strings.po 801 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: \n"
  4. "POT-Creation-Date: 2020-11-05 16:41+0200\n"
  5. "PO-Revision-Date: 2020-11-05 16:43+0200\n"
  6. "Last-Translator: Carlos Stein <carlos.stein@gmail.com>\n"
  7. "Language-Team: \n"
  8. "Language: pt_BR\n"
  9. "MIME-Version: 1.0\n"
  10. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  12. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  13. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  14. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  16. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  17. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  18. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  20. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  21. msgid "Title"
  22. msgstr "Título"
  23. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  24. msgid "Web Link"
  25. msgstr "Link"
  26. #: Bookmark.py:62
  27. msgid ""
  28. "Index.\n"
  29. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  30. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  31. msgstr ""
  32. "Índice.\n"
  33. "As linhas na cor cinza preencherão o menu Favoritos.\n"
  34. "O número de linhas cinza é definido em Preferências."
  35. #: Bookmark.py:66
  36. msgid ""
  37. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  38. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  39. msgstr ""
  40. "Descrição do link que está definido como uma ação de menu.\n"
  41. "Tente mantê-lo curto, pois ele aparece como um item de menu."
  42. #: Bookmark.py:69
  43. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  44. msgstr "Link. Ex: https://seu_site.org "
  45. #: Bookmark.py:78
  46. msgid "New Bookmark"
  47. msgstr "Novo Favorito"
  48. #: Bookmark.py:97
  49. msgid "Add Entry"
  50. msgstr "Adicionar Entrada"
  51. #: Bookmark.py:98
  52. msgid "Remove Entry"
  53. msgstr "Remover Entrada"
  54. #: Bookmark.py:99
  55. msgid "Export List"
  56. msgstr "Exportar Lista"
  57. #: Bookmark.py:100
  58. msgid "Import List"
  59. msgstr "Importar Lista"
  60. #: Bookmark.py:190
  61. msgid "Title entry is empty."
  62. msgstr "A entrada do título está vazia."
  63. #: Bookmark.py:199
  64. msgid "Web link entry is empty."
  65. msgstr "A entrada do link da Web está vazia."
  66. #: Bookmark.py:207
  67. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  68. msgstr "O título ou o link da Web já está na tabela."
  69. #: Bookmark.py:227
  70. msgid "Bookmark added."
  71. msgstr "Favorito adicionado."
  72. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  73. msgid "Backup Site"
  74. msgstr "Site de backup"
  75. #: Bookmark.py:244
  76. msgid "This bookmark can not be removed"
  77. msgstr "Este favorito não pode ser removido"
  78. #: Bookmark.py:275
  79. msgid "Bookmark removed."
  80. msgstr "Favorito removido."
  81. #: Bookmark.py:291
  82. msgid "Export Bookmarks"
  83. msgstr "Exportar Favoritos"
  84. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  85. msgid "Bookmarks"
  86. msgstr "Favoritos"
  87. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  88. #: appEditors/AppExcEditor.py:1277 appEditors/AppExcEditor.py:1345
  89. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  90. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  91. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  92. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppTextEditor.py:259
  93. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  94. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  95. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  96. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  97. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  98. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  99. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  100. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  101. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  102. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  103. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  104. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  105. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  106. msgid "Cancelled."
  107. msgstr "Cancelado."
  108. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  111. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  112. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  113. #: app_Main.py:10760
  114. msgid ""
  115. "Permission denied, saving not possible.\n"
  116. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  117. msgstr ""
  118. "Permissão negada, não é possível salvar.\n"
  119. "É provável que outro aplicativo esteja mantendo o arquivo aberto e não "
  120. "acessível."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  122. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  123. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  124. msgid "Could not load the file."
  125. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo."
  126. #: Bookmark.py:329
  127. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  128. msgstr "Falha ao gravar os favoritos no arquivo."
  129. #: Bookmark.py:331
  130. msgid "Exported bookmarks to"
  131. msgstr "Favoritos exportados para"
  132. #: Bookmark.py:337
  133. msgid "Import Bookmarks"
  134. msgstr "Importar Favoritos"
  135. #: Bookmark.py:356
  136. msgid "Imported Bookmarks from"
  137. msgstr "Favoritos importados de"
  138. #: appCommon/Common.py:46
  139. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  140. msgstr "O usuário solicitou uma saída normal da tarefa atual."
  141. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  142. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  143. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  144. msgid "Click the start point of the area."
  145. msgstr "Clique no ponto inicial da área."
  146. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  147. msgid "Click the end point of the area."
  148. msgstr "Clique no ponto final da área."
  149. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  152. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  154. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  155. msgstr ""
  156. "Zona adicionada. Clique para iniciar a adição da próxima zona ou clique com "
  157. "o botão direito para terminar."
  158. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:951 appEditors/AppGerberEditor.py:1280
  160. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  161. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  162. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  163. msgstr ""
  164. "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  165. "completar ..."
  166. #: appCommon/Common.py:491
  167. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  168. msgstr ""
  169. "Áreas de exclusão adicionadas. Verificando sobreposição com a geometria do "
  170. "objeto ..."
  171. #: appCommon/Common.py:497
  172. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  173. msgstr "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  174. #: appCommon/Common.py:500
  175. msgid "Exclusion areas added."
  176. msgstr "Áreas de exclusão adicionadas."
  177. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  178. msgid "Generate the CNC Job object."
  179. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC."
  180. #: appCommon/Common.py:509
  181. msgid "With Exclusion areas."
  182. msgstr "Com áreas de exclusão."
  183. #: appCommon/Common.py:544
  184. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  185. msgstr "Cancelado. O desenho de exclusão de área foi interrompido."
  186. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  187. msgid "All exclusion zones deleted."
  188. msgstr "Todas as zonas de exclusão foram excluídas."
  189. #: appCommon/Common.py:693
  190. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  191. msgstr "Zonas de exclusão selecionadas excluídas."
  192. #: appDatabase.py:44
  193. msgid "ID"
  194. msgstr "ID"
  195. #: appDatabase.py:44
  196. msgid "Tool Name"
  197. msgstr "Nome da Ferramenta"
  198. #: appDatabase.py:82
  199. msgid "Tool Description"
  200. msgstr "Descrição da Ferramenta"
  201. #: appDatabase.py:95
  202. msgid "Milling Parameters"
  203. msgstr "Parâmetros da Fresa"
  204. #: appDatabase.py:108
  205. msgid "NCC Parameters"
  206. msgstr "Parâmetros NCC"
  207. #: appDatabase.py:121
  208. msgid "Paint Parameters"
  209. msgstr "Parâmetros de Pintura"
  210. #: appDatabase.py:134
  211. msgid "Isolation Parameters"
  212. msgstr "Parâmetros de Isolação"
  213. #: appDatabase.py:147
  214. msgid "Drilling Parameters"
  215. msgstr "Parâmetros da Broca"
  216. #: appDatabase.py:160
  217. msgid "Cutout Parameters"
  218. msgstr "Parâmetros de Recorte"
  219. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  220. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  221. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  222. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  223. #: app_Main.py:7562
  224. msgid "Name"
  225. msgstr "Nome"
  226. #: appDatabase.py:212
  227. msgid ""
  228. "Tool name.\n"
  229. "This is not used in the app, it's function\n"
  230. "is to serve as a note for the user."
  231. msgstr ""
  232. "Nome da ferramenta.\n"
  233. "Não é usado no aplicativo, sua função\n"
  234. "é servir como uma nota para o usuário."
  235. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2653
  236. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820 appGUI/ObjectUI.py:666
  237. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  238. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  239. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  240. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  241. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  242. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  243. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  244. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  245. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  246. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  247. msgid "Diameter"
  248. msgstr "Diâmetro"
  249. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  252. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  253. msgid "Tool Diameter"
  254. msgstr "Diâmetro"
  255. #: appDatabase.py:236
  256. msgid "Diameter Tolerance"
  257. msgstr "Tolerância Diâmetro"
  258. #: appDatabase.py:238
  259. msgid ""
  260. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  261. "is within the tolerance specified here."
  262. msgstr ""
  263. "Tolerância da ferramenta. Esta ferramenta será usada se o diâmetro de "
  264. "ferramenta desejado\n"
  265. "está dentro da tolerância especificada aqui."
  266. #: appDatabase.py:244
  267. msgid "Min"
  268. msgstr "Min"
  269. #: appDatabase.py:246
  270. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  271. msgstr "Tolerância mínima."
  272. #: appDatabase.py:258
  273. msgid "Max"
  274. msgstr "Max"
  275. #: appDatabase.py:260
  276. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  277. msgstr "Tolerância máxima."
  278. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  280. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  281. msgid "Operation"
  282. msgstr "Operação"
  283. #: appDatabase.py:274
  284. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  285. msgstr "O tipo de aplicação em que essa ferramenta deve ser usada."
  286. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  287. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  288. msgid "General"
  289. msgstr "Geral"
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  293. msgid "Milling"
  294. msgstr "Fresamento"
  295. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  297. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  298. msgid "Drilling"
  299. msgstr "Perfuração"
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  301. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  302. msgid "Isolation"
  303. msgstr "Isolação"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  305. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  306. msgid "Paint"
  307. msgstr "Pintura"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "NCC"
  311. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. msgid "Cutout"
  313. msgstr "Recorte PCB"
  314. #: appDatabase.py:294
  315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  320. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4449
  321. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  322. msgid "Shape"
  323. msgstr "Formato"
  324. #: appDatabase.py:296
  325. msgid ""
  326. "Tool Shape. \n"
  327. "Can be:\n"
  328. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  329. "B = ball tip milling tool\n"
  330. "V = v-shape milling tool"
  331. msgstr ""
  332. "Forma da ferramenta.\n"
  333. "Pode ser:\n"
  334. "C1 ... C4 = ferramenta circular com x canais\n"
  335. "B = fresa com ponta esférica\n"
  336. "V = fresa em forma de V"
  337. #: appDatabase.py:310
  338. msgid "V-Dia"
  339. msgstr "Dia-V"
  340. #: appDatabase.py:312
  341. msgid ""
  342. "V-Dia.\n"
  343. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  344. msgstr ""
  345. "Dia-V.\n"
  346. "Diâmetro da ponta das ferramentas em forma de V."
  347. #: appDatabase.py:324
  348. msgid "V-Angle"
  349. msgstr "Angulo-V"
  350. #: appDatabase.py:326
  351. msgid ""
  352. "V-Agle.\n"
  353. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  354. msgstr ""
  355. "Ângulo.\n"
  356. "Ângulo na ponta das ferramentas em forma de V."
  357. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  361. msgid "Tool Type"
  362. msgstr "Tipo de Ferramenta"
  363. #: appDatabase.py:345
  364. msgid ""
  365. "Tool Type.\n"
  366. "Can be:\n"
  367. "Iso = isolation cut\n"
  368. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  369. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  370. msgstr ""
  371. "Tipo de ferramenta.\n"
  372. "Pode ser:\n"
  373. "ISO = corte de isolação\n"
  374. "Desbaste = corte áspero, avanço lento, múltiplos passes\n"
  375. "Acabamento = corte de acabamento, avanço rápido"
  376. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  377. msgid "Tool Offset"
  378. msgstr "Deslocamento"
  379. #: appDatabase.py:361
  380. msgid ""
  381. "Tool Offset.\n"
  382. "Can be of a few types:\n"
  383. "Path = zero offset\n"
  384. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  385. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  386. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  387. msgstr ""
  388. "Deslocamento da Ferramenta.\n"
  389. "Pode ser de alguns tipos:\n"
  390. "Caminho = deslocamento zero\n"
  391. "In = deslocamento interno, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  392. "Out = deslocamento externo, de metade do diâmetro da ferramenta\n"
  393. "Personalizado = deslocamento personalizado usando o valor de Deslocamento "
  394. "Personalizado"
  395. #: appDatabase.py:376
  396. msgid "Custom Offset"
  397. msgstr "Deslocamento Personalizado"
  398. #: appDatabase.py:378
  399. msgid ""
  400. "Custom Offset.\n"
  401. "A value to be used as offset from the current path."
  402. msgstr ""
  403. "Deslocamento personalizado.\n"
  404. "Um valor a ser usado como deslocamento do caminho atual."
  405. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  406. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  415. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  416. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  417. msgid "Cut Z"
  418. msgstr "Profundidade de Corte"
  419. #: appDatabase.py:397
  420. msgid ""
  421. "Cutting Depth.\n"
  422. "The depth at which to cut into material."
  423. msgstr ""
  424. "Profundidade de corte.\n"
  425. "A profundidade para cortar o material."
  426. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  427. msgid "MultiDepth"
  428. msgstr "Multi-Profundidade"
  429. #: appDatabase.py:411
  430. msgid ""
  431. "Multi Depth.\n"
  432. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  433. "each pass adding a DPP parameter depth."
  434. msgstr ""
  435. "Multi-Profundidade.\n"
  436. "Selecionar isso permite cortar em várias passagens,\n"
  437. "cada passagem adicionando uma profundidade de parâmetro PPP."
  438. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  439. msgid "DPP"
  440. msgstr "PPP"
  441. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  442. msgid ""
  443. "DPP. Depth per Pass.\n"
  444. "The value used to cut into material on each pass."
  445. msgstr ""
  446. "PPP. Profundidade por Passe.\n"
  447. "Valor usado para cortar o material em cada passagem."
  448. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  449. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  455. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  456. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  457. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  458. msgid "Travel Z"
  459. msgstr "Altura do Deslocamento"
  460. #: appDatabase.py:438
  461. msgid ""
  462. "Clearance Height.\n"
  463. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  464. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  465. msgstr ""
  466. "Altura da folga.\n"
  467. "Altura na qual a broca irá se deslocar entre cortes,\n"
  468. "acima da superfície do material, evitando todos os equipamentos."
  469. #: appDatabase.py:451
  470. msgid "ExtraCut"
  471. msgstr "Corte Extra"
  472. #: appDatabase.py:453
  473. msgid ""
  474. "Extra Cut.\n"
  475. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  476. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  477. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  478. "ensure a complete isolation."
  479. msgstr ""
  480. "Corte Extra.\n"
  481. "Se marcado, após a conclusão de uma isolação, um corte extra\n"
  482. "será adicionado no encontro entre o início e o fim da isolação,\n"
  483. "para garantir a isolação completa."
  484. #: appDatabase.py:466
  485. msgid "E-Cut Length"
  486. msgstr "Comprimento de corte extra"
  487. #: appDatabase.py:468
  488. msgid ""
  489. "Extra Cut length.\n"
  490. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  491. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  492. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  493. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  494. "the extra cut."
  495. msgstr ""
  496. "Comprimento extra de corte.\n"
  497. "Se marcado, após a conclusão de um isolamento, um corte extra\n"
  498. "serão adicionados onde o início e o fim do isolamento se encontrarem\n"
  499. "tal que este ponto seja coberto por este corte extra para\n"
  500. "garantir um isolamento completo. Este é o comprimento de\n"
  501. "o corte extra."
  502. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  505. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  506. msgid "Feedrate X-Y"
  507. msgstr "Avanço X-Y"
  508. #: appDatabase.py:491
  509. msgid ""
  510. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  511. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  512. msgstr ""
  513. "Velocidade de Avanço X-Y\n"
  514. "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  515. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  519. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  520. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  521. msgid "Feedrate Z"
  522. msgstr "Taxa de Avanço Z"
  523. #: appDatabase.py:505
  524. msgid ""
  525. "Feedrate Z\n"
  526. "The speed on Z plane."
  527. msgstr ""
  528. "Velocidade de Avanço Z\n"
  529. "A velocidade no plano Z."
  530. #: appDatabase.py:517
  531. msgid "FR Rapids"
  532. msgstr "VA Rápida"
  533. #: appDatabase.py:519
  534. msgid ""
  535. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  536. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  537. "This is used only by some devices that can't use\n"
  538. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  539. msgstr ""
  540. "VA Rápida. Velocidade de Avanço Rápida\n"
  541. "Velocidade usada enquanto se move o mais rápido possível.\n"
  542. "Isso é usado apenas por alguns dispositivos que não podem usar\n"
  543. "o comando G-Code G0. Principalmente impressoras 3D."
  544. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  545. msgid "Spindle Speed"
  546. msgstr "Velocidade do Spindle"
  547. #: appDatabase.py:540
  548. msgid ""
  549. "Spindle Speed.\n"
  550. "If it's left empty it will not be used.\n"
  551. "The speed of the spindle in RPM."
  552. msgstr ""
  553. "Velocidade do Spindle.\n"
  554. "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  555. "Velocidade do spindle em RPM."
  556. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  557. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  558. msgid "Dwell"
  559. msgstr "Esperar Velocidade"
  560. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  561. msgid ""
  562. "Dwell.\n"
  563. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  564. "the spindle motor to reach its set speed."
  565. msgstr ""
  566. "Esperar Velocidade.\n"
  567. "Marque se é necessário um atraso para permitir\n"
  568. "o motor do spindle atingir a velocidade definida."
  569. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  570. msgid "Dwelltime"
  571. msgstr "Tempo de Espera"
  572. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  573. msgid ""
  574. "Dwell Time.\n"
  575. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  576. msgstr ""
  577. "Tempo de espera.\n"
  578. "Atraso usado para permitir que o spindle atinja a velocidade definida."
  579. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  580. msgid ""
  581. "The 'Operation' can be:\n"
  582. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  583. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  584. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  585. msgstr ""
  586. "A 'Operação' pode ser:\n"
  587. "- Isolação -> garantirá que a retirada de cobre seja completa.\n"
  588. "Se não for bem-sucedida, a retirada de cobre também falhará.\n"
  589. "- Limpar -> retirada de cobre padrão."
  590. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5290
  591. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  592. msgid "Clear"
  593. msgstr "Limpar"
  594. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  599. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  600. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  601. msgid "Milling Type"
  602. msgstr "Tipo de Fresamento"
  603. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  607. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  609. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  610. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  611. msgid ""
  612. "Milling type:\n"
  613. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  614. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  615. msgstr ""
  616. "Tipo de fresamento:\n"
  617. "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  618. "ferramenta\n"
  619. "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  620. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  621. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  624. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  625. msgid "Climb"
  626. msgstr "Subida"
  627. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  631. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  632. msgid "Conventional"
  633. msgstr "Convencional"
  634. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  636. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  641. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  643. msgid "Overlap"
  644. msgstr "Sobreposição"
  645. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  648. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  649. msgid ""
  650. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  651. "Adjust the value starting with lower values\n"
  652. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  653. "not processed.\n"
  654. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  655. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  656. "due of too many paths."
  657. msgstr ""
  658. "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada passagem "
  659. "da ferramenta.\n"
  660. "Ajuste o valor começando com valores mais baixos\n"
  661. "e aumentá-lo se as áreas que devem ser processadas ainda estiverem\n"
  662. "não processado.Valores menores = processamento mais rápido, execução mais "
  663. "rápida no CNC. \n"
  664. "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC devido\n"
  665. "ao número de caminhos."
  666. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  667. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  669. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  679. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  680. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  681. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  682. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  683. msgid "Margin"
  684. msgstr "Margem"
  685. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  686. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  695. msgid "Bounding box margin."
  696. msgstr "Margem da caixa delimitadora."
  697. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  698. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  705. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  706. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  707. msgid "Method"
  708. msgstr "Método"
  709. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  710. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  711. msgid ""
  712. "Algorithm for copper clearing:\n"
  713. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  714. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  715. "- Line-based: Parallel lines."
  716. msgstr ""
  717. "Algoritmo para retirada de cobre:\n"
  718. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  719. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  720. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  721. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  722. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  726. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  727. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  728. msgid "Standard"
  729. msgstr "Padrão"
  730. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  732. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  736. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  737. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  738. msgid "Seed"
  739. msgstr "Semente"
  740. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  745. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  746. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  747. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  748. msgid "Lines"
  749. msgstr "Linhas"
  750. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  755. msgid "Combo"
  756. msgstr "Combo"
  757. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  758. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  761. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  762. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  763. msgid "Connect"
  764. msgstr "Conectar"
  765. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  768. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  769. msgid ""
  770. "Draw lines between resulting\n"
  771. "segments to minimize tool lifts."
  772. msgstr ""
  773. "Desenha linhas entre os segmentos resultantes\n"
  774. "para minimizar as elevações de ferramentas."
  775. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  778. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  779. msgid "Contour"
  780. msgstr "Contorno"
  781. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  784. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  785. msgid ""
  786. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  787. "to trim rough edges."
  788. msgstr "Corta no perímetro do polígono para retirar as arestas."
  789. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  790. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5465 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  791. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  794. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  795. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  796. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  797. msgid "Offset"
  798. msgstr "Deslocar"
  799. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  802. msgid ""
  803. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  804. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  805. "from the copper features."
  806. msgstr ""
  807. "Se usado, ele adicionará um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  808. "A clareira de cobre terminará à distância\n"
  809. "dos recursos de cobre."
  810. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  812. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  813. msgid ""
  814. "Distance by which to avoid\n"
  815. "the edges of the polygon to\n"
  816. "be painted."
  817. msgstr ""
  818. "Distância pela qual evitar \n"
  819. "as bordas do polígono para \n"
  820. "ser pintado."
  821. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  822. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  823. msgid ""
  824. "Algorithm for painting:\n"
  825. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  826. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  827. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  828. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  829. "Will create lines that follow the traces.\n"
  830. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  831. "in the order specified."
  832. msgstr ""
  833. "Algoritmo para pintura:\n"
  834. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  835. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  836. "- Linhas retas: Linhas paralelas.\n"
  837. "- Linhas laser: Ativa apenas para objetos Gerber.\n"
  838. "Criará linhas que seguem os traços.\n"
  839. "- Combo: em caso de falha, um novo método será escolhido dentre os itens "
  840. "acima na ordem especificada."
  841. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  843. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  844. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  845. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  846. msgid "Laser_lines"
  847. msgstr "Linhas Laser"
  848. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  849. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  850. msgid "Passes"
  851. msgstr "Passes"
  852. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  853. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  854. msgid ""
  855. "Width of the isolation gap in\n"
  856. "number (integer) of tool widths."
  857. msgstr ""
  858. "Largura da isolação em relação à\n"
  859. "largura da ferramenta (número inteiro)."
  860. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  861. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  863. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  864. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  865. msgstr ""
  866. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  867. "ferramenta."
  868. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  870. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  871. msgid "Follow"
  872. msgstr "Segue"
  873. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  878. msgid ""
  879. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  880. "This means that it will cut through\n"
  881. "the middle of the trace."
  882. msgstr ""
  883. "Gera uma geometria 'Segue'.\n"
  884. "Isso significa que ele cortará\n"
  885. "no meio do traço."
  886. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  887. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  888. msgid "Isolation Type"
  889. msgstr "Tipo de Isolação"
  890. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  891. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  892. msgid ""
  893. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  894. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  895. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  896. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  897. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  898. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  899. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  900. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  901. msgstr ""
  902. "Escolha como a isolação será executada:\n"
  903. "- 'Completa' -> isolação completa de polígonos\n"
  904. "- 'Ext' -> isolará apenas do lado de fora\n"
  905. "- 'Int' -> isolará apenas por dentro\n"
  906. "A isolação 'exterior' é quase sempre possível\n"
  907. "(com a ferramenta certa), mas isolação \"Interior\"\n"
  908. "pode ser feita somente quando houver uma abertura\n"
  909. "dentro do polígono (por exemplo, o polígono é em forma de \"rosca\")."
  910. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  912. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  913. msgid "Full"
  914. msgstr "Completa"
  915. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  917. msgid "Ext"
  918. msgstr "Ext"
  919. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  920. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  921. msgid "Int"
  922. msgstr "Int"
  923. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  924. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  925. msgid ""
  926. "Drill depth (negative)\n"
  927. "below the copper surface."
  928. msgstr ""
  929. "Profundidade do furo (negativo)\n"
  930. "abaixo da superfície de cobre."
  931. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  932. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  933. msgid "Offset Z"
  934. msgstr "Deslocamento Z"
  935. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  936. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  937. msgid ""
  938. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  939. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  940. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  941. msgstr ""
  942. "Algumas brocas (as maiores) precisam perfurar mais profundamente\n"
  943. "para criar o diâmetro desejado do orifício de saída devido à forma da "
  944. "ponta.\n"
  945. "Este valor pode compensar o parâmetro Profundidade de Corte Z."
  946. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  950. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  951. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  952. msgid ""
  953. "Use multiple passes to limit\n"
  954. "the cut depth in each pass. Will\n"
  955. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  956. "reached."
  957. msgstr ""
  958. "Use vários passes para limitar\n"
  959. "a profundidade de corte em cada passagem. Vai\n"
  960. "cortar várias vezes até o Corte Z é\n"
  961. "alcançado."
  962. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  965. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  966. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  967. msgid "Depth of each pass (positive)."
  968. msgstr "Profundidade de cada passe (positivo)."
  969. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  970. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  971. msgid ""
  972. "Tool height when travelling\n"
  973. "across the XY plane."
  974. msgstr ""
  975. "Altura da ferramenta durante os\n"
  976. "deslocamentos sobre o plano XY."
  977. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  979. msgid ""
  980. "Tool speed while drilling\n"
  981. "(in units per minute).\n"
  982. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  983. "This is for linear move G01."
  984. msgstr ""
  985. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  986. "(em unidades por minuto).\n"
  987. "Também chamado de avanço de 'Mergulho'.\n"
  988. "Para movimento linear G01."
  989. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  990. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  993. msgid "Feedrate Rapids"
  994. msgstr "Taxa de Avanço Rápida"
  995. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  996. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  997. msgid ""
  998. "Tool speed while drilling\n"
  999. "(in units per minute).\n"
  1000. "This is for the rapid move G00.\n"
  1001. "It is useful only for Marlin,\n"
  1002. "ignore for any other cases."
  1003. msgstr ""
  1004. "Velocidade da ferramenta durante a perfuração\n"
  1005. "(em unidades por minuto).\n"
  1006. "Usado para movimento rápido G00.\n"
  1007. "É útil apenas para Marlin. Ignore para outros casos."
  1008. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1009. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1010. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1012. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1013. msgid "Spindle speed"
  1014. msgstr "Velocidade do Spindle"
  1015. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1017. msgid ""
  1018. "Speed of the spindle\n"
  1019. "in RPM (optional)"
  1020. msgstr ""
  1021. "Velocidade do spindle\n"
  1022. "em RPM (opcional)"
  1023. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1024. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1025. msgid "Drill slots"
  1026. msgstr "Fura Ranhura"
  1027. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1028. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1029. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1030. msgstr "Se a ferramenta selecionada tiver ranhuras, elas serão perfuradas."
  1031. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1033. msgid ""
  1034. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1035. msgstr ""
  1036. "Quanto (percentual) da largura da ferramenta é sobreposta a cada passagem da "
  1037. "ferramenta."
  1038. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1040. msgid "Last drill"
  1041. msgstr "Furar final"
  1042. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1043. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1044. msgid ""
  1045. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1046. "add a drill hole on the slot end point."
  1047. msgstr ""
  1048. "Se o comprimento da ranhura não estiver completamente coberto por furos,\n"
  1049. "adiciona um furo no ponto final da ranhura."
  1050. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1051. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1052. msgid ""
  1053. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1054. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1055. "the actual PCB border"
  1056. msgstr ""
  1057. "Margem além das bordas. Um valor positivo\n"
  1058. "tornará o recorte do PCB mais longe da borda da PCB"
  1059. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1060. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1061. msgid "Gap size"
  1062. msgstr "Tamanho da Ponte"
  1063. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1064. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1065. msgid ""
  1066. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1067. "used to keep the board connected to\n"
  1068. "the surrounding material (the one \n"
  1069. "from which the PCB is cutout)."
  1070. msgstr ""
  1071. "Tamanho das pontes no recorte, utilizadas\n"
  1072. "para manter a placa conectada ao material\n"
  1073. "circundante (de onde o PCB é recortado)."
  1074. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1075. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1076. msgid "Gap type"
  1077. msgstr "Tipo de lacuna"
  1078. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1079. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1080. msgid ""
  1081. "The type of gap:\n"
  1082. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1083. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1084. "gap\n"
  1085. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1086. msgstr ""
  1087. "O tipo de lacuna:\n"
  1088. "- Ponte -> o recorte será interrompido por pontes\n"
  1089. "- Fino -> mesmo que 'ponte', mas será mais fino fresando parcialmente a "
  1090. "lacuna\n"
  1091. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - o mesmo que 'bridge', mas coberto com furos"
  1092. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1093. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1094. msgid "Bridge"
  1095. msgstr "Ponte"
  1096. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1097. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1098. msgid "Thin"
  1099. msgstr "Fino"
  1100. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1101. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1102. msgid "Depth"
  1103. msgstr "Profundidade"
  1104. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1106. msgid ""
  1107. "The depth until the milling is done\n"
  1108. "in order to thin the gaps."
  1109. msgstr ""
  1110. "Profundidade até que a fresagem esteja pronta\n"
  1111. "para diminuir as lacunas."
  1112. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1113. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1114. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1115. msgstr "O diâmetro do furo ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1116. #: appDatabase.py:1235
  1117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1121. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1123. msgid "Spacing"
  1124. msgstr "Espaçamento"
  1125. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1127. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1128. msgstr "O espaçamento entre os furos ao fazer M-bites (mordidas de rato)."
  1129. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1130. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1131. msgid "Convex Shape"
  1132. msgstr "Forma Convexa"
  1133. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1135. msgid ""
  1136. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1137. "Used only if the source object type is Gerber."
  1138. msgstr ""
  1139. "Cria uma forma convexa ao redor de toda a PCB.\n"
  1140. "Utilize somente se o tipo de objeto de origem for Gerber."
  1141. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1143. msgid "Gaps"
  1144. msgstr "Pontes"
  1145. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1146. msgid ""
  1147. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1148. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1149. "The choices are:\n"
  1150. "- None - no gaps\n"
  1151. "- lr - left + right\n"
  1152. "- tb - top + bottom\n"
  1153. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1154. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1155. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1156. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1157. msgstr ""
  1158. "Número de pontes utilizadas no recorte automático.\n"
  1159. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  1160. "As opções são:\n"
  1161. "- Nenhum - sem pontes\n"
  1162. "- LR - esquerda + direita\n"
  1163. "- TB - topo + baixo\n"
  1164. "- 4 - esquerda + direita + topo + baixo\n"
  1165. "- 2LR - 2*esquerda + 2*direita\n"
  1166. "- 2TB - 2*topo + 2*baixo\n"
  1167. "- 8 - 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  1168. #: appDatabase.py:1306
  1169. msgid "Add Tool in DB"
  1170. msgstr "Adicionar Ferramenta no BD"
  1171. #: appDatabase.py:1309
  1172. msgid ""
  1173. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1174. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1175. "You can edit it after it is added."
  1176. msgstr ""
  1177. "Adiciona uma nova ferramenta ao Banco de Dados de Ferramentas.\n"
  1178. "Será usado na interface do usuário da Geometria.\n"
  1179. "Você pode editar após a adição."
  1180. #: appDatabase.py:1323
  1181. msgid "Delete Tool from DB"
  1182. msgstr "Excluir ferramenta do BD"
  1183. #: appDatabase.py:1326
  1184. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1185. msgstr "Remove uma seleção de ferramentas no banco de dados de ferramentas."
  1186. #: appDatabase.py:1330
  1187. msgid "Export DB"
  1188. msgstr "Exportar BD"
  1189. #: appDatabase.py:1333
  1190. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1191. msgstr ""
  1192. "Salva o banco de dados de ferramentas em um arquivo de texto personalizado."
  1193. #: appDatabase.py:1337
  1194. msgid "Import DB"
  1195. msgstr "Importar BD"
  1196. #: appDatabase.py:1340
  1197. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1198. msgstr ""
  1199. "Carregua as informações do banco de dados de ferramentas de um arquivo de "
  1200. "texto personalizado."
  1201. #: appDatabase.py:1344
  1202. msgid "Save DB"
  1203. msgstr "Salvar BD"
  1204. #: appDatabase.py:1347
  1205. msgid "Save the Tools Database information's."
  1206. msgstr "Salve as informações do banco de dados de ferramentas."
  1207. #: appDatabase.py:1351
  1208. msgid "Transfer the Tool"
  1209. msgstr "Transferir a Ferramenta"
  1210. #: appDatabase.py:1353
  1211. msgid ""
  1212. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1213. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1214. "in the Tools Database."
  1215. msgstr ""
  1216. "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de Ferramentas do\n"
  1217. "objeto/aplicação após selecionar uma ferramenta\n"
  1218. "no banco de dados de ferramentas."
  1219. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2266 appGUI/GUIElements.py:2335
  1220. #: appGUI/GUIElements.py:2396 appGUI/GUIElements.py:2460
  1221. #: appGUI/GUIElements.py:3802 appGUI/MainGUI.py:1553
  1222. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1223. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1224. msgid "Cancel"
  1225. msgstr "Cancelar"
  1226. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4349
  1227. #: appEditors/AppExcEditor.py:4360 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1228. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1229. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1230. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1231. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1232. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1234. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1235. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1236. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1237. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1238. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1239. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1240. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1241. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1242. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1243. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1244. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1245. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1246. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1247. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1248. #: appTools/ToolNCC.py:4614 appTools/ToolNCC.py:4625
  1249. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1250. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1251. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1252. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1253. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1254. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1255. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1257. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1258. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1259. msgid "Edited value is out of range"
  1260. msgstr "Valor fora da faixa"
  1261. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4355
  1262. #: appEditors/AppExcEditor.py:4362 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1263. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1264. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1265. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1266. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1267. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1269. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1270. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1271. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1272. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1273. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1274. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1275. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1276. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1277. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1278. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1279. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1280. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1281. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1282. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1283. #: appTools/ToolNCC.py:4620 appTools/ToolNCC.py:4627
  1284. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1285. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1286. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1287. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1288. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1289. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1292. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1293. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1294. msgid "Edited value is within limits."
  1295. msgstr "O valor editado está dentro dos limites."
  1296. #: appDatabase.py:1646
  1297. msgid "Add to DB"
  1298. msgstr "Adicionar ao BD"
  1299. #: appDatabase.py:1649
  1300. msgid "Copy from DB"
  1301. msgstr "Copiar do BD"
  1302. #: appDatabase.py:1652
  1303. msgid "Delete from DB"
  1304. msgstr "Excluir do BD"
  1305. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1306. msgid "Save changes"
  1307. msgstr "Salvar alterações"
  1308. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1309. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1310. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1311. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1312. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1313. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1314. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1316. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1317. msgid "Tools Database"
  1318. msgstr "Banco de Dados de Ferramentas"
  1319. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1320. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1321. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1322. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1323. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1324. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com o banco de dados."
  1325. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1326. msgid "Loaded Tools DB from"
  1327. msgstr "DB de Ferramentas Carregado de"
  1328. #: appDatabase.py:2028
  1329. msgid "Tool added to DB."
  1330. msgstr "Ferramenta adicionada ao BD."
  1331. #: appDatabase.py:2061
  1332. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1333. msgstr "A ferramenta foi copiada do BD."
  1334. #: appDatabase.py:2088
  1335. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1336. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) do BD."
  1337. #: appDatabase.py:2101
  1338. msgid "Export Tools Database"
  1339. msgstr "Exportar Banco de Dados de Ferramentas"
  1340. #: appDatabase.py:2103
  1341. msgid "Tools_Database"
  1342. msgstr "Tools_Database"
  1343. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1344. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1345. msgstr "Falha ao gravar no arquivo."
  1346. #: appDatabase.py:2146
  1347. msgid "Exported Tools DB to"
  1348. msgstr "Banco de Dados exportado para"
  1349. #: appDatabase.py:2153
  1350. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1351. msgstr "Importar Banco de Dados de Ferramentas do FlatCAM"
  1352. #: appDatabase.py:2250
  1353. msgid "Saved Tools DB."
  1354. msgstr "BD de Ferramentas Salvo."
  1355. #: appDatabase.py:2423
  1356. msgid ""
  1357. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1358. msgstr ""
  1359. "Para alterar as propriedades da ferramenta, selecione apenas uma ferramenta. "
  1360. "Ferramentas atualmente selecionadas"
  1361. #: appDatabase.py:2580
  1362. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1363. msgstr ""
  1364. "Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de Banco de Dados de Ferramentas"
  1365. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1366. msgid "Tools DB empty."
  1367. msgstr "BD Ferramentas vazio."
  1368. #: appDatabase.py:2611
  1369. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1370. msgstr "Ferramenta editada, mas não salva."
  1371. #: appDatabase.py:2620
  1372. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1373. msgstr "Adição de ferramenta do BD cancelada."
  1374. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1375. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:594
  1376. #: appEditors/AppExcEditor.py:809 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1377. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1378. msgid "Click to place ..."
  1379. msgstr "Clique para colocar ..."
  1380. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1381. msgid "To add a drill first select a tool"
  1382. msgstr "Para adicionar um furo, primeiro selecione uma ferramenta"
  1383. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:538
  1384. #: appEditors/AppExcEditor.py:767 appEditors/AppExcEditor.py:1102
  1385. #: appEditors/AppExcEditor.py:1365 appEditors/AppExcEditor.py:1468
  1386. #: appEditors/AppExcEditor.py:1579 appEditors/AppExcEditor.py:2324
  1387. #: appEditors/AppExcEditor.py:3205 appEditors/AppExcEditor.py:3212
  1388. #: appEditors/AppExcEditor.py:3577 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1395. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1397. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:742
  1398. #: appEditors/AppGerberEditor.py:869 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  1399. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  1400. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871 appEditors/AppGerberEditor.py:2167
  1401. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2248 appEditors/AppGerberEditor.py:2358
  1402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4041 appEditors/AppGerberEditor.py:4282
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4299 appEditors/AppGerberEditor.py:4671
  1404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4831 appEditors/AppGerberEditor.py:4893
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4942 appEditors/AppGerberEditor.py:6144
  1406. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1407. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1408. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1409. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1410. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1411. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1412. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1413. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1414. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1415. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1416. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1417. msgid "Done."
  1418. msgstr "Pronto."
  1419. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1420. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1421. msgstr ""
  1422. "Para adicionar um Matriz de Furos, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1423. "Tabela de Ferramentas"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:623
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:856 appEditors/AppExcEditor.py:1436
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2049
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2079 appGUI/MainGUI.py:3617
  1428. msgid "Click on target location ..."
  1429. msgstr "Clique no local de destino ..."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1431. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1432. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Furos"
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:897
  1434. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1435. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1436. msgstr ""
  1437. "O valor não é flutuante. Verifique se há uma vírgula em vez do ponto no "
  1438. "separador decimal."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1440. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1441. msgstr "O valor foi digitado incorretamente. Verifique o valor"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:520 appEditors/AppExcEditor.py:1079
  1443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1444. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1445. msgstr "Muitos itens para o ângulo de espaçamento selecionado."
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:602
  1447. msgid "To add a slot first select a tool"
  1448. msgstr "Para adicionar um ranhura, primeiro selecione uma ferramenta"
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:662 appEditors/AppExcEditor.py:669
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:962 appEditors/AppExcEditor.py:969
  1451. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1452. msgstr "Valor está faltando ou formato errado. Adicione e tente novamente."
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:817
  1454. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1455. msgstr ""
  1456. "Para adicionar uma matriz de ranhuras, primeiro selecione uma ferramenta na "
  1457. "Tabela de Ferramentas"
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:875
  1459. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1460. msgstr "Clique na posição inicial da matriz circular da ranhura"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1462. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1463. msgstr "O valor digitado está incorreto. Verifique o valor."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:1158
  1465. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1466. msgstr "Clique no(s) Furo(s) para redimensionar ..."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:1188
  1468. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1469. msgstr ""
  1470. "Redimensionar furo(s) falhou. Por favor insira um diâmetro para "
  1471. "redimensionar."
  1472. #: appEditors/AppExcEditor.py:1367 appEditors/AppExcEditor.py:1420
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:1431 appGUI/MainGUI.py:3253
  1474. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1475. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1476. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1477. msgstr "Cancelado. Nada selecionado."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:1424 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2051
  1480. msgid "Click on reference location ..."
  1481. msgstr "Clique no local de referência ..."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1988 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1483. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1484. msgid "Total Drills"
  1485. msgstr "N° Furos"
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:2020 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1487. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1488. msgid "Total Slots"
  1489. msgstr "N° Ranhuras"
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:2094 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1491. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1493. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1494. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1495. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1496. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1497. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1498. msgstr "Formato incorreto, use um número."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:2105
  1500. msgid ""
  1501. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1502. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1503. msgstr ""
  1504. "Ferramenta já na lista de ferramentas original ou atual.\n"
  1505. "Salve e reedite Excellon se precisar adicionar essa ferramenta. "
  1506. #: appEditors/AppExcEditor.py:2113 appGUI/MainGUI.py:3659
  1507. msgid "Added new tool with dia"
  1508. msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro"
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2147
  1510. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1511. msgstr "Selecione uma ferramenta na Tabela de Ferramentas"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2177
  1513. msgid "Deleted tool with diameter"
  1514. msgstr "Ferramenta excluída com diâmetro"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1516. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1517. msgstr ""
  1518. "Não há definições de ferramentas no arquivo. Abortando a criação do Excellon."
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2944 appEditors/AppGerberEditor.py:4021
  1520. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1521. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1523. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1524. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1525. msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2949
  1527. msgid "Creating Excellon."
  1528. msgstr "Criando Excellon."
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2963
  1530. msgid "Excellon editing finished."
  1531. msgstr "Edição de Excellon concluída."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2979
  1533. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1534. msgstr "Cancelado. Não há ferramenta/broca selecionada"
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:3650 appEditors/AppExcEditor.py:3660
  1536. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4733
  1537. msgid "Click on the circular array Center position"
  1538. msgstr "Clique na posição central da matriz circular"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1541. msgid "Excellon Editor"
  1542. msgstr "Editor Excellon"
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803 appEditors/AppGerberEditor.py:5004
  1544. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1545. msgid "Name:"
  1546. msgstr "Nome:"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:3810 appGUI/ObjectUI.py:620
  1548. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1549. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1550. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1551. msgid "Tools Table"
  1552. msgstr "Tabela de Ferramentas"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:3812 appGUI/ObjectUI.py:622
  1554. msgid ""
  1555. "Tools in this Excellon object\n"
  1556. "when are used for drilling."
  1557. msgstr ""
  1558. "Ferramentas neste objeto Excellon \n"
  1559. "quando são usadas para perfuração."
  1560. #: appEditors/AppExcEditor.py:3831
  1561. msgid "Convert Slots"
  1562. msgstr "Converter Ranhuras"
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1564. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1565. msgstr "Converter as ranhuras (slots) nas ferramentas selecionadas em furos."
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1567. msgid "Add/Delete Tool"
  1568. msgstr "Adicionar/Excluir Ferramenta"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3847
  1570. msgid ""
  1571. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1572. "for this Excellon object."
  1573. msgstr ""
  1574. "Adicionar/Excluir uma ferramenta para a lista de ferramentas\n"
  1575. "para este objeto Excellon."
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3861 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1577. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1578. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1580. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1581. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1582. msgid "Tool Dia"
  1583. msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3863 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1585. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1586. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1587. msgid "Diameter for the new tool"
  1588. msgstr "Diâmetro da nova ferramenta"
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3875 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1590. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5125 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  1591. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1593. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1594. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1595. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1596. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1597. #: app_Main.py:6298
  1598. msgid "Add"
  1599. msgstr "Adicionar"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1601. msgid ""
  1602. "Add a new tool to the tool list\n"
  1603. "with the diameter specified above."
  1604. msgstr ""
  1605. "Adiciona uma nova ferramenta à lista de ferramentas\n"
  1606. "com o diâmetro especificado acima."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1608. msgid "Delete Tool"
  1609. msgstr "Excluir Ferramenta"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1611. msgid ""
  1612. "Delete a tool in the tool list\n"
  1613. "by selecting a row in the tool table."
  1614. msgstr ""
  1615. "Exclui uma ferramenta da lista de ferramentas selecionando uma linha na "
  1616. "tabela de ferramentas."
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915
  1618. msgid "Resize Tool"
  1619. msgstr "Ferramenta de Redimens."
  1620. #: appEditors/AppExcEditor.py:3917
  1621. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1622. msgstr "Redimensiona um furo ou uma seleção de furos."
  1623. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922
  1624. msgid "Resize Dia"
  1625. msgstr "Novo Diâmetro"
  1626. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924
  1627. msgid "Diameter to resize to."
  1628. msgstr "Novo diâmetro para redimensionar."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1630. msgid "Resize"
  1631. msgstr "Redimensionar"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940
  1633. msgid "Resize drill(s)"
  1634. msgstr "Redimensionar furo(s)"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1636. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1637. msgid "Add Drill Array"
  1638. msgstr "Adicionar Matriz de Furos"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3973
  1640. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1641. msgstr "Adiciona uma matriz de furos (matriz linear ou circular)"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3979
  1643. msgid ""
  1644. "Select the type of drills array to create.\n"
  1645. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1646. msgstr ""
  1647. "Selecione o tipo de matriz de furos para criar.\n"
  1648. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1650. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5324
  1651. msgid "Linear"
  1652. msgstr "Linear"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1654. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5325
  1655. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1663. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1664. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1665. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1666. msgid "Circular"
  1667. msgstr "Circular"
  1668. #: appEditors/AppExcEditor.py:3988 appEditors/AppExcEditor.py:4208
  1669. msgid "Number"
  1670. msgstr "Número"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3989
  1672. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1673. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1674. msgstr "Especifique quantos furos devem estar na matriz."
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:4010 appEditors/AppExcEditor.py:4069
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:4135 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1677. #: appEditors/AppExcEditor.py:4291 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1678. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1681 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  1679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5402
  1680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1681. msgid "Direction"
  1682. msgstr "Direção"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012 appEditors/AppExcEditor.py:4233
  1684. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  1685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1688. msgid ""
  1689. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1690. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1691. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1692. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1693. msgstr ""
  1694. "Direção na qual a matriz linear é orientada: \n"
  1695. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1696. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1697. "- 'Ângulo' - um ângulo personalizado para a inclinação da matriz"
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:4018 appEditors/AppExcEditor.py:4143
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4239 appEditors/AppGerberEditor.py:5362
  1700. #: appGUI/GUIElements.py:4340 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1701. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1707. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1708. msgid "X"
  1709. msgstr "X"
  1710. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019 appEditors/AppExcEditor.py:4144
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4240 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  1712. #: appGUI/GUIElements.py:4347 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1713. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1714. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1719. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1720. msgid "Y"
  1721. msgstr "Y"
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:4020 appEditors/AppExcEditor.py:4039
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:4080 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:4151 appEditors/AppExcEditor.py:4241
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:4261 appEditors/AppExcEditor.py:4302
  1726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5364
  1727. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5381 appEditors/AppGerberEditor.py:5417
  1728. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  1729. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1730. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1736. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1738. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1739. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1740. msgid "Angle"
  1741. msgstr "Ângulo"
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4247
  1743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5368
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1747. msgid "Pitch"
  1748. msgstr "Passo"
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1750. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5370
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1754. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1755. msgstr "Passo = Distância entre os elementos da matriz."
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4263
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  1758. msgid ""
  1759. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1760. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1761. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1762. "Max value is: 360.00 degrees."
  1763. msgstr ""
  1764. "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  1765. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1766. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1767. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:4070 appEditors/AppExcEditor.py:4292
  1769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5404
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1773. msgid ""
  1774. "Direction for circular array.\n"
  1775. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1776. msgstr ""
  1777. "Sentido da matriz circular.\n"
  1778. "Pode ser CW = sentido horário ou CCW = sentido anti-horário."
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073 appEditors/AppExcEditor.py:4295
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1783. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1786. msgid "CW"
  1787. msgstr "CW"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074 appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5413
  1790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1792. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1793. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1795. msgid "CCW"
  1796. msgstr "CCW"
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081 appEditors/AppExcEditor.py:4303
  1798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5419
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1801. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1803. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1805. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1806. msgstr "Ângulo no qual cada elemento na matriz circular é colocado."
  1807. #: appEditors/AppExcEditor.py:4113
  1808. msgid "Slot Parameters"
  1809. msgstr "Parâmetros de Ranhura"
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:4115
  1811. msgid ""
  1812. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1813. "either single or as an part of an array."
  1814. msgstr ""
  1815. "Parâmetros para adicionar uma ranhura (furo com forma oval),\n"
  1816. "tanto única quanto parte de uma matriz."
  1817. #: appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1820. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1821. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1822. msgid "Length"
  1823. msgstr "Comprimento"
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123
  1825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1826. msgid "Length. The length of the slot."
  1827. msgstr "Comprimento. O comprimento da ranhura."
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1830. msgid ""
  1831. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1832. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1833. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1834. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1835. msgstr ""
  1836. "Direção na qual a ranhura é orientada:\n"
  1837. "- 'X' - eixo horizontal\n"
  1838. "- 'Y' - eixo vertical ou\n"
  1839. "- 'Angle' - um ângulo personalizado para a inclinação da ranhura"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1842. msgid ""
  1843. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1844. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1845. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1846. "Max value is: 360.00 degrees."
  1847. msgstr ""
  1848. "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  1849. "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  1850. "Valor mínimo: -360.00 graus.\n"
  1851. "Valor máximo: 360.00 graus."
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1853. msgid "Slot Array Parameters"
  1854. msgstr "Parâm. da matriz de ranhuras"
  1855. #: appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1856. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1857. msgstr "Parâmetros da matriz de ranhuras (matriz linear ou circular)"
  1858. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200
  1859. msgid ""
  1860. "Select the type of slot array to create.\n"
  1861. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1862. msgstr ""
  1863. "Selecione o tipo de matriz de ranhuras para criar.\n"
  1864. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4209
  1866. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1867. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1868. msgstr "Especifique o número de ranhuras da matriz."
  1869. #: appEditors/AppExcEditor.py:4317 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1871. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1872. msgid "Exit Editor"
  1873. msgstr "Sair do Editor"
  1874. #: appEditors/AppExcEditor.py:4320 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5444 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1876. msgid "Exit from Editor."
  1877. msgstr "Sair do Editor."
  1878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1879. msgid "Buffer Selection"
  1880. msgstr "Seleção de Buffer"
  1881. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5166
  1882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1883. msgid "Buffer distance"
  1884. msgstr "Distância do buffer"
  1885. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5167
  1886. msgid "Buffer corner"
  1887. msgstr "Canto do buffer"
  1888. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1889. msgid ""
  1890. "There are 3 types of corners:\n"
  1891. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1892. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1893. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1894. "meeting in the corner"
  1895. msgstr ""
  1896. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  1897. "- 'Redondo': o canto é arredondado para buffer externo.\n"
  1898. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo para buffer externo.\n"
  1899. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  1900. "encontrados no canto"
  1901. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5175
  1902. msgid "Round"
  1903. msgstr "Redondo"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5176
  1905. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1917. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1918. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1919. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1920. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolPaint.py:3157
  1921. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1922. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1923. msgid "Square"
  1924. msgstr "Quadrado"
  1925. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5177
  1926. msgid "Beveled"
  1927. msgstr "Chanfrado"
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1929. msgid "Buffer Interior"
  1930. msgstr "Buffer Interior"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1932. msgid "Buffer Exterior"
  1933. msgstr "Buffer Exterior"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1935. msgid "Full Buffer"
  1936. msgstr "Buffer Completo"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1938. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1939. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1940. msgid "Buffer Tool"
  1941. msgstr "Ferramenta Buffer"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1943. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4786
  1946. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1947. msgstr ""
  1948. "O valor da distância do buffer está ausente ou em formato incorreto. Altere "
  1949. "e tente novamente."
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1951. msgid "Text Input Tool"
  1952. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1954. msgid "Font"
  1955. msgstr "Fonte"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3627
  1957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5030 appGUI/ObjectUI.py:316
  1958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  1963. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1964. msgid "Size"
  1965. msgstr "Tamanho"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  1967. msgid "Text"
  1968. msgstr "Texto"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  1970. msgid "Apply"
  1971. msgstr "Aplicar"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1973. msgid "Text Tool"
  1974. msgstr "Ferramenta de Texto"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  1976. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  1977. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1978. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1979. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  1980. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1981. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1982. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  1983. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  1984. #: app_Main.py:2621
  1985. msgid "Tool"
  1986. msgstr "Ferramenta"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  1988. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  1989. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  1990. msgid "Paint Tool"
  1991. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  1993. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  1994. msgstr "Diâmetro da ferramenta para usar na operação."
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  1996. msgid ""
  1997. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  1998. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1999. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2000. "- Line-based: Parallel lines."
  2001. msgstr ""
  2002. "Algoritmo para pintura:\n"
  2003. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  2004. "- Baseado em semeste: Para fora a partir de uma semente.\n"
  2005. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2008. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppGerberEditor.py:5961
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5984 appEditors/AppGerberEditor.py:6129
  2016. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162 appEditors/AppGerberEditor.py:6205
  2017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246 appEditors/AppGerberEditor.py:6282
  2018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6318
  2019. msgid "No shape selected."
  2020. msgstr "Nenhuma forma selecionada."
  2021. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2024. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2025. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2026. msgid "Tools"
  2027. msgstr "Ferramentas"
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5460 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
  2030. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2031. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2032. msgid "Transform Tool"
  2033. msgstr "Ferramenta Transformar"
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5461 appEditors/AppGerberEditor.py:5553
  2036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2037. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2038. msgid "Rotate"
  2039. msgstr "Girar"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5462
  2041. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2042. msgid "Skew/Shear"
  2043. msgstr "Inclinar"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5225
  2045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5463 appGUI/MainGUI.py:776
  2046. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2047. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2050. msgid "Scale"
  2051. msgstr "Redimensionar"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5464
  2053. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2054. msgid "Mirror (Flip)"
  2055. msgstr "Espelhar (Flip)"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5184
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5466 appGUI/MainGUI.py:773
  2058. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2059. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2062. msgid "Buffer"
  2063. msgstr "Buffer"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5497
  2065. #: appGUI/GUIElements.py:3766
  2066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2068. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2069. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2070. msgid "Reference"
  2071. msgstr "Referência"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5499
  2073. msgid ""
  2074. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2075. "Can be:\n"
  2076. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2077. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2078. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2079. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2080. "selection"
  2081. msgstr ""
  2082. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  2083. "Pode ser:\n"
  2084. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  2085. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  2086. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  2087. "- Seleção mínima -> o ponto (minx, miny) da caixa delimitadora da seleção"
  2088. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2090. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2092. msgid "Origin"
  2093. msgstr "Origem"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5507 appEditors/AppGerberEditor.py:5898
  2096. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2101. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4410
  2102. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2103. msgid "Selection"
  2104. msgstr "Seleção"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2109. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2110. msgid "Point"
  2111. msgstr "Ponto"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2113. msgid "Minimum"
  2114. msgstr "Mínimo"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5513 appEditors/AppGerberEditor.py:5809
  2117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2121. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2122. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2123. msgid "Value"
  2124. msgstr "Valor"
  2125. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5515
  2126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2127. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2128. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2129. msgstr "Um ponto de referência no formato X,Y."
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2131. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2132. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2133. msgstr "Coordenadas copiadas da área de transferência."
  2134. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  2135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2137. msgid ""
  2138. "Angle, in degrees.\n"
  2139. "Float number between -360 and 359.\n"
  2140. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2141. "Negative numbers for CCW motion."
  2142. msgstr ""
  2143. "Ângulo, em graus. \n"
  2144. "Número flutuante entre -360 e 359. \n"
  2145. "Números positivos para movimento horário. \n"
  2146. "Números negativos para movimento anti-horário."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2148. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2149. msgid ""
  2150. "Rotate the selected object(s).\n"
  2151. "The point of reference is the middle of\n"
  2152. "the bounding box for all selected objects."
  2153. msgstr ""
  2154. "Gira o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2155. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2156. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5575 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2162. msgid "Link"
  2163. msgstr "Fixar Taxa"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5577 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2168. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2169. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2170. msgstr "Vincula a entrada Y à entrada X e copia seu conteúdo."
  2171. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5582
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2174. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2175. msgid "X angle"
  2176. msgstr "Ângulo X"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5584 appEditors/AppGerberEditor.py:5605
  2179. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2180. msgid ""
  2181. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2182. "Float number between -360 and 360."
  2183. msgstr ""
  2184. "Ângulo de inclinação, em graus.\n"
  2185. "Número flutuante entre -360 e 360."
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2188. msgid "Skew X"
  2189. msgstr "Inclinar X"
  2190. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5594 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2193. msgid ""
  2194. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2195. "The point of reference is the middle of\n"
  2196. "the bounding box for all selected objects."
  2197. msgstr ""
  2198. "Inclinar/distorcer o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2199. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2200. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados."
  2201. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2203. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2204. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2205. msgid "Y angle"
  2206. msgstr "Ângulo Y"
  2207. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5613
  2208. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2209. msgid "Skew Y"
  2210. msgstr "Inclinar Y"
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5644
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2214. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2215. msgid "X factor"
  2216. msgstr "Fator X"
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5646
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2220. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2221. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo X."
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5653
  2223. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2224. msgid "Scale X"
  2225. msgstr "Redimensionar X"
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5655 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2228. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2229. msgid ""
  2230. "Scale the selected object(s).\n"
  2231. "The point of reference depends on \n"
  2232. "the Scale reference checkbox state."
  2233. msgstr ""
  2234. "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2235. "O ponto de referência depende\n"
  2236. "do estado da caixa de seleção Escala de referência."
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5664
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2240. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2241. msgid "Y factor"
  2242. msgstr "Fator Y"
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5666
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2246. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2247. msgstr "Fator para redimensionamento no eixo Y."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5673
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2250. msgid "Scale Y"
  2251. msgstr "Redimensionar Y"
  2252. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5700
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2254. msgid "Flip on X"
  2255. msgstr "Espelhar no X"
  2256. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5702 appEditors/AppGerberEditor.py:5707
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2259. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2260. msgstr "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s) no eixo X."
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5705
  2262. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2263. msgid "Flip on Y"
  2264. msgstr "Espelhar no Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5725
  2266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2268. msgid "X val"
  2269. msgstr "X"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2273. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2274. msgstr "Distância para deslocar no eixo X, nas unidades atuais."
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5734
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2277. msgid "Offset X"
  2278. msgstr "Deslocar X"
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5736 appEditors/AppGerberEditor.py:5756
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2282. msgid ""
  2283. "Offset the selected object(s).\n"
  2284. "The point of reference is the middle of\n"
  2285. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2286. msgstr ""
  2287. "Desloca o(s) objeto(s) selecionado(s).\n"
  2288. "O ponto de referência é o meio da\n"
  2289. "caixa delimitadora para todos os objetos selecionados.\n"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2293. msgid "Y val"
  2294. msgstr "Y"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2298. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2299. msgstr "Distância para deslocar no eixo Y, nas unidades atuais."
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2302. msgid "Offset Y"
  2303. msgstr "Deslocar Y"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2305. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2306. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2309. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2311. msgid "Rounded"
  2312. msgstr "Arredondado"
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2316. msgid ""
  2317. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2318. "every corner will be rounded.\n"
  2319. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2320. "of the buffered shape."
  2321. msgstr ""
  2322. "Se marcado, o buffer cercará a forma do buffer,\n"
  2323. "cada canto será arredondado.\n"
  2324. "Se não marcado, o buffer seguirá a geometria exata\n"
  2325. "da forma em buffer."
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5784
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2328. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2329. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2330. msgid "Distance"
  2331. msgstr "Distância"
  2332. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5786
  2333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2335. msgid ""
  2336. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2337. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2338. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2339. "or decreased with the 'distance'."
  2340. msgstr ""
  2341. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2342. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2343. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2344. "ou diminuiu com a 'distância'."
  2345. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5798
  2346. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2347. msgid "Buffer D"
  2348. msgstr "Buffer D"
  2349. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5800
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2351. msgid ""
  2352. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2353. "element from the selected object, using the distance."
  2354. msgstr ""
  2355. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2356. "elemento do objeto selecionado, usando a distância."
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5811
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2360. msgid ""
  2361. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2362. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2363. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2364. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2365. "of the initial dimension."
  2366. msgstr ""
  2367. "Um valor positivo criará o efeito de dilatação,\n"
  2368. "enquanto um valor negativo criará o efeito de erosão.\n"
  2369. "Cada elemento geométrico do objeto será aumentado\n"
  2370. "ou diminuído com a 'distância'. Esse valor é um\n"
  2371. "percentual da dimensão inicial."
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2374. msgid "Buffer F"
  2375. msgstr "Buffer F"
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5826
  2377. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2378. msgid ""
  2379. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2380. "element from the selected object, using the factor."
  2381. msgstr ""
  2382. "Crie o efeito de buffer em cada geometria,\n"
  2383. "elemento do objeto selecionado, usando o fator."
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5897
  2385. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2388. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2389. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2390. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2391. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2392. msgid "Object"
  2393. msgstr "Objeto"
  2394. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5969
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2396. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2397. msgstr "Formato incorreto para o ponto. Precisa ser no formato X, Y"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5994
  2399. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2400. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2401. msgstr "A rotação não pode ser feita para um valor 0."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6052 appEditors/AppGerberEditor.py:6073
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2405. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2406. msgstr "O redimensionamento não pode ser feito para um fator 0 ou 1."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2408. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6086 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2409. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2410. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2411. msgstr "O deslocamento não pode ser feito para um valor 0."
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6132
  2413. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2414. msgid "Appying Rotate"
  2415. msgstr "Aplicando Girar"
  2416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2419. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6146 appEditors/AppGerberEditor.py:6188
  2420. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6228 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2421. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6311 appEditors/AppGerberEditor.py:6347
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2423. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2425. #: app_Main.py:6095
  2426. msgid "Action was not executed"
  2427. msgstr "A ação não foi executada"
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6165
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2430. msgid "Applying Flip"
  2431. msgstr "Aplicando Espelhamento"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2434. msgid "Flip on Y axis done"
  2435. msgstr "Virar no eixo Y concluído"
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6185
  2437. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2438. msgid "Flip on X axis done"
  2439. msgstr "Virar no eixo X concluído"
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2442. msgid "Applying Skew"
  2443. msgstr "Inclinando"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2445. msgid "Skew on the X axis done"
  2446. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6226
  2448. msgid "Skew on the Y axis done"
  2449. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2452. msgid "Applying Scale"
  2453. msgstr "Redimensionando"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  2455. msgid "Scale on the X axis done"
  2456. msgstr "Redimensionamento no eixo X concluído"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6264
  2458. msgid "Scale on the Y axis done"
  2459. msgstr "Redimensionamento no eixo Y concluído"
  2460. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6285
  2461. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2462. msgid "Applying Offset"
  2463. msgstr "Deslocando"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2465. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6306 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  2466. msgid "Offset on the X axis done"
  2467. msgstr "Deslocamento no eixo X concluído"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6308
  2469. msgid "Offset on the Y axis done"
  2470. msgstr "Deslocamento no eixo Y concluído"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6321
  2472. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2473. msgid "Applying Buffer"
  2474. msgstr "Aplicando Buffer"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6343
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2477. msgid "Buffer done"
  2478. msgstr "Buffer concluído"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  2480. msgid "Rotate ..."
  2481. msgstr "Girar ..."
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2483. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6352
  2484. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6404 appEditors/AppGerberEditor.py:6420
  2485. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2486. msgstr "Digite um valor para o ângulo (graus)"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6361
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2489. msgid "Rotate done"
  2490. msgstr "Rotação pronta"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6364
  2492. msgid "Rotate cancelled"
  2493. msgstr "Rotação cancelada"
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6369
  2495. msgid "Offset on X axis ..."
  2496. msgstr "Deslocamento no eixo X ..."
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2498. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6370 appEditors/AppGerberEditor.py:6388
  2499. msgid "Enter a distance Value"
  2500. msgstr "Digite um valor para a distância"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2502. msgid "Offset X cancelled"
  2503. msgstr "Deslocamento X cancelado"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6387
  2505. msgid "Offset on Y axis ..."
  2506. msgstr "Deslocamento no eixo Y ..."
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6397
  2508. msgid "Offset on Y axis done"
  2509. msgstr "Deslocamento no eixo Y feito"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2511. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2512. msgstr "Deslocamento no eixo Y cancelado"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6403
  2514. msgid "Skew on X axis ..."
  2515. msgstr "Inclinação no eixo X ..."
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6413
  2517. msgid "Skew on X axis done"
  2518. msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2520. msgid "Skew on X axis canceled"
  2521. msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6419
  2523. msgid "Skew on Y axis ..."
  2524. msgstr "Inclinação no eixo Y ..."
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6429
  2526. msgid "Skew on Y axis done"
  2527. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2529. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2530. msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2532. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1525 appEditors/AppGerberEditor.py:1608
  2533. msgid "Click on Center point ..."
  2534. msgstr "Clique no ponto central ..."
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1535
  2536. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2537. msgstr "Clique no ponto Perímetro para completar ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1656
  2539. msgid "Click on Start point ..."
  2540. msgstr "Clique no ponto inicial ..."
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1658
  2542. msgid "Click on Point3 ..."
  2543. msgstr "Clique no ponto 3 ..."
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1660
  2545. msgid "Click on Stop point ..."
  2546. msgstr "Clique no ponto de parada ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1665
  2548. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2549. msgstr "Clique no ponto de parada para completar ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1667
  2551. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2552. msgstr "Clique no ponto 2 para completar ..."
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1669
  2554. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2555. msgstr "Clique no ponto central para completar ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1695
  2557. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2558. msgstr "Modo: Iniciar -> Parar -> Centro. Clique no ponto inicial ..."
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1698
  2560. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2561. msgstr "Modo: Ponto 1 -> Ponto 3 -> Ponto 2. Clique no Ponto 1 ..."
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1701
  2563. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2564. msgstr "Modo: Centro -> Iniciar -> Parar. Clique no ponto central ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2566. msgid "Click on 1st corner ..."
  2567. msgstr "Clique no primeiro canto ..."
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2569. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2570. msgstr "Clique no canto oposto para completar ..."
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2572. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1148 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2573. msgid "Backtracked one point ..."
  2574. msgstr "Retrocedeu um ponto ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2576. msgid "Click on destination point ..."
  2577. msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2579. msgid "Moving ..."
  2580. msgstr "Movendo ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:941
  2582. msgid "Click on 1st point ..."
  2583. msgstr "Clique no primeiro ponto ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2585. msgid ""
  2586. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2587. "Error"
  2588. msgstr ""
  2589. "Fonte não suportada. Apenas Regular, Bold, Italic e BoldItalic são "
  2590. "suportados. Erro"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2592. msgid "No text to add."
  2593. msgstr "Nenhum texto para adicionar."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2595. msgid "Create buffer geometry ..."
  2596. msgstr "Criar buffer de geometria ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2264
  2598. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2599. msgstr "Selecione uma forma para atuar como área de exclusão ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2266
  2602. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2603. msgstr "Clique para pegar a forma a apagar ..."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2325
  2605. msgid "Click to erase ..."
  2606. msgstr "Clique para apagar ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2608. msgid "Create Paint geometry ..."
  2609. msgstr "Criar geometria de pintura ..."
  2610. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2550
  2611. msgid "Shape transformations ..."
  2612. msgstr "Transformações de forma ..."
  2613. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2614. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2615. msgid "Geometry Editor"
  2616. msgstr "Editor de Geometria"
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3627
  2618. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5030 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2619. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2621. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2622. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2623. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2624. msgid "Type"
  2625. msgstr "Tipo"
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2627. msgid "Ring"
  2628. msgstr "Anel"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2630. msgid "Line"
  2631. msgstr "Linha"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2633. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2634. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2639. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2640. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4455
  2641. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2642. msgid "Polygon"
  2643. msgstr "Polígono"
  2644. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2645. msgid "Multi-Line"
  2646. msgstr "Múlti-Linha"
  2647. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2648. msgid "Multi-Polygon"
  2649. msgstr "Múlti-Polígono"
  2650. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2651. msgid "Geo Elem"
  2652. msgstr "Elem Geo"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2654. msgid "Grid Snap enabled."
  2655. msgstr "Encaixar à grade ativado."
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2657. msgid "Grid Snap disabled."
  2658. msgstr "Encaixar à grade desativado."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2660. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2661. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2662. msgid "Click on target point."
  2663. msgstr "Clique no ponto alvo."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2665. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2666. msgstr "Editando Geometria MultiGeo, ferramenta"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2668. msgid "with diameter"
  2669. msgstr "com diâmetro"
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2671. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2672. msgstr ""
  2673. "Uma seleção de no mínimo dois itens é necessária para fazer a interseção."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2675. msgid ""
  2676. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2677. "'inside' shape"
  2678. msgstr ""
  2679. "Valor de buffer negativo não é aceito. Use o Buffer interior para gerar uma "
  2680. "forma 'interna'"
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2683. msgid "Nothing selected."
  2684. msgstr "Nada selecionado."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2687. msgid "Invalid distance."
  2688. msgstr "Distância inválida."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2691. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2692. msgstr ""
  2693. "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor diferente para o buffer."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2695. msgid "Full buffer geometry created."
  2696. msgstr "Buffer de geometria completa criado."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2698. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2699. msgstr "Valor de buffer negativo não é aceito."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2701. msgid "Interior buffer geometry created."
  2702. msgstr "Buffer de Geometria interna criado."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2704. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2705. msgstr "Buffer de Geometria externa criado."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2707. #, python-format
  2708. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2709. msgstr ""
  2710. "Não foi possível Pintar. O valor de sobreposição deve ser menor do que 100%%."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2712. msgid "Invalid value for"
  2713. msgstr "Valor inválido para"
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2715. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2716. msgid ""
  2717. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2718. "different method of Paint"
  2719. msgstr ""
  2720. "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros, ou um "
  2721. "método diferente de Pintura"
  2722. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2723. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1224
  2724. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:1625
  2725. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2726. msgstr ""
  2727. "Você precisa pré-selecionar uma abertura na Tabela de abertura que tenha um "
  2728. "tamanho."
  2729. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2730. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2731. msgstr "O tamanho da abertura é zero. Precisa ser maior que zero."
  2732. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2733. msgid ""
  2734. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2735. msgstr ""
  2736. "Tipo de abertura incompatível. Selecione uma abertura do tipo 'C', 'R' ou "
  2737. "'O'."
  2738. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2739. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2740. msgstr "Clique na posição inicial da Matriz Circular de Pads"
  2741. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2742. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2743. msgstr "Selecione a(s) forma(s) e então clique ..."
  2744. #: appEditors/AppGerberEditor.py:804
  2745. msgid "Failed. Nothing selected."
  2746. msgstr "Falhou. Nada selecionado."
  2747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:820
  2748. msgid ""
  2749. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2750. msgstr ""
  2751. "Falhou. Poligonize funciona apenas em geometrias pertencentes à mesma "
  2752. "abertura."
  2753. #: appEditors/AppGerberEditor.py:939 appEditors/AppGerberEditor.py:1165
  2754. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2755. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2756. msgstr "Canto Modo 1: 45 graus ..."
  2757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1186
  2758. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2759. msgstr "Canto Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2760. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1156 appEditors/AppGerberEditor.py:1183
  2761. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2762. msgstr "Canto Modo 3: 90 graus ..."
  2763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1159 appEditors/AppGerberEditor.py:1180
  2764. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2765. msgstr "Canto Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1162 appEditors/AppGerberEditor.py:1177
  2767. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2768. msgstr "Canto Modo 5: Ângulo livre ..."
  2769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1254 appEditors/AppGerberEditor.py:1423
  2770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1462
  2771. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2772. msgstr "Trilha Modo 1: 45 graus ..."
  2773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1403 appEditors/AppGerberEditor.py:1457
  2774. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2775. msgstr "Trilha Modo 2: 45 graus invertido ..."
  2776. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:1452
  2777. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2778. msgstr "Trilha Modo 3: 90 graus ..."
  2779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1413 appEditors/AppGerberEditor.py:1447
  2780. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2781. msgstr "Trilha Modo 4: 90 graus invertido ..."
  2782. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:1442
  2783. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2784. msgstr "Trilha Modo 5: Ângulo livre ..."
  2785. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1892
  2786. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2787. msgstr "Redimensiona as aberturas de Gerber selecionadas ..."
  2788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2789. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2790. msgstr "Buffer das aberturas selecionadas ..."
  2791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1976
  2792. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2793. msgstr "Marca áreas de polígonos no Gerber editado..."
  2794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2042
  2795. msgid "Nothing selected to move"
  2796. msgstr "Nada selecionado para mover"
  2797. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2483 appEditors/AppGerberEditor.py:4029
  2798. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2799. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2800. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2801. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2802. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2803. msgid "Working ..."
  2804. msgstr "Trabalhando ..."
  2805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3017 appEditors/AppGerberEditor.py:3021
  2806. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2807. msgstr ""
  2808. "O valor do código de abertura está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  2809. "tente novamente."
  2810. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3057
  2811. msgid ""
  2812. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2813. "(width, height) and retry."
  2814. msgstr ""
  2815. "O valor das dimensões da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2816. "Altere (largura, altura) e tente novamente."
  2817. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3070
  2818. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2819. msgstr ""
  2820. "O valor do tamanho da abertura está ausente ou está no formato errado. "
  2821. "Altere e tente novamente."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3081
  2823. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2824. msgstr "Abertura já na tabela de aberturas."
  2825. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3088
  2826. msgid "Added new aperture with code"
  2827. msgstr "Adicionada nova abertura com código"
  2828. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3120
  2829. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2830. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Abertura"
  2831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3128
  2832. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2833. msgstr "Selecione uma abertura na Tabela de Aberturas ->"
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3142
  2835. msgid "Deleted aperture with code"
  2836. msgstr "Abertura excluída com código"
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3210
  2838. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2839. msgstr ""
  2840. "As dimensões precisam de dois valores flutuantes separados por vírgula."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3219
  2842. msgid "Dimensions edited."
  2843. msgstr "Dimensões editadas."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3627 appEditors/AppGerberEditor.py:5030
  2845. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2846. msgid "Code"
  2847. msgstr "Código"
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3627 appEditors/AppGerberEditor.py:5030
  2849. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2850. msgid "Dim"
  2851. msgstr "Dim"
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3741 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2853. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2854. #: app_Main.py:7181
  2855. msgid "Loading"
  2856. msgstr "Carregando"
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3872
  2858. msgid "Setting up the UI"
  2859. msgstr "Configurando a interface do usuário"
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3873
  2861. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2862. msgstr "Geometria adicionada. Preparando a GUI"
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3882
  2864. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2865. msgstr "Carregamento do objeto Gerber no editor concluído."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4019
  2867. msgid ""
  2868. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2869. msgstr ""
  2870. "Não há definições da Abertura no arquivo. Abortando a criação de Gerber."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4057
  2872. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2873. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212 app_Main.py:6637
  2875. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2876. msgstr "Coordenadas copiadas para a área de transferência."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4521
  2878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2881. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2882. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2883. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2884. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2885. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2886. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2887. msgid "Plotting"
  2888. msgstr "Plotando"
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4663
  2890. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2891. msgstr "Cancelado. Nenhuma abertura selecionada."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4815
  2893. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2894. msgstr ""
  2895. "Nenhuma abertura para buffer. Selecione pelo menos uma abertura e tente "
  2896. "novamente."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4827 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  2898. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  2899. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  2900. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  2901. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  2902. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFiducials.py:240
  2903. #: appTools/ToolFiducials.py:492 appTools/ToolFiducials.py:540
  2904. #: appTools/ToolFiducials.py:554 appTools/ToolMove.py:166
  2905. #: appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766 camlib.py:2403 camlib.py:2471
  2906. #: camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287 camlib.py:5683
  2907. msgid "Failed."
  2908. msgstr "Falhou."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4846
  2910. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2911. msgstr ""
  2912. "O valor do fator de escala está ausente ou está em formato incorreto. Altere "
  2913. "e tente novamente."
  2914. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4878
  2915. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  2916. msgstr ""
  2917. "Nenhuma abertura para redimensionar. Selecione pelo menos uma abertura e "
  2918. "tente novamente."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4931
  2920. msgid "Polygons marked."
  2921. msgstr "Polígonos marcados."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4934
  2923. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  2924. msgstr "Nenhum polígono foi marcado. Nenhum se encaixa dentro dos limites."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4997 appGUI/MainGUI.py:745
  2926. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  2927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2928. msgid "Gerber Editor"
  2929. msgstr "Editor Gerber"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5017 appGUI/ObjectUI.py:281
  2931. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2932. msgid "Apertures"
  2933. msgstr "Aberturas"
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5019 appGUI/ObjectUI.py:283
  2935. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2936. msgstr "Tabela de Aberturas para o Objeto Gerber."
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5035 appGUI/ObjectUI.py:320
  2938. msgid "Index"
  2939. msgstr "Índice"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5037 appEditors/AppGerberEditor.py:5066
  2941. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2942. msgid "Aperture Code"
  2943. msgstr "Código de Abertura"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5039 appGUI/ObjectUI.py:324
  2945. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2946. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2947. msgstr "Tipo de abertura: circular, retângulo, macros etc"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5041 appEditors/AppGerberEditor.py:5076
  2949. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2950. msgid "Aperture Size:"
  2951. msgstr "Tamanho da abertura:"
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5043 appGUI/ObjectUI.py:328
  2953. msgid ""
  2954. "Aperture Dimensions:\n"
  2955. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2956. " - (dia, nVertices) for P type"
  2957. msgstr ""
  2958. "Dimensões da abertura: \n"
  2959. " - (largura, altura) para o tipo R, O. \n"
  2960. " - (dia, nVertices) para o tipo P"
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5067
  2962. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2963. msgid "Code for the new aperture"
  2964. msgstr "Código para a nova abertura"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5078
  2966. msgid ""
  2967. "Size for the new aperture.\n"
  2968. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2969. "this value is automatically\n"
  2970. "calculated as:\n"
  2971. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2972. msgstr ""
  2973. "Tamanho para a nova abertura.\n"
  2974. "Se o tipo de abertura for 'R' ou 'O' então\n"
  2975. "este valor será automaticamente\n"
  2976. "calculado como:\n"
  2977. "sqrt(largura^2 + altura^2)"
  2978. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5092
  2979. msgid "Aperture Type"
  2980. msgstr "Tipo de Abertura"
  2981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5094
  2982. msgid ""
  2983. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2984. "C = circular\n"
  2985. "R = rectangular\n"
  2986. "O = oblong"
  2987. msgstr ""
  2988. "Selecione o tipo da nova abertura. Pode ser:\n"
  2989. "C = circular \n"
  2990. "R = retangular \n"
  2991. "O = oblongo"
  2992. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5105
  2993. msgid "Aperture Dim"
  2994. msgstr "Dim Abertura"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5107
  2996. msgid ""
  2997. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2998. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2999. "The format is (width, height)"
  3000. msgstr ""
  3001. "Dimensões da nova abertura.\n"
  3002. "Ativa apenas para aberturas retangulares (tipo R).\n"
  3003. "O formato é (largura, altura)"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5116
  3005. msgid "Add/Delete Aperture"
  3006. msgstr "Adicionar/Excluir Abertura"
  3007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5118
  3008. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3009. msgstr "Adicionar/Excluir uma abertura na tabela de aberturas"
  3010. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3011. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3012. msgstr "Adiciona uma nova abertura à lista de aberturas."
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5131 appEditors/AppGerberEditor.py:5283
  3014. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3015. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3016. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3017. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3018. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3019. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3020. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3021. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3022. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3023. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3025. msgid "Delete"
  3026. msgstr "Excluir"
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  3028. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3029. msgstr "Exclui uma abertura da lista de aberturas"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5151
  3031. msgid "Buffer Aperture"
  3032. msgstr "Buffer Abertura"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  3034. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3035. msgstr "Buffer de uma abertura na lista de aberturas"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5169
  3037. msgid ""
  3038. "There are 3 types of corners:\n"
  3039. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3040. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3041. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3042. "meeting in the corner"
  3043. msgstr ""
  3044. "Existem 3 tipos de cantos:\n"
  3045. "- 'Redondo': o canto é arredondado.\n"
  3046. "- 'Quadrado:' o canto é em um ângulo agudo.\n"
  3047. "- 'Chanfrado:' o canto é uma linha que conecta diretamente os recursos "
  3048. "reunidos no canto"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5200
  3050. msgid "Scale Aperture"
  3051. msgstr "Redim. Abertura"
  3052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5202
  3053. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3054. msgstr "Redimensiona uma abertura na lista de aberturas"
  3055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5210
  3056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3057. msgid "Scale factor"
  3058. msgstr "Fator de Escala"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  3060. msgid ""
  3061. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3062. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3063. msgstr ""
  3064. "O fator para redimensionar a abertura selecionada. \n"
  3065. "Os valores podem estar entre 0.0000 e 999.9999"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5241
  3067. msgid "Mark polygons"
  3068. msgstr "Marcar polígonos"
  3069. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5243
  3070. msgid "Mark the polygon areas."
  3071. msgstr "Marcar as áreas de polígonos."
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251
  3073. msgid "Area UPPER threshold"
  3074. msgstr "Limite de área SUPERIOR"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253
  3076. msgid ""
  3077. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3078. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3079. msgstr ""
  3080. "Valor limite, todas as áreas menores que isso são marcadas.\n"
  3081. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5260
  3083. msgid "Area LOWER threshold"
  3084. msgstr "Limite de área INFERIOR"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5262
  3086. msgid ""
  3087. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3088. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3089. msgstr ""
  3090. "Valor limite, todas as áreas maiores que isso são marcadas.\n"
  3091. "Pode ser um valor entre 0.0000 e 10000.0000"
  3092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5276
  3093. msgid "Mark"
  3094. msgstr "Marcar"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5279
  3096. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3097. msgstr "Marcar os polígonos que se encaixam dentro dos limites."
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
  3099. msgid "Delete all the marked polygons."
  3100. msgstr "Excluir todos os polígonos marcados."
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293
  3102. msgid "Clear all the markings."
  3103. msgstr "Limpar todas as marcações."
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5313 appGUI/MainGUI.py:753
  3105. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3106. msgid "Add Pad Array"
  3107. msgstr "Adicionar Matriz de Pads"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5315
  3109. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3110. msgstr "Adicione uma matriz de pads (matriz linear ou circular)"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
  3112. msgid ""
  3113. "Select the type of pads array to create.\n"
  3114. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3115. msgstr ""
  3116. "Selecione o tipo de matriz de pads para criar.\n"
  3117. "Pode ser Linear X(Y) ou Circular"
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5332
  3119. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3120. msgid "Nr of pads"
  3121. msgstr "Nº de pads"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3123. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3124. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3125. msgstr "Especifique quantos pads devem estar na matriz."
  3126. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6400
  3127. msgid "Offset Y cancelled"
  3128. msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6416
  3130. msgid "Skew X cancelled"
  3131. msgstr "Inclinação no X cancelada"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6432
  3133. msgid "Skew Y cancelled"
  3134. msgstr "Inclinação no Y cancelada"
  3135. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3136. msgid "Find"
  3137. msgstr "Procurar"
  3138. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3139. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3140. msgstr "Procurará e destacará em amarelo o texto da caixa Procurar."
  3141. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3142. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3143. msgstr "Caixa Procurar. Digite aqui o texto a procurar."
  3144. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3145. msgid "Replace With"
  3146. msgstr "Substituir Por"
  3147. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3148. msgid ""
  3149. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3150. msgstr "Substituirá o texto da caixa Localizar pelo texto da caixa Substituir."
  3151. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3152. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3153. msgstr "Texto para substituir o da caixa Localizar ao longo do texto."
  3154. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4368
  3155. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3158. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3159. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3160. msgid "All"
  3161. msgstr "Todos"
  3162. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3163. msgid ""
  3164. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3165. "with the text in the 'Replace' box.."
  3166. msgstr ""
  3167. "Quando marcado, todas as instâncias na caixa 'Localizar'\n"
  3168. "serão substituídas pelo texto na caixa 'Substituir'."
  3169. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3170. msgid "Save changes internally."
  3171. msgstr "Salvar alterações internamente."
  3172. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3173. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3174. msgstr "Abre a janela Visualizar Impressão do SO."
  3175. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3176. msgid "Open a OS standard Print window."
  3177. msgstr "Abre a janela Imprimir do SO."
  3178. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3179. msgid "Will open a text file in the editor."
  3180. msgstr "Abrirá um arquivo de texto no editor."
  3181. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3182. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3183. msgstr "Salvará o texto do editor em um arquivo."
  3184. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3185. msgid "Run"
  3186. msgstr "Executar"
  3187. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3188. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3189. msgstr "Executará os comandos TCL do arquivo de texto, um a um."
  3190. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3191. msgid "Open file"
  3192. msgstr "Abrir arquivo"
  3193. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3194. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3196. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3197. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3198. msgid "Export Code ..."
  3199. msgstr "Exportar código ..."
  3200. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3202. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3203. msgid "No such file or directory"
  3204. msgstr "Nenhum arquivo ou diretório"
  3205. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3206. msgid "Saved to"
  3207. msgstr "Salvo em"
  3208. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3209. msgid "Code Editor"
  3210. msgstr "Editor de Códigos"
  3211. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3212. msgid "All GCode"
  3213. msgstr "Tudo G-Code"
  3214. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3215. msgid "Header GCode"
  3216. msgstr "Cabeçalho G-Code"
  3217. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3218. msgid "Start GCode"
  3219. msgstr "Iniciar G-Code"
  3220. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3221. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3222. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3223. msgstr "G-Code aberto no Editor de Códigos"
  3224. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3225. msgid "GCode Editor"
  3226. msgstr "Editor de G-Code"
  3227. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3228. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3231. msgid "Dia"
  3232. msgstr "Dia"
  3233. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3234. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3235. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3236. msgid "TT"
  3237. msgstr "TF"
  3238. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3239. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3241. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3242. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3243. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3244. msgid "Drills"
  3245. msgstr "Furos"
  3246. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3247. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3250. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3251. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3252. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3253. msgid "Slots"
  3254. msgstr "Ranhuras"
  3255. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3256. msgid "CNC Code Snippet"
  3257. msgstr "Trecho de Código CNC"
  3258. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3259. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3260. msgstr "Trecho de código definido em Preferências."
  3261. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3262. msgid ""
  3263. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3264. "like to insert at the cursor location."
  3265. msgstr ""
  3266. "Digite aqui os comandos G-Code que você quer\n"
  3267. "adicionar na posição do cursor."
  3268. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3269. msgid "Insert Code"
  3270. msgstr "Inserir Código"
  3271. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3272. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3273. msgstr "Insere o código na posição do cursor."
  3274. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3275. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3276. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3277. msgid "Undo"
  3278. msgstr "Desfazer"
  3279. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3280. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3281. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3282. msgid "Ctrl+Z"
  3283. msgstr "Ctrl+Z"
  3284. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3285. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3286. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3287. msgid "Redo"
  3288. msgstr "Refazer"
  3289. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3290. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3291. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3292. msgid "Ctrl+Y"
  3293. msgstr "Ctrl+Y"
  3294. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3295. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3296. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3297. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3298. msgid "Cut"
  3299. msgstr "Cortar"
  3300. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3301. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3302. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3303. msgid "Ctrl+X"
  3304. msgstr "Ctrl+X"
  3305. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3306. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3307. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3831 appGUI/MainGUI.py:417
  3308. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3309. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3310. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3312. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3313. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3314. msgid "Copy"
  3315. msgstr "Copiar"
  3316. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3317. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3318. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3831 appGUI/MainGUI.py:417
  3319. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3320. msgid "Ctrl+C"
  3321. msgstr "Copiar"
  3322. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3323. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3324. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3325. msgid "Paste"
  3326. msgstr "Colar"
  3327. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3328. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3329. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3330. msgid "Ctrl+V"
  3331. msgstr "Ctrl+V"
  3332. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3333. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3334. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3849 appGUI/MainGUI.py:4517
  3335. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3336. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3337. msgid "Del"
  3338. msgstr "Del"
  3339. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3340. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3341. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3839 appGUI/MainGUI.py:448
  3342. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3343. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3344. msgid "Select All"
  3345. msgstr "Selecionar Todos"
  3346. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3347. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3348. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3839 appGUI/MainGUI.py:448
  3349. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3350. msgid "Ctrl+A"
  3351. msgstr "Ctrl+A"
  3352. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3353. msgid "Step Up"
  3354. msgstr "Passo Acima"
  3355. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3356. msgid "Step Down"
  3357. msgstr "Passo Abaixo"
  3358. #: appGUI/GUIElements.py:2265 appGUI/GUIElements.py:2334
  3359. #: appGUI/GUIElements.py:2395 appGUI/GUIElements.py:2459
  3360. #: appGUI/GUIElements.py:3801 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3361. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3362. #: app_Main.py:8891
  3363. msgid "Ok"
  3364. msgstr "Ok"
  3365. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3366. msgid ""
  3367. "The reference can be:\n"
  3368. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3369. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3370. msgstr ""
  3371. "A referência pode ser:\n"
  3372. "- Absoluto -> o ponto de referência é o ponto (0,0)\n"
  3373. "- Relativo -> o ponto de referência é a posição do mouse antes de Jump"
  3374. #: appGUI/GUIElements.py:3773
  3375. msgid "Abs"
  3376. msgstr "Abs"
  3377. #: appGUI/GUIElements.py:3774
  3378. msgid "Relative"
  3379. msgstr "Relativo"
  3380. #: appGUI/GUIElements.py:3784
  3381. msgid "Location"
  3382. msgstr "Localização"
  3383. #: appGUI/GUIElements.py:3786
  3384. msgid ""
  3385. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3386. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3387. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3388. "from the current mouse location point."
  3389. msgstr ""
  3390. "O valor do local é uma dupla (x, y).\n"
  3391. "Se a referência for Absoluta, o Salto estará na posição (x, y).\n"
  3392. "Se a referência for Relativa, o salto estará na distância (x, y)\n"
  3393. "a partir do ponto de localização atual do mouse."
  3394. #: appGUI/GUIElements.py:3844
  3395. msgid "Save Log"
  3396. msgstr "Salvar Log"
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:3844 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3398. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3399. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3400. msgid "Ctrl+S"
  3401. msgstr "Ctrl+S"
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:3849
  3403. msgid "Clear All"
  3404. msgstr "Limpar Tudo"
  3405. #: appGUI/GUIElements.py:3896 appTools/ToolShell.py:299
  3406. msgid "Type >help< to get started"
  3407. msgstr "Digite >help< para iniciar"
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:4263 appGUI/GUIElements.py:4280
  3409. msgid "Jog the Y axis."
  3410. msgstr "Desloca o Eixo Y."
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:4271 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3412. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3413. msgid "Move to Origin"
  3414. msgstr "Mover para Origem"
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:4288 appGUI/GUIElements.py:4296
  3416. msgid "Jog the X axis."
  3417. msgstr "Desloca o Eixo X."
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:4306 appGUI/GUIElements.py:4316
  3419. msgid "Jog the Z axis."
  3420. msgstr "Desloca o Eixo Z."
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:4342
  3422. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3423. msgstr "Zera o eixo X CNC na posição atual."
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:4350
  3425. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3426. msgstr "Zera o eixo Y CNC na posição atual."
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:4355
  3428. msgid "Z"
  3429. msgstr "Z"
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:4358
  3431. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3432. msgstr "Zera o eixo Z CNC na posição atual."
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:4362
  3434. msgid "Do Home"
  3435. msgstr "Vai para Casa"
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:4364
  3437. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3438. msgstr "Executa um ciclo de voltar para casa em todos os eixos."
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:4372
  3440. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3441. msgstr "Zera todos os eixos CNC na posição atual."
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:4527 appGUI/GUIElements.py:4536
  3443. msgid "Idle."
  3444. msgstr "Ocioso."
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:4569
  3446. msgid "Application started ..."
  3447. msgstr "Aplicativo iniciado ..."
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:4570
  3449. msgid "Hello!"
  3450. msgstr "Olá!"
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:4617
  3452. msgid "Run Script ..."
  3453. msgstr "Executar Script ..."
  3454. #: appGUI/GUIElements.py:4619 appGUI/MainGUI.py:199
  3455. msgid ""
  3456. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3457. "enabling the automation of certain\n"
  3458. "functions of FlatCAM."
  3459. msgstr ""
  3460. "Executará o script TCL aberto,\n"
  3461. "ativando a automação de certas\n"
  3462. "funções do FlatCAM."
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:4628 appGUI/MainGUI.py:121
  3464. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3465. msgid "Open"
  3466. msgstr "Abrir"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3468. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3469. #: app_Main.py:8430
  3470. msgid "Open Project"
  3471. msgstr "Abrir Projeto"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:4638 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3473. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3474. msgid "Open Gerber"
  3475. msgstr "Abrir Gerber"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:4638 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3477. msgid "Ctrl+G"
  3478. msgstr "Ctrl+G"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:4643 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3480. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3481. msgid "Open Excellon"
  3482. msgstr "Abrir Excellon"
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:4643 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3485. msgid "Ctrl+E"
  3486. msgstr "Ctrl+E"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:4648 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3488. #: app_Main.py:8395
  3489. msgid "Open G-Code"
  3490. msgstr "Abrir G-Code"
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:4658 appGUI/MainGUI.py:330
  3492. msgid "Exit"
  3493. msgstr "Sair"
  3494. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3495. msgid "Toggle Panel"
  3496. msgstr "Alternar Painel"
  3497. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3498. msgid "File"
  3499. msgstr "Arquivo"
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3501. msgid "New Project"
  3502. msgstr "Novo Projeto"
  3503. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3504. msgid "Ctrl+N"
  3505. msgstr "Ctrl+N"
  3506. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3507. msgid "Will create a new, blank project"
  3508. msgstr "Criará um novo projeto em branco"
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3510. msgid "New"
  3511. msgstr "Novo"
  3512. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3514. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3515. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3516. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3517. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3518. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3519. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3520. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3521. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3522. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3523. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3524. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3525. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3526. msgid "Geometry"
  3527. msgstr "Geometria"
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3529. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3530. msgid "N"
  3531. msgstr "N"
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3533. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3534. msgstr "Criará um novo Objeto Geometria vazio."
  3535. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3538. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3539. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3540. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3541. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3542. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3543. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3544. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3545. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3546. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3547. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3548. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3549. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3550. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3551. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3552. msgid "Gerber"
  3553. msgstr "Gerber"
  3554. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3555. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3556. msgid "B"
  3557. msgstr "B"
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3559. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3560. msgstr "Criará um novo Objeto Gerber vazio."
  3561. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3564. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3565. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3566. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3567. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3568. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3569. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3570. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3571. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3572. #: appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3573. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3574. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3575. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3576. msgid "Excellon"
  3577. msgstr "Excellon"
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3579. msgid "L"
  3580. msgstr "L"
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3582. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3583. msgstr "Criará um novo Objeto Excellon vazio."
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3585. msgid "Document"
  3586. msgstr "Documento"
  3587. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3588. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3589. msgid "D"
  3590. msgstr "D"
  3591. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3592. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3593. msgstr "Criará um novo Objeto Documento vazio."
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3595. msgid "Ctrl+O"
  3596. msgstr "Ctrl+O"
  3597. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3598. msgid "Open Config"
  3599. msgstr "Abrir Configuração"
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3601. msgid "Recent projects"
  3602. msgstr "Projetos Recentes"
  3603. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3604. msgid "Recent files"
  3605. msgstr "Arquivos Recentes"
  3606. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3607. msgid "Save"
  3608. msgstr "Salvar"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3610. msgid "Save Project"
  3611. msgstr "Salvar Projeto"
  3612. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3613. msgid "Save Project As"
  3614. msgstr "Salvar Projeto Como"
  3615. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3616. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3617. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3618. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3619. msgid "Scripting"
  3620. msgstr "Scripting"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3622. msgid "New Script"
  3623. msgstr "Novo Script"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3625. msgid "Open Script"
  3626. msgstr "Abrir Script"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3628. msgid "Open Example"
  3629. msgstr "Abrir Exemplo"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3631. msgid "Run Script"
  3632. msgstr "Executar um Script"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3634. msgid "Shift+S"
  3635. msgstr "Shift+S"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3637. msgid "Import"
  3638. msgstr "Importar"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3640. msgid "SVG as Geometry Object"
  3641. msgstr "SVG como Objeto de Geometria"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3643. msgid "SVG as Gerber Object"
  3644. msgstr "SVG como Objeto Gerber"
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3646. msgid "DXF as Geometry Object"
  3647. msgstr "DXF como Objeto de Geometria"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3649. msgid "DXF as Gerber Object"
  3650. msgstr "DXF como Objeto Gerber"
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3652. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3653. msgstr "HPGL2 como Objeto de Geometria"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3655. msgid "Export"
  3656. msgstr "Exportar"
  3657. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3658. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3659. msgid "Export SVG"
  3660. msgstr "Exportar SVG"
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3662. msgid "Export DXF"
  3663. msgstr "Exportar DXF"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3665. msgid "Export PNG"
  3666. msgstr "Exportar PNG"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3668. msgid ""
  3669. "Will export an image in PNG format,\n"
  3670. "the saved image will contain the visual \n"
  3671. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3672. msgstr ""
  3673. "Exportará uma imagem em formato PNG.\n"
  3674. "A imagem salva conterá as informações\n"
  3675. "visuais atualmente na área gráfica FlatCAM."
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3677. msgid "Export Excellon"
  3678. msgstr "Exportar Excellon"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3680. msgid ""
  3681. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3682. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3683. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3684. msgstr ""
  3685. "Exportará um Objeto Excellon como arquivo Excellon.\n"
  3686. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3687. "são definidos em Preferências -> Exportação de Excellon."
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3689. msgid "Export Gerber"
  3690. msgstr "Exportar Gerber"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3692. msgid ""
  3693. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3694. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3695. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3696. msgstr ""
  3697. "Exportará um Objeto Gerber como arquivo Gerber.\n"
  3698. "O formato das coordenadas, das unidades de arquivo e dos zeros\n"
  3699. "são definidos em Preferências -> Exportar Gerber."
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3701. msgid "Backup"
  3702. msgstr "Backup"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3704. msgid "Import Preferences from file"
  3705. msgstr "Importar Preferências de um arquivo"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3707. msgid "Export Preferences to file"
  3708. msgstr "Exportar Preferências para um arquivo"
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3710. msgid "Save Preferences"
  3711. msgstr "Salvar Preferências"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3713. msgid "Print (PDF)"
  3714. msgstr "Imprimir (PDF)"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3716. msgid "Ctrl+P"
  3717. msgstr "Ctrl+P"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3719. msgid "Edit"
  3720. msgstr "Editar"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3722. msgid "Edit Object"
  3723. msgstr "Editar Objeto"
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3726. msgid "E"
  3727. msgstr "E"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3729. msgid "Conversion"
  3730. msgstr "Conversão"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3732. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3733. msgstr "Converter Único para MultiGeo"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3735. msgid ""
  3736. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3737. "to a multi_geometry type."
  3738. msgstr ""
  3739. "Converterá um objeto Geometria do tipo single_geometry\n"
  3740. "em um tipo multi_geometry."
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3742. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3743. msgstr "Converter MultiGeo para Único"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3745. msgid ""
  3746. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3747. "to a single_geometry type."
  3748. msgstr ""
  3749. "Converterá um objeto Geometria do tipo multi_geometry\n"
  3750. "em um tipo single_geometry."
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3752. msgid "Convert Any to Geo"
  3753. msgstr "Converter Qualquer para Geo"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3755. msgid "Convert Any to Gerber"
  3756. msgstr "Converter Qualquer para Gerber"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3758. msgid "Convert Any to Excellon"
  3759. msgstr "Converter Qualquer para Excellon"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3761. msgid "Join Objects"
  3762. msgstr "Unir Objetos"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3764. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3765. msgstr "Unir Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3767. msgid ""
  3768. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3769. "- Gerber\n"
  3770. "- Excellon\n"
  3771. "- Geometry\n"
  3772. "into a new combo Geometry object."
  3773. msgstr ""
  3774. "Mescla uma seleção de objetos, que podem ser do tipo:\n"
  3775. "- Gerber\n"
  3776. "- Excellon\n"
  3777. "- Geometria\n"
  3778. " em um novo objeto Geometria."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3780. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3781. msgstr "Unir Excellon(s) -> Excellon"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3783. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3784. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3786. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3787. msgstr "Unir Gerber(s) -> Gerber"
  3788. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3789. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3790. msgstr "Mescla uma seleção de objetos Gerber em um novo objeto Gerber."
  3791. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3793. msgid "DEL"
  3794. msgstr "DEL"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3797. msgid "Set Origin"
  3798. msgstr "Definir Origem"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3801. msgid "O"
  3802. msgstr "O"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3804. msgid "Shift+O"
  3805. msgstr "Shift+O"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3807. msgid "Jump to Location"
  3808. msgstr "Ir para a localização"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3811. msgid "J"
  3812. msgstr "J"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3815. msgid "Locate in Object"
  3816. msgstr "Localizar em Objeto"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3818. msgid "Shift+J"
  3819. msgstr "Shift+J"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3821. msgid "Toggle Units"
  3822. msgstr "Alternar Unidades"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3825. msgid "Q"
  3826. msgstr "Q"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3828. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3829. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3830. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3831. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3832. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3833. msgid "Preferences"
  3834. msgstr "Preferências"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3836. msgid "Shift+P"
  3837. msgstr "Shift+P"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3839. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3840. msgid "Options"
  3841. msgstr "Opções"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3843. msgid "Rotate Selection"
  3844. msgstr "Gi&rar Seleção"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3846. msgid "Shift+(R)"
  3847. msgstr "Shift+(R)"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3849. msgid "Skew on X axis"
  3850. msgstr "Inclinação no eixo X"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3852. msgid "Shift+X"
  3853. msgstr "Shift+X"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3855. msgid "Skew on Y axis"
  3856. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3858. msgid "Shift+Y"
  3859. msgstr "Shift+Y"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3861. msgid "Flip on X axis"
  3862. msgstr "Espelhar no eixo X"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3864. msgid "Flip on Y axis"
  3865. msgstr "Espelhar no eixo Y"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3867. msgid "View source"
  3868. msgstr "Ver Fonte"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3870. msgid "Alt+S"
  3871. msgstr "Alt+S"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3873. msgid "Ctrl+D"
  3874. msgstr "Ctrl+D"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3876. msgid "View"
  3877. msgstr "Ver"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3879. msgid "Enable all"
  3880. msgstr "Habilitar todos"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3882. msgid "Alt+1"
  3883. msgstr "Alt+1"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3885. msgid "Disable all"
  3886. msgstr "Desabilitar todos"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3888. msgid "Alt+2"
  3889. msgstr "Alt+2"
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:506
  3891. msgid "Enable non-selected"
  3892. msgstr "Habilita os não selecionados"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  3894. msgid "Alt+3"
  3895. msgstr "Alt+3"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:509
  3897. msgid "Disable non-selected"
  3898. msgstr "Desabilita os não selecionados"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  3900. msgid "Alt+4"
  3901. msgstr "Alt+4"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  3904. msgid "Zoom Fit"
  3905. msgstr "Zoom Ajustado"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  3907. msgid "V"
  3908. msgstr "V"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  3911. msgid "Zoom In"
  3912. msgstr "Zoom +"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  3914. msgid "="
  3915. msgstr "="
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  3918. msgid "Zoom Out"
  3919. msgstr "Zoom -"
  3920. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  3921. msgid "-"
  3922. msgstr "-"
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:527
  3924. msgid "Redraw All"
  3925. msgstr "Redesenha Todos"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  3927. msgid "F5"
  3928. msgstr "F5"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3930. msgid "Toggle Code Editor"
  3931. msgstr "Alternar o Editor de Códigos"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  3933. msgid "Shift+E"
  3934. msgstr "Shift+E"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:536
  3936. msgid "Toggle FullScreen"
  3937. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  3939. msgid "Alt+F10"
  3940. msgstr "Alt+F10"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3942. msgid "Toggle Plot Area"
  3943. msgstr "Alternar Área de Gráficos"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  3945. msgid "Ctrl+F10"
  3946. msgstr "Ctrl+F10"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:542
  3948. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  3949. msgstr "Alternar Projeto/Prop/Ferram"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  3951. msgid "`"
  3952. msgstr "`"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:547
  3954. msgid "Toggle Grid Snap"
  3955. msgstr "Alternar encaixar na grade"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  3957. msgid "G"
  3958. msgstr "G"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3960. msgid "Toggle Grid Lines"
  3961. msgstr "Alternar Linhas de Grade"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  3963. msgid "Shift+G"
  3964. msgstr "Shift+G"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:553
  3966. msgid "Toggle Axis"
  3967. msgstr "Alternar eixo"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  3969. msgid "Shift+A"
  3970. msgstr "Shift+A"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:556
  3972. msgid "Toggle Workspace"
  3973. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  3975. msgid "Shift+W"
  3976. msgstr "Shift+W"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3978. msgid "Toggle HUD"
  3979. msgstr "Alternar HUD"
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  3981. msgid "Shift+H"
  3982. msgstr "Shift+H"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:564
  3984. msgid "Objects"
  3985. msgstr "Objetos"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3987. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3988. msgid "Deselect All"
  3989. msgstr "Desmarcar todos"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  3992. msgid "Command Line"
  3993. msgstr "Linha de Comando"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  3996. msgid "S"
  3997. msgstr "S"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:585
  3999. msgid "Help"
  4000. msgstr "Ajuda"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4002. msgid "Online Help"
  4003. msgstr "Ajuda Online"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4005. msgid "F1"
  4006. msgstr "F1"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4008. msgid "Bookmarks Manager"
  4009. msgstr "Gerenciados de Favoritos"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4011. msgid "Report a bug"
  4012. msgstr "Reportar um bug"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4014. msgid "Excellon Specification"
  4015. msgstr "Especificação Excellon"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4017. msgid "Gerber Specification"
  4018. msgstr "Especificação Gerber"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4020. msgid "Shortcuts List"
  4021. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4023. msgid "F3"
  4024. msgstr "F3"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4026. msgid "YouTube Channel"
  4027. msgstr "Canal no YouTube"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4029. msgid "F4"
  4030. msgstr "F4"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4032. msgid "How To"
  4033. msgstr "Como posso..."
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4035. msgid "About"
  4036. msgstr "Sobre"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4038. msgid "Geo Editor"
  4039. msgstr "Editor de Geometria"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4041. msgid "Add Circle"
  4042. msgstr "Adicionar Círculo"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4044. msgid "Add Arc"
  4045. msgstr "Adicionar Arco"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4048. msgid "A"
  4049. msgstr "A"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4051. msgid "Add Rectangle"
  4052. msgstr "Adicionar Retângulo"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4055. msgid "R"
  4056. msgstr "R"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4058. msgid "Add Polygon"
  4059. msgstr "Adicionar Polígono"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4061. msgid "Add Path"
  4062. msgstr "Adicionar Caminho"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4065. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4066. msgid "P"
  4067. msgstr "P"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4069. msgid "Add Text"
  4070. msgstr "Adicionar Texto"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4074. msgid "T"
  4075. msgstr "T"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4077. msgid "Polygon Union"
  4078. msgstr "União de Polígonos"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4080. msgid "U"
  4081. msgstr "U"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4083. msgid "Polygon Intersection"
  4084. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4086. msgid "Polygon Subtraction"
  4087. msgstr "Subtração de Polígonos"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4089. msgid "Cut Path"
  4090. msgstr "Caminho de Corte"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4092. msgid "Copy Geom"
  4093. msgstr "Copiar Geom"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4096. msgid "C"
  4097. msgstr "C"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4100. msgid "Delete Shape"
  4101. msgstr "Excluir Forma"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4105. msgid "Move"
  4106. msgstr "Mover"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4110. msgid "M"
  4111. msgstr "M"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4113. msgid "I"
  4114. msgstr "I"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4117. msgid "Alt+R"
  4118. msgstr "Alt+R"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4120. msgid "Toggle Corner Snap"
  4121. msgstr "Alternar Encaixe de Canto"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4123. msgid "K"
  4124. msgstr "K"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4127. msgid "Add Drill"
  4128. msgstr "Adicionar Furo"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4131. msgid "Add Slot Array"
  4132. msgstr "Adicionar Matriz de Ranhuras"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4135. msgid "Add Slot"
  4136. msgstr "Adicionar Ranhura"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4138. msgid "W"
  4139. msgstr "W"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4141. msgid "Resize Drill(S)"
  4142. msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4145. msgid "Move Drill"
  4146. msgstr "Mover Furo"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4149. msgid "Add Pad"
  4150. msgstr "Adicionar Pad"
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4153. msgid "Add Track"
  4154. msgstr "Adicionar Trilha"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4157. msgid "Add Region"
  4158. msgstr "Adicionar Região"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4161. msgid "Poligonize"
  4162. msgstr "Poligonizar"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4164. msgid "Alt+N"
  4165. msgstr "Alt+N"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4167. msgid "Add SemiDisc"
  4168. msgstr "Adicionar SemiDisco"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4170. msgid "Add Disc"
  4171. msgstr "Adicionar Disco"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4174. msgid "Mark Area"
  4175. msgstr "Marcar Área"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4177. msgid "Alt+A"
  4178. msgstr "Alt+A"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4182. msgid "Eraser"
  4183. msgstr "Borracha"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4185. msgid "Transform"
  4186. msgstr "Transformar"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4188. msgid "Enable Plot"
  4189. msgstr "Habilitar Gráfico"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4191. msgid "Disable Plot"
  4192. msgstr "Desabilitar Gráfico"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4194. msgid "Set Color"
  4195. msgstr "Definir cor"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4197. msgid "Red"
  4198. msgstr "Vermelho"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4200. msgid "Blue"
  4201. msgstr "Azul"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4203. msgid "Yellow"
  4204. msgstr "Amarela"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4206. msgid "Green"
  4207. msgstr "Verde"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4209. msgid "Purple"
  4210. msgstr "Roxo"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4212. msgid "Brown"
  4213. msgstr "Marrom"
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4215. msgid "White"
  4216. msgstr "Branco"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4218. msgid "Black"
  4219. msgstr "Preto"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4221. msgid "Custom"
  4222. msgstr "Personalizado"
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4224. msgid "Opacity"
  4225. msgstr "Opacidade"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4227. msgid "Default"
  4228. msgstr "Padrão"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4231. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4232. msgid "Create CNCJob"
  4233. msgstr "Criar CNCJob"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4235. msgid "View Source"
  4236. msgstr "Ver Fonte"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4238. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4239. msgid "Properties"
  4240. msgstr "Propriedades"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4242. msgid "File Toolbar"
  4243. msgstr "Barra de Ferramentas de Arquivos"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4245. msgid "Edit Toolbar"
  4246. msgstr "Barra de Ferramentas Editar"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4248. msgid "View Toolbar"
  4249. msgstr "Barra de Ferramentas Ver"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4251. msgid "Shell Toolbar"
  4252. msgstr "Barra de Ferramentas Shell"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4254. msgid "Tools Toolbar"
  4255. msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4257. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4258. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Excellon"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4260. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4261. msgstr "Barra de Ferramentas Editor de Geometria"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4263. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4264. msgstr "Barra de Ferramentas Editor Gerber"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4266. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4267. msgstr "Barra de Coordenadas Delta"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4269. msgid "Coordinates Toolbar"
  4270. msgstr "Barra de Coordenadas"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4272. msgid "Grid Toolbar"
  4273. msgstr "Barra de Ferramentas Grade"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4275. msgid "Status Toolbar"
  4276. msgstr "Barra de Status"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4278. msgid "Save project"
  4279. msgstr "Salvar projeto"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4281. #: app_Main.py:2680
  4282. msgid "Editor"
  4283. msgstr "Editor"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4285. msgid "Save Object and close the Editor"
  4286. msgstr "Salvar objeto e fechar o editor"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4289. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4290. msgid "Distance Tool"
  4291. msgstr "Ferramenta de Distância"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4293. msgid "Distance Min Tool"
  4294. msgstr "Ferramenta Distância Min"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4296. msgid "Replot"
  4297. msgstr "Redesenhar"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4299. msgid "Clear Plot"
  4300. msgstr "Limpar Gráfico"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4302. msgid "2-Sided Tool"
  4303. msgstr "PCB 2 Faces"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4305. msgid "Align Objects Tool"
  4306. msgstr "Ferramenta Alinhar Objetos"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4309. msgid "Extract Drills Tool"
  4310. msgstr "Ferramenta Extrair Furos"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4312. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4313. msgid "Cutout Tool"
  4314. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4316. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4317. msgid "NCC Tool"
  4318. msgstr "Ferramenta NCC"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4320. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4321. msgid "Isolation Tool"
  4322. msgstr "Ferramenta de Isolação"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4324. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4325. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4326. msgid "Drilling Tool"
  4327. msgstr "Ferramentas de Perfuração"
  4328. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4329. msgid "Panel Tool"
  4330. msgstr "Ferramenta de Painel"
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4332. msgid "Film Tool"
  4333. msgstr "Ferramenta de Filme"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4335. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4336. msgid "SolderPaste Tool"
  4337. msgstr "Ferramenta Pasta de Solda"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4339. #: appTools/ToolSub.py:648
  4340. msgid "Subtract Tool"
  4341. msgstr "Ferramenta Subtrair"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4343. msgid "Rules Tool"
  4344. msgstr "Ferramenta de Regras"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4346. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4347. msgid "Optimal Tool"
  4348. msgstr "Ferramenta Ideal"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4350. msgid "Calculators Tool"
  4351. msgstr "Calculadoras"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4353. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4354. msgid "QRCode Tool"
  4355. msgstr "Ferramenta de QRCode"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4358. msgid "Copper Thieving Tool"
  4359. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4361. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4362. msgid "Fiducials Tool"
  4363. msgstr "Ferramenta de Fiduciais"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4365. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4366. msgid "Calibration Tool"
  4367. msgstr "Calibração"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4369. msgid "Punch Gerber Tool"
  4370. msgstr "Ferramenta Socar Gerber"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4372. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4373. msgid "Invert Gerber Tool"
  4374. msgstr "Ferramenta Inverter Gerber"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4376. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4377. msgid "Corner Markers Tool"
  4378. msgstr "Ferramenta Marcadores de Canto"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4380. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4381. msgid "Etch Compensation Tool"
  4382. msgstr "Ferramenta de Compensação Etch"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4385. msgid "Select"
  4386. msgstr "Selecionar"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4389. msgid "Resize Drill"
  4390. msgstr "Redimensionar Furo"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4392. msgid "Copy Drill"
  4393. msgstr "Copiar Furo"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4395. msgid "Delete Drill"
  4396. msgstr "Excluir Furo"
  4397. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4398. msgid "Add Buffer"
  4399. msgstr "Adicionar Buffer"
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4401. msgid "Paint Shape"
  4402. msgstr "Pintar Forma"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4404. msgid "Polygon Explode"
  4405. msgstr "Explosão de Polígonos"
  4406. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4407. msgid "Copy Shape(s)"
  4408. msgstr "Copiar Forma(s)"
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4411. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4412. msgid "Transformations"
  4413. msgstr "Transformações"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4415. msgid "Move Objects"
  4416. msgstr "Mover Objetos"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4418. msgid "SemiDisc"
  4419. msgstr "SemiDisco"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4421. msgid "Disc"
  4422. msgstr "Disco"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4424. msgid "Snap to grid"
  4425. msgstr "Encaixar na Grade"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4427. msgid "Grid X snapping distance"
  4428. msgstr "Distância de encaixe Grade X"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4430. msgid ""
  4431. "When active, value on Grid_X\n"
  4432. "is copied to the Grid_Y value."
  4433. msgstr ""
  4434. "Quando ativo, o valor em Grid_X\n"
  4435. "é copiado para o valor Grid_Y."
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4437. msgid "Grid Y snapping distance"
  4438. msgstr "Distância de encaixe Grade Y"
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4440. msgid "Snap to corner"
  4441. msgstr "Encaixar no canto"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4443. msgid "Max. magnet distance"
  4444. msgstr "Distância mag. max."
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4446. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4447. msgstr "Alternar a exibição do eixo na tela"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4449. msgid "HUD (Heads up display)"
  4450. msgstr "HUD (Monitor de Alerta)"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4452. msgid ""
  4453. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4454. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4455. msgstr ""
  4456. "Desenha um retângulo de delimitação na tela.\n"
  4457. "O objetivo é ilustrar os limites do nosso trabalho."
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4459. msgid ""
  4460. "Relative measurement.\n"
  4461. "Reference is last click position"
  4462. msgstr ""
  4463. "Medição relativa.\n"
  4464. "Em relação à posição do último clique"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4466. msgid ""
  4467. "Absolute measurement.\n"
  4468. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4469. msgstr ""
  4470. "Medição absoluta.\n"
  4471. "Em relação à posição (X=0, Y=0)"
  4472. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4473. msgid "TCL Shell"
  4474. msgstr "TCL Shell"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4476. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4477. msgid "Project"
  4478. msgstr "Projeto"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4481. msgid "Plot Area"
  4482. msgstr "Área de Gráfico"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4484. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4485. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4486. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4487. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4488. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4489. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4490. msgid "GERBER"
  4491. msgstr "Gerber"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4493. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4494. msgid "EXCELLON"
  4495. msgstr "Excellon"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4497. msgid "GEOMETRY"
  4498. msgstr "Geometria"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4500. msgid "CNC-JOB"
  4501. msgstr "Trabalho CNC"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4503. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4504. msgid "TOOLS"
  4505. msgstr "Ferramentas"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4507. msgid "TOOLS 2"
  4508. msgstr "Ferramentas 2"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4510. msgid "UTILITIES"
  4511. msgstr "Utilitários"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4513. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4514. msgid "Restore Defaults"
  4515. msgstr "Restaurar padrões"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4517. msgid ""
  4518. "Restore the entire set of default values\n"
  4519. "to the initial values loaded after first launch."
  4520. msgstr ""
  4521. "Restaurar todo o conjunto de valores padrão\n"
  4522. "para os valores iniciais carregados após o primeiro lançamento."
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4524. msgid "Open Pref Folder"
  4525. msgstr "Abrir a Pasta Pref"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4527. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4528. msgstr "Abre a pasta onde o FlatCAM salva os arquivos de preferências."
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4530. msgid "Clear GUI Settings"
  4531. msgstr "Limpar Config. da GUI"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4533. msgid ""
  4534. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4535. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4536. msgstr ""
  4537. "Limpa as configurações da GUI para FlatCAM,\n"
  4538. "como: layout, estado de gui, estilo, suporte a HDPI etc."
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4540. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4541. msgstr "Aplica as preferências atuais sem salvar em um arquivo."
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4543. msgid ""
  4544. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4545. "which is the file storing the working default preferences."
  4546. msgstr ""
  4547. "Salva as configurações atuais no arquivo 'current_defaults'\n"
  4548. "que armazena as preferências padrão de trabalho."
  4549. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4550. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4551. msgstr "Não salvará as alterações e fechará a janela de preferências."
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4553. msgid "Toggle Visibility"
  4554. msgstr "Alternar Visibilidade"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4556. msgid "Grids"
  4557. msgstr "Grades"
  4558. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4559. msgid "Path"
  4560. msgstr "Caminho"
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4562. msgid "Rectangle"
  4563. msgstr "Retângulo"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4565. msgid "Circle"
  4566. msgstr "Círculo"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4568. msgid "Arc"
  4569. msgstr "Arco"
  4570. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4571. msgid "Union"
  4572. msgstr "União"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4574. msgid "Intersection"
  4575. msgstr "Interseção"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4577. msgid "Subtraction"
  4578. msgstr "Substração"
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4580. msgid "Pad"
  4581. msgstr "Pad"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4583. msgid "Pad Array"
  4584. msgstr "Matriz de Pads"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4586. msgid "Track"
  4587. msgstr "Trilha"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4589. msgid "Region"
  4590. msgstr "Região"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4592. msgid "Exc Editor"
  4593. msgstr "Editor Exc"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4595. msgid "Application units"
  4596. msgstr "Unidades do aplicativo"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4598. msgid "Lock Toolbars"
  4599. msgstr "Travar Barras de Ferramentas"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4601. msgid "Detachable Tabs"
  4602. msgstr "Abas Destacáveis"
  4603. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4604. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4605. msgstr "Pasta com Preferências FlatCAM aberta."
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4607. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4608. msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir as configurações da GUI? \n"
  4609. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4610. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4611. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4612. #: app_Main.py:8999
  4613. msgid "Yes"
  4614. msgstr "Sim"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4620. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4621. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4622. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4623. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4624. msgid "No"
  4625. msgstr "Não"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4627. msgid "Copy Objects"
  4628. msgstr "Copiar Objetos"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4630. msgid ""
  4631. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4632. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4633. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4634. "the toolbar button."
  4635. msgstr ""
  4636. "Por favor, primeiro selecione um item de geometria a ser cortado\n"
  4637. "e em seguida, selecione o item de geometria que será cortado\n"
  4638. "fora do primeiro item. No final, pressione a tecla ~X~ ou\n"
  4639. "o botão da barra de ferramentas."
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4642. msgid "Warning"
  4643. msgstr "Aviso"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4645. msgid ""
  4646. "Please select geometry items \n"
  4647. "on which to perform Intersection Tool."
  4648. msgstr ""
  4649. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4650. "para executar a ferramenta de interseção."
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4652. msgid ""
  4653. "Please select geometry items \n"
  4654. "on which to perform Substraction Tool."
  4655. msgstr ""
  4656. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4657. "para executar a ferramenta de subtração."
  4658. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4659. msgid ""
  4660. "Please select geometry items \n"
  4661. "on which to perform union."
  4662. msgstr ""
  4663. "Por favor, selecione itens de geometria\n"
  4664. "para executar a ferramenta de união."
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4666. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4667. msgid "New Tool"
  4668. msgstr "Nova Ferramenta"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4670. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4671. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4672. msgstr "Digite um diâmetro de ferramenta"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4674. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4675. msgid "Adding Tool cancelled"
  4676. msgstr "Adicionar ferramenta cancelada"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4678. msgid "Distance Tool exit..."
  4679. msgstr "Sair da ferramenta de medição ..."
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4681. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4682. msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere ..."
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4684. msgid "Shell enabled."
  4685. msgstr "Shell ativado."
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4687. msgid "Shell disabled."
  4688. msgstr "Shell desativado."
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4690. msgid "Shortcut Key List"
  4691. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4693. msgid "General Shortcut list"
  4694. msgstr "Lista Geral de Teclas de Atalho"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4696. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4697. msgstr "Mostra Lista de Teclas de Atalho"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4699. msgid "1"
  4700. msgstr "1"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4702. msgid "Switch to Project Tab"
  4703. msgstr "Alterna para a Aba Projeto"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4705. msgid "2"
  4706. msgstr "2"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4708. msgid "Switch to Selected Tab"
  4709. msgstr "Alterna para a Aba Selecionado"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4711. msgid "3"
  4712. msgstr "3"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4714. msgid "Switch to Tool Tab"
  4715. msgstr "Alterna para a Aba Ferramentas"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4717. msgid "New Gerber"
  4718. msgstr "Novo Gerber"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4720. msgid "Edit Object (if selected)"
  4721. msgstr "Editar Objeto (se selecionado)"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4723. msgid "Grid On/Off"
  4724. msgstr "Liga/Desliga a Grade"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4726. msgid "Jump to Coordinates"
  4727. msgstr "Ir para a Coordenada"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4729. msgid "New Excellon"
  4730. msgstr "Novo Excellon"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4732. msgid "Move Obj"
  4733. msgstr "Mover Obj"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4735. msgid "New Geometry"
  4736. msgstr "Nova Geometria"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4738. msgid "Change Units"
  4739. msgstr "Alternar Unidades"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4741. msgid "Open Properties Tool"
  4742. msgstr "Abre Ferramenta Propriedades"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4744. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4745. msgstr "Girar 90º sentido horário"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4747. msgid "Shell Toggle"
  4748. msgstr "Alterna Linha de Comando"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4750. msgid ""
  4751. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4752. msgstr ""
  4753. "Adicionar uma ferramenta (quando estiver na Aba Selecionado ou em "
  4754. "Ferramentas NCC ou de Pintura)"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4756. msgid "Flip on X_axis"
  4757. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4759. msgid "Flip on Y_axis"
  4760. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4762. msgid "Copy Obj"
  4763. msgstr "Copiar Obj"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4765. msgid "Open Tools Database"
  4766. msgstr "Abre Banco de Dados de Ferramentas"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4768. msgid "Open Excellon File"
  4769. msgstr "Abrir Excellon"
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4771. msgid "Open Gerber File"
  4772. msgstr "Abrir Gerber"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4774. msgid "Ctrl+M"
  4775. msgstr "Ctrl+M"
  4776. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4777. msgid "Ctrl+Q"
  4778. msgstr "Ctrl+Q"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4780. msgid "PDF Import Tool"
  4781. msgstr "Ferramenta de Importação de PDF"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4783. msgid "Toggle the axis"
  4784. msgstr "Alternar o Eixo"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4786. msgid "Shift+C"
  4787. msgstr "Shift+C"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4789. msgid "Copy Obj_Name"
  4790. msgstr "Copiar Obj_Name"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4793. msgid "Shift+M"
  4794. msgstr "Shift+M"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4797. msgid "Distance Minimum Tool"
  4798. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4800. msgid "Open Preferences Window"
  4801. msgstr "Abrir Preferências"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4803. msgid "Shift+R"
  4804. msgstr "Shift+R"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4806. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4807. msgstr "Girar 90° sentido anti-horário"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4809. msgid "Run a Script"
  4810. msgstr "Executar um Script"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4812. msgid "Toggle the workspace"
  4813. msgstr "Alternar Área de Trabalho"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4815. msgid "Alt+C"
  4816. msgstr "Alt+C"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4818. msgid "Alt+D"
  4819. msgstr "Alt+D"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4821. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4822. msgstr "PCB 2 Faces"
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4824. msgid "Alt+E"
  4825. msgstr "Alt+E"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4827. msgid "Alt+F"
  4828. msgstr "Alt+F"
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4830. msgid "Alt+G"
  4831. msgstr "Alt+G"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4833. msgid "Alt+H"
  4834. msgstr "Alt+H"
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4836. msgid "Alt+I"
  4837. msgstr "Alt+I"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4839. msgid "Alt+J"
  4840. msgstr "Alt+J"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4842. msgid "Alt+K"
  4843. msgstr "Alt+K"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4845. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4846. msgstr "Pasta de Solda"
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4848. msgid "Alt+L"
  4849. msgstr "Alt+L"
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4851. msgid "Film PCB Tool"
  4852. msgstr "Ferramenta de Filme PCB"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4854. msgid "Alt+M"
  4855. msgstr "Alt+M"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4857. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4858. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4860. msgid "Alt+O"
  4861. msgstr "Alt+O"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4863. msgid "Alt+P"
  4864. msgstr "Alt+P"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4866. msgid "Paint Area Tool"
  4867. msgstr "Área de Pintura"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4869. msgid "Alt+Q"
  4870. msgstr "Alt+Q"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4872. msgid "Rules Check Tool"
  4873. msgstr "Ferramenta de Verificação de Regras"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4875. msgid "View File Source"
  4876. msgstr "Ver Arquivo Fonte"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4878. msgid "Alt+T"
  4879. msgstr "Alt+T"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4881. msgid "Transformations Tool"
  4882. msgstr "Transformações"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  4884. msgid "Alt+W"
  4885. msgstr "Alt+W"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  4887. msgid "Alt+X"
  4888. msgstr "Alt+X"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  4890. msgid "Cutout PCB Tool"
  4891. msgstr "Ferramenta de Recorte"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  4893. msgid "Alt+Z"
  4894. msgstr "Alt+Z"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  4896. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  4897. msgid "Panelize PCB"
  4898. msgstr "Criar Painel com PCB"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  4900. msgid "Enable Non-selected Objects"
  4901. msgstr "Habilitar os objetos não selecionados"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  4903. msgid "Disable Non-selected Objects"
  4904. msgstr "Desabilitar os objetos não selecionados"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  4906. msgid "Toggle Full Screen"
  4907. msgstr "Alternar Tela Cheia"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4909. msgid "Ctrl+Alt+X"
  4910. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  4912. msgid "Abort current task (gracefully)"
  4913. msgstr "Abortar a tarefa atual (normalmente)"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4915. msgid "Ctrl+Shift+V"
  4916. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  4918. msgid ""
  4919. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  4920. "Shell"
  4921. msgstr ""
  4922. "Colar Especial. Converterá um estilo de caminho do Windows para o exigido na "
  4923. "Linha de Comando Tcl"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  4925. msgid "Open Online Manual"
  4926. msgstr "Abrir Manual Online"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  4928. msgid "Open Online Tutorials"
  4929. msgstr "Abrir Tutoriais Online"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  4931. msgid "Refresh Plots"
  4932. msgstr "Atualizar Gráfico"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  4934. msgid "Delete Object"
  4935. msgstr "Excluir Objeto"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  4937. msgid "Alternate: Delete Tool"
  4938. msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  4940. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  4941. msgstr "(esquerda da Tecla_1) Alterna Área do Bloco de Notas (lado esquerdo)"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  4944. msgid "Space"
  4945. msgstr "Espaço"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  4947. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  4948. msgstr "Des(h)abilitar Gráfico"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  4951. msgid "Esc"
  4952. msgstr "Esc"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  4954. msgid "Deselects all objects"
  4955. msgstr "Desmarca todos os objetos"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  4957. msgid "Editor Shortcut list"
  4958. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  4960. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  4961. msgstr "Editor de Geometria"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  4963. msgid "Draw an Arc"
  4964. msgstr "Desenha um Arco"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  4966. msgid "Copy Geo Item"
  4967. msgstr "Copiar Geo"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  4969. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  4970. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o sentido: horário ou anti-horário"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  4972. msgid "Polygon Intersection Tool"
  4973. msgstr "Interseção de Polígonos"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  4975. msgid "Geo Paint Tool"
  4976. msgstr "Ferramenta de Pintura"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  4978. msgid "Jump to Location (x, y)"
  4979. msgstr "Ir para a Localização (x, y)"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  4981. msgid "Move Geo Item"
  4982. msgstr "Mover Geometria"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  4984. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  4985. msgstr "Em Adicionar Arco, alterna o tipo de arco"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  4987. msgid "Draw a Polygon"
  4988. msgstr "Desenha um Polígono"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  4990. msgid "Draw a Circle"
  4991. msgstr "Desenha um Círculo"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  4993. msgid "Draw a Path"
  4994. msgstr "Desenha um Caminho"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  4996. msgid "Draw Rectangle"
  4997. msgstr "Desenha um Retângulo"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  4999. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5000. msgstr "Ferram. de Subtração de Polígono"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5002. msgid "Add Text Tool"
  5003. msgstr "Ferramenta de Texto"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5005. msgid "Polygon Union Tool"
  5006. msgstr "União de Polígonos"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5008. msgid "Flip shape on X axis"
  5009. msgstr "Espelhar no Eixo X"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5011. msgid "Flip shape on Y axis"
  5012. msgstr "Espelhar no Eixo Y"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5014. msgid "Skew shape on X axis"
  5015. msgstr "Inclinação no eixo X"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5017. msgid "Skew shape on Y axis"
  5018. msgstr "Inclinação no eixo Y"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5020. msgid "Editor Transformation Tool"
  5021. msgstr "Ferramenta Transformar"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5023. msgid "Offset shape on X axis"
  5024. msgstr "Deslocamento no eixo X"
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5026. msgid "Alt+Y"
  5027. msgstr "Alt+Y"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5029. msgid "Offset shape on Y axis"
  5030. msgstr "Deslocamento no eixo Y"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5032. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5033. msgstr "Salvar Objeto e Fechar o Editor"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5035. msgid "Polygon Cut Tool"
  5036. msgstr "Corte de Polígonos"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5038. msgid "Rotate Geometry"
  5039. msgstr "Girar Geometria"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5041. msgid "ENTER"
  5042. msgstr "ENTER"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5044. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5045. msgstr "Concluir desenho para certas ferramentas"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5047. msgid "Abort and return to Select"
  5048. msgstr "Abortar e retornar à Seleção"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5050. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5051. msgstr "Editor Excellon"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5053. msgid "Add a new Tool"
  5054. msgstr "Adicionar Ferramenta"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5056. msgid "Toggle Slot direction"
  5057. msgstr "Alternar Direção do Ranhura"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5059. msgid "Ctrl+Space"
  5060. msgstr "Ctrl+Espaço"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5062. msgid "Toggle array direction"
  5063. msgstr "Alternar Direção da Matriz"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5065. msgid "GERBER EDITOR"
  5066. msgstr "Editor Gerber"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5068. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5069. msgstr ""
  5070. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará REVERSAMENTE entre os modos"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5072. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5073. msgstr ""
  5074. "Nas Ferramentas de Trilha e Região, alternará para frente entre os modos"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5076. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5077. msgstr "Alternativo: Excluir Abertura"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5079. msgid "Eraser Tool"
  5080. msgstr "Ferramenta Apagar"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5082. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5083. msgid "Mark Area Tool"
  5084. msgstr "Marcar Área"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5086. msgid "Poligonize Tool"
  5087. msgstr "Poligonizar"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5089. msgid "Transformation Tool"
  5090. msgstr "Ferramenta Transformação"
  5091. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5092. msgid "App Object"
  5093. msgstr "Ap Objeto"
  5094. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5095. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5096. msgid ""
  5097. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5098. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5099. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5100. "\n"
  5101. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5102. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5103. "'APP. LEVEL' radio button."
  5104. msgstr ""
  5105. "BÁSICO é adequado para um iniciante. Muitos parâmetros\n"
  5106. " estão ocultos do usuário neste modo.\n"
  5107. "O modo AVANÇADO disponibilizará todos os parâmetros.\n"
  5108. "\n"
  5109. "Para alterar o NÍVEL do aplicativo, vá para:\n"
  5110. "Editar -> Preferências -> Geral e verificar\n"
  5111. "o botão de rádio 'Nível do Aplicativo\"."
  5112. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5113. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5114. msgstr "Transformação geométrica do objeto atual."
  5115. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5116. msgid ""
  5117. "Factor by which to multiply\n"
  5118. "geometric features of this object.\n"
  5119. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5120. msgstr ""
  5121. "Fator pelo qual multiplicar recursos\n"
  5122. "geométricos deste objeto.\n"
  5123. "Expressões são permitidas. Por exemplo: 1 / 25.4"
  5124. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5125. msgid "Perform scaling operation."
  5126. msgstr "Realiza a operação de dimensionamento."
  5127. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5128. msgid ""
  5129. "Amount by which to move the object\n"
  5130. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5131. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5132. msgstr ""
  5133. "Quanto mover o objeto\n"
  5134. "nos eixos x e y no formato (x, y).\n"
  5135. "Expressões são permitidas. Por exemplo: (1/3.2, 0.5*3)"
  5136. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5137. msgid "Perform the offset operation."
  5138. msgstr "Executa a operação de deslocamento."
  5139. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5140. msgid "Gerber Object"
  5141. msgstr "Objeto Gerber"
  5142. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5143. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5145. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5147. msgid "Plot Options"
  5148. msgstr "Opções de Gráfico"
  5149. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5153. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5154. msgid "Solid"
  5155. msgstr "Preenchido"
  5156. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5157. msgid "Solid color polygons."
  5158. msgstr "Polígonos com cor sólida."
  5159. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5160. msgid "Multi-Color"
  5161. msgstr "Multicolorido"
  5162. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5164. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5165. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5166. msgid "Draw polygons in different colors."
  5167. msgstr "Desenha polígonos em cores diferentes."
  5168. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5170. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5172. msgid "Plot"
  5173. msgstr "Gráfico"
  5174. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5175. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5176. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5177. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5178. msgid "Plot (show) this object."
  5179. msgstr "Mostra o objeto no gráfico."
  5180. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5181. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5182. msgid "Start the Object Editor"
  5183. msgstr "Inicie o Editor de Objetos"
  5184. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5185. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5186. msgid "PROPERTIES"
  5187. msgstr "PROPRIEDADES"
  5188. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5189. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5190. msgid "Show the Properties."
  5191. msgstr "Mostra as Propriedades."
  5192. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5194. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5195. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5196. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Ferramentas."
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5198. msgid "Mark All"
  5199. msgstr "Marcar Todos"
  5200. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5201. msgid ""
  5202. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5203. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5204. "that are drawn on canvas."
  5205. msgstr ""
  5206. "Quando marcado, serão mostradas todas as aberturas.\n"
  5207. "Quando desmarcado, serão apagadas todas as formas de marcas\n"
  5208. "desenhadas na tela."
  5209. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5210. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5211. msgstr "Marque as instâncias de abertura na tela."
  5212. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5213. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5214. msgstr "Buffer de Geometria Sólida"
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5216. msgid ""
  5217. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5218. "is loaded without buffering.\n"
  5219. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5220. "required for isolation."
  5221. msgstr ""
  5222. "Este botão é mostrado apenas quando o arquivo Gerber\n"
  5223. "é carregado sem buffer.\n"
  5224. "Clicar neste botão criará o buffer da geometria\n"
  5225. "necessário para a isolação."
  5226. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5227. msgid "Isolation Routing"
  5228. msgstr "Roteamento de Isolação"
  5229. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5230. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5231. msgid ""
  5232. "Create a Geometry object with\n"
  5233. "toolpaths to cut around polygons."
  5234. msgstr ""
  5235. "Cria um objeto Geometria com caminho de\n"
  5236. "ferramenta para cortar em torno de polígonos."
  5237. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4481
  5238. msgid ""
  5239. "Create the Geometry Object\n"
  5240. "for non-copper routing."
  5241. msgstr ""
  5242. "Cria o Objeto de Geometria\n"
  5243. "para roteamento de zona sem cobre."
  5244. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5245. msgid ""
  5246. "Generate the geometry for\n"
  5247. "the board cutout."
  5248. msgstr "Gera a geometria para o recorte da placa."
  5249. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5250. msgid "UTILTIES"
  5251. msgstr "Utilitários"
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5253. msgid "Show the Utilties."
  5254. msgstr "Mostre os Utilitários."
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5256. msgid "Non-copper regions"
  5257. msgstr "Zona sem cobre"
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5259. msgid ""
  5260. "Create polygons covering the\n"
  5261. "areas without copper on the PCB.\n"
  5262. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5263. "object. Can be used to remove all\n"
  5264. "copper from a specified region."
  5265. msgstr ""
  5266. "Cria polígonos cobrindo as\n"
  5267. "zonas sem cobre no PCB.\n"
  5268. "Equivalente ao inverso do\n"
  5269. "objeto. Pode ser usado para remover todo o\n"
  5270. "cobre de uma região especificada."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5272. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5273. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5274. msgid "Boundary Margin"
  5275. msgstr "Margem Limite"
  5276. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5277. msgid ""
  5278. "Specify the edge of the PCB\n"
  5279. "by drawing a box around all\n"
  5280. "objects with this minimum\n"
  5281. "distance."
  5282. msgstr ""
  5283. "Especifica a borda do PCB\n"
  5284. "desenhando uma caixa em volta de todos os\n"
  5285. "objetos com esta distância mínima."
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5287. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5288. msgstr "A geometria resultante terá cantos arredondados."
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5290. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5291. #: appTools/ToolNCC.py:4478 appTools/ToolPaint.py:3167
  5292. msgid "Generate Geometry"
  5293. msgstr "Gerar Geometria"
  5294. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5296. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5297. msgid "Bounding Box"
  5298. msgstr "Caixa Delimitadora"
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5300. msgid ""
  5301. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5302. "Square shape."
  5303. msgstr ""
  5304. "Crie uma geometria em torno do objeto Gerber.\n"
  5305. "Forma quadrada."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5307. msgid ""
  5308. "Distance of the edges of the box\n"
  5309. "to the nearest polygon."
  5310. msgstr ""
  5311. "Distância das bordas da caixa\n"
  5312. "para o polígono mais próximo."
  5313. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5314. msgid ""
  5315. "If the bounding box is \n"
  5316. "to have rounded corners\n"
  5317. "their radius is equal to\n"
  5318. "the margin."
  5319. msgstr ""
  5320. "Se a caixa delimitadora tiver\n"
  5321. "cantos arredondados, o seu raio\n"
  5322. "é igual à margem."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5324. msgid "Generate the Geometry object."
  5325. msgstr "Gera o objeto Geometria."
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5327. msgid "Excellon Object"
  5328. msgstr "Objeto Excellon"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5330. msgid "Solid circles."
  5331. msgstr "Círculos preenchidos ou vazados."
  5332. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5333. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5334. msgid ""
  5335. "This is the Tool Number.\n"
  5336. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5337. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5338. "\n"
  5339. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5340. msgstr ""
  5341. "Número da Ferramenta.\n"
  5342. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, este valor\n"
  5343. " será mostrado como T1, T2 ... Tn no Código da Máquina."
  5344. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5345. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5346. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5347. msgid ""
  5348. "Tool Diameter. Its value\n"
  5349. "is the cut width into the material."
  5350. msgstr ""
  5351. "Diâmetro da ferramenta. Seu valor\n"
  5352. "é a largura do corte no material."
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5354. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5355. msgid ""
  5356. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5357. "a drill bit."
  5358. msgstr "Número de Furos. Serão perfurados com brocas."
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5360. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5361. msgid ""
  5362. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5363. "milling them with an endmill bit."
  5364. msgstr "Número de Ranhuras (Fendas). Serão criadas com fresas."
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5366. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5367. msgstr "Mostre a cor dos furos ao usar várias cores."
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5369. msgid ""
  5370. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5371. "This does not select the tools for G-code generation."
  5372. msgstr ""
  5373. "Alterna a exibição da ferramenta atual. Isto não seleciona a ferramenta para "
  5374. "geração do G-Code."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5377. msgid "Auto load from DB"
  5378. msgstr "Carregamento automático do BD"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5381. msgid ""
  5382. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5383. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5384. msgstr ""
  5385. "Substituição automática das ferramentas da aplicação relacionadas\n"
  5386. "com ferramentas do BD que possuam um valor de diâmetro próximo."
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5388. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5389. msgstr "Gere GCode a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5391. msgid "Milling Tool"
  5392. msgstr "Ferramenta de Fresamento"
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5394. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5395. msgstr "Gera uma Geometria a partir dos furos em um objeto Excellon."
  5396. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5397. msgid "Milling Geometry"
  5398. msgstr "Geometria de Fresamento"
  5399. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5400. msgid ""
  5401. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5402. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5403. "milled. Use the # column to make the selection."
  5404. msgstr ""
  5405. "Cria geometria para fresar.\n"
  5406. "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  5407. "os diâmetros dos furos que serão fresados.\n"
  5408. "Use a coluna # para selecionar."
  5409. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5411. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5412. msgid "Milling Diameter"
  5413. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5415. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5416. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5417. msgstr "Diâmetro da ferramenta."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5419. msgid "Mill Drills"
  5420. msgstr "Fresa Furos"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5422. msgid ""
  5423. "Create the Geometry Object\n"
  5424. "for milling drills."
  5425. msgstr ""
  5426. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5427. "para fresagem."
  5428. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5429. msgid "Mill Slots"
  5430. msgstr "Fresa Ranhuras"
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5432. msgid ""
  5433. "Create the Geometry Object\n"
  5434. "for milling slots."
  5435. msgstr ""
  5436. "Crie um Objeto Geometria\n"
  5437. "para ranhuras."
  5438. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5439. msgid "Geometry Object"
  5440. msgstr "Objeto Geometria"
  5441. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5442. msgid ""
  5443. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5444. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5445. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5446. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5447. "intent of using the current tool. \n"
  5448. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5449. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5450. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5451. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5452. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5453. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5454. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5455. msgstr ""
  5456. "Ferramentas neste objeto Geometria usados para o corte.\n"
  5457. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  5458. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  5459. "entrada\n"
  5460. "'Tipo' é somente informativo e permite conhecer a necessidade de usar a "
  5461. "ferramenta atual.\n"
  5462. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  5463. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  5464. "bola (B) ou Em Forma de V (V).\n"
  5465. "Quando forma em V é selecionada, a entrada 'Tipo' é automaticamente\n"
  5466. "alterada para Isolação, o parâmetro Profundidade de Corte\n"
  5467. "no formulário da interface do usuário é desabilitado e a Profundidade\n"
  5468. "de Corte é calculada automaticamente a partir das entradas do\n"
  5469. "formulário da interface do usuário e do Ângulo da Ponta-V."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5472. msgid "Plot Object"
  5473. msgstr "Mostrar"
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5475. msgid ""
  5476. "This is the Tool Number.\n"
  5477. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5478. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5479. msgstr ""
  5480. "Número da Ferramenta.\n"
  5481. "Quando Trocar Ferramentas estiver marcado, no evento este valor\n"
  5482. " será mostrado como T1, T2 ... Tn"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5484. msgid ""
  5485. "The value for the Offset can be:\n"
  5486. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5487. "line.\n"
  5488. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5489. "'pocket'.\n"
  5490. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5491. msgstr ""
  5492. "O valor para Deslocamento pode ser:\n"
  5493. "- Caminho -> Não há deslocamento, o corte da ferramenta será feito sobre a "
  5494. "linha da geometria.\n"
  5495. "- In(terno) -> O corte da ferramenta seguirá a geometria interna. Será "
  5496. "criado um 'bolso'.\n"
  5497. "- Ex(terno) -> O corte da ferramenta seguirá no lado externo da linha da "
  5498. "geometria.\n"
  5499. "- Personalizado -> Será considerado o valor digitado."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5501. msgid ""
  5502. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5503. "values \n"
  5504. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5505. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5506. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5507. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5508. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5509. "tip."
  5510. msgstr ""
  5511. "O tipo (operação) tem apenas valor informativo. Normalmente, os valores do "
  5512. "formulário da interface do usuário\n"
  5513. "são escolhidos com base no tipo de operação e isso servirá como um "
  5514. "lembrete.\n"
  5515. "Pode ser 'Desbaste', 'Acabamento' ou 'Isolação'.\n"
  5516. "Para Desbaste, pode-se escolher uma taxa de Avanço inferior e corte de "
  5517. "múltiplas profundidades.\n"
  5518. "Para Acabamento, pode-se escolher uma taxa de avanço mais alta, sem multi-"
  5519. "profundidade.\n"
  5520. "Para Isolação, usa-se uma velocidade de avanço menor, pois é usada uma broca "
  5521. "com ponta fina."
  5522. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5523. msgid ""
  5524. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5525. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5526. "cut width in material\n"
  5527. "is exactly the tool diameter.\n"
  5528. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5529. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5530. "additional UI form\n"
  5531. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5532. "the Z-Cut parameter such\n"
  5533. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5534. "Diameter column of this table.\n"
  5535. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5536. "as Isolation."
  5537. msgstr ""
  5538. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  5539. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> apenas informativo. Sendo circular a "
  5540. "largura de corte no material\n"
  5541. " é exatamente o diâmetro da ferramenta.\n"
  5542. "- Bola -> apenas informativo e faz referência à fresa tipo Ball.\n"
  5543. "- Em Forma de V -> o parâmetro Corte Z no formulário de interface do usuário "
  5544. "será desabilitado e dois campos adicionais\n"
  5545. " no formulário UI serão habilitados: Diâmetro Ângulo Ponta-V e Ângulo Ponta-"
  5546. "V. O ajuste desses dois valores ajustará o parâmetro Corte Z, como\n"
  5547. "a largura do corte no material será igual ao valor da coluna Diâmetro da "
  5548. "ferramenta dessa tabela.\n"
  5549. "Escolher o tipo de ferramenta Em Forma de V automaticamente alterará o tipo "
  5550. "de operação para Isolação."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5552. msgid ""
  5553. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5554. "that holds the geometry\n"
  5555. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5556. "geometry data also,\n"
  5557. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5558. "plot on canvas\n"
  5559. "for the corresponding tool."
  5560. msgstr ""
  5561. "Coluna de plotagem. É visível apenas para geometrias MultiGeo, ou seja, "
  5562. "geometrias que contêm os dados da geometria\n"
  5563. "das ferramentas. Para essas geometrias, a exclusão da ferramenta também "
  5564. "excluirá os dados da geometria,\n"
  5565. "assim, esteja ATENTO. Nas caixas de seleção de cada linha, pode ser ativado/"
  5566. "desativado o gráfico na tela\n"
  5567. "para a ferramenta correspondente."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5569. msgid ""
  5570. "The value to offset the cut when \n"
  5571. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5572. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5573. "cut and negative for 'inside' cut."
  5574. msgstr ""
  5575. "O valor para compensar o corte quando\n"
  5576. "o tipo selecionado for 'Deslocamento'.\n"
  5577. "O valor pode ser positivo para corte 'por fora'\n"
  5578. "e negativo para corte 'por dentro'."
  5579. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5580. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5581. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5582. msgid "Add from DB"
  5583. msgstr "Adicionar do BD"
  5584. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5585. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5586. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5587. msgid "Search and Add"
  5588. msgstr "Pesquisar e Adicionar"
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5590. msgid ""
  5591. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5592. "with the diameter specified above."
  5593. msgstr ""
  5594. "Adicione uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5595. "com o diâmetro especificado."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5597. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5598. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5599. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5600. msgid "Pick from DB"
  5601. msgstr "Escolher do BD"
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5603. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5604. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5605. msgid ""
  5606. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5607. "from the Tools Database.\n"
  5608. "Tools database administration in in:\n"
  5609. "Menu: Options -> Tools Database"
  5610. msgstr ""
  5611. "Adicionar uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  5612. "do banco de dados de ferramentas.\n"
  5613. "Ferramentas de administração de banco de dados em:\n"
  5614. "Menu: Opções -> Banco de dados de ferramentas"
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5616. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5617. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5618. msgid ""
  5619. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5620. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5621. msgstr ""
  5622. "Exclui uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  5623. "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5625. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5626. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5627. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5628. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5629. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5630. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5631. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5632. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5633. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5634. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5635. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5636. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5637. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5638. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5639. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5640. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5641. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5642. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5643. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5644. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5645. msgid "Parameters for"
  5646. msgstr "Parâmetros para"
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5648. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5649. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5650. msgid ""
  5651. "The data used for creating GCode.\n"
  5652. "Each tool store it's own set of such data."
  5653. msgstr ""
  5654. "Os dados usados para criar o G-Code.\n"
  5655. "Cada loja de ferramentas possui seu próprio conjunto de dados."
  5656. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5660. msgid "V-Tip Dia"
  5661. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5665. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5666. msgstr "O diâmetro da ponta da ferramenta em forma de V"
  5667. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5671. msgid "V-Tip Angle"
  5672. msgstr "Ângulo Ponta-V"
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5675. msgid ""
  5676. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5677. "In degree."
  5678. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5682. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5683. msgid ""
  5684. "Cutting depth (negative)\n"
  5685. "below the copper surface."
  5686. msgstr ""
  5687. "Profundidade de corte (negativo)\n"
  5688. "abaixo da superfície de cobre."
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5693. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5694. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5695. msgid "Multi-Depth"
  5696. msgstr "Multi-Profundidade"
  5697. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5699. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5700. msgid ""
  5701. "Height of the tool when\n"
  5702. "moving without cutting."
  5703. msgstr "Altura da ferramenta ao mover sem cortar."
  5704. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5705. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5706. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5707. msgid ""
  5708. "Cutting speed in the XY\n"
  5709. "plane in units per minute"
  5710. msgstr "Velocidade de corte no plano XY em unidades por minuto"
  5711. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5713. msgid ""
  5714. "Cutting speed in the XY\n"
  5715. "plane in units per minute.\n"
  5716. "It is called also Plunge."
  5717. msgstr ""
  5718. "Velocidade de corte no plano Z em unidades por minuto.\n"
  5719. "Também é chamado de Mergulho."
  5720. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5722. msgid ""
  5723. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5724. "(in units per minute).\n"
  5725. "This is for the rapid move G00.\n"
  5726. "It is useful only for Marlin,\n"
  5727. "ignore for any other cases."
  5728. msgstr ""
  5729. "Velocidade de corte no plano XY (em unidades por minuto).\n"
  5730. "Para o movimento rápido G00.\n"
  5731. "É útil apenas para Marlin, ignore em outros casos."
  5732. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5734. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5735. msgid "Re-cut"
  5736. msgstr "Re-cortar"
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5738. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5739. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5740. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5741. msgid ""
  5742. "In order to remove possible\n"
  5743. "copper leftovers where first cut\n"
  5744. "meet with last cut, we generate an\n"
  5745. "extended cut over the first cut section."
  5746. msgstr ""
  5747. "Para remover possíveis sobras no ponto de encontro\n"
  5748. "do primeiro com o último corte, gera-se um corte\n"
  5749. "próximo à primeira seção de corte."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5751. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5752. msgid ""
  5753. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5754. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5755. "this value is the power of laser."
  5756. msgstr ""
  5757. "Velocidade do spindle em RPM (opcional).\n"
  5758. "Se o pós-processador LASER é usado,\n"
  5759. "este valor é a potência do laser."
  5760. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5763. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5764. msgid ""
  5765. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5766. "speed before cutting."
  5767. msgstr ""
  5768. "Pausa para permitir que o spindle atinja sua\n"
  5769. "velocidade antes de cortar."
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5771. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5773. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5774. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5775. msgstr "Número de unidades de tempo para o fuso residir."
  5776. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5778. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5780. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5781. msgid "Probe Z depth"
  5782. msgstr "Profundidade Z da Sonda"
  5783. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5784. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5785. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5787. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5788. msgid ""
  5789. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5790. "to probe. Negative value, in current units."
  5791. msgstr ""
  5792. "Profundidade máxima permitida para a sonda.\n"
  5793. "Valor negativo, em unidades atuais."
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5797. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5798. msgid "Feedrate Probe"
  5799. msgstr "Avanço da Sonda"
  5800. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5802. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5804. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5805. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5806. msgstr "Velocidade de Avanço usada enquanto a sonda está operando."
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5808. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5809. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5810. msgid "Apply parameters to all tools"
  5811. msgstr "Aplicar parâmetros a todas as ferramentas"
  5812. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5813. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5814. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5815. msgid ""
  5816. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5817. "on all the tools from the Tool Table."
  5818. msgstr ""
  5819. "Os parâmetros no formulário atual serão aplicados\n"
  5820. "em todas as ferramentas da Tabela de Ferramentas."
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5822. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5823. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5824. msgid "Common Parameters"
  5825. msgstr "Parâmetros Comuns"
  5826. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5827. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5828. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5829. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5830. msgstr "Parâmetros comuns à todas as ferramentas."
  5831. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5832. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5833. msgid "Tool change Z"
  5834. msgstr "Altura para a troca"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5837. msgid ""
  5838. "Include tool-change sequence\n"
  5839. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5840. msgstr ""
  5841. "Sequência de troca de ferramentas incluída\n"
  5842. "no Código da Máquina (Pausa para troca de ferramentas)."
  5843. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  5844. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  5845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  5846. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  5847. msgid ""
  5848. "Z-axis position (height) for\n"
  5849. "tool change."
  5850. msgstr "Posição do eixo Z (altura) para a troca de ferramenta."
  5851. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  5852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  5853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  5854. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  5855. msgid "End move Z"
  5856. msgstr "Altura Z Final"
  5857. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  5858. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  5859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  5860. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  5861. msgid ""
  5862. "Height of the tool after\n"
  5863. "the last move at the end of the job."
  5864. msgstr "Altura da ferramenta após o último movimento, no final do trabalho."
  5865. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  5866. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  5868. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  5869. msgid "End move X,Y"
  5870. msgstr "Posição X,Y Final"
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  5872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  5874. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  5875. msgid ""
  5876. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  5877. "If no value is entered then there is no move\n"
  5878. "on X,Y plane at the end of the job."
  5879. msgstr ""
  5880. "Posição final X, Y. Em formato (x, y).\n"
  5881. "Se nenhum valor for inserido, não haverá movimento\n"
  5882. "no plano X, Y no final do trabalho."
  5883. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  5884. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  5885. msgid "X,Y coordinates"
  5886. msgstr "Coordenadas X-Y"
  5887. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  5888. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  5889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  5890. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  5891. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  5892. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  5893. msgid "Preprocessor"
  5894. msgstr "Pré-processador"
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  5896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  5897. msgid ""
  5898. "The Preprocessor file that dictates\n"
  5899. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  5900. msgstr ""
  5901. "Arquivo de Pós-processamento que determina o código\n"
  5902. "de máquina de saída(como G-Code, RML, HPGL)."
  5903. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  5904. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  5905. msgid "Add exclusion areas"
  5906. msgstr "Adicionar áreas de exclusão"
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  5909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  5910. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  5911. msgid ""
  5912. "Include exclusion areas.\n"
  5913. "In those areas the travel of the tools\n"
  5914. "is forbidden."
  5915. msgstr ""
  5916. "Inclui áreas de exclusão.\n"
  5917. "Nessas áreas, o deslocamento das ferramentas\n"
  5918. "é proibido."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  5922. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  5923. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  5924. msgid "Strategy"
  5925. msgstr "Estratégia"
  5926. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  5927. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  5928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  5929. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  5930. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  5931. msgid "Over Z"
  5932. msgstr "Sobre Z"
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  5934. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  5935. msgid "This is the Area ID."
  5936. msgstr "Este é o ID da área."
  5937. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  5938. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  5939. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  5940. msgstr "Tipo do objeto em que a área de exclusão foi adicionada."
  5941. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  5942. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  5943. msgid ""
  5944. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  5945. "it."
  5946. msgstr ""
  5947. "A estratégia usada para a área de exclusão. Passa ao redor das áreas de "
  5948. "exclusão ou por cima."
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  5950. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  5951. msgid ""
  5952. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  5953. "tool will go to avoid the exclusion area."
  5954. msgstr ""
  5955. "Se a estratégia for percorrer a área, essa é a altura em que a ferramenta "
  5956. "irá para evitar a área de exclusão."
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  5958. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  5959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  5960. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  5961. msgid ""
  5962. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  5963. "Can be:\n"
  5964. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  5965. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  5966. msgstr ""
  5967. "A estratégia a seguir ao encontrar uma área de exclusão.\n"
  5968. "Pode ser:\n"
  5969. "- Acima -> ao encontrar a área, a ferramenta irá para uma altura definida\n"
  5970. "- Ao redor -> evitará a área de exclusão percorrendo a área"
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  5972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  5973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  5974. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  5975. msgid "Over"
  5976. msgstr "Acima"
  5977. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  5978. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  5979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  5980. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  5981. msgid "Around"
  5982. msgstr "Ao Redor"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  5987. msgid ""
  5988. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  5989. "an interdiction area."
  5990. msgstr ""
  5991. "A altura Z para a qual a ferramenta subirá para evitar\n"
  5992. "uma área de exclusão."
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  5994. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  5995. msgid "Add Area:"
  5996. msgstr "Adicionar área:"
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  5998. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  5999. msgid "Add an Exclusion Area."
  6000. msgstr "Adiciona uma área de exclusão."
  6001. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6002. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6007. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6008. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4451
  6009. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6010. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6011. msgstr "O tipo de formato usado para a seleção de área."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6013. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6017. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6018. msgid "Delete All"
  6019. msgstr "Excluir Tudo"
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6021. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6022. msgid "Delete all exclusion areas."
  6023. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6025. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6026. msgid "Delete Selected"
  6027. msgstr "Excluir Selecionado"
  6028. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6029. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6030. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6031. msgstr "Excluir todas as áreas de exclusão selecionadas na tabela."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6034. msgid "Add Polish"
  6035. msgstr "Adicionar Polimento"
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6038. msgid ""
  6039. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6040. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6041. msgstr ""
  6042. "Adicionará uma seção de pintura no final do G-Code.\n"
  6043. "Uma escova metálica limpará o material após o fresamento."
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6046. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6047. msgstr "Diâmetro para a ferramenta de polimento."
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6050. msgid "Pressure"
  6051. msgstr "Pressão"
  6052. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6053. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6054. msgid ""
  6055. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6056. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6057. msgstr ""
  6058. "Valor negativo. Quanto maior o valor absoluto\n"
  6059. "mais forte é a pressão do pincel no material."
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6061. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6062. msgid ""
  6063. "Algorithm for polishing:\n"
  6064. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6065. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6066. "- Line-based: Parallel lines."
  6067. msgstr ""
  6068. "Algoritmo para polimento:\n"
  6069. "- Padrão: Passo fixo para dentro.\n"
  6070. "- Baseado em semente: Para fora a partir de uma semente.\n"
  6071. "- Linhas retas: Linhas paralelas."
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6073. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6074. msgid "Generate CNCJob object"
  6075. msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  6076. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6077. msgid ""
  6078. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6079. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6080. "for custom selection of tools."
  6081. msgstr ""
  6082. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  6083. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  6084. "Mouse\n"
  6085. "para seleção personalizada de ferramentas."
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6087. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6088. msgstr "Inicia a ferramenta de pintura na guia Ferramentas."
  6089. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6090. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6091. msgstr "Gera um Trabalho CNC fresando uma geometria."
  6092. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6093. msgid ""
  6094. "Creates tool paths to cover the\n"
  6095. "whole area of a polygon."
  6096. msgstr ""
  6097. "Cria caminhos de ferramenta para\n"
  6098. "cobrir toda a área de um polígono."
  6099. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6100. msgid "CNC Job Object"
  6101. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6103. msgid ""
  6104. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6105. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6106. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6107. "which means the moves that cut into the material."
  6108. msgstr ""
  6109. "Seleciona o tipo de geometria mostrada na tela.\n"
  6110. "Pode ser do tipo 'Deslocamento', com os movimentos acima da peça, do\n"
  6111. "tipo 'Corte', com os movimentos cortando o material ou ambos."
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6113. msgid "Travel"
  6114. msgstr "Deslocamento"
  6115. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6116. msgid "Display Annotation"
  6117. msgstr "Exibir Anotação"
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6119. msgid ""
  6120. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6121. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6122. "of a travel line."
  6123. msgstr ""
  6124. "Seleciona se deseja exibir a anotação de texto no gráfico.\n"
  6125. "Quando marcado, exibirá números para cada final\n"
  6126. "de uma linha de deslocamento."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6128. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6129. msgid "Travelled distance"
  6130. msgstr "Distância percorrida"
  6131. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6132. msgid ""
  6133. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6134. "In current units."
  6135. msgstr ""
  6136. "Essa é a distância total percorrida no plano XY,\n"
  6137. "nas unidades atuais."
  6138. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6139. msgid "Estimated time"
  6140. msgstr "Tempo estimado"
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6142. msgid ""
  6143. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6144. "without the time spent in ToolChange events."
  6145. msgstr ""
  6146. "Este é o tempo estimado para fazer o roteamento/perfuração,\n"
  6147. "sem o tempo gasto em eventos de Alteração de Ferramentas."
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6149. msgid "CNC Tools Table"
  6150. msgstr "Tabela de Ferra. CNC"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6152. msgid ""
  6153. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6154. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6155. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6156. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6157. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6158. "intent of using the current tool. \n"
  6159. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6160. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6161. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6162. msgstr ""
  6163. "Ferramentas usadas para o corte no Trabalho CNC.\n"
  6164. "O diâmetro da ferramenta é usado para plotagem na tela.\n"
  6165. "A entrada 'Deslocamento' define um deslocamento para o corte.\n"
  6166. "'Deslocamento' pode ser dentro, fora, no caminho (nenhum) e personalizado. A "
  6167. "entrada\n"
  6168. "'Tipo' é apenas informativa e permite conhecer a necessidade de usar a "
  6169. "ferramenta atual.\n"
  6170. "Pode ser Desbaste, Acabamento ou Isolação.\n"
  6171. "O 'Tipo de Ferramenta' (TF) pode ser circular com 1 a 4 dentes (C1..C4),\n"
  6172. "bola (B) ou Em forma de V (V)."
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6174. msgid "Update Plot"
  6175. msgstr "Atualizar Gráfico"
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6177. msgid "Update the plot."
  6178. msgstr "Atualiza o gráfico."
  6179. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6180. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6181. msgstr "Usar Trechos de código CNC"
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6183. msgid ""
  6184. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6185. "defined in the Preferences."
  6186. msgstr ""
  6187. "Quando selecionado, incluirá trechos de código CNC (início e final)\n"
  6188. "definido nas Preferências."
  6189. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6190. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6191. msgid "Autolevelling"
  6192. msgstr "Autonivelamento"
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6194. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6195. msgstr "Ativa o recurso de autonivelamento."
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6197. msgid "Probe Points Table"
  6198. msgstr "Tabela de Pontos da Sonda"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6200. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6201. msgstr "Gera o G-Code que irá obter o mapa de altura"
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6203. msgid "Show"
  6204. msgstr "Mostrar"
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6206. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6207. msgstr "Alternar a exibição da Tabela de Pontos."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6209. msgid "X-Y Coordinates"
  6210. msgstr "Coordenadas X-Y"
  6211. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6212. msgid "Height"
  6213. msgstr "Altura"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6215. msgid "Plot probing points"
  6216. msgstr "Exibir os Pontos de Sondagem"
  6217. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6218. msgid ""
  6219. "Plot the probing points in the table.\n"
  6220. "If a Voronoi method is used then\n"
  6221. "the Voronoi areas are also plotted."
  6222. msgstr ""
  6223. "Exibe os pontos de sondagem na tabela.\n"
  6224. "Se for usado o método Voronoi, então\n"
  6225. "as áreas de Voronoi também são mostradas."
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6227. msgid "Probe GCode Generation"
  6228. msgstr "Gerar G-Code de Sondagem"
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6230. msgid ""
  6231. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6232. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6233. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6234. msgstr ""
  6235. "Criará um G-Code que será enviado ao controlador,\n"
  6236. "por meio de um arquivo ou diretamente, com a intenção de obter o mapa de "
  6237. "altura\n"
  6238. "que modificará o G-Code original para nivelar a altura de corte."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6240. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6241. msgid "Probe Z travel"
  6242. msgstr "Altura Z da Sonda"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6244. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6245. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6246. msgstr "Altura (Z) segura para deslocamento entre os pontos."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6248. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6249. msgid "Probe Feedrate"
  6250. msgstr "Taxa de Avanço"
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6252. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6254. msgid "Mode"
  6255. msgstr "Modo"
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6257. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6258. msgid ""
  6259. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6260. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6261. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6262. msgstr ""
  6263. "Escolha um modo para geração de mapa de altura.\n"
  6264. "- Manual: os pontos de sondagem são escolhidos clicando na tela\n"
  6265. "- Grade: gerará automaticamente uma grade de pontos de sondagem"
  6266. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6267. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6269. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6270. msgid "Manual"
  6271. msgstr "Manual"
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6273. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6274. msgid "Grid"
  6275. msgstr "Grade"
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6277. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6278. msgid ""
  6279. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6280. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6281. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6282. msgstr ""
  6283. "Escolha um método de aproximação de alturas a partir de dados de "
  6284. "autonivelamento.\n"
  6285. "- Voronoi: gerará um diagrama de Voronoi\n"
  6286. "- Bilinear: usará interpolação bilinear. Pode ser usado apenas no modo Grade."
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6288. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6289. msgid "Voronoi"
  6290. msgstr "Voronoi"
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6292. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6293. msgid "Bilinear"
  6294. msgstr "Bilinear"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6296. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6298. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6299. msgid "Columns"
  6300. msgstr "Colunas"
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6302. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6303. msgid "The number of grid columns."
  6304. msgstr "Número de colunas da grade."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6306. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6308. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6309. msgid "Rows"
  6310. msgstr "Linhas"
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6312. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6313. msgid "The number of grid rows."
  6314. msgstr "Número de linhas da grade."
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6316. msgid "Add Probe Points"
  6317. msgstr "Adicionar Pontos de Sondagem"
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6319. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6320. msgid "Controller"
  6321. msgstr "Controlador"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6323. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6324. msgid ""
  6325. "The kind of controller for which to generate\n"
  6326. "height map gcode."
  6327. msgstr ""
  6328. "O tipo de controlador para o qual gerar\n"
  6329. "o G-Code com o mapa de altura."
  6330. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6332. msgid "Control"
  6333. msgstr "Controle"
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6335. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6336. msgid "Sender"
  6337. msgstr "Sender"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6339. msgid "COM list"
  6340. msgstr "Lista de COM"
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6342. msgid "Lists the available serial ports."
  6343. msgstr "Lista as portas seriais disponíveis."
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6345. msgid "Search"
  6346. msgstr "Procurar"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6348. msgid "Search for the available serial ports."
  6349. msgstr "Procura as portas seriais disponíveis."
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6351. msgid "Baud rates"
  6352. msgstr "Baud rates"
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6354. msgid "New, custom baudrate."
  6355. msgstr "Nova taxa de transmissão (baudrate) personalizada."
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6357. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6358. msgstr "Adicione a taxa de transmissão personalizada especificada à lista."
  6359. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6360. msgid "Delete selected baudrate"
  6361. msgstr "Excluir baudrate selecionado"
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6363. msgid "Reset"
  6364. msgstr "Redefinir"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6366. msgid "Software reset of the controller."
  6367. msgstr "Reinicialização do software do controlador."
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6369. msgid "Disconnected"
  6370. msgstr "Desconectado"
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6372. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6373. msgstr "Conectar à porta selecionada com a taxa de transmissão selecionada."
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6375. msgid "Jog"
  6376. msgstr "Deslocar"
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6378. msgid "Zero Axes"
  6379. msgstr "Zero Eixos"
  6380. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6381. msgid "Pause/Resume"
  6382. msgstr "Pausar/Retomar"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6384. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6385. msgid "Step"
  6386. msgstr "Passo"
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6388. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6389. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6390. msgstr "Cada ação de deslocamento moverá os eixos com este valor."
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6392. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6393. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6394. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6395. msgid "Feedrate"
  6396. msgstr "Taxa de Avanço"
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6398. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6399. msgid "Feedrate when jogging."
  6400. msgstr "Velocidade de Avanço ao Deslocar."
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6402. msgid "Send Command"
  6403. msgstr "Enviar Comando"
  6404. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6405. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6406. msgstr "Envia um comando personalizado para GRBL."
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6408. msgid "Type GRBL command ..."
  6409. msgstr "Digite o comando GRBL ..."
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6411. msgid "Send"
  6412. msgstr "Enviar"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6414. msgid "Get Config parameter"
  6415. msgstr "Obter parâmetro de configuração"
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6417. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6418. msgstr "Um parâmetro de configuração GRBL."
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6420. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6421. msgstr "Digite o parâmetro GRBL ..."
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6423. msgid "Get"
  6424. msgstr "Obter"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6426. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6427. msgstr "Obter o valor de um parâmetro GRBL especificado."
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6429. msgid "Get Report"
  6430. msgstr "Obter relatório"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6432. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6433. msgstr "Imprima o relatório GRBL."
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6435. msgid "Apply AutoLevelling"
  6436. msgstr "Aplicar Autonivelamento"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6438. msgid ""
  6439. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6440. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6441. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6442. msgstr ""
  6443. "Envia o G-Code de sondagem para o controlador GRBL, espera\n"
  6444. "pelos dados de sondagem Z e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6445. "no G-Code original, portanto, fazendo autonivelamento."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6447. msgid "Will save the GRBL height map."
  6448. msgstr ""
  6449. "30/5000\n"
  6450. "Salva o mapa de altura GRBL."
  6451. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6452. msgid "Save Probing GCode"
  6453. msgstr "Salvar G-Code de sondagem"
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6455. msgid "Will save the probing GCode."
  6456. msgstr "Salva o G-Code de sondagem."
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6458. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6459. msgstr "Ver/Editar o G-Code de sondagem."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6461. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6462. msgid "Import Height Map"
  6463. msgstr "Importar Mapa de Altura"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6465. msgid ""
  6466. "Import the file that has the Z heights\n"
  6467. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6468. "over the original GCode therefore\n"
  6469. "doing autolevelling."
  6470. msgstr ""
  6471. "Importa o arquivo que tem as alturas Z obtidos \n"
  6472. "com sondagem e, em seguida, aplica esses dados\n"
  6473. "sobre o G-Code original, portanto\n"
  6474. "fazendo autonivelamento."
  6475. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6476. msgid "Export CNC Code"
  6477. msgstr "Exportar Código CNC"
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6479. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6480. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6481. msgid ""
  6482. "Export and save G-Code to\n"
  6483. "make this object to a file."
  6484. msgstr ""
  6485. "Exporta e salva em arquivo\n"
  6486. "o G-Code para fazer este objeto."
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6488. msgid "Save CNC Code"
  6489. msgstr "Salvar Código CNC"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6491. msgid ""
  6492. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6493. "file."
  6494. msgstr "Abre uma caixa de diálogo para salvar o arquivo G-Code."
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6496. msgid "Review CNC Code."
  6497. msgstr "Revisar Código CNC."
  6498. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6499. msgid "Script Object"
  6500. msgstr "Objeto Script"
  6501. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6502. msgid "Auto Completer"
  6503. msgstr "Preenchimento Automático"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6505. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6506. msgstr ""
  6507. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de Scripts."
  6508. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6509. msgid "Document Object"
  6510. msgstr "Objeto Documento"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6512. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6513. msgstr ""
  6514. "Selecionar se o preenchimento automático está ativado no Editor de "
  6515. "Documentos."
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6517. msgid "Font Type"
  6518. msgstr "Tipo de Fonte"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6521. msgid "Font Size"
  6522. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6524. msgid "Alignment"
  6525. msgstr "Alinhamento"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6527. msgid "Align Left"
  6528. msgstr "Esquerda"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6530. msgid "Center"
  6531. msgstr "Centro"
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6533. msgid "Align Right"
  6534. msgstr "Direita"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6536. msgid "Justify"
  6537. msgstr "Justificado"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6539. msgid "Font Color"
  6540. msgstr "Cor da Fonte"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6542. msgid "Set the font color for the selected text"
  6543. msgstr "Define a cor da fonte para o texto selecionado"
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6545. msgid "Selection Color"
  6546. msgstr "Cor da Seleção"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6548. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6549. msgstr "Define a cor da seleção quando selecionando texto."
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6551. msgid "Tab Size"
  6552. msgstr "Tamanho da Aba"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6554. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6555. msgstr "Define o tamanho da aba, em pixels. Valor padrão: 80 pixels."
  6556. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6557. msgid "Axis enabled."
  6558. msgstr "Eixo ativado."
  6559. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6560. msgid "Axis disabled."
  6561. msgstr "Eixo desativado."
  6562. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6563. msgid "HUD enabled."
  6564. msgstr "HUD ativado."
  6565. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6566. msgid "HUD disabled."
  6567. msgstr "HUD desativado."
  6568. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6569. msgid "Grid enabled."
  6570. msgstr "Grade ativada."
  6571. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6572. msgid "Grid disabled."
  6573. msgstr "Grade desativada."
  6574. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6575. msgid ""
  6576. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6577. "and the number of text positions."
  6578. msgstr ""
  6579. "Não foi possível anotar devido a uma diferença entre o número de elementos "
  6580. "de texto e o número de posições de texto."
  6581. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6582. msgid "Preferences applied."
  6583. msgstr "Preferências aplicadas."
  6584. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6585. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6586. msgstr "Você tem certeza de que deseja continuar?"
  6587. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6588. msgid "Application will restart"
  6589. msgstr "Aplicativo reiniciará"
  6590. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6591. msgid "Preferences closed without saving."
  6592. msgstr "Preferências fechadas sem salvar."
  6593. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6594. msgid "Preferences default values are restored."
  6595. msgstr "Os valores padrão das preferências são restaurados."
  6596. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6597. #: app_Main.py:9673
  6598. msgid "Failed to write defaults to file."
  6599. msgstr "Falha ao gravar os padrões no arquivo."
  6600. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6601. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6602. msgid "Preferences saved."
  6603. msgstr "Preferências salvas."
  6604. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6605. msgid "Preferences edited but not saved."
  6606. msgstr "Preferências editadas, mas não salvas."
  6607. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6608. msgid ""
  6609. "One or more values are changed.\n"
  6610. "Do you want to save the Preferences?"
  6611. msgstr ""
  6612. "Um ou mais valores foram alterados.\n"
  6613. "Você deseja salvar as preferências?"
  6614. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6615. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6616. msgstr "Opções Avançadas"
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6618. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6620. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6629. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6631. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6643. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6644. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6645. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6646. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6647. msgid "Parameters"
  6648. msgstr "Parâmetros"
  6649. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6650. msgid "Annotation Size"
  6651. msgstr "Tamanho da Fonte"
  6652. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6653. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6654. msgstr "O tamanho da fonte do texto de anotação, em pixels."
  6655. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6656. msgid "Annotation Color"
  6657. msgstr "Cor da Fonte"
  6658. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6659. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6660. msgstr "Define a cor da fonte para os textos de anotação."
  6661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6662. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6663. msgstr "Parâmetros para o autonivelamento."
  6664. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6665. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6666. msgstr "Altura (Z) segura para deslocar para a origem."
  6667. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6668. msgid "CNC Job Editor"
  6669. msgstr "Editor de Códigos"
  6670. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6672. msgid "A list of Editor parameters."
  6673. msgstr "Lista de parâmetros do Editor."
  6674. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6675. msgid "Prepend to G-Code"
  6676. msgstr "Incluir no Início do G-Code"
  6677. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6678. msgid ""
  6679. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6680. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6681. msgstr ""
  6682. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6683. "de adicionar ao início do arquivo G-Code gerado."
  6684. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6685. msgid ""
  6686. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6687. "G-Code file."
  6688. msgstr ""
  6689. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao início do "
  6690. "arquivo G-Code."
  6691. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6692. msgid "Append to G-Code"
  6693. msgstr "Incluir no final do G-Code"
  6694. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6695. msgid ""
  6696. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6697. "like to append to the generated file.\n"
  6698. "I.e.: M2 (End of program)"
  6699. msgstr ""
  6700. "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria\n"
  6701. "de adicionar ao final do arquivo G-Code gerado.\n"
  6702. "M2 (Fim do programa)"
  6703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6704. msgid ""
  6705. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6706. "file.\n"
  6707. "I.e.: M2 (End of program)"
  6708. msgstr ""
  6709. "Digite aqui todos os comandos do código G que você gostaria de acrescentar "
  6710. "ao arquivo gerado.\n"
  6711. "Por exemplo: M2 (Fim do programa)"
  6712. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6713. msgid "CNC Job General"
  6714. msgstr "Trabalho CNC Geral"
  6715. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6719. msgid "Circle Steps"
  6720. msgstr "Passos do Círculo"
  6721. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6722. msgid ""
  6723. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6724. "circle and arc shapes linear approximation."
  6725. msgstr ""
  6726. "O número de etapas de círculo para <b>G-Code</b>.\n"
  6727. "Aproximação linear para círculos e formas de arco."
  6728. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6729. msgid "Travel dia"
  6730. msgstr "Diâmetro Desl."
  6731. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6732. msgid ""
  6733. "The width of the travel lines to be\n"
  6734. "rendered in the plot."
  6735. msgstr "Largura da linha a ser renderizada no gráfico."
  6736. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6737. msgid "G-code Decimals"
  6738. msgstr "Decimais de código G"
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6740. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6741. msgid "Coordinates"
  6742. msgstr "Coordenadas"
  6743. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6744. msgid ""
  6745. "The number of decimals to be used for \n"
  6746. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6747. msgstr ""
  6748. "Número de decimais a ser usado para as coordenadas\n"
  6749. "X, Y, Z no código do CNC (G-Code, etc.)"
  6750. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6751. msgid ""
  6752. "The number of decimals to be used for \n"
  6753. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6754. msgstr ""
  6755. "O número de decimais a ser usado para o parâmetro\n"
  6756. "Taxa de Avanço no código CNC (G-Code, etc.)"
  6757. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6758. msgid "Coordinates type"
  6759. msgstr "Tipo de coordenada"
  6760. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6761. msgid ""
  6762. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6763. "Can be:\n"
  6764. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6765. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6766. msgstr ""
  6767. "O tipo de coordenada a ser usada no G-Code.\n"
  6768. "Pode ser:\n"
  6769. "- Absoluta G90 -> a referência é a origem x=0, y=0\n"
  6770. "- Incremental G91 -> a referência é a posição anterior"
  6771. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6772. msgid "Absolute"
  6773. msgstr "Absoluta"
  6774. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6775. msgid "Incremental"
  6776. msgstr "Incremental"
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6778. msgid "Force Windows style line-ending"
  6779. msgstr "Forçar final de linha no estilo Windows"
  6780. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6781. msgid ""
  6782. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6783. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6784. msgstr ""
  6785. "Quando marcado forçará um final de linha no estilo Windows\n"
  6786. "(\\r\\n) em sistemas operacionais não Windows."
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6788. msgid "Travel Line Color"
  6789. msgstr "Cor da Linha de Viagem"
  6790. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6791. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6792. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6793. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6794. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6798. msgid "Outline"
  6799. msgstr "Contorno"
  6800. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6801. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6802. msgstr "Defina a cor da linha de viagem para objetos plotados."
  6803. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6804. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6806. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6807. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6809. msgid "Fill"
  6810. msgstr "Conteúdo"
  6811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6812. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6815. msgid ""
  6816. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6817. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6818. "digits are for alpha (transparency) level."
  6819. msgstr ""
  6820. "Define a cor de preenchimento para os objetos plotados.\n"
  6821. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  6822. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6825. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6826. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6828. msgid "Alpha"
  6829. msgstr "Alfa"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  6831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  6832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  6833. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  6834. msgstr "Define a transparência de preenchimento para objetos plotados."
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  6836. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  6837. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  6838. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  6839. msgid "Object Color"
  6840. msgstr "Cor do Objeto"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  6842. msgid "Set the color for plotted objects."
  6843. msgstr "Defina a cor dos objetos plotados."
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  6845. msgid "CNC Job Options"
  6846. msgstr "Opções de Trabalho CNC"
  6847. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  6848. msgid "Export G-Code"
  6849. msgstr "Exportar G-Code"
  6850. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  6851. msgid "Plot kind"
  6852. msgstr "Tipo de Gráfico"
  6853. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6854. msgid "Excellon Adv. Options"
  6855. msgstr "Opções Avançadas Excellon"
  6856. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6857. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  6858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  6860. msgid "Advanced Options"
  6861. msgstr "Opções Avançadas"
  6862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  6864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  6865. msgid ""
  6866. "A list of advanced parameters.\n"
  6867. "Those parameters are available only for\n"
  6868. "Advanced App. Level."
  6869. msgstr ""
  6870. "Uma lista de parâmetros avançados.\n"
  6871. "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  6872. "o nível avançado do aplicativo."
  6873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6874. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  6875. msgid "Table Show/Hide"
  6876. msgstr "Mostra/Esconde Tabela"
  6877. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  6878. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  6879. msgstr "Parâmetros do Editor Excellon."
  6880. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  6881. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  6882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  6883. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  6884. msgid "Selection limit"
  6885. msgstr "Limite da seleção"
  6886. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  6887. msgid ""
  6888. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  6889. "items above which the utility geometry\n"
  6890. "becomes just a selection rectangle.\n"
  6891. "Increases the performance when moving a\n"
  6892. "large number of geometric elements."
  6893. msgstr ""
  6894. "Define o número máximo de ítens de geometria Excellon\n"
  6895. "selecionados. Acima desse valor a geometria se torna um\n"
  6896. "retângulo de seleção Aumenta o desempenho ao mover um\n"
  6897. "grande número de elementos geométricos."
  6898. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  6899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  6900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  6901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  6902. msgid "New Dia"
  6903. msgstr "Novo Diâmetro"
  6904. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  6905. msgid "Nr of drills"
  6906. msgstr "Nº de furos"
  6907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  6908. msgid "Linear Drill Array"
  6909. msgstr "Matriz Linear de Furos"
  6910. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  6911. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  6912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  6913. msgid "Linear Direction"
  6914. msgstr "Direção Linear"
  6915. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  6916. msgid "Circular Drill Array"
  6917. msgstr "Matriz Circular de Furos"
  6918. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  6919. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  6920. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  6921. msgid "Circular Direction"
  6922. msgstr "Direção Circular"
  6923. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  6924. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  6925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  6926. msgid "Circular Angle"
  6927. msgstr "Ângulo Circular"
  6928. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  6929. msgid "Linear Slot Array"
  6930. msgstr "Matriz Linear de Ranhuras"
  6931. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  6932. msgid "Nr of slots"
  6933. msgstr "Nº de ranhuras"
  6934. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  6935. msgid "Circular Slot Array"
  6936. msgstr "Matriz Circular de Ranhuras"
  6937. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  6938. msgid "Excellon Export"
  6939. msgstr "Exportar Excellon"
  6940. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  6941. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  6942. msgid "Export Options"
  6943. msgstr "Opções da Exportação"
  6944. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  6945. msgid ""
  6946. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6947. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6948. msgstr ""
  6949. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  6950. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Excellon."
  6951. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  6952. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  6953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  6954. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  6955. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  6956. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  6957. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  6958. msgid "Units"
  6959. msgstr "Unidades"
  6960. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  6961. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  6962. msgid "The units used in the Excellon file."
  6963. msgstr "A unidade usada no arquivo Excellon gerado."
  6964. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  6965. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  6966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  6967. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  6968. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  6969. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  6970. msgid "Inch"
  6971. msgstr "Polegada"
  6972. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  6973. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  6974. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  6975. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  6976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  6977. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  6978. msgid "mm"
  6979. msgstr "mm"
  6980. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  6981. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  6982. msgid "Int/Decimals"
  6983. msgstr "Int/Decimais"
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  6985. msgid ""
  6986. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6987. "are files that can be found in different formats.\n"
  6988. "Here we set the format used when the provided\n"
  6989. "coordinates are not using period."
  6990. msgstr ""
  6991. "Os arquivos NC com a furação, geralmente chamados de arquivos Excellon\n"
  6992. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  6993. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  6994. "fornecidas não usam ponto."
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  6996. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  6997. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  6998. msgid ""
  6999. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7000. "the whole part of Excellon coordinates."
  7001. msgstr ""
  7002. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7003. "da parte inteira das coordenadas de Excellon."
  7004. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7005. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7006. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7007. msgid ""
  7008. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7009. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7010. msgstr ""
  7011. "Este número configura o número de dígitos\n"
  7012. "da parte decimal das coordenadas de Excellon."
  7013. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7014. msgid "Format"
  7015. msgstr "Formato"
  7016. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7017. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7018. msgid ""
  7019. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7020. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7021. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7022. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7023. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7024. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7025. msgstr ""
  7026. "Selecione o formato de coordenadas a usar.\n"
  7027. "As coordenadas podem ser salvas com ou sem ponto decimal.\n"
  7028. "Quando não há ponto decimal, é necessário especificar\n"
  7029. "o número de dígitos para a parte inteira e o número de casas decimais.\n"
  7030. "Deve ser especificado LZ (manter zeros à esquerda)\n"
  7031. "ou TZ (manter zeros à direita)."
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7033. msgid "Decimal"
  7034. msgstr "Decimal"
  7035. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7036. msgid "No-Decimal"
  7037. msgstr "Não Decimal"
  7038. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7041. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7042. msgid "Zeros"
  7043. msgstr "Zeros"
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7045. msgid ""
  7046. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7047. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7048. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7049. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7050. "and Leading Zeros are removed."
  7051. msgstr ""
  7052. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7053. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7054. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7055. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7059. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7060. msgid "LZ"
  7061. msgstr "LZ"
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7064. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7066. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7067. msgid "TZ"
  7068. msgstr "TZ"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7070. msgid ""
  7071. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7072. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7073. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7074. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7075. "and Leading Zeros are removed."
  7076. msgstr ""
  7077. "Define o tipo padrão de zeros de Excellon.\n"
  7078. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7079. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7081. msgid "Slot type"
  7082. msgstr "Tipo de Ranhura"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7085. msgid ""
  7086. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7087. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7088. "using M15/M16 commands.\n"
  7089. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7090. "using the Drilled slot command (G85)."
  7091. msgstr ""
  7092. "Definição de como as ranhuras serão exportadas.\n"
  7093. "Se ROTEADO, as ranhuras serão roteadas\n"
  7094. "usando os comandos M15/M16.\n"
  7095. "Se PERFURADO as ranhuras serão exportadas\n"
  7096. "usando o comando Perfuração (G85)."
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7098. msgid "Routed"
  7099. msgstr "Roteado"
  7100. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7101. msgid "Drilled(G85)"
  7102. msgstr "Perfurado (G85)"
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7104. msgid "Excellon General"
  7105. msgstr "Excellon Geral"
  7106. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7107. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7108. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7109. msgid "M-Color"
  7110. msgstr "M-Cores"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7112. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7113. msgid "Excellon Format"
  7114. msgstr "Formato Excellon"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7116. msgid ""
  7117. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7118. "are files that can be found in different formats.\n"
  7119. "Here we set the format used when the provided\n"
  7120. "coordinates are not using period.\n"
  7121. "\n"
  7122. "Possible presets:\n"
  7123. "\n"
  7124. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7125. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7126. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7127. "\n"
  7128. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7129. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7130. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7131. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7132. "\n"
  7133. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7134. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7135. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7136. msgstr ""
  7137. "Os arquivos de furos NC, normalmente chamados arquivos Excellon\n"
  7138. "são arquivos que podem ser encontrados em diferentes formatos.\n"
  7139. "Aqui é definido o formato usado quando as coordenadas\n"
  7140. "fornecidas não estiverem usando ponto.\n"
  7141. "\n"
  7142. "Padrões possíveis:\n"
  7143. "\n"
  7144. "PROTEUS 3:3 mm LZ\n"
  7145. "DipTrace 5:2 mm TZ\n"
  7146. "DipTrace 4:3 mm LZ\n"
  7147. "\n"
  7148. "EAGLE 3:3 mm TZ\n"
  7149. "EAGLE 4:3 mm TZ\n"
  7150. "EAGLE 2:5 polegadas TZ\n"
  7151. "EAGLE 3:5 polegadas TZ\n"
  7152. "\n"
  7153. "ALTIUM 2:4 polegadas LZ\n"
  7154. "Sprint Layout 2:4 polegadas LZ\n"
  7155. "KiCAD 3:5 polegadas TZ"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7157. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7158. msgid "INCH"
  7159. msgstr "in"
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7161. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7162. msgstr "Valores padrão para Polegadas: 2:4"
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7164. msgid "METRIC"
  7165. msgstr "MÉTRICO"
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7167. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7168. msgstr "Valores padrão para Métrico: 3:3"
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7170. msgid ""
  7171. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7172. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7173. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7174. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7175. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7176. "\n"
  7177. "This is used when there is no information\n"
  7178. "stored in the Excellon file."
  7179. msgstr ""
  7180. "Define o tipo de zeros de Excellon.\n"
  7181. "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  7182. "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda.\n"
  7183. "\n"
  7184. "Isso é usado quando não há informações\n"
  7185. "armazenado no arquivo Excellon."
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7187. msgid ""
  7188. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7189. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7190. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7191. "therefore this parameter will be used."
  7192. msgstr ""
  7193. "Configura as unidades padrão dos arquivos Excellon.\n"
  7194. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho.\n"
  7195. "Se não for detectado no arquivo analisado, este padrão\n"
  7196. "será usado."
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7198. msgid ""
  7199. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7200. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7201. "therefore this parameter will be used."
  7202. msgstr ""
  7203. "Configura as unidades dos arquivos Excellon.\n"
  7204. "Alguns arquivos Excellon não possuem um cabeçalho,\n"
  7205. "e assim este parâmetro será usado."
  7206. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7207. msgid "Update Export settings"
  7208. msgstr "Atualizar config. de exportação"
  7209. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7210. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7212. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7213. msgid "Path Optimization"
  7214. msgstr "Caminho de Otimização"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7217. msgid "Algorithm:"
  7218. msgstr "Algoritmo:"
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7220. msgid ""
  7221. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7222. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7223. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7224. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7225. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7226. "drill path optimization.\n"
  7227. "\n"
  7228. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7229. msgstr ""
  7230. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  7231. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  7232. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  7233. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  7234. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  7235. "OR-Tools.\n"
  7236. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  7237. "\n"
  7238. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  7239. "bits."
  7240. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7244. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7246. msgid "MetaHeuristic"
  7247. msgstr "MetaHeuristic"
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7251. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7253. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7256. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7257. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7258. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7259. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7260. msgid "Basic"
  7261. msgstr "Básico"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7264. msgid "TSA"
  7265. msgstr "TSA"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7270. msgid "Duration"
  7271. msgstr "Tempo de espera"
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7274. msgid ""
  7275. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7276. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7277. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7278. "In seconds."
  7279. msgstr ""
  7280. "Quando o Metaheuristic (MH) da OR-Tools está ativado, este é o limite\n"
  7281. "máximo de tempo para otimizar o caminho, em segundos. Padrão: 3."
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7284. msgid "Join Option"
  7285. msgstr "Opções de Deslocamento"
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7287. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7288. msgid "Fuse Tools"
  7289. msgstr "Funda as ferramentas"
  7290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7291. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7292. msgid ""
  7293. "When checked, the tools will be merged\n"
  7294. "but only if they share some of their attributes."
  7295. msgstr ""
  7296. "Quando marcada, as ferramentas serão mescladas\n"
  7297. "mas apenas se eles compartilharem alguns de seus atributos."
  7298. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7301. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7302. msgstr "Define a cor da linha para objetos plotados."
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7304. msgid "Excellon Options"
  7305. msgstr "Opções Excellon"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7307. msgid ""
  7308. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7309. "for this drill object."
  7310. msgstr ""
  7311. "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  7312. "para a furação."
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7314. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7315. msgid ""
  7316. "Operation type:\n"
  7317. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7318. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7319. msgstr ""
  7320. "Tipo de operação:\n"
  7321. "- Perfuração -> faz os furos/ranhuras associados a esta ferramenta\n"
  7322. "- Fresamento -> fresar os furos/ranhuras"
  7323. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7324. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7325. msgid ""
  7326. "Milling type:\n"
  7327. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7328. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7329. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7330. msgstr ""
  7331. "Tipo de fresamento:\n"
  7332. "- Furos -> fresará os furos associados a esta ferramenta\n"
  7333. "- Ranhuras -> fresará as ranhuras associadas a esta ferramenta\n"
  7334. "- Ambos -> fresará furos e ranhuras ou o que estiver disponível"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7338. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7339. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7340. msgid "Both"
  7341. msgstr "Ambos"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7343. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7344. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7345. msgstr "Diâmetro da ferramenta de fresamento"
  7346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7347. msgid "Mill Holes"
  7348. msgstr "Furação"
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7350. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7351. msgstr "Cria geometria para furação."
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7353. msgid "Drill Tool dia"
  7354. msgstr "Diâmetro da Broca"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7356. msgid "Slot Tool dia"
  7357. msgstr "Diâmetro da Fresa"
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7359. msgid ""
  7360. "Diameter of the cutting tool\n"
  7361. "when milling slots."
  7362. msgstr ""
  7363. "Diâmetro da ferramenta de corte\n"
  7364. "quando fresar fendas (ranhuras)."
  7365. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7366. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7367. msgid "App Settings"
  7368. msgstr "Configurações do Aplicativo"
  7369. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7370. msgid "Grid Settings"
  7371. msgstr "Configurações de Grade"
  7372. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7373. msgid "X value"
  7374. msgstr "Valor X"
  7375. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7376. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7377. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo X."
  7378. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7379. msgid "Y value"
  7380. msgstr "Valor Y"
  7381. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7382. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7383. msgstr "Este é o valor do encaixe à grade no eixo Y."
  7384. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7385. msgid "Snap Max"
  7386. msgstr "Encaixe Max"
  7387. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7388. msgid "Workspace Settings"
  7389. msgstr "Configurações da área de trabalho"
  7390. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7391. msgid "Active"
  7392. msgstr "Ativo"
  7393. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7394. msgid ""
  7395. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7396. "as valid workspace."
  7397. msgstr ""
  7398. "Selecione o tipo de retângulo a ser usado na tela,\n"
  7399. "como área de trabalho válida."
  7400. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7401. msgid "Orientation"
  7402. msgstr "Orientação"
  7403. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7405. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7406. msgid ""
  7407. "Can be:\n"
  7408. "- Portrait\n"
  7409. "- Landscape"
  7410. msgstr ""
  7411. "Pode ser:\n"
  7412. "- Retrato\n"
  7413. "- Paisagem"
  7414. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7415. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7417. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7418. msgid "Portrait"
  7419. msgstr "Retrato"
  7420. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7421. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7423. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7424. msgid "Landscape"
  7425. msgstr "Paisagem"
  7426. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7427. msgid "Notebook"
  7428. msgstr "Bloco de Notas"
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7430. msgid ""
  7431. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7432. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7433. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7434. msgstr ""
  7435. "Isso define o tamanho da fonte para os elementos encontrados no bloco de "
  7436. "notas.\n"
  7437. "O bloco de notas é a área desmontável no lado esquerdo da GUI,\n"
  7438. "e inclui as guias Projeto, Selecionado e Ferramenta."
  7439. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7440. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7441. msgid "Axis"
  7442. msgstr "Eixo"
  7443. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7444. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7445. msgstr "Define o tamanho da fonte para o eixo da tela."
  7446. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7447. msgid "Textbox"
  7448. msgstr "Caixa de texto"
  7449. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7450. msgid ""
  7451. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7452. "elements that are used in the application."
  7453. msgstr ""
  7454. "Define o tamanho da fonte da caixa de texto\n"
  7455. "de elementos da GUI usados no aplicativo."
  7456. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7457. msgid "HUD"
  7458. msgstr "HUD"
  7459. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7460. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7461. msgstr "Define o tamanho da fonte para o HUD (visor de alerta)."
  7462. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7463. msgid "Mouse Settings"
  7464. msgstr "Configurações do mouse"
  7465. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7466. msgid "Cursor Shape"
  7467. msgstr "Forma do Cursor"
  7468. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7469. msgid ""
  7470. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7471. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7472. "- Big -> Infinite lines"
  7473. msgstr ""
  7474. "Escolha uma forma de cursor do mouse.\n"
  7475. "- Pequeno -> com um tamanho personalizável.\n"
  7476. "- Grande -> Linhas infinitas"
  7477. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7478. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7479. msgid "Small"
  7480. msgstr "Pequeno"
  7481. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7482. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7483. msgid "Big"
  7484. msgstr "Grande"
  7485. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7486. msgid "Cursor Size"
  7487. msgstr "Tamanho do Cursor"
  7488. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7489. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7490. msgstr "Define o tamanho do cursor do mouse, em pixels."
  7491. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7492. msgid "Cursor Width"
  7493. msgstr "Largura do Cursor"
  7494. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7495. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7496. msgstr "Defina a largura da linha do cursor do mouse, em pixels."
  7497. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7498. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7499. msgid "Cursor Color"
  7500. msgstr "Cor do Cursor"
  7501. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7502. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7503. msgstr "Marque esta caixa para colorir o cursor do mouse."
  7504. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7505. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7506. msgstr "Defina a cor do cursor do mouse."
  7507. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7508. msgid "Pan Button"
  7509. msgstr "Botão Pan"
  7510. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7511. msgid ""
  7512. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7513. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7514. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7515. msgstr ""
  7516. "Selecione o botão do mouse para usar o panning:\n"
  7517. "- BM -> Botão do meio do mouse\n"
  7518. "- BD -> botão direito do mouse"
  7519. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7520. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7521. msgid "MMB"
  7522. msgstr "BM"
  7523. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7524. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7525. msgid "RMB"
  7526. msgstr "BD"
  7527. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7528. msgid "Multiple Selection"
  7529. msgstr "Seleção Múltipla"
  7530. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7531. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7532. msgstr "Selecione a tecla usada para seleção múltipla."
  7533. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7534. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7535. msgid "CTRL"
  7536. msgstr "CTRL"
  7537. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7538. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7539. msgid "SHIFT"
  7540. msgstr "SHIFT"
  7541. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7542. msgid "Delete object confirmation"
  7543. msgstr "Confirmação excluir objeto"
  7544. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7545. msgid ""
  7546. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7547. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7548. "menu shortcut or key shortcut."
  7549. msgstr ""
  7550. "Quando marcada, o aplicativo pedirá a confirmação do usuário\n"
  7551. "sempre que o evento Excluir objeto(s) é acionado, seja por\n"
  7552. "atalho de menu ou atalho de tecla."
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7554. msgid "Allow Edit"
  7555. msgstr "Permitir Edição"
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7557. msgid ""
  7558. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7559. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7560. msgstr ""
  7561. "Quando marcada, o usuário pode editar os nomes dos objetos na Aba Projeto\n"
  7562. "clicando no nome do objeto. Ativo após reiniciar."
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7564. msgid "\"Open\" behavior"
  7565. msgstr "Comportamento \"Abrir\""
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7567. msgid ""
  7568. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7569. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7570. "\n"
  7571. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7572. "path for saving files or the path for opening files."
  7573. msgstr ""
  7574. "Quando marcado, o caminho do último arquivo salvo é usado ao salvar "
  7575. "arquivos,\n"
  7576. "e o caminho para o último arquivo aberto é usado ao abrir arquivos.\n"
  7577. "\n"
  7578. "Quando desmarcado, o caminho para abrir arquivos é aquele usado por último:\n"
  7579. "o caminho para salvar arquivos ou o caminho para abrir arquivos."
  7580. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7581. msgid "Enable ToolTips"
  7582. msgstr "Habilitar Dicas"
  7583. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7584. msgid ""
  7585. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7586. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7587. msgstr ""
  7588. "Marque esta caixa se quiser que as dicas de ferramentas sejam exibidas\n"
  7589. "ao passar o mouse sobre os itens em todo o aplicativo."
  7590. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7591. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7592. msgstr "Permitir configurações inseguras de operador"
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7594. msgid ""
  7595. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7596. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7597. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7598. "It will applied at the next application start.\n"
  7599. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7600. msgstr ""
  7601. "Se marcado, algumas das configurações do aplicativo poderão\n"
  7602. "ter valores que geralmente não são seguros.\n"
  7603. "Como Deslocamento Z com valores negativos ou Altura de Corte Z com valores "
  7604. "positivos.\n"
  7605. "Será aplicado no próximo início do aplicativo.\n"
  7606. "<<ATENÇÃO>>: Não habilite, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7608. msgid "Bookmarks limit"
  7609. msgstr "Limite de favoritos"
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7611. msgid ""
  7612. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7613. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7614. "but the menu will hold only so much."
  7615. msgstr ""
  7616. "O número máximo de favoritos que podem ser instalados no menu.\n"
  7617. "O número de favoritos no gerenciador de favoritos pode ser maior,\n"
  7618. "mas o menu mostrará apenas esse número."
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7620. msgid "Activity Icon"
  7621. msgstr "Ícone de Atividade"
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7623. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7624. msgstr "Selecione o GIF que mostra a atividade quando o FlatCAM está ativo."
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7626. msgid "App Preferences"
  7627. msgstr "Preferências do aplicativo"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7629. msgid ""
  7630. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7631. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7632. "FlatCAM is started."
  7633. msgstr ""
  7634. "Unidade utilizada como padrão para os valores no FlatCAM.\n"
  7635. "O que estiver selecionado aqui será considerado sempre que\n"
  7636. "o FLatCAM for iniciado."
  7637. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7638. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7639. msgid "MM"
  7640. msgstr "mm"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7642. msgid "IN"
  7643. msgstr "in"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7645. msgid "Precision MM"
  7646. msgstr "Precisão mm"
  7647. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7648. msgid ""
  7649. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7650. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7651. "Any change here require an application restart."
  7652. msgstr ""
  7653. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7654. "quando as unidades definidas estiverem no sistema MÉTRICO.\n"
  7655. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7656. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7657. msgid "Precision Inch"
  7658. msgstr "Precision Inch"
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7660. msgid ""
  7661. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7662. "when the set units are in INCH system.\n"
  7663. "Any change here require an application restart."
  7664. msgstr ""
  7665. "O número de casas decimais usadas em todo o aplicativo\n"
  7666. "quando as unidades definidas estiverem no sistema INGLÊS.\n"
  7667. "Qualquer alteração aqui requer uma reinicialização do aplicativo."
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7669. msgid "Graphic Engine"
  7670. msgstr "Mecanismo Gráfico"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7672. msgid ""
  7673. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7674. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7675. "compatibility.\n"
  7676. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7677. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7678. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7679. "use the Legacy(2D) mode."
  7680. msgstr ""
  7681. "Escolha qual mecanismo gráfico usar no FlatCAM.\n"
  7682. "Legado (2D) -> funcionalidade reduzida, desempenho lento, mas "
  7683. "compatibilidade aprimorada.\n"
  7684. "OpenGL (3D) -> funcionalidade completa, alto desempenho\n"
  7685. "Algumas placas gráficas são muito antigas e não funcionam no modo OpenGL "
  7686. "(3D), como:\n"
  7687. "Intel HD3000 ou mais antigo. Nesse caso, a área de plotagem será preta. "
  7688. "Nesse caso,\n"
  7689. "use o modo Legado (2D)."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7691. msgid "Legacy(2D)"
  7692. msgstr "Legado(2D)"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7694. msgid "OpenGL(3D)"
  7695. msgstr "OpenGL(3D)"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7697. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7698. msgstr "Nível do Aplicativo"
  7699. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7700. msgid ""
  7701. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7702. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7703. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7704. "\n"
  7705. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7706. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7707. msgstr ""
  7708. "Escolha o nível padrão de uso para FlatCAM.\n"
  7709. "Nível BÁSICO -> funcionalidade reduzida, melhor para iniciantes.\n"
  7710. "Nível AVANÇADO -> funcionalidade completa.\n"
  7711. "\n"
  7712. "A escolha influenciará os parâmetros na Aba\n"
  7713. "Selecionado para todos os tipos de objetos FlatCAM."
  7714. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7715. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7716. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7717. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7718. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7719. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7720. msgid "Advanced"
  7721. msgstr "Avançado"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7723. msgid "Portable app"
  7724. msgstr "Aplicativo portátil"
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7726. msgid ""
  7727. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7728. "\n"
  7729. "If Checked the application will run portable,\n"
  7730. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7731. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7732. msgstr ""
  7733. "Escolha se o aplicativo deve ser executado como portátil.\n"
  7734. "\n"
  7735. "Se marcado, o aplicativo será executado como portátil,\n"
  7736. "o que significa que os arquivos de preferências serão salvos\n"
  7737. "na pasta do aplicativo, na subpasta lib\\config."
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7739. msgid "Languages"
  7740. msgstr "Idioma"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7742. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7743. msgstr "Defina o idioma usado no FlatCAM."
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7745. #: appTranslation.py:107
  7746. msgid "Apply Language"
  7747. msgstr "Aplicar o Idioma"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7749. msgid ""
  7750. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7751. "The app will restart after click."
  7752. msgstr ""
  7753. "Defina o idioma usado no FlatCAM.\n"
  7754. "O aplicativo será reiniciado após o clique."
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7756. msgid "Startup Settings"
  7757. msgstr "Configurações de Inicialização"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7759. msgid "Splash Screen"
  7760. msgstr "Tela de Abertura"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7762. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7763. msgstr "Habilita a Tela de Abertura na inicialização do aplicativo."
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7765. msgid "Sys Tray Icon"
  7766. msgstr "Ícone da Bandeja do Sistema"
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7768. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7769. msgstr "Ativa a exibição do ícone do FlatCAM na bandeja do sistema."
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7771. msgid "Show Shell"
  7772. msgstr "Mostrar Shell"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7774. msgid ""
  7775. "Check this box if you want the shell to\n"
  7776. "start automatically at startup."
  7777. msgstr ""
  7778. "Marque esta caixa se você deseja que o shell (linha de comando)\n"
  7779. "seja inicializado automaticamente na inicialização."
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7781. msgid "Show Project"
  7782. msgstr "Mostrar Projeto"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7784. msgid ""
  7785. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7786. "to be shown automatically at startup."
  7787. msgstr ""
  7788. "Marque esta caixa se você quiser que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  7789. "seja apresentada automaticamente na inicialização."
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7791. msgid "Version Check"
  7792. msgstr "Verificar Versão"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7794. msgid ""
  7795. "Check this box if you want to check\n"
  7796. "for a new version automatically at startup."
  7797. msgstr ""
  7798. "Marque esta caixa se você quiser verificar\n"
  7799. "por nova versão automaticamente na inicialização."
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7801. msgid "Send Statistics"
  7802. msgstr "Enviar estatísticas"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7804. msgid ""
  7805. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7806. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7807. msgstr ""
  7808. "Marque esta caixa se você concorda em enviar dados anônimos\n"
  7809. "automaticamente na inicialização, para ajudar a melhorar o FlatCAM."
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  7811. msgid "Workers number"
  7812. msgstr "Número de trabalhadores"
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  7814. msgid ""
  7815. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7816. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7817. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7818. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7819. "Default value is 2.\n"
  7820. "After change, it will be applied at next App start."
  7821. msgstr ""
  7822. "O número de Qthreads disponibilizados para o App.\n"
  7823. "Um número maior pode executar os trabalhos mais rapidamente, mas\n"
  7824. "dependendo da velocidade do computador, pode fazer com que o App\n"
  7825. "não responda. Pode ter um valor entre 2 e 16. O valor padrão é 2.\n"
  7826. "Após a mudança, ele será aplicado na próxima inicialização."
  7827. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  7828. msgid "Geo Tolerance"
  7829. msgstr "Tolerância Geo"
  7830. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  7831. msgid ""
  7832. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7833. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7834. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7835. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7836. "performance. Higher value will provide more\n"
  7837. "performance at the expense of level of detail."
  7838. msgstr ""
  7839. "Este valor pode contrariar o efeito do parâmetro Passos do Círculo.\n"
  7840. "O valor padrão é 0.005.\n"
  7841. "Um valor mais baixo aumentará os detalhes na imagem e no G-Code\n"
  7842. "para os círculos, com um custo maior em desempenho.\n"
  7843. "Um valor maior proporcionará mais desempenho à custa do nível\n"
  7844. "de detalhes."
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  7846. msgid "Save Settings"
  7847. msgstr "Configurações para Salvar"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  7849. msgid "Save Compressed Project"
  7850. msgstr "Salvar Projeto Compactado"
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  7852. msgid ""
  7853. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7854. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7855. msgstr ""
  7856. "Para salvar um projeto compactado ou descompactado.\n"
  7857. "Quando marcado, o projeto FlatCAM será salvo compactado."
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  7859. msgid "Compression"
  7860. msgstr "Compressão"
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  7862. msgid ""
  7863. "The level of compression used when saving\n"
  7864. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7865. "but require more RAM usage and more processing time."
  7866. msgstr ""
  7867. "O nível de compactação usado ao salvar o Projeto FlatCAM.\n"
  7868. "Um valor maior significa melhor compactação, mas é necessário mais uso de "
  7869. "RAM e mais tempo de processamento."
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  7871. msgid "Enable Auto Save"
  7872. msgstr "Salvar Automaticamente"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  7874. msgid ""
  7875. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7876. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7877. "at the set interval."
  7878. msgstr ""
  7879. "Marcar para ativar o recurso de salvamento automático.\n"
  7880. "Quando ativado, o aplicativo tentará salvar um projeto\n"
  7881. "no intervalo definido."
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  7883. msgid "Interval"
  7884. msgstr "Intervalo"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  7886. msgid ""
  7887. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7888. "The application will try to save periodically but only\n"
  7889. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7890. "While active, some operations may block this feature."
  7891. msgstr ""
  7892. "Intervalo de tempo para gravação automática, em milissegundos.\n"
  7893. "O aplicativo tentará salvar periodicamente, mas apenas\n"
  7894. "se o projeto foi salvo manualmente pelo menos uma vez.\n"
  7895. "Algumas operações podem bloquear esse recurso enquanto estiverem ativas."
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  7897. msgid "Text to PDF parameters"
  7898. msgstr "Parâmetros de texto para PDF"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  7900. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7901. msgstr ""
  7902. "Usado ao salvar texto no Editor de código ou nos objetos de documento do "
  7903. "FlatCAM."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  7905. msgid "Top Margin"
  7906. msgstr "Margem Superior"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  7908. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7909. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte superior do arquivo PDF."
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  7911. msgid "Bottom Margin"
  7912. msgstr "Margem Inferior"
  7913. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  7914. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7915. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a parte inferior do arquivo PDF."
  7916. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  7917. msgid "Left Margin"
  7918. msgstr "Margem Esquerda"
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  7920. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7921. msgstr "Distância entre o corpo do texto e a esquerda do arquivo PDF."
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  7923. msgid "Right Margin"
  7924. msgstr "Margem Direita"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  7926. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7927. msgstr "Distância entre o corpo do texto e o direito do arquivo PDF."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  7929. msgid "GUI Preferences"
  7930. msgstr "Preferências da GUI"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  7932. msgid "Theme"
  7933. msgstr "Tema"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  7935. msgid ""
  7936. "Select a theme for the application.\n"
  7937. "It will theme the plot area."
  7938. msgstr ""
  7939. "Selecione um tema para o aplicativo.\n"
  7940. "Ele será aplicado na área do gráfico."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  7942. msgid "Light"
  7943. msgstr "Claro"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  7945. msgid "Dark"
  7946. msgstr "Escuro"
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  7948. msgid "Use Gray Icons"
  7949. msgstr "Use ícones cinza"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  7951. msgid ""
  7952. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7953. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7954. "full dark theme is applied."
  7955. msgstr ""
  7956. "Marque esta caixa para usar um conjunto de ícones com\n"
  7957. "uma cor mais clara (cinza). Para ser usado quando um\n"
  7958. "o tema escuro total é aplicado."
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  7960. msgid "Layout"
  7961. msgstr "Layout"
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  7963. msgid ""
  7964. "Select a layout for the application.\n"
  7965. "It is applied immediately."
  7966. msgstr ""
  7967. "Selecione um layout para o aplicativo..\n"
  7968. "É aplicado imediatamente."
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  7970. msgid "Style"
  7971. msgstr "Estilo"
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  7973. msgid ""
  7974. "Select a style for the application.\n"
  7975. "It will be applied at the next app start."
  7976. msgstr ""
  7977. "Selecione um estilo para o aplicativo..\n"
  7978. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  7980. msgid "HDPI Support"
  7981. msgstr "Ativar HDPI"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  7983. msgid ""
  7984. "Enable High DPI support for the application.\n"
  7985. "It will be applied at the next app start."
  7986. msgstr ""
  7987. "Ativa o suporte de alta DPI para o aplicativo..\n"
  7988. "Ele será aplicado na próxima inicialização."
  7989. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  7990. msgid "Hover Shape"
  7991. msgstr "Forma Flutuante"
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  7993. msgid ""
  7994. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  7995. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7996. "over any kind of not-selected object."
  7997. msgstr ""
  7998. "Habilita a exibição de uma forma flutuante para objetos de aplicativo..\n"
  7999. "É exibido sempre que o cursor do mouse estiver pairando\n"
  8000. "sobre qualquer tipo de objeto não selecionado."
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8002. msgid "Selection Shape"
  8003. msgstr "Seleção de Forma"
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8005. msgid ""
  8006. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8007. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8008. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8009. "right to left."
  8010. msgstr ""
  8011. "Ativa a exibição de seleção de forma para objetos FlatCAM.\n"
  8012. "É exibido sempre que o mouse seleciona um objeto\n"
  8013. "seja clicando ou arrastando o mouse da esquerda para a direita\n"
  8014. "ou da direita para a esquerda."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8016. msgid "Left-Right Selection Color"
  8017. msgstr "Cor da seleção esquerda-direita"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8019. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8020. msgstr ""
  8021. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'da esquerda para a direita'."
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8023. msgid ""
  8024. "Set the fill color for the selection box\n"
  8025. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8026. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8027. "digits are for alpha (transparency) level."
  8028. msgstr ""
  8029. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção\n"
  8030. "no caso de a seleção ser feita da esquerda para a direita.\n"
  8031. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8032. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8034. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8035. msgstr ""
  8036. "Define a transparência de preenchimento para a caixa de seleção 'da esquerda "
  8037. "para a direita'."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8039. msgid "Right-Left Selection Color"
  8040. msgstr "Cor da seleção direita-esquerda"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8042. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8043. msgstr ""
  8044. "Define a cor da linha para a caixa de seleção 'direita para a esquerda'."
  8045. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8046. msgid ""
  8047. "Set the fill color for the selection box\n"
  8048. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8049. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8050. "digits are for alpha (transparency) level."
  8051. msgstr ""
  8052. "Define a cor de preenchimento para a caixa de seleção, caso a seleção seja "
  8053. "feita da direita para a esquerda.\n"
  8054. "Os primeiros 6 dígitos são a cor e os últimos 2\n"
  8055. "dígitos são para o nível alfa (transparência)."
  8056. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8057. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8058. msgstr ""
  8059. "Define a transparência de preenchimento para a seleção da caixa 'direita "
  8060. "para a esquerda'."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8062. msgid "Editor Color"
  8063. msgstr "Cor do editor"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8065. msgid "Drawing"
  8066. msgstr "Desenhando"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8068. msgid "Set the color for the shape."
  8069. msgstr "Define a cor da forma."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8071. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8072. msgstr "Define a cor da forma quando selecionada."
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8074. msgid "Project Items Color"
  8075. msgstr "Cor dos itens do projeto"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8077. msgid "Enabled"
  8078. msgstr "Ativado"
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8080. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8081. msgstr "Define a cor dos itens na Árvore do Guia de Projeto."
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8083. msgid "Disabled"
  8084. msgstr "Desativado"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8086. msgid ""
  8087. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8088. "for the case when the items are disabled."
  8089. msgstr ""
  8090. "Define a cor dos itens na Árvore da guia Projeto,\n"
  8091. "para o caso em que os itens estão desativados."
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8093. msgid "Project AutoHide"
  8094. msgstr "Auto Ocultar"
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8096. msgid ""
  8097. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8098. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8099. "to show whenever a new object is created."
  8100. msgstr ""
  8101. "Marque esta caixa se você deseja que a aba Projeto/Selecionado/Ferramenta\n"
  8102. "desapareça automaticamente quando não houver objetos carregados e\n"
  8103. "apareça sempre que um novo objeto for criado."
  8104. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8105. msgid "Geometry Adv. Options"
  8106. msgstr "Opções Avançadas"
  8107. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8110. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8111. msgid "Toolchange X-Y"
  8112. msgstr "Troca de ferramenta X-Y"
  8113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8115. msgid "Toolchange X,Y position."
  8116. msgstr "Posição X,Y para troca de ferramentas."
  8117. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8119. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8120. msgid "Start Z"
  8121. msgstr "Z Inicial"
  8122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8124. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8125. msgid ""
  8126. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8127. "Delete the value if you don't need this feature."
  8128. msgstr ""
  8129. "Altura da ferramenta ao iniciar o trabalho.\n"
  8130. "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  8131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8133. msgid "Spindle direction"
  8134. msgstr "Sentido de Rotação"
  8135. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8137. msgid ""
  8138. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8139. "It can be either:\n"
  8140. "- CW = clockwise or\n"
  8141. "- CCW = counter clockwise"
  8142. msgstr ""
  8143. "Define o sentido de rotação do spindle.\n"
  8144. "Pode ser:\n"
  8145. "- CW = sentido horário ou\n"
  8146. "- CCW = sentido anti-horário"
  8147. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8149. msgid "Fast Plunge"
  8150. msgstr "Mergulho Rápido"
  8151. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8153. msgid ""
  8154. "By checking this, the vertical move from\n"
  8155. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8156. "meaning the fastest speed available.\n"
  8157. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8158. msgstr ""
  8159. "Quando marcado, o movimento vertical da altura de Troca de\n"
  8160. "Ferramentas para a altura de Deslocamento é feito com G0,\n"
  8161. "na velocidade mais rápida disponível.\n"
  8162. "AVISO: o movimento é feito nas Coordenadas X,Y de troca de ferramentas."
  8163. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8164. msgid "Segment X size"
  8165. msgstr "Tamanho do Segmento X"
  8166. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8167. msgid ""
  8168. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8169. "Useful for auto-leveling.\n"
  8170. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8171. msgstr ""
  8172. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo X.\n"
  8173. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8174. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo X."
  8175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8176. msgid "Segment Y size"
  8177. msgstr "Tamanho do Segmento Y"
  8178. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8179. msgid ""
  8180. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8181. "Useful for auto-leveling.\n"
  8182. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8183. msgstr ""
  8184. "O tamanho do segmento de rastreio no eixo Y.\n"
  8185. "Útil para nivelamento automático.\n"
  8186. "Valor 0 significa que não há segmentação no eixo Y."
  8187. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8189. msgid "Area Exclusion"
  8190. msgstr "Área de Exclusão"
  8191. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8193. msgid "Area exclusion parameters."
  8194. msgstr "Parâmetros de exclusão de área."
  8195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8197. msgid "Exclusion areas"
  8198. msgstr "Áreas de exclusão"
  8199. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8201. msgid ""
  8202. "Set the number of selected geometry\n"
  8203. "items above which the utility geometry\n"
  8204. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8205. "Increases the performance when moving a\n"
  8206. "large number of geometric elements."
  8207. msgstr ""
  8208. "Define o número máximo de ítens de geometria selecionados.\n"
  8209. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8210. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8212. msgid "Geometry General"
  8213. msgstr "Geometria Geral"
  8214. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8215. msgid ""
  8216. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8217. "circle and arc shapes linear approximation."
  8218. msgstr ""
  8219. "Número de etapas do círculo para a aproximação linear\n"
  8220. "de Geometria círculo e arco."
  8221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8226. msgid "Tools Dia"
  8227. msgstr "Diâmetros"
  8228. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8234. msgid ""
  8235. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8236. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8237. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8238. msgstr ""
  8239. "Diâmetros das ferramentas, separados por vírgula.\n"
  8240. "Deve ser utilizado PONTO como separador de casas decimais.\n"
  8241. "Valores válidos: 0.3, 1.0"
  8242. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8243. msgid ""
  8244. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8245. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8246. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8247. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8248. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8249. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8250. "\n"
  8251. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8252. msgstr ""
  8253. "Define o tipo de otimização para o caminho de perfuração do Excellon.\n"
  8254. "Se <<MetaHeuristic>>estiver selecionado, será usado o algoritmo do Google OR-"
  8255. "Tools com MetaHeuristic.\n"
  8256. "O tempo de pesquisa padrão é de 3s.\n"
  8257. "Usar o comando TCL set_sys excellon_search_time para definir outros "
  8258. "valores.\n"
  8259. "Se <<Básico>> estiver selecionado, será usado o algoritmo básico do Google "
  8260. "OR-Tools.\n"
  8261. "Se <<TSA>> estiver selecionado, será usado o algoritmo Travelling Salesman.\n"
  8262. "\n"
  8263. "Algumas opções são desativadas quando o aplicativo funciona no modo de 32 "
  8264. "bits."
  8265. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8266. msgid "Rtree"
  8267. msgstr "Rtree"
  8268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8269. msgid "Geometry Options"
  8270. msgstr "Opções de Geometria"
  8271. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8272. msgid ""
  8273. "Create a CNC Job object\n"
  8274. "tracing the contours of this\n"
  8275. "Geometry object."
  8276. msgstr ""
  8277. "Cria um objeto de Trabalho CNC\n"
  8278. "traçando os contornos deste objeto\n"
  8279. "Geometria."
  8280. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8281. msgid "Depth/Pass"
  8282. msgstr "Profundidade por Passe"
  8283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8284. msgid ""
  8285. "The depth to cut on each pass,\n"
  8286. "when multidepth is enabled.\n"
  8287. "It has positive value although\n"
  8288. "it is a fraction from the depth\n"
  8289. "which has negative value."
  8290. msgstr ""
  8291. "A profundidade a ser cortada em cada passe,\n"
  8292. "quando Múltiplas Profundidades estiver ativo.\n"
  8293. "Tem valor positivo, embora seja uma fração\n"
  8294. "da profundidade, que tem valor negativo."
  8295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8297. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8298. msgid "Tool change"
  8299. msgstr "Troca de Ferramentas"
  8300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8303. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8304. msgid "Toolchange Z"
  8305. msgstr "Altura da Troca"
  8306. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8308. msgid "Enable Dwell"
  8309. msgstr "Ativar Pausa"
  8310. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8311. msgid "Gerber Adv. Options"
  8312. msgstr "Opções Avançadas"
  8313. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8314. msgid "\"Follow\""
  8315. msgstr "\"Segue\""
  8316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8317. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8318. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8319. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8320. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8321. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8322. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8323. #: camlib.py:1113
  8324. msgid "Buffering"
  8325. msgstr "Criando buffer"
  8326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8327. msgid ""
  8328. "Buffering type:\n"
  8329. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8330. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8331. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8332. msgstr ""
  8333. "Tipo de Buffer:\n"
  8334. "- Nenhum --> melhor desempenho, abertura de arquivos rápida, mas não tão boa "
  8335. "aparência\n"
  8336. "- Completo --> abertura de arquivos lenta, mas boa aparência. Este é o "
  8337. "padrão.\n"
  8338. "<<ALERTA>>: Não altere isso, a menos que você saiba o que está fazendo !!!"
  8339. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8340. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8343. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8344. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8345. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8346. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8347. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8348. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8349. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8350. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8351. msgid "None"
  8352. msgstr "Nenhum"
  8353. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8354. msgid "Delayed Buffering"
  8355. msgstr "Buffer Atrasado"
  8356. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8357. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8358. msgstr "Quando marcado, ele fará o buffer em segundo plano."
  8359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8360. msgid "Simplify"
  8361. msgstr "Simplificar"
  8362. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8363. msgid ""
  8364. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8365. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8366. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8367. msgstr ""
  8368. "Quando marcado, todos os polígonos Gerber serão\n"
  8369. "carregados com simplificação com uma tolerância definida.\n"
  8370. "<<ATENÇÃO>>: Não altere, a menos que saiba o que está fazendo !!!"
  8371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8372. msgid "Tolerance"
  8373. msgstr "Tolerância"
  8374. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8375. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8376. msgstr "Tolerância para a simplificação de polígonos."
  8377. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8378. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8379. msgstr "Uma lista de parâmetros do Editor Gerber."
  8380. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8381. msgid ""
  8382. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8383. "items above which the utility geometry\n"
  8384. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8385. "Increases the performance when moving a\n"
  8386. "large number of geometric elements."
  8387. msgstr ""
  8388. "Define o número máximo de ítens de geometria Gerber selecionados.\n"
  8389. "Acima desse valor a geometria se torna um retângulo de seleção.\n"
  8390. "Aumenta o desempenho ao mover um grande número de elementos geométricos."
  8391. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8392. msgid "New Aperture code"
  8393. msgstr "Novo código de Aber."
  8394. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8395. msgid "New Aperture size"
  8396. msgstr "Novo tamanho de Aber."
  8397. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8398. msgid "Size for the new aperture"
  8399. msgstr "Tamanho para a nova abertura"
  8400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8401. msgid "New Aperture type"
  8402. msgstr "Novo tipo de Aber."
  8403. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8404. msgid ""
  8405. "Type for the new aperture.\n"
  8406. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8407. msgstr ""
  8408. "Tipo para a nova abertura.\n"
  8409. "Pode ser 'C', 'R' ou 'O'."
  8410. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8411. msgid "Aperture Dimensions"
  8412. msgstr "Dimensão"
  8413. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8414. msgid "Linear Pad Array"
  8415. msgstr "Matriz Linear de Pads"
  8416. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8417. msgid "Circular Pad Array"
  8418. msgstr "Matriz Circular de Pads"
  8419. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8420. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8421. msgstr "Distância na qual armazenar o elemento Gerber."
  8422. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8423. msgid "Scale Tool"
  8424. msgstr "Ferramenta de Escala"
  8425. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8426. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8427. msgstr "Fator para redimensionar o elemento Gerber."
  8428. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8429. msgid "Threshold low"
  8430. msgstr "Limiar baixo"
  8431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8432. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8433. msgstr "Valor limiar sob o qual as aberturas não são marcadas."
  8434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8435. msgid "Threshold high"
  8436. msgstr "Limiar alto"
  8437. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8438. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8439. msgstr "Valor limite sobre o qual as aberturas não são marcadas."
  8440. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8441. msgid "Gerber Export"
  8442. msgstr "Exportar Gerber"
  8443. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8444. msgid ""
  8445. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8446. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8447. msgstr ""
  8448. "Os parâmetros definidos aqui são usados no arquivo exportado\n"
  8449. "ao usar a entrada de menu Arquivo -> Exportar -> Exportar Gerber."
  8450. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8451. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8452. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8454. msgid "The units used in the Gerber file."
  8455. msgstr "As unidades usadas no arquivo Gerber."
  8456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8457. msgid ""
  8458. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8459. "and in the fractional part of the number."
  8460. msgstr ""
  8461. "O número de dígitos da parte inteira\n"
  8462. "e da parte fracionária do número."
  8463. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8464. msgid ""
  8465. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8466. "the whole part of Gerber coordinates."
  8467. msgstr ""
  8468. "Esse número configura o número de dígitos\n"
  8469. "da parte inteira das coordenadas de Gerber."
  8470. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8471. msgid ""
  8472. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8473. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8474. msgstr ""
  8475. "Este número configura o número de dígitos\n"
  8476. "da parte decimal das coordenadas de Gerber."
  8477. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8478. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8479. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8481. msgid ""
  8482. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8483. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8484. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8485. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8486. "and Leading Zeros are kept."
  8487. msgstr ""
  8488. "Define o tipo padrão de zeros de Gerber.\n"
  8489. "LZ: remove os zeros à esquerda e mantém os zeros à direita.\n"
  8490. "TZ: remove os zeros à direita e mantém os zeros à esquerda."
  8491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8492. msgid "Gerber General"
  8493. msgstr "Gerber Geral"
  8494. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8495. msgid ""
  8496. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8497. "circular aperture linear approximation."
  8498. msgstr ""
  8499. "Número de passos de círculo para Gerber.\n"
  8500. "Aproximação linear de abertura circular."
  8501. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8502. msgid "Default Values"
  8503. msgstr "Valores Padrão"
  8504. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8505. msgid ""
  8506. "Those values will be used as fallback values\n"
  8507. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8508. msgstr ""
  8509. "Esses valores serão usados como valores padrão\n"
  8510. "caso eles não sejam encontrados no arquivo Gerber."
  8511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8512. msgid "Clean Apertures"
  8513. msgstr "Limpe as Aberturas"
  8514. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8515. msgid ""
  8516. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8517. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8518. msgstr ""
  8519. "Remove aberturas que não possuem geometria\n"
  8520. "diminuindo assim o número de aberturas no objeto Gerber."
  8521. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8522. msgid "Polarity change buffer"
  8523. msgstr "Buffer de mudança de polaridade"
  8524. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8525. msgid ""
  8526. "Will apply extra buffering for the\n"
  8527. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8528. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8529. "do not load correctly."
  8530. msgstr ""
  8531. "Aplicará buffer extra para o\n"
  8532. "geometria sólida quando temos mudanças de polaridade.\n"
  8533. "Pode ajudar a carregar arquivos Gerber que de outra forma\n"
  8534. "Não carregue corretamente."
  8535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8536. msgid "Store colors"
  8537. msgstr "Guardar as Cores"
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8539. msgid ""
  8540. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8541. "Those will be used each time the application is started."
  8542. msgstr ""
  8543. "Armazenar as cores definidas para os objetos Gerber.\n"
  8544. "Elas serão usados sempre que o aplicativo for iniciado."
  8545. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8546. msgid "Clear Colors"
  8547. msgstr "Limpar Cores"
  8548. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8549. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8550. msgstr "Redefine as cores associadas aos objetos Gerber."
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8552. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8553. msgstr "As cores armazenadas para objetos Gerber são excluídas."
  8554. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8555. msgid "Gerber Options"
  8556. msgstr "Opções Gerber"
  8557. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8558. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8559. msgid "Rounded Geo"
  8560. msgstr "Geo Arredondado"
  8561. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8562. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8563. msgstr "Opções da ferramenta Adição de Cobre"
  8564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8565. msgid ""
  8566. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8567. "to a selected Gerber file."
  8568. msgstr ""
  8569. "Uma ferramenta para gerar uma Adição de cobre que pode ser adicionada\n"
  8570. "para um arquivo Gerber selecionado."
  8571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8572. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8573. msgstr "Número de etapas (linhas) usadas para interpolar círculos."
  8574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8576. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8577. msgid "Clearance"
  8578. msgstr "Espaço"
  8579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8580. msgid ""
  8581. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8582. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8583. "and the copper traces in the Gerber file."
  8584. msgstr ""
  8585. "Define a distância entre os componentes Adição de cobre\n"
  8586. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  8587. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  8588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8589. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8590. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8591. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8592. msgid "Area"
  8593. msgstr "Área"
  8594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8595. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8596. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8597. msgstr "Áreas de ladrão com área menor que este valor não serão adicionadas."
  8598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8600. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8601. msgid "Itself"
  8602. msgstr "Própria"
  8603. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8606. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8607. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8608. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8609. msgid "Area Selection"
  8610. msgstr "Seleção de Área"
  8611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8615. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8616. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4406
  8617. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8618. msgid "Reference Object"
  8619. msgstr "Objeto de Referência"
  8620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8621. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8622. msgid "Reference:"
  8623. msgstr "Referência:"
  8624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8625. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8626. msgid ""
  8627. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8628. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8629. "filled.\n"
  8630. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8631. "another object."
  8632. msgstr ""
  8633. "- 'Próprio' - a extensão do Copper Thieving é baseada na extensão do "
  8634. "objeto.\n"
  8635. "- 'Seleção de área' - clique esquerdo do mouse para iniciar a seleção da "
  8636. "área a ser preenchida.\n"
  8637. "- 'Objeto de referência' - fará Copper Thieving dentro da área especificada "
  8638. "por outro objeto."
  8639. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8642. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8643. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8644. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8645. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8646. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8647. msgid "Rectangular"
  8648. msgstr "Retangular"
  8649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8650. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8651. msgid "Minimal"
  8652. msgstr "Mínima"
  8653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8654. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8655. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8656. msgid "Box Type"
  8657. msgstr "Tipo de Caixa"
  8658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8659. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8660. msgid ""
  8661. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8662. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8663. msgstr ""
  8664. "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  8665. "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  8666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8667. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8668. msgid "Dots Grid"
  8669. msgstr "Pontos"
  8670. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8671. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8672. msgid "Squares Grid"
  8673. msgstr "Quadrados"
  8674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8675. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8676. msgid "Lines Grid"
  8677. msgstr "Linhas"
  8678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8679. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8680. msgid "Fill Type:"
  8681. msgstr "Tipo de Preenchimento:"
  8682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8683. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8684. msgid ""
  8685. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8686. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8687. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8688. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8689. msgstr ""
  8690. "- 'Sólido' - a adição de cobre será um polígono sólido.\n"
  8691. "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  8692. "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  8693. "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  8694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8695. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8696. msgid "Dots Grid Parameters"
  8697. msgstr "Parâmetros dos Pontos"
  8698. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8699. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8700. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8701. msgstr "Diâmetro dos Pontos."
  8702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8703. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8704. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8705. msgstr "Distância entre dois pontos."
  8706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8707. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8708. msgid "Squares Grid Parameters"
  8709. msgstr "Parâmetros dos Quadrados"
  8710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8711. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8712. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8713. msgstr "Lado do quadrado."
  8714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8715. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8716. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8717. msgstr "Distância entre dois quadrados."
  8718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8719. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8720. msgid "Lines Grid Parameters"
  8721. msgstr "Parâmetros das Linhas"
  8722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8723. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8724. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8725. msgstr "Espessura das Linhas."
  8726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8727. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8728. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8729. msgstr "Distância entre duas linhas."
  8730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8731. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8732. msgid "Robber Bar Parameters"
  8733. msgstr "Parâmetros da Barra"
  8734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8736. msgid ""
  8737. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8738. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8739. msgstr ""
  8740. "Parâmetros usados para a barra de assalto.\n"
  8741. "Barra = borda de cobre para ajudar no revestimento do furo do padrão."
  8742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8743. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8744. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8745. msgstr "Margem da caixa delimitadora para Robber Bar."
  8746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8748. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8749. msgid "Thickness"
  8750. msgstr "Espessura"
  8751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8752. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8753. msgid "The robber bar thickness."
  8754. msgstr "Espessura da barra."
  8755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8756. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8757. msgid "Pattern Plating Mask"
  8758. msgstr "Máscara do Revestimento Padrão"
  8759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8760. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8761. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8762. msgstr "Gera uma máscara para o revestimento padrão."
  8763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8764. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8765. msgid ""
  8766. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8767. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8768. msgstr ""
  8769. "Distância entre os possíveis elementos de adição de cobre\n"
  8770. "e/ou barra e as aberturas reais na máscara."
  8771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8772. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8773. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8774. msgstr "Escolha qual geometria adicional incluir, se disponível."
  8775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8777. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8778. msgid "Thieving"
  8779. msgstr "Adição"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8781. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8782. msgid "Robber bar"
  8783. msgstr "Bar de Ladrão"
  8784. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8785. msgid "Calibration Tool Options"
  8786. msgstr "Opções da Ferramenta de Calibração"
  8787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  8792. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  8793. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  8794. msgid "Parameters used for this tool."
  8795. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta."
  8796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  8797. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  8798. msgid "Source Type"
  8799. msgstr "Tipo de Fonte"
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  8801. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  8802. msgid ""
  8803. "The source of calibration points.\n"
  8804. "It can be:\n"
  8805. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  8806. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  8807. msgstr ""
  8808. "A fonte dos pontos de calibração.\n"
  8809. "Pode ser:\n"
  8810. "- Objeto -> clique em uma área geográfica do furo para o Excellon ou em um "
  8811. "pad para o Gerber\n"
  8812. "- Livre -> clique livremente na tela para adquirir os pontos de calibração"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  8814. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  8815. msgid "Free"
  8816. msgstr "Livre"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  8818. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  8819. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  8820. msgstr "Altura (Z) para deslocamento entre os pontos."
  8821. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  8822. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  8823. msgid "Verification Z"
  8824. msgstr "Verificação Z"
  8825. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  8826. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  8827. msgid "Height (Z) for checking the point."
  8828. msgstr "Altura (Z) para verificar o ponto."
  8829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  8830. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  8831. msgid "Zero Z tool"
  8832. msgstr "Ferramenta Zero Z"
  8833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  8834. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  8835. msgid ""
  8836. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  8837. "of the verification tool."
  8838. msgstr ""
  8839. "Inclui uma sequência para zerar a altura (Z)\n"
  8840. "da ferramenta de verificação."
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  8842. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  8843. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  8844. msgstr "Altura (Z) para montar a sonda de verificação."
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  8846. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  8847. msgid ""
  8848. "Toolchange X,Y position.\n"
  8849. "If no value is entered then the current\n"
  8850. "(x, y) point will be used,"
  8851. msgstr ""
  8852. "Troca de ferramentas nas posições X, Y.\n"
  8853. "Se nenhum valor for inserido, o valor atual\n"
  8854. "ponto (x, y) será usado,"
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  8856. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  8857. msgid "Second point"
  8858. msgstr "Segundo Ponto"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  8860. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  8861. msgid ""
  8862. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  8863. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  8864. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  8865. msgstr ""
  8866. "O segundo ponto na verificação do G-Code pode ser:\n"
  8867. "- canto superior esquerdo -> o usuário alinhará o PCB verticalmente\n"
  8868. "- canto inferior direito -> o usuário alinhará o PCB horizontalmente"
  8869. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  8870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  8871. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  8872. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  8873. msgid "Top Left"
  8874. msgstr "Esquerda Superior"
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  8876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  8877. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  8878. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  8879. msgid "Bottom Right"
  8880. msgstr "Direita Inferior"
  8881. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  8882. msgid "Extract Drills Options"
  8883. msgstr "Opções de Extração de Furos"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  8886. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  8887. msgid "Processed Pads Type"
  8888. msgstr "Tipo de Pads Processados"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  8890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  8891. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  8892. msgid ""
  8893. "The type of pads shape to be processed.\n"
  8894. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  8895. "disable the Rectangular aperture."
  8896. msgstr ""
  8897. "O tipo de formato dos pads a serem processadas.\n"
  8898. "Se o PCB tiver muitos blocos SMD com pads retangulares,\n"
  8899. "desative a abertura retangular."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  8902. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  8903. msgid "Process Circular Pads."
  8904. msgstr "Pads Circulares."
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  8906. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  8909. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  8910. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  8911. msgid "Oblong"
  8912. msgstr "Oblongo"
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  8915. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  8916. msgid "Process Oblong Pads."
  8917. msgstr "Pads Oblongos."
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  8919. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  8920. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  8921. msgid "Process Square Pads."
  8922. msgstr "Pads Quadrados."
  8923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  8925. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  8926. msgid "Process Rectangular Pads."
  8927. msgstr "Pads Retangulares."
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  8930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  8932. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  8933. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  8934. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  8935. msgid "Others"
  8936. msgstr "Outros"
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  8939. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  8940. msgid "Process pads not in the categories above."
  8941. msgstr "Processa pads fora das categorias acima."
  8942. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  8943. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  8946. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  8947. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  8948. msgid "Fixed Diameter"
  8949. msgstr "Diâmetro Fixo"
  8950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  8951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  8954. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  8955. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  8956. msgid "Fixed Annular Ring"
  8957. msgstr "Anel Anular Fixo"
  8958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  8959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  8960. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  8961. msgid "Proportional"
  8962. msgstr "Proporcional"
  8963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  8964. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  8965. msgid ""
  8966. "The method for processing pads. Can be:\n"
  8967. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  8968. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  8969. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  8970. msgstr ""
  8971. "Método para processar pads. Pode ser:\n"
  8972. "- Diâmetro fixo -> todos os furos terão um tamanho definido\n"
  8973. "- Anel Anular fixo -> todos os furos terão um anel anular definido\n"
  8974. "- Proporcional -> cada tamanho de furo será uma fração do tamanho do pad"
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  8976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  8977. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  8978. msgid "Fixed hole diameter."
  8979. msgstr "Diâmetro fixo."
  8980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  8982. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  8983. msgid ""
  8984. "The size of annular ring.\n"
  8985. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  8986. "and the margin of the copper pad."
  8987. msgstr ""
  8988. "Tamanho do anel anular.\n"
  8989. "A tira de cobre entre o exterior do furo\n"
  8990. "e a margem do pad de cobre."
  8991. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  8993. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  8994. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  8995. msgstr "Tamanho do anel anular para pads circulares."
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  8998. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  8999. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9000. msgstr "Tamanho do anel anular para pads oblongos."
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9003. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9004. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9005. msgstr "Tamanho do anel anular para pads quadrados."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9008. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9009. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9010. msgstr "Tamanho do anel anular para pads retangulares."
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9012. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9013. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9014. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9015. msgstr "Tamanho do anel anular para outros pads."
  9016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9018. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9019. msgid "Proportional Diameter"
  9020. msgstr "Diâmetro Proporcional"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9023. msgid "Factor"
  9024. msgstr "Fator"
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9027. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9028. msgid ""
  9029. "Proportional Diameter.\n"
  9030. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9031. msgstr ""
  9032. "Diâmetro Proporcional.\n"
  9033. "O diâmetro do furo será uma fração do tamanho do pad."
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9035. msgid "Fiducials Tool Options"
  9036. msgstr "Opções da Ferramenta de Fiduciais"
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9038. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9039. msgid ""
  9040. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9041. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9042. "The soldermask opening is double than that."
  9043. msgstr ""
  9044. "Define o diâmetro fiducial se o tipo fiducial for circular,\n"
  9045. "caso contrário, é o tamanho do fiducial.\n"
  9046. "A abertura da máscara de solda é o dobro disso."
  9047. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9048. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9049. msgid "Auto"
  9050. msgstr "Auto"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9052. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9053. msgid ""
  9054. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9055. "box.\n"
  9056. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9057. msgstr ""
  9058. "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  9059. "delimitadora.\n"
  9060. "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9062. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9063. msgid "Up"
  9064. msgstr "Acima"
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9066. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9067. msgid "Down"
  9068. msgstr "Abaixo"
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9070. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9071. msgid "Second fiducial"
  9072. msgstr "Segundo fiducial"
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9074. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9075. msgid ""
  9076. "The position for the second fiducial.\n"
  9077. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9078. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9079. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9080. msgstr ""
  9081. "Posição do segundo fiducial.\n"
  9082. "- 'Acima' - a ordem é: canto inferior esquerdo, superior esquerdo, superior "
  9083. "direito\n"
  9084. "- 'Abaixo' - a ordem é: canto inferior esquerdo, inferior direito, superior "
  9085. "direito.\n"
  9086. "- 'Nenhum' - não há um segundo fiducial. A ordem é: canto inferior esquerdo, "
  9087. "superior direito."
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9090. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9091. msgid "Cross"
  9092. msgstr "Cruz"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9094. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9095. msgid "Chess"
  9096. msgstr "Xadrez"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9098. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9099. msgid "Fiducial Type"
  9100. msgstr "Tipo de Fiducial"
  9101. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9102. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9103. msgid ""
  9104. "The type of fiducial.\n"
  9105. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9106. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9107. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9108. msgstr ""
  9109. "O tipo de fiducial.\n"
  9110. "- 'Circular' - este é o fiducial regular.\n"
  9111. "- 'Cruz' - linhas cruzadas fiduciais.\n"
  9112. "- 'Xadrez' - padrão de xadrez fiducial."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9114. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9115. msgid "Line thickness"
  9116. msgstr "Espessura da linha"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9118. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9119. msgstr "Opções Inverter Gerber"
  9120. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9121. msgid ""
  9122. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9123. "and in revers."
  9124. msgstr ""
  9125. "Uma ferramenta para converter a geometria Gerber de positiva para negativa\n"
  9126. "e vice-versa."
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9128. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9129. msgid ""
  9130. "Distance by which to avoid\n"
  9131. "the edges of the Gerber object."
  9132. msgstr ""
  9133. "Distância pela qual evitar \n"
  9134. "as bordas do objeto gerber."
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9136. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9137. msgid "Lines Join Style"
  9138. msgstr "Estilo de Junção de Linhas"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9140. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9141. msgid ""
  9142. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9143. "Can be:\n"
  9144. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9145. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9146. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9147. msgstr ""
  9148. "A maneira como as linhas no contorno do objeto serão unidas.\n"
  9149. "Pode ser:\n"
  9150. "- arredondado -> um arco é adicionado entre duas linhas de junção\n"
  9151. "- quadrado -> as linhas se encontram em um ângulo de 90 graus\n"
  9152. "- chanfro -> as linhas são unidas por uma terceira linha"
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9154. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9155. msgid "Bevel"
  9156. msgstr "Chanfro"
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9158. msgid "Optimal Tool Options"
  9159. msgstr "Opções de Ferramentas Ideais"
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9161. msgid ""
  9162. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9163. "every two Gerber geometric elements"
  9164. msgstr ""
  9165. "Uma ferramenta para encontrar a distância mínima entre\n"
  9166. "cada dois elementos geométricos Gerber"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9168. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9169. msgid "Precision"
  9170. msgstr "Precisão"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9172. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9173. msgstr ""
  9174. "Número de casas decimais para as distâncias e coordenadas nesta ferramenta."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9176. msgid "Punch Gerber Options"
  9177. msgstr "Opções Gerber para Furo"
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9179. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9180. msgid ""
  9181. "The punch hole source can be:\n"
  9182. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9183. "reference.\n"
  9184. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9185. "fixed diameter holes.\n"
  9186. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9187. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9188. "percentage of the pad diameter."
  9189. msgstr ""
  9190. "A fonte do furo pode ser:\n"
  9191. "- Objeto Excellon-> o centro da broca servirá como referência.\n"
  9192. "- Diâmetro fixo -> tentará usar o centro dos pads como referência, "
  9193. "adicionando furos de diâmetro fixo.\n"
  9194. "- Anel anular fixo -> tentará manter um anel anular definido.\n"
  9195. "- Proporcional -> fará um furo Gerber com o diâmetro de uma porcentagem do "
  9196. "diâmetro do pad."
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9198. msgid "QRCode Tool Options"
  9199. msgstr "Opções Ferramenta QRCode"
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9201. msgid ""
  9202. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9203. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9204. msgstr ""
  9205. "Uma ferramenta para criar um QRCode que pode ser inserido\n"
  9206. "em um arquivo Gerber selecionado ou pode ser exportado como um arquivo."
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9208. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9209. msgid "Version"
  9210. msgstr "Versão"
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9212. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9213. msgid ""
  9214. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9215. "to 40 (177x177 boxes)."
  9216. msgstr ""
  9217. "A versão QRCode pode ter valores de 1 (caixas 21x21)\n"
  9218. "a 40 (caixas 177x177)."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9220. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9221. msgid "Error correction"
  9222. msgstr "Correção de erros"
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9225. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9226. #, python-format
  9227. msgid ""
  9228. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9229. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9230. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9231. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9232. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9233. msgstr ""
  9234. "Parâmetro que controla a correção de erros usada para o QRCode.\n"
  9235. "L = máximo de 7%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9236. "M = máximo de 15%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9237. "Q = máximo de 25%% dos erros pode ser corrigido\n"
  9238. "H = máximo de 30%% dos erros pode ser corrigido."
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9240. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9241. msgid "Box Size"
  9242. msgstr "Tamanho da Caixa"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9244. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9245. msgid ""
  9246. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9247. "by adjusting the size of each box in the code."
  9248. msgstr ""
  9249. "O tamanho da caixa controla o tamanho geral do QRCode\n"
  9250. "ajustando o tamanho de cada caixa no código."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9252. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9253. msgid "Border Size"
  9254. msgstr "Tamanho da Borda"
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9256. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9257. msgid ""
  9258. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9259. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9260. msgstr ""
  9261. "Tamanho da borda do QRCode. Quantas caixas grossas tem a borda.\n"
  9262. "O valor padrão é 4. A largura da folga ao redor do QRCode."
  9263. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9264. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9265. msgid "QRCode Data"
  9266. msgstr "Dado QRCode"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9268. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9269. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9270. msgstr "Dado QRCode. Texto alfanumérico a ser codificado no QRCode."
  9271. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9272. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9273. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9274. msgstr "Adicione aqui o texto a ser incluído no QRCode..."
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9276. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9277. msgid "Polarity"
  9278. msgstr "Polaridade"
  9279. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9280. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9281. msgid ""
  9282. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9283. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9284. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9285. msgstr ""
  9286. "Escolha a polaridade do QRCode.\n"
  9287. "Pode ser desenhado de forma negativa (os quadrados são claros)\n"
  9288. "ou de maneira positiva (os quadrados são opacos)."
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9290. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9291. msgid "Negative"
  9292. msgstr "Negativo"
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9294. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9295. msgid "Positive"
  9296. msgstr "Positivo"
  9297. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9298. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9299. msgid ""
  9300. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9301. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9302. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9303. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9304. msgstr ""
  9305. "Escolha o tipo de QRCode a ser criado.\n"
  9306. "Se adicionado a um arquivo Silkscreen Gerber, o QRCode poderá\n"
  9307. "ser adicionado como positivo. Se for adicionado a um arquivo Gerber\n"
  9308. "de cobre, talvez o QRCode possa ser adicionado como negativo."
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9311. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9312. msgid ""
  9313. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9314. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9315. msgstr ""
  9316. "A caixa delimitadora, significando o espaço vazio que circunda\n"
  9317. "a geometria QRCode, pode ter uma forma arredondada ou quadrada."
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9319. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9320. msgid "Fill Color"
  9321. msgstr "Cor de Preenchimento"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9323. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9324. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9325. msgstr "Define a cor de preenchimento do QRCode (cor dos quadrados)."
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9327. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9328. msgid "Back Color"
  9329. msgstr "Cor de Fundo"
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9331. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9332. msgid "Set the QRCode background color."
  9333. msgstr "Define a cor de fundo do QRCode."
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9335. msgid "Check Rules Tool Options"
  9336. msgstr "Opções das Regras"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9338. msgid ""
  9339. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9340. "of Manufacturing Rules."
  9341. msgstr ""
  9342. "Uma ferramenta para verificar se os arquivos Gerber estão dentro de um "
  9343. "conjunto\n"
  9344. "das regras de fabricação."
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9346. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9347. msgid "Trace Size"
  9348. msgstr "Tamanho do Traçado"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9350. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9351. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9352. msgstr "Verifica se o tamanho mínimo para traçados é atendido."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9357. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9363. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9364. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9365. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9366. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9367. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9368. msgid "Min value"
  9369. msgstr "Valor Min"
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9371. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9372. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9373. msgstr "Mínimo tamanho de traçado aceito."
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9375. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9376. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9377. msgid "Copper to Copper clearance"
  9378. msgstr "Espaço Cobre Cobre"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9380. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9381. msgid ""
  9382. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9383. "features is met."
  9384. msgstr ""
  9385. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9386. "é atendido."
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9393. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9394. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9395. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9396. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9397. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9398. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9399. msgstr "Espaço mínimo aceitável."
  9400. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9401. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9402. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9403. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9404. msgid "Copper to Outline clearance"
  9405. msgstr "Espaço Cobre Contorno"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9407. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9408. msgid ""
  9409. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9410. "features and the outline is met."
  9411. msgstr ""
  9412. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de cobre\n"
  9413. "e o contorno é atendido."
  9414. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9415. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9416. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9417. msgstr "Espaço Silk Silk"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9419. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9420. msgid ""
  9421. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9422. "features and silkscreen features is met."
  9423. msgstr ""
  9424. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9425. "é atendido."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9427. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9428. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9429. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9430. msgstr "Espaço Silk Máscara de Solda"
  9431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9432. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9433. msgid ""
  9434. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9435. "features and soldermask features is met."
  9436. msgstr ""
  9437. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9438. "e máscara de solda é atendido."
  9439. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9440. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9441. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9442. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9443. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9444. msgstr "Espaço Silk Contorno"
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9446. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9447. msgid ""
  9448. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9449. "features and the outline is met."
  9450. msgstr ""
  9451. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de silkscreen\n"
  9452. "e o contorno é atendido."
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9454. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9455. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9456. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9457. msgstr "Máscara de Solda Mínima"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9459. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9460. msgid ""
  9461. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9462. "features and soldermask features is met."
  9463. msgstr ""
  9464. "Verifica se o espaço mínimo entre recursos de máscara de solda\n"
  9465. "é atendido."
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9467. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9468. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9469. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9470. msgid "Minimum Annular Ring"
  9471. msgstr "Anel Anular Mínimo"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9473. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9474. msgid ""
  9475. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9476. "a hole into a pad is met."
  9477. msgstr ""
  9478. "Verifica se o anel de cobre mínimo deixado pela perfuração\n"
  9479. "de um buraco em um pad é atendido."
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9481. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9482. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9483. msgstr "Valor mínimo do anel."
  9484. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9485. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9486. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9487. msgstr "Espaço Entre Furos"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9489. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9490. msgid ""
  9491. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9492. "and another drill hole is met."
  9493. msgstr ""
  9494. "Verifica se o espaço mínimo entre furos\n"
  9495. "é atendido."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9497. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9498. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9499. msgstr "Espaço mínimo entre furos."
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9501. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9502. msgid "Hole Size"
  9503. msgstr "Tamanho Furo"
  9504. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9506. msgid ""
  9507. "This checks if the drill holes\n"
  9508. "sizes are above the threshold."
  9509. msgstr ""
  9510. "Verifica se os tamanhos dos furos\n"
  9511. "estão acima do limite."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9513. msgid "2-Sided Tool Options"
  9514. msgstr "Opções de PCB 2-Faces"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9516. msgid ""
  9517. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9518. "PCB using alignment holes."
  9519. msgstr ""
  9520. "Uma ferramenta para ajudar na criação de um\n"
  9521. "PCB de dupla face usando furos de alinhamento."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9524. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9525. msgid "Drill Dia"
  9526. msgstr "Diâmetro de Broca"
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9528. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9529. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9530. msgstr "Diâmetro da broca para os furos de alinhamento."
  9531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9532. msgid "Align Axis"
  9533. msgstr "Alinhar Eixo"
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9536. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9537. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9538. msgstr "Espelha verticalmente (X) ou horizontalmente (Y)."
  9539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9541. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9542. msgid "Mirror Axis"
  9543. msgstr "Espelhar Eixo"
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9545. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9546. msgid "Box"
  9547. msgstr "Caixa"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9549. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9550. msgid "Hole Snap"
  9551. msgstr "Encaixe no buraco"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9553. msgid "Axis Ref"
  9554. msgstr "Eixo de Ref"
  9555. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9556. msgid ""
  9557. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9558. "Can be:\n"
  9559. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9560. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9561. "bounding box of another object selected below\n"
  9562. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9563. "object"
  9564. msgstr ""
  9565. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  9566. "Podem ser:\n"
  9567. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  9568. "espelhado\n"
  9569. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  9570. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  9571. "- Hole Snap-> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9573. msgid "Calculators Tool Options"
  9574. msgstr "Opções das Calculadoras"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9576. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9577. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9578. msgstr "Calculadora Ferramenta Ponta-em-V"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9580. msgid ""
  9581. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9582. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9583. "depth-of-cut as parameters."
  9584. msgstr ""
  9585. "Calcula o diâmetro equvalente da ferramenta para uma determinada\n"
  9586. "ferramenta em forma de V, com o diâmetro da ponta, o ângulo da ponta e a\n"
  9587. "profundidade de corte como parâmetros."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9589. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9590. msgid "Tip Diameter"
  9591. msgstr "Diâmetro da Ponta"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9593. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9594. msgid ""
  9595. "This is the tool tip diameter.\n"
  9596. "It is specified by manufacturer."
  9597. msgstr ""
  9598. "Diâmetro da ponta da ferramenta.\n"
  9599. "Especificado pelo fabricante."
  9600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9601. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9602. msgid "Tip Angle"
  9603. msgstr "Ângulo da Ponta"
  9604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9605. msgid ""
  9606. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9607. "It is specified by manufacturer."
  9608. msgstr ""
  9609. "Ângulo na ponta da ferramenta.\n"
  9610. "Especificado pelo fabricante."
  9611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9612. msgid ""
  9613. "This is depth to cut into material.\n"
  9614. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9615. msgstr ""
  9616. "Profundidade para cortar o material.\n"
  9617. "No objeto CNC, é o parâmetro Profundidade de Corte (z_cut)."
  9618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9619. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9620. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9621. msgstr "Calculadora Eletrolítica"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9623. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9624. msgid ""
  9625. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9626. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9627. "chloride."
  9628. msgstr ""
  9629. "Esta calculadora é útil para aqueles que fazem os furos\n"
  9630. "(via/pad/furos) usando um método como tinta graphite ou tinta \n"
  9631. "hipofosfito de cálcio ou cloreto de paládio."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9633. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9634. msgid "Board Length"
  9635. msgstr "Comprimento da Placa"
  9636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9637. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9638. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9639. msgstr "Comprimento da placa, em centímetros."
  9640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9641. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9642. msgid "Board Width"
  9643. msgstr "Largura da Placa"
  9644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9645. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9646. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9647. msgstr "Largura da placa, em centímetros."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9649. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9650. msgid "This is the board area."
  9651. msgstr "Esta é a área do PCB."
  9652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9653. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9654. msgid "Current Density"
  9655. msgstr "Densidade de Corrente"
  9656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9657. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9658. msgid ""
  9659. "Current density to pass through the board. \n"
  9660. "In Amps per Square Feet ASF."
  9661. msgstr ""
  9662. "Densidade de corrente para passar pela placa.\n"
  9663. "Em Ampères por Pés Quadrados ASF."
  9664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9665. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9666. msgid "Copper Growth"
  9667. msgstr "Espessura do Cobre"
  9668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9669. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9670. msgid ""
  9671. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9672. "In microns."
  9673. msgstr "Espessura da camada de cobre, em microns."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9675. msgid "Corner Markers Options"
  9676. msgstr "Opções de marcadores de canto"
  9677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9678. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9679. msgid "Shape of the marker."
  9680. msgstr "Forma do marcador."
  9681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9682. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9683. msgid "Semi-Cross"
  9684. msgstr "Semi-Cruz"
  9685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9686. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9687. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9688. msgstr "A espessura da linha que forma o marcador de canto."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9690. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9691. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9692. msgstr "O comprimento da linha que forma o marcador de canto."
  9693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9694. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9695. msgid "Drill Diameter"
  9696. msgstr "Diâmetro da Broca"
  9697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9698. msgid "Cutout Tool Options"
  9699. msgstr "Opções da Ferramenta de Recorte"
  9700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9701. msgid ""
  9702. "Create toolpaths to cut around\n"
  9703. "the PCB and separate it from\n"
  9704. "the original board."
  9705. msgstr ""
  9706. "Cria caminhos da ferramenta para cortar\n"
  9707. "o PCB e separá-lo da placa original."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9709. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9710. msgid ""
  9711. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9712. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9713. msgstr "Diâmetro da ferramenta usada para cortar o entorno do PCB."
  9714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9715. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9716. msgid "Kind"
  9717. msgstr "Tipo"
  9718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9719. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9720. msgid ""
  9721. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9722. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9723. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9724. "out of many individual PCB outlines."
  9725. msgstr ""
  9726. "Escolha de que tipo é o objeto que queremos recortar.\n"
  9727. "- Único: contém um único objeto de contorno Gerber do PCB.\n"
  9728. "- Painel: um objeto Gerber do painel PCB, que é feito\n"
  9729. "de muitos contornos de PCB individuais."
  9730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9731. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9732. msgid "Single"
  9733. msgstr "Único"
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9735. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9736. msgid "Panel"
  9737. msgstr "Painel"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9739. msgid ""
  9740. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9741. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9742. "The choices are:\n"
  9743. "- None - no gaps\n"
  9744. "- lr - left + right\n"
  9745. "- tb - top + bottom\n"
  9746. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9747. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9748. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9749. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9750. msgstr ""
  9751. "Número de pontes utilizadas para o recorte.\n"
  9752. "Pode haver um máximo de 8 pontes/lacunas.\n"
  9753. "As opções são:\n"
  9754. "- Nenhum - sem pontes\n"
  9755. "- LR: esquerda + direita\n"
  9756. "- TB: topo + baixo\n"
  9757. "- 4: esquerda + direita + topo + baixo\n"
  9758. "- 2LR: 2*esquerda + 2*direita\n"
  9759. "- 2TB: 2*topo + 2*baixo\n"
  9760. "- 8: 2*esquerda + 2*direita + 2*topo + 2*baixo"
  9761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9762. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9763. msgid "Big cursor"
  9764. msgstr "Cursor grande"
  9765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9766. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9767. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9768. msgstr "Usar um cursor grande ao adicionar lacunas manualmente."
  9769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9770. msgid "Drilling Tool Options"
  9771. msgstr "Opções da Ferramenta de Perfuração"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9773. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9774. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9775. msgstr ""
  9776. "Cria Trabalho CNC com caminhos de ferramenta para fazer furos ou fresar."
  9777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9781. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  9782. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  9783. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  9784. msgid "Tool order"
  9785. msgstr "Ordem das Ferramentas"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  9788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  9789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  9790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  9791. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  9792. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  9793. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  9794. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  9795. msgid ""
  9796. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9797. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9798. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9799. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  9800. "\n"
  9801. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9802. "in reverse and disable this control."
  9803. msgstr ""
  9804. "Define a ordem em que as ferramentas da Tabela de Ferramentas são usadas.\n"
  9805. "'Não' -> utiliza a ordem da tabela de ferramentas\n"
  9806. "'Crescente' -> as ferramentas são ordenadas de menor para maior\n"
  9807. "'Decrescente' -> as ferramentas são ordenadas de maior para menor\n"
  9808. "\n"
  9809. "ATENÇÃO: se for utilizada usinagem de descanso, será utilizada "
  9810. "automaticamente a ordem\n"
  9811. "decrescente e este controle é desativado."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  9813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  9814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  9815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  9816. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  9817. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  9818. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  9819. msgid "Forward"
  9820. msgstr "Crescente"
  9821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  9822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  9824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  9825. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  9826. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  9827. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  9828. msgid "Reverse"
  9829. msgstr "Decrescente"
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  9831. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  9832. msgid ""
  9833. "Include tool-change sequence\n"
  9834. "in G-Code (Pause for tool change)."
  9835. msgstr ""
  9836. "Pausa para troca de ferramentas. Inclua a sequência\n"
  9837. "de troca de ferramentas em G-Code (em Trabalho CNC)."
  9838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  9839. msgid ""
  9840. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9841. "Gcode output."
  9842. msgstr ""
  9843. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  9844. "a saída G-Code."
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  9846. msgid "Drilling Slots"
  9847. msgstr "Perfurando os slots"
  9848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  9849. msgid "A list of advanced parameters."
  9850. msgstr "Lista de parâmetros avançados."
  9851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  9852. msgid "Toolchange X,Y"
  9853. msgstr "Troca de ferramenta X,Y"
  9854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  9855. msgid "Fast Retract"
  9856. msgstr "Recolhimento Rápido"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  9858. msgid ""
  9859. "Exit hole strategy.\n"
  9860. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9861. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9862. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9863. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9864. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9865. msgstr ""
  9866. "Estratégia para sair dos furos.\n"
  9867. "- Quando desmarcado, ao sair do furo, a broca sobe lentamente, com\n"
  9868. " avanço definido (G1), até a profundidade zero e depois some o mais\n"
  9869. " rápido possível (G0) até a altura de deslocamento.\n"
  9870. "- Quando marcado, a subida da profundidade de corte para a altura de\n"
  9871. " deslocamento é feita o mais rápido possível (G0) em um único movimento."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  9873. msgid "Film Tool Options"
  9874. msgstr "Opções da Ferramenta de Filme"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  9876. msgid ""
  9877. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  9878. "The file is saved in SVG format."
  9879. msgstr ""
  9880. "Cria um filme de PCB a partir de um objeto Gerber ou Geometry.\n"
  9881. "O arquivo é salvo no formato SVG."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  9884. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  9885. msgid "Film Type"
  9886. msgstr "Tipo de Filme"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  9888. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  9889. msgid ""
  9890. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9891. "Positive means that it will print the features\n"
  9892. "with black on a white canvas.\n"
  9893. "Negative means that it will print the features\n"
  9894. "with white on a black canvas.\n"
  9895. "The Film format is SVG."
  9896. msgstr ""
  9897. "Gera um filme Positivo ou Negativo.\n"
  9898. "Positivo significa que os recursos são impressos\n"
  9899. "em preto em uma tela branca.\n"
  9900. "Negativo significa que os recursos são impressos\n"
  9901. "em branco em uma tela preta.\n"
  9902. "O formato do arquivo do filme é SVG ."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  9904. msgid "Film Color"
  9905. msgstr "Cor do Filme"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  9907. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9908. msgstr "Define a cor do filme, se filme positivo estiver selecionado."
  9909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  9910. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  9911. msgid "Border"
  9912. msgstr "Borda"
  9913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  9914. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  9915. msgid ""
  9916. "Specify a border around the object.\n"
  9917. "Only for negative film.\n"
  9918. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9919. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9920. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9921. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9922. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9923. "surroundings if not for this border."
  9924. msgstr ""
  9925. "Especifica uma borda ao redor do objeto.\n"
  9926. "Somente para filme negativo.\n"
  9927. "Ajuda se for usado como Objeto Caixa o mesmo\n"
  9928. "objeto do Filme. Será criada uma barra preta\n"
  9929. "ao redor da impressão, permitindo uma melhor\n"
  9930. "delimitação dos contornos dos recursos (que são\n"
  9931. "brancos como o restante e podem ser confundidos\n"
  9932. "com os limites, se não for usada essa borda)."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  9934. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  9935. msgid "Scale Stroke"
  9936. msgstr "Espessura da Linha"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  9938. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  9939. msgid ""
  9940. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9941. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9942. "thinner,\n"
  9943. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9944. msgstr ""
  9945. "Espessura da linha de cada recurso no arquivo SVG.\n"
  9946. "A linha que envolve cada recurso SVG será mais espessa ou mais fina.\n"
  9947. "Os recursos mais finos podem ser afetados por esse parâmetro."
  9948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  9949. msgid "Film Adjustments"
  9950. msgstr "Ajustes do Filme"
  9951. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  9952. #: appTools/ToolFilm.py:983
  9953. msgid ""
  9954. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9955. "types.\n"
  9956. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9957. msgstr ""
  9958. "Algumas vezes, as impressoras distorcem o formato da impressão, "
  9959. "especialmente as laser.\n"
  9960. "Esta seção fornece as ferramentas para compensar as distorções na impressão."
  9961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  9962. #: appTools/ToolFilm.py:990
  9963. msgid "Scale Film geometry"
  9964. msgstr "Escala da Geometria de Filme"
  9965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  9966. #: appTools/ToolFilm.py:992
  9967. msgid ""
  9968. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9969. "while a value less than 1 will jolt it."
  9970. msgstr ""
  9971. "Um valor maior que 1 esticará o filme\n"
  9972. "enquanto um valor menor que 1 o reduzirá."
  9973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  9974. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  9975. msgid "Skew Film geometry"
  9976. msgstr "Inclinar a Geometria de Filme"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  9978. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  9979. msgid ""
  9980. "Positive values will skew to the right\n"
  9981. "while negative values will skew to the left."
  9982. msgstr ""
  9983. "Valores positivos inclinam para a direita\n"
  9984. "enquanto valores negativos inclinam para a esquerda."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  9986. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  9987. msgid ""
  9988. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9989. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9990. msgstr ""
  9991. "O ponto de referência a ser usado como origem para a inclinação.\n"
  9992. "Pode ser um dos quatro pontos da caixa delimitadora de geometria."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  9994. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  9995. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  9996. msgid "Bottom Left"
  9997. msgstr "Esquerda Inferior"
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  9999. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10000. msgid "Top right"
  10001. msgstr "Direita Superior"
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10003. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10004. msgid "Mirror Film geometry"
  10005. msgstr "Espelhar geometria de filme"
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10007. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10008. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10009. msgstr "Espelha a geometria do filme no eixo selecionado ou em ambos."
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10011. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10012. msgid "SVG"
  10013. msgstr "SVG"
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10015. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10016. msgid "PNG"
  10017. msgstr "PNG"
  10018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10019. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10020. msgid "PDF"
  10021. msgstr "PDF"
  10022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10023. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10024. msgid ""
  10025. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10026. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10027. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10028. "- 'PDF' -> portable document format"
  10029. msgstr ""
  10030. "O tipo de arquivo do filme salvo. Pode ser:\n"
  10031. "- 'SVG' -> formato vetorial de código aberto\n"
  10032. "- 'PNG' -> imagem raster\n"
  10033. "- 'PDF' -> formato de documento portátil"
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10035. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10036. msgid "Page Orientation"
  10037. msgstr "Orientação da Página"
  10038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10039. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10040. msgid "Page Size"
  10041. msgstr "Tamanho da Página"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10043. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10044. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10045. msgstr "Uma seleção de tamanhos de página padrão ISO 216."
  10046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10047. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10048. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10049. msgstr ""
  10050. "O valor padrão é 96 DPI. Altere este valor para dimensionar o arquivo PNG."
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10052. msgid "Isolation Tool Options"
  10053. msgstr "Opções da Ferramenta de Isolação"
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10057. msgid "Comma separated values"
  10058. msgstr "Valores Separados Por Virgula"
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10064. msgid ""
  10065. "Default tool type:\n"
  10066. "- 'V-shape'\n"
  10067. "- Circular"
  10068. msgstr ""
  10069. "Tipo padrão das ferramentas:\n"
  10070. "- 'Ponta-V'\n"
  10071. "- Circular"
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10075. msgid "V-shape"
  10076. msgstr "Ponta-V"
  10077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10078. msgid ""
  10079. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10080. "In degrees."
  10081. msgstr "O ângulo da ponta da ferramenta em forma de V, em graus."
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10088. msgid ""
  10089. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10090. "In application units."
  10091. msgstr ""
  10092. "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  10093. "Em unidades de aplicação."
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10097. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10098. msgid ""
  10099. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10100. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10101. "calculated from the other parameters."
  10102. msgstr ""
  10103. "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na Tabela de Ferramentas.\n"
  10104. "Se a ferramenta for do tipo V, esse valor será automaticamente\n"
  10105. "calculado a partir dos outros parâmetros."
  10106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10110. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4334
  10111. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10112. msgid "Rest"
  10113. msgstr "Descansar"
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10117. #: appTools/ToolIsolation.py:3394 appTools/ToolNCC.py:4338
  10118. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10119. msgid ""
  10120. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10121. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10122. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10123. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10124. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10125. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10126. "\n"
  10127. "If not checked, use the standard algorithm."
  10128. msgstr ""
  10129. "Se marcado, use 'usinagem em repouso'.\n"
  10130. "Basicamente, ele processará cobre fora dos recursos de PCB,\n"
  10131. "usando a maior ferramenta e continue com as próximas ferramentas,\n"
  10132. "de maior para menor, para processar os recursos de cobre que\n"
  10133. "não poderia ser processado pela ferramenta anterior, até que haja\n"
  10134. "nada resta para processar ou não há mais ferramentas.\n"
  10135. "\n"
  10136. "Se não estiver marcado, use o algoritmo padrão."
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10138. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10139. msgid "Combine"
  10140. msgstr "Combinar"
  10141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10142. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10143. msgid "Combine all passes into one object"
  10144. msgstr "Combinar todos os passes em um objeto"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10146. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10147. msgid "Except"
  10148. msgstr "Exceto"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10150. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10151. msgid ""
  10152. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10153. "by checking this, the area of the object below\n"
  10154. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10155. msgstr ""
  10156. "Quando marcado, na geração da geometria de isolação,\n"
  10157. "a área do objeto abaixo será subtraída da geometria\n"
  10158. "de isolação."
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10161. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4464
  10162. msgid "Check validity"
  10163. msgstr "Validar"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10166. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4466
  10167. msgid ""
  10168. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10169. "if they will provide a complete isolation."
  10170. msgstr ""
  10171. "Se marcado, será verificado se os diâmetros das ferramentas\n"
  10172. "irão fornecer uma isolação completa."
  10173. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10174. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10175. msgid ""
  10176. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10177. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10178. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10179. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10180. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10181. msgstr ""
  10182. "Escopo de isolação. Escolha o que isolar:\n"
  10183. "- 'Tudo' -> Isola todos os polígonos no objeto\n"
  10184. "- 'Seleção de área' -> Isola polígonos dentro de uma área selecionada.\n"
  10185. "- 'Seleção de polígono' -> Isola uma seleção de polígonos.\n"
  10186. "- 'Objeto de referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10189. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10190. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10191. msgid "Polygon Selection"
  10192. msgstr "Seleção de Polígonos"
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10194. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10195. msgid "Interiors"
  10196. msgstr "Interiores"
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10198. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10199. msgid ""
  10200. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10201. "(holes in the polygon)."
  10202. msgstr ""
  10203. "Quando marcado, o usuário pode selecionar interiores de um polígono.\n"
  10204. "(orifícios no polígono)."
  10205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10206. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10207. msgid "Forced Rest"
  10208. msgstr "Forçado"
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10210. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10211. msgid ""
  10212. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10213. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10214. "Works when 'rest machining' is used."
  10215. msgstr ""
  10216. "Quando marcado, o isolamento será feito com a ferramenta atual, mesmo que\n"
  10217. "os interiores de um polígono (orifícios no polígono) não puderam ser "
  10218. "isolados.\n"
  10219. "Funciona quando é usada 'usinagem em repouso'."
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10223. msgid "Normal"
  10224. msgstr "Normal"
  10225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10228. msgid "Progressive"
  10229. msgstr "Progressivo"
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10233. msgid ""
  10234. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10235. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10236. msgstr ""
  10237. "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho\n"
  10238. "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10240. msgid "NCC Tool Options"
  10241. msgstr "Opções Área Sem Cobre (NCC)"
  10242. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10243. msgid ""
  10244. "Create a Geometry object with\n"
  10245. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10246. msgstr ""
  10247. "Cria um objeto Geometria com caminho de ferramenta\n"
  10248. "para cortar todas as regiões com retirada de cobre."
  10249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10250. msgid "Offset value"
  10251. msgstr "Valor do deslocamento"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10253. msgid ""
  10254. "Selection of area to be processed.\n"
  10255. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10256. "processed.\n"
  10257. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10258. "processed.\n"
  10259. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10260. msgstr ""
  10261. "Seleção da área a ser processada.\n"
  10262. "- 'Própria' - a extensão de processamento é baseada no próprio objeto a ser "
  10263. "limpo.\n"
  10264. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10265. "seleção da área a ser processada.\n"
  10266. "- 'Objeto de Referência' - processará a área especificada por outro objeto."
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10268. msgid "Paint Tool Options"
  10269. msgstr "Opções da Ferramenta de Pintura"
  10270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10271. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10272. msgid ""
  10273. "Selection of area to be processed.\n"
  10274. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10275. "processed.\n"
  10276. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10277. "processed.\n"
  10278. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10279. "areas.\n"
  10280. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10281. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10282. msgstr ""
  10283. "Seleção da área para processar.\n"
  10284. "- 'Seleção de polígonos' - clique com o botão esquerdo do mouse para "
  10285. "adicionar/remover polígonos a serem processados.\n"
  10286. "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  10287. "seleção da área a ser processada.\n"
  10288. "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite adicionar "
  10289. "várias áreas.\n"
  10290. "- 'Todos os polígonos' - o processamento iniciará após o clique.\n"
  10291. "- 'Objeto de Referência' - processará dentro da área do objeto especificado."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10293. msgid "Panelize Tool Options"
  10294. msgstr "Opções da Ferramenta Criar Painel"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10296. msgid ""
  10297. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10298. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10299. "at a X distance, Y distance of each other."
  10300. msgstr ""
  10301. "Cria um objeto que contém uma matriz de elementos (x, y).\n"
  10302. "Cada elemento é uma cópia do objeto de origem espaçado\n"
  10303. "dos demais por uma distância X, Y."
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10305. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10306. msgid "Spacing cols"
  10307. msgstr "Espaço entre Colunas"
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10309. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10310. msgid ""
  10311. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10312. "In current units."
  10313. msgstr ""
  10314. "Espaçamento desejado entre colunas do painel.\n"
  10315. "Nas unidades atuais."
  10316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10317. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10318. msgid "Spacing rows"
  10319. msgstr "Espaço entre Linhas"
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10321. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10322. msgid ""
  10323. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10324. "In current units."
  10325. msgstr ""
  10326. "Espaçamento desejado entre linhas do painel.\n"
  10327. "Nas unidades atuais."
  10328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10329. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10330. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10331. msgstr "Número de colunas do painel desejado"
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10333. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10334. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10335. msgstr "Número de linhas do painel desejado"
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10337. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10338. msgid "Geo"
  10339. msgstr "Geo"
  10340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10341. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10342. msgid "Panel Type"
  10343. msgstr "Tipo de Painel"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10345. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10346. msgid ""
  10347. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10348. "- Gerber\n"
  10349. "- Geometry"
  10350. msgstr ""
  10351. "Escolha o tipo de objeto para o painel:\n"
  10352. "- Gerber\n"
  10353. "- Geometria"
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10355. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10356. msgid ""
  10357. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10358. "When checked the application will find\n"
  10359. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10360. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10361. msgstr ""
  10362. "Ativo apenas para o tipo de painel Geometria.\n"
  10363. "Quando marcada, a aplicação encontrará\n"
  10364. "quaisquer dois elementos de linha sobrepostos no painel\n"
  10365. "e irá remover as partes sobrepostas, mantendo apenas uma delas."
  10366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10367. msgid "Constrain within"
  10368. msgstr "Restringir dentro de"
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10370. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10371. msgid ""
  10372. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10373. "DX and DY values are in current units.\n"
  10374. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10375. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10376. "they fit completely within selected area."
  10377. msgstr ""
  10378. "Área definida por DX e DY para restringir o painel.\n"
  10379. "Os valores DX e DY estão nas unidades atuais.\n"
  10380. "Desde quantas colunas e linhas forem desejadas,\n"
  10381. "o painel final terá tantas colunas e linhas quantas\n"
  10382. "couberem completamente dentro de área selecionada."
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10384. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10385. msgid "Width (DX)"
  10386. msgstr "Largura (DX)"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10388. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10389. msgid ""
  10390. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10391. "In current units."
  10392. msgstr ""
  10393. "A largura (DX) na qual o painel deve caber.\n"
  10394. "Nas unidades atuais."
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10396. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10397. msgid "Height (DY)"
  10398. msgstr "Altura (DY)"
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10400. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10401. msgid ""
  10402. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10403. "In current units."
  10404. msgstr ""
  10405. "A altura (DY) na qual o painel deve se ajustar.\n"
  10406. "Nas unidades atuais."
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10408. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10409. msgstr "Opções da Ferramenta Pasta de Solda"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10411. msgid ""
  10412. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10413. "solder paste onto a PCB."
  10414. msgstr ""
  10415. "Uma ferramenta para criar G-Code para dispensar pasta\n"
  10416. "de solda em um PCB."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10418. msgid "New Nozzle Dia"
  10419. msgstr "Diâmetro do Novo Bico"
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10421. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10422. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10423. msgstr ""
  10424. "Diâmetro para a nova ferramenta para adicionar na Tabela de Ferramentas"
  10425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10426. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10427. msgid "Z Dispense Start"
  10428. msgstr "Altura Inicial"
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10430. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10431. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10432. msgstr "A altura (Z) que inicia a distribuição de pasta de solda."
  10433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10434. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10435. msgid "Z Dispense"
  10436. msgstr "Altura para Distribuir"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10438. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10439. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10440. msgstr "Altura (Z) para distribuir a pasta de solda."
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10442. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10443. msgid "Z Dispense Stop"
  10444. msgstr "Altura Final"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10446. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10447. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10448. msgstr "Altura (Z) após a distribuição de pasta de solda."
  10449. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10450. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10451. msgid "Z Travel"
  10452. msgstr "Altura para Deslocamento"
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10454. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10455. msgid ""
  10456. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10457. "(without dispensing solder paste)."
  10458. msgstr ""
  10459. "Altura (Z) para deslocamento entre pads\n"
  10460. "(sem dispensar pasta de solda)."
  10461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10462. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10463. msgid "Z Toolchange"
  10464. msgstr "Altura Troca de Ferram."
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10466. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10467. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10468. msgstr "Altura (Z) para trocar ferramenta (bico)."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10470. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10471. msgid ""
  10472. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10473. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10474. msgstr ""
  10475. "Posição X,Y para trocar ferramenta (bico).\n"
  10476. "O formato é (x, y) onde x e y são números reais."
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10478. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10479. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10480. msgstr "Avanço (velocidade) para movimento no plano XY."
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10482. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10483. msgid ""
  10484. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10485. "(on Z plane)."
  10486. msgstr ""
  10487. "Avanço (velocidade) para movimento vertical\n"
  10488. "(no plano Z)."
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10490. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10491. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10492. msgstr "Avanço Z Distribuição"
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10494. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10495. msgid ""
  10496. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10497. "to Dispense position (on Z plane)."
  10498. msgstr ""
  10499. "Avanço (velocidade) para subir verticalmente\n"
  10500. "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10502. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10503. msgid "Spindle Speed FWD"
  10504. msgstr "Velocidade Spindle FWD"
  10505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10506. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10507. msgid ""
  10508. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10509. "through the dispenser nozzle."
  10510. msgstr ""
  10511. "A velocidade do dispensador ao empurrar a pasta de solda\n"
  10512. "através do bico do distribuidor."
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10515. msgid "Dwell FWD"
  10516. msgstr "Espera FWD"
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10518. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10519. msgid "Pause after solder dispensing."
  10520. msgstr "Pausa após a dispensação de solda."
  10521. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10522. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10523. msgid "Spindle Speed REV"
  10524. msgstr "Velocidade Spindle REV"
  10525. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10527. msgid ""
  10528. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10529. "through the dispenser nozzle."
  10530. msgstr ""
  10531. "A velocidade do dispensador enquanto retrai a pasta de solda\n"
  10532. "através do bico do dispensador."
  10533. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10535. msgid "Dwell REV"
  10536. msgstr "Espera REV"
  10537. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10539. msgid ""
  10540. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10541. "to allow pressure equilibrium."
  10542. msgstr ""
  10543. "Pausa após o dispensador de pasta de solda retrair, para permitir o "
  10544. "equilíbrio de pressão."
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10546. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10547. msgid "Files that control the GCode generation."
  10548. msgstr "Arquivos que controlam a geração de G-Code."
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10550. msgid "Substractor Tool Options"
  10551. msgstr "Opções da ferramenta Substração"
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10553. msgid ""
  10554. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10555. "from another of the same type."
  10556. msgstr ""
  10557. "Uma ferramenta para subtrair um objeto Gerber ou Geometry\n"
  10558. "de outro do mesmo tipo."
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10560. msgid "Close paths"
  10561. msgstr "Fechar caminhos"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10563. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10564. msgstr "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto subtrator."
  10565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10566. msgid "Delete source"
  10567. msgstr "Excluir fonte"
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10569. msgid ""
  10570. "When checked will delete the source objects\n"
  10571. "after a successful operation."
  10572. msgstr ""
  10573. "Quando marcada irá apagar os objetos de origem\n"
  10574. "após uma operação bem-sucedida."
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10576. msgid "Transform Tool Options"
  10577. msgstr "Opções Transformações"
  10578. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10579. msgid ""
  10580. "Various transformations that can be applied\n"
  10581. "on a application object."
  10582. msgstr ""
  10583. "Várias transformações que podem ser aplicadas\n"
  10584. "em um objeto de aplicativo."
  10585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10586. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10587. msgid ""
  10588. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10589. "Can be:\n"
  10590. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10591. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10592. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10593. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10594. msgstr ""
  10595. "O ponto de referência para Girar, Inclinar, Escala, Espelhar.\n"
  10596. "Pode ser:\n"
  10597. "- Origem -> é o ponto 0, 0\n"
  10598. "- Seleção -> o centro da caixa delimitadora dos objetos selecionados\n"
  10599. "- Ponto -> um ponto personalizado definido pelas coordenadas X, Y\n"
  10600. "- Objeto -> o centro da caixa delimitadora de um objeto específico"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10602. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10603. msgid "The type of object used as reference."
  10604. msgstr "O tipo de objeto usado como referência."
  10605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10606. msgid "Skew"
  10607. msgstr "Inclinar"
  10608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10610. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10611. msgid ""
  10612. "Angle, in degrees.\n"
  10613. "Float number between -360 and 359."
  10614. msgstr ""
  10615. "Ângulo, em graus.\n"
  10616. "Número flutuante entre -360 e 359."
  10617. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10618. msgid "Autocompleter Keywords"
  10619. msgstr "Palavras-chave do preenchimento automático"
  10620. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10621. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10622. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10623. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10624. msgid "Restore"
  10625. msgstr "Restaurar"
  10626. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10627. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10628. msgstr ""
  10629. "Restaurar a lista de palavras-chave do preenchimento automático para o "
  10630. "estado padrão."
  10631. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10632. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10633. msgstr "Excluir todas as palavras-chave do preenchimento automático da lista."
  10634. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10635. msgid "Keywords list"
  10636. msgstr "Lista de palavras-chave"
  10637. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10638. msgid ""
  10639. "List of keywords used by\n"
  10640. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10641. "The autocompleter is installed\n"
  10642. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10643. msgstr ""
  10644. "Lista de palavras-chave usadas no\n"
  10645. "preenchimento automático no FlatCAM.\n"
  10646. "O preenchimento automático está instalado\n"
  10647. "no Editor de Código e na Linha de Comandos Tcl."
  10648. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10649. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10650. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10651. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10652. msgid "Extension"
  10653. msgstr "Extensão"
  10654. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10655. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10656. msgstr "Uma palavra-chave a ser adicionada ou excluída da lista."
  10657. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10658. msgid "Add keyword"
  10659. msgstr "Adicionar palavra-chave"
  10660. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10661. msgid "Add a keyword to the list"
  10662. msgstr "Adiciona uma palavra-chave à lista"
  10663. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10664. msgid "Delete keyword"
  10665. msgstr "Excluir palavra-chave"
  10666. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10667. msgid "Delete a keyword from the list"
  10668. msgstr "Exclui uma palavra-chave da lista"
  10669. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10670. msgid "Excellon File associations"
  10671. msgstr "Associação de Arquivos Excellon"
  10672. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10673. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10674. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10675. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10676. msgstr "Restaure a lista de extensões para o estado padrão."
  10677. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10678. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10679. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10680. msgid "Delete all extensions from the list."
  10681. msgstr "Excluir todas as extensões da lista."
  10682. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10683. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10684. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10685. msgid "Extensions list"
  10686. msgstr "Lista de extensões"
  10687. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10688. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10689. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10690. msgid ""
  10691. "List of file extensions to be\n"
  10692. "associated with FlatCAM."
  10693. msgstr "Lista de extensões de arquivos que serão associadas ao FlatCAM."
  10694. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10695. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10696. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10697. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10698. msgstr "Uma extensão de arquivo a ser adicionada ou excluída da lista."
  10699. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10700. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10701. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10702. msgid "Add Extension"
  10703. msgstr "Adicionar Extensão"
  10704. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10705. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10706. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10707. msgid "Add a file extension to the list"
  10708. msgstr "Adiciona uma nova extensão à lista"
  10709. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10710. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10711. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10712. msgid "Delete Extension"
  10713. msgstr "Excluir Extensão"
  10714. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10715. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10716. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10717. msgid "Delete a file extension from the list"
  10718. msgstr "Exclui uma extensão da lista"
  10719. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10720. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10721. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10722. msgid "Apply Association"
  10723. msgstr "Aplicar Associação"
  10724. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10725. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10726. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10727. msgid ""
  10728. "Apply the file associations between\n"
  10729. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10730. "They will be active after next logon.\n"
  10731. "This work only in Windows."
  10732. msgstr ""
  10733. "Aplica as associações de arquivos entre o\n"
  10734. "FlatCAM e os arquivos com as extensões acima.\n"
  10735. "Elas serão ativas após o próximo logon.\n"
  10736. "Isso funciona apenas no Windows."
  10737. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10738. msgid "GCode File associations"
  10739. msgstr "Associação de arquivos G-Code"
  10740. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10741. msgid "Gerber File associations"
  10742. msgstr "Associação de arquivos Gerber"
  10743. #: appObjects/AppObject.py:165
  10744. #, python-brace-format
  10745. msgid ""
  10746. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  10747. "\n"
  10748. msgstr ""
  10749. "Objeto ({kind}) falhou porque: {error} \n"
  10750. "\n"
  10751. #: appObjects/AppObject.py:171
  10752. msgid "New object with name:"
  10753. msgstr "Novo objeto com nome:"
  10754. #: appObjects/AppObject.py:184
  10755. msgid "Converting units to "
  10756. msgstr "Convertendo unidades para "
  10757. #: appObjects/AppObject.py:313
  10758. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  10759. msgstr "CRIAR UM NOVO SCRIPT FLATCAM TCL"
  10760. #: appObjects/AppObject.py:314
  10761. msgid "TCL Tutorial is here"
  10762. msgstr "Tutorial TCL está aqui"
  10763. #: appObjects/AppObject.py:316
  10764. msgid "FlatCAM commands list"
  10765. msgstr "Lista de comandos FlatCAM"
  10766. #: appObjects/AppObject.py:317
  10767. msgid ""
  10768. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  10769. "(displayed in Tcl Shell)."
  10770. msgstr ""
  10771. "Digite >help< Run Code para uma lista de comandos TCL FlatCAM (mostrados na "
  10772. "linha de comando)."
  10773. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  10774. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  10775. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  10776. msgid "created/selected"
  10777. msgstr "criado / selecionado"
  10778. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  10779. msgid ""
  10780. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  10781. "Shapely >= 1.8 is required"
  10782. msgstr ""
  10783. "A função Voronoi não pode ser carregada.\n"
  10784. "É necessário Shapely >= 1.8"
  10785. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  10786. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  10787. msgstr "Clique na tela para adicionar um Ponto de Sondagem ..."
  10788. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  10789. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  10790. msgstr "O ponto não está dentro da área do objeto. Escolha outro ponto."
  10791. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  10792. msgid ""
  10793. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  10794. "finish ..."
  10795. msgstr ""
  10796. "Ponto de Sondagem adicionado ... Clique novamente para adicionar outro ou "
  10797. "clique com o botão direito para terminar ..."
  10798. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  10799. msgid "Finished adding Probe Points..."
  10800. msgstr "Adição de pontos de sondagem concluída ..."
  10801. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  10802. msgid "COM list updated ..."
  10803. msgstr "Lista COM atualizada ..."
  10804. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  10805. msgid "Connected"
  10806. msgstr "Conectado"
  10807. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  10808. msgid "Port connected"
  10809. msgstr "Porta conectada"
  10810. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  10811. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  10812. msgstr "Não foi possível conectar ao GRBL na porta"
  10813. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  10814. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  10815. msgstr "A porta está conectada. Desconectando"
  10816. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  10817. msgid "Could not connect to port"
  10818. msgstr "Não foi possível conectar à porta"
  10819. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  10820. msgid "Sending GCode..."
  10821. msgstr "Enviando G-Code."
  10822. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  10823. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  10824. msgstr "GRBL está fazendo um ciclo para casa."
  10825. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  10826. msgid "GRBL software reset was sent."
  10827. msgstr "A redefinição do software GRBL foi enviada."
  10828. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  10829. msgid "GRBL resumed."
  10830. msgstr "GRBL retomado."
  10831. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  10832. msgid "GRBL paused."
  10833. msgstr "GRBL pausado."
  10834. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  10835. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  10836. msgid "Export cancelled ..."
  10837. msgstr "Exportar cancelado ..."
  10838. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  10839. msgid "There is nothing to view"
  10840. msgstr "Não há nada para ver"
  10841. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  10842. msgid "Code Viewer"
  10843. msgstr "Visualizador de Código"
  10844. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  10845. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  10846. msgstr "Código de máquina carregado no visualizador de código"
  10847. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  10848. msgid "Failed to open height map file"
  10849. msgstr "Falha ao abrir arquivo de mapa de altura"
  10850. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  10851. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  10852. msgstr "Sondagem concluída. Fazendo o autonivelamento."
  10853. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  10854. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  10855. msgstr "Enviando G-Code de sondagem para o controlador GRBL."
  10856. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  10857. msgid "Empty GRBL heightmap."
  10858. msgstr "Mapa de altura GRBL vazio."
  10859. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  10860. msgid "Finished autolevelling."
  10861. msgstr "Autonivelamento concluído."
  10862. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  10863. msgid "File saved to"
  10864. msgstr "Arquivo salvo em"
  10865. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  10866. msgid "Code Review"
  10867. msgstr "Revisão de código"
  10868. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  10869. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10870. msgstr "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado porque é um"
  10871. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  10872. msgid "CNCJob object"
  10873. msgstr "Objeto de Trabalho CNC"
  10874. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  10875. msgid "Document Editor"
  10876. msgstr "Editor de Documento"
  10877. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  10878. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  10879. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  10880. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10881. msgstr "Selecione uma ou mais ferramentas da lista e tente novamente."
  10882. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  10883. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10884. msgstr "A ferramenta BROCA é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10885. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10886. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10887. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10888. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10889. msgid "Tool_nr"
  10890. msgstr "Ferramenta_nr"
  10891. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10892. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10893. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10894. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10895. msgid "Drills_Nr"
  10896. msgstr "Furo_Nr"
  10897. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  10898. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  10899. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  10900. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  10901. msgid "Slots_Nr"
  10902. msgstr "Ranhura_Nr"
  10903. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  10904. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  10905. msgstr ""
  10906. "A ferramenta fresa para RANHURAS é maior que o tamanho do furo. Cancelado."
  10907. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  10908. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  10909. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  10910. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  10911. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  10912. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  10913. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  10914. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  10915. #: appTools/ToolPaint.py:664
  10916. msgid "Multiple Tools"
  10917. msgstr "Ferramentas Múltiplas"
  10918. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  10919. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  10920. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  10921. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  10922. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  10923. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  10924. msgid "No Tool Selected"
  10925. msgstr "Nenhuma Ferramenta Selecionada"
  10926. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  10927. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  10928. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  10929. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  10930. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  10931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  10932. #: app_Main.py:4621
  10933. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  10934. msgstr ""
  10935. "Insira um diâmetro de ferramenta com valor diferente de zero, no formato "
  10936. "Flutuante."
  10937. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  10938. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  10939. msgid "Could not load Tools DB file."
  10940. msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com o banco de dados."
  10941. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  10942. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  10943. #: appTools/ToolPaint.py:776
  10944. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  10945. msgstr ""
  10946. "A ferramenta não está no banco de dados de ferramentas. Adicionando uma "
  10947. "ferramenta padrão."
  10948. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  10949. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  10950. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  10951. msgid ""
  10952. "Cancelled.\n"
  10953. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  10954. msgstr ""
  10955. "Cancelado.\n"
  10956. "Várias ferramentas para um diâmetro de ferramenta encontradas no banco de "
  10957. "dados de ferramentas."
  10958. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  10959. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  10960. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  10961. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  10962. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  10963. msgid "Tool added in Tool Table."
  10964. msgstr "Ferramenta adicionada na Tabela de Ferramentas."
  10965. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  10966. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  10967. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para copiar."
  10968. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  10969. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  10970. msgstr "A ferramenta foi copiada na tabela de ferramentas."
  10971. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  10972. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  10973. msgstr "A ferramenta foi editada na Tabela de Ferramentas."
  10974. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  10975. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  10976. msgstr "Falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  10977. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  10978. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  10979. msgstr "A ferramenta foi eliminada da Tabela de Ferramentas."
  10980. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  10981. msgid ""
  10982. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  10983. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  10984. "calculated from other parameters like:\n"
  10985. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  10986. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  10987. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  10988. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  10989. msgstr ""
  10990. "Desativado porque a ferramenta é em forma de V.\n"
  10991. "Para ferramentas em forma de V, a profundidade de corte é\n"
  10992. "calculado a partir de outros parâmetros, como:\n"
  10993. "- 'Ângulo da ponta em V' -> ângulo na ponta da ferramenta\n"
  10994. "- 'Diâmetro da ponta em V' -> diâmetro na ponta da ferramenta\n"
  10995. "- Dia da ferramenta -> coluna 'Dia' encontrada na tabela de ferramentas\n"
  10996. "NB: um valor igual a zero significa que o Dia da Ferramenta = 'Dia da ponta "
  10997. "em V'"
  10998. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  10999. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11000. msgid "Focus Z"
  11001. msgstr "Foco Z"
  11002. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11003. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11004. msgid "Laser Power"
  11005. msgstr "Potência Laser"
  11006. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11007. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11008. msgstr "Esta Geometria não pode ser processada porque é"
  11009. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11010. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11011. msgstr "Falhou. Nenhuma ferramenta selecionada na tabela de ferramentas ..."
  11012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11013. msgid ""
  11014. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11015. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11016. msgstr ""
  11017. "Deslocamento de Ferramenta selecionado na Tabela de Ferramentas, mas nenhum "
  11018. "valor foi fornecido.\n"
  11019. "Adicione um Deslocamento de Ferramenta ou altere o Tipo de Deslocamento."
  11020. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11021. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11022. msgstr "Análisando o G-Code..."
  11023. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11024. msgid "G-Code parsing finished..."
  11025. msgstr "Análise do G-Code finalisada..."
  11026. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11028. msgid "Finished G-Code processing"
  11029. msgstr "Processamento do G-Code concluído"
  11030. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11031. msgid "G-Code processing failed with error"
  11032. msgstr "Processamento do G-Code falhou com erro"
  11033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11034. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11035. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11036. msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não tem geometria"
  11037. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11038. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11039. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11040. msgid "Generating CNC Code"
  11041. msgstr "Gerando Código CNC"
  11042. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11043. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11044. msgid "CNCjob created"
  11045. msgstr "Trabalho CNC criado"
  11046. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11047. msgid "Polish"
  11048. msgstr "Limpar"
  11049. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11050. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11051. msgstr "A geometria não pode ser pintada completamente"
  11052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11053. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11054. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11055. msgstr "O fator de escala deve ser um número: inteiro ou flutuante."
  11056. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11057. msgid ""
  11058. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11059. "the Offset field."
  11060. msgstr ""
  11061. "Um par (x,y) de valores é necessário. Provavelmente você digitou apenas um "
  11062. "valor no campo Deslocamento."
  11063. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11064. msgid ""
  11065. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11066. "y)\n"
  11067. "but now there is only one value, not two."
  11068. msgstr ""
  11069. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  11070. "formato (x, y).\n"
  11071. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  11072. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11073. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11074. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11075. msgstr "Exclusão falhou. Não há áreas para excluir."
  11076. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11077. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11078. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11079. msgstr "Falha na exclusão. Nada está selecionado."
  11080. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11081. msgid "Buffering solid geometry"
  11082. msgstr "Buffer de geometria sólida"
  11083. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11084. msgid "Operation could not be done."
  11085. msgstr "Não foi possível executar a operação."
  11086. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11087. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11088. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11089. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11090. msgstr "A geometria de isolação não pôde ser gerada."
  11091. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11092. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11093. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11094. msgid "Isolation geometry created"
  11095. msgstr "Geometria de isolação criada"
  11096. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11097. msgid "Name changed from"
  11098. msgstr "Nome alterado de"
  11099. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11100. msgid "to"
  11101. msgstr "para"
  11102. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11103. msgid "Offsetting..."
  11104. msgstr "Deslocando..."
  11105. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11106. msgid "Scaling could not be executed."
  11107. msgstr "Não foi possível executar o redimensionamento."
  11108. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11109. msgid "Scale done."
  11110. msgstr "Redimensionamento concluída."
  11111. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11112. msgid "Scaling..."
  11113. msgstr "Dimensionando..."
  11114. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11115. msgid "Skewing..."
  11116. msgstr "Inclinando..."
  11117. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11118. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11119. msgid "Dimensions"
  11120. msgstr "Dimensões"
  11121. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11122. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11123. msgstr "Calculando dimensões ... Por favor, espere."
  11124. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11125. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11126. msgid "Drills number"
  11127. msgstr "Número de furos"
  11128. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11129. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11130. msgid "Slots number"
  11131. msgstr "Número de Ranhuras"
  11132. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11133. msgid "Drills total number:"
  11134. msgstr "Número total de furos:"
  11135. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11136. msgid "Slots total number:"
  11137. msgstr "Número total de ranhuras:"
  11138. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11139. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11140. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11141. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11142. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11143. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11144. msgid "Present"
  11145. msgstr "Presente"
  11146. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11147. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11148. msgid "Solid Geometry"
  11149. msgstr "Geometria Sólida"
  11150. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11151. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11152. msgid "GCode Text"
  11153. msgstr "Texto G-Code"
  11154. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11155. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11156. msgid "GCode Geometry"
  11157. msgstr "Geometria G-Code"
  11158. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11159. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11160. msgid "Tool Data"
  11161. msgstr "Dados da ferramenta"
  11162. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11163. msgid "Depth of Cut"
  11164. msgstr "Profundidade de Corte"
  11165. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11166. msgid "Clearance Height"
  11167. msgstr "Altura do Espaço"
  11168. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11169. msgid "Routing time"
  11170. msgstr "Tempo de roteamento"
  11171. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11172. msgid "Width"
  11173. msgstr "Largura"
  11174. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11175. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11176. msgid "Box Area"
  11177. msgstr "Área da Caixa"
  11178. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11179. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11180. msgid "Convex_Hull Area"
  11181. msgstr "Área Convexa do Casco"
  11182. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11183. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11184. msgid "Copper Area"
  11185. msgstr "Área de Cobre"
  11186. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11187. msgid "Script Editor"
  11188. msgstr "Editor de Script"
  11189. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11190. msgid "Script"
  11191. msgstr "Script"
  11192. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11193. #, python-brace-format
  11194. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11195. msgstr "Objeto renomeado de <b>{old}</b> para <b>{new}</b>"
  11196. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11197. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11198. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11199. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11200. msgid "selected"
  11201. msgstr "selecionado"
  11202. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11203. msgid "Cause of error"
  11204. msgstr "Motivo do erro"
  11205. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11206. msgid "All objects are selected."
  11207. msgstr "Todos os objetos estão selecionados."
  11208. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11209. msgid "Objects selection is cleared."
  11210. msgstr "A seleção de objetos é limpa."
  11211. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11212. msgid "This is GCODE mark"
  11213. msgstr "Esta é a marca G-CODE"
  11214. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11215. msgid ""
  11216. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11217. "A tool change event: T"
  11218. msgstr ""
  11219. "Sem informação do diâmetro da ferramenta. Veja linha de comando.\n"
  11220. "Evento de troca de ferramenta: T"
  11221. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11222. msgid ""
  11223. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11224. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11225. "diameters.\n"
  11226. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11227. "diameters to reflect the real diameters."
  11228. msgstr ""
  11229. "foi encontrado mas o arquivo Excellon não possui informações sobre os "
  11230. "diâmetros da ferramenta. \n"
  11231. "O aplicativo tentará carregá-lo usando alguns diâmetros 'falsos'./nO usuário "
  11232. "precisa editar o objeto Excellon resultante e\n"
  11233. "alterar os diâmetros para os valores reais."
  11234. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11235. msgid ""
  11236. "Excellon Parser error.\n"
  11237. "Parsing Failed. Line"
  11238. msgstr ""
  11239. "Erro do Analisador Excellon.\n"
  11240. "Análise falhou. Linha"
  11241. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11242. msgid "Font not supported, try another one."
  11243. msgstr "Fonte não suportada. Tente outra."
  11244. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11245. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11246. msgstr "Processando Gerber. Analisando"
  11247. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11248. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11249. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11250. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11251. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11252. msgstr "Coordenadas faltando, linha ignorada"
  11253. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11254. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11255. msgstr "O arquivo GERBER pode estar CORROMPIDO. Verifique o arquivo !!!"
  11256. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11257. msgid ""
  11258. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11259. "parser errors. Line number"
  11260. msgstr ""
  11261. "A região não possui pontos suficientes. O arquivo será processado, mas há "
  11262. "erros na análise. Número da linha"
  11263. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11264. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11265. msgstr "Processando Gerber. Unindo polígonos"
  11266. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11267. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11268. msgstr "Processando Gerber. Aplicando polaridade Gerber."
  11269. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11270. msgid "Gerber Line"
  11271. msgstr "Linha Gerber"
  11272. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11273. msgid "Gerber Line Content"
  11274. msgstr "Conteúdo"
  11275. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11276. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11277. msgstr "Erro de Análise"
  11278. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11279. msgid "Gerber Buffer done."
  11280. msgstr "Buffer Gerber pronto."
  11281. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11282. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11283. msgstr "Processando HPGL2 . Analisando"
  11284. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11285. msgid "HPGL2 Line"
  11286. msgstr "Linha HPGL2"
  11287. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11288. msgid "HPGL2 Line Content"
  11289. msgstr "Conteúdo da linha HPGL2"
  11290. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11291. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11292. msgstr "ERRO do Analisador HPGL2"
  11293. #: appProcess.py:172
  11294. msgid "processes running."
  11295. msgstr "processos executando."
  11296. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11297. msgid "Align Objects"
  11298. msgstr "Alinhar Objetos"
  11299. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11300. msgid "Align Tool"
  11301. msgstr "Ferramenta Alinhar"
  11302. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11303. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11304. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM alinhado selecionado ..."
  11305. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11306. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11307. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM do alinhador selecionado ..."
  11308. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11309. msgid "First Point"
  11310. msgstr "Ponto Inicial"
  11311. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11312. msgid "Click on the START point."
  11313. msgstr "Clique no ponto INICIAL."
  11314. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11315. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11316. msgid "Cancelled by user request."
  11317. msgstr "Cancelado por solicitação do usuário."
  11318. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11319. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11320. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11321. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11322. msgstr "Clique no ponto DESTINO ..."
  11323. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11324. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11325. msgid "Or right click to cancel."
  11326. msgstr "Ou clique esquerdo para cancelar."
  11327. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11328. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11329. msgid "Second Point"
  11330. msgstr "Segundo Ponto"
  11331. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11332. msgid "MOVING object"
  11333. msgstr "MOVENDO Objeto"
  11334. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11335. msgid ""
  11336. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11337. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11338. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11339. "in the Object combobox."
  11340. msgstr ""
  11341. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11342. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11343. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11344. "na Caixa de Objetos."
  11345. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11346. msgid "Object to be aligned."
  11347. msgstr "Objeto a ser alinhado."
  11348. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11349. msgid "DESTINATION object"
  11350. msgstr "Objeto DESTINO"
  11351. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11352. msgid ""
  11353. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11354. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11355. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11356. "in the Object combobox."
  11357. msgstr ""
  11358. "Especifique o tipo de objeto para alinhar\n"
  11359. "Pode ser do tipo: Gerber ou Excellon.\n"
  11360. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  11361. "na Caixa de Objetos."
  11362. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11363. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11364. msgstr "Objeto a ser alinhado. Alinhador."
  11365. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11366. msgid "Alignment Type"
  11367. msgstr "Tipo de Alinhamento"
  11368. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11369. msgid ""
  11370. "The type of alignment can be:\n"
  11371. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11372. "translation\n"
  11373. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11374. "translation followed by rotation"
  11375. msgstr ""
  11376. "O tipo de alinhamento pode ser:\n"
  11377. "- Ponto único -> requer um único ponto de sincronização, a ação será uma "
  11378. "translação\n"
  11379. "- Ponto duplo -> requer dois pontos de sincronização, a ação será translada "
  11380. "seguida de rotação"
  11381. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11382. msgid "Single Point"
  11383. msgstr "Ponto Único"
  11384. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11385. msgid "Dual Point"
  11386. msgstr "Ponto Duplo"
  11387. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11388. msgid "Align Object"
  11389. msgstr "Alinhar Objeto"
  11390. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11391. msgid ""
  11392. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11393. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11394. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11395. msgstr ""
  11396. "Alinhe o objeto especificado ao objeto alinhador.\n"
  11397. "Se apenas um ponto for usado, ele assumirá a translação.\n"
  11398. "Se forem usados dois pontos, assume translação e rotação."
  11399. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11400. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11401. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11402. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11403. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11404. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11405. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11406. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4494
  11407. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11408. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11409. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11410. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11411. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11412. msgid "Reset Tool"
  11413. msgstr "Redefinir Ferramenta"
  11414. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11415. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11416. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11417. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11418. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11419. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11420. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11421. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4497
  11422. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11423. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11424. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11425. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11426. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11427. msgid "Will reset the tool parameters."
  11428. msgstr "Redefinirá os parâmetros da ferramenta."
  11429. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11430. msgid "Calc. Tool"
  11431. msgstr "Calculadoras"
  11432. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11433. msgid "Calculators"
  11434. msgstr "Calculadoras"
  11435. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11436. msgid "Units Calculator"
  11437. msgstr "Calculadora de Unidades"
  11438. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11439. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11440. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de polegadas para mm"
  11441. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11442. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11443. msgstr "Aqui você insere o valor a ser convertido de mm para polegadas"
  11444. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11445. msgid ""
  11446. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11447. "It is specified by manufacturer."
  11448. msgstr ""
  11449. "Ângulo da ponta da ferramenta.\n"
  11450. "Especificado pelo fabricante."
  11451. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11452. msgid ""
  11453. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11454. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11455. msgstr ""
  11456. "Esta é a profundidade para cortar material.\n"
  11457. "No Trabalho CNC é o parâmetro Profundidade de Corte."
  11458. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11459. msgid ""
  11460. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11461. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11462. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11463. msgstr ""
  11464. "Este é o diâmetro da ferramenta a ser inserido na seção\n"
  11465. "FlatCAM Gerber.\n"
  11466. "Na seção Trabalho CNC é chamado de >Diâmetro da Ferramenta<."
  11467. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11468. msgid "Calculate"
  11469. msgstr "Calcular"
  11470. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11471. msgid ""
  11472. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11473. " depending on which is desired and which is known. "
  11474. msgstr ""
  11475. "Calcula a Profundidade de Corte Z ou o diâmetro efetivo da\n"
  11476. "ferramenta, dependendo do que é desejado e do que é conhecido. "
  11477. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11478. msgid "Area Calculation"
  11479. msgstr "Cálculo de Área"
  11480. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11481. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11482. msgstr "Escolha como calcular a área do PCB."
  11483. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11484. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11485. msgid "cm"
  11486. msgstr "cm"
  11487. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11488. msgid "um"
  11489. msgstr "um"
  11490. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11491. msgid "Current Value"
  11492. msgstr "Valor da Corrente"
  11493. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11494. msgid ""
  11495. "This is the current intensity value\n"
  11496. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11497. msgstr ""
  11498. "Este é o valor de intensidade de corrente\n"
  11499. "a ser ajustado na fonte de alimentação. Em Ampères."
  11500. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11501. msgid "Time"
  11502. msgstr "Tempo"
  11503. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11504. msgid ""
  11505. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11506. "In minutes."
  11507. msgstr "Tempo calculado necessário para o procedimento, em minutos."
  11508. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11509. msgid ""
  11510. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11511. "depending on the parameters above"
  11512. msgstr ""
  11513. "Calcula o valor da intensidade atual e o tempo do\n"
  11514. "procedimento, dependendo dos parâmetros acima"
  11515. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11516. msgid "Tool initialized"
  11517. msgstr "Ferramenta inicializada"
  11518. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11519. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11520. msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM de origem selecionado..."
  11521. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11522. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11523. msgstr "Obtenha o primeiro ponto de calibração. Inferior Esquerdo..."
  11524. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11525. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11526. msgstr ""
  11527. "Obtenha o segundo ponto de calibração. Inferior direito (canto superior "
  11528. "esquerdo) ..."
  11529. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11530. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11531. msgstr ""
  11532. "Obtenha o terceiro ponto de calibração. Superior esquerdo (canto inferior "
  11533. "direito) ..."
  11534. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11535. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11536. msgstr "Obtenha o quarto ponto de calibração. Superior Direito..."
  11537. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11538. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11539. msgstr "G-Code de Verificação para a Ferramenta de Calibração FlatCAM"
  11540. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11541. msgid "Gcode Viewer"
  11542. msgstr "G-Code Viewer"
  11543. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11544. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11545. msgstr "Cancelado. São necessários quatro pontos para a geração do G-Code."
  11546. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11547. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11548. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11549. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11550. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11551. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11552. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11553. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11554. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11555. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11556. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11557. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11558. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11559. msgid "No object is selected."
  11560. msgstr "Nenhum objeto é selecionado."
  11561. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11562. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11563. msgstr "Parâmetros usados nesta ferramenta para criar o G-Code."
  11564. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11565. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11566. msgstr "PASSO 1: Adquirir Pontos de Calibração"
  11567. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11568. msgid ""
  11569. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11570. "Those four points should be in the four\n"
  11571. "(as much as possible) corners of the object."
  11572. msgstr ""
  11573. "Escolha quatro pontos clicando na tela.\n"
  11574. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro\n"
  11575. "(o máximo possível) cantos do objeto."
  11576. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11577. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11578. msgid "Object Type"
  11579. msgstr "Tipo de Objeto"
  11580. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11581. msgid "Source object selection"
  11582. msgstr "Seleção do objeto fonte"
  11583. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11584. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11585. msgstr "Objeto FlatCAM a ser usado como fonte para os pontos de referência."
  11586. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11587. msgid "Calibration Points"
  11588. msgstr "Pontos de Calibração"
  11589. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11590. msgid ""
  11591. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11592. "ones measured."
  11593. msgstr ""
  11594. "Contém os pontos de calibração esperados e\n"
  11595. "os medidos."
  11596. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11597. #: appTools/ToolSub.py:758
  11598. msgid "Target"
  11599. msgstr "Alvo"
  11600. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11601. msgid "Found Delta"
  11602. msgstr "Delta Encontrado"
  11603. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11604. msgid "Bot Left X"
  11605. msgstr "Esquerda Inferior X"
  11606. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11607. msgid "Bot Left Y"
  11608. msgstr "Esquerda Inferior Y"
  11609. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11610. msgid "Bot Right X"
  11611. msgstr "Direita Inferior X"
  11612. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11613. msgid "Bot Right Y"
  11614. msgstr "Direita Inferior Y"
  11615. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11616. msgid "Top Left X"
  11617. msgstr "Esquerda Superior X"
  11618. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11619. msgid "Top Left Y"
  11620. msgstr "Esquerda Superior Y"
  11621. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11622. msgid "Top Right X"
  11623. msgstr "Direita Superior X"
  11624. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11625. msgid "Top Right Y"
  11626. msgstr "Direita Superior Y"
  11627. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11628. msgid "Get Points"
  11629. msgstr "Obter Pontos"
  11630. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11631. msgid ""
  11632. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11633. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11634. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11635. "the object."
  11636. msgstr ""
  11637. "Escolha quatro pontos clicando na tela se a opção de origem\n"
  11638. "for 'livre' ou dentro da geometria do objeto se a origem for 'objeto'.\n"
  11639. "Esses quatro pontos devem estar nos quatro cantos do\n"
  11640. "objeto."
  11641. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11642. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11643. msgstr "PASSO 2: G-Code de Verificação"
  11644. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11645. msgid ""
  11646. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11647. "the four points acquired above.\n"
  11648. "The points sequence is:\n"
  11649. "- first point -> set the origin\n"
  11650. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11651. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11652. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11653. msgstr ""
  11654. "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  11655. "os quatro pontos adquiridos acima.\n"
  11656. "A sequência de pontos é:\n"
  11657. "- primeiro ponto -> defina a origem\n"
  11658. "- segundo ponto -> ponto de alinhamento. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11659. "inferior direito.\n"
  11660. "- terceiro ponto -> ponto de verificação. Pode ser: superior esquerdo ou "
  11661. "inferior direito.\n"
  11662. "- quarto ponto -> ponto de verificação final. Apenas para avaliação."
  11663. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11664. msgid "Generate GCode"
  11665. msgstr "Gerar o G-Code"
  11666. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11667. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11668. msgstr "PASSO 3: Ajustes"
  11669. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11670. msgid ""
  11671. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11672. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11673. "in the fields Found (Delta)."
  11674. msgstr ""
  11675. "Calcular fatores de escala e de inclinação com base nas diferenças (delta)\n"
  11676. "encontradas ao verificar o padrão PCB. As diferenças devem ser preenchidas\n"
  11677. "nos campos Encontrados (Delta)."
  11678. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11679. msgid "Calculate Factors"
  11680. msgstr "Calculas Fatores"
  11681. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11682. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11683. msgstr "PASSO 4: G-Code ajustado"
  11684. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11685. msgid ""
  11686. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11687. "the factors above."
  11688. msgstr ""
  11689. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11690. "os fatores acima."
  11691. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11692. msgid "Scale Factor X:"
  11693. msgstr "Fator de Escala X:"
  11694. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11695. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11696. msgstr "Fator de escala sobre o eixo X."
  11697. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11698. msgid "Scale Factor Y:"
  11699. msgstr "Fator de Escala Y:"
  11700. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11701. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11702. msgstr "Fator para ação de escala no eixo Y."
  11703. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11704. msgid "Apply Scale Factors"
  11705. msgstr "Aplicar Fatores de Escala"
  11706. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11707. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11708. msgstr "Aplica os fatores de escala nos pontos de calibração."
  11709. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11710. msgid "Skew Angle X:"
  11711. msgstr "Ângulo de inclinação X:"
  11712. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11713. msgid "Skew Angle Y:"
  11714. msgstr "Ângulo de inclinação Y:"
  11715. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11716. msgid "Apply Skew Factors"
  11717. msgstr "Aplicar Fatores de Inclinação"
  11718. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11719. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11720. msgstr "Aplica os fatores de inclinação nos pontos de calibração."
  11721. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11722. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11723. msgstr "Gerar o G-Code Ajustado"
  11724. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11725. msgid ""
  11726. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11727. "the factors set above.\n"
  11728. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11729. "before clicking this button."
  11730. msgstr ""
  11731. "Gera o arquivo G-Code de verificação ajustado com\n"
  11732. "os fatores definidos acima.\n"
  11733. "Os parâmetros do G-Code podem ser reajustados\n"
  11734. "antes de clicar neste botão."
  11735. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  11736. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11737. msgstr "PASSO 5: Calibrar Objetos FlatCAM"
  11738. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  11739. msgid ""
  11740. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11741. "with the factors determined and verified above."
  11742. msgstr ""
  11743. "Ajustar os objetos FlatCAM\n"
  11744. "com os fatores determinados e verificados acima."
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  11746. msgid "Adjusted object type"
  11747. msgstr "Tipo de objeto ajustado"
  11748. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  11749. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11750. msgstr "Tipo do objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11751. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  11752. msgid "Adjusted object selection"
  11753. msgstr "Seleção do objeto ajustado"
  11754. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  11755. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11756. msgstr "Objeto FlatCAM a ser ajustado."
  11757. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  11758. msgid "Calibrate"
  11759. msgstr "Calibrar"
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  11761. msgid ""
  11762. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11763. "with the factors determined above."
  11764. msgstr ""
  11765. "Ajustar (dimensionar e/ou inclinar) os objetos\n"
  11766. "com os fatores determinados acima."
  11767. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  11768. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11769. msgstr "Linhas funciona apenas para referência 'própria' ..."
  11770. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  11771. msgid "Solid fill selected."
  11772. msgstr "Preenchimento sólido selecionado."
  11773. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  11774. msgid "Dots grid fill selected."
  11775. msgstr "Preenchimento de pontos selecionado."
  11776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  11777. msgid "Squares grid fill selected."
  11778. msgstr "Preenchimento de quadrados selecionado."
  11779. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  11780. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  11781. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  11782. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  11783. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  11784. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  11785. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11786. msgstr "Não há objeto Gerber carregado ..."
  11787. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  11788. msgid "Append geometry"
  11789. msgstr "Anexar geometria"
  11790. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  11791. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  11792. msgid "Append source file"
  11793. msgstr "Anexar arquivo fonte"
  11794. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  11795. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11796. msgstr "Área de Adição de Cobre."
  11797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  11798. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  11799. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  11800. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  11801. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  11802. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  11803. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  11804. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  11805. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  11806. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  11807. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  11808. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  11809. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  11810. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  11811. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  11812. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11813. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  11814. msgid "Could not retrieve object"
  11815. msgstr "Não foi possível recuperar o objeto"
  11816. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  11817. msgid "Click the end point of the filling area."
  11818. msgstr "Clique no ponto final da área de preenchimento."
  11819. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  11820. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11821. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre iniciada. Lendo parâmetros."
  11822. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  11823. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11824. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando polígonos de isolação."
  11825. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  11826. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11827. msgstr ""
  11828. "Ferramenta de Adição de Cobre. Preparando áreas para preencher com cobre."
  11829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  11830. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11831. msgid "Working..."
  11832. msgstr "Trabalhando..."
  11833. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  11834. msgid "Geometry not supported for"
  11835. msgstr "Geometria não suportada para"
  11836. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  11837. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  11838. msgid "No object available."
  11839. msgstr "Nenhum objeto disponível."
  11840. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  11841. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  11842. msgid "The reference object type is not supported."
  11843. msgstr "O tipo do objeto de referência não é suportado."
  11844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  11845. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11846. msgstr "Ferramenta de Adição de Cobre. Anexando nova geometria e buffer."
  11847. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  11848. msgid "Create geometry"
  11849. msgstr "Criar Geometria"
  11850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  11851. msgid "P-Plating Mask"
  11852. msgstr "Máscara de Revestimento Padrão"
  11853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  11854. msgid "Append PP-M geometry"
  11855. msgstr "Anexar geometria"
  11856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  11857. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11858. msgstr "Geração de Máscara de Revestimento Padrão concluída."
  11859. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  11860. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11861. msgstr "Sair da Ferramenta de Adição de Cobre."
  11862. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  11863. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11864. msgstr "Objeto Gerber ao qual será adicionada uma adição de cobre."
  11865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  11866. msgid ""
  11867. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11868. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11869. "and the copper traces in the Gerber file."
  11870. msgstr ""
  11871. "Define a distância entre os componentes de adição de cobre\n"
  11872. "(o preenchimento de polígono pode ser dividido em vários polígonos)\n"
  11873. "e os vestígios de cobre no arquivo Gerber."
  11874. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  11875. msgid "in"
  11876. msgstr "in"
  11877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11878. #: appTools/ToolNCC.py:4423 appTools/ToolPaint.py:3126
  11879. msgid "Ref. Type"
  11880. msgstr "Tipo de Ref"
  11881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  11882. msgid ""
  11883. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11884. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11885. msgstr ""
  11886. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para adição de cobre.\n"
  11887. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  11888. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  11889. #: appTools/ToolNCC.py:4433 appTools/ToolPaint.py:3136
  11890. msgid "Ref. Object"
  11891. msgstr "Objeto de Ref"
  11892. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  11893. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3138
  11894. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11895. msgstr "O objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de cobre."
  11896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  11897. msgid "Insert Copper thieving"
  11898. msgstr "Inserir adição de cobre"
  11899. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  11900. msgid ""
  11901. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11902. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11903. msgstr ""
  11904. "Adicionará um polígono (pode ser dividido em várias partes)\n"
  11905. "que cercará os traços atuais de Gerber a uma certa distância."
  11906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  11907. msgid "Insert Robber Bar"
  11908. msgstr "Inserir Barra"
  11909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  11910. msgid ""
  11911. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11912. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11913. "at a certain distance.\n"
  11914. "Required when doing holes pattern plating."
  11915. msgstr ""
  11916. "Adicionará um polígono com uma espessura definida\n"
  11917. "que cercará o objeto Gerber atual\n"
  11918. "a uma certa distância.\n"
  11919. "Necessário ao fazer o padrão de furos."
  11920. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  11921. msgid "Select Soldermask object"
  11922. msgstr "Selecionar objeto Máscara de Solda"
  11923. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  11924. msgid ""
  11925. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11926. "It will be used as a base for\n"
  11927. "the pattern plating mask."
  11928. msgstr ""
  11929. "Objeto Gerber com a Máscara de Solda.\n"
  11930. "Será usado como base para\n"
  11931. "a máscara de revestimento padrão."
  11932. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  11933. msgid "Plated area"
  11934. msgstr "Área revestida"
  11935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  11936. msgid ""
  11937. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11938. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11939. "\n"
  11940. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11941. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11942. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11943. "calculated from the soldermask openings."
  11944. msgstr ""
  11945. "A área a ser revestida pelo revestimento padrão.\n"
  11946. "Basicamente é feito a partir das aberturas na máscara de revestimento.\n"
  11947. "\n"
  11948. "<<ATENÇÃO>> - a área calculada é realmente um pouco maior\n"
  11949. "devido ao fato de que as aberturas da máscara de solda são projetadas\n"
  11950. "um pouco maior que os pads de cobre, e essa área é\n"
  11951. "calculada a partir das aberturas da máscara de solda."
  11952. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  11953. msgid "Generate pattern plating mask"
  11954. msgstr "Gerar máscara de revestimento padrão"
  11955. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  11956. msgid ""
  11957. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11958. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11959. "the robber bar if those were generated."
  11960. msgstr ""
  11961. "Adicionará à geometria do gerber máscara de solda\n"
  11962. "as geometrias da adição de cobre e/ou\n"
  11963. "a barra, se elas foram geradas."
  11964. #: appTools/ToolCorners.py:92
  11965. msgid "Corners Tool"
  11966. msgstr "Ferramenta de Canto"
  11967. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  11968. msgid "Please select at least a location"
  11969. msgstr "Selecione pelo menos um local"
  11970. #: appTools/ToolCorners.py:332
  11971. msgid "The tool diameter is zero."
  11972. msgstr "O diâmetro da ferramenta é zero."
  11973. #: appTools/ToolCorners.py:415
  11974. msgid "Excellon object with corner drills created."
  11975. msgstr "O objeto Excellon com furos de esquina foi criado."
  11976. #: appTools/ToolCorners.py:450
  11977. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  11978. msgstr "O objeto Gerber com marcadores de esquina foi criado."
  11979. #: appTools/ToolCorners.py:477
  11980. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  11981. msgstr "Objeto Gerber ao qual serão adicionados marcadores de canto."
  11982. #: appTools/ToolCorners.py:493
  11983. msgid "Locations"
  11984. msgstr "Locais"
  11985. #: appTools/ToolCorners.py:495
  11986. msgid "Locations where to place corner markers."
  11987. msgstr "Locais onde colocar marcadores de canto."
  11988. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  11989. msgid "Top Right"
  11990. msgstr "Direita Superior"
  11991. #: appTools/ToolCorners.py:525
  11992. msgid "Toggle ALL"
  11993. msgstr "Alternar TUDO"
  11994. #: appTools/ToolCorners.py:605
  11995. msgid "Add Marker"
  11996. msgstr "Adicionar Marcador"
  11997. #: appTools/ToolCorners.py:608
  11998. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  11999. msgstr "Adicionará marcadores de canto ao arquivo Gerber selecionado."
  12000. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12001. msgid "Drills in Corners"
  12002. msgstr "Furos em cantos"
  12003. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12004. msgid "Create Excellon Object"
  12005. msgstr "Criar Objeto Excellon"
  12006. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12007. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12008. msgstr "Irá adicionar furos no centro dos marcadores."
  12009. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12010. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12011. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12012. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12013. msgid "Default tool added."
  12014. msgstr "Ferramenta padrão adicionada."
  12015. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12016. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12017. #: app_Main.py:5944
  12018. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12019. msgstr "A ferramenta selecionada não pode ser usada aqui. Escolha outra."
  12020. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12021. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12022. msgstr "Ferramenta atualizada do banco de dados de ferramentas."
  12023. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12024. msgid ""
  12025. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12026. "Select one and try again."
  12027. msgstr ""
  12028. "Não há objeto selecionado para Recorte.\n"
  12029. "Selecione um e tente novamente."
  12030. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12031. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12032. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12033. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12034. msgstr ""
  12035. "O diâmetro da ferramenta está zerado. Mude para um número real positivo."
  12036. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12037. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12038. msgstr "O número de pontes está ausente. Altere e tente novamente."
  12039. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12040. msgid ""
  12041. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12042. "Fill in a correct value and retry."
  12043. msgstr ""
  12044. "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  12045. "'2tb', 4 ou 8. \n"
  12046. "Preencha um valor correto e tente novamente."
  12047. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12048. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12049. msgid "Mouse bites failed."
  12050. msgstr "Mouse bites (mordidas de rato) falhou."
  12051. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12052. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12053. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12054. msgstr "Operação de recorte de qualquer formato concluída."
  12055. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12057. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12058. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12059. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12060. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12061. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12062. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12063. msgid "Object not found"
  12064. msgstr "Objeto não encontrado"
  12065. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12066. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12067. msgstr "Recorte retangular com margem negativa não é possível."
  12068. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12069. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12070. msgstr "Recorte retangular concluído."
  12071. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12072. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12073. msgstr "Objeto de geometria para recorte manual não encontrado"
  12074. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12075. msgid ""
  12076. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12077. msgstr ""
  12078. "Clique no perímetro do objeto de geometria selecionado para criar uma "
  12079. "ponte ..."
  12080. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12081. msgid "No tool in the Geometry object."
  12082. msgstr "Nenhuma ferramenta no objeto Geometria."
  12083. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12084. msgid ""
  12085. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12086. msgstr ""
  12087. "Ponte no Recorte adicionada. Clique com o botão esquerdo para adicionar "
  12088. "outra ou clique com o botão direito para terminar."
  12089. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12090. msgid ""
  12091. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12092. "Select one and try again."
  12093. msgstr ""
  12094. "Não há nenhum objeto Gerber selecionado para o Recorte.\n"
  12095. "Selecione um e tente novamente."
  12096. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12097. msgid ""
  12098. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12099. "Select a Gerber file and try again."
  12100. msgstr ""
  12101. "O objeto selecionado deve ser do tipo Gerber.\n"
  12102. "Selecione um arquivo Gerber e tente novamente."
  12103. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12104. msgid "Geometry not supported"
  12105. msgstr "Geometria não suportada"
  12106. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12107. msgid "Making manual bridge gap..."
  12108. msgstr "Fazendo ponte manual..."
  12109. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12110. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12111. msgstr "Adição manual de lacunas concluída."
  12112. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12113. msgid "Cutout PCB"
  12114. msgstr "Recorte PCB"
  12115. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12116. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12117. msgid "Source Object"
  12118. msgstr "Objeto Fonte"
  12119. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12120. msgid "Object to be cutout"
  12121. msgstr "Objeto a ser recortado"
  12122. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12123. msgid ""
  12124. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12125. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12126. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12127. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12128. msgstr ""
  12129. "Especifica o tipo de objeto a ser cortado.\n"
  12130. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12131. "O que estiver selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  12132. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  12133. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12134. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12135. msgid ""
  12136. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12137. "with the diameter specified above.\n"
  12138. "This is done by a background search\n"
  12139. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12140. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12141. msgstr ""
  12142. "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  12143. "com o diâmetro especificado acima.\n"
  12144. "Isso é feito por uma pesquisa em segundo plano\n"
  12145. "no banco de dados de ferramentas. Se nada for encontrado\n"
  12146. "no BD de ferramentas, uma ferramenta padrão é adicionada."
  12147. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12148. msgid "Tool Parameters"
  12149. msgstr "Parâmetros de Ferramenta"
  12150. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12151. msgid "Automatic"
  12152. msgstr "Auto"
  12153. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12154. msgid "Bridge Gaps"
  12155. msgstr "Pontes"
  12156. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12157. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12158. msgstr "Esta seção trata da criação de pontes automáticas nos recortes."
  12159. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12160. msgid ""
  12161. "Cutout the selected object.\n"
  12162. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12163. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12164. msgstr ""
  12165. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12166. "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  12167. "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  12168. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12169. msgid ""
  12170. "Cutout the selected object.\n"
  12171. "The resulting cutout shape is\n"
  12172. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12173. "the bounding box of the Object."
  12174. msgstr ""
  12175. "Recorta o objeto selecionado.\n"
  12176. "O recorte resultante é\n"
  12177. "sempre em forma de retângulo e será\n"
  12178. "a caixa delimitadora do objeto."
  12179. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12180. msgid ""
  12181. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12182. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12183. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12184. msgstr ""
  12185. "Esta seção trata da criação de pontes manuais.\n"
  12186. "Isso é feito clicando com o mouse no perímetro do objeto\n"
  12187. "de Geometria que é usado como objeto de recorte. "
  12188. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12189. msgid "Generate Manual Geometry"
  12190. msgstr "Gerar Geometria Manual"
  12191. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12192. msgid ""
  12193. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12194. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12195. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12196. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12197. msgstr ""
  12198. "Se o objeto a ser recortado for um Gerber\n"
  12199. "primeiro crie uma Geometria que o rodeia,\n"
  12200. "para ser usado como recorte, caso ainda não exista.\n"
  12201. "Selecione o arquivo Gerber de origem na combobox do objeto."
  12202. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12203. msgid "Manual cutout Geometry"
  12204. msgstr "Geometria de recorte manual"
  12205. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12206. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12207. msgstr "Objeto de geometria usado para criar o recorte manual."
  12208. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12209. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12210. msgstr "Adicionar Pontes Manuais"
  12211. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12212. msgid ""
  12213. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12214. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12215. "the surrounding material.\n"
  12216. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12217. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12218. msgstr ""
  12219. "Use o botão esquerdo do mouse (BEM): clique\n"
  12220. "para criar uma ponte para separar a PCB do material adjacente.\n"
  12221. "O clique deve ser feito no perímetro\n"
  12222. "do objeto Geometria usado como uma geometria de recorte."
  12223. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12224. msgid ""
  12225. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12226. "and retry."
  12227. msgstr ""
  12228. "A referência 'Ponto' está selecionada e as coordenadas do 'Ponto' estão "
  12229. "faltando. Adicione-as e tente novamente."
  12230. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12231. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12232. msgstr ""
  12233. "Não há objeto Caixa de referência carregado. Carregue um e tente novamente."
  12234. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12235. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12236. msgstr ""
  12237. "Nenhum valor ou formato incorreto para o Diâmetro do Furo. Altere e tente "
  12238. "novamente."
  12239. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12240. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12241. msgstr ""
  12242. "Não há Coordenadas para usar no Furo de Alinhamento. Adicione-as e tente "
  12243. "novamente."
  12244. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12245. msgid "Alignment Drills"
  12246. msgstr "Furos de Alinhamento"
  12247. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12248. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12249. msgstr "Objeto Excellon com furos de alinhamento criado ..."
  12250. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12251. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12252. msgstr "Não há objeto Excellon carregado ..."
  12253. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12254. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12255. msgstr "Clique na tela dentro do furo Excellon desejado"
  12256. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12257. msgid "Mirror reference point set."
  12258. msgstr "Conjunto de ponto de referência de espelho."
  12259. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12260. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12261. msgstr "Apenas objetos Gerber, Excellon e Geometria podem ser espelhados."
  12262. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12263. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12264. msgstr "Não há objeto Caixa carregado ..."
  12265. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12266. msgid ""
  12267. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12268. "again ..."
  12269. msgstr ""
  12270. "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Adicione as coordenadas e tente "
  12271. "novamente ..."
  12272. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12273. msgid "Object was mirrored"
  12274. msgstr "O objeto foi espelhado"
  12275. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12276. msgid "2-Sided PCB"
  12277. msgstr "PCB de 2 faces"
  12278. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12279. msgid "Objects to be mirrored"
  12280. msgstr "Objetos a espelhar"
  12281. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12282. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12283. msgstr ""
  12284. "Selecione o tipo de objeto de aplicativo a ser processado nesta ferramenta."
  12285. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12286. msgid "Bounds Values"
  12287. msgstr "Valores Limite"
  12288. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12289. msgid ""
  12290. "Select on canvas the object(s)\n"
  12291. "for which to calculate bounds values."
  12292. msgstr ""
  12293. "Selecione na tela o(s) objeto(s)\n"
  12294. "para o qual calcular valores limites."
  12295. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12296. msgid "X min"
  12297. msgstr "X min"
  12298. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12299. msgid "Minimum location."
  12300. msgstr "Localização mínima."
  12301. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12302. msgid "Y min"
  12303. msgstr "Y min"
  12304. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12305. msgid "X max"
  12306. msgstr "X max"
  12307. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12308. msgid "Maximum location."
  12309. msgstr "Localização máxima."
  12310. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12311. msgid "Y max"
  12312. msgstr "Y max"
  12313. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12314. msgid "Center point coordinates"
  12315. msgstr "Coordenadas do ponto central"
  12316. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12317. msgid "Centroid"
  12318. msgstr "Centroid"
  12319. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12320. msgid ""
  12321. "The center point location for the rectangular\n"
  12322. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12323. msgstr ""
  12324. "A localização do ponto central do retângulo\n"
  12325. "forma delimitadora. Centroid. O formato é (x, y)."
  12326. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12327. msgid "Calculate Bounds Values"
  12328. msgstr "Calcular valores de limitesCalculadoras"
  12329. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12330. msgid ""
  12331. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12332. "for the selection of objects.\n"
  12333. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12334. msgstr ""
  12335. "Calcular as coordenadas de forma retangular envolventes,\n"
  12336. "para a seleção de objetos.\n"
  12337. "A forma do envelope é paralela ao eixo X, Y."
  12338. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12339. msgid "Mirror Operation"
  12340. msgstr "Operação Espelho"
  12341. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12342. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12343. msgstr "Parâmetros para a operação de espelhamento"
  12344. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12345. msgid ""
  12346. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12347. "Can be:\n"
  12348. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12349. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12350. "bounding box of another object selected below\n"
  12351. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12352. "object"
  12353. msgstr ""
  12354. "Coordenadas usadas como referência para a operação de espelho.\n"
  12355. "Podem ser:\n"
  12356. "- Ponto -> um conjunto de coordenadas (x, y) em torno do qual o objeto é "
  12357. "espelhado\n"
  12358. "- Caixa -> um conjunto de coordenadas (x, y) obtidas do centro da\n"
  12359. "caixa delimitadora de outro objeto selecionado abaixo\n"
  12360. "- Hole Snap -> um ponto definido pelo centro de um furo em um objeto Excellon"
  12361. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12362. msgid "Point coordinates"
  12363. msgstr "Coords dos pontos"
  12364. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12365. msgid ""
  12366. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12367. "axis\n"
  12368. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12369. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12370. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12371. "manually."
  12372. msgstr ""
  12373. "Adicione as coordenadas no formato <b>(x, y)</b> para o eixo de espelhamento "
  12374. "passar.\n"
  12375. "As coordenadas (x, y) são capturadas pressionando a tecla SHIFT\n"
  12376. "e clicar o botão esquerdo do mouse na tela ou inseridas manualmente."
  12377. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12378. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12379. msgstr ""
  12380. "Objeto que contém furos que podem ser escolhidos como referência para "
  12381. "espelhamento."
  12382. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12383. msgid "Pick hole"
  12384. msgstr "Escolha o furo"
  12385. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12386. msgid ""
  12387. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12388. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12389. msgstr ""
  12390. "Clique dentro de um furo que pertence ao objeto Excellon selecionado,\n"
  12391. "e as coordenadas do centro do furo serão copiadas para o campo Ponto."
  12392. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12393. msgid ""
  12394. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12395. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12396. "as reference for mirror operation."
  12397. msgstr ""
  12398. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  12399. "As coordenadas do centro da caixa delimitadora são usadas\n"
  12400. "como referência para operação de espelho."
  12401. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12402. msgid "Mirror"
  12403. msgstr "Espelhar"
  12404. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12405. msgid ""
  12406. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12407. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12408. "object, but modifies it."
  12409. msgstr ""
  12410. "Espelha (inverte) o objeto especificado em torno do eixo especificado.\n"
  12411. "Não é criado um novo objeto, o objeto atual é modificado."
  12412. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12413. msgid "PCB Alignment"
  12414. msgstr "Alinhamento PCB"
  12415. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12416. msgid ""
  12417. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12418. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12419. "images."
  12420. msgstr ""
  12421. "Cria um Objeto Excellon contendo os\n"
  12422. "furos de alinhamento especificados e suas\n"
  12423. "imagens espelhadas."
  12424. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12425. msgid ""
  12426. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12427. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12428. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12429. msgstr ""
  12430. "O ponto de referência usado para criar o segundo furo de alinhamento\n"
  12431. "do primeiro furo de alinhamento, fazendo espelho.\n"
  12432. "Pode ser modificado na seção Parâmetros de espelho -> Referência"
  12433. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12434. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12435. msgstr "Coords Furos de Alinhamento"
  12436. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12437. msgid ""
  12438. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12439. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12440. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12441. "\n"
  12442. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12443. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12444. "Axis'."
  12445. msgstr ""
  12446. "Furos de alinhamento (x1, y1), (x2, y2), ... em um lado do eixo do espelho. "
  12447. "Para cada conjunto de coordenadas (x, y)\n"
  12448. "indicado aqui, um par de furos será criado:\n"
  12449. "\n"
  12450. "- uma furo nas coordenadas do campo\n"
  12451. "- uma furo na posição espelhada sobre o eixo selecionado acima no 'Alinhar "
  12452. "eixo'."
  12453. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12454. msgid "Drill coordinates"
  12455. msgstr "Coordenadas dos furos"
  12456. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12457. msgid ""
  12458. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12459. "y2), ... \n"
  12460. "on one side of the alignment axis.\n"
  12461. "\n"
  12462. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12463. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12464. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12465. "field.\n"
  12466. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12467. "field and click Paste.\n"
  12468. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12469. msgstr ""
  12470. "Adicione as coordenadas dos furos de alinhamento no formato (x1, y1), (x2, "
  12471. "y2), ...\n"
  12472. "em um lado do eixo do espelho.\n"
  12473. "\n"
  12474. "O conjunto de coordenadas pode ser obtido:\n"
  12475. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12476. "clicar em Adicionar.\n"
  12477. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Então CTRL + V "
  12478. "no campo.\n"
  12479. "- tecla SHIFT e clique com o botão esquerdo do mouse na tela. Em seguida, "
  12480. "clicar no campo e em Colar.\n"
  12481. "- inserindo as coordenadas manualmente no formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12482. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12483. msgid "Delete Last"
  12484. msgstr "Excluir Último"
  12485. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12486. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12487. msgstr "Exclua a última dupla de coordenadas da lista."
  12488. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12489. msgid "Working"
  12490. msgstr "Trabalhando"
  12491. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12492. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12493. msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Inicial ..."
  12494. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12495. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12496. msgid "Measure"
  12497. msgstr "Medir"
  12498. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12499. msgid "Distance Tool finished."
  12500. msgstr "Ferramenta de distância concluída."
  12501. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12502. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12503. msgstr "Pads sobrepostos. Abortando."
  12504. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12505. msgid "Distance Tool cancelled."
  12506. msgstr "Ferramenta de distância cancelada."
  12507. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12508. msgid "MEASURING"
  12509. msgstr "MEDINDO"
  12510. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12511. msgid "Result"
  12512. msgstr "Resultado"
  12513. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12514. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12515. msgstr "Unidade em que a distância é medida."
  12516. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12517. msgid "METRIC (mm)"
  12518. msgstr "Métrico (mm):"
  12519. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12520. msgid "INCH (in)"
  12521. msgstr "Inglês (in)"
  12522. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12523. msgid "Snap to center"
  12524. msgstr "Alinhar ao centro"
  12525. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12526. msgid ""
  12527. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12528. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12529. msgstr ""
  12530. "O cursor do mouse se encaixará no centro do pad/furo\n"
  12531. "quando está pairando sobre a geometria do pad/furo."
  12532. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12533. msgid "Start Coords"
  12534. msgstr "Coords Iniciais"
  12535. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12536. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12537. msgstr "Coordenadas do ponto inicial da medição."
  12538. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12539. msgid "Stop Coords"
  12540. msgstr "Coords Finais"
  12541. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12542. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12543. msgstr "Coordenadas do ponto final da medição."
  12544. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12545. msgid "Dx"
  12546. msgstr "Dx"
  12547. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12548. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12549. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12550. msgstr "Distância medida no eixo X."
  12551. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12552. msgid "Dy"
  12553. msgstr "Dy"
  12554. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12555. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12556. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12557. msgstr "Distância medida no eixo Y."
  12558. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12559. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12560. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12561. msgstr "Ângulo de orientação da linha de medição."
  12562. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12563. msgid "DISTANCE"
  12564. msgstr "DISTÂNCIA"
  12565. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12566. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12567. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12568. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12569. msgid "Minimum Distance Tool"
  12570. msgstr "Ferramenta Distância Mínima"
  12571. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12572. msgid ""
  12573. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12574. msgstr ""
  12575. "Selecione dois objetos (apenas dois) para medir a distância entre eles..."
  12576. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12577. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12578. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12579. msgstr "Selecione dois objetos (apenas dois). A seleção atual tem objetos: "
  12580. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12581. msgid "Objects intersects or touch at"
  12582. msgstr "Os objetos se cruzam ou tocam em"
  12583. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12584. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12585. msgstr "Pulou para o ponto médio entre os dois objetos selecionados"
  12586. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12587. msgid "First object point"
  12588. msgstr "Ponto inicial"
  12589. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12590. msgid ""
  12591. "This is first object point coordinates.\n"
  12592. "This is the start point for measuring distance."
  12593. msgstr ""
  12594. "Coordenadas do ponto inicial.\n"
  12595. "Este é o ponto inicial para a medição de distância."
  12596. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12597. msgid "Second object point"
  12598. msgstr "Ponto final"
  12599. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12600. msgid ""
  12601. "This is second object point coordinates.\n"
  12602. "This is the end point for measuring distance."
  12603. msgstr ""
  12604. "Coordenadas do ponto final.\n"
  12605. "Este é o ponto final para a medição de distância."
  12606. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12607. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12608. msgstr "Este é o ponto a apontar a distância euclidiana."
  12609. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12610. msgid "Half Point"
  12611. msgstr "Ponto Médio"
  12612. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12613. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12614. msgstr "Este é o ponto médio da distância euclidiana."
  12615. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12616. msgid "Jump to Half Point"
  12617. msgstr "Ir para o Ponto Médio"
  12618. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12619. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12620. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12621. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12622. msgstr "Parâmetros aplicados a todas as ferramentas."
  12623. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12624. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12625. msgstr "O arquivo Excellon carregado não tem furos"
  12626. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12627. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12628. msgstr "Criando uma lista de pontos para furar..."
  12629. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12630. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12631. msgstr "Falha. Pontos de perfuração dentro das zonas de exclusão."
  12632. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12633. msgid "Starting G-Code"
  12634. msgstr "Iniciando o G-Code"
  12635. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12636. msgid "Generating CNCJob..."
  12637. msgstr "Gerando CNCJob ..."
  12638. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12639. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12640. msgstr "O formato X, Y da Troca de Ferramentas deve ser (x, y)."
  12641. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12642. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12643. msgstr "Objeto Excellon para operação de furação/fresagem."
  12644. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12645. msgid "Search DB"
  12646. msgstr "Pesquisar BD"
  12647. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12648. msgid ""
  12649. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12650. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12651. msgstr ""
  12652. "Pesquisará e tentará substituir as ferramentas da Tabela de Ferramentas\n"
  12653. "com ferramentas do DB que possuem um valor de diâmetro próximo."
  12654. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12655. msgid ""
  12656. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12657. "Gcode output for Excellon Objects."
  12658. msgstr ""
  12659. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  12660. "a saída G-Code para Objetos Excellon."
  12661. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12662. msgid ""
  12663. "Generate the CNC Job.\n"
  12664. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12665. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12666. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12667. "for custom selection of tools."
  12668. msgstr ""
  12669. "Gera o trabalho CNC.\n"
  12670. "Se for fresagem, um objeto Geometria adicional será criado.\n"
  12671. "Adicione / Selecione pelo menos uma ferramenta na tabela de ferramentas.\n"
  12672. "Clique no cabeçalho # para selecionar todos ou Ctrl + Botão Esquerdo do "
  12673. "Mouse\n"
  12674. "para seleção personalizada de ferramentas."
  12675. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12676. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12677. msgstr "Objeto Gerber que será invertido."
  12678. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12679. msgid "Utilities"
  12680. msgstr "Utilitários"
  12681. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12682. msgid "Conversion utilities"
  12683. msgstr "Utilitários de conversão"
  12684. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12685. msgid "Oz to Microns"
  12686. msgstr "Oz para Mícrons"
  12687. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12688. msgid ""
  12689. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12690. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12691. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12692. msgstr ""
  12693. "Converterá a espessura de oz para mícrons [um].\n"
  12694. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12695. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12696. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12697. msgid "Oz value"
  12698. msgstr "Valor Oz"
  12699. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12700. msgid "Microns value"
  12701. msgstr "Valor Mícrons"
  12702. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12703. msgid "Mils to Microns"
  12704. msgstr "Mils para Mícrons"
  12705. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12706. msgid ""
  12707. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12708. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12709. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12710. msgstr ""
  12711. "Converterá de mils para mícrons [um].\n"
  12712. "Pode usar fórmulas com operadores: /, *, +, -,%,.\n"
  12713. "Os números reais usam ponto como separador de casas decimais."
  12714. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  12715. msgid "Mils value"
  12716. msgstr "Valor Mils"
  12717. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  12718. msgid "Parameters for this tool"
  12719. msgstr "Parâmetros usados para esta ferramenta"
  12720. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  12721. msgid "Copper Thickness"
  12722. msgstr "Espessura de Cobre"
  12723. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  12724. msgid ""
  12725. "The thickness of the copper foil.\n"
  12726. "In microns [um]."
  12727. msgstr "Espessura da camada de cobre, em mícrons."
  12728. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  12729. msgid "Ratio"
  12730. msgstr "Razão"
  12731. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  12732. msgid ""
  12733. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  12734. "Can be:\n"
  12735. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  12736. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  12737. msgstr ""
  12738. "A proporção de ataque lateral versus ataque profundo.\n"
  12739. "Pode ser:\n"
  12740. "- personalizado -> o usuário digitará um valor personalizado\n"
  12741. "- pré-seleção -> valor que depende de uma seleção de etchants"
  12742. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  12743. msgid "Etch Factor"
  12744. msgstr "Fator Etch"
  12745. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  12746. msgid "Etchants list"
  12747. msgstr "Lista de Etchants"
  12748. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  12749. msgid "Manual offset"
  12750. msgstr "Manual"
  12751. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  12752. msgid "Etchants"
  12753. msgstr "Etchants"
  12754. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  12755. msgid "A list of etchants."
  12756. msgstr "Mostra a lista de Etchants."
  12757. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  12758. msgid "Alkaline baths"
  12759. msgstr "Banhos alcalinos"
  12760. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  12761. msgid ""
  12762. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  12763. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  12764. msgstr ""
  12765. "A razão entre a profundidade da gravação e a gravação lateral.\n"
  12766. "Aceita números reais e fórmulas usando os operadores: /, *, +, -,%"
  12767. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  12768. msgid "Real number or formula"
  12769. msgstr "Número real ou fórmula"
  12770. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  12771. msgid ""
  12772. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  12773. "the copper features. In microns [um]."
  12774. msgstr ""
  12775. "Valor com o qual aumentar ou diminuir (buffer)\n"
  12776. "os recursos de cobre. Em mícrons [um]."
  12777. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  12778. msgid "Compensate"
  12779. msgstr "Compensar"
  12780. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  12781. msgid ""
  12782. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  12783. msgstr ""
  12784. "Aumentará a espessura dos recursos de cobre para compensar o ataque lateral."
  12785. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  12786. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  12787. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12788. msgstr "Nenhum furo extraído. Tente parâmetros diferentes."
  12789. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  12790. msgid "Extract Drills"
  12791. msgstr "Extrair Furos"
  12792. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  12793. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12794. msgstr "Objeto para extrair furos"
  12795. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  12796. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12797. msgstr "Extrai furos de um arquivo Gerber."
  12798. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  12799. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12800. msgstr "Clique para adicionar o primeiro Fiducial. Inferior Esquerdo..."
  12801. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  12802. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12803. msgstr "Clique para adicionar o último fiducial. Superior Direito..."
  12804. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  12805. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12806. msgstr ""
  12807. "Clique para adicionar o segundo fiducial. Superior Esquerdo ou Inferior "
  12808. "Direito..."
  12809. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  12810. msgid "Fiducials Tool exit."
  12811. msgstr "Sair da ferramenta de fiduciais."
  12812. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  12813. msgid "Fiducials Coordinates"
  12814. msgstr "Coordenadas dos Fiduciais"
  12815. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  12816. msgid ""
  12817. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12818. "in the format (x, y)."
  12819. msgstr ""
  12820. "Uma tabela com as coordenadas dos pontos fiduciais,\n"
  12821. "no formato (x, y)."
  12822. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  12823. msgid "Mode:"
  12824. msgstr "Modo:"
  12825. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  12826. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  12827. msgstr "Espessura da linha que faz o fiducial."
  12828. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  12829. msgid "Add Fiducial"
  12830. msgstr "Adicionar Fiducial"
  12831. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  12832. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12833. msgstr "Adicionará um polígono na camada de cobre para servir como fiducial."
  12834. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  12835. msgid "Soldermask Gerber"
  12836. msgstr "Gerber Máscara de Solda"
  12837. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  12838. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12839. msgstr "Objeto Gerber de Máscara de Solda."
  12840. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  12841. msgid "Add Soldermask Opening"
  12842. msgstr "Adicionar Máscara de Solda"
  12843. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  12844. msgid ""
  12845. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12846. "to serve as fiducial opening.\n"
  12847. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12848. "for the copper fiducial."
  12849. msgstr ""
  12850. "Adicionará um polígono na camada de máscara de solda\n"
  12851. "para servir como abertura fiducial.\n"
  12852. "O diâmetro é sempre o dobro do diâmetro\n"
  12853. "para o fiducial de cobre."
  12854. #: appTools/ToolFilm.py:160
  12855. msgid "Load an object for Film and retry."
  12856. msgstr "Carregue um objeto para Filme e tente novamente."
  12857. #: appTools/ToolFilm.py:167
  12858. msgid "Load an object for Box and retry."
  12859. msgstr "Carregue um objeto para Caixa e tente novamente."
  12860. #: appTools/ToolFilm.py:182
  12861. msgid "Generating Film ..."
  12862. msgstr "Gerando Filme ..."
  12863. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  12864. msgid "Export positive film"
  12865. msgstr "Exportar filme positivo"
  12866. #: appTools/ToolFilm.py:270
  12867. msgid ""
  12868. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12869. msgstr ""
  12870. "Nenhum objeto Excellon selecionado. Carregue um objeto para referência de "
  12871. "perfuração manual e tente novamente."
  12872. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  12873. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  12874. msgid ""
  12875. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  12876. "object."
  12877. msgstr ""
  12878. "Falhou. O tamanho do orifício de perfuração é maior do que algumas das "
  12879. "aberturas no objeto Gerber."
  12880. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  12881. msgid ""
  12882. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  12883. "geometry..."
  12884. msgstr ""
  12885. "Falhou. A nova geometria do objeto é a mesma da geometria do objeto de "
  12886. "origem ..."
  12887. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  12888. msgid "Export negative film"
  12889. msgstr "Exportar filme negativo"
  12890. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  12891. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  12892. msgid "No object Box. Using instead"
  12893. msgstr "Nenhuma caixa de objeto. Usando"
  12894. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  12895. msgid "Film file exported to"
  12896. msgstr "Arquivo filme exportado para"
  12897. #: appTools/ToolFilm.py:905
  12898. msgid "Film PCB"
  12899. msgstr "Filme PCB"
  12900. #: appTools/ToolFilm.py:937
  12901. msgid ""
  12902. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12903. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12904. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12905. "in the Film Object combobox."
  12906. msgstr ""
  12907. "Especifique o tipo de objeto para o qual criar o filme.\n"
  12908. "O objeto pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  12909. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estará\n"
  12910. "na caixa de combinação Objeto de Filme."
  12911. #: appTools/ToolFilm.py:960
  12912. msgid ""
  12913. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12914. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12915. "the type of objects that will be\n"
  12916. "in the Box Object combobox."
  12917. msgstr ""
  12918. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para a criação "
  12919. "de\n"
  12920. "filme. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria. A seleção aqui decide o tipo de "
  12921. "objetos que estará\n"
  12922. "na caixa de combinação Objeto Caixa."
  12923. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  12924. msgid "Film Parameters"
  12925. msgstr "Parâmetros de Filme"
  12926. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  12927. msgid "Punch drill holes"
  12928. msgstr "Furar manualmente"
  12929. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  12930. msgid ""
  12931. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12932. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12933. "when done manually."
  12934. msgstr ""
  12935. "Quando marcado, o filme gerado terá furos nos pads quando\n"
  12936. "o filme gerado é positivo. Isso é feito para ajudar na perfuração,\n"
  12937. "quando feito manualmente."
  12938. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  12939. msgid "Source"
  12940. msgstr "Fonte"
  12941. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  12942. msgid ""
  12943. "The punch hole source can be:\n"
  12944. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12945. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12946. msgstr ""
  12947. "A fonte do furo pode ser:\n"
  12948. "- Excellon -> o centro de um furo Excellon servirá como referência.\n"
  12949. "- Centro de Pad -> tentará usar o centro de pads como referência."
  12950. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  12951. msgid "Pad center"
  12952. msgstr "Centro de Pad"
  12953. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  12954. msgid "Excellon Obj"
  12955. msgstr "Objeto Excellon"
  12956. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  12957. msgid ""
  12958. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12959. msgstr "Remove a geometria do Excellon do filme para criar os furos nos pads."
  12960. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  12961. msgid "Punch Size"
  12962. msgstr "Tamanho do Perfurador"
  12963. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  12964. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12965. msgstr "Valor para controlar o tamanho dos furos dos pads."
  12966. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  12967. msgid "Save Film"
  12968. msgstr "Salvar Filme"
  12969. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  12970. msgid ""
  12971. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12972. "the specified box. Does not create a new \n"
  12973. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12974. "selected format."
  12975. msgstr ""
  12976. "Cria um filme para o objeto selecionado, dentro da caixa\n"
  12977. "especificada. Não cria um novo objeto\n"
  12978. "FlatCAM, mas salva-o diretamente no formato selecionado."
  12979. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  12980. msgid ""
  12981. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12982. "has pads."
  12983. msgstr ""
  12984. "O uso de Centro de Pad não funciona em objetos Geometria. Somente um objeto "
  12985. "Gerber possui pads."
  12986. #: appTools/ToolImage.py:65
  12987. msgid "Image Tool"
  12988. msgstr "Ferramenta de Imagem"
  12989. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  12990. msgid "Import IMAGE"
  12991. msgstr "Importar IMAGEM"
  12992. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  12993. msgid ""
  12994. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  12995. "supported"
  12996. msgstr ""
  12997. "O tipo escolhido não é suportado como parâmetro. Apenas Geometria e Gerber "
  12998. "são suportados"
  12999. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13000. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13001. msgid "Importing"
  13002. msgstr "Importando"
  13003. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13004. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13005. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13006. msgid "Opened"
  13007. msgstr "Aberto"
  13008. #: appTools/ToolImage.py:166
  13009. msgid "Image as Object"
  13010. msgstr "Imagem como Objeto"
  13011. #: appTools/ToolImage.py:197
  13012. msgid ""
  13013. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13014. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13015. msgstr ""
  13016. "Especifique o tipo de objeto a ser criado a partir da imagem.\n"
  13017. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria."
  13018. #: appTools/ToolImage.py:206
  13019. msgid "DPI value"
  13020. msgstr "Valor de DPI"
  13021. #: appTools/ToolImage.py:207
  13022. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13023. msgstr "Especifique um valor de DPI (pontos por polegada) para a imagem."
  13024. #: appTools/ToolImage.py:213
  13025. msgid "Level of detail"
  13026. msgstr "Nível de detalhe"
  13027. #: appTools/ToolImage.py:222
  13028. msgid "Image type"
  13029. msgstr "Tipo de imagem"
  13030. #: appTools/ToolImage.py:224
  13031. msgid ""
  13032. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13033. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13034. msgstr ""
  13035. "Escolha um método para a interpretação da imagem.\n"
  13036. "P/B significa uma imagem em preto e branco. Cor significa uma imagem "
  13037. "colorida."
  13038. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13039. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13040. msgid "Mask value"
  13041. msgstr "Valor da máscara"
  13042. #: appTools/ToolImage.py:235
  13043. msgid ""
  13044. "Mask for monochrome image.\n"
  13045. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13046. "Decides the level of details to include\n"
  13047. "in the resulting geometry.\n"
  13048. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13049. "(which is totally black)."
  13050. msgstr ""
  13051. "Máscara para imagem monocromática.\n"
  13052. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13053. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13054. "na geometria resultante.\n"
  13055. "0 significa nenhum detalhe e 255 significa tudo\n"
  13056. "(que é totalmente preto)."
  13057. #: appTools/ToolImage.py:250
  13058. msgid ""
  13059. "Mask for RED color.\n"
  13060. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13061. "Decides the level of details to include\n"
  13062. "in the resulting geometry."
  13063. msgstr ""
  13064. "Máscara para a cor VERMELHA.\n"
  13065. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13066. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13067. "na geometria resultante."
  13068. #: appTools/ToolImage.py:263
  13069. msgid ""
  13070. "Mask for GREEN color.\n"
  13071. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13072. "Decides the level of details to include\n"
  13073. "in the resulting geometry."
  13074. msgstr ""
  13075. "Máscara para a cor VERDE.\n"
  13076. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13077. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13078. "na geometria resultante."
  13079. #: appTools/ToolImage.py:276
  13080. msgid ""
  13081. "Mask for BLUE color.\n"
  13082. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13083. "Decides the level of details to include\n"
  13084. "in the resulting geometry."
  13085. msgstr ""
  13086. "Máscara para a cor AZUL.\n"
  13087. "Valores entre [0 ... 255].\n"
  13088. "Define o nível de detalhes para incluir\n"
  13089. "na geometria resultante."
  13090. #: appTools/ToolImage.py:284
  13091. msgid "Import image"
  13092. msgstr "Importar imagem"
  13093. #: appTools/ToolImage.py:286
  13094. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13095. msgstr "Abre uma imagem do tipo raster e importe-a no FlatCAM."
  13096. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13097. msgid "Invert Tool"
  13098. msgstr "Ferramenta Inverter"
  13099. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13100. msgid "Invert Gerber"
  13101. msgstr "Inverter Gerber"
  13102. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13103. msgid ""
  13104. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13105. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13106. "filled with copper."
  13107. msgstr ""
  13108. "Inverter o objeto Gerber: áreas que possuem cobre\n"
  13109. "ficarão vazias de cobre e a área vazia anterior será\n"
  13110. "preenchida com cobre."
  13111. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13112. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13113. msgid ""
  13114. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13115. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13116. msgstr ""
  13117. "O objeto Gerber possui um polígono como geometria.\n"
  13118. "Não há distâncias entre os elementos geométricos a serem encontrados."
  13119. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13120. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13121. msgid "Checking tools for validity."
  13122. msgstr "Validação das ferramentas."
  13123. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13124. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13125. msgid "Checking ..."
  13126. msgstr "Verificando ..."
  13127. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13128. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13129. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13130. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13131. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13132. msgstr "Não há ferramentas selecionadas na Tabela de Ferramentas."
  13133. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13134. msgid ""
  13135. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13136. msgstr ""
  13137. "Isolação incompleta. Pelo menos uma ferramenta não conseguiu fazer uma "
  13138. "isolação completa."
  13139. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13140. msgid "Optimal tool diameter found"
  13141. msgstr "Diâmetro ideal da ferramenta encontrado"
  13142. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13143. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13144. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13145. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13146. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13148. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13149. msgstr "Cancelada. Ferramenta já está na Tabela de Ferramentas."
  13150. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13151. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13152. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13153. msgstr "Ferramenta padrão adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13154. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13155. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13156. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13157. msgstr "A ferramenta da Tabela de Ferramentas foi editada."
  13158. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13159. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13160. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13161. msgstr "Cancelado. O novo valor de diâmetro já está na tabela de ferramentas."
  13162. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13163. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13164. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13165. msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta para excluir."
  13166. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13167. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13168. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13169. msgstr "Ferramenta(s) excluída(s) da Tabela de Ferramentas."
  13170. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13171. msgid "Isolating"
  13172. msgstr "Isolando"
  13173. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13174. msgid "Following geometry was generated"
  13175. msgstr "A geometria a seguir foi gerada"
  13176. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13177. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13178. msgstr "Falha ao criar Seguir Geometria com ferramenta com diâmetro"
  13179. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13180. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13181. msgstr "Seguir Geometria foi criado com ferramenta com diâmetro"
  13182. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13183. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13184. msgstr "Clique em um polígono para isolá-lo."
  13185. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13186. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13187. msgid "Subtracting Geo"
  13188. msgstr "Subtraindo Geo"
  13189. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13190. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13191. msgid "Intersecting Geo"
  13192. msgstr "Interseção Geo"
  13193. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13194. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13195. msgid "Empty Geometry in"
  13196. msgstr "Geometria vazia em"
  13197. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13198. msgid ""
  13199. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13200. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13201. "with smaller diameter."
  13202. msgstr ""
  13203. "Falha parcial. A geometria foi processada com todas as ferramentas, mas "
  13204. "ainda existem\n"
  13205. "elementos de geometria não isolados. Tente incluir uma ferramenta com "
  13206. "diâmetro menor."
  13207. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13208. msgid ""
  13209. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13210. "isolated:"
  13211. msgstr ""
  13212. "Os recursos de cobre que não puderam ser isolados nas seguintes coordenadas:"
  13213. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13214. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13215. msgid "Added polygon"
  13216. msgstr "Polígono adicionado"
  13217. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13218. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13219. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13220. msgstr ""
  13221. "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito para "
  13222. "começar."
  13223. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13224. msgid "Removed polygon"
  13225. msgstr "Polígono removido"
  13226. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13227. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13228. msgstr ""
  13229. "Clique para adicionar / remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  13230. "direito para começar."
  13231. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13232. msgid "No polygon detected under click position."
  13233. msgstr "Nenhum polígono detectado na posição do clique."
  13234. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13235. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13236. msgstr "A lista de polígonos únicos está vazia. Abortando."
  13237. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13238. msgid "No polygon in selection."
  13239. msgstr "Nenhum polígono na seleção."
  13240. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13241. msgid "Click the end point of the paint area."
  13242. msgstr "Clique no ponto final da área."
  13243. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13244. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13245. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13246. msgstr "Ferramenta do Banco de Dados adicionada na Tabela de Ferramentas."
  13247. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13248. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13249. msgid "New tool added to Tool Table."
  13250. msgstr "Nova ferramenta adicionada à Tabela de Ferramentas."
  13251. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13252. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13253. msgstr "Objeto Gerber para roteamento de isolação."
  13254. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13255. msgid ""
  13256. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13257. "will pick the ones used for copper clearing."
  13258. msgstr ""
  13259. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13260. "escolherá para usar na retirada de cobre."
  13261. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13262. msgid ""
  13263. "This is the Tool Number.\n"
  13264. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13265. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13266. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13267. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13268. "this function will not be able to create routing geometry."
  13269. msgstr ""
  13270. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13271. "O roteamento começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13272. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13273. "que criam a geometria de isolação estarão presentes na geometria\n"
  13274. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13275. "não será capaz de criar geometria de roteamento."
  13276. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13277. msgid ""
  13278. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13279. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13280. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13281. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13282. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13283. "form\n"
  13284. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13285. "Dia and\n"
  13286. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13287. "such\n"
  13288. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13289. "Diameter\n"
  13290. "column of this table.\n"
  13291. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13292. "Type\n"
  13293. "in the resulting geometry as Isolation."
  13294. msgstr ""
  13295. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13296. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13297. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13298. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13299. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão "
  13300. "habilitados\n"
  13301. "dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V.\n"
  13302. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13303. "largura de corte\n"
  13304. "no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta desta "
  13305. "tabela.\n"
  13306. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13307. "Operação Isolação."
  13308. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13309. msgid "Optimal"
  13310. msgstr "Ótima"
  13311. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13312. msgid ""
  13313. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13314. "to do a complete isolation."
  13315. msgstr ""
  13316. "Busca um diâmetro de ferramenta que garanta\n"
  13317. "fazer uma isolação completa."
  13318. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13319. msgid ""
  13320. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13321. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13322. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13323. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13324. msgstr ""
  13325. "Especifica o tipo de objeto a ser excluído da isolação.\n"
  13326. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13327. "Esta seleção ditará o tipo de objetos que preencherão\n"
  13328. "a caixa de combinação 'Objeto'."
  13329. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13330. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13331. msgstr "Objeto cuja área será removida da geometria de isolação."
  13332. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4425
  13333. msgid ""
  13334. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13335. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13336. msgstr ""
  13337. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência para retirada de "
  13338. "cobre.\n"
  13339. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13340. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13341. msgid ""
  13342. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13343. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13344. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13345. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13346. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13347. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13348. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13349. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13350. "diameter above."
  13351. msgstr ""
  13352. "Cria um objeto Geometria com caminhos da ferramenta para\n"
  13353. "cortar a isolação por fora, por dentro ou em ambos os lados\n"
  13354. "do objeto. Para um objeto Gerber externo significa por fora\n"
  13355. "do recurso Gerber e interno significa por dentro do recurso\n"
  13356. "Gerber, se possível. Isso significa que somente se o recurso\n"
  13357. "Gerber tiver aberturas internas, elas serão isoladas. Se o\n"
  13358. "desejado é cortar a isolação dentro do recurso Gerber, use uma\n"
  13359. "ferramenta negativa diâmetro acima."
  13360. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13361. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13362. msgstr "Gerando geometria de fresamento de furos ..."
  13363. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13364. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13365. msgstr "Gerando geometria de fresamento de ranhuras ..."
  13366. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13367. msgid "Milling Holes Tool"
  13368. msgstr "Ferramenta de Fresamento de Furos"
  13369. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13370. msgid ""
  13371. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13372. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13373. msgstr ""
  13374. "O arquivo de pós-processamento (JSON) que define\n"
  13375. "a saída G-Code para Objetos Geometria (Fresamento)."
  13376. #: appTools/ToolMove.py:102
  13377. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13378. msgstr "MOVER: Clique no ponto inicial ..."
  13379. #: appTools/ToolMove.py:113
  13380. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13381. msgstr "Cancelado. Nenhum objeto para mover."
  13382. #: appTools/ToolMove.py:211
  13383. msgid "object was moved"
  13384. msgstr "objeto foi movido"
  13385. #: appTools/ToolMove.py:221
  13386. msgid "Error when mouse left click."
  13387. msgstr "Erro ao clicar no botão esquerdo do mouse."
  13388. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13389. msgid ""
  13390. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13391. "isolation."
  13392. msgstr ""
  13393. "Isolação incompleta. Nenhuma das ferramentas selecionadas pode fazer uma "
  13394. "isolação completa."
  13395. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13396. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13397. msgstr ""
  13398. "Pelo menos uma das ferramentas selecionadas pode fazer uma isolação completa."
  13399. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13400. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13401. msgstr "Ferramenta NCC. Preparando polígonos."
  13402. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13403. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13404. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de áreas 'vazias'."
  13405. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13406. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13407. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13408. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13409. msgid "Buffering finished"
  13410. msgstr "Criar Buffer concluído"
  13411. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13412. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13413. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13414. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13415. msgstr "Não foi possível obter a extensão da área para retirada de cobre."
  13416. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13417. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13418. msgstr "Ferramenta NCC. Cálculo de área 'vazia' concluído."
  13419. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13420. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13421. msgid ""
  13422. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13423. msgstr ""
  13424. "A geometria de isolação está quebrada. A margem é menor que o diâmetro da "
  13425. "ferramenta de isolação."
  13426. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13427. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13428. msgstr "O objeto selecionado não é adequado para retirada de cobre."
  13429. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13430. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13431. msgstr "Limpando o polígono com o método: linhas."
  13432. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13433. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13434. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: semente."
  13435. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13436. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13437. msgstr "Falhou. Limpando o polígono com o método: padrão."
  13438. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13439. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13440. msgstr "Não foi possível limpar o polígono. Localização:"
  13441. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13442. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13443. msgid "Non-Copper Clearing"
  13444. msgstr "Área Sem Cobre (NCC)"
  13445. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13446. msgid ""
  13447. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13448. msgstr ""
  13449. "Não há ferramenta de limpeza de cobre na seleção e pelo menos uma é "
  13450. "necessária."
  13451. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13452. msgid ""
  13453. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13454. msgstr ""
  13455. "Ferramenta NCC. Polígonos concluídos. Tarefa de retirada de cobre iniciada."
  13456. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13457. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13458. msgstr "A Ferramenta NCC falhou ao criar a caixa delimitadora."
  13459. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13460. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13461. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13462. msgstr "NCC. Ferramenta com Diâmetro"
  13463. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13464. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13465. msgid "started."
  13466. msgstr "iniciada."
  13467. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13468. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13469. msgstr "Não foi possível usar a ferramenta para retirar cobre."
  13470. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13471. msgid ""
  13472. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13473. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13474. "geometry.\n"
  13475. "Change the painting parameters and try again."
  13476. msgstr ""
  13477. "Não há geometria de retirada de cobre no arquivo.\n"
  13478. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13479. "geometria pintada.\n"
  13480. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13481. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13482. msgid "NCC Tool clear all done."
  13483. msgstr "Retirada de cobre concluída."
  13484. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13485. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13486. msgstr "Retirada de cobre concluída, mas a isolação está quebrada por"
  13487. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13488. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13489. msgid "tools"
  13490. msgstr "ferramentas"
  13491. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13492. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13493. msgstr "Ferramenta NCC. Iniciada a retirada de cobre com usinagem de descanso."
  13494. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13495. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13496. msgstr "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída."
  13497. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13498. msgid ""
  13499. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13500. "broken for"
  13501. msgstr ""
  13502. "Retirada de cobre por usinagem de descanso concluída, mas a isolação está "
  13503. "quebrada por"
  13504. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13505. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13506. msgstr "Ferramenta NCC iniciada. Lendo parâmetros."
  13507. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13508. msgid ""
  13509. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13510. "Reload the Gerber file after this change."
  13511. msgstr ""
  13512. "Tente usar o Tipo de Buffer = Completo em Preferências -> Gerber Geral."
  13513. "Recarregue o arquivo Gerber após esta alteração."
  13514. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13515. msgid "Obj Type"
  13516. msgstr "Tipo Obj"
  13517. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13518. msgid ""
  13519. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13520. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13521. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13522. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13523. msgstr ""
  13524. "Especifique o tipo de objeto a ser limpo do excesso de cobre.\n"
  13525. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometria.\n"
  13526. "O tipo selecionado aqui ditará o tipo\n"
  13527. "de objetos da caixa de combinação 'Objeto'."
  13528. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13529. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13530. msgstr "Objeto a retirar o excesso de cobre."
  13531. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13532. msgid ""
  13533. "This is the Tool Number.\n"
  13534. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13535. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13536. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13537. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13538. "this function will not be able to create painting geometry."
  13539. msgstr ""
  13540. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13541. "A retirada de cobre (NCC) começará com a ferramenta de maior diâmetro,\n"
  13542. "continuando até que não haja mais ferramentas. Somente ferramentas\n"
  13543. "que criam a geometria de NCC estarão presentes na geometria\n"
  13544. "resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas esta função\n"
  13545. "não será capaz de criar geometria de pintura."
  13546. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13547. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13548. msgstr "Apenas objetos Gerber podem ser usados."
  13549. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13550. msgid ""
  13551. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13552. "features."
  13553. msgstr ""
  13554. "Ferramenta Ideal. Começou a procurar a distância mínima entre os recursos de "
  13555. "cobre."
  13556. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13557. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13558. msgstr "Ferramenta Ideal. Analisando a geometria para abertura"
  13559. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13560. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13561. msgstr "Ferramenta Ideal. Criando um buffer para objeto geometria."
  13562. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13563. msgid ""
  13564. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13565. msgstr ""
  13566. "Ferramenta Ideal. Encontrando as distâncias entre cada dois elementos. "
  13567. "Iterações"
  13568. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13569. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13570. msgstr "Ferramenta Ideal. Encontrando a distância mínima."
  13571. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13572. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13573. msgstr "Ferramenta Ideal. Finalizado com sucesso."
  13574. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13575. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13576. msgstr "Número de casas decimais mantido para as distâncias encontradas."
  13577. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13578. msgid "Minimum distance"
  13579. msgstr "Distância mínima"
  13580. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13581. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13582. msgstr "Mostra a distância mínima entre elementos de cobre."
  13583. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13584. msgid "Determined"
  13585. msgstr "Determinado"
  13586. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13587. msgid "Occurring"
  13588. msgstr "Ocorrendo"
  13589. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13590. msgid "How many times this minimum is found."
  13591. msgstr "Quantas vezes o mínimo foi encontrado."
  13592. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13593. msgid "Minimum points coordinates"
  13594. msgstr "Coordenadas da distância mínima"
  13595. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13596. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13597. msgstr "Coordenadas dos pontos onde a distância mínima foi encontrada."
  13598. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13599. msgid "Jump to selected position"
  13600. msgstr "Ir para a posição selecionada"
  13601. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13602. msgid ""
  13603. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13604. "click this button."
  13605. msgstr ""
  13606. "Selecione uma posição na caixa de texto Locais e, em seguida,\n"
  13607. "clique neste botão."
  13608. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13609. msgid "Other distances"
  13610. msgstr "Outras distâncias"
  13611. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13612. msgid ""
  13613. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13614. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13615. msgstr ""
  13616. "Exibe outras distâncias no arquivo Gerber ordenadas do\n"
  13617. "mínimo ao máximo, sem incluir o mínimo absoluto."
  13618. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13619. msgid "Other distances points coordinates"
  13620. msgstr "Coordenadas dos pontos das outras distâncias"
  13621. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13622. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13623. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13624. msgid ""
  13625. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13626. "where the distance was found."
  13627. msgstr ""
  13628. "Outras distâncias e coordenadas dos pontos\n"
  13629. "onde a distância foi encontrada."
  13630. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13631. msgid "Gerber distances"
  13632. msgstr "Distâncias Gerber"
  13633. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13634. msgid "Points coordinates"
  13635. msgstr "Coordenadas dos pontos"
  13636. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13637. msgid "Find Minimum"
  13638. msgstr "Encontrar o Mínimo"
  13639. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13640. msgid ""
  13641. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13642. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13643. "use for isolation or copper clearing."
  13644. msgstr ""
  13645. "Calcula a distância mínima entre os recursos de cobre.\n"
  13646. "Isso permite a determinação da ferramenta certa para\n"
  13647. "usar na isolação ou remoção de cobre."
  13648. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13649. msgid "Open PDF"
  13650. msgstr "Abrir PDF"
  13651. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13652. msgid "Open PDF cancelled"
  13653. msgstr "Abrir PDF cancelado"
  13654. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13655. msgid "Parsing ..."
  13656. msgstr "Analisando ..."
  13657. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  13658. msgid "Failed to open"
  13659. msgstr "Falha ao abrir"
  13660. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  13661. msgid "No geometry found in file"
  13662. msgstr "Nenhuma geometria encontrada no arquivo"
  13663. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13664. #, python-format
  13665. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13666. msgstr "Renderizando camada PDF #%d ..."
  13667. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  13668. msgid "Open PDF file failed."
  13669. msgstr "Falha ao abrir arquivo PDF."
  13670. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  13671. msgid "Rendered"
  13672. msgstr "Processado"
  13673. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  13674. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13675. msgstr "Não é possível pintar geometrias MultiGeo"
  13676. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  13677. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13678. msgstr "Clique em um polígono para pintá-lo."
  13679. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  13680. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13681. msgstr "Pintando o polígono com método: linhas."
  13682. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  13683. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13684. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: semente."
  13685. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  13686. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13687. msgstr "Falhou. Pintando o polígono com método: padrão."
  13688. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  13689. msgid "Painting with tool diameter = "
  13690. msgstr "Pintura com diâmetro = "
  13691. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  13692. msgid "started"
  13693. msgstr "iniciada"
  13694. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  13695. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13696. msgstr "Parâmetro de margem muito grande. A ferramenta não é usada"
  13697. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  13698. msgid ""
  13699. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13700. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13701. "geometry.\n"
  13702. "Change the painting parameters and try again."
  13703. msgstr ""
  13704. "Não há geometria de pintura no arquivo.\n"
  13705. "Geralmente significa que o diâmetro da ferramenta é muito grande para a "
  13706. "geometria pintada.\n"
  13707. "Altere os parâmetros de pintura e tente novamente."
  13708. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  13709. msgid "Painting ..."
  13710. msgstr "Pintando ..."
  13711. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  13712. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  13713. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  13714. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  13715. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13716. msgid "Paint Tool."
  13717. msgstr "Ferramenta de Pintura."
  13718. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  13719. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  13720. msgid "Normal painting polygon task started."
  13721. msgstr "Tarefa normal de pintura de polígono iniciada."
  13722. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  13723. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  13724. msgid "Buffering geometry..."
  13725. msgstr "Fazendo buffer de polígono..."
  13726. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  13727. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  13728. msgid "No polygon found."
  13729. msgstr "Nenhum polígono encontrado."
  13730. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  13731. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  13732. msgid "Paint all polygons task started."
  13733. msgstr "Tarefa pintar todos os polígonos iniciada."
  13734. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  13735. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  13736. msgid "Painting area task started."
  13737. msgstr "Iniciada a pintura de área."
  13738. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  13739. msgid ""
  13740. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13741. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13742. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13743. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13744. msgstr ""
  13745. "Especifique o tipo de objeto a ser pintado.\n"
  13746. "Pode ser do tipo: Gerber ou Geometry.\n"
  13747. "O que é selecionado aqui irá ditar o tipo\n"
  13748. "de objetos que preencherão a caixa de combinação 'Objeto'."
  13749. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  13750. msgid "Object to be painted."
  13751. msgstr "Objeto a ser pintado."
  13752. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  13753. msgid ""
  13754. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13755. "will pick the ones used for painting."
  13756. msgstr ""
  13757. "Conjunto de ferramentas do qual o algoritmo\n"
  13758. "escolherá para a pintura."
  13759. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  13760. msgid ""
  13761. "This is the Tool Number.\n"
  13762. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13763. "continuing until there are no more tools.\n"
  13764. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13765. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13766. "this function will not be able to create painting geometry."
  13767. msgstr ""
  13768. "Este é o Número da Ferramenta.\n"
  13769. "A pintura começará com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  13770. "continuando até que não haja mais ferramentas.\n"
  13771. "As únicas ferramentas que criam a geometria da pintura ainda estarão "
  13772. "presentes\n"
  13773. "na geometria resultante. Isso ocorre porque com algumas ferramentas\n"
  13774. "não são capazes de criar geometria de pintura nesta função."
  13775. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  13776. msgid ""
  13777. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13778. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13779. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13780. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13781. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13782. "form\n"
  13783. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13784. "Dia and\n"
  13785. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13786. "such\n"
  13787. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13788. "Diameter\n"
  13789. "column of this table.\n"
  13790. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13791. "Type\n"
  13792. "in the resulting geometry as Isolation."
  13793. msgstr ""
  13794. "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:\n"
  13795. "- Circular com 1 ... 4 dentes -> é apenas informativo. Como é circular,\n"
  13796. "a largura do corte é igual ao diâmetro da ferramenta.\n"
  13797. "- Bola -> apenas informativo e faz referência a uma fresa do tipo bola.\n"
  13798. "- Forma em V -> o parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão\n"
  13799. "habilitados dois campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-"
  13800. "V.\n"
  13801. "Ajustando esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a "
  13802. "largura\n"
  13803. "de corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  13804. "desta tabela.\n"
  13805. "Escolhendo o tipo \"Forma em V\" automaticamente selecionará o Tipo de "
  13806. "Operação Isolação."
  13807. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  13808. msgid ""
  13809. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13810. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13811. msgstr ""
  13812. "O tipo de objeto FlatCAM a ser usado como referência de pintura.\n"
  13813. "Pode ser Gerber, Excellon ou Geometria."
  13814. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  13815. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  13816. msgstr "Cria um objeto de geometria que pinta os polígonos."
  13817. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  13818. msgid "Panel. Tool"
  13819. msgstr "Ferramenta de Painel"
  13820. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  13821. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13822. msgstr "Colunas ou Linhas com valor zero. Altere-os para um inteiro positivo."
  13823. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  13824. msgid "Generating panel ... "
  13825. msgstr "Gerando painel … "
  13826. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  13827. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  13828. msgstr "Gerando painel ... Adicionando o código-fonte."
  13829. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  13830. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  13831. msgstr "Otimizando os caminhos sobrepostos."
  13832. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  13833. msgid "Optimization complete."
  13834. msgstr "Otimização completa."
  13835. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  13836. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13837. msgstr "Gerando painel ... Cópias geradas"
  13838. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  13839. #, python-brace-format
  13840. msgid ""
  13841. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13842. "{row} rows"
  13843. msgstr ""
  13844. "{text} Grande demais para a área restrita.. O painel final tem {col} colunas "
  13845. "e {row} linhas"
  13846. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  13847. msgid "Panel created successfully."
  13848. msgstr "Painel criado com sucesso."
  13849. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  13850. msgid ""
  13851. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13852. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13853. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13854. "in the Object combobox."
  13855. msgstr ""
  13856. "Especifique o tipo de objeto para criar um painel\n"
  13857. "Pode ser do tipo: Gerber, Excellon ou Geometria.\n"
  13858. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão\n"
  13859. "na Caixa de Objetos."
  13860. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  13861. msgid ""
  13862. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13863. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13864. msgstr ""
  13865. "Objeto para criar painel. Isso significa\n"
  13866. "que ele será duplicado em uma matriz de linhas e colunas."
  13867. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  13868. msgid "Penelization Reference"
  13869. msgstr "Referência para Criação de Painel"
  13870. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  13871. msgid ""
  13872. "Choose the reference for panelization:\n"
  13873. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13874. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13875. "\n"
  13876. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13877. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13878. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13879. "objects in sync."
  13880. msgstr ""
  13881. "Escolha a referência para criação do painel:\n"
  13882. "- Objeto = a caixa delimitadora de um objeto diferente\n"
  13883. "- Caixa Delimitadora = a caixa delimitadora do objeto para criar o painel\n"
  13884. "\n"
  13885. "A referência é útil ao criar um painel para mais de um objeto.\n"
  13886. "Os espaçamentos (deslocamentos) serão aplicados em referência\n"
  13887. "a este objeto de referência, portanto, mantendo os objetos\n"
  13888. "sincronizados no painel."
  13889. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  13890. msgid ""
  13891. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13892. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13893. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13894. "in the Box Object combobox."
  13895. msgstr ""
  13896. "Especifique o tipo de objeto a ser usado como um contêiner para\n"
  13897. "o painel criado. Pode ser: tipo Gerber ou Geometria.\n"
  13898. "A seleção aqui decide o tipo de objetos que estarão na\n"
  13899. "Caixa de Objetos."
  13900. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  13901. msgid ""
  13902. "The actual object that is used as container for the\n"
  13903. " selected object that is to be panelized."
  13904. msgstr ""
  13905. "O objeto usado como contêiner para o objeto\n"
  13906. "selecionado para o qual será criado um painel."
  13907. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  13908. msgid "Panel Data"
  13909. msgstr "Dados do Painel"
  13910. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  13911. msgid ""
  13912. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13913. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13914. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13915. "\n"
  13916. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13917. "elements of the panel array."
  13918. msgstr ""
  13919. "Essas informações moldarão o painel resultante.\n"
  13920. "O número de linhas e colunas definirá quantas\n"
  13921. "duplicatas da geometria original serão geradas.\n"
  13922. "\n"
  13923. "Os espaçamentos definirão a distância entre os\n"
  13924. "elementos da matriz do painel."
  13925. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  13926. msgid "Constrain panel within"
  13927. msgstr "Restringir painel dentro de"
  13928. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  13929. msgid "Panelize Object"
  13930. msgstr "Criar Painel"
  13931. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  13932. msgid ""
  13933. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13934. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13935. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13936. msgstr ""
  13937. "Cria um painel do objeto especificado ao redor da caixa especificada.\n"
  13938. "Em outras palavras, ele cria várias cópias do objeto de origem,\n"
  13939. "arranjado em uma matriz 2D de linhas e colunas."
  13940. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  13941. msgid "PCBWizard Tool"
  13942. msgstr "Ferramenta PCBWizard"
  13943. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  13944. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13945. msgstr "Carregar o arquivo PCBWizard Excellon"
  13946. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  13947. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13948. msgstr "Carregar arquivo PCBWizard INF"
  13949. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  13950. msgid ""
  13951. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13952. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13953. "and edit the drill diameters manually."
  13954. msgstr ""
  13955. "O arquivo INF não contém a tabela de ferramentas.\n"
  13956. "Tente abrir o arquivo Excellon em Arquivo -> Abrir -> Excellon\n"
  13957. "e edite os diâmetros dos furos manualmente."
  13958. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  13959. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13960. msgstr "Arquivo PcbWizard .INF carregado."
  13961. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  13962. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13963. msgstr "Arquivo PcbWizard Excellon carregado."
  13964. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  13965. msgid "This is not Excellon file."
  13966. msgstr "Este não é um arquivo Excellon."
  13967. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  13968. msgid "Cannot parse file"
  13969. msgstr "Não é possível analisar o arquivo"
  13970. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  13971. msgid "Import Excellon file failed."
  13972. msgstr "Falha na importação do arquivo Excellon."
  13973. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  13974. msgid "Imported"
  13975. msgstr "Importado"
  13976. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  13977. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13978. msgstr "A união Excellon está em andamento. Por favor, espere..."
  13979. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  13980. msgid "The imported Excellon file is empty."
  13981. msgstr "O arquivo Excellon importado está Vazio."
  13982. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  13983. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13984. msgstr "Ferramenta de Importação PcbWizard"
  13985. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  13986. msgid "Load files"
  13987. msgstr "Carregar arquivos"
  13988. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  13989. msgid "Excellon file"
  13990. msgstr "Arquivo Excellon"
  13991. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  13992. msgid ""
  13993. "Load the Excellon file.\n"
  13994. "Usually it has a .DRL extension"
  13995. msgstr ""
  13996. "Carrega o arquivo Excellon.\n"
  13997. "Normalmente ele tem uma extensão .DRL"
  13998. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  13999. msgid "INF file"
  14000. msgstr "Arquivo INF"
  14001. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14002. msgid "Load the INF file."
  14003. msgstr "Carrega o arquivo INF."
  14004. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14005. msgid "Tool Number"
  14006. msgstr "Número da Ferramenta"
  14007. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14008. msgid "Tool diameter in file units."
  14009. msgstr "Diâmetro da ferramenta em unidades de arquivo."
  14010. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14011. msgid "Int. digits"
  14012. msgstr "Dígitos Int."
  14013. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14014. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14015. msgstr "O número de dígitos da parte inteira das coordenadas."
  14016. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14017. msgid "Frac. digits"
  14018. msgstr "Dígitos Frac."
  14019. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14020. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14021. msgstr "O número de dígitos para a parte fracionária das coordenadas."
  14022. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14023. msgid "No Suppression"
  14024. msgstr "Sem supressão"
  14025. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14026. msgid "Zeros supp."
  14027. msgstr "Sup. Zeros"
  14028. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14029. msgid ""
  14030. "The type of zeros suppression used.\n"
  14031. "Can be of type:\n"
  14032. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14033. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14034. "- No Suppression = no zero suppression"
  14035. msgstr ""
  14036. "O tipo de supressão de zeros usado.\n"
  14037. "Pode ser do tipo:\n"
  14038. "- LZ = zeros à esquerda são mantidos\n"
  14039. "- TZ = zeros à direita são mantidos\n"
  14040. "- Sem supressão = sem supressão de zeros"
  14041. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14042. msgid ""
  14043. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14044. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14045. msgstr ""
  14046. "A unidade para as coordenadas e os diâmetros\n"
  14047. "de ferramentas. Pode ser Polegada ou mm."
  14048. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14049. msgid "Import Excellon"
  14050. msgstr "Importar Excellon"
  14051. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14052. msgid ""
  14053. "Import an Excellon file\n"
  14054. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14055. "One usually has .DRL extension while\n"
  14056. "the other has .INF extension."
  14057. msgstr ""
  14058. "Importa um arquivo Excellon\n"
  14059. "que armazena suas informações em 2 arquivos.\n"
  14060. "Um geralmente possui extensão .DRL e o outro tem extensão .INF."
  14061. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14062. msgid "Object Properties are displayed."
  14063. msgstr "Propriedades do Objeto exibidas."
  14064. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14065. msgid "Properties Tool"
  14066. msgstr "Ferramenta Propriedades"
  14067. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14068. msgid "TYPE"
  14069. msgstr "TIPO"
  14070. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14071. msgid "NAME"
  14072. msgstr "NOME"
  14073. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14074. msgid "Geo Type"
  14075. msgstr "Tipo Geo"
  14076. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14077. msgid "Single-Geo"
  14078. msgstr "Geo. Única"
  14079. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14080. msgid "Multi-Geo"
  14081. msgstr "Geo. Múltipla"
  14082. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14083. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14084. msgid "Metric"
  14085. msgstr "Métrico"
  14086. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14087. msgid "Punch Tool"
  14088. msgstr "Ferramenta de Furos"
  14089. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14090. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14091. msgstr "O valor do diâmetro fixo é 0.0. Abortando."
  14092. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14093. msgid "Punch Gerber"
  14094. msgstr "Gerber a Furar"
  14095. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14096. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14097. msgstr "Gerber no qual fazer furos"
  14098. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14099. msgid ""
  14100. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14101. msgstr "Remove a geometria do Excellon do Gerber para criar os furos nos pads."
  14102. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14103. msgid ""
  14104. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14105. "the specified box."
  14106. msgstr ""
  14107. "Cria um objeto Gerber a partir do objeto selecionado, dentro\n"
  14108. "da caixa especificada."
  14109. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14110. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14111. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14112. msgstr "Cancelado. Não há dados para o QRCode na caixa de texto."
  14113. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14114. msgid "QRCode Tool done."
  14115. msgstr "Ferramenta QRCode pronta."
  14116. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14117. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14118. msgstr "Objeto Gerber ao qual o QRCode será adicionado."
  14119. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14120. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14121. msgstr "Os parâmetros usados para modelar o QRCode."
  14122. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14123. msgid "Export QRCode"
  14124. msgstr "Exportar QRCode"
  14125. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14126. msgid ""
  14127. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14128. "to a SVG file or an PNG file."
  14129. msgstr ""
  14130. "Mostrar um conjunto de controles que permitem exportar o QRCode\n"
  14131. "para um arquivo SVG ou PNG."
  14132. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14133. msgid "Transparent back color"
  14134. msgstr "Cor transparente de fundo"
  14135. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14136. msgid "Export QRCode SVG"
  14137. msgstr "Exportar QRCode SVG"
  14138. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14139. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14140. msgstr "Exporta um arquivo SVG com o conteúdo QRCode."
  14141. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14142. msgid "Export QRCode PNG"
  14143. msgstr "Exportar QRCode PNG"
  14144. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14145. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14146. msgstr "Exporta um arquivo PNG com o conteúdo QRCode."
  14147. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14148. msgid "Insert QRCode"
  14149. msgstr "Inserir QRCode"
  14150. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14151. msgid "Create the QRCode object."
  14152. msgstr "Cria o objeto QRCode."
  14153. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14154. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14155. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14156. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14157. msgid "Value is not valid."
  14158. msgstr "Valor inválido."
  14159. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14160. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14161. msgstr "TOPO -> Espaço Cobre Cobre"
  14162. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14163. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14164. msgstr "BAIXO -> Espaço Cobre Cobre"
  14165. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14166. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14167. msgid ""
  14168. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14169. "selected."
  14170. msgstr ""
  14171. "Pelo menos um objeto Gerber deve ser selecionado para esta regra, mas nenhum "
  14172. "está selecionado."
  14173. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14174. msgid ""
  14175. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14176. msgstr ""
  14177. "Um dos objetos Gerber de cobre ou o objeto Gerber de Contorno não é válido."
  14178. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14179. msgid ""
  14180. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14181. "selected."
  14182. msgstr ""
  14183. "A presença do objeto Gerber de Contorno é obrigatória para esta regra, mas "
  14184. "não está selecionada."
  14185. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14186. msgid "Silk to Silk clearance"
  14187. msgstr "Espaço Silk Silk"
  14188. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14189. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14190. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Silk"
  14191. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14192. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14193. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Silk"
  14194. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14195. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14196. msgstr "Um ou mais dos objetos Gerber não são válidos."
  14197. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14198. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14199. msgstr "TOPO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14200. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14201. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14202. msgstr "BAIXO -> Espaço Silk Máscara de Solda"
  14203. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14204. msgid ""
  14205. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14206. "Bottom."
  14207. msgstr ""
  14208. "Os objetos Gerber de Silkscreen e da Máscara de Solda devem estar no mesmo "
  14209. "lado: superior ou inferior."
  14210. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14211. msgid ""
  14212. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14213. msgstr "Um dos objetos do Gerber não é válido: Silkscreen ou Contorno."
  14214. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14215. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14216. msgstr "TOPO -> Máscara de Solda Mínima"
  14217. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14218. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14219. msgstr "BAIXO -> Máscara de Solda Mínima"
  14220. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14221. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14222. msgstr "Um dos objetos não é válido: Gerber Cobre ou Excellon."
  14223. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14224. msgid ""
  14225. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14226. msgstr ""
  14227. "A presença de objeto Excellon é obrigatória para esta regra, mas nenhum está "
  14228. "selecionado."
  14229. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14230. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14231. msgid "STATUS"
  14232. msgstr "ESTADO"
  14233. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14234. msgid "FAILED"
  14235. msgstr "FALHOU"
  14236. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14237. msgid "PASSED"
  14238. msgstr "PASSOU"
  14239. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14240. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14241. msgstr "Violações: não há violações para a regra atual."
  14242. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14243. msgid "Check Rules"
  14244. msgstr "Verificar Regras"
  14245. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14246. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14247. msgstr "Objeto para o qual verificar regras."
  14248. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14249. msgid "Top"
  14250. msgstr "Topo"
  14251. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14252. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14253. msgstr "Camada Gerber Superior para verificar regras."
  14254. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14255. msgid "Bottom"
  14256. msgstr "Baixo"
  14257. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14258. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14259. msgstr "Camada Gerber Inferior para verificar regras."
  14260. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14261. msgid "SM Top"
  14262. msgstr "MS Topo"
  14263. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14264. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14265. msgstr "Máscara de Solda Superior para verificar regras."
  14266. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14267. msgid "SM Bottom"
  14268. msgstr "MS Baixo"
  14269. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14270. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14271. msgstr "Máscara de Solda Inferior para verificar regras."
  14272. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14273. msgid "Silk Top"
  14274. msgstr "Silk Topo"
  14275. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14276. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14277. msgstr "Silkscreen Superior para verificar regras."
  14278. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14279. msgid "Silk Bottom"
  14280. msgstr "Silk Baixo"
  14281. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14282. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14283. msgstr "Silkscreen Inferior para verificar regras."
  14284. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14285. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14286. msgstr "Objeto Gerber de Contorno (Recorte) para verificar regras."
  14287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14288. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14289. msgstr "Objetos Excellon para verificar regras."
  14290. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14291. msgid "Excellon 1"
  14292. msgstr "Excellon 1"
  14293. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14294. msgid ""
  14295. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14296. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14297. msgstr ""
  14298. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14299. "Contém os furos galvanizados ou um conteúdo geral do arquivo Excellon."
  14300. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14301. msgid "Excellon 2"
  14302. msgstr "Excellon 2"
  14303. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14304. msgid ""
  14305. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14306. "Holds the non-plated holes."
  14307. msgstr ""
  14308. "Objeto Excellon para verificar regras.\n"
  14309. "Contém os furos não galvanizados."
  14310. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14311. msgid "All Rules"
  14312. msgstr "Todas as Regras"
  14313. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14314. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14315. msgstr "Seleciona/deseleciona todas as regras abaixo."
  14316. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14317. msgid "Run Rules Check"
  14318. msgstr "Avaliar Regras"
  14319. #: appTools/ToolShell.py:59
  14320. msgid "Clear the text."
  14321. msgstr "Limpar o texto."
  14322. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14323. msgid "...processing..."
  14324. msgstr "...processando..."
  14325. #: appTools/ToolShell.py:296
  14326. msgid "FlatCAM Shell"
  14327. msgstr "FlatCAM Shell"
  14328. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14329. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14330. msgstr "Insira um diâmetro de ferramenta para adicionar, no formato Flutuante."
  14331. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14332. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14333. msgstr "Nova Ferramenta Bocal adicionada à tabela de ferramentas."
  14334. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14335. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14336. msgstr "A ferramenta do bocal da tabela de ferramentas foi editada."
  14337. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14338. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14339. msgstr "Ferramentas excluídas da Tabela de Ferramentas."
  14340. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14341. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14342. msgstr "Nenhum objeto Gerber de máscara de Pasta de Solda carregado."
  14343. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14344. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14345. msgstr "Nenhuma ferramenta de Bico na tabela de ferramentas."
  14346. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14347. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14348. msgstr "Geometria da pasta de solda gerada com sucesso"
  14349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14350. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14351. msgstr ""
  14352. "Alguns ou todos os pads não possuem pasta de solda devido a diâmetros "
  14353. "inadequados dos bicos..."
  14354. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14355. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14356. msgstr "Gerando geometria dispensadora de Pasta de Solda ..."
  14357. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14358. msgid "There is no Geometry object available."
  14359. msgstr "Não há objeto de Geometria disponível."
  14360. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14361. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14362. msgstr ""
  14363. "Esta geometria não pode ser processada. NÃO é uma geometria "
  14364. "solder_paste_tool."
  14365. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14366. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14367. msgstr "Trabalho CNC para Ferramenta de Pasta de Solda criado"
  14368. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14369. msgid "SP GCode Editor"
  14370. msgstr "Editor SP G-Code"
  14371. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14372. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14373. msgid ""
  14374. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14375. msgstr ""
  14376. "Este objeto Trabalho CNC não pode ser processado. NÃO é um objeto "
  14377. "solder_paste_tool."
  14378. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14379. msgid "No Gcode in the object"
  14380. msgstr "Nenhum G-Code no objeto"
  14381. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14382. msgid "Export GCode ..."
  14383. msgstr "Exportar G-Code ..."
  14384. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14385. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14386. msgstr "Arquivo G-Code com dispensador de pasta de solda salvo em"
  14387. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14388. msgid "Solder Paste Tool"
  14389. msgstr "Pasta de Solda"
  14390. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14391. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14392. msgstr "Objeto Gerber Máscara de Solda."
  14393. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14394. msgid ""
  14395. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14396. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14397. msgstr ""
  14398. "Conjunto de ferramentas a partir do qual o algoritmo selecionará para "
  14399. "distribuir pasta de solda."
  14400. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14401. msgid ""
  14402. "This is the Tool Number.\n"
  14403. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14404. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14405. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14406. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14407. msgstr ""
  14408. "Este é o número da ferramenta.\n"
  14409. "A colocação de pasta de solda começa com a ferramenta com o maior diâmetro,\n"
  14410. "continuando até que não haja mais ferramentas do bico.\n"
  14411. "Se não houver mais ferramentas, mas ainda houver blocos não cobertos\n"
  14412. "com pasta de solda, o aplicativo emitirá uma caixa de mensagem de aviso."
  14413. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14414. msgid ""
  14415. "Tool Diameter. Its value\n"
  14416. "is the width of the solder paste dispensed."
  14417. msgstr ""
  14418. "Diâmetro da ferramenta. Seu valor\n"
  14419. "é a largura da pasta de solda dispensada."
  14420. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14421. msgid "New Nozzle Tool"
  14422. msgstr "Nova Ferramenta de Bico"
  14423. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14424. msgid ""
  14425. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14426. "with the diameter specified above."
  14427. msgstr ""
  14428. "Adiciona uma nova ferramenta de bico à tabela de ferramentas\n"
  14429. "com o diâmetro especificado acima."
  14430. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14431. msgid "STEP 1"
  14432. msgstr "PASSO 1"
  14433. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14434. msgid ""
  14435. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14436. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14437. msgstr ""
  14438. "O primeiro passo é selecionar um número de ferramentas de bico para usar,\n"
  14439. "e opcionalmente, modificar os parâmetros do G-Code abaixo."
  14440. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14441. msgid ""
  14442. "Select tools.\n"
  14443. "Modify parameters."
  14444. msgstr ""
  14445. "Selecione ferramentas.\n"
  14446. "Modifique os parâmetros."
  14447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14448. msgid ""
  14449. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14450. "on PCB pads."
  14451. msgstr ""
  14452. "Gera o G-Code para dispensar pasta de solda\n"
  14453. "nos pads da PCB."
  14454. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14455. msgid "STEP 2"
  14456. msgstr "PASSO 2"
  14457. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14458. msgid ""
  14459. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14460. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14461. msgstr ""
  14462. "O segundo passo é criar uma geometria de distribuição de pasta de solda\n"
  14463. "de um arquivo Gerber Máscara de Pasta de Solda."
  14464. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14465. msgid "Generate Geo"
  14466. msgstr "Gerar Geo"
  14467. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14468. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14469. msgstr "Gerar geometria de distribuição de pasta de solda."
  14470. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14471. msgid "Geo Result"
  14472. msgstr "Geo Result"
  14473. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14474. msgid ""
  14475. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14476. "The name of the object has to end in:\n"
  14477. "'_solderpaste' as a protection."
  14478. msgstr ""
  14479. "Objeto de Geometria Pasta de Solda.\n"
  14480. "Como proteção, o nome do objeto deve terminar com: \n"
  14481. "'_solderpaste'."
  14482. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14483. msgid "STEP 3"
  14484. msgstr "PASSO 3"
  14485. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14486. msgid ""
  14487. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14488. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14489. "\n"
  14490. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14491. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14492. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14493. msgstr ""
  14494. "O terceiro passo é selecionar uma geometria dispensadora de pasta de solda,\n"
  14495. "e então gerar um objeto de Trabalho CNC.\n"
  14496. "\n"
  14497. "LEMBRE: se você quiser criar um Trabalho CNC com novos parâmetros,\n"
  14498. " primeiro você precisa gerar uma geometria com esses novos parâmetros,\n"
  14499. "e só depois disso você pode gerar um Trabalho CNC atualizado."
  14500. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14501. msgid "CNC Result"
  14502. msgstr "Resultado CNC"
  14503. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14504. msgid ""
  14505. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14506. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14507. "the name of the object has to end in:\n"
  14508. "'_solderpaste' as a protection."
  14509. msgstr ""
  14510. "Objeto Trabalho CNC Pasta de Solda.\n"
  14511. "Como proteção, para habilitar a seção de salvar o G-Code,\n"
  14512. "o nome do objeto tem que terminar com:\n"
  14513. "'_solderpaste'."
  14514. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14515. msgid "View GCode"
  14516. msgstr "Ver G-Code"
  14517. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14518. msgid ""
  14519. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14520. "on PCB pads."
  14521. msgstr ""
  14522. "Ver o G-Code gerado para dispensação de pasta de solda\n"
  14523. "nos pads da PCB."
  14524. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14525. msgid "Save GCode"
  14526. msgstr "Salvar o G-Code"
  14527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14528. msgid ""
  14529. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14530. "on PCB pads, to a file."
  14531. msgstr ""
  14532. "Salva o G-Code gerado para distribuição de pasta de solda\n"
  14533. "nos pads de PCB, em um arquivo."
  14534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14535. msgid "STEP 4"
  14536. msgstr "PASSO 4"
  14537. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14538. msgid ""
  14539. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14540. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14541. msgstr ""
  14542. "O quarto (e último) passo é selecionar um Trabalho CNC feito de\n"
  14543. "uma geometria de distribuição de pasta de solda e, em seguida, visualizar/"
  14544. "salvar o G-Code."
  14545. #: appTools/ToolSub.py:126
  14546. msgid "Sub Tool"
  14547. msgstr "Ferramenta Sub"
  14548. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14549. msgid "No Target object loaded."
  14550. msgstr "Nenhum objeto de destino foi carregado."
  14551. #: appTools/ToolSub.py:154
  14552. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14553. msgstr "Carregando geometria de objetos Gerber."
  14554. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14555. msgid "No Subtractor object loaded."
  14556. msgstr "Nenhum objeto Subtrator carregado."
  14557. #: appTools/ToolSub.py:221
  14558. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14559. msgstr "Análise de geometria para abertura concluída"
  14560. #: appTools/ToolSub.py:223
  14561. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14562. msgstr "Processamento de subtração de abertura concluído."
  14563. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14564. msgid "New object ..."
  14565. msgstr "Novo Objeto ..."
  14566. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14567. msgid "Generating new object failed."
  14568. msgstr "A geração de novo objeto falhou."
  14569. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14570. msgid "Created"
  14571. msgstr "Criado"
  14572. #: appTools/ToolSub.py:409
  14573. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14574. msgstr "Atualmente, a geometria do Subtrator não pode ser do tipo MultiGeo."
  14575. #: appTools/ToolSub.py:449
  14576. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14577. msgstr "Analisando solid_geometry ..."
  14578. #: appTools/ToolSub.py:451
  14579. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14580. msgstr "Analisando solid_geometry para ferramenta"
  14581. #: appTools/ToolSub.py:707
  14582. msgid ""
  14583. "Gerber object from which to subtract\n"
  14584. "the subtractor Gerber object."
  14585. msgstr ""
  14586. "Objeto Gerber do qual subtrair\n"
  14587. "o objeto Gerber subtrator."
  14588. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14589. msgid "Subtractor"
  14590. msgstr "Subtrator"
  14591. #: appTools/ToolSub.py:723
  14592. msgid ""
  14593. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14594. "from the target Gerber object."
  14595. msgstr ""
  14596. "Objeto Gerber que será subtraído\n"
  14597. "do objeto Gerber de destino."
  14598. #: appTools/ToolSub.py:730
  14599. msgid "Subtract Gerber"
  14600. msgstr "Subtrair Gerber"
  14601. #: appTools/ToolSub.py:733
  14602. msgid ""
  14603. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14604. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14605. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14606. "over the soldermask."
  14607. msgstr ""
  14608. "Removerá a área ocupada pelo Gerber substrator\n"
  14609. "do Gerber de destino.\n"
  14610. "Pode ser usado para remover a serigrafia sobreposta\n"
  14611. "sobre a máscara de solda."
  14612. #: appTools/ToolSub.py:760
  14613. msgid ""
  14614. "Geometry object from which to subtract\n"
  14615. "the subtractor Geometry object."
  14616. msgstr ""
  14617. "Objeto de geometria a partir do qual subtrair\n"
  14618. "o objeto de geometria do substrator."
  14619. #: appTools/ToolSub.py:776
  14620. msgid ""
  14621. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14622. "from the target Geometry object."
  14623. msgstr ""
  14624. "Objeto de geometria que será subtraído\n"
  14625. "do objeto de geometria de destino."
  14626. #: appTools/ToolSub.py:788
  14627. msgid "Subtract Geometry"
  14628. msgstr "Subtrair Geometria"
  14629. #: appTools/ToolSub.py:791
  14630. msgid ""
  14631. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14632. "Geometry from the Target Geometry."
  14633. msgstr ""
  14634. "Removerá a área ocupada pela geometria subtrator\n"
  14635. "da Geometria de destino."
  14636. #: appTools/ToolTransform.py:301
  14637. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14638. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser girados."
  14639. #: appTools/ToolTransform.py:328
  14640. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14641. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser espelhados/invertidos."
  14642. #: appTools/ToolTransform.py:359
  14643. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14644. msgstr "A inclinação não pode ser feita para 0, 90 e 180 graus."
  14645. #: appTools/ToolTransform.py:372
  14646. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14647. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser inclinados."
  14648. #: appTools/ToolTransform.py:380
  14649. msgid "Skew on the"
  14650. msgstr "Inclinando no eixo"
  14651. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  14652. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14653. msgid "axis done"
  14654. msgstr "concluído"
  14655. #: appTools/ToolTransform.py:398
  14656. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14657. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser redimensionados."
  14658. #: appTools/ToolTransform.py:407
  14659. msgid "Scale on the"
  14660. msgstr "Redimensionamento no eixo"
  14661. #: appTools/ToolTransform.py:423
  14662. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14663. msgstr "Objetos Trabalho CNC não podem ser deslocados."
  14664. #: appTools/ToolTransform.py:436
  14665. msgid "Offset on the"
  14666. msgstr "Deslocamento no eixo"
  14667. #: appTools/ToolTransform.py:452
  14668. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14669. msgstr "Os objetos CNCJob não podem ser armazenados em buffer."
  14670. #: appTools/ToolTransform.py:507
  14671. msgid "Object Transform"
  14672. msgstr "Transformação de Objeto"
  14673. #: appTools/ToolTransform.py:598
  14674. msgid ""
  14675. "The object used as reference.\n"
  14676. "The used point is the center of it's bounding box."
  14677. msgstr ""
  14678. "Objeto usado como referência.\n"
  14679. "O ponto usado é o centro da caixa delimitadora."
  14680. #: appTranslation.py:104
  14681. msgid "The application will restart."
  14682. msgstr "O aplicativo reiniciará."
  14683. #: appTranslation.py:106
  14684. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  14685. msgstr "Você tem certeza de que quer alterar o idioma para"
  14686. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  14687. msgid ""
  14688. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  14689. "Do you want to Save the project?"
  14690. msgstr ""
  14691. "Existem arquivos/objetos modificados no FlatCAM. \n"
  14692. "Você quer salvar o projeto?"
  14693. #: app_Main.py:500
  14694. msgid "The application is initializing ..."
  14695. msgstr "O aplicativo está inicializando ..."
  14696. #: app_Main.py:644
  14697. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  14698. msgstr ""
  14699. "Não foi possível encontrar os arquivos de idioma. Estão faltando as strings "
  14700. "do aplicativo."
  14701. #: app_Main.py:716
  14702. msgid ""
  14703. "The application is initializing ...\n"
  14704. "Canvas initialization started."
  14705. msgstr ""
  14706. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14707. "Inicialização do Canvas iniciada."
  14708. #: app_Main.py:736
  14709. msgid ""
  14710. "The application is initializing ...\n"
  14711. "Canvas initialization started.\n"
  14712. "Canvas initialization finished in"
  14713. msgstr ""
  14714. "O aplicativo está inicializando …\n"
  14715. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  14716. "Inicialização do Canvas concluída em"
  14717. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  14718. msgid "New Project - Not saved"
  14719. msgstr "Novo Projeto - Não salvo"
  14720. #: app_Main.py:1734
  14721. msgid ""
  14722. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  14723. msgstr ""
  14724. "Arquivos de preferências padrão antigos encontrados. Por favor, reinicie o "
  14725. "aplicativo para atualizar."
  14726. #: app_Main.py:1801
  14727. msgid "Open Config file failed."
  14728. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Configuração."
  14729. #: app_Main.py:1816
  14730. msgid "Open Script file failed."
  14731. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de Script."
  14732. #: app_Main.py:1842
  14733. msgid "Open Excellon file failed."
  14734. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Excellon."
  14735. #: app_Main.py:1855
  14736. msgid "Open GCode file failed."
  14737. msgstr "Falha ao abrir o arquivo G-Code."
  14738. #: app_Main.py:1868
  14739. msgid "Open Gerber file failed."
  14740. msgstr "Falha ao abrir o arquivo Gerber."
  14741. #: app_Main.py:2369
  14742. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  14743. msgstr ""
  14744. "Selecione um Objeto Geometria, Gerber, Excellon ou Trabalho CNC para editar."
  14745. #: app_Main.py:2384
  14746. msgid ""
  14747. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  14748. "possible.\n"
  14749. "Edit only one geometry at a time."
  14750. msgstr ""
  14751. "A edição simultânea de ferramentas geometria em uma Geometria MultiGeo não é "
  14752. "possível. \n"
  14753. "Edite apenas uma geometria por vez."
  14754. #: app_Main.py:2469
  14755. msgid "EDITOR Area"
  14756. msgstr "Área do Editor"
  14757. #: app_Main.py:2472
  14758. msgid "Editor is activated ..."
  14759. msgstr "Editor está ativado ..."
  14760. #: app_Main.py:2493
  14761. msgid "Do you want to save the edited object?"
  14762. msgstr "Você quer salvar o objeto editado?"
  14763. #: app_Main.py:2534
  14764. msgid "Object empty after edit."
  14765. msgstr "Objeto vazio após a edição."
  14766. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  14767. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  14768. msgstr "Editor fechado. Conteúdo salvo."
  14769. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  14770. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  14771. msgstr ""
  14772. "Selecione um objeto Gerber, Geometria, Excellon ou CNCJob para atualizar."
  14773. #: app_Main.py:2611
  14774. msgid "is updated, returning to App..."
  14775. msgstr "está atualizado, retornando ao App..."
  14776. #: app_Main.py:2623
  14777. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  14778. msgstr "Editor fechado. Conteúdo não salvo."
  14779. #: app_Main.py:2671
  14780. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  14781. msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  14782. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  14783. msgid "Save to file"
  14784. msgstr "Salvar em arquivo"
  14785. #: app_Main.py:2836
  14786. msgid "Exported file to"
  14787. msgstr "Arquivo exportado para"
  14788. #: app_Main.py:2873
  14789. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  14790. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de arquivos recentes para gravação."
  14791. #: app_Main.py:2884
  14792. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  14793. msgstr "Falha ao abrir o arquivo com lista de projetos recentes para gravação."
  14794. #: app_Main.py:2939
  14795. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  14796. msgstr "Fabricação de Placas de Circuito Impresso 2D Assistida por Computador"
  14797. #: app_Main.py:2940
  14798. msgid "Development"
  14799. msgstr "Desenvolvimento"
  14800. #: app_Main.py:2941
  14801. msgid "DOWNLOAD"
  14802. msgstr "DOWNLOAD"
  14803. #: app_Main.py:2942
  14804. msgid "Issue tracker"
  14805. msgstr "Rastreador de problemas"
  14806. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  14807. msgid "Close"
  14808. msgstr "Fechar"
  14809. #: app_Main.py:2961
  14810. msgid "Licensed under the MIT license"
  14811. msgstr "Licenciado sob licença do MIT"
  14812. #: app_Main.py:2970
  14813. msgid ""
  14814. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14815. "copy\n"
  14816. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14817. "deal\n"
  14818. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14819. "rights\n"
  14820. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14821. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14822. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14823. "\n"
  14824. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14825. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14826. "\n"
  14827. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14828. "OR\n"
  14829. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14830. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14831. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14832. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14833. "FROM,\n"
  14834. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14835. "THE SOFTWARE."
  14836. msgstr ""
  14837. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  14838. "copy\n"
  14839. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  14840. "deal\n"
  14841. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  14842. "rights\n"
  14843. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  14844. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  14845. " furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  14846. "\n"
  14847. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  14848. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  14849. "\n"
  14850. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  14851. "OR\n"
  14852. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  14853. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  14854. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  14855. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  14856. "FROM,\n"
  14857. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  14858. "THE SOFTWARE."
  14859. #: app_Main.py:2992
  14860. msgid ""
  14861. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  14862. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  14863. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  14864. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  14865. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  14866. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  14867. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  14868. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14869. "flaticon.com</a></div>"
  14870. msgstr ""
  14871. "Alguns dos ícones utilizados são das seguintes fontes: <BR><div>Ícones por "
  14872. "<a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  14873. "\">Freepik</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  14874. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Ícones por <a target=\"_blank\" "
  14875. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Ícones por <a href=\"http://www."
  14876. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Ícones por <a href=\"https://"
  14877. "www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel "
  14878. "perfect</a> de <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  14879. "flaticon.com</a></div>"
  14880. #: app_Main.py:3028
  14881. msgid "Splash"
  14882. msgstr "Abertura"
  14883. #: app_Main.py:3034
  14884. msgid "Programmers"
  14885. msgstr "Programadores"
  14886. #: app_Main.py:3040
  14887. msgid "Translators"
  14888. msgstr "Tradutores"
  14889. #: app_Main.py:3046
  14890. msgid "License"
  14891. msgstr "Licença"
  14892. #: app_Main.py:3052
  14893. msgid "Attributions"
  14894. msgstr "Atribuições"
  14895. #: app_Main.py:3075
  14896. msgid "Programmer"
  14897. msgstr "Programador"
  14898. #: app_Main.py:3076
  14899. msgid "Status"
  14900. msgstr "Status"
  14901. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  14902. msgid "E-mail"
  14903. msgstr "E-mail"
  14904. #: app_Main.py:3080
  14905. msgid "Program Author"
  14906. msgstr "Autor do Programa"
  14907. #: app_Main.py:3085
  14908. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  14909. msgstr "Mantenedor BETA >= 2019"
  14910. #: app_Main.py:3154
  14911. msgid "Language"
  14912. msgstr "Idioma"
  14913. #: app_Main.py:3155
  14914. msgid "Translator"
  14915. msgstr "Tradutor"
  14916. #: app_Main.py:3156
  14917. msgid "Corrections"
  14918. msgstr "Correções"
  14919. #: app_Main.py:3293
  14920. #, python-format
  14921. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  14922. msgstr ""
  14923. "Este programa é %s e gratuito, com um significado muito\n"
  14924. "amplo da palavra."
  14925. #: app_Main.py:3294
  14926. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  14927. msgstr "No entanto, não pode evoluir sem <b>contribuições</b>."
  14928. #: app_Main.py:3295
  14929. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  14930. msgstr "Se você quiser ver esse aplicativo crescer e se tornar cada vez melhor"
  14931. #: app_Main.py:3296
  14932. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  14933. msgstr "você pode <b>contribuir</b> para o desenvolvimento por:"
  14934. #: app_Main.py:3297
  14935. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  14936. msgstr ""
  14937. "Se você é um desenvolvedor: <i>Pull Requests</i>, no repositório Bitbucket"
  14938. #: app_Main.py:3299
  14939. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  14940. msgstr ""
  14941. "Relatórios de erros, fornecendo as etapas necessárias\n"
  14942. "para reproduzir o erro"
  14943. #: app_Main.py:3301
  14944. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  14945. msgstr "Se você gostou do que viu até agora ..."
  14946. #: app_Main.py:3302
  14947. msgid "Donations are NOT required."
  14948. msgstr "As doações NÃO são necessárias."
  14949. #: app_Main.py:3302
  14950. msgid "But they are welcomed"
  14951. msgstr "Mas elas são bem-vindas"
  14952. #: app_Main.py:3333
  14953. msgid "Contribute"
  14954. msgstr "Contribuir"
  14955. #: app_Main.py:3356
  14956. msgid "Links Exchange"
  14957. msgstr "Troca de Links"
  14958. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  14959. msgid "Soon ..."
  14960. msgstr "Em breve ..."
  14961. #: app_Main.py:3375
  14962. msgid "How To's"
  14963. msgstr "Como..."
  14964. #: app_Main.py:3487
  14965. msgid ""
  14966. "This entry will resolve to another website if:\n"
  14967. "\n"
  14968. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  14969. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  14970. "to his own website\n"
  14971. "\n"
  14972. "If you can't get any informations about the application\n"
  14973. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  14974. msgstr ""
  14975. "Esta entrada será direcionada para outro site se:\n"
  14976. "\n"
  14977. "1. O site FlatCAM.org estiver inativo\n"
  14978. "2. Alguém bifurcou (fork) o projeto FlatCAM e quer apontar\n"
  14979. "para o seu próprio site\n"
  14980. "\n"
  14981. "Se você não consegue obter nenhuma informação sobre o aplicativo\n"
  14982. "use o link do canal do YouTube no menu Ajuda."
  14983. #: app_Main.py:3494
  14984. msgid "Alternative website"
  14985. msgstr "Site alternativo"
  14986. #: app_Main.py:3836
  14987. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  14988. msgstr ""
  14989. "As extensões de arquivo Excellon selecionadas foram registradas para o "
  14990. "FlatCAM."
  14991. #: app_Main.py:3853
  14992. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  14993. msgstr ""
  14994. "As extensões de arquivo G-Code selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14995. #: app_Main.py:3869
  14996. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  14997. msgstr ""
  14998. "As extensões de arquivo Gerber selecionadas foram registradas para o FlatCAM."
  14999. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15000. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15001. msgstr ""
  15002. "São necessários pelo menos dois objetos para unir. Objetos atualmente "
  15003. "selecionados"
  15004. #: app_Main.py:4066
  15005. msgid ""
  15006. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15007. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15008. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15009. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15010. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15011. "Check the generated GCODE."
  15012. msgstr ""
  15013. "Falha ao unir. Os objetos Geometria são de tipos diferentes.\n"
  15014. "Pelo menos um é do tipo MultiGeo e o outro é do tipo Único. Uma "
  15015. "possibilidade é converter de um para outro e tentar unir,\n"
  15016. "mas no caso de converter de MultiGeo para Único, as informações podem ser "
  15017. "perdidas e o resultado pode não ser o esperado.\n"
  15018. "Verifique o G-CODE gerado."
  15019. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15020. msgid "Geometry merging finished"
  15021. msgstr "Fusão de geometria concluída"
  15022. #: app_Main.py:4113
  15023. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15024. msgstr "Falha. A união de Excellon funciona apenas em objetos Excellon."
  15025. #: app_Main.py:4125
  15026. msgid "Excellon merging finished"
  15027. msgstr "Fusão de Excellon concluída"
  15028. #: app_Main.py:4143
  15029. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15030. msgstr "Falha. A união de Gerber funciona apenas em objetos Gerber."
  15031. #: app_Main.py:4153
  15032. msgid "Gerber merging finished"
  15033. msgstr "Fusão de Gerber concluída"
  15034. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15035. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15036. msgstr "Falha. Selecione um Objeto de Geometria e tente novamente."
  15037. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15038. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15039. msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido"
  15040. #: app_Main.py:4192
  15041. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15042. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo MultiGeo."
  15043. #: app_Main.py:4230
  15044. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15045. msgstr "Um objeto Geometria foi convertido para o tipo Único."
  15046. #: app_Main.py:4467
  15047. msgid ""
  15048. "Changing the units of the project\n"
  15049. "will scale all objects.\n"
  15050. "\n"
  15051. "Do you want to continue?"
  15052. msgstr ""
  15053. "Alterar as unidades do projeto\n"
  15054. "redimensionará todos os objetos.\n"
  15055. "\n"
  15056. "Você quer continuar?"
  15057. #: app_Main.py:4520
  15058. msgid "Converted units to"
  15059. msgstr "Unidades convertidas para"
  15060. #: app_Main.py:4560
  15061. msgid "Workspace enabled."
  15062. msgstr "Área de trabalho habilitada."
  15063. #: app_Main.py:4563
  15064. msgid "Workspace disabled."
  15065. msgstr "Área de trabalho desabilitada."
  15066. #: app_Main.py:4628
  15067. msgid ""
  15068. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15069. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15070. msgstr ""
  15071. "Adicionar Ferramenta funciona somente no modo Avançado.\n"
  15072. "Vá em Preferências -> Geral - Mostrar Opções Avançadas."
  15073. #: app_Main.py:4716
  15074. msgid "Delete objects"
  15075. msgstr "Excluir objetos"
  15076. #: app_Main.py:4721
  15077. msgid ""
  15078. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15079. "the selected objects?"
  15080. msgstr ""
  15081. "Você tem certeza de que deseja excluir permanentemente\n"
  15082. "os objetos selecionados?"
  15083. #: app_Main.py:4764
  15084. msgid "Object(s) deleted"
  15085. msgstr "Objeto(s) excluído(s)"
  15086. #: app_Main.py:4768
  15087. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15088. msgstr "Salve o trabalho no Editor e tente novamente ..."
  15089. #: app_Main.py:4797
  15090. msgid "Object deleted"
  15091. msgstr "Objeto excluído"
  15092. #: app_Main.py:4824
  15093. msgid "Click to set the origin ..."
  15094. msgstr "Clique para definir a origem ..."
  15095. #: app_Main.py:4846
  15096. msgid "Setting Origin..."
  15097. msgstr "Definindo Origem..."
  15098. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15099. msgid "Origin set"
  15100. msgstr "Origem definida"
  15101. #: app_Main.py:4876
  15102. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15103. msgstr "Coordenadas de origem especificadas, mas incompletas."
  15104. #: app_Main.py:4917
  15105. msgid "Moving to Origin..."
  15106. msgstr "Movendo para Origem..."
  15107. #: app_Main.py:4921
  15108. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15109. msgstr "Falha. Nenhum objeto selecionado..."
  15110. #: app_Main.py:4998
  15111. msgid "Jump to ..."
  15112. msgstr "Pular para ..."
  15113. #: app_Main.py:4999
  15114. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15115. msgstr "Digite as coordenadas no formato X,Y:"
  15116. #: app_Main.py:5009
  15117. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15118. msgstr "Coordenadas erradas. Insira as coordenadas no formato X,Y"
  15119. #: app_Main.py:5150
  15120. msgid "Locate ..."
  15121. msgstr "Localizar ..."
  15122. #: app_Main.py:5710
  15123. msgid ""
  15124. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15125. msgstr ""
  15126. "Abortando. A tarefa atual será fechada normalmente o mais rápido possível ..."
  15127. #: app_Main.py:5716
  15128. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15129. msgstr ""
  15130. "A tarefa atual foi fechada normalmente mediante solicitação do usuário ..."
  15131. #: app_Main.py:5956
  15132. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15133. msgstr "Adição de ferramenta do Banco de Dados não permitida para este objeto."
  15134. #: app_Main.py:5974
  15135. msgid ""
  15136. "One or more Tools are edited.\n"
  15137. "Do you want to update the Tools Database?"
  15138. msgstr ""
  15139. "Um ou mais Ferramentas foram editadas.\n"
  15140. "Você deseja salvar o Banco de Dados de Ferramentas?"
  15141. #: app_Main.py:5976
  15142. msgid "Save Tools Database"
  15143. msgstr "Salvar Banco de Dados"
  15144. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15145. msgid "Enter the Angle value:"
  15146. msgstr "Digite o valor do Ângulo:"
  15147. #: app_Main.py:6151
  15148. msgid "Rotation done."
  15149. msgstr "Rotação realizada."
  15150. #: app_Main.py:6153
  15151. msgid "Rotation movement was not executed."
  15152. msgstr "O movimento de rotação não foi executado."
  15153. #: app_Main.py:6194
  15154. msgid "Skew on X axis done."
  15155. msgstr "Inclinação no eixo X concluída."
  15156. #: app_Main.py:6234
  15157. msgid "Skew on Y axis done."
  15158. msgstr "Inclinação no eixo Y concluída."
  15159. #: app_Main.py:6316
  15160. msgid "New Grid ..."
  15161. msgstr "Nova Grade ..."
  15162. #: app_Main.py:6317
  15163. msgid "Enter a Grid Value:"
  15164. msgstr "Digite um valor para grade:"
  15165. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15166. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15167. msgstr ""
  15168. "Por favor, insira um valor de grade com valor diferente de zero, no formato "
  15169. "Flutuante."
  15170. #: app_Main.py:6331
  15171. msgid "New Grid added"
  15172. msgstr "Nova Grade adicionada"
  15173. #: app_Main.py:6333
  15174. msgid "Grid already exists"
  15175. msgstr "Grade já existe"
  15176. #: app_Main.py:6335
  15177. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15178. msgstr "Adicionar nova grade cancelada"
  15179. #: app_Main.py:6357
  15180. msgid "Grid Value does not exist"
  15181. msgstr "O valor da Grade não existe"
  15182. #: app_Main.py:6359
  15183. msgid "Grid Value deleted"
  15184. msgstr "Grade apagada"
  15185. #: app_Main.py:6361
  15186. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15187. msgstr "Excluir valor de grade cancelado"
  15188. #: app_Main.py:6367
  15189. msgid "Key Shortcut List"
  15190. msgstr "Lista de Teclas de Atalho"
  15191. #: app_Main.py:6407
  15192. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15193. msgstr "Nome copiado para a área de transferência ..."
  15194. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15195. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15196. msgstr ""
  15197. "Selecione um arquivo Gerber ou Excellon para visualizar o arquivo fonte."
  15198. #: app_Main.py:7180
  15199. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15200. msgstr "Vendo o código fonte do objeto selecionado."
  15201. #: app_Main.py:7194
  15202. msgid "Source Editor"
  15203. msgstr "Editor de Fontes"
  15204. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15205. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15206. msgstr "Nenhum objeto selecionado para ver o código fonte do arquivo."
  15207. #: app_Main.py:7245
  15208. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15209. msgstr "Falha ao ler o código fonte do objeto selecionado"
  15210. #: app_Main.py:7278
  15211. msgid "Go to Line ..."
  15212. msgstr "Ir para Linha ..."
  15213. #: app_Main.py:7309
  15214. msgid "Redrawing all objects"
  15215. msgstr "Redesenha todos os objetos"
  15216. #: app_Main.py:7397
  15217. msgid "Failed to load recent item list."
  15218. msgstr "Falha ao carregar a lista de itens recentes."
  15219. #: app_Main.py:7404
  15220. msgid "Failed to parse recent item list."
  15221. msgstr "Falha ao analisar a lista de itens recentes."
  15222. #: app_Main.py:7414
  15223. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15224. msgstr "Falha ao carregar a lista de projetos recentes."
  15225. #: app_Main.py:7421
  15226. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15227. msgstr "Falha ao analisar a lista de projetos recentes."
  15228. #: app_Main.py:7482
  15229. msgid "Clear Recent projects"
  15230. msgstr "Limpar Projetos Recentes"
  15231. #: app_Main.py:7506
  15232. msgid "Clear Recent files"
  15233. msgstr "Limpar Arquivos Recentes"
  15234. #: app_Main.py:7562
  15235. msgid "FlatCAM Evo"
  15236. msgstr "FlatCAM Evo"
  15237. #: app_Main.py:7566
  15238. msgid "Release date"
  15239. msgstr "Data de lançamento"
  15240. #: app_Main.py:7570
  15241. msgid "Displayed"
  15242. msgstr "Exibida"
  15243. #: app_Main.py:7573
  15244. msgid "Snap"
  15245. msgstr "Encaixe"
  15246. #: app_Main.py:7582
  15247. msgid "Canvas"
  15248. msgstr "Tela"
  15249. #: app_Main.py:7587
  15250. msgid "Workspace active"
  15251. msgstr "Área de Trabalho ativa"
  15252. #: app_Main.py:7591
  15253. msgid "Workspace size"
  15254. msgstr "Tamanho da Área de Trabalho"
  15255. #: app_Main.py:7595
  15256. msgid "Workspace orientation"
  15257. msgstr "Orientação da Área de Trabalho"
  15258. #: app_Main.py:7657
  15259. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15260. msgstr ""
  15261. "Falha na verificação da versão mais recente. Não foi possível conectar."
  15262. #: app_Main.py:7664
  15263. msgid "Could not parse information about latest version."
  15264. msgstr "Não foi possível analisar informações sobre a versão mais recente."
  15265. #: app_Main.py:7674
  15266. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15267. msgstr "O FlatCAM está atualizado!"
  15268. #: app_Main.py:7679
  15269. msgid "Newer Version Available"
  15270. msgstr "Nova Versão Disponível"
  15271. #: app_Main.py:7681
  15272. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15273. msgstr "Existe uma versão nova do FlatCAM disponível para download:"
  15274. #: app_Main.py:7685
  15275. msgid "info"
  15276. msgstr "info"
  15277. #: app_Main.py:7713
  15278. msgid ""
  15279. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15280. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15281. "tab.\n"
  15282. "\n"
  15283. msgstr ""
  15284. "Falha na inicialização do canvas do OpenGL. HW ou configuração de HW não "
  15285. "suportada. Altere o mecanismo gráfico para Legado (2D) em Editar -> "
  15286. "Preferências -> aba Geral.\n"
  15287. "\n"
  15288. #: app_Main.py:7790
  15289. msgid "All plots disabled."
  15290. msgstr "Todos os gráficos desabilitados."
  15291. #: app_Main.py:7796
  15292. msgid "All non selected plots disabled."
  15293. msgstr "Todos os gráficos não selecionados desabilitados."
  15294. #: app_Main.py:7802
  15295. msgid "All plots enabled."
  15296. msgstr "Todos os gráficos habilitados."
  15297. #: app_Main.py:7808
  15298. msgid "All non selected plots enabled."
  15299. msgstr "Todos os gráficos não selecionados ativados."
  15300. #: app_Main.py:7814
  15301. msgid "Selected plots enabled..."
  15302. msgstr "Gráficos selecionados habilitados..."
  15303. #: app_Main.py:7822
  15304. msgid "Selected plots disabled..."
  15305. msgstr "Gráficos selecionados desabilitados..."
  15306. #: app_Main.py:7856
  15307. msgid "Enabling plots ..."
  15308. msgstr "Habilitando gráficos..."
  15309. #: app_Main.py:7903
  15310. msgid "Disabling plots ..."
  15311. msgstr "Desabilitando gráficos..."
  15312. #: app_Main.py:8039
  15313. msgid "Set alpha level ..."
  15314. msgstr "Ajustar nível alfa ..."
  15315. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15316. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15317. msgid ""
  15318. "Canvas initialization started.\n"
  15319. "Canvas initialization finished in"
  15320. msgstr ""
  15321. "Inicialização do Canvas iniciada.\n"
  15322. "Inicialização do Canvas concluída em"
  15323. #: app_Main.py:8321
  15324. msgid "Opening Gerber file."
  15325. msgstr "Abrindo Arquivo Gerber."
  15326. #: app_Main.py:8360
  15327. msgid "Opening Excellon file."
  15328. msgstr "Abrindo Arquivo Excellon."
  15329. #: app_Main.py:8404
  15330. msgid "Opening G-Code file."
  15331. msgstr "Abrindo Arquivo G-Code."
  15332. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15333. msgid "Open HPGL2"
  15334. msgstr "Abrir HPGL2"
  15335. #: app_Main.py:8470
  15336. msgid "Opening HPGL2 file."
  15337. msgstr "Abrindo Arquivo HPGL2 ."
  15338. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15339. msgid "Open Configuration File"
  15340. msgstr "Abrir Arquivo de Configuração"
  15341. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15342. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15343. msgstr "Por favor, selecione um objeto Geometria para exportar"
  15344. #: app_Main.py:8530
  15345. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15346. msgstr "Somente objetos Geometria, Gerber e Trabalho CNC podem ser usados."
  15347. #: app_Main.py:8577
  15348. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15349. msgstr "Os dados devem ser uma matriz 3D com a última dimensão 3 ou 4"
  15350. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15351. msgid "Export PNG Image"
  15352. msgstr "Exportar Imagem PNG"
  15353. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15354. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15355. msgstr ""
  15356. "Falhou. Somente objetos Gerber podem ser salvos como arquivos Gerber..."
  15357. #: app_Main.py:8634
  15358. msgid "Save Gerber source file"
  15359. msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber"
  15360. #: app_Main.py:8663
  15361. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15362. msgstr "Falhou. Somente Scripts podem ser salvos como arquivos Scripts TCL..."
  15363. #: app_Main.py:8676
  15364. msgid "Save Script source file"
  15365. msgstr "Salvar arquivo fonte do Script"
  15366. #: app_Main.py:8705
  15367. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15368. msgstr ""
  15369. "Falhou. Somente objetos Documentos podem ser salvos como arquivos "
  15370. "Documentos..."
  15371. #: app_Main.py:8718
  15372. msgid "Save Document source file"
  15373. msgstr "Salvar o arquivo fonte Documento"
  15374. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15375. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15376. msgstr ""
  15377. "Falhou. Somente objetos Excellon podem ser salvos como arquivos Excellon..."
  15378. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15379. msgid "Save Excellon source file"
  15380. msgstr "Salvar o arquivo fonte Excellon"
  15381. #: app_Main.py:8886
  15382. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15383. msgstr "Apenas objetos Geometria podem ser usados."
  15384. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15385. msgid "Import SVG"
  15386. msgstr "Importar SVG"
  15387. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15388. msgid "Import DXF"
  15389. msgstr "Importar DXF"
  15390. #: app_Main.py:8992
  15391. msgid ""
  15392. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15393. "Creating a New project will delete them.\n"
  15394. "Do you want to Save the project?"
  15395. msgstr ""
  15396. "Existem arquivos/objetos abertos no FlatCAM.\n"
  15397. "Criar um novo projeto irá apagá-los.\n"
  15398. "Você deseja Salvar o Projeto?"
  15399. #: app_Main.py:9015
  15400. msgid "New Project created"
  15401. msgstr "Novo Projeto criado"
  15402. #: app_Main.py:9117
  15403. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15404. msgstr "Novo arquivo de script TCL criado no Editor de Códigos."
  15405. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15406. msgid "Open TCL script"
  15407. msgstr "Abrir script TCL"
  15408. #: app_Main.py:9210
  15409. msgid "Executing ScriptObject file."
  15410. msgstr "Executando arquivo de Script FlatCAM."
  15411. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15412. msgid "Run TCL script"
  15413. msgstr "Executar script TCL"
  15414. #: app_Main.py:9245
  15415. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15416. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Código e executado."
  15417. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15418. msgid "Save Project As ..."
  15419. msgstr "Salvar Projeto Como..."
  15420. #: app_Main.py:9333
  15421. msgid "FlatCAM objects print"
  15422. msgstr "Objetos FlatCAM imprimem"
  15423. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15424. msgid "Save Object as PDF ..."
  15425. msgstr "Salvar objeto como PDF ..."
  15426. #: app_Main.py:9364
  15427. msgid "Printing PDF ..."
  15428. msgstr "Imprimindo PDF ..."
  15429. #: app_Main.py:9539
  15430. msgid "PDF file saved to"
  15431. msgstr "Arquivo PDF salvo em"
  15432. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15433. msgid "Exporting ..."
  15434. msgstr "Exportando ..."
  15435. #: app_Main.py:9604
  15436. msgid "SVG file exported to"
  15437. msgstr "Arquivo SVG exportado para"
  15438. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15439. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15440. msgstr "Importar Preferências do FlatCAM"
  15441. #: app_Main.py:9634
  15442. msgid "Imported Defaults from"
  15443. msgstr "Padrões importados de"
  15444. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15445. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15446. msgstr "Exportar Preferências do FlatCAM"
  15447. #: app_Main.py:9679
  15448. msgid "Exported preferences to"
  15449. msgstr "Preferências exportadas para"
  15450. #: app_Main.py:9812
  15451. msgid "Excellon file exported to"
  15452. msgstr "Arquivo Excellon exportado para"
  15453. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15454. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15455. msgid "Could not export."
  15456. msgstr "Não foi possível exportar."
  15457. #: app_Main.py:9947
  15458. msgid "Gerber file exported to"
  15459. msgstr "Arquivo Gerber exportado para"
  15460. #: app_Main.py:10013
  15461. msgid "DXF file exported to"
  15462. msgstr "Arquivo DXF exportado para"
  15463. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15464. msgid "Import failed."
  15465. msgstr "Importação falhou."
  15466. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15467. msgid "Failed to open file"
  15468. msgstr "Falha ao abrir o arquivo"
  15469. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15470. msgid "Failed to parse file"
  15471. msgstr "Falha ao analisar o arquivo"
  15472. #: app_Main.py:10183
  15473. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15474. msgstr ""
  15475. "O objeto não é um arquivo Gerber ou está vazio. Abortando a criação de "
  15476. "objetos."
  15477. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15478. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15479. msgid "Opening ..."
  15480. msgstr "Abrindo ..."
  15481. #: app_Main.py:10199
  15482. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15483. msgstr "Abrir Gerber falhou. Provavelmente não é um arquivo Gerber."
  15484. #: app_Main.py:10232
  15485. msgid "Cannot open file"
  15486. msgstr "Não é possível abrir o arquivo"
  15487. #: app_Main.py:10262
  15488. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15489. msgstr "Falha ao abrir Excellon. Provavelmente não é um arquivo Excellon."
  15490. #: app_Main.py:10294
  15491. msgid "Reading GCode file"
  15492. msgstr "Lendo Arquivo G-Code"
  15493. #: app_Main.py:10307
  15494. msgid "This is not GCODE"
  15495. msgstr "Não é G-Code"
  15496. #: app_Main.py:10325
  15497. msgid ""
  15498. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15499. "from File menu.\n"
  15500. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15501. "processing"
  15502. msgstr ""
  15503. "Falha ao criar o objeto Trabalho CNC. Provavelmente não é um arquivo G-"
  15504. "Code. Tente ler a usando o menu.\n"
  15505. "A tentativa de criar um objeto de Trabalho CNC do arquivo G-Code falhou "
  15506. "durante o processamento"
  15507. #: app_Main.py:10381
  15508. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15509. msgstr ""
  15510. "O objeto não é um arquivo HPGL2 ou está vazio. Interrompendo a criação de "
  15511. "objetos."
  15512. #: app_Main.py:10393
  15513. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15514. msgstr "Falhou. Provavelmente não é um arquivo HPGL2."
  15515. #: app_Main.py:10419
  15516. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15517. msgstr "Arquivo de script TCL aberto no Editor de Códigos."
  15518. #: app_Main.py:10450
  15519. msgid "Failed to open TCL Script."
  15520. msgstr "Falha ao abrir o Script TCL."
  15521. #: app_Main.py:10473
  15522. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15523. msgstr "Abrindo arquivo de Configuração."
  15524. #: app_Main.py:10500
  15525. msgid "Failed to open config file"
  15526. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de configuração"
  15527. #: app_Main.py:10529
  15528. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15529. msgstr "Carregando projeto ... Por favor aguarde ..."
  15530. #: app_Main.py:10535
  15531. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15532. msgstr "Abrindo Projeto FlatCAM."
  15533. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15534. msgid "Failed to open project file"
  15535. msgstr "Falha ao abrir o arquivo de projeto"
  15536. #: app_Main.py:10612
  15537. msgid "Loading Project ... restoring"
  15538. msgstr "Carregando projeto ... restaurando"
  15539. #: app_Main.py:10616
  15540. msgid "Project loaded from"
  15541. msgstr "Projeto carregado de"
  15542. #: app_Main.py:10648
  15543. msgid "Saving Project ..."
  15544. msgstr "Salvando Projeto ..."
  15545. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15546. msgid "Project saved to"
  15547. msgstr "Projeto salvo em"
  15548. #: app_Main.py:10677
  15549. msgid "The object is used by another application."
  15550. msgstr "O objeto é usado por outro aplicativo."
  15551. #: app_Main.py:10691
  15552. msgid "Failed to verify project file"
  15553. msgstr "Falha ao verificar o arquivo do projeto"
  15554. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15555. msgid "Retry to save it."
  15556. msgstr "Tente salvá-lo novamente."
  15557. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15558. msgid "Failed to parse saved project file"
  15559. msgstr "Falha ao analisar o arquivo de projeto salvo"
  15560. #: app_Main.py:10745
  15561. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15562. msgstr ""
  15563. "Salvar cancelado porque o arquivo de origem está vazio. Tente exportar o "
  15564. "arquivo."
  15565. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15566. msgid "FlatCAM Beta"
  15567. msgstr "FlatCAM Beta"
  15568. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15569. msgid "G-Code from GERBERS"
  15570. msgstr "G-Code de Gerbers"
  15571. #: camlib.py:707
  15572. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15573. msgstr "self.solid_geometry não é nem BaseGeometry nem lista."
  15574. #: camlib.py:1100
  15575. msgid "Pass"
  15576. msgstr "Passo"
  15577. #: camlib.py:1122
  15578. msgid "Get Exteriors"
  15579. msgstr "Obter Exterior"
  15580. #: camlib.py:1125
  15581. msgid "Get Interiors"
  15582. msgstr "Obter Interior"
  15583. #: camlib.py:2469
  15584. msgid "Object was rotated"
  15585. msgstr "O objeto foi rotacionado"
  15586. #: camlib.py:2537
  15587. msgid "Object was skewed"
  15588. msgstr "O objeto foi inclinado"
  15589. #: camlib.py:2615
  15590. msgid "Object was buffered"
  15591. msgstr "O objeto foi armazenado em buffer"
  15592. #: camlib.py:2866
  15593. msgid "There is no such parameter"
  15594. msgstr "Não existe esse parâmetro"
  15595. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15596. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15597. msgstr "Indexando geometrias antes de gerar o G-Code..."
  15598. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15599. msgid ""
  15600. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15601. "material.\n"
  15602. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15603. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15604. "CNC code (Gcode etc)."
  15605. msgstr ""
  15606. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15607. "profundidade para furar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15608. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15609. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15610. #: camlib.py:3110
  15611. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  15612. msgstr "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, abortando"
  15613. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  15614. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  15615. msgstr "O formato X, Y final deve ser (x, y)."
  15616. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  15617. #: camlib.py:5883
  15618. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  15619. msgstr "Iniciando o G-Code para ferramenta com diâmetro"
  15620. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  15621. #: camlib.py:7244
  15622. msgid "G91 coordinates not implemented"
  15623. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas"
  15624. #: camlib.py:3448
  15625. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  15626. msgstr "Geração de G-Code concluída para a ferramenta:"
  15627. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  15628. msgid ""
  15629. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  15630. "parameters."
  15631. msgstr ""
  15632. "Profundidade de Corte está vazio ou é zero. Provavelmente é uma combinação "
  15633. "ruim de outros parâmetros."
  15634. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  15635. msgid ""
  15636. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  15637. "material.\n"
  15638. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15639. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  15640. "code (Gcode etc)."
  15641. msgstr ""
  15642. "O parâmetro Profundidade de Corte está positivo. Este valor é a\n"
  15643. "profundidade para cortar o material, e deve ser negativo. Supondo que seja\n"
  15644. "um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para negativo.\n"
  15645. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15646. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  15647. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  15648. msgstr ""
  15649. "O parâmetro Profundidade de Corte é zero. Não haverá corte, ignorando arquivo"
  15650. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  15651. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  15652. msgstr "O parâmetro Altura de Deslocamento Z é Nulo ou zero."
  15653. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  15654. msgid ""
  15655. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  15656. "between cuts.\n"
  15657. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  15658. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  15659. "code (Gcode etc)."
  15660. msgstr ""
  15661. "O parâmetro Altura de Deslocamento tem valor negativo. Este valor\n"
  15662. "é a altura nos deslocamentos entre os cortes, e deve ser positivo. Supondo\n"
  15663. "que seja um erro de digitação, o aplicativo converterá o valor para "
  15664. "positivo.\n"
  15665. "Verifique o código CNC resultante (G-Code, etc.)."
  15666. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  15667. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  15668. msgstr ""
  15669. "O parâmetro Altura de Deslocamento é zero. Isso é perigoso, ignorando arquivo"
  15670. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  15671. msgid "Finished G-Code generation"
  15672. msgstr "Geração de G-Code concluída"
  15673. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  15674. msgid "paths traced"
  15675. msgstr "caminho traçado"
  15676. #: camlib.py:3879
  15677. msgid ""
  15678. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15679. "y) \n"
  15680. "but now there is only one value, not two. "
  15681. msgstr ""
  15682. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15683. "formato (x, y).\n"
  15684. "Agora existe apenas um valor, não dois. "
  15685. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  15686. msgid ""
  15687. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  15688. "but now there is only one value, not two."
  15689. msgstr ""
  15690. "O campo Movimento Final X, Y em Editar -> Preferências deve estar no formato "
  15691. "(x, y), mas agora está com apenas um valor, não dois."
  15692. #: camlib.py:5334
  15693. msgid ""
  15694. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  15695. "y) \n"
  15696. "but now there is only one value, not two."
  15697. msgstr ""
  15698. "O campo Troca de Ferramentas X, Y em Editar -> Preferências deve estar no "
  15699. "formato (x, y).\n"
  15700. "Agora está com apenas um valor, não dois."
  15701. #: camlib.py:5601
  15702. msgid ""
  15703. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  15704. msgstr ""
  15705. "Tentando gerar um trabalho CNC a partir de um objeto Geometria sem "
  15706. "solid_geometry."
  15707. #: camlib.py:5643
  15708. msgid ""
  15709. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  15710. "Raise the value (in module) and try again."
  15711. msgstr ""
  15712. "O valor de Deslocamento é muito negativo para ser usado na "
  15713. "current_geometry.\n"
  15714. "Aumente o valor (em módulo) e tente novamente."
  15715. #: camlib.py:5987
  15716. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  15717. msgstr "Não há dados de ferramenta na geometria de Pasta de Solda."
  15718. #: camlib.py:6077
  15719. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  15720. msgstr "Geração de G-Code para Pasta de Solda concluída"
  15721. #: camlib.py:6401
  15722. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  15723. msgstr "Analisando o arquivo G-Code. Número de linhas"
  15724. #: camlib.py:6513
  15725. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  15726. msgstr "Criando Geometria a partir do arquivo G-Code analisado. "
  15727. #: camlib.py:6570
  15728. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  15729. msgstr "Analisando o arquivo G-Code para o diâmetro da ferramenta"
  15730. #: camlib.py:6571
  15731. msgid "Number of lines"
  15732. msgstr "Número de linhas"
  15733. #: camlib.py:6660
  15734. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  15735. msgstr ""
  15736. "Criação de geometria a partir do arquivo G-Code analisado para o diâmetro da "
  15737. "ferramenta"
  15738. #: camlib.py:7413
  15739. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  15740. msgstr "Coordenadas G91 não implementadas..."
  15741. #: defaults.py:883
  15742. msgid "Failed to parse defaults file."
  15743. msgstr "Falha ao analisar o arquivo com os padrões."
  15744. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15745. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15746. msgstr "Esperando GerberObject ou GeometryObject, recebido"
  15747. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15748. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15749. msgstr ""
  15750. "Esperando uma lista de nomes de objetos separados por vírgula. Recebido"
  15751. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15752. msgid "TclCommand Bounds done."
  15753. msgstr "Limites de TclCommand concluídos."
  15754. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  15755. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15756. msgstr "Esperando <value> -caixa ou -todos."
  15757. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15758. msgid ""
  15759. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15760. msgstr "O nome do objeto está ausente. Altere e tente novamente."
  15761. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15762. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15763. msgstr "O valor das lacunas pode ser apenas: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 ou 8."
  15764. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  15765. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15766. msgstr "O tipo do objeto não é suportado."
  15767. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15768. msgid "Available commands:"
  15769. msgstr "Comandos disponíveis:"
  15770. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15771. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15772. msgstr "Digite help <nome_do_comando> para forma de uso."
  15773. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15774. msgid "Example: help open_gerber"
  15775. msgstr "Exemplo: help open_gerber"
  15776. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  15777. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  15778. msgstr "Esperado um valor duplo, como -single 3.2,0.1."
  15779. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  15780. msgid "Expected -box <value>."
  15781. msgstr "Esperando <value> -caixa."
  15782. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  15783. msgid ""
  15784. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15785. "Paint failed."
  15786. msgstr ""
  15787. "Nenhum dos seguintes argumentos foi usado: 'caixa', 'único', 'todos'.\n"
  15788. "Pintura falhou."
  15789. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15790. msgid ""
  15791. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15792. "origin 3.0,4.2."
  15793. msgstr ""
  15794. "Esperando -origin <origin> ou -origin <min_bounds> ou -origin <center> ou - "
  15795. "origin 3.0,4.2."
  15796. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  15797. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15798. msgstr "Esperando -x <value> -y <value>."
  15799. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15800. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15801. msgstr "Esperando um par de coordenadas (x, y). Recebeu"
  15802. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  15803. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15804. msgstr "Origem definida deslocando todos os objetos carregados com "
  15805. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15806. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15807. msgstr "Nenhum nome de geometria nos argumentos. Altere e tente novamente."
  15808. #~ msgid "Add Tool"
  15809. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta"
  15810. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  15811. #~ msgstr "Redimensionar Furo(s)"
  15812. #~ msgid ""
  15813. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  15814. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  15815. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  15816. #~ msgstr ""
  15817. #~ "Tipo de fresamento quando a ferramenta selecionada é do tipo 'iso_op':\n"
  15818. #~ "- subida: melhor para fresamento de precisão e para reduzir o uso da "
  15819. #~ "ferramenta\n"
  15820. #~ "- convencional: útil quando não há compensação de folga"
  15821. #~ msgid ""
  15822. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15823. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15824. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15825. #~ "not painted.\n"
  15826. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15827. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15828. #~ "due of too many paths."
  15829. #~ msgstr ""
  15830. #~ "Quanto da largura da ferramenta (percentual) é sobreposto em cada "
  15831. #~ "passagem da ferramenta.\n"
  15832. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  15833. #~ "que \n"
  15834. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  15835. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  15836. #~ "CNC. \n"
  15837. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  15838. #~ "devido ao número de caminhos."
  15839. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  15840. #~ msgstr "Cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  15841. #~ msgid "No shape selected"
  15842. #~ msgstr "Nenhuma forma selecionada"
  15843. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  15844. #~ msgstr "Rotação da geometria concluída"
  15845. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  15846. #~ msgstr "Rotação da geometria cancelada"
  15847. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  15848. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo X concluído"
  15849. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  15850. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo X cancelado"
  15851. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  15852. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y concluído"
  15853. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  15854. #~ msgstr "Deslocamento da forma no eixo Y cancelado"
  15855. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  15856. #~ msgstr "Inclinação no eixo X concluída"
  15857. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  15858. #~ msgstr "Inclinação no eixo X cancelada"
  15859. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  15860. #~ msgstr "Inclinação no eixo Y concluída"
  15861. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  15862. #~ msgstr "Inclinação no eixo Y cancelada"
  15863. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  15864. #~ msgstr "Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para explodir"
  15865. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  15866. #~ msgstr "MOVER: Nenhuma forma selecionada. Selecione uma forma para mover"
  15867. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  15868. #~ msgstr " MOVER: Clique no ponto de referência ..."
  15869. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  15870. #~ msgstr "Nada selecionado para armazenamento em buffer."
  15871. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  15872. #~ msgstr "Nada selecionado para pintura."
  15873. #~ msgid "Paint done."
  15874. #~ msgstr "Pintura concluída."
  15875. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  15876. #~ msgstr "Deslocamento Y cancelado"
  15877. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  15878. #~ msgstr "Inclinação X cancelada"
  15879. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  15880. #~ msgstr "Inclinação Y cancelada"
  15881. #~ msgid "Move to Origin."
  15882. #~ msgstr "Mover para a Origem."
  15883. #~ msgid "Open Project ..."
  15884. #~ msgstr "Abrir Projeto ..."
  15885. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  15886. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  15887. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  15888. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  15889. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  15890. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  15891. #~ msgid "Move Drill(s)"
  15892. #~ msgstr "Mover Furo(s)"
  15893. #~ msgid "Generate CNC"
  15894. #~ msgstr "Gerar CNC"
  15895. #~ msgid "Open project"
  15896. #~ msgstr "Abrir projeto"
  15897. #~ msgid "New Script ..."
  15898. #~ msgstr "Novo Script ..."
  15899. #~ msgid "Open Script ..."
  15900. #~ msgstr "Abrir Script ..."
  15901. #~ msgid "Move Objects "
  15902. #~ msgstr "Mover Objetos "
  15903. #~ msgid "Select 'Esc'"
  15904. #~ msgstr "Selecionar 'Esc'"
  15905. #~ msgid "New Tool ..."
  15906. #~ msgstr "Nova Ferramenta ..."
  15907. #~ msgid "Mirror Axis:"
  15908. #~ msgstr "Espelhar Eixo:"
  15909. #~ msgid ""
  15910. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  15911. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  15912. #~ msgstr ""
  15913. #~ "Altura da ferramenta antes de iniciar o trabalho.\n"
  15914. #~ "Exclua o valor se você não precisar deste recurso."
  15915. #~ msgid "Mirror axis"
  15916. #~ msgstr "Espelhar eixo"
  15917. #~ msgid ""
  15918. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  15919. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  15920. #~ "from the copper features.\n"
  15921. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  15922. #~ msgstr ""
  15923. #~ "Se usado, será adicionado um deslocamento aos recursos de cobre.\n"
  15924. #~ "A retirada de cobre terminará a uma distância dos recursos de cobre.\n"
  15925. #~ "O valor pode estar entre 0 e 9999.9 unidades FlatCAM."
  15926. #~ msgid ""
  15927. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15928. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15929. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15930. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15931. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15932. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15933. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  15934. #~ msgstr ""
  15935. #~ "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  15936. #~ "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  15937. #~ "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  15938. #~ "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  15939. #~ "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  15940. #~ "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  15941. #~ msgid ""
  15942. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15943. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15944. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15945. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15946. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15947. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15948. #~ "\n"
  15949. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  15950. #~ msgstr ""
  15951. #~ "Se marcada, usa 'usinagem de descanso'.\n"
  15952. #~ "Basicamente, limpará o cobre fora dos recursos do PCB, utilizando\n"
  15953. #~ "a maior ferramenta e continuará com as próximas ferramentas, da\n"
  15954. #~ "maior para a menor, para limpar áreas de cobre que não puderam ser\n"
  15955. #~ "retiradas com a ferramenta anterior.\n"
  15956. #~ "Se não estiver marcada, usa o algoritmo padrão."
  15957. #~ msgid "Loading..."
  15958. #~ msgstr "Lendo..."
  15959. #~ msgid "geometry"
  15960. #~ msgstr "geometria"
  15961. #~ msgid "lines"
  15962. #~ msgstr "linhas"
  15963. #~ msgid "Gerber Scale done."
  15964. #~ msgstr "Redimensionamento Gerber pronto."
  15965. #~ msgid "Gerber Offset done."
  15966. #~ msgstr "Deslocamento Gerber pronto."
  15967. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  15968. #~ msgstr "Espelhamento Gerber pronto."
  15969. #~ msgid "Gerber Skew done."
  15970. #~ msgstr "Inclinação Gerber pronta."
  15971. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  15972. #~ msgstr "Rotação Gerber pronta."
  15973. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  15974. #~ msgstr "Não há nenhum objeto FlatCAM selecionado ..."
  15975. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  15976. #~ msgstr "Nenhum objeto FlatCAM selecionado."
  15977. #~ msgid "Isolating ..."
  15978. #~ msgstr "Isolando ..."
  15979. #~ msgid "Preprocessor E"
  15980. #~ msgstr "Pré-processador E"
  15981. #~ msgid "Preprocessor G"
  15982. #~ msgstr "Pré-processador G"
  15983. #~ msgid "No object(s) selected."
  15984. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado."
  15985. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  15986. #~ msgstr "Retirando cobre da área..."
  15987. #~ msgid "Paint failed."
  15988. #~ msgstr "Pintura falhou."
  15989. #~ msgid "Paint Done."
  15990. #~ msgstr "Pintura concluída."
  15991. #~ msgid "Panel done..."
  15992. #~ msgstr "Painel criado..."
  15993. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15994. #~ msgstr ""
  15995. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para girar!"
  15996. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15997. #~ msgstr ""
  15998. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para espelhar"
  15999. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16000. #~ msgstr ""
  16001. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para inclinar!"
  16002. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16003. #~ msgstr ""
  16004. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para "
  16005. #~ "redimensionar!"
  16006. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16007. #~ msgstr ""
  16008. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para deslocar!"
  16009. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16010. #~ msgstr ""
  16011. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto para armazenar "
  16012. #~ "em buffer!"
  16013. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16014. #~ msgstr ""
  16015. #~ "Nenhum objeto está selecionado. Selecione um objeto e tente novamente."
  16016. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16017. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo Y."
  16018. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16019. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Espelhar no eixo X."
  16020. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16021. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Girar."
  16022. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16023. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo X."
  16024. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16025. #~ msgstr "Nenhum objeto selecionado para Inclinar no eixo Y."
  16026. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16027. #~ msgstr " Nenhum objeto selecionado para copiar nome"
  16028. #~ msgid "Line:"
  16029. #~ msgstr "Linha:"
  16030. #~ msgid "Importing ..."
  16031. #~ msgstr "Importando ..."
  16032. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16033. #~ msgstr "Falha ao espelhar. Nenhum objeto selecionado"
  16034. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16035. #~ msgstr "Falha ao girar. Nenhum objeto selecionado"
  16036. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16037. #~ msgstr "Falha ao inclinar. Nenhum objeto selecionado"
  16038. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16039. #~ msgstr "Falha no buffer. Nenhum objeto selecionado"
  16040. #~ msgid " paths traced."
  16041. #~ msgstr " caminhos traçados."
  16042. #~ msgid "paths traced."
  16043. #~ msgstr "caminhos traçados."
  16044. #~ msgid ""
  16045. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16046. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16047. #~ msgstr ""
  16048. #~ "O valor das lacunas pode ser apenas um de: 'Nenhum', 'lr', 'tb', '2lr', "
  16049. #~ "'2tb', 4 ou 8. Preencha um valor correto e tente novamente. "
  16050. #, fuzzy
  16051. #~| msgid ""
  16052. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16053. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16054. #~ msgid ""
  16055. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16056. #~ "object."
  16057. #~ msgstr ""
  16058. #~ "Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  16059. #~ "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16060. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16061. #~ msgstr "Espelhado no eixo Y."
  16062. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16063. #~ msgstr "Espelhado no eixo X."
  16064. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16065. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  16066. #~ msgid "Tool Diameter."
  16067. #~ msgstr "Diâmetro."
  16068. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16069. #~ msgstr "Muitos furos para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16070. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16071. #~ msgstr "Edição de ferramenta concluída."
  16072. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16073. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16074. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16075. #~ msgstr "Furo(s) excluída(s)."
  16076. #~ msgid ""
  16077. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16078. #~ "clockwise."
  16079. #~ msgstr ""
  16080. #~ "Sentido da matriz circular. Pode ser CW = horário ou CCW = anti-horário."
  16081. #~ msgid "Buffer distance:"
  16082. #~ msgstr "Distância do buffer:"
  16083. #~ msgid "Buffer corner:"
  16084. #~ msgstr "Canto do buffer:"
  16085. #~ msgid "Tool dia"
  16086. #~ msgstr "Diâmetro da Ferramenta"
  16087. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16088. #~ msgstr "Girar concluído."
  16089. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16090. #~ msgstr "O giro não foi executado"
  16091. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16092. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16093. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16094. #~ msgstr "Concluído o espelhamento no eixo Y"
  16095. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16096. #~ msgstr "O espelhamento não foi executado"
  16097. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16098. #~ msgstr "A inclinação não foi executada"
  16099. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16100. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado"
  16101. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16102. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado"
  16103. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16104. #~ msgstr "A ação não foi realizada. devido"
  16105. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16106. #~ msgstr "Círculo adicionado."
  16107. #, python-format
  16108. #~ msgid "Direction: %s"
  16109. #~ msgstr "Direção: %s"
  16110. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16111. #~ msgstr "Arco adicionado."
  16112. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16113. #~ msgstr "Retângulo adicionado."
  16114. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16115. #~ msgstr "Polígono adicionado."
  16116. #~ msgid "Done. Path completed."
  16117. #~ msgstr "Caminho concluído."
  16118. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16119. #~ msgstr "Polígono explodido em linhas."
  16120. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16121. #~ msgstr "Movimento de Geometria(s) concluído."
  16122. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16123. #~ msgstr "Geometria(s) copiada(s)."
  16124. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16125. #~ msgstr " Texto adicionado."
  16126. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16127. #~ msgstr "Buffer concluído."
  16128. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16129. #~ msgstr "Buffer Interno concluído."
  16130. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16131. #~ msgstr "Buffer Externo concluído."
  16132. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16133. #~ msgstr "Apagado."
  16134. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16135. #~ msgstr ""
  16136. #~ "Falhou, o resultado está vazio. Escolha um valor menor para o buffer."
  16137. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16138. #~ msgstr "Pad adicionado."
  16139. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16140. #~ msgstr "Muitos Pads para o ângulo de espaçamento selecionado."
  16141. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16142. #~ msgstr "Matriz de pads adicionada."
  16143. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16144. #~ msgstr "Poligonizar concluído."
  16145. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16146. #~ msgstr ""
  16147. #~ "Clique no próximo ponto ou clique com o botão direito do mouse para "
  16148. #~ "completar ..."
  16149. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16150. #~ msgstr "Aberturas movidas."
  16151. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16152. #~ msgstr "Aberturas copiadas."
  16153. #~ msgid "Aperture Size"
  16154. #~ msgstr "Tamanho da abertura"
  16155. #~ msgid ""
  16156. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16157. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16158. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16159. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16160. #~ msgstr ""
  16161. #~ "Ângulo no qual a matriz linear é colocada.\n"
  16162. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16163. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16164. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16165. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16166. #~ msgstr "Edição de Gerber concluída."
  16167. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16168. #~ msgstr "Abertura excluída."
  16169. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16170. #~ msgstr "Redimensionamento concluído."
  16171. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16172. #~ msgstr "A rotação não foi executada."
  16173. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16174. #~ msgstr "A ação de espelhamento não foi executada."
  16175. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16176. #~ msgstr "A inclinação não foi executada."
  16177. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16178. #~ msgstr "O redimensionamento não foi executado."
  16179. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16180. #~ msgstr "O deslocamento não foi executado."
  16181. #~ msgid "Clear plot"
  16182. #~ msgstr "Limpar gráfico"
  16183. #~ msgid "2Sided Tool"
  16184. #~ msgstr "PCB de 2 Faces"
  16185. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16186. #~ msgstr "Adicionar Furo"
  16187. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16188. #~ msgstr "Adicionar Matriz do Furos"
  16189. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16190. #~ msgstr "Excluir Forma '-'"
  16191. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16192. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para excluir."
  16193. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16194. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para copiar."
  16195. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16196. #~ msgstr "Cancelado. Nada selecionado para mover."
  16197. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16198. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelado ..."
  16199. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16200. #~ msgstr "<b>Lista de Teclas de Atalho</b>"
  16201. #~ msgid "SPACE"
  16202. #~ msgstr "ESPAÇO"
  16203. #~ msgid "ESC"
  16204. #~ msgstr "ESC"
  16205. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16206. #~ msgstr "Copiar Furo(s)"
  16207. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16208. #~ msgstr "Excluir Furo(s)"
  16209. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16210. #~ msgstr "Alternativo: Excluir Ferramenta(s)"
  16211. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16212. #~ msgstr "Editar um Objeto Gerber."
  16213. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16214. #~ msgstr "Editar um Objeto Excellon."
  16215. #~ msgid ""
  16216. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16217. #~ "is the cut width into the material."
  16218. #~ msgstr ""
  16219. #~ "Diâmetro da Ferramenta. É a largura do corte no material\n"
  16220. #~ "(nas unidades atuais do FlatCAM)."
  16221. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16222. #~ msgstr "Editar um Objeto Geometria."
  16223. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16224. #~ msgstr "Editar um objeto G-Code."
  16225. #~ msgid ""
  16226. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16227. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16228. #~ "Advanced App. Level."
  16229. #~ msgstr ""
  16230. #~ "Uma lista de parâmetros avançados do Excellon.\n"
  16231. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16232. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16233. #~ msgid ""
  16234. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16235. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16236. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16237. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16238. #~ msgstr ""
  16239. #~ "Ângulo no qual a ranhura é colocada.\n"
  16240. #~ "A precisão é de no máximo 2 decimais.\n"
  16241. #~ "Valor mínimo: -359.99 graus.\n"
  16242. #~ "Valor máximo: 360.00 graus."
  16243. #~ msgid ""
  16244. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16245. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16246. #~ "Advanced App. Level."
  16247. #~ msgstr ""
  16248. #~ "Uma lista de parâmetros avançados de Geometria.\n"
  16249. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16250. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16251. #~ msgid ""
  16252. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16253. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16254. #~ "be filled.\n"
  16255. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16256. #~ "by another object."
  16257. #~ msgstr ""
  16258. #~ "- 'Própria' - a adição de cobre é baseada no próprio objeto a ser limpo.\n"
  16259. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  16260. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  16261. #~ "- 'Objeto de Referência' - adicionará o cobre dentro da área do objeto "
  16262. #~ "especificado."
  16263. #~ msgid "Box Type:"
  16264. #~ msgstr "Tipo de Caixa:"
  16265. #~ msgid "Top-Left"
  16266. #~ msgstr "Esquerda Superior"
  16267. #~ msgid "Bottom-Right"
  16268. #~ msgstr "Direita Inferior"
  16269. #~ msgid "Drill dia"
  16270. #~ msgstr "Diâmetro"
  16271. #~ msgid "Object kind"
  16272. #~ msgstr "Tipo de objeto"
  16273. #~ msgid "Film Type:"
  16274. #~ msgstr "Tipo de Filme:"
  16275. #~ msgid ""
  16276. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16277. #~ "In FlatCAM units."
  16278. #~ msgstr ""
  16279. #~ "Profundidade de corte no material. Valor negativo.\n"
  16280. #~ "Em unidades FlatCAM."
  16281. #~ msgid ""
  16282. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16283. #~ msgstr ""
  16284. #~ "Marcar isso fechará os caminhos cortados pelo objeto substrair Geometria."
  16285. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16286. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Básico</b></span>"
  16287. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16288. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avançado</b></span>"
  16289. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16290. #~ msgstr "Processamento do G-Code finalisado..."
  16291. #~ msgid ""
  16292. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16293. #~ "different strategy of paint"
  16294. #~ msgstr ""
  16295. #~ "Não foi possível pintar. Tente uma combinação diferente de parâmetros ou "
  16296. #~ "uma estratégia diferente de pintura"
  16297. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16298. #~ msgstr "Redimensionamento de geometria feita."
  16299. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16300. #~ msgstr "Deslocamento de Geometria concluído."
  16301. #~ msgid "Done"
  16302. #~ msgstr "Pronto"
  16303. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16304. #~ msgstr "Feito. Todos os quatro pontos foram adquiridos."
  16305. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16306. #~ msgstr "Geometria não suportada para caixa delimitadora"
  16307. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16308. #~ msgstr "Recorte concluído."
  16309. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16310. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Geometria"
  16311. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16312. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto Gerber"
  16313. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16314. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Clique no ponto Final ..."
  16315. #~ msgid "Etch factor"
  16316. #~ msgstr "Fator Etch"
  16317. #~ msgid "Etch_factor"
  16318. #~ msgstr "Etch_factor"
  16319. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16320. #~ msgstr "Feito. Todos os fiduciais foram adicionados."
  16321. #~ msgid ""
  16322. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16323. #~ "bounding box.\n"
  16324. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16325. #~ msgstr ""
  16326. #~ "- 'Auto' - colocação automática de fiduciais nos cantos da caixa "
  16327. #~ "delimitadora.\n"
  16328. #~ "- 'Manual' - colocação manual de fiduciais."
  16329. #~ msgid ""
  16330. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16331. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16332. #~ msgstr ""
  16333. #~ " Não foi possível gerar o filme de furos manuais porque o tamanho do "
  16334. #~ "perfurador é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16335. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16336. #~ msgstr ""
  16337. #~ "Clique para adicionar o próximo polígono ou clique com o botão direito do "
  16338. #~ "mouse para iniciar a isolação."
  16339. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16340. #~ msgstr ""
  16341. #~ "Clique para adicionar/remover o próximo polígono ou clique com o botão "
  16342. #~ "direito do mouse para iniciar a isolação."
  16343. #~ msgid ""
  16344. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16345. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16346. #~ msgstr ""
  16347. #~ "Apague uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16348. #~ "primeiro a(s) linha(s) na Tabela de Ferramentas."
  16349. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16350. #~ msgstr "MOVER: Clique no ponto de destino ..."
  16351. #, python-format
  16352. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16353. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto: %s"
  16354. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16355. #~ msgstr "Clique no ponto inicial da área de pintura."
  16356. #~ msgid ""
  16357. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16358. #~ "- Geometry\n"
  16359. #~ "- Gerber"
  16360. #~ msgstr ""
  16361. #~ "Escolha o tipo de objeto para o objeto de painel:\n"
  16362. #~ "- Geometria\n"
  16363. #~ "- Gerber"
  16364. #~ msgid "Excellon format"
  16365. #~ msgstr "Formato Excellon"
  16366. #~ msgid ""
  16367. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16368. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16369. #~ msgstr ""
  16370. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque o tamanho do perfurador "
  16371. #~ "é maior que algumas das aberturas no objeto Gerber."
  16372. #~ msgid ""
  16373. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16374. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16375. #~ msgstr ""
  16376. #~ "Não foi possível gerar o Gerber dos furos porque a geometria do objeto "
  16377. #~ "recém-criada é a mesma da geometria do objeto de origem ..."
  16378. #~ msgid "ALL"
  16379. #~ msgstr "TODOS"
  16380. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16381. #~ msgstr "Clique no ponto de destino ..."
  16382. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16383. #~ msgstr "Exclusão falhou. Selecione uma ferramenta bico para excluir."
  16384. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16385. #~ msgstr "Ferramenta(s) de bico excluída(s) da tabela de ferramentas."
  16386. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16387. #~ msgstr "Cancelado. Arquivo vazio, não há geometria..."
  16388. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16389. #~ msgstr "Ocorreu um erro interno. Veja shell (linha de comando).\n"
  16390. #~ msgid ""
  16391. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16392. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16393. #~ msgstr ""
  16394. #~ "Avanço (velocidade) enquanto sobe verticalmente\n"
  16395. #~ "para a posição Dispensar (no plano Z)."
  16396. #~ msgid "Due of"
  16397. #~ msgstr "Devido"
  16398. #~ msgid "Apply Language ..."
  16399. #~ msgstr "Aplicar o Idioma ..."
  16400. #~ msgid "Bottom-Left"
  16401. #~ msgstr "Esquerda Inferior"
  16402. #~ msgid "Top-Right"
  16403. #~ msgstr "Direita Superior"
  16404. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16405. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Excellon."
  16406. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16407. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo DXF."
  16408. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16409. #~ msgstr "Geração de G-Code concluída..."
  16410. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16411. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os padrões."
  16412. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16413. #~ msgstr "Não foi possível recuperar o objeto caixa"
  16414. #~ msgid "Iso"
  16415. #~ msgstr "Isolação"
  16416. #~ msgid "Rough"
  16417. #~ msgstr "Desbaste"
  16418. #~ msgid "Finish"
  16419. #~ msgstr "Acabamento"
  16420. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16421. #~ msgstr "Lendo Gerber no Editor"
  16422. #~ msgid "Creating Gerber."
  16423. #~ msgstr "Criando Gerber."
  16424. #~ msgid "Plotting..."
  16425. #~ msgstr "Plotando..."
  16426. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16427. #~ msgstr "Mostrando Aberturas"
  16428. #~ msgid "Importing Image"
  16429. #~ msgstr "Importando Imagem"
  16430. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16431. #~ msgstr "Analisando arquivo PDF ..."
  16432. #~ msgid "Importing Excellon."
  16433. #~ msgstr "Importando Excellon."
  16434. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16435. #~ msgstr "Gerando Geometria QRCode"
  16436. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16437. #~ msgstr "Criação da geometria de distribuição da pasta de solda."
  16438. #~ msgid "Generating new object ..."
  16439. #~ msgstr "Gerando novo objeto ..."
  16440. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16441. #~ msgstr "Imprimindo PDF ... Aguarde."
  16442. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16443. #~ msgstr "Exportando Excellon"
  16444. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16445. #~ msgstr "Exportando Gerber"
  16446. #~ msgid "Exporting DXF"
  16447. #~ msgstr "Exportando DXF"
  16448. #~ msgid "Importing DXF"
  16449. #~ msgstr "Importando DXF"
  16450. #~ msgid "Opening Gerber"
  16451. #~ msgstr "Abrindo Gerber"
  16452. #~ msgid "Opening Excellon."
  16453. #~ msgstr "Abrindo Excellon."
  16454. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16455. #~ msgstr "Abrindo o HPGL2"
  16456. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16457. #~ msgstr "Abrindo script TCL..."
  16458. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16459. #~ msgstr "Salvando o Projeto FlatCAM"
  16460. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16461. #~ msgstr ""
  16462. #~ "Para adicionar uma Matriz de Pads, primeiro selecione uma abertura na "
  16463. #~ "Tabela de Aberturas"
  16464. #~ msgid "Close Editor"
  16465. #~ msgstr "Fechar Editor"
  16466. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16467. #~ msgstr "Sair da Ferramenta de Canto."
  16468. #~ msgid "Done. Drill added."
  16469. #~ msgstr "Feito. Furo adicionado."
  16470. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16471. #~ msgstr "Matriz de Furos adicionada."
  16472. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16473. #~ msgstr "Feito. Ranhura adicionada."
  16474. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16475. #~ msgstr "Feito. Matriz de Ranhuras adicionada."
  16476. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16477. #~ msgstr "Redimensionamento de furo/ranhura concluído."
  16478. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16479. #~ msgstr "Cancelado. Nenhum furo/ranhura selecionado para redimensionar ..."
  16480. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16481. #~ msgstr "Movimento do Furo realizado."
  16482. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16483. #~ msgstr "Furo(s) copiado(s)."
  16484. #~ msgid ""
  16485. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16486. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16487. #~ msgstr ""
  16488. #~ "O G-Code não possui um código G94.\n"
  16489. #~ "O trecho de código anexado não será usado."
  16490. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16491. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16492. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16493. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16494. #~ msgid ""
  16495. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16496. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16497. #~ msgstr ""
  16498. #~ "Copia uma seleção de ferramentas na Tabela de Ferramentas selecionando "
  16499. #~ "primeiro uma linha na Tabela de Ferramentas."
  16500. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16501. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta do BD"
  16502. #, fuzzy
  16503. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16504. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16505. #~ msgstr "&Novo Projeto ...\tCtrl+N"
  16506. #~ msgid "Geometry\tN"
  16507. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16508. #~ msgid "Gerber\tB"
  16509. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16510. #~ msgid "Excellon\tL"
  16511. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16512. #, fuzzy
  16513. #~| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16514. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16515. #~ msgstr "Abrir &Gerber ...\tCtrl+G"
  16516. #, fuzzy
  16517. #~| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16518. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16519. #~ msgstr "Abrir &Excellon ...\tCtrl+E"
  16520. #, fuzzy
  16521. #~| msgid "Open G-&Code ..."
  16522. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16523. #~ msgstr "Abrir G-&Code ..."
  16524. #, fuzzy
  16525. #~| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  16526. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16527. #~ msgstr "&Salvar Projeto ...\tCtrl+S"
  16528. #, fuzzy
  16529. #~| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  16530. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16531. #~ msgstr "S&alvar Projeto Como ...\tCtrl+Shift+S"
  16532. #, fuzzy
  16533. #~| msgid "Export &SVG ..."
  16534. #~ msgid "Export SVG ..."
  16535. #~ msgstr "Exportar &SVG ..."
  16536. #~ msgid "Export DXF ..."
  16537. #~ msgstr "Exportar DXF ..."
  16538. #, fuzzy
  16539. #~| msgid "Export &PNG ..."
  16540. #~ msgid "Export PNG ..."
  16541. #~ msgstr "Exportar &PNG ..."
  16542. #, fuzzy
  16543. #~| msgid "Export &Excellon ..."
  16544. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16545. #~ msgstr "Exportar &Excellon ..."
  16546. #, fuzzy
  16547. #~| msgid "Export &Gerber ..."
  16548. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16549. #~ msgstr "Exportar &Gerber ..."
  16550. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16551. #~ msgstr "Fechar Editor\tCtrl+S"
  16552. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16553. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16554. #, fuzzy
  16555. #~| msgid "Se&t Origin\tO"
  16556. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16557. #~ msgstr "Definir Origem\tO"
  16558. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16559. #~ msgstr "Mover para Origem\tShift+O"
  16560. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16561. #~ msgstr "Ir para a localização\tJ"
  16562. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16563. #~ msgstr "Localizar em Objeto\tShift+J"
  16564. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16565. #~ msgstr "Alternar Unidades\tQ"
  16566. #, fuzzy
  16567. #~| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  16568. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16569. #~ msgstr "&Selecionar Tudo\tCtrl+A"
  16570. #, fuzzy
  16571. #~| msgid "&Preferences\tShift+P"
  16572. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16573. #~ msgstr "&Preferências\tShift+P"
  16574. #, fuzzy
  16575. #~| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  16576. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16577. #~ msgstr "Inclinar no eixo X\tShift+X"
  16578. #, fuzzy
  16579. #~| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  16580. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16581. #~ msgstr "Inclinar no eixo Y\tShift+Y"
  16582. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16583. #~ msgstr "Ver fonte\tAlt+S"
  16584. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16585. #~ msgstr "Banco de Dados de Ferramentas\tCtrl+D"
  16586. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16587. #~ msgstr "Habilitar todos os gráficos\tAlt+1"
  16588. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16589. #~ msgstr "Desabilitar todos os gráficos\tAlt+2"
  16590. #, fuzzy
  16591. #~| msgid "&Zoom Fit\tV"
  16592. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16593. #~ msgstr "&Zoom Ajustado\tV"
  16594. #, fuzzy
  16595. #~| msgid "&Zoom In\t="
  16596. #~ msgid "Zoom In\t="
  16597. #~ msgstr "&Zoom +\t="
  16598. #, fuzzy
  16599. #~| msgid "&Zoom Out\t-"
  16600. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16601. #~ msgstr "&Zoom -\t-"
  16602. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16603. #~ msgstr "Alternar o Editor de Códigos\tShift+E"
  16604. #, fuzzy
  16605. #~| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16606. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16607. #~ msgstr "Alternar &Tela Cheia\tAlt+F10"
  16608. #, fuzzy
  16609. #~| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16610. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16611. #~ msgstr "Al&ternar Área de Gráficos\tCtrl+F10"
  16612. #, fuzzy
  16613. #~| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16614. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16615. #~ msgstr "Al&ternar Encaixe na Grade\tAlt+G"
  16616. #, fuzzy
  16617. #~| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  16618. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16619. #~ msgstr "Al&ternar Eixo\tShift+G"
  16620. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16621. #~ msgstr "Alternar Área de Trabalho\tShift+W"
  16622. #, fuzzy
  16623. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16624. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16625. #~ msgstr "Alternar HUD\tAlt+H"
  16626. #, fuzzy
  16627. #~| msgid "&Command Line\tS"
  16628. #~ msgid "Command Line\tS"
  16629. #~ msgstr "Linha de &Comando\tS"
  16630. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16631. #~ msgstr "Lista de Atalhos\tF3"
  16632. #~ msgid "About FlatCAM"
  16633. #~ msgstr "Sobre FlatCAM"
  16634. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16635. #~ msgstr "Adicionar Círculo\tO"
  16636. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16637. #~ msgstr "Adicionar Arco\tA"
  16638. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16639. #~ msgstr "Adicionar Retângulo\tR"
  16640. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16641. #~ msgstr "Adicionar Polígono\tN"
  16642. #~ msgid "Add Path\tP"
  16643. #~ msgstr "Adicionar Caminho\tP"
  16644. #~ msgid "Add Text\tT"
  16645. #~ msgstr "Adicionar Texto\tT"
  16646. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16647. #~ msgstr "Unir Polígonos\tU"
  16648. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16649. #~ msgstr "Interseção de Polígonos\tE"
  16650. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16651. #~ msgstr "Subtração de Polígonos\tS"
  16652. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16653. #~ msgstr "Caminho de Corte\tX"
  16654. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16655. #~ msgstr "Excluir Forma\tDEL"
  16656. #~ msgid "Move\tM"
  16657. #~ msgstr "Mover\tM"
  16658. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16659. #~ msgstr "Ferramenta Buffer\tB"
  16660. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16661. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura\tI"
  16662. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16663. #~ msgstr "Ferramenta de Transformação\tAlt+R"
  16664. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16665. #~ msgstr "Alternar Encaixe de Canto\tK"
  16666. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16667. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Furos\tA"
  16668. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16669. #~ msgstr "Adicionar Furo\tD"
  16670. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16671. #~ msgstr "Adic. Matriz de Ranhuras\tQ"
  16672. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16673. #~ msgstr "Adicionar Ranhura\tW"
  16674. #~ msgid "Copy\tC"
  16675. #~ msgstr "Copiar\tC"
  16676. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16677. #~ msgstr "Mover Furo(s)\tM"
  16678. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16679. #~ msgstr "Adicionar Pad\tP"
  16680. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16681. #~ msgstr "Adicionar Matriz de Pads\tA"
  16682. #~ msgid "Add Track\tT"
  16683. #~ msgstr "Adicionar Trilha\tT"
  16684. #~ msgid "Add Region\tN"
  16685. #~ msgstr "Adicionar Região\tN"
  16686. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16687. #~ msgstr "Poligonizar\tAlt+N"
  16688. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16689. #~ msgstr "Adicionar SemiDisco\tE"
  16690. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16691. #~ msgstr "Adicionar Disco\tD"
  16692. #~ msgid "Buffer\tB"
  16693. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16694. #~ msgid "Scale\tS"
  16695. #~ msgstr "Escala\tS"
  16696. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16697. #~ msgstr "Marcar Área\tAlt+A"
  16698. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16699. #~ msgstr "Transformar\tAlt+R"
  16700. #~ msgid "Enable all Plots"
  16701. #~ msgstr "Habilitar todos os Gráficos"
  16702. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16703. #~ msgstr "<b>Parâmetros:</b>"
  16704. #~ msgid "Important Information's"
  16705. #~ msgstr "Informações Importantes"
  16706. #, fuzzy
  16707. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16708. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16709. #~ msgstr "Gera o objeto de Trabalho CNC"
  16710. #, fuzzy
  16711. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16712. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16713. #~ msgstr "Selecione um objeto Gerber, Geometria ou Excellon para atualizar."
  16714. #~ msgid "Print Preview"
  16715. #~ msgstr "Visualizar Impressão"
  16716. #~ msgid "Print Code"
  16717. #~ msgstr "Imprimir Código"
  16718. #~ msgid "Find in Code"
  16719. #~ msgstr "Encontrar no Código"
  16720. #~ msgid "Copy All"
  16721. #~ msgstr "Copiar tudo"
  16722. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16723. #~ msgstr ""
  16724. #~ "Copiará todo o texto no Editor de código para a área de transferência."
  16725. #~ msgid "Open Code"
  16726. #~ msgstr "Abrir Código"
  16727. #~ msgid "Save Code"
  16728. #~ msgstr "Salvar Código"
  16729. #~ msgid "Run Code"
  16730. #~ msgstr "Executar Código"
  16731. #, fuzzy
  16732. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16733. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16734. #~ msgstr "Conteúdo do Code Editor copiado para a área de transferência ..."
  16735. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16736. #~ msgstr "Adicionar Ferram de Geo no BD"
  16737. #~ msgid ""
  16738. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16739. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16740. #~ "in the Tools Database."
  16741. #~ msgstr ""
  16742. #~ "Adiciona uma nova ferramenta na Tabela de ferramentas do\n"
  16743. #~ "objeto geometria ativo após selecionar uma ferramenta\n"
  16744. #~ "no banco de dados de ferramentas."
  16745. #~ msgid "Tool Shape"
  16746. #~ msgstr "Formato"
  16747. #~ msgid "FR Z"
  16748. #~ msgstr "VA Z"
  16749. #~ msgid "Toolchange"
  16750. #~ msgstr "Troca de Ferramentas"
  16751. #~ msgid "Toolchange XY"
  16752. #~ msgstr "Troca de ferramenta XY"
  16753. #~ msgid "End Z"
  16754. #~ msgstr "Z Final"
  16755. #~ msgid "Tool Index."
  16756. #~ msgstr "Índice da Ferramenta."
  16757. #~ msgid ""
  16758. #~ "FR. Feedrate\n"
  16759. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16760. #~ msgstr ""
  16761. #~ "VA. Velocidade de Avanço\n"
  16762. #~ "A velocidade no plano XY usada ao cortar o material."
  16763. #~ msgid ""
  16764. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16765. #~ "The speed on Z plane."
  16766. #~ msgstr ""
  16767. #~ "VA Z. Velocidade de Avanço Z\n"
  16768. #~ "A velocidade no plano Z usada ao cortar o material."
  16769. #~ msgid ""
  16770. #~ "Preprocessor.\n"
  16771. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16772. #~ "to fit for a number of use cases."
  16773. #~ msgstr ""
  16774. #~ "Pré-processador.\n"
  16775. #~ "Uma seleção de arquivos que alterarão o G-Code gerado\n"
  16776. #~ "para caber em vários casos de uso."
  16777. #~ msgid ""
  16778. #~ "Toolchange.\n"
  16779. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16780. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16781. #~ "the preprocessor file."
  16782. #~ msgstr ""
  16783. #~ "Troca de ferramentas.\n"
  16784. #~ "Será criado um evento de mudança de ferramenta.\n"
  16785. #~ "O tipo de troca de ferramentas é determinado pelo\n"
  16786. #~ "arquivo do pré-processador."
  16787. #~ msgid ""
  16788. #~ "Toolchange XY.\n"
  16789. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16790. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16791. #~ "where the tool change event take place."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "Troca de ferramentas XY.\n"
  16794. #~ "Um conjunto de coordenadas no formato (x, y).\n"
  16795. #~ "Determina a posição cartesiana do ponto\n"
  16796. #~ "onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16797. #~ msgid ""
  16798. #~ "Toolchange Z.\n"
  16799. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16800. #~ msgstr ""
  16801. #~ "Altura da Troca.\n"
  16802. #~ "A posição no plano Z onde o evento de troca da ferramenta ocorre."
  16803. #~ msgid ""
  16804. #~ "Start Z.\n"
  16805. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16806. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16807. #~ msgstr ""
  16808. #~ "Z Inicial.\n"
  16809. #~ "Se for deixado vazio, não será usado.\n"
  16810. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após o início do trabalho."
  16811. #~ msgid ""
  16812. #~ "End Z.\n"
  16813. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16814. #~ msgstr ""
  16815. #~ "Z Final.\n"
  16816. #~ "Posição no plano Z para mover-se imediatamente após a parada do trabalho."
  16817. #~ msgid "&New"
  16818. #~ msgstr "&Novo"
  16819. #~ msgid "Open &Project ..."
  16820. #~ msgstr "Abrir &Projeto ..."
  16821. #~ msgid "E&xit"
  16822. #~ msgstr "Sair"
  16823. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16824. #~ msgstr "Excluir\tDEL"
  16825. #~ msgid "&Delete"
  16826. #~ msgstr "&Excluir"
  16827. #~ msgid "&Replot"
  16828. #~ msgstr "&Redesenhar"
  16829. #~ msgid "&Command Line"
  16830. #~ msgstr "Linha de &Comando"
  16831. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16832. #~ msgstr "Ferramenta de Re&corte"
  16833. #~ msgid "Connect:"
  16834. #~ msgstr "Conectar:"
  16835. #~ msgid "Contour:"
  16836. #~ msgstr "Contorno:"
  16837. #~ msgid ""
  16838. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16839. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "Cria o Objeto Geometria com\n"
  16842. #~ "os caminhos da ferramenta de FUROS."
  16843. #~ msgid ""
  16844. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16845. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16846. #~ "Advanced App. Level."
  16847. #~ msgstr ""
  16848. #~ "Parâmetros para Área de Exclusão.\n"
  16849. #~ "Esses parâmetros estão disponíveis somente para\n"
  16850. #~ "o nível avançado do aplicativo."
  16851. #, fuzzy
  16852. #~| msgid ""
  16853. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16854. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16855. #~ msgstr "Mescla uma seleção de objetos Excellon em um novo objeto Excellon."
  16856. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16857. #~ msgstr "Nenhuma ferramenta selecionada na Tabela."
  16858. #, fuzzy
  16859. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16860. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16861. #~ msgstr "Guia Selecionado - Escolha um item na guia Projeto"
  16862. #~ msgid "Details"
  16863. #~ msgstr "Detalhes"
  16864. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16865. #~ msgstr "O fluxo normal ao trabalhar com o aplicativo é o seguinte:"
  16866. #~ msgid ""
  16867. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16868. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16869. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16870. #~ msgstr ""
  16871. #~ "Abrir/Importar um arquivo Gerber, Excellon, G-Code, DXF, Raster Image ou "
  16872. #~ "SVG no aplicativo usando a barra de ferramentas, tecla de atalho ou "
  16873. #~ "arrastando e soltando um arquivo na GUI."
  16874. #~ msgid ""
  16875. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16876. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16877. #~ "actions offered within the app."
  16878. #~ msgstr ""
  16879. #~ "Você pode abrir um projeto FlatCAM clicando duas vezes sobre o arquivo, "
  16880. #~ "usando o menu ou a barra de ferramentas ou arrastando e soltando um "
  16881. #~ "arquivo na GUI."
  16882. #, fuzzy
  16883. #~| msgid ""
  16884. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16885. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16886. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16887. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16888. #~| "object."
  16889. #~ msgid ""
  16890. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16891. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16892. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16893. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16894. #~ "object."
  16895. #~ msgstr ""
  16896. #~ "Quando um objeto estiver disponível na Aba Projeto, selecionando na ABA "
  16897. #~ "SELECIONADO (mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na Aba "
  16898. #~ "Projeto, a ABA SELECIONADO será atualizada com as propriedades do objeto "
  16899. #~ "de acordo com seu tipo: Gerber, Excellon, Geometria ou Trabalho CNC."
  16900. #, fuzzy
  16901. #~| msgid ""
  16902. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16903. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16904. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16905. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16906. #~| "even if it was out of focus."
  16907. #~ msgid ""
  16908. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16909. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16910. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16911. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16912. #~ "even if it was out of focus."
  16913. #~ msgstr ""
  16914. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a ABA "
  16915. #~ "SELECIONADO estiver em foco, novamente as propriedades do objeto serão "
  16916. #~ "exibidas na Aba Selecionado. Como alternativa, clicar duas vezes no "
  16917. #~ "objeto na tela exibirá a ABA SELECIONADO e a preencherá mesmo que ela "
  16918. #~ "esteja fora de foco."
  16919. #~ msgid ""
  16920. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16921. #~ "like this:"
  16922. #~ msgstr ""
  16923. #~ "Você pode alterar os parâmetros nesta tela e a direção do fluxo é assim:"
  16924. #~ msgid ""
  16925. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16926. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16927. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16928. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16929. #~ msgstr ""
  16930. #~ "Objeto Gerber/Excellon --> Alterar Parâmetro --> Gerar Geometria --> "
  16931. #~ "Objeto Geometria --> Adicionar Ferramenta (alterar parâmetros na Aba "
  16932. #~ "Selecionado) --> Gerar Trabalho CNC --> Objeto Trabalho CNC --> Verificar "
  16933. #~ "G-Code (em Editar Código CNC) e/ou adicionar código no início ou no final "
  16934. #~ "do G-Code (na Aba Selecionado) --> Salvar G-Code."
  16935. #~ msgid ""
  16936. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16937. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16938. #~ msgstr ""
  16939. #~ "Uma lista de atalhos de teclas está disponível através de uma entrada de "
  16940. #~ "menu em Ajuda --> Lista de Atalhos ou através da sua própria tecla de "
  16941. #~ "atalho: <b>F3</b>."
  16942. #~ msgid "Selected"
  16943. #~ msgstr "Selecionado"
  16944. #~ msgid ""
  16945. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16946. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16947. #~ "Geometry,\n"
  16948. #~ "and after that perform Cutout."
  16949. #~ msgstr ""
  16950. #~ "A operação de recorte não pode ser feita em uma Geometria multi-geo.\n"
  16951. #~ "Opcionalmente, essa Geometria Multi-Geo pode ser convertida em Geometria "
  16952. #~ "Única,\n"
  16953. #~ "e depois disso, executar Recorte."
  16954. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16955. #~ msgstr "Gerando Filme ... Por favor, aguarde."
  16956. #, fuzzy
  16957. #~| msgid "Minimal"
  16958. #~ msgid "Find Optimal"
  16959. #~ msgstr "Mínima"
  16960. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16961. #~ msgstr "Parâmetros Básicos de Geo"
  16962. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16963. #~ msgstr "Parâmetros Avançados de Geo"
  16964. #~ msgid "ReadMe?"
  16965. #~ msgstr "LeiaMe?"
  16966. #~ msgid ""
  16967. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16968. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16969. #~ "that are drawn on canvas."
  16970. #~ msgstr ""
  16971. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  16972. #~ "Quando desmarcada, serão excluídas todas as formas de marcas\n"
  16973. #~ "desenhadas na tela."
  16974. #~ msgid ""
  16975. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16976. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16977. #~ msgstr ""
  16978. #~ "Gera o Trabalho CNC.\n"
  16979. #~ "Ao fresar, será criado um objeto Geometria adicional"
  16980. #~ msgid "Travelled dist."
  16981. #~ msgstr "Dist. percorrida"
  16982. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16983. #~ msgstr "Incluir no Início do Código CNC"
  16984. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16985. #~ msgstr "Incluir no Final do Código CNC"
  16986. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16987. #~ msgstr "G-Code para Troca de Ferramentas"
  16988. #~ msgid ""
  16989. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16990. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16991. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16992. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16993. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16994. #~ "\n"
  16995. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16996. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16997. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16998. #~ msgstr ""
  16999. #~ "Digite aqui os comandos do G-Code que você gostaria de executar quando o "
  17000. #~ "evento do Troca de Ferramentas for encontrado.\n"
  17001. #~ "Ele será um G-Code personalizado para Troca de Ferramentas,\n"
  17002. #~ "ou uma Macro.\n"
  17003. #~ "As variáveis do FlatCAM são circundadas pelo símbolo '%'.\n"
  17004. #~ "\n"
  17005. #~ "ATENÇÃO: pode ser usado apenas com um arquivo de pós-processamento\n"
  17006. #~ "que tenha 'toolchange_custom' em seu nome e este é construído tendo\n"
  17007. #~ "como modelo o arquivo de pós-processamento 'Customização da troca de "
  17008. #~ "ferramentas'."
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17011. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17012. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17013. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17014. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17015. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17016. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja\n"
  17019. #~ "gostaria de ser executado quando o evento de troca de ferramentas é "
  17020. #~ "encontrado.\n"
  17021. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas,\n"
  17022. #~ "ou uma macro de troca de ferramentas.\n"
  17023. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17024. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador\n"
  17025. #~ "que possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17026. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17027. #~ msgstr "Usar Macro de Troca de Ferramentas"
  17028. #~ msgid ""
  17029. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17030. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17031. #~ msgstr ""
  17032. #~ "Marque esta caixa se você quiser usar a macro G-Code para Troca de "
  17033. #~ "Ferramentas."
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17036. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17037. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "Uma lista das variáveis FlatCAM que podem ser usadas\n"
  17040. #~ "no evento Troca de Ferramentas.\n"
  17041. #~ "Elas devem estar cercadas pelo símbolo '%'"
  17042. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17043. #~ msgstr "Parâmetros do FlatCAM CNC"
  17044. #~ msgid "tool number"
  17045. #~ msgstr "número da ferramenta"
  17046. #~ msgid "tool diameter"
  17047. #~ msgstr "diâmetro da ferramenta"
  17048. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17049. #~ msgstr "para Excellon, número total de furos"
  17050. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17051. #~ msgstr "Coordenada X para troca de ferramenta"
  17052. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17053. #~ msgstr "Coordenada Y para troca de ferramenta"
  17054. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17055. #~ msgstr "Coordenada Z para troca de ferramenta"
  17056. #~ msgid "depth where to cut"
  17057. #~ msgstr "profundidade de corte"
  17058. #~ msgid "height where to travel"
  17059. #~ msgstr "altura para deslocamentos"
  17060. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17061. #~ msgstr "valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  17062. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17063. #~ msgstr "velocidade do spindle"
  17064. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17065. #~ msgstr "tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17066. #~ msgid ""
  17067. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17068. #~ "file."
  17069. #~ msgstr "Abre uma ABA para visualizar/modificar/imprimir o arquivo G-Code."
  17070. #~ msgid ""
  17071. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17072. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17073. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17074. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17075. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17076. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Digite aqui qualquer comando G-Code que você deseja gostaria de ser "
  17079. #~ "executado quando o evento de troca de ferramentas é encontrado.\n"
  17080. #~ "Isso constituirá um G-Code personalizado de troca de ferramentas, ou uma "
  17081. #~ "macro de troca de ferramentas.\n"
  17082. #~ "As variáveis FlatCAM são cercadas pelo símbolo '%'.\n"
  17083. #~ "ATENÇÃO: ele pode ser usado apenas com um arquivo de pré-processador que "
  17084. #~ "possui 'toolchange_custom' em seu nome."
  17085. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17086. #~ msgstr "Profundidade Z para o corte"
  17087. #~ msgid "Z height for travel"
  17088. #~ msgstr "Altura Z para deslocamentos"
  17089. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17090. #~ msgstr "dwelltime = tempo de espera para o spindle atingir sua vel. RPM"
  17091. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17092. #~ msgstr "Otimização Excellon"
  17093. #~ msgid "Gcode"
  17094. #~ msgstr "G-Code"
  17095. #~ msgid ""
  17096. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17097. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17098. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17099. #~ "converted to drills."
  17100. #~ msgstr ""
  17101. #~ "Escolha o que usar para a geração de G-Code:\n"
  17102. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17103. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras serão\n"
  17104. #~ "convertidos para furos."
  17105. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17106. #~ msgstr "Exibir forma de foco suspenso"
  17107. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17108. #~ msgstr "Parâmetros do Editor de Geometria."
  17109. #~ msgid ""
  17110. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17111. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17112. #~ "that are drawn on canvas."
  17113. #~ msgstr ""
  17114. #~ "Alterna a exibição da Tabela de Aberturas Gerber.\n"
  17115. #~ "Além disso, ao ocultar, ele excluirá todas as formas de marcas\n"
  17116. #~ "que estão desenhadas na tela."
  17117. #~ msgid ""
  17118. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17119. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17120. #~ "the center."
  17121. #~ msgstr ""
  17122. #~ "O eixo deve passar por um <b>ponto</b> ou cortar o centro de uma "
  17123. #~ "<b>caixa</b> especificada (em um objeto FlatCAM)."
  17124. #~ msgid ""
  17125. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17126. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17127. #~ msgstr ""
  17128. #~ "O G-Code não possui um código G94 e não será incluído na caixa de texto "
  17129. #~ "'Anexar ao G-Code'"
  17130. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "Cancelado. O código personalizado para Troca de Ferramentas está ativado, "
  17133. #~ "mas está vazio."
  17134. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17135. #~ msgstr ""
  17136. #~ "O G-Code para Troca de Ferramentas foi substituído por um código "
  17137. #~ "personalizado."
  17138. #~ msgid ""
  17139. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17140. #~ msgstr ""
  17141. #~ "O arquivo de pós-processamento deve ter em seu nome: 'toolchange_custom'"
  17142. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17143. #~ msgstr "Não há arquivo de pós-processamento."
  17144. #~ msgid ""
  17145. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17146. #~ "having a tool associated.\n"
  17147. #~ "Check the resulting GCode."
  17148. #~ msgstr ""
  17149. #~ "Excellon.create_geometry () -> um furo foi ignorado por não ter uma "
  17150. #~ "ferramenta associada.\n"
  17151. #~ "Verifique o G-Code resultante."
  17152. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17153. #~ msgstr "A. Pontes Automáticas"
  17154. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17155. #~ msgstr "Gerar Geometria de Forma Livre"
  17156. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17157. #~ msgstr "Gerar Geometria Retangular"
  17158. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17159. #~ msgstr "Ponte Manual Adicionada."
  17160. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17161. #~ msgstr "Gerber a espelhar"
  17162. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17163. #~ msgstr "Objeto Excellon a ser espelhado."
  17164. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17165. #~ msgstr "Objeto Geometria a ser espelhado."
  17166. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17167. #~ msgstr "Parâmetros de Espelho"
  17168. #~ msgid "was mirrored"
  17169. #~ msgstr "foi espelhado"
  17170. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17171. #~ msgstr "Não há objeto Geometria carregado ..."
  17172. #~ msgid "Image to PCB"
  17173. #~ msgstr "Imagem para PCB"
  17174. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17175. #~ msgstr "Gerar Geometria de Isolação"
  17176. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17177. #~ msgstr "Valor errado para o diâmetro. Use um número."
  17178. #~ msgid ""
  17179. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17180. #~ "be painted.\n"
  17181. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17182. #~ "areas.\n"
  17183. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17184. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17185. #~ "specified by another object."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "- 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar a "
  17188. #~ "seleção da área a ser pintada.\n"
  17189. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17190. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17191. #~ "- 'Todos os polígonos' - a Pintura será iniciada após o clique.\n"
  17192. #~ "- 'Objeto de Referência' - pintará dentro da área do objeto especificado."
  17193. #~ msgid "Paint Single failed."
  17194. #~ msgstr "Pintura falhou."
  17195. #~ msgid "Paint Single Done."
  17196. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17197. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17198. #~ msgstr "Pintura de polígonos iniciada ..."
  17199. #~ msgid "Painting polygons..."
  17200. #~ msgstr "Pintando políginos..."
  17201. #~ msgid "Paint All Done."
  17202. #~ msgstr "Pintura concluída."
  17203. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17204. #~ msgstr "Pintura total com usinagem de descanso concluída."
  17205. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17206. #~ msgstr "Pinte Todos os Polígonos feitos."
  17207. #~ msgid "Paint Area Done."
  17208. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17209. #~ msgid "Paint Area failed."
  17210. #~ msgstr "Pintura de Área falhou."
  17211. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17212. #~ msgstr "Pintura de Área concluída."
  17213. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17214. #~ msgstr "Importar Excellon 2-arquivos"
  17215. #~ msgid "Data"
  17216. #~ msgstr "Dados"
  17217. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17218. #~ msgstr "Se você gosta ou usa este programa, pode fazer uma doação"
  17219. #~ msgid ""
  17220. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17221. #~ msgstr "Você não precisa fazer uma doação %s, e é totalmente opcional, mas:"
  17222. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17223. #~ msgstr "será recebido com alegria"
  17224. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17225. #~ msgstr "isso me dará uma razão para continuar"
  17226. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17227. #~ msgstr "Não foi possível exportar o arquivo Gerber."
  17228. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17229. #~ msgstr "Esperando uma geometria, recebido"
  17230. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17231. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17232. #~ msgid "Angle:"
  17233. #~ msgstr "Ângulo:"
  17234. #~ msgid ""
  17235. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17236. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17237. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "Gira a(s) forma(s) selecionada(s). \n"
  17240. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17241. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17242. #~ msgid "Angle X:"
  17243. #~ msgstr "Ângulo X:"
  17244. #~ msgid ""
  17245. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17246. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17247. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17248. #~ msgstr ""
  17249. #~ "Inclinar/distorcer a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17250. #~ "O ponto de referência é o meio da caixa\n"
  17251. #~ "delimitadora para todas as formas selecionadas."
  17252. #~ msgid "Angle Y:"
  17253. #~ msgstr "Ângulo Y:"
  17254. #~ msgid "Factor X:"
  17255. #~ msgstr "Fator X:"
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17258. #~ "The point of reference depends on \n"
  17259. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17262. #~ "O ponto de referência depende\n"
  17263. #~ "do estado da caixa de seleção."
  17264. #~ msgid "Factor Y:"
  17265. #~ msgstr "Fator Y:"
  17266. #~ msgid ""
  17267. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17268. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17269. #~ msgstr ""
  17270. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17271. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17272. #~ msgid "Scale Reference"
  17273. #~ msgstr "Referência de escala"
  17274. #~ msgid ""
  17275. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17276. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17277. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17278. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17279. #~ msgstr ""
  17280. #~ "Redimensiona a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17281. #~ "usando a referência de origem quando marcada,\n"
  17282. #~ "e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17283. #~ "de formas selecionadas quando desmarcado."
  17284. #~ msgid "Value X:"
  17285. #~ msgstr "Valor X:"
  17286. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17287. #~ msgstr "Valor para o deslocamento no eixo X."
  17288. #~ msgid ""
  17289. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17290. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17291. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17292. #~ msgstr ""
  17293. #~ "Desloca a(s) forma(s) selecionada(s).\n"
  17294. #~ "O ponto de referência é o meio da\n"
  17295. #~ "caixa delimitadora para todas as formas selecionadas.\n"
  17296. #~ msgid "Value Y:"
  17297. #~ msgstr "Valor Y:"
  17298. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17299. #~ msgstr "Valor para a ação de deslocamento no eixo Y."
  17300. #~ msgid ""
  17301. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17302. #~ "Does not create a new shape."
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Espelha as formas selecionadas sobre o eixo X.\n"
  17305. #~ "Não cria uma nova forma."
  17306. #~ msgid "Ref Pt"
  17307. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17308. #~ msgid ""
  17309. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17310. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17311. #~ "\n"
  17312. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17313. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17314. #~ "SHIFT key. \n"
  17315. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17316. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17317. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Espelha a(s) forma(s) selecionada(s)\n"
  17320. #~ "em relação às coordenadas abaixo.\n"
  17321. #~ "\n"
  17322. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17323. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17324. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17325. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17326. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17327. #~ msgid "Point:"
  17328. #~ msgstr "Ponto:"
  17329. #~ msgid ""
  17330. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17331. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17332. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17333. #~ msgstr ""
  17334. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento. \n"
  17335. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17336. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y."
  17337. #~ msgid ""
  17338. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17339. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17340. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17341. #~ msgstr ""
  17342. #~ "As coordenadas do ponto podem ser capturadas por\n"
  17343. #~ "botão esquerdo na tela junto com a tecla\n"
  17344. #~ "SHIFT pressionada. Em seguida, clique no botão Adicionar para inserir."
  17345. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17346. #~ msgstr ""
  17347. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para girar!"
  17348. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17349. #~ msgstr ""
  17350. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para espelhar!"
  17351. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17352. #~ msgstr ""
  17353. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para inclinar!"
  17354. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17355. #~ msgstr ""
  17356. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para "
  17357. #~ "redimensionar!"
  17358. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "Nenhuma forma selecionada. Por favor, selecione uma forma para deslocar!"
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17363. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17366. #~ "usando o Fator de Escala X para ambos os eixos."
  17367. #~ msgid ""
  17368. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17369. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17370. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17371. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "Redimensiona o(s) objeto(s) selecionado(s) usando a referência\n"
  17374. #~ "de origem quando marcado, e o centro da maior caixa delimitadora\n"
  17375. #~ "do objeto selecionado quando desmarcado."
  17376. #~ msgid "Mirror Reference"
  17377. #~ msgstr "Referência do Espelhamento"
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17380. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17381. #~ "\n"
  17382. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17383. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17384. #~ "SHIFT key. \n"
  17385. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17386. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17387. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17388. #~ msgstr ""
  17389. #~ "Espelha o(s) objeto(s) selecionado(s)\n"
  17390. #~ "em relação às coordenadas abaixo. \n"
  17391. #~ "\n"
  17392. #~ "As coordenadas do ponto podem ser inseridas:\n"
  17393. #~ "- com clique no botão esquerdo junto com a tecla\n"
  17394. #~ " SHIFT pressionada, e clicar no botão Adicionar.\n"
  17395. #~ "- ou digitar as coordenadas no formato (x, y) no campo\n"
  17396. #~ " Ponto de Ref. e clicar em Espelhar no X(Y)"
  17397. #~ msgid ""
  17398. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17399. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17400. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17401. #~ msgstr ""
  17402. #~ "Coordenadas no formato (x, y) usadas como referência para espelhamento.\n"
  17403. #~ "O 'x' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em X e\n"
  17404. #~ "o 'y' em (x, y) será usado ao usar Espelhar em Y e"
  17405. #~ msgid "Ref. Point"
  17406. #~ msgstr "Ponto de Referência"
  17407. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17408. #~ msgstr "Objeto FlatCAM"
  17409. #~ msgid ""
  17410. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17411. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17412. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17413. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17414. #~ msgstr ""
  17415. #~ "Escolha qual ferramenta usar para a isolação do Gerber:\n"
  17416. #~ "'Circular' ou 'ponta-V'.\n"
  17417. #~ "Quando 'ponta em V' for selecionada, o diâmetro da\n"
  17418. #~ "ferramenta dependerá da profundidade de corte escolhida."
  17419. #~ msgid "V-Shape"
  17420. #~ msgstr "Forma-V"
  17421. #~ msgid ""
  17422. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17423. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17424. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17425. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17426. #~ "this parameter."
  17427. #~ msgstr ""
  17428. #~ "Diâmetro da ferramenta de corte.\n"
  17429. #~ "Se desejar ter um caminho de isolação dentro da forma\n"
  17430. #~ "atual do recurso Gerber, use um valor negativo para\n"
  17431. #~ "este parâmetro."
  17432. #~ msgid "Pass overlap"
  17433. #~ msgstr "Sobreposição"
  17434. #~ msgid "Scope"
  17435. #~ msgstr "Escopo"
  17436. #~ msgid "Clear N-copper"
  17437. #~ msgstr "Limpa N-cobre"
  17438. #~ msgid "Board cutout"
  17439. #~ msgstr "Recorte da placa"
  17440. #~ msgid ""
  17441. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17442. #~ "with the specified diameter."
  17443. #~ msgstr ""
  17444. #~ "Adiciona uma nova ferramenta à Tabela de Ferramentas\n"
  17445. #~ "com o diâmetro especificado."
  17446. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17447. #~ msgstr "Cor do objeto Excellon"
  17448. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17449. #~ msgstr "Cor do objeto de Geometria"
  17450. #~ msgid "Exterior"
  17451. #~ msgstr "Exterior"
  17452. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17453. #~ msgstr "Cor do objeto Gerber"
  17454. #~ msgid "Combine Passes"
  17455. #~ msgstr "Combinar Passes"
  17456. #~ msgid "Rest Machining"
  17457. #~ msgstr "Usinagem em Repouso"
  17458. #~ msgid "NCC Plotting"
  17459. #~ msgstr "Gráfico NCC"
  17460. #~ msgid "All Polygons"
  17461. #~ msgstr "Todos os polígonos"
  17462. #~ msgid "Paint Plotting"
  17463. #~ msgstr "Mostrar Pinturas"
  17464. #~ msgid ""
  17465. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17466. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17467. #~ msgstr ""
  17468. #~ "- 'Normal' - plotagem normal, realizada no final do trabalho de pintura\n"
  17469. #~ "- 'Progressivo' - após cada forma ser gerada, ela será plotada."
  17470. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17471. #~ msgstr "Exportar Código da Máquina ..."
  17472. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17473. #~ msgstr "Exportar código da máquina cancelado ..."
  17474. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17475. #~ msgstr "Arquivo G-Code salvo em"
  17476. #~ msgid "GCode Parameters"
  17477. #~ msgstr "Parâmetros do G-Code"
  17478. #, fuzzy
  17479. #~| msgid "Selection"
  17480. #~ msgid "PreSelection"
  17481. #~ msgstr "Seleção"
  17482. #~ msgid "Copper Gerber"
  17483. #~ msgstr "Gerber Cobre"
  17484. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17485. #~ msgstr "Parâmetros de QRCode"
  17486. #~ msgid "Gerber Files"
  17487. #~ msgstr "Arquivos Gerber"
  17488. #~ msgid "Excellon Objects"
  17489. #~ msgstr "Objetos Excellon"
  17490. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17491. #~ msgstr "Objeto Gerber de Pasta de Solda. "
  17492. #~ msgid "Gerber Objects"
  17493. #~ msgstr "Objetos Gerber"
  17494. #~ msgid "Geometry Objects"
  17495. #~ msgstr "Objetos Geometria"
  17496. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17497. #~ msgstr "Processando Geometria do objeto Subtrator Gerber."
  17498. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17499. #~ msgstr "Analisando geometria para abertura"
  17500. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17501. #~ msgstr "Exportar Favoritos do FlatCAM"
  17502. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17503. #~ msgstr "Importar Favoritos do FlatCAM"
  17504. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17505. #~ msgstr "Unificando Gometria a partir de segmentos de geometria analisados"
  17506. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17507. #~ msgstr "Nova Geometria em Branco"
  17508. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17509. #~ msgstr "Novo Gerber em Branco"
  17510. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17511. #~ msgstr "Novo Excellon em Branco"
  17512. #, fuzzy
  17513. #~| msgid "Clearance"
  17514. #~ msgid "Clear areas"
  17515. #~ msgstr "Espaço"
  17516. #~ msgid "Apply Theme"
  17517. #~ msgstr "Aplicar temaAplicar"
  17518. #~ msgid ""
  17519. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17520. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17521. #~ "The application will restart after change."
  17522. #~ msgstr ""
  17523. #~ "Selecione um tema para FlatCAM.\n"
  17524. #~ "Ele será aplicado na área do gráfico.\n"
  17525. #~ "O aplicativo reiniciará após a troca."
  17526. #~ msgid "Film Object"
  17527. #~ msgstr "Objeto de Filme"
  17528. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17529. #~ msgstr "Objeto para o qual criar o filme."
  17530. #~ msgid "Box Object"
  17531. #~ msgstr "Objeto Caixa"
  17532. #~ msgid ""
  17533. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17534. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17535. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17536. #~ "same object for which the film is created."
  17537. #~ msgstr ""
  17538. #~ "O objeto que é usado como um container para o objeto\n"
  17539. #~ "selecionado para o qual criamos o filme.\n"
  17540. #~ "Normalmente, é o contorno do PCB, mas também pode ser\n"
  17541. #~ "do mesmo objeto para o qual o filme é criado."
  17542. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17543. #~ msgstr "Esperando -x <value> e -y <value>."
  17544. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17545. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de padrões de fábrica."
  17546. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17547. #~ msgstr "Falha ao analisar o arquivo de padrões de fábrica."
  17548. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17549. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com as preferências."
  17550. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17551. #~ msgstr "Falha ao gravar os padrões de fábrica no arquivo."
  17552. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17553. #~ msgstr "Padrões de fábrica salvos."
  17554. #~ msgid ""
  17555. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17556. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17557. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17558. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17559. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17560. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17561. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17562. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17563. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17564. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17565. #~ "geometry as Isolation."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "O Tipo de Ferramenta (TF) pode ser:<BR>- <B>Circular</B> com 1 ... 4 "
  17568. #~ "dentes -> é apenas informativo. Como é circular, <BR>a largura do corte é "
  17569. #~ "igual ao diâmetro da ferramenta.<BR>- <B>Bola</B> -> apenas informativo e "
  17570. #~ "faz referência a uma fresa do tipo bola.<BR>- <B>Forma em V</B> -> o "
  17571. #~ "parâmetro corte Z será desativado no formulário e serão habilitados dois "
  17572. #~ "campos adicionais: Diâmetro da Ponta-V e Ângulo da Ponta-V. Ajustando "
  17573. #~ "esses dois parâmetros irá alterar o parâmetro Corte Z como a largura de "
  17574. #~ "corte no material, será igual ao valor na coluna Diâmetro da Ferramenta "
  17575. #~ "desta tabela.<BR>Escolhendo o tipo <B>Forma em V</B> automaticamente "
  17576. #~ "selecionará o Tipo de Operação Isolação."
  17577. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17578. #~ msgstr "Executando Script Tcl..."
  17579. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17580. #~ msgstr "A restauração de preferências foi cancelada."
  17581. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17582. #~ msgstr "Importação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17583. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17584. #~ msgstr "Exportação de preferências do FlatCAM cancelada."
  17585. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17586. #~ msgstr "Multigeo. Fusão de geometria concluída"
  17587. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17588. #~ msgstr "Conversão de unidades cancelada."
  17589. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17590. #~ msgstr "Abrir Gerber cancelado."
  17591. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17592. #~ msgstr " Abrir Excellon cancelado."
  17593. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17594. #~ msgstr "Abrir G-Code cancelado."
  17595. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17596. #~ msgstr "Abrir Projeto cancelado."
  17597. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17598. #~ msgstr "Abrir HPGL2 cancelado."
  17599. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17600. #~ msgstr "Abrir Arquivo de Configuração cancelado."
  17601. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17602. #~ msgstr " Exportar SVG cancelado."
  17603. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17604. #~ msgstr ""
  17605. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17606. #~ "exportar."
  17607. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17608. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Gerber cancelado."
  17609. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17610. #~ msgstr ""
  17611. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Script para exportar."
  17612. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17613. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Script cancelado."
  17614. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um Documento para "
  17617. #~ "exportar."
  17618. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17619. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Documento cancelado."
  17620. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17621. #~ msgstr ""
  17622. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17623. #~ "exportar."
  17624. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17625. #~ msgstr "Salvar arquivo fonte Excellon cancelado."
  17626. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Excellon para "
  17629. #~ "exportar."
  17630. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17631. #~ msgstr "Exportar Excellon cancelado."
  17632. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17633. #~ msgstr ""
  17634. #~ "Nenhum objeto selecionado. Por favor, selecione um objeto Gerber para "
  17635. #~ "exportar."
  17636. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17637. #~ msgstr "Exportar Gerber cancelado."
  17638. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17639. #~ msgstr "Exportar DXF cancelado."
  17640. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17641. #~ msgstr "Abrir SVG cancelado."
  17642. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17643. #~ msgstr "Abrir script TCL cancelado."
  17644. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17645. #~ msgstr "Executar script TCL cancelado."
  17646. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17647. #~ msgstr "Salvar Projeto cancelado."
  17648. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17649. #~ msgstr "Salvar PDF do objeto cancelado."
  17650. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17651. #~ msgstr "Exportação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17652. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17653. #~ msgstr "Importação de favoritos do FlatCAM cancelada."
  17654. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17655. #~ msgstr "Exportação de BD do FlatCAM cancelada."
  17656. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17657. #~ msgstr "Importação de BD do FlatCAM cancelada."
  17658. #~ msgid ""
  17659. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17660. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17661. #~ msgstr ""
  17662. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"z_pdepth\"] ou self."
  17663. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17664. #~ msgid ""
  17665. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17666. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17667. #~ msgstr ""
  17668. #~ "Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  17669. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17670. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17671. #~ msgstr "Iniciando o G-Code..."
  17672. #~ msgid ""
  17673. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17674. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Algoritmo para pintar o polígono: <BR><B>Padrão</B>: Passo fixo para "
  17677. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora da semente."
  17678. #~ msgid "Seed-based"
  17679. #~ msgstr "Baseado em semente"
  17680. #~ msgid "Straight lines"
  17681. #~ msgstr "Linhas retas"
  17682. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17683. #~ msgstr "Pintura cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17684. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17685. #~ msgstr "Transformação cancelada. Nenhuma forma selecionada."
  17686. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17687. #~ msgstr "Buffer cancelado. Nenhuma forma selecionada."
  17688. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17689. #~ msgstr "Exportar G-Code cancelado."
  17690. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17691. #~ msgstr "Salvar Cópia do Pr&ojeto ..."
  17692. #~ msgid "Change the size of the object."
  17693. #~ msgstr "Altera o tamanho do objeto."
  17694. #~ msgid "Change the position of this object."
  17695. #~ msgstr "Altera a posição deste objeto."
  17696. #~ msgid "Vector"
  17697. #~ msgstr "Vetor"
  17698. #~ msgid ""
  17699. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17700. #~ "for this drill object."
  17701. #~ msgstr "Cria um objeto de trabalho CNC para a furação."
  17702. #~ msgid ""
  17703. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17704. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17705. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17706. #~ "converted to a series of drills."
  17707. #~ msgstr ""
  17708. #~ "Escolha o que usar para a geração do G-Code:\n"
  17709. #~ "'Furos', 'Ranhuras' ou 'Ambos'.\n"
  17710. #~ "Quando escolher 'Ranhuras' ou 'Ambos', as ranhuras/fendas serão\n"
  17711. #~ "convertidas em uma série de furos."
  17712. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17713. #~ msgstr "Gera o arquivo G-Code para o CNC."
  17714. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17715. #~ msgstr "Adiciona Ferramenta do Banco de Dados"
  17716. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17717. #~ msgstr "Selecione um tema para o FlatCAM."
  17718. #~ msgid "Conv."
  17719. #~ msgstr "Conv."
  17720. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17721. #~ msgstr "Diâmetros das ferramentas de corte, separadas por ','"
  17722. #~ msgid "Tools dia"
  17723. #~ msgstr "Diâmetro"
  17724. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17725. #~ msgstr ""
  17726. #~ "Diâmetro da nova ferramenta a ser adicionada na tabela de ferramentas."
  17727. #~ msgid ""
  17728. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17729. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17730. #~ "lines."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Algoritmo para retirada do cobre:<BR><B>Padrão</B>: passo fixo para "
  17733. #~ "dentro.<BR><B>Baseado em semente</B>: para fora a partir de uma semente."
  17734. #~ "<BR><B>Linhas retas</B>: linhas paralelas."
  17735. #~ msgid "Ref"
  17736. #~ msgstr "Ref"
  17737. #~ msgid ""
  17738. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17739. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17740. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17741. #~ "be painted.\n"
  17742. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17743. #~ "areas.\n"
  17744. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17745. #~ "specified by another object."
  17746. #~ msgstr ""
  17747. #~ "- 'Própria' - a retirada de cobre é baseada no próprio objeto a ser "
  17748. #~ "limpo.\n"
  17749. #~ "  - 'Seleção de Área' - clique com o botão esquerdo do mouse para iniciar "
  17750. #~ "a seleção da área a ser pintada.\n"
  17751. #~ "Manter uma tecla modificadora pressionada (CTRL ou SHIFT) permite "
  17752. #~ "adicionar várias áreas.\n"
  17753. #~ "- 'Objeto de Referência' - retirará o cobre dentro da área do objeto "
  17754. #~ "especificado."
  17755. #~ msgid "Sel"
  17756. #~ msgstr "Seleção"
  17757. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17758. #~ msgstr "Diâmetros dos bicos, separados por ','"
  17759. #~ msgid "Reference Gerber"
  17760. #~ msgstr "Referência Gerber"
  17761. #~ msgid "Reference Excellon"
  17762. #~ msgstr "Referência Excellon"
  17763. #~ msgid "Reference Geometry"
  17764. #~ msgstr "Referência Geometria"
  17765. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17766. #~ msgstr "Ponto/Caixa de Referência"
  17767. #~ msgid ""
  17768. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17769. #~ "which\n"
  17770. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17771. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17772. #~ "Geo).\n"
  17773. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17774. #~ msgstr ""
  17775. #~ "Se 'Ponto' for selecionado acima, armazena as coordenadas (x, y) por onde "
  17776. #~ "passa\n"
  17777. #~ "o eixo de espelhamento.\n"
  17778. #~ "Se 'Caixa' for selecionada acima, selecione aqui um objeto FlatCAM "
  17779. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  17780. #~ "O eixo de espelhamento passa pelo centro deste objeto."
  17781. #~ msgid ""
  17782. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17783. #~ msgstr ""
  17784. #~ "Faltando as Coordenadas do 'Ponto'. Usando Origem (0, 0) como referência "
  17785. #~ "de espelhamento."
  17786. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17787. #~ msgstr "Exportar filme positivo cancelado."
  17788. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17789. #~ msgstr "Exportar filme negativo cancelado."
  17790. #~ msgid "Move action cancelled."
  17791. #~ msgstr "Ação Mover cancelada."
  17792. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17793. #~ msgstr "Criar Geometria de Pintura"
  17794. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17795. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Lendo parâmetros."
  17796. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17797. #~ msgstr "Ferramenta de Pintura. Iniciada a pintura total."
  17798. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17799. #~ msgstr "Iniciada a pintura total com usinagem de descanso."
  17800. #~ msgid ""
  17801. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17802. #~ "different Method of paint"
  17803. #~ msgstr ""
  17804. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  17805. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura"
  17806. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17807. #~ msgstr "Iniciada a pintura de área com usinagem de descanso."
  17808. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17809. #~ msgstr ""
  17810. #~ "A ferramenta de propriedades não foi exibida. Nenhum objeto selecionado."
  17811. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17812. #~ msgstr " Exportar PNG cancelado."
  17813. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Adição de ferramenta Bocal cancelada. Ferramenta já está na Tabela de "
  17816. #~ "Ferramentas."
  17817. #~ msgid ""
  17818. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17819. #~ "1.\n"
  17820. #~ "Copper clearing failed."
  17821. #~ msgstr ""
  17822. #~ "Nenhum dos seguintes argumentos foi encontrado ou nenhum foi configurado "
  17823. #~ "como 1: 'ref', 'all'.\n"
  17824. #~ "Retirada de cobre falhou."
  17825. #~ msgid "PostProcessor"
  17826. #~ msgstr "Pós-processador"
  17827. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17828. #~ msgstr "Padrão <b>Zeros</b>"
  17829. #~ msgid ""
  17830. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17831. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17832. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17833. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17834. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17835. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17836. #~ msgstr ""
  17837. #~ "Define o tipo padrão de zeros de Excellon,\n"
  17838. #~ "se não for detectado no arquivo analisado.\n"
  17839. #~ "LZ: mantém os zeros à esquerda e remove os zeros à direita.\n"
  17840. #~ "TZ: mantém os zeros à direita e remove os zeros à esquerda."
  17841. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17842. #~ msgstr "<b>Unidades</b> Padrão"
  17843. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17844. #~ msgstr "Decimais das Coord."
  17845. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17846. #~ msgstr "Decimais do Avanço"
  17847. #~ msgid "Rest M."
  17848. #~ msgstr "Maquinagem Restante"
  17849. #~ msgid "Convex Sh."
  17850. #~ msgstr "Forma Convexa"
  17851. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17852. #~ msgstr "Adicionar Ferramenta ao Banco de Dados"
  17853. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17854. #~ msgstr "Remover Ferramenta do Banco de Dados"
  17855. #~ msgid "Export Tool DB"
  17856. #~ msgstr "Exportar o BD de Ferramentas"
  17857. #~ msgid "Import Tool DB"
  17858. #~ msgstr "Importar o BD de Ferramentas"
  17859. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17860. #~ msgstr ""
  17861. #~ "Por favor, insira o diâmetro da ferramenta desejada no formato Flutuante."
  17862. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17863. #~ msgstr "Ferramenta padrão adicionada. Valor inserico com formato incorreto."
  17864. #~ msgid "Import Preferences"
  17865. #~ msgstr "Importar Preferências"
  17866. #~ msgid ""
  17867. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17868. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17869. #~ "\n"
  17870. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17871. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "Importa um conjunto completo de configurações do FlatCAM de um arquivo\n"
  17874. #~ "previamente salvo no HDD.\n"
  17875. #~ "\n"
  17876. #~ "FlatCAM salva automaticamente o arquivo 'factory_defaults'\n"
  17877. #~ "na primeira inicialização. Não exclua esse arquivo."
  17878. #~ msgid "Export Preferences"
  17879. #~ msgstr "Exportar Preferências"
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17882. #~ "that is saved on HDD."
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "Exporta um conjunto completo de configurações do FlatCAM em um arquivo\n"
  17885. #~ "salvo no HDD."
  17886. #~ msgid "Start move Z"
  17887. #~ msgstr "Altura Z Inicial"
  17888. #~ msgid "Grid X value"
  17889. #~ msgstr "Valor da grade X"
  17890. #~ msgid "Grid Y value"
  17891. #~ msgstr "Valor da grade Y"
  17892. #~ msgid "Wk. size"
  17893. #~ msgstr "Tamanho do Wk"
  17894. #~ msgid "Sel. Fill"
  17895. #~ msgstr "Preenchimento Sel."
  17896. #~ msgid "Sel. Line"
  17897. #~ msgstr "Linha Sel."
  17898. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17899. #~ msgstr "Preenchimento Sel2"
  17900. #~ msgid "Sel2. Line"
  17901. #~ msgstr "Linha Sel2"
  17902. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17903. #~ msgstr "Editor de Desenho Sel."
  17904. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17905. #~ msgstr "Itens Desabilitados"
  17906. #~ msgid "Sel. Shape"
  17907. #~ msgstr "Sel. Forma"
  17908. #~ msgid "NB Font Size"
  17909. #~ msgstr "Tamanho da Fonte BN"
  17910. #~ msgid "Axis Font Size"
  17911. #~ msgstr "Tamanho da fonte do eixo"
  17912. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17913. #~ msgstr "Tamanho da Fonte"
  17914. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17915. #~ msgstr "Shell na Inicialização"
  17916. #~ msgid "Project at StartUp"
  17917. #~ msgstr "Projeto na Inicialização"
  17918. #~ msgid "Mouse Cursor"
  17919. #~ msgstr "Cursor do Mouse"
  17920. #~ msgid ""
  17921. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  17922. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  17923. #~ "Program Files\n"
  17924. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  17925. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  17926. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  17927. #~ "applied at the next app start."
  17928. #~ msgstr ""
  17929. #~ "Define o idioma usado no FlatCAM.\n"
  17930. #~ "O aplicativo será reinicializado após o clique.\n"
  17931. #~ "Windows: se o FlatCAM estiver instalado no diretório\n"
  17932. #~ "Arquivos de Programas, é possível que o aplicativo não\n"
  17933. #~ "seja reiniciado depois que o botão for clicado devido\n"
  17934. #~ "aos recursos de segurança do Windows. Neste caso, o\n"
  17935. #~ "idioma será aplicado na próxima inicialização."
  17936. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  17937. #~ msgstr "O G-Code não possui um código de unidade: G20 ou G21"
  17938. #~ msgid ""
  17939. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  17940. #~ "</span>"
  17941. #~ msgstr ""
  17942. #~ "[selected] {kind} criado/selecionado: <span style =\"color:{color};"
  17943. #~ "\">{name}</span>"
  17944. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  17945. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selecionado"
  17946. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  17947. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  17948. #~ msgid ""
  17949. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17950. #~ "Example:\n"
  17951. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  17952. #~ "\n"
  17953. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17954. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17955. #~ "not painted.\n"
  17956. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  17957. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17958. #~ "due of too many paths."
  17959. #~ msgstr ""
  17960. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto em cada passagem da "
  17961. #~ "ferramenta.\n"
  17962. #~ "Exemplo:\n"
  17963. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  17964. #~ "ferramenta.\n"
  17965. #~ "Ajuste o valor começando com valores menores, e aumente se alguma área "
  17966. #~ "que \n"
  17967. #~ "deveria ser pintada não foi pintada.\n"
  17968. #~ "Valores menores = processamento mais rápido, execução mais rápida no "
  17969. #~ "CNC. \n"
  17970. #~ "Valores maiores = processamento lento e execução lenta no CNC \n"
  17971. #~ " devido ao número de caminhos."
  17972. #~ msgid "Paint Area"
  17973. #~ msgstr "Área de Pintura"
  17974. #~ msgid ""
  17975. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  17976. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "Digite aqui os comandos G-Code que você gostaria de adicionar ao final do "
  17979. #~ "arquivo gerado. M2 (Fim do programa)"
  17980. #~ msgid ""
  17981. #~ "Can be:\n"
  17982. #~ "- Portrait\n"
  17983. #~ "- Lanscape"
  17984. #~ msgstr ""
  17985. #~ "Pode ser:\n"
  17986. #~ "- Retrato\n"
  17987. #~ "- Paisagem"
  17988. #~ msgid ""
  17989. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  17990. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  17991. #~ msgstr ""
  17992. #~ "- 'Retangular' - a caixa delimitadora será de forma retangular.\n"
  17993. #~ "- 'Mínima' - a caixa delimitadora terá a forma convexa do casco."
  17994. #~ msgid ""
  17995. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  17996. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  17997. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  17998. #~ "squares.\n"
  17999. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18000. #~ msgstr ""
  18001. #~ "- 'Sólido' - o cobre será adicionado como um polígono sólido.\n"
  18002. #~ "- 'Pontos' - a área vazia será preenchida com um padrão de pontos.\n"
  18003. #~ "- 'Quadrados' - a área vazia será preenchida com um padrão de quadrados.\n"
  18004. #~ "- 'Linhas' - a área vazia será preenchida com um padrão de linhas."
  18005. #~ msgid ""
  18006. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18007. #~ "the four points acquired above."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Gere o arquivo G-Code para localizar e alinhar o PCB usando\n"
  18010. #~ "os quatro pontos adquiridos acima."
  18011. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18012. #~ msgstr "Ferramenta de Calibração"
  18013. #~ msgid "Axis Ref:"
  18014. #~ msgstr "Eixo de Referência:"
  18015. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18016. #~ msgstr "MEDIÇÃO: Resultado D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distância = {d_z}"
  18017. #~ msgid ""
  18018. #~ "#\n"
  18019. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18020. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18021. #~ "html\n"
  18022. #~ "#\n"
  18023. #~ "\n"
  18024. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18025. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18026. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18027. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18028. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18029. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18030. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18031. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18032. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18033. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18034. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18035. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18036. #~ "#\n"
  18037. #~ "\n"
  18038. #~ msgstr ""
  18039. #~ "#\n"
  18040. #~ "# CRIAR UM NOVO SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  18041. #~ "# Tutorial TCL aqui: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18042. #~ "html\n"
  18043. #~ "#\n"
  18044. #~ "\n"
  18045. #~ "# Lista de comandos FlatCAM:\n"
  18046. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18047. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18048. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18049. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18050. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18051. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18052. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18053. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18054. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18055. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18056. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18057. #~ "#\n"
  18058. #~ "\n"
  18059. #~ msgid "Change project units ..."
  18060. #~ msgstr "Alterar unidades do projeto ..."
  18061. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18062. #~ msgstr ""
  18063. #~ "O valor do diâmetro da ferramenta está ausente ou em formato incorreto. "
  18064. #~ "Altere e tente novamente."
  18065. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18066. #~ msgstr ""
  18067. #~ "O valor de sobreposição está ausente ou em formato incorreto. Altere e "
  18068. #~ "tente novamente."
  18069. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18070. #~ msgstr ""
  18071. #~ "O valor da distância da margem está ausente ou em formato incorreto. "
  18072. #~ "Altere e tente novamente."
  18073. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18074. #~ msgstr "Exportar G-Code ..."
  18075. #~ msgid "&View"
  18076. #~ msgstr "&Ver"
  18077. #~ msgid "&Tool"
  18078. #~ msgstr "Ferramen&ta"
  18079. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18080. #~ msgstr "PADRÕES APP."
  18081. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18082. #~ msgstr "OPÇÕES PROJ."
  18083. #~ msgid ""
  18084. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18085. #~ "Example:\n"
  18086. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18087. #~ "found above."
  18088. #~ msgstr ""
  18089. #~ "Quanto da largura da ferramenta (fração) é sobreposto a cada passagem da "
  18090. #~ "ferramenta.\n"
  18091. #~ "Exemplo:\n"
  18092. #~ "Um valor de 0.25 significa uma sobreposição de 25%% do diâmetro da "
  18093. #~ "ferramenta."
  18094. #~ msgid "FULL Geo"
  18095. #~ msgstr "Geo COMPLETO"
  18096. #~ msgid ""
  18097. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18098. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18099. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18100. #~ msgstr ""
  18101. #~ "Cria o Objeto de Geometria para o roteamento\n"
  18102. #~ "de isolação. Contém tanto a geometria interna\n"
  18103. #~ "quanto a externa."
  18104. #~ msgid "Ext Geo"
  18105. #~ msgstr "Geo Ext"
  18106. #~ msgid ""
  18107. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18108. #~ "for isolation routing containing\n"
  18109. #~ "only the exteriors geometry."
  18110. #~ msgstr ""
  18111. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18112. #~ "de isolação contendo somente a geometria externa."
  18113. #~ msgid ""
  18114. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18115. #~ "for isolation routing containing\n"
  18116. #~ "only the interiors geometry."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "Cria o Objeto de Geometria para roteamento\n"
  18119. #~ "de isolação contendo somente a geometria interna."
  18120. #~ msgid ""
  18121. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18122. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18123. #~ "Use the # column to make the selection."
  18124. #~ msgstr ""
  18125. #~ "Selecione na Tabela de Ferramentas acima\n"
  18126. #~ "os diâmetros dos furos que serão feitos.\n"
  18127. #~ "Use a coluna # para selecionar."
  18128. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18129. #~ msgstr "Taxa de Avanço XY"
  18130. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18131. #~ msgstr "Taxa de Avanço Z"
  18132. #~ msgid "Generate"
  18133. #~ msgstr "Gerar"
  18134. #~ msgid "Wk. format"
  18135. #~ msgstr "Formato da AT"
  18136. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18137. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y para troca de ferramentas"
  18138. #~ msgid "Ref."
  18139. #~ msgstr "Ref."
  18140. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18141. #~ msgstr "Objeto a ser recortado."
  18142. #~ msgid "Margin:"
  18143. #~ msgstr "Margem:"
  18144. #~ msgid "Gap size:"
  18145. #~ msgstr "Tamanho da Ponte:"
  18146. #~ msgid ""
  18147. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18148. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18149. #~ msgstr ""
  18150. #~ "O recorte pode ter qualquer forma.\n"
  18151. #~ "Útil quando o PCB tem uma forma não retangular."
  18152. #~ msgid ""
  18153. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18154. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18155. #~ "the bounding box of the Object."
  18156. #~ msgstr ""
  18157. #~ "O recorte resultante é\n"
  18158. #~ "sempre em forma de retângulo e será\n"
  18159. #~ "a caixa delimitadora do objeto."
  18160. #~ msgid "Geo Obj"
  18161. #~ msgstr "Obj Geo"
  18162. #~ msgid ""
  18163. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18164. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18165. #~ "the surrounding material."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Use o botão esquerdo do mouse (BEM), clique para criar\n"
  18168. #~ "pontes (para separar o PCB do material circundante)."
  18169. #~ msgid "Generate Gap"
  18170. #~ msgstr "Gerar Ponte"
  18171. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18172. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Gerber"
  18173. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18174. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência Excellon"
  18175. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18176. #~ msgstr "Objeto Caixa de Referência de Geometria"
  18177. #~ msgid "Resets all the fields."
  18178. #~ msgstr "Redefine todos os campos."
  18179. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18180. #~ msgstr ""
  18181. #~ "O valor de sobreposição deve estar entre 0 (inclusive) e 1 (exclusivo), "
  18182. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18183. #~ msgstr ""
  18184. #~ "O valor de superposição deve ser entre 0 (inclusive) e 1 (exclusive)"
  18185. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18186. #~ msgstr "Clique dentro do polígono desejado."
  18187. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18188. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18189. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18190. #~ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo com os favoritos."
  18191. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18192. #~ msgstr "Não há polígonos para marcar a área."
  18193. #~ msgid "&Edit"
  18194. #~ msgstr "&Editar"
  18195. #~ msgid "&Options"
  18196. #~ msgstr "&Opções"
  18197. #~ msgid "&Help"
  18198. #~ msgstr "Ajuda"
  18199. #~ msgid "Measurement Tool"
  18200. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18201. #~ msgid "tool = tool number"
  18202. #~ msgstr "tool = número da ferramenta"
  18203. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18204. #~ msgstr "t_drills = para Excellon, número total de furos"
  18205. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18206. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X para troca de ferramentas"
  18207. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18208. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z para troca de ferramentas"
  18209. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18210. #~ msgstr "z_depthpercut = valor do passe para corte múltiplas profundidade"
  18211. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18212. #~ msgstr "spindlesspeed = velocidade do spindle"
  18213. #~ msgid "Offset_X val"
  18214. #~ msgstr "Deslocamento X"
  18215. #~ msgid "Offset_Y val"
  18216. #~ msgstr "Deslocamento Y"
  18217. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18218. #~ msgstr ""
  18219. #~ "O valor da margem está ausente ou no formato errado. Altere e tente "
  18220. #~ "novamente."
  18221. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18222. #~ msgstr ""
  18223. #~ "O valor do tamanho da ponte está ausente ou no formato incorreto. Altere "
  18224. #~ "e tente novamente."
  18225. #~ msgid "Measurement"
  18226. #~ msgstr "Medição"
  18227. #~ msgid "Meas. Tool"
  18228. #~ msgstr "Ferramenta de Medição"
  18229. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18230. #~ msgstr "Não disponível com o Graphic Engine Legacy (2D) atual."
  18231. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18232. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18233. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18234. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18235. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18236. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18237. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18238. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18239. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18240. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18241. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18242. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18243. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18244. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18245. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18246. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18247. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18248. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18249. #~ msgid ""
  18250. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18251. #~ msgstr ""
  18252. #~ "barras de ferramentas, atalhos de teclas ou até mesmo arrastar e soltar "
  18253. #~ "os arquivos na GUI"
  18254. #~ msgid ""
  18255. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18256. #~ "file, drag"
  18257. #~ msgstr ""
  18258. #~ "Você também pode carregar um projeto FlatCAM clicando duas vezes no "
  18259. #~ "arquivo do projeto, arraste"
  18260. #~ msgid ""
  18261. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18262. #~ "focusing on"
  18263. #~ msgstr ""
  18264. #~ "Quando um objeto estiver disponível na guia Projeto, selecione-o e depois "
  18265. #~ "concentre-se em"
  18266. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18267. #~ msgstr "TAB SELECIONADO"
  18268. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18269. #~ msgstr "mais simples é clicar duas vezes no nome do objeto na guia Projeto"
  18270. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18271. #~ msgstr "será atualizado com as propriedades do objeto de acordo com"
  18272. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18273. #~ msgstr "Tipo: Objeto Gerber, Excellon, Geometria ou CNCJob"
  18274. #~ msgid ""
  18275. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18276. #~ "instead, and the"
  18277. #~ msgstr ""
  18278. #~ "Se a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e o botão"
  18279. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18280. #~ msgstr "e preenchê-lo mesmo que estivesse fora de foco"
  18281. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18282. #~ msgstr "Objeto Gerber/Excellon"
  18283. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18284. #~ msgstr "Adicionar ferramentas (alterar parâmetros na guia Selecionado)"
  18285. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18286. #~ msgstr "Gerar CNCJob"
  18287. #~ msgid ""
  18288. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18289. #~ "(again, done in"
  18290. #~ msgstr ""
  18291. #~ "Verifique o GCode (através de Editar código do CNC) e/ou acrescente/"
  18292. #~ "precede ao GCode (novamente, feito em"
  18293. #~ msgid "or through"
  18294. #~ msgstr "ou através"
  18295. #~ msgid "own key shortcut"
  18296. #~ msgstr "próprio atalho de tecla"
  18297. #~ msgid "polygons"
  18298. #~ msgstr "polígonos"
  18299. #~ msgid "geo"
  18300. #~ msgstr "geo"
  18301. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18302. #~ msgstr "Associação de Arquivos"
  18303. #~ msgid "Stop"
  18304. #~ msgstr "Final"
  18305. #~ msgid "Spawning copies"
  18306. #~ msgstr "Cópias geradas"
  18307. #~ msgid "Parsing tool"
  18308. #~ msgstr "Ferramenta de Análise"
  18309. #~ msgid ""
  18310. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18311. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18312. #~ msgstr ""
  18313. #~ " Valor com formato incorreto para self.defaults[\"feedrate_probe\"] ou "
  18314. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18315. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18316. #~ msgstr "Tipo de otimização incorreto selecionado."
  18317. #~ msgid "MH"
  18318. #~ msgstr "MH"
  18319. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18320. #~ msgstr "Avanço (Mergulho)"
  18321. #~ msgid ""
  18322. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18323. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18324. #~ msgstr ""
  18325. #~ "Parâmetros usados para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18326. #~ "para furação que são mostrados quando o nível do aplicativo for Avançado."
  18327. #~ msgid ""
  18328. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18329. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18330. #~ msgstr ""
  18331. #~ "Parâmetros para criar um objeto de Trabalho CNC\n"
  18332. #~ "traçando os contornos de um objeto Geometria."
  18333. #~ msgid "Manufacturing"
  18334. #~ msgstr "Fabricação"
  18335. #~ msgid "Function"
  18336. #~ msgstr "Função"
  18337. #~ msgid ""
  18338. #~ "\n"
  18339. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18340. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18341. #~ "\n"
  18342. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18343. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18344. #~ "\n"
  18345. #~ "<ol>\n"
  18346. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18347. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18348. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18349. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18350. #~ "\t<br />\n"
  18351. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18352. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18353. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18354. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18355. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18356. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18357. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18358. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18359. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18360. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18361. #~ "\t<br />\n"
  18362. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18363. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18364. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18365. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18366. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18367. #~ "<br />\n"
  18368. #~ "\t<br />\n"
  18369. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18370. #~ "like this:<br />\n"
  18371. #~ "\t<br />\n"
  18372. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18373. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18374. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18375. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18376. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18377. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18378. #~ "</ol>\n"
  18379. #~ "\n"
  18380. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18381. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18382. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18383. #~ "span></p>\n"
  18384. #~ "\n"
  18385. #~ " "
  18386. #~ msgstr ""
  18387. #~ "\n"
  18388. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Aba Selecionado - Escolha "
  18389. #~ "um Item na Aba Projeto</strong></span></p>\n"
  18390. #~ "\n"
  18391. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Detalhes</strong>:<br/>\n"
  18392. #~ "O fluxo normal de trabalho no FlatCAM é o seguinte:</span></p>\n"
  18393. #~ "\n"
  18394. #~ "<ol>\n"
  18395. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Ler/Importar um arquivo Gerber, "
  18396. #~ "Excellon, G-Code, DXF, Imagem Raster ou SVG no FlatCAM usando os menus, "
  18397. #~ "barras de trabalho, teclas de atalho ou mesmo arrastando e soltando os "
  18398. #~ "arquivos na GUI.<br/>\n"
  18399. #~ "\t<br/>\n"
  18400. #~ "\tVocê pode também ler um <strong>projeto FlatCAM</strong> clicando duas "
  18401. #~ "vezes no arquivo de projeto, arrastando e soltando o arquivo na GUI do "
  18402. #~ "FlatCAM ou através dos links de menu/barra de ferramentas oferecidos "
  18403. #~ "dentro do aplicativo.</span><br/>\n"
  18404. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18405. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma vez que um objeto está "
  18406. #~ "disponível na <strong>Aba Projeto</strong>, selecione-o e então vá para a "
  18407. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> (ou clique duas vezes no nome do objeto "
  18408. #~ "na <strong>Aba Projeto</strong>). A <strong>Aba Selecionado</strong> será "
  18409. #~ "atualizada com as propriedades do objeto de acordo com o tipo: Gerber, "
  18410. #~ "Excellon, Geometria ou Trabalho CNC.<br/>\n"
  18411. #~ "\t<br/>\n"
  18412. #~ "\tSe a seleção do objeto for feita na tela com um único clique, e a "
  18413. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> estiver em foco, novamente as "
  18414. #~ "propriedades do objeto serão exibidas na <strong>Aba Selecionado</"
  18415. #~ "strong>. Como alternativa, clicar duas vezes no objeto na tela trará a "
  18416. #~ "<strong>Aba Selecionado</strong> e a preencherá mesmo que esteja fora de "
  18417. #~ "foco.<br/>\n"
  18418. #~ "\t<br/>\n"
  18419. #~ "\tVocê pode alterar os parâmetros nesta tela com o seguinte fluxo:<br/>\n"
  18420. #~ "\t<br/>\n"
  18421. #~ "\t<strong>Objeto Gerber/Excellon</strong> -&gt; Alterar Parâmetros -&gt; "
  18422. #~ "Gerar Geometria -&gt;<strong> Objeto Geometria </strong>-&gt; Adicionar "
  18423. #~ "Ferramentas (alterar parâmetro na Aba Selecionado) -&gt; Gerar Trabalho "
  18424. #~ "CNC -&gt;<strong> Objeto Trabalho CNC </strong>-&gt; Verificar G-Code "
  18425. #~ "(com Editar Código CNC) e/ou anexar/pré-anexar ao G-Code (novamente, na "
  18426. #~ "<strong>ABA SELECIONADO)&nbsp;</strong>-&gt; Salvar G-Code</span></li>\n"
  18427. #~ "</ol>\n"
  18428. #~ "\n"
  18429. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Uma lista de teclas de atalhos "
  18430. #~ "está disponível em <strong>Ajuda -&gt; Lista de Teclas de Atalho</"
  18431. #~ "strong>&nbsp;ou usando a sua tecla de atalho: <strong>F3</strong>.</"
  18432. #~ "span></p>\n"
  18433. #~ "\n"
  18434. #~ " "
  18435. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18436. #~ msgstr "Executar Script ...\tShift+S"
  18437. #~ msgid ""
  18438. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18439. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18440. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18441. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18442. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18443. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18444. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18445. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18446. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18447. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18448. #~ msgstr ""
  18449. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versão {version} {beta} ({date}) - "
  18450. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18451. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18452. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram<BR><BR><B>Programadores:</B><BR>Denis "
  18453. #~ "Hayrullin<BR>Kamil \" \"Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>e "
  18454. #~ "muitos outros encontrados <a \" \"href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18455. #~ "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">aqui.</a><BR><BR>O "
  18456. #~ "<B>desenvolvimento</B> é feito <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18457. #~ "flatcam/src/Beta/\">aqui.</a><BR>Área de <B>DOWNLOAD</B> <a href = "
  18458. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aqui.</a><BR>"
  18459. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18460. #~ msgstr "Geometria FlatCAM esperada, recebido %s"
  18461. #~ msgid "Saved to: %s"
  18462. #~ msgstr "Salvo em: %s"
  18463. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18464. #~ msgstr "Adicionar ferramenta cancelada ..."
  18465. #~ msgid "%s"
  18466. #~ msgstr "%s"
  18467. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18468. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18469. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18470. #~ msgstr "Nome alterado de {old} para {new}"
  18471. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18472. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18473. #~ msgid "Editor %s"
  18474. #~ msgstr "Editor %s"
  18475. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18476. #~ msgstr "Caminho concluído."
  18477. #~ msgid "[success] Paint done."
  18478. #~ msgstr "Pintura concluída."
  18479. #~ msgid ""
  18480. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18481. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18482. #~ "\"width:283px\">\n"
  18483. #~ " <tbody>\n"
  18484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18485. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18486. #~ "strong></td>\n"
  18487. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18488. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18489. #~ " </tr>\n"
  18490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18491. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18492. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18493. #~ " </tr>\n"
  18494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18495. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18496. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18497. #~ " </tr>\n"
  18498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18499. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18500. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18501. #~ " </tr>\n"
  18502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18503. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18504. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18505. #~ " </tr>\n"
  18506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18507. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18508. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18509. #~ " </tr>\n"
  18510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18511. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18512. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18513. #~ " </tr>\n"
  18514. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18515. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18516. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18517. #~ " </tr>\n"
  18518. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18519. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18520. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18521. #~ " </tr>\n"
  18522. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18523. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18524. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18525. #~ " </tr>\n"
  18526. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18527. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18528. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18529. #~ " </tr>\n"
  18530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18531. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18532. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18533. #~ " </tr>\n"
  18534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18535. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18536. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18537. #~ " </tr>\n"
  18538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18539. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18540. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18541. #~ " </tr>\n"
  18542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18543. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18544. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18545. #~ " </tr>\n"
  18546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18547. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18548. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18549. #~ " </tr>\n"
  18550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18551. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18552. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18553. #~ " </tr>\n"
  18554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18555. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18556. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18557. #~ " </tr>\n"
  18558. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18559. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18560. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18561. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18577. #~ "td>\n"
  18578. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18579. #~ " </tr>\n"
  18580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18581. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18582. #~ "td>\n"
  18583. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18584. #~ " </tr>\n"
  18585. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18586. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18587. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18588. #~ " </tr>\n"
  18589. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18590. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18591. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18592. #~ " </tr>\n"
  18593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18594. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18595. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18596. #~ " </tr>\n"
  18597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18598. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18599. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18600. #~ " </tr>\n"
  18601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18603. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18604. #~ " </tr>\n"
  18605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18607. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18608. #~ " </tr>\n"
  18609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18610. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18611. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18612. #~ " </tr>\n"
  18613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18614. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18615. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18616. #~ " </tr>\n"
  18617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18618. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18623. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18640. #~ " </tr>\n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18647. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18648. #~ " </tr>\n"
  18649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18651. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18655. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18662. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18668. #~ " </tr>\n"
  18669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18670. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18671. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18672. #~ " </tr>\n"
  18673. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18674. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18675. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18676. #~ " </tr>\n"
  18677. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18678. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18679. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18680. #~ " </tr>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18683. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18684. #~ " </tr>\n"
  18685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18686. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18687. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18688. #~ " </tr>\n"
  18689. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18690. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18691. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18692. #~ " </tr>\n"
  18693. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18694. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18695. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18696. #~ " </tr>\n"
  18697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18698. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18699. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18700. #~ " </tr>\n"
  18701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18702. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18703. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18704. #~ " </tr>\n"
  18705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18706. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18707. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18708. #~ " </tr>\n"
  18709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18710. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18711. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18712. #~ " </tr>\n"
  18713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18714. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18715. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18716. #~ " </tr>\n"
  18717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18718. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18719. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18720. #~ " </tr>\n"
  18721. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18722. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18723. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18724. #~ " </tr> \n"
  18725. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18726. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18727. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18731. #~ "td>\n"
  18732. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18733. #~ " </tr> \n"
  18734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18735. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18736. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18737. #~ " </tr>\n"
  18738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18739. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18740. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18741. #~ " </tr>\n"
  18742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18743. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18744. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18755. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18756. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18757. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18758. #~ " </tr>\n"
  18759. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18760. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18761. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18762. #~ " </tr>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18765. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18766. #~ " </tr>\n"
  18767. #~ " </tbody>\n"
  18768. #~ " </table>\n"
  18769. #~ " \n"
  18770. #~ " "
  18771. #~ msgstr ""
  18772. #~ "<b>Lista de Atalhos Gerais</b><br>\n"
  18773. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18774. #~ "\"width:283px\">\n"
  18775. #~ " <tbody>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18778. #~ "strong></td>\n"
  18779. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18780. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;MOSTRA LISTA DE ATALHOS</strong></span></td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba do Projeto</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Selecionado</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Vai para a Aba Ferramenta</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;Novo Gerber</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Editar Objeto (se selecionado)</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Liga/Desliga a Grade</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Vai para as Coordenadas</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Novo Excellon</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;Move Objeto</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Nova Geometria</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Ajusta Origem</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Altera Unidades</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Abre Propriedades da Ferramenta</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus horários</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Alterna Linha de Comando</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Adiciona uma Ferramenta (quando na Aba "
  18853. #~ "Selecionado ou em Ferramentas NCC ou de Pintura)</td>\n"
  18854. #~ " </tr>\n"
  18855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18856. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18857. #~ " <td>&nbsp;Zoom Ajustado</td>\n"
  18858. #~ " </tr>\n"
  18859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18860. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18861. #~ " <td>&nbsp;Espelha em X</td>\n"
  18862. #~ " </tr>\n"
  18863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18864. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18865. #~ " <td>&nbsp;Espelha em Y</td>\n"
  18866. #~ " </tr>\n"
  18867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18868. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18869. #~ "td>\n"
  18870. #~ " <td>&nbsp;Zoom -</td>\n"
  18871. #~ " </tr>\n"
  18872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18873. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18874. #~ "td>\n"
  18875. #~ " <td>&nbsp;Zoom +</td>\n"
  18876. #~ " </tr>\n"
  18877. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18878. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18879. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18880. #~ " </tr>\n"
  18881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18882. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18883. #~ " <td>&nbsp;Seleciona Todos</td>\n"
  18884. #~ " </tr>\n"
  18885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18887. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto</td>\n"
  18888. #~ " </tr>\n"
  18889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18891. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Excellon</td>\n"
  18892. #~ " </tr>\n"
  18893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18895. #~ " <td>&nbsp;Abrir Arquivo Gerber</td>\n"
  18896. #~ " </tr>\n"
  18897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18899. #~ " <td>&nbsp;Novo Projeto</td>\n"
  18900. #~ " </tr>\n"
  18901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18903. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  18904. #~ " </tr>\n"
  18905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18907. #~ " <td>&nbsp;Abrir Projeto</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;Salvar Projeto Como</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Alternar Área de Gráfico</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18920. #~ " </tr>\n"
  18921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18923. #~ " <td>&nbsp;Copiar Obj_Name</td>\n"
  18924. #~ " </tr>\n"
  18925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18927. #~ " <td>&nbsp;Alterna Editor de Código</td>\n"
  18928. #~ " </tr>\n"
  18929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18931. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Eixo</td>\n"
  18932. #~ " </tr>\n"
  18933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18935. #~ " <td>&nbsp;Abre Janela de Preferências</td>\n"
  18936. #~ " </tr>\n"
  18937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18939. #~ " <td>&nbsp;Gira 90 graus antihorário</td>\n"
  18940. #~ " </tr>\n"
  18941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18943. #~ " <td>&nbsp;Executa um Script</td>\n"
  18944. #~ " </tr>\n"
  18945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18947. #~ " <td>&nbsp;Alterna o Local de Trabalho</td>\n"
  18948. #~ " </tr>\n"
  18949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18951. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo X</td>\n"
  18952. #~ " </tr>\n"
  18953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18955. #~ " <td>&nbsp;Inclina no Eixo Y</td>\n"
  18956. #~ " </tr>\n"
  18957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18958. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18959. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18960. #~ " </tr>\n"
  18961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18962. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18963. #~ " <td>&nbsp;Calculadoras</td>\n"
  18964. #~ " </tr>\n"
  18965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18967. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta PCB 2-Faces</td>\n"
  18968. #~ " </tr>\n"
  18969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18971. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pasta de Solda</td>\n"
  18972. #~ " </tr>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18975. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Filme PCB</td>\n"
  18976. #~ " </tr>\n"
  18977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18979. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Retirar Cobre (NCC)</td>\n"
  18980. #~ " </tr>\n"
  18981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Pintura de Área</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18987. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Importar PDF</td>\n"
  18988. #~ " </tr>\n"
  18989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18991. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformações</td>\n"
  18992. #~ " </tr>\n"
  18993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18995. #~ " <td>&nbsp;Ver Arquivo Fonte</td>\n"
  18996. #~ " </tr>\n"
  18997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18999. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Recorte PCB</td>\n"
  19000. #~ " </tr>\n"
  19001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19003. #~ " <td>&nbsp;Habilita todos os Gráficos</td>\n"
  19004. #~ " </tr>\n"
  19005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19007. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos</td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Desabilita todos os Gráficos não "
  19012. #~ "selecionados</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Alterna Tela Cheia</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Abrir Manual Online</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;Abrir Tutoriais Online</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;Excluir Objeto</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;(Seta Esquerda e Tecla_1)Alterna Área "
  19041. #~ "Notebook (Lado Esquerdo)</td>\n"
  19042. #~ " </tr>\n"
  19043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19044. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19045. #~ " <td>&nbsp;(Des)habilita Objeto Gráfico</td>\n"
  19046. #~ " </tr>\n"
  19047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19049. #~ " <td>&nbsp;Deseleciona todos os objetos</td>\n"
  19050. #~ " </tr>\n"
  19051. #~ " </tbody>\n"
  19052. #~ " </table>\n"
  19053. #~ " \n"
  19054. #~ " "
  19055. #~ msgid ""
  19056. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19057. #~ " <br>\n"
  19058. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19059. #~ "strong><br>\n"
  19060. #~ " \n"
  19061. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19062. #~ "\"width:283px\">\n"
  19063. #~ " <tbody>\n"
  19064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19065. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19066. #~ "strong></td>\n"
  19067. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19068. #~ " </tr>\n"
  19069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19070. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19071. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19072. #~ " </tr>\n"
  19073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19074. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19075. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19076. #~ " </tr>\n"
  19077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19078. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19079. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19080. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19081. #~ " </tr>\n"
  19082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19083. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19084. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19085. #~ " </tr>\n"
  19086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19087. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19088. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19089. #~ " </tr>\n"
  19090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19091. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19092. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19093. #~ " </tr>\n"
  19094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19095. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19096. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19097. #~ " </tr>\n"
  19098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19099. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19100. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19101. #~ " </tr>\n"
  19102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19103. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19104. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19105. #~ "ARC modes</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19132. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19133. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19134. #~ " </tr>\n"
  19135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19136. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19137. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19154. #~ " </tr>\n"
  19155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19156. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19157. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " </tr>\n"
  19159. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19160. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19161. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19162. #~ " </tr>\n"
  19163. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19164. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19165. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19166. #~ " </tr>\n"
  19167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19168. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19169. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19170. #~ " </tr>\n"
  19171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19172. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19173. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19174. #~ " </tr>\n"
  19175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19177. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19178. #~ " </tr>\n"
  19179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19181. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19182. #~ " </tr>\n"
  19183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19185. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19186. #~ " </tr>\n"
  19187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19188. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19189. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19190. #~ " </tr>\n"
  19191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19193. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " </tbody>\n"
  19208. #~ " </table>\n"
  19209. #~ " <br>\n"
  19210. #~ " <br>\n"
  19211. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19212. #~ "strong><br>\n"
  19213. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19214. #~ "\"width:283px\">\n"
  19215. #~ " <tbody>\n"
  19216. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19217. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19218. #~ "strong></td>\n"
  19219. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19223. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19224. #~ " </tr>\n"
  19225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19226. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19227. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19228. #~ " </tr>\n"
  19229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19230. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19231. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19232. #~ " </tr>\n"
  19233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19234. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19235. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19236. #~ " </tr>\n"
  19237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19238. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19239. #~ "strong></td>\n"
  19240. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19249. #~ " </tr>\n"
  19250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19251. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19252. #~ "strong></td>\n"
  19253. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19261. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19262. #~ " </tr>\n"
  19263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19265. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19266. #~ " </tr>\n"
  19267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19268. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19269. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19270. #~ " </tr>\n"
  19271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19272. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19273. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19274. #~ " </tr>\n"
  19275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19277. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19278. #~ " </tr>\n"
  19279. #~ " </tbody>\n"
  19280. #~ " </table>\n"
  19281. #~ " <br>\n"
  19282. #~ " <br>\n"
  19283. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19284. #~ "strong><br>\n"
  19285. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19286. #~ "\"width:283px\">\n"
  19287. #~ " <tbody>\n"
  19288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19289. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19290. #~ "strong></td>\n"
  19291. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19292. #~ " </tr>\n"
  19293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19294. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19295. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19296. #~ " </tr>\n"
  19297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19298. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19299. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19300. #~ " </tr>\n"
  19301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19302. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19303. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19304. #~ " </tr>\n"
  19305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19306. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19307. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19308. #~ " </tr>\n"
  19309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19310. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19311. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19312. #~ " </tr>\n"
  19313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19314. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19315. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19316. #~ " </tr>\n"
  19317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19318. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19319. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19320. #~ " </tr>\n"
  19321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19322. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19323. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19324. #~ " </tr>\n"
  19325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19326. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19327. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19328. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19329. #~ " </tr>\n"
  19330. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19331. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19332. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19341. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " </tbody>\n"
  19388. #~ " </table>\n"
  19389. #~ " "
  19390. #~ msgstr ""
  19391. #~ "<b>Lista de Atalhos dos Editores</b><br>\n"
  19392. #~ " <br>\n"
  19393. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR DE GEOMETRIA</"
  19394. #~ "span></strong><br>\n"
  19395. #~ " \n"
  19396. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19397. #~ "\"width:283px\">\n"
  19398. #~ " <tbody>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19401. #~ "strong></td>\n"
  19402. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenha um Arco</td>\n"
  19403. #~ " </tr>\n"
  19404. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19405. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19406. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Buffer</td>\n"
  19407. #~ " </tr>\n"
  19408. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19409. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19410. #~ " <td>&nbsp;Copiar Objeto Geo</td>\n"
  19411. #~ " </tr>\n"
  19412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19413. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19414. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna o sentido do "
  19415. #~ "ARCO: CW ou CCW</td>\n"
  19416. #~ " </tr>\n"
  19417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19418. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19419. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Interseção de Polígonos</"
  19420. #~ "td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Pintura</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Alterna Encaixe no Canto</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Mover Item Geo</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Em Adicionar Arco, alterna entre os "
  19441. #~ "modos de ARCO</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Polígono</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Círculo</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Caminho</td>\n"
  19454. #~ " </tr>\n"
  19455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19456. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19457. #~ " <td>&nbsp;Desenha um Retângulo</td>\n"
  19458. #~ " </tr>\n"
  19459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19460. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19461. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Subtração de Polígonos</"
  19462. #~ "td>\n"
  19463. #~ " </tr>\n"
  19464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19465. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19466. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Adicionar Texto</td>\n"
  19467. #~ " </tr>\n"
  19468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19469. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19470. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta União de Polígonos</td>\n"
  19471. #~ " </tr>\n"
  19472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19473. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19474. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo X</td>\n"
  19475. #~ " </tr>\n"
  19476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19478. #~ " <td>&nbsp;Espelha a forma no eixo Y</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo X</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Inclina a forma no eixo Y</td>\n"
  19491. #~ " </tr>\n"
  19492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19493. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19494. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19495. #~ " </tr>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19498. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Editor de Transformação</"
  19499. #~ "td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo X</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Desloca a forma no eixo Y</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Medição</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta de Corte de Polígono</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Girar Geometria</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Terminar o desenho para certas "
  19536. #~ "ferramentas</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19539. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19540. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar à Seleção</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;Excluir Forma</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " </tbody>\n"
  19547. #~ " </table>\n"
  19548. #~ " <br>\n"
  19549. #~ " <br>\n"
  19550. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19551. #~ "strong><br>\n"
  19552. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19553. #~ "\"width:283px\">\n"
  19554. #~ " <tbody>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19557. #~ "strong></td>\n"
  19558. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adiciona Matriz de "
  19559. #~ "Brocas</td>\n"
  19560. #~ " </tr>\n"
  19561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19562. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19563. #~ " <td>&nbsp;Copiar Broca(s)</td>\n"
  19564. #~ " </tr>\n"
  19565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19566. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19567. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Broca</td>\n"
  19568. #~ " </tr>\n"
  19569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19570. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19571. #~ " <td>&nbsp;Ir para Localização (x, y)</td>\n"
  19572. #~ " </tr>\n"
  19573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19574. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19575. #~ " <td>&nbsp;Mover Broca(s)</td>\n"
  19576. #~ " </tr>\n"
  19577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19578. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19579. #~ "strong></td>\n"
  19580. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de "
  19581. #~ "Ranhuras</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ "\n"
  19584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19585. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19586. #~ " <td>&nbsp;Redimensionar Broca(s)</td>\n"
  19587. #~ " </tr>\n"
  19588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19589. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19590. #~ " <td>&nbsp;Adicionar uma Nova Ferramenta</td>\n"
  19591. #~ " </tr>\n"
  19592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19593. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19594. #~ "strong></td>\n"
  19595. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Ranhura</td>\n"
  19596. #~ " </tr>\n"
  19597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19598. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19599. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19600. #~ " </tr>\n"
  19601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19602. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19603. #~ " <td>&nbsp;Excluir Broca(s)</td>\n"
  19604. #~ " </tr>\n"
  19605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19606. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19607. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Ferramenta(s)</"
  19608. #~ "td>\n"
  19609. #~ " </tr>\n"
  19610. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19611. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19612. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19613. #~ " </tr>\n"
  19614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19615. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19616. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19617. #~ " </tr>\n"
  19618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19619. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19620. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19621. #~ " </tr>\n"
  19622. #~ " </tbody>\n"
  19623. #~ " </table>\n"
  19624. #~ " <br>\n"
  19625. #~ " <br>\n"
  19626. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19627. #~ "strong><br>\n"
  19628. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19629. #~ "\"width:283px\">\n"
  19630. #~ " <tbody>\n"
  19631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19632. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19633. #~ "strong></td>\n"
  19634. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adicionar Matriz de Pads</"
  19635. #~ "td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Copiar</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Disco</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Adicionar SemiDisco</td>\n"
  19652. #~ " </tr>\n"
  19653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19654. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19655. #~ " <td>&nbsp;Ir para a Localização (x, y)</td>\n"
  19656. #~ " </tr>\n"
  19657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19658. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19659. #~ " <td>&nbsp;Mover</td>\n"
  19660. #~ " </tr>\n"
  19661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19662. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19663. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Região</td>\n"
  19664. #~ " </tr>\n"
  19665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19666. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19667. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Pad</td>\n"
  19668. #~ " </tr>\n"
  19669. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19670. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19671. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19672. #~ "alternará em REVERSO entre os modos de curvatura</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;Escala</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Adicionar Trilha</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Nas Ferramentas Trilha & Região "
  19685. #~ "alternará entre os modos de curvatura</td>\n"
  19686. #~ " </tr>\n"
  19687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19690. #~ " </tr>\n"
  19691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19693. #~ " <td>&nbsp;Excluir</td>\n"
  19694. #~ " </tr>\n"
  19695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19697. #~ " <td>&nbsp;Alternativo: Excluir Aberturas</td>\n"
  19698. #~ " </tr>\n"
  19699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19702. #~ " </tr>\n"
  19703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19704. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19705. #~ " <td>&nbsp;Abortar e retornar para a Seleção</td>\n"
  19706. #~ " </tr>\n"
  19707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19708. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19709. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Apagador</td>\n"
  19710. #~ " </tr>\n"
  19711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19713. #~ " <td>&nbsp;Salvar Objeto e Sair do Editor</td>\n"
  19714. #~ " </tr>\n"
  19715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19716. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19717. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19718. #~ " </tr>\n"
  19719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19720. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19721. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Marcar Área</td>\n"
  19722. #~ " </tr>\n"
  19723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19724. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19725. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Poligonizar</td>\n"
  19726. #~ " </tr>\n"
  19727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19728. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19729. #~ " <td>&nbsp;Ferramenta Transformação</td>\n"
  19730. #~ " </tr>\n"
  19731. #~ " </tbody>\n"
  19732. #~ " </table>\n"
  19733. #~ " "
  19734. #~ msgid "[success] Done."
  19735. #~ msgstr "Feito."
  19736. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19737. #~ msgstr "Cancelado."
  19738. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19739. #~ msgstr "Adicionada nova ferramenta com diâmetro: {dia} {units}"
  19740. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19741. #~ msgstr "O aplicativo está salvando o projeto. Por favor, espere..."
  19742. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19743. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19744. #~ msgid "%s:"
  19745. #~ msgstr "%s:"
  19746. #~ msgid "Object not found: %s"
  19747. #~ msgstr "Objeto não encontrado: %s"
  19748. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19749. #~ msgstr "Aberto: %s"
  19750. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19751. #~ msgstr "Pintura total concluída."
  19752. #~ msgid ""
  19753. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19754. #~ "different Method of paint\n"
  19755. #~ "%s"
  19756. #~ msgstr ""
  19757. #~ "Não foi possível pintar todos. Tente uma combinação diferente de "
  19758. #~ "parâmetros, ou um método diferente de pintura\n"
  19759. #~ "%s"
  19760. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19761. #~ msgstr "Pintura de área concluída"
  19762. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19763. #~ msgstr "Gerando painel ... Por favor, aguarde."
  19764. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19765. #~ msgstr "...processando... [%s]"
  19766. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19767. #~ msgstr "\"Analisando a geometria de abertura %s ...\""
  19768. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19769. #~ msgstr "Inclinação no eixo %s concluída."
  19770. #~ msgid ""
  19771. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19772. #~ "Example:\n"
  19773. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19774. #~ "\n"
  19775. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19776. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19777. #~ "not painted.\n"
  19778. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19779. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19780. #~ "due of too many paths."
  19781. #~ msgstr ""
  19782. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  19783. #~ "Example:\n"
  19784. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  19785. #~ "\n"
  19786. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  19787. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  19788. #~ "not painted.\n"
  19789. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  19790. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  19791. #~ "due of too many paths."
  19792. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  19793. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  19794. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  19795. #~ msgid "%s/Project_%s"
  19796. #~ msgstr "%s/Projeto_%s"
  19797. #~ msgid "tool_tab"
  19798. #~ msgstr "tool_tab"