strings.po 661 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-06-04 20:06+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-06-04 20:07+0300\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:244
  78. msgid "This bookmark can not be removed"
  79. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  80. #: Bookmark.py:275
  81. msgid "Bookmark removed."
  82. msgstr "Signet supprimé."
  83. #: Bookmark.py:290
  84. #, fuzzy
  85. #| msgid "Exported bookmarks to"
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Menu exportés vers"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:515
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Internet"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:665 appDatabase.py:711
  92. #: appDatabase.py:2279 appDatabase.py:2325 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  93. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:223
  94. #: appGUI/MainGUI.py:2730 appGUI/MainGUI.py:2952 appGUI/MainGUI.py:3167
  95. #: appObjects/ObjectCollection.py:127 appTools/ToolFilm.py:739
  96. #: appTools/ToolFilm.py:885 appTools/ToolImage.py:247 appTools/ToolMove.py:269
  97. #: appTools/ToolPcbWizard.py:301 appTools/ToolPcbWizard.py:324
  98. #: appTools/ToolQRCode.py:800 appTools/ToolQRCode.py:847 app_Main.py:1712
  99. #: app_Main.py:2453 app_Main.py:2489 app_Main.py:2536 app_Main.py:4134
  100. #: app_Main.py:6645 app_Main.py:6684 app_Main.py:6728 app_Main.py:6757
  101. #: app_Main.py:6798 app_Main.py:6823 app_Main.py:6879 app_Main.py:6915
  102. #: app_Main.py:6960 app_Main.py:7001 app_Main.py:7043 app_Main.py:7085
  103. #: app_Main.py:7126 app_Main.py:7170 app_Main.py:7230 app_Main.py:7262
  104. #: app_Main.py:7294 app_Main.py:7525 app_Main.py:7563 app_Main.py:7606
  105. #: app_Main.py:7683 app_Main.py:7738
  106. msgid "Cancelled."
  107. msgstr "Annulé."
  108. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:673 appDatabase.py:2287
  109. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  110. #: appTools/ToolFilm.py:1016 appTools/ToolFilm.py:1197
  111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1542 app_Main.py:2544 app_Main.py:7982
  112. #: app_Main.py:8030 app_Main.py:8155 app_Main.py:8291
  113. msgid ""
  114. "Permission denied, saving not possible.\n"
  115. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  116. msgstr ""
  117. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  118. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  119. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  120. msgid "Could not load bookmarks file."
  121. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  122. #: Bookmark.py:329
  123. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  124. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  125. #: Bookmark.py:331
  126. msgid "Exported bookmarks to"
  127. msgstr "Menu exportés vers"
  128. #: Bookmark.py:337
  129. #, fuzzy
  130. #| msgid "Imported Bookmarks from"
  131. msgid "Import Bookmarks"
  132. msgstr "Signet importés de"
  133. #: Bookmark.py:356
  134. msgid "Imported Bookmarks from"
  135. msgstr "Signet importés de"
  136. #: Common.py:42
  137. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  138. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  139. #: Common.py:210 appTools/ToolCopperThieving.py:773
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:1672 appTools/ToolNCC.py:1669
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  143. #: Common.py:269
  144. #, fuzzy
  145. #| msgid "Click the end point of the paint area."
  146. msgid "Click the end point of the area."
  147. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  148. #: Common.py:275 Common.py:377 appTools/ToolCopperThieving.py:830
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2504 appTools/ToolIsolation.py:2556
  150. #: appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:1783 appTools/ToolPaint.py:1625
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1676
  152. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  153. msgstr ""
  154. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  155. "clic droit pour terminer."
  156. #: Common.py:322 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2352
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2527 appTools/ToolNCC.py:1754
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1647
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  162. "pour terminer ..."
  163. #: Common.py:408
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr ""
  166. #: Common.py:413
  167. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  168. msgstr ""
  169. #: Common.py:417
  170. msgid "Exclusion areas added."
  171. msgstr ""
  172. #: Common.py:426 Common.py:559 Common.py:619 appGUI/ObjectUI.py:2047
  173. msgid "Generate the CNC Job object."
  174. msgstr "Générez l'objet Travail CNC."
  175. #: Common.py:426
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr ""
  178. #: Common.py:461
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr ""
  181. #: Common.py:572 Common.py:621
  182. #, fuzzy
  183. #| msgid "All objects are selected."
  184. msgid "All exclusion zones deleted."
  185. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  186. #: Common.py:608
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "Selected plots enabled..."
  189. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  190. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  191. #: appDatabase.py:88
  192. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  193. msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  194. #: appDatabase.py:90 appDatabase.py:1757
  195. msgid ""
  196. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  197. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  198. "You can edit it after it is added."
  199. msgstr ""
  200. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  201. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  202. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  203. #: appDatabase.py:104 appDatabase.py:1771
  204. msgid "Delete Tool from DB"
  205. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  206. #: appDatabase.py:106 appDatabase.py:1773
  207. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  208. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  209. #: appDatabase.py:110 appDatabase.py:1777
  210. msgid "Export DB"
  211. msgstr "Exporter la BD"
  212. #: appDatabase.py:112 appDatabase.py:1779
  213. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  214. msgstr ""
  215. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  216. #: appDatabase.py:116 appDatabase.py:1783
  217. msgid "Import DB"
  218. msgstr "Importer une BD"
  219. #: appDatabase.py:118 appDatabase.py:1785
  220. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  221. msgstr ""
  222. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  223. "fichier texte personnalisé."
  224. #: appDatabase.py:122 appDatabase.py:1795
  225. #, fuzzy
  226. #| msgid "Transform Tool"
  227. msgid "Transfer the Tool"
  228. msgstr "Outil de Transformation"
  229. #: appDatabase.py:124
  230. msgid ""
  231. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  232. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  233. "in the Tools Database."
  234. msgstr ""
  235. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  236. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  237. "dans la base de données des outils."
  238. #: appDatabase.py:130 appDatabase.py:1810 appGUI/MainGUI.py:1388
  239. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:885 app_Main.py:2227
  240. #: app_Main.py:3162 app_Main.py:4071 app_Main.py:4341 app_Main.py:6452
  241. msgid "Cancel"
  242. msgstr "Annuler"
  243. #: appDatabase.py:160 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1106
  244. msgid "Tool Name"
  245. msgstr "Nom de l'outil"
  246. #: appDatabase.py:161 appDatabase.py:837 appDatabase.py:1119
  247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 appGUI/ObjectUI.py:1226
  248. #: appGUI/ObjectUI.py:1480
  249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  250. #: appTools/ToolIsolation.py:260 appTools/ToolNCC.py:278
  251. #: appTools/ToolNCC.py:287 appTools/ToolPaint.py:260
  252. msgid "Tool Dia"
  253. msgstr "Diam. de l'outil"
  254. #: appDatabase.py:162 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1300
  255. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  256. msgid "Tool Offset"
  257. msgstr "Décalage d'outil"
  258. #: appDatabase.py:163 appDatabase.py:841 appDatabase.py:1317
  259. msgid "Custom Offset"
  260. msgstr "Décalage personnalisé"
  261. #: appDatabase.py:164 appDatabase.py:843 appDatabase.py:1284
  262. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  266. #: appTools/ToolIsolation.py:199 appTools/ToolNCC.py:213
  267. #: appTools/ToolNCC.py:227 appTools/ToolPaint.py:195
  268. msgid "Tool Type"
  269. msgstr "Type d'outil"
  270. #: appDatabase.py:165 appDatabase.py:845 appDatabase.py:1132
  271. msgid "Tool Shape"
  272. msgstr "Forme d'outil"
  273. #: appDatabase.py:166 appDatabase.py:848 appDatabase.py:1148
  274. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appGUI/ObjectUI.py:1605 appGUI/ObjectUI.py:2266
  275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  281. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  283. #: appTools/ToolCalculators.py:114 appTools/ToolCutOut.py:138
  284. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolNCC.py:260
  285. #: appTools/ToolNCC.py:268 appTools/ToolPaint.py:242
  286. msgid "Cut Z"
  287. msgstr "Gravure Z"
  288. #: appDatabase.py:167 appDatabase.py:850 appDatabase.py:1162
  289. msgid "MultiDepth"
  290. msgstr "Plusieurs Passes"
  291. #: appDatabase.py:168 appDatabase.py:852 appDatabase.py:1175
  292. msgid "DPP"
  293. msgstr "DPP"
  294. #: appDatabase.py:169 appDatabase.py:854 appDatabase.py:1331
  295. msgid "V-Dia"
  296. msgstr "Diam. V"
  297. #: appDatabase.py:170 appDatabase.py:856 appDatabase.py:1345
  298. msgid "V-Angle"
  299. msgstr "Angle V"
  300. #: appDatabase.py:171 appDatabase.py:858 appDatabase.py:1189
  301. #: appGUI/ObjectUI.py:725 appGUI/ObjectUI.py:1652
  302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  303. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  305. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1496 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1671
  306. #: appTools/ToolCalibration.py:74
  307. msgid "Travel Z"
  308. msgstr "Déplacement Z"
  309. #: appDatabase.py:172 appDatabase.py:860
  310. msgid "FR"
  311. msgstr "Avance"
  312. #: appDatabase.py:173 appDatabase.py:862
  313. msgid "FR Z"
  314. msgstr "Avance Z"
  315. #: appDatabase.py:174 appDatabase.py:864 appDatabase.py:1359
  316. msgid "FR Rapids"
  317. msgstr "Avance Rapides"
  318. #: appDatabase.py:175 appDatabase.py:866 appDatabase.py:1232
  319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  320. msgid "Spindle Speed"
  321. msgstr "Vitesse du Foret"
  322. #: appDatabase.py:176 appDatabase.py:868 appDatabase.py:1247
  323. #: appGUI/ObjectUI.py:843 appGUI/ObjectUI.py:1759
  324. msgid "Dwell"
  325. msgstr "Démarrage"
  326. #: appDatabase.py:177 appDatabase.py:870 appDatabase.py:1260
  327. msgid "Dwelltime"
  328. msgstr "Temps d'attente"
  329. #: appDatabase.py:178 appDatabase.py:872 appGUI/ObjectUI.py:1916
  330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:331
  334. msgid "Preprocessor"
  335. msgstr "Pré-réglage"
  336. #: appDatabase.py:179 appDatabase.py:874 appDatabase.py:1375
  337. msgid "ExtraCut"
  338. msgstr "Coupe suppl"
  339. #: appDatabase.py:180 appDatabase.py:876 appDatabase.py:1390
  340. msgid "E-Cut Length"
  341. msgstr "L-Coupe suppl"
  342. #: appDatabase.py:181 appDatabase.py:878
  343. msgid "Toolchange"
  344. msgstr "Changement d'outil"
  345. #: appDatabase.py:182 appDatabase.py:880
  346. msgid "Toolchange XY"
  347. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  348. #: appDatabase.py:183 appDatabase.py:882
  349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  352. #: appTools/ToolCalibration.py:111
  353. msgid "Toolchange Z"
  354. msgstr "Changement d'outil Z"
  355. #: appDatabase.py:184 appDatabase.py:884 appGUI/ObjectUI.py:972
  356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  358. msgid "Start Z"
  359. msgstr "Démarrer Z"
  360. #: appDatabase.py:185 appDatabase.py:887
  361. msgid "End Z"
  362. msgstr "Fin Z"
  363. #: appDatabase.py:189
  364. msgid "Tool Index."
  365. msgstr "Outils index."
  366. #: appDatabase.py:191 appDatabase.py:1108
  367. msgid ""
  368. "Tool name.\n"
  369. "This is not used in the app, it's function\n"
  370. "is to serve as a note for the user."
  371. msgstr ""
  372. "Nom de l'outil.\n"
  373. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  374. "serre de note pour les utilisateurs."
  375. #: appDatabase.py:195 appDatabase.py:1121
  376. msgid "Tool Diameter."
  377. msgstr "Diamètre de l'outil."
  378. #: appDatabase.py:197 appDatabase.py:1302
  379. msgid ""
  380. "Tool Offset.\n"
  381. "Can be of a few types:\n"
  382. "Path = zero offset\n"
  383. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  384. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  385. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  386. msgstr ""
  387. "Décalage d'outil.\n"
  388. "Peut être de différents types:\n"
  389. "Chemin = décalage zéro\n"
  390. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  391. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  392. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  393. "personnalisé"
  394. #: appDatabase.py:204 appDatabase.py:1319
  395. msgid ""
  396. "Custom Offset.\n"
  397. "A value to be used as offset from the current path."
  398. msgstr ""
  399. "Décalage personnalisé.\n"
  400. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  401. #: appDatabase.py:207 appDatabase.py:1286
  402. msgid ""
  403. "Tool Type.\n"
  404. "Can be:\n"
  405. "Iso = isolation cut\n"
  406. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  407. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  408. msgstr ""
  409. "Type d'outil.\n"
  410. "Peut être:\n"
  411. "Iso = coupe d'isolement\n"
  412. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  413. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  414. #: appDatabase.py:213 appDatabase.py:1134
  415. msgid ""
  416. "Tool Shape. \n"
  417. "Can be:\n"
  418. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  419. "B = ball tip milling tool\n"
  420. "V = v-shape milling tool"
  421. msgstr ""
  422. "Forme d'outil.\n"
  423. "Peut être:\n"
  424. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  425. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  426. "V = outil de fraisage en forme de V"
  427. #: appDatabase.py:219 appDatabase.py:1150
  428. msgid ""
  429. "Cutting Depth.\n"
  430. "The depth at which to cut into material."
  431. msgstr ""
  432. "Profondeur de coupe.\n"
  433. "Profondeur de la gravure."
  434. #: appDatabase.py:222 appDatabase.py:1164
  435. msgid ""
  436. "Multi Depth.\n"
  437. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  438. "each pass adding a DPP parameter depth."
  439. msgstr ""
  440. "Profondeur multi.\n"
  441. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  442. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  443. "passe)."
  444. #: appDatabase.py:226 appDatabase.py:1177
  445. msgid ""
  446. "DPP. Depth per Pass.\n"
  447. "The value used to cut into material on each pass."
  448. msgstr ""
  449. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  450. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  451. #: appDatabase.py:229 appDatabase.py:1333
  452. msgid ""
  453. "V-Dia.\n"
  454. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  455. msgstr ""
  456. "Diamètre en V.\n"
  457. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  458. #: appDatabase.py:232 appDatabase.py:1347
  459. msgid ""
  460. "V-Agle.\n"
  461. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  462. msgstr ""
  463. "V-Angle.\n"
  464. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  465. #: appDatabase.py:235 appDatabase.py:1191
  466. msgid ""
  467. "Clearance Height.\n"
  468. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  469. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  470. msgstr ""
  471. "Hauteur de dégagement.\n"
  472. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  473. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  474. #: appDatabase.py:239
  475. msgid ""
  476. "FR. Feedrate\n"
  477. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  478. msgstr ""
  479. "FR. Vitesse d'avance\n"
  480. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  481. #: appDatabase.py:242
  482. msgid ""
  483. "FR Z. Feedrate Z\n"
  484. "The speed on Z plane."
  485. msgstr ""
  486. "FR Z. Avance Z\n"
  487. "La vitesse sur le plan Z."
  488. #: appDatabase.py:245 appDatabase.py:1361
  489. msgid ""
  490. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  491. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  492. "This is used only by some devices that can't use\n"
  493. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  494. msgstr ""
  495. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  496. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  497. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  498. "utiliser\n"
  499. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  500. #: appDatabase.py:250 appDatabase.py:1234
  501. msgid ""
  502. "Spindle Speed.\n"
  503. "If it's left empty it will not be used.\n"
  504. "The speed of the spindle in RPM."
  505. msgstr ""
  506. "Vitesse du moteur.\n"
  507. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  508. "La vitesse du moteur en tr / min."
  509. #: appDatabase.py:254 appDatabase.py:1249
  510. msgid ""
  511. "Dwell.\n"
  512. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  513. "the spindle motor to reach it's set speed."
  514. msgstr ""
  515. "Démarrage Moteur.\n"
  516. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  517. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  518. #: appDatabase.py:258 appDatabase.py:1262
  519. msgid ""
  520. "Dwell Time.\n"
  521. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  522. msgstr ""
  523. "Temps d'attente.\n"
  524. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  525. #: appDatabase.py:261
  526. msgid ""
  527. "Preprocessor.\n"
  528. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  529. "to fit for a number of use cases."
  530. msgstr ""
  531. "Préréglage.\n"
  532. "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  533. "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  534. #: appDatabase.py:265 appDatabase.py:1377
  535. msgid ""
  536. "Extra Cut.\n"
  537. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  538. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  539. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  540. "ensure a complete isolation."
  541. msgstr ""
  542. "Coupe supplémentaire.\n"
  543. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  544. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  545. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  546. "pour assurer une isolation complète."
  547. #: appDatabase.py:271 appDatabase.py:1392
  548. msgid ""
  549. "Extra Cut length.\n"
  550. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  551. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  552. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  553. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  554. "the extra cut."
  555. msgstr ""
  556. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  557. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  558. #: appDatabase.py:278
  559. msgid ""
  560. "Toolchange.\n"
  561. "It will create a toolchange event.\n"
  562. "The kind of toolchange is determined by\n"
  563. "the preprocessor file."
  564. msgstr ""
  565. "Changement d'outil.\n"
  566. "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  567. "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  568. "le fichier de préréglages."
  569. #: appDatabase.py:283
  570. msgid ""
  571. "Toolchange XY.\n"
  572. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  573. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  574. "where the tool change event take place."
  575. msgstr ""
  576. "Changement d'outils X, Y.\n"
  577. "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  578. "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  579. "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  580. #: appDatabase.py:288
  581. msgid ""
  582. "Toolchange Z.\n"
  583. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  584. msgstr ""
  585. "Changement d'outil Z.\n"
  586. "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  587. #: appDatabase.py:291
  588. msgid ""
  589. "Start Z.\n"
  590. "If it's left empty it will not be used.\n"
  591. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  592. msgstr ""
  593. "Hauteur de Démarrage.\n"
  594. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  595. "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  596. #: appDatabase.py:295
  597. msgid ""
  598. "End Z.\n"
  599. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  600. msgstr ""
  601. "Hauteur de Fin.\n"
  602. "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  603. #: appDatabase.py:307 appDatabase.py:684 appDatabase.py:718 appDatabase.py:2033
  604. #: appDatabase.py:2298 appDatabase.py:2332
  605. msgid "Could not load Tools DB file."
  606. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  607. #: appDatabase.py:315 appDatabase.py:726 appDatabase.py:2041
  608. #: appDatabase.py:2340
  609. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  610. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  611. #: appDatabase.py:318 appDatabase.py:729 appDatabase.py:2044
  612. #: appDatabase.py:2343
  613. #, fuzzy
  614. #| msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  615. msgid "Loaded Tools DB from"
  616. msgstr "Base de données des outils FlatCAM chargée depuis"
  617. #: appDatabase.py:324 appDatabase.py:1958
  618. msgid "Add to DB"
  619. msgstr "Ajouter à la BD"
  620. #: appDatabase.py:326 appDatabase.py:1961
  621. msgid "Copy from DB"
  622. msgstr "Copier depuis BD"
  623. #: appDatabase.py:328 appDatabase.py:1964
  624. msgid "Delete from DB"
  625. msgstr "Suppression de la BD"
  626. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:2198
  627. msgid "Tool added to DB."
  628. msgstr "Outil ajouté à BD."
  629. #: appDatabase.py:626 appDatabase.py:2231
  630. msgid "Tool copied from Tools DB."
  631. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  632. #: appDatabase.py:644 appDatabase.py:2258
  633. msgid "Tool removed from Tools DB."
  634. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  635. #: appDatabase.py:655 appDatabase.py:2269
  636. msgid "Export Tools Database"
  637. msgstr "Exporter la BD des outils"
  638. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:2272
  639. msgid "Tools_Database"
  640. msgstr "Base de données d'outils"
  641. #: appDatabase.py:695 appDatabase.py:698 appDatabase.py:750 appDatabase.py:2309
  642. #: appDatabase.py:2312 appDatabase.py:2365
  643. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  644. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  645. #: appDatabase.py:701 appDatabase.py:2315
  646. msgid "Exported Tools DB to"
  647. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  648. #: appDatabase.py:708 appDatabase.py:2322
  649. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  650. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  651. #: appDatabase.py:740 appDatabase.py:915 appDatabase.py:2354
  652. #: appDatabase.py:2624 appObjects/FlatCAMGeometry.py:956
  653. #: appTools/ToolIsolation.py:2938 appTools/ToolIsolation.py:3023
  654. #: appTools/ToolNCC.py:4029 appTools/ToolNCC.py:4113 appTools/ToolPaint.py:3578
  655. #: appTools/ToolPaint.py:3663 app_Main.py:5268 app_Main.py:5302
  656. #: app_Main.py:5329 app_Main.py:5349 app_Main.py:5359
  657. msgid "Tools Database"
  658. msgstr "Base de données d'outils"
  659. #: appDatabase.py:754 appDatabase.py:2369
  660. msgid "Saved Tools DB."
  661. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  662. #: appDatabase.py:901 appDatabase.py:2611
  663. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  664. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  665. #: appDatabase.py:919 appDatabase.py:2628
  666. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  667. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  668. #: appDatabase.py:1020
  669. msgid "Basic Geo Parameters"
  670. msgstr "Paramètres Geo de base"
  671. #: appDatabase.py:1032
  672. msgid "Advanced Geo Parameters"
  673. msgstr "Paramètres Geo avancés"
  674. #: appDatabase.py:1045
  675. msgid "NCC Parameters"
  676. msgstr "Paramètres NCC"
  677. #: appDatabase.py:1058
  678. msgid "Paint Parameters"
  679. msgstr "Paramètres de Peindre"
  680. #: appDatabase.py:1071
  681. #, fuzzy
  682. #| msgid "Paint Parameters"
  683. msgid "Isolation Parameters"
  684. msgstr "Paramètres de Peindre"
  685. #: appDatabase.py:1204 appGUI/ObjectUI.py:746 appGUI/ObjectUI.py:1671
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:249
  689. msgid "Feedrate X-Y"
  690. msgstr "Vitesse de déplacement"
  691. #: appDatabase.py:1206
  692. msgid ""
  693. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  694. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  695. msgstr ""
  696. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  697. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  698. #: appDatabase.py:1218 appGUI/ObjectUI.py:761 appGUI/ObjectUI.py:1685
  699. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  702. #: appTools/ToolSolderPaste.py:261
  703. msgid "Feedrate Z"
  704. msgstr "Déplacements Hauteur"
  705. #: appDatabase.py:1220
  706. msgid ""
  707. "Feedrate Z\n"
  708. "The speed on Z plane."
  709. msgstr ""
  710. "Monter/Descente \n"
  711. "La vitesse sur l'axe Z."
  712. #: appDatabase.py:1418 appGUI/ObjectUI.py:624
  713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  714. #: appTools/ToolNCC.py:341
  715. msgid "Operation"
  716. msgstr "Opération"
  717. #: appDatabase.py:1420 appTools/ToolNCC.py:343
  718. msgid ""
  719. "The 'Operation' can be:\n"
  720. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  721. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  722. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  723. msgstr ""
  724. "L'opération peut être:\n"
  725. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  726. "complète.\n"
  727. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  728. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  729. #: appDatabase.py:1427 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2749
  730. #: appGUI/GUIElements.py:2754 appTools/ToolNCC.py:350
  731. msgid "Clear"
  732. msgstr "Nettoyer"
  733. #: appDatabase.py:1428 appTools/ToolNCC.py:351
  734. msgid "Isolation"
  735. msgstr "Isolé"
  736. #: appDatabase.py:1436 appDatabase.py:1682 appGUI/ObjectUI.py:646
  737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  741. #: appTools/ToolIsolation.py:351 appTools/ToolNCC.py:359
  742. msgid "Milling Type"
  743. msgstr "Type de fraisage"
  744. #: appDatabase.py:1438 appDatabase.py:1446 appDatabase.py:1684
  745. #: appDatabase.py:1692 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  749. #: appTools/ToolIsolation.py:353 appTools/ToolIsolation.py:361
  750. #: appTools/ToolNCC.py:361 appTools/ToolNCC.py:369
  751. msgid ""
  752. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  753. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  754. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  755. msgstr ""
  756. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  757. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  758. "d'outils\n"
  759. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  760. #: appDatabase.py:1443 appDatabase.py:1689
  761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  764. #: appTools/ToolIsolation.py:358 appTools/ToolNCC.py:366
  765. msgid "Climb"
  766. msgstr "Monté"
  767. #: appDatabase.py:1444 appDatabase.py:1690
  768. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  771. #: appTools/ToolIsolation.py:359 appTools/ToolNCC.py:367
  772. msgid "Conventional"
  773. msgstr "Conventionnel"
  774. #: appDatabase.py:1456 appDatabase.py:1565 appDatabase.py:1667
  775. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:450
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  779. #: appTools/ToolIsolation.py:336 appTools/ToolNCC.py:382
  780. #: appTools/ToolPaint.py:328
  781. msgid "Overlap"
  782. msgstr "Chevauchement"
  783. #: appDatabase.py:1458 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  784. #: appTools/ToolNCC.py:384
  785. msgid ""
  786. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  787. "Adjust the value starting with lower values\n"
  788. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  789. "not cleared.\n"
  790. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  791. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  792. "due of too many paths."
  793. msgstr ""
  794. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  795. "d'outil.\n"
  796. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  797. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  798. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  799. "CNC.\n"
  800. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  801. "en raison de trop de chemins."
  802. #: appDatabase.py:1477 appDatabase.py:1586 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470
  803. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  806. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  812. #: appTools/ToolCopperThieving.py:115 appTools/ToolCopperThieving.py:366
  813. #: appTools/ToolCorners.py:149 appTools/ToolCutOut.py:190
  814. #: appTools/ToolFiducials.py:175 appTools/ToolInvertGerber.py:91
  815. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolNCC.py:403
  816. #: appTools/ToolPaint.py:349
  817. msgid "Margin"
  818. msgstr "Marge"
  819. #: appDatabase.py:1479
  820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:117 appTools/ToolCorners.py:151
  826. #: appTools/ToolFiducials.py:177 appTools/ToolNCC.py:405
  827. msgid "Bounding box margin."
  828. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  829. #: appDatabase.py:1490 appDatabase.py:1601 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:484
  830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  834. #: appTools/ToolExtractDrills.py:128 appTools/ToolNCC.py:416
  835. #: appTools/ToolPaint.py:364 appTools/ToolPunchGerber.py:139
  836. msgid "Method"
  837. msgstr "Méthode"
  838. #: appDatabase.py:1492 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  839. #: appTools/ToolNCC.py:418
  840. msgid ""
  841. "Algorithm for copper clearing:\n"
  842. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  843. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  844. "- Line-based: Parallel lines."
  845. msgstr ""
  846. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  847. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  848. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  849. "- Ligne: lignes parallèles."
  850. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  853. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2232 appTools/ToolNCC.py:2764
  854. #: appTools/ToolNCC.py:2796 appTools/ToolPaint.py:389
  855. #: appTools/ToolPaint.py:1859 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  856. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  857. msgid "Standard"
  858. msgstr "Standard"
  859. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  860. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:568 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5091
  861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  863. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2243 appTools/ToolNCC.py:2770
  864. #: appTools/ToolNCC.py:2802 appTools/ToolPaint.py:389
  865. #: appTools/ToolPaint.py:1873 defaults.py:414 defaults.py:446
  866. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  867. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  868. msgid "Seed"
  869. msgstr "La graine"
  870. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:498
  871. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5095
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  874. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolPaint.py:389
  875. #: appTools/ToolPaint.py:698 appTools/ToolPaint.py:1887
  876. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  877. msgid "Lines"
  878. msgstr "Lignes"
  879. #: appDatabase.py:1500 appDatabase.py:1615
  880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  882. #: appTools/ToolNCC.py:431 appTools/ToolNCC.py:2265 appTools/ToolPaint.py:389
  883. #: appTools/ToolPaint.py:2052 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  884. msgid "Combo"
  885. msgstr "Combo"
  886. #: appDatabase.py:1508 appDatabase.py:1626
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  889. #: appTools/ToolNCC.py:439 appTools/ToolPaint.py:400
  890. msgid "Connect"
  891. msgstr "Relier"
  892. #: appDatabase.py:1512 appDatabase.py:1629 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  895. #: appTools/ToolNCC.py:443 appTools/ToolPaint.py:403
  896. msgid ""
  897. "Draw lines between resulting\n"
  898. "segments to minimize tool lifts."
  899. msgstr ""
  900. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  901. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  902. #: appDatabase.py:1518 appDatabase.py:1633
  903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  905. #: appTools/ToolNCC.py:449 appTools/ToolPaint.py:407
  906. msgid "Contour"
  907. msgstr "Contour"
  908. #: appDatabase.py:1522 appDatabase.py:1636 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  911. #: appTools/ToolNCC.py:453 appTools/ToolPaint.py:410
  912. msgid ""
  913. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  914. "to trim rough edges."
  915. msgstr ""
  916. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  917. "pour couper les bords rugueux."
  918. #: appDatabase.py:1528 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  919. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 appGUI/ObjectUI.py:143
  920. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  923. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:199 appTools/ToolEtchCompensation.py:207
  924. #: appTools/ToolNCC.py:459 appTools/ToolTransform.py:31
  925. msgid "Offset"
  926. msgstr "Décalage"
  927. #: appDatabase.py:1532 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  928. #: appTools/ToolNCC.py:463
  929. msgid ""
  930. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  931. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  932. "from the copper features.\n"
  933. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  934. msgstr ""
  935. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  936. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  937. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  938. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  939. #: appDatabase.py:1567 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452
  940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  941. #: appTools/ToolPaint.py:330
  942. msgid ""
  943. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  944. "Adjust the value starting with lower values\n"
  945. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  946. "not painted.\n"
  947. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  948. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  949. "due of too many paths."
  950. msgstr ""
  951. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  952. "d'outil.\n"
  953. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  954. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  955. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  956. "CNC.\n"
  957. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  958. "en raison de plus de chemins."
  959. #: appDatabase.py:1588 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472
  960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  961. #: appTools/ToolPaint.py:351
  962. msgid ""
  963. "Distance by which to avoid\n"
  964. "the edges of the polygon to\n"
  965. "be painted."
  966. msgstr ""
  967. "Distance à éviter\n"
  968. "les bords du polygone à\n"
  969. "être travailler."
  970. #: appDatabase.py:1603 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  971. #: appTools/ToolPaint.py:366
  972. msgid ""
  973. "Algorithm for painting:\n"
  974. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  975. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  976. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  977. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  978. "Will create lines that follow the traces.\n"
  979. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  980. "in the order specified."
  981. msgstr ""
  982. "Algorithme de peinture:\n"
  983. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  984. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  985. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  986. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  987. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  988. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  989. "précédentes\n"
  990. "dans l'ordre spécifié."
  991. #: appDatabase.py:1615 appDatabase.py:1617
  992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  993. #: appTools/ToolPaint.py:389 appTools/ToolPaint.py:391
  994. #: appTools/ToolPaint.py:692 appTools/ToolPaint.py:697
  995. #: appTools/ToolPaint.py:1901 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  996. msgid "Laser_lines"
  997. msgstr "Lignes_laser"
  998. #: appDatabase.py:1654 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  999. #: appTools/ToolIsolation.py:323
  1000. #, fuzzy
  1001. #| msgid "# Passes"
  1002. msgid "Passes"
  1003. msgstr "Nbres Passes"
  1004. #: appDatabase.py:1656 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  1005. #: appTools/ToolIsolation.py:325
  1006. msgid ""
  1007. "Width of the isolation gap in\n"
  1008. "number (integer) of tool widths."
  1009. msgstr ""
  1010. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  1011. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  1012. #: appDatabase.py:1669 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  1013. #: appTools/ToolIsolation.py:338
  1014. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1015. msgstr ""
  1016. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1017. "d'outil."
  1018. #: appDatabase.py:1702 appGUI/ObjectUI.py:236
  1019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  1020. #: appTools/ToolIsolation.py:371
  1021. #, fuzzy
  1022. #| msgid "\"Follow\""
  1023. msgid "Follow"
  1024. msgstr "\"Suivre\""
  1025. #: appDatabase.py:1704 appDatabase.py:1710 appGUI/ObjectUI.py:237
  1026. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  1027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  1028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  1029. #: appTools/ToolIsolation.py:373 appTools/ToolIsolation.py:379
  1030. msgid ""
  1031. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  1032. "This means that it will cut through\n"
  1033. "the middle of the trace."
  1034. msgstr ""
  1035. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  1036. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  1037. "le milieu de la trace."
  1038. #: appDatabase.py:1719 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  1039. #: appTools/ToolIsolation.py:388
  1040. msgid "Isolation Type"
  1041. msgstr "Type d'isolement"
  1042. #: appDatabase.py:1721 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  1043. #: appTools/ToolIsolation.py:390
  1044. msgid ""
  1045. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  1046. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  1047. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  1048. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  1049. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  1050. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  1051. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  1052. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  1053. msgstr ""
  1054. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  1055. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  1056. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  1057. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  1058. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  1059. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  1060. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  1061. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  1062. "beignet '')."
  1063. #: appDatabase.py:1730 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:75
  1064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  1065. #: appTools/ToolIsolation.py:399
  1066. msgid "Full"
  1067. msgstr "Plein"
  1068. #: appDatabase.py:1731 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  1069. #: appTools/ToolIsolation.py:400
  1070. msgid "Ext"
  1071. msgstr "Ext"
  1072. #: appDatabase.py:1732 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  1073. #: appTools/ToolIsolation.py:401
  1074. msgid "Int"
  1075. msgstr "Int"
  1076. #: appDatabase.py:1755
  1077. msgid "Add Tool in DB"
  1078. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1079. #: appDatabase.py:1789
  1080. msgid "Save DB"
  1081. msgstr "Sauver BD"
  1082. #: appDatabase.py:1791
  1083. msgid "Save the Tools Database information's."
  1084. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1085. #: appDatabase.py:1797
  1086. #, fuzzy
  1087. #| msgid ""
  1088. #| "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1089. #| "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1090. #| "in the Tools Database."
  1091. msgid ""
  1092. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1093. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1094. "in the Tools Database."
  1095. msgstr ""
  1096. "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  1097. "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  1098. "dans la base de données des outils."
  1099. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  1100. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:168 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  1101. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:589 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  1102. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  1103. msgid "Click to place ..."
  1104. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1105. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  1106. msgid "To add a drill first select a tool"
  1107. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1108. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  1109. msgid "Done. Drill added."
  1110. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1111. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  1112. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1113. msgstr ""
  1114. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1115. "Table d'Outils"
  1116. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:192 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  1117. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:636 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  1118. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  1119. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1974
  1120. msgid "Click on target location ..."
  1121. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1122. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  1123. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1124. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1125. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:233 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  1126. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  1127. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1128. msgstr ""
  1129. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1130. "points."
  1131. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  1132. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1133. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1134. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  1135. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1136. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1137. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  1138. msgid "Done. Drill Array added."
  1139. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1140. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  1141. msgid "To add a slot first select a tool"
  1142. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1143. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:454 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  1144. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:742 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  1145. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1146. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1147. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  1148. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1149. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1150. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  1151. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1152. msgstr ""
  1153. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1154. "dans la table d'outils"
  1155. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  1156. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1157. msgstr ""
  1158. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1159. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:680 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  1160. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1161. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1162. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  1163. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1164. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1165. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  1166. msgid "Done. Slot Array added."
  1167. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1168. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1169. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1170. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1171. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1172. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1173. msgstr ""
  1174. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1175. "pour le redimensionner."
  1176. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  1177. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1178. msgstr ""
  1179. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1180. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  1181. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1182. msgstr ""
  1183. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1184. "redimensionnement ..."
  1185. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  1186. msgid "Click on reference location ..."
  1187. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1188. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  1189. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1190. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1191. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  1192. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1193. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1194. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  1195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1196. msgid "Excellon Editor"
  1197. msgstr "Editeur Excellon"
  1198. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2469
  1199. msgid "Name:"
  1200. msgstr "Nom:"
  1201. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 appGUI/ObjectUI.py:540
  1202. #: appGUI/ObjectUI.py:1362 appTools/ToolIsolation.py:118
  1203. #: appTools/ToolNCC.py:120 appTools/ToolPaint.py:114
  1204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:79
  1205. msgid "Tools Table"
  1206. msgstr "Tableau des outils"
  1207. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 appGUI/ObjectUI.py:542
  1208. msgid ""
  1209. "Tools in this Excellon object\n"
  1210. "when are used for drilling."
  1211. msgstr ""
  1212. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1213. "quand sont utilisés pour le forage."
  1214. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3041
  1215. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265
  1216. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553
  1217. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  1218. #: appTools/ToolPaint.py:127 appTools/ToolPcbWizard.py:76
  1219. #: appTools/ToolProperties.py:416 appTools/ToolProperties.py:476
  1220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:90 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  1221. msgid "Diameter"
  1222. msgstr "Diamètre"
  1223. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  1224. msgid "Add/Delete Tool"
  1225. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1226. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  1227. msgid ""
  1228. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1229. "for this Excellon object."
  1230. msgstr ""
  1231. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1232. "pour cet objet Excellon."
  1233. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 appGUI/ObjectUI.py:1482
  1234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1235. msgid "Diameter for the new tool"
  1236. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1237. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  1238. msgid "Add Tool"
  1239. msgstr "Ajouter un Outil"
  1240. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  1241. msgid ""
  1242. "Add a new tool to the tool list\n"
  1243. "with the diameter specified above."
  1244. msgstr ""
  1245. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1246. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1247. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  1248. msgid "Delete Tool"
  1249. msgstr "Supprimer l'outil"
  1250. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  1251. msgid ""
  1252. "Delete a tool in the tool list\n"
  1253. "by selecting a row in the tool table."
  1254. msgstr ""
  1255. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1256. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1257. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 appGUI/MainGUI.py:4392
  1258. msgid "Resize Drill(s)"
  1259. msgstr "Redim. les Forets"
  1260. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  1261. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1262. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1263. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  1264. msgid "Resize Dia"
  1265. msgstr "Redim. le dia"
  1266. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  1267. msgid "Diameter to resize to."
  1268. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1269. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  1270. msgid "Resize"
  1271. msgstr "Redimensionner"
  1272. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  1273. msgid "Resize drill(s)"
  1274. msgstr "Redimensionner les forets"
  1275. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 appGUI/MainGUI.py:1514
  1276. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  1277. msgid "Add Drill Array"
  1278. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1279. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  1280. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1281. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1282. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  1283. msgid ""
  1284. "Select the type of drills array to create.\n"
  1285. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1286. msgstr ""
  1287. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1288. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1289. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  1290. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782
  1291. msgid "Linear"
  1292. msgstr "Linéaire"
  1293. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  1294. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  1295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  1303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:78 appTools/ToolExtractDrills.py:201
  1304. #: appTools/ToolFiducials.py:223 appTools/ToolIsolation.py:207
  1305. #: appTools/ToolNCC.py:221 appTools/ToolPaint.py:203
  1306. #: appTools/ToolPunchGerber.py:89 appTools/ToolPunchGerber.py:229
  1307. msgid "Circular"
  1308. msgstr "Circulaire"
  1309. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  1310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1311. msgid "Nr of drills"
  1312. msgstr "Nb de Forages"
  1313. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  1314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1315. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1316. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1317. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  1318. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  1319. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1580
  1320. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860
  1321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1322. msgid "Direction"
  1323. msgstr "Direction"
  1324. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  1325. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  1326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1327. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1328. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1329. msgid ""
  1330. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1331. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1332. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1333. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1334. msgstr ""
  1335. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1336. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1337. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1338. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1339. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  1340. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2820
  1341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1344. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1346. #: appTools/ToolFilm.py:239
  1347. msgid "X"
  1348. msgstr "X"
  1349. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  1350. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  1351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1354. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1356. #: appTools/ToolFilm.py:240
  1357. msgid "Y"
  1358. msgstr "Y"
  1359. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  1360. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  1361. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  1362. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  1363. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:683 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2822
  1364. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2839 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2875
  1365. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5376
  1366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1370. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1371. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1372. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1373. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1375. #: appTools/ToolDistance.py:120 appTools/ToolDistanceMin.py:68
  1376. #: appTools/ToolTransform.py:130
  1377. msgid "Angle"
  1378. msgstr "Angle"
  1379. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  1380. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2826
  1381. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1383. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1384. msgid "Pitch"
  1385. msgstr "Pas"
  1386. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  1387. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2828
  1388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1391. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1392. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1393. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  1394. msgid ""
  1395. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1396. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1397. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1398. "Max value is: 360.00 degrees."
  1399. msgstr ""
  1400. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1401. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1402. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1403. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1404. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  1405. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2862
  1406. msgid ""
  1407. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1408. "clockwise."
  1409. msgstr ""
  1410. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1411. "antihoraire."
  1412. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  1413. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  1414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  1415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1416. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1417. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1418. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1419. msgid "CW"
  1420. msgstr "CW"
  1421. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  1422. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2871
  1423. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  1424. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1427. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1428. msgid "CCW"
  1429. msgstr "CCW"
  1430. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  1431. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2877
  1432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1434. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1435. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1436. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1438. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1439. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1440. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  1441. msgid "Slot Parameters"
  1442. msgstr "Paramètres de Fente"
  1443. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  1444. msgid ""
  1445. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1446. "either single or as an part of an array."
  1447. msgstr ""
  1448. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1449. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1450. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  1451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1452. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1453. #: appTools/ToolCorners.py:136 appTools/ToolProperties.py:559
  1454. msgid "Length"
  1455. msgstr "Longueur"
  1456. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  1457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1458. msgid "Length = The length of the slot."
  1459. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1460. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  1461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1462. msgid ""
  1463. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1464. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1465. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1466. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1467. msgstr ""
  1468. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1469. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1470. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1471. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1472. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  1473. msgid ""
  1474. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1475. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1476. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1477. "Max value is: 360.00 degrees."
  1478. msgstr ""
  1479. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1480. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1481. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1482. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1483. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  1484. msgid "Slot Array Parameters"
  1485. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1486. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  1487. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1488. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1489. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  1490. msgid ""
  1491. "Select the type of slot array to create.\n"
  1492. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1493. msgstr ""
  1494. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1495. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1496. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  1497. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1498. msgid "Nr of slots"
  1499. msgstr "Nb de Fentes"
  1500. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  1501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1502. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1503. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1504. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452 appObjects/FlatCAMExcellon.py:433
  1505. msgid "Total Drills"
  1506. msgstr "Total Forage"
  1507. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484 appObjects/FlatCAMExcellon.py:464
  1508. msgid "Total Slots"
  1509. msgstr "Total de Fentes"
  1510. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559 appObjects/FlatCAMGeometry.py:664
  1511. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1099 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1841
  1512. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491 appTools/ToolIsolation.py:1493
  1513. #: appTools/ToolNCC.py:1516 appTools/ToolPaint.py:1268
  1514. #: appTools/ToolPaint.py:1439 appTools/ToolSolderPaste.py:891
  1515. #: appTools/ToolSolderPaste.py:964
  1516. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1517. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1518. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  1519. msgid ""
  1520. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1521. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1522. msgstr ""
  1523. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1524. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1525. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 appGUI/MainGUI.py:3364
  1526. msgid "Added new tool with dia"
  1527. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1528. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  1529. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1530. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1531. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  1532. msgid "Deleted tool with diameter"
  1533. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1534. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  1535. msgid "Done. Tool edit completed."
  1536. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1537. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3327
  1538. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1539. msgstr ""
  1540. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1541. "Excellon."
  1542. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3331
  1543. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1544. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1545. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3336
  1546. msgid "Creating Excellon."
  1547. msgstr "Créer Excellon."
  1548. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  1549. msgid "Excellon editing finished."
  1550. msgstr "Excellon édition terminée."
  1551. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3367
  1552. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1553. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1554. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3601 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3609
  1555. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4286 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4300
  1556. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1312
  1557. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1497 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1766
  1558. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4625
  1559. #: appGUI/MainGUI.py:2711 appGUI/MainGUI.py:2723
  1560. #: appTools/ToolAlignObjects.py:393 appTools/ToolAlignObjects.py:415
  1561. #: app_Main.py:4711 app_Main.py:4865
  1562. msgid "Done."
  1563. msgstr "Terminé."
  1564. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:3984
  1565. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1566. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1567. #: appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4057 appEditors/FlatCAMExcEditor.py:4067
  1568. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5056
  1569. msgid "Click on the circular array Center position"
  1570. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1571. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:84
  1572. msgid "Buffer distance:"
  1573. msgstr "Distance tampon:"
  1574. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  1575. msgid "Buffer corner:"
  1576. msgstr "Coin tampon:"
  1577. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1578. msgid ""
  1579. "There are 3 types of corners:\n"
  1580. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1581. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1582. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1583. "meeting in the corner"
  1584. msgstr ""
  1585. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1586. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1587. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1588. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1589. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1590. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:93 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2638
  1591. msgid "Round"
  1592. msgstr "Rond"
  1593. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2639
  1594. #: appGUI/ObjectUI.py:1149 appGUI/ObjectUI.py:2004
  1595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  1596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:298
  1602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  1604. #: appTools/ToolExtractDrills.py:94 appTools/ToolExtractDrills.py:227
  1605. #: appTools/ToolIsolation.py:545 appTools/ToolNCC.py:583
  1606. #: appTools/ToolPaint.py:526 appTools/ToolPunchGerber.py:105
  1607. #: appTools/ToolPunchGerber.py:255 appTools/ToolQRCode.py:207
  1608. msgid "Square"
  1609. msgstr "Carré"
  1610. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640
  1611. msgid "Beveled"
  1612. msgstr "Biseauté"
  1613. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:102
  1614. msgid "Buffer Interior"
  1615. msgstr "Tampon Intérieur"
  1616. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1617. msgid "Buffer Exterior"
  1618. msgstr "Tampon Extérieur"
  1619. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:110
  1620. msgid "Full Buffer"
  1621. msgstr "Plein tampon"
  1622. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:131 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  1623. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  1624. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1625. msgid "Buffer Tool"
  1626. msgstr "Outil Tampon"
  1627. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:143 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:160
  1628. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:177 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2978
  1629. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3006 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3034
  1630. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5109
  1631. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1632. msgstr ""
  1633. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1634. "le et réessayez."
  1635. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:241
  1636. msgid "Font"
  1637. msgstr "Police"
  1638. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1452
  1639. msgid "Text"
  1640. msgstr "Texte"
  1641. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:348
  1642. msgid "Text Tool"
  1643. msgstr "Outil Texte"
  1644. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:502
  1645. #: appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  1646. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1242
  1647. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:825 appTools/ToolIsolation.py:313
  1648. #: appTools/ToolIsolation.py:1171 appTools/ToolNCC.py:331
  1649. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  1650. msgid "Tool"
  1651. msgstr "Outil"
  1652. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:438
  1653. msgid "Tool dia"
  1654. msgstr "Diam Outil"
  1655. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440
  1656. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1657. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  1658. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486
  1659. msgid ""
  1660. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1661. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1662. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1663. "- Line-based: Parallel lines."
  1664. msgstr ""
  1665. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  1666. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  1667. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  1668. "- Ligne: lignes parallèles."
  1669. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:505
  1670. msgid "Connect:"
  1671. msgstr "Relier:"
  1672. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:515
  1673. msgid "Contour:"
  1674. msgstr "Contour:"
  1675. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1456
  1676. msgid "Paint"
  1677. msgstr "Peindre"
  1678. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:546 appGUI/MainGUI.py:912
  1679. #: appGUI/MainGUI.py:1944 appGUI/ObjectUI.py:2069 appTools/ToolPaint.py:42
  1680. #: appTools/ToolPaint.py:737
  1681. msgid "Paint Tool"
  1682. msgstr "Outil de Peinture"
  1683. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:582 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1071
  1684. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2994
  1685. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3022 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4439
  1686. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5764
  1687. msgid "Cancelled. No shape selected."
  1688. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  1689. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:595 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2984
  1690. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3012 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3040
  1691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:69
  1692. #: appTools/ToolProperties.py:117 appTools/ToolProperties.py:162
  1693. msgid "Tools"
  1694. msgstr "Outils"
  1695. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:606 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1035
  1696. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5299 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5728
  1697. #: appGUI/MainGUI.py:935 appGUI/MainGUI.py:1967 appTools/ToolTransform.py:494
  1698. msgid "Transform Tool"
  1699. msgstr "Outil de Transformation"
  1700. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  1701. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5300 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5392
  1702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  1703. #: appTools/ToolTransform.py:27 appTools/ToolTransform.py:146
  1704. msgid "Rotate"
  1705. msgstr "Tourner"
  1706. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5301
  1707. #: appTools/ToolTransform.py:28
  1708. msgid "Skew/Shear"
  1709. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  1710. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2687
  1711. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5302 appGUI/MainGUI.py:1057
  1712. #: appGUI/MainGUI.py:1499 appGUI/MainGUI.py:2089 appGUI/MainGUI.py:4513
  1713. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  1714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  1715. #: appTools/ToolTransform.py:29
  1716. msgid "Scale"
  1717. msgstr "Mise à l'échelle"
  1718. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5303
  1719. #: appTools/ToolTransform.py:30
  1720. msgid "Mirror (Flip)"
  1721. msgstr "Miroir (flip)"
  1722. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2647
  1723. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5305 appGUI/MainGUI.py:1055
  1724. #: appGUI/MainGUI.py:1454 appGUI/MainGUI.py:1497 appGUI/MainGUI.py:2087
  1725. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  1726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  1727. #: appTools/ToolTransform.py:32
  1728. msgid "Buffer"
  1729. msgstr "Tampon"
  1730. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:643 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5336
  1731. #: appGUI/GUIElements.py:2690
  1732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  1733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  1734. #: appTools/ToolDblSided.py:173 appTools/ToolDblSided.py:388
  1735. #: appTools/ToolFilm.py:202 appTools/ToolTransform.py:60
  1736. msgid "Reference"
  1737. msgstr "Référence"
  1738. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:645 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5338
  1739. msgid ""
  1740. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  1741. "Can be:\n"
  1742. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  1743. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  1744. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  1745. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  1746. "selection"
  1747. msgstr ""
  1748. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1750. #: appTools/ToolCalibration.py:770 appTools/ToolCalibration.py:771
  1751. #: appTools/ToolTransform.py:70
  1752. msgid "Origin"
  1753. msgstr "Origine"
  1754. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1044
  1755. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5737
  1756. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  1757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  1758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  1759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  1760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1761. #: appTools/ToolIsolation.py:494 appTools/ToolNCC.py:539
  1762. #: appTools/ToolPaint.py:455 appTools/ToolTransform.py:70 defaults.py:503
  1763. msgid "Selection"
  1764. msgstr "Sélection"
  1765. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  1767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  1768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  1769. #: appTools/ToolDblSided.py:181 appTools/ToolTransform.py:70
  1770. msgid "Point"
  1771. msgstr "Point"
  1772. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:653 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5346
  1773. #, fuzzy
  1774. #| msgid "Find Minimum"
  1775. msgid "Minimum"
  1776. msgstr "Trouver le minimum"
  1777. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:955
  1778. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5352 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5648
  1779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  1782. #: appTools/ToolExtractDrills.py:164 appTools/ToolExtractDrills.py:285
  1783. #: appTools/ToolPunchGerber.py:192 appTools/ToolPunchGerber.py:308
  1784. #: appTools/ToolTransform.py:76 appTools/ToolTransform.py:402 app_Main.py:9733
  1785. msgid "Value"
  1786. msgstr "Valeur"
  1787. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:661 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5354
  1788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  1789. #: appTools/ToolTransform.py:78
  1790. msgid "A point of reference in format X,Y."
  1791. msgstr ""
  1792. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:668 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  1793. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5361 appGUI/ObjectUI.py:1494
  1794. #: appTools/ToolDblSided.py:192 appTools/ToolDblSided.py:425
  1795. #: appTools/ToolIsolation.py:276 appTools/ToolIsolation.py:610
  1796. #: appTools/ToolNCC.py:294 appTools/ToolNCC.py:631 appTools/ToolPaint.py:276
  1797. #: appTools/ToolPaint.py:675 appTools/ToolSolderPaste.py:127
  1798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:605 appTools/ToolTransform.py:85
  1799. #: app_Main.py:5705
  1800. msgid "Add"
  1801. msgstr "Ajouter"
  1802. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:670 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5363
  1803. #: appTools/ToolTransform.py:87
  1804. #, fuzzy
  1805. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1806. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  1807. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  1808. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:685 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5378
  1809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  1810. #: appTools/ToolTransform.py:132
  1811. msgid ""
  1812. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1813. "Float number between -360 and 359.\n"
  1814. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1815. "Negative numbers for CCW motion."
  1816. msgstr ""
  1817. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  1818. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  1819. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  1820. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  1821. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5394
  1822. #: appTools/ToolTransform.py:148
  1823. msgid ""
  1824. "Rotate the selected object(s).\n"
  1825. "The point of reference is the middle of\n"
  1826. "the bounding box for all selected objects."
  1827. msgstr ""
  1828. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  1829. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1830. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  1831. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:783
  1832. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5476
  1833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  1834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  1835. #: appTools/ToolTransform.py:168 appTools/ToolTransform.py:230
  1836. msgid "Link"
  1837. msgstr "Lien"
  1838. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:785
  1839. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5478
  1840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  1841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  1842. #: appTools/ToolTransform.py:170 appTools/ToolTransform.py:232
  1843. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  1844. msgstr ""
  1845. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:728 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5421
  1846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  1847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  1848. #: appTools/ToolFilm.py:184 appTools/ToolTransform.py:175
  1849. msgid "X angle"
  1850. msgstr "Angle X"
  1851. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:730 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:751
  1852. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5423 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5444
  1853. #: appTools/ToolTransform.py:177 appTools/ToolTransform.py:198
  1854. msgid ""
  1855. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1856. "Float number between -360 and 360."
  1857. msgstr ""
  1858. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  1859. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  1860. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:738 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5431
  1861. #: appTools/ToolTransform.py:185
  1862. msgid "Skew X"
  1863. msgstr "Inclinaison X"
  1864. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:740 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  1865. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5433 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5454
  1866. #: appTools/ToolTransform.py:187 appTools/ToolTransform.py:208
  1867. msgid ""
  1868. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  1869. "The point of reference is the middle of\n"
  1870. "the bounding box for all selected objects."
  1871. msgstr ""
  1872. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  1873. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1874. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  1875. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:749 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5442
  1876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  1877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  1878. #: appTools/ToolFilm.py:193 appTools/ToolTransform.py:196
  1879. msgid "Y angle"
  1880. msgstr "Angle Y"
  1881. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5452
  1882. #: appTools/ToolTransform.py:206
  1883. msgid "Skew Y"
  1884. msgstr "Inclinaison Y"
  1885. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5483
  1886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  1887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  1888. #: appTools/ToolFilm.py:145 appTools/ToolTransform.py:237
  1889. msgid "X factor"
  1890. msgstr "Facteur X"
  1891. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5485
  1892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  1893. #: appTools/ToolTransform.py:239
  1894. msgid "Factor for scaling on X axis."
  1895. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  1896. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5492
  1897. #: appTools/ToolTransform.py:246
  1898. msgid "Scale X"
  1899. msgstr "Mise à l'échelle X"
  1900. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:821
  1901. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5494 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5514
  1902. #: appTools/ToolTransform.py:248 appTools/ToolTransform.py:268
  1903. msgid ""
  1904. "Scale the selected object(s).\n"
  1905. "The point of reference depends on \n"
  1906. "the Scale reference checkbox state."
  1907. msgstr ""
  1908. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  1909. "Le point de référence dépend de\n"
  1910. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  1911. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5503
  1912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  1914. #: appTools/ToolFilm.py:154 appTools/ToolTransform.py:257
  1915. msgid "Y factor"
  1916. msgstr "Facteur Y"
  1917. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:812 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5505
  1918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  1919. #: appTools/ToolTransform.py:259
  1920. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  1921. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  1922. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:819 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5512
  1923. #: appTools/ToolTransform.py:266
  1924. msgid "Scale Y"
  1925. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  1926. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  1927. #: appTools/ToolTransform.py:293
  1928. msgid "Flip on X"
  1929. msgstr "Miroir sur X"
  1930. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:848 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:853
  1931. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5541 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5546
  1932. #: appTools/ToolTransform.py:295 appTools/ToolTransform.py:300
  1933. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  1934. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  1935. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5544
  1936. #: appTools/ToolTransform.py:298
  1937. msgid "Flip on Y"
  1938. msgstr "Miroir sur Y"
  1939. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5564
  1940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  1941. #: appTools/ToolTransform.py:318
  1942. msgid "X val"
  1943. msgstr "Valeur X"
  1944. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:873 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5566
  1945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  1946. #: appTools/ToolTransform.py:320
  1947. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  1948. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  1949. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:880 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5573
  1950. #: appTools/ToolTransform.py:327
  1951. msgid "Offset X"
  1952. msgstr "Décalage X"
  1953. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:882 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  1954. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5575 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5595
  1955. #: appTools/ToolTransform.py:329 appTools/ToolTransform.py:349
  1956. msgid ""
  1957. "Offset the selected object(s).\n"
  1958. "The point of reference is the middle of\n"
  1959. "the bounding box for all selected objects.\n"
  1960. msgstr ""
  1961. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  1962. "Le point de référence est le milieu de\n"
  1963. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  1964. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5584
  1965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  1966. #: appTools/ToolTransform.py:338
  1967. msgid "Y val"
  1968. msgstr "Valeur Y"
  1969. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5586
  1970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  1971. #: appTools/ToolTransform.py:340
  1972. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  1973. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  1974. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5593
  1975. #: appTools/ToolTransform.py:347
  1976. msgid "Offset Y"
  1977. msgstr "Décalage Y"
  1978. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:920 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5613
  1979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  1980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  1981. #: appTools/ToolQRCode.py:206 appTools/ToolTransform.py:367
  1982. msgid "Rounded"
  1983. msgstr "Arrondi"
  1984. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:922 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  1985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  1986. #: appTools/ToolTransform.py:369
  1987. msgid ""
  1988. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  1989. "every corner will be rounded.\n"
  1990. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  1991. "of the buffered shape."
  1992. msgstr ""
  1993. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  1994. "chaque coin sera arrondi.\n"
  1995. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  1996. "de la forme tamponnée."
  1997. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5623
  1998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  1999. #: appTools/ToolDistance.py:505 appTools/ToolDistanceMin.py:286
  2000. #: appTools/ToolTransform.py:377
  2001. msgid "Distance"
  2002. msgstr "Distance"
  2003. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5625
  2004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2005. #: appTools/ToolTransform.py:379
  2006. msgid ""
  2007. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2008. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2009. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2010. "or decreased with the 'distance'."
  2011. msgstr ""
  2012. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2013. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2014. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2015. "ou diminué avec la «distance»."
  2016. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:944 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5637
  2017. #: appTools/ToolTransform.py:391
  2018. msgid "Buffer D"
  2019. msgstr "Tampon D"
  2020. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:946 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5639
  2021. #: appTools/ToolTransform.py:393
  2022. msgid ""
  2023. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2024. "element from the selected object, using the distance."
  2025. msgstr ""
  2026. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2027. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2028. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:957 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5650
  2029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2030. #: appTools/ToolTransform.py:404
  2031. msgid ""
  2032. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2033. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2034. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2035. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2036. "of the initial dimension."
  2037. msgstr ""
  2038. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2039. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2040. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2041. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2042. "de la dimension initiale."
  2043. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:970 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5663
  2044. #: appTools/ToolTransform.py:417
  2045. msgid "Buffer F"
  2046. msgstr "Tampon F"
  2047. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:972 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5665
  2048. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2049. msgid ""
  2050. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2051. "element from the selected object, using the factor."
  2052. msgstr ""
  2053. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2054. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2055. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1043 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5736
  2056. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1958
  2057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2060. #: appTools/ToolCalibration.py:186 appTools/ToolNCC.py:109
  2061. #: appTools/ToolPaint.py:102 appTools/ToolPanelize.py:98
  2062. #: appTools/ToolTransform.py:70
  2063. msgid "Object"
  2064. msgstr "Objet"
  2065. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1130
  2066. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1276 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1301
  2067. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1370
  2068. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1401 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5800
  2069. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5823 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5968
  2070. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6001 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6044
  2071. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6085 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6121
  2072. #, fuzzy
  2073. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2074. msgid "No shape selected."
  2075. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2076. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1115 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5808
  2077. #: appTools/ToolTransform.py:585
  2078. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2079. msgstr ""
  2080. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1140 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5833
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:602
  2082. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2083. msgstr ""
  2084. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2085. "0."
  2086. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1198 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1219
  2087. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5891 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912
  2088. #: appTools/ToolTransform.py:660 appTools/ToolTransform.py:681
  2089. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2090. msgstr ""
  2091. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2092. "ou 1."
  2093. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1232 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1241
  2094. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5925 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5934
  2095. #: appTools/ToolTransform.py:694 appTools/ToolTransform.py:703
  2096. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2097. msgstr ""
  2098. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2099. "0."
  2100. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1271 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5971
  2101. #: appTools/ToolTransform.py:731
  2102. msgid "Appying Rotate"
  2103. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2104. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1284 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5983
  2105. msgid "Done. Rotate completed."
  2106. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2107. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1286
  2108. msgid "Rotation action was not executed"
  2109. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2110. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6004
  2111. #: appTools/ToolTransform.py:757
  2112. msgid "Applying Flip"
  2113. msgstr "Appliquer Flip"
  2114. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1312 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6016
  2115. #: appTools/ToolTransform.py:774
  2116. msgid "Flip on the Y axis done"
  2117. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2118. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1315 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6024
  2119. #: appTools/ToolTransform.py:783
  2120. msgid "Flip on the X axis done"
  2121. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2122. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1319
  2123. msgid "Flip action was not executed"
  2124. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2125. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6047
  2126. #: appTools/ToolTransform.py:804
  2127. msgid "Applying Skew"
  2128. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2129. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1347 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  2130. msgid "Skew on the X axis done"
  2131. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2132. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1349 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6065
  2133. msgid "Skew on the Y axis done"
  2134. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2135. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1352
  2136. msgid "Skew action was not executed"
  2137. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2138. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1373 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:831
  2140. msgid "Applying Scale"
  2141. msgstr "Échelle d'application"
  2142. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1382 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6101
  2143. msgid "Scale on the X axis done"
  2144. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2145. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1384 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6103
  2146. msgid "Scale on the Y axis done"
  2147. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2148. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  2149. msgid "Scale action was not executed"
  2150. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2151. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1404 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6124
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2153. msgid "Applying Offset"
  2154. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2155. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1414 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6145
  2156. msgid "Offset on the X axis done"
  2157. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2158. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6147
  2159. msgid "Offset on the Y axis done"
  2160. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2161. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  2162. msgid "Offset action was not executed"
  2163. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2164. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1426 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6157
  2165. #, fuzzy
  2166. #| msgid "Cancelled. No shape selected."
  2167. msgid "No shape selected"
  2168. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2169. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1429 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6160
  2170. #: appTools/ToolTransform.py:889
  2171. msgid "Applying Buffer"
  2172. msgstr "Application du tampon"
  2173. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1436 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6182
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:910
  2175. msgid "Buffer done"
  2176. msgstr "Tampon terminé"
  2177. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1440 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6186
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:879 appTools/ToolTransform.py:915
  2179. #, fuzzy
  2180. #| msgid "action was not executed."
  2181. msgid "Action was not executed, due of"
  2182. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  2183. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6190
  2184. msgid "Rotate ..."
  2185. msgstr "Tourner ..."
  2186. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1494
  2187. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6191
  2188. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6255
  2189. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2190. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2191. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1453 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6199
  2192. msgid "Geometry shape rotate done"
  2193. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2194. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1456 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6202
  2195. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2196. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2197. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1461 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6207
  2198. msgid "Offset on X axis ..."
  2199. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2200. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1462 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1479
  2201. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6208 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6225
  2202. msgid "Enter a distance Value"
  2203. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2204. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6216
  2205. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2206. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2207. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  2208. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2209. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2210. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1478 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  2211. msgid "Offset on Y axis ..."
  2212. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2213. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1487 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6233
  2214. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2215. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2216. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2217. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2218. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2219. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1493 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6239
  2220. msgid "Skew on X axis ..."
  2221. msgstr "Skew on X axis ..."
  2222. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6248
  2223. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2224. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2225. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  2226. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2227. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2228. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  2229. msgid "Skew on Y axis ..."
  2230. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2231. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1517 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  2232. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2233. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2234. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2235. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2236. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2237. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2238. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1444 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1522
  2239. msgid "Click on Center point ..."
  2240. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2241. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1963 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1454
  2242. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2243. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2244. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1995
  2245. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2246. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2247. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  2248. msgid "Click on Start point ..."
  2249. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2250. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2051 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  2251. msgid "Click on Point3 ..."
  2252. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2253. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  2254. msgid "Click on Stop point ..."
  2255. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2256. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2058 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1564
  2257. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2258. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2259. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2060 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1566
  2260. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2261. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2262. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2062 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1568
  2263. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2264. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2265. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2074
  2266. #, python-format
  2267. msgid "Direction: %s"
  2268. msgstr "Direction: %s"
  2269. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2088 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1594
  2270. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2271. msgstr ""
  2272. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2273. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2091 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1597
  2274. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2275. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2276. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2094 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1600
  2277. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2278. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2279. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2235
  2280. msgid "Done. Arc completed."
  2281. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2282. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2266 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2339
  2283. msgid "Click on 1st corner ..."
  2284. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2285. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2278
  2286. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2287. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2288. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2308
  2289. msgid "Done. Rectangle completed."
  2290. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2291. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2383
  2292. msgid "Done. Polygon completed."
  2293. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2294. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2462
  2295. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1102 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  2296. msgid "Backtracked one point ..."
  2297. msgstr "Retracé un point ..."
  2298. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2440
  2299. msgid "Done. Path completed."
  2300. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2301. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2599
  2302. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2303. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2304. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2632
  2305. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2306. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2307. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  2308. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2309. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2310. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2667 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2687
  2311. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2312. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2313. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2672
  2314. msgid " Click on destination point ..."
  2315. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2316. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2712
  2317. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2318. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2319. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2845
  2320. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2321. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2322. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2876 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  2323. msgid "Click on 1st point ..."
  2324. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2325. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2900
  2326. msgid ""
  2327. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2328. "Error"
  2329. msgstr ""
  2330. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2331. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2332. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2908
  2333. msgid "No text to add."
  2334. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2335. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2918
  2336. msgid " Done. Adding Text completed."
  2337. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2338. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2955
  2339. msgid "Create buffer geometry ..."
  2340. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2341. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2990 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5153
  2342. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2343. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2344. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018
  2345. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2346. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2347. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3046
  2348. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2349. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2350. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3095 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2160
  2351. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2352. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2353. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3097 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3123
  2354. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3129 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2162
  2355. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2356. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2357. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3133 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2221
  2358. msgid "Click to erase ..."
  2359. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2360. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3162 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2254
  2361. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2362. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2363. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3212
  2364. msgid "Create Paint geometry ..."
  2365. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2366. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3225 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2417
  2367. msgid "Shape transformations ..."
  2368. msgstr "Transformations de forme ..."
  2369. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3281
  2370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2371. msgid "Geometry Editor"
  2372. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2373. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  2374. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951 appGUI/ObjectUI.py:282
  2375. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appTools/ToolCutOut.py:95
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:92
  2377. msgid "Type"
  2378. msgstr "Type"
  2379. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:221
  2380. #: appGUI/ObjectUI.py:521 appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:2165
  2381. #: appGUI/ObjectUI.py:2469 appGUI/ObjectUI.py:2536
  2382. #: appTools/ToolCalibration.py:234 appTools/ToolFiducials.py:70
  2383. msgid "Name"
  2384. msgstr "Nom"
  2385. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2386. msgid "Ring"
  2387. msgstr "L'anneau"
  2388. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3541
  2389. msgid "Line"
  2390. msgstr "Ligne"
  2391. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3543 appGUI/MainGUI.py:1446
  2392. #: appGUI/ObjectUI.py:1150 appGUI/ObjectUI.py:2005
  2393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:226
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:299
  2395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  2397. #: appTools/ToolIsolation.py:546 appTools/ToolNCC.py:584
  2398. #: appTools/ToolPaint.py:527
  2399. msgid "Polygon"
  2400. msgstr "Polygone"
  2401. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3545
  2402. msgid "Multi-Line"
  2403. msgstr "Multi-ligne"
  2404. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3547
  2405. msgid "Multi-Polygon"
  2406. msgstr "Multi-polygone"
  2407. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3554
  2408. msgid "Geo Elem"
  2409. msgstr "Élém. de Géo"
  2410. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4007
  2411. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2412. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2413. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4009
  2414. msgid "with diameter"
  2415. msgstr "avec diamètre"
  2416. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4081
  2417. #, fuzzy
  2418. #| msgid "All plots enabled."
  2419. msgid "Grid Snap enabled."
  2420. msgstr "Activation de tous les Plots."
  2421. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4085
  2422. #, fuzzy
  2423. #| msgid "Grid X snapping distance"
  2424. msgid "Grid Snap disabled."
  2425. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  2426. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4446 appGUI/MainGUI.py:3046
  2427. #: appGUI/MainGUI.py:3092 appGUI/MainGUI.py:3110 appGUI/MainGUI.py:3254
  2428. #: appGUI/MainGUI.py:3293 appGUI/MainGUI.py:3305 appGUI/MainGUI.py:3322
  2429. msgid "Click on target point."
  2430. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2431. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4762 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4797
  2432. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2433. msgstr ""
  2434. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2435. "Intersection."
  2436. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4883 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4987
  2437. msgid ""
  2438. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2439. "'inside' shape"
  2440. msgstr ""
  2441. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2442. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2443. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4893 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4946
  2444. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4996
  2445. msgid "Nothing selected for buffering."
  2446. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2447. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4898 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4950
  2448. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5001
  2449. msgid "Invalid distance for buffering."
  2450. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2451. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4922 appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5021
  2452. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2453. msgstr ""
  2454. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2455. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4933
  2456. msgid "Full buffer geometry created."
  2457. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2458. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4939
  2459. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2460. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2461. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4970
  2462. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2463. msgstr ""
  2464. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2465. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4980
  2466. msgid "Interior buffer geometry created."
  2467. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2468. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  2469. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2470. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2471. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5037
  2472. #, python-format
  2473. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2474. msgstr ""
  2475. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2476. "%%."
  2477. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5044
  2478. msgid "Nothing selected for painting."
  2479. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2480. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5050
  2481. msgid "Invalid value for"
  2482. msgstr "Invalid value for"
  2483. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5109
  2484. msgid ""
  2485. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2486. "different method of Paint"
  2487. msgstr ""
  2488. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2489. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2490. #: appEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5120
  2491. msgid "Paint done."
  2492. msgstr "Peinture faite."
  2493. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  2494. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2495. msgstr ""
  2496. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2497. "ouvertures"
  2498. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  2499. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2500. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2501. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  2502. msgid ""
  2503. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2504. msgstr ""
  2505. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2506. "\" ou \"O\"."
  2507. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  2508. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2509. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2510. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  2511. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2512. msgstr ""
  2513. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2514. "tableau des ouvertures"
  2515. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  2516. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2517. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2518. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  2519. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2520. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2521. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  2522. msgid "Done. Pad Array added."
  2523. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2524. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  2525. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2526. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2527. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  2528. msgid "Failed. Nothing selected."
  2529. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2530. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  2531. msgid ""
  2532. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2533. msgstr ""
  2534. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2535. "même ouverture."
  2536. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2537. msgid "Done. Poligonize completed."
  2538. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2539. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  2540. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  2541. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2542. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2543. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1219
  2544. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2545. msgstr ""
  2546. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2547. "pour terminer ..."
  2548. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1107 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  2549. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2550. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2551. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1110 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1137
  2552. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2553. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2554. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1134
  2555. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2556. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2557. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1131
  2558. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2559. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2560. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1193 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  2561. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  2562. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2563. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2564. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  2565. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2566. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2567. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  2568. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2569. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2570. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  2571. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2572. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2573. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  2574. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2575. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2576. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2577. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2578. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2579. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1829
  2580. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2581. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2582. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1871
  2583. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2584. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2585. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2586. msgid "Nothing selected to move"
  2587. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2588. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2062
  2589. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2590. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2591. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2144
  2592. msgid "Done. Apertures copied."
  2593. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2594. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1477
  2595. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2596. msgid "Gerber Editor"
  2597. msgstr "Editeur Gerber"
  2598. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:247
  2599. #: appTools/ToolProperties.py:159
  2600. msgid "Apertures"
  2601. msgstr "Ouvertures"
  2602. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:249
  2603. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2604. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2605. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2606. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2607. msgid "Code"
  2608. msgstr "Code"
  2609. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2610. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2611. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2615. #: appTools/ToolCopperThieving.py:265 appTools/ToolCopperThieving.py:305
  2616. #: appTools/ToolFiducials.py:159
  2617. msgid "Size"
  2618. msgstr "Taille"
  2619. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3951
  2620. #: appGUI/ObjectUI.py:282
  2621. msgid "Dim"
  2622. msgstr "Dim"
  2623. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:286
  2624. msgid "Index"
  2625. msgstr "Indice"
  2626. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2502 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  2627. #: appGUI/ObjectUI.py:288
  2628. msgid "Aperture Code"
  2629. msgstr "Code d'Ouverture"
  2630. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:290
  2631. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2632. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  2633. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:292
  2634. msgid "Aperture Size:"
  2635. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  2636. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:294
  2637. msgid ""
  2638. "Aperture Dimensions:\n"
  2639. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2640. " - (dia, nVertices) for P type"
  2641. msgstr ""
  2642. "Dimensions d'ouverture:\n"
  2643. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  2644. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  2645. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2532
  2646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2647. msgid "Code for the new aperture"
  2648. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  2649. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2541
  2650. msgid "Aperture Size"
  2651. msgstr "Taille d'ouverture"
  2652. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2543
  2653. msgid ""
  2654. "Size for the new aperture.\n"
  2655. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2656. "this value is automatically\n"
  2657. "calculated as:\n"
  2658. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2659. msgstr ""
  2660. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  2661. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  2662. "cette valeur est automatiquement\n"
  2663. "calculé comme:\n"
  2664. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  2665. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2557
  2666. msgid "Aperture Type"
  2667. msgstr "Type d'ouverture"
  2668. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2559
  2669. msgid ""
  2670. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2671. "C = circular\n"
  2672. "R = rectangular\n"
  2673. "O = oblong"
  2674. msgstr ""
  2675. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  2676. "C = circulaire\n"
  2677. "R = rectangulaire\n"
  2678. "O = oblong"
  2679. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2570
  2680. msgid "Aperture Dim"
  2681. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  2682. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2572
  2683. msgid ""
  2684. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2685. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2686. "The format is (width, height)"
  2687. msgstr ""
  2688. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  2689. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  2690. "Le format est (largeur, hauteur)"
  2691. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2581
  2692. msgid "Add/Delete Aperture"
  2693. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  2694. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  2695. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2696. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  2697. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2592
  2698. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2699. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  2700. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2595 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2743
  2701. #: appGUI/MainGUI.py:748 appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:1527
  2702. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/MainGUI.py:4514 appGUI/ObjectUI.py:1525
  2703. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:563 appTools/ToolIsolation.py:298
  2704. #: appTools/ToolIsolation.py:616 appTools/ToolNCC.py:316
  2705. #: appTools/ToolNCC.py:637 appTools/ToolPaint.py:298 appTools/ToolPaint.py:681
  2706. #: appTools/ToolSolderPaste.py:133 appTools/ToolSolderPaste.py:608
  2707. #: app_Main.py:5707
  2708. msgid "Delete"
  2709. msgstr "Effacer"
  2710. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2597
  2711. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2712. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2713. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2614
  2714. msgid "Buffer Aperture"
  2715. msgstr "Ouverture du Tampon"
  2716. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2616
  2717. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2718. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2719. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629
  2720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  2721. msgid "Buffer distance"
  2722. msgstr "Distance Tampon"
  2723. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2724. msgid "Buffer corner"
  2725. msgstr "Coin Tampon"
  2726. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2727. msgid ""
  2728. "There are 3 types of corners:\n"
  2729. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2730. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  2731. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2732. "meeting in the corner"
  2733. msgstr ""
  2734. "Il existe 3 types de coins:\n"
  2735. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  2736. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  2737. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  2738. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  2739. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662
  2740. msgid "Scale Aperture"
  2741. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  2742. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  2743. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2744. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  2745. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2672
  2746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  2747. msgid "Scale factor"
  2748. msgstr "Facteur d'échelle"
  2749. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2674
  2750. msgid ""
  2751. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2752. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2753. msgstr ""
  2754. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  2755. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  2756. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  2757. msgid "Mark polygons"
  2758. msgstr "Marquer des polygones"
  2759. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  2760. msgid "Mark the polygon areas."
  2761. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  2762. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2712
  2763. msgid "Area UPPER threshold"
  2764. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  2765. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  2766. msgid ""
  2767. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  2768. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2769. msgstr ""
  2770. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  2771. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2772. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2721
  2773. msgid "Area LOWER threshold"
  2774. msgstr "Zone inférieure seuil"
  2775. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2723
  2776. msgid ""
  2777. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  2778. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  2779. msgstr ""
  2780. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  2781. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  2782. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2737
  2783. msgid "Mark"
  2784. msgstr "Marque"
  2785. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  2786. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  2787. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  2788. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2745
  2789. msgid "Delete all the marked polygons."
  2790. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  2791. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2751
  2792. msgid "Clear all the markings."
  2793. msgstr "Effacer toutes les marques."
  2794. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1040
  2795. #: appGUI/MainGUI.py:2072 appGUI/MainGUI.py:4511
  2796. msgid "Add Pad Array"
  2797. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  2798. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773
  2799. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2800. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  2801. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2779
  2802. msgid ""
  2803. "Select the type of pads array to create.\n"
  2804. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2805. msgstr ""
  2806. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  2807. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  2808. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2790
  2809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  2810. msgid "Nr of pads"
  2811. msgstr "Nombre de pads"
  2812. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2792
  2813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  2814. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2815. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  2816. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2841
  2817. msgid ""
  2818. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2819. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2820. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  2821. "Max value is: 360.00 degrees."
  2822. msgstr ""
  2823. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  2824. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  2825. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  2826. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  2827. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3335 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3339
  2828. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2829. msgstr ""
  2830. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2831. "Ajoutez-le et réessayez."
  2832. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3375
  2833. msgid ""
  2834. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2835. "(width, height) and retry."
  2836. msgstr ""
  2837. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2838. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2839. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3388
  2840. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2841. msgstr ""
  2842. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2843. "Ajoutez-le et réessayez."
  2844. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  2845. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2846. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2847. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3406
  2848. msgid "Added new aperture with code"
  2849. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2850. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3438
  2851. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2852. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2853. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3446
  2854. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2855. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2856. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3460
  2857. msgid "Deleted aperture with code"
  2858. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2859. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3528
  2860. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2861. msgstr ""
  2862. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2863. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3537
  2864. msgid "Dimensions edited."
  2865. msgstr "Dimensions modifiées."
  2866. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4066
  2867. msgid "Loading Gerber into Editor"
  2868. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  2869. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4194
  2870. msgid "Setting up the UI"
  2871. msgstr "Configuration de IU"
  2872. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4195
  2873. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2874. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2875. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4204
  2876. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2877. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2878. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4345
  2879. msgid ""
  2880. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2881. msgstr ""
  2882. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2883. "création de Gerber."
  2884. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4347 appObjects/AppObject.py:133
  2885. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1786 appParsers/ParseExcellon.py:896
  2886. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432 app_Main.py:8500 app_Main.py:8564
  2887. #: app_Main.py:8695 app_Main.py:8760 app_Main.py:9412
  2888. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  2889. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  2890. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4355
  2891. msgid "Creating Gerber."
  2892. msgstr "Créer Gerber."
  2893. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4367
  2894. msgid "Done. Gerber editing finished."
  2895. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  2896. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4383
  2897. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2898. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2899. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4538 app_Main.py:6033
  2900. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2901. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2902. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4985
  2903. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2904. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2905. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994 appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5265
  2906. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  2907. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  2908. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5137
  2909. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2910. msgstr ""
  2911. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2912. "réessayez."
  2913. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5149
  2914. msgid "Failed."
  2915. msgstr "Échoué."
  2916. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5168
  2917. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2918. msgstr ""
  2919. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  2920. "Ajoutez-le et réessayez."
  2921. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5200
  2922. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2923. msgstr ""
  2924. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  2925. "réessayez."
  2926. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5216
  2927. msgid "Done. Scale Tool completed."
  2928. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  2929. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5254
  2930. msgid "Polygons marked."
  2931. msgstr "Polygones marqués."
  2932. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5257
  2933. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2934. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  2935. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5985
  2936. msgid "Rotation action was not executed."
  2937. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  2938. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6027 app_Main.py:5467 app_Main.py:5515
  2939. msgid "Flip action was not executed."
  2940. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  2941. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6067
  2942. msgid "Skew action was not executed."
  2943. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  2944. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6106
  2945. msgid "Scale action was not executed."
  2946. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  2947. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6150
  2948. msgid "Offset action was not executed."
  2949. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  2950. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6236
  2951. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  2952. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  2953. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6251
  2954. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  2955. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  2956. #: appEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6266
  2957. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  2958. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  2959. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  2960. msgid "Print Preview"
  2961. msgstr "Aperçu avant imp"
  2962. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  2963. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  2964. msgstr ""
  2965. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  2966. "d'exploitation."
  2967. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  2968. msgid "Print Code"
  2969. msgstr "Code d'impression"
  2970. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  2971. msgid "Open a OS standard Print window."
  2972. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  2973. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  2974. msgid "Find in Code"
  2975. msgstr "Trouver dans le code"
  2976. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  2977. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  2978. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  2979. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  2980. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  2981. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  2982. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  2983. msgid "Replace With"
  2984. msgstr "Remplacer par"
  2985. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  2986. msgid ""
  2987. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  2988. msgstr ""
  2989. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  2990. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  2991. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  2992. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  2993. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 appGUI/ObjectUI.py:2149
  2994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  2995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2997. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1287
  2998. #: appTools/ToolIsolation.py:1669 appTools/ToolPaint.py:485
  2999. #: appTools/ToolPaint.py:1446 defaults.py:404 defaults.py:447
  3000. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3001. msgid "All"
  3002. msgstr "Tout"
  3003. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  3004. msgid ""
  3005. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3006. "with the text in the 'Replace' box.."
  3007. msgstr ""
  3008. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3009. "'Rechercher'\n"
  3010. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3011. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  3012. msgid "Copy All"
  3013. msgstr "Tout copier"
  3014. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  3015. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  3016. msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  3017. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  3018. msgid "Open Code"
  3019. msgstr "Code ouvert"
  3020. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  3021. msgid "Will open a text file in the editor."
  3022. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3023. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  3024. msgid "Save Code"
  3025. msgstr "Enregistrer le code"
  3026. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  3027. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3028. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3029. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  3030. msgid "Run Code"
  3031. msgstr "Code d'exécution"
  3032. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  3033. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3034. msgstr ""
  3035. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3036. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  3037. msgid "Open file"
  3038. msgstr "Fichier ouvert"
  3039. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:215 appEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  3040. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  3041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  3042. msgid "Export Code ..."
  3043. msgstr "Exporter le code ..."
  3044. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  3045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1538
  3046. msgid "No such file or directory"
  3047. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3048. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  3049. msgid "Saved to"
  3050. msgstr "Enregistré dans"
  3051. #: appEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  3052. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  3053. msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  3054. #: appGUI/GUIElements.py:2692
  3055. msgid ""
  3056. "The reference can be:\n"
  3057. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3058. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3059. msgstr ""
  3060. "La référence peut être:\n"
  3061. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3062. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3063. #: appGUI/GUIElements.py:2697
  3064. msgid "Abs"
  3065. msgstr "Abs"
  3066. #: appGUI/GUIElements.py:2698
  3067. msgid "Relative"
  3068. msgstr "Relatif"
  3069. #: appGUI/GUIElements.py:2708
  3070. msgid "Location"
  3071. msgstr "Emplacement"
  3072. #: appGUI/GUIElements.py:2710
  3073. msgid ""
  3074. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3075. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3076. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3077. "from the current mouse location point."
  3078. msgstr ""
  3079. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3080. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3081. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3082. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3083. #: appGUI/GUIElements.py:2750
  3084. msgid "Save Log"
  3085. msgstr "Enregistrer le journal"
  3086. #: appGUI/GUIElements.py:2760 app_Main.py:2681 app_Main.py:2990
  3087. #: app_Main.py:3124
  3088. msgid "Close"
  3089. msgstr "Fermé"
  3090. #: appGUI/GUIElements.py:2769 appTools/ToolShell.py:296
  3091. msgid "Type >help< to get started"
  3092. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3093. #: appGUI/GUIElements.py:3159 appGUI/GUIElements.py:3168
  3094. msgid "Idle."
  3095. msgstr "Au repos."
  3096. #: appGUI/GUIElements.py:3201
  3097. msgid "Application started ..."
  3098. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3099. #: appGUI/GUIElements.py:3202
  3100. msgid "Hello!"
  3101. msgstr "Bonjours !"
  3102. #: appGUI/GUIElements.py:3249 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:895
  3103. #: appGUI/MainGUI.py:1927
  3104. msgid "Run Script ..."
  3105. msgstr "Exécutez le script ..."
  3106. #: appGUI/GUIElements.py:3251 appGUI/MainGUI.py:192
  3107. msgid ""
  3108. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3109. "enabling the automation of certain\n"
  3110. "functions of FlatCAM."
  3111. msgstr ""
  3112. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3113. "Permet l’automatisation de \n"
  3114. "fonctions dans FlatCAM."
  3115. #: appGUI/GUIElements.py:3260 appGUI/MainGUI.py:118
  3116. #: appTools/ToolPcbWizard.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:69
  3117. msgid "Open"
  3118. msgstr "Ouvrir"
  3119. #: appGUI/GUIElements.py:3264
  3120. msgid "Open Project ..."
  3121. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3122. #: appGUI/GUIElements.py:3270 appGUI/MainGUI.py:129
  3123. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3124. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3125. #: appGUI/GUIElements.py:3275 appGUI/MainGUI.py:134
  3126. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3127. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3128. #: appGUI/GUIElements.py:3280 appGUI/MainGUI.py:139
  3129. msgid "Open G-&Code ..."
  3130. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3131. #: appGUI/GUIElements.py:3290
  3132. msgid "Exit"
  3133. msgstr "Quitter"
  3134. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1407
  3135. msgid "Toggle Panel"
  3136. msgstr "Basculer le Panneau"
  3137. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3138. msgid "File"
  3139. msgstr "Fichier"
  3140. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3141. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3142. msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  3143. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3144. msgid "Will create a new, blank project"
  3145. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3146. #: appGUI/MainGUI.py:91
  3147. msgid "&New"
  3148. msgstr "Nouveau"
  3149. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3150. msgid "Geometry\tN"
  3151. msgstr "Géométrie\tN"
  3152. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3153. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3154. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3155. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3156. msgid "Gerber\tB"
  3157. msgstr "Gerber\tB"
  3158. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3159. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3160. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3161. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3162. msgid "Excellon\tL"
  3163. msgstr "Excellon\tL"
  3164. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3165. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3166. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3167. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3168. msgid "Document\tD"
  3169. msgstr "Document\tD"
  3170. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3171. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3172. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3173. #: appGUI/MainGUI.py:123
  3174. msgid "Open &Project ..."
  3175. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3176. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3177. msgid "Open Config ..."
  3178. msgstr "Configuration ..."
  3179. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3180. msgid "Recent projects"
  3181. msgstr "Projets récents"
  3182. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3183. msgid "Recent files"
  3184. msgstr "Fichiers récents"
  3185. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1380
  3186. msgid "Save"
  3187. msgstr "Enregister"
  3188. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3189. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3190. msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  3191. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3192. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3193. msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  3194. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3195. msgid "Scripting"
  3196. msgstr "Scripte"
  3197. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:1923
  3198. msgid "New Script ..."
  3199. msgstr "Nouveau script ..."
  3200. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:1925
  3201. msgid "Open Script ..."
  3202. msgstr "Ouvrir Script ..."
  3203. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3204. msgid "Open Example ..."
  3205. msgstr "Ouvrir l'exemple ..."
  3206. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3207. msgid "Import"
  3208. msgstr "Importation"
  3209. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3210. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3211. msgstr "SVG comme objet de géométrie ..."
  3212. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3213. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3214. msgstr "SVG comme objet Gerber ..."
  3215. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3216. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3217. msgstr "DXF comme objet de géométrie ..."
  3218. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3219. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3220. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber ..."
  3221. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3222. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3223. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique ..."
  3224. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3225. msgid "Export"
  3226. msgstr "Exportation"
  3227. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3228. msgid "Export &SVG ..."
  3229. msgstr "Exporter SVG ..."
  3230. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3231. msgid "Export DXF ..."
  3232. msgstr "Exporter DXF ..."
  3233. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3234. msgid "Export &PNG ..."
  3235. msgstr "Exporter PNG ..."
  3236. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3237. msgid ""
  3238. "Will export an image in PNG format,\n"
  3239. "the saved image will contain the visual \n"
  3240. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3241. msgstr ""
  3242. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3243. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3244. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3245. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3246. msgid "Export &Excellon ..."
  3247. msgstr "Exporter Excellon ..."
  3248. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3249. msgid ""
  3250. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3251. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3252. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3253. msgstr ""
  3254. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3255. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3256. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3257. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3258. msgid "Export &Gerber ..."
  3259. msgstr "Exporter Gerber ..."
  3260. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3261. msgid ""
  3262. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3263. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3264. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3265. msgstr ""
  3266. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3267. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3268. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3269. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3270. msgid "Backup"
  3271. msgstr "F. Paramètres"
  3272. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3273. msgid "Import Preferences from file ..."
  3274. msgstr "Importer les paramètres …"
  3275. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3276. msgid "Export Preferences to file ..."
  3277. msgstr "Exporter les paramètres ..."
  3278. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125
  3279. msgid "Save Preferences"
  3280. msgstr "Enregistrer les préf"
  3281. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4101
  3282. msgid "Print (PDF)"
  3283. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3284. #: appGUI/MainGUI.py:309
  3285. msgid "E&xit"
  3286. msgstr "Quitter"
  3287. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:744 appGUI/MainGUI.py:1529
  3288. msgid "Edit"
  3289. msgstr "Modifier"
  3290. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3291. msgid "Edit Object\tE"
  3292. msgstr "Modifier un objet\tE"
  3293. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3294. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3295. msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  3296. #: appGUI/MainGUI.py:332
  3297. msgid "Conversion"
  3298. msgstr "Conversion"
  3299. #: appGUI/MainGUI.py:334
  3300. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3301. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3302. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3303. msgid ""
  3304. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3305. "- Gerber\n"
  3306. "- Excellon\n"
  3307. "- Geometry\n"
  3308. "into a new combo Geometry object."
  3309. msgstr ""
  3310. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3311. "- Gerber\n"
  3312. "- Excellon\n"
  3313. "- Géométrie\n"
  3314. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3315. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3316. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3317. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3318. #: appGUI/MainGUI.py:345
  3319. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3320. msgstr ""
  3321. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3322. "combo."
  3323. #: appGUI/MainGUI.py:348
  3324. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3325. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3326. #: appGUI/MainGUI.py:350
  3327. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3328. msgstr ""
  3329. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3330. #: appGUI/MainGUI.py:355
  3331. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3332. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3333. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3334. msgid ""
  3335. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3336. "to a multi_geometry type."
  3337. msgstr ""
  3338. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3339. "à un type multi géométrie."
  3340. #: appGUI/MainGUI.py:361
  3341. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3342. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3343. #: appGUI/MainGUI.py:363
  3344. msgid ""
  3345. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3346. "to a single_geometry type."
  3347. msgstr ""
  3348. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3349. "(concaténation)."
  3350. #: appGUI/MainGUI.py:370
  3351. msgid "Convert Any to Geo"
  3352. msgstr "Convertir en Géo"
  3353. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3354. msgid "Convert Any to Gerber"
  3355. msgstr "Convertir en Gerber"
  3356. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3357. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3358. msgstr "Copie\tCtrl+C"
  3359. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3360. msgid "&Delete\tDEL"
  3361. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3362. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3363. msgid "Se&t Origin\tO"
  3364. msgstr "Définir L'origine\tO"
  3365. #: appGUI/MainGUI.py:391
  3366. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3367. msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  3368. #: appGUI/MainGUI.py:394
  3369. msgid "Jump to Location\tJ"
  3370. msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  3371. #: appGUI/MainGUI.py:396
  3372. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3373. msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  3374. #: appGUI/MainGUI.py:401
  3375. msgid "Toggle Units\tQ"
  3376. msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  3377. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3378. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3379. msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  3380. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3381. msgid "&Preferences\tShift+P"
  3382. msgstr "Paramètres \tShift+P"
  3383. #: appGUI/MainGUI.py:414 appTools/ToolProperties.py:155
  3384. msgid "Options"
  3385. msgstr "Options"
  3386. #: appGUI/MainGUI.py:416
  3387. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3388. msgstr "Faire pivoter la sélection\tShift+(R)"
  3389. #: appGUI/MainGUI.py:421
  3390. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3391. msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  3392. #: appGUI/MainGUI.py:423
  3393. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3394. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  3395. #: appGUI/MainGUI.py:428
  3396. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3397. msgstr "Miroir sur l'axe X\tX"
  3398. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3399. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3400. msgstr "Miroir sur l'axe Y\tY"
  3401. #: appGUI/MainGUI.py:435
  3402. msgid "View source\tAlt+S"
  3403. msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  3404. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3405. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3406. msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  3407. #: appGUI/MainGUI.py:444 appGUI/MainGUI.py:1427
  3408. msgid "View"
  3409. msgstr "Vue"
  3410. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3411. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3412. msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  3413. #: appGUI/MainGUI.py:448
  3414. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3415. msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  3416. #: appGUI/MainGUI.py:450
  3417. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3418. msgstr "Désactiver les non sélectionnés\tAlt+3"
  3419. #: appGUI/MainGUI.py:454
  3420. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3421. msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  3422. #: appGUI/MainGUI.py:456
  3423. msgid "&Zoom In\t="
  3424. msgstr "Zoomer\t="
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:458
  3426. msgid "&Zoom Out\t-"
  3427. msgstr "Dézoomer\t-"
  3428. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3429. msgid "Redraw All\tF5"
  3430. msgstr "Tout redessiner\tF5"
  3431. #: appGUI/MainGUI.py:467
  3432. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3433. msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  3434. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3435. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3436. msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  3437. #: appGUI/MainGUI.py:472
  3438. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3439. msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  3440. #: appGUI/MainGUI.py:474
  3441. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3442. msgstr "Basculer Projet / Sel / Outil\t`"
  3443. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3444. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3445. msgstr "Basculer la grille\tG"
  3446. #: appGUI/MainGUI.py:480
  3447. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3448. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  3449. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3450. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3451. msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3453. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3454. msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3456. #, fuzzy
  3457. #| msgid "Toggle Units"
  3458. msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3459. msgstr "Changement d'unités"
  3460. #: appGUI/MainGUI.py:491
  3461. msgid "Objects"
  3462. msgstr "Objets"
  3463. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:4099
  3464. #: appObjects/ObjectCollection.py:1121 appObjects/ObjectCollection.py:1168
  3465. msgid "Select All"
  3466. msgstr "Tout sélectionner"
  3467. #: appGUI/MainGUI.py:496 appObjects/ObjectCollection.py:1125
  3468. #: appObjects/ObjectCollection.py:1172
  3469. msgid "Deselect All"
  3470. msgstr "Tout désélectionner"
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:505
  3472. msgid "&Command Line\tS"
  3473. msgstr "&Ligne de commande\tS"
  3474. #: appGUI/MainGUI.py:510
  3475. msgid "Help"
  3476. msgstr "Aide"
  3477. #: appGUI/MainGUI.py:512
  3478. msgid "Online Help\tF1"
  3479. msgstr "Aide en ligne\tF1"
  3480. #: appGUI/MainGUI.py:518 app_Main.py:3093 app_Main.py:3102
  3481. msgid "Bookmarks Manager"
  3482. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  3483. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3484. msgid "Report a bug"
  3485. msgstr "Signaler une erreur"
  3486. #: appGUI/MainGUI.py:525
  3487. msgid "Excellon Specification"
  3488. msgstr "Documentation Excellon"
  3489. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3490. msgid "Gerber Specification"
  3491. msgstr "Documentation Gerber"
  3492. #: appGUI/MainGUI.py:532
  3493. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3494. msgstr "Raccourcis Clavier\tF3"
  3495. #: appGUI/MainGUI.py:534
  3496. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3497. msgstr "Chaîne Youtube\tF4"
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:539
  3499. msgid "ReadMe?"
  3500. msgstr ""
  3501. #: appGUI/MainGUI.py:542 app_Main.py:2648
  3502. msgid "About FlatCAM"
  3503. msgstr "À propos de FlatCAM"
  3504. #: appGUI/MainGUI.py:551
  3505. msgid "Add Circle\tO"
  3506. msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  3507. #: appGUI/MainGUI.py:554
  3508. msgid "Add Arc\tA"
  3509. msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  3510. #: appGUI/MainGUI.py:557
  3511. msgid "Add Rectangle\tR"
  3512. msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  3513. #: appGUI/MainGUI.py:560
  3514. msgid "Add Polygon\tN"
  3515. msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  3516. #: appGUI/MainGUI.py:563
  3517. msgid "Add Path\tP"
  3518. msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  3519. #: appGUI/MainGUI.py:566
  3520. msgid "Add Text\tT"
  3521. msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:569
  3523. msgid "Polygon Union\tU"
  3524. msgstr "Union de Polygones\tU"
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:571
  3526. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3527. msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:573
  3529. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3530. msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:577
  3532. msgid "Cut Path\tX"
  3533. msgstr "Chemin Coupé\tX"
  3534. #: appGUI/MainGUI.py:581
  3535. msgid "Copy Geom\tC"
  3536. msgstr "Copier la Géométrie\tC"
  3537. #: appGUI/MainGUI.py:583
  3538. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3539. msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  3540. #: appGUI/MainGUI.py:587 appGUI/MainGUI.py:674
  3541. msgid "Move\tM"
  3542. msgstr "Déplacer\tM"
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:589
  3544. msgid "Buffer Tool\tB"
  3545. msgstr "Outil Tampon\tB"
  3546. #: appGUI/MainGUI.py:592
  3547. msgid "Paint Tool\tI"
  3548. msgstr "Outil de Peinture\tI"
  3549. #: appGUI/MainGUI.py:595
  3550. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  3551. msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  3552. #: appGUI/MainGUI.py:599
  3553. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3554. msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:605
  3556. msgid ">Excellon Editor<"
  3557. msgstr ">Excellon Éditeur<"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:609
  3559. msgid "Add Drill Array\tA"
  3560. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:611
  3562. msgid "Add Drill\tD"
  3563. msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  3564. #: appGUI/MainGUI.py:615
  3565. msgid "Add Slot Array\tQ"
  3566. msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  3567. #: appGUI/MainGUI.py:617
  3568. msgid "Add Slot\tW"
  3569. msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:621
  3571. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3572. msgstr "Redimensionner le Foret\tR"
  3573. #: appGUI/MainGUI.py:624 appGUI/MainGUI.py:668
  3574. msgid "Copy\tC"
  3575. msgstr "Copie\tC"
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:626 appGUI/MainGUI.py:670
  3577. msgid "Delete\tDEL"
  3578. msgstr "Supprimer\tDEL"
  3579. #: appGUI/MainGUI.py:631
  3580. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3581. msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:636
  3583. msgid ">Gerber Editor<"
  3584. msgstr ">Gerber Éditeur<"
  3585. #: appGUI/MainGUI.py:640
  3586. msgid "Add Pad\tP"
  3587. msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:642
  3589. msgid "Add Pad Array\tA"
  3590. msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:644
  3592. msgid "Add Track\tT"
  3593. msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:646
  3595. msgid "Add Region\tN"
  3596. msgstr "Ajouter une Région\tN"
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:650
  3598. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  3599. msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:652
  3601. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3602. msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:654
  3604. msgid "Add Disc\tD"
  3605. msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:656
  3607. msgid "Buffer\tB"
  3608. msgstr "Tampon\tB"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:658
  3610. msgid "Scale\tS"
  3611. msgstr "Échelle\tS"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:660
  3613. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  3614. msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:662
  3616. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  3617. msgstr "La Gomme\tCtrl+E"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:664
  3619. msgid "Transform\tAlt+R"
  3620. msgstr "Transformation\tAlt+R"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:691
  3622. msgid "Enable Plot"
  3623. msgstr "Activer le Tracé"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:693
  3625. msgid "Disable Plot"
  3626. msgstr "Désactiver le Tracé"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:697
  3628. msgid "Set Color"
  3629. msgstr "Définir la couleur"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:700 app_Main.py:9679
  3631. msgid "Red"
  3632. msgstr "Rouge"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:703 app_Main.py:9681
  3634. msgid "Blue"
  3635. msgstr "Bleu"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:706 app_Main.py:9684
  3637. msgid "Yellow"
  3638. msgstr "Jaune"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:709 app_Main.py:9686
  3640. msgid "Green"
  3641. msgstr "Vert"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:9688
  3643. msgid "Purple"
  3644. msgstr "Violet"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:9690
  3646. msgid "Brown"
  3647. msgstr "Marron"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:9692 app_Main.py:9748
  3649. msgid "White"
  3650. msgstr "Blanche"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:9694
  3652. msgid "Black"
  3653. msgstr "Noire"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:726 app_Main.py:9697
  3655. msgid "Custom"
  3656. msgstr "Personnalisé"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:731 app_Main.py:9731
  3658. msgid "Opacity"
  3659. msgstr "Opacité"
  3660. #: appGUI/MainGUI.py:734 app_Main.py:9707
  3661. msgid "Default"
  3662. msgstr "Défaut"
  3663. #: appGUI/MainGUI.py:739
  3664. msgid "Generate CNC"
  3665. msgstr "Générer CNC"
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:741
  3667. msgid "View Source"
  3668. msgstr "Voir la source"
  3669. #: appGUI/MainGUI.py:746 appGUI/MainGUI.py:851 appGUI/MainGUI.py:1066
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:1525 appGUI/MainGUI.py:1886 appGUI/MainGUI.py:2097
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/ObjectUI.py:1519
  3672. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:560 appTools/ToolPanelize.py:551
  3673. #: appTools/ToolPanelize.py:578 appTools/ToolPanelize.py:671
  3674. #: appTools/ToolPanelize.py:700 appTools/ToolPanelize.py:762
  3675. msgid "Copy"
  3676. msgstr "Copie"
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:754 appGUI/MainGUI.py:1538 appTools/ToolProperties.py:31
  3678. msgid "Properties"
  3679. msgstr "Propriétés"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:783
  3681. msgid "File Toolbar"
  3682. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  3683. #: appGUI/MainGUI.py:787
  3684. msgid "Edit Toolbar"
  3685. msgstr "Barre d'outils de editer"
  3686. #: appGUI/MainGUI.py:791
  3687. msgid "View Toolbar"
  3688. msgstr "Barre d'outils de vue"
  3689. #: appGUI/MainGUI.py:795
  3690. msgid "Shell Toolbar"
  3691. msgstr "Barre d'outils Shell"
  3692. #: appGUI/MainGUI.py:799
  3693. msgid "Tools Toolbar"
  3694. msgstr "Barre d'outils de outils"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:803
  3696. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3697. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:809
  3699. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3700. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:813
  3702. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3703. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:817
  3705. msgid "Grid Toolbar"
  3706. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:831 appGUI/MainGUI.py:1865 app_Main.py:6627
  3708. #: app_Main.py:6632
  3709. msgid "Open Gerber"
  3710. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1867 app_Main.py:6667
  3712. #: app_Main.py:6672
  3713. msgid "Open Excellon"
  3714. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1870
  3716. msgid "Open project"
  3717. msgstr "Ouvrir Projet"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:838 appGUI/MainGUI.py:1872
  3719. msgid "Save project"
  3720. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:844 appGUI/MainGUI.py:1878
  3722. msgid "Editor"
  3723. msgstr "Éditeur"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:846 appGUI/MainGUI.py:1881
  3725. msgid "Save Object and close the Editor"
  3726. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:853 appGUI/MainGUI.py:1888
  3728. msgid "&Delete"
  3729. msgstr "Supprimer"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:856 appGUI/MainGUI.py:1891 appGUI/MainGUI.py:4100
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:4308 appTools/ToolDistance.py:35
  3732. #: appTools/ToolDistance.py:197
  3733. msgid "Distance Tool"
  3734. msgstr "Mesure"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:858 appGUI/MainGUI.py:1893
  3736. msgid "Distance Min Tool"
  3737. msgstr "Mesure Mini"
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:860 appGUI/MainGUI.py:1895 appGUI/MainGUI.py:4093
  3739. msgid "Set Origin"
  3740. msgstr "Définir l'origine"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:1897
  3742. msgid "Move to Origin"
  3743. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1899
  3745. msgid "Jump to Location"
  3746. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:867 appGUI/MainGUI.py:1901 appGUI/MainGUI.py:4105
  3748. msgid "Locate in Object"
  3749. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:873 appGUI/MainGUI.py:1907
  3751. msgid "&Replot"
  3752. msgstr "Re-Tracé"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1909
  3754. msgid "&Clear plot"
  3755. msgstr "Effacer la Trace"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1911 appGUI/MainGUI.py:4096
  3757. msgid "Zoom In"
  3758. msgstr "Zoomer"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1913 appGUI/MainGUI.py:4096
  3760. msgid "Zoom Out"
  3761. msgstr "Dézoomer"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:881 appGUI/MainGUI.py:1429 appGUI/MainGUI.py:1915
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  3764. msgid "Zoom Fit"
  3765. msgstr "Ajustement du Zoom"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:889 appGUI/MainGUI.py:1921
  3767. msgid "&Command Line"
  3768. msgstr "&Ligne de commande"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:1933
  3770. msgid "2Sided Tool"
  3771. msgstr "Outil 2 faces"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:1935 appGUI/MainGUI.py:4111
  3773. msgid "Align Objects Tool"
  3774. msgstr "Outil Aligner les objets"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:1937 appGUI/MainGUI.py:4111
  3776. #: appTools/ToolExtractDrills.py:393
  3777. msgid "Extract Drills Tool"
  3778. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:908 appGUI/ObjectUI.py:360 appTools/ToolCutOut.py:440
  3780. msgid "Cutout Tool"
  3781. msgstr "Outil de Découpe"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:910 appGUI/MainGUI.py:1942 appGUI/ObjectUI.py:346
  3783. #: appGUI/ObjectUI.py:2087 appTools/ToolNCC.py:974
  3784. msgid "NCC Tool"
  3785. msgstr "Outil de la NCC"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:914 appGUI/MainGUI.py:1946 appGUI/MainGUI.py:4113
  3787. #: appTools/ToolIsolation.py:38 appTools/ToolIsolation.py:766
  3788. #, fuzzy
  3789. #| msgid "Isolation Type"
  3790. msgid "Isolation Tool"
  3791. msgstr "Type d'isolement"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:918 appGUI/MainGUI.py:1950
  3793. msgid "Panel Tool"
  3794. msgstr "Outil de Panneau"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:920 appGUI/MainGUI.py:1952 appTools/ToolFilm.py:569
  3796. msgid "Film Tool"
  3797. msgstr "Outil de Film"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:922 appGUI/MainGUI.py:1954 appTools/ToolSolderPaste.py:561
  3799. msgid "SolderPaste Tool"
  3800. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:924 appGUI/MainGUI.py:1956 appGUI/MainGUI.py:4118
  3802. #: appTools/ToolSub.py:40
  3803. msgid "Subtract Tool"
  3804. msgstr "Outil de Soustraction"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:926 appGUI/MainGUI.py:1958 appTools/ToolRulesCheck.py:616
  3806. msgid "Rules Tool"
  3807. msgstr "Outil de Règles"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:928 appGUI/MainGUI.py:1960 appGUI/MainGUI.py:4115
  3809. #: appTools/ToolOptimal.py:33 appTools/ToolOptimal.py:313
  3810. msgid "Optimal Tool"
  3811. msgstr "Outil de Optimal"
  3812. #: appGUI/MainGUI.py:933 appGUI/MainGUI.py:1965 appGUI/MainGUI.py:4111
  3813. msgid "Calculators Tool"
  3814. msgstr "Calculatrice"
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:937 appGUI/MainGUI.py:1969 appGUI/MainGUI.py:4116
  3816. #: appTools/ToolQRCode.py:43 appTools/ToolQRCode.py:391
  3817. msgid "QRCode Tool"
  3818. msgstr "QRCode"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1971 appGUI/MainGUI.py:4113
  3820. #: appTools/ToolCopperThieving.py:39 appTools/ToolCopperThieving.py:572
  3821. msgid "Copper Thieving Tool"
  3822. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:1974 appGUI/MainGUI.py:4112
  3824. #: appTools/ToolFiducials.py:33 appTools/ToolFiducials.py:399
  3825. msgid "Fiducials Tool"
  3826. msgstr "Outil Fiduciaire"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:944 appGUI/MainGUI.py:1976 appTools/ToolCalibration.py:37
  3828. #: appTools/ToolCalibration.py:759
  3829. msgid "Calibration Tool"
  3830. msgstr "Réglage de l'assiette"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:1978 appGUI/MainGUI.py:4113
  3832. msgid "Punch Gerber Tool"
  3833. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:1980 appTools/ToolInvertGerber.py:31
  3835. msgid "Invert Gerber Tool"
  3836. msgstr "Inverser Gerber"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:1982 appGUI/MainGUI.py:4115
  3838. #: appTools/ToolCorners.py:31
  3839. #, fuzzy
  3840. #| msgid "Invert Gerber Tool"
  3841. msgid "Corner Markers Tool"
  3842. msgstr "Inverser Gerber"
  3843. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:1984
  3844. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:32 appTools/ToolEtchCompensation.py:288
  3845. #, fuzzy
  3846. #| msgid "Editor Transformation Tool"
  3847. msgid "Etch Compensation Tool"
  3848. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  3849. #: appGUI/MainGUI.py:958 appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:1036
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/MainGUI.py:2068
  3851. msgid "Select"
  3852. msgstr "Sélectionner"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:960 appGUI/MainGUI.py:1992
  3854. msgid "Add Drill Hole"
  3855. msgstr "Ajouter un Perçage"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:962 appGUI/MainGUI.py:1994
  3857. msgid "Add Drill Hole Array"
  3858. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:964 appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:1998
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  3861. msgid "Add Slot"
  3862. msgstr "Ajouter une découpe"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:1519 appGUI/MainGUI.py:2000
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  3865. msgid "Add Slot Array"
  3866. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:1522 appGUI/MainGUI.py:1996
  3868. msgid "Resize Drill"
  3869. msgstr "Redimensionner découpe"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2004
  3871. msgid "Copy Drill"
  3872. msgstr "Copier un perçage"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2006
  3874. msgid "Delete Drill"
  3875. msgstr "Supprimer un perçage"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2010
  3877. msgid "Move Drill"
  3878. msgstr "Déplacer un perçage"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:2018
  3880. msgid "Add Circle"
  3881. msgstr "Ajouter un Cercle"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2020
  3883. msgid "Add Arc"
  3884. msgstr "Ajouter un Arc"
  3885. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2022
  3886. msgid "Add Rectangle"
  3887. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  3888. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2026
  3889. msgid "Add Path"
  3890. msgstr "Ajouter un Chemin"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2028
  3892. msgid "Add Polygon"
  3893. msgstr "Ajouter un Polygone"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:999 appGUI/MainGUI.py:2031
  3895. msgid "Add Text"
  3896. msgstr "Ajouter du Texte"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:1001 appGUI/MainGUI.py:2033
  3898. msgid "Add Buffer"
  3899. msgstr "Ajouter un Tampon"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2035
  3901. msgid "Paint Shape"
  3902. msgstr "Peindre une Forme"
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:1458
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:1503 appGUI/MainGUI.py:2037 appGUI/MainGUI.py:2093
  3905. msgid "Eraser"
  3906. msgstr "Effacer"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:1009 appGUI/MainGUI.py:2041
  3908. msgid "Polygon Union"
  3909. msgstr "Union de Polygones"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:2043
  3911. msgid "Polygon Explode"
  3912. msgstr "Éclatement de polygone"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2046
  3914. msgid "Polygon Intersection"
  3915. msgstr "Intersection de Polygones"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2048
  3917. msgid "Polygon Subtraction"
  3918. msgstr "Soustraction de Polygone"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:1020 appGUI/MainGUI.py:2052
  3920. msgid "Cut Path"
  3921. msgstr "Coupé Piste"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:1022
  3923. msgid "Copy Shape(s)"
  3924. msgstr "Copier les Formes"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:1025
  3926. msgid "Delete Shape '-'"
  3927. msgstr "Supprimer la Forme"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:1470
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:2058 appGUI/MainGUI.py:2101
  3930. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  3931. msgid "Transformations"
  3932. msgstr "Changement d'échelle"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:1030
  3934. msgid "Move Objects "
  3935. msgstr "Déplacer des objets "
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2070 appGUI/MainGUI.py:4512
  3937. msgid "Add Pad"
  3938. msgstr "Ajouter un Pad"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2074 appGUI/MainGUI.py:4513
  3940. msgid "Add Track"
  3941. msgstr "Ajouter une Piste"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2076 appGUI/MainGUI.py:4512
  3943. msgid "Add Region"
  3944. msgstr "Ajouter une Région"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:1489 appGUI/MainGUI.py:2078
  3946. msgid "Poligonize"
  3947. msgstr "Polygoniser"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:1491 appGUI/MainGUI.py:2081
  3949. msgid "SemiDisc"
  3950. msgstr "Semi Disque"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:1493 appGUI/MainGUI.py:2083
  3952. msgid "Disc"
  3953. msgstr "Disque"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:1501 appGUI/MainGUI.py:2091
  3955. msgid "Mark Area"
  3956. msgstr "Zone de Marque"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:1474 appGUI/MainGUI.py:1536
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:2104 appGUI/MainGUI.py:4512 appTools/ToolMove.py:27
  3959. msgid "Move"
  3960. msgstr "Déplacer"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:1081
  3962. msgid "Snap to grid"
  3963. msgstr "Aligner sur la Grille"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:1084
  3965. msgid "Grid X snapping distance"
  3966. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:1089
  3968. msgid ""
  3969. "When active, value on Grid_X\n"
  3970. "is copied to the Grid_Y value."
  3971. msgstr ""
  3972. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  3973. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:1096
  3975. msgid "Grid Y snapping distance"
  3976. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:1101
  3978. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  3979. msgstr ""
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:1107 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:853
  3981. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  3982. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:973
  3983. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1078 app_Main.py:5174
  3984. #: app_Main.py:5179 app_Main.py:5194
  3985. msgid "Preferences"
  3986. msgstr "Préférences"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:1113
  3988. #, fuzzy
  3989. #| msgid "&Command Line"
  3990. msgid "Command Line"
  3991. msgstr "&Ligne de commande"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:1119
  3993. msgid "HUD (Heads up display)"
  3994. msgstr ""
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  3996. msgid ""
  3997. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  3998. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  3999. msgstr ""
  4000. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4001. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:1135
  4003. msgid "Snap to corner"
  4004. msgstr "Accrocher au coin"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4006. msgid "Max. magnet distance"
  4007. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:1420 app_Main.py:7674
  4009. msgid "Project"
  4010. msgstr "Projet"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  4012. msgid "Selected"
  4013. msgstr "Sélection"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:1218 appGUI/MainGUI.py:1226
  4015. msgid "Plot Area"
  4016. msgstr "Zone de Dessin"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:1253
  4018. msgid "General"
  4019. msgstr "Général"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:1268 appTools/ToolCopperThieving.py:74
  4021. #: appTools/ToolCorners.py:55 appTools/ToolDblSided.py:64
  4022. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:73 appTools/ToolExtractDrills.py:61
  4023. #: appTools/ToolFiducials.py:262 appTools/ToolInvertGerber.py:72
  4024. #: appTools/ToolIsolation.py:94 appTools/ToolOptimal.py:71
  4025. #: appTools/ToolPunchGerber.py:64 appTools/ToolQRCode.py:78
  4026. #: appTools/ToolRulesCheck.py:61 appTools/ToolSolderPaste.py:67
  4027. #: appTools/ToolSub.py:70
  4028. msgid "GERBER"
  4029. msgstr "GERBER"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appTools/ToolDblSided.py:92
  4031. #: appTools/ToolRulesCheck.py:199
  4032. msgid "EXCELLON"
  4033. msgstr "EXCELLON"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:1288 appTools/ToolDblSided.py:120 appTools/ToolSub.py:125
  4035. msgid "GEOMETRY"
  4036. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:1298
  4038. msgid "CNC-JOB"
  4039. msgstr "CNC-JOB"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:1307 appGUI/ObjectUI.py:328 appGUI/ObjectUI.py:2062
  4041. msgid "TOOLS"
  4042. msgstr "OUTILS"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:1316
  4044. msgid "TOOLS 2"
  4045. msgstr "OUTILS 2"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:1326
  4047. msgid "UTILITIES"
  4048. msgstr "UTILITAIRES"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:1343
  4050. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4051. msgid "Restore Defaults"
  4052. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:1346
  4054. msgid ""
  4055. "Restore the entire set of default values\n"
  4056. "to the initial values loaded after first launch."
  4057. msgstr ""
  4058. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4059. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:1351
  4061. msgid "Open Pref Folder"
  4062. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:1354
  4064. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4065. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:1358 appGUI/MainGUI.py:1836
  4067. msgid "Clear GUI Settings"
  4068. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:1362
  4070. msgid ""
  4071. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4072. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4073. msgstr ""
  4074. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4075. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:1373
  4077. msgid "Apply"
  4078. msgstr "Appliquer"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:1376
  4080. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4081. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:1383
  4083. msgid ""
  4084. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4085. "which is the file storing the working default preferences."
  4086. msgstr ""
  4087. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4088. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4090. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4091. msgstr ""
  4092. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:1405
  4094. msgid "Toggle Visibility"
  4095. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:1411
  4097. msgid "New"
  4098. msgstr "Nouveau"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4101. #: appTools/ToolCalibration.py:631 appTools/ToolCalibration.py:648
  4102. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4104. #: appTools/ToolCutOut.py:92 appTools/ToolDblSided.py:226
  4105. #: appTools/ToolFilm.py:69 appTools/ToolFilm.py:92 appTools/ToolImage.py:49
  4106. #: appTools/ToolImage.py:271 appTools/ToolIsolation.py:464
  4107. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4108. #: appTools/ToolNCC.py:95 appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318
  4109. #: appTools/ToolPaint.py:501 appTools/ToolPaint.py:705
  4110. #: appTools/ToolPanelize.py:116 appTools/ToolPanelize.py:385
  4111. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:100
  4112. #: appTools/ToolTransform.py:535
  4113. msgid "Geometry"
  4114. msgstr "Géométrie"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:1417
  4116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4118. #: appTools/ToolAlignObjects.py:74 appTools/ToolAlignObjects.py:110
  4119. #: appTools/ToolCalibration.py:197 appTools/ToolCalibration.py:631
  4120. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  4121. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  4122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  4123. #: appTools/ToolDblSided.py:225 appTools/ToolFilm.py:342
  4124. #: appTools/ToolIsolation.py:517 appTools/ToolIsolation.py:1281
  4125. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  4126. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:385
  4127. #: appTools/ToolPunchGerber.py:149 appTools/ToolPunchGerber.py:164
  4128. #: appTools/ToolTransform.py:99 appTools/ToolTransform.py:535
  4129. msgid "Excellon"
  4130. msgstr "Excellon"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:1424
  4132. msgid "Grids"
  4133. msgstr "Pas grilles"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:1431
  4135. msgid "Clear Plot"
  4136. msgstr "Effacer le Dessin"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:1433
  4138. msgid "Replot"
  4139. msgstr "Re-Tracé"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:1437
  4141. msgid "Geo Editor"
  4142. msgstr "Éditeur de Géo"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:1439
  4144. msgid "Path"
  4145. msgstr "Chemin"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:1441
  4147. msgid "Rectangle"
  4148. msgstr "Rectangle"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4150. msgid "Circle"
  4151. msgstr "Cercle"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:1448
  4153. msgid "Arc"
  4154. msgstr "Arc"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:1462
  4156. msgid "Union"
  4157. msgstr "Union"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:1464
  4159. msgid "Intersection"
  4160. msgstr "Intersection"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4162. msgid "Subtraction"
  4163. msgstr "Soustraction"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:2151
  4165. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  4166. msgid "Cut"
  4167. msgstr "Couper"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:1479
  4169. msgid "Pad"
  4170. msgstr "Pad"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:1481
  4172. msgid "Pad Array"
  4173. msgstr "Tableau Pad"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:1485
  4175. msgid "Track"
  4176. msgstr "Piste"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4178. msgid "Region"
  4179. msgstr "Région"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:1510
  4181. msgid "Exc Editor"
  4182. msgstr "Éditeur Excellon"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:1512 appGUI/MainGUI.py:4391
  4184. msgid "Add Drill"
  4185. msgstr "Ajouter une Foret"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:1531 app_Main.py:2221
  4187. msgid "Close Editor"
  4188. msgstr "Fermer l'éditeur"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:1555
  4190. msgid ""
  4191. "Absolute measurement.\n"
  4192. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4193. msgstr ""
  4194. "Mesure absolue.\n"
  4195. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4197. #, fuzzy
  4198. #| msgid "Application started ..."
  4199. msgid "Application units"
  4200. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:1654
  4202. msgid "Lock Toolbars"
  4203. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:1824
  4205. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4206. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:1835
  4208. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4209. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:1840 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:884
  4211. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1129 appTranslation.py:111
  4212. #: appTranslation.py:212 app_Main.py:2225 app_Main.py:3160 app_Main.py:5389
  4213. #: app_Main.py:6450
  4214. msgid "Yes"
  4215. msgstr "Oui"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:1841 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  4217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  4220. #: appTools/ToolIsolation.py:174 appTools/ToolNCC.py:182
  4221. #: appTools/ToolPaint.py:165 appTranslation.py:112 appTranslation.py:213
  4222. #: app_Main.py:2226 app_Main.py:3161 app_Main.py:5390 app_Main.py:6451
  4223. msgid "No"
  4224. msgstr "Non"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:1940
  4226. msgid "&Cutout Tool"
  4227. msgstr "Outil de Découpe"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:2016
  4229. msgid "Select 'Esc'"
  4230. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:2054
  4232. msgid "Copy Objects"
  4233. msgstr "Copier des objets"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:2056 appGUI/MainGUI.py:4311
  4235. msgid "Delete Shape"
  4236. msgstr "Supprimer la forme"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:2062
  4238. msgid "Move Objects"
  4239. msgstr "Déplacer des objets"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:2648
  4241. msgid ""
  4242. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4243. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4244. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4245. "the toolbar button."
  4246. msgstr ""
  4247. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4248. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4249. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4250. "le bouton de la barre d'outils."
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:2655 appGUI/MainGUI.py:2819 appGUI/MainGUI.py:2866
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:2888
  4253. msgid "Warning"
  4254. msgstr "Attention"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:2814
  4256. msgid ""
  4257. "Please select geometry items \n"
  4258. "on which to perform Intersection Tool."
  4259. msgstr ""
  4260. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4261. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:2861
  4263. msgid ""
  4264. "Please select geometry items \n"
  4265. "on which to perform Substraction Tool."
  4266. msgstr ""
  4267. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4268. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:2883
  4270. msgid ""
  4271. "Please select geometry items \n"
  4272. "on which to perform union."
  4273. msgstr ""
  4274. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4275. "sur lequel effectuer l'union."
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:2968 appGUI/MainGUI.py:3183
  4277. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4278. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:3052 appGUI/MainGUI.py:3299
  4280. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4281. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:3098 appGUI/MainGUI.py:3328
  4283. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4284. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:3354
  4286. msgid "New Tool ..."
  4287. msgstr "Nouvel outil ..."
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:3355 appTools/ToolIsolation.py:1258
  4289. #: appTools/ToolNCC.py:924 appTools/ToolPaint.py:849
  4290. #: appTools/ToolSolderPaste.py:568
  4291. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4292. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:3367
  4294. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4295. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:3381
  4297. msgid "Distance Tool exit..."
  4298. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:3561 app_Main.py:3148
  4300. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4301. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:3668
  4303. #, fuzzy
  4304. #| msgid "All plots disabled."
  4305. msgid "Shell disabled."
  4306. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:3678
  4308. #, fuzzy
  4309. #| msgid "All plots enabled."
  4310. msgid "Shell enabled."
  4311. msgstr "Activation de tous les Plots."
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:3706 app_Main.py:9190
  4313. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4314. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:4089
  4316. #, fuzzy
  4317. #| msgid "Key Shortcut List"
  4318. msgid "General Shortcut list"
  4319. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4321. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4322. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4324. msgid "Switch to Project Tab"
  4325. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:4090
  4327. msgid "Switch to Selected Tab"
  4328. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:4091
  4330. msgid "Switch to Tool Tab"
  4331. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4333. msgid "New Gerber"
  4334. msgstr "Nouveau Gerber"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4336. msgid "Edit Object (if selected)"
  4337. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:4092 app_Main.py:5693
  4339. msgid "Grid On/Off"
  4340. msgstr "Grille On/Off"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:4092
  4342. msgid "Jump to Coordinates"
  4343. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4345. msgid "New Excellon"
  4346. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4348. msgid "Move Obj"
  4349. msgstr "Déplacer Obj"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4351. msgid "New Geometry"
  4352. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:4093
  4354. msgid "Change Units"
  4355. msgstr "Changer d'unités"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4357. msgid "Open Properties Tool"
  4358. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4360. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4361. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4094
  4363. msgid "Shell Toggle"
  4364. msgstr "Shell bascule"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:4095
  4366. msgid ""
  4367. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4368. msgstr ""
  4369. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4370. "Outils de Peinture)"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4372. msgid "Flip on X_axis"
  4373. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:4096
  4375. msgid "Flip on Y_axis"
  4376. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4378. msgid "Copy Obj"
  4379. msgstr "Copier Obj"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:4099
  4381. msgid "Open Tools Database"
  4382. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4384. msgid "Open Excellon File"
  4385. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4387. msgid "Open Gerber File"
  4388. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:4100
  4390. msgid "New Project"
  4391. msgstr "Nouveau Projet"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4101 app_Main.py:6746 app_Main.py:6749
  4393. msgid "Open Project"
  4394. msgstr "Ouvrir Projet"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4101 appTools/ToolPDF.py:41
  4396. msgid "PDF Import Tool"
  4397. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4399. msgid "Save Project"
  4400. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:4101
  4402. msgid "Toggle Plot Area"
  4403. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:4104
  4405. msgid "Copy Obj_Name"
  4406. msgstr "Copier Nom Obj"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4408. msgid "Toggle Code Editor"
  4409. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:4105
  4411. msgid "Toggle the axis"
  4412. msgstr "Basculer l'axe"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:4105 appGUI/MainGUI.py:4306 appGUI/MainGUI.py:4393
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4415. msgid "Distance Minimum Tool"
  4416. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:4106
  4418. msgid "Open Preferences Window"
  4419. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4421. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4422. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4424. msgid "Run a Script"
  4425. msgstr "Exécuter un script"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4427. msgid "Toggle the workspace"
  4428. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:4107
  4430. msgid "Skew on X axis"
  4431. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:4108
  4433. msgid "Skew on Y axis"
  4434. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:4111
  4436. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4437. msgstr "Outil de PCB double face"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:4112
  4439. #, fuzzy
  4440. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4441. msgid "Toggle Grid Lines"
  4442. msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:4114
  4444. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4445. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4447. msgid "Film PCB Tool"
  4448. msgstr "Outil de PCB film"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:4115
  4450. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4451. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4453. msgid "Paint Area Tool"
  4454. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:4116
  4456. msgid "Rules Check Tool"
  4457. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4459. msgid "View File Source"
  4460. msgstr "Voir le fichier Source"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:4117
  4462. msgid "Transformations Tool"
  4463. msgstr "Outil de Transformation"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:4118
  4465. msgid "Cutout PCB Tool"
  4466. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:4118 appTools/ToolPanelize.py:35
  4468. msgid "Panelize PCB"
  4469. msgstr "Panéliser PCB"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4471. msgid "Enable all Plots"
  4472. msgstr "Activer tous les Dessins"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4474. msgid "Disable all Plots"
  4475. msgstr "Désactiver tous les Dessins"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:4119
  4477. msgid "Disable Non-selected Plots"
  4478. msgstr "Désactiver les Dessins non sélectionnés"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:4120
  4480. msgid "Toggle Full Screen"
  4481. msgstr "Passer en plein écran"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:4123
  4483. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4484. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4126
  4486. msgid "Save Project As"
  4487. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:4127
  4489. msgid ""
  4490. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4491. "Shell"
  4492. msgstr ""
  4493. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  4494. "requis dans Tcl Shell"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:4130
  4496. msgid "Open Online Manual"
  4497. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4499. msgid "Open Online Tutorials"
  4500. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4502. msgid "Refresh Plots"
  4503. msgstr "Actualiser les Dessins"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:4131 appTools/ToolSolderPaste.py:517
  4505. msgid "Delete Object"
  4506. msgstr "Supprimer un objet"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:4131
  4508. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4509. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4511. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4512. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:4132
  4514. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4515. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:4133
  4517. msgid "Deselects all objects"
  4518. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:4147
  4520. msgid "Editor Shortcut list"
  4521. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4523. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4524. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4526. msgid "Draw an Arc"
  4527. msgstr "Dessiner un arc"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:4301
  4529. msgid "Copy Geo Item"
  4530. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4532. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4533. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:4302
  4535. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4536. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4538. msgid "Geo Paint Tool"
  4539. msgstr "Outil de peinture géo"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:4303 appGUI/MainGUI.py:4392 appGUI/MainGUI.py:4512
  4541. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4542. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4544. msgid "Toggle Corner Snap"
  4545. msgstr "Basculement d'angle"
  4546. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4547. msgid "Move Geo Item"
  4548. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4550. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4551. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4553. msgid "Draw a Polygon"
  4554. msgstr "Dessine un polygone"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4556. msgid "Draw a Circle"
  4557. msgstr "Dessiner un cercle"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4559. msgid "Draw a Path"
  4560. msgstr "Dessiner un chemin"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4562. msgid "Draw Rectangle"
  4563. msgstr "Dessiner un rectangle"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4565. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  4566. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:4305
  4568. msgid "Add Text Tool"
  4569. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4571. msgid "Polygon Union Tool"
  4572. msgstr "Outil union de polygones"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4574. msgid "Flip shape on X axis"
  4575. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4577. msgid "Flip shape on Y axis"
  4578. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4580. msgid "Skew shape on X axis"
  4581. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4583. msgid "Skew shape on Y axis"
  4584. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4586. msgid "Editor Transformation Tool"
  4587. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4589. msgid "Offset shape on X axis"
  4590. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4592. msgid "Offset shape on Y axis"
  4593. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:4309 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4517
  4595. msgid "Save Object and Exit Editor"
  4596. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:4309
  4598. msgid "Polygon Cut Tool"
  4599. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4601. msgid "Rotate Geometry"
  4602. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:4310
  4604. msgid "Finish drawing for certain tools"
  4605. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:4310 appGUI/MainGUI.py:4395 appGUI/MainGUI.py:4515
  4607. msgid "Abort and return to Select"
  4608. msgstr "Abort and return to Select"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4610. msgid "EXCELLON EDITOR"
  4611. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  4612. #: appGUI/MainGUI.py:4391
  4613. msgid "Copy Drill(s)"
  4614. msgstr "Copier les Forets"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:4392
  4616. msgid "Move Drill(s)"
  4617. msgstr "Déplacer les Forets"
  4618. #: appGUI/MainGUI.py:4393
  4619. msgid "Add a new Tool"
  4620. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4622. msgid "Delete Drill(s)"
  4623. msgstr "Supprimer les Forets"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:4394
  4625. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  4626. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4628. msgid "GERBER EDITOR"
  4629. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4631. msgid "Add Disc"
  4632. msgstr "Ajouter un Disque"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  4634. msgid "Add SemiDisc"
  4635. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:4513
  4637. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  4638. msgstr ""
  4639. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4641. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  4642. msgstr ""
  4643. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  4644. "boucle"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4646. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  4647. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4649. msgid "Eraser Tool"
  4650. msgstr "Outil pour Effacer"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  4653. msgid "Mark Area Tool"
  4654. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  4655. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4656. msgid "Poligonize Tool"
  4657. msgstr "Outil Polygoniser"
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:4517
  4659. msgid "Transformation Tool"
  4660. msgstr "Outil de Transformation"
  4661. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  4662. #, fuzzy
  4663. #| msgid "Object"
  4664. msgid "App Object"
  4665. msgstr "Objet"
  4666. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolIsolation.py:77
  4667. msgid ""
  4668. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  4669. "are hidden from the user in this mode.\n"
  4670. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  4671. "\n"
  4672. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  4673. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  4674. "'APP. LEVEL' radio button."
  4675. msgstr ""
  4676. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  4677. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  4678. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  4679. "\n"
  4680. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  4681. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  4682. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  4683. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:154
  4684. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  4685. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  4686. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  4687. msgid ""
  4688. "Factor by which to multiply\n"
  4689. "geometric features of this object.\n"
  4690. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  4691. msgstr ""
  4692. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  4693. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  4694. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  4695. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  4696. msgid "Perform scaling operation."
  4697. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  4698. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  4699. msgid ""
  4700. "Amount by which to move the object\n"
  4701. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  4702. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  4703. msgstr ""
  4704. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  4705. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  4706. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  4707. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  4708. msgid "Perform the offset operation."
  4709. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  4710. #: appGUI/ObjectUI.py:162 appGUI/ObjectUI.py:173 appTool.py:280 appTool.py:291
  4711. msgid "Edited value is out of range"
  4712. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  4713. #: appGUI/ObjectUI.py:168 appGUI/ObjectUI.py:175 appTool.py:286 appTool.py:293
  4714. msgid "Edited value is within limits."
  4715. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  4716. #: appGUI/ObjectUI.py:187
  4717. msgid "Gerber Object"
  4718. msgstr "Objet Gerber"
  4719. #: appGUI/ObjectUI.py:196 appGUI/ObjectUI.py:496 appGUI/ObjectUI.py:1313
  4720. #: appGUI/ObjectUI.py:2135 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  4721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  4722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  4723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  4724. msgid "Plot Options"
  4725. msgstr "Options de Tracé"
  4726. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:502
  4727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  4728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  4729. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  4730. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  4731. msgid "Solid"
  4732. msgstr "Solide"
  4733. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  4734. msgid "Solid color polygons."
  4735. msgstr "Polygones de couleur unie."
  4736. #: appGUI/ObjectUI.py:210 appGUI/ObjectUI.py:510 appGUI/ObjectUI.py:1319
  4737. msgid "Multi-Color"
  4738. msgstr "Multicolore"
  4739. #: appGUI/ObjectUI.py:212 appGUI/ObjectUI.py:512 appGUI/ObjectUI.py:1321
  4740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  4741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  4742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  4743. msgid "Draw polygons in different colors."
  4744. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  4745. #: appGUI/ObjectUI.py:228 appGUI/ObjectUI.py:548
  4746. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  4747. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:38
  4748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  4749. msgid "Plot"
  4750. msgstr "Dessin"
  4751. #: appGUI/ObjectUI.py:229 appGUI/ObjectUI.py:550 appGUI/ObjectUI.py:1383
  4752. #: appGUI/ObjectUI.py:2245 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  4753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  4754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  4755. msgid "Plot (show) this object."
  4756. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  4757. #: appGUI/ObjectUI.py:258
  4758. msgid ""
  4759. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  4760. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4761. "that are drawn on canvas."
  4762. msgstr ""
  4763. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  4764. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4765. "supprimées\n"
  4766. "qui sont dessinés sur une toile."
  4767. #: appGUI/ObjectUI.py:268
  4768. msgid "Mark All"
  4769. msgstr "Marquer tout"
  4770. #: appGUI/ObjectUI.py:270
  4771. msgid ""
  4772. "When checked it will display all the apertures.\n"
  4773. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  4774. "that are drawn on canvas."
  4775. msgstr ""
  4776. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  4777. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  4778. "supprimées\n"
  4779. "qui sont dessinés sur une toile."
  4780. #: appGUI/ObjectUI.py:298
  4781. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  4782. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  4783. #: appGUI/ObjectUI.py:305 appTools/ToolIsolation.py:579
  4784. msgid "Buffer Solid Geometry"
  4785. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  4786. #: appGUI/ObjectUI.py:307 appTools/ToolIsolation.py:581
  4787. msgid ""
  4788. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  4789. "is loaded without buffering.\n"
  4790. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  4791. "required for isolation."
  4792. msgstr ""
  4793. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  4794. "est chargé sans tampon.\n"
  4795. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  4796. "requis pour l'isolement."
  4797. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  4798. msgid "Isolation Routing"
  4799. msgstr "Routage d'isolement"
  4800. #: appGUI/ObjectUI.py:334 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  4801. #: appTools/ToolIsolation.py:67
  4802. #, fuzzy
  4803. #| msgid ""
  4804. #| "Create a Geometry object with\n"
  4805. #| "toolpaths to cut outside polygons."
  4806. msgid ""
  4807. "Create a Geometry object with\n"
  4808. "toolpaths to cut around polygons."
  4809. msgstr ""
  4810. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  4811. "parcours d’outils pour couper des polygones extérieurs."
  4812. #: appGUI/ObjectUI.py:348 appGUI/ObjectUI.py:2089 appTools/ToolNCC.py:599
  4813. msgid ""
  4814. "Create the Geometry Object\n"
  4815. "for non-copper routing."
  4816. msgstr ""
  4817. "Créer l'objet de géométrie\n"
  4818. "pour un routage non-cuivre."
  4819. #: appGUI/ObjectUI.py:362
  4820. msgid ""
  4821. "Generate the geometry for\n"
  4822. "the board cutout."
  4823. msgstr ""
  4824. "Générer la géométrie pour\n"
  4825. "la découpe de la planche."
  4826. #: appGUI/ObjectUI.py:379 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  4827. msgid "Non-copper regions"
  4828. msgstr "Régions non-cuivre"
  4829. #: appGUI/ObjectUI.py:381 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  4830. msgid ""
  4831. "Create polygons covering the\n"
  4832. "areas without copper on the PCB.\n"
  4833. "Equivalent to the inverse of this\n"
  4834. "object. Can be used to remove all\n"
  4835. "copper from a specified region."
  4836. msgstr ""
  4837. "Créer des polygones couvrant la\n"
  4838. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  4839. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  4840. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  4841. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  4842. #: appGUI/ObjectUI.py:391 appGUI/ObjectUI.py:432
  4843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  4844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  4845. msgid "Boundary Margin"
  4846. msgstr "Marge limite"
  4847. #: appGUI/ObjectUI.py:393 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  4848. msgid ""
  4849. "Specify the edge of the PCB\n"
  4850. "by drawing a box around all\n"
  4851. "objects with this minimum\n"
  4852. "distance."
  4853. msgstr ""
  4854. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  4855. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  4856. "objets avec ce minimum\n"
  4857. "distance."
  4858. #: appGUI/ObjectUI.py:408 appGUI/ObjectUI.py:446
  4859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  4860. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  4861. msgid "Rounded Geo"
  4862. msgstr "Géométrie Arrondie"
  4863. #: appGUI/ObjectUI.py:410 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  4864. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  4865. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  4866. #: appGUI/ObjectUI.py:414 appGUI/ObjectUI.py:455
  4867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:373
  4868. msgid "Generate Geo"
  4869. msgstr "Générer de la Géo"
  4870. #: appGUI/ObjectUI.py:424 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  4871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  4872. #: appTools/ToolPanelize.py:99 appTools/ToolQRCode.py:201
  4873. msgid "Bounding Box"
  4874. msgstr "Cadre de sélection"
  4875. #: appGUI/ObjectUI.py:426
  4876. msgid ""
  4877. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  4878. "Square shape."
  4879. msgstr ""
  4880. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  4881. "Forme carree."
  4882. #: appGUI/ObjectUI.py:434 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  4883. msgid ""
  4884. "Distance of the edges of the box\n"
  4885. "to the nearest polygon."
  4886. msgstr ""
  4887. "Distance des bords de la boîte\n"
  4888. "au polygone le plus proche."
  4889. #: appGUI/ObjectUI.py:448 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  4890. msgid ""
  4891. "If the bounding box is \n"
  4892. "to have rounded corners\n"
  4893. "their radius is equal to\n"
  4894. "the margin."
  4895. msgstr ""
  4896. "Si le cadre de sélection est\n"
  4897. "avoir des coins arrondis\n"
  4898. "leur rayon est égal à\n"
  4899. "la marge."
  4900. #: appGUI/ObjectUI.py:457
  4901. msgid "Generate the Geometry object."
  4902. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  4903. #: appGUI/ObjectUI.py:484
  4904. msgid "Excellon Object"
  4905. msgstr "Excellon objet"
  4906. #: appGUI/ObjectUI.py:504
  4907. msgid "Solid circles."
  4908. msgstr "Cercles pleins."
  4909. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:655 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  4911. #: appTools/ToolProperties.py:166
  4912. msgid "Drills"
  4913. msgstr "Forage"
  4914. #: appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:656 appGUI/ObjectUI.py:2266
  4915. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  4916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  4917. #: appTools/ToolProperties.py:168
  4918. msgid "Slots"
  4919. msgstr "Fentes"
  4920. #: appGUI/ObjectUI.py:565
  4921. msgid ""
  4922. "This is the Tool Number.\n"
  4923. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  4924. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  4925. "\n"
  4926. "Here the tools are selected for G-code generation."
  4927. msgstr ""
  4928. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  4929. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  4930. "cette valeur\n"
  4931. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  4932. "\n"
  4933. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  4934. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:1407 appTools/ToolPaint.py:141
  4935. msgid ""
  4936. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  4937. "is the cut width into the material."
  4938. msgstr ""
  4939. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  4940. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  4941. #: appGUI/ObjectUI.py:573
  4942. msgid ""
  4943. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  4944. "a drill bit."
  4945. msgstr ""
  4946. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  4947. "un foret."
  4948. #: appGUI/ObjectUI.py:576
  4949. msgid ""
  4950. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  4951. "milling them with an endmill bit."
  4952. msgstr ""
  4953. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  4954. "les fraiser avec un bit de fraise."
  4955. #: appGUI/ObjectUI.py:579
  4956. msgid ""
  4957. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  4958. "This does not select the tools for G-code generation."
  4959. msgstr ""
  4960. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  4961. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  4962. #: appGUI/ObjectUI.py:597 appGUI/ObjectUI.py:1564
  4963. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  4964. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:852 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  4965. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:825
  4966. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:861 appTools/ToolIsolation.py:313
  4967. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1171
  4968. #: appTools/ToolIsolation.py:1185 appTools/ToolNCC.py:331
  4969. #: appTools/ToolNCC.py:797 appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214
  4970. #: appTools/ToolPaint.py:313 appTools/ToolPaint.py:766
  4971. #: appTools/ToolPaint.py:778 appTools/ToolPaint.py:1190
  4972. msgid "Parameters for"
  4973. msgstr "Paramètres pour"
  4974. #: appGUI/ObjectUI.py:600 appGUI/ObjectUI.py:1567 appTools/ToolIsolation.py:316
  4975. #: appTools/ToolNCC.py:334 appTools/ToolPaint.py:316
  4976. msgid ""
  4977. "The data used for creating GCode.\n"
  4978. "Each tool store it's own set of such data."
  4979. msgstr ""
  4980. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  4981. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  4982. #: appGUI/ObjectUI.py:626
  4983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  4984. msgid ""
  4985. "Operation type:\n"
  4986. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  4987. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  4988. msgstr ""
  4989. "Type d'opération:\n"
  4990. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  4991. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  4992. #: appGUI/ObjectUI.py:632
  4993. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  4994. msgid "Drilling"
  4995. msgstr "Forage"
  4996. #: appGUI/ObjectUI.py:633
  4997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  4998. msgid "Milling"
  4999. msgstr "Fraisage"
  5000. #: appGUI/ObjectUI.py:648
  5001. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  5002. msgid ""
  5003. "Milling type:\n"
  5004. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  5005. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  5006. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  5007. msgstr ""
  5008. "Type de fraisage:\n"
  5009. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  5010. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  5011. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  5012. "disponible"
  5013. #: appGUI/ObjectUI.py:657
  5014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  5015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  5016. #: appTools/ToolFilm.py:241
  5017. msgid "Both"
  5018. msgstr "Tous les deux"
  5019. #: appGUI/ObjectUI.py:665
  5020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5021. msgid "Milling Diameter"
  5022. msgstr "Diam de fraisage"
  5023. #: appGUI/ObjectUI.py:667
  5024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  5025. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  5026. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  5027. #: appGUI/ObjectUI.py:681
  5028. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  5029. msgid ""
  5030. "Drill depth (negative)\n"
  5031. "below the copper surface."
  5032. msgstr ""
  5033. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  5034. "sous la surface de cuivre."
  5035. #: appGUI/ObjectUI.py:700 appGUI/ObjectUI.py:1626
  5036. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  5037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5039. #: appTools/ToolCutOut.py:159
  5040. msgid "Multi-Depth"
  5041. msgstr "Multi-profondeur"
  5042. #: appGUI/ObjectUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:1629
  5043. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  5044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  5045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  5046. #: appTools/ToolCutOut.py:162
  5047. msgid ""
  5048. "Use multiple passes to limit\n"
  5049. "the cut depth in each pass. Will\n"
  5050. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  5051. "reached."
  5052. msgstr ""
  5053. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  5054. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  5055. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  5056. "atteint."
  5057. #: appGUI/ObjectUI.py:716 appGUI/ObjectUI.py:1643
  5058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  5059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  5060. #: appTools/ToolCutOut.py:176
  5061. msgid "Depth of each pass (positive)."
  5062. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  5063. #: appGUI/ObjectUI.py:727
  5064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  5065. msgid ""
  5066. "Tool height when travelling\n"
  5067. "across the XY plane."
  5068. msgstr ""
  5069. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  5070. "à travers le plan XY."
  5071. #: appGUI/ObjectUI.py:748 appGUI/ObjectUI.py:1673
  5072. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5073. msgid ""
  5074. "Cutting speed in the XY\n"
  5075. "plane in units per minute"
  5076. msgstr ""
  5077. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5078. "avion en unités par minute"
  5079. #: appGUI/ObjectUI.py:763
  5080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  5081. msgid ""
  5082. "Tool speed while drilling\n"
  5083. "(in units per minute).\n"
  5084. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  5085. "This is for linear move G01."
  5086. msgstr ""
  5087. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5088. "(en unités par minute).\n"
  5089. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  5090. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:778 appGUI/ObjectUI.py:1700
  5092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5093. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  5094. msgid "Feedrate Rapids"
  5095. msgstr "Avance rapide"
  5096. #: appGUI/ObjectUI.py:780
  5097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5098. msgid ""
  5099. "Tool speed while drilling\n"
  5100. "(in units per minute).\n"
  5101. "This is for the rapid move G00.\n"
  5102. "It is useful only for Marlin,\n"
  5103. "ignore for any other cases."
  5104. msgstr ""
  5105. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  5106. "(en unités par minute).\n"
  5107. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5108. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5109. "ignorer pour les autres cas."
  5110. #: appGUI/ObjectUI.py:800 appGUI/ObjectUI.py:1720
  5111. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5112. msgid "Re-cut"
  5113. msgstr "Re-coupé"
  5114. #: appGUI/ObjectUI.py:802 appGUI/ObjectUI.py:815 appGUI/ObjectUI.py:1722
  5115. #: appGUI/ObjectUI.py:1734
  5116. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5117. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5118. msgid ""
  5119. "In order to remove possible\n"
  5120. "copper leftovers where first cut\n"
  5121. "meet with last cut, we generate an\n"
  5122. "extended cut over the first cut section."
  5123. msgstr ""
  5124. "Afin de supprimer possible\n"
  5125. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5126. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5127. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5128. #: appGUI/ObjectUI.py:828 appGUI/ObjectUI.py:1743
  5129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  5130. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1512 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1687
  5131. msgid "Spindle speed"
  5132. msgstr "Vitesse de broche"
  5133. #: appGUI/ObjectUI.py:830
  5134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  5135. msgid ""
  5136. "Speed of the spindle\n"
  5137. "in RPM (optional)"
  5138. msgstr ""
  5139. "Vitesse de la broche\n"
  5140. "en tours / minute (optionnel)"
  5141. #: appGUI/ObjectUI.py:845 appGUI/ObjectUI.py:1762
  5142. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  5143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5144. msgid ""
  5145. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5146. "speed before cutting."
  5147. msgstr ""
  5148. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5149. "vitesse avant de couper."
  5150. #: appGUI/ObjectUI.py:856 appGUI/ObjectUI.py:1772
  5151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  5152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5153. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5154. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5155. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  5157. msgid "Offset Z"
  5158. msgstr "Décalage Z"
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:868
  5160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  5161. msgid ""
  5162. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  5163. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  5164. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  5165. msgstr ""
  5166. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  5167. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  5168. "la pointe.\n"
  5169. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  5170. #: appGUI/ObjectUI.py:928 appGUI/ObjectUI.py:1826 appTools/ToolIsolation.py:412
  5171. #: appTools/ToolNCC.py:492 appTools/ToolPaint.py:422
  5172. msgid "Apply parameters to all tools"
  5173. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5174. #: appGUI/ObjectUI.py:930 appGUI/ObjectUI.py:1828 appTools/ToolIsolation.py:414
  5175. #: appTools/ToolNCC.py:494 appTools/ToolPaint.py:424
  5176. msgid ""
  5177. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5178. "on all the tools from the Tool Table."
  5179. msgstr ""
  5180. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5181. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5182. #: appGUI/ObjectUI.py:941 appGUI/ObjectUI.py:1839 appTools/ToolIsolation.py:425
  5183. #: appTools/ToolNCC.py:505 appTools/ToolPaint.py:435
  5184. msgid "Common Parameters"
  5185. msgstr "Paramètres communs"
  5186. #: appGUI/ObjectUI.py:943 appGUI/ObjectUI.py:1841 appTools/ToolIsolation.py:427
  5187. #: appTools/ToolNCC.py:507 appTools/ToolPaint.py:437
  5188. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5189. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5190. #: appGUI/ObjectUI.py:948 appGUI/ObjectUI.py:1846
  5191. msgid "Tool change Z"
  5192. msgstr "Changement d'outil Z"
  5193. #: appGUI/ObjectUI.py:950
  5194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  5195. msgid ""
  5196. "Include tool-change sequence\n"
  5197. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5198. msgstr ""
  5199. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5200. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  5201. #: appGUI/ObjectUI.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1857
  5202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  5203. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5204. msgid ""
  5205. "Z-axis position (height) for\n"
  5206. "tool change."
  5207. msgstr ""
  5208. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  5209. "changement d'outil."
  5210. #: appGUI/ObjectUI.py:974
  5211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  5212. msgid ""
  5213. "Height of the tool just after start.\n"
  5214. "Delete the value if you don't need this feature."
  5215. msgstr ""
  5216. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  5217. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:983 appGUI/ObjectUI.py:1885
  5219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  5220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5221. msgid "End move Z"
  5222. msgstr "Fin du mouve. Z"
  5223. #: appGUI/ObjectUI.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1887
  5224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  5225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5226. msgid ""
  5227. "Height of the tool after\n"
  5228. "the last move at the end of the job."
  5229. msgstr ""
  5230. "Hauteur de l'outil après\n"
  5231. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  5232. #: appGUI/ObjectUI.py:1002 appGUI/ObjectUI.py:1904
  5233. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  5234. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5235. msgid "End move X,Y"
  5236. msgstr "Fin de coup X, Y"
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:1004 appGUI/ObjectUI.py:1906
  5238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  5239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5240. msgid ""
  5241. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5242. "If no value is entered then there is no move\n"
  5243. "on X,Y plane at the end of the job."
  5244. msgstr ""
  5245. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  5246. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  5247. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1780
  5249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  5250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5251. msgid "Probe Z depth"
  5252. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5253. #: appGUI/ObjectUI.py:1016 appGUI/ObjectUI.py:1782
  5254. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  5255. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5256. msgid ""
  5257. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5258. "to probe. Negative value, in current units."
  5259. msgstr ""
  5260. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5261. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:1033 appGUI/ObjectUI.py:1797
  5263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  5264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5265. msgid "Feedrate Probe"
  5266. msgstr "Sonde d'avance"
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:1035 appGUI/ObjectUI.py:1799
  5268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5270. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5271. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5272. #: appGUI/ObjectUI.py:1051
  5273. msgid "Preprocessor E"
  5274. msgstr "Post-processeur E"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:1053
  5276. msgid ""
  5277. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5278. "Gcode output for Excellon Objects."
  5279. msgstr ""
  5280. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5281. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  5282. #: appGUI/ObjectUI.py:1063
  5283. msgid "Preprocessor G"
  5284. msgstr "Post-processeur G"
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:1065
  5286. msgid ""
  5287. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  5288. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  5289. msgstr ""
  5290. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  5291. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appGUI/ObjectUI.py:1934
  5293. msgid "Add exclusion areas"
  5294. msgstr ""
  5295. #: appGUI/ObjectUI.py:1082 appGUI/ObjectUI.py:1937
  5296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  5297. msgid ""
  5298. "Include exclusion areas.\n"
  5299. "In those areas the travel of the tools\n"
  5300. "is forbidden."
  5301. msgstr ""
  5302. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1122 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5303. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  5304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:232
  5305. msgid "Strategy"
  5306. msgstr ""
  5307. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appGUI/ObjectUI.py:1134 appGUI/ObjectUI.py:1958
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:1989
  5309. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:244
  5310. #, fuzzy
  5311. #| msgid "Overlap"
  5312. msgid "Over Z"
  5313. msgstr "Chevauchement"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:1105 appGUI/ObjectUI.py:1960
  5315. msgid "This is the Area ID."
  5316. msgstr ""
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:1107 appGUI/ObjectUI.py:1962
  5318. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5319. msgstr ""
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:1109 appGUI/ObjectUI.py:1964
  5321. msgid ""
  5322. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5323. "it."
  5324. msgstr ""
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:1111 appGUI/ObjectUI.py:1966
  5326. msgid ""
  5327. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5328. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5329. msgstr ""
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:1123 appGUI/ObjectUI.py:1978
  5331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:233
  5332. msgid ""
  5333. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5334. "Can be:\n"
  5335. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5336. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5337. msgstr ""
  5338. #: appGUI/ObjectUI.py:1127 appGUI/ObjectUI.py:1982
  5339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  5340. #, fuzzy
  5341. #| msgid "Overlap"
  5342. msgid "Over"
  5343. msgstr "Chevauchement"
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:1128 appGUI/ObjectUI.py:1983
  5345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:238
  5346. #, fuzzy
  5347. #| msgid "Round"
  5348. msgid "Around"
  5349. msgstr "Rond"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:1135 appGUI/ObjectUI.py:1990
  5351. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:245
  5352. msgid ""
  5353. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5354. "an interdiction area."
  5355. msgstr ""
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:1145 appGUI/ObjectUI.py:2000
  5357. #, fuzzy
  5358. #| msgid "Add Track"
  5359. msgid "Add area:"
  5360. msgstr "Ajouter une Piste"
  5361. #: appGUI/ObjectUI.py:1146 appGUI/ObjectUI.py:2001
  5362. msgid "Add an Exclusion Area."
  5363. msgstr ""
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:1152 appGUI/ObjectUI.py:2007
  5365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:222
  5366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  5367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  5368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  5369. #: appTools/ToolIsolation.py:542 appTools/ToolNCC.py:580
  5370. #: appTools/ToolPaint.py:523
  5371. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  5372. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appGUI/ObjectUI.py:2017
  5374. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  5375. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  5376. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  5377. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  5378. msgid "Delete All"
  5379. msgstr "Supprimer tout"
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:1163 appGUI/ObjectUI.py:2018
  5381. #, fuzzy
  5382. #| msgid "Delete all extensions from the list."
  5383. msgid "Delete all exclusion areas."
  5384. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:1166 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5386. #, fuzzy
  5387. #| msgid "Delete Object"
  5388. msgid "Delete Selected"
  5389. msgstr "Supprimer un objet"
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:1167 appGUI/ObjectUI.py:2022
  5391. #, fuzzy
  5392. #| msgid ""
  5393. #| "Delete a tool in the tool list\n"
  5394. #| "by selecting a row in the tool table."
  5395. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  5396. msgstr ""
  5397. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  5398. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:1191 appGUI/ObjectUI.py:2038
  5400. msgid ""
  5401. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  5402. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  5403. "for custom selection of tools."
  5404. msgstr ""
  5405. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  5406. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  5407. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:1199 appGUI/ObjectUI.py:2045
  5409. msgid "Generate CNCJob object"
  5410. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:1201
  5412. msgid ""
  5413. "Generate the CNC Job.\n"
  5414. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  5415. msgstr ""
  5416. "Générez le travail CNC.\n"
  5417. "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:1218
  5419. msgid "Milling Geometry"
  5420. msgstr "Géo. de fraisage"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:1220
  5422. msgid ""
  5423. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5424. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5425. "milled. Use the # column to make the selection."
  5426. msgstr ""
  5427. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5428. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5429. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:1228
  5431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  5432. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5433. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:1238
  5435. msgid "Mill Drills"
  5436. msgstr "Fraiser les Forets"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:1240
  5438. msgid ""
  5439. "Create the Geometry Object\n"
  5440. "for milling DRILLS toolpaths."
  5441. msgstr ""
  5442. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5443. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:1258
  5445. msgid "Mill Slots"
  5446. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:1260
  5448. msgid ""
  5449. "Create the Geometry Object\n"
  5450. "for milling SLOTS toolpaths."
  5451. msgstr ""
  5452. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5453. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:1302 appTools/ToolCutOut.py:319
  5455. msgid "Geometry Object"
  5456. msgstr "Objet de géométrie"
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:1364
  5458. msgid ""
  5459. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5460. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5461. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5462. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5463. "intent of using the current tool. \n"
  5464. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5465. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5466. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5467. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5468. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5469. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5470. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5471. msgstr ""
  5472. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5473. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5474. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5475. "et personnalisé.\n"
  5476. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5477. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5478. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5479. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5480. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5481. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5482. "sélectionnée.\n"
  5483. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5484. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5485. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5486. "Diam et V-Tip Angle."
  5487. #: appGUI/ObjectUI.py:1381 appGUI/ObjectUI.py:2243
  5488. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5489. msgid "Plot Object"
  5490. msgstr "Dessiner un objet"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2266
  5492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  5493. #: appTools/ToolCopperThieving.py:225
  5494. msgid "Dia"
  5495. msgstr "Diam"
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2256
  5497. #: appTools/ToolIsolation.py:130 appTools/ToolNCC.py:132
  5498. #: appTools/ToolPaint.py:127
  5499. msgid "TT"
  5500. msgstr "TT"
  5501. #: appGUI/ObjectUI.py:1401
  5502. msgid ""
  5503. "This is the Tool Number.\n"
  5504. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5505. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5506. msgstr ""
  5507. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5508. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5509. "cette valeur\n"
  5510. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:1412
  5512. msgid ""
  5513. "The value for the Offset can be:\n"
  5514. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5515. "line.\n"
  5516. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5517. "'pocket'.\n"
  5518. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5519. msgstr ""
  5520. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5521. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5522. "ligne géométrique.\n"
  5523. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5524. "créer une \"poche\".\n"
  5525. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:1419
  5527. msgid ""
  5528. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5529. "values \n"
  5530. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5531. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5532. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5533. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5534. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5535. "tip."
  5536. msgstr ""
  5537. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5538. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5539. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5540. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5541. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5542. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5543. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5544. "sans multi-profondeur.\n"
  5545. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5546. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:1428
  5548. msgid ""
  5549. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5550. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5551. "cut width in material\n"
  5552. "is exactly the tool diameter.\n"
  5553. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5554. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5555. "additional UI form\n"
  5556. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5557. "the Z-Cut parameter such\n"
  5558. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5559. "Diameter column of this table.\n"
  5560. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5561. "as Isolation."
  5562. msgstr ""
  5563. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5564. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5565. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5566. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5567. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5568. "type Ball.\n"
  5569. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5570. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5571. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5572. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5573. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5574. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5575. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5576. "d'opération comme isolement."
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:1440
  5578. msgid ""
  5579. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5580. "that holds the geometry\n"
  5581. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5582. "geometry data also,\n"
  5583. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5584. "plot on canvas\n"
  5585. "for the corresponding tool."
  5586. msgstr ""
  5587. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5588. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5589. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5590. "également les données géométriques,\n"
  5591. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5592. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5593. "pour l'outil correspondant."
  5594. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  5595. msgid ""
  5596. "The value to offset the cut when \n"
  5597. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5598. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5599. "cut and negative for 'inside' cut."
  5600. msgstr ""
  5601. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5602. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5603. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5604. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5605. #: appGUI/ObjectUI.py:1477 appTools/ToolIsolation.py:195
  5606. #: appTools/ToolIsolation.py:1257 appTools/ToolNCC.py:209
  5607. #: appTools/ToolNCC.py:923 appTools/ToolPaint.py:191 appTools/ToolPaint.py:848
  5608. #: appTools/ToolSolderPaste.py:567
  5609. msgid "New Tool"
  5610. msgstr "Nouvel Outil"
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:1496 appTools/ToolIsolation.py:278
  5612. #: appTools/ToolNCC.py:296 appTools/ToolPaint.py:278
  5613. msgid ""
  5614. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5615. "with the diameter specified above."
  5616. msgstr ""
  5617. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5618. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5619. #: appGUI/ObjectUI.py:1500 appTools/ToolIsolation.py:282
  5620. #: appTools/ToolIsolation.py:613 appTools/ToolNCC.py:300
  5621. #: appTools/ToolNCC.py:634 appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:678
  5622. msgid "Add from DB"
  5623. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1502 appTools/ToolIsolation.py:284
  5625. #: appTools/ToolNCC.py:302 appTools/ToolPaint.py:284
  5626. msgid ""
  5627. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5628. "from the Tool DataBase."
  5629. msgstr ""
  5630. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5631. "à partir de la base de données d'outils."
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:1521
  5633. msgid ""
  5634. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5635. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5636. msgstr ""
  5637. "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5638. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1527
  5640. msgid ""
  5641. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5642. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5643. msgstr ""
  5644. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5645. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5650. #: appTools/ToolIsolation.py:219 appTools/ToolNCC.py:233
  5651. #: appTools/ToolNCC.py:240 appTools/ToolPaint.py:215
  5652. msgid "V-Tip Dia"
  5653. msgstr "Diam V-Tip"
  5654. #: appGUI/ObjectUI.py:1577 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  5657. #: appTools/ToolIsolation.py:221 appTools/ToolNCC.py:235
  5658. #: appTools/ToolPaint.py:217
  5659. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5660. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5661. #: appGUI/ObjectUI.py:1589 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  5665. #: appTools/ToolIsolation.py:232 appTools/ToolNCC.py:246
  5666. #: appTools/ToolNCC.py:254 appTools/ToolPaint.py:228
  5667. msgid "V-Tip Angle"
  5668. msgstr "Angle en V-tip"
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:1592 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  5671. #: appTools/ToolIsolation.py:234 appTools/ToolNCC.py:248
  5672. #: appTools/ToolPaint.py:230
  5673. msgid ""
  5674. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5675. "In degree."
  5676. msgstr ""
  5677. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5678. "En degré."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1608
  5680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5682. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1238 appTools/ToolCutOut.py:141
  5683. msgid ""
  5684. "Cutting depth (negative)\n"
  5685. "below the copper surface."
  5686. msgstr ""
  5687. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5688. "sous la surface de cuivre."
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1654
  5690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5691. msgid ""
  5692. "Height of the tool when\n"
  5693. "moving without cutting."
  5694. msgstr ""
  5695. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5696. "se déplacer sans couper."
  5697. #: appGUI/ObjectUI.py:1687
  5698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5699. msgid ""
  5700. "Cutting speed in the XY\n"
  5701. "plane in units per minute.\n"
  5702. "It is called also Plunge."
  5703. msgstr ""
  5704. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5705. "avion en unités par minute.\n"
  5706. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5707. #: appGUI/ObjectUI.py:1702
  5708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5709. msgid ""
  5710. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5711. "(in units per minute).\n"
  5712. "This is for the rapid move G00.\n"
  5713. "It is useful only for Marlin,\n"
  5714. "ignore for any other cases."
  5715. msgstr ""
  5716. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5717. "(en unités par minute).\n"
  5718. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5719. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5720. "ignorer pour les autres cas."
  5721. #: appGUI/ObjectUI.py:1746
  5722. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5723. msgid ""
  5724. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5725. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5726. "this value is the power of laser."
  5727. msgstr ""
  5728. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5729. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5730. "cette valeur est la puissance du laser."
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1849
  5732. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5733. msgid ""
  5734. "Include tool-change sequence\n"
  5735. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5736. msgstr ""
  5737. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5738. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  5739. #: appGUI/ObjectUI.py:1918
  5740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5741. msgid ""
  5742. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5743. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5744. msgstr ""
  5745. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  5746. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:2064
  5748. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  5749. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:2072 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  5751. msgid ""
  5752. "Creates tool paths to cover the\n"
  5753. "whole area of a polygon (remove\n"
  5754. "all copper). You will be asked\n"
  5755. "to click on the desired polygon."
  5756. msgstr ""
  5757. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  5758. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  5759. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  5760. "cliquer sur le polygone désiré."
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  5762. msgid "CNC Job Object"
  5763. msgstr "Objet de travail CNC"
  5764. #: appGUI/ObjectUI.py:2138 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  5765. msgid "Plot kind"
  5766. msgstr "Dessiner genre"
  5767. #: appGUI/ObjectUI.py:2141 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  5768. msgid ""
  5769. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  5770. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  5771. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  5772. "which means the moves that cut into the material."
  5773. msgstr ""
  5774. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  5775. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  5776. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  5777. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:2150 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  5779. msgid "Travel"
  5780. msgstr "Voyage"
  5781. #: appGUI/ObjectUI.py:2154 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  5782. msgid "Display Annotation"
  5783. msgstr "Afficher l'annotation"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:2156 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  5785. msgid ""
  5786. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  5787. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  5788. "of a travel line."
  5789. msgstr ""
  5790. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  5791. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  5792. "d'une ligne de voyage."
  5793. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  5794. msgid "Travelled dist."
  5795. msgstr "Dist. parcourue."
  5796. #: appGUI/ObjectUI.py:2173 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5797. msgid ""
  5798. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  5799. "In current units."
  5800. msgstr ""
  5801. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  5802. "En unités actuelles."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:2183
  5804. msgid "Estimated time"
  5805. msgstr "Temps estimé"
  5806. #: appGUI/ObjectUI.py:2185 appGUI/ObjectUI.py:2190
  5807. msgid ""
  5808. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  5809. "without the time spent in ToolChange events."
  5810. msgstr ""
  5811. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  5812. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  5813. #: appGUI/ObjectUI.py:2225
  5814. msgid "CNC Tools Table"
  5815. msgstr "Table d'outils CNC"
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  5817. msgid ""
  5818. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  5819. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  5820. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5821. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5822. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5823. "intent of using the current tool. \n"
  5824. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5825. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5826. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  5827. msgstr ""
  5828. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  5829. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  5830. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5831. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5832. "et personnalisé.\n"
  5833. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5834. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5835. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5836. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5837. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:2256 appGUI/ObjectUI.py:2267
  5839. msgid "P"
  5840. msgstr "P"
  5841. #: appGUI/ObjectUI.py:2277
  5842. msgid "Update Plot"
  5843. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  5844. #: appGUI/ObjectUI.py:2279
  5845. msgid "Update the plot."
  5846. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:2286
  5848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  5849. msgid "Export CNC Code"
  5850. msgstr "Exporter le code CNC"
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:2288
  5852. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  5853. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  5854. msgid ""
  5855. "Export and save G-Code to\n"
  5856. "make this object to a file."
  5857. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  5858. #: appGUI/ObjectUI.py:2294
  5859. msgid "Prepend to CNC Code"
  5860. msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:2296 appGUI/ObjectUI.py:2303
  5862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  5863. msgid ""
  5864. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5865. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  5866. msgstr ""
  5867. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5868. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  5869. #: appGUI/ObjectUI.py:2309
  5870. msgid "Append to CNC Code"
  5871. msgstr "Ajouter au code CNC final"
  5872. #: appGUI/ObjectUI.py:2311 appGUI/ObjectUI.py:2319
  5873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  5874. msgid ""
  5875. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5876. "like to append to the generated file.\n"
  5877. "I.e.: M2 (End of program)"
  5878. msgstr ""
  5879. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5880. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  5881. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  5882. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  5883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  5884. msgid "Toolchange G-Code"
  5885. msgstr "Code de changement d'outils"
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:2336
  5887. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  5888. msgid ""
  5889. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5890. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5891. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5892. "or a Toolchange Macro.\n"
  5893. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5894. "\n"
  5895. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5896. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  5897. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  5898. msgstr ""
  5899. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  5900. "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  5901. "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  5902. "ou une macro Toolchange.\n"
  5903. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  5904. "\n"
  5905. "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  5906. "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  5907. "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:2351
  5909. msgid ""
  5910. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5911. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5912. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5913. "or a Toolchange Macro.\n"
  5914. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5915. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5916. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5917. msgstr ""
  5918. "Type here any G-Code commands you would\n"
  5919. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  5920. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  5921. "or a Toolchange Macro.\n"
  5922. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  5923. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  5924. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:2366
  5926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  5927. msgid "Use Toolchange Macro"
  5928. msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:2368
  5930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  5931. msgid ""
  5932. "Check this box if you want to use\n"
  5933. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  5934. msgstr ""
  5935. "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  5936. "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:2376
  5938. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  5939. msgid ""
  5940. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  5941. "in the Toolchange event.\n"
  5942. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  5943. msgstr ""
  5944. "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  5945. "dans l'événement Toolchange.\n"
  5946. "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  5948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  5949. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  5951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  5952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  5953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  5954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  5955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  5956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  5957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  5958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  5959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  5960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  5961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  5962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  5963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  5964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  5965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  5966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  5968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  5969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  5970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  5971. #: appTools/ToolCalibration.py:67 appTools/ToolCopperThieving.py:93
  5972. #: appTools/ToolCorners.py:115 appTools/ToolEtchCompensation.py:138
  5973. #: appTools/ToolFiducials.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:85
  5974. #: appTools/ToolQRCode.py:114
  5975. msgid "Parameters"
  5976. msgstr "Paramètres"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:2386
  5978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  5979. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  5980. msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  5982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  5983. msgid "tool number"
  5984. msgstr "numéro d'outil"
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:2388
  5986. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  5987. msgid "tool diameter"
  5988. msgstr "diamètre de l'outil"
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  5990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  5991. msgid "for Excellon, total number of drills"
  5992. msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:2391
  5994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  5995. msgid "X coord for Toolchange"
  5996. msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:2392
  5998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  5999. msgid "Y coord for Toolchange"
  6000. msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:2393
  6002. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  6003. msgid "Z coord for Toolchange"
  6004. msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  6005. #: appGUI/ObjectUI.py:2394
  6006. msgid "depth where to cut"
  6007. msgstr "profondeur où couper"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6009. msgid "height where to travel"
  6010. msgstr "hauteur où voyager"
  6011. #: appGUI/ObjectUI.py:2396
  6012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6013. msgid "the step value for multidepth cut"
  6014. msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:2398
  6016. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6017. msgid "the value for the spindle speed"
  6018. msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  6019. #: appGUI/ObjectUI.py:2400
  6020. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6021. msgstr ""
  6022. "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:2416
  6024. msgid "View CNC Code"
  6025. msgstr "Voir le code CNC"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:2418
  6027. msgid ""
  6028. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  6029. "file."
  6030. msgstr "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  6031. #: appGUI/ObjectUI.py:2423
  6032. msgid "Save CNC Code"
  6033. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:2425
  6035. msgid ""
  6036. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6037. "file."
  6038. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:2459
  6040. msgid "Script Object"
  6041. msgstr "Objet de script"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:2479 appGUI/ObjectUI.py:2553
  6043. msgid "Auto Completer"
  6044. msgstr "Compléteur automatique"
  6045. #: appGUI/ObjectUI.py:2481
  6046. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6047. msgstr ""
  6048. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6049. "script."
  6050. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6051. msgid "Document Object"
  6052. msgstr "Objet de Document"
  6053. #: appGUI/ObjectUI.py:2555
  6054. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6055. msgstr ""
  6056. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6057. "document."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:2573
  6059. msgid "Font Type"
  6060. msgstr "Type de Police"
  6061. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6063. msgid "Font Size"
  6064. msgstr "Taille de Police"
  6065. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6066. msgid "Alignment"
  6067. msgstr "Alignement"
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:2631
  6069. msgid "Align Left"
  6070. msgstr "Alignez à gauche"
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:2636 app_Main.py:4749
  6072. msgid "Center"
  6073. msgstr "Centre"
  6074. #: appGUI/ObjectUI.py:2641
  6075. msgid "Align Right"
  6076. msgstr "Aligner à droite"
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:2646
  6078. msgid "Justify"
  6079. msgstr "Aligner à justifier"
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:2653
  6081. msgid "Font Color"
  6082. msgstr "Couleur de la Police"
  6083. #: appGUI/ObjectUI.py:2655
  6084. msgid "Set the font color for the selected text"
  6085. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:2669
  6087. msgid "Selection Color"
  6088. msgstr "Couleur de sélection"
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:2671
  6090. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6091. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:2685
  6093. msgid "Tab Size"
  6094. msgstr "Taille de l'onglet"
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:2687
  6096. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6097. msgstr ""
  6098. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6099. "pixels."
  6100. #: appGUI/PlotCanvas.py:236 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:345
  6101. #, fuzzy
  6102. #| msgid "All plots enabled."
  6103. msgid "Axis enabled."
  6104. msgstr "Activation de tous les Plots."
  6105. #: appGUI/PlotCanvas.py:242 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:352
  6106. #, fuzzy
  6107. #| msgid "All plots disabled."
  6108. msgid "Axis disabled."
  6109. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  6110. #: appGUI/PlotCanvas.py:260 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:372
  6111. #, fuzzy
  6112. #| msgid "Enabled"
  6113. msgid "HUD enabled."
  6114. msgstr "Activé"
  6115. #: appGUI/PlotCanvas.py:268 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:378
  6116. #, fuzzy
  6117. #| msgid "Disabled"
  6118. msgid "HUD disabled."
  6119. msgstr "Désactivé"
  6120. #: appGUI/PlotCanvas.py:276 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:451
  6121. #, fuzzy
  6122. #| msgid "Grid X value"
  6123. msgid "Grid enabled."
  6124. msgstr "Val. de la grille X"
  6125. #: appGUI/PlotCanvas.py:280 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:459
  6126. #, fuzzy
  6127. #| msgid "Disabled"
  6128. msgid "Grid disabled."
  6129. msgstr "Désactivé"
  6130. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1523
  6131. msgid ""
  6132. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6133. "and the number of text positions."
  6134. msgstr ""
  6135. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6136. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6137. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:859
  6138. msgid "Preferences applied."
  6139. msgstr "Paramètres appliquées."
  6140. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:879
  6141. #, fuzzy
  6142. #| msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6143. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6144. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  6145. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:880
  6146. #, fuzzy
  6147. #| msgid "The application will restart."
  6148. msgid "Application will restart"
  6149. msgstr "L'application va redémarrer."
  6150. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:978
  6151. msgid "Preferences closed without saving."
  6152. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6153. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:990
  6154. msgid "Preferences default values are restored."
  6155. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6156. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1021 app_Main.py:2500
  6157. #: app_Main.py:2568
  6158. msgid "Failed to write defaults to file."
  6159. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6160. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6161. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138
  6162. msgid "Preferences saved."
  6163. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6164. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  6165. msgid "Preferences edited but not saved."
  6166. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6167. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  6168. msgid ""
  6169. "One or more values are changed.\n"
  6170. "Do you want to save the Preferences?"
  6171. msgstr ""
  6172. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6173. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6174. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6175. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6176. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  6177. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6178. msgid ""
  6179. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  6180. "event is encountered.\n"
  6181. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  6182. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  6183. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  6184. "'toolchange_custom' in it's name."
  6185. msgstr ""
  6186. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  6187. "d'événement Toolchange.\n"
  6188. "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une macro "
  6189. "de changement d'outils.\n"
  6190. "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  6191. "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de préprocesseur "
  6192. "qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  6193. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6194. msgid "Z depth for the cut"
  6195. msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  6196. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6197. msgid "Z height for travel"
  6198. msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  6199. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  6200. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6201. msgstr ""
  6202. "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime "
  6203. "défini"
  6204. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6205. msgid "Annotation Size"
  6206. msgstr "Taille de l'annotation"
  6207. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  6208. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6209. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6210. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  6211. msgid "Annotation Color"
  6212. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6213. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  6214. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6215. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6216. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6217. msgid "CNC Job General"
  6218. msgstr "CNCJob Général"
  6219. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  6220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:57
  6221. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6223. msgid "Circle Steps"
  6224. msgstr "Étapes de cercle"
  6225. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  6226. msgid ""
  6227. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6228. "circle and arc shapes linear approximation."
  6229. msgstr ""
  6230. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6231. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6232. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  6233. msgid "Travel dia"
  6234. msgstr "Voyage DIa"
  6235. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  6236. msgid ""
  6237. "The width of the travel lines to be\n"
  6238. "rendered in the plot."
  6239. msgstr ""
  6240. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6241. "rendu dans l'intrigue."
  6242. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  6243. msgid "G-code Decimals"
  6244. msgstr "Décimales G-code"
  6245. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  6246. #: appTools/ToolFiducials.py:71
  6247. msgid "Coordinates"
  6248. msgstr "Coordonnées"
  6249. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  6250. msgid ""
  6251. "The number of decimals to be used for \n"
  6252. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6253. msgstr ""
  6254. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6255. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6256. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  6257. #: appTools/ToolProperties.py:519
  6258. msgid "Feedrate"
  6259. msgstr "Vitesse d'avance"
  6260. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6261. msgid ""
  6262. "The number of decimals to be used for \n"
  6263. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6264. msgstr ""
  6265. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6266. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6267. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  6268. msgid "Coordinates type"
  6269. msgstr "Type de coord"
  6270. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  6271. msgid ""
  6272. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6273. "Can be:\n"
  6274. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6275. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6276. msgstr ""
  6277. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6278. "Peut être:\n"
  6279. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6280. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6281. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  6282. msgid "Absolute G90"
  6283. msgstr "G90 absolu"
  6284. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6285. msgid "Incremental G91"
  6286. msgstr "G91 incrémentiel"
  6287. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6288. msgid "Force Windows style line-ending"
  6289. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6290. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  6291. msgid ""
  6292. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6293. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6294. msgstr ""
  6295. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6296. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6297. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  6298. msgid "Travel Line Color"
  6299. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6300. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  6301. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:210
  6302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6304. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6305. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  6306. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  6307. #: appTools/ToolRulesCheck.py:186
  6308. msgid "Outline"
  6309. msgstr "Contour"
  6310. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  6311. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6312. msgstr ""
  6313. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6314. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:179
  6315. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:220
  6316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  6317. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6319. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:163
  6320. msgid "Fill"
  6321. msgstr "Contenu"
  6322. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:181
  6323. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:222
  6324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:283
  6325. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6326. msgid ""
  6327. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6328. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6329. "digits are for alpha (transparency) level."
  6330. msgstr ""
  6331. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6332. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6333. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6334. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:191
  6335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:293
  6336. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6337. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6338. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:175
  6339. msgid "Alpha"
  6340. msgstr "Alpha"
  6341. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:193
  6342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:295
  6343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:177
  6344. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6345. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  6346. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:206
  6347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:267
  6348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:90
  6349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  6350. #, fuzzy
  6351. #| msgid "CNCJob Object Color"
  6352. msgid "Object Color"
  6353. msgstr "Couleur d'objet CNCJob"
  6354. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:212
  6355. msgid "Set the color for plotted objects."
  6356. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  6357. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6358. msgid "CNC Job Options"
  6359. msgstr "Options CNCjob"
  6360. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6361. msgid "Export G-Code"
  6362. msgstr "Exporter le GCcode"
  6363. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  6364. msgid "Prepend to G-Code"
  6365. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6366. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  6367. msgid ""
  6368. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6369. "G-Code file."
  6370. msgstr ""
  6371. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6372. "fichier G-Code."
  6373. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  6374. msgid "Append to G-Code"
  6375. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6376. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6377. msgid ""
  6378. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6379. "file.\n"
  6380. "I.e.: M2 (End of program)"
  6381. msgstr ""
  6382. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6383. "généré.\n"
  6384. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6386. msgid "Excellon Adv. Options"
  6387. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  6388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6391. msgid "Advanced Options"
  6392. msgstr "Options avancées"
  6393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6394. msgid ""
  6395. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  6396. "Those parameters are available only for\n"
  6397. "Advanced App. Level."
  6398. msgstr ""
  6399. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  6400. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  6401. "App avancée. Niveau."
  6402. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  6403. msgid "Toolchange X,Y"
  6404. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  6405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  6406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6407. msgid "Toolchange X,Y position."
  6408. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  6409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  6411. msgid "Spindle direction"
  6412. msgstr "Direction du moteur"
  6413. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  6415. msgid ""
  6416. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  6417. "It can be either:\n"
  6418. "- CW = clockwise or\n"
  6419. "- CCW = counter clockwise"
  6420. msgstr ""
  6421. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  6422. "Cela peut être soit:\n"
  6423. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  6424. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  6425. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  6426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  6427. msgid "Fast Plunge"
  6428. msgstr "Plongée rapide"
  6429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  6430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  6431. msgid ""
  6432. "By checking this, the vertical move from\n"
  6433. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6434. "meaning the fastest speed available.\n"
  6435. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6436. msgstr ""
  6437. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  6438. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  6439. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  6440. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  6441. "coords."
  6442. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  6443. msgid "Fast Retract"
  6444. msgstr "Retrait Rapide"
  6445. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  6446. msgid ""
  6447. "Exit hole strategy.\n"
  6448. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6449. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6450. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6451. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6452. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6453. msgstr ""
  6454. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  6455. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  6456. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  6457. "nulle, puis\n"
  6458. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  6459. "déplacement).\n"
  6460. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  6461. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  6462. "mouvement."
  6463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6464. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6465. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  6466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6468. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6470. msgid "Selection limit"
  6471. msgstr "Limite de sélection"
  6472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6473. msgid ""
  6474. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6475. "items above which the utility geometry\n"
  6476. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6477. "Increases the performance when moving a\n"
  6478. "large number of geometric elements."
  6479. msgstr ""
  6480. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  6481. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  6482. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  6483. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  6484. "grand nombre d'éléments géométriques."
  6485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  6489. msgid "New Dia"
  6490. msgstr "Nouveau Diam"
  6491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6492. msgid "Linear Drill Array"
  6493. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  6494. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6496. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6497. msgid "Linear Direction"
  6498. msgstr "Direction linéaire"
  6499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6500. msgid "Circular Drill Array"
  6501. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  6502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6505. msgid "Circular Direction"
  6506. msgstr "Direction circulaire"
  6507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  6508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  6509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  6510. msgid ""
  6511. "Direction for circular array.\n"
  6512. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  6513. msgstr ""
  6514. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  6515. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  6516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6518. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6519. msgid "Circular Angle"
  6520. msgstr "Angle Circulaire"
  6521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  6522. msgid ""
  6523. "Angle at which the slot is placed.\n"
  6524. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  6525. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  6526. "Max value is: 360.00 degrees."
  6527. msgstr ""
  6528. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  6529. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  6530. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  6531. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  6532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6533. msgid "Linear Slot Array"
  6534. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  6535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6536. msgid "Circular Slot Array"
  6537. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  6538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6539. msgid "Excellon Export"
  6540. msgstr "Excellon exportation"
  6541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6542. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6543. msgid "Export Options"
  6544. msgstr "Options d'exportation"
  6545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6546. msgid ""
  6547. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6548. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6549. msgstr ""
  6550. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  6551. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  6552. "Excellon."
  6553. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6555. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6556. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6558. #: appTools/ToolDistance.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:49
  6559. #: appTools/ToolPcbWizard.py:127 appTools/ToolProperties.py:154
  6560. msgid "Units"
  6561. msgstr "Unités"
  6562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6563. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6564. msgid "The units used in the Excellon file."
  6565. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  6566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6567. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  6568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6569. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6570. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6571. #: appTools/ToolCalculators.py:61 appTools/ToolPcbWizard.py:125
  6572. msgid "INCH"
  6573. msgstr "PO"
  6574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6576. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  6577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6578. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6579. #: appTools/ToolCalculators.py:62 appTools/ToolPcbWizard.py:126
  6580. msgid "MM"
  6581. msgstr "MM"
  6582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6583. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6584. msgid "Int/Decimals"
  6585. msgstr "Entiers/Décim"
  6586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6587. msgid ""
  6588. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6589. "are files that can be found in different formats.\n"
  6590. "Here we set the format used when the provided\n"
  6591. "coordinates are not using period."
  6592. msgstr ""
  6593. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6594. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6595. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6596. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  6597. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6598. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6600. msgid ""
  6601. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6602. "the whole part of Excellon coordinates."
  6603. msgstr ""
  6604. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6605. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  6606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  6607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  6608. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  6609. msgid ""
  6610. "This numbers signify the number of digits in\n"
  6611. "the decimal part of Excellon coordinates."
  6612. msgstr ""
  6613. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  6614. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  6615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  6616. msgid "Format"
  6617. msgstr "Format"
  6618. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  6619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  6620. msgid ""
  6621. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6622. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6623. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6624. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6625. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6626. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6627. msgstr ""
  6628. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  6629. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  6630. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  6631. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  6632. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  6633. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  6634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  6635. msgid "Decimal"
  6636. msgstr "Décimal"
  6637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  6638. msgid "No-Decimal"
  6639. msgstr "Aucune décimale"
  6640. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  6641. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  6642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  6643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  6644. msgid "Zeros"
  6645. msgstr "Zéros"
  6646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  6647. msgid ""
  6648. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6649. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6650. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6651. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6652. "and Leading Zeros are removed."
  6653. msgstr ""
  6654. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  6655. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6656. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6657. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6658. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6659. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  6660. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  6661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  6662. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  6663. #: appTools/ToolPcbWizard.py:111
  6664. msgid "LZ"
  6665. msgstr "LZ"
  6666. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  6667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  6668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  6669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  6670. #: appTools/ToolPcbWizard.py:112
  6671. msgid "TZ"
  6672. msgstr "TZ"
  6673. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  6674. msgid ""
  6675. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6676. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6677. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6678. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6679. "and Leading Zeros are removed."
  6680. msgstr ""
  6681. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  6682. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  6683. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  6684. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  6685. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  6686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  6687. msgid "Slot type"
  6688. msgstr "Type d'fentes"
  6689. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  6690. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  6691. msgid ""
  6692. "This sets how the slots will be exported.\n"
  6693. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  6694. "using M15/M16 commands.\n"
  6695. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  6696. "using the Drilled slot command (G85)."
  6697. msgstr ""
  6698. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  6699. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  6700. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  6701. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  6702. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  6703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  6704. msgid "Routed"
  6705. msgstr "Routé"
  6706. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  6707. msgid "Drilled(G85)"
  6708. msgstr "Percé(G85)"
  6709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  6710. msgid "Excellon General"
  6711. msgstr "Excellon Général"
  6712. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  6713. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:45
  6714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  6715. msgid "M-Color"
  6716. msgstr "Couleur-M"
  6717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  6718. msgid "Excellon Format"
  6719. msgstr "Format Excellon"
  6720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  6721. msgid ""
  6722. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6723. "are files that can be found in different formats.\n"
  6724. "Here we set the format used when the provided\n"
  6725. "coordinates are not using period.\n"
  6726. "\n"
  6727. "Possible presets:\n"
  6728. "\n"
  6729. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  6730. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  6731. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  6732. "\n"
  6733. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  6734. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  6735. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  6736. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  6737. "\n"
  6738. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  6739. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  6740. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  6741. msgstr ""
  6742. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  6743. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  6744. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  6745. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  6746. "\n"
  6747. "Présélections possibles:\n"
  6748. "\n"
  6749. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  6750. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  6751. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  6752. "\n"
  6753. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  6754. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  6755. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  6756. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  6757. "\n"
  6758. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  6759. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  6760. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  6761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  6762. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  6763. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  6764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  6765. msgid "METRIC"
  6766. msgstr "MÉTRIQUE"
  6767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  6768. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  6769. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  6770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  6771. msgid ""
  6772. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  6773. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6774. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6775. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6776. "and Leading Zeros are removed.\n"
  6777. "\n"
  6778. "This is used when there is no information\n"
  6779. "stored in the Excellon file."
  6780. msgstr ""
  6781. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  6782. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  6783. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  6784. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  6785. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  6786. "\n"
  6787. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  6788. "stocké dans le fichier Excellon."
  6789. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  6790. msgid ""
  6791. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  6792. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  6793. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  6794. "therefore this parameter will be used."
  6795. msgstr ""
  6796. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  6797. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  6798. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  6799. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  6801. msgid ""
  6802. "This sets the units of Excellon files.\n"
  6803. "Some Excellon files don't have an header\n"
  6804. "therefore this parameter will be used."
  6805. msgstr ""
  6806. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  6807. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  6808. "donc ce paramètre sera utilisé."
  6809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  6810. msgid "Update Export settings"
  6811. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  6812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  6813. msgid "Excellon Optimization"
  6814. msgstr "Optimisation Excellon"
  6815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  6816. msgid "Algorithm:"
  6817. msgstr "Algorithme:"
  6818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  6819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:231
  6820. msgid ""
  6821. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  6822. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  6823. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  6824. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  6825. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  6826. "drill path optimization.\n"
  6827. "\n"
  6828. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  6829. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  6830. msgstr ""
  6831. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  6832. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  6833. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  6834. "défaut est de 3 secondes.\n"
  6835. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  6836. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  6837. "optimisation du chemin de forage.\n"
  6838. "\n"
  6839. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  6840. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  6841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  6842. msgid "MetaHeuristic"
  6843. msgstr "MetaHeuristic"
  6844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  6845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  6846. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:694 appObjects/FlatCAMGeometry.py:568
  6847. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:223 appTools/ToolIsolation.py:785
  6848. msgid "Basic"
  6849. msgstr "De base"
  6850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:228
  6851. msgid "TSA"
  6852. msgstr "TSA"
  6853. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:245
  6854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  6855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  6856. msgid "Duration"
  6857. msgstr "Durée"
  6858. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:248
  6859. msgid ""
  6860. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  6861. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  6862. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  6863. "In seconds."
  6864. msgstr ""
  6865. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  6866. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  6867. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  6868. "En secondes."
  6869. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:273
  6870. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  6871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  6872. msgid "Set the line color for plotted objects."
  6873. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  6874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  6875. msgid "Excellon Options"
  6876. msgstr "Les options Excellon"
  6877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  6878. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  6879. msgid "Create CNC Job"
  6880. msgstr "Créer un travail CNC"
  6881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  6882. msgid ""
  6883. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6884. "for this drill object."
  6885. msgstr ""
  6886. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  6887. "pour cet objet de forage."
  6888. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  6889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  6890. msgid "Tool change"
  6891. msgstr "Changement d'outil"
  6892. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  6893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  6894. msgid "Enable Dwell"
  6895. msgstr "Activer la Pause"
  6896. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  6897. msgid ""
  6898. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6899. "Gcode output."
  6900. msgstr ""
  6901. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  6902. "Sortie Gcode."
  6903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  6904. msgid "Gcode"
  6905. msgstr "Gcode"
  6906. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  6907. msgid ""
  6908. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6909. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6910. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6911. "converted to drills."
  6912. msgstr ""
  6913. "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  6914. "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  6915. "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  6916. "converti en forages."
  6917. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  6918. msgid "Mill Holes"
  6919. msgstr "Fraiser les Trous"
  6920. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  6921. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6922. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  6923. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  6924. msgid "Drill Tool dia"
  6925. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  6926. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  6927. msgid "Slot Tool dia"
  6928. msgstr "Diam fente outil"
  6929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  6930. msgid ""
  6931. "Diameter of the cutting tool\n"
  6932. "when milling slots."
  6933. msgstr ""
  6934. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  6935. "lors du fraisage des fentes."
  6936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  6937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  6938. msgid "App Settings"
  6939. msgstr "Paramètres de l'application"
  6940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  6941. msgid "Grid Settings"
  6942. msgstr "Paramètres de la grille"
  6943. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  6944. msgid "X value"
  6945. msgstr "Valeur X"
  6946. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  6947. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  6948. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  6949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  6950. msgid "Y value"
  6951. msgstr "Valeur Y"
  6952. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  6953. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  6954. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  6955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  6956. msgid "Snap Max"
  6957. msgstr "Accrocher max"
  6958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  6959. msgid "Workspace Settings"
  6960. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  6961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  6962. msgid "Active"
  6963. msgstr "Actif"
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  6965. msgid ""
  6966. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  6967. "as valid workspace."
  6968. msgstr ""
  6969. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  6970. "comme espace de travail valide."
  6971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  6972. msgid "Orientation"
  6973. msgstr "Orientation"
  6974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  6975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  6976. #: appTools/ToolFilm.py:405
  6977. msgid ""
  6978. "Can be:\n"
  6979. "- Portrait\n"
  6980. "- Landscape"
  6981. msgstr ""
  6982. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  6983. "- Portrait\n"
  6984. "- Paysage"
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  6986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:154
  6987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  6988. #: appTools/ToolFilm.py:409
  6989. msgid "Portrait"
  6990. msgstr "Portrait"
  6991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  6992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:155
  6993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  6994. #: appTools/ToolFilm.py:410
  6995. msgid "Landscape"
  6996. msgstr "Paysage"
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  6998. msgid "Notebook"
  6999. msgstr "Carnet"
  7000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7001. msgid ""
  7002. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7003. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7004. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7005. msgstr ""
  7006. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7007. "cahier.\n"
  7008. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7009. "graphique,\n"
  7010. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7011. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7012. msgid "Axis"
  7013. msgstr "Axe"
  7014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7015. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7016. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7018. msgid "Textbox"
  7019. msgstr "Zone de texte"
  7020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7021. #, fuzzy
  7022. #| msgid ""
  7023. #| "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7024. #| "elements that are used in FlatCAM."
  7025. msgid ""
  7026. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7027. "elements that are used in the application."
  7028. msgstr ""
  7029. "Ceci définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7030. "texte\n"
  7031. "éléments utilisés dans FlatCAM."
  7032. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253
  7033. msgid "HUD"
  7034. msgstr ""
  7035. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7036. #, fuzzy
  7037. #| msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7038. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7039. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7040. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7041. msgid "Mouse Settings"
  7042. msgstr "Paramètres de la souris"
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7044. msgid "Cursor Shape"
  7045. msgstr "Forme du curseur"
  7046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7047. msgid ""
  7048. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7049. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7050. "- Big -> Infinite lines"
  7051. msgstr ""
  7052. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7053. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7054. "- Grand -> Lignes infinies"
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:193
  7057. msgid "Small"
  7058. msgstr "Petit"
  7059. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:194
  7061. msgid "Big"
  7062. msgstr "Grand"
  7063. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7064. msgid "Cursor Size"
  7065. msgstr "Taille du curseur"
  7066. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7067. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7068. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7070. msgid "Cursor Width"
  7071. msgstr "Largeur du curseur"
  7072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7073. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7074. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7077. msgid "Cursor Color"
  7078. msgstr "Couleur du curseur"
  7079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7080. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7081. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7083. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7084. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7086. msgid "Pan Button"
  7087. msgstr "Bouton pan"
  7088. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7089. msgid ""
  7090. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7091. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7092. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7093. msgstr ""
  7094. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7095. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7096. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7098. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:226
  7099. msgid "MMB"
  7100. msgstr "MMB"
  7101. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:227
  7103. msgid "RMB"
  7104. msgstr "RMB"
  7105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7106. msgid "Multiple Selection"
  7107. msgstr "Sélection multiple"
  7108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7109. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7110. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:233
  7113. msgid "CTRL"
  7114. msgstr "CTRL"
  7115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7116. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:234
  7117. msgid "SHIFT"
  7118. msgstr "SHIFT"
  7119. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7120. msgid "Delete object confirmation"
  7121. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7122. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7123. msgid ""
  7124. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7125. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7126. "menu shortcut or key shortcut."
  7127. msgstr ""
  7128. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7129. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7130. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:388
  7132. msgid "\"Open\" behavior"
  7133. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:390
  7135. msgid ""
  7136. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7137. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7138. "\n"
  7139. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7140. "path for saving files or the path for opening files."
  7141. msgstr ""
  7142. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7143. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7144. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7145. "fichiers.\n"
  7146. "\n"
  7147. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7148. "dernier: soit le\n"
  7149. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:399
  7151. msgid "Enable ToolTips"
  7152. msgstr "Activer les info-bulles"
  7153. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:401
  7154. msgid ""
  7155. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7156. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7157. msgstr ""
  7158. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7159. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7161. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7162. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7163. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:410
  7164. msgid ""
  7165. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7166. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7167. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7168. "It will applied at the next application start.\n"
  7169. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7170. msgstr ""
  7171. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7172. "autorisés\n"
  7173. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7174. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7175. "Cut.\n"
  7176. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7177. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7178. "faites !!!"
  7179. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:422
  7180. msgid "Bookmarks limit"
  7181. msgstr "Limite de favoris"
  7182. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:424
  7183. msgid ""
  7184. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7185. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7186. "but the menu will hold only so much."
  7187. msgstr ""
  7188. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7189. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7190. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7191. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:433
  7192. msgid "Activity Icon"
  7193. msgstr "Icône d'activité"
  7194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:435
  7195. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7196. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7198. msgid "App Preferences"
  7199. msgstr "Paramètres de l'app"
  7200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7201. msgid ""
  7202. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7203. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7204. "FlatCAM is started."
  7205. msgstr ""
  7206. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7207. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7208. "FLatCAM est démarré."
  7209. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7210. msgid "IN"
  7211. msgstr "PO"
  7212. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7213. msgid "Precision MM"
  7214. msgstr "Précision MM"
  7215. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7216. msgid ""
  7217. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7218. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7219. "Any change here require an application restart."
  7220. msgstr ""
  7221. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7222. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7223. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7224. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7225. msgid "Precision INCH"
  7226. msgstr "Précision INCH"
  7227. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7228. msgid ""
  7229. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7230. "when the set units are in INCH system.\n"
  7231. "Any change here require an application restart."
  7232. msgstr ""
  7233. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7234. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7235. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7236. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7237. msgid "Graphic Engine"
  7238. msgstr "Moteur graphique"
  7239. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7240. msgid ""
  7241. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7242. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7243. "compatibility.\n"
  7244. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7245. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7246. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7247. "use the Legacy(2D) mode."
  7248. msgstr ""
  7249. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7250. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7251. "compatibilité améliorée.\n"
  7252. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7253. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7254. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7255. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7256. "donc\n"
  7257. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7258. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7259. msgid "Legacy(2D)"
  7260. msgstr "Heritage(2D)"
  7261. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7262. msgid "OpenGL(3D)"
  7263. msgstr "OpenGL(3D)"
  7264. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7265. msgid "APP. LEVEL"
  7266. msgstr "APP. NIVEAU"
  7267. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7268. msgid ""
  7269. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7270. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7271. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7272. "\n"
  7273. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7274. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7275. msgstr ""
  7276. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7277. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7278. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7279. "\n"
  7280. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7281. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7282. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7283. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:707 appObjects/FlatCAMGeometry.py:589
  7284. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:231 appTools/ToolIsolation.py:816
  7285. msgid "Advanced"
  7286. msgstr "Avancé"
  7287. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7288. msgid "Portable app"
  7289. msgstr "App. portable"
  7290. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7291. msgid ""
  7292. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7293. "\n"
  7294. "If Checked the application will run portable,\n"
  7295. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7296. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7297. msgstr ""
  7298. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7299. "\n"
  7300. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7301. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7302. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7303. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7304. msgid "Languages"
  7305. msgstr "Langages"
  7306. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7307. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7308. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7309. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7310. msgid "Apply Language"
  7311. msgstr "Appliquer la langue"
  7312. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7313. msgid ""
  7314. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7315. "The app will restart after click."
  7316. msgstr ""
  7317. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7318. "L'application redémarrera après un clic."
  7319. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7320. msgid "Startup Settings"
  7321. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7322. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7323. msgid "Splash Screen"
  7324. msgstr "Écran de démarrage"
  7325. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7326. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7327. msgstr ""
  7328. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7329. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7330. msgid "Sys Tray Icon"
  7331. msgstr "Icône Sys Tray"
  7332. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7333. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7334. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7335. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7336. msgid "Show Shell"
  7337. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7338. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7339. msgid ""
  7340. "Check this box if you want the shell to\n"
  7341. "start automatically at startup."
  7342. msgstr ""
  7343. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7344. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7345. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7346. msgid "Show Project"
  7347. msgstr "Afficher le projet"
  7348. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7349. msgid ""
  7350. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7351. "to be shown automatically at startup."
  7352. msgstr ""
  7353. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7354. "outil\n"
  7355. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7356. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7357. msgid "Version Check"
  7358. msgstr "Vérification de version"
  7359. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7360. msgid ""
  7361. "Check this box if you want to check\n"
  7362. "for a new version automatically at startup."
  7363. msgstr ""
  7364. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7365. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7366. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7367. msgid "Send Statistics"
  7368. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7369. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7370. msgid ""
  7371. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7372. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7373. msgstr ""
  7374. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  7375. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  7376. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7377. msgid "Workers number"
  7378. msgstr "No de travailleurs"
  7379. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7380. msgid ""
  7381. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7382. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7383. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7384. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7385. "Default value is 2.\n"
  7386. "After change, it will be applied at next App start."
  7387. msgstr ""
  7388. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  7389. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  7390. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  7391. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  7392. "La valeur par défaut est 2.\n"
  7393. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7394. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7395. msgid "Geo Tolerance"
  7396. msgstr "Géo Tolérance"
  7397. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7398. msgid ""
  7399. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7400. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7401. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7402. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7403. "performance. Higher value will provide more\n"
  7404. "performance at the expense of level of detail."
  7405. msgstr ""
  7406. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  7407. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  7408. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  7409. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  7410. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  7411. "performance au détriment du niveau de détail."
  7412. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7413. msgid "Save Settings"
  7414. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7416. msgid "Save Compressed Project"
  7417. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  7418. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7419. msgid ""
  7420. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7421. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7422. msgstr ""
  7423. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  7424. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  7425. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7426. msgid "Compression"
  7427. msgstr "Compression"
  7428. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7429. msgid ""
  7430. "The level of compression used when saving\n"
  7431. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7432. "but require more RAM usage and more processing time."
  7433. msgstr ""
  7434. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  7435. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  7436. "compression\n"
  7437. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  7438. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7439. msgid "Enable Auto Save"
  7440. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  7441. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7442. msgid ""
  7443. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7444. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7445. "at the set interval."
  7446. msgstr ""
  7447. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  7448. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  7449. "à l'intervalle défini."
  7450. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7451. msgid "Interval"
  7452. msgstr "Intervalle"
  7453. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7454. msgid ""
  7455. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7456. "The application will try to save periodically but only\n"
  7457. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7458. "While active, some operations may block this feature."
  7459. msgstr ""
  7460. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  7461. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  7462. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  7463. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  7464. "fonctionnalité."
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7466. msgid "Text to PDF parameters"
  7467. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7469. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7470. msgstr ""
  7471. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  7472. "objets de document FlatCAM."
  7473. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7474. msgid "Top Margin"
  7475. msgstr "Marge supérieure"
  7476. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7477. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7478. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  7479. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7480. msgid "Bottom Margin"
  7481. msgstr "Marge inférieure"
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7483. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7484. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  7485. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7486. msgid "Left Margin"
  7487. msgstr "Marge de gauche"
  7488. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7489. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7490. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7492. msgid "Right Margin"
  7493. msgstr "Marge droite"
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7495. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7496. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  7497. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7498. msgid "GUI Preferences"
  7499. msgstr "Paramètres de GUI"
  7500. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7501. msgid "Theme"
  7502. msgstr "Thème"
  7503. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7504. #, fuzzy
  7505. #| msgid ""
  7506. #| "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7507. #| "It will theme the plot area."
  7508. msgid ""
  7509. "Select a theme for the application.\n"
  7510. "It will theme the plot area."
  7511. msgstr ""
  7512. "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  7513. "Il aura pour thème la zone de traçage."
  7514. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7515. msgid "Light"
  7516. msgstr "Lumière"
  7517. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7518. msgid "Dark"
  7519. msgstr "Noir"
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7521. msgid "Use Gray Icons"
  7522. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7524. msgid ""
  7525. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7526. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7527. "full dark theme is applied."
  7528. msgstr ""
  7529. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  7530. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  7531. "le thème sombre complet est appliqué."
  7532. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7533. msgid "Layout"
  7534. msgstr "Disposition"
  7535. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7536. #, fuzzy
  7537. #| msgid ""
  7538. #| "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7539. #| "It is applied immediately."
  7540. msgid ""
  7541. "Select a layout for the application.\n"
  7542. "It is applied immediately."
  7543. msgstr ""
  7544. "Sélectionnez une mise en page pour FlatCAM.\n"
  7545. "Il est appliqué immédiatement."
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7547. msgid "Style"
  7548. msgstr "Style"
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7550. #, fuzzy
  7551. #| msgid ""
  7552. #| "Select an style for FlatCAM.\n"
  7553. #| "It will be applied at the next app start."
  7554. msgid ""
  7555. "Select a style for the application.\n"
  7556. "It will be applied at the next app start."
  7557. msgstr ""
  7558. "Sélectionnez un style pour FlatCAM.\n"
  7559. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7561. msgid "Activate HDPI Support"
  7562. msgstr "Activer le support HDPI"
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7564. #, fuzzy
  7565. #| msgid ""
  7566. #| "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7567. #| "It will be applied at the next app start."
  7568. msgid ""
  7569. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7570. "It will be applied at the next app start."
  7571. msgstr ""
  7572. "Activer la prise en charge haute DPI pour FlatCAM.\n"
  7573. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7575. msgid "Display Hover Shape"
  7576. msgstr "Afficher la forme de survol"
  7577. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7578. #, fuzzy
  7579. #| msgid ""
  7580. #| "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7581. #| "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7582. #| "over any kind of not-selected object."
  7583. msgid ""
  7584. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7585. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7586. "over any kind of not-selected object."
  7587. msgstr ""
  7588. "Activer l'affichage d'une forme de survol pour les objets FlatCAM.\n"
  7589. "Il est affiché chaque fois que le curseur de la souris est en vol "
  7590. "stationnaire\n"
  7591. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  7592. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  7593. msgid "Display Selection Shape"
  7594. msgstr "Afficher la forme de sélection"
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  7596. #, fuzzy
  7597. #| msgid ""
  7598. #| "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7599. #| "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7600. #| "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7601. #| "right to left."
  7602. msgid ""
  7603. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  7604. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7605. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7606. "right to left."
  7607. msgstr ""
  7608. "Activer l'affichage d'une forme de sélection pour les objets FlatCAM.\n"
  7609. "Il est affiché chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  7610. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  7611. "de droite à gauche."
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  7613. msgid "Left-Right Selection Color"
  7614. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  7616. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7617. msgstr ""
  7618. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  7620. msgid ""
  7621. "Set the fill color for the selection box\n"
  7622. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7623. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7624. "digits are for alpha (transparency) level."
  7625. msgstr ""
  7626. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7627. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  7628. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7629. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  7631. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7632. msgstr ""
  7633. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  7634. "à droite\"."
  7635. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  7636. msgid "Right-Left Selection Color"
  7637. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  7639. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7640. msgstr ""
  7641. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  7643. msgid ""
  7644. "Set the fill color for the selection box\n"
  7645. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7646. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7647. "digits are for alpha (transparency) level."
  7648. msgstr ""
  7649. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  7650. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  7651. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7652. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7654. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7655. msgstr ""
  7656. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  7657. "à gauche\"."
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  7659. msgid "Editor Color"
  7660. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  7662. msgid "Drawing"
  7663. msgstr "Dessin"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  7665. msgid "Set the color for the shape."
  7666. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  7668. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7669. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  7671. msgid "Project Items Color"
  7672. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  7674. msgid "Enabled"
  7675. msgstr "Activé"
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  7677. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7678. msgstr ""
  7679. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  7681. msgid "Disabled"
  7682. msgstr "Désactivé"
  7683. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  7684. msgid ""
  7685. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7686. "for the case when the items are disabled."
  7687. msgstr ""
  7688. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  7689. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  7691. msgid "Project AutoHide"
  7692. msgstr "Masquer auto le projet"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  7694. msgid ""
  7695. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7696. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7697. "to show whenever a new object is created."
  7698. msgstr ""
  7699. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7700. "outil\n"
  7701. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  7702. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  7703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  7704. msgid "Geometry Adv. Options"
  7705. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  7706. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7707. msgid ""
  7708. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  7709. "Those parameters are available only for\n"
  7710. "Advanced App. Level."
  7711. msgstr ""
  7712. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  7713. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7714. "App avancée. Niveau."
  7715. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  7717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  7718. #: appTools/ToolCalibration.py:125 appTools/ToolSolderPaste.py:236
  7719. msgid "Toolchange X-Y"
  7720. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  7721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  7722. msgid ""
  7723. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  7724. "Delete the value if you don't need this feature."
  7725. msgstr ""
  7726. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  7727. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  7728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  7729. msgid "Segment X size"
  7730. msgstr "Taille du seg. X"
  7731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  7732. msgid ""
  7733. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  7734. "Useful for auto-leveling.\n"
  7735. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  7736. msgstr ""
  7737. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  7738. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7739. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  7740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  7741. msgid "Segment Y size"
  7742. msgstr "Taille du seg. Y"
  7743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  7744. msgid ""
  7745. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  7746. "Useful for auto-leveling.\n"
  7747. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  7748. msgstr ""
  7749. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  7750. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  7751. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  7752. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7753. #, fuzzy
  7754. #| msgid "Area Selection"
  7755. msgid "Area Exclusion"
  7756. msgstr "Sélection de zone"
  7757. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  7758. #, fuzzy
  7759. #| msgid ""
  7760. #| "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7761. #| "Those parameters are available only for\n"
  7762. #| "Advanced App. Level."
  7763. msgid ""
  7764. "Area exclusion parameters.\n"
  7765. "Those parameters are available only for\n"
  7766. "Advanced App. Level."
  7767. msgstr ""
  7768. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7769. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7770. "App avancée. Niveau."
  7771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:209
  7772. msgid "Exclusion areas"
  7773. msgstr ""
  7774. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  7775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:293
  7776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  7777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  7778. #: appTools/ToolIsolation.py:540 appTools/ToolNCC.py:578
  7779. #: appTools/ToolPaint.py:521
  7780. msgid "Shape"
  7781. msgstr "Forme"
  7782. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7783. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  7784. msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  7785. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  7786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  7787. msgid ""
  7788. "Set the number of selected geometry\n"
  7789. "items above which the utility geometry\n"
  7790. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7791. "Increases the performance when moving a\n"
  7792. "large number of geometric elements."
  7793. msgstr ""
  7794. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  7795. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7796. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7797. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7798. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7800. msgid ""
  7801. "Milling type:\n"
  7802. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7803. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7804. msgstr ""
  7805. "Type de fraisage:\n"
  7806. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  7807. "d'outils\n"
  7808. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  7809. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  7810. msgid "Geometry General"
  7811. msgstr "Géométrie Général"
  7812. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7813. msgid ""
  7814. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  7815. "circle and arc shapes linear approximation."
  7816. msgstr ""
  7817. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  7818. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7819. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:73
  7820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  7821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  7822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  7823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  7824. msgid "Tools Dia"
  7825. msgstr "Diam. de l'outils"
  7826. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  7827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  7828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  7829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  7830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  7831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  7832. msgid ""
  7833. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  7834. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  7835. "Valid values: 0.3, 1.0"
  7836. msgstr ""
  7837. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  7838. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  7839. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  7840. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  7841. msgid "Geometry Options"
  7842. msgstr "Options de Géométrie"
  7843. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  7844. msgid ""
  7845. "Create a CNC Job object\n"
  7846. "tracing the contours of this\n"
  7847. "Geometry object."
  7848. msgstr ""
  7849. "Créer un objet de travail CNC\n"
  7850. "traçant les contours de cette\n"
  7851. "Objet de géométrie."
  7852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  7853. msgid "Depth/Pass"
  7854. msgstr "Profondeur/Pass"
  7855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  7856. msgid ""
  7857. "The depth to cut on each pass,\n"
  7858. "when multidepth is enabled.\n"
  7859. "It has positive value although\n"
  7860. "it is a fraction from the depth\n"
  7861. "which has negative value."
  7862. msgstr ""
  7863. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  7864. "lorsque multidepth est activé.\n"
  7865. "Il a une valeur positive bien que\n"
  7866. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  7867. "qui a une valeur négative."
  7868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7869. msgid "Gerber Adv. Options"
  7870. msgstr "Options avancées Gerber"
  7871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7872. msgid ""
  7873. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7874. "Those parameters are available only for\n"
  7875. "Advanced App. Level."
  7876. msgstr ""
  7877. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7878. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7879. "App avancée. Niveau."
  7880. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7881. msgid "\"Follow\""
  7882. msgstr "\"Suivre\""
  7883. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7884. msgid "Table Show/Hide"
  7885. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7886. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7887. msgid ""
  7888. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7889. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  7890. "that are drawn on canvas."
  7891. msgstr ""
  7892. "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  7893. "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  7894. "qui sont dessinés sur une toile."
  7895. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  7896. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:406 appTools/ToolCopperThieving.py:1026
  7897. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1215 appTools/ToolCopperThieving.py:1227
  7898. #: appTools/ToolIsolation.py:1593 appTools/ToolNCC.py:2079
  7899. #: appTools/ToolNCC.py:2190 appTools/ToolNCC.py:2205 appTools/ToolNCC.py:3163
  7900. #: appTools/ToolNCC.py:3268 appTools/ToolNCC.py:3283 appTools/ToolNCC.py:3549
  7901. #: appTools/ToolNCC.py:3650 appTools/ToolNCC.py:3665 camlib.py:991
  7902. msgid "Buffering"
  7903. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  7904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7905. msgid ""
  7906. "Buffering type:\n"
  7907. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  7908. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  7909. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7910. msgstr ""
  7911. "Type de tampon:\n"
  7912. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  7913. "d’affichage si bon\n"
  7914. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  7915. "par défaut.\n"
  7916. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7917. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:74
  7918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  7919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  7920. #: appTools/ToolFiducials.py:204 appTools/ToolFilm.py:238
  7921. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  7922. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  7923. msgid "None"
  7924. msgstr "Aucun"
  7925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7926. #, fuzzy
  7927. #| msgid "Buffering"
  7928. msgid "Delayed Buffering"
  7929. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  7930. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7931. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  7932. msgstr ""
  7933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:87
  7934. msgid "Simplify"
  7935. msgstr "Simplifier"
  7936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:89
  7937. msgid ""
  7938. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  7939. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  7940. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7941. msgstr ""
  7942. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  7943. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  7944. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  7945. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7946. msgid "Tolerance"
  7947. msgstr "Tolérance"
  7948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:97
  7949. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  7950. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  7951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  7952. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7953. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  7955. msgid ""
  7956. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  7957. "items above which the utility geometry\n"
  7958. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7959. "Increases the performance when moving a\n"
  7960. "large number of geometric elements."
  7961. msgstr ""
  7962. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  7963. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7964. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7965. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7966. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  7968. msgid "New Aperture code"
  7969. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  7970. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  7971. msgid "New Aperture size"
  7972. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  7973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  7974. msgid "Size for the new aperture"
  7975. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  7976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  7977. msgid "New Aperture type"
  7978. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  7979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  7980. msgid ""
  7981. "Type for the new aperture.\n"
  7982. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  7983. msgstr ""
  7984. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  7985. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  7986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  7987. msgid "Aperture Dimensions"
  7988. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  7989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  7990. msgid "Linear Pad Array"
  7991. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  7992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  7993. msgid "Circular Pad Array"
  7994. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  7995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  7996. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  7997. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  7998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  7999. msgid "Scale Tool"
  8000. msgstr "Outil d'échelle"
  8001. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8002. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8003. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8005. msgid "Threshold low"
  8006. msgstr "Seuil bas"
  8007. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8008. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8009. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8011. msgid "Threshold high"
  8012. msgstr "Seuil haut"
  8013. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8014. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8015. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8017. msgid "Gerber Export"
  8018. msgstr "Gerber exportation"
  8019. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8020. msgid ""
  8021. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8022. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8023. msgstr ""
  8024. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8025. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8026. "Gerber."
  8027. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8031. msgid "The units used in the Gerber file."
  8032. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8034. msgid ""
  8035. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8036. "and in the fractional part of the number."
  8037. msgstr ""
  8038. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8039. "et dans la fraction du nombre."
  8040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8041. msgid ""
  8042. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8043. "the whole part of Gerber coordinates."
  8044. msgstr ""
  8045. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8046. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8047. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8048. msgid ""
  8049. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8050. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8051. msgstr ""
  8052. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8053. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8054. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8058. msgid ""
  8059. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8060. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8061. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8062. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8063. "and Leading Zeros are kept."
  8064. msgstr ""
  8065. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8066. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8067. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8068. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8069. "et les principaux zéros sont conservés."
  8070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8071. msgid "Gerber General"
  8072. msgstr "Gerber Général"
  8073. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8074. msgid ""
  8075. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8076. "circular aperture linear approximation."
  8077. msgstr ""
  8078. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8079. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8080. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8081. msgid "Default Values"
  8082. msgstr "Défauts"
  8083. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8084. msgid ""
  8085. "Those values will be used as fallback values\n"
  8086. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8087. msgstr ""
  8088. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8089. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8090. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8091. msgid "Clean Apertures"
  8092. msgstr "Ouvertures propres"
  8093. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8094. msgid ""
  8095. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8096. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8097. msgstr ""
  8098. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8099. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8101. msgid "Polarity change buffer"
  8102. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8104. msgid ""
  8105. "Will apply extra buffering for the\n"
  8106. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8107. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8108. "do not load correctly."
  8109. msgstr ""
  8110. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8111. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8112. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8113. "ne se charge pas correctement."
  8114. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8115. msgid "Gerber Options"
  8116. msgstr "Options de Gerber"
  8117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8118. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8119. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8121. msgid ""
  8122. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8123. "to a selected Gerber file."
  8124. msgstr ""
  8125. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8126. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8128. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8129. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8130. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:100 appTools/ToolCopperThieving.py:435
  8133. msgid "Clearance"
  8134. msgstr "Dégagement"
  8135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8136. msgid ""
  8137. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8138. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8139. "and the copper traces in the Gerber file."
  8140. msgstr ""
  8141. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8142. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8143. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:129 appTools/ToolNCC.py:535
  8147. #: appTools/ToolNCC.py:1324 appTools/ToolNCC.py:1655 appTools/ToolNCC.py:1948
  8148. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3036
  8149. #: defaults.py:420 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8150. msgid "Itself"
  8151. msgstr "Lui-même"
  8152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:130 appTools/ToolIsolation.py:504
  8157. #: appTools/ToolIsolation.py:1297 appTools/ToolIsolation.py:1671
  8158. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolNCC.py:1668
  8159. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2019 appTools/ToolPaint.py:485
  8160. #: appTools/ToolPaint.py:945 appTools/ToolPaint.py:1471
  8161. msgid "Area Selection"
  8162. msgstr "Sélection de zone"
  8163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  8165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  8167. #: appTools/ToolCopperThieving.py:131 appTools/ToolDblSided.py:216
  8168. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1711
  8169. #: appTools/ToolNCC.py:535 appTools/ToolNCC.py:1684 appTools/ToolNCC.py:1970
  8170. #: appTools/ToolNCC.py:2027 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2656
  8171. #: appTools/ToolNCC.py:3072 appTools/ToolPaint.py:485 appTools/ToolPaint.py:930
  8172. #: appTools/ToolPaint.py:1487 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  8173. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8174. msgid "Reference Object"
  8175. msgstr "Objet de référence"
  8176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:133
  8178. msgid "Reference:"
  8179. msgstr "Référence:"
  8180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8181. msgid ""
  8182. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8183. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8184. "filled.\n"
  8185. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8186. "another object."
  8187. msgstr ""
  8188. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  8189. "l'objet.\n"
  8190. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8191. "de la zone à remplir.\n"
  8192. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  8193. "par un autre objet."
  8194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:175 appTools/ToolExtractDrills.py:102
  8200. #: appTools/ToolExtractDrills.py:240 appTools/ToolPunchGerber.py:113
  8201. #: appTools/ToolPunchGerber.py:268
  8202. msgid "Rectangular"
  8203. msgstr "Rectangulaire"
  8204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:176
  8206. msgid "Minimal"
  8207. msgstr "Minimal"
  8208. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:178 appTools/ToolFilm.py:94
  8210. msgid "Box Type:"
  8211. msgstr "Type de Box:"
  8212. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8213. #: appTools/ToolCopperThieving.py:180
  8214. msgid ""
  8215. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8216. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8217. msgstr ""
  8218. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8219. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8221. #: appTools/ToolCopperThieving.py:196
  8222. msgid "Dots Grid"
  8223. msgstr "Grille de points"
  8224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  8226. msgid "Squares Grid"
  8227. msgstr "Grille de carrés"
  8228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:198
  8230. msgid "Lines Grid"
  8231. msgstr "Grille de lignes"
  8232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  8234. msgid "Fill Type:"
  8235. msgstr "Type de remplissage:"
  8236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  8238. msgid ""
  8239. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8240. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8241. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8242. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8243. msgstr ""
  8244. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8245. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8246. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8247. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:221
  8250. msgid "Dots Grid Parameters"
  8251. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:227
  8254. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8255. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  8257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  8258. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  8259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:238 appTools/ToolCopperThieving.py:278
  8260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:318
  8261. msgid "Spacing"
  8262. msgstr "Espacement"
  8263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:240
  8265. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8266. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:261
  8269. msgid "Squares Grid Parameters"
  8270. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:267
  8273. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8274. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:280
  8277. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8278. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8280. #: appTools/ToolCopperThieving.py:301
  8281. msgid "Lines Grid Parameters"
  8282. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:307
  8285. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8286. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:320
  8289. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8290. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:358
  8293. msgid "Robber Bar Parameters"
  8294. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:360
  8297. msgid ""
  8298. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8299. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8300. msgstr ""
  8301. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8302. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:368
  8305. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8306. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8309. #: appTools/ToolCopperThieving.py:379 appTools/ToolCorners.py:122
  8310. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  8311. msgid "Thickness"
  8312. msgstr "Épaisseur"
  8313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8314. #: appTools/ToolCopperThieving.py:381
  8315. msgid "The robber bar thickness."
  8316. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8317. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  8318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:412
  8319. msgid "Pattern Plating Mask"
  8320. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  8322. #: appTools/ToolCopperThieving.py:414
  8323. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8324. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  8326. #: appTools/ToolCopperThieving.py:437
  8327. msgid ""
  8328. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8329. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8330. msgstr ""
  8331. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8332. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8333. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8334. msgid "Calibration Tool Options"
  8335. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8339. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:95 appTools/ToolCorners.py:117
  8342. #: appTools/ToolFiducials.py:154
  8343. msgid "Parameters used for this tool."
  8344. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  8345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8346. #: appTools/ToolCalibration.py:181
  8347. msgid "Source Type"
  8348. msgstr "Type de Source"
  8349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8350. #: appTools/ToolCalibration.py:182
  8351. msgid ""
  8352. "The source of calibration points.\n"
  8353. "It can be:\n"
  8354. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8355. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8356. msgstr ""
  8357. "La source des points d'étalonnage.\n"
  8358. "Ça peut être:\n"
  8359. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  8360. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  8361. "d'étalonnage"
  8362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8363. #: appTools/ToolCalibration.py:187
  8364. msgid "Free"
  8365. msgstr "Libre"
  8366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8367. #: appTools/ToolCalibration.py:76
  8368. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8369. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  8370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8371. #: appTools/ToolCalibration.py:88
  8372. msgid "Verification Z"
  8373. msgstr "Vérification Z"
  8374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8375. #: appTools/ToolCalibration.py:90
  8376. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8377. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  8378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8379. #: appTools/ToolCalibration.py:102
  8380. msgid "Zero Z tool"
  8381. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  8382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8383. #: appTools/ToolCalibration.py:104
  8384. msgid ""
  8385. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8386. "of the verification tool."
  8387. msgstr ""
  8388. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  8389. "de l'outil de vérification."
  8390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8391. #: appTools/ToolCalibration.py:113
  8392. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8393. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  8394. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8395. #: appTools/ToolCalibration.py:127
  8396. msgid ""
  8397. "Toolchange X,Y position.\n"
  8398. "If no value is entered then the current\n"
  8399. "(x, y) point will be used,"
  8400. msgstr ""
  8401. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  8402. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  8403. "(x, y) le point sera utilisé,"
  8404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8405. #: appTools/ToolCalibration.py:153
  8406. msgid "Second point"
  8407. msgstr "Deuxième point"
  8408. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8409. #: appTools/ToolCalibration.py:155
  8410. msgid ""
  8411. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8412. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8413. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8414. msgstr ""
  8415. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  8416. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  8417. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  8418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8419. #: appTools/ToolCalibration.py:159 app_Main.py:4746
  8420. msgid "Top-Left"
  8421. msgstr "En haut à gauche"
  8422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8423. #: appTools/ToolCalibration.py:160 app_Main.py:4747
  8424. msgid "Bottom-Right"
  8425. msgstr "En bas à droite"
  8426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8427. msgid "Extract Drills Options"
  8428. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  8429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8431. #: appTools/ToolExtractDrills.py:68 appTools/ToolPunchGerber.py:75
  8432. msgid "Processed Pads Type"
  8433. msgstr "Type de tampons traités"
  8434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8436. #: appTools/ToolExtractDrills.py:70 appTools/ToolPunchGerber.py:77
  8437. msgid ""
  8438. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8439. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8440. "disable the Rectangular aperture."
  8441. msgstr ""
  8442. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  8443. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  8444. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  8445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:80 appTools/ToolPunchGerber.py:91
  8448. msgid "Process Circular Pads."
  8449. msgstr "Processus tampons circulaires."
  8450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8454. #: appTools/ToolExtractDrills.py:86 appTools/ToolExtractDrills.py:214
  8455. #: appTools/ToolPunchGerber.py:97 appTools/ToolPunchGerber.py:242
  8456. msgid "Oblong"
  8457. msgstr "Oblong"
  8458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8460. #: appTools/ToolExtractDrills.py:88 appTools/ToolPunchGerber.py:99
  8461. msgid "Process Oblong Pads."
  8462. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  8463. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8464. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8465. #: appTools/ToolExtractDrills.py:96 appTools/ToolPunchGerber.py:107
  8466. msgid "Process Square Pads."
  8467. msgstr "Processus Tampons carrés."
  8468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8469. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8470. #: appTools/ToolExtractDrills.py:104 appTools/ToolPunchGerber.py:115
  8471. msgid "Process Rectangular Pads."
  8472. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  8473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8477. #: appTools/ToolExtractDrills.py:110 appTools/ToolExtractDrills.py:253
  8478. #: appTools/ToolProperties.py:172 appTools/ToolPunchGerber.py:121
  8479. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  8480. msgid "Others"
  8481. msgstr "Autres"
  8482. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8483. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8484. #: appTools/ToolExtractDrills.py:112 appTools/ToolPunchGerber.py:123
  8485. msgid "Process pads not in the categories above."
  8486. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  8487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8491. #: appTools/ToolExtractDrills.py:139 appTools/ToolExtractDrills.py:156
  8492. #: appTools/ToolPunchGerber.py:150 appTools/ToolPunchGerber.py:184
  8493. msgid "Fixed Diameter"
  8494. msgstr "Diamètre fixe"
  8495. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8497. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8499. #: appTools/ToolExtractDrills.py:140 appTools/ToolExtractDrills.py:192
  8500. #: appTools/ToolPunchGerber.py:151 appTools/ToolPunchGerber.py:214
  8501. msgid "Fixed Annular Ring"
  8502. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  8503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8505. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolPunchGerber.py:152
  8506. msgid "Proportional"
  8507. msgstr "Proportionnel"
  8508. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8509. #: appTools/ToolExtractDrills.py:130
  8510. msgid ""
  8511. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8512. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8513. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8514. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8515. msgstr ""
  8516. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  8517. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  8518. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  8519. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  8520. "tampon"
  8521. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8523. #: appTools/ToolExtractDrills.py:166 appTools/ToolPunchGerber.py:194
  8524. msgid "Fixed hole diameter."
  8525. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  8526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8528. #: appTools/ToolExtractDrills.py:194 appTools/ToolPunchGerber.py:216
  8529. msgid ""
  8530. "The size of annular ring.\n"
  8531. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8532. "and the margin of the copper pad."
  8533. msgstr ""
  8534. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  8535. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  8536. "et la marge du tampon de cuivre."
  8537. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8538. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8539. #: appTools/ToolExtractDrills.py:203 appTools/ToolPunchGerber.py:231
  8540. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8541. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  8542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8544. #: appTools/ToolExtractDrills.py:216 appTools/ToolPunchGerber.py:244
  8545. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  8546. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  8547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  8548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  8549. #: appTools/ToolExtractDrills.py:229 appTools/ToolPunchGerber.py:257
  8550. msgid "The size of annular ring for square pads."
  8551. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  8552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  8553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  8554. #: appTools/ToolExtractDrills.py:242 appTools/ToolPunchGerber.py:270
  8555. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  8556. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  8557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  8558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  8559. #: appTools/ToolExtractDrills.py:255 appTools/ToolPunchGerber.py:283
  8560. msgid "The size of annular ring for other pads."
  8561. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  8562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  8563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  8564. #: appTools/ToolExtractDrills.py:276 appTools/ToolPunchGerber.py:299
  8565. msgid "Proportional Diameter"
  8566. msgstr "Diam. proportionnel"
  8567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  8568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  8569. msgid "Factor"
  8570. msgstr "Facteur"
  8571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  8572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  8573. #: appTools/ToolExtractDrills.py:287 appTools/ToolPunchGerber.py:310
  8574. msgid ""
  8575. "Proportional Diameter.\n"
  8576. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  8577. msgstr ""
  8578. "Diamètre proportionnel.\n"
  8579. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  8580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  8581. msgid "Fiducials Tool Options"
  8582. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  8583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  8584. #: appTools/ToolFiducials.py:161
  8585. msgid ""
  8586. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  8587. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  8588. "The soldermask opening is double than that."
  8589. msgstr ""
  8590. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  8591. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  8592. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  8593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  8594. #: appTools/ToolFiducials.py:189
  8595. msgid "Auto"
  8596. msgstr "Auto"
  8597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  8598. #: appTools/ToolFiducials.py:190
  8599. msgid "Manual"
  8600. msgstr "Manuel"
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  8602. #: appTools/ToolFiducials.py:192
  8603. msgid "Mode:"
  8604. msgstr "Mode:"
  8605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  8606. msgid ""
  8607. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  8608. "box.\n"
  8609. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  8610. msgstr ""
  8611. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  8612. "sélection.\n"
  8613. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  8614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  8615. #: appTools/ToolFiducials.py:202
  8616. msgid "Up"
  8617. msgstr "Haut"
  8618. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  8619. #: appTools/ToolFiducials.py:203
  8620. msgid "Down"
  8621. msgstr "Bas"
  8622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  8623. #: appTools/ToolFiducials.py:206
  8624. msgid "Second fiducial"
  8625. msgstr "Deuxième fiducial"
  8626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  8627. #: appTools/ToolFiducials.py:208
  8628. msgid ""
  8629. "The position for the second fiducial.\n"
  8630. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  8631. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  8632. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  8633. msgstr ""
  8634. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  8635. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  8636. "droite.\n"
  8637. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  8638. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  8639. "gauche, en haut à droite."
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  8641. #: appTools/ToolFiducials.py:224
  8642. msgid "Cross"
  8643. msgstr "Croix"
  8644. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  8645. #: appTools/ToolFiducials.py:225
  8646. msgid "Chess"
  8647. msgstr "Échecs"
  8648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  8649. #: appTools/ToolFiducials.py:227
  8650. msgid "Fiducial Type"
  8651. msgstr "Type fiduciaire"
  8652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  8653. #: appTools/ToolFiducials.py:229
  8654. msgid ""
  8655. "The type of fiducial.\n"
  8656. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  8657. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  8658. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  8659. msgstr ""
  8660. "Le type de fiduciaire.\n"
  8661. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  8662. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  8663. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  8664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  8665. #: appTools/ToolFiducials.py:238
  8666. msgid "Line thickness"
  8667. msgstr "Épaisseur de ligne"
  8668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  8669. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  8670. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  8671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  8672. msgid ""
  8673. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  8674. "and in revers."
  8675. msgstr ""
  8676. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  8677. "et en sens inverse."
  8678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  8679. #: appTools/ToolInvertGerber.py:93
  8680. msgid ""
  8681. "Distance by which to avoid\n"
  8682. "the edges of the Gerber object."
  8683. msgstr ""
  8684. "Distance à éviter\n"
  8685. "les bords de l'objet Gerber."
  8686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  8687. #: appTools/ToolInvertGerber.py:104
  8688. msgid "Lines Join Style"
  8689. msgstr "Style de jointure des lignes"
  8690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  8691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:106
  8692. msgid ""
  8693. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  8694. "Can be:\n"
  8695. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  8696. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  8697. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  8698. msgstr ""
  8699. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  8700. "Peut être:\n"
  8701. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  8702. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  8703. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  8704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  8705. msgid "Optimal Tool Options"
  8706. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  8707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  8708. msgid ""
  8709. "A tool to find the minimum distance between\n"
  8710. "every two Gerber geometric elements"
  8711. msgstr ""
  8712. "Outil de mesure minimale entre\n"
  8713. "deux éléments géométriques de Gerber"
  8714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  8715. #: appTools/ToolOptimal.py:84
  8716. msgid "Precision"
  8717. msgstr "Précision"
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  8719. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  8720. msgstr ""
  8721. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  8722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  8723. msgid "Punch Gerber Options"
  8724. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  8725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  8726. #: appTools/ToolPunchGerber.py:141
  8727. msgid ""
  8728. "The punch hole source can be:\n"
  8729. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  8730. "reference.\n"
  8731. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  8732. "fixed diameter holes.\n"
  8733. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  8734. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  8735. "percentage of the pad diameter."
  8736. msgstr ""
  8737. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  8738. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  8739. "référence.\n"
  8740. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  8741. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  8742. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  8743. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  8744. "pourcentage du diamètre du tampon."
  8745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  8746. msgid "QRCode Tool Options"
  8747. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  8748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  8749. msgid ""
  8750. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  8751. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  8752. msgstr ""
  8753. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  8754. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  8755. "fichier."
  8756. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  8757. #: appTools/ToolQRCode.py:121
  8758. msgid "Version"
  8759. msgstr "Version"
  8760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  8761. #: appTools/ToolQRCode.py:123
  8762. msgid ""
  8763. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  8764. "to 40 (177x177 boxes)."
  8765. msgstr ""
  8766. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  8767. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  8768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  8769. #: appTools/ToolQRCode.py:134
  8770. msgid "Error correction"
  8771. msgstr "Correction des erreurs"
  8772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  8773. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  8774. #: appTools/ToolQRCode.py:136 appTools/ToolQRCode.py:147
  8775. #, python-format
  8776. msgid ""
  8777. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  8778. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  8779. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  8780. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  8781. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  8782. msgstr ""
  8783. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  8784. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8785. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8786. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  8787. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  8789. #: appTools/ToolQRCode.py:157
  8790. msgid "Box Size"
  8791. msgstr "Taille d'élément"
  8792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  8793. #: appTools/ToolQRCode.py:159
  8794. msgid ""
  8795. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  8796. "by adjusting the size of each box in the code."
  8797. msgstr ""
  8798. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  8799. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  8801. #: appTools/ToolQRCode.py:170
  8802. msgid "Border Size"
  8803. msgstr "Taille de bordure"
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  8805. #: appTools/ToolQRCode.py:172
  8806. msgid ""
  8807. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  8808. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  8809. msgstr ""
  8810. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  8811. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  8812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  8813. #: appTools/ToolQRCode.py:92
  8814. msgid "QRCode Data"
  8815. msgstr "Données QRCode"
  8816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  8817. #: appTools/ToolQRCode.py:94
  8818. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  8819. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  8820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  8821. #: appTools/ToolQRCode.py:98
  8822. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  8823. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  8825. #: appTools/ToolQRCode.py:183
  8826. msgid "Polarity"
  8827. msgstr "Polarité"
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  8829. #: appTools/ToolQRCode.py:185
  8830. msgid ""
  8831. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  8832. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  8833. "or in a positive way (squares are opaque)."
  8834. msgstr ""
  8835. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  8836. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  8837. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  8839. #: appTools/ToolFilm.py:279 appTools/ToolQRCode.py:189
  8840. msgid "Negative"
  8841. msgstr "Négatif"
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  8843. #: appTools/ToolFilm.py:278 appTools/ToolQRCode.py:190
  8844. msgid "Positive"
  8845. msgstr "Positif"
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  8847. #: appTools/ToolQRCode.py:192
  8848. msgid ""
  8849. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  8850. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  8851. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  8852. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  8853. msgstr ""
  8854. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  8855. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  8856. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  8857. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  8860. #: appTools/ToolQRCode.py:203 appTools/ToolQRCode.py:209
  8861. msgid ""
  8862. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  8863. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  8864. msgstr ""
  8865. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  8866. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  8867. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  8868. #: appTools/ToolQRCode.py:237
  8869. msgid "Fill Color"
  8870. msgstr "La couleur de remplissage"
  8871. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  8872. #: appTools/ToolQRCode.py:239
  8873. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  8874. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  8876. #: appTools/ToolQRCode.py:261
  8877. msgid "Back Color"
  8878. msgstr "Couleur de fond"
  8879. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  8880. #: appTools/ToolQRCode.py:263
  8881. msgid "Set the QRCode background color."
  8882. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  8883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  8884. msgid "Check Rules Tool Options"
  8885. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  8886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  8887. msgid ""
  8888. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  8889. "of Manufacturing Rules."
  8890. msgstr ""
  8891. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  8892. "des règles de fabrication."
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  8894. #: appTools/ToolRulesCheck.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:929
  8895. msgid "Trace Size"
  8896. msgstr "Taille de trace"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  8898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:267
  8899. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  8900. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  8903. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  8911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:277 appTools/ToolRulesCheck.py:299
  8912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:322 appTools/ToolRulesCheck.py:345
  8913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:368 appTools/ToolRulesCheck.py:391
  8914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:414 appTools/ToolRulesCheck.py:437
  8915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:462 appTools/ToolRulesCheck.py:485
  8916. msgid "Min value"
  8917. msgstr "Valeur min"
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  8919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:279
  8920. msgid "Minimum acceptable trace size."
  8921. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  8923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:286 appTools/ToolRulesCheck.py:1157
  8924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1187
  8925. msgid "Copper to Copper clearance"
  8926. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  8927. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  8928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:288
  8929. msgid ""
  8930. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8931. "features is met."
  8932. msgstr ""
  8933. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  8934. "traces est rencontré."
  8935. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  8939. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  8942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:301 appTools/ToolRulesCheck.py:324
  8943. #: appTools/ToolRulesCheck.py:347 appTools/ToolRulesCheck.py:370
  8944. #: appTools/ToolRulesCheck.py:393 appTools/ToolRulesCheck.py:416
  8945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:464
  8946. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  8947. msgstr "Distance minimale acceptable."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  8949. #: appTools/ToolRulesCheck.py:309 appTools/ToolRulesCheck.py:1217
  8950. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1223 appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  8951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1243
  8952. msgid "Copper to Outline clearance"
  8953. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  8955. #: appTools/ToolRulesCheck.py:311
  8956. msgid ""
  8957. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  8958. "features and the outline is met."
  8959. msgstr ""
  8960. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  8961. "traces et le contour est rencontré."
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  8963. #: appTools/ToolRulesCheck.py:332
  8964. msgid "Silk to Silk Clearance"
  8965. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  8967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:334
  8968. msgid ""
  8969. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8970. "features and silkscreen features is met."
  8971. msgstr ""
  8972. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8973. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  8975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:355 appTools/ToolRulesCheck.py:1326
  8976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1332 appTools/ToolRulesCheck.py:1350
  8977. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  8978. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  8979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  8980. #: appTools/ToolRulesCheck.py:357
  8981. msgid ""
  8982. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  8983. "features and soldermask features is met."
  8984. msgstr ""
  8985. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  8986. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  8987. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  8988. #: appTools/ToolRulesCheck.py:378 appTools/ToolRulesCheck.py:1380
  8989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1386 appTools/ToolRulesCheck.py:1400
  8990. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1407
  8991. msgid "Silk to Outline Clearance"
  8992. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  8994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:380
  8995. msgid ""
  8996. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  8997. "features and the outline is met."
  8998. msgstr ""
  8999. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9000. "traces et le contour est rencontré."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:401 appTools/ToolRulesCheck.py:1418
  9003. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1445
  9004. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9005. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9007. #: appTools/ToolRulesCheck.py:403
  9008. msgid ""
  9009. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9010. "features and soldermask features is met."
  9011. msgstr ""
  9012. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9013. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9015. #: appTools/ToolRulesCheck.py:424 appTools/ToolRulesCheck.py:1483
  9016. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1489 appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1512
  9018. msgid "Minimum Annular Ring"
  9019. msgstr "Anneau Minimum"
  9020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9021. #: appTools/ToolRulesCheck.py:426
  9022. msgid ""
  9023. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9024. "a hole into a pad is met."
  9025. msgstr ""
  9026. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9027. "un trou dans un pad est rencontré."
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9029. #: appTools/ToolRulesCheck.py:439
  9030. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9031. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:449 appTools/ToolRulesCheck.py:873
  9034. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9035. msgstr "Distance trou à trou"
  9036. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9037. #: appTools/ToolRulesCheck.py:451
  9038. msgid ""
  9039. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9040. "and another drill hole is met."
  9041. msgstr ""
  9042. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9043. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9044. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:487
  9046. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9047. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9048. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9049. #: appTools/ToolRulesCheck.py:472 appTools/ToolRulesCheck.py:847
  9050. msgid "Hole Size"
  9051. msgstr "Taille du trou"
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9053. #: appTools/ToolRulesCheck.py:474
  9054. msgid ""
  9055. "This checks if the drill holes\n"
  9056. "sizes are above the threshold."
  9057. msgstr ""
  9058. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9059. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9061. msgid "2Sided Tool Options"
  9062. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9064. msgid ""
  9065. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9066. "PCB using alignment holes."
  9067. msgstr ""
  9068. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9069. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9070. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9071. msgid "Drill dia"
  9072. msgstr "Forage dia"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9074. #: appTools/ToolDblSided.py:363 appTools/ToolDblSided.py:368
  9075. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9076. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9078. #: appTools/ToolDblSided.py:377
  9079. msgid "Align Axis"
  9080. msgstr "Aligner l'axe"
  9081. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9083. #: appTools/ToolDblSided.py:165 appTools/ToolDblSided.py:379
  9084. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9085. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9086. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9087. msgid "Mirror Axis:"
  9088. msgstr "Axe du miroir:"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  9090. #: appTools/ToolDblSided.py:182
  9091. msgid "Box"
  9092. msgstr "Box"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  9094. msgid "Axis Ref"
  9095. msgstr "Réf d'axe"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  9097. msgid ""
  9098. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9099. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9100. "the center."
  9101. msgstr ""
  9102. "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  9103. "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  9104. "le centre."
  9105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9106. msgid "Calculators Tool Options"
  9107. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9109. #: appTools/ToolCalculators.py:25
  9110. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9111. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9113. msgid ""
  9114. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9115. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9116. "depth-of-cut as parameters."
  9117. msgstr ""
  9118. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9119. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9120. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9122. #: appTools/ToolCalculators.py:94
  9123. msgid "Tip Diameter"
  9124. msgstr "Diam de la pointe"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9126. #: appTools/ToolCalculators.py:102
  9127. msgid ""
  9128. "This is the tool tip diameter.\n"
  9129. "It is specified by manufacturer."
  9130. msgstr ""
  9131. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9132. "Il est spécifié par le fabricant."
  9133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9134. #: appTools/ToolCalculators.py:105
  9135. msgid "Tip Angle"
  9136. msgstr "Angle de pointe"
  9137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9138. msgid ""
  9139. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9140. "It is specified by manufacturer."
  9141. msgstr ""
  9142. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9143. "Il est spécifié par le fabricant."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9145. msgid ""
  9146. "This is depth to cut into material.\n"
  9147. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9148. msgstr ""
  9149. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9150. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9152. #: appTools/ToolCalculators.py:27
  9153. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9154. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9156. #: appTools/ToolCalculators.py:158
  9157. msgid ""
  9158. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9159. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9160. "chloride."
  9161. msgstr ""
  9162. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9163. "percer,\n"
  9164. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9165. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9167. #: appTools/ToolCalculators.py:167
  9168. msgid "Board Length"
  9169. msgstr "Longueur"
  9170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9171. #: appTools/ToolCalculators.py:173
  9172. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9173. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9175. #: appTools/ToolCalculators.py:175
  9176. msgid "Board Width"
  9177. msgstr "Largeur"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9179. #: appTools/ToolCalculators.py:181
  9180. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9181. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9183. #: appTools/ToolCalculators.py:183
  9184. msgid "Current Density"
  9185. msgstr "Densité de courant"
  9186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9187. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  9188. msgid ""
  9189. "Current density to pass through the board. \n"
  9190. "In Amps per Square Feet ASF."
  9191. msgstr ""
  9192. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9193. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9195. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9196. msgid "Copper Growth"
  9197. msgstr "Croissance du cuivre"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9199. #: appTools/ToolCalculators.py:200
  9200. msgid ""
  9201. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9202. "In microns."
  9203. msgstr ""
  9204. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9205. "En microns."
  9206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9207. #, fuzzy
  9208. #| msgid "Gerber Options"
  9209. msgid "Corner Markers Options"
  9210. msgstr "Options de Gerber"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9212. #: appTools/ToolCorners.py:124
  9213. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9214. msgstr ""
  9215. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9216. #: appTools/ToolCorners.py:138
  9217. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9218. msgstr ""
  9219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9220. msgid "Cutout Tool Options"
  9221. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9223. msgid ""
  9224. "Create toolpaths to cut around\n"
  9225. "the PCB and separate it from\n"
  9226. "the original board."
  9227. msgstr ""
  9228. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9229. "la Plaque PCB."
  9230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  9231. #: appTools/ToolCalculators.py:123 appTools/ToolCutOut.py:129
  9232. msgid "Tool Diameter"
  9233. msgstr "Diam de l'outil"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9235. #: appTools/ToolCutOut.py:131
  9236. msgid ""
  9237. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9238. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9239. msgstr ""
  9240. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9241. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9243. msgid "Object kind"
  9244. msgstr "Type d'objet"
  9245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9246. #: appTools/ToolCutOut.py:77
  9247. msgid ""
  9248. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9249. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9250. "Gerber object, which is made\n"
  9251. "out of many individual PCB outlines."
  9252. msgstr ""
  9253. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  9254. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  9255. "est fait\n"
  9256. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  9257. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9258. #: appTools/ToolCutOut.py:83
  9259. msgid "Single"
  9260. msgstr "Seul"
  9261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9262. #: appTools/ToolCutOut.py:84
  9263. msgid "Panel"
  9264. msgstr "Panneau"
  9265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  9266. #: appTools/ToolCutOut.py:192
  9267. msgid ""
  9268. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9269. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9270. "the actual PCB border"
  9271. msgstr ""
  9272. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  9273. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  9274. "la frontière de PCB"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  9276. #: appTools/ToolCutOut.py:203
  9277. msgid "Gap size"
  9278. msgstr "Taille de l'espace"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  9280. #: appTools/ToolCutOut.py:205
  9281. msgid ""
  9282. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9283. "used to keep the board connected to\n"
  9284. "the surrounding material (the one \n"
  9285. "from which the PCB is cutout)."
  9286. msgstr ""
  9287. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  9288. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  9289. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  9290. " le circuit imprimé est découpé)."
  9291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  9292. #: appTools/ToolCutOut.py:245
  9293. msgid "Gaps"
  9294. msgstr "Nbres Ponts"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  9296. msgid ""
  9297. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9298. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9299. "The choices are:\n"
  9300. "- None - no gaps\n"
  9301. "- lr - left + right\n"
  9302. "- tb - top + bottom\n"
  9303. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9304. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9305. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9306. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9307. msgstr ""
  9308. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9309. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9310. "Les choix sont:\n"
  9311. "- Aucun - Découpe total\n"
  9312. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9313. "- TB - Haut + Bas\n"
  9314. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9315. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9316. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9317. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  9319. #: appTools/ToolCutOut.py:222
  9320. msgid "Convex Shape"
  9321. msgstr "Forme convexe"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  9323. #: appTools/ToolCutOut.py:225
  9324. msgid ""
  9325. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9326. "Used only if the source object type is Gerber."
  9327. msgstr ""
  9328. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  9329. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  9330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9331. msgid "Film Tool Options"
  9332. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  9333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9334. #, fuzzy
  9335. #| msgid ""
  9336. #| "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9337. #| "FlatCAM object.\n"
  9338. #| "The file is saved in SVG format."
  9339. msgid ""
  9340. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9341. "The file is saved in SVG format."
  9342. msgstr ""
  9343. "Créer un film de circuit imprimé à partir d'un gerber ou d'une géométrie\n"
  9344. "Objet FlatCAM.\n"
  9345. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  9346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9347. msgid "Film Type"
  9348. msgstr "Type de Film"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45 appTools/ToolFilm.py:283
  9350. msgid ""
  9351. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9352. "Positive means that it will print the features\n"
  9353. "with black on a white canvas.\n"
  9354. "Negative means that it will print the features\n"
  9355. "with white on a black canvas.\n"
  9356. "The Film format is SVG."
  9357. msgstr ""
  9358. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  9359. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9360. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  9361. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  9362. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  9363. "Le format de film est SVG."
  9364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9365. msgid "Film Color"
  9366. msgstr "Couleur du film"
  9367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9368. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9369. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71 appTools/ToolFilm.py:299
  9371. msgid "Border"
  9372. msgstr "Bordure"
  9373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73 appTools/ToolFilm.py:301
  9374. msgid ""
  9375. "Specify a border around the object.\n"
  9376. "Only for negative film.\n"
  9377. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9378. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9379. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9380. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9381. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9382. "surroundings if not for this border."
  9383. msgstr ""
  9384. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  9385. "Seulement pour film négatif.\n"
  9386. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  9387. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  9388. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  9389. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  9390. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  9391. "environnement si pas pour cette frontière."
  9392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90 appTools/ToolFilm.py:266
  9393. msgid "Scale Stroke"
  9394. msgstr "Course de l'échelle"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92 appTools/ToolFilm.py:268
  9396. msgid ""
  9397. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9398. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9399. "thinner,\n"
  9400. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9401. msgstr ""
  9402. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  9403. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  9404. "épaisse ou plus mince,\n"
  9405. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  9406. "ce paramètre."
  9407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:124
  9408. msgid "Film Adjustments"
  9409. msgstr "Ajustements de film"
  9410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9411. #: appTools/ToolFilm.py:126
  9412. msgid ""
  9413. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9414. "types.\n"
  9415. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9416. msgstr ""
  9417. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  9418. "types de laser.\n"
  9419. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  9420. "d’impression."
  9421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9422. #: appTools/ToolFilm.py:133
  9423. msgid "Scale Film geometry"
  9424. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  9425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9426. #: appTools/ToolFilm.py:135
  9427. msgid ""
  9428. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9429. "while a value less than 1 will jolt it."
  9430. msgstr ""
  9431. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  9432. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9434. #: appTools/ToolFilm.py:172
  9435. msgid "Skew Film geometry"
  9436. msgstr "Inclinez la géo du film"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9438. #: appTools/ToolFilm.py:174
  9439. msgid ""
  9440. "Positive values will skew to the right\n"
  9441. "while negative values will skew to the left."
  9442. msgstr ""
  9443. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  9444. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  9445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9446. #: appTools/ToolFilm.py:204
  9447. msgid ""
  9448. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9449. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9450. msgstr ""
  9451. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  9452. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  9453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9454. #: appTools/ToolCorners.py:80 appTools/ToolFiducials.py:83
  9455. #: appTools/ToolFilm.py:207
  9456. msgid "Bottom Left"
  9457. msgstr "En bas à gauche"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9459. #: appTools/ToolCorners.py:88 appTools/ToolFilm.py:208
  9460. msgid "Top Left"
  9461. msgstr "En haut à gauche"
  9462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9463. #: appTools/ToolCorners.py:84 appTools/ToolFilm.py:209
  9464. msgid "Bottom Right"
  9465. msgstr "En bas à droite"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9467. #: appTools/ToolFilm.py:210
  9468. msgid "Top right"
  9469. msgstr "En haut à droite"
  9470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  9471. #: appTools/ToolFilm.py:227
  9472. msgid "Mirror Film geometry"
  9473. msgstr "Refléter la géo du film"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  9475. #: appTools/ToolFilm.py:229
  9476. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9477. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  9478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9479. #: appTools/ToolFilm.py:243
  9480. msgid "Mirror axis"
  9481. msgstr "Axe du miroir"
  9482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  9483. #: appTools/ToolFilm.py:388
  9484. msgid "SVG"
  9485. msgstr "SVG"
  9486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  9487. #: appTools/ToolFilm.py:389
  9488. msgid "PNG"
  9489. msgstr "PNG"
  9490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  9491. #: appTools/ToolFilm.py:390
  9492. msgid "PDF"
  9493. msgstr "PDF"
  9494. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9495. #: appTools/ToolFilm.py:281 appTools/ToolFilm.py:393
  9496. msgid "Film Type:"
  9497. msgstr "Type de Film:"
  9498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  9499. #: appTools/ToolFilm.py:395
  9500. msgid ""
  9501. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9502. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9503. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9504. "- 'PDF' -> portable document format"
  9505. msgstr ""
  9506. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  9507. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  9508. "- 'PNG' -> image raster\n"
  9509. "- 'PDF' -> format de document portable"
  9510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  9511. #: appTools/ToolFilm.py:404
  9512. msgid "Page Orientation"
  9513. msgstr "Orientation de la page"
  9514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  9515. #: appTools/ToolFilm.py:417
  9516. msgid "Page Size"
  9517. msgstr "Taille de la page"
  9518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  9519. #: appTools/ToolFilm.py:418
  9520. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9521. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  9523. #, fuzzy
  9524. #| msgid "Calibration Tool Options"
  9525. msgid "Isolation Tool Options"
  9526. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  9528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  9529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  9530. msgid "Comma separated values"
  9531. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9534. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  9535. #: appTools/ToolIsolation.py:166 appTools/ToolNCC.py:174
  9536. #: appTools/ToolPaint.py:157
  9537. msgid "Tool order"
  9538. msgstr "L'ordre des Outils"
  9539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  9543. #: appTools/ToolIsolation.py:167 appTools/ToolNCC.py:175
  9544. #: appTools/ToolNCC.py:185 appTools/ToolPaint.py:158 appTools/ToolPaint.py:168
  9545. msgid ""
  9546. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9547. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9548. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9549. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9550. "\n"
  9551. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9552. "in reverse and disable this control."
  9553. msgstr ""
  9554. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  9555. "utilisés.\n"
  9556. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  9557. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9558. "grand\n"
  9559. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  9560. "grand\n"
  9561. "\n"
  9562. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  9563. "commande\n"
  9564. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  9565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  9568. #: appTools/ToolIsolation.py:175 appTools/ToolNCC.py:183
  9569. #: appTools/ToolPaint.py:166
  9570. msgid "Forward"
  9571. msgstr "L'avant"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9573. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9574. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  9575. #: appTools/ToolIsolation.py:176 appTools/ToolNCC.py:184
  9576. #: appTools/ToolPaint.py:167
  9577. msgid "Reverse"
  9578. msgstr "Inverse"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  9580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  9581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  9582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  9583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  9584. #: appTools/ToolIsolation.py:201 appTools/ToolIsolation.py:209
  9585. #: appTools/ToolNCC.py:215 appTools/ToolNCC.py:223 appTools/ToolPaint.py:197
  9586. #: appTools/ToolPaint.py:205
  9587. msgid ""
  9588. "Default tool type:\n"
  9589. "- 'V-shape'\n"
  9590. "- Circular"
  9591. msgstr ""
  9592. "Type d'outil par défaut:\n"
  9593. "- 'Forme en V'\n"
  9594. "- circulaire"
  9595. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  9596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  9597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  9598. #: appTools/ToolIsolation.py:206 appTools/ToolNCC.py:220
  9599. #: appTools/ToolPaint.py:202
  9600. msgid "V-shape"
  9601. msgstr "Forme en V"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  9603. #, fuzzy
  9604. #| msgid ""
  9605. #| "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9606. #| "In degree."
  9607. msgid ""
  9608. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  9609. "In degrees."
  9610. msgstr ""
  9611. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  9612. "En degré."
  9613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  9614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  9615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  9616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  9617. #: appTools/ToolIsolation.py:248 appTools/ToolNCC.py:262
  9618. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolPaint.py:244 appTools/ToolPaint.py:253
  9619. msgid ""
  9620. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9621. "In FlatCAM units."
  9622. msgstr ""
  9623. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9624. "En unités FlatCAM."
  9625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  9626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  9627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  9628. #: appTools/ToolIsolation.py:262 appTools/ToolNCC.py:280
  9629. #: appTools/ToolPaint.py:262
  9630. msgid ""
  9631. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9632. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9633. "calculated from the other parameters."
  9634. msgstr ""
  9635. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  9636. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  9637. "calculé à partir des autres paramètres."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  9639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  9640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  9641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  9642. #: appTools/ToolIsolation.py:432 appTools/ToolNCC.py:512
  9643. #: appTools/ToolPaint.py:441
  9644. #, fuzzy
  9645. #| msgid "Restore"
  9646. msgid "Rest"
  9647. msgstr "Restaurer"
  9648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  9649. #: appTools/ToolIsolation.py:435
  9650. #, fuzzy
  9651. #| msgid ""
  9652. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9653. #| "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9654. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9655. #| "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9656. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9657. #| "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9658. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  9659. msgid ""
  9660. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9661. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  9662. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9663. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  9664. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9665. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  9666. "If not checked, use the standard algorithm."
  9667. msgstr ""
  9668. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9669. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9670. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9671. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9672. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9673. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9674. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  9676. #: appTools/ToolIsolation.py:447
  9677. msgid "Combine"
  9678. msgstr "Combiner"
  9679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  9680. #: appTools/ToolIsolation.py:449
  9681. msgid "Combine all passes into one object"
  9682. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  9683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  9684. #: appTools/ToolIsolation.py:456
  9685. msgid "Except"
  9686. msgstr "Sauf"
  9687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  9688. #: appTools/ToolIsolation.py:457
  9689. msgid ""
  9690. "When the isolation geometry is generated,\n"
  9691. "by checking this, the area of the object below\n"
  9692. "will be subtracted from the isolation geometry."
  9693. msgstr ""
  9694. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  9695. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  9696. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  9698. #: appTools/ToolIsolation.py:496
  9699. #, fuzzy
  9700. #| msgid ""
  9701. #| "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9702. #| "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9703. #| "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  9704. msgid ""
  9705. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  9706. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  9707. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  9708. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  9709. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9710. msgstr ""
  9711. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  9712. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  9713. "- 'Sélection' -> Isoler une sélection de polygones."
  9714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  9715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9716. #: appTools/ToolIsolation.py:504 appTools/ToolIsolation.py:1308
  9717. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolPaint.py:485
  9718. #: appTools/ToolPaint.py:941 appTools/ToolPaint.py:1451
  9719. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9720. msgid "Polygon Selection"
  9721. msgstr "Sélection de polygone"
  9722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:310
  9723. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  9724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  9725. msgid "Normal"
  9726. msgstr "Ordinaire"
  9727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:311
  9728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  9729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  9730. msgid "Progressive"
  9731. msgstr "Progressif"
  9732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:312
  9733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  9735. #: appObjects/AppObject.py:351 appObjects/FlatCAMObj.py:251
  9736. #: appObjects/FlatCAMObj.py:282 appObjects/FlatCAMObj.py:298
  9737. #: appObjects/FlatCAMObj.py:378 appTools/ToolCopperThieving.py:1491
  9738. #: appTools/ToolCorners.py:411 appTools/ToolFiducials.py:813
  9739. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:737 app_Main.py:4431
  9740. msgid "Plotting"
  9741. msgstr "Traçage"
  9742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:314
  9743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  9744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  9745. #, fuzzy
  9746. #| msgid ""
  9747. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9748. #| "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9749. msgid ""
  9750. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  9751. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  9752. msgstr ""
  9753. "- 'Normal' - tracé normal, effectué à la fin du travail de la NCC\n"
  9754. "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  9756. msgid "NCC Tool Options"
  9757. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  9758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  9759. msgid ""
  9760. "Create a Geometry object with\n"
  9761. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  9762. msgstr ""
  9763. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  9764. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  9765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  9766. msgid "Offset value"
  9767. msgstr "Valeur de Décalage"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  9769. msgid ""
  9770. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9771. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9772. "from the copper features.\n"
  9773. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9774. msgstr ""
  9775. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  9776. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  9777. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  9778. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:516
  9780. msgid ""
  9781. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9782. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9783. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9784. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9785. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9786. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9787. "If not checked, use the standard algorithm."
  9788. msgstr ""
  9789. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9790. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9791. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9792. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9793. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9794. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9795. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:541
  9797. msgid ""
  9798. "Selection of area to be processed.\n"
  9799. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9800. "processed.\n"
  9801. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9802. "processed.\n"
  9803. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9804. msgstr ""
  9805. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9806. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  9807. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9808. "de la zone à traiter.\n"
  9809. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  9811. msgid "Paint Tool Options"
  9812. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  9813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  9814. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9815. msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  9818. #, fuzzy
  9819. #| msgid ""
  9820. #| "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9821. #| "In FlatCAM units."
  9822. msgid ""
  9823. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9824. "In application units."
  9825. msgstr ""
  9826. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  9827. "En unités FlatCAM."
  9828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  9829. #: appTools/ToolPaint.py:444
  9830. msgid ""
  9831. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9832. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9833. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9834. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9835. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9836. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9837. "\n"
  9838. "If not checked, use the standard algorithm."
  9839. msgstr ""
  9840. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  9841. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  9842. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  9843. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  9844. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  9845. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  9846. "\n"
  9847. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  9849. #: appTools/ToolPaint.py:457
  9850. msgid ""
  9851. "Selection of area to be processed.\n"
  9852. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9853. "processed.\n"
  9854. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9855. "processed.\n"
  9856. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9857. "areas.\n"
  9858. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9859. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9860. msgstr ""
  9861. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  9862. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  9863. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  9864. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9865. "de la zone à traiter.\n"
  9866. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  9867. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  9868. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  9869. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  9871. msgid "Panelize Tool Options"
  9872. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  9874. msgid ""
  9875. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9876. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9877. "at a X distance, Y distance of each other."
  9878. msgstr ""
  9879. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  9880. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  9881. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  9883. #: appTools/ToolPanelize.py:165
  9884. msgid "Spacing cols"
  9885. msgstr "Colonnes d'espacement"
  9886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  9887. #: appTools/ToolPanelize.py:167
  9888. msgid ""
  9889. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9890. "In current units."
  9891. msgstr ""
  9892. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  9893. "En unités actuelles."
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  9895. #: appTools/ToolPanelize.py:177
  9896. msgid "Spacing rows"
  9897. msgstr "Lignes d'espacement"
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  9899. #: appTools/ToolPanelize.py:179
  9900. msgid ""
  9901. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9902. "In current units."
  9903. msgstr ""
  9904. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  9905. "En unités actuelles."
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  9907. #: appTools/ToolPanelize.py:188
  9908. msgid "Columns"
  9909. msgstr "Colonnes"
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  9911. #: appTools/ToolPanelize.py:190
  9912. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9913. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  9915. #: appTools/ToolPanelize.py:198
  9916. msgid "Rows"
  9917. msgstr "Lignes"
  9918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  9919. #: appTools/ToolPanelize.py:200
  9920. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9921. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  9922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  9924. #: appTools/ToolAlignObjects.py:73 appTools/ToolAlignObjects.py:109
  9925. #: appTools/ToolCalibration.py:196 appTools/ToolCalibration.py:631
  9926. #: appTools/ToolCalibration.py:648 appTools/ToolCalibration.py:807
  9927. #: appTools/ToolCalibration.py:815 appTools/ToolCopperThieving.py:148
  9928. #: appTools/ToolCopperThieving.py:162 appTools/ToolCopperThieving.py:608
  9929. #: appTools/ToolCutOut.py:91 appTools/ToolDblSided.py:224
  9930. #: appTools/ToolFilm.py:68 appTools/ToolFilm.py:91 appTools/ToolImage.py:49
  9931. #: appTools/ToolImage.py:252 appTools/ToolImage.py:273
  9932. #: appTools/ToolIsolation.py:465 appTools/ToolIsolation.py:517
  9933. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:96
  9934. #: appTools/ToolNCC.py:558 appTools/ToolNCC.py:1318 appTools/ToolPaint.py:501
  9935. #: appTools/ToolPaint.py:705 appTools/ToolPanelize.py:116
  9936. #: appTools/ToolPanelize.py:210 appTools/ToolPanelize.py:385
  9937. #: appTools/ToolPanelize.py:402 appTools/ToolTransform.py:98
  9938. #: appTools/ToolTransform.py:535 defaults.py:504
  9939. msgid "Gerber"
  9940. msgstr "Gerber"
  9941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  9942. #: appTools/ToolPanelize.py:211
  9943. msgid "Geo"
  9944. msgstr "Géo"
  9945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  9946. #: appTools/ToolPanelize.py:212
  9947. msgid "Panel Type"
  9948. msgstr "Type de Panneau"
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  9950. msgid ""
  9951. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9952. "- Gerber\n"
  9953. "- Geometry"
  9954. msgstr ""
  9955. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  9956. "- Gerber\n"
  9957. "- Géométrie"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  9959. msgid "Constrain within"
  9960. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  9962. #: appTools/ToolPanelize.py:224
  9963. msgid ""
  9964. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9965. "DX and DY values are in current units.\n"
  9966. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9967. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9968. "they fit completely within selected area."
  9969. msgstr ""
  9970. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  9971. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  9972. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  9973. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  9974. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  9975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  9976. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  9977. msgid "Width (DX)"
  9978. msgstr "Largeur (DX)"
  9979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  9980. #: appTools/ToolPanelize.py:238
  9981. msgid ""
  9982. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9983. "In current units."
  9984. msgstr ""
  9985. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  9986. "En unités actuelles."
  9987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  9988. #: appTools/ToolPanelize.py:247
  9989. msgid "Height (DY)"
  9990. msgstr "Hauteur (DY)"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  9992. #: appTools/ToolPanelize.py:249
  9993. msgid ""
  9994. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9995. "In current units."
  9996. msgstr ""
  9997. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  9998. "En unités actuelles."
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10000. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10001. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10003. msgid ""
  10004. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10005. "solder paste onto a PCB."
  10006. msgstr ""
  10007. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10008. "souder la pâte sur un PCB."
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10010. msgid "New Nozzle Dia"
  10011. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10013. #: appTools/ToolSolderPaste.py:112
  10014. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10015. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:179
  10018. msgid "Z Dispense Start"
  10019. msgstr "Z début de la distribution"
  10020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:181
  10022. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10023. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10025. #: appTools/ToolSolderPaste.py:191
  10026. msgid "Z Dispense"
  10027. msgstr "Z dispenser"
  10028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:193
  10030. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10031. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:203
  10034. msgid "Z Dispense Stop"
  10035. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:205
  10038. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10039. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:215
  10042. msgid "Z Travel"
  10043. msgstr "Z Voyage"
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:217
  10046. msgid ""
  10047. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10048. "(without dispensing solder paste)."
  10049. msgstr ""
  10050. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10051. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10053. #: appTools/ToolSolderPaste.py:228
  10054. msgid "Z Toolchange"
  10055. msgstr "Changement d'outil Z"
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:230
  10058. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10059. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:238
  10062. msgid ""
  10063. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10064. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10065. msgstr ""
  10066. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10067. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10069. #: appTools/ToolSolderPaste.py:251
  10070. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10071. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:263
  10074. msgid ""
  10075. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10076. "(on Z plane)."
  10077. msgstr ""
  10078. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10079. "(sur le plan Z)."
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10081. #: appTools/ToolSolderPaste.py:274
  10082. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10083. msgstr "Avance Z Distribution"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10085. msgid ""
  10086. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10087. "to Dispense position (on Z plane)."
  10088. msgstr ""
  10089. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10090. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:286
  10093. msgid "Spindle Speed FWD"
  10094. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10096. #: appTools/ToolSolderPaste.py:288
  10097. msgid ""
  10098. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10099. "through the dispenser nozzle."
  10100. msgstr ""
  10101. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10102. "à travers la buse du distributeur."
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10104. #: appTools/ToolSolderPaste.py:299
  10105. msgid "Dwell FWD"
  10106. msgstr "Habiter AVANT"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10108. #: appTools/ToolSolderPaste.py:301
  10109. msgid "Pause after solder dispensing."
  10110. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:310
  10113. msgid "Spindle Speed REV"
  10114. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10116. #: appTools/ToolSolderPaste.py:312
  10117. msgid ""
  10118. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10119. "through the dispenser nozzle."
  10120. msgstr ""
  10121. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10122. "à travers la buse du distributeur."
  10123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10124. #: appTools/ToolSolderPaste.py:323
  10125. msgid "Dwell REV"
  10126. msgstr "Habiter INVERSE"
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10128. #: appTools/ToolSolderPaste.py:325
  10129. msgid ""
  10130. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10131. "to allow pressure equilibrium."
  10132. msgstr ""
  10133. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10134. "permettre l'équilibre de la pression."
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10136. #: appTools/ToolSolderPaste.py:333
  10137. msgid "Files that control the GCode generation."
  10138. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10140. msgid "Substractor Tool Options"
  10141. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10143. msgid ""
  10144. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10145. "from another of the same type."
  10146. msgstr ""
  10147. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10148. "d'un autre du même type."
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:160
  10150. msgid "Close paths"
  10151. msgstr "Fermer les chemins"
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10153. msgid ""
  10154. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10155. msgstr ""
  10156. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10157. "soustracteur de géométrie."
  10158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10159. msgid "Transform Tool Options"
  10160. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10162. #, fuzzy
  10163. #| msgid ""
  10164. #| "Various transformations that can be applied\n"
  10165. #| "on a FlatCAM object."
  10166. msgid ""
  10167. "Various transformations that can be applied\n"
  10168. "on a application object."
  10169. msgstr ""
  10170. "Diverses transformations pouvant être appliquées\n"
  10171. "sur un objet FlatCAM."
  10172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10173. #: appTools/ToolTransform.py:62
  10174. msgid ""
  10175. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10176. "Can be:\n"
  10177. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10178. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10179. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10180. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10181. msgstr ""
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10183. #: appTools/ToolTransform.py:94
  10184. #, fuzzy
  10185. #| msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  10186. msgid "The type of object used as reference."
  10187. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10189. msgid "Skew"
  10190. msgstr "Inclinaison"
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10193. #: appTools/ToolCalibration.py:505 appTools/ToolCalibration.py:518
  10194. msgid ""
  10195. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10196. "Float number between -360 and 359."
  10197. msgstr ""
  10198. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10199. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10200. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10201. msgid "Autocompleter Keywords"
  10202. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10203. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10204. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10205. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10206. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10207. msgid "Restore"
  10208. msgstr "Restaurer"
  10209. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10210. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10211. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10212. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10213. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10214. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10215. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10216. msgid "Keywords list"
  10217. msgstr "Liste des mots clés"
  10218. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10219. msgid ""
  10220. "List of keywords used by\n"
  10221. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10222. "The autocompleter is installed\n"
  10223. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10224. msgstr ""
  10225. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10226. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10227. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10228. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10229. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10230. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10231. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10233. msgid "Extension"
  10234. msgstr "Extension"
  10235. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10236. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10237. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10238. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10239. msgid "Add keyword"
  10240. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10241. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10242. msgid "Add a keyword to the list"
  10243. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10244. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10245. msgid "Delete keyword"
  10246. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10247. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10248. msgid "Delete a keyword from the list"
  10249. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10250. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10251. msgid "Excellon File associations"
  10252. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10253. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10254. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10255. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10256. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10257. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10258. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10259. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10260. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10261. msgid "Delete all extensions from the list."
  10262. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10263. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10264. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10265. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10266. msgid "Extensions list"
  10267. msgstr "Liste d'extensions"
  10268. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10269. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10270. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10271. msgid ""
  10272. "List of file extensions to be\n"
  10273. "associated with FlatCAM."
  10274. msgstr ""
  10275. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10276. "associé à FlatCAM."
  10277. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10278. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10279. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10280. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10281. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10282. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10283. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10284. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10285. msgid "Add Extension"
  10286. msgstr "Ajouter une extension"
  10287. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10288. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10289. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10290. msgid "Add a file extension to the list"
  10291. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  10292. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10293. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10294. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10295. msgid "Delete Extension"
  10296. msgstr "Supprimer l'extension"
  10297. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10298. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10299. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10300. msgid "Delete a file extension from the list"
  10301. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  10302. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10303. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10304. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10305. msgid "Apply Association"
  10306. msgstr "Appliquer l'association"
  10307. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10308. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10309. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10310. msgid ""
  10311. "Apply the file associations between\n"
  10312. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10313. "They will be active after next logon.\n"
  10314. "This work only in Windows."
  10315. msgstr ""
  10316. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  10317. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  10318. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  10319. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  10320. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10321. msgid "GCode File associations"
  10322. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  10323. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10324. msgid "Gerber File associations"
  10325. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  10326. #: appObjects/AppObject.py:134
  10327. #, python-brace-format
  10328. msgid ""
  10329. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10330. "\n"
  10331. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  10332. #: appObjects/AppObject.py:151
  10333. msgid "Converting units to "
  10334. msgstr "Conversion de l'unités en "
  10335. #: appObjects/AppObject.py:256
  10336. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10337. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  10338. #: appObjects/AppObject.py:257
  10339. msgid "TCL Tutorial is here"
  10340. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  10341. #: appObjects/AppObject.py:259
  10342. msgid "FlatCAM commands list"
  10343. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  10344. #: appObjects/AppObject.py:260
  10345. msgid ""
  10346. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10347. "(displayed in Tcl Shell)."
  10348. msgstr ""
  10349. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  10350. "(affichées dans Tcl Shell)."
  10351. #: appObjects/AppObject.py:306 appObjects/AppObject.py:312
  10352. #: appObjects/AppObject.py:318 appObjects/AppObject.py:324
  10353. #: appObjects/AppObject.py:330 appObjects/AppObject.py:336
  10354. msgid "created/selected"
  10355. msgstr "créé/sélectionné"
  10356. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10357. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  10358. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10359. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  10360. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10361. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  10362. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10363. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  10364. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10365. msgid "Plotting..."
  10366. msgstr "Traçage..."
  10367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  10368. #, fuzzy
  10369. #| msgid "Export PNG cancelled."
  10370. msgid "Export cancelled ..."
  10371. msgstr "Exportation PNG annulée."
  10372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10373. #, fuzzy
  10374. #| msgid "PDF file saved to"
  10375. msgid "File saved to"
  10376. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  10377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:548 appObjects/FlatCAMScript.py:134
  10378. #: app_Main.py:7336
  10379. msgid "Loading..."
  10380. msgstr "Chargement..."
  10381. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:562 app_Main.py:7433
  10382. msgid "Code Editor"
  10383. msgstr "Éditeur de code"
  10384. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 appTools/ToolCalibration.py:1097
  10385. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10386. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  10387. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10388. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10389. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  10390. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10391. msgid "CNCJob object"
  10392. msgstr "Objet CNCJob"
  10393. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10394. msgid ""
  10395. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10396. "'Prepend to GCode' text box"
  10397. msgstr ""
  10398. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10399. "'Prepend to GCode' text box"
  10400. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10401. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10402. msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  10403. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10404. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10405. msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  10406. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:995
  10407. msgid ""
  10408. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10409. msgstr ""
  10410. "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  10411. "'toolchange_custom'"
  10412. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:998
  10413. msgid "There is no preprocessor file."
  10414. msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  10415. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10416. msgid "Document Editor"
  10417. msgstr "Éditeur de Document"
  10418. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:537 appObjects/FlatCAMExcellon.py:856
  10419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:380 appObjects/FlatCAMGeometry.py:861
  10420. #: appTools/ToolIsolation.py:1051 appTools/ToolIsolation.py:1185
  10421. #: appTools/ToolNCC.py:811 appTools/ToolNCC.py:1214 appTools/ToolPaint.py:778
  10422. #: appTools/ToolPaint.py:1190
  10423. msgid "Multiple Tools"
  10424. msgstr "Outils multiples"
  10425. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:836
  10426. msgid "No Tool Selected"
  10427. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  10428. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1234 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1348
  10429. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1535
  10430. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10431. msgstr ""
  10432. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  10433. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1241
  10434. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10435. msgstr ""
  10436. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10437. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10438. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10439. msgid "Tool_nr"
  10440. msgstr "Numéro d'outil"
  10441. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10442. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10443. msgid "Drills_Nr"
  10444. msgstr "Forets Nr"
  10445. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1265 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1368
  10446. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1553 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10447. msgid "Slots_Nr"
  10448. msgstr "Fentes Nr"
  10449. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1357
  10450. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10451. msgstr ""
  10452. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  10453. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1461 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1636
  10454. msgid "Focus Z"
  10455. msgstr "Focus Z"
  10456. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1480 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1655
  10457. msgid "Laser Power"
  10458. msgstr "Puissance laser"
  10459. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1610 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2088
  10460. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2092 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2243
  10461. msgid "Generating CNC Code"
  10462. msgstr "Génération de code CNC"
  10463. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1663 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2553
  10464. #, fuzzy
  10465. #| msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  10466. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  10467. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10468. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1680 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2570
  10469. #, fuzzy
  10470. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  10471. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  10472. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  10473. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:1945 appTools/ToolIsolation.py:1253
  10474. #: appTools/ToolNCC.py:918 appTools/ToolPaint.py:843
  10475. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  10476. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  10477. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1298
  10478. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1299 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1308
  10479. msgid "Iso"
  10480. msgstr "Iso"
  10481. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124 appObjects/FlatCAMGeometry.py:522
  10482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:920 appObjects/FlatCAMGerber.py:578
  10483. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:721 appTools/ToolCutOut.py:727
  10484. #: appTools/ToolCutOut.py:923 appTools/ToolCutOut.py:1083
  10485. #: appTools/ToolIsolation.py:1842 appTools/ToolIsolation.py:1979
  10486. #: appTools/ToolIsolation.py:2150
  10487. msgid "Rough"
  10488. msgstr "Rugueux"
  10489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  10490. msgid "Finish"
  10491. msgstr "Finition"
  10492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:557
  10493. msgid "Add from Tool DB"
  10494. msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  10495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:939
  10496. msgid "Tool added in Tool Table."
  10497. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  10498. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1048 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  10499. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10500. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  10501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1086
  10502. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10503. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  10504. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1113
  10505. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10506. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  10507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1151
  10508. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10509. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  10510. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1175
  10511. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10512. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  10513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1212 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1221
  10514. msgid ""
  10515. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10516. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10517. "calculated from other parameters like:\n"
  10518. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10519. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10520. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10521. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10522. msgstr ""
  10523. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  10524. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  10525. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  10526. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  10527. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  10528. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  10529. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  10530. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10531. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  10532. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  10533. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1708
  10534. msgid "geometry"
  10535. msgstr "Géométrie"
  10536. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1749
  10537. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  10538. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  10539. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1847 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1997
  10540. msgid ""
  10541. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  10542. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  10543. msgstr ""
  10544. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  10545. "n’est fournie.\n"
  10546. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  10547. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1913 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  10548. msgid "G-Code parsing in progress..."
  10549. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  10550. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1915 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061
  10551. msgid "G-Code parsing finished..."
  10552. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  10553. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1923
  10554. msgid "Finished G-Code processing"
  10555. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  10556. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2073
  10557. msgid "G-Code processing failed with error"
  10558. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  10559. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolSolderPaste.py:1309
  10560. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  10561. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  10562. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2071 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2238
  10563. msgid "Finished G-Code processing..."
  10564. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  10565. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2090 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2094
  10566. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2245
  10567. msgid "CNCjob created"
  10568. msgstr "CNCjob créé"
  10569. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2276 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2285
  10570. #: appParsers/ParseGerber.py:1867 appParsers/ParseGerber.py:1877
  10571. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  10572. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  10573. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2348
  10574. msgid "Geometry Scale done."
  10575. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  10576. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365 appParsers/ParseGerber.py:1993
  10577. msgid ""
  10578. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  10579. "the Offset field."
  10580. msgstr ""
  10581. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  10582. "seule valeur dans le champ Décalage."
  10583. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2421
  10584. msgid "Geometry Offset done."
  10585. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  10586. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2450
  10587. msgid ""
  10588. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  10589. "y)\n"
  10590. "but now there is only one value, not two."
  10591. msgstr ""
  10592. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  10593. "y)\n"
  10594. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  10595. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:403 appTools/ToolIsolation.py:1577
  10596. msgid "Buffering solid geometry"
  10597. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  10598. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:410 appTools/ToolIsolation.py:1599
  10599. msgid "Done"
  10600. msgstr "Terminé"
  10601. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:436 appObjects/FlatCAMGerber.py:462
  10602. msgid "Operation could not be done."
  10603. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  10604. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:594 appObjects/FlatCAMGerber.py:668
  10605. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:2126
  10606. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:3197 appTools/ToolNCC.py:3576
  10607. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  10608. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  10609. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:619 appObjects/FlatCAMGerber.py:746
  10610. #: appTools/ToolIsolation.py:1869 appTools/ToolIsolation.py:2035
  10611. #: appTools/ToolIsolation.py:2202
  10612. msgid "Isolation geometry created"
  10613. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  10614. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:1041
  10615. msgid "Plotting Apertures"
  10616. msgstr "Traçage des ouvertures"
  10617. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10618. msgid "Name changed from"
  10619. msgstr "Nom changé de"
  10620. #: appObjects/FlatCAMObj.py:237
  10621. msgid "to"
  10622. msgstr "à"
  10623. #: appObjects/FlatCAMObj.py:248
  10624. msgid "Offsetting..."
  10625. msgstr "Compenser ..."
  10626. #: appObjects/FlatCAMObj.py:262 appObjects/FlatCAMObj.py:267
  10627. msgid "Scaling could not be executed."
  10628. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  10629. #: appObjects/FlatCAMObj.py:271 appObjects/FlatCAMObj.py:279
  10630. msgid "Scale done."
  10631. msgstr "Échelle terminée."
  10632. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277
  10633. msgid "Scaling..."
  10634. msgstr "Mise à l'échelle..."
  10635. #: appObjects/FlatCAMObj.py:295
  10636. msgid "Skewing..."
  10637. msgstr "Inclinaison..."
  10638. #: appObjects/FlatCAMScript.py:163
  10639. msgid "Script Editor"
  10640. msgstr "Éditeur de script"
  10641. #: appObjects/ObjectCollection.py:514
  10642. #, python-brace-format
  10643. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  10644. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  10645. #: appObjects/ObjectCollection.py:926 appObjects/ObjectCollection.py:932
  10646. #: appObjects/ObjectCollection.py:938 appObjects/ObjectCollection.py:944
  10647. #: appObjects/ObjectCollection.py:950 appObjects/ObjectCollection.py:956
  10648. #: app_Main.py:6270 app_Main.py:6276 app_Main.py:6282 app_Main.py:6288
  10649. msgid "selected"
  10650. msgstr "choisir"
  10651. #: appObjects/ObjectCollection.py:987
  10652. msgid "Cause of error"
  10653. msgstr "Cause d'erreur"
  10654. #: appObjects/ObjectCollection.py:1188
  10655. msgid "All objects are selected."
  10656. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  10657. #: appObjects/ObjectCollection.py:1198
  10658. msgid "Objects selection is cleared."
  10659. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  10660. #: appParsers/ParseExcellon.py:315
  10661. msgid "This is GCODE mark"
  10662. msgstr "C'est la marque GCODE"
  10663. #: appParsers/ParseExcellon.py:432
  10664. msgid ""
  10665. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  10666. "A tool change event: T"
  10667. msgstr ""
  10668. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  10669. "Un événement de changement d'outil: T"
  10670. #: appParsers/ParseExcellon.py:435
  10671. msgid ""
  10672. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  10673. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  10674. "diameters.\n"
  10675. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  10676. "diameters to reflect the real diameters."
  10677. msgstr ""
  10678. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  10679. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  10680. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  10681. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  10682. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  10683. #: appParsers/ParseExcellon.py:899
  10684. msgid ""
  10685. "Excellon Parser error.\n"
  10686. "Parsing Failed. Line"
  10687. msgstr ""
  10688. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  10689. "Échec de l'analyse. Ligne"
  10690. #: appParsers/ParseExcellon.py:981
  10691. msgid ""
  10692. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  10693. "a tool associated.\n"
  10694. "Check the resulting GCode."
  10695. msgstr ""
  10696. "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  10697. "car aucun outil n’était associé.\n"
  10698. "Vérifiez le GCode résultant."
  10699. #: appParsers/ParseFont.py:303
  10700. msgid "Font not supported, try another one."
  10701. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  10702. #: appParsers/ParseGerber.py:425
  10703. msgid "Gerber processing. Parsing"
  10704. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  10705. #: appParsers/ParseGerber.py:425 appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10706. msgid "lines"
  10707. msgstr "lignes"
  10708. #: appParsers/ParseGerber.py:1001 appParsers/ParseGerber.py:1101
  10709. #: appParsers/ParseHPGL2.py:274 appParsers/ParseHPGL2.py:288
  10710. #: appParsers/ParseHPGL2.py:307 appParsers/ParseHPGL2.py:331
  10711. #: appParsers/ParseHPGL2.py:366
  10712. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  10713. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  10714. #: appParsers/ParseGerber.py:1003 appParsers/ParseGerber.py:1103
  10715. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  10716. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  10717. #: appParsers/ParseGerber.py:1057
  10718. msgid ""
  10719. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  10720. "parser errors. Line number"
  10721. msgstr ""
  10722. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  10723. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  10724. #: appParsers/ParseGerber.py:1487 appParsers/ParseHPGL2.py:401
  10725. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  10726. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  10727. #: appParsers/ParseGerber.py:1505
  10728. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  10729. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  10730. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10731. msgid "Gerber Line"
  10732. msgstr "Ligne Gerber"
  10733. #: appParsers/ParseGerber.py:1565
  10734. msgid "Gerber Line Content"
  10735. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  10736. #: appParsers/ParseGerber.py:1567
  10737. msgid "Gerber Parser ERROR"
  10738. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  10739. #: appParsers/ParseGerber.py:1957
  10740. msgid "Gerber Scale done."
  10741. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  10742. #: appParsers/ParseGerber.py:2049
  10743. msgid "Gerber Offset done."
  10744. msgstr "Gerber offset fait."
  10745. #: appParsers/ParseGerber.py:2125
  10746. msgid "Gerber Mirror done."
  10747. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  10748. #: appParsers/ParseGerber.py:2199
  10749. msgid "Gerber Skew done."
  10750. msgstr "Gerber incline fait."
  10751. #: appParsers/ParseGerber.py:2261
  10752. msgid "Gerber Rotate done."
  10753. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  10754. #: appParsers/ParseGerber.py:2418
  10755. msgid "Gerber Buffer done."
  10756. msgstr "Gerber Buffer fait."
  10757. #: appParsers/ParseHPGL2.py:181
  10758. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  10759. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  10760. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10761. msgid "HPGL2 Line"
  10762. msgstr "Ligne HPGL2"
  10763. #: appParsers/ParseHPGL2.py:413
  10764. msgid "HPGL2 Line Content"
  10765. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  10766. #: appParsers/ParseHPGL2.py:414
  10767. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  10768. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  10769. #: appProcess.py:172
  10770. msgid "processes running."
  10771. msgstr "processus en cours d'exécution."
  10772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32
  10773. msgid "Align Objects"
  10774. msgstr "Aligner les objets"
  10775. #: appTools/ToolAlignObjects.py:61
  10776. msgid "MOVING object"
  10777. msgstr "Objet en mouvement"
  10778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:65
  10779. msgid ""
  10780. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  10781. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10782. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10783. "in the Object combobox."
  10784. msgstr ""
  10785. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10786. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10787. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10788. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10789. #: appTools/ToolAlignObjects.py:86
  10790. msgid "Object to be aligned."
  10791. msgstr "Objet à aligner."
  10792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:98
  10793. msgid "TARGET object"
  10794. msgstr "Objet CIBLE"
  10795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:100
  10796. msgid ""
  10797. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  10798. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  10799. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  10800. "in the Object combobox."
  10801. msgstr ""
  10802. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  10803. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  10804. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  10805. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  10806. #: appTools/ToolAlignObjects.py:122
  10807. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  10808. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  10809. #: appTools/ToolAlignObjects.py:135
  10810. msgid "Alignment Type"
  10811. msgstr "Type d'alignement"
  10812. #: appTools/ToolAlignObjects.py:137
  10813. msgid ""
  10814. "The type of alignment can be:\n"
  10815. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  10816. "translation\n"
  10817. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  10818. "translation followed by rotation"
  10819. msgstr ""
  10820. "Le type d'alignement peut être:\n"
  10821. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  10822. "sera une traduction\n"
  10823. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  10824. "la traduction suivie d'une rotation"
  10825. #: appTools/ToolAlignObjects.py:143
  10826. msgid "Single Point"
  10827. msgstr "Point unique"
  10828. #: appTools/ToolAlignObjects.py:144
  10829. msgid "Dual Point"
  10830. msgstr "Double point"
  10831. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  10832. msgid "Align Object"
  10833. msgstr "Aligner l'objet"
  10834. #: appTools/ToolAlignObjects.py:161
  10835. msgid ""
  10836. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  10837. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  10838. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  10839. msgstr ""
  10840. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  10841. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  10842. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  10843. #: appTools/ToolAlignObjects.py:176 appTools/ToolCalculators.py:246
  10844. #: appTools/ToolCalibration.py:683 appTools/ToolCopperThieving.py:488
  10845. #: appTools/ToolCorners.py:182 appTools/ToolCutOut.py:362
  10846. #: appTools/ToolDblSided.py:471 appTools/ToolEtchCompensation.py:240
  10847. #: appTools/ToolExtractDrills.py:310 appTools/ToolFiducials.py:321
  10848. #: appTools/ToolFilm.py:503 appTools/ToolInvertGerber.py:143
  10849. #: appTools/ToolIsolation.py:591 appTools/ToolNCC.py:612
  10850. #: appTools/ToolOptimal.py:243 appTools/ToolPaint.py:555
  10851. #: appTools/ToolPanelize.py:280 appTools/ToolPunchGerber.py:339
  10852. #: appTools/ToolQRCode.py:323 appTools/ToolRulesCheck.py:516
  10853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:481 appTools/ToolSub.py:181
  10854. #: appTools/ToolTransform.py:433
  10855. msgid "Reset Tool"
  10856. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  10857. #: appTools/ToolAlignObjects.py:178 appTools/ToolCalculators.py:248
  10858. #: appTools/ToolCalibration.py:685 appTools/ToolCopperThieving.py:490
  10859. #: appTools/ToolCorners.py:184 appTools/ToolCutOut.py:364
  10860. #: appTools/ToolDblSided.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:242
  10861. #: appTools/ToolExtractDrills.py:312 appTools/ToolFiducials.py:323
  10862. #: appTools/ToolFilm.py:505 appTools/ToolInvertGerber.py:145
  10863. #: appTools/ToolIsolation.py:593 appTools/ToolNCC.py:614
  10864. #: appTools/ToolOptimal.py:245 appTools/ToolPaint.py:557
  10865. #: appTools/ToolPanelize.py:282 appTools/ToolPunchGerber.py:341
  10866. #: appTools/ToolQRCode.py:325 appTools/ToolRulesCheck.py:518
  10867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:483 appTools/ToolSub.py:183
  10868. #: appTools/ToolTransform.py:435
  10869. msgid "Will reset the tool parameters."
  10870. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  10871. #: appTools/ToolAlignObjects.py:244
  10872. msgid "Align Tool"
  10873. msgstr "Outil d'alignement"
  10874. #: appTools/ToolAlignObjects.py:289
  10875. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  10876. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  10877. #: appTools/ToolAlignObjects.py:299
  10878. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  10879. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  10880. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:385
  10881. msgid "First Point"
  10882. msgstr "Premier point"
  10883. #: appTools/ToolAlignObjects.py:321 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10884. msgid "Click on the START point."
  10885. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  10886. #: appTools/ToolAlignObjects.py:380 appTools/ToolCalibration.py:920
  10887. msgid "Cancelled by user request."
  10888. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  10889. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10890. msgid "Click on the DESTINATION point."
  10891. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  10892. #: appTools/ToolAlignObjects.py:385 appTools/ToolAlignObjects.py:400
  10893. #: appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10894. msgid "Or right click to cancel."
  10895. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  10896. #: appTools/ToolAlignObjects.py:400 appTools/ToolAlignObjects.py:407
  10897. #: appTools/ToolFiducials.py:107
  10898. msgid "Second Point"
  10899. msgstr "Deuxième point"
  10900. #: appTools/ToolCalculators.py:24
  10901. msgid "Calculators"
  10902. msgstr "Calculatrices"
  10903. #: appTools/ToolCalculators.py:26
  10904. msgid "Units Calculator"
  10905. msgstr "Calculateur d'unités"
  10906. #: appTools/ToolCalculators.py:70
  10907. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  10908. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  10909. #: appTools/ToolCalculators.py:75
  10910. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  10911. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  10912. #: appTools/ToolCalculators.py:111
  10913. msgid ""
  10914. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  10915. "It is specified by manufacturer."
  10916. msgstr ""
  10917. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  10918. "Il est spécifié par le fabricant."
  10919. #: appTools/ToolCalculators.py:120
  10920. msgid ""
  10921. "This is the depth to cut into the material.\n"
  10922. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  10923. msgstr ""
  10924. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10925. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  10926. #: appTools/ToolCalculators.py:128
  10927. msgid ""
  10928. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  10929. "FlatCAM Gerber section.\n"
  10930. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  10931. msgstr ""
  10932. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  10933. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  10934. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  10935. #: appTools/ToolCalculators.py:139 appTools/ToolCalculators.py:235
  10936. msgid "Calculate"
  10937. msgstr "Calculer"
  10938. #: appTools/ToolCalculators.py:142
  10939. msgid ""
  10940. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  10941. " depending on which is desired and which is known. "
  10942. msgstr ""
  10943. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  10944. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  10945. #: appTools/ToolCalculators.py:205
  10946. msgid "Current Value"
  10947. msgstr "Valeur du courant"
  10948. #: appTools/ToolCalculators.py:212
  10949. msgid ""
  10950. "This is the current intensity value\n"
  10951. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  10952. msgstr ""
  10953. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  10954. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  10955. #: appTools/ToolCalculators.py:216
  10956. msgid "Time"
  10957. msgstr "Temps"
  10958. #: appTools/ToolCalculators.py:223
  10959. msgid ""
  10960. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  10961. "In minutes."
  10962. msgstr ""
  10963. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  10964. "En quelques minutes."
  10965. #: appTools/ToolCalculators.py:238
  10966. msgid ""
  10967. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  10968. "depending on the parameters above"
  10969. msgstr ""
  10970. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  10971. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  10972. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10973. msgid "Calc. Tool"
  10974. msgstr "Calc. Outil"
  10975. #: appTools/ToolCalibration.py:69
  10976. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  10977. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  10978. #: appTools/ToolCalibration.py:173
  10979. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  10980. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  10981. #: appTools/ToolCalibration.py:175
  10982. msgid ""
  10983. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  10984. "Those four points should be in the four\n"
  10985. "(as much as possible) corners of the object."
  10986. msgstr ""
  10987. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  10988. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  10989. "(autant que possible) coins de l'objet."
  10990. #: appTools/ToolCalibration.py:193 appTools/ToolFilm.py:71
  10991. #: appTools/ToolImage.py:54 appTools/ToolPanelize.py:77
  10992. #: appTools/ToolProperties.py:177
  10993. msgid "Object Type"
  10994. msgstr "Type d'objet"
  10995. #: appTools/ToolCalibration.py:210
  10996. msgid "Source object selection"
  10997. msgstr "Sélection d'objet source"
  10998. #: appTools/ToolCalibration.py:212
  10999. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11000. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11001. #: appTools/ToolCalibration.py:218
  11002. msgid "Calibration Points"
  11003. msgstr "Points d'étalonnage"
  11004. #: appTools/ToolCalibration.py:220
  11005. msgid ""
  11006. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11007. "ones measured."
  11008. msgstr ""
  11009. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11010. "ceux mesurés."
  11011. #: appTools/ToolCalibration.py:235 appTools/ToolSub.py:81
  11012. #: appTools/ToolSub.py:136
  11013. msgid "Target"
  11014. msgstr "Cible"
  11015. #: appTools/ToolCalibration.py:236
  11016. msgid "Found Delta"
  11017. msgstr "Delta trouvé"
  11018. #: appTools/ToolCalibration.py:248
  11019. msgid "Bot Left X"
  11020. msgstr "En bas à gauche X"
  11021. #: appTools/ToolCalibration.py:257
  11022. msgid "Bot Left Y"
  11023. msgstr "En bas à gauche Y"
  11024. #: appTools/ToolCalibration.py:275
  11025. msgid "Bot Right X"
  11026. msgstr "En bas à droite X"
  11027. #: appTools/ToolCalibration.py:285
  11028. msgid "Bot Right Y"
  11029. msgstr "En bas à droite Y"
  11030. #: appTools/ToolCalibration.py:300
  11031. msgid "Top Left X"
  11032. msgstr "En haut à gauche X"
  11033. #: appTools/ToolCalibration.py:309
  11034. msgid "Top Left Y"
  11035. msgstr "En haut à gauche Y"
  11036. #: appTools/ToolCalibration.py:324
  11037. msgid "Top Right X"
  11038. msgstr "En haut à droite X"
  11039. #: appTools/ToolCalibration.py:334
  11040. msgid "Top Right Y"
  11041. msgstr "En haut à droite Y"
  11042. #: appTools/ToolCalibration.py:367
  11043. msgid "Get Points"
  11044. msgstr "Obtenir des points"
  11045. #: appTools/ToolCalibration.py:369
  11046. msgid ""
  11047. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11048. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11049. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11050. "the object."
  11051. msgstr ""
  11052. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11053. "source\n"
  11054. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11055. "«objet».\n"
  11056. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11057. "L'object."
  11058. #: appTools/ToolCalibration.py:390
  11059. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11060. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11061. #: appTools/ToolCalibration.py:392 appTools/ToolCalibration.py:405
  11062. msgid ""
  11063. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11064. "the four points acquired above.\n"
  11065. "The points sequence is:\n"
  11066. "- first point -> set the origin\n"
  11067. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11068. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11069. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11070. msgstr ""
  11071. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11072. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11073. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11074. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11075. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11076. "bas à droite.\n"
  11077. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11078. "bas à droite.\n"
  11079. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11080. #: appTools/ToolCalibration.py:403 appTools/ToolSolderPaste.py:344
  11081. msgid "Generate GCode"
  11082. msgstr "Générer du GCode"
  11083. #: appTools/ToolCalibration.py:429
  11084. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11085. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11086. #: appTools/ToolCalibration.py:431 appTools/ToolCalibration.py:440
  11087. msgid ""
  11088. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11089. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11090. "in the fields Found (Delta)."
  11091. msgstr ""
  11092. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  11093. "(delta)\n"
  11094. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  11095. "être comblées\n"
  11096. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  11097. #: appTools/ToolCalibration.py:438
  11098. msgid "Calculate Factors"
  11099. msgstr "Calculer les facteurs"
  11100. #: appTools/ToolCalibration.py:460
  11101. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11102. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  11103. #: appTools/ToolCalibration.py:462
  11104. msgid ""
  11105. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11106. "the factors above."
  11107. msgstr ""
  11108. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11109. "les facteurs ci-dessus."
  11110. #: appTools/ToolCalibration.py:467
  11111. msgid "Scale Factor X:"
  11112. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  11113. #: appTools/ToolCalibration.py:469
  11114. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11115. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  11116. #: appTools/ToolCalibration.py:479
  11117. msgid "Scale Factor Y:"
  11118. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  11119. #: appTools/ToolCalibration.py:481
  11120. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11121. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  11122. #: appTools/ToolCalibration.py:491
  11123. msgid "Apply Scale Factors"
  11124. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  11125. #: appTools/ToolCalibration.py:493
  11126. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11127. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  11128. #: appTools/ToolCalibration.py:503
  11129. msgid "Skew Angle X:"
  11130. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  11131. #: appTools/ToolCalibration.py:516
  11132. msgid "Skew Angle Y:"
  11133. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  11134. #: appTools/ToolCalibration.py:529
  11135. msgid "Apply Skew Factors"
  11136. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  11137. #: appTools/ToolCalibration.py:531
  11138. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11139. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  11140. #: appTools/ToolCalibration.py:600
  11141. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11142. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  11143. #: appTools/ToolCalibration.py:602
  11144. msgid ""
  11145. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11146. "the factors set above.\n"
  11147. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11148. "before clicking this button."
  11149. msgstr ""
  11150. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11151. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  11152. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  11153. "avant de cliquer sur ce bouton."
  11154. #: appTools/ToolCalibration.py:623
  11155. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11156. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  11157. #: appTools/ToolCalibration.py:625
  11158. msgid ""
  11159. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11160. "with the factors determined and verified above."
  11161. msgstr ""
  11162. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  11163. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  11164. #: appTools/ToolCalibration.py:637
  11165. msgid "Adjusted object type"
  11166. msgstr "Type d'objet ajusté"
  11167. #: appTools/ToolCalibration.py:638
  11168. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11169. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  11170. #: appTools/ToolCalibration.py:651
  11171. msgid "Adjusted object selection"
  11172. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  11173. #: appTools/ToolCalibration.py:653
  11174. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11175. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  11176. #: appTools/ToolCalibration.py:660
  11177. msgid "Calibrate"
  11178. msgstr "Étalonner"
  11179. #: appTools/ToolCalibration.py:662
  11180. msgid ""
  11181. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11182. "with the factors determined above."
  11183. msgstr ""
  11184. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  11185. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  11186. #: appTools/ToolCalibration.py:800
  11187. msgid "Tool initialized"
  11188. msgstr "Outil initialisé"
  11189. #: appTools/ToolCalibration.py:838
  11190. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11191. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11192. #: appTools/ToolCalibration.py:859
  11193. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11194. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11195. #: appTools/ToolCalibration.py:926
  11196. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11197. msgstr ""
  11198. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11199. "gauche) ..."
  11200. #: appTools/ToolCalibration.py:930
  11201. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11202. msgstr ""
  11203. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11204. "droite) ..."
  11205. #: appTools/ToolCalibration.py:934
  11206. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11207. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11208. #: appTools/ToolCalibration.py:938
  11209. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11210. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  11211. #: appTools/ToolCalibration.py:969
  11212. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11213. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11214. #: appTools/ToolCalibration.py:981 appTools/ToolCalibration.py:1067
  11215. msgid "Gcode Viewer"
  11216. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11217. #: appTools/ToolCalibration.py:997
  11218. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11219. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11220. #: appTools/ToolCalibration.py:1253 appTools/ToolCalibration.py:1349
  11221. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11222. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:76 appTools/ToolFiducials.py:264
  11224. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11225. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:102
  11227. msgid ""
  11228. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11229. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11230. "and the copper traces in the Gerber file."
  11231. msgstr ""
  11232. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  11233. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  11234. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  11235. #: appTools/ToolCopperThieving.py:135
  11236. msgid ""
  11237. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11238. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11239. "filled.\n"
  11240. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11241. "another object."
  11242. msgstr ""
  11243. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  11244. "l'objet.\n"
  11245. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  11246. "de la zone à remplir.\n"
  11247. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  11248. "spécifiée par un autre objet."
  11249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:142 appTools/ToolIsolation.py:511
  11250. #: appTools/ToolNCC.py:552 appTools/ToolPaint.py:495
  11251. msgid "Ref. Type"
  11252. msgstr "Type de Réf"
  11253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:144
  11254. msgid ""
  11255. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11256. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11257. msgstr ""
  11258. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  11259. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  11260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:153 appTools/ToolIsolation.py:522
  11261. #: appTools/ToolNCC.py:562 appTools/ToolPaint.py:505
  11262. msgid "Ref. Object"
  11263. msgstr "Réf. Objet"
  11264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:155 appTools/ToolIsolation.py:524
  11265. #: appTools/ToolNCC.py:564 appTools/ToolPaint.py:507
  11266. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11267. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  11268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:331
  11269. msgid "Insert Copper thieving"
  11270. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  11271. #: appTools/ToolCopperThieving.py:333
  11272. msgid ""
  11273. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11274. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11275. msgstr ""
  11276. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  11277. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  11278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:392
  11279. msgid "Insert Robber Bar"
  11280. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  11281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:394
  11282. msgid ""
  11283. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11284. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11285. "at a certain distance.\n"
  11286. "Required when doing holes pattern plating."
  11287. msgstr ""
  11288. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  11289. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  11290. "à une certaine distance.\n"
  11291. "Requis lors du placage des trous."
  11292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:418
  11293. msgid "Select Soldermask object"
  11294. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  11295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:420
  11296. msgid ""
  11297. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11298. "It will be used as a base for\n"
  11299. "the pattern plating mask."
  11300. msgstr ""
  11301. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  11302. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  11303. "le masque de placage de motifs."
  11304. #: appTools/ToolCopperThieving.py:449
  11305. msgid "Plated area"
  11306. msgstr "Zone plaquée"
  11307. #: appTools/ToolCopperThieving.py:451
  11308. msgid ""
  11309. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11310. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11311. "\n"
  11312. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11313. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11314. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11315. "calculated from the soldermask openings."
  11316. msgstr ""
  11317. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  11318. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  11319. "placage.\n"
  11320. "\n"
  11321. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  11322. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  11323. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  11324. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  11325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:462
  11326. msgid "mm"
  11327. msgstr "mm"
  11328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:464
  11329. msgid "in"
  11330. msgstr "in"
  11331. #: appTools/ToolCopperThieving.py:471
  11332. msgid "Generate pattern plating mask"
  11333. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  11334. #: appTools/ToolCopperThieving.py:473
  11335. msgid ""
  11336. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11337. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11338. "the robber bar if those were generated."
  11339. msgstr ""
  11340. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  11341. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  11342. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  11343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:629 appTools/ToolCopperThieving.py:654
  11344. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11345. msgstr ""
  11346. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  11347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:640
  11348. msgid "Solid fill selected."
  11349. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  11350. #: appTools/ToolCopperThieving.py:645
  11351. msgid "Dots grid fill selected."
  11352. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  11353. #: appTools/ToolCopperThieving.py:650
  11354. msgid "Squares grid fill selected."
  11355. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  11356. #: appTools/ToolCopperThieving.py:671 appTools/ToolCopperThieving.py:753
  11357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1355 appTools/ToolCorners.py:268
  11358. #: appTools/ToolDblSided.py:657 appTools/ToolExtractDrills.py:436
  11359. #: appTools/ToolFiducials.py:470 appTools/ToolFiducials.py:747
  11360. #: appTools/ToolOptimal.py:348 appTools/ToolPunchGerber.py:512
  11361. #: appTools/ToolQRCode.py:435
  11362. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11363. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  11364. #: appTools/ToolCopperThieving.py:684 appTools/ToolCopperThieving.py:1283
  11365. msgid "Append geometry"
  11366. msgstr "Ajouter une géométrie"
  11367. #: appTools/ToolCopperThieving.py:728 appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  11368. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1469
  11369. msgid "Append source file"
  11370. msgstr "Ajouter un fichier source"
  11371. #: appTools/ToolCopperThieving.py:736 appTools/ToolCopperThieving.py:1324
  11372. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11373. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  11374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:763 appTools/ToolCopperThieving.py:796
  11375. #: appTools/ToolCutOut.py:556 appTools/ToolCutOut.py:761
  11376. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:360 appTools/ToolInvertGerber.py:211
  11377. #: appTools/ToolIsolation.py:1585 appTools/ToolIsolation.py:1612
  11378. #: appTools/ToolNCC.py:1617 appTools/ToolNCC.py:1661 appTools/ToolNCC.py:1690
  11379. #: appTools/ToolPaint.py:1493 appTools/ToolPanelize.py:423
  11380. #: appTools/ToolPanelize.py:437 appTools/ToolSub.py:295 appTools/ToolSub.py:308
  11381. #: appTools/ToolSub.py:499 appTools/ToolSub.py:514
  11382. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11383. msgid "Could not retrieve object"
  11384. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  11385. #: appTools/ToolCopperThieving.py:824
  11386. msgid "Click the end point of the filling area."
  11387. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  11388. #: appTools/ToolCopperThieving.py:952 appTools/ToolCopperThieving.py:956
  11389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1017
  11390. msgid "Thieving"
  11391. msgstr "Voleur"
  11392. #: appTools/ToolCopperThieving.py:963
  11393. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11394. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  11395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:988
  11396. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11397. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  11398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1033
  11399. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11400. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  11401. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1044 appTools/ToolOptimal.py:355
  11402. #: appTools/ToolPanelize.py:810 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11403. msgid "Working..."
  11404. msgstr "Travail..."
  11405. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1071
  11406. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11407. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  11408. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1077 appTools/ToolNCC.py:1962
  11409. #: appTools/ToolNCC.py:2017 appTools/ToolNCC.py:3052 appTools/ToolPaint.py:3405
  11410. msgid "No object available."
  11411. msgstr "Aucun objet disponible."
  11412. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1114 appTools/ToolNCC.py:1987
  11413. #: appTools/ToolNCC.py:2040 appTools/ToolNCC.py:3094
  11414. msgid "The reference object type is not supported."
  11415. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  11416. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1119
  11417. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11418. msgstr ""
  11419. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  11420. "tampon."
  11421. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1135
  11422. msgid "Create geometry"
  11423. msgstr "Créer une géométrie"
  11424. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1335 appTools/ToolCopperThieving.py:1339
  11425. msgid "P-Plating Mask"
  11426. msgstr "Masque de placage P"
  11427. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1361
  11428. msgid "Append PP-M geometry"
  11429. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  11430. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  11431. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11432. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  11433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1559
  11434. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11435. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11436. #: appTools/ToolCorners.py:57
  11437. #, fuzzy
  11438. #| msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11439. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11440. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  11441. #: appTools/ToolCorners.py:73
  11442. #, fuzzy
  11443. #| msgid "Location"
  11444. msgid "Locations"
  11445. msgstr "Emplacement"
  11446. #: appTools/ToolCorners.py:75
  11447. msgid "Locations where to place corner markers."
  11448. msgstr ""
  11449. #: appTools/ToolCorners.py:92 appTools/ToolFiducials.py:95
  11450. msgid "Top Right"
  11451. msgstr "En haut à droite"
  11452. #: appTools/ToolCorners.py:101
  11453. #, fuzzy
  11454. #| msgid "Toggle Units"
  11455. msgid "Toggle ALL"
  11456. msgstr "Changement d'unités"
  11457. #: appTools/ToolCorners.py:167
  11458. #, fuzzy
  11459. #| msgid "Add keyword"
  11460. msgid "Add Marker"
  11461. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11462. #: appTools/ToolCorners.py:169
  11463. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11464. msgstr ""
  11465. #: appTools/ToolCorners.py:235
  11466. #, fuzzy
  11467. #| msgid "QRCode Tool"
  11468. msgid "Corners Tool"
  11469. msgstr "QRCode"
  11470. #: appTools/ToolCorners.py:305
  11471. msgid "Please select at least a location"
  11472. msgstr ""
  11473. #: appTools/ToolCorners.py:440
  11474. #, fuzzy
  11475. #| msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11476. msgid "Corners Tool exit."
  11477. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  11478. #: appTools/ToolCutOut.py:41
  11479. msgid "Cutout PCB"
  11480. msgstr "Découpe de PCB"
  11481. #: appTools/ToolCutOut.py:69 appTools/ToolPanelize.py:53
  11482. msgid "Source Object"
  11483. msgstr "Objet source"
  11484. #: appTools/ToolCutOut.py:70
  11485. msgid "Object to be cutout"
  11486. msgstr "Objet à découper"
  11487. #: appTools/ToolCutOut.py:75
  11488. msgid "Kind"
  11489. msgstr "Sorte"
  11490. #: appTools/ToolCutOut.py:97
  11491. msgid ""
  11492. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11493. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11494. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11495. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11496. msgstr ""
  11497. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  11498. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  11499. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  11500. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  11501. #: appTools/ToolCutOut.py:121
  11502. msgid "Tool Parameters"
  11503. msgstr "Paramètres d'outil"
  11504. #: appTools/ToolCutOut.py:238
  11505. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11506. msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  11507. #: appTools/ToolCutOut.py:240
  11508. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11509. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  11510. #: appTools/ToolCutOut.py:247
  11511. msgid ""
  11512. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11513. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11514. "The choices are:\n"
  11515. "- None - no gaps\n"
  11516. "- lr - left + right\n"
  11517. "- tb - top + bottom\n"
  11518. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  11519. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  11520. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  11521. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  11522. msgstr ""
  11523. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  11524. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  11525. "Les choix sont:\n"
  11526. "- Aucun - Découpe total\n"
  11527. "- LR - Gauche + Droite\n"
  11528. "- TB - Haut + Bas\n"
  11529. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  11530. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  11531. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  11532. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  11533. #: appTools/ToolCutOut.py:269
  11534. msgid "Generate Freeform Geometry"
  11535. msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  11536. #: appTools/ToolCutOut.py:271
  11537. msgid ""
  11538. "Cutout the selected object.\n"
  11539. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  11540. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  11541. msgstr ""
  11542. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11543. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  11544. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  11545. #: appTools/ToolCutOut.py:283
  11546. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  11547. msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  11548. #: appTools/ToolCutOut.py:285
  11549. msgid ""
  11550. "Cutout the selected object.\n"
  11551. "The resulting cutout shape is\n"
  11552. "always a rectangle shape and it will be\n"
  11553. "the bounding box of the Object."
  11554. msgstr ""
  11555. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  11556. "La forme de découpe résultante est\n"
  11557. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  11558. "la boîte englobante de l'objet."
  11559. #: appTools/ToolCutOut.py:304
  11560. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  11561. msgstr "B. Pont de maintient Manuel"
  11562. #: appTools/ToolCutOut.py:306
  11563. msgid ""
  11564. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  11565. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  11566. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  11567. msgstr ""
  11568. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  11569. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  11570. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  11571. #: appTools/ToolCutOut.py:321
  11572. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  11573. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  11574. #: appTools/ToolCutOut.py:328
  11575. msgid "Generate Manual Geometry"
  11576. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  11577. #: appTools/ToolCutOut.py:330
  11578. msgid ""
  11579. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  11580. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  11581. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  11582. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  11583. msgstr ""
  11584. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  11585. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  11586. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  11587. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  11588. "supérieure."
  11589. #: appTools/ToolCutOut.py:343
  11590. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  11591. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  11592. #: appTools/ToolCutOut.py:345
  11593. msgid ""
  11594. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  11595. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  11596. "the surrounding material.\n"
  11597. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  11598. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  11599. msgstr ""
  11600. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  11601. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  11602. "le matériau environnant.\n"
  11603. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  11604. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  11605. #: appTools/ToolCutOut.py:561
  11606. msgid ""
  11607. "There is no object selected for Cutout.\n"
  11608. "Select one and try again."
  11609. msgstr ""
  11610. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  11611. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11612. #: appTools/ToolCutOut.py:567 appTools/ToolCutOut.py:770
  11613. #: appTools/ToolCutOut.py:951 appTools/ToolCutOut.py:1033
  11614. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  11615. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  11616. msgstr ""
  11617. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  11618. #: appTools/ToolCutOut.py:581 appTools/ToolCutOut.py:785
  11619. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  11620. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  11621. #: appTools/ToolCutOut.py:586 appTools/ToolCutOut.py:789
  11622. msgid ""
  11623. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  11624. "Fill in a correct value and retry. "
  11625. msgstr ""
  11626. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  11627. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  11628. "réessayez. "
  11629. #: appTools/ToolCutOut.py:591 appTools/ToolCutOut.py:795
  11630. msgid ""
  11631. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  11632. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  11633. "Geometry,\n"
  11634. "and after that perform Cutout."
  11635. msgstr ""
  11636. "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  11637. "géo.\n"
  11638. "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie mono-"
  11639. "géo,\n"
  11640. "et après cela effectuer la découpe."
  11641. #: appTools/ToolCutOut.py:743 appTools/ToolCutOut.py:940
  11642. msgid "Any form CutOut operation finished."
  11643. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  11644. #: appTools/ToolCutOut.py:765 appTools/ToolEtchCompensation.py:366
  11645. #: appTools/ToolInvertGerber.py:217 appTools/ToolIsolation.py:1589
  11646. #: appTools/ToolIsolation.py:1616 appTools/ToolNCC.py:1621
  11647. #: appTools/ToolPaint.py:1416 appTools/ToolPanelize.py:428
  11648. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:71 tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  11649. msgid "Object not found"
  11650. msgstr "Objet non trouvé"
  11651. #: appTools/ToolCutOut.py:909
  11652. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  11653. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  11654. #: appTools/ToolCutOut.py:945
  11655. msgid ""
  11656. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  11657. msgstr ""
  11658. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  11659. "intervalle de pont ..."
  11660. #: appTools/ToolCutOut.py:962 appTools/ToolCutOut.py:988
  11661. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  11662. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  11663. #: appTools/ToolCutOut.py:993
  11664. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  11665. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  11666. #: appTools/ToolCutOut.py:1003
  11667. msgid "Added manual Bridge Gap."
  11668. msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  11669. #: appTools/ToolCutOut.py:1015
  11670. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  11671. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  11672. #: appTools/ToolCutOut.py:1020
  11673. msgid ""
  11674. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  11675. "Select one and try again."
  11676. msgstr ""
  11677. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  11678. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  11679. #: appTools/ToolCutOut.py:1026
  11680. msgid ""
  11681. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  11682. "Select a Gerber file and try again."
  11683. msgstr ""
  11684. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  11685. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  11686. #: appTools/ToolCutOut.py:1061
  11687. msgid "Geometry not supported for cutout"
  11688. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  11689. #: appTools/ToolCutOut.py:1136
  11690. msgid "Making manual bridge gap..."
  11691. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  11692. #: appTools/ToolDblSided.py:26
  11693. msgid "2-Sided PCB"
  11694. msgstr "PCB double face"
  11695. #: appTools/ToolDblSided.py:52
  11696. msgid "Mirror Operation"
  11697. msgstr "Miroir Opération"
  11698. #: appTools/ToolDblSided.py:53
  11699. msgid "Objects to be mirrored"
  11700. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  11701. #: appTools/ToolDblSided.py:65
  11702. msgid "Gerber to be mirrored"
  11703. msgstr "Gerber en miroir"
  11704. #: appTools/ToolDblSided.py:67 appTools/ToolDblSided.py:95
  11705. #: appTools/ToolDblSided.py:125
  11706. msgid "Mirror"
  11707. msgstr "Miroir"
  11708. #: appTools/ToolDblSided.py:69 appTools/ToolDblSided.py:97
  11709. #: appTools/ToolDblSided.py:127
  11710. msgid ""
  11711. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  11712. "the specified axis. Does not create a new \n"
  11713. "object, but modifies it."
  11714. msgstr ""
  11715. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  11716. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  11717. "objet, mais le modifie."
  11718. #: appTools/ToolDblSided.py:93
  11719. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  11720. msgstr "Excellon Objet à refléter."
  11721. #: appTools/ToolDblSided.py:122
  11722. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  11723. msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  11724. #: appTools/ToolDblSided.py:158
  11725. msgid "Mirror Parameters"
  11726. msgstr "Paramètres de Miroir"
  11727. #: appTools/ToolDblSided.py:159
  11728. msgid "Parameters for the mirror operation"
  11729. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  11730. #: appTools/ToolDblSided.py:164
  11731. msgid "Mirror Axis"
  11732. msgstr "Axe de Miroir"
  11733. #: appTools/ToolDblSided.py:175
  11734. msgid ""
  11735. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  11736. "Can be:\n"
  11737. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  11738. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  11739. "bounding box of another object selected below"
  11740. msgstr ""
  11741. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  11742. "Peut être:\n"
  11743. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  11744. "mis en miroir\n"
  11745. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  11746. "la\n"
  11747. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  11748. #: appTools/ToolDblSided.py:189
  11749. msgid "Point coordinates"
  11750. msgstr "Coordonnées du point"
  11751. #: appTools/ToolDblSided.py:194
  11752. msgid ""
  11753. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  11754. "axis\n"
  11755. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  11756. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  11757. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  11758. "manually."
  11759. msgstr ""
  11760. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  11761. "de symétrie\n"
  11762. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  11763. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  11764. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  11765. "entrer les coordonnées manuellement."
  11766. #: appTools/ToolDblSided.py:218
  11767. msgid ""
  11768. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  11769. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  11770. "as reference for mirror operation."
  11771. msgstr ""
  11772. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  11773. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  11774. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  11775. #: appTools/ToolDblSided.py:252
  11776. msgid "Bounds Values"
  11777. msgstr "Valeurs limites"
  11778. #: appTools/ToolDblSided.py:254
  11779. msgid ""
  11780. "Select on canvas the object(s)\n"
  11781. "for which to calculate bounds values."
  11782. msgstr ""
  11783. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  11784. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  11785. #: appTools/ToolDblSided.py:264
  11786. msgid "X min"
  11787. msgstr "X min"
  11788. #: appTools/ToolDblSided.py:266 appTools/ToolDblSided.py:280
  11789. msgid "Minimum location."
  11790. msgstr "Emplacement minimum."
  11791. #: appTools/ToolDblSided.py:278
  11792. msgid "Y min"
  11793. msgstr "Y min"
  11794. #: appTools/ToolDblSided.py:292
  11795. msgid "X max"
  11796. msgstr "X max"
  11797. #: appTools/ToolDblSided.py:294 appTools/ToolDblSided.py:308
  11798. msgid "Maximum location."
  11799. msgstr "Emplacement maximum."
  11800. #: appTools/ToolDblSided.py:306
  11801. msgid "Y max"
  11802. msgstr "Y max"
  11803. #: appTools/ToolDblSided.py:317
  11804. msgid "Center point coordinates"
  11805. msgstr "Coordonnées du point central"
  11806. #: appTools/ToolDblSided.py:319
  11807. msgid "Centroid"
  11808. msgstr "Centroïde"
  11809. #: appTools/ToolDblSided.py:321
  11810. msgid ""
  11811. "The center point location for the rectangular\n"
  11812. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  11813. msgstr ""
  11814. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  11815. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  11816. #: appTools/ToolDblSided.py:330
  11817. msgid "Calculate Bounds Values"
  11818. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  11819. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  11820. msgid ""
  11821. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  11822. "for the selection of objects.\n"
  11823. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  11824. msgstr ""
  11825. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  11826. "pour la sélection d'objets.\n"
  11827. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  11828. #: appTools/ToolDblSided.py:352
  11829. msgid "PCB Alignment"
  11830. msgstr "Alignement PCB"
  11831. #: appTools/ToolDblSided.py:354 appTools/ToolDblSided.py:456
  11832. msgid ""
  11833. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  11834. "specified alignment holes and their mirror\n"
  11835. "images."
  11836. msgstr ""
  11837. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  11838. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  11839. "images."
  11840. #: appTools/ToolDblSided.py:361
  11841. msgid "Drill Diameter"
  11842. msgstr "Diam. de perçage"
  11843. #: appTools/ToolDblSided.py:390 appTools/ToolDblSided.py:397
  11844. msgid ""
  11845. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  11846. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  11847. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  11848. msgstr ""
  11849. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  11850. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  11851. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  11852. #: appTools/ToolDblSided.py:410
  11853. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  11854. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  11855. #: appTools/ToolDblSided.py:412
  11856. msgid ""
  11857. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  11858. "each set of (x, y) coordinates\n"
  11859. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  11860. "\n"
  11861. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  11862. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  11863. "Axis'."
  11864. msgstr ""
  11865. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  11866. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  11867. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  11868. "\n"
  11869. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  11870. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  11871. "l'axe'."
  11872. #: appTools/ToolDblSided.py:420
  11873. msgid "Drill coordinates"
  11874. msgstr "Coordonnées de forage"
  11875. #: appTools/ToolDblSided.py:427
  11876. msgid ""
  11877. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  11878. "y2), ... \n"
  11879. "on one side of the alignment axis.\n"
  11880. "\n"
  11881. "The coordinates set can be obtained:\n"
  11882. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  11883. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  11884. "field.\n"
  11885. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  11886. "field and click Paste.\n"
  11887. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  11888. msgstr ""
  11889. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  11890. "y2), ...\n"
  11891. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  11892. "\n"
  11893. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  11894. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11895. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  11896. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11897. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  11898. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  11899. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  11900. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  11901. "y2), ..."
  11902. #: appTools/ToolDblSided.py:442
  11903. msgid "Delete Last"
  11904. msgstr "Supprimer le dernier"
  11905. #: appTools/ToolDblSided.py:444
  11906. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  11907. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  11908. #: appTools/ToolDblSided.py:454
  11909. msgid "Create Excellon Object"
  11910. msgstr "Créer un objet Excellon"
  11911. #: appTools/ToolDblSided.py:541
  11912. msgid "2-Sided Tool"
  11913. msgstr "Outil de PCB double face"
  11914. #: appTools/ToolDblSided.py:581
  11915. msgid ""
  11916. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  11917. "and retry."
  11918. msgstr ""
  11919. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  11920. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  11921. #: appTools/ToolDblSided.py:600
  11922. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  11923. msgstr ""
  11924. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  11925. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  11926. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  11927. msgstr ""
  11928. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  11929. "Ajoutez-le et réessayez."
  11930. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  11931. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  11932. msgstr ""
  11933. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  11934. "et réessayez."
  11935. #: appTools/ToolDblSided.py:648
  11936. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  11937. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  11938. #: appTools/ToolDblSided.py:661 appTools/ToolDblSided.py:704
  11939. #: appTools/ToolDblSided.py:748
  11940. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  11941. msgstr ""
  11942. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  11943. #: appTools/ToolDblSided.py:671 appTools/ToolDblSided.py:715
  11944. msgid ""
  11945. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  11946. "again ..."
  11947. msgstr ""
  11948. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  11949. "coordonnées et réessayez ..."
  11950. #: appTools/ToolDblSided.py:681 appTools/ToolDblSided.py:725
  11951. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  11952. msgid "There is no Box object loaded ..."
  11953. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  11954. #: appTools/ToolDblSided.py:691 appTools/ToolDblSided.py:735
  11955. #: appTools/ToolDblSided.py:772
  11956. msgid "was mirrored"
  11957. msgstr "a été mis en miroir"
  11958. #: appTools/ToolDblSided.py:700 appTools/ToolPunchGerber.py:533
  11959. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  11960. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  11961. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  11962. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  11963. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  11964. #: appTools/ToolDblSided.py:818 app_Main.py:4384 app_Main.py:4539
  11965. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  11966. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  11967. #: appTools/ToolDistance.py:57 appTools/ToolDistanceMin.py:50
  11968. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  11969. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  11970. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11971. msgid "METRIC (mm)"
  11972. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  11973. #: appTools/ToolDistance.py:58 appTools/ToolDistanceMin.py:51
  11974. msgid "INCH (in)"
  11975. msgstr "POUCES (po)"
  11976. #: appTools/ToolDistance.py:64
  11977. msgid "Snap to center"
  11978. msgstr "Accrocher au centre"
  11979. #: appTools/ToolDistance.py:66
  11980. msgid ""
  11981. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  11982. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  11983. msgstr ""
  11984. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  11985. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  11986. #: appTools/ToolDistance.py:76
  11987. msgid "Start Coords"
  11988. msgstr "Démarrer Coords"
  11989. #: appTools/ToolDistance.py:77 appTools/ToolDistance.py:82
  11990. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  11991. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  11992. #: appTools/ToolDistance.py:87
  11993. msgid "Stop Coords"
  11994. msgstr "Arrêtez Coords"
  11995. #: appTools/ToolDistance.py:88 appTools/ToolDistance.py:93
  11996. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  11997. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  11998. #: appTools/ToolDistance.py:98 appTools/ToolDistanceMin.py:62
  11999. msgid "Dx"
  12000. msgstr "Dx"
  12001. #: appTools/ToolDistance.py:99 appTools/ToolDistance.py:104
  12002. #: appTools/ToolDistanceMin.py:63 appTools/ToolDistanceMin.py:92
  12003. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12004. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12005. #: appTools/ToolDistance.py:109 appTools/ToolDistanceMin.py:65
  12006. msgid "Dy"
  12007. msgstr "Dy"
  12008. #: appTools/ToolDistance.py:110 appTools/ToolDistance.py:115
  12009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:66 appTools/ToolDistanceMin.py:97
  12010. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12011. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12012. #: appTools/ToolDistance.py:121 appTools/ToolDistance.py:126
  12013. #: appTools/ToolDistanceMin.py:69 appTools/ToolDistanceMin.py:102
  12014. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12015. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12016. #: appTools/ToolDistance.py:131 appTools/ToolDistanceMin.py:71
  12017. msgid "DISTANCE"
  12018. msgstr "DISTANCE"
  12019. #: appTools/ToolDistance.py:132 appTools/ToolDistance.py:137
  12020. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12021. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12022. #: appTools/ToolDistance.py:142 appTools/ToolDistance.py:339
  12023. #: appTools/ToolDistanceMin.py:114
  12024. msgid "Measure"
  12025. msgstr "Mesure"
  12026. #: appTools/ToolDistance.py:274
  12027. msgid "Working"
  12028. msgstr "Travail"
  12029. #: appTools/ToolDistance.py:279
  12030. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12031. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12032. #: appTools/ToolDistance.py:389
  12033. msgid "Distance Tool finished."
  12034. msgstr "Outil Distance terminé."
  12035. #: appTools/ToolDistance.py:461
  12036. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12037. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12038. #: appTools/ToolDistance.py:489
  12039. #, fuzzy
  12040. #| msgid "Distance Tool finished."
  12041. msgid "Distance Tool cancelled."
  12042. msgstr "Outil Distance terminé."
  12043. #: appTools/ToolDistance.py:494
  12044. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12045. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  12046. #: appTools/ToolDistance.py:503 appTools/ToolDistanceMin.py:284
  12047. msgid "MEASURING"
  12048. msgstr "MESURE"
  12049. #: appTools/ToolDistance.py:504 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12050. msgid "Result"
  12051. msgstr "Résultat"
  12052. #: appTools/ToolDistanceMin.py:31 appTools/ToolDistanceMin.py:143
  12053. msgid "Minimum Distance Tool"
  12054. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12055. #: appTools/ToolDistanceMin.py:54
  12056. msgid "First object point"
  12057. msgstr "Premier point"
  12058. #: appTools/ToolDistanceMin.py:55 appTools/ToolDistanceMin.py:80
  12059. msgid ""
  12060. "This is first object point coordinates.\n"
  12061. "This is the start point for measuring distance."
  12062. msgstr ""
  12063. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  12064. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  12065. #: appTools/ToolDistanceMin.py:58
  12066. msgid "Second object point"
  12067. msgstr "Deuxième point"
  12068. #: appTools/ToolDistanceMin.py:59 appTools/ToolDistanceMin.py:86
  12069. msgid ""
  12070. "This is second object point coordinates.\n"
  12071. "This is the end point for measuring distance."
  12072. msgstr ""
  12073. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  12074. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  12075. #: appTools/ToolDistanceMin.py:72 appTools/ToolDistanceMin.py:107
  12076. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12077. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12078. #: appTools/ToolDistanceMin.py:74
  12079. msgid "Half Point"
  12080. msgstr "Demi point"
  12081. #: appTools/ToolDistanceMin.py:75 appTools/ToolDistanceMin.py:112
  12082. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12083. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  12084. #: appTools/ToolDistanceMin.py:117
  12085. msgid "Jump to Half Point"
  12086. msgstr "Aller au demi point"
  12087. #: appTools/ToolDistanceMin.py:154
  12088. msgid ""
  12089. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12090. msgstr ""
  12091. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12092. "sépare ..."
  12093. #: appTools/ToolDistanceMin.py:195 appTools/ToolDistanceMin.py:216
  12094. #: appTools/ToolDistanceMin.py:225 appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12095. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12096. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  12097. #: appTools/ToolDistanceMin.py:293
  12098. msgid "Objects intersects or touch at"
  12099. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  12100. #: appTools/ToolDistanceMin.py:299
  12101. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12102. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  12103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:75 appTools/ToolInvertGerber.py:74
  12104. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12105. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  12106. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:86
  12107. msgid "Utilities"
  12108. msgstr ""
  12109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:87
  12110. #, fuzzy
  12111. #| msgid "Conversion"
  12112. msgid "Conversion utilities"
  12113. msgstr "Conversion"
  12114. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:92
  12115. msgid "Oz to Microns"
  12116. msgstr ""
  12117. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:94
  12118. msgid ""
  12119. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12120. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12121. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12122. msgstr ""
  12123. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:103
  12124. #, fuzzy
  12125. #| msgid "X value"
  12126. msgid "Oz value"
  12127. msgstr "Valeur X"
  12128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:105 appTools/ToolEtchCompensation.py:126
  12129. #, fuzzy
  12130. #| msgid "Min value"
  12131. msgid "Microns value"
  12132. msgstr "Valeur min"
  12133. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:113
  12134. msgid "Mils to Microns"
  12135. msgstr ""
  12136. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:115
  12137. msgid ""
  12138. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12139. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12140. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12141. msgstr ""
  12142. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:124
  12143. #, fuzzy
  12144. #| msgid "Min value"
  12145. msgid "Mils value"
  12146. msgstr "Valeur min"
  12147. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:139 appTools/ToolInvertGerber.py:86
  12148. msgid "Parameters for this tool"
  12149. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  12150. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:144
  12151. #, fuzzy
  12152. #| msgid "Thickness"
  12153. msgid "Copper Thickness"
  12154. msgstr "Épaisseur"
  12155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:146
  12156. #, fuzzy
  12157. #| msgid ""
  12158. #| "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  12159. #| "In microns."
  12160. msgid ""
  12161. "The thickness of the copper foil.\n"
  12162. "In microns [um]."
  12163. msgstr ""
  12164. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  12165. "En microns."
  12166. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:157
  12167. #, fuzzy
  12168. #| msgid "Location"
  12169. msgid "Ratio"
  12170. msgstr "Emplacement"
  12171. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:159
  12172. msgid ""
  12173. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12174. "Can be:\n"
  12175. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12176. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12177. msgstr ""
  12178. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:165
  12179. #, fuzzy
  12180. #| msgid "Factor"
  12181. msgid "Etch Factor"
  12182. msgstr "Facteur"
  12183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:166
  12184. #, fuzzy
  12185. #| msgid "Extensions list"
  12186. msgid "Etchants list"
  12187. msgstr "Liste d'extensions"
  12188. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:167
  12189. #, fuzzy
  12190. #| msgid "Manual"
  12191. msgid "Manual offset"
  12192. msgstr "Manuel"
  12193. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:174 appTools/ToolEtchCompensation.py:179
  12194. msgid "Etchants"
  12195. msgstr ""
  12196. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:176
  12197. #, fuzzy
  12198. #| msgid "Shows list of commands."
  12199. msgid "A list of etchants."
  12200. msgstr "Affiche la liste des commandes."
  12201. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:180
  12202. msgid "Alkaline baths"
  12203. msgstr ""
  12204. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:186
  12205. #, fuzzy
  12206. #| msgid "X factor"
  12207. msgid "Etch factor"
  12208. msgstr "Facteur X"
  12209. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:188
  12210. msgid ""
  12211. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12212. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12213. msgstr ""
  12214. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:192
  12215. msgid "Real number or formula"
  12216. msgstr ""
  12217. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:193
  12218. #, fuzzy
  12219. #| msgid "X factor"
  12220. msgid "Etch_factor"
  12221. msgstr "Facteur X"
  12222. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:201
  12223. msgid ""
  12224. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12225. "the copper features. In microns [um]."
  12226. msgstr ""
  12227. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:225
  12228. msgid "Compensate"
  12229. msgstr ""
  12230. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:227
  12231. msgid ""
  12232. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12233. msgstr ""
  12234. #: appTools/ToolExtractDrills.py:29 appTools/ToolExtractDrills.py:295
  12235. msgid "Extract Drills"
  12236. msgstr "Extraire des forets"
  12237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:62
  12238. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12239. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  12240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:297
  12241. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12242. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  12243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:478 appTools/ToolExtractDrills.py:563
  12244. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648
  12245. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12246. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  12247. #: appTools/ToolFiducials.py:56
  12248. msgid "Fiducials Coordinates"
  12249. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  12250. #: appTools/ToolFiducials.py:58
  12251. msgid ""
  12252. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12253. "in the format (x, y)."
  12254. msgstr ""
  12255. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  12256. "au format (x, y)."
  12257. #: appTools/ToolFiducials.py:194
  12258. msgid ""
  12259. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12260. "box.\n"
  12261. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12262. msgstr ""
  12263. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  12264. "sélection.\n"
  12265. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  12266. #: appTools/ToolFiducials.py:240
  12267. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12268. msgstr ""
  12269. #: appTools/ToolFiducials.py:271
  12270. msgid "Add Fiducial"
  12271. msgstr "Ajouter Fiducial"
  12272. #: appTools/ToolFiducials.py:273
  12273. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12274. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  12275. #: appTools/ToolFiducials.py:289
  12276. msgid "Soldermask Gerber"
  12277. msgstr "Soldermask Gerber"
  12278. #: appTools/ToolFiducials.py:291
  12279. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12280. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  12281. #: appTools/ToolFiducials.py:303
  12282. msgid "Add Soldermask Opening"
  12283. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  12284. #: appTools/ToolFiducials.py:305
  12285. msgid ""
  12286. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12287. "to serve as fiducial opening.\n"
  12288. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12289. "for the copper fiducial."
  12290. msgstr ""
  12291. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  12292. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  12293. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  12294. "pour le cuivre fiducial."
  12295. #: appTools/ToolFiducials.py:520
  12296. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12297. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  12298. #: appTools/ToolFiducials.py:784
  12299. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12300. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  12301. #: appTools/ToolFiducials.py:789
  12302. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12303. msgstr ""
  12304. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  12305. "droite ..."
  12306. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolFiducials.py:801
  12307. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12308. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  12309. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  12310. msgid "Fiducials Tool exit."
  12311. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  12312. #: appTools/ToolFilm.py:42
  12313. msgid "Film PCB"
  12314. msgstr "Film PCB"
  12315. #: appTools/ToolFilm.py:73
  12316. msgid ""
  12317. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12318. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12319. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12320. "in the Film Object combobox."
  12321. msgstr ""
  12322. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  12323. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12324. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  12325. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  12326. #: appTools/ToolFilm.py:96
  12327. msgid ""
  12328. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12329. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12330. "the type of objects that will be\n"
  12331. "in the Box Object combobox."
  12332. msgstr ""
  12333. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  12334. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  12335. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  12336. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  12337. #: appTools/ToolFilm.py:256
  12338. msgid "Film Parameters"
  12339. msgstr "Paramètres du Film"
  12340. #: appTools/ToolFilm.py:317
  12341. msgid "Punch drill holes"
  12342. msgstr "Percer des trous"
  12343. #: appTools/ToolFilm.py:318
  12344. msgid ""
  12345. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12346. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12347. "when done manually."
  12348. msgstr ""
  12349. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  12350. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  12351. "lorsque cela est fait manuellement."
  12352. #: appTools/ToolFilm.py:336
  12353. msgid "Source"
  12354. msgstr "La source"
  12355. #: appTools/ToolFilm.py:338
  12356. msgid ""
  12357. "The punch hole source can be:\n"
  12358. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12359. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12360. msgstr ""
  12361. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  12362. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  12363. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  12364. #: appTools/ToolFilm.py:343
  12365. msgid "Pad center"
  12366. msgstr "Centre pad"
  12367. #: appTools/ToolFilm.py:348
  12368. msgid "Excellon Obj"
  12369. msgstr "Excellon objet"
  12370. #: appTools/ToolFilm.py:350
  12371. msgid ""
  12372. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12373. msgstr ""
  12374. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  12375. #: appTools/ToolFilm.py:364
  12376. msgid "Punch Size"
  12377. msgstr "Taille du poinçon"
  12378. #: appTools/ToolFilm.py:365
  12379. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12380. msgstr ""
  12381. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  12382. #: appTools/ToolFilm.py:485
  12383. msgid "Save Film"
  12384. msgstr "Enregistrer le Film"
  12385. #: appTools/ToolFilm.py:487
  12386. msgid ""
  12387. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12388. "the specified box. Does not create a new \n"
  12389. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12390. "selected format."
  12391. msgstr ""
  12392. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  12393. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  12394. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  12395. "format sélectionné."
  12396. #: appTools/ToolFilm.py:649
  12397. msgid ""
  12398. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12399. "has pads."
  12400. msgstr ""
  12401. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  12402. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  12403. #: appTools/ToolFilm.py:659
  12404. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12405. msgstr ""
  12406. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  12407. #: appTools/ToolFilm.py:666
  12408. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12409. msgstr ""
  12410. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  12411. #: appTools/ToolFilm.py:670
  12412. msgid "No FlatCAM object selected."
  12413. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  12414. #: appTools/ToolFilm.py:681
  12415. msgid "Generating Film ..."
  12416. msgstr "Génération de Film ..."
  12417. #: appTools/ToolFilm.py:730 appTools/ToolFilm.py:734
  12418. msgid "Export positive film"
  12419. msgstr "Exporter un film positif"
  12420. #: appTools/ToolFilm.py:767
  12421. msgid ""
  12422. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12423. msgstr ""
  12424. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  12425. "poinçonnage et réessayer."
  12426. #: appTools/ToolFilm.py:791
  12427. msgid ""
  12428. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12429. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12430. msgstr ""
  12431. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  12432. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12433. #: appTools/ToolFilm.py:803
  12434. msgid ""
  12435. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12436. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12437. msgstr ""
  12438. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  12439. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  12440. #: appTools/ToolFilm.py:821
  12441. msgid ""
  12442. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12443. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12444. msgstr ""
  12445. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  12446. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  12447. #: appTools/ToolFilm.py:876 appTools/ToolFilm.py:880
  12448. msgid "Export negative film"
  12449. msgstr "Exporter un film négatif"
  12450. #: appTools/ToolFilm.py:941 appTools/ToolFilm.py:1124
  12451. #: appTools/ToolPanelize.py:441
  12452. msgid "No object Box. Using instead"
  12453. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  12454. #: appTools/ToolFilm.py:1057 appTools/ToolFilm.py:1237
  12455. msgid "Film file exported to"
  12456. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  12457. #: appTools/ToolFilm.py:1060 appTools/ToolFilm.py:1240
  12458. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12459. msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  12460. #: appTools/ToolImage.py:24
  12461. msgid "Image as Object"
  12462. msgstr "Image comme objet"
  12463. #: appTools/ToolImage.py:33
  12464. msgid "Image to PCB"
  12465. msgstr "Image au PCB"
  12466. #: appTools/ToolImage.py:56
  12467. msgid ""
  12468. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12469. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12470. msgstr ""
  12471. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  12472. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  12473. #: appTools/ToolImage.py:65
  12474. msgid "DPI value"
  12475. msgstr "Valeur DPI"
  12476. #: appTools/ToolImage.py:66
  12477. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12478. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  12479. #: appTools/ToolImage.py:72
  12480. msgid "Level of detail"
  12481. msgstr "Niveau de détail"
  12482. #: appTools/ToolImage.py:81
  12483. msgid "Image type"
  12484. msgstr "Type d'image"
  12485. #: appTools/ToolImage.py:83
  12486. msgid ""
  12487. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12488. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12489. msgstr ""
  12490. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  12491. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  12492. "colorée."
  12493. #: appTools/ToolImage.py:92 appTools/ToolImage.py:107 appTools/ToolImage.py:120
  12494. #: appTools/ToolImage.py:133
  12495. msgid "Mask value"
  12496. msgstr "Valeur du masque"
  12497. #: appTools/ToolImage.py:94
  12498. msgid ""
  12499. "Mask for monochrome image.\n"
  12500. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12501. "Decides the level of details to include\n"
  12502. "in the resulting geometry.\n"
  12503. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12504. "(which is totally black)."
  12505. msgstr ""
  12506. "Masque pour image monochrome.\n"
  12507. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12508. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12509. "dans la géométrie résultante.\n"
  12510. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  12511. "(qui est totalement noir)."
  12512. #: appTools/ToolImage.py:109
  12513. msgid ""
  12514. "Mask for RED color.\n"
  12515. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12516. "Decides the level of details to include\n"
  12517. "in the resulting geometry."
  12518. msgstr ""
  12519. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  12520. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12521. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12522. "dans la géométrie résultante."
  12523. #: appTools/ToolImage.py:122
  12524. msgid ""
  12525. "Mask for GREEN color.\n"
  12526. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12527. "Decides the level of details to include\n"
  12528. "in the resulting geometry."
  12529. msgstr ""
  12530. "Masque de couleur VERTE.\n"
  12531. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12532. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12533. "dans la géométrie résultante."
  12534. #: appTools/ToolImage.py:135
  12535. msgid ""
  12536. "Mask for BLUE color.\n"
  12537. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12538. "Decides the level of details to include\n"
  12539. "in the resulting geometry."
  12540. msgstr ""
  12541. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  12542. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  12543. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  12544. "dans la géométrie résultante."
  12545. #: appTools/ToolImage.py:143
  12546. msgid "Import image"
  12547. msgstr "Importer une image"
  12548. #: appTools/ToolImage.py:145
  12549. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12550. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  12551. #: appTools/ToolImage.py:182
  12552. msgid "Image Tool"
  12553. msgstr "Outil Image"
  12554. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:237
  12555. msgid "Import IMAGE"
  12556. msgstr "Importer une Image"
  12557. #: appTools/ToolImage.py:277 app_Main.py:8395 app_Main.py:8442
  12558. msgid ""
  12559. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12560. "supported"
  12561. msgstr ""
  12562. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  12563. "et Gerber sont supportés"
  12564. #: appTools/ToolImage.py:285
  12565. msgid "Importing Image"
  12566. msgstr "Importation d'Image"
  12567. #: appTools/ToolImage.py:297 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:8420
  12568. #: app_Main.py:8466 app_Main.py:8530 app_Main.py:8597 app_Main.py:8663
  12569. #: app_Main.py:8728 app_Main.py:8785
  12570. msgid "Opened"
  12571. msgstr "Ouvrir"
  12572. #: appTools/ToolInvertGerber.py:126
  12573. msgid "Invert Gerber"
  12574. msgstr "Inverser Gerber"
  12575. #: appTools/ToolInvertGerber.py:128
  12576. msgid ""
  12577. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12578. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12579. "filled with copper."
  12580. msgstr ""
  12581. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  12582. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  12583. "rempli de cuivre."
  12584. #: appTools/ToolInvertGerber.py:187
  12585. msgid "Invert Tool"
  12586. msgstr "Outil Inverser"
  12587. #: appTools/ToolIsolation.py:96
  12588. #, fuzzy
  12589. #| msgid "Gerber objects for which to check rules."
  12590. msgid "Gerber object for isolation routing."
  12591. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  12592. #: appTools/ToolIsolation.py:120 appTools/ToolNCC.py:122
  12593. msgid ""
  12594. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12595. "will pick the ones used for copper clearing."
  12596. msgstr ""
  12597. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  12598. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  12599. #: appTools/ToolIsolation.py:136
  12600. #, fuzzy
  12601. #| msgid ""
  12602. #| "This is the Tool Number.\n"
  12603. #| "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  12604. #| "continuing until there are no more tools.\n"
  12605. #| "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  12606. #| "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12607. #| "this function will not be able to create painting geometry."
  12608. msgid ""
  12609. "This is the Tool Number.\n"
  12610. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  12611. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12612. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  12613. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12614. "this function will not be able to create routing geometry."
  12615. msgstr ""
  12616. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12617. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  12618. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12619. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  12620. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12621. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12622. #: appTools/ToolIsolation.py:144 appTools/ToolNCC.py:146
  12623. msgid ""
  12624. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12625. "is the cut width into the material."
  12626. msgstr ""
  12627. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  12628. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  12629. #: appTools/ToolIsolation.py:148 appTools/ToolNCC.py:150
  12630. msgid ""
  12631. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  12632. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  12633. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  12634. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  12635. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  12636. "form\n"
  12637. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  12638. "Dia and\n"
  12639. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  12640. "such\n"
  12641. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  12642. "Diameter\n"
  12643. "column of this table.\n"
  12644. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  12645. "Type\n"
  12646. "in the resulting geometry as Isolation."
  12647. msgstr ""
  12648. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  12649. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  12650. "circulaire,\n"
  12651. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  12652. "l'outil.\n"
  12653. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  12654. "type Ball.\n"
  12655. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  12656. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  12657. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  12658. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  12659. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  12660. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  12661. "diamètre de l'outil\n"
  12662. "colonne de ce tableau.\n"
  12663. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  12664. "d'opération\n"
  12665. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  12666. #: appTools/ToolIsolation.py:300 appTools/ToolNCC.py:318
  12667. #: appTools/ToolPaint.py:300 appTools/ToolSolderPaste.py:135
  12668. msgid ""
  12669. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  12670. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  12671. msgstr ""
  12672. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  12673. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  12674. #: appTools/ToolIsolation.py:467
  12675. msgid ""
  12676. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  12677. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12678. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12679. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12680. msgstr ""
  12681. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  12682. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12683. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12684. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12685. #: appTools/ToolIsolation.py:477
  12686. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  12687. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  12688. #: appTools/ToolIsolation.py:513 appTools/ToolNCC.py:554
  12689. msgid ""
  12690. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  12691. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12692. msgstr ""
  12693. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  12694. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12695. #: appTools/ToolIsolation.py:559
  12696. msgid "Generate Isolation Geometry"
  12697. msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  12698. #: appTools/ToolIsolation.py:567
  12699. msgid ""
  12700. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  12701. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  12702. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  12703. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  12704. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  12705. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  12706. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  12707. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  12708. "diameter above."
  12709. msgstr ""
  12710. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  12711. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  12712. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  12713. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  12714. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  12715. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  12716. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  12717. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  12718. "diamètre ci-dessus."
  12719. #: appTools/ToolIsolation.py:1266 appTools/ToolIsolation.py:1426
  12720. #: appTools/ToolNCC.py:932 appTools/ToolNCC.py:1449 appTools/ToolPaint.py:857
  12721. #: appTools/ToolSolderPaste.py:576 appTools/ToolSolderPaste.py:901
  12722. #: app_Main.py:4244
  12723. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12724. msgstr ""
  12725. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12726. "réel."
  12727. #: appTools/ToolIsolation.py:1270 appTools/ToolNCC.py:936
  12728. #: appTools/ToolPaint.py:861 appTools/ToolSolderPaste.py:580 app_Main.py:4248
  12729. msgid "Adding Tool cancelled"
  12730. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  12731. #: appTools/ToolIsolation.py:1420 appTools/ToolNCC.py:1443
  12732. #: appTools/ToolPaint.py:1203 appTools/ToolSolderPaste.py:896
  12733. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  12734. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  12735. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolIsolation.py:2988
  12736. #: appTools/ToolNCC.py:1474 appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolPaint.py:1227
  12737. #: appTools/ToolPaint.py:3628 appTools/ToolSolderPaste.py:925
  12738. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  12739. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  12740. #: appTools/ToolIsolation.py:1458 appTools/ToolIsolation.py:3006
  12741. #: appTools/ToolNCC.py:1481 appTools/ToolNCC.py:4096 appTools/ToolPaint.py:1232
  12742. #: appTools/ToolPaint.py:3645
  12743. msgid "New tool added to Tool Table."
  12744. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  12745. #: appTools/ToolIsolation.py:1502 appTools/ToolNCC.py:1525
  12746. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  12747. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  12748. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  12749. #: appTools/ToolIsolation.py:1514 appTools/ToolNCC.py:1537
  12750. #: appTools/ToolPaint.py:1288 appTools/ToolSolderPaste.py:986
  12751. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  12752. msgstr ""
  12753. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  12754. #: appTools/ToolIsolation.py:1566 appTools/ToolNCC.py:1589
  12755. #: appTools/ToolPaint.py:1386
  12756. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  12757. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  12758. #: appTools/ToolIsolation.py:1572 appTools/ToolNCC.py:1595
  12759. #: appTools/ToolPaint.py:1392
  12760. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  12761. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  12762. #: appTools/ToolIsolation.py:1620
  12763. msgid "Isolating..."
  12764. msgstr "Isoler ..."
  12765. #: appTools/ToolIsolation.py:1654
  12766. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  12767. msgstr ""
  12768. #: appTools/ToolIsolation.py:1657
  12769. #, fuzzy
  12770. #| msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12771. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  12772. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  12773. #: appTools/ToolIsolation.py:1698
  12774. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  12775. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  12776. #: appTools/ToolIsolation.py:1812 appTools/ToolIsolation.py:1832
  12777. #: appTools/ToolIsolation.py:1967 appTools/ToolIsolation.py:2138
  12778. msgid "Subtracting Geo"
  12779. msgstr "Soustraction Geo"
  12780. #: appTools/ToolIsolation.py:1816 appTools/ToolIsolation.py:1971
  12781. #: appTools/ToolIsolation.py:2142
  12782. #, fuzzy
  12783. #| msgid "Intersection"
  12784. msgid "Intersecting Geo"
  12785. msgstr "Intersection"
  12786. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2032
  12787. #: appTools/ToolIsolation.py:2199
  12788. #, fuzzy
  12789. #| msgid "Geometry Options"
  12790. msgid "Empty Geometry in"
  12791. msgstr "Options de Géométrie"
  12792. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  12793. msgid ""
  12794. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  12795. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  12796. "with smaller diameter."
  12797. msgstr ""
  12798. #: appTools/ToolIsolation.py:2044
  12799. msgid ""
  12800. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  12801. "isolated:"
  12802. msgstr ""
  12803. #: appTools/ToolIsolation.py:2356 appTools/ToolIsolation.py:2465
  12804. #: appTools/ToolPaint.py:1535
  12805. msgid "Added polygon"
  12806. msgstr "Polygone ajouté"
  12807. #: appTools/ToolIsolation.py:2357 appTools/ToolIsolation.py:2467
  12808. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  12809. msgstr ""
  12810. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  12811. "pour démarrer l'isolement."
  12812. #: appTools/ToolIsolation.py:2369 appTools/ToolPaint.py:1549
  12813. msgid "Removed polygon"
  12814. msgstr "Polygone supprimé"
  12815. #: appTools/ToolIsolation.py:2370
  12816. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  12817. msgstr ""
  12818. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  12819. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  12820. #: appTools/ToolIsolation.py:2375 appTools/ToolPaint.py:1555
  12821. msgid "No polygon detected under click position."
  12822. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  12823. #: appTools/ToolIsolation.py:2401 appTools/ToolPaint.py:1584
  12824. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  12825. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  12826. #: appTools/ToolIsolation.py:2470
  12827. msgid "No polygon in selection."
  12828. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  12829. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1725
  12830. #: appTools/ToolPaint.py:1619
  12831. msgid "Click the end point of the paint area."
  12832. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  12833. #: appTools/ToolIsolation.py:2945 appTools/ToolNCC.py:4036
  12834. #: appTools/ToolPaint.py:3585 app_Main.py:5353 app_Main.py:5363
  12835. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  12836. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  12837. #: appTools/ToolMove.py:102
  12838. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12839. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  12840. #: appTools/ToolMove.py:113
  12841. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12842. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  12843. #: appTools/ToolMove.py:140
  12844. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12845. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  12846. #: appTools/ToolMove.py:163
  12847. msgid "Moving..."
  12848. msgstr "En mouvement..."
  12849. #: appTools/ToolMove.py:166
  12850. msgid "No object(s) selected."
  12851. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  12852. #: appTools/ToolMove.py:221
  12853. msgid "Error when mouse left click."
  12854. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  12855. #: appTools/ToolNCC.py:42
  12856. msgid "Non-Copper Clearing"
  12857. msgstr "Compensation de la NCC"
  12858. #: appTools/ToolNCC.py:86 appTools/ToolPaint.py:79
  12859. msgid "Obj Type"
  12860. msgstr "Type d'objet"
  12861. #: appTools/ToolNCC.py:88
  12862. msgid ""
  12863. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12864. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12865. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12866. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12867. msgstr ""
  12868. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  12869. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12870. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12871. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12872. #: appTools/ToolNCC.py:110
  12873. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12874. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  12875. #: appTools/ToolNCC.py:138
  12876. msgid ""
  12877. "This is the Tool Number.\n"
  12878. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12879. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12880. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12881. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12882. "this function will not be able to create painting geometry."
  12883. msgstr ""
  12884. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  12885. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  12886. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  12887. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  12888. "présents.\n"
  12889. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  12890. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  12891. #: appTools/ToolNCC.py:597 appTools/ToolPaint.py:536
  12892. msgid "Generate Geometry"
  12893. msgstr "Générer de la Géométrie"
  12894. #: appTools/ToolNCC.py:1638
  12895. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  12896. msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  12897. #: appTools/ToolNCC.py:1649 appTools/ToolPaint.py:1443
  12898. msgid "No selected tools in Tool Table."
  12899. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  12900. #: appTools/ToolNCC.py:2005 appTools/ToolNCC.py:3024
  12901. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  12902. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  12903. #: appTools/ToolNCC.py:2064 appTools/ToolNCC.py:3152
  12904. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  12905. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  12906. #: appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2192 appTools/ToolNCC.py:2207
  12907. #: appTools/ToolNCC.py:3165 appTools/ToolNCC.py:3270 appTools/ToolNCC.py:3285
  12908. #: appTools/ToolNCC.py:3551 appTools/ToolNCC.py:3652 appTools/ToolNCC.py:3667
  12909. msgid "Buffering finished"
  12910. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  12911. #: appTools/ToolNCC.py:2091 appTools/ToolNCC.py:2214 appTools/ToolNCC.py:3173
  12912. #: appTools/ToolNCC.py:3292 appTools/ToolNCC.py:3558 appTools/ToolNCC.py:3674
  12913. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  12914. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  12915. #: appTools/ToolNCC.py:2121 appTools/ToolNCC.py:2200 appTools/ToolNCC.py:3200
  12916. #: appTools/ToolNCC.py:3277 appTools/ToolNCC.py:3578 appTools/ToolNCC.py:3659
  12917. msgid ""
  12918. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  12919. msgstr ""
  12920. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  12921. "l'outil d'isolation."
  12922. #: appTools/ToolNCC.py:2217 appTools/ToolNCC.py:3296 appTools/ToolNCC.py:3677
  12923. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  12924. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  12925. #: appTools/ToolNCC.py:2224 appTools/ToolNCC.py:3303
  12926. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  12927. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  12928. #: appTools/ToolNCC.py:2267
  12929. #, fuzzy
  12930. #| msgid "Painting polygon with method: lines."
  12931. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  12932. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  12933. #: appTools/ToolNCC.py:2277
  12934. #, fuzzy
  12935. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  12936. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  12937. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  12938. #: appTools/ToolNCC.py:2286
  12939. #, fuzzy
  12940. #| msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  12941. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  12942. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  12943. #: appTools/ToolNCC.py:2300
  12944. #, fuzzy
  12945. #| msgid "Geometry could not be painted completely"
  12946. msgid "Geometry could not be cleared completely"
  12947. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  12948. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:2973
  12949. #: appTools/ToolNCC.py:2975
  12950. msgid "Non-Copper clearing ..."
  12951. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  12952. #: appTools/ToolNCC.py:2377 appTools/ToolNCC.py:3120
  12953. msgid ""
  12954. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  12955. msgstr ""
  12956. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  12957. "du cuivre a commencé."
  12958. #: appTools/ToolNCC.py:2415 appTools/ToolNCC.py:2663
  12959. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  12960. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  12961. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12962. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12963. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  12964. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  12965. #: appTools/ToolNCC.py:2430 appTools/ToolNCC.py:2680 appTools/ToolNCC.py:3316
  12966. #: appTools/ToolNCC.py:3702
  12967. msgid "started."
  12968. msgstr "commencé."
  12969. #: appTools/ToolNCC.py:2588 appTools/ToolNCC.py:3477
  12970. msgid ""
  12971. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  12972. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  12973. "geometry.\n"
  12974. "Change the painting parameters and try again."
  12975. msgstr ""
  12976. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  12977. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  12978. "géométrie peinte.\n"
  12979. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  12980. #: appTools/ToolNCC.py:2597 appTools/ToolNCC.py:3486
  12981. msgid "NCC Tool clear all done."
  12982. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  12983. #: appTools/ToolNCC.py:2600 appTools/ToolNCC.py:3489
  12984. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  12985. msgstr ""
  12986. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  12987. "cuivre est cassée pour"
  12988. #: appTools/ToolNCC.py:2602 appTools/ToolNCC.py:2888 appTools/ToolNCC.py:3491
  12989. #: appTools/ToolNCC.py:3874
  12990. msgid "tools"
  12991. msgstr "outils"
  12992. #: appTools/ToolNCC.py:2884 appTools/ToolNCC.py:3870
  12993. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  12994. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  12995. #: appTools/ToolNCC.py:2887 appTools/ToolNCC.py:3873
  12996. msgid ""
  12997. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  12998. "broken for"
  12999. msgstr ""
  13000. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13001. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13002. #: appTools/ToolNCC.py:2985
  13003. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13004. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  13005. #: appTools/ToolNCC.py:3972
  13006. msgid ""
  13007. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13008. "Reload the Gerber file after this change."
  13009. msgstr ""
  13010. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  13011. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  13012. #: appTools/ToolOptimal.py:85
  13013. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13014. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  13015. #: appTools/ToolOptimal.py:93
  13016. msgid "Minimum distance"
  13017. msgstr "Distance minimale"
  13018. #: appTools/ToolOptimal.py:94
  13019. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13020. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  13021. #: appTools/ToolOptimal.py:98
  13022. msgid "Determined"
  13023. msgstr "Déterminé"
  13024. #: appTools/ToolOptimal.py:112
  13025. msgid "Occurring"
  13026. msgstr "Se produisant"
  13027. #: appTools/ToolOptimal.py:113
  13028. msgid "How many times this minimum is found."
  13029. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  13030. #: appTools/ToolOptimal.py:119
  13031. msgid "Minimum points coordinates"
  13032. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  13033. #: appTools/ToolOptimal.py:120 appTools/ToolOptimal.py:126
  13034. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13035. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  13036. #: appTools/ToolOptimal.py:139 appTools/ToolOptimal.py:215
  13037. msgid "Jump to selected position"
  13038. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  13039. #: appTools/ToolOptimal.py:141 appTools/ToolOptimal.py:217
  13040. msgid ""
  13041. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13042. "click this button."
  13043. msgstr ""
  13044. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  13045. "cliquez sur ce bouton."
  13046. #: appTools/ToolOptimal.py:149
  13047. msgid "Other distances"
  13048. msgstr "Autres distances"
  13049. #: appTools/ToolOptimal.py:150
  13050. msgid ""
  13051. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13052. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13053. msgstr ""
  13054. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  13055. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  13056. #: appTools/ToolOptimal.py:155
  13057. msgid "Other distances points coordinates"
  13058. msgstr "Autres points de coordonnées"
  13059. #: appTools/ToolOptimal.py:156 appTools/ToolOptimal.py:170
  13060. #: appTools/ToolOptimal.py:177 appTools/ToolOptimal.py:194
  13061. #: appTools/ToolOptimal.py:201
  13062. msgid ""
  13063. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13064. "where the distance was found."
  13065. msgstr ""
  13066. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  13067. "où la distance a été trouvée."
  13068. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13069. msgid "Gerber distances"
  13070. msgstr "Distances de Gerber"
  13071. #: appTools/ToolOptimal.py:193
  13072. msgid "Points coordinates"
  13073. msgstr "Coords des points"
  13074. #: appTools/ToolOptimal.py:225
  13075. msgid "Find Minimum"
  13076. msgstr "Trouver le minimum"
  13077. #: appTools/ToolOptimal.py:227
  13078. msgid ""
  13079. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13080. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13081. "use for isolation or copper clearing."
  13082. msgstr ""
  13083. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  13084. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  13085. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  13086. #: appTools/ToolOptimal.py:352
  13087. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13088. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  13089. #: appTools/ToolOptimal.py:358
  13090. msgid ""
  13091. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13092. "features."
  13093. msgstr ""
  13094. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  13095. "en cuivre."
  13096. #: appTools/ToolOptimal.py:368
  13097. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13098. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13099. #: appTools/ToolOptimal.py:379
  13100. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13101. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  13102. #: appTools/ToolOptimal.py:389
  13103. msgid ""
  13104. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13105. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13106. msgstr ""
  13107. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13108. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13109. #: appTools/ToolOptimal.py:394
  13110. msgid ""
  13111. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13112. msgstr ""
  13113. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  13114. "Itérations"
  13115. #: appTools/ToolOptimal.py:429
  13116. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13117. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  13118. #: appTools/ToolOptimal.py:445
  13119. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13120. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  13121. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13122. msgid "Open PDF"
  13123. msgstr "Ouvrir le PDF"
  13124. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13125. msgid "Open PDF cancelled"
  13126. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  13127. #: appTools/ToolPDF.py:122
  13128. msgid "Parsing PDF file ..."
  13129. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  13130. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:8628
  13131. msgid "Failed to open"
  13132. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  13133. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:445 app_Main.py:8577
  13134. msgid "No geometry found in file"
  13135. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  13136. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  13137. #, python-format
  13138. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13139. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  13140. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  13141. msgid "Open PDF file failed."
  13142. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  13143. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13144. msgid "Rendered"
  13145. msgstr "Rendu"
  13146. #: appTools/ToolPaint.py:81
  13147. msgid ""
  13148. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13149. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13150. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13151. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13152. msgstr ""
  13153. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  13154. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13155. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13156. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13157. #: appTools/ToolPaint.py:103
  13158. msgid "Object to be painted."
  13159. msgstr "Objet à peindre."
  13160. #: appTools/ToolPaint.py:116
  13161. msgid ""
  13162. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13163. "will pick the ones used for painting."
  13164. msgstr ""
  13165. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13166. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  13167. #: appTools/ToolPaint.py:133
  13168. msgid ""
  13169. "This is the Tool Number.\n"
  13170. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13171. "continuing until there are no more tools.\n"
  13172. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13173. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13174. "this function will not be able to create painting geometry."
  13175. msgstr ""
  13176. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13177. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  13178. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13179. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  13180. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13181. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13182. #: appTools/ToolPaint.py:145
  13183. msgid ""
  13184. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13185. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13186. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13187. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13188. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13189. "form\n"
  13190. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13191. "Dia and\n"
  13192. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13193. "such\n"
  13194. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13195. "Diameter\n"
  13196. "column of this table.\n"
  13197. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13198. "Type\n"
  13199. "in the resulting geometry as Isolation."
  13200. msgstr ""
  13201. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13202. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  13203. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13204. "l'outil.\n"
  13205. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13206. "type Ball.\n"
  13207. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13208. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13209. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13210. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13211. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13212. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13213. "diamètre de l'outil\n"
  13214. "colonne de ce tableau.\n"
  13215. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13216. "d'opération\n"
  13217. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13218. #: appTools/ToolPaint.py:497
  13219. msgid ""
  13220. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13221. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13222. msgstr ""
  13223. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  13224. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13225. #: appTools/ToolPaint.py:538
  13226. msgid ""
  13227. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13228. "painted.\n"
  13229. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13230. "areas.\n"
  13231. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13232. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13233. "specified by another object."
  13234. msgstr ""
  13235. "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  13236. "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  13237. "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  13238. "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  13239. "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  13240. "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la zone\n"
  13241. "spécifié par un autre objet."
  13242. #: appTools/ToolPaint.py:1412
  13243. #, python-format
  13244. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13245. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  13246. #: appTools/ToolPaint.py:1422
  13247. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13248. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  13249. #: appTools/ToolPaint.py:1459
  13250. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13251. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  13252. #: appTools/ToolPaint.py:1472
  13253. msgid "Click the start point of the paint area."
  13254. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  13255. #: appTools/ToolPaint.py:1537
  13256. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13257. msgstr ""
  13258. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13259. "pour commencer à peindre."
  13260. #: appTools/ToolPaint.py:1550
  13261. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13262. msgstr ""
  13263. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13264. "bouton droit pour commencer à peindre."
  13265. #: appTools/ToolPaint.py:2054
  13266. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13267. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  13268. #: appTools/ToolPaint.py:2066
  13269. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13270. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  13271. #: appTools/ToolPaint.py:2077
  13272. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13273. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  13274. #: appTools/ToolPaint.py:2093
  13275. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13276. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  13277. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13278. #: appTools/ToolPaint.py:2133 appTools/ToolPaint.py:2436
  13279. #: appTools/ToolPaint.py:2439 appTools/ToolPaint.py:2447
  13280. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13281. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13282. msgid "Paint Tool."
  13283. msgstr "Outil de Peinture."
  13284. #: appTools/ToolPaint.py:2122 appTools/ToolPaint.py:2125
  13285. #: appTools/ToolPaint.py:2133
  13286. msgid "Normal painting polygon task started."
  13287. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  13288. #: appTools/ToolPaint.py:2123 appTools/ToolPaint.py:2437
  13289. #: appTools/ToolPaint.py:2936
  13290. msgid "Buffering geometry..."
  13291. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  13292. #: appTools/ToolPaint.py:2145 appTools/ToolPaint.py:2454
  13293. #: appTools/ToolPaint.py:2952
  13294. msgid "No polygon found."
  13295. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  13296. #: appTools/ToolPaint.py:2175
  13297. msgid "Painting polygon..."
  13298. msgstr "Peinture polygone ..."
  13299. #: appTools/ToolPaint.py:2185 appTools/ToolPaint.py:2500
  13300. #: appTools/ToolPaint.py:2690 appTools/ToolPaint.py:2998
  13301. #: appTools/ToolPaint.py:3177
  13302. msgid "Painting with tool diameter = "
  13303. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  13304. #: appTools/ToolPaint.py:2186 appTools/ToolPaint.py:2501
  13305. #: appTools/ToolPaint.py:2691 appTools/ToolPaint.py:2999
  13306. #: appTools/ToolPaint.py:3178
  13307. msgid "started"
  13308. msgstr "commencé"
  13309. #: appTools/ToolPaint.py:2211 appTools/ToolPaint.py:2527
  13310. #: appTools/ToolPaint.py:2717 appTools/ToolPaint.py:3025
  13311. #: appTools/ToolPaint.py:3204
  13312. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13313. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  13314. #: appTools/ToolPaint.py:2269 appTools/ToolPaint.py:2596
  13315. #: appTools/ToolPaint.py:2774 appTools/ToolPaint.py:3088
  13316. #: appTools/ToolPaint.py:3266
  13317. msgid ""
  13318. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13319. "different strategy of paint"
  13320. msgstr ""
  13321. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  13322. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  13323. #: appTools/ToolPaint.py:2326 appTools/ToolPaint.py:2662
  13324. #: appTools/ToolPaint.py:2831 appTools/ToolPaint.py:3149
  13325. #: appTools/ToolPaint.py:3328
  13326. msgid ""
  13327. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13328. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13329. "geometry.\n"
  13330. "Change the painting parameters and try again."
  13331. msgstr ""
  13332. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  13333. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13334. "géométrie peinte.\n"
  13335. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13336. #: appTools/ToolPaint.py:2349
  13337. msgid "Paint Single failed."
  13338. msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  13339. #: appTools/ToolPaint.py:2355
  13340. msgid "Paint Single Done."
  13341. msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  13342. #: appTools/ToolPaint.py:2357 appTools/ToolPaint.py:2867
  13343. #: appTools/ToolPaint.py:3364
  13344. msgid "Polygon Paint started ..."
  13345. msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  13346. #: appTools/ToolPaint.py:2436 appTools/ToolPaint.py:2439
  13347. #: appTools/ToolPaint.py:2447
  13348. msgid "Paint all polygons task started."
  13349. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  13350. #: appTools/ToolPaint.py:2478 appTools/ToolPaint.py:2976
  13351. msgid "Painting polygons..."
  13352. msgstr "Peindre des polygones ..."
  13353. #: appTools/ToolPaint.py:2671
  13354. msgid "Paint All Done."
  13355. msgstr "Peindre Tout fait."
  13356. #: appTools/ToolPaint.py:2840 appTools/ToolPaint.py:3337
  13357. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13358. msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  13359. #: appTools/ToolPaint.py:2859
  13360. msgid "Paint All failed."
  13361. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  13362. #: appTools/ToolPaint.py:2865
  13363. msgid "Paint Poly All Done."
  13364. msgstr "Peinture poly tout fait."
  13365. #: appTools/ToolPaint.py:2935 appTools/ToolPaint.py:2938
  13366. #: appTools/ToolPaint.py:2944
  13367. msgid "Painting area task started."
  13368. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  13369. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  13370. msgid "Paint Area Done."
  13371. msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  13372. #: appTools/ToolPaint.py:3356
  13373. msgid "Paint Area failed."
  13374. msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  13375. #: appTools/ToolPaint.py:3362
  13376. msgid "Paint Poly Area Done."
  13377. msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  13378. #: appTools/ToolPanelize.py:55
  13379. msgid ""
  13380. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13381. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13382. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13383. "in the Object combobox."
  13384. msgstr ""
  13385. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  13386. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  13387. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13388. "dans la liste déroulante d'objets."
  13389. #: appTools/ToolPanelize.py:88
  13390. msgid ""
  13391. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13392. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13393. msgstr ""
  13394. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  13395. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  13396. #: appTools/ToolPanelize.py:100
  13397. msgid "Penelization Reference"
  13398. msgstr "Référence de pénalisation"
  13399. #: appTools/ToolPanelize.py:102
  13400. msgid ""
  13401. "Choose the reference for panelization:\n"
  13402. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13403. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13404. "\n"
  13405. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13406. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13407. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13408. "objects in sync."
  13409. msgstr ""
  13410. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  13411. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  13412. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  13413. "\n"
  13414. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  13415. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  13416. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  13417. "objets synchronisés."
  13418. #: appTools/ToolPanelize.py:123
  13419. msgid "Box Type"
  13420. msgstr "Type de Box"
  13421. #: appTools/ToolPanelize.py:125
  13422. msgid ""
  13423. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13424. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13425. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13426. "in the Box Object combobox."
  13427. msgstr ""
  13428. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13429. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  13430. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13431. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13432. #: appTools/ToolPanelize.py:139
  13433. msgid ""
  13434. "The actual object that is used as container for the\n"
  13435. " selected object that is to be panelized."
  13436. msgstr ""
  13437. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  13438. "objet sélectionné à panéliser."
  13439. #: appTools/ToolPanelize.py:149
  13440. msgid "Panel Data"
  13441. msgstr "Données du Panneau"
  13442. #: appTools/ToolPanelize.py:151
  13443. msgid ""
  13444. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13445. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13446. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13447. "\n"
  13448. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13449. "elements of the panel array."
  13450. msgstr ""
  13451. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  13452. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  13453. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  13454. "\n"
  13455. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  13456. "éléments du tableau de panneaux."
  13457. #: appTools/ToolPanelize.py:214
  13458. msgid ""
  13459. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13460. "- Geometry\n"
  13461. "- Gerber"
  13462. msgstr ""
  13463. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  13464. "- Géométrie\n"
  13465. "- Gerber"
  13466. #: appTools/ToolPanelize.py:222
  13467. msgid "Constrain panel within"
  13468. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  13469. #: appTools/ToolPanelize.py:263
  13470. msgid "Panelize Object"
  13471. msgstr "Objet Panelize"
  13472. #: appTools/ToolPanelize.py:265 appTools/ToolRulesCheck.py:501
  13473. msgid ""
  13474. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13475. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13476. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13477. msgstr ""
  13478. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  13479. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  13480. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  13481. #: appTools/ToolPanelize.py:333
  13482. msgid "Panel. Tool"
  13483. msgstr "Panneau. Outil"
  13484. #: appTools/ToolPanelize.py:468
  13485. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13486. msgstr ""
  13487. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  13488. "positif."
  13489. #: appTools/ToolPanelize.py:505
  13490. msgid "Generating panel ... "
  13491. msgstr "Panneau de génération ... "
  13492. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  13493. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13494. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  13495. #: appTools/ToolPanelize.py:796
  13496. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13497. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  13498. #: appTools/ToolPanelize.py:803
  13499. msgid "Panel done..."
  13500. msgstr "Panel terminé ..."
  13501. #: appTools/ToolPanelize.py:806
  13502. #, python-brace-format
  13503. msgid ""
  13504. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13505. "{row} rows"
  13506. msgstr ""
  13507. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  13508. "colonnes et {row}"
  13509. #: appTools/ToolPanelize.py:815
  13510. msgid "Panel created successfully."
  13511. msgstr "Panneau créé avec succès."
  13512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:31
  13513. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13514. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  13515. #: appTools/ToolPcbWizard.py:40
  13516. msgid "Import 2-file Excellon"
  13517. msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  13518. #: appTools/ToolPcbWizard.py:51
  13519. msgid "Load files"
  13520. msgstr "Charger des fichiers"
  13521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:57
  13522. msgid "Excellon file"
  13523. msgstr "Fichier Excellon"
  13524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:59
  13525. msgid ""
  13526. "Load the Excellon file.\n"
  13527. "Usually it has a .DRL extension"
  13528. msgstr ""
  13529. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  13530. "Il a généralement une extension .DRL"
  13531. #: appTools/ToolPcbWizard.py:65
  13532. msgid "INF file"
  13533. msgstr "Fichier INF"
  13534. #: appTools/ToolPcbWizard.py:67
  13535. msgid "Load the INF file."
  13536. msgstr "Chargez le fichier INF."
  13537. #: appTools/ToolPcbWizard.py:79
  13538. msgid "Tool Number"
  13539. msgstr "Numéro d'outil"
  13540. #: appTools/ToolPcbWizard.py:81
  13541. msgid "Tool diameter in file units."
  13542. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  13543. #: appTools/ToolPcbWizard.py:87
  13544. msgid "Excellon format"
  13545. msgstr "Excellon format"
  13546. #: appTools/ToolPcbWizard.py:95
  13547. msgid "Int. digits"
  13548. msgstr "Chiffres entiers"
  13549. #: appTools/ToolPcbWizard.py:97
  13550. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13551. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  13552. #: appTools/ToolPcbWizard.py:104
  13553. msgid "Frac. digits"
  13554. msgstr "Chiffres fract"
  13555. #: appTools/ToolPcbWizard.py:106
  13556. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13557. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  13558. #: appTools/ToolPcbWizard.py:113
  13559. msgid "No Suppression"
  13560. msgstr "Pas de suppression"
  13561. #: appTools/ToolPcbWizard.py:114
  13562. msgid "Zeros supp."
  13563. msgstr "Zéros Supp."
  13564. #: appTools/ToolPcbWizard.py:116
  13565. msgid ""
  13566. "The type of zeros suppression used.\n"
  13567. "Can be of type:\n"
  13568. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13569. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13570. "- No Suppression = no zero suppression"
  13571. msgstr ""
  13572. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  13573. "Peut être de type:\n"
  13574. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  13575. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  13576. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  13577. #: appTools/ToolPcbWizard.py:129
  13578. msgid ""
  13579. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13580. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13581. msgstr ""
  13582. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  13583. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  13584. #: appTools/ToolPcbWizard.py:136
  13585. msgid "Import Excellon"
  13586. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  13587. #: appTools/ToolPcbWizard.py:138
  13588. msgid ""
  13589. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13590. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13591. "One usually has .DRL extension while\n"
  13592. "the other has .INF extension."
  13593. msgstr ""
  13594. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  13595. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  13596. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  13597. "l'autre a une extension .INF."
  13598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:197
  13599. msgid "PCBWizard Tool"
  13600. msgstr "Outil PCBWizard"
  13601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:291 appTools/ToolPcbWizard.py:295
  13602. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13603. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  13604. #: appTools/ToolPcbWizard.py:314 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  13605. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13606. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  13607. #: appTools/ToolPcbWizard.py:366
  13608. msgid ""
  13609. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13610. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13611. "and edit the drill diameters manually."
  13612. msgstr ""
  13613. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  13614. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  13615. "Excellon.\n"
  13616. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  13617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13618. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13619. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  13620. #: appTools/ToolPcbWizard.py:392
  13621. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13622. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  13623. #: appTools/ToolPcbWizard.py:424 app_Main.py:8555
  13624. msgid "This is not Excellon file."
  13625. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  13626. #: appTools/ToolPcbWizard.py:427
  13627. msgid "Cannot parse file"
  13628. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  13629. #: appTools/ToolPcbWizard.py:450
  13630. msgid "Importing Excellon."
  13631. msgstr "Importer Excellon."
  13632. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  13633. msgid "Import Excellon file failed."
  13634. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  13635. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  13636. msgid "Imported"
  13637. msgstr "Importé"
  13638. #: appTools/ToolPcbWizard.py:467
  13639. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13640. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  13641. #: appTools/ToolPcbWizard.py:469
  13642. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13643. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  13644. #: appTools/ToolProperties.py:116 appTools/ToolTransform.py:577
  13645. #: app_Main.py:4726 app_Main.py:6838 app_Main.py:6938 app_Main.py:6979
  13646. #: app_Main.py:7020 app_Main.py:7062 app_Main.py:7104 app_Main.py:7148
  13647. #: app_Main.py:7192 app_Main.py:7716 app_Main.py:7720
  13648. msgid "No object selected."
  13649. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  13650. #: appTools/ToolProperties.py:131
  13651. msgid "Object Properties are displayed."
  13652. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  13653. #: appTools/ToolProperties.py:136
  13654. msgid "Properties Tool"
  13655. msgstr "Outil de Propriétés"
  13656. #: appTools/ToolProperties.py:150
  13657. msgid "TYPE"
  13658. msgstr "TYPE"
  13659. #: appTools/ToolProperties.py:151
  13660. msgid "NAME"
  13661. msgstr "NOM"
  13662. #: appTools/ToolProperties.py:153
  13663. msgid "Dimensions"
  13664. msgstr "Dimensions"
  13665. #: appTools/ToolProperties.py:181
  13666. msgid "Geo Type"
  13667. msgstr "Type de géo"
  13668. #: appTools/ToolProperties.py:184
  13669. msgid "Single-Geo"
  13670. msgstr "Géo-unique"
  13671. #: appTools/ToolProperties.py:185
  13672. msgid "Multi-Geo"
  13673. msgstr "Multi-géo"
  13674. #: appTools/ToolProperties.py:196
  13675. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13676. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  13677. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:343
  13678. #: appTools/ToolProperties.py:345
  13679. msgid "Inch"
  13680. msgstr "Pouce"
  13681. #: appTools/ToolProperties.py:339 appTools/ToolProperties.py:344
  13682. #: appTools/ToolProperties.py:346
  13683. msgid "Metric"
  13684. msgstr "Métrique"
  13685. #: appTools/ToolProperties.py:421 appTools/ToolProperties.py:486
  13686. msgid "Drills number"
  13687. msgstr "Nombre de forets"
  13688. #: appTools/ToolProperties.py:422 appTools/ToolProperties.py:488
  13689. msgid "Slots number"
  13690. msgstr "Nombre d'emplacements"
  13691. #: appTools/ToolProperties.py:424
  13692. msgid "Drills total number:"
  13693. msgstr "Nombre total de forets:"
  13694. #: appTools/ToolProperties.py:425
  13695. msgid "Slots total number:"
  13696. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  13697. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  13698. #: appTools/ToolProperties.py:458 appTools/ToolProperties.py:483
  13699. msgid "Present"
  13700. msgstr "Présent"
  13701. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:484
  13702. msgid "Solid Geometry"
  13703. msgstr "Géométrie solide"
  13704. #: appTools/ToolProperties.py:456
  13705. msgid "GCode Text"
  13706. msgstr "Texte GCode"
  13707. #: appTools/ToolProperties.py:459
  13708. msgid "GCode Geometry"
  13709. msgstr "Géométrie GCode"
  13710. #: appTools/ToolProperties.py:462
  13711. msgid "Data"
  13712. msgstr "Les données"
  13713. #: appTools/ToolProperties.py:495
  13714. msgid "Depth of Cut"
  13715. msgstr "Profondeur de coupe"
  13716. #: appTools/ToolProperties.py:507
  13717. msgid "Clearance Height"
  13718. msgstr "Hauteur de dégagement"
  13719. #: appTools/ToolProperties.py:539
  13720. msgid "Routing time"
  13721. msgstr "Temps d'acheminement"
  13722. #: appTools/ToolProperties.py:546
  13723. msgid "Travelled distance"
  13724. msgstr "Distance parcourue"
  13725. #: appTools/ToolProperties.py:564
  13726. msgid "Width"
  13727. msgstr "Largeur"
  13728. #: appTools/ToolProperties.py:570 appTools/ToolProperties.py:578
  13729. msgid "Box Area"
  13730. msgstr "Zone de la boîte"
  13731. #: appTools/ToolProperties.py:573 appTools/ToolProperties.py:581
  13732. msgid "Convex_Hull Area"
  13733. msgstr "Zone de coque convexe"
  13734. #: appTools/ToolProperties.py:588 appTools/ToolProperties.py:591
  13735. msgid "Copper Area"
  13736. msgstr "Zone de cuivre"
  13737. #: appTools/ToolPunchGerber.py:30 appTools/ToolPunchGerber.py:323
  13738. msgid "Punch Gerber"
  13739. msgstr "Percer Gerber"
  13740. #: appTools/ToolPunchGerber.py:65
  13741. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13742. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  13743. #: appTools/ToolPunchGerber.py:85
  13744. msgid "ALL"
  13745. msgstr "TOUT"
  13746. #: appTools/ToolPunchGerber.py:166
  13747. msgid ""
  13748. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13749. msgstr ""
  13750. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  13751. "coussinets."
  13752. #: appTools/ToolPunchGerber.py:325
  13753. msgid ""
  13754. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13755. "the specified box."
  13756. msgstr ""
  13757. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  13758. "la case spécifiée."
  13759. #: appTools/ToolPunchGerber.py:425
  13760. msgid "Punch Tool"
  13761. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  13762. #: appTools/ToolPunchGerber.py:599
  13763. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13764. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  13765. #: appTools/ToolPunchGerber.py:602
  13766. msgid ""
  13767. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13768. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13769. msgstr ""
  13770. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  13771. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  13772. #: appTools/ToolPunchGerber.py:665
  13773. msgid ""
  13774. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13775. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13776. msgstr ""
  13777. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  13778. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  13779. "source ..."
  13780. #: appTools/ToolQRCode.py:80
  13781. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13782. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  13783. #: appTools/ToolQRCode.py:116
  13784. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13785. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  13786. #: appTools/ToolQRCode.py:216
  13787. msgid "Export QRCode"
  13788. msgstr "Exporter le QRCode"
  13789. #: appTools/ToolQRCode.py:218
  13790. msgid ""
  13791. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13792. "to a SVG file or an PNG file."
  13793. msgstr ""
  13794. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  13795. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  13796. #: appTools/ToolQRCode.py:257
  13797. msgid "Transparent back color"
  13798. msgstr "Couleur arrière transparente"
  13799. #: appTools/ToolQRCode.py:282
  13800. msgid "Export QRCode SVG"
  13801. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  13802. #: appTools/ToolQRCode.py:284
  13803. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13804. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  13805. #: appTools/ToolQRCode.py:295
  13806. msgid "Export QRCode PNG"
  13807. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  13808. #: appTools/ToolQRCode.py:297
  13809. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13810. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  13811. #: appTools/ToolQRCode.py:308
  13812. msgid "Insert QRCode"
  13813. msgstr "Insérez QRCode"
  13814. #: appTools/ToolQRCode.py:310
  13815. msgid "Create the QRCode object."
  13816. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  13817. #: appTools/ToolQRCode.py:424 appTools/ToolQRCode.py:759
  13818. #: appTools/ToolQRCode.py:808
  13819. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13820. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  13821. #: appTools/ToolQRCode.py:443
  13822. msgid "Generating QRCode geometry"
  13823. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  13824. #: appTools/ToolQRCode.py:483
  13825. msgid "Click on the Destination point ..."
  13826. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  13827. #: appTools/ToolQRCode.py:598
  13828. msgid "QRCode Tool done."
  13829. msgstr "Outil QRCode terminé."
  13830. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:795
  13831. msgid "Export PNG"
  13832. msgstr "Exporter en PNG"
  13833. #: appTools/ToolQRCode.py:838 appTools/ToolQRCode.py:842 app_Main.py:6870
  13834. #: app_Main.py:6874
  13835. msgid "Export SVG"
  13836. msgstr "Exporter en SVG"
  13837. #: appTools/ToolRulesCheck.py:33
  13838. msgid "Check Rules"
  13839. msgstr "Vérifiez les Règles"
  13840. #: appTools/ToolRulesCheck.py:63
  13841. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  13842. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  13843. #: appTools/ToolRulesCheck.py:78
  13844. msgid "Top"
  13845. msgstr "Haut"
  13846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:80
  13847. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  13848. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:96
  13850. msgid "Bottom"
  13851. msgstr "Bas"
  13852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:98
  13853. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  13854. msgstr ""
  13855. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:114
  13857. msgid "SM Top"
  13858. msgstr "SM Top"
  13859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:116
  13860. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13861. msgstr ""
  13862. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  13863. "vérifiées."
  13864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:132
  13865. msgid "SM Bottom"
  13866. msgstr "SM Bas"
  13867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:134
  13868. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  13869. msgstr ""
  13870. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  13871. "vérifiées."
  13872. #: appTools/ToolRulesCheck.py:150
  13873. msgid "Silk Top"
  13874. msgstr "Sérigraphie Haut"
  13875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:152
  13876. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13877. msgstr ""
  13878. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  13879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:168
  13880. msgid "Silk Bottom"
  13881. msgstr "Fond sérigraphie"
  13882. #: appTools/ToolRulesCheck.py:170
  13883. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  13884. msgstr ""
  13885. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  13886. #: appTools/ToolRulesCheck.py:188
  13887. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  13888. msgstr ""
  13889. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  13890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:201
  13891. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  13892. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  13893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:213
  13894. msgid "Excellon 1"
  13895. msgstr "Excellon 1"
  13896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:215
  13897. msgid ""
  13898. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13899. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  13900. msgstr ""
  13901. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13902. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  13903. #: appTools/ToolRulesCheck.py:232
  13904. msgid "Excellon 2"
  13905. msgstr "Excellon 2"
  13906. #: appTools/ToolRulesCheck.py:234
  13907. msgid ""
  13908. "Excellon object for which to check rules.\n"
  13909. "Holds the non-plated holes."
  13910. msgstr ""
  13911. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  13912. "Maintient les trous non plaqués."
  13913. #: appTools/ToolRulesCheck.py:247
  13914. msgid "All Rules"
  13915. msgstr "Toutes les règles"
  13916. #: appTools/ToolRulesCheck.py:249
  13917. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  13918. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  13919. #: appTools/ToolRulesCheck.py:499
  13920. msgid "Run Rules Check"
  13921. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  13922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1158 appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  13923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1255 appTools/ToolRulesCheck.py:1327
  13924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  13925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  13926. msgid "Value is not valid."
  13927. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  13928. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1172
  13929. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  13930. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  13931. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1183
  13932. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  13933. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  13934. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188 appTools/ToolRulesCheck.py:1282
  13935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1446
  13936. msgid ""
  13937. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  13938. "selected."
  13939. msgstr ""
  13940. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  13941. "n'est sélectionné."
  13942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  13943. msgid ""
  13944. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13945. msgstr ""
  13946. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  13947. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1237 appTools/ToolRulesCheck.py:1401
  13948. msgid ""
  13949. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  13950. "selected."
  13951. msgstr ""
  13952. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  13953. "n’est pas sélectionnée."
  13954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254 appTools/ToolRulesCheck.py:1281
  13955. msgid "Silk to Silk clearance"
  13956. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  13957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1267
  13958. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  13959. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13960. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1277
  13961. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  13962. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  13963. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1333
  13964. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  13965. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  13966. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1341
  13967. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13968. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  13969. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1347
  13970. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  13971. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  13972. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  13973. msgid ""
  13974. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  13975. "Bottom."
  13976. msgstr ""
  13977. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  13978. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  13979. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387
  13980. msgid ""
  13981. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  13982. msgstr ""
  13983. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  13984. "valide."
  13985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1431
  13986. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13987. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  13988. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1441
  13989. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  13990. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  13991. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  13992. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  13993. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  13994. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1506
  13995. msgid ""
  13996. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  13997. msgstr ""
  13998. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  13999. "n'est sélectionnée."
  14000. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1579 appTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14001. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603 appTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14002. msgid "STATUS"
  14003. msgstr "STATUT"
  14004. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1582 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14005. msgid "FAILED"
  14006. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14007. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1595 appTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14008. msgid "PASSED"
  14009. msgstr "PASSÉ"
  14010. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1596 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14011. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14012. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14013. #: appTools/ToolShell.py:59
  14014. msgid "Clear the text."
  14015. msgstr ""
  14016. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  14017. msgid "...processing..."
  14018. msgstr "...En traitement..."
  14019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:37
  14020. msgid "Solder Paste Tool"
  14021. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  14022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:68
  14023. #, fuzzy
  14024. #| msgid "Select Soldermask object"
  14025. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14026. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  14027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:81
  14028. msgid ""
  14029. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14030. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14031. msgstr ""
  14032. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14033. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  14034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:96
  14035. msgid ""
  14036. "This is the Tool Number.\n"
  14037. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14038. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14039. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14040. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14041. msgstr ""
  14042. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14043. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  14044. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  14045. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  14046. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  14047. "d'avertissement."
  14048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:103
  14049. msgid ""
  14050. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14051. "is the width of the solder paste dispensed."
  14052. msgstr ""
  14053. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  14054. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  14055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:110
  14056. msgid "New Nozzle Tool"
  14057. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  14058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:129
  14059. msgid ""
  14060. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14061. "with the diameter specified above."
  14062. msgstr ""
  14063. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  14064. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  14065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:151
  14066. msgid "STEP 1"
  14067. msgstr "ÉTAPE 1"
  14068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:153
  14069. msgid ""
  14070. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14071. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14072. msgstr ""
  14073. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  14074. "à utiliser.\n"
  14075. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  14076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:156
  14077. msgid ""
  14078. "Select tools.\n"
  14079. "Modify parameters."
  14080. msgstr ""
  14081. "Sélectionnez des outils.\n"
  14082. "Modifier les paramètres."
  14083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:276
  14084. msgid ""
  14085. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14086. " to Dispense position (on Z plane)."
  14087. msgstr ""
  14088. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  14089. "position de distribution (sur le plan Z)."
  14090. #: appTools/ToolSolderPaste.py:346
  14091. msgid ""
  14092. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14093. "on PCB pads."
  14094. msgstr ""
  14095. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  14096. "sur les PCB pads."
  14097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:367
  14098. msgid "STEP 2"
  14099. msgstr "ÉTAPE 2"
  14100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:369
  14101. msgid ""
  14102. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14103. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14104. msgstr ""
  14105. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  14106. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  14107. #: appTools/ToolSolderPaste.py:375
  14108. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14109. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  14110. #: appTools/ToolSolderPaste.py:398
  14111. msgid "Geo Result"
  14112. msgstr "Résultat de la Géo"
  14113. #: appTools/ToolSolderPaste.py:400
  14114. msgid ""
  14115. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14116. "The name of the object has to end in:\n"
  14117. "'_solderpaste' as a protection."
  14118. msgstr ""
  14119. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  14120. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14121. "'_solderpaste' comme protection."
  14122. #: appTools/ToolSolderPaste.py:409
  14123. msgid "STEP 3"
  14124. msgstr "ÉTAPE 3"
  14125. #: appTools/ToolSolderPaste.py:411
  14126. msgid ""
  14127. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14128. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14129. "\n"
  14130. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14131. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14132. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14133. msgstr ""
  14134. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  14135. "la pâte à souder,\n"
  14136. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  14137. "\n"
  14138. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  14139. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  14140. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  14141. #: appTools/ToolSolderPaste.py:432
  14142. msgid "CNC Result"
  14143. msgstr "Résultat CNC"
  14144. #: appTools/ToolSolderPaste.py:434
  14145. msgid ""
  14146. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14147. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14148. "the name of the object has to end in:\n"
  14149. "'_solderpaste' as a protection."
  14150. msgstr ""
  14151. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  14152. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  14153. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14154. "'_solderpaste' comme protection."
  14155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:444
  14156. msgid "View GCode"
  14157. msgstr "Voir le GCode"
  14158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:446
  14159. msgid ""
  14160. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14161. "on PCB pads."
  14162. msgstr ""
  14163. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14164. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  14165. #: appTools/ToolSolderPaste.py:456
  14166. msgid "Save GCode"
  14167. msgstr "Enregistrer le GCode"
  14168. #: appTools/ToolSolderPaste.py:458
  14169. msgid ""
  14170. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14171. "on PCB pads, to a file."
  14172. msgstr ""
  14173. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14174. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  14175. #: appTools/ToolSolderPaste.py:468
  14176. msgid "STEP 4"
  14177. msgstr "ÉTAPE 4"
  14178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:470
  14179. msgid ""
  14180. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14181. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14182. msgstr ""
  14183. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  14184. "composé de\n"
  14185. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  14186. "enregistrez son GCode."
  14187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:930
  14188. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14189. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14190. #: appTools/ToolSolderPaste.py:973
  14191. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14192. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14193. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1032
  14194. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14195. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  14196. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1038
  14197. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14198. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  14199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  14200. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14201. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1112
  14203. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14204. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  14205. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1125
  14206. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14207. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14208. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1251
  14209. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14210. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  14211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1254
  14212. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14213. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1261
  14215. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14216. msgstr ""
  14217. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14218. "buse inadéquats ..."
  14219. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1275
  14220. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14221. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14222. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  14223. msgid "There is no Geometry object available."
  14224. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14225. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1300
  14226. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14227. msgstr ""
  14228. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14229. "solder_paste_tool."
  14230. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1336
  14231. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14232. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  14233. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  14234. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14235. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14236. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  14237. msgid "SP GCode Editor"
  14238. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14239. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1432 appTools/ToolSolderPaste.py:1437
  14240. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1492
  14241. msgid ""
  14242. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14243. msgstr ""
  14244. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14245. "solder_paste_tool."
  14246. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1462
  14247. msgid "No Gcode in the object"
  14248. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14249. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1502
  14250. msgid "Export GCode ..."
  14251. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14252. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1550
  14253. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14254. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14255. #: appTools/ToolSub.py:83
  14256. msgid ""
  14257. "Gerber object from which to subtract\n"
  14258. "the subtractor Gerber object."
  14259. msgstr ""
  14260. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  14261. "l'objet soustracteur Gerber."
  14262. #: appTools/ToolSub.py:96 appTools/ToolSub.py:151
  14263. msgid "Subtractor"
  14264. msgstr "Soustracteur"
  14265. #: appTools/ToolSub.py:98
  14266. msgid ""
  14267. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14268. "from the target Gerber object."
  14269. msgstr ""
  14270. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  14271. "à partir de l'objet Gerber cible."
  14272. #: appTools/ToolSub.py:105
  14273. msgid "Subtract Gerber"
  14274. msgstr "Soustraire Gerber"
  14275. #: appTools/ToolSub.py:107
  14276. msgid ""
  14277. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14278. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14279. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14280. "over the soldermask."
  14281. msgstr ""
  14282. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14283. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  14284. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  14285. "sur le masque de soudure."
  14286. #: appTools/ToolSub.py:138
  14287. msgid ""
  14288. "Geometry object from which to subtract\n"
  14289. "the subtractor Geometry object."
  14290. msgstr ""
  14291. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  14292. "l'objet géométrique soustracteur."
  14293. #: appTools/ToolSub.py:153
  14294. msgid ""
  14295. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14296. "from the target Geometry object."
  14297. msgstr ""
  14298. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  14299. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  14300. #: appTools/ToolSub.py:161
  14301. msgid ""
  14302. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14303. msgstr ""
  14304. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  14305. "soustracteur de géométrie."
  14306. #: appTools/ToolSub.py:164
  14307. msgid "Subtract Geometry"
  14308. msgstr "Soustraire la géométrie"
  14309. #: appTools/ToolSub.py:166
  14310. msgid ""
  14311. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14312. "Geometry from the Target Geometry."
  14313. msgstr ""
  14314. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14315. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  14316. #: appTools/ToolSub.py:264
  14317. msgid "Sub Tool"
  14318. msgstr "Outil Sous"
  14319. #: appTools/ToolSub.py:285 appTools/ToolSub.py:490
  14320. msgid "No Target object loaded."
  14321. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  14322. #: appTools/ToolSub.py:288
  14323. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14324. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  14325. #: appTools/ToolSub.py:300 appTools/ToolSub.py:505
  14326. msgid "No Subtractor object loaded."
  14327. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  14328. #: appTools/ToolSub.py:342
  14329. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14330. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  14331. #: appTools/ToolSub.py:344
  14332. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14333. msgstr ""
  14334. #: appTools/ToolSub.py:464 appTools/ToolSub.py:662
  14335. msgid "Generating new object ..."
  14336. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  14337. #: appTools/ToolSub.py:467 appTools/ToolSub.py:666 appTools/ToolSub.py:745
  14338. msgid "Generating new object failed."
  14339. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  14340. #: appTools/ToolSub.py:471 appTools/ToolSub.py:672
  14341. msgid "Created"
  14342. msgstr "Établi"
  14343. #: appTools/ToolSub.py:519
  14344. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14345. msgstr ""
  14346. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  14347. "géo."
  14348. #: appTools/ToolSub.py:564
  14349. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14350. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  14351. #: appTools/ToolSub.py:566
  14352. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14353. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  14354. #: appTools/ToolTransform.py:26
  14355. msgid "Object Transform"
  14356. msgstr "Transformation d'objet"
  14357. #: appTools/ToolTransform.py:116
  14358. msgid ""
  14359. "The object used as reference.\n"
  14360. "The used point is the center of it's bounding box."
  14361. msgstr ""
  14362. #: appTools/ToolTransform.py:728
  14363. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14364. msgstr ""
  14365. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  14366. #: appTools/ToolTransform.py:736
  14367. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14368. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  14369. #: appTools/ToolTransform.py:744
  14370. msgid "Rotate done"
  14371. msgstr "Faire pivoter"
  14372. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14373. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14374. msgid "Due of"
  14375. msgstr "À cause de"
  14376. #: appTools/ToolTransform.py:747 appTools/ToolTransform.py:788
  14377. #: appTools/ToolTransform.py:821 appTools/ToolTransform.py:849
  14378. msgid "action was not executed."
  14379. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  14380. #: appTools/ToolTransform.py:754
  14381. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14382. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  14383. #: appTools/ToolTransform.py:764
  14384. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14385. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  14386. #: appTools/ToolTransform.py:796
  14387. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14388. msgstr ""
  14389. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  14390. "degrés."
  14391. #: appTools/ToolTransform.py:801
  14392. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14393. msgstr ""
  14394. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  14395. "incliner!"
  14396. #: appTools/ToolTransform.py:810
  14397. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14398. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  14399. #: appTools/ToolTransform.py:818
  14400. msgid "Skew on the"
  14401. msgstr "Biais sur le"
  14402. #: appTools/ToolTransform.py:818 appTools/ToolTransform.py:846
  14403. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14404. msgid "axis done"
  14405. msgstr "axe fait"
  14406. #: appTools/ToolTransform.py:828
  14407. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14408. msgstr ""
  14409. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  14410. #: appTools/ToolTransform.py:837
  14411. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14412. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  14413. #: appTools/ToolTransform.py:846
  14414. msgid "Scale on the"
  14415. msgstr "Échelle sur le"
  14416. #: appTools/ToolTransform.py:856
  14417. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14418. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  14419. #: appTools/ToolTransform.py:863
  14420. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14421. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  14422. #: appTools/ToolTransform.py:876
  14423. msgid "Offset on the"
  14424. msgstr "Compenser sur le"
  14425. #: appTools/ToolTransform.py:886
  14426. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14427. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  14428. #: appTools/ToolTransform.py:893
  14429. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14430. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  14431. #: appTranslation.py:104
  14432. msgid "The application will restart."
  14433. msgstr "L'application va redémarrer."
  14434. #: appTranslation.py:106
  14435. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14436. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  14437. #: appTranslation.py:107
  14438. msgid "Apply Language ..."
  14439. msgstr "Appliquer la langue ..."
  14440. #: appTranslation.py:205 app_Main.py:3153
  14441. msgid ""
  14442. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14443. "Do you want to Save the project?"
  14444. msgstr ""
  14445. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  14446. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14447. #: appTranslation.py:208 app_Main.py:3156 app_Main.py:6446
  14448. msgid "Save changes"
  14449. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  14450. #: app_Main.py:478
  14451. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  14452. msgstr "FlatCAM est en cours d'initialisation ..."
  14453. #: app_Main.py:622
  14454. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14455. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  14456. #: app_Main.py:694
  14457. msgid ""
  14458. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14459. "Canvas initialization started."
  14460. msgstr ""
  14461. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14462. "Initialisation du Canevas."
  14463. #: app_Main.py:714
  14464. msgid ""
  14465. "FlatCAM is initializing ...\n"
  14466. "Canvas initialization started.\n"
  14467. "Canvas initialization finished in"
  14468. msgstr ""
  14469. "FlatCAM est en cours d'initialisation ...\n"
  14470. "Initialisation du Canevas\n"
  14471. "Initialisation terminée en"
  14472. #: app_Main.py:1560 app_Main.py:6559
  14473. msgid "New Project - Not saved"
  14474. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  14475. #: app_Main.py:1661
  14476. msgid ""
  14477. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14478. msgstr ""
  14479. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  14480. "l'application."
  14481. #: app_Main.py:1728
  14482. msgid "Open Config file failed."
  14483. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  14484. #: app_Main.py:1743
  14485. msgid "Open Script file failed."
  14486. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  14487. #: app_Main.py:1769
  14488. msgid "Open Excellon file failed."
  14489. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  14490. #: app_Main.py:1782
  14491. msgid "Open GCode file failed."
  14492. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  14493. #: app_Main.py:1795
  14494. msgid "Open Gerber file failed."
  14495. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  14496. #: app_Main.py:2118
  14497. #, fuzzy
  14498. #| msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  14499. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14500. msgstr "Sélectionnez l'objet, Gerber ou Excellon à modifier."
  14501. #: app_Main.py:2133
  14502. msgid ""
  14503. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14504. "possible.\n"
  14505. "Edit only one geometry at a time."
  14506. msgstr ""
  14507. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  14508. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  14509. #: app_Main.py:2199
  14510. msgid "Editor is activated ..."
  14511. msgstr "Editeur activé ..."
  14512. #: app_Main.py:2220
  14513. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14514. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  14515. #: app_Main.py:2256
  14516. msgid "Object empty after edit."
  14517. msgstr "Objet vide après édition."
  14518. #: app_Main.py:2261 app_Main.py:2279 app_Main.py:2298
  14519. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14520. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  14521. #: app_Main.py:2302 app_Main.py:2326 app_Main.py:2344
  14522. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14523. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  14524. #: app_Main.py:2305
  14525. msgid "is updated, returning to App..."
  14526. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  14527. #: app_Main.py:2312
  14528. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14529. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  14530. #: app_Main.py:2445 app_Main.py:2449
  14531. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  14532. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  14533. #: app_Main.py:2460
  14534. msgid "Imported Defaults from"
  14535. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  14536. #: app_Main.py:2480 app_Main.py:2486
  14537. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  14538. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  14539. #: app_Main.py:2506
  14540. msgid "Exported preferences to"
  14541. msgstr "Paramètres exportées vers"
  14542. #: app_Main.py:2526 app_Main.py:2531
  14543. msgid "Save to file"
  14544. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  14545. #: app_Main.py:2555
  14546. msgid "Could not load the file."
  14547. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  14548. #: app_Main.py:2571
  14549. msgid "Exported file to"
  14550. msgstr "Fichier exporté vers"
  14551. #: app_Main.py:2608
  14552. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14553. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  14554. #: app_Main.py:2619
  14555. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14556. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  14557. #: app_Main.py:2674
  14558. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14559. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  14560. #: app_Main.py:2675
  14561. msgid "Development"
  14562. msgstr "Développement"
  14563. #: app_Main.py:2676
  14564. msgid "DOWNLOAD"
  14565. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  14566. #: app_Main.py:2677
  14567. msgid "Issue tracker"
  14568. msgstr "Traqueur d'incidents"
  14569. #: app_Main.py:2696
  14570. msgid "Licensed under the MIT license"
  14571. msgstr "Sous licence MIT"
  14572. #: app_Main.py:2705
  14573. msgid ""
  14574. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14575. "copy\n"
  14576. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14577. "deal\n"
  14578. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14579. "rights\n"
  14580. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14581. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14582. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14583. "\n"
  14584. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14585. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14586. "\n"
  14587. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14588. "OR\n"
  14589. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14590. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14591. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14592. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14593. "FROM,\n"
  14594. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14595. "THE SOFTWARE."
  14596. msgstr ""
  14597. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  14598. "qui obtient une copie.\n"
  14599. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  14600. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  14601. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  14602. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  14603. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  14604. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  14605. "\n"
  14606. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  14607. "dans\n"
  14608. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  14609. "\n"
  14610. "\n"
  14611. "\n"
  14612. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  14613. "IMPLICITE, \n"
  14614. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  14615. "PARTICULIERS \n"
  14616. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  14617. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  14618. "RESPONSABLES \n"
  14619. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  14620. "UNE \n"
  14621. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  14622. "OU \n"
  14623. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  14624. #: app_Main.py:2727
  14625. #, fuzzy
  14626. #| msgid ""
  14627. #| "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by "
  14628. #| "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14629. #| "\">Freepik</a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  14630. #| "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target="
  14631. #| "\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href="
  14632. #| "\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14633. msgid ""
  14634. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14635. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14636. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14637. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14638. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14639. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14640. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14641. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14642. "flaticon.com</a></div>"
  14643. msgstr ""
  14644. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  14645. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  14646. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  14647. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  14648. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  14649. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  14650. #: app_Main.py:2763
  14651. msgid "Splash"
  14652. msgstr "A Propos"
  14653. #: app_Main.py:2769
  14654. msgid "Programmers"
  14655. msgstr "Programmeurs"
  14656. #: app_Main.py:2775
  14657. msgid "Translators"
  14658. msgstr "Traducteurs"
  14659. #: app_Main.py:2781
  14660. msgid "License"
  14661. msgstr "Licence"
  14662. #: app_Main.py:2787
  14663. msgid "Attributions"
  14664. msgstr "Attributions"
  14665. #: app_Main.py:2810
  14666. msgid "Programmer"
  14667. msgstr "Programmeur"
  14668. #: app_Main.py:2811
  14669. msgid "Status"
  14670. msgstr "Statut"
  14671. #: app_Main.py:2812 app_Main.py:2892
  14672. msgid "E-mail"
  14673. msgstr "Email"
  14674. #: app_Main.py:2815
  14675. msgid "Program Author"
  14676. msgstr "Auteur du programme"
  14677. #: app_Main.py:2820
  14678. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14679. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  14680. #: app_Main.py:2889
  14681. msgid "Language"
  14682. msgstr "Langue"
  14683. #: app_Main.py:2890
  14684. msgid "Translator"
  14685. msgstr "Traducteur"
  14686. #: app_Main.py:2891
  14687. msgid "Corrections"
  14688. msgstr "Corrections"
  14689. #: app_Main.py:2965
  14690. #, fuzzy
  14691. #| msgid "Transformations"
  14692. msgid "Important Information's"
  14693. msgstr "Changement d'échelle"
  14694. #: app_Main.py:3113
  14695. msgid ""
  14696. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14697. "\n"
  14698. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14699. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14700. "to his own website\n"
  14701. "\n"
  14702. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  14703. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14704. msgstr ""
  14705. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  14706. "\n"
  14707. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  14708. "2. Détournement d'URL\n"
  14709. "\n"
  14710. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur FlatCAM beta\n"
  14711. "utilisez le lien de chaîne YouTube dans le menu Aide."
  14712. #: app_Main.py:3120
  14713. msgid "Alternative website"
  14714. msgstr "Site alternatif"
  14715. #: app_Main.py:3455
  14716. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14717. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  14718. #: app_Main.py:3477
  14719. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14720. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  14721. #: app_Main.py:3499
  14722. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14723. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  14724. #: app_Main.py:3687 app_Main.py:3746 app_Main.py:3774
  14725. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  14726. msgstr ""
  14727. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  14728. #: app_Main.py:3696
  14729. msgid ""
  14730. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  14731. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  14732. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  14733. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  14734. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  14735. "Check the generated GCODE."
  14736. msgstr ""
  14737. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  14738. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  14739. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  14740. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  14741. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  14742. "inattendu \n"
  14743. "Vérifiez le GCODE généré."
  14744. #: app_Main.py:3708 app_Main.py:3718
  14745. msgid "Geometry merging finished"
  14746. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  14747. #: app_Main.py:3741
  14748. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  14749. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  14750. #: app_Main.py:3751
  14751. msgid "Excellon merging finished"
  14752. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  14753. #: app_Main.py:3769
  14754. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  14755. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  14756. #: app_Main.py:3779
  14757. msgid "Gerber merging finished"
  14758. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  14759. #: app_Main.py:3799 app_Main.py:3836
  14760. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  14761. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  14762. #: app_Main.py:3803 app_Main.py:3841
  14763. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  14764. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  14765. #: app_Main.py:3818
  14766. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  14767. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  14768. #: app_Main.py:3856
  14769. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  14770. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  14771. #: app_Main.py:4063
  14772. msgid "Toggle Units"
  14773. msgstr "Changement d'unités"
  14774. #: app_Main.py:4067
  14775. msgid ""
  14776. "Changing the units of the project\n"
  14777. "will scale all objects.\n"
  14778. "\n"
  14779. "Do you want to continue?"
  14780. msgstr ""
  14781. "Le changement d'unités\n"
  14782. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  14783. "\n"
  14784. "Voulez-vous continuer?"
  14785. #: app_Main.py:4070 app_Main.py:4257 app_Main.py:4340 app_Main.py:6844
  14786. #: app_Main.py:6860 app_Main.py:7198 app_Main.py:7210
  14787. msgid "Ok"
  14788. msgstr "D'accord"
  14789. #: app_Main.py:4120
  14790. msgid "Converted units to"
  14791. msgstr "Unités converties en"
  14792. #: app_Main.py:4155
  14793. msgid "Detachable Tabs"
  14794. msgstr "Onglets détachables"
  14795. #: app_Main.py:4184
  14796. #, fuzzy
  14797. #| msgid "Workspace Settings"
  14798. msgid "Workspace enabled."
  14799. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14800. #: app_Main.py:4187
  14801. #, fuzzy
  14802. #| msgid "Workspace Settings"
  14803. msgid "Workspace disabled."
  14804. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  14805. #: app_Main.py:4251
  14806. msgid ""
  14807. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  14808. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  14809. msgstr ""
  14810. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  14811. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  14812. #: app_Main.py:4333
  14813. msgid "Delete objects"
  14814. msgstr "Supprimer des objets"
  14815. #: app_Main.py:4338
  14816. msgid ""
  14817. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  14818. "the selected objects?"
  14819. msgstr ""
  14820. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  14821. "les objets sélectionnés?"
  14822. #: app_Main.py:4382
  14823. msgid "Object(s) deleted"
  14824. msgstr "Objets supprimés"
  14825. #: app_Main.py:4386
  14826. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  14827. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  14828. #: app_Main.py:4415
  14829. msgid "Object deleted"
  14830. msgstr "Objet supprimé"
  14831. #: app_Main.py:4442
  14832. msgid "Click to set the origin ..."
  14833. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  14834. #: app_Main.py:4464
  14835. msgid "Setting Origin..."
  14836. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  14837. #: app_Main.py:4477 app_Main.py:4579
  14838. msgid "Origin set"
  14839. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  14840. #: app_Main.py:4494
  14841. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  14842. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  14843. #: app_Main.py:4535
  14844. msgid "Moving to Origin..."
  14845. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  14846. #: app_Main.py:4616
  14847. msgid "Jump to ..."
  14848. msgstr "Sauter à ..."
  14849. #: app_Main.py:4617
  14850. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  14851. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  14852. #: app_Main.py:4627
  14853. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  14854. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  14855. #: app_Main.py:4745
  14856. msgid "Bottom-Left"
  14857. msgstr "En bas à gauche"
  14858. #: app_Main.py:4748
  14859. msgid "Top-Right"
  14860. msgstr "En haut à droite"
  14861. #: app_Main.py:4769
  14862. msgid "Locate ..."
  14863. msgstr "Localiser ..."
  14864. #: app_Main.py:5042 app_Main.py:5119
  14865. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  14866. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  14867. #: app_Main.py:5145
  14868. msgid ""
  14869. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  14870. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  14871. #: app_Main.py:5151
  14872. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  14873. msgstr ""
  14874. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  14875. #: app_Main.py:5326
  14876. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  14877. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  14878. #: app_Main.py:5365
  14879. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  14880. msgstr ""
  14881. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  14882. "objet."
  14883. #: app_Main.py:5383
  14884. msgid ""
  14885. "One or more Tools are edited.\n"
  14886. "Do you want to update the Tools Database?"
  14887. msgstr ""
  14888. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  14889. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  14890. #: app_Main.py:5385
  14891. msgid "Save Tools Database"
  14892. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  14893. #: app_Main.py:5439
  14894. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  14895. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  14896. #: app_Main.py:5465
  14897. msgid "Flip on Y axis done."
  14898. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  14899. #: app_Main.py:5487
  14900. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  14901. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  14902. #: app_Main.py:5513
  14903. msgid "Flip on X axis done."
  14904. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  14905. #: app_Main.py:5535
  14906. msgid "No object selected to Rotate."
  14907. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  14908. #: app_Main.py:5538 app_Main.py:5589 app_Main.py:5626
  14909. msgid "Transform"
  14910. msgstr "Transformer"
  14911. #: app_Main.py:5538 app_Main.py:5589 app_Main.py:5626
  14912. msgid "Enter the Angle value:"
  14913. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  14914. #: app_Main.py:5568
  14915. msgid "Rotation done."
  14916. msgstr "Rotation effectuée."
  14917. #: app_Main.py:5570
  14918. msgid "Rotation movement was not executed."
  14919. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  14920. #: app_Main.py:5587
  14921. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  14922. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  14923. #: app_Main.py:5608
  14924. msgid "Skew on X axis done."
  14925. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  14926. #: app_Main.py:5624
  14927. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  14928. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  14929. #: app_Main.py:5645
  14930. msgid "Skew on Y axis done."
  14931. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  14932. #: app_Main.py:5723
  14933. msgid "New Grid ..."
  14934. msgstr "Nouvelle grille ..."
  14935. #: app_Main.py:5724
  14936. msgid "Enter a Grid Value:"
  14937. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  14938. #: app_Main.py:5732 app_Main.py:5756
  14939. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  14940. msgstr ""
  14941. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  14942. "réel."
  14943. #: app_Main.py:5737
  14944. msgid "New Grid added"
  14945. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  14946. #: app_Main.py:5739
  14947. msgid "Grid already exists"
  14948. msgstr "La grille existe déjà"
  14949. #: app_Main.py:5741
  14950. msgid "Adding New Grid cancelled"
  14951. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  14952. #: app_Main.py:5762
  14953. msgid " Grid Value does not exist"
  14954. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  14955. #: app_Main.py:5764
  14956. msgid "Grid Value deleted"
  14957. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  14958. #: app_Main.py:5766
  14959. msgid "Delete Grid value cancelled"
  14960. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  14961. #: app_Main.py:5772
  14962. msgid "Key Shortcut List"
  14963. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  14964. #: app_Main.py:5806
  14965. msgid " No object selected to copy it's name"
  14966. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  14967. #: app_Main.py:5810
  14968. msgid "Name copied on clipboard ..."
  14969. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  14970. #: app_Main.py:6443
  14971. msgid ""
  14972. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  14973. "Creating a New project will delete them.\n"
  14974. "Do you want to Save the project?"
  14975. msgstr ""
  14976. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  14977. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  14978. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  14979. #: app_Main.py:6466
  14980. msgid "New Project created"
  14981. msgstr "Nouveau projet"
  14982. #: app_Main.py:6638 app_Main.py:6677 app_Main.py:6721 app_Main.py:6791
  14983. #: app_Main.py:7585 app_Main.py:8798 app_Main.py:8860
  14984. msgid ""
  14985. "Canvas initialization started.\n"
  14986. "Canvas initialization finished in"
  14987. msgstr ""
  14988. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  14989. "Initialisation du canevas terminée en"
  14990. #: app_Main.py:6640
  14991. msgid "Opening Gerber file."
  14992. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  14993. #: app_Main.py:6679
  14994. msgid "Opening Excellon file."
  14995. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  14996. #: app_Main.py:6710 app_Main.py:6715
  14997. msgid "Open G-Code"
  14998. msgstr "Ouvrir G-code"
  14999. #: app_Main.py:6723
  15000. msgid "Opening G-Code file."
  15001. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  15002. #: app_Main.py:6782 app_Main.py:6786
  15003. msgid "Open HPGL2"
  15004. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  15005. #: app_Main.py:6793
  15006. msgid "Opening HPGL2 file."
  15007. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  15008. #: app_Main.py:6816 app_Main.py:6819
  15009. msgid "Open Configuration File"
  15010. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  15011. #: app_Main.py:6839 app_Main.py:7193
  15012. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15013. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  15014. #: app_Main.py:6855
  15015. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15016. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  15017. #: app_Main.py:6900
  15018. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15019. msgstr ""
  15020. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  15021. #: app_Main.py:6906 app_Main.py:6910
  15022. msgid "Export PNG Image"
  15023. msgstr "Exporter une image PNG"
  15024. #: app_Main.py:6943 app_Main.py:7153
  15025. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15026. msgstr ""
  15027. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  15028. "fichiers Gerber ..."
  15029. #: app_Main.py:6955
  15030. msgid "Save Gerber source file"
  15031. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  15032. #: app_Main.py:6984
  15033. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15034. msgstr ""
  15035. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  15036. "fichiers de script TCL ..."
  15037. #: app_Main.py:6996
  15038. msgid "Save Script source file"
  15039. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  15040. #: app_Main.py:7025
  15041. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15042. msgstr ""
  15043. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  15044. "fichiers Document ..."
  15045. #: app_Main.py:7037
  15046. msgid "Save Document source file"
  15047. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  15048. #: app_Main.py:7067 app_Main.py:7109 app_Main.py:8068
  15049. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15050. msgstr ""
  15051. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  15052. "fichiers Excellon ..."
  15053. #: app_Main.py:7075 app_Main.py:7080
  15054. msgid "Save Excellon source file"
  15055. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  15056. #: app_Main.py:7117 app_Main.py:7121
  15057. msgid "Export Excellon"
  15058. msgstr "Exporter Excellon"
  15059. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7165
  15060. msgid "Export Gerber"
  15061. msgstr "Export Gerber"
  15062. #: app_Main.py:7205
  15063. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15064. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  15065. #: app_Main.py:7221 app_Main.py:7225
  15066. msgid "Export DXF"
  15067. msgstr "Exportation DXF"
  15068. #: app_Main.py:7250 app_Main.py:7253
  15069. msgid "Import SVG"
  15070. msgstr "Importer SVG"
  15071. #: app_Main.py:7281 app_Main.py:7285
  15072. msgid "Import DXF"
  15073. msgstr "Importation DXF"
  15074. #: app_Main.py:7335
  15075. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15076. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15077. #: app_Main.py:7342 app_Main.py:7346
  15078. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15079. msgstr ""
  15080. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15081. #: app_Main.py:7360
  15082. msgid "Source Editor"
  15083. msgstr "Éditeur de source"
  15084. #: app_Main.py:7400 app_Main.py:7407
  15085. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15086. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15087. #: app_Main.py:7419
  15088. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15089. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15090. #: app_Main.py:7455
  15091. msgid "Go to Line ..."
  15092. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15093. #: app_Main.py:7456
  15094. msgid "Line:"
  15095. msgstr "Ligne:"
  15096. #: app_Main.py:7483
  15097. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15098. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  15099. #: app_Main.py:7519 app_Main.py:7521 app_Main.py:7557 app_Main.py:7559
  15100. msgid "Open TCL script"
  15101. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  15102. #: app_Main.py:7587
  15103. msgid "Executing ScriptObject file."
  15104. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  15105. #: app_Main.py:7595 app_Main.py:7598
  15106. msgid "Run TCL script"
  15107. msgstr "Exécuter le script TCL"
  15108. #: app_Main.py:7621
  15109. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15110. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  15111. #: app_Main.py:7672 app_Main.py:7678
  15112. msgid "Save Project As ..."
  15113. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  15114. #: app_Main.py:7713
  15115. msgid "FlatCAM objects print"
  15116. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  15117. #: app_Main.py:7726 app_Main.py:7733
  15118. msgid "Save Object as PDF ..."
  15119. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  15120. #: app_Main.py:7742
  15121. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  15122. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  15123. #: app_Main.py:7921
  15124. msgid "PDF file saved to"
  15125. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  15126. #: app_Main.py:7946
  15127. msgid "Exporting SVG"
  15128. msgstr "Exporter du SVG"
  15129. #: app_Main.py:7989
  15130. msgid "SVG file exported to"
  15131. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  15132. #: app_Main.py:8015
  15133. msgid ""
  15134. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  15135. msgstr ""
  15136. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  15137. "fichier Gerber."
  15138. #: app_Main.py:8162
  15139. msgid "Excellon file exported to"
  15140. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  15141. #: app_Main.py:8171
  15142. msgid "Exporting Excellon"
  15143. msgstr "Exporter Excellon"
  15144. #: app_Main.py:8176 app_Main.py:8183
  15145. msgid "Could not export Excellon file."
  15146. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  15147. #: app_Main.py:8298
  15148. msgid "Gerber file exported to"
  15149. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  15150. #: app_Main.py:8306
  15151. msgid "Exporting Gerber"
  15152. msgstr "Exporter Gerber"
  15153. #: app_Main.py:8311 app_Main.py:8318
  15154. msgid "Could not export Gerber file."
  15155. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  15156. #: app_Main.py:8353
  15157. msgid "DXF file exported to"
  15158. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  15159. #: app_Main.py:8359
  15160. msgid "Exporting DXF"
  15161. msgstr "Exportation DXF"
  15162. #: app_Main.py:8364 app_Main.py:8371
  15163. msgid "Could not export DXF file."
  15164. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  15165. #: app_Main.py:8405
  15166. msgid "Importing SVG"
  15167. msgstr "Importer du SVG"
  15168. #: app_Main.py:8413 app_Main.py:8459
  15169. msgid "Import failed."
  15170. msgstr "L'importation a échoué."
  15171. #: app_Main.py:8451
  15172. msgid "Importing DXF"
  15173. msgstr "Importation de DXF"
  15174. #: app_Main.py:8492 app_Main.py:8687 app_Main.py:8752
  15175. msgid "Failed to open file"
  15176. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  15177. #: app_Main.py:8495 app_Main.py:8690 app_Main.py:8755
  15178. msgid "Failed to parse file"
  15179. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  15180. #: app_Main.py:8507
  15181. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15182. msgstr ""
  15183. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  15184. #: app_Main.py:8512
  15185. msgid "Opening Gerber"
  15186. msgstr "Ouverture Gerber"
  15187. #: app_Main.py:8523
  15188. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15189. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  15190. #: app_Main.py:8559
  15191. msgid "Cannot open file"
  15192. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  15193. #: app_Main.py:8580
  15194. msgid "Opening Excellon."
  15195. msgstr "Ouverture Excellon."
  15196. #: app_Main.py:8590
  15197. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15198. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  15199. #: app_Main.py:8622
  15200. msgid "Reading GCode file"
  15201. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  15202. #: app_Main.py:8635
  15203. msgid "This is not GCODE"
  15204. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  15205. #: app_Main.py:8640
  15206. msgid "Opening G-Code."
  15207. msgstr "Ouverture G-Code."
  15208. #: app_Main.py:8653
  15209. msgid ""
  15210. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15211. "from File menu.\n"
  15212. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15213. "processing"
  15214. msgstr ""
  15215. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  15216. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  15217. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  15218. "Code a échoué pendant le traitement"
  15219. #: app_Main.py:8709
  15220. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15221. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  15222. #: app_Main.py:8714
  15223. msgid "Opening HPGL2"
  15224. msgstr "Ouverture HPGL2"
  15225. #: app_Main.py:8721
  15226. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15227. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  15228. #: app_Main.py:8747
  15229. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15230. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  15231. #: app_Main.py:8767
  15232. msgid "Opening TCL Script..."
  15233. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  15234. #: app_Main.py:8778
  15235. msgid "Failed to open TCL Script."
  15236. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  15237. #: app_Main.py:8800
  15238. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15239. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  15240. #: app_Main.py:8828
  15241. msgid "Failed to open config file"
  15242. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  15243. #: app_Main.py:8857
  15244. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15245. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  15246. #: app_Main.py:8862
  15247. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15248. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  15249. #: app_Main.py:8877 app_Main.py:8881 app_Main.py:8898
  15250. msgid "Failed to open project file"
  15251. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  15252. #: app_Main.py:8935
  15253. msgid "Loading Project ... restoring"
  15254. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  15255. #: app_Main.py:8945
  15256. msgid "Project loaded from"
  15257. msgstr "Projet chargé à partir de"
  15258. #: app_Main.py:8971
  15259. msgid "Redrawing all objects"
  15260. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15261. #: app_Main.py:9059
  15262. msgid "Failed to load recent item list."
  15263. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15264. #: app_Main.py:9066
  15265. msgid "Failed to parse recent item list."
  15266. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15267. #: app_Main.py:9076
  15268. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15269. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15270. #: app_Main.py:9083
  15271. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15272. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15273. #: app_Main.py:9144
  15274. msgid "Clear Recent projects"
  15275. msgstr "Effacer les projets récents"
  15276. #: app_Main.py:9168
  15277. msgid "Clear Recent files"
  15278. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15279. #: app_Main.py:9270
  15280. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  15281. msgstr ""
  15282. "Onglet sélection - \n"
  15283. "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  15284. #: app_Main.py:9271
  15285. msgid "Details"
  15286. msgstr "Détails"
  15287. #: app_Main.py:9273
  15288. #, fuzzy
  15289. #| msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  15290. msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  15291. msgstr "Chronologie de travaille dans FlatCAM:"
  15292. #: app_Main.py:9274
  15293. #, fuzzy
  15294. #| msgid ""
  15295. #| "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15296. #| "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  15297. #| "dropping the files on the GUI."
  15298. msgid ""
  15299. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  15300. "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  15301. "and dropping the files on the GUI."
  15302. msgstr ""
  15303. "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF,\n"
  15304. "Image raster ou SVG dans FlatCAM à l'aide des barres d'outils, \n"
  15305. "des raccourcis clavier ou même en glissant-déposant les fichiers \n"
  15306. "sur l'interface graphique."
  15307. #: app_Main.py:9277
  15308. #, fuzzy
  15309. #| msgid ""
  15310. #| "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15311. #| "file, drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu "
  15312. #| "(or toolbar) actions offered within the app."
  15313. msgid ""
  15314. "You can also load a project by double clicking on the project file, drag and "
  15315. "drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) actions "
  15316. "offered within the app."
  15317. msgstr ""
  15318. "Vous pouvez également charger un projet FlatCAM en double-cliquant sur le "
  15319. "fichier du projet, en le glissant-déposant dans l’interface graphique de "
  15320. "FLATCAM ou par le biais du menu (ou de la barre d’outils) proposé dans "
  15321. "l’application."
  15322. #: app_Main.py:9280
  15323. msgid ""
  15324. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15325. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  15326. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  15327. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  15328. msgstr ""
  15329. "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  15330. "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  15331. "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  15332. #: app_Main.py:9284
  15333. msgid ""
  15334. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15335. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  15336. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  15337. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  15338. "was out of focus."
  15339. msgstr ""
  15340. "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  15341. "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  15342. "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  15343. "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  15344. "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  15345. #: app_Main.py:9288
  15346. msgid ""
  15347. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  15348. "this:"
  15349. msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  15350. #: app_Main.py:9289
  15351. msgid ""
  15352. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  15353. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  15354. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  15355. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  15356. msgstr ""
  15357. "Exemple:\n"
  15358. "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  15359. "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  15360. "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  15361. "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de votre "
  15362. "appareille de gravure."
  15363. #: app_Main.py:9293
  15364. msgid ""
  15365. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  15366. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  15367. msgstr ""
  15368. "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide\" "
  15369. "ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  15370. #: app_Main.py:9357
  15371. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15372. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15373. #: app_Main.py:9364
  15374. msgid "Could not parse information about latest version."
  15375. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15376. #: app_Main.py:9374
  15377. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15378. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15379. #: app_Main.py:9379
  15380. msgid "Newer Version Available"
  15381. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15382. #: app_Main.py:9381
  15383. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15384. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15385. #: app_Main.py:9385
  15386. msgid "info"
  15387. msgstr "info"
  15388. #: app_Main.py:9413
  15389. msgid ""
  15390. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15391. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15392. "tab.\n"
  15393. "\n"
  15394. msgstr ""
  15395. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15396. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15397. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15398. "\n"
  15399. #: app_Main.py:9491
  15400. msgid "All plots disabled."
  15401. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15402. #: app_Main.py:9498
  15403. msgid "All non selected plots disabled."
  15404. msgstr "Désélection de tous les Plots."
  15405. #: app_Main.py:9505
  15406. msgid "All plots enabled."
  15407. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15408. #: app_Main.py:9511
  15409. msgid "Selected plots enabled..."
  15410. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15411. #: app_Main.py:9519
  15412. msgid "Selected plots disabled..."
  15413. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15414. #: app_Main.py:9552
  15415. msgid "Enabling plots ..."
  15416. msgstr "Activation des plots ..."
  15417. #: app_Main.py:9601
  15418. msgid "Disabling plots ..."
  15419. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15420. #: app_Main.py:9624
  15421. msgid "Working ..."
  15422. msgstr "Travail ..."
  15423. #: app_Main.py:9733
  15424. msgid "Set alpha level ..."
  15425. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15426. #: app_Main.py:9787
  15427. msgid "Saving FlatCAM Project"
  15428. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  15429. #: app_Main.py:9808 app_Main.py:9844
  15430. msgid "Project saved to"
  15431. msgstr "Projet enregistré dans"
  15432. #: app_Main.py:9815
  15433. msgid "The object is used by another application."
  15434. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15435. #: app_Main.py:9829
  15436. msgid "Failed to verify project file"
  15437. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15438. #: app_Main.py:9829 app_Main.py:9837 app_Main.py:9847
  15439. msgid "Retry to save it."
  15440. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15441. #: app_Main.py:9837 app_Main.py:9847
  15442. msgid "Failed to parse saved project file"
  15443. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15444. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15445. msgid "FlatCAM Beta"
  15446. msgstr "FlatCAM Beta"
  15447. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15448. msgid "G-Code from GERBERS"
  15449. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15450. #: camlib.py:596
  15451. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15452. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15453. #: camlib.py:978
  15454. msgid "Pass"
  15455. msgstr "Passer"
  15456. #: camlib.py:1000
  15457. msgid "Get Exteriors"
  15458. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15459. #: camlib.py:1003
  15460. msgid "Get Interiors"
  15461. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15462. #: camlib.py:2191
  15463. msgid "Object was mirrored"
  15464. msgstr "L'objet a été reflété"
  15465. #: camlib.py:2193
  15466. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  15467. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  15468. #: camlib.py:2258
  15469. msgid "Object was rotated"
  15470. msgstr "L'objet a été tourné"
  15471. #: camlib.py:2260
  15472. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  15473. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  15474. #: camlib.py:2326
  15475. msgid "Object was skewed"
  15476. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15477. #: camlib.py:2328
  15478. msgid "Failed to skew. No object selected"
  15479. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  15480. #: camlib.py:2404
  15481. msgid "Object was buffered"
  15482. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15483. #: camlib.py:2406
  15484. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  15485. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  15486. #: camlib.py:2649
  15487. msgid "There is no such parameter"
  15488. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15489. #: camlib.py:2717 camlib.py:2969 camlib.py:3232 camlib.py:3488
  15490. msgid ""
  15491. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15492. "material.\n"
  15493. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15494. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15495. "CNC code (Gcode etc)."
  15496. msgstr ""
  15497. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15498. "percer dans le matériau.\n"
  15499. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15500. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  15501. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15502. #: camlib.py:2725 camlib.py:2979 camlib.py:3242 camlib.py:3498 camlib.py:3823
  15503. #: camlib.py:4223
  15504. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15505. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  15506. #: camlib.py:2740 camlib.py:4191
  15507. msgid ""
  15508. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15509. "y) \n"
  15510. "but now there is only one value, not two. "
  15511. msgstr ""
  15512. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15513. "y)\n"
  15514. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  15515. #: camlib.py:2753 camlib.py:3770 camlib.py:4169
  15516. msgid ""
  15517. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15518. "but now there is only one value, not two."
  15519. msgstr ""
  15520. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  15521. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15522. #: camlib.py:2841
  15523. msgid "Creating a list of points to drill..."
  15524. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  15525. #: camlib.py:2865
  15526. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  15527. msgstr ""
  15528. #: camlib.py:2942 camlib.py:3921 camlib.py:4331
  15529. msgid "Starting G-Code"
  15530. msgstr "Démarrer le GCode"
  15531. #: camlib.py:3083 camlib.py:3336 camlib.py:3534 camlib.py:3934 camlib.py:4342
  15532. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15533. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  15534. #: camlib.py:3200 camlib.py:3452 camlib.py:3654
  15535. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15536. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  15537. #: camlib.py:3206 camlib.py:3459 camlib.py:3659
  15538. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  15539. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  15540. #: camlib.py:3682
  15541. msgid "Finished G-Code generation..."
  15542. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  15543. #: camlib.py:3792
  15544. msgid ""
  15545. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15546. "y) \n"
  15547. "but now there is only one value, not two."
  15548. msgstr ""
  15549. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  15550. "y)\n"
  15551. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  15552. #: camlib.py:3806 camlib.py:4206
  15553. msgid ""
  15554. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15555. "parameters."
  15556. msgstr ""
  15557. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  15558. "combinaison d'autres paramètres."
  15559. #: camlib.py:3815 camlib.py:4215
  15560. msgid ""
  15561. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15562. "material.\n"
  15563. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15564. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15565. "code (Gcode etc)."
  15566. msgstr ""
  15567. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  15568. "couper dans le matériau.\n"
  15569. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  15570. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15571. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15572. #: camlib.py:3828 camlib.py:4229
  15573. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15574. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  15575. #: camlib.py:3833 camlib.py:4234
  15576. msgid ""
  15577. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15578. "between cuts.\n"
  15579. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15580. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15581. "code (Gcode etc)."
  15582. msgstr ""
  15583. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  15584. "voyager entre les coupes.\n"
  15585. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  15586. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  15587. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  15588. #: camlib.py:3841 camlib.py:4242
  15589. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15590. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  15591. #: camlib.py:3860 camlib.py:4265
  15592. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15593. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15594. #: camlib.py:4008 camlib.py:4419
  15595. msgid "Finished G-Code generation"
  15596. msgstr "Génération de GCode terminée"
  15597. #: camlib.py:4008
  15598. msgid "paths traced"
  15599. msgstr "chemins tracés"
  15600. #: camlib.py:4058
  15601. msgid "Expected a Geometry, got"
  15602. msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  15603. #: camlib.py:4065
  15604. msgid ""
  15605. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15606. msgstr ""
  15607. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  15608. "solid_géométrie."
  15609. #: camlib.py:4106
  15610. msgid ""
  15611. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15612. "Raise the value (in module) and try again."
  15613. msgstr ""
  15614. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  15615. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  15616. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  15617. #: camlib.py:4419
  15618. msgid " paths traced."
  15619. msgstr " chemins tracés."
  15620. #: camlib.py:4447
  15621. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15622. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  15623. #: camlib.py:4536
  15624. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15625. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  15626. #: camlib.py:4536
  15627. msgid "paths traced."
  15628. msgstr "chemins tracés."
  15629. #: camlib.py:4871
  15630. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15631. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  15632. #: camlib.py:4978
  15633. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15634. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  15635. #: camlib.py:5146 camlib.py:5419 camlib.py:5567 camlib.py:5736
  15636. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15637. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  15638. #: defaults.py:784
  15639. msgid "Could not load defaults file."
  15640. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  15641. #: defaults.py:797
  15642. msgid "Failed to parse defaults file."
  15643. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  15644. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15645. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15646. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  15647. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15648. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15649. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  15650. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15651. msgid "TclCommand Bounds done."
  15652. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  15653. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  15654. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15655. msgid "Could not retrieve box object"
  15656. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  15657. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15658. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15659. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  15660. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15661. msgid ""
  15662. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15663. msgstr ""
  15664. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  15665. "le et réessayez."
  15666. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15667. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15668. msgstr ""
  15669. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  15670. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  15671. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15672. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  15673. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15674. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  15675. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15676. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15677. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  15678. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15679. msgid "Available commands:"
  15680. msgstr "Commandes disponibles:"
  15681. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15682. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15683. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  15684. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15685. msgid "Example: help open_gerber"
  15686. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  15687. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15688. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15689. msgstr ""
  15690. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  15691. msgid "Expected -box <value>."
  15692. msgstr "Attendu -box <value>."
  15693. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  15694. msgid ""
  15695. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15696. "Paint failed."
  15697. msgstr ""
  15698. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  15699. "La peinture a échoué."
  15700. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15701. msgid ""
  15702. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15703. "origin 3.0,4.2."
  15704. msgstr ""
  15705. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  15706. "origin 3.0,4.2.."
  15707. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15708. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15709. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  15710. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15711. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15712. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  15713. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15714. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15715. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  15716. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15717. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15718. msgstr ""
  15719. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  15720. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  15721. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  15722. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  15723. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  15724. #~ msgid "Add Tool from Tools DB"
  15725. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  15726. #~ msgid "./assets/icon.png"
  15727. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  15728. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  15729. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  15730. #~ msgid "All Polygons"
  15731. #~ msgstr "Tous les polygones"
  15732. #~ msgid "Angle:"
  15733. #~ msgstr "Angle:"
  15734. #~ msgid ""
  15735. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  15736. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15737. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15738. #~ msgstr ""
  15739. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  15740. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15741. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  15742. #~ msgid "Angle X:"
  15743. #~ msgstr "Angle X:"
  15744. #~ msgid ""
  15745. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  15746. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15747. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  15748. #~ msgstr ""
  15749. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  15750. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15751. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  15752. #~ msgid "Angle Y:"
  15753. #~ msgstr "Angle Y:"
  15754. #~ msgid "Factor X:"
  15755. #~ msgstr "Facteur X:"
  15756. #~ msgid ""
  15757. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  15758. #~ "The point of reference depends on \n"
  15759. #~ "the Scale reference checkbox state."
  15760. #~ msgstr ""
  15761. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  15762. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  15763. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  15764. #~ msgid "Factor Y:"
  15765. #~ msgstr "Facteur Y:"
  15766. #~ msgid ""
  15767. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15768. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  15769. #~ msgstr ""
  15770. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  15771. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  15772. #~ msgid "Scale Reference"
  15773. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  15774. #~ msgid ""
  15775. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  15776. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15777. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15778. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  15779. #~ msgstr ""
  15780. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  15781. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  15782. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  15783. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  15784. #~ msgid "Value X:"
  15785. #~ msgstr "Valeur X:"
  15786. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  15787. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  15788. #~ msgid ""
  15789. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  15790. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  15791. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  15792. #~ msgstr ""
  15793. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  15794. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  15795. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  15796. #~ msgid "Value Y:"
  15797. #~ msgstr "Valeur Y:"
  15798. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  15799. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  15800. #~ msgid ""
  15801. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  15802. #~ "Does not create a new shape."
  15803. #~ msgstr ""
  15804. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  15805. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  15806. #~ msgid "Ref Pt"
  15807. #~ msgstr "Point de réf"
  15808. #~ msgid ""
  15809. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  15810. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15811. #~ "\n"
  15812. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15813. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15814. #~ "SHIFT key. \n"
  15815. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15816. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15817. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15818. #~ msgstr ""
  15819. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  15820. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  15821. #~ "\n"
  15822. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15823. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15824. #~ "Touche Majuscule.\n"
  15825. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  15826. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  15827. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  15828. #~ msgid "Point:"
  15829. #~ msgstr "Point:"
  15830. #~ msgid ""
  15831. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15832. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15833. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  15834. #~ msgstr ""
  15835. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  15836. #~ "miroir.\n"
  15837. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  15838. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  15839. #~ msgid ""
  15840. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15841. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15842. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  15843. #~ msgstr ""
  15844. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15845. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15846. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  15847. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  15848. #~ msgstr ""
  15849. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  15850. #~ "pivoter!"
  15851. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  15852. #~ msgstr ""
  15853. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  15854. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  15855. #~ msgstr ""
  15856. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  15857. #~ "cisailler / incliner!"
  15858. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  15859. #~ msgstr ""
  15860. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  15861. #~ "l'échelle!"
  15862. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  15863. #~ msgstr ""
  15864. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  15865. #~ msgid "New Blank Geometry"
  15866. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  15867. #~ msgid "New Blank Gerber"
  15868. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  15869. #~ msgid "New Blank Excellon"
  15870. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  15871. #~ msgid ""
  15872. #~ "Relative measurement.\n"
  15873. #~ "Reference is last click position"
  15874. #~ msgstr ""
  15875. #~ "Mesure relative\n"
  15876. #~ "La référence est la position du dernier clic"
  15877. #~ msgid "FlatCAM Object"
  15878. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  15879. #~ msgid ""
  15880. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  15881. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  15882. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  15883. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  15884. #~ msgstr ""
  15885. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  15886. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  15887. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  15888. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  15889. #~ msgid "V-Shape"
  15890. #~ msgstr "Forme en V"
  15891. #~ msgid ""
  15892. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  15893. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  15894. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  15895. #~ "feature, use a negative value for\n"
  15896. #~ "this parameter."
  15897. #~ msgstr ""
  15898. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  15899. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  15900. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  15901. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  15902. #~ "ce paramètre."
  15903. #~ msgid "Pass overlap"
  15904. #~ msgstr "Chevauchement"
  15905. #~ msgid "Scope"
  15906. #~ msgstr "Portée"
  15907. #~ msgid "Clear N-copper"
  15908. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  15909. #~ msgid "Board cutout"
  15910. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  15911. #~ msgid ""
  15912. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  15913. #~ "with the specified diameter."
  15914. #~ msgstr ""
  15915. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  15916. #~ "avec le diamètre spécifié."
  15917. #~ msgid "Excellon Object Color"
  15918. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  15919. #~ msgid "Apply Theme"
  15920. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  15921. #~ msgid ""
  15922. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  15923. #~ "It will theme the plot area.\n"
  15924. #~ "The application will restart after change."
  15925. #~ msgstr ""
  15926. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  15927. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  15928. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  15929. #~ msgid "Geometry Object Color"
  15930. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  15931. #~ msgid "Exterior"
  15932. #~ msgstr "Extérieur"
  15933. #~ msgid "Interior"
  15934. #~ msgstr "Intérieur"
  15935. #~ msgid "Gerber Object Color"
  15936. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  15937. #~ msgid "Combine Passes"
  15938. #~ msgstr "Combiner les passes"
  15939. #~ msgid "Rest Machining"
  15940. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  15941. #~ msgid "NCC Plotting"
  15942. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  15943. #~ msgid "Paint Plotting"
  15944. #~ msgstr "Peinture dessin"
  15945. #~ msgid ""
  15946. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15947. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15948. #~ msgstr ""
  15949. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  15950. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  15951. #~ msgid ""
  15952. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15953. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  15954. #~ msgstr ""
  15955. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  15956. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  15957. #~ msgid ""
  15958. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  15959. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  15960. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  15961. #~ "of the selected objects when unchecked."
  15962. #~ msgstr ""
  15963. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  15964. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  15965. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  15966. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  15967. #~ msgid "Mirror Reference"
  15968. #~ msgstr "Référence du miroir"
  15969. #~ msgid ""
  15970. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  15971. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  15972. #~ "\n"
  15973. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  15974. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  15975. #~ "SHIFT key. \n"
  15976. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15977. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15978. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15979. #~ msgstr ""
  15980. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  15981. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  15982. #~ "\n"
  15983. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  15984. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  15985. #~ "Touche SHIFT.\n"
  15986. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  15987. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  15988. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  15989. #~ msgid "Mirror Reference point"
  15990. #~ msgstr "Miroir Point de référence"
  15991. #~ msgid ""
  15992. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15993. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15994. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15995. #~ msgstr ""
  15996. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  15997. #~ "miroir.\n"
  15998. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  15999. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  16000. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  16001. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  16002. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  16003. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  16004. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  16005. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  16006. #~ msgid "GCode Parameters"
  16007. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  16008. #~ msgid "Copper Gerber"
  16009. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  16010. #~ msgid "Film Object"
  16011. #~ msgstr "Objet de Film"
  16012. #~ msgid "Object for which to create the film."
  16013. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  16014. #~ msgid "Box Object"
  16015. #~ msgstr "Objet Box"
  16016. #~ msgid ""
  16017. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  16018. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  16019. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  16020. #~ "same object for which the film is created."
  16021. #~ msgstr ""
  16022. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  16023. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  16024. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  16025. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  16026. #~ msgid "QRCode Parameters"
  16027. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  16028. #~ msgid "Gerber Files"
  16029. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  16030. #~ msgid "Excellon Objects"
  16031. #~ msgstr "Excellon Objets"
  16032. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  16033. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  16034. #~ msgid "Gerber Objects"
  16035. #~ msgstr "Objets Gerber"
  16036. #~ msgid "Geometry Objects"
  16037. #~ msgstr "Objets géométriques"
  16038. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  16039. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  16040. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  16041. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  16042. #~ msgid "Ref. Point"
  16043. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  16044. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  16045. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  16046. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  16047. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  16048. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  16049. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  16050. #~ msgid "Could not load preferences file."
  16051. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  16052. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  16053. #~ msgstr ""
  16054. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  16055. #~ msgid "Factory defaults saved."
  16056. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  16057. #~ msgid ""
  16058. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  16059. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  16060. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  16061. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  16062. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  16063. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  16064. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  16065. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  16066. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  16067. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  16068. #~ "geometry as Isolation."
  16069. #~ msgstr ""
  16070. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  16071. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  16072. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  16073. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  16074. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  16075. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  16076. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  16077. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  16078. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  16079. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  16080. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  16081. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  16082. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  16083. #~ msgid "e_fr_probe"
  16084. #~ msgstr "e_fr_probe"
  16085. #~ msgid ""
  16086. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  16087. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16088. #~ msgstr ""
  16089. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  16090. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  16091. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  16092. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  16093. #~ msgid "Open cancelled."
  16094. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  16095. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  16096. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  16097. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  16098. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  16099. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  16100. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  16101. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  16102. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  16103. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  16104. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  16105. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  16106. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  16107. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  16108. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  16109. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  16110. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  16111. #~ msgid "Open Project cancelled."
  16112. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  16113. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  16114. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  16115. #~ msgid "Open Config cancelled."
  16116. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  16117. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  16118. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  16119. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  16120. #~ msgstr ""
  16121. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  16122. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  16123. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  16124. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  16125. #~ msgstr ""
  16126. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  16127. #~ "exporter."
  16128. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  16129. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  16130. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  16131. #~ msgstr ""
  16132. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  16133. #~ "exporter."
  16134. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  16135. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  16136. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  16137. #~ msgstr ""
  16138. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  16139. #~ "exporter."
  16140. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  16141. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  16142. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  16143. #~ msgstr ""
  16144. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  16145. #~ "exporter."
  16146. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  16147. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  16148. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  16149. #~ msgstr ""
  16150. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  16151. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  16152. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  16153. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  16154. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  16155. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  16156. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  16157. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  16158. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  16159. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  16160. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  16161. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  16162. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  16163. #~ msgid "Save Project cancelled."
  16164. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  16165. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  16166. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  16167. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  16168. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  16169. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  16170. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  16171. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  16172. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  16173. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  16174. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  16175. #~ msgid ""
  16176. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  16177. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  16178. #~ msgstr ""
  16179. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  16180. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  16181. #~ msgid ""
  16182. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16183. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16184. #~ msgstr ""
  16185. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  16186. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  16187. #~ msgid "Starting G-Code..."
  16188. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  16189. #~ msgid ""
  16190. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16191. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  16192. #~ msgstr ""
  16193. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  16194. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  16195. #~ "semences."
  16196. #~ msgid "Seed-based"
  16197. #~ msgstr "À base de semences"
  16198. #~ msgid "Straight lines"
  16199. #~ msgstr "Lignes droites"
  16200. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  16201. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  16202. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  16203. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  16204. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  16205. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  16206. #~ msgid "Export Code cancelled."
  16207. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  16208. #~ msgid "&Save Project ..."
  16209. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  16210. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  16211. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  16212. #~ msgid "Change the size of the object."
  16213. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  16214. #~ msgid "Change the position of this object."
  16215. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  16216. #~ msgid "Vector"
  16217. #~ msgstr "Vecteur"
  16218. #~ msgid ""
  16219. #~ "Create a CNC Job object\n"
  16220. #~ "for this drill object."
  16221. #~ msgstr ""
  16222. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  16223. #~ "pour cet objet de forage."
  16224. #~ msgid ""
  16225. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  16226. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  16227. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  16228. #~ "converted to a series of drills."
  16229. #~ msgstr ""
  16230. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  16231. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  16232. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  16233. #~ "converti en une série d'exercices."
  16234. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  16235. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  16236. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  16237. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  16238. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  16239. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  16240. #~ msgid "Conv."
  16241. #~ msgstr "Conv."
  16242. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  16243. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  16244. #~ msgid "Tools dia"
  16245. #~ msgstr "Outils dia"
  16246. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  16247. #~ msgstr ""
  16248. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  16249. #~ "d'outils."
  16250. #~ msgid ""
  16251. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  16252. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  16253. #~ "lines."
  16254. #~ msgstr ""
  16255. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  16256. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  16257. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  16258. #~ msgid "Area"
  16259. #~ msgstr "Zone"
  16260. #~ msgid "Ref"
  16261. #~ msgstr "Réf"
  16262. #~ msgid ""
  16263. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  16264. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  16265. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16266. #~ "be painted.\n"
  16267. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  16268. #~ "areas.\n"
  16269. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  16270. #~ "specified by another object."
  16271. #~ msgstr ""
  16272. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  16273. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  16274. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  16275. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  16276. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  16277. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  16278. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  16279. #~ "zone\n"
  16280. #~ "spécifié par un autre objet."
  16281. #~ msgid "Sel"
  16282. #~ msgstr "Sél"
  16283. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  16284. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  16285. #~ msgid "Reference Gerber"
  16286. #~ msgstr "Référence Gerber"
  16287. #~ msgid "Reference Excellon"
  16288. #~ msgstr "Référence Excellon"
  16289. #~ msgid "Reference Geometry"
  16290. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  16291. #~ msgid "Point/Box Reference"
  16292. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  16293. #~ msgid ""
  16294. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  16295. #~ "which\n"
  16296. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  16297. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  16298. #~ "Geo).\n"
  16299. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  16300. #~ msgstr ""
  16301. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  16302. #~ "y) par lesquelles\n"
  16303. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  16304. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  16305. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  16306. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  16307. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  16308. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  16309. #~ msgid ""
  16310. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  16311. #~ msgstr ""
  16312. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  16313. #~ "comme référence en miroir."
  16314. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  16315. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  16316. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  16317. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  16318. #~ msgid "Move action cancelled."
  16319. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  16320. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  16321. #~ msgstr "Diamètre pour le nouvel outil."
  16322. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  16323. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  16324. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  16325. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  16326. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  16327. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  16328. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  16329. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  16330. #~ msgid ""
  16331. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  16332. #~ "different Method of paint"
  16333. #~ msgstr ""
  16334. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  16335. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  16336. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  16337. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  16338. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  16339. #~ msgstr ""
  16340. #~ "Outil de peinture. Reste l'usinage de la peinture de la zone: tâche "
  16341. #~ "commencée."
  16342. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  16343. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  16344. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  16345. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  16346. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  16347. #~ msgstr ""
  16348. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  16349. #~ msgid ""
  16350. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  16351. #~ "1.\n"
  16352. #~ "Copper clearing failed."
  16353. #~ msgstr ""
  16354. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  16355. #~ "été défini sur 1.\n"
  16356. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  16357. #~ msgid "PostProcessor"
  16358. #~ msgstr "Post-processeur"
  16359. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  16360. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  16361. #~ msgid ""
  16362. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  16363. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  16364. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  16365. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  16366. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  16367. #~ "and Leading Zeros are removed."
  16368. #~ msgstr ""
  16369. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  16370. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  16371. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  16372. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  16373. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  16374. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  16375. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  16376. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  16377. #~ msgid "Optimization Time"
  16378. #~ msgstr "Temps d'optimisation"
  16379. #~ msgid "Coordinates decimals"
  16380. #~ msgstr "Coord décimales"
  16381. #~ msgid "Feedrate decimals"
  16382. #~ msgstr "Avance décimale"
  16383. #~ msgid "Rest M."
  16384. #~ msgstr "Repos U."
  16385. #~ msgid "Convex Sh."
  16386. #~ msgstr "Forme conv."
  16387. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  16388. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  16389. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  16390. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  16391. #~ msgid "Export Tool DB"
  16392. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  16393. #~ msgid "Import Tool DB"
  16394. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  16395. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  16396. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  16397. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  16398. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  16399. #~ msgid "Import Preferences"
  16400. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  16401. #~ msgid ""
  16402. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  16403. #~ "previously saved on HDD.\n"
  16404. #~ "\n"
  16405. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  16406. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  16407. #~ msgstr ""
  16408. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  16409. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  16410. #~ "\n"
  16411. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  16412. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  16413. #~ msgid "Export Preferences"
  16414. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  16415. #~ msgid ""
  16416. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  16417. #~ "that is saved on HDD."
  16418. #~ msgstr ""
  16419. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  16420. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  16421. #~ msgid "Start move Z"
  16422. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  16423. #~ msgid "Grid Y value"
  16424. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  16425. #~ msgid "Wk. size"
  16426. #~ msgstr "Taille de ET"
  16427. #~ msgid "Sel. Fill"
  16428. #~ msgstr "Remplissage sél"
  16429. #~ msgid "Sel. Line"
  16430. #~ msgstr "Ligne de sél"
  16431. #~ msgid "Sel2. Fill"
  16432. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  16433. #~ msgid "Sel2. Line"
  16434. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  16435. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  16436. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  16437. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  16438. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  16439. #~ msgid "Sel. Shape"
  16440. #~ msgstr "Forme de Sél"
  16441. #~ msgid "NB Font Size"
  16442. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  16443. #~ msgid "Axis Font Size"
  16444. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  16445. #~ msgid "Textbox Font Size"
  16446. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  16447. #~ msgid "Shell at StartUp"
  16448. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  16449. #~ msgid "Project at StartUp"
  16450. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  16451. #~ msgid "Mouse Cursor"
  16452. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  16453. #~ msgid ""
  16454. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  16455. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  16456. #~ "Program Files\n"
  16457. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  16458. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  16459. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  16460. #~ "applied at the next app start."
  16461. #~ msgstr ""
  16462. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  16463. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  16464. #~ "dans Program Files\n"
  16465. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  16466. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  16467. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  16468. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  16469. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  16470. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  16471. #, python-brace-format
  16472. #~ msgid ""
  16473. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  16474. #~ "</span>"
  16475. #~ msgstr ""
  16476. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  16477. #~ "</span>"
  16478. #, python-brace-format
  16479. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  16480. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  16481. #, python-brace-format
  16482. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16483. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16484. #, fuzzy, python-format
  16485. #~| msgid ""
  16486. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16487. #~| "Example:\n"
  16488. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16489. #~| "\n"
  16490. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  16491. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16492. #~| "not painted.\n"
  16493. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  16494. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16495. #~| "due of too many paths."
  16496. #~ msgid ""
  16497. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16498. #~ "Example:\n"
  16499. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  16500. #~ "\n"
  16501. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16502. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16503. #~ "not painted.\n"
  16504. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16505. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16506. #~ "due of too many paths."
  16507. #~ msgstr ""
  16508. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  16509. #~ "outil.\n"
  16510. #~ "Exemple:\n"
  16511. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  16512. #~ "dessus.\n"
  16513. #~ "\n"
  16514. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  16515. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  16516. #~ "pas peint.\n"
  16517. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  16518. #~ "sur le PCB.\n"
  16519. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  16520. #~ "à cause de trop de chemins."
  16521. #~ msgid "Paint Area"
  16522. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  16523. #, fuzzy
  16524. #~| msgid ""
  16525. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  16526. #~| "like to append to the generated file.\n"
  16527. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  16528. #~ msgid ""
  16529. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  16530. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  16531. #~ msgstr ""
  16532. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  16533. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  16534. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  16535. #, fuzzy
  16536. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  16537. #~ msgid "Calibrate Tool"
  16538. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  16539. #~ msgid "Axis Ref:"
  16540. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  16541. #, python-brace-format
  16542. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16543. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  16544. #~ msgid ""
  16545. #~ "#\n"
  16546. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  16547. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16548. #~ "html\n"
  16549. #~ "#\n"
  16550. #~ "\n"
  16551. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  16552. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16553. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16554. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16555. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16556. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16557. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16558. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16559. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16560. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16561. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16562. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16563. #~ "#\n"
  16564. #~ "\n"
  16565. #~ msgstr ""
  16566. #~ "#\n"
  16567. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  16568. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  16569. #~ "html\n"
  16570. #~ "#\n"
  16571. #~ "\n"
  16572. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  16573. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  16574. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  16575. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  16576. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  16577. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16578. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16579. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16580. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16581. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16582. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16583. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16584. #~ "#\n"
  16585. #~ "\n"
  16586. #~ msgid "Change project units ..."
  16587. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  16588. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16589. #~ msgstr ""
  16590. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16591. #~ "le et réessayez."
  16592. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16593. #~ msgstr ""
  16594. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  16595. #~ "le et réessayez."
  16596. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16597. #~ msgstr ""
  16598. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  16599. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  16600. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16601. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  16602. #~ msgid "&View"
  16603. #~ msgstr "&Vue"
  16604. #~ msgid "&Tool"
  16605. #~ msgstr "Outil"
  16606. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16607. #~ msgstr "APP. Défauts"
  16608. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16609. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  16610. #, python-format
  16611. #~ msgid ""
  16612. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16613. #~ "Example:\n"
  16614. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16615. #~ "found above."
  16616. #~ msgstr ""
  16617. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  16618. #~ "outil.\n"
  16619. #~ "Exemple:\n"
  16620. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  16621. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  16622. #~ msgid "FULL Geo"
  16623. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  16624. #~ msgid ""
  16625. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16626. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16627. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16628. #~ msgstr ""
  16629. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16630. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  16631. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  16632. #~ msgid "Ext Geo"
  16633. #~ msgstr "Géo Externe"
  16634. #~ msgid ""
  16635. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16636. #~ "for isolation routing containing\n"
  16637. #~ "only the exteriors geometry."
  16638. #~ msgstr ""
  16639. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16640. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16641. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  16642. #~ msgid ""
  16643. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16644. #~ "for isolation routing containing\n"
  16645. #~ "only the interiors geometry."
  16646. #~ msgstr ""
  16647. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  16648. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  16649. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  16650. #~ msgid ""
  16651. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16652. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16653. #~ "Use the # column to make the selection."
  16654. #~ msgstr ""
  16655. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  16656. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  16657. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  16658. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16659. #~ msgstr "Avance X-Y"
  16660. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16661. #~ msgstr "Avance Z"
  16662. #~ msgid "Generate"
  16663. #~ msgstr "Générer"
  16664. #~ msgid "Wk. format"
  16665. #~ msgstr "Et. format"
  16666. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16667. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16668. #~ msgid "Ref."
  16669. #~ msgstr "Réf."
  16670. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16671. #~ msgstr "Objet à découper. "
  16672. #~ msgid "Margin:"
  16673. #~ msgstr "Marge:"
  16674. #~ msgid "Gap size:"
  16675. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  16676. #~ msgid ""
  16677. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16678. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16679. #~ msgstr ""
  16680. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  16681. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  16682. #~ msgid ""
  16683. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16684. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16685. #~ "the bounding box of the Object."
  16686. #~ msgstr ""
  16687. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  16688. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  16689. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  16690. #~ msgid "Geo Obj"
  16691. #~ msgstr "Objet de géo"
  16692. #~ msgid ""
  16693. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16694. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16695. #~ "the surrounding material."
  16696. #~ msgstr ""
  16697. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  16698. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  16699. #~ "le matériau environnant."
  16700. #~ msgid "Generate Gap"
  16701. #~ msgstr "Générer un écart"
  16702. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16703. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  16704. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16705. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  16706. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16707. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  16708. #~ msgid "Reset"
  16709. #~ msgstr "Réinitialiser"
  16710. #~ msgid "Resets all the fields."
  16711. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  16712. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16713. #~ msgstr ""
  16714. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16715. #~ "(exclusif), "
  16716. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16717. #~ msgstr ""
  16718. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  16719. #~ "(exclusif)"
  16720. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16721. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  16722. #, fuzzy
  16723. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16724. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16725. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  16726. #, fuzzy
  16727. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16728. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16729. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16730. #~ msgid "Go"
  16731. #~ msgstr "Aller"
  16732. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16733. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  16734. #~ msgid "&Edit"
  16735. #~ msgstr "Editer"
  16736. #~ msgid "&Options"
  16737. #~ msgstr "Les Options"
  16738. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16739. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16740. #~ msgid "Measurement Tool"
  16741. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16742. #~ msgid "tool = tool number"
  16743. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  16744. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16745. #~ msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  16746. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16747. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  16748. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16749. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  16750. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16751. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  16752. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16753. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  16754. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16755. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  16756. #~ msgid "Rotate Angle"
  16757. #~ msgstr "Angle de rotation"
  16758. #~ msgid "Offset_X val"
  16759. #~ msgstr "Val de décalage X"
  16760. #~ msgid "Offset_Y val"
  16761. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  16762. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  16765. #~ "réessayez."
  16766. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  16769. #~ "le et réessayez."
  16770. #~ msgid "Measurement"
  16771. #~ msgstr "La mesure"
  16772. #~ msgid "Meas. Tool"
  16773. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  16774. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16775. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16776. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16777. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  16778. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16779. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16780. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16781. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16782. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16783. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16784. #~ msgid "%s/Project_%s"
  16785. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  16786. #~ msgid "tool_tab"
  16787. #~ msgstr "tool_tab"