Parameters"
  8967. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8969. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8970. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8971. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8973. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8974. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8975. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8977. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8978. msgid "Lines Grid Parameters"
  8979. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8981. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8982. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8983. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8985. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8986. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8987. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8989. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8990. msgid "Robber Bar Parameters"
  8991. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8993. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8994. msgid ""
  8995. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8996. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8997. msgstr ""
  8998. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8999. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  9000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9001. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  9002. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9003. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  9005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  9007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9008. msgid "Thickness"
  9009. msgstr "Spessore"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  9012. msgid "The robber bar thickness."
  9013. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  9016. msgid "Pattern Plating Mask"
  9017. msgstr "Maschera di placatura"
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  9020. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9021. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  9024. msgid ""
  9025. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9026. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9027. msgstr ""
  9028. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  9029. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  9032. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  9033. msgstr "Scegli quale geometria aggiuntiva includere, se disponibile."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  9036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  9037. msgid "Thieving"
  9038. msgstr "Deposito"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  9040. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  9041. msgid "Robber bar"
  9042. msgstr "Barra del Ladro"
  9043. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9044. msgid "Calibration Tool Options"
  9045. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9051. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9052. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9053. msgid "Parameters used for this tool."
  9054. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9057. msgid "Source Type"
  9058. msgstr "Tipo sorgente"
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9061. msgid ""
  9062. "The source of calibration points.\n"
  9063. "It can be:\n"
  9064. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9065. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9066. msgstr ""
  9067. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9068. "Può essere:\n"
  9069. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9070. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9073. msgid "Free"
  9074. msgstr "Libero"
  9075. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9076. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9077. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9078. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9081. msgid "Verification Z"
  9082. msgstr "Z di verifica"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9084. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9085. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9086. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9088. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9089. msgid "Zero Z tool"
  9090. msgstr "Strumento Zero Z"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9092. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9093. msgid ""
  9094. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9095. "of the verification tool."
  9096. msgstr ""
  9097. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9098. "dello strumento di verifica."
  9099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9100. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9101. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9102. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9104. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9105. msgid ""
  9106. "Toolchange X,Y position.\n"
  9107. "If no value is entered then the current\n"
  9108. "(x, y) point will be used,"
  9109. msgstr ""
  9110. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9111. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9112. "l'attuale punto (x,y),"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9115. msgid "Second point"
  9116. msgstr "Secondo punto"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9119. msgid ""
  9120. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9121. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9122. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9123. msgstr ""
  9124. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9125. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9126. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9128. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5127
  9129. msgid "Top-Left"
  9130. msgstr "Alto-Sinistra"
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9132. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5128
  9133. msgid "Bottom-Right"
  9134. msgstr "Basso-Destra"
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9136. msgid "Extract Drills Options"
  9137. msgstr "Opzioni fori"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9140. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9141. msgid "Processed Pads Type"
  9142. msgstr "Tipo pad processati"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9145. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9146. msgid ""
  9147. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9148. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9149. "disable the Rectangular aperture."
  9150. msgstr ""
  9151. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9152. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9153. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9156. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9157. msgid "Process Circular Pads."
  9158. msgstr "Elabora pad circolari."
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9163. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9164. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9165. msgid "Oblong"
  9166. msgstr "Oblungo"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9169. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9170. msgid "Process Oblong Pads."
  9171. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9174. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9175. msgid "Process Square Pads."
  9176. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9179. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9180. msgid "Process Rectangular Pads."
  9181. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9186. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9188. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9189. msgid "Others"
  9190. msgstr "Altri"
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9193. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9194. msgid "Process pads not in the categories above."
  9195. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9200. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9201. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9202. msgid "Fixed Diameter"
  9203. msgstr "Diametro fisso"
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9209. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9210. msgid "Fixed Annular Ring"
  9211. msgstr "Anello fisso"
  9212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9214. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9215. msgid "Proportional"
  9216. msgstr "Proporzionale"
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9218. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9219. msgid ""
  9220. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9221. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9222. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9223. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9224. msgstr ""
  9225. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9226. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9227. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9228. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9229. "dimensione del pad"
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9232. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9233. msgid "Fixed hole diameter."
  9234. msgstr "Diametro foro fisso."
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9238. msgid ""
  9239. "The size of annular ring.\n"
  9240. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9241. "and the margin of the copper pad."
  9242. msgstr ""
  9243. "La dimensione dell'anello.\n"
  9244. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9245. "e il margine del pad di rame."
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9249. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9250. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9254. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9255. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9258. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9259. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9260. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9263. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9264. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9265. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9266. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9269. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9270. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9274. msgid "Proportional Diameter"
  9275. msgstr "Diametro proporzionale"
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9278. msgid "Factor"
  9279. msgstr "Fattore"
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9282. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9283. msgid ""
  9284. "Proportional Diameter.\n"
  9285. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9286. msgstr ""
  9287. "Diametro proporzionale.\n"
  9288. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9290. msgid "Fiducials Tool Options"
  9291. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9292. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9293. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9294. msgid ""
  9295. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9296. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9297. "The soldermask opening is double than that."
  9298. msgstr ""
  9299. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9300. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9301. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9303. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9304. msgid "Auto"
  9305. msgstr "Auto"
  9306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9307. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  9308. msgid "Mode:"
  9309. msgstr "Modo:"
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9311. msgid ""
  9312. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9313. "box.\n"
  9314. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9315. msgstr ""
  9316. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9317. "contenitore.\n"
  9318. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9320. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9321. msgid "Up"
  9322. msgstr "Su"
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9324. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9325. msgid "Down"
  9326. msgstr "Giù"
  9327. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9328. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9329. msgid "Second fiducial"
  9330. msgstr "Secondo fiducial"
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9332. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9333. msgid ""
  9334. "The position for the second fiducial.\n"
  9335. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9336. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9337. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9338. msgstr ""
  9339. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9340. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9341. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9342. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9343. "destra."
  9344. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9346. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9347. msgid "Cross"
  9348. msgstr "Croce"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9350. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9351. msgid "Chess"
  9352. msgstr "Schacchiera"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9354. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9355. msgid "Fiducial Type"
  9356. msgstr "Tipo fiducial"
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9358. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9359. msgid ""
  9360. "The type of fiducial.\n"
  9361. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9362. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9363. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9364. msgstr ""
  9365. "Il tipo di fiducial.\n"
  9366. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9367. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9368. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9369. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9370. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9371. msgid "Line thickness"
  9372. msgstr "Spessore linea"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9374. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9375. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9377. msgid ""
  9378. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9379. "and in revers."
  9380. msgstr ""
  9381. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9382. "e viceversa."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9384. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9385. msgid ""
  9386. "Distance by which to avoid\n"
  9387. "the edges of the Gerber object."
  9388. msgstr ""
  9389. "Distanza alla quale evitare\n"
  9390. "i bordi degli oggetti gerber."
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9392. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9393. msgid "Lines Join Style"
  9394. msgstr "Stile unione linee"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9396. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9397. msgid ""
  9398. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9399. "Can be:\n"
  9400. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9401. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9402. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9403. msgstr ""
  9404. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9405. "Può essere:\n"
  9406. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9407. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9408. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9410. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9411. msgid "Bevel"
  9412. msgstr "Smussatura"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9414. msgid "Optimal Tool Options"
  9415. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9417. msgid ""
  9418. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9419. "every two Gerber geometric elements"
  9420. msgstr ""
  9421. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9422. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9423. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9424. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9425. msgid "Precision"
  9426. msgstr "Precisione"
  9427. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9428. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9429. msgstr ""
  9430. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9432. msgid "Punch Gerber Options"
  9433. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9435. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9436. msgid ""
  9437. "The punch hole source can be:\n"
  9438. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9439. "reference.\n"
  9440. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9441. "fixed diameter holes.\n"
  9442. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9443. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9444. "percentage of the pad diameter."
  9445. msgstr ""
  9446. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9447. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9448. "riferimento.\n"
  9449. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9450. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9451. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9452. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9453. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9454. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9455. msgid "QRCode Tool Options"
  9456. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9458. msgid ""
  9459. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9460. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9461. msgstr ""
  9462. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9463. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9465. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7561
  9466. msgid "Version"
  9467. msgstr "Versione"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9469. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9470. msgid ""
  9471. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9472. "to 40 (177x177 boxes)."
  9473. msgstr ""
  9474. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9475. "a 40 (177x177 punti)."
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9477. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9478. msgid "Error correction"
  9479. msgstr "Correzione errore"
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9482. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9483. #, python-format
  9484. msgid ""
  9485. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9486. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9487. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9488. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9489. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9490. msgstr ""
  9491. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9492. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9493. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9494. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9495. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9497. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9498. msgid "Box Size"
  9499. msgstr "Dimensione contenitore"
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9501. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9502. msgid ""
  9503. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9504. "by adjusting the size of each box in the code."
  9505. msgstr ""
  9506. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9507. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9509. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9510. msgid "Border Size"
  9511. msgstr "Dimensione bordi"
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9513. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9514. msgid ""
  9515. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9516. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9517. msgstr ""
  9518. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9519. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9522. msgid "QRCode Data"
  9523. msgstr "Dati QRCode"
  9524. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9525. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9526. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9527. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9530. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9531. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9533. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9534. msgid "Polarity"
  9535. msgstr "Polarità"
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9537. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9538. msgid ""
  9539. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9540. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9541. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9542. msgstr ""
  9543. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9544. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9545. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9547. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9548. msgid "Negative"
  9549. msgstr "Negativa"
  9550. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9551. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9552. msgid "Positive"
  9553. msgstr "Positiva"
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9556. msgid ""
  9557. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9558. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9559. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9560. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9561. msgstr ""
  9562. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9563. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9564. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9565. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9568. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9569. msgid ""
  9570. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9571. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9572. msgstr ""
  9573. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9574. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9576. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9577. msgid "Fill Color"
  9578. msgstr "Colore riempimento"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9580. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9581. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9582. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9584. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9585. msgid "Back Color"
  9586. msgstr "Colore sfondo"
  9587. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9588. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9589. msgid "Set the QRCode background color."
  9590. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9592. msgid "Check Rules Tool Options"
  9593. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9595. msgid ""
  9596. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9597. "of Manufacturing Rules."
  9598. msgstr ""
  9599. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9600. "una serie di set di parametri del produttore."
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9603. msgid "Trace Size"
  9604. msgstr "Dimensione traccia"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9607. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9608. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9617. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9620. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9624. msgid "Min value"
  9625. msgstr "Valore minimo"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9627. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9628. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9629. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9633. msgid "Copper to Copper clearance"
  9634. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9637. msgid ""
  9638. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9639. "features is met."
  9640. msgstr ""
  9641. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9642. "è rispettata."
  9643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9647. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9654. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9655. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9657. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9658. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9660. msgid "Copper to Outline clearance"
  9661. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9664. msgid ""
  9665. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9666. "features and the outline is met."
  9667. msgstr ""
  9668. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9669. "è rispettata."
  9670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9671. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9672. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9673. msgstr "Distanza serigrafie"
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9676. msgid ""
  9677. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9678. "features and silkscreen features is met."
  9679. msgstr ""
  9680. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9681. "è rispettata."
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9685. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9686. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9689. msgid ""
  9690. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9691. "features and soldermask features is met."
  9692. msgstr ""
  9693. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9694. "e solder è rispettata."
  9695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9699. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9700. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9703. msgid ""
  9704. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9705. "features and the outline is met."
  9706. msgstr ""
  9707. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9708. "e bordo è rispettata."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9712. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9713. msgstr "Distanza solder mask"
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9715. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9716. msgid ""
  9717. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9718. "features and soldermask features is met."
  9719. msgstr ""
  9720. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9721. "è rispettata."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9726. msgid "Minimum Annular Ring"
  9727. msgstr "Anello minimo"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9730. msgid ""
  9731. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9732. "a hole into a pad is met."
  9733. msgstr ""
  9734. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9735. "è rispettato."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9738. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9739. msgstr "Valore minimo anello."
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9742. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9743. msgstr "Distanza foro-foro"
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9746. msgid ""
  9747. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9748. "and another drill hole is met."
  9749. msgstr ""
  9750. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9751. "è rispettata."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9754. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9755. msgstr "Misura minima foro."
  9756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9757. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9758. msgid "Hole Size"
  9759. msgstr "Dimensione foro"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9762. msgid ""
  9763. "This checks if the drill holes\n"
  9764. "sizes are above the threshold."
  9765. msgstr ""
  9766. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9767. "sono sopra la soglia."
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9769. msgid "2Sided Tool Options"
  9770. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9772. msgid ""
  9773. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9774. "PCB using alignment holes."
  9775. msgstr ""
  9776. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9777. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9778. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9779. msgid "Drill dia"
  9780. msgstr "Diametro fori"
  9781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9782. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9783. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9784. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9786. msgid "Align Axis"
  9787. msgstr "Allinea all'asse"
  9788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9790. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9791. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9792. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9794. msgid "Mirror Axis:"
  9795. msgstr "Asse di specchio:"
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9797. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9798. msgid "Box"
  9799. msgstr "Contenitore"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9801. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9802. msgid "Hole Snap"
  9803. msgstr "Snap fori"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9805. msgid "Axis Ref"
  9806. msgstr "Asse di riferimento"
  9807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9808. msgid ""
  9809. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9810. "Can be:\n"
  9811. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9812. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9813. "bounding box of another object selected below\n"
  9814. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9815. "object"
  9816. msgstr ""
  9817. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9818. "Può essere:\n"
  9819. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9820. "specchiato\n"
  9821. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9822. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9823. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9825. msgid "Calculators Tool Options"
  9826. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9828. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9829. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9830. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9832. msgid ""
  9833. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9834. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9835. "depth-of-cut as parameters."
  9836. msgstr ""
  9837. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9838. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9839. "angolo e profondità di taglio."
  9840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9841. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9842. msgid "Tip Diameter"
  9843. msgstr "Diametro punta"
  9844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9845. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9846. msgid ""
  9847. "This is the tool tip diameter.\n"
  9848. "It is specified by manufacturer."
  9849. msgstr ""
  9850. "Diametro della punta.\n"
  9851. "Viene specificato dal produttore."
  9852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9853. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9854. msgid "Tip Angle"
  9855. msgstr "Angolo punta"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9857. msgid ""
  9858. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9859. "It is specified by manufacturer."
  9860. msgstr ""
  9861. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9862. "E' specificato dal produttore."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9864. msgid ""
  9865. "This is depth to cut into material.\n"
  9866. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9867. msgstr ""
  9868. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9869. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9871. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9872. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9873. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9875. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9876. msgid ""
  9877. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9878. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9879. "chloride."
  9880. msgstr ""
  9881. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9882. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9883. "calcio o cloruro di palladio."
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9885. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9886. msgid "Board Length"
  9887. msgstr "Lunghezza scheda"
  9888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9889. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9890. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9891. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9894. msgid "Board Width"
  9895. msgstr "Larghezza scheda"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9897. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9898. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9899. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9901. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9902. msgid "This is the board area."
  9903. msgstr "Questa è l'area del PCB."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9905. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9906. msgid "Current Density"
  9907. msgstr "Densità di corrente"
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9909. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9910. msgid ""
  9911. "Current density to pass through the board. \n"
  9912. "In Amps per Square Feet ASF."
  9913. msgstr ""
  9914. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9915. "rad_quadrata(ASF)."
  9916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9917. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9918. msgid "Copper Growth"
  9919. msgstr "Crescita rame"
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9921. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9922. msgid ""
  9923. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9924. "In microns."
  9925. msgstr ""
  9926. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9927. "In microns."
  9928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9929. msgid "Corner Markers Options"
  9930. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9932. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9933. msgid "Shape of the marker."
  9934. msgstr "Forma del pennarello."
  9935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9936. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9937. msgid "Semi-Cross"
  9938. msgstr "Mezza-Croce"
  9939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9940. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9941. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9942. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9944. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9945. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9946. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9948. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9949. msgid "Drill Dia"
  9950. msgstr "Diametro Fori"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9952. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9953. msgid "Drill Diameter"
  9954. msgstr "Diametro punta"
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9956. msgid "Cutout Tool Options"
  9957. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9959. msgid ""
  9960. "Create toolpaths to cut around\n"
  9961. "the PCB and separate it from\n"
  9962. "the original board."
  9963. msgstr ""
  9964. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9965. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9966. "scheda originale."
  9967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9968. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9969. msgid ""
  9970. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9971. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9972. msgstr ""
  9973. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9974. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9976. msgid "Object kind"
  9977. msgstr "Tipo oggetto"
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9979. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9980. msgid ""
  9981. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9982. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9983. "Gerber object, which is made\n"
  9984. "out of many individual PCB outlines."
  9985. msgstr ""
  9986. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9987. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9988. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9989. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9991. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9992. msgid "Single"
  9993. msgstr "Singolo"
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9995. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9996. msgid "Panel"
  9997. msgstr "Pannello"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9999. msgid ""
  10000. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10001. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10002. "The choices are:\n"
  10003. "- None - no gaps\n"
  10004. "- lr - left + right\n"
  10005. "- tb - top + bottom\n"
  10006. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10007. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10008. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10009. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10010. msgstr ""
  10011. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  10012. "Possono essere al massimo 8.\n"
  10013. "Le scelte sono:\n"
  10014. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  10015. "- SD - sinistra + destra\n"
  10016. "- SS - sopra + sotto\n"
  10017. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  10018. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  10019. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  10020. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10022. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10023. msgid "Big cursor"
  10024. msgstr "Cursore grande"
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10026. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10027. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10028. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10030. msgid "Drilling Tool Options"
  10031. msgstr "Opzioni strumento fori"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10033. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10034. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10035. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10040. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10041. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3951
  10042. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10043. msgid "Tool order"
  10044. msgstr "Ordine utensili"
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10047. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10050. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10051. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3952
  10052. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:2862
  10053. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10054. msgid ""
  10055. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10056. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10057. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10058. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10059. "\n"
  10060. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10061. "in reverse and disable this control."
  10062. msgstr ""
  10063. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  10064. "degli strumenti.\n"
  10065. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  10066. "strumenti\n"
  10067. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  10068. "grandi\n"
  10069. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  10070. "\n"
  10071. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  10072. "automaticamente l'ordine\n"
  10073. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10078. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10079. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3960
  10080. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10081. msgid "Forward"
  10082. msgstr "Avanti"
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10087. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10088. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3961
  10089. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10090. msgid "Reverse"
  10091. msgstr "Indietro"
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10093. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10094. msgid ""
  10095. "Include tool-change sequence\n"
  10096. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10097. msgstr ""
  10098. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10099. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10101. msgid ""
  10102. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10103. "Gcode output."
  10104. msgstr ""
  10105. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10106. "il GCode di uscita."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10108. msgid "Drilling Slots"
  10109. msgstr "Foratura slot"
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10111. msgid "A list of advanced parameters."
  10112. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10114. msgid "Toolchange X,Y"
  10115. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10117. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10118. msgid ""
  10119. "Height of the tool just after start.\n"
  10120. "Delete the value if you don't need this feature."
  10121. msgstr ""
  10122. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10123. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10125. msgid "Fast Retract"
  10126. msgstr "Ritrazione rapida"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10128. msgid ""
  10129. "Exit hole strategy.\n"
  10130. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10131. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10132. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10133. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10134. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10135. msgstr ""
  10136. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10137. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10138. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10139. "e poi\n"
  10140. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10141. "spostamenti).\n"
  10142. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10143. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10144. "(G0) in una sola mossa."
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10146. msgid "Film Tool Options"
  10147. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10149. msgid ""
  10150. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10151. "The file is saved in SVG format."
  10152. msgstr ""
  10153. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10154. "Il file è salvato in formato SVG."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10156. msgid "Film Type"
  10157. msgstr "Tipo Film"
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10159. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10160. msgid ""
  10161. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10162. "Positive means that it will print the features\n"
  10163. "with black on a white canvas.\n"
  10164. "Negative means that it will print the features\n"
  10165. "with white on a black canvas.\n"
  10166. "The Film format is SVG."
  10167. msgstr ""
  10168. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10169. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10170. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10171. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10172. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10173. "Il formato del film è SVG."
  10174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10175. msgid "Film Color"
  10176. msgstr "Colore Film"
  10177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10178. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10179. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10181. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10182. msgid "Border"
  10183. msgstr "Bordo"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10185. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10186. msgid ""
  10187. "Specify a border around the object.\n"
  10188. "Only for negative film.\n"
  10189. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10190. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10191. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10192. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10193. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10194. "surroundings if not for this border."
  10195. msgstr ""
  10196. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10197. "Solo per film negativo.\n"
  10198. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10199. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10200. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10201. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10202. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10204. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10205. msgid "Scale Stroke"
  10206. msgstr "Scala tratto"
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10208. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10209. msgid ""
  10210. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10211. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10212. "thinner,\n"
  10213. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10214. msgstr ""
  10215. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10216. "file SVG.\n"
  10217. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10218. "più sottile,\n"
  10219. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10220. "da questo parametro."
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10222. msgid "Film Adjustments"
  10223. msgstr "Sistemazione film"
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10225. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10226. msgid ""
  10227. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10228. "types.\n"
  10229. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10230. msgstr ""
  10231. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10232. "Laser.\n"
  10233. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10234. "stampa."
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10237. msgid "Scale Film geometry"
  10238. msgstr "Scala geometrie Film"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10240. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10241. msgid ""
  10242. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10243. "while a value less than 1 will jolt it."
  10244. msgstr ""
  10245. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10246. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10249. msgid "Skew Film geometry"
  10250. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10253. msgid ""
  10254. "Positive values will skew to the right\n"
  10255. "while negative values will skew to the left."
  10256. msgstr ""
  10257. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10258. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10261. msgid ""
  10262. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10263. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10264. msgstr ""
  10265. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10266. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10267. "geometria."
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10269. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10270. #: appTools/ToolFilm.py:1069
  10271. msgid "Bottom Left"
  10272. msgstr "Basso Sinistra"
  10273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10274. #: appTools/ToolCorners.py:504 appTools/ToolFilm.py:1070
  10275. msgid "Top Left"
  10276. msgstr "Alto Destra"
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10278. #: appTools/ToolCorners.py:516 appTools/ToolFilm.py:1071
  10279. msgid "Bottom Right"
  10280. msgstr "Basso Destra"
  10281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10282. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10283. msgid "Top right"
  10284. msgstr "Alto Destra"
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10286. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10287. msgid "Mirror Film geometry"
  10288. msgstr "Specchia geometria film"
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10290. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10291. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10292. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10294. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  10295. msgid "Mirror axis"
  10296. msgstr "Asse simmetria"
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10298. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10299. msgid "SVG"
  10300. msgstr "SVG"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10302. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10303. msgid "PNG"
  10304. msgstr "PNG"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10306. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10307. msgid "PDF"
  10308. msgstr "PDF"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10310. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10311. msgid "Film Type:"
  10312. msgstr "Tipo film:"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10314. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10315. msgid ""
  10316. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10317. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10318. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10319. "- 'PDF' -> portable document format"
  10320. msgstr ""
  10321. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10322. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10323. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10324. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10326. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10327. msgid "Page Orientation"
  10328. msgstr "Orientamento pagina"
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10330. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10331. msgid "Page Size"
  10332. msgstr "Dimensiona pagina"
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10335. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10336. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10339. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10340. msgstr ""
  10341. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10343. msgid "Isolation Tool Options"
  10344. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10348. msgid "Comma separated values"
  10349. msgstr "Valori separati da virgola"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10355. msgid ""
  10356. "Default tool type:\n"
  10357. "- 'V-shape'\n"
  10358. "- Circular"
  10359. msgstr ""
  10360. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10361. "- 'a V'\n"
  10362. "- Circolare"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10366. msgid "V-shape"
  10367. msgstr "A V"
  10368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10369. msgid ""
  10370. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10371. "In degrees."
  10372. msgstr ""
  10373. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10374. "In gradi."
  10375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10379. msgid ""
  10380. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10381. "In FlatCAM units."
  10382. msgstr ""
  10383. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10384. "In unità FlatCAM."
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10388. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10389. msgid ""
  10390. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10391. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10392. "calculated from the other parameters."
  10393. msgstr ""
  10394. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10395. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10396. "calcolato dagli altri parametri."
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10401. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4246
  10402. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10403. msgid "Rest"
  10404. msgstr "Ripresa"
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10406. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10407. msgid ""
  10408. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10409. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10410. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10411. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10412. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10413. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10414. "If not checked, use the standard algorithm."
  10415. msgstr ""
  10416. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10417. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10418. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10419. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10420. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10421. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10422. "ci sono più strumenti.\n"
  10423. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10425. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10426. msgid "Combine"
  10427. msgstr "Combinata"
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10429. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10430. msgid "Combine all passes into one object"
  10431. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10433. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10434. msgid "Except"
  10435. msgstr "Eccetto"
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10438. msgid ""
  10439. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10440. "by checking this, the area of the object below\n"
  10441. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10442. msgstr ""
  10443. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10444. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10445. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10448. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4377
  10449. msgid "Check validity"
  10450. msgstr "Controlla validità"
  10451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10453. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4379
  10454. msgid ""
  10455. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10456. "if they will provide a complete isolation."
  10457. msgstr ""
  10458. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10459. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10461. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10462. msgid ""
  10463. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10464. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10465. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10466. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10467. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10468. msgstr ""
  10469. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10470. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10471. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10472. "un'area.\n"
  10473. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10474. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10475. "oggetto."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10478. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3116
  10479. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10480. msgid "Polygon Selection"
  10481. msgstr "Selezione poligono"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10483. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10484. msgid "Interiors"
  10485. msgstr "Interiors"
  10486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10487. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10488. msgid ""
  10489. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10490. "(holes in the polygon)."
  10491. msgstr ""
  10492. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10493. "(buchi nel poligono)."
  10494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10495. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10496. msgid "Forced Rest"
  10497. msgstr "Costretto Riposo"
  10498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10499. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10500. msgid ""
  10501. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10502. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10503. "Works when 'rest machining' is used."
  10504. msgstr ""
  10505. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10506. "se\n"
  10507. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10508. "isolati.\n"
  10509. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10512. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10513. msgid "Normal"
  10514. msgstr "Normale"
  10515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10518. msgid "Progressive"
  10519. msgstr "Progressivo"
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10523. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10524. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10525. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  10526. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  10527. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  10528. msgid "Plotting"
  10529. msgstr "Sto tracciando"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10533. msgid ""
  10534. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10535. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10536. msgstr ""
  10537. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10538. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10540. msgid "NCC Tool Options"
  10541. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10543. msgid ""
  10544. "Create a Geometry object with\n"
  10545. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10546. msgstr ""
  10547. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10548. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10550. msgid "Offset value"
  10551. msgstr "Valore offset"
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10553. msgid ""
  10554. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10555. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10556. "from the copper features.\n"
  10557. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10558. msgstr ""
  10559. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10560. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10561. "lavorazioni di rame.\n"
  10562. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4250
  10564. msgid ""
  10565. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10566. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10567. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10568. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10569. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10570. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10571. "If not checked, use the standard algorithm."
  10572. msgstr ""
  10573. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10574. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10575. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10576. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10577. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10578. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10579. "ci sono più strumenti.\n"
  10580. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4325
  10582. msgid ""
  10583. "Selection of area to be processed.\n"
  10584. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10585. "processed.\n"
  10586. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10587. "processed.\n"
  10588. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10589. msgstr ""
  10590. "Selezione area da processare.\n"
  10591. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10592. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10593. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10594. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10595. "oggetto."
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10597. msgid "Paint Tool Options"
  10598. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10601. msgid ""
  10602. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10603. "In application units."
  10604. msgstr ""
  10605. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10606. "In unità dell'applicazione."
  10607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10608. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10609. msgid ""
  10610. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10611. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10612. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10613. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10614. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10615. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10616. "\n"
  10617. "If not checked, use the standard algorithm."
  10618. msgstr ""
  10619. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10620. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10621. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10622. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10623. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10624. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10625. "\n"
  10626. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10628. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10629. msgid ""
  10630. "Selection of area to be processed.\n"
  10631. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10632. "processed.\n"
  10633. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10634. "processed.\n"
  10635. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10636. "areas.\n"
  10637. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10638. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10639. msgstr ""
  10640. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10641. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10642. "aggiungere/rimuovere\n"
  10643. "poligoni da processare.\n"
  10644. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10645. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10646. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10647. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10648. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10649. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10650. "altro oggetto."
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10652. msgid "Panelize Tool Options"
  10653. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10655. msgid ""
  10656. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10657. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10658. "at a X distance, Y distance of each other."
  10659. msgstr ""
  10660. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10661. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10662. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10664. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10665. msgid "Spacing cols"
  10666. msgstr "Spazio colonne"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10668. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10669. msgid ""
  10670. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10671. "In current units."
  10672. msgstr ""
  10673. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10674. "In unità attuali."
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10676. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10677. msgid "Spacing rows"
  10678. msgstr "Spazio righe"
  10679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10680. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10681. msgid ""
  10682. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10683. "In current units."
  10684. msgstr ""
  10685. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10686. "In unità attuali."
  10687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10688. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10689. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10690. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10692. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10693. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10694. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10696. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10697. msgid "Geo"
  10698. msgstr "Geo"
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10700. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10701. msgid "Panel Type"
  10702. msgstr "Tipo pannello"
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10704. msgid ""
  10705. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10706. "- Gerber\n"
  10707. "- Geometry"
  10708. msgstr ""
  10709. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10710. "- Gerber\n"
  10711. "- Geometria"
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10713. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10714. msgid ""
  10715. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10716. "When checked the application will find\n"
  10717. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10718. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10719. msgstr ""
  10720. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10721. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10722. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10723. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10725. msgid "Constrain within"
  10726. msgstr "Vincoli contenimento"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10728. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10729. msgid ""
  10730. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10731. "DX and DY values are in current units.\n"
  10732. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10733. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10734. "they fit completely within selected area."
  10735. msgstr ""
  10736. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10737. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10738. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10739. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10740. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10742. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10743. msgid "Width (DX)"
  10744. msgstr "Larghezza (DX)"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10746. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10747. msgid ""
  10748. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10749. "In current units."
  10750. msgstr ""
  10751. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10752. "In unità correnti."
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10754. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10755. msgid "Height (DY)"
  10756. msgstr "Altezza (DY)"
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10758. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10759. msgid ""
  10760. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10761. "In current units."
  10762. msgstr ""
  10763. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10764. "In unità correnti."
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10766. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10767. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10769. msgid ""
  10770. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10771. "solder paste onto a PCB."
  10772. msgstr ""
  10773. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10774. "erogare la pasta sul PCB."
  10775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10776. msgid "New Nozzle Dia"
  10777. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10780. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10781. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10784. msgid "Z Dispense Start"
  10785. msgstr "Z avvio erogazione"
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10788. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10789. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10791. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10792. msgid "Z Dispense"
  10793. msgstr "Z erogazione"
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10796. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10797. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10800. msgid "Z Dispense Stop"
  10801. msgstr "Z fine erogazione"
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10804. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10805. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10808. msgid "Z Travel"
  10809. msgstr "Z spostamento"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10811. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10812. msgid ""
  10813. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10814. "(without dispensing solder paste)."
  10815. msgstr ""
  10816. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10817. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10820. msgid "Z Toolchange"
  10821. msgstr "Z cambio utensile"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10824. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10825. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10828. msgid ""
  10829. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10830. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10831. msgstr ""
  10832. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10833. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10836. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10837. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10840. msgid ""
  10841. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10842. "(on Z plane)."
  10843. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10846. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10847. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10849. msgid ""
  10850. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10851. "to Dispense position (on Z plane)."
  10852. msgstr ""
  10853. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10854. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10857. msgid "Spindle Speed FWD"
  10858. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10861. msgid ""
  10862. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10863. "through the dispenser nozzle."
  10864. msgstr ""
  10865. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10866. "la pasta tramite l'ugello."
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10869. msgid "Dwell FWD"
  10870. msgstr "Pausa AVANTI"
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10873. msgid "Pause after solder dispensing."
  10874. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10876. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10877. msgid "Spindle Speed REV"
  10878. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10881. msgid ""
  10882. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10883. "through the dispenser nozzle."
  10884. msgstr ""
  10885. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10886. "la pasta tramite l'ugello."
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10889. msgid "Dwell REV"
  10890. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10893. msgid ""
  10894. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10895. "to allow pressure equilibrium."
  10896. msgstr ""
  10897. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10898. "per equilibrare la pressione."
  10899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10900. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10901. msgid "Files that control the GCode generation."
  10902. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10904. msgid "Substractor Tool Options"
  10905. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10907. msgid ""
  10908. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10909. "from another of the same type."
  10910. msgstr ""
  10911. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10912. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:782
  10914. msgid "Close paths"
  10915. msgstr "Percorsi chiusi"
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10917. msgid ""
  10918. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10919. msgstr ""
  10920. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10921. "oggetti geometria."
  10922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:679
  10923. msgid "Delete source"
  10924. msgstr "Elimina sorgente"
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:681
  10926. msgid ""
  10927. "When checked will delete the source objects\n"
  10928. "after a successful operation."
  10929. msgstr ""
  10930. "Se selezionato, eliminerà gli oggetti di origine\n"
  10931. "dopo un'operazione riuscita."
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10933. msgid "Transform Tool Options"
  10934. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10936. msgid ""
  10937. "Various transformations that can be applied\n"
  10938. "on a application object."
  10939. msgstr ""
  10940. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10941. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10943. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10944. msgid ""
  10945. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10946. "Can be:\n"
  10947. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10948. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10949. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10950. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10951. msgstr ""
  10952. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10953. "Può essere:\n"
  10954. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10955. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10956. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10957. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10959. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10960. msgid "The type of object used as reference."
  10961. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10963. msgid "Skew"
  10964. msgstr "Inclina"
  10965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10967. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10968. msgid ""
  10969. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10970. "Float number between -360 and 359."
  10971. msgstr ""
  10972. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10973. "Numeri float tra -360 e 359."
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10975. msgid "Autocompleter Keywords"
  10976. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10981. msgid "Restore"
  10982. msgstr "Ripristina"
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10984. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10985. msgstr ""
  10986. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10988. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10989. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10991. msgid "Keywords list"
  10992. msgstr "Lista parole chiave"
  10993. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10994. msgid ""
  10995. "List of keywords used by\n"
  10996. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10997. "The autocompleter is installed\n"
  10998. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10999. msgstr ""
  11000. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  11001. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  11002. "Il completamento automatico è attivo\n"
  11003. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11005. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11008. msgid "Extension"
  11009. msgstr "Estensione"
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11011. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11012. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11014. msgid "Add keyword"
  11015. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11017. msgid "Add a keyword to the list"
  11018. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11020. msgid "Delete keyword"
  11021. msgstr "Cancella parola chiave"
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11023. msgid "Delete a keyword from the list"
  11024. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11026. msgid "Excellon File associations"
  11027. msgstr "Associazione file Excellon"
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11031. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11032. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11036. msgid "Delete all extensions from the list."
  11037. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  11038. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11041. msgid "Extensions list"
  11042. msgstr "Lista estensioni"
  11043. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11046. msgid ""
  11047. "List of file extensions to be\n"
  11048. "associated with FlatCAM."
  11049. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  11050. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11053. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11054. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11056. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11058. msgid "Add Extension"
  11059. msgstr "Aggiungi estensione"
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11061. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11062. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11063. msgid "Add a file extension to the list"
  11064. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  11065. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11067. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11068. msgid "Delete Extension"
  11069. msgstr "Cancella estensione"
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11072. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11073. msgid "Delete a file extension from the list"
  11074. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11077. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11078. msgid "Apply Association"
  11079. msgstr "Applica associazione"
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11082. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11083. msgid ""
  11084. "Apply the file associations between\n"
  11085. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11086. "They will be active after next logon.\n"
  11087. "This work only in Windows."
  11088. msgstr ""
  11089. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11090. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11091. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11092. "Funziona solo in Windows."
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11094. msgid "GCode File associations"
  11095. msgstr "Associazione file GCode"
  11096. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11097. msgid "Gerber File associations"
  11098. msgstr "Associazione file Gerber"
  11099. #: appObjects/AppObject.py:165
  11100. #, python-brace-format
  11101. msgid ""
  11102. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11103. "\n"
  11104. msgstr ""
  11105. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11106. "\n"
  11107. #: appObjects/AppObject.py:184
  11108. msgid "Converting units to "
  11109. msgstr "Converti unità in "
  11110. #: appObjects/AppObject.py:313
  11111. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11112. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11113. #: appObjects/AppObject.py:314
  11114. msgid "TCL Tutorial is here"
  11115. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11116. #: appObjects/AppObject.py:316
  11117. msgid "FlatCAM commands list"
  11118. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11119. #: appObjects/AppObject.py:317
  11120. msgid ""
  11121. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11122. "(displayed in Tcl Shell)."
  11123. msgstr ""
  11124. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11125. "(visualizzati nella shell)."
  11126. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11127. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11128. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11129. msgid "created/selected"
  11130. msgstr "creato/selezionato"
  11131. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11132. #: appObjects/FlatCAMScript.py:81
  11133. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11134. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11135. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11136. #: appObjects/FlatCAMScript.py:85
  11137. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11138. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11140. msgid ""
  11141. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11142. "Shapely >= 1.8 is required"
  11143. msgstr ""
  11144. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  11145. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  11146. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11147. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11148. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11149. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11150. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11151. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  11152. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11153. msgid ""
  11154. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11155. "finish ..."
  11156. msgstr ""
  11157. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11158. "col destro per terminare..."
  11159. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11160. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11161. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11163. msgid "COM list updated ..."
  11164. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11166. msgid "Connected"
  11167. msgstr "Connesso"
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11169. msgid "Port connected"
  11170. msgstr "Porta connessa"
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11172. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11173. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11175. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11176. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11178. msgid "Could not connect to port"
  11179. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11181. msgid "Sending GCode..."
  11182. msgstr "Invio GCode..."
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11184. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11185. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11187. msgid "GRBL software reset was sent."
  11188. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11190. msgid "GRBL resumed."
  11191. msgstr "GRBL ripristinato."
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11193. msgid "GRBL paused."
  11194. msgstr "GRBL in pausa."
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11197. msgid "Export cancelled ..."
  11198. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11199. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11200. #: appObjects/FlatCAMScript.py:133 app_Main.py:7178
  11201. msgid "Loading..."
  11202. msgstr "Caricamento..."
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11204. msgid "There is nothing to view"
  11205. msgstr "Niente da visualizzare"
  11206. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11207. msgid "Code Viewer"
  11208. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11209. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11210. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11211. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11212. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11213. msgid "Failed to open height map file"
  11214. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11215. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11216. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11217. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11218. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11219. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11220. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11221. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11222. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11223. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11224. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11225. msgid "Finished autolevelling."
  11226. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11227. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11228. msgid "Plotting..."
  11229. msgstr "Sto disegnando..."
  11230. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11231. msgid "File saved to"
  11232. msgstr "File salvato in"
  11233. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11234. msgid "Code Review"
  11235. msgstr "Visualizzatore codice"
  11236. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11237. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11238. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11240. msgid "CNCJob object"
  11241. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11242. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11243. msgid "Document Editor"
  11244. msgstr "Editor Documenti"
  11245. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11246. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11247. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11248. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11249. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11250. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11251. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11252. msgstr ""
  11253. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11255. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11256. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11257. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11258. msgid "Tool_nr"
  11259. msgstr "Utensile_nr"
  11260. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11261. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11262. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11263. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11264. msgid "Drills_Nr"
  11265. msgstr "Foro_Nr"
  11266. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11267. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11268. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11269. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11270. msgid "Slots_Nr"
  11271. msgstr "Slot_Nr"
  11272. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11273. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11274. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11277. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11278. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11279. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11280. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11281. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11282. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11283. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11284. msgid "Multiple Tools"
  11285. msgstr "Strumenti Multipli"
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11287. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11288. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11289. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11290. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11291. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11292. msgid "No Tool Selected"
  11293. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11294. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11295. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1060
  11296. #: appTools/ToolIsolation.py:1192 appTools/ToolNCC.py:476
  11297. #: appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144 appTools/ToolPaint.py:394
  11298. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11299. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11300. #: app_Main.py:4621
  11301. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11302. msgstr ""
  11303. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  11304. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11305. #: appTools/ToolIsolation.py:1141 appTools/ToolNCC.py:1089
  11306. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11307. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11308. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11310. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1148
  11311. #: appTools/ToolNCC.py:1096 appTools/ToolPaint.py:784
  11312. msgid ""
  11313. "Cancelled.\n"
  11314. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11315. msgstr ""
  11316. "Cancellato.\n"
  11317. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1183
  11319. #: appTools/ToolNCC.py:1131 appTools/ToolPaint.py:819
  11320. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11321. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  11322. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11323. msgid "Tool added in Tool Table."
  11324. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11325. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11326. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11327. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11328. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11329. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11330. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11331. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11332. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11333. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11334. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11335. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11336. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11337. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11338. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11339. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11340. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11341. msgid ""
  11342. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11343. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11344. "calculated from other parameters like:\n"
  11345. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11346. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11347. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11348. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11349. msgstr ""
  11350. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11351. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11352. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11353. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11354. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11355. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11356. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11357. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11358. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11359. msgid "Focus Z"
  11360. msgstr "Z a Fuoco"
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11362. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11363. msgid "Laser Power"
  11364. msgstr "Potenza Laser"
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11366. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11367. msgstr "Geometria non processabile per"
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11369. msgid "geometry"
  11370. msgstr "geometria"
  11371. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11372. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11373. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11374. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11375. msgid ""
  11376. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11377. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11378. msgstr ""
  11379. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11380. "inserito.\n"
  11381. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11383. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11384. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11386. msgid "G-Code parsing finished..."
  11387. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11388. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11389. msgid "Finished G-Code processing"
  11390. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11391. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11392. msgid "G-Code processing failed with error"
  11393. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11394. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11395. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11396. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11397. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11398. msgid "Finished G-Code processing..."
  11399. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11400. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11402. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11403. msgid "Generating CNC Code"
  11404. msgstr "Generazione codice CNC"
  11405. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11407. msgid "CNCjob created"
  11408. msgstr "CNCjob creato"
  11409. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:593
  11410. #: appTools/ToolFilm.py:639 appTools/ToolFilm.py:883
  11411. #: appTools/ToolIsolation.py:930 appTools/ToolNCC.py:868
  11412. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11413. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11414. msgid "Working..."
  11415. msgstr "Elaborazione..."
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11417. msgid "Polish"
  11418. msgstr "Pulire"
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11420. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11421. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11422. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1862
  11423. #: appTools/ToolPaint.py:2071
  11424. msgid ""
  11425. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11426. "different strategy of paint"
  11427. msgstr ""
  11428. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  11429. "diversa strategia di pittura"
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11431. #: appParsers/ParseGerber.py:1949 appParsers/ParseGerber.py:1959
  11432. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11433. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11435. msgid "Geometry Scale done."
  11436. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2075
  11438. msgid ""
  11439. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11440. "the Offset field."
  11441. msgstr ""
  11442. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11443. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11445. msgid "Geometry Offset done."
  11446. msgstr "Offset geometria applicato."
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11448. msgid ""
  11449. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11450. "y)\n"
  11451. "but now there is only one value, not two."
  11452. msgstr ""
  11453. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11454. "(x, y)\n"
  11455. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11457. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11458. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11459. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11460. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11461. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11462. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11463. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11464. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1344
  11465. msgid "Buffering solid geometry"
  11466. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appTools/ToolIsolation.py:1366
  11468. msgid "Done"
  11469. msgstr "Fatto"
  11470. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11471. msgid "Operation could not be done."
  11472. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11473. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11474. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11475. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2891 appTools/ToolNCC.py:3271
  11476. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11477. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11478. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11479. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11480. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11481. msgid "Isolation geometry created"
  11482. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11483. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995
  11484. msgid "Plotting Apertures"
  11485. msgstr "Generazione aperture"
  11486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11487. msgid "Name changed from"
  11488. msgstr "Nome cambiato da"
  11489. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11490. msgid "to"
  11491. msgstr "a"
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11493. msgid "Offsetting..."
  11494. msgstr "Applicazione offset..."
  11495. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11496. msgid "Scaling could not be executed."
  11497. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11499. msgid "Scale done."
  11500. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11501. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11502. msgid "Scaling..."
  11503. msgstr "Riscalatura..."
  11504. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11505. msgid "Skewing..."
  11506. msgstr "Inglinazione..."
  11507. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11508. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11509. msgid "Dimensions"
  11510. msgstr "Dimensione"
  11511. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11512. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11513. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11514. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11515. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11516. msgid "Drills number"
  11517. msgstr "Numero fori"
  11518. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11519. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11520. msgid "Slots number"
  11521. msgstr "Numero Slot"
  11522. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11523. msgid "Drills total number:"
  11524. msgstr "Numero totale di fori:"
  11525. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11526. msgid "Slots total number:"
  11527. msgstr "Numero totale di slot:"
  11528. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11531. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11532. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11533. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11534. msgid "Present"
  11535. msgstr "Presente"
  11536. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11537. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11538. msgid "Solid Geometry"
  11539. msgstr "Geometria solida"
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11541. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11542. msgid "GCode Text"
  11543. msgstr "Testo GCode"
  11544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11545. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11546. msgid "GCode Geometry"
  11547. msgstr "Geometria GCode"
  11548. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11549. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11550. msgid "Tool Data"
  11551. msgstr "Dati tool"
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11553. msgid "Depth of Cut"
  11554. msgstr "Profondità di taglio"
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11556. msgid "Clearance Height"
  11557. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11559. msgid "Routing time"
  11560. msgstr "Tempo fresatura"
  11561. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11562. msgid "Width"
  11563. msgstr "Larghezza"
  11564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11565. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11566. msgid "Box Area"
  11567. msgstr "Area box"
  11568. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11569. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11570. msgid "Convex_Hull Area"
  11571. msgstr "Area guscio convesso"
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11573. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11574. msgid "Copper Area"
  11575. msgstr "Area rame"
  11576. #: appObjects/FlatCAMScript.py:159
  11577. msgid "Script Editor"
  11578. msgstr "Editor Script"
  11579. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11580. msgid "Script"
  11581. msgstr "Script"
  11582. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11583. #, python-brace-format
  11584. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11585. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11586. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11587. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11588. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11589. #: app_Main.py:6882 app_Main.py:6888 app_Main.py:6894 app_Main.py:6900
  11590. msgid "selected"
  11591. msgstr "selezionato"
  11592. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11593. msgid "Cause of error"
  11594. msgstr "Causa dell'errore"
  11595. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11596. msgid "All objects are selected."
  11597. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11598. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11599. msgid "Objects selection is cleared."
  11600. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11601. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11602. msgid "This is GCODE mark"
  11603. msgstr "Marchio GCode"
  11604. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11605. msgid ""
  11606. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11607. "A tool change event: T"
  11608. msgstr ""
  11609. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11610. "Un evento cambio utensile T"
  11611. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11612. msgid ""
  11613. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11614. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11615. "diameters.\n"
  11616. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11617. "diameters to reflect the real diameters."
  11618. msgstr ""
  11619. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11620. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11621. "diametro \"finto\".\n"
  11622. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11623. "contenere il diametro corretto."
  11624. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11625. msgid ""
  11626. "Excellon Parser error.\n"
  11627. "Parsing Failed. Line"
  11628. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11629. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11630. msgid "Font not supported, try another one."
  11631. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11632. #: appParsers/ParseGerber.py:423
  11633. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11634. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11635. #: appParsers/ParseGerber.py:423 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11636. msgid "lines"
  11637. msgstr "righe"
  11638. #: appParsers/ParseGerber.py:1034 appParsers/ParseGerber.py:1134
  11639. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11640. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11641. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11642. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11643. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11644. #: appParsers/ParseGerber.py:1036 appParsers/ParseGerber.py:1136
  11645. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11646. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11647. #: appParsers/ParseGerber.py:1090
  11648. msgid ""
  11649. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11650. "parser errors. Line number"
  11651. msgstr ""
  11652. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11653. "analisi. Riga numero"
  11654. #: appParsers/ParseGerber.py:1520 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11655. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11656. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11657. #: appParsers/ParseGerber.py:1538
  11658. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11659. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11660. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11661. msgid "Gerber Line"
  11662. msgstr "Riga Gerber"
  11663. #: appParsers/ParseGerber.py:1598
  11664. msgid "Gerber Line Content"
  11665. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11666. #: appParsers/ParseGerber.py:1600
  11667. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11668. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11669. #: appParsers/ParseGerber.py:2039
  11670. msgid "Gerber Scale done."
  11671. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11672. #: appParsers/ParseGerber.py:2131
  11673. msgid "Gerber Offset done."
  11674. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11675. #: appParsers/ParseGerber.py:2207
  11676. msgid "Gerber Mirror done."
  11677. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11678. #: appParsers/ParseGerber.py:2281
  11679. msgid "Gerber Skew done."
  11680. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11681. #: appParsers/ParseGerber.py:2343
  11682. msgid "Gerber Rotate done."
  11683. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11684. #: appParsers/ParseGerber.py:2500
  11685. msgid "Gerber Buffer done."
  11686. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11687. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11688. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11689. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11690. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11691. msgid "HPGL2 Line"
  11692. msgstr "Riga HPGL2"
  11693. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11694. msgid "HPGL2 Line Content"
  11695. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11696. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11697. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11698. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11699. #: appProcess.py:172
  11700. msgid "processes running."
  11701. msgstr "processi in esecuzione."
  11702. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11703. msgid "Align Objects"
  11704. msgstr "Allinea oggetti"
  11705. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11706. msgid "Align Tool"
  11707. msgstr "Strumento allineamento"
  11708. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11709. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11710. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11711. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11712. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11713. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11714. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11715. msgid "First Point"
  11716. msgstr "Primo punto"
  11717. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11718. msgid "Click on the START point."
  11719. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11720. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11721. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11722. msgid "Cancelled by user request."
  11723. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11725. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11726. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11728. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11729. msgid "Or right click to cancel."
  11730. msgstr "O click destro per annullare."
  11731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11732. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11733. msgid "Second Point"
  11734. msgstr "Secondo punto"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11736. msgid "MOVING object"
  11737. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11738. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11739. msgid ""
  11740. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11741. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11742. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11743. "in the Object combobox."
  11744. msgstr ""
  11745. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11746. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11747. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11748. "nella combobox Oggetto."
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11750. msgid "Object to be aligned."
  11751. msgstr "Oggetto da allineare."
  11752. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11753. msgid "DESTINATION object"
  11754. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11755. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11756. msgid ""
  11757. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11758. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11759. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11760. "in the Object combobox."
  11761. msgstr ""
  11762. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11763. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11764. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11765. "nella combobox Oggetto."
  11766. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11767. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11768. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11769. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11770. msgid "Alignment Type"
  11771. msgstr "Tipo allineamento"
  11772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11773. msgid ""
  11774. "The type of alignment can be:\n"
  11775. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11776. "translation\n"
  11777. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11778. "translation followed by rotation"
  11779. msgstr ""
  11780. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11781. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11782. "una traslazione\n"
  11783. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11784. "traslazione seguita da rotazione"
  11785. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11786. msgid "Single Point"
  11787. msgstr "Punto singolo"
  11788. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11789. msgid "Dual Point"
  11790. msgstr "Doppio punto"
  11791. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11792. msgid "Align Object"
  11793. msgstr "Allinea oggetto"
  11794. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11795. msgid ""
  11796. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11797. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11798. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11799. msgstr ""
  11800. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11801. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11802. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11803. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11805. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11806. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11807. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11808. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11809. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11810. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4407
  11811. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11812. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11813. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11814. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:806
  11815. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11816. msgid "Reset Tool"
  11817. msgstr "Azzera strumento"
  11818. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11819. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11820. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11821. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11822. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11823. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11824. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11825. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4410
  11826. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11827. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11828. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:809
  11830. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11831. msgid "Will reset the tool parameters."
  11832. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11833. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11834. msgid "Calc. Tool"
  11835. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11836. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11837. msgid "Calculators"
  11838. msgstr "Calcolatrici"
  11839. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11840. msgid "Units Calculator"
  11841. msgstr "Calcolatrice unità"
  11842. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11843. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11844. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11845. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11846. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11847. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11848. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11849. msgid ""
  11850. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11851. "It is specified by manufacturer."
  11852. msgstr ""
  11853. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11854. "È specificato dal produttore."
  11855. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11856. msgid ""
  11857. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11858. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11859. msgstr ""
  11860. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11861. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11862. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11863. msgid ""
  11864. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11865. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11866. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11867. msgstr ""
  11868. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11869. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11870. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11871. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11872. msgid "Calculate"
  11873. msgstr "Calcola"
  11874. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11875. msgid ""
  11876. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11877. " depending on which is desired and which is known. "
  11878. msgstr ""
  11879. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11880. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11882. msgid "Area Calculation"
  11883. msgstr "Calcolo dell'area"
  11884. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11885. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11886. msgstr "Scegli come calcolare l'area del PCB."
  11887. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11888. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11889. msgid "cm"
  11890. msgstr "cm"
  11891. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11892. msgid "um"
  11893. msgstr "um"
  11894. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11895. msgid "Current Value"
  11896. msgstr "Valore corrente"
  11897. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11898. msgid ""
  11899. "This is the current intensity value\n"
  11900. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11901. msgstr ""
  11902. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11903. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11904. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11905. msgid "Time"
  11906. msgstr "Tempo"
  11907. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11908. msgid ""
  11909. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11910. "In minutes."
  11911. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11912. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11913. msgid ""
  11914. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11915. "depending on the parameters above"
  11916. msgstr ""
  11917. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11918. "a seconda dei parametri sopra"
  11919. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11920. msgid "Tool initialized"
  11921. msgstr "Strumento inizializzato"
  11922. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11923. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11924. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11925. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11926. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11927. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11929. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11930. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11931. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11932. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11933. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11934. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11935. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11936. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11937. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11938. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11939. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11940. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11941. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11942. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11944. msgid "Gcode Viewer"
  11945. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11947. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11948. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11950. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11951. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11952. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11953. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11954. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11955. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11956. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11957. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11958. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11959. msgid ""
  11960. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11961. "Those four points should be in the four\n"
  11962. "(as much as possible) corners of the object."
  11963. msgstr ""
  11964. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11965. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11966. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11967. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11968. msgid "Object Type"
  11969. msgstr "Tipo oggetto"
  11970. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11971. msgid "Source object selection"
  11972. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11974. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11975. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11977. msgid "Calibration Points"
  11978. msgstr "Punti di calibrazione"
  11979. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11980. msgid ""
  11981. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11982. "ones measured."
  11983. msgstr ""
  11984. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11985. "quelli misurati."
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:704
  11987. #: appTools/ToolSub.py:757
  11988. msgid "Target"
  11989. msgstr "Destinazione"
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11991. msgid "Found Delta"
  11992. msgstr "Calcolo Delta"
  11993. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11994. msgid "Bot Left X"
  11995. msgstr "X basso-Sinistra"
  11996. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11997. msgid "Bot Left Y"
  11998. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11999. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12000. msgid "Bot Right X"
  12001. msgstr "X Basso-Destra"
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12003. msgid "Bot Right Y"
  12004. msgstr "Y Basso-Destra"
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12006. msgid "Top Left X"
  12007. msgstr "X Alto-Sinistra"
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12009. msgid "Top Left Y"
  12010. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12012. msgid "Top Right X"
  12013. msgstr "X Alto-Destra"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12015. msgid "Top Right Y"
  12016. msgstr "Y Alto-Destra"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12018. msgid "Get Points"
  12019. msgstr "Ottieni punti"
  12020. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12021. msgid ""
  12022. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12023. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12024. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12025. "the object."
  12026. msgstr ""
  12027. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  12028. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  12029. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  12030. "dell'oggetto."
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12032. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12033. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12035. msgid ""
  12036. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12037. "the four points acquired above.\n"
  12038. "The points sequence is:\n"
  12039. "- first point -> set the origin\n"
  12040. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12041. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12042. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12043. msgstr ""
  12044. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  12045. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  12046. "La sequenza di punti è:\n"
  12047. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  12048. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  12049. "in basso a destra.\n"
  12050. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  12051. "basso a destra.\n"
  12052. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12054. msgid "Generate GCode"
  12055. msgstr "Genera GCode"
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12057. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12058. msgstr "PASSO 3: modifica"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12060. msgid ""
  12061. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12062. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12063. "in the fields Found (Delta)."
  12064. msgstr ""
  12065. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  12066. "(delta)\n"
  12067. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  12068. "nei campi Trovato (Delta)."
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12070. msgid "Calculate Factors"
  12071. msgstr "Calcola fattori"
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12073. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12074. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  12075. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12076. msgid ""
  12077. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12078. "the factors above."
  12079. msgstr ""
  12080. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12081. "i fattori sopra."
  12082. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12083. msgid "Scale Factor X:"
  12084. msgstr "Fattore X scala:"
  12085. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12086. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12087. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  12088. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12089. msgid "Scale Factor Y:"
  12090. msgstr "Fattore Y scala:"
  12091. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12092. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12093. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  12094. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12095. msgid "Apply Scale Factors"
  12096. msgstr "Applica fattori di scala"
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12098. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12099. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  12100. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12101. msgid "Skew Angle X:"
  12102. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  12103. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12104. msgid "Skew Angle Y:"
  12105. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  12106. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12107. msgid "Apply Skew Factors"
  12108. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12110. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12111. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12113. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12114. msgstr "Genera GCode modificato"
  12115. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12116. msgid ""
  12117. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12118. "the factors set above.\n"
  12119. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12120. "before clicking this button."
  12121. msgstr ""
  12122. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12123. "i fattori sopra indicati.\n"
  12124. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12125. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12127. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12128. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12130. msgid ""
  12131. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12132. "with the factors determined and verified above."
  12133. msgstr ""
  12134. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12135. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12137. msgid "Adjusted object type"
  12138. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12140. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12141. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12143. msgid "Adjusted object selection"
  12144. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12146. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12147. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12149. msgid "Calibrate"
  12150. msgstr "Calibra"
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12152. msgid ""
  12153. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12154. "with the factors determined above."
  12155. msgstr ""
  12156. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12157. "con i fattori determinati sopra."
  12158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12159. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12160. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12162. msgid "Solid fill selected."
  12163. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12165. msgid "Dots grid fill selected."
  12166. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12168. msgid "Squares grid fill selected."
  12169. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12172. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12174. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12175. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12176. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12177. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12179. msgid "Append geometry"
  12180. msgstr "Aggiungi geometria"
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12182. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12183. msgid "Append source file"
  12184. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12185. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12186. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12187. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12189. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12190. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12191. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12192. #: appTools/ToolIsolation.py:922 appTools/ToolIsolation.py:1352
  12193. #: appTools/ToolIsolation.py:1379 appTools/ToolMilling.py:424
  12194. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12195. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12196. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1095
  12197. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12198. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:390
  12199. #: appTools/ToolSub.py:403 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12200. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12201. msgid "Could not retrieve object"
  12202. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12203. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12204. msgid "Click the end point of the filling area."
  12205. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12206. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12207. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12208. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12210. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12211. msgstr ""
  12212. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12214. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12215. msgstr ""
  12216. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12218. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12219. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1695
  12221. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2744 appTools/ToolPaint.py:2468
  12222. msgid "No object available."
  12223. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12224. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1720
  12225. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2786
  12226. msgid "The reference object type is not supported."
  12227. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12228. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12229. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12230. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12231. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12232. msgid "Create geometry"
  12233. msgstr "Crea geometria"
  12234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12235. msgid "P-Plating Mask"
  12236. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12238. msgid "Append PP-M geometry"
  12239. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12241. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12242. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12244. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12245. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12246. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12247. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12248. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12250. msgid ""
  12251. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12252. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12253. "and the copper traces in the Gerber file."
  12254. msgstr ""
  12255. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12256. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12257. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12258. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  12259. msgid "mm"
  12260. msgstr "mm"
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12262. msgid "in"
  12263. msgstr "pollici"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  12265. msgid ""
  12266. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12267. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12268. "filled.\n"
  12269. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12270. "another object."
  12271. msgstr ""
  12272. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12273. "dell'oggetto.\n"
  12274. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12275. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12276. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12277. "da un altro oggetto."
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12279. #: appTools/ToolNCC.py:4336 appTools/ToolPaint.py:3126
  12280. msgid "Ref. Type"
  12281. msgstr "Tipo riferimento"
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12283. msgid ""
  12284. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12285. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12286. msgstr ""
  12287. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12288. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12289. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12290. #: appTools/ToolNCC.py:4346 appTools/ToolPaint.py:3136
  12291. msgid "Ref. Object"
  12292. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12294. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3138
  12295. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12296. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12298. msgid "Insert Copper thieving"
  12299. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12301. msgid ""
  12302. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12303. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12304. msgstr ""
  12305. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12306. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12308. msgid "Insert Robber Bar"
  12309. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12310. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12311. msgid ""
  12312. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12313. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12314. "at a certain distance.\n"
  12315. "Required when doing holes pattern plating."
  12316. msgstr ""
  12317. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12318. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12319. "ad una certa distanza.\n"
  12320. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12322. msgid "Select Soldermask object"
  12323. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12324. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12325. msgid ""
  12326. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12327. "It will be used as a base for\n"
  12328. "the pattern plating mask."
  12329. msgstr ""
  12330. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12331. "Sarà usato come base per\n"
  12332. "la maschera di placcatura del modello."
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12334. msgid "Plated area"
  12335. msgstr "Area ricoperta"
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12337. msgid ""
  12338. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12339. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12340. "\n"
  12341. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12342. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12343. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12344. "calculated from the soldermask openings."
  12345. msgstr ""
  12346. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12347. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12348. "\n"
  12349. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12350. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12351. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12352. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12354. msgid "Generate pattern plating mask"
  12355. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12357. msgid ""
  12358. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12359. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12360. "the robber bar if those were generated."
  12361. msgstr ""
  12362. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12363. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12364. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12365. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12366. msgid "Corners Tool"
  12367. msgstr "Strumento Bordi"
  12368. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12369. msgid "Please select at least a location"
  12370. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12371. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12372. msgid "The tool diameter is zero."
  12373. msgstr "Il diametro dell'utensile è zero."
  12374. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12375. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12376. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di angolo creati ..."
  12377. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12378. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12379. msgstr "Oggetto Gerber con i marcatori di angolo creati ..."
  12380. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12381. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12382. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12383. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12384. msgid "Locations"
  12385. msgstr "Locazioni"
  12386. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12387. msgid "Locations where to place corner markers."
  12388. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12389. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735
  12390. msgid "Top Right"
  12391. msgstr "Alto destra"
  12392. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12393. msgid "Toggle ALL"
  12394. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12395. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12396. msgid "Add Marker"
  12397. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12398. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12399. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12400. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12401. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12402. msgid "Drills in Corners"
  12403. msgstr "Trapani negli angoli"
  12404. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12405. msgid "Create Excellon Object"
  12406. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12407. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12408. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12409. msgstr "Aggiungerà fori al centro dei marker."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12411. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12412. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12414. msgid "Default tool added."
  12415. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12416. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12417. #: appTools/ToolNCC.py:3731 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12418. #: app_Main.py:5944
  12419. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12420. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12421. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12422. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12423. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12425. msgid ""
  12426. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12427. "Select one and try again."
  12428. msgstr ""
  12429. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12430. "Selezionane uno e riprova."
  12431. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12433. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12434. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12435. msgstr ""
  12436. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12437. "positivo."
  12438. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12439. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12440. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12441. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12442. msgid ""
  12443. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12444. "Fill in a correct value and retry. "
  12445. msgstr ""
  12446. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12447. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12450. msgid "Mouse bites failed."
  12451. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  12453. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12454. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12456. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12457. #: appTools/ToolIsolation.py:926 appTools/ToolIsolation.py:1356
  12458. #: appTools/ToolIsolation.py:1383 appTools/ToolMilling.py:1326
  12459. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1012
  12460. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12461. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12462. msgid "Object not found"
  12463. msgstr "Oggetto non trovato"
  12464. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12465. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12466. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12467. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12468. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12469. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12471. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12472. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12473. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12474. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12475. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12476. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12477. msgid ""
  12478. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12479. msgstr ""
  12480. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12481. "spazio tra i testimoni ..."
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12483. msgid "No tool in the Geometry object."
  12484. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12485. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12486. msgid ""
  12487. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12488. msgstr ""
  12489. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12490. "terminare."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12492. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12493. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12495. msgid ""
  12496. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12497. "Select one and try again."
  12498. msgstr ""
  12499. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12500. "Selezionane uno e riprova."
  12501. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12502. msgid ""
  12503. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12504. "Select a Gerber file and try again."
  12505. msgstr ""
  12506. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12507. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12508. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12509. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12510. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12511. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12512. msgid "Making manual bridge gap..."
  12513. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12515. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12516. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12517. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12518. msgid "Cutout PCB"
  12519. msgstr "Taglia PCB"
  12520. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12521. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12522. msgid "Source Object"
  12523. msgstr "Oggetto sorgente"
  12524. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12525. msgid "Object to be cutout"
  12526. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  12528. msgid "Kind"
  12529. msgstr "Tipo"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12531. msgid ""
  12532. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12533. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12534. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12535. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12536. msgstr ""
  12537. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12538. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12539. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12540. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12542. #: appTools/ToolNCC.py:4023 appTools/ToolPaint.py:2919
  12543. msgid ""
  12544. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12545. "with the diameter specified above.\n"
  12546. "This is done by a background search\n"
  12547. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12548. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12549. msgstr ""
  12550. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12551. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12552. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12553. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12554. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12555. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12556. msgid "Tool Parameters"
  12557. msgstr "Parametri Utensile"
  12558. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12559. msgid "Automatic"
  12560. msgstr "Automatico"
  12561. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12562. msgid "Bridge Gaps"
  12563. msgstr "Gaps ponte"
  12564. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12565. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12566. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12567. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12568. msgid ""
  12569. "Cutout the selected object.\n"
  12570. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12571. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12572. msgstr ""
  12573. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12574. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12575. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12577. msgid ""
  12578. "Cutout the selected object.\n"
  12579. "The resulting cutout shape is\n"
  12580. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12581. "the bounding box of the Object."
  12582. msgstr ""
  12583. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12584. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12585. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12586. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12587. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12588. msgid ""
  12589. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12590. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12591. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12592. msgstr ""
  12593. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12594. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12595. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12596. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12597. msgid "Generate Manual Geometry"
  12598. msgstr "Genera geometria manuale"
  12599. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12600. msgid ""
  12601. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12602. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12603. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12604. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12605. msgstr ""
  12606. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12607. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12608. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12609. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12610. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12611. msgid "Manual cutout Geometry"
  12612. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12613. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12614. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12615. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12616. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12617. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12618. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12619. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12620. msgid ""
  12621. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12622. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12623. "the surrounding material.\n"
  12624. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12625. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12626. msgstr ""
  12627. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12628. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12629. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12630. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12631. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12633. msgid "2-Sided Tool"
  12634. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12635. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12636. msgid ""
  12637. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12638. "and retry."
  12639. msgstr ""
  12640. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12641. "riprova."
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12643. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12644. msgstr ""
  12645. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12646. "riprovare."
  12647. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12648. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12649. msgstr ""
  12650. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12651. "riprova."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12653. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12654. msgstr ""
  12655. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12656. "riprova."
  12657. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12658. msgid "Alignment Drills"
  12659. msgstr "Punte di allineamento"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12661. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12662. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12664. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12665. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12667. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12668. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12669. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12670. msgid "Mirror reference point set."
  12671. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12672. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12673. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12674. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12676. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12677. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12678. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12679. msgid ""
  12680. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12681. "again ..."
  12682. msgstr ""
  12683. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12685. msgid "Object was mirrored"
  12686. msgstr "Oggetti specchiati"
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:406 app_Main.py:4766 app_Main.py:4921
  12688. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12689. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12690. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12691. msgid "2-Sided PCB"
  12692. msgstr "PCB doppia faccia"
  12693. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12694. msgid "Objects to be mirrored"
  12695. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12697. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12698. msgstr ""
  12699. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12700. "strumento."
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12702. msgid "Bounds Values"
  12703. msgstr "Valori limite"
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12705. msgid ""
  12706. "Select on canvas the object(s)\n"
  12707. "for which to calculate bounds values."
  12708. msgstr ""
  12709. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12710. "per i quali calcolare i valori limite."
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12712. msgid "X min"
  12713. msgstr "X min"
  12714. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12715. msgid "Minimum location."
  12716. msgstr "Locazione minima."
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12718. msgid "Y min"
  12719. msgstr "Y min"
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12721. msgid "X max"
  12722. msgstr "X max"
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12724. msgid "Maximum location."
  12725. msgstr "Locazione massima."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12727. msgid "Y max"
  12728. msgstr "Y max"
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12730. msgid "Center point coordinates"
  12731. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12733. msgid "Centroid"
  12734. msgstr "Centroide"
  12735. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12736. msgid ""
  12737. "The center point location for the rectangular\n"
  12738. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12739. msgstr ""
  12740. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12741. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12743. msgid "Calculate Bounds Values"
  12744. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12746. msgid ""
  12747. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12748. "for the selection of objects.\n"
  12749. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12750. msgstr ""
  12751. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12752. "per la selezione di oggetti.\n"
  12753. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12755. msgid "Mirror Operation"
  12756. msgstr "Operazione Specchio"
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12758. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12759. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12761. msgid ""
  12762. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12763. "Can be:\n"
  12764. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12765. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12766. "bounding box of another object selected below\n"
  12767. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12768. "object"
  12769. msgstr ""
  12770. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12771. "Può essere:\n"
  12772. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12773. "specchiato\n"
  12774. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12775. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12776. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12777. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12778. msgid "Point coordinates"
  12779. msgstr "Coordinate punto"
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12781. msgid ""
  12782. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12783. "axis\n"
  12784. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12785. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12786. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12787. "manually."
  12788. msgstr ""
  12789. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12790. "l'asse di\n"
  12791. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12792. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12793. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12795. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12796. msgstr ""
  12797. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12798. "per la specchiatura."
  12799. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12800. msgid "Pick hole"
  12801. msgstr "Prendi foro"
  12802. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12803. msgid ""
  12804. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12805. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12806. msgstr ""
  12807. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12808. "selezionato,\n"
  12809. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12811. msgid ""
  12812. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12813. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12814. "as reference for mirror operation."
  12815. msgstr ""
  12816. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12817. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12818. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12820. msgid "Mirror"
  12821. msgstr "Specchia"
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12823. msgid ""
  12824. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12825. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12826. "object, but modifies it."
  12827. msgstr ""
  12828. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12829. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12830. "ma lo modifica."
  12831. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12832. msgid "PCB Alignment"
  12833. msgstr "Allineamento PCB"
  12834. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12835. msgid ""
  12836. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12837. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12838. "images."
  12839. msgstr ""
  12840. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12841. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12842. "relativa immagine speculare."
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12844. msgid ""
  12845. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12846. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12847. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12848. msgstr ""
  12849. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12850. "allineamento\n"
  12851. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12852. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12853. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12854. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12855. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12856. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12857. msgid ""
  12858. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12859. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12860. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12861. "\n"
  12862. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12863. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12864. "Axis'."
  12865. msgstr ""
  12866. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12867. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12868. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12869. "\n"
  12870. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12871. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12872. "specchio'."
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12874. msgid "Drill coordinates"
  12875. msgstr "Coordinate fori"
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12877. msgid ""
  12878. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12879. "y2), ... \n"
  12880. "on one side of the alignment axis.\n"
  12881. "\n"
  12882. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12883. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12884. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12885. "field.\n"
  12886. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12887. "field and click Paste.\n"
  12888. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12889. msgstr ""
  12890. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12891. "y2), ...\n"
  12892. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12893. "\n"
  12894. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12895. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12896. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12897. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12898. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12899. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12900. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12901. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12903. msgid "Delete Last"
  12904. msgstr "Cancella ultimo"
  12905. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12906. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12907. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12909. msgid "Working"
  12910. msgstr "Elaborazione"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12912. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12913. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12914. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12915. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12916. msgid "Measure"
  12917. msgstr "Misura"
  12918. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12919. msgid "Distance Tool finished."
  12920. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12921. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12922. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12923. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12924. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12925. msgid "Distance Tool cancelled."
  12926. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12927. #: appTools/ToolDistance.py:398
  12928. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12929. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12930. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12931. msgid "MEASURING"
  12932. msgstr "MISURA"
  12933. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12934. msgid "Result"
  12935. msgstr "Risultato"
  12936. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12937. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12938. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12939. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12940. msgid "METRIC (mm)"
  12941. msgstr "METRICA (mm)"
  12942. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12943. msgid "INCH (in)"
  12944. msgstr "POLLICI (in)"
  12945. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12946. msgid "Snap to center"
  12947. msgstr "Aggancia al centro"
  12948. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12949. msgid ""
  12950. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12951. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12952. msgstr ""
  12953. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12954. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12955. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12956. msgid "Start Coords"
  12957. msgstr "Coordinate di partenza"
  12958. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12959. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12960. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12961. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12962. msgid "Stop Coords"
  12963. msgstr "Coordinate di stop"
  12964. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12965. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12966. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12967. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12968. msgid "Dx"
  12969. msgstr "Dx"
  12970. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12971. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12972. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12973. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12974. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12975. msgid "Dy"
  12976. msgstr "Dy"
  12977. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12978. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12979. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12980. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12981. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12982. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12983. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12984. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12985. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12986. msgid "DISTANCE"
  12987. msgstr "DISTANZA"
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12989. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12990. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12991. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12992. msgid "Minimum Distance Tool"
  12993. msgstr "Strumento distanza minima"
  12994. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12995. msgid ""
  12996. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12997. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12998. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12999. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13000. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13001. msgstr ""
  13002. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  13003. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13004. msgid "Objects intersects or touch at"
  13005. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  13006. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13007. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13008. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  13009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13010. msgid "First object point"
  13011. msgstr "Primo punto oggetto"
  13012. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13013. msgid ""
  13014. "This is first object point coordinates.\n"
  13015. "This is the start point for measuring distance."
  13016. msgstr ""
  13017. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  13018. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  13019. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13020. msgid "Second object point"
  13021. msgstr "Secondo punto oggetto"
  13022. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13023. msgid ""
  13024. "This is second object point coordinates.\n"
  13025. "This is the end point for measuring distance."
  13026. msgstr ""
  13027. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  13028. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  13029. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13030. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13031. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  13032. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13033. msgid "Half Point"
  13034. msgstr "Punto di mezzo"
  13035. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13036. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13037. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  13038. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13039. msgid "Jump to Half Point"
  13040. msgstr "Vai al punto mediano"
  13041. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13042. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13043. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13044. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13045. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  13046. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13047. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13048. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  13049. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13050. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13051. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  13052. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13053. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13054. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  13055. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13056. msgid "Starting G-Code"
  13057. msgstr "Avvio G-Code"
  13058. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13059. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13060. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  13061. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13062. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13063. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  13064. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13065. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13066. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  13067. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13068. msgid "Search DB"
  13069. msgstr "Cerca DB"
  13070. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13071. msgid ""
  13072. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13073. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13074. msgstr ""
  13075. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  13076. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  13077. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13078. msgid ""
  13079. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13080. "Gcode output for Excellon Objects."
  13081. msgstr ""
  13082. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13083. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  13084. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13085. msgid ""
  13086. "Generate the CNC Job.\n"
  13087. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13088. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13089. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13090. "for custom selection of tools."
  13091. msgstr ""
  13092. "Genera il lavoro CNC.\n"
  13093. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  13094. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  13095. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  13096. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  13097. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  13098. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13099. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  13100. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13101. msgid "Utilities"
  13102. msgstr "Utilities"
  13103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13104. msgid "Conversion utilities"
  13105. msgstr "Utilità di conversione"
  13106. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13107. msgid "Oz to Microns"
  13108. msgstr "Da Oz a Micron"
  13109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13110. msgid ""
  13111. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13112. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13113. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13114. msgstr ""
  13115. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13116. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13117. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13118. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13119. msgid "Oz value"
  13120. msgstr "Valore Oz"
  13121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13122. msgid "Microns value"
  13123. msgstr "Valore Micron"
  13124. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13125. msgid "Mils to Microns"
  13126. msgstr "Da Mils a Micron"
  13127. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13128. msgid ""
  13129. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13130. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13131. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13132. msgstr ""
  13133. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13134. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13135. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13136. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13137. msgid "Mils value"
  13138. msgstr "Valore Mils"
  13139. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13140. msgid "Parameters for this tool"
  13141. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13142. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13143. msgid "Copper Thickness"
  13144. msgstr "Spessore rame"
  13145. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13146. msgid ""
  13147. "The thickness of the copper foil.\n"
  13148. "In microns [um]."
  13149. msgstr ""
  13150. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13151. "In micron [um]."
  13152. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13153. msgid "Ratio"
  13154. msgstr "Rapporto"
  13155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13156. msgid ""
  13157. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13158. "Can be:\n"
  13159. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13160. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13161. msgstr ""
  13162. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13163. "Può essere:\n"
  13164. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13165. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13166. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13167. msgid "Etch Factor"
  13168. msgstr "Fattore incisione"
  13169. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13170. msgid "Etchants list"
  13171. msgstr "Lista incisioni"
  13172. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13173. msgid "Manual offset"
  13174. msgstr "Offset manuale"
  13175. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13176. msgid "Etchants"
  13177. msgstr "Corrosori"
  13178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13179. msgid "A list of etchants."
  13180. msgstr "Lista di corrosori."
  13181. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13182. msgid "Alkaline baths"
  13183. msgstr "Bagni alcalini"
  13184. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13185. msgid "Etch factor"
  13186. msgstr "Fattore corrosivo"
  13187. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13188. msgid ""
  13189. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13190. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13191. msgstr ""
  13192. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13193. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13194. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13195. msgid "Real number or formula"
  13196. msgstr "Numeri reali o formula"
  13197. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13198. msgid "Etch_factor"
  13199. msgstr "Etch_factor"
  13200. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13201. msgid ""
  13202. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13203. "the copper features. In microns [um]."
  13204. msgstr ""
  13205. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13206. "le parti in rame. In micron [um]."
  13207. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13208. msgid "Compensate"
  13209. msgstr "Compensa"
  13210. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13211. msgid ""
  13212. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13213. msgstr ""
  13214. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13215. "laterale."
  13216. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13218. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13219. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13221. msgid "Extract Drills"
  13222. msgstr "Estrai fori"
  13223. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13224. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13225. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13226. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13227. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13228. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13229. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13230. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13231. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13232. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13233. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13234. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13235. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13236. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13237. msgstr ""
  13238. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13239. "a destra ..."
  13240. #: appTools/ToolFiducials.py:532 appTools/ToolFiducials.py:546
  13241. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13242. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13243. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13244. msgid "Fiducials Tool exit."
  13245. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13246. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13247. msgid "Fiducials Coordinates"
  13248. msgstr "Coordinate fiducial"
  13249. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13250. msgid ""
  13251. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13252. "in the format (x, y)."
  13253. msgstr ""
  13254. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13255. "nel formato (x, y)."
  13256. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  13257. msgid ""
  13258. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13259. "box.\n"
  13260. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13261. msgstr ""
  13262. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13263. "di selezione.\n"
  13264. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13265. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13266. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13267. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13268. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13269. msgid "Add Fiducial"
  13270. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13271. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13272. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13273. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13274. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13275. msgid "Soldermask Gerber"
  13276. msgstr "Gerber soldermask"
  13277. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13278. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13279. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13280. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13281. msgid "Add Soldermask Opening"
  13282. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13283. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13284. msgid ""
  13285. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13286. "to serve as fiducial opening.\n"
  13287. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13288. "for the copper fiducial."
  13289. msgstr ""
  13290. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13291. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13292. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13293. "del fiduciale di rame."
  13294. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13295. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13296. msgstr ""
  13297. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13298. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13299. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13300. msgstr ""
  13301. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13303. msgid "No FlatCAM object selected."
  13304. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13305. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13306. msgid "Generating Film ..."
  13307. msgstr "Generazione Film ..."
  13308. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13309. msgid "Export positive film"
  13310. msgstr "Exporta film positivo"
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13312. msgid ""
  13313. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13314. msgstr ""
  13315. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13316. "di riferimento e riprova."
  13317. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13318. msgid ""
  13319. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13320. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13321. msgstr ""
  13322. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13323. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13324. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13325. msgid ""
  13326. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13327. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13328. msgstr ""
  13329. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13330. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13331. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13332. msgid ""
  13333. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13334. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13335. msgstr ""
  13336. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13337. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13338. "sorgente ..."
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13340. msgid "Export negative film"
  13341. msgstr "Esporta film negativo"
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13343. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13344. msgid "No object Box. Using instead"
  13345. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13346. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13347. msgid "Film file exported to"
  13348. msgstr "File Film esportato in"
  13349. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13350. msgid "Film PCB"
  13351. msgstr "Film PCB"
  13352. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13353. msgid ""
  13354. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13355. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13356. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13357. "in the Film Object combobox."
  13358. msgstr ""
  13359. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13360. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13361. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13362. "nella box Oggetto film."
  13363. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13364. msgid ""
  13365. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13366. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13367. "the type of objects that will be\n"
  13368. "in the Box Object combobox."
  13369. msgstr ""
  13370. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13371. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13372. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13373. "presenti nel box Oggetto casella."
  13374. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13375. msgid "Film Parameters"
  13376. msgstr "Parametri Film"
  13377. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13378. msgid "Punch drill holes"
  13379. msgstr "Praticare fori"
  13380. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13381. msgid ""
  13382. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13383. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13384. "when done manually."
  13385. msgstr ""
  13386. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13387. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13388. "quando fatto manualmente."
  13389. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13390. msgid "Source"
  13391. msgstr "Sorgente"
  13392. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13393. msgid ""
  13394. "The punch hole source can be:\n"
  13395. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13396. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13397. msgstr ""
  13398. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13399. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13400. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13401. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13402. msgid "Pad center"
  13403. msgstr "Centro Pad"
  13404. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13405. msgid "Excellon Obj"
  13406. msgstr "Oggetto Excellon"
  13407. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13408. msgid ""
  13409. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13410. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13411. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13412. msgid "Punch Size"
  13413. msgstr "Dimensione punzone"
  13414. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13415. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13416. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13417. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13418. msgid "Save Film"
  13419. msgstr "Salva Film"
  13420. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13421. msgid ""
  13422. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13423. "the specified box. Does not create a new \n"
  13424. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13425. "selected format."
  13426. msgstr ""
  13427. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13428. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13429. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13430. "formato selezionato."
  13431. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13432. msgid ""
  13433. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13434. "has pads."
  13435. msgstr ""
  13436. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13437. "oggetto Gerber ha i pad."
  13438. #: appTools/ToolImage.py:65
  13439. msgid "Image Tool"
  13440. msgstr "Strumento Immagine"
  13441. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13442. msgid "Import IMAGE"
  13443. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13444. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10056 app_Main.py:10106
  13445. msgid ""
  13446. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13447. "supported"
  13448. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13449. #: appTools/ToolImage.py:149
  13450. msgid "Importing Image"
  13451. msgstr "Importo immagine"
  13452. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10070
  13453. #: app_Main.py:10125 app_Main.py:10203 app_Main.py:10266 app_Main.py:10332
  13454. #: app_Main.py:10397 app_Main.py:10454
  13455. msgid "Opened"
  13456. msgstr "Aperto"
  13457. #: appTools/ToolImage.py:166
  13458. msgid "Image as Object"
  13459. msgstr "Immagine come oggetto"
  13460. #: appTools/ToolImage.py:197
  13461. msgid ""
  13462. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13463. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13464. msgstr ""
  13465. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13466. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13467. #: appTools/ToolImage.py:206
  13468. msgid "DPI value"
  13469. msgstr "Valore DPI"
  13470. #: appTools/ToolImage.py:207
  13471. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13472. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13473. #: appTools/ToolImage.py:213
  13474. msgid "Level of detail"
  13475. msgstr "Livello di dettaglio"
  13476. #: appTools/ToolImage.py:222
  13477. msgid "Image type"
  13478. msgstr "Tipo immagine"
  13479. #: appTools/ToolImage.py:224
  13480. msgid ""
  13481. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13482. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13483. msgstr ""
  13484. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13485. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13486. "colori."
  13487. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13488. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13489. msgid "Mask value"
  13490. msgstr "Valore maschera"
  13491. #: appTools/ToolImage.py:235
  13492. msgid ""
  13493. "Mask for monochrome image.\n"
  13494. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13495. "Decides the level of details to include\n"
  13496. "in the resulting geometry.\n"
  13497. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13498. "(which is totally black)."
  13499. msgstr ""
  13500. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13501. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13502. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13503. "nella geometria risultante.\n"
  13504. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13505. "(che è totalmente nero)."
  13506. #: appTools/ToolImage.py:250
  13507. msgid ""
  13508. "Mask for RED color.\n"
  13509. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13510. "Decides the level of details to include\n"
  13511. "in the resulting geometry."
  13512. msgstr ""
  13513. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13514. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13515. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13516. "nella geometria risultante."
  13517. #: appTools/ToolImage.py:263
  13518. msgid ""
  13519. "Mask for GREEN color.\n"
  13520. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13521. "Decides the level of details to include\n"
  13522. "in the resulting geometry."
  13523. msgstr ""
  13524. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13525. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13526. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13527. "nella geometria risultante."
  13528. #: appTools/ToolImage.py:276
  13529. msgid ""
  13530. "Mask for BLUE color.\n"
  13531. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13532. "Decides the level of details to include\n"
  13533. "in the resulting geometry."
  13534. msgstr ""
  13535. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13536. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13537. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13538. "nella geometria risultante."
  13539. #: appTools/ToolImage.py:284
  13540. msgid "Import image"
  13541. msgstr "Importa immagine"
  13542. #: appTools/ToolImage.py:286
  13543. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13544. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13545. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13546. msgid "Invert Tool"
  13547. msgstr "Strumento Inverti"
  13548. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13549. msgid "Invert Gerber"
  13550. msgstr "Inverti Gerber"
  13551. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13552. msgid ""
  13553. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13554. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13555. "filled with copper."
  13556. msgstr ""
  13557. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13558. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13559. "riempite di rame."
  13560. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13561. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  13562. msgid "New Tool"
  13563. msgstr "Nuovo utensile"
  13564. #: appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  13565. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  13566. msgid "Adding Tool cancelled"
  13567. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:955 appTools/ToolNCC.py:894
  13569. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13570. msgid ""
  13571. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13572. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13573. msgstr ""
  13574. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13575. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1002 appTools/ToolNCC.py:940
  13577. msgid "Optimal tool diameter found"
  13578. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:1014 appTools/ToolIsolation.py:1515
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13581. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1040
  13582. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13583. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13584. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13585. #: appTools/ToolIsolation.py:1022
  13586. msgid ""
  13587. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13588. msgstr ""
  13589. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13590. #: appTools/ToolIsolation.py:1068 appTools/ToolIsolation.py:1155
  13591. #: appTools/ToolIsolation.py:1213 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13592. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13593. #: appTools/ToolNCC.py:3780 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13594. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13595. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13596. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13597. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13598. #: appTools/ToolIsolation.py:1243 appTools/ToolNCC.py:1195
  13599. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13600. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13601. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13602. #: appTools/ToolIsolation.py:1269 appTools/ToolNCC.py:1221
  13603. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13604. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13605. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13606. #: appTools/ToolIsolation.py:1282 appTools/ToolNCC.py:1234
  13607. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13608. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13609. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13610. #: appTools/ToolIsolation.py:1333 appTools/ToolNCC.py:1285
  13611. #: appTools/ToolPaint.py:970
  13612. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13613. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13614. #: appTools/ToolIsolation.py:1339 appTools/ToolNCC.py:1291
  13615. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13616. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13617. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13618. #: appTools/ToolIsolation.py:1390
  13619. msgid "Isolating..."
  13620. msgstr "Isolamento..."
  13621. #: appTools/ToolIsolation.py:1410
  13622. msgid "Following geometry was generated"
  13623. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:1425
  13625. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13626. msgstr ""
  13627. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:1428
  13629. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13630. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13631. #: appTools/ToolIsolation.py:1469
  13632. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13633. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13634. #: appTools/ToolIsolation.py:1597 appTools/ToolIsolation.py:1620
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13636. msgid "Subtracting Geo"
  13637. msgstr "Sottrazione geometria"
  13638. #: appTools/ToolIsolation.py:1601 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13640. msgid "Intersecting Geo"
  13641. msgstr "Geo di intersezione"
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13644. msgid "Empty Geometry in"
  13645. msgstr "Geometria vuota in"
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13647. msgid ""
  13648. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13649. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13650. "with smaller diameter."
  13651. msgstr ""
  13652. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13653. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13654. "utensile con diametro minore."
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13656. msgid ""
  13657. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13658. "isolated:"
  13659. msgstr ""
  13660. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13661. "gli isolamenti:"
  13662. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13663. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13664. msgid "Added polygon"
  13665. msgstr "Poligono aggiunto"
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13667. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13668. msgstr ""
  13669. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13670. "l'isolamento."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1149
  13672. msgid "Removed polygon"
  13673. msgstr "Poligono rimosso"
  13674. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13675. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13676. msgstr ""
  13677. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13678. "iniziare l'isolamento."
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1155
  13680. msgid "No polygon detected under click position."
  13681. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13682. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1185
  13683. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13684. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13685. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13686. msgid "No polygon in selection."
  13687. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13688. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13689. msgid "Click the end point of the paint area."
  13690. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13691. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3744
  13692. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13693. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13694. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13695. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3797
  13696. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13697. msgid "New tool added to Tool Table."
  13698. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13699. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13700. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13701. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3899
  13703. msgid ""
  13704. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13705. "will pick the ones used for copper clearing."
  13706. msgstr ""
  13707. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13708. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13710. msgid ""
  13711. "This is the Tool Number.\n"
  13712. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13713. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13714. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13715. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13716. "this function will not be able to create routing geometry."
  13717. msgstr ""
  13718. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13719. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13720. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13721. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13722. "presenti\n"
  13723. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13724. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3923
  13726. msgid ""
  13727. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13728. "is the cut width into the material."
  13729. msgstr ""
  13730. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13731. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3927
  13733. msgid ""
  13734. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13735. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13736. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13737. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13738. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13739. "form\n"
  13740. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13741. "Dia and\n"
  13742. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13743. "such\n"
  13744. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13745. "Diameter\n"
  13746. "column of this table.\n"
  13747. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13748. "Type\n"
  13749. "in the resulting geometry as Isolation."
  13750. msgstr ""
  13751. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13752. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13753. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13754. "dell'utensile.\n"
  13755. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13756. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13757. "risultante\n"
  13758. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13759. "e\n"
  13760. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13761. "parametro Z-Cut\n"
  13762. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13763. "colonna Diametro utensile\n"
  13764. "di questa tabella.\n"
  13765. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13766. "tipo di operazione\n"
  13767. "nella geometria risultante come isolamento."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4007
  13769. msgid "Optimal"
  13770. msgstr "Ottimizzazione"
  13771. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4011
  13772. msgid ""
  13773. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13774. "to do a complete isolation."
  13775. msgstr ""
  13776. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13777. "garantire un isolamento completo."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4051
  13779. #: appTools/ToolPaint.py:2947 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13780. msgid ""
  13781. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13782. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13783. msgstr ""
  13784. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13785. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13786. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13787. msgid ""
  13788. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13789. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13790. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13791. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13792. msgstr ""
  13793. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13794. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13795. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13796. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13797. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13798. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13799. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13800. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4338
  13801. msgid ""
  13802. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13803. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13804. msgstr ""
  13805. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13806. "del rame.\n"
  13807. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13808. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13809. msgid ""
  13810. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13811. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13812. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13813. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13814. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13815. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13816. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13817. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13818. "diameter above."
  13819. msgstr ""
  13820. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13821. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13822. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13823. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13824. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13825. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13826. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13827. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13828. "negativo."
  13829. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13830. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13831. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13832. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13833. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13834. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13835. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13836. msgid "Milling Holes Tool"
  13837. msgstr "Tool frasatura fori"
  13838. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13839. msgid "Preprocessor E"
  13840. msgstr "Preprocessore E"
  13841. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13842. msgid "Preprocessor G"
  13843. msgstr "Preprocessore G"
  13844. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13845. msgid ""
  13846. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13847. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13848. msgstr ""
  13849. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13850. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13851. #: appTools/ToolMove.py:102
  13852. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13853. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13854. #: appTools/ToolMove.py:113
  13855. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13856. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13857. #: appTools/ToolMove.py:140
  13858. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13859. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13860. #: appTools/ToolMove.py:163
  13861. msgid "Moving..."
  13862. msgstr "Spostamento..."
  13863. #: appTools/ToolMove.py:166
  13864. msgid "No object(s) selected."
  13865. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13866. #: appTools/ToolMove.py:221
  13867. msgid "Error when mouse left click."
  13868. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13869. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13870. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13871. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13872. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13873. msgid ""
  13874. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13875. "isolation."
  13876. msgstr ""
  13877. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13878. "un isolamento completo."
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13880. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13881. msgstr ""
  13882. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2716
  13884. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13885. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2844
  13887. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13888. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964
  13891. #: appTools/ToolNCC.py:2979 appTools/ToolNCC.py:3246 appTools/ToolNCC.py:3347
  13892. #: appTools/ToolNCC.py:3362
  13893. msgid "Buffering finished"
  13894. msgstr "Fine buffering"
  13895. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13896. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2867 appTools/ToolNCC.py:2986
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:3253 appTools/ToolNCC.py:3369
  13898. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13899. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2997
  13901. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13902. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2894 appTools/ToolNCC.py:2971
  13904. #: appTools/ToolNCC.py:3273 appTools/ToolNCC.py:3354
  13905. msgid ""
  13906. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13907. msgstr ""
  13908. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13909. "dell'utensile di isolamento."
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2990 appTools/ToolNCC.py:3372
  13911. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13912. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13914. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13915. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13916. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13917. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13918. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13919. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13920. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13921. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13922. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13923. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13924. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2665
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  13927. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13928. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13929. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13930. msgid ""
  13931. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13932. msgstr ""
  13933. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2812
  13935. msgid ""
  13936. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13937. msgstr ""
  13938. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13939. "completato."
  13940. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2375
  13941. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13942. msgstr ""
  13943. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13945. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13946. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13947. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13948. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2418 appTools/ToolNCC.py:3011
  13949. #: appTools/ToolNCC.py:3397
  13950. msgid "started."
  13951. msgstr "avviato."
  13952. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13953. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13954. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13955. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3172
  13956. msgid ""
  13957. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13958. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13959. "geometry.\n"
  13960. "Change the painting parameters and try again."
  13961. msgstr ""
  13962. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13963. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13964. "geometria.\n"
  13965. "Modifica i parametri e riprova."
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3181
  13967. msgid "NCC Tool clear all done."
  13968. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13969. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3184
  13970. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13971. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13972. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3186
  13973. #: appTools/ToolNCC.py:3569
  13974. msgid "tools"
  13975. msgstr "utensili"
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13977. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13978. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:2576 appTools/ToolNCC.py:3565
  13980. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13981. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3568
  13983. msgid ""
  13984. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13985. "broken for"
  13986. msgstr ""
  13987. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13988. "rotto per"
  13989. #: appTools/ToolNCC.py:2677
  13990. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13991. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13992. #: appTools/ToolNCC.py:3671
  13993. msgid ""
  13994. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13995. "Reload the Gerber file after this change."
  13996. msgstr ""
  13997. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13998. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:3834
  14000. msgid "Non-Copper Clearing"
  14001. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolPaint.py:2783
  14003. msgid "Obj Type"
  14004. msgstr "Tipo oggetto"
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:3865
  14006. msgid ""
  14007. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14008. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14009. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14010. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14011. msgstr ""
  14012. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  14013. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14014. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14015. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14016. #: appTools/ToolNCC.py:3887
  14017. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14018. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  14019. #: appTools/ToolNCC.py:3915
  14020. msgid ""
  14021. "This is the Tool Number.\n"
  14022. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14023. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14024. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14025. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14026. "this function will not be able to create painting geometry."
  14027. msgstr ""
  14028. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  14029. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  14030. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14031. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  14032. "presenti\n"
  14033. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14034. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  14035. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14036. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14037. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  14038. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14039. msgid ""
  14040. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14041. "features."
  14042. msgstr ""
  14043. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  14044. "caratteristiche di rame."
  14045. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14046. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14047. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  14048. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14049. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14050. msgstr ""
  14051. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  14052. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14053. msgid ""
  14054. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14055. msgstr ""
  14056. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  14057. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14058. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14059. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  14060. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14061. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14062. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  14063. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14064. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14065. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  14066. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14067. msgid "Minimum distance"
  14068. msgstr "Distanza minima"
  14069. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14070. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14071. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  14072. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14073. msgid "Determined"
  14074. msgstr "Determinato"
  14075. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14076. msgid "Occurring"
  14077. msgstr "Succedendo"
  14078. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14079. msgid "How many times this minimum is found."
  14080. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  14081. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14082. msgid "Minimum points coordinates"
  14083. msgstr "Coordinate punti minimi"
  14084. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14085. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14086. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  14087. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14088. msgid "Jump to selected position"
  14089. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  14090. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14091. msgid ""
  14092. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14093. "click this button."
  14094. msgstr ""
  14095. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  14096. "fai clic su questo pulsante."
  14097. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14098. msgid "Other distances"
  14099. msgstr "Altre distanze"
  14100. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14101. msgid ""
  14102. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14103. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14104. msgstr ""
  14105. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14106. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14107. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14108. msgid "Other distances points coordinates"
  14109. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14110. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14111. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14113. msgid ""
  14114. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14115. "where the distance was found."
  14116. msgstr ""
  14117. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14118. "dove è stata trovata la distanza."
  14119. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14120. msgid "Gerber distances"
  14121. msgstr "Distanze gerber"
  14122. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14123. msgid "Points coordinates"
  14124. msgstr "Coordinate punti"
  14125. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14126. msgid "Find Minimum"
  14127. msgstr "Trova minimi"
  14128. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14129. msgid ""
  14130. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14131. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14132. "use for isolation or copper clearing."
  14133. msgstr ""
  14134. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14135. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14136. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14137. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14138. msgid "Open PDF"
  14139. msgstr "Apri PDF"
  14140. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14141. msgid "Open PDF cancelled"
  14142. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14143. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14144. msgid "Parsing PDF file ..."
  14145. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14146. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10297
  14147. msgid "Failed to open"
  14148. msgstr "Errore di apertura"
  14149. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10246
  14150. msgid "No geometry found in file"
  14151. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14152. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14153. #, python-format
  14154. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14155. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14156. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14157. msgid "Open PDF file failed."
  14158. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14159. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14160. msgid "Rendered"
  14161. msgstr "Renderizzato"
  14162. #: appTools/ToolPaint.py:1008
  14163. #, python-format
  14164. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14165. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14166. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14167. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14168. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14170. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14171. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  14173. msgid "Click the start point of the paint area."
  14174. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14175. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  14176. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14177. msgstr ""
  14178. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14179. "per iniziare a dipingere."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:1150
  14181. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14182. msgstr ""
  14183. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14184. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14185. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14186. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14187. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14189. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14190. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14191. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14192. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14193. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14194. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14195. msgid "Painting with tool diameter = "
  14196. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14197. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14198. msgid "started"
  14199. msgstr "avviata"
  14200. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14201. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14202. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14203. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14204. msgid ""
  14205. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14206. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14207. "geometry.\n"
  14208. "Change the painting parameters and try again."
  14209. msgstr ""
  14210. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14211. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14212. "geometria da trattare.\n"
  14213. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:2185
  14215. msgid "Paint failed."
  14216. msgstr "Verniciatura fallita."
  14217. #: appTools/ToolPaint.py:2191
  14218. msgid "Paint Done."
  14219. msgstr "Verniciatura fatta."
  14220. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14221. msgid "Painting..."
  14222. msgstr "Verniciatura..."
  14223. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14224. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14226. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14227. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14228. msgid "Paint Tool."
  14229. msgstr "Strumento pittura."
  14230. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14232. msgid "Normal painting polygon task started."
  14233. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14235. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14236. msgid "Buffering geometry..."
  14237. msgstr "Geometria buffer ..."
  14238. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14239. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14240. msgid "No polygon found."
  14241. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14242. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14243. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14244. msgid "Paint all polygons task started."
  14245. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14246. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14247. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14248. msgid "Painting area task started."
  14249. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14250. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14251. msgid ""
  14252. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14253. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14254. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14255. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14256. msgstr ""
  14257. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14258. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14259. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14260. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14261. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14262. msgid "Object to be painted."
  14263. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14265. msgid ""
  14266. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14267. "will pick the ones used for painting."
  14268. msgstr ""
  14269. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14270. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14271. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14272. msgid ""
  14273. "This is the Tool Number.\n"
  14274. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14275. "continuing until there are no more tools.\n"
  14276. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14277. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14278. "this function will not be able to create painting geometry."
  14279. msgstr ""
  14280. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14281. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14282. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14283. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14284. "presenti\n"
  14285. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14286. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14287. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14288. msgid ""
  14289. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14290. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14291. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14292. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14293. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14294. "form\n"
  14295. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14296. "Dia and\n"
  14297. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14298. "such\n"
  14299. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14300. "Diameter\n"
  14301. "column of this table.\n"
  14302. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14303. "Type\n"
  14304. "in the resulting geometry as Isolation."
  14305. msgstr ""
  14306. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14307. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14308. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14309. "dell'utensile.\n"
  14310. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14311. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14312. "risultante\n"
  14313. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14314. "e\n"
  14315. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14316. "parametro Z-Cut\n"
  14317. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14318. "colonna Diametro utensile\n"
  14319. "di questa tabella.\n"
  14320. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14321. "di operazione\n"
  14322. "nella geometria risultante come isolamento."
  14323. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14324. msgid ""
  14325. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14326. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14327. msgstr ""
  14328. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14329. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14330. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14331. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14332. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14333. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14334. msgid "Panel. Tool"
  14335. msgstr "Pannello, strumento"
  14336. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14337. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14338. msgstr ""
  14339. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14340. "positivo."
  14341. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14342. msgid "Generating panel ... "
  14343. msgstr "Generazione pannello … "
  14344. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14345. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14346. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14347. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14348. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14349. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14350. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14351. msgid "Optimization complete."
  14352. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14353. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14354. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14355. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14356. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14357. msgid "Panel done..."
  14358. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14359. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14360. #, python-brace-format
  14361. msgid ""
  14362. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14363. "{row} rows"
  14364. msgstr ""
  14365. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14366. "colonne e {row} righe"
  14367. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14368. msgid "Panel created successfully."
  14369. msgstr "Pannello creato con successo."
  14370. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14371. msgid ""
  14372. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14373. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14374. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14375. "in the Object combobox."
  14376. msgstr ""
  14377. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14378. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14379. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14380. "nella combobox Oggetto."
  14381. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14382. msgid ""
  14383. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14384. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14385. msgstr ""
  14386. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14387. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14388. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14389. msgid "Penelization Reference"
  14390. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14391. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14392. msgid ""
  14393. "Choose the reference for panelization:\n"
  14394. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14395. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14396. "\n"
  14397. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14398. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14399. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14400. "objects in sync."
  14401. msgstr ""
  14402. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14403. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14404. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14405. "\n"
  14406. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14407. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14408. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14409. "pannellizzati sincronizzati."
  14410. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14411. msgid "Box Type"
  14412. msgstr "Tipo box"
  14413. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14414. msgid ""
  14415. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14416. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14417. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14418. "in the Box Object combobox."
  14419. msgstr ""
  14420. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14421. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14422. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14423. "nella casella combobox Oggetto."
  14424. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14425. msgid ""
  14426. "The actual object that is used as container for the\n"
  14427. " selected object that is to be panelized."
  14428. msgstr ""
  14429. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14430. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14431. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14432. msgid "Panel Data"
  14433. msgstr "Dati pannello"
  14434. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14435. msgid ""
  14436. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14437. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14438. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14439. "\n"
  14440. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14441. "elements of the panel array."
  14442. msgstr ""
  14443. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14444. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14445. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14446. "\n"
  14447. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14448. "elementi della matrice di pannelli."
  14449. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14450. msgid ""
  14451. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14452. "- Geometry\n"
  14453. "- Gerber"
  14454. msgstr ""
  14455. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14456. "- Geometria\n"
  14457. "- Gerber"
  14458. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14459. msgid "Constrain panel within"
  14460. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14461. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14462. msgid "Panelize Object"
  14463. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14464. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14465. msgid ""
  14466. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14467. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14468. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14469. msgstr ""
  14470. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14471. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14472. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14473. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14474. msgid "PCBWizard Tool"
  14475. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14476. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14477. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14478. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14480. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14481. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14483. msgid ""
  14484. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14485. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14486. "and edit the drill diameters manually."
  14487. msgstr ""
  14488. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14489. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14490. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14492. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14493. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14495. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14496. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10226
  14498. msgid "This is not Excellon file."
  14499. msgstr "Non è un file Excellon."
  14500. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14501. msgid "Cannot parse file"
  14502. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14503. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14504. msgid "Importing Excellon."
  14505. msgstr "Importazione Excellon."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14507. msgid "Import Excellon file failed."
  14508. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14510. msgid "Imported"
  14511. msgstr "Importato"
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14513. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14514. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14516. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14517. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14519. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14520. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14522. msgid "Load files"
  14523. msgstr "Carica files"
  14524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14525. msgid "Excellon file"
  14526. msgstr "File Excellon"
  14527. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14528. msgid ""
  14529. "Load the Excellon file.\n"
  14530. "Usually it has a .DRL extension"
  14531. msgstr ""
  14532. "Carica file Excellon.\n"
  14533. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14535. msgid "INF file"
  14536. msgstr "File INF"
  14537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14538. msgid "Load the INF file."
  14539. msgstr "Carica un file INF."
  14540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14541. msgid "Tool Number"
  14542. msgstr "Numero Utensile"
  14543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14544. msgid "Tool diameter in file units."
  14545. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14547. msgid "Excellon format"
  14548. msgstr "Formato Excellon"
  14549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14550. msgid "Int. digits"
  14551. msgstr "Cifre intere"
  14552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14553. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14554. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14556. msgid "Frac. digits"
  14557. msgstr "Cifre decimali"
  14558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14559. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14560. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14562. msgid "No Suppression"
  14563. msgstr "No soppressione"
  14564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14565. msgid "Zeros supp."
  14566. msgstr "Soppressione zeri."
  14567. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14568. msgid ""
  14569. "The type of zeros suppression used.\n"
  14570. "Can be of type:\n"
  14571. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14572. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14573. "- No Suppression = no zero suppression"
  14574. msgstr ""
  14575. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14576. "Può essere di tipo:\n"
  14577. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14578. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14579. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14581. msgid ""
  14582. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14583. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14584. msgstr ""
  14585. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14586. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14587. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14588. msgid "Import Excellon"
  14589. msgstr "Importa Excellon"
  14590. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14591. msgid ""
  14592. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14593. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14594. "One usually has .DRL extension while\n"
  14595. "the other has .INF extension."
  14596. msgstr ""
  14597. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14598. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14599. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14600. "l'altro ha estensione .INF."
  14601. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14602. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:8511 app_Main.py:8613 app_Main.py:8655
  14603. #: app_Main.py:8697 app_Main.py:8739 app_Main.py:8780 app_Main.py:8825
  14604. #: app_Main.py:8870 app_Main.py:9333 app_Main.py:9337
  14605. msgid "No object selected."
  14606. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14607. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14608. msgid "Object Properties are displayed."
  14609. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14610. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14611. msgid "Properties Tool"
  14612. msgstr "Strumento proprietà"
  14613. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14614. msgid "TYPE"
  14615. msgstr "TIPO"
  14616. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14617. msgid "NAME"
  14618. msgstr "NOME"
  14619. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14620. msgid "Geo Type"
  14621. msgstr "Tipo Geom"
  14622. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14623. msgid "Single-Geo"
  14624. msgstr "Geoi singola"
  14625. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14626. msgid "Multi-Geo"
  14627. msgstr "Multi-Geo"
  14628. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14629. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14630. msgid "Inch"
  14631. msgstr "Pollici"
  14632. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14633. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14634. msgid "Metric"
  14635. msgstr "Metrico"
  14636. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14637. msgid "Punch Tool"
  14638. msgstr "Strumento punzone"
  14639. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14640. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14641. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14642. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14643. msgid ""
  14644. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14645. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14646. msgstr ""
  14647. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14648. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14649. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14650. msgid ""
  14651. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14652. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14653. msgstr ""
  14654. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14655. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14656. "sorgente ..."
  14657. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14658. msgid "Punch Gerber"
  14659. msgstr "Punzona Gerber"
  14660. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14661. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14662. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14663. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14664. msgid "ALL"
  14665. msgstr "TUTTO"
  14666. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14667. msgid ""
  14668. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14669. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14670. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14671. msgid ""
  14672. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14673. "the specified box."
  14674. msgstr ""
  14675. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14676. "il box specificato."
  14677. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14678. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14679. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14680. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14681. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14682. msgid "Generating QRCode geometry"
  14683. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14684. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14685. msgid "Click on the Destination point ..."
  14686. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14687. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14688. msgid "QRCode Tool done."
  14689. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14690. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14691. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14692. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14693. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14694. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14695. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14696. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14697. msgid "Export QRCode"
  14698. msgstr "Esporta QRCode"
  14699. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14700. msgid ""
  14701. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14702. "to a SVG file or an PNG file."
  14703. msgstr ""
  14704. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14705. "in un file SVG o in un file PNG."
  14706. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14707. msgid "Transparent back color"
  14708. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14709. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14710. msgid "Export QRCode SVG"
  14711. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14712. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14713. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14714. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14715. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14716. msgid "Export QRCode PNG"
  14717. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14718. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14719. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14720. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14721. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14722. msgid "Insert QRCode"
  14723. msgstr "Inserisci QRCode"
  14724. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14725. msgid "Create the QRCode object."
  14726. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14730. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14731. msgid "Value is not valid."
  14732. msgstr "Valore non valido."
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14734. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14735. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14737. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14738. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14741. msgid ""
  14742. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14743. "selected."
  14744. msgstr ""
  14745. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14746. "nessuno è selezionato."
  14747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14748. msgid ""
  14749. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14750. msgstr ""
  14751. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14753. msgid ""
  14754. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14755. "selected."
  14756. msgstr ""
  14757. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14758. "non è stato selezionato."
  14759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14760. msgid "Silk to Silk clearance"
  14761. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14763. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14764. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14766. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14767. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14769. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14770. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14771. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14772. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14773. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14774. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14775. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14776. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14778. msgid ""
  14779. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14780. "Bottom."
  14781. msgstr ""
  14782. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14783. "Bottom."
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14785. msgid ""
  14786. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14787. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14789. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14790. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14792. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14793. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14795. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14796. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14798. msgid ""
  14799. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14800. msgstr ""
  14801. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14802. "nessuna è selezionata."
  14803. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14805. msgid "STATUS"
  14806. msgstr "STATO"
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14808. msgid "FAILED"
  14809. msgstr "FALLITO"
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14811. msgid "PASSED"
  14812. msgstr "PASSATO"
  14813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14814. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14815. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14816. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14817. msgid "Check Rules"
  14818. msgstr "Controllo regole"
  14819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14820. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14821. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14823. msgid "Top"
  14824. msgstr "Top"
  14825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14826. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14827. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14829. msgid "Bottom"
  14830. msgstr "Bottom"
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14832. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14833. msgstr ""
  14834. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14836. msgid "SM Top"
  14837. msgstr "SM Top"
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14839. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14840. msgstr ""
  14841. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14842. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14843. msgid "SM Bottom"
  14844. msgstr "SM Bottom"
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14846. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14847. msgstr ""
  14848. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14849. "regole."
  14850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14851. msgid "Silk Top"
  14852. msgstr "Silk Top"
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14854. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14855. msgstr ""
  14856. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14858. msgid "Silk Bottom"
  14859. msgstr "Silk Bottom"
  14860. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14861. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14862. msgstr ""
  14863. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14864. "regole."
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14866. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14867. msgstr ""
  14868. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14869. "regole."
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14871. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14872. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14874. msgid "Excellon 1"
  14875. msgstr "Excellon 1"
  14876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14877. msgid ""
  14878. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14879. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14880. msgstr ""
  14881. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14882. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14884. msgid "Excellon 2"
  14885. msgstr "Excellon 2"
  14886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14887. msgid ""
  14888. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14889. "Holds the non-plated holes."
  14890. msgstr ""
  14891. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14892. "Contiene i fori non placcati."
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14894. msgid "All Rules"
  14895. msgstr "Tutte le regole"
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14897. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14898. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14900. msgid "Run Rules Check"
  14901. msgstr "Esegui controllo regole"
  14902. #: appTools/ToolShell.py:59
  14903. msgid "Clear the text."
  14904. msgstr "Pulisci testo."
  14905. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14906. msgid "...processing..."
  14907. msgstr "...elaborazione..."
  14908. #: appTools/ToolShell.py:296
  14909. msgid "FlatCAM Shell"
  14910. msgstr "Shell FlatCAM"
  14911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14912. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14913. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14915. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14916. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14918. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14919. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14921. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14922. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14924. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14925. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14926. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14927. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14928. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14930. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14931. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14932. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14933. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14934. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14935. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14936. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14937. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14938. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14939. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14940. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14942. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14943. msgstr ""
  14944. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14945. "inadeguati ..."
  14946. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14947. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14948. msgstr ""
  14949. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14951. msgid "There is no Geometry object available."
  14952. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14954. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14955. msgstr ""
  14956. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14957. "solder_paste_tool."
  14958. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14959. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14960. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14962. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14963. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14965. msgid "SP GCode Editor"
  14966. msgstr "Editor GCode solder past"
  14967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14968. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14969. msgid ""
  14970. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14971. msgstr ""
  14972. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14973. "solder_paste_tool."
  14974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14975. msgid "No Gcode in the object"
  14976. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14977. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14978. msgid "Export GCode ..."
  14979. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14980. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14981. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14982. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14984. msgid "Solder Paste Tool"
  14985. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14986. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14987. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14988. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14990. msgid ""
  14991. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14992. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14993. msgstr ""
  14994. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14995. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14996. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14997. msgid ""
  14998. "This is the Tool Number.\n"
  14999. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15000. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15001. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15002. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15003. msgstr ""
  15004. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  15005. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  15006. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  15007. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  15008. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15010. msgid ""
  15011. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15012. "is the width of the solder paste dispensed."
  15013. msgstr ""
  15014. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  15015. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  15016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15017. msgid "New Nozzle Tool"
  15018. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15020. msgid ""
  15021. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15022. "with the diameter specified above."
  15023. msgstr ""
  15024. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  15025. "con il diametro sopra specificato."
  15026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15027. msgid "STEP 1"
  15028. msgstr "PASSO 1"
  15029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15030. msgid ""
  15031. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15032. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15033. msgstr ""
  15034. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  15035. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15037. msgid ""
  15038. "Select tools.\n"
  15039. "Modify parameters."
  15040. msgstr ""
  15041. "Seleziona utensile.\n"
  15042. "Modifica parametri."
  15043. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15044. msgid ""
  15045. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15046. " to Dispense position (on Z plane)."
  15047. msgstr ""
  15048. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  15049. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  15050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15051. msgid ""
  15052. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15053. "on PCB pads."
  15054. msgstr ""
  15055. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  15056. "sui pad del PCB."
  15057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15058. msgid "STEP 2"
  15059. msgstr "PASSO 2"
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15061. msgid ""
  15062. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15063. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15064. msgstr ""
  15065. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  15066. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  15067. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15068. msgid "Generate Geo"
  15069. msgstr "Genera Geometria"
  15070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15071. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15072. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15074. msgid "Geo Result"
  15075. msgstr "Risultato Geo"
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15077. msgid ""
  15078. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15079. "The name of the object has to end in:\n"
  15080. "'_solderpaste' as a protection."
  15081. msgstr ""
  15082. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  15083. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  15084. "'_solderpaste' come protezione."
  15085. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15086. msgid "STEP 3"
  15087. msgstr "PASSO 3"
  15088. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15089. msgid ""
  15090. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15091. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15092. "\n"
  15093. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15094. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15095. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15096. msgstr ""
  15097. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15098. "pasta salda,\n"
  15099. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15100. "\n"
  15101. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15102. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15103. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15105. msgid "CNC Result"
  15106. msgstr "Risultato CNC"
  15107. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15108. msgid ""
  15109. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15110. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15111. "the name of the object has to end in:\n"
  15112. "'_solderpaste' as a protection."
  15113. msgstr ""
  15114. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15115. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15116. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15117. "'_solderpaste' come protezione."
  15118. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15119. msgid "View GCode"
  15120. msgstr "Vedi GCode"
  15121. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15122. msgid ""
  15123. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15124. "on PCB pads."
  15125. msgstr ""
  15126. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15127. "sui pad del PCB."
  15128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15129. msgid "Save GCode"
  15130. msgstr "Salva GCode"
  15131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15132. msgid ""
  15133. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15134. "on PCB pads, to a file."
  15135. msgstr ""
  15136. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15137. "sui pad del PCB in un file."
  15138. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15139. msgid "STEP 4"
  15140. msgstr "PASSO 4"
  15141. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15142. msgid ""
  15143. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15144. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15145. msgstr ""
  15146. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15147. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15148. #: appTools/ToolSub.py:126
  15149. msgid "Sub Tool"
  15150. msgstr "Strumento sottrazione"
  15151. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:382
  15152. msgid "No Target object loaded."
  15153. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15154. #: appTools/ToolSub.py:154
  15155. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15156. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15157. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:395
  15158. msgid "No Subtractor object loaded."
  15159. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15160. #: appTools/ToolSub.py:220
  15161. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15162. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15163. #: appTools/ToolSub.py:222
  15164. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15165. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15166. #: appTools/ToolSub.py:352 appTools/ToolSub.py:546
  15167. msgid "Generating new object ..."
  15168. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15169. #: appTools/ToolSub.py:355 appTools/ToolSub.py:549 appTools/ToolSub.py:631
  15170. msgid "Generating new object failed."
  15171. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15172. #: appTools/ToolSub.py:359 appTools/ToolSub.py:554
  15173. msgid "Created"
  15174. msgstr "Creato"
  15175. #: appTools/ToolSub.py:408
  15176. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15177. msgstr ""
  15178. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15179. #: appTools/ToolSub.py:448
  15180. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15181. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15182. #: appTools/ToolSub.py:450
  15183. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15184. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15185. #: appTools/ToolSub.py:706
  15186. msgid ""
  15187. "Gerber object from which to subtract\n"
  15188. "the subtractor Gerber object."
  15189. msgstr ""
  15190. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15191. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15192. #: appTools/ToolSub.py:720 appTools/ToolSub.py:773
  15193. msgid "Subtractor"
  15194. msgstr "Sottraendo"
  15195. #: appTools/ToolSub.py:722
  15196. msgid ""
  15197. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15198. "from the target Gerber object."
  15199. msgstr ""
  15200. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15201. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15202. #: appTools/ToolSub.py:729
  15203. msgid "Subtract Gerber"
  15204. msgstr "Sottrai Gerber"
  15205. #: appTools/ToolSub.py:732
  15206. msgid ""
  15207. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15208. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15209. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15210. "over the soldermask."
  15211. msgstr ""
  15212. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15213. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15214. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15215. "sovrapposta al soldermask."
  15216. #: appTools/ToolSub.py:759
  15217. msgid ""
  15218. "Geometry object from which to subtract\n"
  15219. "the subtractor Geometry object."
  15220. msgstr ""
  15221. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15222. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15223. #: appTools/ToolSub.py:775
  15224. msgid ""
  15225. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15226. "from the target Geometry object."
  15227. msgstr ""
  15228. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15229. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15230. #: appTools/ToolSub.py:783
  15231. msgid ""
  15232. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15233. msgstr ""
  15234. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15235. "sottrattore."
  15236. #: appTools/ToolSub.py:787
  15237. msgid "Subtract Geometry"
  15238. msgstr "Sottrai geometria"
  15239. #: appTools/ToolSub.py:790
  15240. msgid ""
  15241. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15242. "Geometry from the Target Geometry."
  15243. msgstr ""
  15244. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15245. "sottrattore dalla geometria target."
  15246. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15247. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15248. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15249. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15250. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15251. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15252. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15253. msgid "Rotate done"
  15254. msgstr "Rotazione effettuata"
  15255. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15256. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15257. msgid "Due of"
  15258. msgstr "A causa di"
  15259. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15260. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15261. msgid "action was not executed."
  15262. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15263. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15264. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15265. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15266. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15267. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15268. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15269. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15270. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15271. msgstr ""
  15272. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15273. "gradi."
  15274. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15275. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15276. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15277. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15278. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15279. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15280. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15281. msgid "Skew on the"
  15282. msgstr "Inclina su"
  15283. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15284. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15285. msgid "axis done"
  15286. msgstr "asse eseguito"
  15287. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15288. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15289. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15290. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15291. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15292. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15293. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15294. msgid "Scale on the"
  15295. msgstr "Scala su"
  15296. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15297. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15298. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15299. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15300. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15301. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15302. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15303. msgid "Offset on the"
  15304. msgstr "Offset su"
  15305. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15306. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15307. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15308. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15309. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15310. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15311. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15312. msgid "Object Transform"
  15313. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15314. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15315. msgid ""
  15316. "The object used as reference.\n"
  15317. "The used point is the center of it's bounding box."
  15318. msgstr ""
  15319. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15320. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15321. #: appTranslation.py:104
  15322. msgid "The application will restart."
  15323. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15324. #: appTranslation.py:106
  15325. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15326. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15327. #: appTranslation.py:107
  15328. msgid "Apply Language ..."
  15329. msgstr "Applica lingua ..."
  15330. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15331. msgid ""
  15332. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15333. "Do you want to Save the project?"
  15334. msgstr ""
  15335. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15336. "Vuoi salvare il progetto?"
  15337. #: app_Main.py:500
  15338. msgid "The application is initializing ..."
  15339. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15340. #: app_Main.py:644
  15341. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15342. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15343. #: app_Main.py:716
  15344. msgid ""
  15345. "The application is initializing ...\n"
  15346. "Canvas initialization started."
  15347. msgstr ""
  15348. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15349. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15350. #: app_Main.py:736
  15351. msgid ""
  15352. "The application is initializing ...\n"
  15353. "Canvas initialization started.\n"
  15354. "Canvas initialization finished in"
  15355. msgstr ""
  15356. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15357. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15358. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15359. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9104
  15360. msgid "New Project - Not saved"
  15361. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15362. #: app_Main.py:1734
  15363. msgid ""
  15364. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15365. msgstr ""
  15366. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15367. "l'aggiornamento."
  15368. #: app_Main.py:1801
  15369. msgid "Open Config file failed."
  15370. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15371. #: app_Main.py:1816
  15372. msgid "Open Script file failed."
  15373. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15374. #: app_Main.py:1842
  15375. msgid "Open Excellon file failed."
  15376. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15377. #: app_Main.py:1855
  15378. msgid "Open GCode file failed."
  15379. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15380. #: app_Main.py:1868
  15381. msgid "Open Gerber file failed."
  15382. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15383. #: app_Main.py:2369
  15384. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15385. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15386. #: app_Main.py:2384
  15387. msgid ""
  15388. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15389. "possible.\n"
  15390. "Edit only one geometry at a time."
  15391. msgstr ""
  15392. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15393. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15394. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15395. #: app_Main.py:2469
  15396. msgid "EDITOR Area"
  15397. msgstr "Area EDITOR"
  15398. #: app_Main.py:2472
  15399. msgid "Editor is activated ..."
  15400. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15401. #: app_Main.py:2493
  15402. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15403. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15404. #: app_Main.py:2534
  15405. msgid "Object empty after edit."
  15406. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15407. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15408. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15409. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15410. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15411. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15412. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15413. #: app_Main.py:2611
  15414. msgid "is updated, returning to App..."
  15415. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15416. #: app_Main.py:2623
  15417. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15418. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15419. #: app_Main.py:2671
  15420. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15421. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15422. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15423. msgid "Save to file"
  15424. msgstr "Salvato su file"
  15425. #: app_Main.py:2820
  15426. msgid "Could not load the file."
  15427. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15428. #: app_Main.py:2836
  15429. msgid "Exported file to"
  15430. msgstr "File esportato su"
  15431. #: app_Main.py:2873
  15432. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15433. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15434. #: app_Main.py:2884
  15435. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15436. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15437. #: app_Main.py:2939
  15438. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15439. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15440. #: app_Main.py:2940
  15441. msgid "Development"
  15442. msgstr "Sviluppo"
  15443. #: app_Main.py:2941
  15444. msgid "DOWNLOAD"
  15445. msgstr "DOWNLOAD"
  15446. #: app_Main.py:2942
  15447. msgid "Issue tracker"
  15448. msgstr "Flusso problemi"
  15449. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15450. msgid "Close"
  15451. msgstr "Chiudi"
  15452. #: app_Main.py:2961
  15453. msgid "Licensed under the MIT license"
  15454. msgstr "Con licenza MIT"
  15455. #: app_Main.py:2970
  15456. msgid ""
  15457. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15458. "copy\n"
  15459. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15460. "deal\n"
  15461. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15462. "rights\n"
  15463. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15464. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15465. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15466. "\n"
  15467. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15468. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15469. "\n"
  15470. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15471. "OR\n"
  15472. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15473. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15474. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15475. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15476. "FROM,\n"
  15477. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15478. "THE SOFTWARE."
  15479. msgstr ""
  15480. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15481. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15482. "di dare\n"
  15483. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15484. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15485. "concedere in\n"
  15486. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15487. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15488. "le seguenti condizioni:\n"
  15489. "\n"
  15490. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15491. "sempre inclusi\n"
  15492. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15493. "\n"
  15494. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15495. "ESPLICITE O\n"
  15496. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15497. "AD UN\n"
  15498. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15499. "AUTORI DEL\n"
  15500. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15501. "RECLAMI,\n"
  15502. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15503. "CIVILE O\n"
  15504. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15505. "OPERAZIONI\n"
  15506. "DEL SOFTWARE."
  15507. #: app_Main.py:2992
  15508. msgid ""
  15509. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15510. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15511. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15512. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15513. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15514. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15515. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15516. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15517. "flaticon.com</a></div>"
  15518. msgstr ""
  15519. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15520. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15521. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15522. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15523. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15524. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15525. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15526. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15527. "com</a></div>"
  15528. #: app_Main.py:3028
  15529. msgid "Splash"
  15530. msgstr "Splash"
  15531. #: app_Main.py:3034
  15532. msgid "Programmers"
  15533. msgstr "Programmatori"
  15534. #: app_Main.py:3040
  15535. msgid "Translators"
  15536. msgstr "Traduttori"
  15537. #: app_Main.py:3046
  15538. msgid "License"
  15539. msgstr "Licenza"
  15540. #: app_Main.py:3052
  15541. msgid "Attributions"
  15542. msgstr "Attribuizioni"
  15543. #: app_Main.py:3075
  15544. msgid "Programmer"
  15545. msgstr "Programmatori"
  15546. #: app_Main.py:3076
  15547. msgid "Status"
  15548. msgstr "Stato"
  15549. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15550. msgid "E-mail"
  15551. msgstr "E-mail"
  15552. #: app_Main.py:3080
  15553. msgid "Program Author"
  15554. msgstr "Autore del programma"
  15555. #: app_Main.py:3085
  15556. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15557. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15558. #: app_Main.py:3154
  15559. msgid "Language"
  15560. msgstr "Lingua"
  15561. #: app_Main.py:3155
  15562. msgid "Translator"
  15563. msgstr "Traduttore"
  15564. #: app_Main.py:3156
  15565. msgid "Corrections"
  15566. msgstr "Correzioni"
  15567. #: app_Main.py:3293
  15568. #, python-format
  15569. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15570. msgstr ""
  15571. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15572. #: app_Main.py:3294
  15573. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15574. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15575. #: app_Main.py:3295
  15576. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15577. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15578. #: app_Main.py:3296
  15579. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15580. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15581. #: app_Main.py:3297
  15582. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15583. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15584. #: app_Main.py:3299
  15585. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15586. msgstr ""
  15587. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15588. #: app_Main.py:3301
  15589. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15590. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15591. #: app_Main.py:3302
  15592. msgid "Donations are NOT required."
  15593. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15594. #: app_Main.py:3302
  15595. msgid "But they are welcomed"
  15596. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15597. #: app_Main.py:3333
  15598. msgid "Contribute"
  15599. msgstr "Contribuire"
  15600. #: app_Main.py:3356
  15601. msgid "Links Exchange"
  15602. msgstr "Scambio di link"
  15603. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15604. msgid "Soon ..."
  15605. msgstr "Presto ..."
  15606. #: app_Main.py:3375
  15607. msgid "How To's"
  15608. msgstr "How To's"
  15609. #: app_Main.py:3487
  15610. msgid ""
  15611. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15612. "\n"
  15613. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15614. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15615. "to his own website\n"
  15616. "\n"
  15617. "If you can't get any informations about the application\n"
  15618. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15619. msgstr ""
  15620. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15621. "\n"
  15622. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15623. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15624. "al suo sito web\n"
  15625. "\n"
  15626. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15627. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15628. #: app_Main.py:3494
  15629. msgid "Alternative website"
  15630. msgstr "Sito web alternativo"
  15631. #: app_Main.py:3836
  15632. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15633. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15634. #: app_Main.py:3853
  15635. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15636. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15637. #: app_Main.py:3869
  15638. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15639. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15640. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15641. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15642. msgstr ""
  15643. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15644. "attualmente selezionati"
  15645. #: app_Main.py:4066
  15646. msgid ""
  15647. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15648. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15649. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15650. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15651. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15652. "Check the generated GCODE."
  15653. msgstr ""
  15654. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15655. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15656. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15657. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15658. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15659. "Controlla il GCODE generato."
  15660. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15661. msgid "Geometry merging finished"
  15662. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15663. #: app_Main.py:4113
  15664. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15665. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15666. #: app_Main.py:4125
  15667. msgid "Excellon merging finished"
  15668. msgstr "Unione Excellon completata"
  15669. #: app_Main.py:4143
  15670. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15671. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15672. #: app_Main.py:4153
  15673. msgid "Gerber merging finished"
  15674. msgstr "Unione Gerber completata"
  15675. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15676. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15677. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15678. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15679. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15680. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15681. #: app_Main.py:4192
  15682. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15683. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15684. #: app_Main.py:4230
  15685. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15686. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15687. #: app_Main.py:4467
  15688. msgid ""
  15689. "Changing the units of the project\n"
  15690. "will scale all objects.\n"
  15691. "\n"
  15692. "Do you want to continue?"
  15693. msgstr ""
  15694. "Il cambio unità del progetto\n"
  15695. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15696. "\n"
  15697. "Vuoi continuare?"
  15698. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8517
  15699. #: app_Main.py:8532 app_Main.py:8876 app_Main.py:8888
  15700. msgid "Ok"
  15701. msgstr "Ok"
  15702. #: app_Main.py:4520
  15703. msgid "Converted units to"
  15704. msgstr "Unità convertite in"
  15705. #: app_Main.py:4560
  15706. msgid "Workspace enabled."
  15707. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15708. #: app_Main.py:4563
  15709. msgid "Workspace disabled."
  15710. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15711. #: app_Main.py:4628
  15712. msgid ""
  15713. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15714. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15715. msgstr ""
  15716. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15717. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15718. #: app_Main.py:4716
  15719. msgid "Delete objects"
  15720. msgstr "Cancella oggetti"
  15721. #: app_Main.py:4721
  15722. msgid ""
  15723. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15724. "the selected objects?"
  15725. msgstr ""
  15726. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15727. "gli oggetti selezionati?"
  15728. #: app_Main.py:4764
  15729. msgid "Object(s) deleted"
  15730. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15731. #: app_Main.py:4768
  15732. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15733. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15734. #: app_Main.py:4797
  15735. msgid "Object deleted"
  15736. msgstr "Oggetto cancellato"
  15737. #: app_Main.py:4824
  15738. msgid "Click to set the origin ..."
  15739. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15740. #: app_Main.py:4846
  15741. msgid "Setting Origin..."
  15742. msgstr "Impostazione Origine..."
  15743. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15744. msgid "Origin set"
  15745. msgstr "Origine impostata"
  15746. #: app_Main.py:4876
  15747. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15748. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15749. #: app_Main.py:4917
  15750. msgid "Moving to Origin..."
  15751. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15752. #: app_Main.py:4998
  15753. msgid "Jump to ..."
  15754. msgstr "Salta a ..."
  15755. #: app_Main.py:4999
  15756. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15757. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15758. #: app_Main.py:5009
  15759. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15760. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15761. #: app_Main.py:5126
  15762. msgid "Bottom-Left"
  15763. msgstr "Basso-Sinistra"
  15764. #: app_Main.py:5129
  15765. msgid "Top-Right"
  15766. msgstr "Alto-destra"
  15767. #: app_Main.py:5150
  15768. msgid "Locate ..."
  15769. msgstr "Individua ..."
  15770. #: app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  15771. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15772. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15773. #: app_Main.py:5710
  15774. msgid ""
  15775. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15776. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15777. #: app_Main.py:5716
  15778. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15779. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15780. #: app_Main.py:5956
  15781. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15782. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15783. #: app_Main.py:5974
  15784. msgid ""
  15785. "One or more Tools are edited.\n"
  15786. "Do you want to update the Tools Database?"
  15787. msgstr ""
  15788. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15789. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15790. #: app_Main.py:5976
  15791. msgid "Save Tools Database"
  15792. msgstr "Salva Database Utensili"
  15793. #: app_Main.py:6022
  15794. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15795. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15796. #: app_Main.py:6048
  15797. msgid "Flip on Y axis done."
  15798. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15799. #: app_Main.py:6069
  15800. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15801. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15802. #: app_Main.py:6095
  15803. msgid "Flip on X axis done."
  15804. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15805. #: app_Main.py:6117
  15806. msgid "No object selected to Rotate."
  15807. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15808. #: app_Main.py:6120 app_Main.py:6172 app_Main.py:6210
  15809. msgid "Enter the Angle value:"
  15810. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15811. #: app_Main.py:6151
  15812. msgid "Rotation done."
  15813. msgstr "Rotazione effettuata."
  15814. #: app_Main.py:6153
  15815. msgid "Rotation movement was not executed."
  15816. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15817. #: app_Main.py:6170
  15818. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15819. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15820. #: app_Main.py:6192
  15821. msgid "Skew on X axis done."
  15822. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15823. #: app_Main.py:6208
  15824. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15825. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15826. #: app_Main.py:6230
  15827. msgid "Skew on Y axis done."
  15828. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15829. #: app_Main.py:6312
  15830. msgid "New Grid ..."
  15831. msgstr "Nuova griglia ..."
  15832. #: app_Main.py:6313
  15833. msgid "Enter a Grid Value:"
  15834. msgstr "Valore della griglia:"
  15835. #: app_Main.py:6322 app_Main.py:6347
  15836. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15837. msgstr ""
  15838. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15839. #: app_Main.py:6327
  15840. msgid "New Grid added"
  15841. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15842. #: app_Main.py:6329
  15843. msgid "Grid already exists"
  15844. msgstr "Griglia già esistente"
  15845. #: app_Main.py:6331
  15846. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15847. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15848. #: app_Main.py:6353
  15849. msgid " Grid Value does not exist"
  15850. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15851. #: app_Main.py:6355
  15852. msgid "Grid Value deleted"
  15853. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15854. #: app_Main.py:6357
  15855. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15856. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15857. #: app_Main.py:6363
  15858. msgid "Key Shortcut List"
  15859. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15860. #: app_Main.py:6400
  15861. msgid " No object selected to copy it's name"
  15862. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15863. #: app_Main.py:6404
  15864. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15865. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15866. #: app_Main.py:7170 app_Main.py:7174
  15867. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15868. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15869. #: app_Main.py:7177
  15870. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15871. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15872. #: app_Main.py:7191
  15873. msgid "Source Editor"
  15874. msgstr "Editor sorgente"
  15875. #: app_Main.py:7227 app_Main.py:7234
  15876. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15877. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15878. #: app_Main.py:7242
  15879. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15880. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15881. #: app_Main.py:7275
  15882. msgid "Go to Line ..."
  15883. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15884. #: app_Main.py:7276
  15885. msgid "Line:"
  15886. msgstr "Riga:"
  15887. #: app_Main.py:7306
  15888. msgid "Redrawing all objects"
  15889. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15890. #: app_Main.py:7394
  15891. msgid "Failed to load recent item list."
  15892. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15893. #: app_Main.py:7401
  15894. msgid "Failed to parse recent item list."
  15895. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15896. #: app_Main.py:7411
  15897. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15898. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15899. #: app_Main.py:7418
  15900. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15901. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15902. #: app_Main.py:7479
  15903. msgid "Clear Recent projects"
  15904. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15905. #: app_Main.py:7503
  15906. msgid "Clear Recent files"
  15907. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15908. #: app_Main.py:7559
  15909. msgid "FlatCAM Evo"
  15910. msgstr "FlatCAM Evo"
  15911. #: app_Main.py:7563
  15912. msgid "Release date"
  15913. msgstr "Data rilascio"
  15914. #: app_Main.py:7567
  15915. msgid "Displayed"
  15916. msgstr "Visualizzato"
  15917. #: app_Main.py:7570
  15918. msgid "Snap"
  15919. msgstr "Snap"
  15920. #: app_Main.py:7579
  15921. msgid "Canvas"
  15922. msgstr "Canvas"
  15923. #: app_Main.py:7584
  15924. msgid "Workspace active"
  15925. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15926. #: app_Main.py:7588
  15927. msgid "Workspace size"
  15928. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15929. #: app_Main.py:7592
  15930. msgid "Workspace orientation"
  15931. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15932. #: app_Main.py:7654
  15933. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15934. msgstr ""
  15935. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15936. #: app_Main.py:7661
  15937. msgid "Could not parse information about latest version."
  15938. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15939. #: app_Main.py:7671
  15940. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15941. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15942. #: app_Main.py:7676
  15943. msgid "Newer Version Available"
  15944. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15945. #: app_Main.py:7678
  15946. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15947. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15948. #: app_Main.py:7682
  15949. msgid "info"
  15950. msgstr "informazioni"
  15951. #: app_Main.py:7710
  15952. msgid ""
  15953. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15954. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15955. "tab.\n"
  15956. "\n"
  15957. msgstr ""
  15958. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15959. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15960. "Preferenze -> Generale.\n"
  15961. "\n"
  15962. #: app_Main.py:7787
  15963. msgid "All plots disabled."
  15964. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15965. #: app_Main.py:7793
  15966. msgid "All non selected plots disabled."
  15967. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15968. #: app_Main.py:7799
  15969. msgid "All plots enabled."
  15970. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15971. #: app_Main.py:7805
  15972. msgid "All non selected plots enabled."
  15973. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15974. #: app_Main.py:7811
  15975. msgid "Selected plots enabled..."
  15976. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15977. #: app_Main.py:7819
  15978. msgid "Selected plots disabled..."
  15979. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15980. #: app_Main.py:7853
  15981. msgid "Enabling plots ..."
  15982. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15983. #: app_Main.py:7900
  15984. msgid "Disabling plots ..."
  15985. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15986. #: app_Main.py:7923
  15987. msgid "Working ..."
  15988. msgstr "Elaborazione ..."
  15989. #: app_Main.py:8036
  15990. msgid "Set alpha level ..."
  15991. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15992. #: app_Main.py:8315 app_Main.py:8354 app_Main.py:8398 app_Main.py:8464
  15993. #: app_Main.py:9205 app_Main.py:10467 app_Main.py:10529
  15994. msgid ""
  15995. "Canvas initialization started.\n"
  15996. "Canvas initialization finished in"
  15997. msgstr ""
  15998. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15999. "Inizializzazione della tela completata"
  16000. #: app_Main.py:8318
  16001. msgid "Opening Gerber file."
  16002. msgstr "Apertura file Gerber."
  16003. #: app_Main.py:8357
  16004. msgid "Opening Excellon file."
  16005. msgstr "Apertura file Excellon."
  16006. #: app_Main.py:8401
  16007. msgid "Opening G-Code file."
  16008. msgstr "Apertura file G-Code."
  16009. #: app_Main.py:8455 app_Main.py:8459
  16010. msgid "Open HPGL2"
  16011. msgstr "Apri HPGL2"
  16012. #: app_Main.py:8467
  16013. msgid "Opening HPGL2 file."
  16014. msgstr "Apertura file HPGL2."
  16015. #: app_Main.py:8490 app_Main.py:8493
  16016. msgid "Open Configuration File"
  16017. msgstr "Apri file di configurazione"
  16018. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8871
  16019. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16020. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  16021. #: app_Main.py:8527
  16022. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16023. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  16024. #: app_Main.py:8574
  16025. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16026. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  16027. #: app_Main.py:8580 app_Main.py:8585
  16028. msgid "Export PNG Image"
  16029. msgstr "Esporta immagine PNG"
  16030. #: app_Main.py:8618 app_Main.py:8830
  16031. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16032. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  16033. #: app_Main.py:8631
  16034. msgid "Save Gerber source file"
  16035. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  16036. #: app_Main.py:8660
  16037. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16038. msgstr ""
  16039. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  16040. #: app_Main.py:8673
  16041. msgid "Save Script source file"
  16042. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  16043. #: app_Main.py:8702
  16044. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16045. msgstr ""
  16046. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  16047. #: app_Main.py:8715
  16048. msgid "Save Document source file"
  16049. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  16050. #: app_Main.py:8744 app_Main.py:8785 app_Main.py:9711
  16051. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16052. msgstr ""
  16053. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  16054. #: app_Main.py:8752 app_Main.py:8757
  16055. msgid "Save Excellon source file"
  16056. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  16057. #: app_Main.py:8883
  16058. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16059. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  16060. #: app_Main.py:8929 app_Main.py:8933
  16061. msgid "Import SVG"
  16062. msgstr "Importa SVG"
  16063. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:8963
  16064. msgid "Import DXF"
  16065. msgstr "Importa DXF"
  16066. #: app_Main.py:8989
  16067. msgid ""
  16068. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16069. "Creating a New project will delete them.\n"
  16070. "Do you want to Save the project?"
  16071. msgstr ""
  16072. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  16073. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  16074. "Vuoi salvare il progetto?"
  16075. #: app_Main.py:9012
  16076. msgid "New Project created"
  16077. msgstr "Nuovo progetto creato"
  16078. #: app_Main.py:9114
  16079. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16080. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  16081. #: app_Main.py:9141 app_Main.py:9143 app_Main.py:9178 app_Main.py:9180
  16082. msgid "Open TCL script"
  16083. msgstr "Apri Script TCL"
  16084. #: app_Main.py:9207
  16085. msgid "Executing ScriptObject file."
  16086. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  16087. #: app_Main.py:9215 app_Main.py:9219
  16088. msgid "Run TCL script"
  16089. msgstr "Esegui Script TCL"
  16090. #: app_Main.py:9242
  16091. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16092. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16093. #: app_Main.py:9288 app_Main.py:9295
  16094. msgid "Save Project As ..."
  16095. msgstr "Salva progetto come ..."
  16096. #: app_Main.py:9330
  16097. msgid "FlatCAM objects print"
  16098. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16099. #: app_Main.py:9343 app_Main.py:9351
  16100. msgid "Save Object as PDF ..."
  16101. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16102. #: app_Main.py:9361
  16103. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16104. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16105. #: app_Main.py:9536
  16106. msgid "PDF file saved to"
  16107. msgstr "File PDF salvato in"
  16108. #: app_Main.py:9558
  16109. msgid "Exporting SVG"
  16110. msgstr "Esportazione SVG"
  16111. #: app_Main.py:9601
  16112. msgid "SVG file exported to"
  16113. msgstr "File SVG esportato in"
  16114. #: app_Main.py:9616 app_Main.py:9620
  16115. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16116. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  16117. #: app_Main.py:9631
  16118. msgid "Imported Defaults from"
  16119. msgstr "Predefiniti importati da"
  16120. #: app_Main.py:9650 app_Main.py:9656
  16121. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16122. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  16123. #: app_Main.py:9676
  16124. msgid "Exported preferences to"
  16125. msgstr "Preferenze esportate in"
  16126. #: app_Main.py:9809
  16127. msgid "Excellon file exported to"
  16128. msgstr "File Excellon esportato in"
  16129. #: app_Main.py:9818
  16130. msgid "Exporting Excellon"
  16131. msgstr "Esportazione Excellon"
  16132. #: app_Main.py:9823 app_Main.py:9830
  16133. msgid "Could not export Excellon file."
  16134. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16135. #: app_Main.py:9944
  16136. msgid "Gerber file exported to"
  16137. msgstr "File Gerber esportato in"
  16138. #: app_Main.py:9952
  16139. msgid "Exporting Gerber"
  16140. msgstr "Esportazione Gerber"
  16141. #: app_Main.py:9957 app_Main.py:9964
  16142. msgid "Could not export file."
  16143. msgstr "Impossibile esportare il file."
  16144. #: app_Main.py:10010
  16145. msgid "DXF file exported to"
  16146. msgstr "File DXF esportato in"
  16147. #: app_Main.py:10019
  16148. msgid "Exporting DXF"
  16149. msgstr "Esportazione DXF"
  16150. #: app_Main.py:10024 app_Main.py:10031
  16151. msgid "Could not export DXF file."
  16152. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16153. #: app_Main.py:10072
  16154. msgid "Importing SVG"
  16155. msgstr "Importazione SVG"
  16156. #: app_Main.py:10080 app_Main.py:10135
  16157. msgid "Import failed."
  16158. msgstr "Importazione fallita."
  16159. #: app_Main.py:10127
  16160. msgid "Importing DXF"
  16161. msgstr "Importazione DXF"
  16162. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  16163. msgid "Failed to open file"
  16164. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16165. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  16166. msgid "Failed to parse file"
  16167. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16168. #: app_Main.py:10180
  16169. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16170. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16171. #: app_Main.py:10185
  16172. msgid "Opening Gerber"
  16173. msgstr "Apertura Gerber"
  16174. #: app_Main.py:10196
  16175. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16176. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16177. #: app_Main.py:10229
  16178. msgid "Cannot open file"
  16179. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16180. #: app_Main.py:10249
  16181. msgid "Opening Excellon."
  16182. msgstr "Apertura Excellon."
  16183. #: app_Main.py:10259
  16184. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16185. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16186. #: app_Main.py:10291
  16187. msgid "Reading GCode file"
  16188. msgstr "Lettura file GCode"
  16189. #: app_Main.py:10304
  16190. msgid "This is not GCODE"
  16191. msgstr "Non è G-CODE"
  16192. #: app_Main.py:10309
  16193. msgid "Opening G-Code."
  16194. msgstr "Apertura G-Code."
  16195. #: app_Main.py:10322
  16196. msgid ""
  16197. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16198. "from File menu.\n"
  16199. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16200. "processing"
  16201. msgstr ""
  16202. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16203. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16204. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16205. "durante l'analisi"
  16206. #: app_Main.py:10378
  16207. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16208. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16209. #: app_Main.py:10383
  16210. msgid "Opening HPGL2"
  16211. msgstr "Apertura HPGL2"
  16212. #: app_Main.py:10390
  16213. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16214. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16215. #: app_Main.py:10416
  16216. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16217. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16218. #: app_Main.py:10436
  16219. msgid "Opening TCL Script..."
  16220. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16221. #: app_Main.py:10447
  16222. msgid "Failed to open TCL Script."
  16223. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16224. #: app_Main.py:10470
  16225. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16226. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16227. #: app_Main.py:10497
  16228. msgid "Failed to open config file"
  16229. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16230. #: app_Main.py:10526
  16231. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16232. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16233. #: app_Main.py:10532
  16234. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16235. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16236. #: app_Main.py:10547 app_Main.py:10551 app_Main.py:10569
  16237. msgid "Failed to open project file"
  16238. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16239. #: app_Main.py:10609
  16240. msgid "Loading Project ... restoring"
  16241. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16242. #: app_Main.py:10613
  16243. msgid "Project loaded from"
  16244. msgstr "Progetto caricato da"
  16245. #: app_Main.py:10645
  16246. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16247. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16248. #: app_Main.py:10667 app_Main.py:10703
  16249. msgid "Project saved to"
  16250. msgstr "Progetto salvato in"
  16251. #: app_Main.py:10674
  16252. msgid "The object is used by another application."
  16253. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16254. #: app_Main.py:10688
  16255. msgid "Failed to verify project file"
  16256. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16257. #: app_Main.py:10688 app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16258. msgid "Retry to save it."
  16259. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16260. #: app_Main.py:10696 app_Main.py:10706
  16261. msgid "Failed to parse saved project file"
  16262. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16263. #: app_Main.py:10742
  16264. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16265. msgstr ""
  16266. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16267. "file."
  16268. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16269. msgid "FlatCAM Beta"
  16270. msgstr "FlatCAM Beta"
  16271. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16272. msgid "G-Code from GERBERS"
  16273. msgstr "G-Code da GERBER"
  16274. #: camlib.py:707
  16275. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16276. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16277. #: camlib.py:1100
  16278. msgid "Pass"
  16279. msgstr "Passato"
  16280. #: camlib.py:1122
  16281. msgid "Get Exteriors"
  16282. msgstr "Ottieni esterni"
  16283. #: camlib.py:1125
  16284. msgid "Get Interiors"
  16285. msgstr "Ottieni interni"
  16286. #: camlib.py:2403
  16287. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16288. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16289. #: camlib.py:2468
  16290. msgid "Object was rotated"
  16291. msgstr "Oggetto ruotato"
  16292. #: camlib.py:2470
  16293. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16294. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16295. #: camlib.py:2536
  16296. msgid "Object was skewed"
  16297. msgstr "Oggetto distorto"
  16298. #: camlib.py:2538
  16299. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16300. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16301. #: camlib.py:2614
  16302. msgid "Object was buffered"
  16303. msgstr "Oggetto riempito"
  16304. #: camlib.py:2616
  16305. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16306. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16307. #: camlib.py:2865
  16308. msgid "There is no such parameter"
  16309. msgstr "Parametro non esistente"
  16310. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16311. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16312. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16313. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16314. msgid ""
  16315. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16316. "material.\n"
  16317. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16318. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16319. "CNC code (Gcode etc)."
  16320. msgstr ""
  16321. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16322. "forare il materiale.\n"
  16323. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16324. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16325. #: camlib.py:3109
  16326. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16327. msgstr ""
  16328. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16329. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16330. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16331. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16332. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16333. #: camlib.py:5875
  16334. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16335. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16336. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16337. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16338. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16339. #: camlib.py:3447
  16340. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16341. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16342. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16343. msgid ""
  16344. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16345. "parameters."
  16346. msgstr ""
  16347. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16348. "combinazione di altri parametri."
  16349. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16350. msgid ""
  16351. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16352. "material.\n"
  16353. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16354. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16355. "code (Gcode etc)."
  16356. msgstr ""
  16357. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16358. "tagliare il materiale.\n"
  16359. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16360. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16361. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16362. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16363. msgstr ""
  16364. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16365. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16366. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16367. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16368. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16369. msgid ""
  16370. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16371. "between cuts.\n"
  16372. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16373. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16374. "code (Gcode etc)."
  16375. msgstr ""
  16376. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16377. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16378. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16379. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16380. "(Gcode ecc)."
  16381. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16382. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16383. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16384. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16385. msgid "Finished G-Code generation"
  16386. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16387. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16388. msgid "paths traced"
  16389. msgstr "percorsi tracciati"
  16390. #: camlib.py:3871
  16391. msgid ""
  16392. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16393. "y) \n"
  16394. "but now there is only one value, not two. "
  16395. msgstr ""
  16396. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16397. "formato (x, y) \n"
  16398. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16399. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16400. msgid ""
  16401. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16402. "but now there is only one value, not two."
  16403. msgstr ""
  16404. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16405. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16406. #: camlib.py:5209
  16407. msgid "Finished G-Code generation..."
  16408. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16409. #: camlib.py:5326
  16410. msgid ""
  16411. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16412. "y) \n"
  16413. "but now there is only one value, not two."
  16414. msgstr ""
  16415. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16416. "formato (x, y) \n"
  16417. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16418. #: camlib.py:5593
  16419. msgid ""
  16420. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16421. msgstr ""
  16422. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16423. "solida."
  16424. #: camlib.py:5635
  16425. msgid ""
  16426. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16427. "Raise the value (in module) and try again."
  16428. msgstr ""
  16429. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16430. "geometria corrente.\n"
  16431. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16432. #: camlib.py:5951
  16433. msgid " paths traced."
  16434. msgstr " percorsi tracciati."
  16435. #: camlib.py:5979
  16436. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16437. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16438. #: camlib.py:6069
  16439. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16440. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16441. #: camlib.py:6069
  16442. msgid "paths traced."
  16443. msgstr "percorsi tracciati."
  16444. #: camlib.py:6393
  16445. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16446. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16447. #: camlib.py:6505
  16448. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16449. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16450. #: camlib.py:6562
  16451. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16452. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16453. #: camlib.py:6563
  16454. msgid "Number of lines"
  16455. msgstr "Numero di linee"
  16456. #: camlib.py:6652
  16457. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16458. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16459. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16460. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16461. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16462. #: defaults.py:870
  16463. msgid "Could not load defaults file."
  16464. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16465. #: defaults.py:883
  16466. msgid "Failed to parse defaults file."
  16467. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16468. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16469. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16470. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16471. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16472. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16473. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16474. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16475. msgid "TclCommand Bounds done."
  16476. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16477. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16478. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16479. msgid "Could not retrieve box object"
  16480. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16481. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16482. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16483. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16484. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16485. msgid ""
  16486. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16487. msgstr ""
  16488. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16489. "riprova."
  16490. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16491. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16492. msgstr ""
  16493. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16494. "'2SS', 4 o 8."
  16495. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16496. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16497. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16498. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16499. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16500. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16501. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16502. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16503. msgid "Available commands:"
  16504. msgstr "Comandi disponibili:"
  16505. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16506. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16507. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16508. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16509. msgid "Example: help open_gerber"
  16510. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16511. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16512. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16513. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16514. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16515. msgid "Expected -box <value>."
  16516. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16517. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16518. msgid ""
  16519. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16520. "Paint failed."
  16521. msgstr ""
  16522. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16523. "Pittura fallita."
  16524. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16525. msgid ""
  16526. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16527. "origin 3.0,4.2."
  16528. msgstr ""
  16529. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16530. "origin 3.0,4.2."
  16531. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16532. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16533. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16534. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16535. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16536. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16537. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16538. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16539. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16540. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16541. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16542. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16543. #~ msgid "Close Editor"
  16544. #~ msgstr "Chiudi Editor"
  16545. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16546. #~ msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  16547. #~ msgid "Done. Drill added."
  16548. #~ msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  16549. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16550. #~ msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  16551. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16552. #~ msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  16553. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16554. #~ msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  16555. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16556. #~ msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  16557. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16558. #~ msgstr ""
  16559. #~ "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  16560. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16561. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  16562. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16563. #~ msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  16564. #~ msgid ""
  16565. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16566. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16567. #~ msgstr ""
  16568. #~ "G-code non ha codici G94.\n"
  16569. #~ "Append Code snippet non utilizzabile.."
  16570. #~ msgid ""
  16571. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16572. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16573. #~ msgstr ""
  16574. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16575. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16576. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16577. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16578. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16579. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16580. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16581. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16582. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16583. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16584. #~ msgid "Geometry\tN"
  16585. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16586. #~ msgid "Gerber\tB"
  16587. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16588. #~ msgid "Excellon\tL"
  16589. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16590. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16591. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16592. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16593. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16594. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16595. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16596. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16597. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16598. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16599. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16600. #~ msgid "Export SVG ..."
  16601. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16602. #~ msgid "Export DXF ..."
  16603. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16604. #~ msgid "Export PNG ..."
  16605. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16606. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16607. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16608. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16609. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16610. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16611. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16612. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16613. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16614. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16615. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16616. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16617. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16618. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16619. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16620. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16621. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16622. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16623. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16624. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16625. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16626. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16627. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16628. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16629. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16630. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16631. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16632. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16633. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16634. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16635. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16636. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16637. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16638. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16639. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16640. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16641. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16642. #~ msgid "Zoom In\t="
  16643. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16644. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16645. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16646. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16647. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16648. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16649. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16650. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16651. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16652. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16653. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16654. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16655. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16656. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16657. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16658. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16659. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16660. #~ msgid "Command Line\tS"
  16661. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16662. #~ msgid "About FlatCAM"
  16663. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16664. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16665. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16666. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16667. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16668. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16669. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16670. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16671. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16672. #~ msgid "Add Path\tP"
  16673. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16674. #~ msgid "Add Text\tT"
  16675. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16676. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16677. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16678. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16679. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16680. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16681. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16682. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16683. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16684. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16685. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16686. #~ msgid "Move\tM"
  16687. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16688. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16689. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16690. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16691. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16692. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16693. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16694. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16695. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16696. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16697. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16698. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16699. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16700. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16701. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16702. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16703. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16704. #~ msgid "Copy\tC"
  16705. #~ msgstr "Copia\tC"
  16706. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16707. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16708. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16709. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16710. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16711. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16712. #~ msgid "Add Track\tT"
  16713. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16714. #~ msgid "Add Region\tN"
  16715. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16716. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16717. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16718. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16719. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16720. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16721. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16722. #~ msgid "Buffer\tB"
  16723. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16724. #~ msgid "Scale\tS"
  16725. #~ msgstr "Scala\tS"
  16726. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16727. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16728. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16729. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16730. #~ msgid "Enable all Plots"
  16731. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16732. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16733. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16734. #~ msgid "Important Information's"
  16735. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16736. #~ msgid ""
  16737. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16738. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16739. #~ msgstr ""
  16740. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16741. #~ "soddisfano\n"
  16742. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16743. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16744. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16745. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16746. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16747. #~ msgid "Print Preview"
  16748. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16749. #~ msgid "Print Code"
  16750. #~ msgstr "Stampa codice"
  16751. #~ msgid "Find in Code"
  16752. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16753. #~ msgid "Copy All"
  16754. #~ msgstr "Copia tutto"
  16755. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16756. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16757. #~ msgid "Open Code"
  16758. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16759. #~ msgid "Save Code"
  16760. #~ msgstr "Salva codice"
  16761. #~ msgid "Run Code"
  16762. #~ msgstr "Esegui codice"
  16763. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16764. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16765. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16766. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16767. #~ msgid ""
  16768. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16769. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16770. #~ "in the Tools Database."
  16771. #~ msgstr ""
  16772. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16773. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16774. #~ "in the Tools Database."
  16775. #~ msgid "Tool Shape"
  16776. #~ msgstr "Forma utensile"
  16777. #~ msgid "FR Z"
  16778. #~ msgstr "FR Z"
  16779. #~ msgid "Toolchange"
  16780. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16781. #~ msgid "Toolchange XY"
  16782. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16783. #~ msgid "End Z"
  16784. #~ msgstr "Z finale"
  16785. #~ msgid "Tool Index."
  16786. #~ msgstr "Indice utensile."
  16787. #~ msgid ""
  16788. #~ "FR. Feedrate\n"
  16789. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16790. #~ msgstr ""
  16791. #~ "FR. Feedrate\n"
  16792. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16793. #~ msgid ""
  16794. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16795. #~ "The speed on Z plane."
  16796. #~ msgstr ""
  16797. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16798. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16799. #~ msgid ""
  16800. #~ "Preprocessor.\n"
  16801. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16802. #~ "to fit for a number of use cases."
  16803. #~ msgstr ""
  16804. #~ "Preprocessore.\n"
  16805. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16806. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16807. #~ msgid ""
  16808. #~ "Toolchange.\n"
  16809. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16810. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16811. #~ "the preprocessor file."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Cambio utensile.\n"
  16814. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16815. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16816. #~ "file del preprocessore."
  16817. #~ msgid ""
  16818. #~ "Toolchange XY.\n"
  16819. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16820. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16821. #~ "where the tool change event take place."
  16822. #~ msgstr ""
  16823. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16824. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16825. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16826. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16827. #~ msgid ""
  16828. #~ "Toolchange Z.\n"
  16829. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16830. #~ msgstr ""
  16831. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16832. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16833. #~ msgid ""
  16834. #~ "Start Z.\n"
  16835. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16836. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16837. #~ msgstr ""
  16838. #~ "Z iniziale.\n"
  16839. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16840. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16841. #~ msgid ""
  16842. #~ "End Z.\n"
  16843. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16844. #~ msgstr ""
  16845. #~ "Z finale.\n"
  16846. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16847. #~ msgid "&New"
  16848. #~ msgstr "&Nuovo"
  16849. #~ msgid "Open &Project ..."
  16850. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16851. #~ msgid "E&xit"
  16852. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16853. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16854. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16855. #~ msgid "&Delete"
  16856. #~ msgstr "&Cancella"
  16857. #~ msgid "&Replot"
  16858. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16859. #~ msgid "&Command Line"
  16860. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16861. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16862. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16863. #~ msgid "Connect:"
  16864. #~ msgstr "Connetti:"
  16865. #~ msgid "Contour:"
  16866. #~ msgstr "Contorno:"
  16867. #~ msgid ""
  16868. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16869. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16870. #~ msgstr ""
  16871. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16872. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16873. #~ msgid ""
  16874. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16875. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16876. #~ "Advanced App. Level."
  16877. #~ msgstr ""
  16878. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16879. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16880. #~ "App a livello avanzato."
  16881. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16882. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16883. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16884. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16885. #, fuzzy
  16886. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16887. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16888. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16889. #~ msgid "Details"
  16890. #~ msgstr "Dettagli"
  16891. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16892. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16893. #~ msgid ""
  16894. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16895. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16896. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16899. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16900. #~ "dei file nella GUI."
  16901. #~ msgid ""
  16902. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16903. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16904. #~ "actions offered within the app."
  16905. #~ msgstr ""
  16906. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16907. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16908. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16909. #, fuzzy
  16910. #~| msgid ""
  16911. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16912. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16913. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16914. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16915. #~| "object."
  16916. #~ msgid ""
  16917. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16918. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16919. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16920. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16921. #~ "object."
  16922. #~ msgstr ""
  16923. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16924. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16925. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16926. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16927. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16928. #, fuzzy
  16929. #~| msgid ""
  16930. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16931. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16932. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16933. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16934. #~| "even if it was out of focus."
  16935. #~ msgid ""
  16936. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16937. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16938. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16939. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16940. #~ "even if it was out of focus."
  16941. #~ msgstr ""
  16942. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16943. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16944. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16945. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16946. #~ msgid ""
  16947. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16948. #~ "like this:"
  16949. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16950. #~ msgid ""
  16951. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16952. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16953. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16954. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16955. #~ msgstr ""
  16956. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16957. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16958. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16959. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16960. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16961. #~ msgid ""
  16962. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16963. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16966. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16967. #~ msgid "Selected"
  16968. #~ msgstr "Selezionato"
  16969. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16970. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16971. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16972. #~ msgstr ""
  16973. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16974. #~ msgid ""
  16975. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16976. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16977. #~ "Geometry,\n"
  16978. #~ "and after that perform Cutout."
  16979. #~ msgstr ""
  16980. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16981. #~ "geo.\n"
  16982. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16983. #~ "geometria single-geo,\n"
  16984. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16985. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16986. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16987. #~ msgid "Find Optimal"
  16988. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16989. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16990. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16991. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16992. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16993. #~ msgid "ReadMe?"
  16994. #~ msgstr "Leggimi?"
  16995. #~ msgid ""
  16996. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16997. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16998. #~ "that are drawn on canvas."
  16999. #~ msgstr ""
  17000. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  17001. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  17002. #~ msgid ""
  17003. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17004. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17005. #~ msgstr ""
  17006. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  17007. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  17008. #~ msgid "Travelled dist."
  17009. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  17010. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17011. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  17012. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17013. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  17014. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17015. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  17016. #~ msgid ""
  17017. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17018. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17019. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17020. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17021. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17022. #~ "\n"
  17023. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17024. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17025. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17028. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17029. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17030. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17031. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17032. #~ "\n"
  17033. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17034. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  17035. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17036. #~ msgid ""
  17037. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17038. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17039. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17040. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17041. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17042. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17043. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  17046. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17047. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  17048. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  17049. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17050. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  17051. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17052. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17053. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17056. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  17059. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  17060. #~ msgid ""
  17061. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17062. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17063. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17064. #~ msgstr ""
  17065. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  17066. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  17067. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  17068. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17069. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  17070. #~ msgid "tool number"
  17071. #~ msgstr "numero utensile"
  17072. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17073. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  17074. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17075. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  17076. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17077. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  17078. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17079. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  17080. #~ msgid "depth where to cut"
  17081. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  17082. #~ msgid "height where to travel"
  17083. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  17084. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17085. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  17086. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17087. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17088. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17091. #~ "RPM"
  17092. #~ msgid ""
  17093. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17094. #~ "file."
  17095. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17096. #~ msgid ""
  17097. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17098. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17099. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17100. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17101. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17102. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17103. #~ msgstr ""
  17104. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17105. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17106. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17107. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17108. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17109. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17110. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17111. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17112. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17113. #~ msgid "Z height for travel"
  17114. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17115. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17116. #~ msgstr ""
  17117. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17118. #~ "finale in RPM"
  17119. #~ msgid "Gcode"
  17120. #~ msgstr "GCode"
  17121. #~ msgid ""
  17122. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17123. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17124. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17125. #~ "converted to drills."
  17126. #~ msgstr ""
  17127. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17128. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17129. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17130. #~ "convertite in fori."
  17131. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17132. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17133. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17134. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17135. #~ msgid ""
  17136. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17137. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17138. #~ "that are drawn on canvas."
  17139. #~ msgstr ""
  17140. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17141. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17142. #~ "che sono disegnati."
  17143. #~ msgid ""
  17144. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17145. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17146. #~ "the center."
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17149. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17150. #~ "il centro."
  17151. #~ msgid ""
  17152. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17153. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17154. #~ msgstr ""
  17155. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17156. #~ "GCode\""
  17157. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17158. #~ msgstr ""
  17159. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17160. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17161. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17162. #~ msgid ""
  17163. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17164. #~ msgstr ""
  17165. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17166. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17167. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17168. #~ msgid ""
  17169. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17170. #~ "having a tool associated.\n"
  17171. #~ "Check the resulting GCode."
  17172. #~ msgstr ""
  17173. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17174. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17175. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17176. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17177. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17178. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17179. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17180. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17181. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17182. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17183. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17184. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17185. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17186. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17187. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17188. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17189. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17190. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17191. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17192. #~ msgid "Mirror Axis"
  17193. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17194. #~ msgid "was mirrored"
  17195. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17196. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17197. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17198. #~ msgid "Image to PCB"
  17199. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17200. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17201. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17202. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17203. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17204. #~ msgid ""
  17205. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17206. #~ "be painted.\n"
  17207. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17208. #~ "areas.\n"
  17209. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17210. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17211. #~ "specified by another object."
  17212. #~ msgstr ""
  17213. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17214. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17215. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17216. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17217. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17218. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17219. #~ "dell'area\n"
  17220. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17221. #~ msgid "Paint Single failed."
  17222. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17223. #~ msgid "Paint Single Done."
  17224. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17225. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17226. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17227. #~ msgid "Painting polygons..."
  17228. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17229. #~ msgid "Paint All Done."
  17230. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17231. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17232. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17233. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17234. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17235. #~ msgid "Paint Area Done."
  17236. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17237. #~ msgid "Paint Area failed."
  17238. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17239. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17240. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17241. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17242. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17243. #~ msgid "Data"
  17244. #~ msgstr "Dati"
  17245. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17246. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17247. #, python-format
  17248. #~ msgid ""
  17249. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17252. #~ "ma:"
  17253. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17254. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17255. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17256. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17257. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17258. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17259. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17260. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17261. #~ msgid "Angle:"
  17262. #~ msgstr "Angolo:"
  17263. #~ msgid ""
  17264. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17265. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17266. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17267. #~ msgstr ""
  17268. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17269. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17270. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17271. #~ msgid "Angle X:"
  17272. #~ msgstr "Angolo X:"
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17275. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17276. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17277. #~ msgstr ""
  17278. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17279. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17280. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17281. #~ msgid "Angle Y:"
  17282. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17283. #~ msgid "Factor X:"
  17284. #~ msgstr "Fattore X:"
  17285. #~ msgid ""
  17286. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17287. #~ "The point of reference depends on \n"
  17288. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17291. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17292. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17293. #~ msgid "Factor Y:"
  17294. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17295. #~ msgid ""
  17296. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17297. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17300. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17301. #~ msgid "Scale Reference"
  17302. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17303. #~ msgid ""
  17304. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17305. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17306. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17307. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17310. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17311. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17312. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17313. #~ msgid "Value X:"
  17314. #~ msgstr "Valore X:"
  17315. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17316. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17319. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17320. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17321. #~ msgstr ""
  17322. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17323. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17324. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17325. #~ msgid "Value Y:"
  17326. #~ msgstr "Valore Y:"
  17327. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17328. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17329. #~ msgid ""
  17330. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17331. #~ "Does not create a new shape."
  17332. #~ msgstr ""
  17333. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17334. #~ "Non crea una nuova forma."
  17335. #~ msgid "Ref Pt"
  17336. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17337. #~ msgid ""
  17338. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17339. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17340. #~ "\n"
  17341. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17342. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17343. #~ "SHIFT key. \n"
  17344. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17345. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17346. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17349. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17350. #~ "\n"
  17351. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17352. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17353. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17354. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17355. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17356. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17357. #~ msgid "Point:"
  17358. #~ msgstr "Punto:"
  17359. #~ msgid ""
  17360. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17361. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17362. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17365. #~ "mirroring.\n"
  17366. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17367. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17368. #~ msgid ""
  17369. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17370. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17371. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17374. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17375. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17376. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17377. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17378. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17379. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17380. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17381. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17382. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17383. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17384. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17385. #~ msgstr ""
  17386. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17389. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17390. #~ msgstr ""
  17391. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17392. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17395. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17396. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17397. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17398. #~ msgstr ""
  17399. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17400. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17401. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17402. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17403. #~ msgid "Mirror Reference"
  17404. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17405. #~ msgid ""
  17406. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17407. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17408. #~ "\n"
  17409. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17410. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17411. #~ "SHIFT key. \n"
  17412. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17413. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17414. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17417. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17418. #~ "\n"
  17419. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17420. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17421. #~ "SHIFT.\n"
  17422. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17423. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17424. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17425. #~ msgid ""
  17426. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17427. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17428. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17431. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17432. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17433. #~ msgid "Ref. Point"
  17434. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17435. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17436. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17437. #~ msgid ""
  17438. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17439. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17440. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17441. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17442. #~ msgstr ""
  17443. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17444. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17445. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17446. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17447. #~ msgid "V-Shape"
  17448. #~ msgstr "Punta a V"
  17449. #~ msgid ""
  17450. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17451. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17452. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17453. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17454. #~ "this parameter."
  17455. #~ msgstr ""
  17456. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17457. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17458. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17459. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17460. #~ msgid "Pass overlap"
  17461. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17462. #~ msgid "Scope"
  17463. #~ msgstr "Scopo"
  17464. #~ msgid "Clear N-copper"
  17465. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17466. #~ msgid "Board cutout"
  17467. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17470. #~ "with the specified diameter."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17473. #~ "con il diametro specificato."
  17474. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17475. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17476. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17477. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17478. #~ msgid "Exterior"
  17479. #~ msgstr "Esterno"
  17480. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17481. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17482. #~ msgid "Combine Passes"
  17483. #~ msgstr "Combina Passi"
  17484. #~ msgid "Rest Machining"
  17485. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17486. #~ msgid "NCC Plotting"
  17487. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17488. #~ msgid "All Polygons"
  17489. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17490. #~ msgid "Paint Plotting"
  17491. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17492. #~ msgid ""
  17493. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17494. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17495. #~ msgstr ""
  17496. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17497. #~ "selezione\n"
  17498. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17499. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17500. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17501. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17502. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17503. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17504. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17505. #~ msgid "GCode Parameters"
  17506. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17507. #, fuzzy
  17508. #~| msgid "Selection"
  17509. #~ msgid "PreSelection"
  17510. #~ msgstr "Selezione"
  17511. #~ msgid "Copper Gerber"
  17512. #~ msgstr "Gerber rame"
  17513. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17514. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17515. #~ msgid "Gerber Files"
  17516. #~ msgstr "Files Gerber"
  17517. #~ msgid "Excellon Objects"
  17518. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17519. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17520. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17521. #~ msgid "Gerber Objects"
  17522. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17523. #~ msgid "Geometry Objects"
  17524. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17525. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17526. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17527. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17528. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17529. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17530. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17531. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17532. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17533. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17534. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17535. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17536. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17537. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17538. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17539. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17540. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17541. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17542. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17543. #~ msgid "Apply Theme"
  17544. #~ msgstr "Applica tema"
  17545. #~ msgid ""
  17546. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17547. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17548. #~ "The application will restart after change."
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17551. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17552. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17553. #~ msgid "Film Object"
  17554. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17555. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17556. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17557. #~ msgid "Box Object"
  17558. #~ msgstr "Oggetto box"
  17559. #~ msgid ""
  17560. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17561. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17562. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17563. #~ "same object for which the film is created."
  17564. #~ msgstr ""
  17565. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17566. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17567. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17568. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17569. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17570. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17571. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17572. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17573. #~ msgid "Open cancelled."
  17574. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17575. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17576. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17577. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17578. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17579. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17582. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17583. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17584. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17585. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17586. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17587. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17588. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17589. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17590. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17591. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17592. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17593. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17594. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17595. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17596. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17597. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17598. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17599. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17600. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17601. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17602. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17603. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17604. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17605. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17606. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17607. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17608. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17609. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17610. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17611. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17612. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17613. #~ msgstr ""
  17614. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17615. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17616. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17617. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17618. #~ msgstr ""
  17619. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17620. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17621. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17622. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17623. #~ msgstr ""
  17624. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17625. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17626. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17627. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17628. #~ msgstr ""
  17629. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17630. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17631. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17632. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17633. #~ msgstr ""
  17634. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17635. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17636. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17637. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17638. #~ msgstr ""
  17639. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17640. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17641. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17642. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17643. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17644. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17645. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17646. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17647. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17648. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17649. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17650. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17651. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17652. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17653. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17654. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17655. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17656. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17657. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17658. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17659. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17660. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17661. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17662. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17663. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17664. #~ msgid ""
  17665. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17666. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17667. #~ msgstr ""
  17668. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17669. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17670. #~ msgid ""
  17671. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17672. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17673. #~ msgstr ""
  17674. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17675. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17676. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17677. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17678. #~ msgid ""
  17679. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17680. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17681. #~ msgstr ""
  17682. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17683. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17684. #~ msgid "Seed-based"
  17685. #~ msgstr "Seed-based"
  17686. #~ msgid "Straight lines"
  17687. #~ msgstr "Linee rette"
  17688. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17689. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17690. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17691. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17692. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17693. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17694. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17695. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17696. #~ msgid "&Save Project ..."
  17697. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17698. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17699. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17700. #~ msgid "Change the size of the object."
  17701. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17702. #~ msgid "Change the position of this object."
  17703. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17704. #~ msgid "Vector"
  17705. #~ msgstr "Vettore"
  17706. #~ msgid ""
  17707. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17708. #~ "for this drill object."
  17709. #~ msgstr ""
  17710. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17711. #~ "per questo oggetto foro."
  17712. #~ msgid ""
  17713. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17714. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17715. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17716. #~ "converted to a series of drills."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17719. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17720. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17721. #~ "convertito in una serie di fori."
  17722. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17723. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17724. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17725. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17726. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17727. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17728. #~ msgid "Conv."
  17729. #~ msgstr "Conv."
  17730. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17731. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17732. #~ msgid "Tools dia"
  17733. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17734. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17735. #~ msgstr ""
  17736. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17737. #~ msgid ""
  17738. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17739. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17740. #~ "lines."
  17741. #~ msgstr ""
  17742. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17743. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17744. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17745. #~ msgid "Ref"
  17746. #~ msgstr "Rif"
  17747. #~ msgid ""
  17748. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17749. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17750. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17751. #~ "be painted.\n"
  17752. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17753. #~ "areas.\n"
  17754. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17755. #~ "specified by another object."
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17758. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17759. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17760. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17761. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17762. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17763. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17764. #~ "dell'area\n"
  17765. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17766. #~ msgid "Sel"
  17767. #~ msgstr "Sel"
  17768. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17769. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17770. #~ msgid "Reference Gerber"
  17771. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17772. #~ msgid "Reference Excellon"
  17773. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17774. #~ msgid "Reference Geometry"
  17775. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17776. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17777. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17778. #~ msgid ""
  17779. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17780. #~ "which\n"
  17781. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17782. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17783. #~ "Geo).\n"
  17784. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17787. #~ "le quali\n"
  17788. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17789. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17790. #~ "Exc o Geo).\n"
  17791. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17792. #~ "selezionato sopra."
  17793. #~ msgid ""
  17794. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17795. #~ msgstr ""
  17796. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17797. #~ "per il mirroring."
  17798. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17799. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17800. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17801. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17802. #~ msgid "Move action cancelled."
  17803. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17804. #~ msgid ""
  17805. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17806. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17807. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17808. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17809. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17810. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17811. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17812. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17813. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17814. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17815. #~ "geometry as Isolation."
  17816. #~ msgstr ""
  17817. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17818. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17819. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17820. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17821. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17822. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17823. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17824. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17825. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17826. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17827. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17828. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17829. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17830. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17831. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17832. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17833. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17834. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17835. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17836. #~ msgid ""
  17837. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17838. #~ "different Method of paint"
  17839. #~ msgstr ""
  17840. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17841. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17842. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17843. #~ msgstr ""
  17844. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17845. #~ "ripresa."
  17846. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17847. #~ msgstr ""
  17848. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17849. #~ "selezionato."
  17850. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17851. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17852. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17853. #~ msgstr ""
  17854. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17855. #~ msgid ""
  17856. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17857. #~ "1.\n"
  17858. #~ "Copper clearing failed."
  17859. #~ msgstr ""
  17860. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17861. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17862. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17863. #~ msgid ""
  17864. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17865. #~ "Example:\n"
  17866. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17867. #~ "\n"
  17868. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17869. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17870. #~ "not painted.\n"
  17871. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17872. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17873. #~ "due of too many paths."
  17874. #~ msgstr ""
  17875. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17876. #~ "Example:\n"
  17877. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17878. #~ "\n"
  17879. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17880. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17881. #~ "not painted.\n"
  17882. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17883. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17884. #~ "due of too many paths."
  17885. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17886. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17887. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17888. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17889. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17890. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17891. #~ msgid "tool_tab"
  17892. #~ msgstr "tool_tab"