strings.po 746 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. # Translation completed for Beta 8.994 by oli.cornet@gmail.com - 10/2020
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-11-05 16:44+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-11-05 16:44+0200\n"
  12. "Last-Translator: \n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  26. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  27. msgid "Title"
  28. msgstr "Titre"
  29. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  30. msgid "Web Link"
  31. msgstr "Lien Web"
  32. #: Bookmark.py:62
  33. msgid ""
  34. "Index.\n"
  35. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  36. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  37. msgstr ""
  38. "Index.\n"
  39. "Les lignes seront grisées dans le menu.\n"
  40. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  41. #: Bookmark.py:66
  42. msgid ""
  43. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  44. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  45. msgstr ""
  46. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  47. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  48. #: Bookmark.py:69
  49. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  50. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  51. #: Bookmark.py:78
  52. msgid "New Bookmark"
  53. msgstr "Nouveau signet"
  54. #: Bookmark.py:97
  55. msgid "Add Entry"
  56. msgstr "Ajouter une entrée"
  57. #: Bookmark.py:98
  58. msgid "Remove Entry"
  59. msgstr "Supprimer l'entrée"
  60. #: Bookmark.py:99
  61. msgid "Export List"
  62. msgstr "Exporter la liste"
  63. #: Bookmark.py:100
  64. msgid "Import List"
  65. msgstr "Importer la liste"
  66. #: Bookmark.py:190
  67. msgid "Title entry is empty."
  68. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  69. #: Bookmark.py:199
  70. msgid "Web link entry is empty."
  71. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  72. #: Bookmark.py:207
  73. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  74. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans la table."
  75. #: Bookmark.py:227
  76. msgid "Bookmark added."
  77. msgstr "Signet ajouté."
  78. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  79. msgid "Backup Site"
  80. msgstr "Site de Sauvegarde"
  81. #: Bookmark.py:244
  82. msgid "This bookmark can not be removed"
  83. msgstr "Ce signet ne peut être supprimé"
  84. #: Bookmark.py:275
  85. msgid "Bookmark removed."
  86. msgstr "Signet supprimé."
  87. #: Bookmark.py:291
  88. msgid "Export Bookmarks"
  89. msgstr "Exporter des signets"
  90. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  91. msgid "Bookmarks"
  92. msgstr "Signets"
  93. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  94. #: appEditors/AppExcEditor.py:1277 appEditors/AppExcEditor.py:1345
  95. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  96. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  97. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  98. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppTextEditor.py:259
  99. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3463
  100. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  101. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  102. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  103. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  104. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  105. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8326 app_Main.py:8365
  106. #: app_Main.py:8409 app_Main.py:8435 app_Main.py:8475 app_Main.py:8500
  107. #: app_Main.py:8556 app_Main.py:8594 app_Main.py:8640 app_Main.py:8682
  108. #: app_Main.py:8724 app_Main.py:8765 app_Main.py:8807 app_Main.py:8852
  109. #: app_Main.py:8913 app_Main.py:8945 app_Main.py:8975 app_Main.py:9150
  110. #: app_Main.py:9187 app_Main.py:9230 app_Main.py:9304 app_Main.py:9360
  111. #: app_Main.py:9627 app_Main.py:9662
  112. msgid "Cancelled."
  113. msgstr "Annulé."
  114. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  116. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  117. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  118. #: app_Main.py:9597 app_Main.py:9805 app_Main.py:9940 app_Main.py:10006
  119. #: app_Main.py:10760
  120. msgid ""
  121. "Permission denied, saving not possible.\n"
  122. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  123. msgstr ""
  124. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  125. "Fichier probablement ouvert dans une autre application. Fermer le fichier."
  126. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  127. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  128. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  129. msgid "Could not load the file."
  130. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  131. #: Bookmark.py:329
  132. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  133. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  134. #: Bookmark.py:331
  135. msgid "Exported bookmarks to"
  136. msgstr "Menu exportés vers"
  137. #: Bookmark.py:337
  138. msgid "Import Bookmarks"
  139. msgstr "Importer des signets"
  140. #: Bookmark.py:356
  141. msgid "Imported Bookmarks from"
  142. msgstr "Signet importés de"
  143. #: appCommon/Common.py:46
  144. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  145. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  146. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  147. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  149. msgid "Click the start point of the area."
  150. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  151. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  152. msgid "Click the end point of the area."
  153. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  154. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  157. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  159. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  160. msgstr ""
  161. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  162. "clic droit pour terminer."
  163. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:951 appEditors/AppGerberEditor.py:1280
  165. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  166. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  167. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  168. msgstr ""
  169. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  170. "pour terminer ..."
  171. #: appCommon/Common.py:491
  172. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  173. msgstr ""
  174. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  175. "la géométrie de l'objet ..."
  176. #: appCommon/Common.py:497
  177. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  178. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  179. #: appCommon/Common.py:500
  180. msgid "Exclusion areas added."
  181. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  182. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  183. msgid "Generate the CNC Job object."
  184. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  185. #: appCommon/Common.py:509
  186. msgid "With Exclusion areas."
  187. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  188. #: appCommon/Common.py:544
  189. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  190. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  191. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  192. msgid "All exclusion zones deleted."
  193. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  194. #: appCommon/Common.py:693
  195. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  196. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  197. #: appDatabase.py:44
  198. msgid "ID"
  199. msgstr "ID"
  200. #: appDatabase.py:44
  201. msgid "Tool Name"
  202. msgstr "Nom de l'outil"
  203. #: appDatabase.py:82
  204. msgid "Tool Description"
  205. msgstr "Description de l'outil"
  206. #: appDatabase.py:95
  207. msgid "Milling Parameters"
  208. msgstr "Paramètres de fraisage"
  209. #: appDatabase.py:108
  210. msgid "NCC Parameters"
  211. msgstr "Paramètres NCC"
  212. #: appDatabase.py:121
  213. msgid "Paint Parameters"
  214. msgstr "Paramètres de peinture"
  215. #: appDatabase.py:134
  216. msgid "Isolation Parameters"
  217. msgstr "Paramètres d'isolement"
  218. #: appDatabase.py:147
  219. msgid "Drilling Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de forage"
  221. #: appDatabase.py:160
  222. msgid "Cutout Parameters"
  223. msgstr "Paramètres de découpe"
  224. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  225. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  226. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  227. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  228. #: app_Main.py:7562
  229. msgid "Name"
  230. msgstr "Nom"
  231. #: appDatabase.py:212
  232. msgid ""
  233. "Tool name.\n"
  234. "This is not used in the app, it's function\n"
  235. "is to serve as a note for the user."
  236. msgstr ""
  237. "Nom de l'outil.\n"
  238. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  239. "sert de note pour les utilisateurs."
  240. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2653
  241. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820 appGUI/ObjectUI.py:666
  242. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  244. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  245. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  246. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  247. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  248. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  250. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  251. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  252. msgid "Diameter"
  253. msgstr "Diamètre"
  254. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  257. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  258. msgid "Tool Diameter"
  259. msgstr "Diam de l'outil"
  260. #: appDatabase.py:236
  261. msgid "Diameter Tolerance"
  262. msgstr "Tolérance de diamètre"
  263. #: appDatabase.py:238
  264. msgid ""
  265. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  266. "is within the tolerance specified here."
  267. msgstr ""
  268. "Tolérance d'outil. Cet outils sera utilisé si le diamètre souhaité\n"
  269. "est dans la tolérance spécifiée ici."
  270. #: appDatabase.py:244
  271. msgid "Min"
  272. msgstr "Min"
  273. #: appDatabase.py:246
  274. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  275. msgstr "Définissez la tolérance minimale de l'outil."
  276. #: appDatabase.py:258
  277. msgid "Max"
  278. msgstr "Max"
  279. #: appDatabase.py:260
  280. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  281. msgstr "Définissez la tolérance maximale de l'outil."
  282. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  284. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  285. msgid "Operation"
  286. msgstr "Opération"
  287. #: appDatabase.py:274
  288. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  289. msgstr "Le type d'outil d'application où cet outil doit être utilisé."
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  291. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7560
  292. msgid "General"
  293. msgstr "Général"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  297. msgid "Milling"
  298. msgstr "Fraisage"
  299. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  301. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  302. msgid "Drilling"
  303. msgstr "Forage"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  305. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  306. msgid "Isolation"
  307. msgstr "Isolement"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  309. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  310. msgid "Paint"
  311. msgstr "Peindre"
  312. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  313. msgid "NCC"
  314. msgstr "NCC"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  316. msgid "Cutout"
  317. msgstr "Découpe"
  318. #: appDatabase.py:294
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  324. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4449
  325. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  326. msgid "Shape"
  327. msgstr "Forme"
  328. #: appDatabase.py:296
  329. msgid ""
  330. "Tool Shape. \n"
  331. "Can be:\n"
  332. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  333. "B = ball tip milling tool\n"
  334. "V = v-shape milling tool"
  335. msgstr ""
  336. "Forme d'outil.\n"
  337. "Peut être:\n"
  338. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  339. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  340. "V = outil de fraisage en forme de V"
  341. #: appDatabase.py:310
  342. msgid "V-Dia"
  343. msgstr "Diam. V"
  344. #: appDatabase.py:312
  345. msgid ""
  346. "V-Dia.\n"
  347. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  348. msgstr ""
  349. "Diamètre en V.\n"
  350. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  351. #: appDatabase.py:324
  352. msgid "V-Angle"
  353. msgstr "Angle V"
  354. #: appDatabase.py:326
  355. msgid ""
  356. "V-Agle.\n"
  357. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "V-Angle.\n"
  360. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  361. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  365. msgid "Tool Type"
  366. msgstr "Type d'outil"
  367. #: appDatabase.py:345
  368. msgid ""
  369. "Tool Type.\n"
  370. "Can be:\n"
  371. "Iso = isolation cut\n"
  372. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  373. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  374. msgstr ""
  375. "Type d'outil.\n"
  376. "Peut être:\n"
  377. "Iso = coupe d'isolement\n"
  378. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  379. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  380. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  381. msgid "Tool Offset"
  382. msgstr "Décalage outil"
  383. #: appDatabase.py:361
  384. msgid ""
  385. "Tool Offset.\n"
  386. "Can be of a few types:\n"
  387. "Path = zero offset\n"
  388. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  389. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  390. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  391. msgstr ""
  392. "Décalage d'outil.\n"
  393. "Peut être de différents types:\n"
  394. "Chemin = Pas de décalage\n"
  395. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  396. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  397. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  398. "personnalisé"
  399. #: appDatabase.py:376
  400. msgid "Custom Offset"
  401. msgstr "Décalage personnalisé"
  402. #: appDatabase.py:378
  403. msgid ""
  404. "Custom Offset.\n"
  405. "A value to be used as offset from the current path."
  406. msgstr ""
  407. "Décalage personnalisé.\n"
  408. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  409. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  410. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  419. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  420. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  421. msgid "Cut Z"
  422. msgstr "Profondeur Z"
  423. #: appDatabase.py:397
  424. msgid ""
  425. "Cutting Depth.\n"
  426. "The depth at which to cut into material."
  427. msgstr ""
  428. "Profondeur de coupe.\n"
  429. "Profondeur à laquelle couper dans le matériau."
  430. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  431. msgid "MultiDepth"
  432. msgstr "Multi passes"
  433. #: appDatabase.py:411
  434. msgid ""
  435. "Multi Depth.\n"
  436. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  437. "each pass adding a DPP parameter depth."
  438. msgstr ""
  439. "Profondeur multi.\n"
  440. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  441. "chaque passe augmentant la profondeur de coupe."
  442. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  443. msgid "DPP"
  444. msgstr "PPP"
  445. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  446. msgid ""
  447. "DPP. Depth per Pass.\n"
  448. "The value used to cut into material on each pass."
  449. msgstr ""
  450. "PPP. Profondeur par passe.\n"
  451. "La valeur utilisée pour couper dans le matériau à chaque passage."
  452. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  453. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  460. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  461. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  462. msgid "Travel Z"
  463. msgstr "Déplacement Z"
  464. #: appDatabase.py:438
  465. msgid ""
  466. "Clearance Height.\n"
  467. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  468. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  469. msgstr ""
  470. "Hauteur de dégagement.\n"
  471. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  472. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  473. #: appDatabase.py:451
  474. msgid "ExtraCut"
  475. msgstr "Coupe suppl"
  476. #: appDatabase.py:453
  477. msgid ""
  478. "Extra Cut.\n"
  479. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  480. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  481. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  482. "ensure a complete isolation."
  483. msgstr ""
  484. "Coupe supplémentaire.\n"
  485. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  486. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  487. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  488. "pour assurer une isolation complète."
  489. #: appDatabase.py:466
  490. msgid "E-Cut Length"
  491. msgstr "L-Coupe suppl"
  492. #: appDatabase.py:468
  493. msgid ""
  494. "Extra Cut length.\n"
  495. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  496. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  497. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  498. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  499. "the extra cut."
  500. msgstr ""
  501. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  502. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  503. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Vitesse de déplacement"
  509. #: appDatabase.py:491
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  515. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  516. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Déplacements Hauteur"
  524. #: appDatabase.py:505
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Monter/Descente \n"
  530. "La vitesse sur l'axe Z."
  531. #: appDatabase.py:517
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Avance Rapides"
  534. #: appDatabase.py:519
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  542. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  543. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  544. "utiliser\n"
  545. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  546. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Vitesse du Foret"
  549. #: appDatabase.py:540
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Vitesse du moteur.\n"
  556. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  557. "La vitesse du moteur en tr / min."
  558. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Démarrage"
  562. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  563. msgid ""
  564. "Dwell.\n"
  565. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  566. "the spindle motor to reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Attente.\n"
  569. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  570. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  571. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  572. msgid "Dwelltime"
  573. msgstr "Temps d'attente"
  574. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  575. msgid ""
  576. "Dwell Time.\n"
  577. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  578. msgstr ""
  579. "Temps d'attente.\n"
  580. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  581. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  582. msgid ""
  583. "The 'Operation' can be:\n"
  584. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  585. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  586. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  587. msgstr ""
  588. "L'opération peut être:\n"
  589. "- Isoler -> veillera à ce que la suppression des zones non cuivrées soit "
  590. "toujours complète.\n"
  591. "Si ce n'est pas possible alors la suppression des zones non cuivrées "
  592. "échouera.\n"
  593. "- Nettoyer -> Nettoyage standard des zones non cuivrées."
  594. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5290
  595. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  596. msgid "Clear"
  597. msgstr "Nettoyer"
  598. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  604. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  605. msgid "Milling Type"
  606. msgstr "Type de fraisage"
  607. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  614. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  615. msgid ""
  616. "Milling type:\n"
  617. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  618. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  619. msgstr ""
  620. "Type de fraisage:\n"
  621. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  622. "d'outils\n"
  623. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  624. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  628. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  629. msgid "Climb"
  630. msgstr "Monter"
  631. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  636. msgid "Conventional"
  637. msgstr "Conventionnel"
  638. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  645. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  646. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  647. msgid "Overlap"
  648. msgstr "Chevauchement"
  649. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  653. #, fuzzy
  654. #| msgid ""
  655. #| "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  656. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  657. #| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  658. #| "not cleared.\n"
  659. #| "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  660. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  661. #| "due of too many paths."
  662. msgid ""
  663. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  664. "Adjust the value starting with lower values\n"
  665. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  666. "not processed.\n"
  667. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  668. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  669. "due of too many paths."
  670. msgstr ""
  671. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  672. "d'outil.\n"
  673. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  674. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  675. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  676. "CNC.\n"
  677. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  678. "en raison de trop de chemins."
  679. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  680. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  691. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  692. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  694. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  695. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  696. msgid "Margin"
  697. msgstr "Marge"
  698. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  699. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  706. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  707. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  708. msgid "Bounding box margin."
  709. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  710. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  711. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  712. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  713. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  718. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  719. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  720. msgid "Method"
  721. msgstr "Méthode"
  722. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  723. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  724. msgid ""
  725. "Algorithm for copper clearing:\n"
  726. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  727. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  728. "- Line-based: Parallel lines."
  729. msgstr ""
  730. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  731. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  732. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  733. "- Ligne: lignes parallèles."
  734. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  735. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  739. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  740. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  741. msgid "Standard"
  742. msgstr "Standard"
  743. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  745. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  749. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  750. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  751. msgid "Seed"
  752. msgstr "Circulaire"
  753. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  758. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  759. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  760. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  761. msgid "Lines"
  762. msgstr "Lignes"
  763. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  767. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  768. msgid "Combo"
  769. msgstr "Combo"
  770. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  771. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  774. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  776. msgid "Connect"
  777. msgstr "Relier"
  778. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  781. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  782. msgid ""
  783. "Draw lines between resulting\n"
  784. "segments to minimize tool lifts."
  785. msgstr ""
  786. "Tracez des lignes entre les segments\n"
  787. "résultants pour minimiser les montées d’outil."
  788. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  792. msgid "Contour"
  793. msgstr "Contour"
  794. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  798. msgid ""
  799. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  800. "to trim rough edges."
  801. msgstr ""
  802. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  803. "pour réduire les bords rugueux."
  804. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5465 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  806. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  809. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  810. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  811. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  812. msgid "Offset"
  813. msgstr "Décalage"
  814. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  816. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  817. #, fuzzy
  818. #| msgid ""
  819. #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  820. #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
  821. #| "from the copper features.\n"
  822. #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  823. msgid ""
  824. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  825. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  826. "from the copper features."
  827. msgstr ""
  828. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  829. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  830. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  831. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  832. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  834. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  835. msgid ""
  836. "Distance by which to avoid\n"
  837. "the edges of the polygon to\n"
  838. "be painted."
  839. msgstr ""
  840. "Distance à éviter\n"
  841. "les bords du polygone à\n"
  842. "être travailler."
  843. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  844. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  845. msgid ""
  846. "Algorithm for painting:\n"
  847. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  848. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  849. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  850. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  851. "Will create lines that follow the traces.\n"
  852. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  853. "in the order specified."
  854. msgstr ""
  855. "Algorithme de peinture:\n"
  856. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  857. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  858. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  859. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  860. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  861. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  862. "précédentes\n"
  863. "dans l'ordre spécifié."
  864. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  866. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  867. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  868. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  869. msgid "Laser_lines"
  870. msgstr "Lignes_laser"
  871. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  873. msgid "Passes"
  874. msgstr "Passes"
  875. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  876. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  877. msgid ""
  878. "Width of the isolation gap in\n"
  879. "number (integer) of tool widths."
  880. msgstr ""
  881. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  882. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  883. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  890. "d'outil."
  891. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Suivre"
  896. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  907. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  908. "le milieu de la trace."
  909. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Type d'isolement"
  913. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  926. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  927. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  928. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  929. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  930. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  931. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  932. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  933. "beignet '')."
  934. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  937. msgid "Full"
  938. msgstr "Complète"
  939. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  941. msgid "Ext"
  942. msgstr "Ext"
  943. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  945. msgid "Int"
  946. msgstr "Int"
  947. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  949. msgid ""
  950. "Drill depth (negative)\n"
  951. "below the copper surface."
  952. msgstr ""
  953. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  954. "sous la surface de cuivre."
  955. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  956. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  957. msgid "Offset Z"
  958. msgstr "Décalage Z"
  959. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  961. msgid ""
  962. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  963. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  964. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  965. msgstr ""
  966. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  967. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  968. "la pointe.\n"
  969. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  970. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  974. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  975. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  976. msgid ""
  977. "Use multiple passes to limit\n"
  978. "the cut depth in each pass. Will\n"
  979. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  980. "reached."
  981. msgstr ""
  982. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  983. "la profondeur de coupe à chaque passage.\n"
  984. "Coupera en plusieurs fois jusqu'à ce que la\n"
  985. "profondeur de Z soit atteinte."
  986. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  991. msgid "Depth of each pass (positive)."
  992. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  993. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  995. msgid ""
  996. "Tool height when travelling\n"
  997. "across the XY plane."
  998. msgstr ""
  999. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1000. "à travers le plan XY."
  1001. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1002. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1003. msgid ""
  1004. "Tool speed while drilling\n"
  1005. "(in units per minute).\n"
  1006. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1007. "This is for linear move G01."
  1008. msgstr ""
  1009. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1010. "(en unités par minute).\n"
  1011. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1012. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1013. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1017. msgid "Feedrate Rapids"
  1018. msgstr "Avance rapide"
  1019. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "This is for the rapid move G00.\n"
  1025. "It is useful only for Marlin,\n"
  1026. "ignore for any other cases."
  1027. msgstr ""
  1028. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1029. "(en unités par minute).\n"
  1030. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1031. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1032. "ignorer pour les autres cas."
  1033. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1037. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1038. msgid "Spindle speed"
  1039. msgstr "Vitesse de broche"
  1040. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1042. msgid ""
  1043. "Speed of the spindle\n"
  1044. "in RPM (optional)"
  1045. msgstr ""
  1046. "Vitesse de la broche\n"
  1047. "en tours / minute (optionnel)"
  1048. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Percer les rainures"
  1052. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr "Si l'outil sélectionné a des rainures, elles seront forées."
  1056. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. msgid ""
  1059. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1060. msgstr ""
  1061. "Proportion (pourcentage) du diamètre de l'outil qui chevauche le trou de "
  1062. "forage précédent."
  1063. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1064. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1065. msgid "Last drill"
  1066. msgstr "Dernier forage"
  1067. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1069. msgid ""
  1070. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1071. "add a drill hole on the slot end point."
  1072. msgstr ""
  1073. "Si la longueur de la rainure n'est pas complètement couverte par les trous "
  1074. "de forages,\n"
  1075. "ajoutez un trou de forage au point final de la rainure."
  1076. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1077. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1078. msgid ""
  1079. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1080. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1081. "the actual PCB border"
  1082. msgstr ""
  1083. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1084. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1085. "la frontière de PCB"
  1086. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1087. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1088. msgid "Gap size"
  1089. msgstr "Taille de l'espace"
  1090. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1091. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1092. msgid ""
  1093. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1094. "used to keep the board connected to\n"
  1095. "the surrounding material (the one \n"
  1096. "from which the PCB is cutout)."
  1097. msgstr ""
  1098. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1099. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1100. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1101. " le circuit imprimé est découpé)."
  1102. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1103. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1104. msgid "Gap type"
  1105. msgstr "Type d'encoche"
  1106. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1107. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1108. msgid ""
  1109. "The type of gap:\n"
  1110. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1111. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1112. "gap\n"
  1113. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1114. msgstr ""
  1115. "Le type d'écart:\n"
  1116. "- Pont -> la coupure sera interrompue par des ponts\n"
  1117. "- Fin -> identique au 'bridge' mais il sera plus fin en fraisant "
  1118. "partiellement l'espace\n"
  1119. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - identique à 'bridge' mais couvert de trous de "
  1120. "forage"
  1121. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1123. msgid "Bridge"
  1124. msgstr "Pont"
  1125. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1127. msgid "Thin"
  1128. msgstr "Mince"
  1129. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1130. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1131. msgid "Depth"
  1132. msgstr "Profondeur"
  1133. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1135. msgid ""
  1136. "The depth until the milling is done\n"
  1137. "in order to thin the gaps."
  1138. msgstr ""
  1139. "Profondeur jusqu'à ce que le fraisage soit terminé\n"
  1140. "afin de réduire les interstices."
  1141. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1143. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1144. msgstr "Le diamètre du trou de forage pour des \"mouse bites\"."
  1145. #: appDatabase.py:1235
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1152. msgid "Spacing"
  1153. msgstr "Espacement"
  1154. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1156. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1157. msgstr "L'espacement entre forage pour des \"mouse bites\"."
  1158. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1160. msgid "Convex Shape"
  1161. msgstr "Forme convexe"
  1162. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1164. msgid ""
  1165. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1166. "Used only if the source object type is Gerber."
  1167. msgstr ""
  1168. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1169. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1170. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1172. msgid "Gaps"
  1173. msgstr "Nbres Ponts"
  1174. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1175. msgid ""
  1176. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1177. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1178. "The choices are:\n"
  1179. "- None - no gaps\n"
  1180. "- lr - left + right\n"
  1181. "- tb - top + bottom\n"
  1182. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1183. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1184. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1185. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1186. msgstr ""
  1187. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1188. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1189. "Les choix sont:\n"
  1190. "- Aucun - Découpe total\n"
  1191. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1192. "- TB - Haut + Bas\n"
  1193. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1194. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1195. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1196. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1197. #: appDatabase.py:1306
  1198. msgid "Add Tool in DB"
  1199. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1200. #: appDatabase.py:1309
  1201. msgid ""
  1202. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1203. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1204. "You can edit it after it is added."
  1205. msgstr ""
  1206. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1207. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1208. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1209. #: appDatabase.py:1323
  1210. msgid "Delete Tool from DB"
  1211. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1212. #: appDatabase.py:1326
  1213. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1214. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1215. #: appDatabase.py:1330
  1216. msgid "Export DB"
  1217. msgstr "Exporter la BD"
  1218. #: appDatabase.py:1333
  1219. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1220. msgstr ""
  1221. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1222. #: appDatabase.py:1337
  1223. msgid "Import DB"
  1224. msgstr "Importer une BD"
  1225. #: appDatabase.py:1340
  1226. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1227. msgstr ""
  1228. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1229. "fichier texte personnalisé."
  1230. #: appDatabase.py:1344
  1231. msgid "Save DB"
  1232. msgstr "Sauver BD"
  1233. #: appDatabase.py:1347
  1234. msgid "Save the Tools Database information's."
  1235. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1236. #: appDatabase.py:1351
  1237. msgid "Transfer the Tool"
  1238. msgstr "Transférer l'outil"
  1239. #: appDatabase.py:1353
  1240. msgid ""
  1241. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1242. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1243. "in the Tools Database."
  1244. msgstr ""
  1245. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1246. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1247. "dans la base de données d'outils."
  1248. #: appDatabase.py:1366 appGUI/GUIElements.py:2266 appGUI/GUIElements.py:2335
  1249. #: appGUI/GUIElements.py:2396 appGUI/GUIElements.py:2460
  1250. #: appGUI/GUIElements.py:3802 appGUI/MainGUI.py:1553
  1251. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1252. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:9001
  1253. msgid "Cancel"
  1254. msgstr "Annuler"
  1255. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4349
  1256. #: appEditors/AppExcEditor.py:4360 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1257. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1258. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1259. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1260. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1261. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1263. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1264. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1265. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1266. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1267. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1268. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1269. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1270. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1271. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1272. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1273. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1274. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1275. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1276. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1277. #: appTools/ToolNCC.py:4614 appTools/ToolNCC.py:4625
  1278. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1279. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1280. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1281. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1282. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1283. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1284. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1285. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1286. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1287. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1288. msgid "Edited value is out of range"
  1289. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1290. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4355
  1291. #: appEditors/AppExcEditor.py:4362 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1292. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1293. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1294. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1295. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1296. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1297. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1298. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1299. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1300. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1301. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1302. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1303. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1304. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1306. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1307. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1308. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1309. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1310. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1311. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1312. #: appTools/ToolNCC.py:4620 appTools/ToolNCC.py:4627
  1313. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1314. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1315. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1316. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1317. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1318. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1319. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1320. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1321. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1322. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1323. msgid "Edited value is within limits."
  1324. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1325. #: appDatabase.py:1646
  1326. msgid "Add to DB"
  1327. msgstr "Ajouter à la BD"
  1328. #: appDatabase.py:1649
  1329. msgid "Copy from DB"
  1330. msgstr "Copier depuis BD"
  1331. #: appDatabase.py:1652
  1332. msgid "Delete from DB"
  1333. msgstr "Suppression de la BD"
  1334. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8995
  1335. msgid "Save changes"
  1336. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1337. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1338. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1339. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1340. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1341. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1342. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1344. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1345. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1346. msgid "Tools Database"
  1347. msgstr "Base de données outils"
  1348. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1349. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1350. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1351. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1352. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1353. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1354. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1355. msgid "Loaded Tools DB from"
  1356. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1357. #: appDatabase.py:2028
  1358. msgid "Tool added to DB."
  1359. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1360. #: appDatabase.py:2061
  1361. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1362. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1363. #: appDatabase.py:2088
  1364. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1365. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1366. #: appDatabase.py:2101
  1367. msgid "Export Tools Database"
  1368. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1369. #: appDatabase.py:2103
  1370. msgid "Tools_Database"
  1371. msgstr "Base de données d'outils"
  1372. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1373. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1374. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1375. #: appDatabase.py:2146
  1376. msgid "Exported Tools DB to"
  1377. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1378. #: appDatabase.py:2153
  1379. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1380. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1381. #: appDatabase.py:2250
  1382. msgid "Saved Tools DB."
  1383. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1384. #: appDatabase.py:2423
  1385. msgid ""
  1386. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1387. msgstr ""
  1388. "Pour modifier les propriétés de l'outil, sélectionnez un seul outil. Outils "
  1389. "actuellement sélectionnés"
  1390. #: appDatabase.py:2580
  1391. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1392. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1393. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1394. msgid "Tools DB empty."
  1395. msgstr "Base de données Outils vide."
  1396. #: appDatabase.py:2611
  1397. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1398. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1399. #: appDatabase.py:2620
  1400. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1401. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:258
  1403. #: appEditors/AppExcEditor.py:352 appEditors/AppExcEditor.py:594
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:809 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1405. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1406. msgid "Click to place ..."
  1407. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1408. #: appEditors/AppExcEditor.py:242
  1409. msgid "To add a drill first select a tool"
  1410. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:306 appEditors/AppExcEditor.py:538
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:767 appEditors/AppExcEditor.py:1102
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:1365 appEditors/AppExcEditor.py:1468
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:1579 appEditors/AppExcEditor.py:2324
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:3205 appEditors/AppExcEditor.py:3212
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:3577 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1424. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:742
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:869 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:1582
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871 appEditors/AppGerberEditor.py:2167
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2248 appEditors/AppGerberEditor.py:2358
  1430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4041 appEditors/AppGerberEditor.py:4282
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4299 appEditors/AppGerberEditor.py:4671
  1432. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4831 appEditors/AppGerberEditor.py:4893
  1433. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4942 appEditors/AppGerberEditor.py:6144
  1434. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1435. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1436. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1437. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1438. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1439. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1440. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1441. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1442. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1443. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1444. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1445. msgid "Done."
  1446. msgstr "Terminé."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:360
  1448. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1449. msgstr ""
  1450. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1451. "Table d'Outils"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:376 appEditors/AppExcEditor.py:623
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:856 appEditors/AppExcEditor.py:1436
  1454. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2049
  1455. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2079 appGUI/MainGUI.py:3617
  1456. msgid "Click on target location ..."
  1457. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:395
  1459. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1460. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:417 appEditors/AppExcEditor.py:897
  1462. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1463. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1464. msgstr ""
  1465. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1466. "points."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:421
  1468. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1469. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:520 appEditors/AppExcEditor.py:1079
  1471. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1472. #, fuzzy
  1473. #| msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1474. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1475. msgstr "Trop de trous de rainure pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:602
  1477. msgid "To add a slot first select a tool"
  1478. msgstr "Pour ajouter un trou de rainure, sélectionnez d'abord un outil"
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:662 appEditors/AppExcEditor.py:669
  1480. #: appEditors/AppExcEditor.py:962 appEditors/AppExcEditor.py:969
  1481. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1482. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:817
  1484. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1485. msgstr ""
  1486. "Pour ajouter un tableau de trous de rainure, sélectionnez d'abord un outil "
  1487. "dans la table d'outils"
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:875
  1489. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1490. msgstr ""
  1491. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de rainure"
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1493. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1494. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:1158
  1496. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1497. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1498. #: appEditors/AppExcEditor.py:1188
  1499. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1500. msgstr ""
  1501. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1502. "pour le redimensionner."
  1503. #: appEditors/AppExcEditor.py:1367 appEditors/AppExcEditor.py:1420
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:1431 appGUI/MainGUI.py:3253
  1505. #: appGUI/MainGUI.py:3338 appGUI/MainGUI.py:3384 appGUI/MainGUI.py:3479
  1506. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1507. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1508. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné."
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:1424 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2051
  1511. msgid "Click on reference location ..."
  1512. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:1988 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1514. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1515. msgid "Total Drills"
  1516. msgstr "Total Forage"
  1517. #: appEditors/AppExcEditor.py:2020 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1518. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1519. msgid "Total Slots"
  1520. msgstr "Total de Fentes"
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2094 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1522. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1523. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1524. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1525. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1526. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1527. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1528. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1529. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:2105
  1531. msgid ""
  1532. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1533. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1534. msgstr ""
  1535. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1536. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2113 appGUI/MainGUI.py:3659
  1538. msgid "Added new tool with dia"
  1539. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1540. #: appEditors/AppExcEditor.py:2147
  1541. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1542. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:2177
  1544. msgid "Deleted tool with diameter"
  1545. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1546. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1547. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1548. msgstr ""
  1549. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1550. "Excellon."
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:2944 appEditors/AppGerberEditor.py:4021
  1552. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1553. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1554. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7712 app_Main.py:10176
  1555. #: app_Main.py:10236 app_Main.py:10367 app_Main.py:10432
  1556. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1557. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2949
  1559. msgid "Creating Excellon."
  1560. msgstr "Créer Excellon."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:2963
  1562. msgid "Excellon editing finished."
  1563. msgstr "Excellon édition terminée."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:2979
  1565. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1566. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1567. #: appEditors/AppExcEditor.py:3650 appEditors/AppExcEditor.py:3660
  1568. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4733
  1569. msgid "Click on the circular array Center position"
  1570. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1573. msgid "Excellon Editor"
  1574. msgstr "Editeur Excellon"
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803 appEditors/AppGerberEditor.py:5004
  1576. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1577. msgid "Name:"
  1578. msgstr "Nom:"
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3810 appGUI/ObjectUI.py:620
  1580. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1581. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1582. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1583. msgid "Tools Table"
  1584. msgstr "Table des outils"
  1585. #: appEditors/AppExcEditor.py:3812 appGUI/ObjectUI.py:622
  1586. msgid ""
  1587. "Tools in this Excellon object\n"
  1588. "when are used for drilling."
  1589. msgstr ""
  1590. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1591. "quand sont utilisés pour le forage."
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3831
  1593. msgid "Convert Slots"
  1594. msgstr "Convertir les rainures"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1596. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1597. msgstr "Convertir les rainures dans l'outil sélectionné en forages."
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1599. msgid "Add/Delete Tool"
  1600. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1601. #: appEditors/AppExcEditor.py:3847
  1602. msgid ""
  1603. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1604. "for this Excellon object."
  1605. msgstr ""
  1606. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1607. "pour cet objet Excellon."
  1608. #: appEditors/AppExcEditor.py:3861 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1609. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1610. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1612. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1613. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1614. msgid "Tool Dia"
  1615. msgstr "Diam. de l'outil"
  1616. #: appEditors/AppExcEditor.py:3863 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1617. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1618. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1619. msgid "Diameter for the new tool"
  1620. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3875 appEditors/AppGeoEditor.py:671
  1622. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5125 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  1623. #: appGUI/ObjectUI.py:2373
  1624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  1625. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  1626. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  1627. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  1628. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  1629. #: app_Main.py:6298
  1630. msgid "Add"
  1631. msgstr "Ajouter"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1633. msgid ""
  1634. "Add a new tool to the tool list\n"
  1635. "with the diameter specified above."
  1636. msgstr ""
  1637. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1638. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1640. msgid "Delete Tool"
  1641. msgstr "Supprimer l'outil"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1643. msgid ""
  1644. "Delete a tool in the tool list\n"
  1645. "by selecting a row in the tool table."
  1646. msgstr ""
  1647. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1648. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3915
  1650. #, fuzzy
  1651. #| msgid "Reset Tool"
  1652. msgid "Resize Tool"
  1653. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3917
  1655. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1656. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3922
  1658. msgid "Resize Dia"
  1659. msgstr "Redim. le dia"
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924
  1661. msgid "Diameter to resize to."
  1662. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1664. msgid "Resize"
  1665. msgstr "Redimensionner"
  1666. #: appEditors/AppExcEditor.py:3940
  1667. msgid "Resize drill(s)"
  1668. msgstr "Redimensionner les forets"
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1670. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1671. msgid "Add Drill Array"
  1672. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3973
  1674. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1675. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:3979
  1677. msgid ""
  1678. "Select the type of drills array to create.\n"
  1679. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1680. msgstr ""
  1681. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1682. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1684. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5324
  1685. msgid "Linear"
  1686. msgstr "Linéaire"
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3982 appEditors/AppExcEditor.py:4203
  1688. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5325
  1689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1697. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1698. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1699. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1700. msgid "Circular"
  1701. msgstr "Circulaire"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3988 appEditors/AppExcEditor.py:4208
  1703. #, fuzzy
  1704. #| msgid "Tool Number"
  1705. msgid "Number"
  1706. msgstr "Numéro d'outil"
  1707. #: appEditors/AppExcEditor.py:3989
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1709. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1710. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1711. #: appEditors/AppExcEditor.py:4010 appEditors/AppExcEditor.py:4069
  1712. #: appEditors/AppExcEditor.py:4135 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:4291 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1681 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  1715. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5402
  1716. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1717. msgid "Direction"
  1718. msgstr "Direction"
  1719. #: appEditors/AppExcEditor.py:4012 appEditors/AppExcEditor.py:4233
  1720. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  1721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1724. msgid ""
  1725. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1726. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1727. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1728. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1729. msgstr ""
  1730. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1731. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1732. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1733. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4018 appEditors/AppExcEditor.py:4143
  1735. #: appEditors/AppExcEditor.py:4239 appEditors/AppGerberEditor.py:5362
  1736. #: appGUI/GUIElements.py:4340 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1737. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1743. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1744. msgid "X"
  1745. msgstr "X"
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019 appEditors/AppExcEditor.py:4144
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:4240 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  1748. #: appGUI/GUIElements.py:4347 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1749. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1755. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1756. msgid "Y"
  1757. msgstr "Y"
  1758. #: appEditors/AppExcEditor.py:4020 appEditors/AppExcEditor.py:4039
  1759. #: appEditors/AppExcEditor.py:4080 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:4151 appEditors/AppExcEditor.py:4241
  1761. #: appEditors/AppExcEditor.py:4261 appEditors/AppExcEditor.py:4302
  1762. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5364
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5381 appEditors/AppGerberEditor.py:5417
  1764. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5537
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1774. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1775. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1776. msgid "Angle"
  1777. msgstr "Angle"
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4247
  1779. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5368
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1781. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1783. msgid "Pitch"
  1784. msgstr "Pas"
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:4028 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5370
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1788. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1790. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1791. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1792. #: appEditors/AppExcEditor.py:4041 appEditors/AppExcEditor.py:4263
  1793. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5383
  1794. #, fuzzy
  1795. #| msgid ""
  1796. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1797. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1798. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1799. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1800. msgid ""
  1801. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1802. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1803. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1804. "Max value is: 360.00 degrees."
  1805. msgstr ""
  1806. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1807. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1808. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1809. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:4070 appEditors/AppExcEditor.py:4292
  1811. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5404
  1812. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1815. msgid ""
  1816. "Direction for circular array.\n"
  1817. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1818. msgstr ""
  1819. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  1820. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073 appEditors/AppExcEditor.py:4295
  1822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5412
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1828. msgid "CW"
  1829. msgstr "CW"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074 appEditors/AppExcEditor.py:4296
  1831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5413
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1834. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1837. msgid "CCW"
  1838. msgstr "CCW"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081 appEditors/AppExcEditor.py:4303
  1840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5419
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1847. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1848. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1849. #: appEditors/AppExcEditor.py:4113
  1850. msgid "Slot Parameters"
  1851. msgstr "Paramètres de Fente"
  1852. #: appEditors/AppExcEditor.py:4115
  1853. msgid ""
  1854. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1855. "either single or as an part of an array."
  1856. msgstr ""
  1857. "Paramètres pour l'ajout d'une rainure (trou de forme ovale)\n"
  1858. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4121
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1862. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1863. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1864. msgid "Length"
  1865. msgstr "Longueur"
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1868. #, fuzzy
  1869. #| msgid "Length = The length of the slot."
  1870. msgid "Length. The length of the slot."
  1871. msgstr "Longueur = La longueur de la rainure."
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4137
  1873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1874. msgid ""
  1875. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1876. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1877. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1878. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1879. msgstr ""
  1880. "Direction sur laquelle la rainure est orientée:\n"
  1881. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1882. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1883. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la rainure"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1886. #, fuzzy
  1887. #| msgid ""
  1888. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  1889. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1890. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1891. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1892. msgid ""
  1893. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1894. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1895. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1896. "Max value is: 360.00 degrees."
  1897. msgstr ""
  1898. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  1899. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1900. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1901. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1902. #: appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1903. msgid "Slot Array Parameters"
  1904. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1905. #: appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1906. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1907. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1908. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200
  1909. msgid ""
  1910. "Select the type of slot array to create.\n"
  1911. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1912. msgstr ""
  1913. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1914. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1915. #: appEditors/AppExcEditor.py:4209
  1916. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1917. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1918. msgstr "Spécifiez le nombre de rainures dans la Table."
  1919. #: appEditors/AppExcEditor.py:4317 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5441 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1921. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1922. msgid "Exit Editor"
  1923. msgstr "Sortir de l'Editeur"
  1924. #: appEditors/AppExcEditor.py:4320 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5444 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1926. msgid "Exit from Editor."
  1927. msgstr "Sortir de l'Editeur."
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1929. msgid "Buffer Selection"
  1930. msgstr "Sélection de tampon"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5166
  1932. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1933. msgid "Buffer distance"
  1934. msgstr "Distance Tampon"
  1935. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5167
  1936. msgid "Buffer corner"
  1937. msgstr "Coin Tampon"
  1938. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1939. msgid ""
  1940. "There are 3 types of corners:\n"
  1941. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1942. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1943. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1944. "meeting in the corner"
  1945. msgstr ""
  1946. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1947. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1948. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1949. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1950. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5175
  1952. msgid "Round"
  1953. msgstr "Rond"
  1954. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5176
  1955. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1956. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1958. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1959. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1967. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1968. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1969. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1970. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolPaint.py:3157
  1971. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1972. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1973. msgid "Square"
  1974. msgstr "Carré"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5177
  1976. msgid "Beveled"
  1977. msgstr "Biseauté"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1979. msgid "Buffer Interior"
  1980. msgstr "Tampon Intérieur"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1982. msgid "Buffer Exterior"
  1983. msgstr "Tampon Extérieur"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1985. msgid "Full Buffer"
  1986. msgstr "Tampon"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1988. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1990. msgid "Buffer Tool"
  1991. msgstr "Outil Tampon"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4786
  1996. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1997. msgstr ""
  1998. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1999. "le et réessayez."
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  2001. msgid "Text Input Tool"
  2002. msgstr "Outil Texte"
  2003. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  2004. msgid "Font"
  2005. msgstr "Police"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3627
  2007. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5030 appGUI/ObjectUI.py:316
  2008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  2010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  2011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  2013. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2014. msgid "Size"
  2015. msgstr "Taille"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  2017. msgid "Text"
  2018. msgstr "Texte"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  2020. msgid "Apply"
  2021. msgstr "Appliquer"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2023. msgid "Text Tool"
  2024. msgstr "Outil Texte"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2026. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2027. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2028. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2029. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  2030. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2031. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2032. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2033. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2034. #: app_Main.py:2621
  2035. msgid "Tool"
  2036. msgstr "Outil"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2039. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2040. msgid "Paint Tool"
  2041. msgstr "Outil de Peinture"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2043. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2044. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2046. msgid ""
  2047. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2048. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2049. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2050. "- Line-based: Parallel lines."
  2051. msgstr ""
  2052. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2053. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2054. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2055. "- Ligne: lignes parallèles."
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2058. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2059. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5925 appEditors/AppGerberEditor.py:5961
  2065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5984 appEditors/AppGerberEditor.py:6129
  2066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162 appEditors/AppGerberEditor.py:6205
  2067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6246 appEditors/AppGerberEditor.py:6282
  2068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6318
  2069. msgid "No shape selected."
  2070. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2071. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2074. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2075. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2076. msgid "Tools"
  2077. msgstr "Outils"
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2079. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5460 appEditors/AppGerberEditor.py:5889
  2080. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2081. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2082. msgid "Transform Tool"
  2083. msgstr "Outil de Transformation"
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5461 appEditors/AppGerberEditor.py:5553
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2087. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2088. msgid "Rotate"
  2089. msgstr "Tourner"
  2090. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5462
  2091. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2092. msgid "Skew/Shear"
  2093. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2094. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5225
  2095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5463 appGUI/MainGUI.py:776
  2096. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2097. #: appGUI/MainGUI.py:4960 appGUI/ObjectUI.py:125
  2098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2099. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2100. msgid "Scale"
  2101. msgstr "Mise à l'échelle"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5464
  2103. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2104. msgid "Mirror (Flip)"
  2105. msgstr "Miroir (flip)"
  2106. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5184
  2107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5466 appGUI/MainGUI.py:773
  2108. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2109. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4951
  2110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2111. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2112. msgid "Buffer"
  2113. msgstr "Tampon"
  2114. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5497
  2115. #: appGUI/GUIElements.py:3766
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2118. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2119. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2120. msgid "Reference"
  2121. msgstr "Référence"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5499
  2123. msgid ""
  2124. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2125. "Can be:\n"
  2126. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2127. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2128. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2129. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2130. "selection"
  2131. msgstr ""
  2132. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2133. "Peut être:\n"
  2134. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2135. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2136. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2137. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2138. "sélection"
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2141. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2142. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2143. msgid "Origin"
  2144. msgstr "Origine"
  2145. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5507 appEditors/AppGerberEditor.py:5898
  2147. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2152. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4410
  2153. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2154. msgid "Selection"
  2155. msgstr "Sélection"
  2156. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2160. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2161. msgid "Point"
  2162. msgstr "Point"
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5507
  2164. msgid "Minimum"
  2165. msgstr "Le minimum"
  2166. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5513 appEditors/AppGerberEditor.py:5809
  2168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2171. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2172. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8039
  2174. msgid "Value"
  2175. msgstr "Valeur"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5515
  2177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2179. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2180. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2181. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2182. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2183. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2184. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2185. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5539
  2186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2187. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2188. #, fuzzy
  2189. #| msgid ""
  2190. #| "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2191. #| "Float number between -360 and 359.\n"
  2192. #| "Positive numbers for CW motion.\n"
  2193. #| "Negative numbers for CCW motion."
  2194. msgid ""
  2195. "Angle, in degrees.\n"
  2196. "Float number between -360 and 359.\n"
  2197. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2198. "Negative numbers for CCW motion."
  2199. msgstr ""
  2200. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2201. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2202. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2203. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2204. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2205. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2206. msgid ""
  2207. "Rotate the selected object(s).\n"
  2208. "The point of reference is the middle of\n"
  2209. "the bounding box for all selected objects."
  2210. msgstr ""
  2211. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2212. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2213. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2214. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5575 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2218. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2219. msgid "Link"
  2220. msgstr "Lien"
  2221. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5577 appEditors/AppGerberEditor.py:5639
  2223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2225. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2226. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2227. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2228. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5582
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2231. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2232. msgid "X angle"
  2233. msgstr "Angle X"
  2234. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5584 appEditors/AppGerberEditor.py:5605
  2236. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2237. msgid ""
  2238. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2239. "Float number between -360 and 360."
  2240. msgstr ""
  2241. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2242. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5592
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2245. msgid "Skew X"
  2246. msgstr "Inclinaison X"
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5594 appEditors/AppGerberEditor.py:5615
  2249. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2250. msgid ""
  2251. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2252. "The point of reference is the middle of\n"
  2253. "the bounding box for all selected objects."
  2254. msgstr ""
  2255. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2256. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2257. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2261. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2262. msgid "Y angle"
  2263. msgstr "Angle Y"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5613
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2266. msgid "Skew Y"
  2267. msgstr "Inclinaison Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5644
  2269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2271. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2272. msgid "X factor"
  2273. msgstr "Facteur X"
  2274. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5646
  2275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2276. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2277. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2278. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5653
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2281. msgid "Scale X"
  2282. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2284. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5655 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2285. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2286. msgid ""
  2287. "Scale the selected object(s).\n"
  2288. "The point of reference depends on \n"
  2289. "the Scale reference checkbox state."
  2290. msgstr ""
  2291. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2292. "Le point de référence dépend de\n"
  2293. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5664
  2295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2297. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2298. msgid "Y factor"
  2299. msgstr "Facteur Y"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5666
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2303. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2304. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5673
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2307. msgid "Scale Y"
  2308. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5700
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2311. msgid "Flip on X"
  2312. msgstr "Miroir sur X"
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2314. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5702 appEditors/AppGerberEditor.py:5707
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2316. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2317. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5705
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2320. msgid "Flip on Y"
  2321. msgstr "Miroir sur Y"
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5725
  2323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2324. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2325. msgid "X val"
  2326. msgstr "Valeur X"
  2327. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5727
  2328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2329. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2330. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2331. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2332. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5734
  2333. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2334. msgid "Offset X"
  2335. msgstr "Décalage X"
  2336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5736 appEditors/AppGerberEditor.py:5756
  2338. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2339. msgid ""
  2340. "Offset the selected object(s).\n"
  2341. "The point of reference is the middle of\n"
  2342. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2343. msgstr ""
  2344. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2345. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2346. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2349. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2350. msgid "Y val"
  2351. msgstr "Valeur Y"
  2352. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2355. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2356. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2359. msgid "Offset Y"
  2360. msgstr "Décalage Y"
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2362. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2363. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2366. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2367. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2368. msgid "Rounded"
  2369. msgstr "Arrondi"
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2371. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2372. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2373. msgid ""
  2374. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2375. "every corner will be rounded.\n"
  2376. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2377. "of the buffered shape."
  2378. msgstr ""
  2379. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2380. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2381. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2382. "de la forme tamponnée."
  2383. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5784
  2384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2385. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2386. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2387. msgid "Distance"
  2388. msgstr "Distance"
  2389. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5786
  2390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2391. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2392. msgid ""
  2393. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2394. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2395. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2396. "or decreased with the 'distance'."
  2397. msgstr ""
  2398. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2399. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2400. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2401. "ou diminué avec la «distance»."
  2402. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5798
  2403. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2404. msgid "Buffer D"
  2405. msgstr "Tampon D"
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5800
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2408. msgid ""
  2409. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2410. "element from the selected object, using the distance."
  2411. msgstr ""
  2412. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2413. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2414. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5811
  2415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2416. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2417. msgid ""
  2418. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2419. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2420. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2421. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2422. "of the initial dimension."
  2423. msgstr ""
  2424. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2425. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2426. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2427. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2428. "de la dimension initiale."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5824
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2431. msgid "Buffer F"
  2432. msgstr "Tampon F"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5826
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2435. msgid ""
  2436. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2437. "element from the selected object, using the factor."
  2438. msgstr ""
  2439. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2440. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5897
  2442. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2445. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2446. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2447. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2448. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2449. msgid "Object"
  2450. msgstr "Objet"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5969
  2452. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2453. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2454. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5994
  2456. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2457. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2458. msgstr ""
  2459. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2460. "0."
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2462. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6052 appEditors/AppGerberEditor.py:6073
  2463. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2464. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2465. msgstr ""
  2466. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2467. "ou 1."
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2469. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6086 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2470. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2471. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2472. msgstr ""
  2473. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2474. "0."
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6132
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2477. msgid "Appying Rotate"
  2478. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2482. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6146 appEditors/AppGerberEditor.py:6188
  2483. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6228 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2484. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6311 appEditors/AppGerberEditor.py:6347
  2485. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2488. #: app_Main.py:6095
  2489. #, fuzzy
  2490. #| msgid "action was not executed."
  2491. msgid "Action was not executed"
  2492. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6165
  2494. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2495. msgid "Applying Flip"
  2496. msgstr "Appliquer Flip"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2498. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2499. #, fuzzy
  2500. #| msgid "Flip on Y axis done."
  2501. msgid "Flip on Y axis done"
  2502. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6185
  2504. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2505. #, fuzzy
  2506. #| msgid "Flip on X axis done."
  2507. msgid "Flip on X axis done"
  2508. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2510. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2511. msgid "Applying Skew"
  2512. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2514. msgid "Skew on the X axis done"
  2515. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6226
  2517. msgid "Skew on the Y axis done"
  2518. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6249
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2521. msgid "Applying Scale"
  2522. msgstr "Échelle d'application"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6262
  2524. msgid "Scale on the X axis done"
  2525. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6264
  2527. msgid "Scale on the Y axis done"
  2528. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6285
  2530. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2531. msgid "Applying Offset"
  2532. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2534. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6306 appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  2535. msgid "Offset on the X axis done"
  2536. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6308
  2538. msgid "Offset on the Y axis done"
  2539. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6321
  2541. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2542. msgid "Applying Buffer"
  2543. msgstr "Application du tampon"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6343
  2545. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2546. msgid "Buffer done"
  2547. msgstr "Tampon terminé"
  2548. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  2549. msgid "Rotate ..."
  2550. msgstr "Tourner ..."
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6352
  2553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6404 appEditors/AppGerberEditor.py:6420
  2554. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2555. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6361
  2557. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2558. msgid "Rotate done"
  2559. msgstr "Faire pivoter"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6364
  2561. #, fuzzy
  2562. #| msgid "Rotate Angle"
  2563. msgid "Rotate cancelled"
  2564. msgstr "Angle de rotation"
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6369
  2566. msgid "Offset on X axis ..."
  2567. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2569. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6370 appEditors/AppGerberEditor.py:6388
  2570. msgid "Enter a distance Value"
  2571. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2573. #, fuzzy
  2574. #| msgid "Open DXF cancelled."
  2575. msgid "Offset X cancelled"
  2576. msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6387
  2578. msgid "Offset on Y axis ..."
  2579. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6397
  2581. #, fuzzy
  2582. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2583. msgid "Offset on Y axis done"
  2584. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2585. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2586. #, fuzzy
  2587. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2588. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2589. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6403
  2591. msgid "Skew on X axis ..."
  2592. msgstr "Skew on X axis ..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6413
  2594. #, fuzzy
  2595. #| msgid "Skew on X axis done."
  2596. msgid "Skew on X axis done"
  2597. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2599. #, fuzzy
  2600. #| msgid "Skew on X axis done."
  2601. msgid "Skew on X axis canceled"
  2602. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6419
  2604. msgid "Skew on Y axis ..."
  2605. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6429
  2607. #, fuzzy
  2608. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2609. msgid "Skew on Y axis done"
  2610. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2612. #, fuzzy
  2613. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2614. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2615. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  2616. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2617. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1525 appEditors/AppGerberEditor.py:1608
  2618. msgid "Click on Center point ..."
  2619. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1535
  2621. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2622. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1656
  2624. msgid "Click on Start point ..."
  2625. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1658
  2627. msgid "Click on Point3 ..."
  2628. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1660
  2630. msgid "Click on Stop point ..."
  2631. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1665
  2633. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2634. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2635. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1667
  2636. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2637. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2638. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1669
  2639. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2640. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2641. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1695
  2642. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2643. msgstr ""
  2644. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1698
  2646. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2647. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1701
  2649. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2650. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2652. msgid "Click on 1st corner ..."
  2653. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2655. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2656. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2658. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1148 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2659. msgid "Backtracked one point ..."
  2660. msgstr "Retracé un point ..."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2662. #, fuzzy
  2663. #| msgid " Click on destination point ..."
  2664. msgid "Click on destination point ..."
  2665. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2667. #, fuzzy
  2668. #| msgid "Moving..."
  2669. msgid "Moving ..."
  2670. msgstr "En mouvement..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:941
  2672. msgid "Click on 1st point ..."
  2673. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2675. msgid ""
  2676. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2677. "Error"
  2678. msgstr ""
  2679. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2680. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2682. msgid "No text to add."
  2683. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2685. msgid "Create buffer geometry ..."
  2686. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2264
  2688. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2689. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2266
  2692. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2693. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2325
  2695. msgid "Click to erase ..."
  2696. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2698. msgid "Create Paint geometry ..."
  2699. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2550
  2701. msgid "Shape transformations ..."
  2702. msgstr "Transformations de forme ..."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2705. msgid "Geometry Editor"
  2706. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3627
  2708. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5030 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2709. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2711. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2712. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2713. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2714. msgid "Type"
  2715. msgstr "Type"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2717. msgid "Ring"
  2718. msgstr "L'anneau"
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7279
  2720. msgid "Line"
  2721. msgstr "Ligne"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2723. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2724. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2729. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2730. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4455
  2731. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2732. msgid "Polygon"
  2733. msgstr "Polygone"
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2735. msgid "Multi-Line"
  2736. msgstr "Multi-ligne"
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2738. msgid "Multi-Polygon"
  2739. msgstr "Multi-polygone"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2741. msgid "Geo Elem"
  2742. msgstr "Élém. de Géo"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2744. msgid "Grid Snap enabled."
  2745. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2747. msgid "Grid Snap disabled."
  2748. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3332
  2750. #: appGUI/MainGUI.py:3378 appGUI/MainGUI.py:3396 appGUI/MainGUI.py:3550
  2751. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2752. msgid "Click on target point."
  2753. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2755. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2756. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2758. msgid "with diameter"
  2759. msgstr "avec diamètre"
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2761. #, fuzzy
  2762. #| msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2763. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2764. msgstr ""
  2765. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2766. "Intersection."
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2768. msgid ""
  2769. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2770. "'inside' shape"
  2771. msgstr ""
  2772. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2773. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2776. #, fuzzy
  2777. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  2778. msgid "Nothing selected."
  2779. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2782. #, fuzzy
  2783. #| msgid "Invalid distance for buffering."
  2784. msgid "Invalid distance."
  2785. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2788. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2789. msgstr ""
  2790. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2792. msgid "Full buffer geometry created."
  2793. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2795. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2796. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2798. msgid "Interior buffer geometry created."
  2799. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2800. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2801. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2802. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2804. #, python-format
  2805. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2806. msgstr ""
  2807. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2808. "%%."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2810. msgid "Invalid value for"
  2811. msgstr "Invalid value for"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2813. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2814. msgid ""
  2815. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2816. "different method of Paint"
  2817. msgstr ""
  2818. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2819. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2820. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:909 appEditors/AppGerberEditor.py:1224
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:1625
  2823. #, fuzzy
  2824. #| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2825. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2826. msgstr ""
  2827. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2828. "ouvertures"
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2830. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2831. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2833. msgid ""
  2834. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2835. msgstr ""
  2836. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2837. "\" ou \"O\"."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2839. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2840. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:792
  2842. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2843. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:804
  2845. msgid "Failed. Nothing selected."
  2846. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:820
  2848. msgid ""
  2849. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2850. msgstr ""
  2851. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2852. "même ouverture."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:939 appEditors/AppGerberEditor.py:1165
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1189
  2855. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2856. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1186
  2858. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2859. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2860. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1156 appEditors/AppGerberEditor.py:1183
  2861. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2862. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1159 appEditors/AppGerberEditor.py:1180
  2864. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2865. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1162 appEditors/AppGerberEditor.py:1177
  2867. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2868. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2869. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1254 appEditors/AppGerberEditor.py:1423
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1462
  2871. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2872. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1403 appEditors/AppGerberEditor.py:1457
  2874. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2875. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:1452
  2877. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2878. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1413 appEditors/AppGerberEditor.py:1447
  2880. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2881. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1418 appEditors/AppGerberEditor.py:1442
  2883. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2884. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1892
  2886. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2887. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1934
  2889. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2890. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1976
  2892. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2893. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2042
  2895. msgid "Nothing selected to move"
  2896. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2483 appEditors/AppGerberEditor.py:4029
  2898. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2899. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2900. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7926
  2902. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2903. msgid "Working ..."
  2904. msgstr "Travail ..."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3017 appEditors/AppGerberEditor.py:3021
  2906. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2907. msgstr ""
  2908. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2909. "Ajoutez-le et réessayez."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3057
  2911. msgid ""
  2912. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2913. "(width, height) and retry."
  2914. msgstr ""
  2915. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2916. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3070
  2918. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2919. msgstr ""
  2920. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2921. "Ajoutez-le et réessayez."
  2922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3081
  2923. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2924. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3088
  2926. msgid "Added new aperture with code"
  2927. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3120
  2929. #, fuzzy
  2930. #| msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2931. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2932. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3128
  2934. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2935. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3142
  2937. msgid "Deleted aperture with code"
  2938. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3210
  2940. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2941. msgstr ""
  2942. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2943. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3219
  2944. msgid "Dimensions edited."
  2945. msgstr "Dimensions modifiées."
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3627 appEditors/AppGerberEditor.py:5030
  2947. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2948. msgid "Code"
  2949. msgstr "Code"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3627 appEditors/AppGerberEditor.py:5030
  2951. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2952. msgid "Dim"
  2953. msgstr "Dim"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3741 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2955. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2956. #: app_Main.py:7181
  2957. #, fuzzy
  2958. #| msgid "Loading..."
  2959. msgid "Loading"
  2960. msgstr "Chargement..."
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3872
  2962. msgid "Setting up the UI"
  2963. msgstr "Configuration de IU"
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3873
  2965. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2966. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3882
  2968. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2969. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4019
  2971. msgid ""
  2972. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2973. msgstr ""
  2974. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2975. "création de Gerber."
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4057
  2977. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2978. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212 app_Main.py:6637
  2980. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2981. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4521
  2983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2986. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2987. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2988. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2989. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2990. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2991. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2992. msgid "Plotting"
  2993. msgstr "Traçage"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4663
  2995. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2996. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4815
  2998. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  2999. msgstr ""
  3000. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3001. "réessayez."
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4827 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3004. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3005. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3006. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3007. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFiducials.py:240
  3008. #: appTools/ToolFiducials.py:492 appTools/ToolFiducials.py:540
  3009. #: appTools/ToolFiducials.py:554 appTools/ToolMove.py:166
  3010. #: appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766 camlib.py:2403 camlib.py:2471
  3011. #: camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287 camlib.py:5683
  3012. msgid "Failed."
  3013. msgstr "Échoué."
  3014. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4846
  3015. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3016. msgstr ""
  3017. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3018. "Ajoutez-le et réessayez."
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4878
  3020. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3021. msgstr ""
  3022. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3023. "réessayez."
  3024. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4931
  3025. msgid "Polygons marked."
  3026. msgstr "Polygones marqués."
  3027. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4934
  3028. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3029. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4997 appGUI/MainGUI.py:745
  3031. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  3032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3033. msgid "Gerber Editor"
  3034. msgstr "Editeur Gerber"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5017 appGUI/ObjectUI.py:281
  3036. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  3037. msgid "Apertures"
  3038. msgstr "Ouvertures"
  3039. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5019 appGUI/ObjectUI.py:283
  3040. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3041. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5035 appGUI/ObjectUI.py:320
  3043. msgid "Index"
  3044. msgstr "Indice"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5037 appEditors/AppGerberEditor.py:5066
  3046. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  3047. msgid "Aperture Code"
  3048. msgstr "Code d'Ouverture"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5039 appGUI/ObjectUI.py:324
  3050. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  3051. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3052. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5041 appEditors/AppGerberEditor.py:5076
  3054. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  3055. msgid "Aperture Size:"
  3056. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5043 appGUI/ObjectUI.py:328
  3058. msgid ""
  3059. "Aperture Dimensions:\n"
  3060. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3061. " - (dia, nVertices) for P type"
  3062. msgstr ""
  3063. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3064. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3065. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3066. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5067
  3067. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3068. msgid "Code for the new aperture"
  3069. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5078
  3071. msgid ""
  3072. "Size for the new aperture.\n"
  3073. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3074. "this value is automatically\n"
  3075. "calculated as:\n"
  3076. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3077. msgstr ""
  3078. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3079. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3080. "cette valeur est automatiquement\n"
  3081. "calculé comme:\n"
  3082. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5092
  3084. msgid "Aperture Type"
  3085. msgstr "Type d'ouverture"
  3086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5094
  3087. msgid ""
  3088. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3089. "C = circular\n"
  3090. "R = rectangular\n"
  3091. "O = oblong"
  3092. msgstr ""
  3093. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3094. "C = circulaire\n"
  3095. "R = rectangulaire\n"
  3096. "O = oblong"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5105
  3098. msgid "Aperture Dim"
  3099. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5107
  3101. msgid ""
  3102. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3103. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3104. "The format is (width, height)"
  3105. msgstr ""
  3106. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3107. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3108. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5116
  3110. msgid "Add/Delete Aperture"
  3111. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5118
  3113. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3114. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3115. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5128
  3116. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3117. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3118. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5131 appEditors/AppGerberEditor.py:5283
  3119. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3120. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3121. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3122. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3124. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3125. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3126. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3127. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3128. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6300
  3130. msgid "Delete"
  3131. msgstr "Effacer"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  3133. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3134. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5151
  3136. msgid "Buffer Aperture"
  3137. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5153
  3139. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3140. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5169
  3142. msgid ""
  3143. "There are 3 types of corners:\n"
  3144. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3145. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3146. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3147. "meeting in the corner"
  3148. msgstr ""
  3149. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3150. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3151. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3152. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3153. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5200
  3155. msgid "Scale Aperture"
  3156. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5202
  3158. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3159. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5210
  3161. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3162. msgid "Scale factor"
  3163. msgstr "Facteur d'échelle"
  3164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  3165. msgid ""
  3166. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3167. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3168. msgstr ""
  3169. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3170. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5241
  3172. msgid "Mark polygons"
  3173. msgstr "Marquer des polygones"
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5243
  3175. msgid "Mark the polygon areas."
  3176. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5251
  3178. msgid "Area UPPER threshold"
  3179. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5253
  3181. msgid ""
  3182. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3183. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3184. msgstr ""
  3185. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3186. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5260
  3188. msgid "Area LOWER threshold"
  3189. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5262
  3191. msgid ""
  3192. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3193. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3194. msgstr ""
  3195. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3196. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5276
  3198. msgid "Mark"
  3199. msgstr "Marque"
  3200. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5279
  3201. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3202. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5286
  3204. msgid "Delete all the marked polygons."
  3205. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3206. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5293
  3207. msgid "Clear all the markings."
  3208. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5313 appGUI/MainGUI.py:753
  3210. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4950
  3211. msgid "Add Pad Array"
  3212. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5315
  3214. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3215. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321
  3217. msgid ""
  3218. "Select the type of pads array to create.\n"
  3219. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3220. msgstr ""
  3221. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3222. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5332
  3224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3225. msgid "Nr of pads"
  3226. msgstr "Nombre de pads"
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5334
  3228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3229. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3230. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6400
  3232. #, fuzzy
  3233. #| msgid "Open cancelled."
  3234. msgid "Offset Y cancelled"
  3235. msgstr "Ouvert annulé."
  3236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6416
  3237. #, fuzzy
  3238. #| msgid "Open DXF cancelled."
  3239. msgid "Skew X cancelled"
  3240. msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6432
  3242. #, fuzzy
  3243. #| msgid "Open cancelled."
  3244. msgid "Skew Y cancelled"
  3245. msgstr "Ouvert annulé."
  3246. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3247. msgid "Find"
  3248. msgstr "Chercher"
  3249. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3250. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3251. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3252. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3253. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3254. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3255. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3256. msgid "Replace With"
  3257. msgstr "Remplacer par"
  3258. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3259. msgid ""
  3260. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3261. msgstr ""
  3262. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3263. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3264. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3265. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3266. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4368
  3267. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3270. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3271. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3272. msgid "All"
  3273. msgstr "Tout"
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3275. msgid ""
  3276. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3277. "with the text in the 'Replace' box.."
  3278. msgstr ""
  3279. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3280. "'Rechercher'\n"
  3281. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3282. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3283. msgid "Save changes internally."
  3284. msgstr "Sauvegarder les modifications en interne."
  3285. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3286. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3287. msgstr ""
  3288. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3289. "d'exploitation."
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3291. msgid "Open a OS standard Print window."
  3292. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3293. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3294. msgid "Will open a text file in the editor."
  3295. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3297. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3298. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3299. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3300. msgid "Run"
  3301. msgstr "Démarrer"
  3302. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3303. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3304. msgstr ""
  3305. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3307. msgid "Open file"
  3308. msgstr "Fichier ouvert"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3311. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3313. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7094 app_Main.py:7100
  3314. msgid "Export Code ..."
  3315. msgstr "Exporter le code ..."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3317. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3318. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3319. msgid "No such file or directory"
  3320. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3322. msgid "Saved to"
  3323. msgstr "Enregistré dans"
  3324. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7256
  3325. msgid "Code Editor"
  3326. msgstr "Éditeur de code"
  3327. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3328. msgid "All GCode"
  3329. msgstr "Tout le GCode"
  3330. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3331. msgid "Header GCode"
  3332. msgstr "Entête GCode"
  3333. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3334. msgid "Start GCode"
  3335. msgstr "Démarrer GCode"
  3336. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3337. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3338. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3339. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3340. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3341. msgid "GCode Editor"
  3342. msgstr "Éditeur GCODE"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3344. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3346. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3347. msgid "Dia"
  3348. msgstr "Diam"
  3349. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3350. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3351. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3352. msgid "TT"
  3353. msgstr "Type"
  3354. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3355. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3356. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3357. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3358. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3359. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3360. msgid "Drills"
  3361. msgstr "Forage"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3363. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3366. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3367. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3368. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3369. msgid "Slots"
  3370. msgstr "Fentes"
  3371. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3372. msgid "CNC Code Snippet"
  3373. msgstr "Extrait de code"
  3374. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3375. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3376. msgstr "Extrait de code défini dans les préférences."
  3377. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3378. msgid ""
  3379. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3380. "like to insert at the cursor location."
  3381. msgstr ""
  3382. "*Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous voulez\n"
  3383. "ajouter à l'endroit du curseur."
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3385. msgid "Insert Code"
  3386. msgstr "Insérer Code"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3388. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3389. msgstr "Insérez le code ci-dessus à l'emplacement du curseur."
  3390. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3391. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3392. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3393. msgid "Undo"
  3394. msgstr "Annuler"
  3395. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:978
  3396. #: appGUI/GUIElements.py:1364 appGUI/GUIElements.py:1569
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:1902
  3398. msgid "Ctrl+Z"
  3399. msgstr "Ctrl+Z"
  3400. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3401. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3403. msgid "Redo"
  3404. msgstr "Refaire"
  3405. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:985
  3406. #: appGUI/GUIElements.py:1371 appGUI/GUIElements.py:1576
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:1909
  3408. msgid "Ctrl+Y"
  3409. msgstr "Ctrl+Y"
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3412. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3413. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3414. msgid "Cut"
  3415. msgstr "Couper"
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:994
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:1380 appGUI/GUIElements.py:1585
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:1918 appGUI/MainGUI.py:4718
  3419. msgid "Ctrl+X"
  3420. msgstr "Ctrl+X"
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3831 appGUI/MainGUI.py:417
  3424. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3426. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4952
  3427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3428. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3429. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3430. msgid "Copy"
  3431. msgstr "Copie"
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1001
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:1387 appGUI/GUIElements.py:1592
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:1925 appGUI/GUIElements.py:3831 appGUI/MainGUI.py:417
  3435. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3436. msgid "Ctrl+C"
  3437. msgstr "Ctrl+C"
  3438. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3441. msgid "Paste"
  3442. msgstr "Coller"
  3443. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1008
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:1394 appGUI/GUIElements.py:1599
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:1932
  3446. msgid "Ctrl+V"
  3447. msgstr "Ctrl+V"
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1013
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:1399 appGUI/GUIElements.py:1604
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:1937 appGUI/GUIElements.py:3849 appGUI/MainGUI.py:4517
  3451. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4963 appGUI/MainGUI.py:4964
  3453. msgid "Del"
  3454. msgstr "Del"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3839 appGUI/MainGUI.py:448
  3458. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3459. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3460. msgid "Select All"
  3461. msgstr "Tout sélectionner"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1020
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1406 appGUI/GUIElements.py:1611
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1944 appGUI/GUIElements.py:3839 appGUI/MainGUI.py:448
  3465. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3466. msgid "Ctrl+A"
  3467. msgstr "Ctrl+A"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1027 appGUI/GUIElements.py:1413
  3469. msgid "Step Up"
  3470. msgstr "Intensifier"
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:1032 appGUI/GUIElements.py:1418
  3472. msgid "Step Down"
  3473. msgstr "Abaisser"
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:2265 appGUI/GUIElements.py:2334
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:2395 appGUI/GUIElements.py:2459
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3801 app_Main.py:4470 app_Main.py:4634
  3477. #: app_Main.py:4723 app_Main.py:8520 app_Main.py:8535 app_Main.py:8879
  3478. #: app_Main.py:8891
  3479. msgid "Ok"
  3480. msgstr "D'accord"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3482. msgid ""
  3483. "The reference can be:\n"
  3484. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3485. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3486. msgstr ""
  3487. "La référence peut être:\n"
  3488. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3489. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3773
  3491. msgid "Abs"
  3492. msgstr "Abs"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:3774
  3494. msgid "Relative"
  3495. msgstr "Relatif"
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:3784
  3497. msgid "Location"
  3498. msgstr "Emplacement"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3786
  3500. msgid ""
  3501. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3502. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3503. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3504. "from the current mouse location point."
  3505. msgstr ""
  3506. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3507. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3508. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3509. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3844
  3511. msgid "Save Log"
  3512. msgstr "Enregistrer le journal"
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:3844 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3514. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3515. #: appGUI/MainGUI.py:4969
  3516. msgid "Ctrl+S"
  3517. msgstr "Ctrl+S"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:3849
  3519. msgid "Clear All"
  3520. msgstr "Effacer tout"
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:3896 appTools/ToolShell.py:299
  3522. msgid "Type >help< to get started"
  3523. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:4263 appGUI/GUIElements.py:4280
  3525. msgid "Jog the Y axis."
  3526. msgstr "Déplacer l'axe Y."
  3527. #: appGUI/GUIElements.py:4271 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3529. msgid "Move to Origin"
  3530. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:4288 appGUI/GUIElements.py:4296
  3532. msgid "Jog the X axis."
  3533. msgstr "Déplacer l'axe X."
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:4306 appGUI/GUIElements.py:4316
  3535. msgid "Jog the Z axis."
  3536. msgstr "Déplacer l'axe Z."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4342
  3538. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3539. msgstr "Initialiser l'axe CNC X à la position actuelle."
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4350
  3541. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3542. msgstr "Initialiser l'axe CNC Y à la position actuelle."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4355
  3544. msgid "Z"
  3545. msgstr "Z"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4358
  3547. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3548. msgstr "Initialiser l'axe CNC Z à la position actuelle."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4362
  3550. msgid "Do Home"
  3551. msgstr "Définir origine"
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4364
  3553. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3554. msgstr "Effectuer un cycle de référencement sur tous les axes."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4372
  3556. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3557. msgstr "Initialiser tous les axe CNC à la position actuelle."
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4527 appGUI/GUIElements.py:4536
  3559. msgid "Idle."
  3560. msgstr "Au repos."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4569
  3562. msgid "Application started ..."
  3563. msgstr ""
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4570
  3565. msgid "Hello!"
  3566. msgstr "Bonjours !"
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4617
  3568. msgid "Run Script ..."
  3569. msgstr "Exécutez le script ..."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4619 appGUI/MainGUI.py:199
  3571. msgid ""
  3572. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3573. "enabling the automation of certain\n"
  3574. "functions of FlatCAM."
  3575. msgstr ""
  3576. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3577. "Permet l’automatisation de \n"
  3578. "fonctions dans FlatCAM."
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4628 appGUI/MainGUI.py:121
  3580. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3581. msgid "Open"
  3582. msgstr "Ouvrir"
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:4632 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3584. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8427
  3585. #: app_Main.py:8430
  3586. msgid "Open Project"
  3587. msgstr "Ouvrir Projet"
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:4638 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8307 app_Main.py:8312
  3590. msgid "Open Gerber"
  3591. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:4638 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3593. msgid "Ctrl+G"
  3594. msgstr "Ctrl+G"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4643 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3596. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8347 app_Main.py:8352
  3597. msgid "Open Excellon"
  3598. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3599. #: appGUI/GUIElements.py:4643 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3600. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4968
  3601. msgid "Ctrl+E"
  3602. msgstr "Ctrl+E"
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:4648 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8390
  3604. #: app_Main.py:8395
  3605. msgid "Open G-Code"
  3606. msgstr "Ouvrir G-code"
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4658 appGUI/MainGUI.py:330
  3608. msgid "Exit"
  3609. msgstr "Quitter"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3611. msgid "Toggle Panel"
  3612. msgstr "Basculer le Panneau"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3614. msgid "File"
  3615. msgstr "Fichier"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3617. msgid "New Project"
  3618. msgstr "Nouveau Projet"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3620. msgid "Ctrl+N"
  3621. msgstr "Ctrl+N"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3623. msgid "Will create a new, blank project"
  3624. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3626. msgid "New"
  3627. msgstr "Nouveau"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3630. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3631. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3632. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3633. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3634. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3635. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3636. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3637. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3638. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3639. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3640. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3641. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3642. msgid "Geometry"
  3643. msgstr "Géométrie"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4957
  3646. msgid "N"
  3647. msgstr "N"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3649. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3650. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3654. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3656. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3657. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3658. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3659. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3660. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3661. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3662. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3663. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3664. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3665. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3666. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3667. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3668. msgid "Gerber"
  3669. msgstr "Gerber"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4951
  3672. msgid "B"
  3673. msgstr "B"
  3674. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3675. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3676. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3677. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3680. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3682. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3683. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3686. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3687. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3688. #: appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3689. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3690. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3691. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3692. msgid "Excellon"
  3693. msgstr "Excellon"
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3695. msgid "L"
  3696. msgstr "L"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3698. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3699. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3700. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3701. msgid "Document"
  3702. msgstr "Document"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4953
  3705. msgid "D"
  3706. msgstr "D"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3708. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3709. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3711. msgid "Ctrl+O"
  3712. msgstr "Ctrl+O"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3714. msgid "Open Config"
  3715. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3717. msgid "Recent projects"
  3718. msgstr "Projets récents"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3720. msgid "Recent files"
  3721. msgstr "Fichiers récents"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3723. msgid "Save"
  3724. msgstr "Enregister"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3726. msgid "Save Project"
  3727. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3729. msgid "Save Project As"
  3730. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3732. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3733. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3735. msgid "Scripting"
  3736. msgstr "Scripte"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3738. msgid "New Script"
  3739. msgstr "Nouveau script"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3741. msgid "Open Script"
  3742. msgstr "Ouvrir Script"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3744. msgid "Open Example"
  3745. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3747. msgid "Run Script"
  3748. msgstr "Exécuter un script"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3750. msgid "Shift+S"
  3751. msgstr "Shift+S"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3753. msgid "Import"
  3754. msgstr "Importation"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3756. msgid "SVG as Geometry Object"
  3757. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3759. msgid "SVG as Gerber Object"
  3760. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3762. msgid "DXF as Geometry Object"
  3763. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3765. msgid "DXF as Gerber Object"
  3766. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3768. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3769. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3770. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3771. msgid "Export"
  3772. msgstr "Exportation"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3774. #: app_Main.py:8545 app_Main.py:8550
  3775. msgid "Export SVG"
  3776. msgstr "Exporter en SVG"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8902 app_Main.py:8907
  3778. msgid "Export DXF"
  3779. msgstr "Exportation DXF"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3781. msgid "Export PNG"
  3782. msgstr "Exporter en PNG"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3784. msgid ""
  3785. "Will export an image in PNG format,\n"
  3786. "the saved image will contain the visual \n"
  3787. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3788. msgstr ""
  3789. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3790. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3791. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8796 app_Main.py:8801
  3793. msgid "Export Excellon"
  3794. msgstr "Exporter Excellon"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3796. msgid ""
  3797. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3798. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3799. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3800. msgstr ""
  3801. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3802. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3803. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8841 app_Main.py:8846
  3805. msgid "Export Gerber"
  3806. msgstr "Export Gerber"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3808. msgid ""
  3809. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3810. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3811. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3812. msgstr ""
  3813. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3814. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3815. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3817. msgid "Backup"
  3818. msgstr "F. Paramètres"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3820. msgid "Import Preferences from file"
  3821. msgstr "Importer les paramètres"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3823. msgid "Export Preferences to file"
  3824. msgstr "Exporter les paramètres"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3826. msgid "Save Preferences"
  3827. msgstr "Enregistrer les préf"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3829. msgid "Print (PDF)"
  3830. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3832. msgid "Ctrl+P"
  3833. msgstr "Ctrl+P"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3835. msgid "Edit"
  3836. msgstr "Modifier"
  3837. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3838. msgid "Edit Object"
  3839. msgstr "Modifier un objet"
  3840. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4954
  3842. msgid "E"
  3843. msgstr "E"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3845. msgid "Conversion"
  3846. msgstr "Conversion"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3848. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3849. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3851. msgid ""
  3852. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3853. "to a multi_geometry type."
  3854. msgstr ""
  3855. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3856. "à un type multi géométrie."
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3858. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3859. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3861. msgid ""
  3862. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3863. "to a single_geometry type."
  3864. msgstr ""
  3865. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3866. "(concaténation)."
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3868. msgid "Convert Any to Geo"
  3869. msgstr "Convertir en Géo"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3871. msgid "Convert Any to Gerber"
  3872. msgstr "Convertir en Gerber"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3874. msgid "Convert Any to Excellon"
  3875. msgstr "Convertir en Géo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3877. msgid "Join Objects"
  3878. msgstr "Aligner les objets"
  3879. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3880. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3881. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3883. msgid ""
  3884. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3885. "- Gerber\n"
  3886. "- Excellon\n"
  3887. "- Geometry\n"
  3888. "into a new combo Geometry object."
  3889. msgstr ""
  3890. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3891. "- Gerber\n"
  3892. "- Excellon\n"
  3893. "- Géométrie\n"
  3894. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3896. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3897. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3899. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3900. msgstr ""
  3901. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3902. "combo."
  3903. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3904. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3905. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3907. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3908. msgstr ""
  3909. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3912. msgid "DEL"
  3913. msgstr "DEL"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3916. msgid "Set Origin"
  3917. msgstr "Définir l'origine"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3920. msgid "O"
  3921. msgstr "O"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3923. msgid "Shift+O"
  3924. msgstr "Shift+O"
  3925. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3926. msgid "Jump to Location"
  3927. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3928. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  3930. msgid "J"
  3931. msgstr "J"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3934. msgid "Locate in Object"
  3935. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3937. msgid "Shift+J"
  3938. msgstr "Shift+J"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3940. msgid "Toggle Units"
  3941. msgstr "Changement d'unités"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3944. msgid "Q"
  3945. msgstr "Q"
  3946. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3947. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3948. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3949. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3950. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3951. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3952. msgid "Preferences"
  3953. msgstr "Préférences"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3955. msgid "Shift+P"
  3956. msgstr "Shift+P"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3958. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3959. msgid "Options"
  3960. msgstr "Options"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3962. msgid "Rotate Selection"
  3963. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3965. msgid "Shift+(R)"
  3966. msgstr "Shift+(R)"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3968. msgid "Skew on X axis"
  3969. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3971. msgid "Shift+X"
  3972. msgstr "Shift+X"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3974. msgid "Skew on Y axis"
  3975. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3977. msgid "Shift+Y"
  3978. msgstr "Shift+Y"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3980. msgid "Flip on X axis"
  3981. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3983. msgid "Flip on Y axis"
  3984. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3986. msgid "View source"
  3987. msgstr "Voir la source"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3989. msgid "Alt+S"
  3990. msgstr "Alt+S"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3992. msgid "Ctrl+D"
  3993. msgstr "Ctrl+D"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3995. msgid "View"
  3996. msgstr "Vue"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3998. msgid "Enable all"
  3999. msgstr "Tout activer"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  4001. msgid "Alt+1"
  4002. msgstr "Alt+1"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  4004. msgid "Disable all"
  4005. msgstr "Désactiver tous les"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  4007. msgid "Alt+2"
  4008. msgstr "Alt+2"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4010. msgid "Enable non-selected"
  4011. msgstr "Activer non sélectionné"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  4013. msgid "Alt+3"
  4014. msgstr "Alt+3"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4016. msgid "Disable non-selected"
  4017. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4018. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  4019. msgid "Alt+4"
  4020. msgstr "Alt+4"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  4023. msgid "Zoom Fit"
  4024. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  4026. msgid "V"
  4027. msgstr "V"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4030. msgid "Zoom In"
  4031. msgstr "Zoomer"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  4033. msgid "="
  4034. msgstr "="
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4037. msgid "Zoom Out"
  4038. msgstr "Dézoomer"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  4040. msgid "-"
  4041. msgstr "-"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4043. msgid "Redraw All"
  4044. msgstr "Tout redessiner"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  4046. msgid "F5"
  4047. msgstr "F5"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4049. msgid "Toggle Code Editor"
  4050. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4052. msgid "Shift+E"
  4053. msgstr "Shift+E"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4055. msgid "Toggle FullScreen"
  4056. msgstr "Passer en plein écran"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  4058. msgid "Alt+F10"
  4059. msgstr "Alt+F10"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4061. msgid "Toggle Plot Area"
  4062. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4064. msgid "Ctrl+F10"
  4065. msgstr "Ctrl+F10"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4067. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4068. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  4070. msgid "`"
  4071. msgstr "`"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4073. msgid "Toggle Grid Snap"
  4074. msgstr "Basculer la grille"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  4076. msgid "G"
  4077. msgstr "G"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4079. msgid "Toggle Grid Lines"
  4080. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4082. msgid "Shift+G"
  4083. msgstr "Shift+G"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4085. msgid "Toggle Axis"
  4086. msgstr "Basculer l'axe"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  4088. msgid "Shift+A"
  4089. msgstr "Shift+A"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4091. msgid "Toggle Workspace"
  4092. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  4094. msgid "Shift+W"
  4095. msgstr "Shift+W"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4097. msgid "Toggle HUD"
  4098. msgstr "Basculer HUD"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4100. msgid "Shift+H"
  4101. msgstr "Shift+H"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4103. msgid "Objects"
  4104. msgstr "Objets"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4106. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4107. msgid "Deselect All"
  4108. msgstr "Tout désélectionner"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4111. msgid "Command Line"
  4112. msgstr "Ligne de commande"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4960
  4115. msgid "S"
  4116. msgstr "S"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4118. msgid "Help"
  4119. msgstr "Aide"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4121. msgid "Online Help"
  4122. msgstr "Aide en ligne"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4124. msgid "F1"
  4125. msgstr "F1"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4127. msgid "Bookmarks Manager"
  4128. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4130. msgid "Report a bug"
  4131. msgstr "Signaler une erreur"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4133. msgid "Excellon Specification"
  4134. msgstr "Documentation Excellon"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4136. msgid "Gerber Specification"
  4137. msgstr "Documentation Gerber"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4139. msgid "Shortcuts List"
  4140. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4142. msgid "F3"
  4143. msgstr "F3"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4145. msgid "YouTube Channel"
  4146. msgstr "Chaîne Youtube"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4148. msgid "F4"
  4149. msgstr "F4"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4151. msgid "How To"
  4152. msgstr "Mode d'emploi"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4154. msgid "About"
  4155. msgstr "Sur"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4157. msgid "Geo Editor"
  4158. msgstr "Éditeur de Géo"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4160. msgid "Add Circle"
  4161. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4163. msgid "Add Arc"
  4164. msgstr "Ajouter un Arc"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4950
  4167. msgid "A"
  4168. msgstr "A"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4170. msgid "Add Rectangle"
  4171. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4959
  4174. msgid "R"
  4175. msgstr "R"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4177. msgid "Add Polygon"
  4178. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4180. msgid "Add Path"
  4181. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4184. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4185. msgid "P"
  4186. msgstr "P"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4188. msgid "Add Text"
  4189. msgstr "Ajouter du Texte"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4961
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  4193. msgid "T"
  4194. msgstr "T"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4196. msgid "Polygon Union"
  4197. msgstr "Union de Polygones"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4199. msgid "U"
  4200. msgstr "U"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4202. msgid "Polygon Intersection"
  4203. msgstr "Intersection de Polygones"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4205. msgid "Polygon Subtraction"
  4206. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4208. msgid "Cut Path"
  4209. msgstr "Coupé Piste"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4211. msgid "Copy Geom"
  4212. msgstr "Copier la Géométrie"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4214. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4952
  4215. msgid "C"
  4216. msgstr "C"
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4219. msgid "Delete Shape"
  4220. msgstr "Supprimer la forme"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4223. #: appGUI/MainGUI.py:4956 appTools/ToolMove.py:27
  4224. msgid "Move"
  4225. msgstr "Déplacer"
  4226. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4956
  4229. msgid "M"
  4230. msgstr "M"
  4231. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4232. msgid "I"
  4233. msgstr "I"
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4972
  4236. msgid "Alt+R"
  4237. msgstr "Alt+R"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4239. msgid "Toggle Corner Snap"
  4240. msgstr "Basculement d'angle"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4242. msgid "K"
  4243. msgstr "K"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4246. msgid "Add Drill"
  4247. msgstr "Ajouter une Foret"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4250. msgid "Add Slot Array"
  4251. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4254. msgid "Add Slot"
  4255. msgstr "Ajouter une découpe"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4257. msgid "W"
  4258. msgstr "W"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4260. msgid "Resize Drill(S)"
  4261. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4264. msgid "Move Drill"
  4265. msgstr "Déplacer un forage"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:4958
  4268. msgid "Add Pad"
  4269. msgstr "Ajouter un Pad"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4272. msgid "Add Track"
  4273. msgstr "Ajouter une Piste"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4276. msgid "Add Region"
  4277. msgstr "Ajouter une Région"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4280. msgid "Poligonize"
  4281. msgstr "Polygoniser"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4971
  4283. msgid "Alt+N"
  4284. msgstr "Alt+N"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4954
  4286. msgid "Add SemiDisc"
  4287. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4953
  4289. msgid "Add Disc"
  4290. msgstr "Ajouter un Disque"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4293. msgid "Mark Area"
  4294. msgstr "Zone de Marque"
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4970
  4296. msgid "Alt+A"
  4297. msgstr "Alt+A"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4301. msgid "Eraser"
  4302. msgstr "Effacer"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  4304. msgid "Transform"
  4305. msgstr "Transformer"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4307. msgid "Enable Plot"
  4308. msgstr "Activer le Tracé"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4310. msgid "Disable Plot"
  4311. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4313. msgid "Set Color"
  4314. msgstr "Définir la couleur"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7981
  4316. msgid "Red"
  4317. msgstr "Rouge"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7983
  4319. msgid "Blue"
  4320. msgstr "Bleu"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7986
  4322. msgid "Yellow"
  4323. msgstr "Jaune"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7988
  4325. msgid "Green"
  4326. msgstr "Vert"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7990
  4328. msgid "Purple"
  4329. msgstr "Violet"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7992
  4331. msgid "Brown"
  4332. msgstr "Marron"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7994 app_Main.py:8054
  4334. msgid "White"
  4335. msgstr "Blanche"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7996
  4337. msgid "Black"
  4338. msgstr "Noire"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7999
  4340. msgid "Custom"
  4341. msgstr "Personnalisé"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8033
  4343. msgid "Opacity"
  4344. msgstr "Opacité"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8009
  4346. msgid "Default"
  4347. msgstr "Défaut"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4351. #, fuzzy
  4352. #| msgid "Create CNC Job"
  4353. msgid "Create CNCJob"
  4354. msgstr "Créer un travail CNC"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4356. msgid "View Source"
  4357. msgstr "Voir la source"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4359. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4360. msgid "Properties"
  4361. msgstr "Propriétés"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4363. msgid "File Toolbar"
  4364. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4366. msgid "Edit Toolbar"
  4367. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4369. msgid "View Toolbar"
  4370. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4372. msgid "Shell Toolbar"
  4373. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4375. msgid "Tools Toolbar"
  4376. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4378. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4379. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4381. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4382. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4384. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4385. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4387. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4388. msgstr "Coordonnées Delta copiées dans le presse-papier"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4390. msgid "Coordinates Toolbar"
  4391. msgstr "Barre d'outils Coordonnées"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4393. msgid "Grid Toolbar"
  4394. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4396. msgid "Status Toolbar"
  4397. msgstr "Barre d'outils Statut"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4399. msgid "Save project"
  4400. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4402. #: app_Main.py:2680
  4403. msgid "Editor"
  4404. msgstr "Éditeur"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4406. msgid "Save Object and close the Editor"
  4407. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4410. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4411. msgid "Distance Tool"
  4412. msgstr "Mesure"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4414. msgid "Distance Min Tool"
  4415. msgstr "Mesure Mini"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4417. msgid "Replot"
  4418. msgstr "Re-Tracé"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4420. msgid "Clear Plot"
  4421. msgstr "Effacer le Dessin"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4423. msgid "2-Sided Tool"
  4424. msgstr "Outil de PCB double face"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4426. msgid "Align Objects Tool"
  4427. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4429. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4430. msgid "Extract Drills Tool"
  4431. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4433. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4434. msgid "Cutout Tool"
  4435. msgstr "Outil de Découpe"
  4436. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4437. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4438. msgid "NCC Tool"
  4439. msgstr "Outil NCC"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4441. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4442. msgid "Isolation Tool"
  4443. msgstr "Outil de d'Isolement"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4445. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4446. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4447. msgid "Drilling Tool"
  4448. msgstr "Outil Forage"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4450. msgid "Panel Tool"
  4451. msgstr "Outil de Panneau"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4453. msgid "Film Tool"
  4454. msgstr "Outil de Film"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4456. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4457. msgid "SolderPaste Tool"
  4458. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4460. #: appTools/ToolSub.py:648
  4461. msgid "Subtract Tool"
  4462. msgstr "Outil de Soustraction"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4464. msgid "Rules Tool"
  4465. msgstr "Outil de Règles"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4467. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4468. msgid "Optimal Tool"
  4469. msgstr "Outil de Optimal"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4471. msgid "Calculators Tool"
  4472. msgstr "Calculatrice"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4474. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4475. msgid "QRCode Tool"
  4476. msgstr "QRCode"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4478. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4479. msgid "Copper Thieving Tool"
  4480. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4482. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4483. msgid "Fiducials Tool"
  4484. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4486. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4487. msgid "Calibration Tool"
  4488. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4490. msgid "Punch Gerber Tool"
  4491. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4493. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4494. msgid "Invert Gerber Tool"
  4495. msgstr "Inverser Gerber"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4497. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4498. msgid "Corner Markers Tool"
  4499. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4501. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4502. msgid "Etch Compensation Tool"
  4503. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4506. msgid "Select"
  4507. msgstr "Sélectionner"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4510. msgid "Resize Drill"
  4511. msgstr "Redimensionner découpe"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4513. msgid "Copy Drill"
  4514. msgstr "Copier un forage"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4516. msgid "Delete Drill"
  4517. msgstr "Supprimer un forage"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4519. msgid "Add Buffer"
  4520. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4522. msgid "Paint Shape"
  4523. msgstr "Peindre une Forme"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4525. msgid "Polygon Explode"
  4526. msgstr "Éclatement de polygone"
  4527. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4528. msgid "Copy Shape(s)"
  4529. msgstr "Copier les Formes"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4532. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4533. msgid "Transformations"
  4534. msgstr "Changement d'échelle"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4536. msgid "Move Objects"
  4537. msgstr "Déplacer des objets"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4539. msgid "SemiDisc"
  4540. msgstr "Semi Disque"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4542. msgid "Disc"
  4543. msgstr "Disque"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4545. msgid "Snap to grid"
  4546. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4548. msgid "Grid X snapping distance"
  4549. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4551. msgid ""
  4552. "When active, value on Grid_X\n"
  4553. "is copied to the Grid_Y value."
  4554. msgstr ""
  4555. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4556. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4558. msgid "Grid Y snapping distance"
  4559. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4561. msgid "Snap to corner"
  4562. msgstr "Accrocher au coin"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4564. msgid "Max. magnet distance"
  4565. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4567. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4568. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4569. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4570. msgid "HUD (Heads up display)"
  4571. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4573. msgid ""
  4574. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4575. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4576. msgstr ""
  4577. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4578. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4580. msgid ""
  4581. "Relative measurement.\n"
  4582. "Reference is last click position"
  4583. msgstr ""
  4584. "Mesure relative\n"
  4585. "La référence est la position du dernier clic"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4587. msgid ""
  4588. "Absolute measurement.\n"
  4589. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4590. msgstr ""
  4591. "Mesure absolue.\n"
  4592. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4594. msgid "TCL Shell"
  4595. msgstr "TCL Shell"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4597. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9293
  4598. msgid "Project"
  4599. msgstr "Projet"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9101
  4602. msgid "Plot Area"
  4603. msgstr "Zone de Dessin"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4605. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4606. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4607. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4608. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4609. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4610. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4611. msgid "GERBER"
  4612. msgstr "GERBER"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4614. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4615. msgid "EXCELLON"
  4616. msgstr "EXCELLON"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4618. msgid "GEOMETRY"
  4619. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4621. msgid "CNC-JOB"
  4622. msgstr "CNC-JOB"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4624. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4625. msgid "TOOLS"
  4626. msgstr "OUTILS"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4628. msgid "TOOLS 2"
  4629. msgstr "OUTILS 2"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4631. msgid "UTILITIES"
  4632. msgstr "UTILITAIRES"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4635. msgid "Restore Defaults"
  4636. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4638. msgid ""
  4639. "Restore the entire set of default values\n"
  4640. "to the initial values loaded after first launch."
  4641. msgstr ""
  4642. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4643. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4645. msgid "Open Pref Folder"
  4646. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4648. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4649. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4651. msgid "Clear GUI Settings"
  4652. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4654. msgid ""
  4655. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4656. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4657. msgstr ""
  4658. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4659. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4661. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4662. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4664. msgid ""
  4665. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4666. "which is the file storing the working default preferences."
  4667. msgstr ""
  4668. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4669. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4671. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4672. msgstr ""
  4673. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4675. msgid "Toggle Visibility"
  4676. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4678. msgid "Grids"
  4679. msgstr "Pas grilles"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4681. msgid "Path"
  4682. msgstr "Chemin"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4684. msgid "Rectangle"
  4685. msgstr "Rectangle"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4687. msgid "Circle"
  4688. msgstr "Cercle"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4690. msgid "Arc"
  4691. msgstr "Arc"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4693. msgid "Union"
  4694. msgstr "Union"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4696. msgid "Intersection"
  4697. msgstr "Intersection"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4699. msgid "Subtraction"
  4700. msgstr "Soustraction"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4702. msgid "Pad"
  4703. msgstr "Pad"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4705. msgid "Pad Array"
  4706. msgstr "Tableau Pad"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4708. msgid "Track"
  4709. msgstr "Piste"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4711. msgid "Region"
  4712. msgstr "Région"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4714. msgid "Exc Editor"
  4715. msgstr "Éditeur Excellon"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4717. msgid "Application units"
  4718. msgstr "Unités d'application"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4720. msgid "Lock Toolbars"
  4721. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4723. msgid "Detachable Tabs"
  4724. msgstr "Onglets détachables"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4726. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4727. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4729. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4730. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4732. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4733. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4734. #: app_Main.py:8999
  4735. msgid "Yes"
  4736. msgstr "Oui"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4742. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4743. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4744. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4745. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:9000
  4746. msgid "No"
  4747. msgstr "Non"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4749. msgid "Copy Objects"
  4750. msgstr "Copier des objets"
  4751. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4752. msgid ""
  4753. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4754. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4755. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4756. "the toolbar button."
  4757. msgstr ""
  4758. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4759. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4760. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4761. "le bouton de la barre d'outils."
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4764. msgid "Warning"
  4765. msgstr "Attention"
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4767. msgid ""
  4768. "Please select geometry items \n"
  4769. "on which to perform Intersection Tool."
  4770. msgstr ""
  4771. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4772. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4774. msgid ""
  4775. "Please select geometry items \n"
  4776. "on which to perform Substraction Tool."
  4777. msgstr ""
  4778. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4779. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4781. msgid ""
  4782. "Please select geometry items \n"
  4783. "on which to perform union."
  4784. msgstr ""
  4785. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4786. "sur lequel effectuer l'union."
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4788. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4789. msgid "New Tool"
  4790. msgstr "Nouvel Outil"
  4791. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4792. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4793. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4794. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4796. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4797. msgid "Adding Tool cancelled"
  4798. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4800. msgid "Distance Tool exit..."
  4801. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4803. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4804. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4806. msgid "Shell enabled."
  4807. msgstr "Shell activé."
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4809. msgid "Shell disabled."
  4810. msgstr "Shell désactivé."
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4812. #, fuzzy
  4813. #| msgid "Shortcuts List"
  4814. msgid "Shortcut Key List"
  4815. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4817. msgid "General Shortcut list"
  4818. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4820. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4821. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4823. msgid "1"
  4824. msgstr "1"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4826. msgid "Switch to Project Tab"
  4827. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4829. msgid "2"
  4830. msgstr "2"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4832. msgid "Switch to Selected Tab"
  4833. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4835. msgid "3"
  4836. msgstr "3"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4838. msgid "Switch to Tool Tab"
  4839. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4841. msgid "New Gerber"
  4842. msgstr "Nouveau Gerber"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4844. msgid "Edit Object (if selected)"
  4845. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6286
  4847. msgid "Grid On/Off"
  4848. msgstr "Grille On/Off"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4850. msgid "Jump to Coordinates"
  4851. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4853. msgid "New Excellon"
  4854. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4856. msgid "Move Obj"
  4857. msgstr "Déplacer Obj"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4859. msgid "New Geometry"
  4860. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4862. msgid "Change Units"
  4863. msgstr "Changer d'unités"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4865. msgid "Open Properties Tool"
  4866. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4868. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4869. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4871. msgid "Shell Toggle"
  4872. msgstr "Shell bascule"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4874. msgid ""
  4875. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4876. msgstr ""
  4877. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4878. "Outils de Peinture)"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4880. msgid "Flip on X_axis"
  4881. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4883. msgid "Flip on Y_axis"
  4884. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4886. msgid "Copy Obj"
  4887. msgstr "Copier Obj"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4889. msgid "Open Tools Database"
  4890. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4892. msgid "Open Excellon File"
  4893. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4895. msgid "Open Gerber File"
  4896. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4898. msgid "Ctrl+M"
  4899. msgstr "Ctrl+M"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4901. msgid "Ctrl+Q"
  4902. msgstr "Ctrl+Q"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4904. msgid "PDF Import Tool"
  4905. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4907. msgid "Toggle the axis"
  4908. msgstr "Basculer l'axe"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4910. msgid "Shift+C"
  4911. msgstr "Shift+C"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4913. msgid "Copy Obj_Name"
  4914. msgstr "Copier Nom Obj"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4917. msgid "Shift+M"
  4918. msgstr "Shift+M"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4967
  4921. msgid "Distance Minimum Tool"
  4922. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4924. msgid "Open Preferences Window"
  4925. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4927. msgid "Shift+R"
  4928. msgstr "Shift+R"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4930. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4931. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4933. msgid "Run a Script"
  4934. msgstr "Exécuter un script"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4936. msgid "Toggle the workspace"
  4937. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4939. msgid "Alt+C"
  4940. msgstr "Alt+C"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4942. msgid "Alt+D"
  4943. msgstr "Alt+D"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4945. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4946. msgstr "Outil de PCB double face"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4948. msgid "Alt+E"
  4949. msgstr "Alt+E"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4951. msgid "Alt+F"
  4952. msgstr "Alt+F"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4954. msgid "Alt+G"
  4955. msgstr "Alt+G"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4957. msgid "Alt+H"
  4958. msgstr "Alt+H"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4960. msgid "Alt+I"
  4961. msgstr "Alt+I"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4963. msgid "Alt+J"
  4964. msgstr "Alt+J"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4966. msgid "Alt+K"
  4967. msgstr "Alt+K"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4969. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4970. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4972. msgid "Alt+L"
  4973. msgstr "Alt+L"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4975. msgid "Film PCB Tool"
  4976. msgstr "Outil de PCB film"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4978. msgid "Alt+M"
  4979. msgstr "Alt+M"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4981. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4982. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4984. msgid "Alt+O"
  4985. msgstr "Alt+O"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4987. msgid "Alt+P"
  4988. msgstr "Alt+P"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4990. msgid "Paint Area Tool"
  4991. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4993. msgid "Alt+Q"
  4994. msgstr "Alt+Q"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4996. msgid "Rules Check Tool"
  4997. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4999. msgid "View File Source"
  5000. msgstr "Voir le fichier Source"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5002. msgid "Alt+T"
  5003. msgstr "Alt+T"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5005. msgid "Transformations Tool"
  5006. msgstr "Outil de Transformation"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5008. msgid "Alt+W"
  5009. msgstr "Alt+W"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  5011. msgid "Alt+X"
  5012. msgstr "Alt+X"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5014. msgid "Cutout PCB Tool"
  5015. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  5017. msgid "Alt+Z"
  5018. msgstr "Alt+Z"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  5020. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  5021. msgid "Panelize PCB"
  5022. msgstr "Panéliser PCB"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5024. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5025. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5027. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5028. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5030. msgid "Toggle Full Screen"
  5031. msgstr "Passer en plein écran"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5033. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5034. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5036. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5037. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5039. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5040. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5042. msgid ""
  5043. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5044. "Shell"
  5045. msgstr ""
  5046. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5047. "requis dans Tcl Shell"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  5049. msgid "Open Online Manual"
  5050. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  5052. msgid "Open Online Tutorials"
  5053. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  5055. msgid "Refresh Plots"
  5056. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5058. msgid "Delete Object"
  5059. msgstr "Supprimer un objet"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  5061. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5062. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  5064. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5065. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  5068. msgid "Space"
  5069. msgstr "Espace"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  5071. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5072. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  5075. msgid "Esc"
  5076. msgstr "Esc"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  5078. msgid "Deselects all objects"
  5079. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  5081. msgid "Editor Shortcut list"
  5082. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5084. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5085. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5087. msgid "Draw an Arc"
  5088. msgstr "Dessiner un arc"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5090. msgid "Copy Geo Item"
  5091. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5093. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5094. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5096. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5097. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5099. msgid "Geo Paint Tool"
  5100. msgstr "Outil de peinture géo"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4955
  5102. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5103. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5105. msgid "Move Geo Item"
  5106. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5108. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5109. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5111. msgid "Draw a Polygon"
  5112. msgstr "Dessine un polygone"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5114. msgid "Draw a Circle"
  5115. msgstr "Dessiner un cercle"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5117. msgid "Draw a Path"
  5118. msgstr "Dessiner un chemin"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5120. msgid "Draw Rectangle"
  5121. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5123. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5124. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5126. msgid "Add Text Tool"
  5127. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5129. msgid "Polygon Union Tool"
  5130. msgstr "Outil union de polygones"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5132. msgid "Flip shape on X axis"
  5133. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5135. msgid "Flip shape on Y axis"
  5136. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5138. msgid "Skew shape on X axis"
  5139. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5141. msgid "Skew shape on Y axis"
  5142. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5144. msgid "Editor Transformation Tool"
  5145. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5147. msgid "Offset shape on X axis"
  5148. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5150. msgid "Alt+Y"
  5151. msgstr "Alt+Y"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5153. msgid "Offset shape on Y axis"
  5154. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4969
  5156. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5157. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5159. msgid "Polygon Cut Tool"
  5160. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5162. msgid "Rotate Geometry"
  5163. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5165. msgid "ENTER"
  5166. msgstr "Entrée"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5168. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5169. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4965
  5171. msgid "Abort and return to Select"
  5172. msgstr "Abort and return to Select"
  5173. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5174. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5175. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5176. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5177. msgid "Add a new Tool"
  5178. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5179. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5180. #, fuzzy
  5181. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5182. msgid "Toggle Slot direction"
  5183. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5185. #, fuzzy
  5186. #| msgid "Ctrl+S"
  5187. msgid "Ctrl+Space"
  5188. msgstr "Ctrl+S"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4827 appGUI/MainGUI.py:4966
  5190. #, fuzzy
  5191. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5192. msgid "Toggle array direction"
  5193. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4949
  5195. msgid "GERBER EDITOR"
  5196. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5198. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5199. msgstr ""
  5200. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5202. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5203. msgstr ""
  5204. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5205. "boucle"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5207. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5208. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4968
  5210. msgid "Eraser Tool"
  5211. msgstr "Outil pour Effacer"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4970
  5213. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5214. msgid "Mark Area Tool"
  5215. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4971
  5217. msgid "Poligonize Tool"
  5218. msgstr "Outil Polygoniser"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4972
  5220. msgid "Transformation Tool"
  5221. msgstr "Outil de Transformation"
  5222. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5223. msgid "App Object"
  5224. msgstr "Objet"
  5225. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5226. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5227. msgid ""
  5228. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5229. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5230. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5231. "\n"
  5232. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5233. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5234. "'APP. LEVEL' radio button."
  5235. msgstr ""
  5236. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5237. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5238. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5239. "\n"
  5240. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5241. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5242. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5243. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5244. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5245. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5247. msgid ""
  5248. "Factor by which to multiply\n"
  5249. "geometric features of this object.\n"
  5250. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5251. msgstr ""
  5252. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5253. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5254. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5255. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5256. msgid "Perform scaling operation."
  5257. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5258. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5259. msgid ""
  5260. "Amount by which to move the object\n"
  5261. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5262. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5263. msgstr ""
  5264. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5265. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5266. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5268. msgid "Perform the offset operation."
  5269. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5270. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5271. msgid "Gerber Object"
  5272. msgstr "Objet Gerber"
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5274. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5276. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5277. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5278. msgid "Plot Options"
  5279. msgstr "Options de Tracé"
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5285. msgid "Solid"
  5286. msgstr "Solide"
  5287. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5288. msgid "Solid color polygons."
  5289. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5290. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5291. msgid "Multi-Color"
  5292. msgstr "Multicolore"
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5296. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5297. msgid "Draw polygons in different colors."
  5298. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5302. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5303. msgid "Plot"
  5304. msgstr "Dessin"
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5309. msgid "Plot (show) this object."
  5310. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5312. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5313. #, fuzzy
  5314. #| msgid "Save Object and Exit Editor"
  5315. msgid "Start the Object Editor"
  5316. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5319. msgid "PROPERTIES"
  5320. msgstr "PROPRIÉTÉS"
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5322. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5323. msgid "Show the Properties."
  5324. msgstr "Afficher les propriétés."
  5325. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5326. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5327. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5328. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5329. msgstr "Basculer l'affichage de la table des outils."
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5331. msgid "Mark All"
  5332. msgstr "Marquer tout"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5334. msgid ""
  5335. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5336. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5337. "that are drawn on canvas."
  5338. msgstr ""
  5339. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5340. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5341. "supprimées\n"
  5342. "qui sont dessinés sur une toile."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5344. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5345. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5347. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5348. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5349. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5350. msgid ""
  5351. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5352. "is loaded without buffering.\n"
  5353. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5354. "required for isolation."
  5355. msgstr ""
  5356. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5357. "est chargé sans tampon.\n"
  5358. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5359. "requis pour l'isolement."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5361. msgid "Isolation Routing"
  5362. msgstr "Routage d'isolement"
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5364. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5365. msgid ""
  5366. "Create a Geometry object with\n"
  5367. "toolpaths to cut around polygons."
  5368. msgstr ""
  5369. "Créez un objet Geometrie avec\n"
  5370. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4481
  5372. msgid ""
  5373. "Create the Geometry Object\n"
  5374. "for non-copper routing."
  5375. msgstr ""
  5376. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5377. "pour un routage non-cuivre."
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5379. msgid ""
  5380. "Generate the geometry for\n"
  5381. "the board cutout."
  5382. msgstr ""
  5383. "Générer la géométrie pour\n"
  5384. "la découpe de la planche."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5386. msgid "UTILTIES"
  5387. msgstr "UTILITAIRES"
  5388. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5389. msgid "Show the Utilties."
  5390. msgstr "Affichez les utilitaires."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5392. msgid "Non-copper regions"
  5393. msgstr "Régions non-cuivrées"
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5395. msgid ""
  5396. "Create polygons covering the\n"
  5397. "areas without copper on the PCB.\n"
  5398. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5399. "object. Can be used to remove all\n"
  5400. "copper from a specified region."
  5401. msgstr ""
  5402. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5403. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5404. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5405. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5406. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5408. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5410. msgid "Boundary Margin"
  5411. msgstr "Marge limite"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5413. msgid ""
  5414. "Specify the edge of the PCB\n"
  5415. "by drawing a box around all\n"
  5416. "objects with this minimum\n"
  5417. "distance."
  5418. msgstr ""
  5419. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5420. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5421. "objets avec ce minimum\n"
  5422. "distance."
  5423. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5424. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5425. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5427. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5428. #: appTools/ToolNCC.py:4478 appTools/ToolPaint.py:3167
  5429. msgid "Generate Geometry"
  5430. msgstr "Générer la Géométrie"
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5432. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5433. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5434. msgid "Bounding Box"
  5435. msgstr "Cadre de sélection"
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5437. msgid ""
  5438. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5439. "Square shape."
  5440. msgstr ""
  5441. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5442. "Forme carree."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5444. msgid ""
  5445. "Distance of the edges of the box\n"
  5446. "to the nearest polygon."
  5447. msgstr ""
  5448. "Distance des bords de la boîte\n"
  5449. "au polygone le plus proche."
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5451. msgid ""
  5452. "If the bounding box is \n"
  5453. "to have rounded corners\n"
  5454. "their radius is equal to\n"
  5455. "the margin."
  5456. msgstr ""
  5457. "Si le cadre de sélection est\n"
  5458. "avoir des coins arrondis\n"
  5459. "leur rayon est égal à\n"
  5460. "la marge."
  5461. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5462. msgid "Generate the Geometry object."
  5463. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5465. msgid "Excellon Object"
  5466. msgstr "Excellon objet"
  5467. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5468. msgid "Solid circles."
  5469. msgstr "Cercles pleins."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5471. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5472. msgid ""
  5473. "This is the Tool Number.\n"
  5474. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5475. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5476. "\n"
  5477. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5478. msgstr ""
  5479. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5480. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5481. "cette valeur\n"
  5482. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5483. "\n"
  5484. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5486. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5487. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5488. #, fuzzy
  5489. #| msgid ""
  5490. #| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  5491. #| "is the cut width into the material."
  5492. msgid ""
  5493. "Tool Diameter. Its value\n"
  5494. "is the cut width into the material."
  5495. msgstr ""
  5496. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5497. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5499. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5500. msgid ""
  5501. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5502. "a drill bit."
  5503. msgstr ""
  5504. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5505. "un foret."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5507. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5508. msgid ""
  5509. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5510. "milling them with an endmill bit."
  5511. msgstr ""
  5512. "Nombre de trous de rainure. Trous créés par\n"
  5513. "fraisage avec une fraise."
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5515. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5516. msgstr ""
  5517. "Afficher la couleur des trous de forage lors de l'utilisation de plusieurs "
  5518. "couleurs."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5520. msgid ""
  5521. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5522. "This does not select the tools for G-code generation."
  5523. msgstr ""
  5524. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5525. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5526. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5528. msgid "Auto load from DB"
  5529. msgstr "Chargement automatique depuis la BD"
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5532. msgid ""
  5533. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5534. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5535. msgstr ""
  5536. "Remplacement automatique des outils de l'application associés\n"
  5537. "avec des outils de la DB qui ont une valeur de diamètre proche."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5539. #, fuzzy
  5540. #| msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5541. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5542. msgstr "Générer le GCODE à partir des trous de forage dans un objet Excellon."
  5543. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5544. msgid "Milling Tool"
  5545. msgstr "Outil de fraisage"
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5547. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5548. msgstr ""
  5549. "Générez une géométrie pour fraiser des trous ou des rainures dans un objet "
  5550. "Excellon."
  5551. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5552. msgid "Milling Geometry"
  5553. msgstr "Géo. de fraisage"
  5554. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5555. msgid ""
  5556. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5557. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5558. "milled. Use the # column to make the selection."
  5559. msgstr ""
  5560. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5561. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5562. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5563. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5564. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5565. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5566. msgid "Milling Diameter"
  5567. msgstr "Diam de fraisage"
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5570. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5571. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5573. msgid "Mill Drills"
  5574. msgstr "Fraiser les Forets"
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5576. msgid ""
  5577. "Create the Geometry Object\n"
  5578. "for milling drills."
  5579. msgstr ""
  5580. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5581. "pour fraiser les forages."
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5583. msgid "Mill Slots"
  5584. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5586. msgid ""
  5587. "Create the Geometry Object\n"
  5588. "for milling slots."
  5589. msgstr ""
  5590. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5591. "pour fraiser les rainures."
  5592. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5593. msgid "Geometry Object"
  5594. msgstr "Objet de géométrie"
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5596. msgid ""
  5597. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5598. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5599. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5600. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5601. "intent of using the current tool. \n"
  5602. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5603. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5604. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5605. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5606. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5607. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5608. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5609. msgstr ""
  5610. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5611. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5612. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5613. "et personnalisé.\n"
  5614. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5615. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5616. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5617. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5618. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5619. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5620. "sélectionnée.\n"
  5621. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5622. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5623. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5624. "Diam et V-Tip Angle."
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5626. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5627. msgid "Plot Object"
  5628. msgstr "Dessiner un objet"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5630. msgid ""
  5631. "This is the Tool Number.\n"
  5632. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5633. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5634. msgstr ""
  5635. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5636. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5637. "cette valeur\n"
  5638. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5640. msgid ""
  5641. "The value for the Offset can be:\n"
  5642. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5643. "line.\n"
  5644. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5645. "'pocket'.\n"
  5646. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5647. msgstr ""
  5648. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5649. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5650. "ligne géométrique.\n"
  5651. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5652. "créer une \"poche\".\n"
  5653. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5654. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5655. msgid ""
  5656. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5657. "values \n"
  5658. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5659. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5660. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5661. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5662. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5663. "tip."
  5664. msgstr ""
  5665. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5666. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5667. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5668. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5669. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5670. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5671. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5672. "sans multi-profondeur.\n"
  5673. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5674. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5676. msgid ""
  5677. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5678. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5679. "cut width in material\n"
  5680. "is exactly the tool diameter.\n"
  5681. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5682. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5683. "additional UI form\n"
  5684. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5685. "the Z-Cut parameter such\n"
  5686. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5687. "Diameter column of this table.\n"
  5688. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5689. "as Isolation."
  5690. msgstr ""
  5691. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5692. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5693. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5694. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5695. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5696. "type Ball.\n"
  5697. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5698. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5699. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5700. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5701. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5702. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5703. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5704. "d'opération comme isolement."
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5706. msgid ""
  5707. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5708. "that holds the geometry\n"
  5709. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5710. "geometry data also,\n"
  5711. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5712. "plot on canvas\n"
  5713. "for the corresponding tool."
  5714. msgstr ""
  5715. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5716. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5717. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5718. "également les données géométriques,\n"
  5719. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5720. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5721. "pour l'outil correspondant."
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5723. msgid ""
  5724. "The value to offset the cut when \n"
  5725. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5726. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5727. "cut and negative for 'inside' cut."
  5728. msgstr ""
  5729. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5730. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5731. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5732. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5734. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5735. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5736. msgid "Add from DB"
  5737. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5739. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5740. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5741. msgid "Search and Add"
  5742. msgstr "Rechercher et Ajouter"
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5744. msgid ""
  5745. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5746. "with the diameter specified above."
  5747. msgstr ""
  5748. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5749. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5751. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5752. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5753. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5754. msgid "Pick from DB"
  5755. msgstr "Choisir depuis la BD"
  5756. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5757. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5758. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5759. msgid ""
  5760. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5761. "from the Tools Database.\n"
  5762. "Tools database administration in in:\n"
  5763. "Menu: Options -> Tools Database"
  5764. msgstr ""
  5765. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5766. "à partir de la base de données d'outils.\n"
  5767. "Gestion de la base de données Outils dans:\n"
  5768. "Menu: Options -> Base de données outils"
  5769. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5770. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5772. msgid ""
  5773. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5774. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5775. msgstr ""
  5776. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5777. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5778. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5779. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5780. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5781. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5782. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5783. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5784. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5785. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5786. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5787. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5788. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5789. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5790. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5791. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5792. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5793. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5794. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5795. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5796. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5797. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5798. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5799. msgid "Parameters for"
  5800. msgstr "Paramètres pour"
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5802. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5803. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5804. msgid ""
  5805. "The data used for creating GCode.\n"
  5806. "Each tool store it's own set of such data."
  5807. msgstr ""
  5808. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5809. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5814. msgid "V-Tip Dia"
  5815. msgstr "Diam V-Tip"
  5816. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5819. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5820. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5821. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5825. msgid "V-Tip Angle"
  5826. msgstr "Angle en V-tip"
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5829. msgid ""
  5830. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5831. "In degree."
  5832. msgstr ""
  5833. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5834. "En degré."
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5838. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5839. msgid ""
  5840. "Cutting depth (negative)\n"
  5841. "below the copper surface."
  5842. msgstr ""
  5843. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5844. "sous la surface de cuivre."
  5845. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5846. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5849. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5850. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5851. msgid "Multi-Depth"
  5852. msgstr "Multi-profondeur"
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5854. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5855. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5856. msgid ""
  5857. "Height of the tool when\n"
  5858. "moving without cutting."
  5859. msgstr ""
  5860. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5861. "se déplacer sans couper."
  5862. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5863. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5864. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5865. msgid ""
  5866. "Cutting speed in the XY\n"
  5867. "plane in units per minute"
  5868. msgstr ""
  5869. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5870. "avion en unités par minute"
  5871. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5872. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5873. msgid ""
  5874. "Cutting speed in the XY\n"
  5875. "plane in units per minute.\n"
  5876. "It is called also Plunge."
  5877. msgstr ""
  5878. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5879. "avion en unités par minute.\n"
  5880. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5881. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5882. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5883. msgid ""
  5884. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5885. "(in units per minute).\n"
  5886. "This is for the rapid move G00.\n"
  5887. "It is useful only for Marlin,\n"
  5888. "ignore for any other cases."
  5889. msgstr ""
  5890. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5891. "(en unités par minute).\n"
  5892. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5893. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5894. "ignorer pour les autres cas."
  5895. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5896. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5897. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5898. msgid "Re-cut"
  5899. msgstr "Re-coupé"
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5903. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5904. msgid ""
  5905. "In order to remove possible\n"
  5906. "copper leftovers where first cut\n"
  5907. "meet with last cut, we generate an\n"
  5908. "extended cut over the first cut section."
  5909. msgstr ""
  5910. "Afin de supprimer possible\n"
  5911. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5912. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5913. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5914. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5915. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5916. msgid ""
  5917. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5918. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5919. "this value is the power of laser."
  5920. msgstr ""
  5921. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5922. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5923. "cette valeur est la puissance du laser."
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5925. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5927. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5928. msgid ""
  5929. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5930. "speed before cutting."
  5931. msgstr ""
  5932. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5933. "vitesse avant de couper."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5938. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5939. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5944. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5945. msgid "Probe Z depth"
  5946. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5947. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5948. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5949. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5951. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5952. msgid ""
  5953. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5954. "to probe. Negative value, in current units."
  5955. msgstr ""
  5956. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5957. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5962. msgid "Feedrate Probe"
  5963. msgstr "Sonde d'avance"
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5966. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5967. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5968. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5969. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5970. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5971. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5972. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5973. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5974. msgid "Apply parameters to all tools"
  5975. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5977. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5978. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5979. msgid ""
  5980. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5981. "on all the tools from the Tool Table."
  5982. msgstr ""
  5983. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5984. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5985. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5986. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5987. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5988. msgid "Common Parameters"
  5989. msgstr "Paramètres communs"
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5991. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5992. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5993. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5994. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5996. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5997. msgid "Tool change Z"
  5998. msgstr "Changement d'outil Z"
  5999. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  6000. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6001. msgid ""
  6002. "Include tool-change sequence\n"
  6003. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6004. msgstr ""
  6005. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6006. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6010. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6011. msgid ""
  6012. "Z-axis position (height) for\n"
  6013. "tool change."
  6014. msgstr ""
  6015. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6016. "changement d'outil."
  6017. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  6018. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6020. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6021. msgid "End move Z"
  6022. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6023. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6024. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6026. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6027. msgid ""
  6028. "Height of the tool after\n"
  6029. "the last move at the end of the job."
  6030. msgstr ""
  6031. "Hauteur de l'outil après\n"
  6032. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6033. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  6034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6036. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6037. msgid "End move X,Y"
  6038. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6042. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6043. msgid ""
  6044. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6045. "If no value is entered then there is no move\n"
  6046. "on X,Y plane at the end of the job."
  6047. msgstr ""
  6048. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6049. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6050. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6051. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6052. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6053. msgid "X,Y coordinates"
  6054. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6055. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  6060. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  6061. msgid "Preprocessor"
  6062. msgstr "Pré-réglage"
  6063. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6065. msgid ""
  6066. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6067. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6068. msgstr ""
  6069. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6070. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6071. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6072. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6073. msgid "Add exclusion areas"
  6074. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  6076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6078. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6079. msgid ""
  6080. "Include exclusion areas.\n"
  6081. "In those areas the travel of the tools\n"
  6082. "is forbidden."
  6083. msgstr ""
  6084. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6085. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6086. "est interdit."
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  6088. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6090. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6091. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6092. msgid "Strategy"
  6093. msgstr "Stratégie"
  6094. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  6095. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6097. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6098. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6099. msgid "Over Z"
  6100. msgstr "Plus de Z"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6103. msgid "This is the Area ID."
  6104. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6106. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6107. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6108. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6110. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6111. msgid ""
  6112. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6113. "it."
  6114. msgstr ""
  6115. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6116. "d'exclusion ou au-dessus."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6118. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6119. msgid ""
  6120. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6121. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6122. msgstr ""
  6123. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6124. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6128. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6129. msgid ""
  6130. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6131. "Can be:\n"
  6132. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6133. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6134. msgstr ""
  6135. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6136. "Peut être:\n"
  6137. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6138. "définie\n"
  6139. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6140. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6141. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6143. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6144. msgid "Over"
  6145. msgstr "Plus de"
  6146. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6147. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6149. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6150. msgid "Around"
  6151. msgstr "Autour"
  6152. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6153. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6155. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6156. msgid ""
  6157. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6158. "an interdiction area."
  6159. msgstr ""
  6160. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6161. "une zone d'interdiction."
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6163. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6164. #, fuzzy
  6165. #| msgid "Add area:"
  6166. msgid "Add Area:"
  6167. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6169. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6170. msgid "Add an Exclusion Area."
  6171. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6173. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6174. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6178. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6179. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4451
  6180. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6181. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6182. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6183. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6184. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6185. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6186. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6188. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6189. msgid "Delete All"
  6190. msgstr "Supprimer tout"
  6191. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6192. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6193. msgid "Delete all exclusion areas."
  6194. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6195. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6196. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6197. msgid "Delete Selected"
  6198. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6199. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6200. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6201. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6202. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6203. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6205. msgid "Add Polish"
  6206. msgstr "Ajouter vernis"
  6207. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6208. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6209. msgid ""
  6210. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6211. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6212. msgstr ""
  6213. "Ajoutera une section Peinture à la fin du GCode.\n"
  6214. "Une brosse métallique nettoiera le matériau après le fraisage."
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6216. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6217. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6218. msgstr "Diamètre de l'outil de polissage."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6220. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6221. msgid "Pressure"
  6222. msgstr "Pression"
  6223. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6224. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6225. msgid ""
  6226. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6227. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6228. msgstr ""
  6229. "Valeur négative. Plus la valeur absolue est élevée\n"
  6230. "plus la pression de la brosse sur le matériau est forte."
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6232. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6233. msgid ""
  6234. "Algorithm for polishing:\n"
  6235. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6236. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6237. "- Line-based: Parallel lines."
  6238. msgstr ""
  6239. "Algorithme de suppression du cuivre:\n"
  6240. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6241. "- Circulaire: vers l'extérieur du cercle.\n"
  6242. "- Ligne: lignes parallèles."
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6244. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6245. msgid "Generate CNCJob object"
  6246. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6248. msgid ""
  6249. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6250. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6251. "for custom selection of tools."
  6252. msgstr ""
  6253. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6254. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6255. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6256. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6257. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6258. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6260. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6261. msgstr "Générer un CNCJob en fraisant une géométrie."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6263. msgid ""
  6264. "Creates tool paths to cover the\n"
  6265. "whole area of a polygon."
  6266. msgstr ""
  6267. "Crée des trajectoires d'outils pour couvrir\n"
  6268. "la zone entière d'un polygone."
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6270. msgid "CNC Job Object"
  6271. msgstr "Objet de travail CNC"
  6272. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6273. msgid ""
  6274. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6275. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6276. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6277. "which means the moves that cut into the material."
  6278. msgstr ""
  6279. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6280. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6281. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6282. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6284. msgid "Travel"
  6285. msgstr "Voyage"
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6287. msgid "Display Annotation"
  6288. msgstr "Afficher l'annotation"
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6290. msgid ""
  6291. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6292. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6293. "of a travel line."
  6294. msgstr ""
  6295. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6296. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6297. "d'une ligne de voyage."
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6299. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6300. msgid "Travelled distance"
  6301. msgstr "Distance parcourue"
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6303. msgid ""
  6304. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6305. "In current units."
  6306. msgstr ""
  6307. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6308. "En unités actuelles."
  6309. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6310. msgid "Estimated time"
  6311. msgstr "Temps estimé"
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6313. msgid ""
  6314. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6315. "without the time spent in ToolChange events."
  6316. msgstr ""
  6317. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6318. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6320. msgid "CNC Tools Table"
  6321. msgstr "Table d'outils CNC"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6323. msgid ""
  6324. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6325. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6326. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6327. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6328. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6329. "intent of using the current tool. \n"
  6330. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6331. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6332. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6333. msgstr ""
  6334. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6335. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6336. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6337. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6338. "et personnalisé.\n"
  6339. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6340. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6341. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6342. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6343. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6344. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6345. msgid "Update Plot"
  6346. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6348. msgid "Update the plot."
  6349. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6350. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6351. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6352. msgstr "Utiliser les extraits de code CNC"
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6354. msgid ""
  6355. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6356. "defined in the Preferences."
  6357. msgstr ""
  6358. "Si sélectionné, il ajoutera les extraits de code CNC (préfixe et suffixe)\n"
  6359. "défini dans les Préférences."
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6361. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6362. msgid "Autolevelling"
  6363. msgstr "Nivellement automatique"
  6364. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6365. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6366. msgstr "Activer les fonctionnalités de nivellement automatique."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6368. msgid "Probe Points Table"
  6369. msgstr "Tableau des points de palpage"
  6370. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6371. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6372. msgstr "Générer le GCODE de la matrice de niveau"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6374. msgid "Show"
  6375. msgstr "Afficher"
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6377. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6378. msgstr "Basculer l'affichage de la table des points de palpage."
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6380. msgid "X-Y Coordinates"
  6381. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6383. msgid "Height"
  6384. msgstr "Hauteur"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6386. msgid "Plot probing points"
  6387. msgstr "Tracer les points de palpage"
  6388. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6389. msgid ""
  6390. "Plot the probing points in the table.\n"
  6391. "If a Voronoi method is used then\n"
  6392. "the Voronoi areas are also plotted."
  6393. msgstr ""
  6394. "Tracez les points de palpage dans le tableau.\n"
  6395. "Si une méthode \"Voronoi\" est utilisée, alors\n"
  6396. "les zones de \"Voronoi\" sont également tracées."
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6398. msgid "Probe GCode Generation"
  6399. msgstr "Génération GCode sonde"
  6400. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6401. msgid ""
  6402. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6403. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6404. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6405. msgstr ""
  6406. "Créera un GCode qui sera envoyé au contrôleur,\n"
  6407. "soit via un fichier ou directement, avec l'intention d'obtenir la matrice de "
  6408. "niveau\n"
  6409. "c'est-à-dire modifier le GCode d'origine pour niveler la hauteur de coupe."
  6410. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6411. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6412. msgid "Probe Z travel"
  6413. msgstr "Déplacement sonde Z"
  6414. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6415. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6416. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6417. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) pour voyager entre les points."
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6419. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6420. msgid "Probe Feedrate"
  6421. msgstr "Vitesse de déplacement sonde"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6423. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6424. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6425. msgid "Mode"
  6426. msgstr "Mode"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6428. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6429. msgid ""
  6430. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6431. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6432. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6433. msgstr ""
  6434. "Choisissez un mode de génération de la matrice de niveau.\n"
  6435. "- Manuel: Prendre une sélection de points de mesure en cliquant sur le "
  6436. "canvas\n"
  6437. "- Grille: générera automatiquement une grille de points de palpage"
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6439. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6441. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6442. msgid "Manual"
  6443. msgstr "Manuel"
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6445. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7568
  6446. msgid "Grid"
  6447. msgstr "Grille"
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6450. msgid ""
  6451. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6452. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6453. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6454. msgstr ""
  6455. "Choisissez une méthode d'approximation des niveaux à partir des données de "
  6456. "nivellement automatique.\n"
  6457. "- Voronoi: générera un diagramme de \"Voronoi\"\n"
  6458. "- Bilinéaire: utilisera l'interpolation bilinéaire. Utilisable uniquement "
  6459. "pour le mode grille."
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6462. msgid "Voronoi"
  6463. msgstr "Voronoi"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6466. msgid "Bilinear"
  6467. msgstr "Bilinéaire"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6469. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6471. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6472. msgid "Columns"
  6473. msgstr "Colonnes"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6476. msgid "The number of grid columns."
  6477. msgstr "Le nombre de colonnes de la grille."
  6478. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6479. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6481. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6482. msgid "Rows"
  6483. msgstr "Lignes"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6486. msgid "The number of grid rows."
  6487. msgstr "Le nombre de lignes de la grille."
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6489. msgid "Add Probe Points"
  6490. msgstr "Ajouter points de palpage"
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6492. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6493. msgid "Controller"
  6494. msgstr "Contrôleur"
  6495. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6496. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6497. msgid ""
  6498. "The kind of controller for which to generate\n"
  6499. "height map gcode."
  6500. msgstr ""
  6501. "Le type de contrôleur pour lequel générer\n"
  6502. "le gcode de la matrice de niveau."
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6504. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6505. msgid "Control"
  6506. msgstr "Contrôle"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6508. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6509. msgid "Sender"
  6510. msgstr "Expéditeur"
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6512. msgid "COM list"
  6513. msgstr "Liste COM"
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6515. msgid "Lists the available serial ports."
  6516. msgstr "Liste des ports série disponibles."
  6517. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6518. msgid "Search"
  6519. msgstr "Rechercher"
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6521. msgid "Search for the available serial ports."
  6522. msgstr "Rechercher les ports série disponibles."
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6524. msgid "Baud rates"
  6525. msgstr "Débit binaire"
  6526. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6527. msgid "New, custom baudrate."
  6528. msgstr "Nouveau, débit binaire personnalisé."
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6530. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6531. msgstr "Ajouter le débit binaire personnalisé à la liste."
  6532. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6533. msgid "Delete selected baudrate"
  6534. msgstr "Supprimer le débit binaire sélectionné"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6536. msgid "Reset"
  6537. msgstr "Réinitialiser"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6539. msgid "Software reset of the controller."
  6540. msgstr "Réinitialisation logicielle du contrôleur."
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6542. msgid "Disconnected"
  6543. msgstr "Déconnecté"
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6545. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6546. msgstr "Se connecter au port sélectionné avec le débit binaire sélectionné."
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6548. msgid "Jog"
  6549. msgstr "Mouvement"
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6551. msgid "Zero Axes"
  6552. msgstr "*Axes zéro"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6554. msgid "Pause/Resume"
  6555. msgstr "Pause/Reprise"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6557. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6558. msgid "Step"
  6559. msgstr "Pas"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6561. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6562. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6563. msgstr "Chaque mouvement déplacera les axes avec cette valeur."
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6566. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6567. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6568. msgid "Feedrate"
  6569. msgstr "Vitesse d'avance"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6571. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6572. msgid "Feedrate when jogging."
  6573. msgstr "Vitesse de déplacement."
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6575. msgid "Send Command"
  6576. msgstr "Envoyer commande"
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6578. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6579. msgstr "Envoyer une commande personnalisée à GRBL."
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6581. msgid "Type GRBL command ..."
  6582. msgstr "Taper la commande GRBL ..."
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6584. msgid "Send"
  6585. msgstr "Envoyer"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6587. msgid "Get Config parameter"
  6588. msgstr "Obtenir paramètre de Config"
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6590. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6591. msgstr "Un paramètre de configuration GRBL."
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6593. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6594. msgstr "Taper le paramètre GRBL ..."
  6595. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6596. msgid "Get"
  6597. msgstr "Obtenir"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6599. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6600. msgstr "Obtenir la valeur d'un paramètre GRBL spécifié."
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6602. msgid "Get Report"
  6603. msgstr "Obtenir le rapport"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6605. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6606. msgstr "Afficher le rapport GRBL dans le terminal."
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6608. msgid "Apply AutoLevelling"
  6609. msgstr "Appliquer le nivellement automatique"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6611. msgid ""
  6612. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6613. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6614. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6615. msgstr ""
  6616. "Enverra le GCode de palpage au contrôleur GRBL,\n"
  6617. "attendez les données de palpage Z, puis appliquez ces données\n"
  6618. "sur le GCode original faisant donc de l'auto nivellement."
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6620. msgid "Will save the GRBL height map."
  6621. msgstr "Sauvegardera la matrice de nivellement GRBL."
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6623. msgid "Save Probing GCode"
  6624. msgstr "Sauver GCode de palpage"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6626. msgid "Will save the probing GCode."
  6627. msgstr "Sauvera le GCode de palpage."
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6629. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6630. msgstr "Voir/Editer le GCODE de palpage."
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6632. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6633. msgid "Import Height Map"
  6634. msgstr "Importer matrice de palpage"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6636. msgid ""
  6637. "Import the file that has the Z heights\n"
  6638. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6639. "over the original GCode therefore\n"
  6640. "doing autolevelling."
  6641. msgstr ""
  6642. "Importez le fichier contenant la matrice de hauteur Z\n"
  6643. "obtenue par sondage, puis appliquer ces données\n"
  6644. "sur le GCode d'origine faisant donc de l'auto nivellement."
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6646. msgid "Export CNC Code"
  6647. msgstr "Exporter le code CNC"
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6649. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6651. msgid ""
  6652. "Export and save G-Code to\n"
  6653. "make this object to a file."
  6654. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6656. msgid "Save CNC Code"
  6657. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6659. msgid ""
  6660. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6661. "file."
  6662. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6663. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6664. msgid "Review CNC Code."
  6665. msgstr "Examiner Code CNC."
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6667. msgid "Script Object"
  6668. msgstr "Objet de script"
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6670. msgid "Auto Completer"
  6671. msgstr "Compléteur automatique"
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6673. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6674. msgstr ""
  6675. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6676. "script."
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6678. msgid "Document Object"
  6679. msgstr "Objet de Document"
  6680. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6681. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6682. msgstr ""
  6683. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6684. "document."
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6686. msgid "Font Type"
  6687. msgstr "Type de Police"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6689. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6690. msgid "Font Size"
  6691. msgstr "Taille de Police"
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6693. msgid "Alignment"
  6694. msgstr "Alignement"
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6696. msgid "Align Left"
  6697. msgstr "Alignez à gauche"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6699. msgid "Center"
  6700. msgstr "Centre"
  6701. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6702. msgid "Align Right"
  6703. msgstr "Aligner à droite"
  6704. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6705. msgid "Justify"
  6706. msgstr "Aligner à justifier"
  6707. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6708. msgid "Font Color"
  6709. msgstr "Couleur de la Police"
  6710. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6711. msgid "Set the font color for the selected text"
  6712. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6714. msgid "Selection Color"
  6715. msgstr "Couleur de sélection"
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6717. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6718. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6720. msgid "Tab Size"
  6721. msgstr "Taille de l'onglet"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6723. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6724. msgstr ""
  6725. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6726. "pixels."
  6727. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6728. msgid "Axis enabled."
  6729. msgstr "Axe activé."
  6730. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6731. msgid "Axis disabled."
  6732. msgstr "Axe désactivé."
  6733. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6734. msgid "HUD enabled."
  6735. msgstr "HUD activé."
  6736. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6737. msgid "HUD disabled."
  6738. msgstr "HUD désactivé."
  6739. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6740. msgid "Grid enabled."
  6741. msgstr "Grid enabled."
  6742. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6743. msgid "Grid disabled."
  6744. msgstr "Grille désactivée."
  6745. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6746. msgid ""
  6747. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6748. "and the number of text positions."
  6749. msgstr ""
  6750. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6751. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6752. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6753. msgid "Preferences applied."
  6754. msgstr "Paramètres appliquées."
  6755. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6756. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6757. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6758. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6759. msgid "Application will restart"
  6760. msgstr "L'application va redémarrer"
  6761. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6762. msgid "Preferences closed without saving."
  6763. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6764. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6765. msgid "Preferences default values are restored."
  6766. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6767. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6768. #: app_Main.py:9673
  6769. msgid "Failed to write defaults to file."
  6770. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6772. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6773. msgid "Preferences saved."
  6774. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6775. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6776. msgid "Preferences edited but not saved."
  6777. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6778. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6779. msgid ""
  6780. "One or more values are changed.\n"
  6781. "Do you want to save the Preferences?"
  6782. msgstr ""
  6783. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6784. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6785. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6786. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6787. msgstr "Options avancées CNCjob"
  6788. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6789. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6791. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6802. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6814. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6815. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6816. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6817. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6818. msgid "Parameters"
  6819. msgstr "Paramètres"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6821. msgid "Annotation Size"
  6822. msgstr "Taille de l'annotation"
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6824. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6825. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6826. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6827. msgid "Annotation Color"
  6828. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6829. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6830. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6831. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6832. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6833. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6834. msgstr "Paramètres de nivellement automatique."
  6835. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6836. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6837. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) lors du déplacement vers l'origine."
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6839. msgid "CNC Job Editor"
  6840. msgstr "Éditeur de Job CNC"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6842. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6843. msgid "A list of Editor parameters."
  6844. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur."
  6845. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6846. msgid "Prepend to G-Code"
  6847. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6849. msgid ""
  6850. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6851. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6852. msgstr ""
  6853. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6854. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6856. msgid ""
  6857. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6858. "G-Code file."
  6859. msgstr ""
  6860. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6861. "fichier G-Code."
  6862. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6863. msgid "Append to G-Code"
  6864. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6866. msgid ""
  6867. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6868. "like to append to the generated file.\n"
  6869. "I.e.: M2 (End of program)"
  6870. msgstr ""
  6871. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6872. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6873. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6875. msgid ""
  6876. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6877. "file.\n"
  6878. "I.e.: M2 (End of program)"
  6879. msgstr ""
  6880. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6881. "généré.\n"
  6882. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6884. msgid "CNC Job General"
  6885. msgstr "CNCJob Général"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6890. msgid "Circle Steps"
  6891. msgstr "Étapes de cercle"
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6893. msgid ""
  6894. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6895. "circle and arc shapes linear approximation."
  6896. msgstr ""
  6897. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6898. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6900. msgid "Travel dia"
  6901. msgstr "Voyage DIa"
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6903. msgid ""
  6904. "The width of the travel lines to be\n"
  6905. "rendered in the plot."
  6906. msgstr ""
  6907. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6908. "rendu dans l'intrigue."
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6910. msgid "G-code Decimals"
  6911. msgstr "Décimales G-code"
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6913. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6914. msgid "Coordinates"
  6915. msgstr "Coordonnées"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6917. msgid ""
  6918. "The number of decimals to be used for \n"
  6919. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6920. msgstr ""
  6921. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6922. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6924. msgid ""
  6925. "The number of decimals to be used for \n"
  6926. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6927. msgstr ""
  6928. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6929. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6931. msgid "Coordinates type"
  6932. msgstr "Type de coord"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6934. msgid ""
  6935. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6936. "Can be:\n"
  6937. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6938. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6939. msgstr ""
  6940. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6941. "Peut être:\n"
  6942. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6943. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6945. #, fuzzy
  6946. #| msgid "Absolute G90"
  6947. msgid "Absolute"
  6948. msgstr "G90 absolu"
  6949. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6950. #, fuzzy
  6951. #| msgid "Incremental G91"
  6952. msgid "Incremental"
  6953. msgstr "G91 incrémentiel"
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6955. msgid "Force Windows style line-ending"
  6956. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6958. msgid ""
  6959. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6960. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6961. msgstr ""
  6962. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6963. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6964. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6965. msgid "Travel Line Color"
  6966. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6967. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6969. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6970. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6971. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6972. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6975. msgid "Outline"
  6976. msgstr "Contour"
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6978. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6979. msgstr ""
  6980. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6981. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6983. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6984. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6985. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6987. msgid "Fill"
  6988. msgstr "Contenu"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6991. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6992. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6993. msgid ""
  6994. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6995. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6996. "digits are for alpha (transparency) level."
  6997. msgstr ""
  6998. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6999. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7000. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7003. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7004. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7006. msgid "Alpha"
  7007. msgstr "Alpha"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7009. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7011. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7012. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7014. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7017. msgid "Object Color"
  7018. msgstr "Couleur d'objet"
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7020. msgid "Set the color for plotted objects."
  7021. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7023. msgid "CNC Job Options"
  7024. msgstr "Options CNCjob"
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7026. msgid "Export G-Code"
  7027. msgstr "Exporter le GCcode"
  7028. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7029. msgid "Plot kind"
  7030. msgstr "Dessiner genre"
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7032. msgid "Excellon Adv. Options"
  7033. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7034. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7035. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7036. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7038. msgid "Advanced Options"
  7039. msgstr "Options avancées"
  7040. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7042. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7043. #, fuzzy
  7044. #| msgid ""
  7045. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7046. #| "Those parameters are available only for\n"
  7047. #| "Advanced App. Level."
  7048. msgid ""
  7049. "A list of advanced parameters.\n"
  7050. "Those parameters are available only for\n"
  7051. "Advanced App. Level."
  7052. msgstr ""
  7053. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7054. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7055. "App avancée. Niveau."
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7057. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7058. msgid "Table Show/Hide"
  7059. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7060. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7061. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7062. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7063. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7067. msgid "Selection limit"
  7068. msgstr "Limite de sélection"
  7069. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7070. msgid ""
  7071. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7072. "items above which the utility geometry\n"
  7073. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7074. "Increases the performance when moving a\n"
  7075. "large number of geometric elements."
  7076. msgstr ""
  7077. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7078. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7079. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7080. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7081. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7082. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7086. msgid "New Dia"
  7087. msgstr "Nouveau Diam"
  7088. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  7089. msgid "Nr of drills"
  7090. msgstr "Nb de Forages"
  7091. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7092. msgid "Linear Drill Array"
  7093. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7094. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7095. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7096. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7097. msgid "Linear Direction"
  7098. msgstr "Direction linéaire"
  7099. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7100. msgid "Circular Drill Array"
  7101. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7103. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7104. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7105. msgid "Circular Direction"
  7106. msgstr "Direction circulaire"
  7107. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7109. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7110. msgid "Circular Angle"
  7111. msgstr "Angle Circulaire"
  7112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7113. msgid "Linear Slot Array"
  7114. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  7116. msgid "Nr of slots"
  7117. msgstr "Nb de rainures"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7119. msgid "Circular Slot Array"
  7120. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7122. msgid "Excellon Export"
  7123. msgstr "Excellon exportation"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7125. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7126. msgid "Export Options"
  7127. msgstr "Options d'exportation"
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7129. msgid ""
  7130. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7131. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7132. msgstr ""
  7133. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7134. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7135. "Excellon."
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7140. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7141. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7142. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7143. msgid "Units"
  7144. msgstr "Unités"
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7147. msgid "The units used in the Excellon file."
  7148. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7150. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7151. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7152. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7153. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7154. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7155. msgid "Inch"
  7156. msgstr "Pouce"
  7157. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7159. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7160. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7162. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7163. msgid "mm"
  7164. msgstr "mm"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7167. msgid "Int/Decimals"
  7168. msgstr "Entiers/Décim"
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7170. msgid ""
  7171. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7172. "are files that can be found in different formats.\n"
  7173. "Here we set the format used when the provided\n"
  7174. "coordinates are not using period."
  7175. msgstr ""
  7176. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7177. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7178. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7179. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7180. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7183. msgid ""
  7184. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7185. "the whole part of Excellon coordinates."
  7186. msgstr ""
  7187. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7188. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7190. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7192. msgid ""
  7193. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7194. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7195. msgstr ""
  7196. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7197. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7199. msgid "Format"
  7200. msgstr "Format"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7202. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7203. msgid ""
  7204. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7205. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7206. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7207. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7208. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7209. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7210. msgstr ""
  7211. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7212. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7213. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7214. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7215. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7216. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7218. msgid "Decimal"
  7219. msgstr "Décimal"
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7221. msgid "No-Decimal"
  7222. msgstr "Aucune décimale"
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7226. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7227. msgid "Zeros"
  7228. msgstr "Zéros"
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7230. msgid ""
  7231. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7232. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7233. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7234. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7235. "and Leading Zeros are removed."
  7236. msgstr ""
  7237. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7238. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7239. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7240. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7241. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7244. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7245. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7246. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7247. msgid "LZ"
  7248. msgstr "LZ"
  7249. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7251. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7252. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7253. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7254. msgid "TZ"
  7255. msgstr "TZ"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7257. msgid ""
  7258. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7259. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7260. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7261. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7262. "and Leading Zeros are removed."
  7263. msgstr ""
  7264. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7265. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7266. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7267. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7268. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7270. msgid "Slot type"
  7271. msgstr "Type de rainure"
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7274. msgid ""
  7275. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7276. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7277. "using M15/M16 commands.\n"
  7278. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7279. "using the Drilled slot command (G85)."
  7280. msgstr ""
  7281. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7282. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7283. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7284. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7285. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7287. msgid "Routed"
  7288. msgstr "Routé"
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7290. msgid "Drilled(G85)"
  7291. msgstr "Percé(G85)"
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7293. msgid "Excellon General"
  7294. msgstr "Excellon Général"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7296. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7297. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7298. msgid "M-Color"
  7299. msgstr "Couleur-M"
  7300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7301. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7302. msgid "Excellon Format"
  7303. msgstr "Format Excellon"
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7305. msgid ""
  7306. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7307. "are files that can be found in different formats.\n"
  7308. "Here we set the format used when the provided\n"
  7309. "coordinates are not using period.\n"
  7310. "\n"
  7311. "Possible presets:\n"
  7312. "\n"
  7313. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7314. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7315. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7316. "\n"
  7317. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7318. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7319. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7320. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7321. "\n"
  7322. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7323. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7324. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7325. msgstr ""
  7326. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7327. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7328. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7329. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7330. "\n"
  7331. "Présélections possibles:\n"
  7332. "\n"
  7333. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7334. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7335. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7336. "\n"
  7337. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7338. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7339. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7340. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7341. "\n"
  7342. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7343. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7344. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7346. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7347. msgid "INCH"
  7348. msgstr "PO"
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7350. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7351. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7352. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7353. msgid "METRIC"
  7354. msgstr "MÉTRIQUE"
  7355. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7356. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7357. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7358. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7359. msgid ""
  7360. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7361. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7362. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7363. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7364. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7365. "\n"
  7366. "This is used when there is no information\n"
  7367. "stored in the Excellon file."
  7368. msgstr ""
  7369. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7370. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7371. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7372. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7373. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7374. "\n"
  7375. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7376. "stocké dans le fichier Excellon."
  7377. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7378. msgid ""
  7379. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7380. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7381. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7382. "therefore this parameter will be used."
  7383. msgstr ""
  7384. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7385. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7386. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7387. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7389. msgid ""
  7390. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7391. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7392. "therefore this parameter will be used."
  7393. msgstr ""
  7394. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7395. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7396. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7398. msgid "Update Export settings"
  7399. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7401. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7403. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7404. msgid "Path Optimization"
  7405. msgstr "Optimisation du chemin"
  7406. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7408. msgid "Algorithm:"
  7409. msgstr "Algorithme:"
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7411. msgid ""
  7412. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7413. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7414. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7415. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7416. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7417. "drill path optimization.\n"
  7418. "\n"
  7419. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7420. msgstr ""
  7421. "Ceci définit le type d'optimisation pour le chemin de forage Excellon.\n"
  7422. "Si << MetaHeuristic >> est coché alors l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7423. "chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. Le temps de recherche par "
  7424. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7425. "Si << Basic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7426. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7427. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7428. "\n"
  7429. "Quelques options sont désactivées quand l'application fonctionne en mode "
  7430. "32bit."
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7433. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7437. msgid "MetaHeuristic"
  7438. msgstr "MetaHeuristic"
  7439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7442. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7443. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7446. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7447. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7448. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7449. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7450. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7451. msgid "Basic"
  7452. msgstr "De base"
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7455. msgid "TSA"
  7456. msgstr "TSA"
  7457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7459. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7460. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7461. msgid "Duration"
  7462. msgstr "Durée"
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7465. msgid ""
  7466. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7467. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7468. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7469. "In seconds."
  7470. msgstr ""
  7471. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7472. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7473. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7474. "En secondes."
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7477. msgid "Join Option"
  7478. msgstr "Option de raccordement"
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7481. msgid "Fuse Tools"
  7482. msgstr "Outils Fuse"
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7485. msgid ""
  7486. "When checked, the tools will be merged\n"
  7487. "but only if they share some of their attributes."
  7488. msgstr ""
  7489. "Quand cochés, les outils seront fusionnés\n"
  7490. "mais seulement si ils partagent certains de leurs attributs."
  7491. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7493. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7494. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7495. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7496. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7497. msgid "Excellon Options"
  7498. msgstr "Les options Excellon"
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7500. msgid ""
  7501. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7502. "for this drill object."
  7503. msgstr ""
  7504. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7505. "pour cet objet de forage."
  7506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7507. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7508. msgid ""
  7509. "Operation type:\n"
  7510. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7511. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7512. msgstr ""
  7513. "Type d'opération:\n"
  7514. "- Forage -> va forer les forages/rainures associés à cet outil\n"
  7515. "- Fraisage -> va fraiser les forages/rainures"
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7517. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7518. msgid ""
  7519. "Milling type:\n"
  7520. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7521. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7522. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7523. msgstr ""
  7524. "Type de fraisage:\n"
  7525. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7526. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7527. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7528. "disponible"
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7532. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7533. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7534. msgid "Both"
  7535. msgstr "Tous les deux"
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7537. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7538. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7539. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7541. msgid "Mill Holes"
  7542. msgstr "Fraiser les Trous"
  7543. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7544. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7545. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7547. msgid "Drill Tool dia"
  7548. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7549. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7550. msgid "Slot Tool dia"
  7551. msgstr "Diam outil rainure"
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7553. msgid ""
  7554. "Diameter of the cutting tool\n"
  7555. "when milling slots."
  7556. msgstr ""
  7557. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7558. "lors du fraisage des rainures."
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7560. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7561. msgid "App Settings"
  7562. msgstr "Paramètres de l'application"
  7563. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7564. msgid "Grid Settings"
  7565. msgstr "Paramètres de la grille"
  7566. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7576
  7567. msgid "X value"
  7568. msgstr "Valeur X"
  7569. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7570. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7571. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7572. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7579
  7573. msgid "Y value"
  7574. msgstr "Valeur Y"
  7575. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7576. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7577. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7578. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7579. msgid "Snap Max"
  7580. msgstr "Accrocher max"
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7582. msgid "Workspace Settings"
  7583. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7585. msgid "Active"
  7586. msgstr "Actif"
  7587. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7588. msgid ""
  7589. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7590. "as valid workspace."
  7591. msgstr ""
  7592. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7593. "comme espace de travail valide."
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7595. msgid "Orientation"
  7596. msgstr "Orientation"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7598. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7599. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7600. msgid ""
  7601. "Can be:\n"
  7602. "- Portrait\n"
  7603. "- Landscape"
  7604. msgstr ""
  7605. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7606. "- Portrait\n"
  7607. "- Paysage"
  7608. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7611. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7596
  7612. msgid "Portrait"
  7613. msgstr "Portrait"
  7614. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7617. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7598
  7618. msgid "Landscape"
  7619. msgstr "Paysage"
  7620. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7621. msgid "Notebook"
  7622. msgstr "Carnet"
  7623. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7624. msgid ""
  7625. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7626. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7627. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7628. msgstr ""
  7629. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7630. "cahier.\n"
  7631. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7632. "graphique,\n"
  7633. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7634. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7635. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7584
  7636. msgid "Axis"
  7637. msgstr "Axe"
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7639. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7640. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7642. msgid "Textbox"
  7643. msgstr "Zone de texte"
  7644. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7645. msgid ""
  7646. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7647. "elements that are used in the application."
  7648. msgstr ""
  7649. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7650. "texte\n"
  7651. "les éléments utilisés dans l'application."
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7601
  7653. msgid "HUD"
  7654. msgstr "HUD"
  7655. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7656. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7657. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7659. msgid "Mouse Settings"
  7660. msgstr "Paramètres de la souris"
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7662. msgid "Cursor Shape"
  7663. msgstr "Forme du curseur"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7665. msgid ""
  7666. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7667. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7668. "- Big -> Infinite lines"
  7669. msgstr ""
  7670. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7671. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7672. "- Grand -> Lignes infinies"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7675. msgid "Small"
  7676. msgstr "Petit"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7679. msgid "Big"
  7680. msgstr "Grand"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7682. msgid "Cursor Size"
  7683. msgstr "Taille du curseur"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7685. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7686. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7688. msgid "Cursor Width"
  7689. msgstr "Largeur du curseur"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7691. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7692. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7695. msgid "Cursor Color"
  7696. msgstr "Couleur du curseur"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7698. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7699. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7701. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7702. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7704. msgid "Pan Button"
  7705. msgstr "Bouton pan"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7707. msgid ""
  7708. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7709. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7710. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7711. msgstr ""
  7712. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7713. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7714. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7717. msgid "MMB"
  7718. msgstr "MMB"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7721. msgid "RMB"
  7722. msgstr "RMB"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7724. msgid "Multiple Selection"
  7725. msgstr "Sélection multiple"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7727. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7728. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7730. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7731. msgid "CTRL"
  7732. msgstr "CTRL"
  7733. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7734. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7735. msgid "SHIFT"
  7736. msgstr "SHIFT"
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7738. msgid "Delete object confirmation"
  7739. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7741. msgid ""
  7742. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7743. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7744. "menu shortcut or key shortcut."
  7745. msgstr ""
  7746. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7747. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7748. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7749. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7750. msgid "Allow Edit"
  7751. msgstr "Autoriser modification"
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7753. msgid ""
  7754. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7755. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7756. msgstr ""
  7757. "Quand coché, l'utilisateur peut modifier les noms des objets dans l'onglet "
  7758. "Projet\n"
  7759. "en cliquant sur le nom de l'objet. Actif après redémarrage."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7761. msgid "\"Open\" behavior"
  7762. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7764. msgid ""
  7765. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7766. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7767. "\n"
  7768. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7769. "path for saving files or the path for opening files."
  7770. msgstr ""
  7771. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7772. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7773. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7774. "fichiers.\n"
  7775. "\n"
  7776. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7777. "dernier: soit le\n"
  7778. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7780. msgid "Enable ToolTips"
  7781. msgstr "Activer les info-bulles"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7783. msgid ""
  7784. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7785. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7786. msgstr ""
  7787. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7788. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7790. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7791. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7793. msgid ""
  7794. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7795. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7796. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7797. "It will applied at the next application start.\n"
  7798. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7799. msgstr ""
  7800. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7801. "autorisés\n"
  7802. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7803. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7804. "Cut.\n"
  7805. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7806. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7807. "faites !!!"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7809. msgid "Bookmarks limit"
  7810. msgstr "Limite de favoris"
  7811. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7812. msgid ""
  7813. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7814. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7815. "but the menu will hold only so much."
  7816. msgstr ""
  7817. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7818. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7819. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7820. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7821. msgid "Activity Icon"
  7822. msgstr "Icône d'activité"
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7824. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7825. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7827. msgid "App Preferences"
  7828. msgstr "Paramètres application"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7830. msgid ""
  7831. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7832. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7833. "FlatCAM is started."
  7834. msgstr ""
  7835. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7836. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7837. "FLatCAM est démarré."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7839. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7840. msgid "MM"
  7841. msgstr "MM"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7843. msgid "IN"
  7844. msgstr "INCH"
  7845. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7846. msgid "Precision MM"
  7847. msgstr "Précision MM"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7849. msgid ""
  7850. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7851. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7852. "Any change here require an application restart."
  7853. msgstr ""
  7854. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7855. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7856. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7858. #, fuzzy
  7859. #| msgid "Precision INCH"
  7860. msgid "Precision Inch"
  7861. msgstr "Précision INCH"
  7862. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7863. msgid ""
  7864. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7865. "when the set units are in INCH system.\n"
  7866. "Any change here require an application restart."
  7867. msgstr ""
  7868. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7869. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7870. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7871. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7872. msgid "Graphic Engine"
  7873. msgstr "Moteur graphique"
  7874. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7875. msgid ""
  7876. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7877. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7878. "compatibility.\n"
  7879. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7880. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7881. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7882. "use the Legacy(2D) mode."
  7883. msgstr ""
  7884. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7885. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7886. "compatibilité améliorée.\n"
  7887. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7888. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7889. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7890. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7891. "donc\n"
  7892. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7893. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7894. msgid "Legacy(2D)"
  7895. msgstr "Heritage(2D)"
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7897. msgid "OpenGL(3D)"
  7898. msgstr "OpenGL(3D)"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7900. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7901. msgstr "APP. NIVEAU"
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7903. msgid ""
  7904. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7905. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7906. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7907. "\n"
  7908. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7909. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7910. msgstr ""
  7911. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7912. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7913. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7914. "\n"
  7915. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7916. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7918. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7919. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7920. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7921. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7922. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7923. msgid "Advanced"
  7924. msgstr "Avancé"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7926. msgid "Portable app"
  7927. msgstr "App. portable"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7929. msgid ""
  7930. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7931. "\n"
  7932. "If Checked the application will run portable,\n"
  7933. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7934. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7935. msgstr ""
  7936. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7937. "\n"
  7938. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7939. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7940. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7942. msgid "Languages"
  7943. msgstr "Langues"
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7945. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7946. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7948. #: appTranslation.py:107
  7949. msgid "Apply Language"
  7950. msgstr "Appliquer la langue"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7952. msgid ""
  7953. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7954. "The app will restart after click."
  7955. msgstr ""
  7956. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7957. "L'application redémarrera après un clic."
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7959. msgid "Startup Settings"
  7960. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7962. msgid "Splash Screen"
  7963. msgstr "Écran de démarrage"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7965. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7966. msgstr ""
  7967. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7969. msgid "Sys Tray Icon"
  7970. msgstr "Icône Sys Tray"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7972. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7973. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7975. msgid "Show Shell"
  7976. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7978. msgid ""
  7979. "Check this box if you want the shell to\n"
  7980. "start automatically at startup."
  7981. msgstr ""
  7982. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7983. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7985. msgid "Show Project"
  7986. msgstr "Afficher le projet"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7988. msgid ""
  7989. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7990. "to be shown automatically at startup."
  7991. msgstr ""
  7992. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7993. "outil\n"
  7994. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7996. msgid "Version Check"
  7997. msgstr "Vérification de version"
  7998. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7999. msgid ""
  8000. "Check this box if you want to check\n"
  8001. "for a new version automatically at startup."
  8002. msgstr ""
  8003. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8004. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8006. msgid "Send Statistics"
  8007. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8009. msgid ""
  8010. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8011. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8012. msgstr ""
  8013. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8014. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8015. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8016. msgid "Workers number"
  8017. msgstr "Nbre de tâches"
  8018. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8019. msgid ""
  8020. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8021. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8022. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8023. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8024. "Default value is 2.\n"
  8025. "After change, it will be applied at next App start."
  8026. msgstr ""
  8027. "Nombre de Qthreads mis à la disposition de l'application.\n"
  8028. "Un grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8029. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8030. "non réactive. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8031. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8032. "Après modification, sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8034. msgid "Geo Tolerance"
  8035. msgstr "Géo Tolérance"
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8037. msgid ""
  8038. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8039. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8040. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8041. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8042. "performance. Higher value will provide more\n"
  8043. "performance at the expense of level of detail."
  8044. msgstr ""
  8045. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8046. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8047. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8048. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8049. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8050. "performance au détriment du niveau de détail."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8052. msgid "Save Settings"
  8053. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8055. msgid "Save Compressed Project"
  8056. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8058. msgid ""
  8059. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8060. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8061. msgstr ""
  8062. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8063. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8065. msgid "Compression"
  8066. msgstr "Compression"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8068. msgid ""
  8069. "The level of compression used when saving\n"
  8070. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8071. "but require more RAM usage and more processing time."
  8072. msgstr ""
  8073. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8074. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8075. "compression\n"
  8076. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8077. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8078. msgid "Enable Auto Save"
  8079. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8081. msgid ""
  8082. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8083. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8084. "at the set interval."
  8085. msgstr ""
  8086. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8087. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8088. "à l'intervalle défini."
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8090. msgid "Interval"
  8091. msgstr "Intervalle"
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8093. msgid ""
  8094. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8095. "The application will try to save periodically but only\n"
  8096. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8097. "While active, some operations may block this feature."
  8098. msgstr ""
  8099. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8100. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8101. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8102. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8103. "fonctionnalité."
  8104. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8105. msgid "Text to PDF parameters"
  8106. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8108. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8109. msgstr ""
  8110. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8111. "objets de document FlatCAM."
  8112. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8113. msgid "Top Margin"
  8114. msgstr "Marge supérieure"
  8115. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8116. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8117. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8119. msgid "Bottom Margin"
  8120. msgstr "Marge inférieure"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8122. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8123. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8125. msgid "Left Margin"
  8126. msgstr "Marge de gauche"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8128. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8129. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8130. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8131. msgid "Right Margin"
  8132. msgstr "Marge droite"
  8133. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8134. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8135. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8137. msgid "GUI Preferences"
  8138. msgstr "Paramètres de GUI"
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8140. msgid "Theme"
  8141. msgstr "Thème"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8143. msgid ""
  8144. "Select a theme for the application.\n"
  8145. "It will theme the plot area."
  8146. msgstr ""
  8147. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8148. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8150. msgid "Light"
  8151. msgstr "Lumière"
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8153. msgid "Dark"
  8154. msgstr "Noir"
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8156. msgid "Use Gray Icons"
  8157. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8159. msgid ""
  8160. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8161. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8162. "full dark theme is applied."
  8163. msgstr ""
  8164. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8165. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8166. "le thème sombre complet est appliqué."
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8168. msgid "Layout"
  8169. msgstr "Disposition"
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8171. msgid ""
  8172. "Select a layout for the application.\n"
  8173. "It is applied immediately."
  8174. msgstr ""
  8175. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8176. "Il est appliqué immédiatement."
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8178. msgid "Style"
  8179. msgstr "Style"
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8181. msgid ""
  8182. "Select a style for the application.\n"
  8183. "It will be applied at the next app start."
  8184. msgstr ""
  8185. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8186. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8188. msgid "HDPI Support"
  8189. msgstr "Le support HDPI"
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8191. msgid ""
  8192. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8193. "It will be applied at the next app start."
  8194. msgstr ""
  8195. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8196. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8198. msgid "Hover Shape"
  8199. msgstr "Forme de survol"
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8201. msgid ""
  8202. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8203. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8204. "over any kind of not-selected object."
  8205. msgstr ""
  8206. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8207. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8208. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8210. msgid "Selection Shape"
  8211. msgstr "Forme de sélection"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8213. msgid ""
  8214. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8215. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8216. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8217. "right to left."
  8218. msgstr ""
  8219. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8220. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8221. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8222. "de droite à gauche."
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8224. msgid "Left-Right Selection Color"
  8225. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8227. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8228. msgstr ""
  8229. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8231. msgid ""
  8232. "Set the fill color for the selection box\n"
  8233. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8234. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8235. "digits are for alpha (transparency) level."
  8236. msgstr ""
  8237. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8238. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8239. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8240. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8241. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8242. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8243. msgstr ""
  8244. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8245. "à droite\"."
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8247. msgid "Right-Left Selection Color"
  8248. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8249. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8250. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8251. msgstr ""
  8252. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8254. msgid ""
  8255. "Set the fill color for the selection box\n"
  8256. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8257. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8258. "digits are for alpha (transparency) level."
  8259. msgstr ""
  8260. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8261. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8262. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8263. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8264. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8265. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8266. msgstr ""
  8267. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8268. "à gauche\"."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8270. msgid "Editor Color"
  8271. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8273. msgid "Drawing"
  8274. msgstr "Dessin"
  8275. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8276. msgid "Set the color for the shape."
  8277. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8279. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8280. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8282. msgid "Project Items Color"
  8283. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8285. msgid "Enabled"
  8286. msgstr "Activé"
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8288. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8289. msgstr ""
  8290. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8292. msgid "Disabled"
  8293. msgstr "Désactivé"
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8295. msgid ""
  8296. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8297. "for the case when the items are disabled."
  8298. msgstr ""
  8299. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8300. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8301. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8302. msgid "Project AutoHide"
  8303. msgstr "Masquer auto le projet"
  8304. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8305. msgid ""
  8306. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8307. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8308. "to show whenever a new object is created."
  8309. msgstr ""
  8310. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8311. "outil\n"
  8312. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8313. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8315. msgid "Geometry Adv. Options"
  8316. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8320. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8321. msgid "Toolchange X-Y"
  8322. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8325. msgid "Toolchange X,Y position."
  8326. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8329. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8330. msgid "Start Z"
  8331. msgstr "Démarrer Z"
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8334. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8335. msgid ""
  8336. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8337. "Delete the value if you don't need this feature."
  8338. msgstr ""
  8339. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8340. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8343. msgid "Spindle direction"
  8344. msgstr "Direction du moteur"
  8345. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8347. msgid ""
  8348. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8349. "It can be either:\n"
  8350. "- CW = clockwise or\n"
  8351. "- CCW = counter clockwise"
  8352. msgstr ""
  8353. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8354. "Cela peut être soit:\n"
  8355. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8356. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8359. msgid "Fast Plunge"
  8360. msgstr "Plongée rapide"
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8363. msgid ""
  8364. "By checking this, the vertical move from\n"
  8365. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8366. "meaning the fastest speed available.\n"
  8367. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8368. msgstr ""
  8369. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8370. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8371. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8372. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8373. "coords."
  8374. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8375. msgid "Segment X size"
  8376. msgstr "Taille du seg. X"
  8377. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8378. msgid ""
  8379. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8380. "Useful for auto-leveling.\n"
  8381. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8382. msgstr ""
  8383. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8384. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8385. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8386. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8387. msgid "Segment Y size"
  8388. msgstr "Taille du seg. Y"
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8390. msgid ""
  8391. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8392. "Useful for auto-leveling.\n"
  8393. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8394. msgstr ""
  8395. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8396. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8397. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8400. msgid "Area Exclusion"
  8401. msgstr "Exclusion de zone"
  8402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8404. msgid "Area exclusion parameters."
  8405. msgstr "Paramètres de la zone d'exclusion."
  8406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8408. msgid "Exclusion areas"
  8409. msgstr "Zones d'exclusion"
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8412. msgid ""
  8413. "Set the number of selected geometry\n"
  8414. "items above which the utility geometry\n"
  8415. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8416. "Increases the performance when moving a\n"
  8417. "large number of geometric elements."
  8418. msgstr ""
  8419. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8420. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8421. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8422. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8423. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8424. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8425. msgid "Geometry General"
  8426. msgstr "Géométrie Général"
  8427. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8428. msgid ""
  8429. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8430. "circle and arc shapes linear approximation."
  8431. msgstr ""
  8432. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8433. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8434. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8439. msgid "Tools Dia"
  8440. msgstr "Diam. de l'outils"
  8441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8442. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8446. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8447. msgid ""
  8448. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8449. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8450. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8451. msgstr ""
  8452. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8453. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8454. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8456. msgid ""
  8457. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8458. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8459. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8460. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8461. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8462. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8463. "\n"
  8464. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8465. msgstr ""
  8466. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8467. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8468. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8469. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8470. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8471. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8472. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8473. "\n"
  8474. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8475. "32 bits."
  8476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8477. msgid "Rtree"
  8478. msgstr "Rtree"
  8479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8480. msgid "Geometry Options"
  8481. msgstr "Options de Géométrie"
  8482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8483. msgid ""
  8484. "Create a CNC Job object\n"
  8485. "tracing the contours of this\n"
  8486. "Geometry object."
  8487. msgstr ""
  8488. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8489. "traçant les contours de cette\n"
  8490. "Objet de géométrie."
  8491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8492. msgid "Depth/Pass"
  8493. msgstr "Profondeur/Pass"
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8495. msgid ""
  8496. "The depth to cut on each pass,\n"
  8497. "when multidepth is enabled.\n"
  8498. "It has positive value although\n"
  8499. "it is a fraction from the depth\n"
  8500. "which has negative value."
  8501. msgstr ""
  8502. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8503. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8504. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8505. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8506. "qui a une valeur négative."
  8507. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8509. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8510. msgid "Tool change"
  8511. msgstr "Changement d'outil"
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8513. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8515. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8516. msgid "Toolchange Z"
  8517. msgstr "Changement d'outil Z"
  8518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8520. msgid "Enable Dwell"
  8521. msgstr "Activer la Pause"
  8522. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8523. msgid "Gerber Adv. Options"
  8524. msgstr "Options avancées Gerber"
  8525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8526. msgid "\"Follow\""
  8527. msgstr "\"Suivre\""
  8528. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8529. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8530. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8531. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8532. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8533. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8534. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8535. #: camlib.py:1113
  8536. msgid "Buffering"
  8537. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8539. msgid ""
  8540. "Buffering type:\n"
  8541. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8542. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8543. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8544. msgstr ""
  8545. "Type de tampon:\n"
  8546. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8547. "d’affichage si bon\n"
  8548. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8549. "par défaut.\n"
  8550. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8551. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8557. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8558. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8559. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8560. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8561. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8562. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8563. msgid "None"
  8564. msgstr "Aucun"
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8566. msgid "Delayed Buffering"
  8567. msgstr "Tampon retardée"
  8568. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8569. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8570. msgstr ""
  8571. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8572. "plan."
  8573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8574. msgid "Simplify"
  8575. msgstr "Simplifier"
  8576. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8577. msgid ""
  8578. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8579. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8580. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8581. msgstr ""
  8582. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8583. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8584. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8585. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8586. msgid "Tolerance"
  8587. msgstr "Tolérance"
  8588. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8589. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8590. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8591. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8592. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8593. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8595. msgid ""
  8596. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8597. "items above which the utility geometry\n"
  8598. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8599. "Increases the performance when moving a\n"
  8600. "large number of geometric elements."
  8601. msgstr ""
  8602. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8603. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8604. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8605. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8606. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8608. msgid "New Aperture code"
  8609. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8611. msgid "New Aperture size"
  8612. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8614. msgid "Size for the new aperture"
  8615. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8617. msgid "New Aperture type"
  8618. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8620. msgid ""
  8621. "Type for the new aperture.\n"
  8622. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8623. msgstr ""
  8624. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8625. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8627. msgid "Aperture Dimensions"
  8628. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8630. msgid "Linear Pad Array"
  8631. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8633. msgid "Circular Pad Array"
  8634. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8635. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8636. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8637. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8638. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8639. msgid "Scale Tool"
  8640. msgstr "Outil d'échelle"
  8641. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8642. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8643. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8644. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8645. msgid "Threshold low"
  8646. msgstr "Seuil bas"
  8647. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8648. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8649. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8650. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8651. msgid "Threshold high"
  8652. msgstr "Seuil haut"
  8653. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8654. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8655. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8657. msgid "Gerber Export"
  8658. msgstr "Gerber exportation"
  8659. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8660. msgid ""
  8661. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8662. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8663. msgstr ""
  8664. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8665. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8666. "Gerber."
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8668. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8669. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8671. msgid "The units used in the Gerber file."
  8672. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8674. msgid ""
  8675. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8676. "and in the fractional part of the number."
  8677. msgstr ""
  8678. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8679. "et dans la fraction du nombre."
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8681. msgid ""
  8682. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8683. "the whole part of Gerber coordinates."
  8684. msgstr ""
  8685. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8686. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8687. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8688. msgid ""
  8689. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8690. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8691. msgstr ""
  8692. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8693. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8698. msgid ""
  8699. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8700. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8701. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8702. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8703. "and Leading Zeros are kept."
  8704. msgstr ""
  8705. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8706. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8707. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8708. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8709. "et les principaux zéros sont conservés."
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8711. msgid "Gerber General"
  8712. msgstr "Gerber Général"
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8714. msgid ""
  8715. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8716. "circular aperture linear approximation."
  8717. msgstr ""
  8718. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8719. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8721. msgid "Default Values"
  8722. msgstr "Défauts"
  8723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8724. msgid ""
  8725. "Those values will be used as fallback values\n"
  8726. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8727. msgstr ""
  8728. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8729. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8731. msgid "Clean Apertures"
  8732. msgstr "Ouvertures propres"
  8733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8734. msgid ""
  8735. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8736. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8737. msgstr ""
  8738. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8739. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8741. msgid "Polarity change buffer"
  8742. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8744. msgid ""
  8745. "Will apply extra buffering for the\n"
  8746. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8747. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8748. "do not load correctly."
  8749. msgstr ""
  8750. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8751. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8752. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8753. "ne se charge pas correctement."
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8755. msgid "Store colors"
  8756. msgstr "Mémorise les couleurs"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8758. msgid ""
  8759. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8760. "Those will be used each time the application is started."
  8761. msgstr ""
  8762. "Il stockera les couleurs définies pour les objets Gerber.\n"
  8763. "Celles-ci seront utilisés à chaque démarrage de l'application."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8765. msgid "Clear Colors"
  8766. msgstr "Effacer les couleurs"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8768. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8769. msgstr "Réinitialiser les couleurs associées aux objets Gerber."
  8770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8771. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8772. msgstr "Les couleurs mémorisées des objets Gerber sont effacées."
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8774. msgid "Gerber Options"
  8775. msgstr "Options de Gerber"
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8778. msgid "Rounded Geo"
  8779. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8781. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8782. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8784. msgid ""
  8785. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8786. "to a selected Gerber file."
  8787. msgstr ""
  8788. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8789. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8791. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8792. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8795. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8796. msgid "Clearance"
  8797. msgstr "Dégagement"
  8798. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8799. msgid ""
  8800. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8801. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8802. "and the copper traces in the Gerber file."
  8803. msgstr ""
  8804. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8805. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8806. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8807. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8809. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8810. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8811. msgid "Area"
  8812. msgstr "Zone"
  8813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8814. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8815. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8816. msgstr ""
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8819. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8820. msgid "Itself"
  8821. msgstr "Lui-même"
  8822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8826. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8827. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8828. msgid "Area Selection"
  8829. msgstr "Sélection de zone"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8834. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8835. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4406
  8836. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8837. msgid "Reference Object"
  8838. msgstr "Objet de référence"
  8839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8840. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8841. msgid "Reference:"
  8842. msgstr "Référence:"
  8843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8844. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8845. msgid ""
  8846. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8847. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8848. "filled.\n"
  8849. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8850. "another object."
  8851. msgstr ""
  8852. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  8853. "l'objet.\n"
  8854. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8855. "de la zone à remplir.\n"
  8856. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  8857. "spécifiée par un autre objet."
  8858. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8863. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8864. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8865. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8866. msgid "Rectangular"
  8867. msgstr "Rectangulaire"
  8868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8869. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8870. msgid "Minimal"
  8871. msgstr "Minimal"
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8874. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8875. msgid "Box Type"
  8876. msgstr "Type de Box"
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8878. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8879. msgid ""
  8880. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8881. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8882. msgstr ""
  8883. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8884. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8886. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8887. msgid "Dots Grid"
  8888. msgstr "Grille de points"
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8891. msgid "Squares Grid"
  8892. msgstr "Grille de carrés"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8894. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8895. msgid "Lines Grid"
  8896. msgstr "Grille de lignes"
  8897. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8898. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8899. msgid "Fill Type:"
  8900. msgstr "Type de remplissage:"
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8903. msgid ""
  8904. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8905. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8906. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8907. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8908. msgstr ""
  8909. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8910. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8911. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8912. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8915. msgid "Dots Grid Parameters"
  8916. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8919. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8920. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8923. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8924. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8927. msgid "Squares Grid Parameters"
  8928. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8931. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8932. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8935. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8936. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8937. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8938. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8939. msgid "Lines Grid Parameters"
  8940. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8941. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8942. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8943. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8944. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8947. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8948. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8951. msgid "Robber Bar Parameters"
  8952. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8955. msgid ""
  8956. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8957. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8958. msgstr ""
  8959. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8960. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8963. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8964. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8968. msgid "Thickness"
  8969. msgstr "Épaisseur"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8972. msgid "The robber bar thickness."
  8973. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8975. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8976. msgid "Pattern Plating Mask"
  8977. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8980. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8981. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8984. msgid ""
  8985. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8986. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8987. msgstr ""
  8988. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8989. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8992. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8993. msgstr ""
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8996. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8997. msgid "Thieving"
  8998. msgstr "Voleur"
  8999. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  9001. #, fuzzy
  9002. #| msgid "Insert Robber Bar"
  9003. msgid "Robber bar"
  9004. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9006. msgid "Calibration Tool Options"
  9007. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9013. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9014. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9015. msgid "Parameters used for this tool."
  9016. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9018. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9019. msgid "Source Type"
  9020. msgstr "Type de Source"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9022. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9023. msgid ""
  9024. "The source of calibration points.\n"
  9025. "It can be:\n"
  9026. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9027. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9028. msgstr ""
  9029. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9030. "Ça peut être:\n"
  9031. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9032. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9033. "d'étalonnage"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9035. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9036. msgid "Free"
  9037. msgstr "Libre"
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9039. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9040. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9041. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9043. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9044. msgid "Verification Z"
  9045. msgstr "Vérification Z"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9047. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9048. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9049. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9051. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9052. msgid "Zero Z tool"
  9053. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9055. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9056. msgid ""
  9057. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9058. "of the verification tool."
  9059. msgstr ""
  9060. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9061. "de l'outil de vérification."
  9062. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9063. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9064. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9065. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9066. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9067. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9068. msgid ""
  9069. "Toolchange X,Y position.\n"
  9070. "If no value is entered then the current\n"
  9071. "(x, y) point will be used,"
  9072. msgstr ""
  9073. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9074. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9075. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9077. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9078. msgid "Second point"
  9079. msgstr "Deuxième point"
  9080. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9081. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9082. msgid ""
  9083. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9084. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9085. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9086. msgstr ""
  9087. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9088. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9089. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9092. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  9093. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  9094. msgid "Top Left"
  9095. msgstr "En haut à gauche"
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9098. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  9099. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  9100. msgid "Bottom Right"
  9101. msgstr "En bas à droite"
  9102. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9103. msgid "Extract Drills Options"
  9104. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9106. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9107. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9108. msgid "Processed Pads Type"
  9109. msgstr "Type de tampons traités"
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9112. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9113. msgid ""
  9114. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9115. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9116. "disable the Rectangular aperture."
  9117. msgstr ""
  9118. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9119. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9120. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9123. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9124. msgid "Process Circular Pads."
  9125. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9128. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9130. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9131. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9132. msgid "Oblong"
  9133. msgstr "Oblong"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9137. msgid "Process Oblong Pads."
  9138. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9142. msgid "Process Square Pads."
  9143. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9146. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9147. msgid "Process Rectangular Pads."
  9148. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9149. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9153. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9155. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9156. msgid "Others"
  9157. msgstr "Autres"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9160. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9161. msgid "Process pads not in the categories above."
  9162. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9168. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9169. msgid "Fixed Diameter"
  9170. msgstr "Diamètre fixe"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9175. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9176. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9177. msgid "Fixed Annular Ring"
  9178. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9181. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9182. msgid "Proportional"
  9183. msgstr "Proportionnel"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9185. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9186. msgid ""
  9187. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9188. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9189. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9190. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9191. msgstr ""
  9192. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9193. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9194. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9195. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9196. "tampon"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9199. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9200. msgid "Fixed hole diameter."
  9201. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9204. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9205. msgid ""
  9206. "The size of annular ring.\n"
  9207. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9208. "and the margin of the copper pad."
  9209. msgstr ""
  9210. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9211. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9212. "et la marge du tampon de cuivre."
  9213. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9215. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9216. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9217. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9220. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9221. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9222. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9225. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9226. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9227. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9228. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9230. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9231. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9232. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9236. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9237. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9240. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9241. msgid "Proportional Diameter"
  9242. msgstr "Diam. proportionnel"
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9245. msgid "Factor"
  9246. msgstr "Facteur"
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9249. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9250. msgid ""
  9251. "Proportional Diameter.\n"
  9252. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9253. msgstr ""
  9254. "Diamètre proportionnel.\n"
  9255. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9257. msgid "Fiducials Tool Options"
  9258. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9260. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9261. msgid ""
  9262. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9263. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9264. "The soldermask opening is double than that."
  9265. msgstr ""
  9266. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9267. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9268. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9270. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9271. msgid "Auto"
  9272. msgstr "Auto"
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9274. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9275. msgid ""
  9276. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9277. "box.\n"
  9278. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9279. msgstr ""
  9280. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9281. "sélection.\n"
  9282. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9283. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9284. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9285. msgid "Up"
  9286. msgstr "Haut"
  9287. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9288. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9289. msgid "Down"
  9290. msgstr "Bas"
  9291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9292. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9293. msgid "Second fiducial"
  9294. msgstr "Deuxième fiducial"
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9296. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9297. msgid ""
  9298. "The position for the second fiducial.\n"
  9299. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9300. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9301. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9302. msgstr ""
  9303. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9304. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9305. "droite.\n"
  9306. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9307. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9308. "gauche, en haut à droite."
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9311. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9312. msgid "Cross"
  9313. msgstr "Croix"
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9315. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9316. msgid "Chess"
  9317. msgstr "Échecs"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9319. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9320. msgid "Fiducial Type"
  9321. msgstr "Type fiduciaire"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9323. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9324. msgid ""
  9325. "The type of fiducial.\n"
  9326. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9327. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9328. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9329. msgstr ""
  9330. "Le type de fiduciaire.\n"
  9331. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9332. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9333. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9335. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9336. msgid "Line thickness"
  9337. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9339. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9340. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9342. msgid ""
  9343. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9344. "and in revers."
  9345. msgstr ""
  9346. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9347. "et en sens inverse."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9349. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9350. msgid ""
  9351. "Distance by which to avoid\n"
  9352. "the edges of the Gerber object."
  9353. msgstr ""
  9354. "Distance à éviter\n"
  9355. "les bords de l'objet Gerber."
  9356. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9357. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9358. msgid "Lines Join Style"
  9359. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9361. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9362. msgid ""
  9363. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9364. "Can be:\n"
  9365. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9366. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9367. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9368. msgstr ""
  9369. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9370. "Peut être:\n"
  9371. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9372. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9373. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9375. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9376. msgid "Bevel"
  9377. msgstr "Biseau"
  9378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9379. msgid "Optimal Tool Options"
  9380. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9382. msgid ""
  9383. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9384. "every two Gerber geometric elements"
  9385. msgstr ""
  9386. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9387. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9389. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9390. msgid "Precision"
  9391. msgstr "Précision"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9393. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9394. msgstr ""
  9395. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9397. msgid "Punch Gerber Options"
  9398. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9400. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9401. msgid ""
  9402. "The punch hole source can be:\n"
  9403. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9404. "reference.\n"
  9405. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9406. "fixed diameter holes.\n"
  9407. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9408. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9409. "percentage of the pad diameter."
  9410. msgstr ""
  9411. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9412. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9413. "référence.\n"
  9414. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9415. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9416. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9417. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9418. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9420. msgid "QRCode Tool Options"
  9421. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9422. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9423. msgid ""
  9424. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9425. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9426. msgstr ""
  9427. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9428. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9429. "fichier."
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9431. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7564
  9432. msgid "Version"
  9433. msgstr "Version"
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9436. msgid ""
  9437. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9438. "to 40 (177x177 boxes)."
  9439. msgstr ""
  9440. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9441. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9442. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9443. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9444. msgid "Error correction"
  9445. msgstr "Correction des erreurs"
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9449. #, python-format
  9450. msgid ""
  9451. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9452. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9453. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9454. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9455. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9456. msgstr ""
  9457. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9458. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9459. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9460. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9461. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9463. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9464. msgid "Box Size"
  9465. msgstr "Taille d'élément"
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9467. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9468. msgid ""
  9469. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9470. "by adjusting the size of each box in the code."
  9471. msgstr ""
  9472. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9473. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9475. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9476. msgid "Border Size"
  9477. msgstr "Taille de bordure"
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9479. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9480. msgid ""
  9481. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9482. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9483. msgstr ""
  9484. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9485. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9487. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9488. msgid "QRCode Data"
  9489. msgstr "Données QRCode"
  9490. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9491. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9492. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9493. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9494. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9495. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9496. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9497. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9498. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9499. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9500. msgid "Polarity"
  9501. msgstr "Polarité"
  9502. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9503. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9504. msgid ""
  9505. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9506. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9507. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9508. msgstr ""
  9509. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9510. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9511. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9512. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9513. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9514. msgid "Negative"
  9515. msgstr "Négatif"
  9516. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9517. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9518. msgid "Positive"
  9519. msgstr "Positif"
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9522. msgid ""
  9523. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9524. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9525. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9526. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9527. msgstr ""
  9528. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9529. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9530. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9531. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9535. msgid ""
  9536. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9537. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9538. msgstr ""
  9539. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9540. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9541. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9542. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9543. msgid "Fill Color"
  9544. msgstr "La couleur de remplissage"
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9546. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9547. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9548. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9550. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9551. msgid "Back Color"
  9552. msgstr "Couleur de fond"
  9553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9554. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9555. msgid "Set the QRCode background color."
  9556. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9557. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9558. msgid "Check Rules Tool Options"
  9559. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9560. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9561. msgid ""
  9562. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9563. "of Manufacturing Rules."
  9564. msgstr ""
  9565. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9566. "des règles de fabrication."
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9568. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9569. msgid "Trace Size"
  9570. msgstr "Taille de trace"
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9573. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9574. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9576. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9577. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9581. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9586. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9587. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9590. msgid "Min value"
  9591. msgstr "Valeur min"
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9593. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9594. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9595. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9599. msgid "Copper to Copper clearance"
  9600. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9603. msgid ""
  9604. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9605. "features is met."
  9606. msgstr ""
  9607. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9608. "traces est rencontré."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9610. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9611. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9617. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9618. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9620. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9621. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9623. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9626. msgid "Copper to Outline clearance"
  9627. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9630. msgid ""
  9631. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9632. "features and the outline is met."
  9633. msgstr ""
  9634. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9635. "traces et le contour est rencontré."
  9636. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9638. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9639. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9644. "features and silkscreen features is met."
  9645. msgstr ""
  9646. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9647. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9651. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9652. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9655. msgid ""
  9656. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9657. "features and soldermask features is met."
  9658. msgstr ""
  9659. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9660. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9665. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9666. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9669. msgid ""
  9670. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9671. "features and the outline is met."
  9672. msgstr ""
  9673. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9674. "traces et le contour est rencontré."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9678. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9679. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9682. msgid ""
  9683. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9684. "features and soldermask features is met."
  9685. msgstr ""
  9686. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9687. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9691. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9692. msgid "Minimum Annular Ring"
  9693. msgstr "Anneau Minimum"
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9696. msgid ""
  9697. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9698. "a hole into a pad is met."
  9699. msgstr ""
  9700. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9701. "un trou dans un pad est rencontré."
  9702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9704. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9705. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9706. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9708. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9709. msgstr "Distance trou à trou"
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9712. msgid ""
  9713. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9714. "and another drill hole is met."
  9715. msgstr ""
  9716. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9717. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9720. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9721. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9724. msgid "Hole Size"
  9725. msgstr "Taille du trou"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9728. msgid ""
  9729. "This checks if the drill holes\n"
  9730. "sizes are above the threshold."
  9731. msgstr ""
  9732. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9733. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9734. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9735. #, fuzzy
  9736. #| msgid "2Sided Tool Options"
  9737. msgid "2-Sided Tool Options"
  9738. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9740. msgid ""
  9741. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9742. "PCB using alignment holes."
  9743. msgstr ""
  9744. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9745. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9748. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9749. msgid "Drill Dia"
  9750. msgstr "Forage Dia"
  9751. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9752. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9753. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9754. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9756. msgid "Align Axis"
  9757. msgstr "Aligner l'axe"
  9758. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9760. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9761. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9762. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9765. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9766. msgid "Mirror Axis"
  9767. msgstr "Axe de Miroir"
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9769. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9770. msgid "Box"
  9771. msgstr "Box"
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9773. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9774. msgid "Hole Snap"
  9775. msgstr "Hole Snap"
  9776. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9777. msgid "Axis Ref"
  9778. msgstr "Réf d'axe"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9780. msgid ""
  9781. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9782. "Can be:\n"
  9783. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9784. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9785. "bounding box of another object selected below\n"
  9786. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9787. "object"
  9788. msgstr ""
  9789. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9790. "Peuvent être:\n"
  9791. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9792. "mis en miroir\n"
  9793. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  9794. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  9795. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  9796. "Excellon"
  9797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9798. msgid "Calculators Tool Options"
  9799. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9801. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9802. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9803. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9805. msgid ""
  9806. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9807. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9808. "depth-of-cut as parameters."
  9809. msgstr ""
  9810. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9811. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9812. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9814. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9815. msgid "Tip Diameter"
  9816. msgstr "Diam de la pointe"
  9817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9818. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9819. msgid ""
  9820. "This is the tool tip diameter.\n"
  9821. "It is specified by manufacturer."
  9822. msgstr ""
  9823. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9824. "Il est spécifié par le fabricant."
  9825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9826. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9827. msgid "Tip Angle"
  9828. msgstr "Angle de pointe"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9830. msgid ""
  9831. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9832. "It is specified by manufacturer."
  9833. msgstr ""
  9834. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9835. "Il est spécifié par le fabricant."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9837. msgid ""
  9838. "This is depth to cut into material.\n"
  9839. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9840. msgstr ""
  9841. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9842. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9844. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9845. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9846. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9848. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9849. msgid ""
  9850. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9851. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9852. "chloride."
  9853. msgstr ""
  9854. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9855. "percer,\n"
  9856. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9857. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9859. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9860. msgid "Board Length"
  9861. msgstr "Longueur"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9863. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9864. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9865. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9867. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9868. msgid "Board Width"
  9869. msgstr "Largeur"
  9870. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9871. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9872. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9873. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9875. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9876. #, fuzzy
  9877. #| msgid "This is the Area ID."
  9878. msgid "This is the board area."
  9879. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9881. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9882. msgid "Current Density"
  9883. msgstr "Densité de courant"
  9884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9885. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9886. msgid ""
  9887. "Current density to pass through the board. \n"
  9888. "In Amps per Square Feet ASF."
  9889. msgstr ""
  9890. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9891. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9893. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9894. msgid "Copper Growth"
  9895. msgstr "Croissance du cuivre"
  9896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9897. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9898. msgid ""
  9899. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9900. "In microns."
  9901. msgstr ""
  9902. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9903. "En microns."
  9904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9905. msgid "Corner Markers Options"
  9906. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9908. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9909. msgid "Shape of the marker."
  9910. msgstr "Forme du marqueur."
  9911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9912. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9913. msgid "Semi-Cross"
  9914. msgstr "Semi-croisé"
  9915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9916. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9917. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9918. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9920. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9921. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9922. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9924. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9925. msgid "Drill Diameter"
  9926. msgstr "Diam. de forage"
  9927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9928. msgid "Cutout Tool Options"
  9929. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9931. msgid ""
  9932. "Create toolpaths to cut around\n"
  9933. "the PCB and separate it from\n"
  9934. "the original board."
  9935. msgstr ""
  9936. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9937. "la Plaque PCB."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9939. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9940. msgid ""
  9941. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9942. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9943. msgstr ""
  9944. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9945. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9947. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9948. msgid "Kind"
  9949. msgstr "Sorte"
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9951. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9952. #, fuzzy
  9953. #| msgid ""
  9954. #| "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9955. #| "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel "
  9956. #| "PCB Gerber object, which is made\n"
  9957. #| "out of many individual PCB outlines."
  9958. msgid ""
  9959. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9960. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9961. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9962. "out of many individual PCB outlines."
  9963. msgstr ""
  9964. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  9965. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  9966. "est fait\n"
  9967. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9969. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9970. msgid "Single"
  9971. msgstr "Seul"
  9972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9973. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9974. msgid "Panel"
  9975. msgstr "Panneau"
  9976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9977. msgid ""
  9978. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9979. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9980. "The choices are:\n"
  9981. "- None - no gaps\n"
  9982. "- lr - left + right\n"
  9983. "- tb - top + bottom\n"
  9984. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9985. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9986. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9987. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9988. msgstr ""
  9989. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9990. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9991. "Les choix sont:\n"
  9992. "- Aucun - Découpe total\n"
  9993. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9994. "- TB - Haut + Bas\n"
  9995. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9996. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9997. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9998. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10000. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  10001. msgid "Big cursor"
  10002. msgstr "Grand curseur"
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10004. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  10005. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10006. msgstr "Utiliser un grand curseur lors de l'ajout manuel d'interstice."
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10008. msgid "Drilling Tool Options"
  10009. msgstr "Options Outil Forage"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10011. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10012. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10013. msgstr "Créer un CNCJob avec chemin de trous de fraisage ou forage."
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10018. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  10019. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  10020. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10021. msgid "Tool order"
  10022. msgstr "Ordre des Outils"
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10028. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  10029. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  10030. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  10031. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10032. msgid ""
  10033. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10034. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10035. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10036. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10037. "\n"
  10038. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10039. "in reverse and disable this control."
  10040. msgstr ""
  10041. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10042. "utilisés.\n"
  10043. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10044. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10045. "grand\n"
  10046. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10047. "grand\n"
  10048. "\n"
  10049. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10050. "commande\n"
  10051. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10056. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  10057. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  10058. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10059. msgid "Forward"
  10060. msgstr "L'avant"
  10061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10065. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  10066. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  10067. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10068. msgid "Reverse"
  10069. msgstr "Inverse"
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10071. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10072. msgid ""
  10073. "Include tool-change sequence\n"
  10074. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10075. msgstr ""
  10076. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10077. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10079. msgid ""
  10080. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10081. "Gcode output."
  10082. msgstr ""
  10083. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10084. "Sortie Gcode."
  10085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10086. msgid "Drilling Slots"
  10087. msgstr "Trous de forage"
  10088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10089. msgid "A list of advanced parameters."
  10090. msgstr "Une liste des paramètres avancés."
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10092. msgid "Toolchange X,Y"
  10093. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10095. msgid "Fast Retract"
  10096. msgstr "Retrait Rapide"
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10098. msgid ""
  10099. "Exit hole strategy.\n"
  10100. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10101. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10102. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10103. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10104. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10105. msgstr ""
  10106. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10107. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10108. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10109. "nulle, puis\n"
  10110. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10111. "déplacement).\n"
  10112. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10113. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10114. "mouvement."
  10115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10116. msgid "Film Tool Options"
  10117. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10119. msgid ""
  10120. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10121. "The file is saved in SVG format."
  10122. msgstr ""
  10123. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometrie.\n"
  10124. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10127. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10128. msgid "Film Type"
  10129. msgstr "Type de Film"
  10130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10131. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10132. msgid ""
  10133. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10134. "Positive means that it will print the features\n"
  10135. "with black on a white canvas.\n"
  10136. "Negative means that it will print the features\n"
  10137. "with white on a black canvas.\n"
  10138. "The Film format is SVG."
  10139. msgstr ""
  10140. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10141. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10142. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10143. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10144. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10145. "Le format de film est SVG."
  10146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10147. msgid "Film Color"
  10148. msgstr "Couleur du film"
  10149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10150. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10151. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10153. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10154. msgid "Border"
  10155. msgstr "Bordure"
  10156. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10157. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10158. msgid ""
  10159. "Specify a border around the object.\n"
  10160. "Only for negative film.\n"
  10161. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10162. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10163. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10164. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10165. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10166. "surroundings if not for this border."
  10167. msgstr ""
  10168. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10169. "Seulement pour film négatif.\n"
  10170. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10171. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10172. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10173. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10174. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10175. "environnement si pas pour cette frontière."
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10177. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10178. msgid "Scale Stroke"
  10179. msgstr "Course de l'échelle"
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10181. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10182. msgid ""
  10183. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10184. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10185. "thinner,\n"
  10186. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10187. msgstr ""
  10188. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10189. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10190. "épaisse ou plus mince,\n"
  10191. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10192. "ce paramètre."
  10193. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10194. msgid "Film Adjustments"
  10195. msgstr "Ajustements de film"
  10196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10197. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10198. msgid ""
  10199. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10200. "types.\n"
  10201. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10202. msgstr ""
  10203. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10204. "types de laser.\n"
  10205. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10206. "d’impression."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10208. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10209. msgid "Scale Film geometry"
  10210. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10212. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10213. msgid ""
  10214. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10215. "while a value less than 1 will jolt it."
  10216. msgstr ""
  10217. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10218. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10220. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10221. msgid "Skew Film geometry"
  10222. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10224. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10225. msgid ""
  10226. "Positive values will skew to the right\n"
  10227. "while negative values will skew to the left."
  10228. msgstr ""
  10229. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10230. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10232. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10233. msgid ""
  10234. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10235. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10236. msgstr ""
  10237. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10238. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10240. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10241. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10242. msgid "Bottom Left"
  10243. msgstr "En bas à gauche"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10245. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10246. msgid "Top right"
  10247. msgstr "En haut à droite"
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10249. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10250. msgid "Mirror Film geometry"
  10251. msgstr "Refléter la géo du film"
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10253. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10254. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10255. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10258. msgid "SVG"
  10259. msgstr "SVG"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10262. msgid "PNG"
  10263. msgstr "PNG"
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10266. msgid "PDF"
  10267. msgstr "PDF"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10270. msgid ""
  10271. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10272. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10273. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10274. "- 'PDF' -> portable document format"
  10275. msgstr ""
  10276. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10277. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10278. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10279. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10282. msgid "Page Orientation"
  10283. msgstr "Orientation de la page"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10286. msgid "Page Size"
  10287. msgstr "Taille de la page"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10290. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10291. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10294. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10295. msgstr ""
  10296. "La valeur par défaut est 96DPI. Changer cette valeur to mettre à l'échelle "
  10297. "le fichier PNG."
  10298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10299. msgid "Isolation Tool Options"
  10300. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10304. msgid "Comma separated values"
  10305. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10311. msgid ""
  10312. "Default tool type:\n"
  10313. "- 'V-shape'\n"
  10314. "- Circular"
  10315. msgstr ""
  10316. "Type d'outil par défaut:\n"
  10317. "- 'Forme en V'\n"
  10318. "- circulaire"
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10322. msgid "V-shape"
  10323. msgstr "Forme en V"
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10325. msgid ""
  10326. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10327. "In degrees."
  10328. msgstr ""
  10329. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10330. "En degrés."
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10337. msgid ""
  10338. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10339. "In application units."
  10340. msgstr ""
  10341. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10342. "En unités d'application."
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10346. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10347. msgid ""
  10348. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10349. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10350. "calculated from the other parameters."
  10351. msgstr ""
  10352. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10353. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10354. "calculé à partir des autres paramètres."
  10355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10359. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4334
  10360. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10361. msgid "Rest"
  10362. msgstr "Reste"
  10363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10366. #: appTools/ToolIsolation.py:3394 appTools/ToolNCC.py:4338
  10367. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10368. #, fuzzy
  10369. #| msgid ""
  10370. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10371. #| "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10372. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10373. #| "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10374. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10375. #| "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10376. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  10377. msgid ""
  10378. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10379. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10380. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10381. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10382. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10383. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10384. "\n"
  10385. "If not checked, use the standard algorithm."
  10386. msgstr ""
  10387. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10388. "Fondamentalement, il isolera les parties extérieures des PCB,\n"
  10389. "en utilisant le plus grand outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10390. "du plus grand au plus petit, pour isoler les parties de cuivre qui\n"
  10391. "n'ont pas pu être effacé par l'outil précédent, jusqu'à ce qu'il n'y ait\n"
  10392. "plus de zone de cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10393. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10395. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10396. msgid "Combine"
  10397. msgstr "Combiner"
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10399. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10400. msgid "Combine all passes into one object"
  10401. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10403. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10404. msgid "Except"
  10405. msgstr "Sauf"
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10408. msgid ""
  10409. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10410. "by checking this, the area of the object below\n"
  10411. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10412. msgstr ""
  10413. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10414. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10415. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10418. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4464
  10419. msgid "Check validity"
  10420. msgstr "Vérifier validité"
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10423. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4466
  10424. msgid ""
  10425. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10426. "if they will provide a complete isolation."
  10427. msgstr ""
  10428. "Si coché, les diamètres des outils sont vérifiés\n"
  10429. "s'ils fourniront une isolation complète."
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10431. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10432. msgid ""
  10433. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10434. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10435. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10436. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10437. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10438. msgstr ""
  10439. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10440. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10441. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10442. "- 'Selection de Polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10443. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10447. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10448. msgid "Polygon Selection"
  10449. msgstr "Sélection de polygone"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10451. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10452. msgid "Interiors"
  10453. msgstr "Intérieurs"
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10455. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10456. msgid ""
  10457. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10458. "(holes in the polygon)."
  10459. msgstr ""
  10460. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10461. "polygone.\n"
  10462. "(trous dans le polygone)."
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10464. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10465. msgid "Forced Rest"
  10466. msgstr "Restes forcé"
  10467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10468. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10469. msgid ""
  10470. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10471. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10472. "Works when 'rest machining' is used."
  10473. msgstr ""
  10474. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10475. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10476. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10480. msgid "Normal"
  10481. msgstr "Ordinaire"
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10485. msgid "Progressive"
  10486. msgstr "Progressif"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10490. #, fuzzy
  10491. #| msgid ""
  10492. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10493. #| "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10494. msgid ""
  10495. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10496. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10497. msgstr ""
  10498. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10499. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10501. msgid "NCC Tool Options"
  10502. msgstr "Options de l'outil NCC"
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10504. msgid ""
  10505. "Create a Geometry object with\n"
  10506. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10507. msgstr ""
  10508. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10509. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10511. msgid "Offset value"
  10512. msgstr "Valeur de Décalage"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10514. msgid ""
  10515. "Selection of area to be processed.\n"
  10516. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10517. "processed.\n"
  10518. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10519. "processed.\n"
  10520. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10521. msgstr ""
  10522. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10523. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10524. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10525. "de la zone à traiter.\n"
  10526. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10528. msgid "Paint Tool Options"
  10529. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10531. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10532. msgid ""
  10533. "Selection of area to be processed.\n"
  10534. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10535. "processed.\n"
  10536. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10537. "processed.\n"
  10538. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10539. "areas.\n"
  10540. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10541. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10542. msgstr ""
  10543. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10544. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10545. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10546. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10547. "de la zone à traiter.\n"
  10548. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10549. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10550. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10551. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10553. msgid "Panelize Tool Options"
  10554. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10556. msgid ""
  10557. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10558. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10559. "at a X distance, Y distance of each other."
  10560. msgstr ""
  10561. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10562. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10563. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10564. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10565. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10566. msgid "Spacing cols"
  10567. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10569. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10570. msgid ""
  10571. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10572. "In current units."
  10573. msgstr ""
  10574. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10575. "En unités actuelles."
  10576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10577. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10578. msgid "Spacing rows"
  10579. msgstr "Lignes d'espacement"
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10581. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10582. msgid ""
  10583. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10584. "In current units."
  10585. msgstr ""
  10586. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10587. "En unités actuelles."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10589. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10590. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10591. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10593. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10594. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10595. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10596. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10597. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10598. msgid "Geo"
  10599. msgstr "Géo"
  10600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10601. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10602. msgid "Panel Type"
  10603. msgstr "Type de Panneau"
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10605. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10606. msgid ""
  10607. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10608. "- Gerber\n"
  10609. "- Geometry"
  10610. msgstr ""
  10611. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10612. "- Gerber\n"
  10613. "- Géométrie"
  10614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10615. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10616. msgid ""
  10617. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10618. "When checked the application will find\n"
  10619. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10620. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10621. msgstr ""
  10622. "Actif uniquement pour le type de panneau Géométrie.\n"
  10623. "Une fois coché, l'application trouvera deux éléments\n"
  10624. "de ligne qui se chevauchent dans le panneau\n"
  10625. "et supprimera les parties qui se chevauchent, en n'en gardant qu'une seule."
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10627. msgid "Constrain within"
  10628. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10630. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10631. msgid ""
  10632. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10633. "DX and DY values are in current units.\n"
  10634. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10635. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10636. "they fit completely within selected area."
  10637. msgstr ""
  10638. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10639. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10640. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10641. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10642. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10644. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10645. msgid "Width (DX)"
  10646. msgstr "Largeur (DX)"
  10647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10648. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10649. msgid ""
  10650. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10651. "In current units."
  10652. msgstr ""
  10653. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10654. "En unités actuelles."
  10655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10656. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10657. msgid "Height (DY)"
  10658. msgstr "Hauteur (DY)"
  10659. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10660. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10661. msgid ""
  10662. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10663. "In current units."
  10664. msgstr ""
  10665. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10666. "En unités actuelles."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10668. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10669. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10671. msgid ""
  10672. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10673. "solder paste onto a PCB."
  10674. msgstr ""
  10675. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10676. "souder la pâte sur un PCB."
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10678. msgid "New Nozzle Dia"
  10679. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10681. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10682. #, fuzzy
  10683. #| msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10684. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10685. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10687. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10688. msgid "Z Dispense Start"
  10689. msgstr "Z début de la distribution"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10692. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10693. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10695. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10696. msgid "Z Dispense"
  10697. msgstr "Z dispenser"
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10699. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10700. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10701. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10704. msgid "Z Dispense Stop"
  10705. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10708. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10709. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10711. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10712. msgid "Z Travel"
  10713. msgstr "Z Voyage"
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10715. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10716. msgid ""
  10717. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10718. "(without dispensing solder paste)."
  10719. msgstr ""
  10720. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10721. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10723. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10724. msgid "Z Toolchange"
  10725. msgstr "Changement d'outil Z"
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10728. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10729. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10731. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10732. msgid ""
  10733. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10734. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10735. msgstr ""
  10736. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10737. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10739. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10740. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10741. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10744. msgid ""
  10745. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10746. "(on Z plane)."
  10747. msgstr ""
  10748. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10749. "(sur le plan Z)."
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10751. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10752. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10753. msgstr "Avance Z Distribution"
  10754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10756. msgid ""
  10757. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10758. "to Dispense position (on Z plane)."
  10759. msgstr ""
  10760. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10761. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10763. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10764. msgid "Spindle Speed FWD"
  10765. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10767. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10768. msgid ""
  10769. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10770. "through the dispenser nozzle."
  10771. msgstr ""
  10772. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10773. "à travers la buse du distributeur."
  10774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10775. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10776. msgid "Dwell FWD"
  10777. msgstr "Habiter AVANT"
  10778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10779. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10780. msgid "Pause after solder dispensing."
  10781. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10783. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10784. msgid "Spindle Speed REV"
  10785. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10788. msgid ""
  10789. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10790. "through the dispenser nozzle."
  10791. msgstr ""
  10792. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10793. "à travers la buse du distributeur."
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10795. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10796. msgid "Dwell REV"
  10797. msgstr "Habiter INVERSE"
  10798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10799. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10800. msgid ""
  10801. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10802. "to allow pressure equilibrium."
  10803. msgstr ""
  10804. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10805. "permettre l'équilibre de la pression."
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10807. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10808. msgid "Files that control the GCode generation."
  10809. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10811. msgid "Substractor Tool Options"
  10812. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10814. msgid ""
  10815. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10816. "from another of the same type."
  10817. msgstr ""
  10818. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10819. "d'un autre du même type."
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10821. msgid "Close paths"
  10822. msgstr "Fermer les chemins"
  10823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10824. #, fuzzy
  10825. #| msgid ""
  10826. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  10827. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10828. msgstr ""
  10829. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10830. "soustracteur de géométrie."
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10832. msgid "Delete source"
  10833. msgstr "Supprimer la source"
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10835. msgid ""
  10836. "When checked will delete the source objects\n"
  10837. "after a successful operation."
  10838. msgstr ""
  10839. "Quand coché, les objets source seront supprimés\n"
  10840. "après une opération réussie."
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10842. msgid "Transform Tool Options"
  10843. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10845. msgid ""
  10846. "Various transformations that can be applied\n"
  10847. "on a application object."
  10848. msgstr ""
  10849. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10850. "sur un objet d'application."
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10852. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10853. msgid ""
  10854. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10855. "Can be:\n"
  10856. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10857. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10858. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10859. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10860. msgstr ""
  10861. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10862. "Peut être:\n"
  10863. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10864. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10865. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10866. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10868. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10869. msgid "The type of object used as reference."
  10870. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10872. msgid "Skew"
  10873. msgstr "Inclinaison"
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10876. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10877. #, fuzzy
  10878. #| msgid ""
  10879. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10880. #| "Float number between -360 and 359."
  10881. msgid ""
  10882. "Angle, in degrees.\n"
  10883. "Float number between -360 and 359."
  10884. msgstr ""
  10885. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10886. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10887. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10888. msgid "Autocompleter Keywords"
  10889. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10890. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10891. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10893. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10894. msgid "Restore"
  10895. msgstr "Restaurer"
  10896. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10897. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10898. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10899. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10900. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10901. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10902. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10903. msgid "Keywords list"
  10904. msgstr "Liste des mots clés"
  10905. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10906. msgid ""
  10907. "List of keywords used by\n"
  10908. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10909. "The autocompleter is installed\n"
  10910. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10911. msgstr ""
  10912. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10913. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10914. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10915. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10916. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10917. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10919. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10920. msgid "Extension"
  10921. msgstr "Extension"
  10922. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10923. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10924. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10926. msgid "Add keyword"
  10927. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10928. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10929. msgid "Add a keyword to the list"
  10930. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10932. msgid "Delete keyword"
  10933. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10935. msgid "Delete a keyword from the list"
  10936. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10938. msgid "Excellon File associations"
  10939. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10940. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10942. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10943. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10944. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10945. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10947. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10948. msgid "Delete all extensions from the list."
  10949. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10950. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10953. msgid "Extensions list"
  10954. msgstr "Liste d'extensions"
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10958. msgid ""
  10959. "List of file extensions to be\n"
  10960. "associated with FlatCAM."
  10961. msgstr ""
  10962. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10963. "associé à FlatCAM."
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10965. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10967. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10968. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10970. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10972. msgid "Add Extension"
  10973. msgstr "Ajouter une extension"
  10974. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10977. msgid "Add a file extension to the list"
  10978. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10982. msgid "Delete Extension"
  10983. msgstr "Supprimer l'extension"
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10987. msgid "Delete a file extension from the list"
  10988. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10992. msgid "Apply Association"
  10993. msgstr "Appliquer l'association"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10997. msgid ""
  10998. "Apply the file associations between\n"
  10999. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11000. "They will be active after next logon.\n"
  11001. "This work only in Windows."
  11002. msgstr ""
  11003. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11004. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11005. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11006. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11008. msgid "GCode File associations"
  11009. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11011. msgid "Gerber File associations"
  11012. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11013. #: appObjects/AppObject.py:165
  11014. #, python-brace-format
  11015. msgid ""
  11016. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11017. "\n"
  11018. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11019. #: appObjects/AppObject.py:171
  11020. msgid "New object with name:"
  11021. msgstr "Nouvel objet avec nom:"
  11022. #: appObjects/AppObject.py:184
  11023. msgid "Converting units to "
  11024. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11025. #: appObjects/AppObject.py:313
  11026. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11027. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11028. #: appObjects/AppObject.py:314
  11029. msgid "TCL Tutorial is here"
  11030. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11031. #: appObjects/AppObject.py:316
  11032. msgid "FlatCAM commands list"
  11033. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11034. #: appObjects/AppObject.py:317
  11035. msgid ""
  11036. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11037. "(displayed in Tcl Shell)."
  11038. msgstr ""
  11039. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11040. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11041. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11042. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11043. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11044. msgid "created/selected"
  11045. msgstr "créé/sélectionné"
  11046. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  11047. msgid ""
  11048. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11049. "Shapely >= 1.8 is required"
  11050. msgstr ""
  11051. "La fonction \"Voronoi\" ne peut être chargée.\n"
  11052. "Version Shapely >= 1.8 requise"
  11053. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  11054. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11055. msgstr "Cliquez sur le canevas pour ajouter un point de palpage..."
  11056. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  11057. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11058. msgstr "Le point n'est pas dans la zone de l'objet. Choisissez un autre point."
  11059. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  11060. msgid ""
  11061. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11062. "finish ..."
  11063. msgstr ""
  11064. "Point de palpage ajoué… Cliquez à nouveau pour en ajouter un autre ou clic-"
  11065. "droit pour terminer ..."
  11066. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  11067. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11068. msgstr "Ajout de points de palpages terminé..."
  11069. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11070. msgid "COM list updated ..."
  11071. msgstr "Liste des ports COM mise à jour ..."
  11072. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  11073. msgid "Connected"
  11074. msgstr "Connecté"
  11075. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  11076. msgid "Port connected"
  11077. msgstr "Port connecté"
  11078. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  11079. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11080. msgstr "Impossible de se connecter au port GRBL"
  11081. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11082. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11083. msgstr "Port connecté. Déconnexion"
  11084. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  11085. msgid "Could not connect to port"
  11086. msgstr "Impossible de se connecter au port"
  11087. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  11088. msgid "Sending GCode..."
  11089. msgstr "Envoi GCode..."
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  11091. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11092. msgstr "GRBL fait une remise à l'origine."
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  11094. msgid "GRBL software reset was sent."
  11095. msgstr "Reset du logiciel GRBL envoyé."
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  11097. msgid "GRBL resumed."
  11098. msgstr "Reprise GRBL."
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  11100. msgid "GRBL paused."
  11101. msgstr "Pause GRBL."
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  11103. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  11104. msgid "Export cancelled ..."
  11105. msgstr "Exportation annulée ..."
  11106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  11107. msgid "There is nothing to view"
  11108. msgstr "Il n'y a rien à voir"
  11109. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11110. msgid "Code Viewer"
  11111. msgstr "Visionneuse de Code"
  11112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  11113. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11114. msgstr "Code machine chargé dans la visionneuse de code"
  11115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  11116. msgid "Failed to open height map file"
  11117. msgstr "Echec d'ouverture du fichier de palpage"
  11118. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  11119. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11120. msgstr "Fin du palpage. Faire l'auto nivellement."
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11122. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11123. msgstr "Envoi du GCode de palpage au contrôleur GRBL."
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  11125. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11126. msgstr "Matrice de nivellement GRBL vide."
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  11128. msgid "Finished autolevelling."
  11129. msgstr "Auto nivellement terminé."
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11131. msgid "File saved to"
  11132. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  11134. msgid "Code Review"
  11135. msgstr "Examen du code"
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  11137. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11138. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  11140. msgid "CNCJob object"
  11141. msgstr "Objet CNCJob"
  11142. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  11143. msgid "Document Editor"
  11144. msgstr "Éditeur de Document"
  11145. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11146. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11147. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11148. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11149. msgstr ""
  11150. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11151. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11152. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11153. msgstr ""
  11154. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11155. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11156. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11157. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11158. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11159. msgid "Tool_nr"
  11160. msgstr "Num Outil"
  11161. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11162. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11163. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11164. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11165. msgid "Drills_Nr"
  11166. msgstr "Num Foret"
  11167. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11168. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11169. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11170. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11171. msgid "Slots_Nr"
  11172. msgstr "Num Fentes"
  11173. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11174. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11175. msgstr ""
  11176. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11177. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11178. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11179. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11180. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11181. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11182. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11183. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11184. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11185. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11186. msgid "Multiple Tools"
  11187. msgstr "Outils multiples"
  11188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11189. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11190. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11191. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11192. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11193. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11194. msgid "No Tool Selected"
  11195. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11196. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11197. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11198. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11199. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11200. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11202. #: app_Main.py:4621
  11203. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11204. msgstr ""
  11205. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11206. "réel."
  11207. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11208. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11209. msgid "Could not load Tools DB file."
  11210. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  11211. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11212. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11213. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11214. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11215. msgstr ""
  11216. "L'outil n'est pas dans la base de données d'outils. Ajout d'un outil par "
  11217. "défaut."
  11218. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11219. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11220. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11221. msgid ""
  11222. "Cancelled.\n"
  11223. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11224. msgstr ""
  11225. "Annulé.\n"
  11226. "Plusieurs outils pour un diamètre d'outil trouvé dans la base de données des "
  11227. "Outils."
  11228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11229. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11230. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11231. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils depuis la BD outils."
  11232. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11233. msgid "Tool added in Tool Table."
  11234. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11236. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11237. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11238. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11239. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11240. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11242. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11243. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11244. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11245. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11246. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11247. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11248. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11249. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11250. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11251. msgid ""
  11252. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11253. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11254. "calculated from other parameters like:\n"
  11255. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11256. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11257. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11258. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11259. msgstr ""
  11260. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11261. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11262. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11263. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11264. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11265. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11266. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11267. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11268. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11269. msgid "Focus Z"
  11270. msgstr "Focus Z"
  11271. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11272. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11273. msgid "Laser Power"
  11274. msgstr "Puissance laser"
  11275. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11276. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11277. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11278. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11279. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11280. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11282. msgid ""
  11283. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11284. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11285. msgstr ""
  11286. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11287. "n’est fournie.\n"
  11288. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11289. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11290. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11291. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11292. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11293. msgid "G-Code parsing finished..."
  11294. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11296. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11297. msgid "Finished G-Code processing"
  11298. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11299. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11300. msgid "G-Code processing failed with error"
  11301. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11303. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11304. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11305. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11306. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11307. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11308. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11309. msgid "Generating CNC Code"
  11310. msgstr "Génération de code CNC"
  11311. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11312. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11313. msgid "CNCjob created"
  11314. msgstr "CNCjob créé"
  11315. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11316. msgid "Polish"
  11317. msgstr "Nettoyage"
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11319. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11320. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11321. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11322. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11323. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11324. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11325. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11326. msgid ""
  11327. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11328. "the Offset field."
  11329. msgstr ""
  11330. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11331. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11332. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11333. msgid ""
  11334. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11335. "y)\n"
  11336. "but now there is only one value, not two."
  11337. msgstr ""
  11338. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11339. "y)\n"
  11340. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11342. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11343. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11344. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11346. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11347. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11348. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11349. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11350. msgid "Buffering solid geometry"
  11351. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11352. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11353. msgid "Operation could not be done."
  11354. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11355. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11356. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11357. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11358. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11359. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11360. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11361. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11362. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11363. msgid "Isolation geometry created"
  11364. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11365. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11366. msgid "Name changed from"
  11367. msgstr "Nom changé de"
  11368. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11369. msgid "to"
  11370. msgstr "à"
  11371. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11372. msgid "Offsetting..."
  11373. msgstr "Compenser ..."
  11374. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11375. msgid "Scaling could not be executed."
  11376. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11377. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11378. msgid "Scale done."
  11379. msgstr "Échelle terminée."
  11380. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11381. msgid "Scaling..."
  11382. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11383. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11384. msgid "Skewing..."
  11385. msgstr "Inclinaison..."
  11386. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11387. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11388. msgid "Dimensions"
  11389. msgstr "Dimensions"
  11390. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11391. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11392. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11394. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11395. msgid "Drills number"
  11396. msgstr "Nombre de forets"
  11397. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11398. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11399. msgid "Slots number"
  11400. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11401. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11402. msgid "Drills total number:"
  11403. msgstr "Nombre total de forets:"
  11404. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11405. msgid "Slots total number:"
  11406. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11407. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11408. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11409. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11410. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11411. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11412. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11413. msgid "Present"
  11414. msgstr "Présent"
  11415. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11416. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11417. msgid "Solid Geometry"
  11418. msgstr "Géométrie solide"
  11419. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11420. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11421. msgid "GCode Text"
  11422. msgstr "Texte GCode"
  11423. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11424. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11425. msgid "GCode Geometry"
  11426. msgstr "Géométrie GCode"
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11428. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11429. msgid "Tool Data"
  11430. msgstr "Donnée de l'outil"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11432. msgid "Depth of Cut"
  11433. msgstr "Profondeur de coupe"
  11434. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11435. msgid "Clearance Height"
  11436. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11437. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11438. msgid "Routing time"
  11439. msgstr "Temps d'acheminement"
  11440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11441. msgid "Width"
  11442. msgstr "Largeur"
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11444. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11445. msgid "Box Area"
  11446. msgstr "Zone de la boîte"
  11447. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11448. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11449. msgid "Convex_Hull Area"
  11450. msgstr "Zone de coque convexe"
  11451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11452. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11453. msgid "Copper Area"
  11454. msgstr "Zone de cuivre"
  11455. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11456. msgid "Script Editor"
  11457. msgstr "Éditeur de script"
  11458. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11459. msgid "Script"
  11460. msgstr "Script"
  11461. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11462. #, python-brace-format
  11463. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11464. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11465. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11466. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11467. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11468. #: app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897 app_Main.py:6903
  11469. msgid "selected"
  11470. msgstr "choisir"
  11471. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11472. msgid "Cause of error"
  11473. msgstr "Cause d'erreur"
  11474. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11475. msgid "All objects are selected."
  11476. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11477. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11478. msgid "Objects selection is cleared."
  11479. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11480. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11481. msgid "This is GCODE mark"
  11482. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11483. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11484. msgid ""
  11485. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11486. "A tool change event: T"
  11487. msgstr ""
  11488. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11489. "Un événement de changement d'outil: T"
  11490. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11491. msgid ""
  11492. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11493. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11494. "diameters.\n"
  11495. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11496. "diameters to reflect the real diameters."
  11497. msgstr ""
  11498. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11499. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11500. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11501. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11502. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11503. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11504. msgid ""
  11505. "Excellon Parser error.\n"
  11506. "Parsing Failed. Line"
  11507. msgstr ""
  11508. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11509. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11510. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11511. msgid "Font not supported, try another one."
  11512. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11513. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11514. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11515. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11516. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11517. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11518. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11519. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11520. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11521. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11522. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11523. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11524. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11525. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11526. msgid ""
  11527. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11528. "parser errors. Line number"
  11529. msgstr ""
  11530. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11531. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11532. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11533. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11534. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11535. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11536. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11537. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11538. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11539. msgid "Gerber Line"
  11540. msgstr "Ligne Gerber"
  11541. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11542. msgid "Gerber Line Content"
  11543. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11544. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11545. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11546. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11547. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11548. msgid "Gerber Buffer done."
  11549. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11550. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11551. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11552. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11553. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11554. msgid "HPGL2 Line"
  11555. msgstr "Ligne HPGL2"
  11556. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11557. msgid "HPGL2 Line Content"
  11558. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11559. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11560. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11561. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11562. #: appProcess.py:172
  11563. msgid "processes running."
  11564. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11565. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11566. msgid "Align Objects"
  11567. msgstr "Aligner les objets"
  11568. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11569. msgid "Align Tool"
  11570. msgstr "Outil d'alignement"
  11571. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11572. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11573. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11574. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11575. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11576. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11577. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11578. msgid "First Point"
  11579. msgstr "Premier point"
  11580. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11581. msgid "Click on the START point."
  11582. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11583. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11584. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11585. msgid "Cancelled by user request."
  11586. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11588. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11589. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11590. #, fuzzy
  11591. #| msgid "Click on the DESTINATION point."
  11592. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11593. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11594. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11595. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11596. msgid "Or right click to cancel."
  11597. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11598. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11599. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11600. msgid "Second Point"
  11601. msgstr "Deuxième point"
  11602. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11603. msgid "MOVING object"
  11604. msgstr "Objet en mouvement"
  11605. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11606. msgid ""
  11607. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11608. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11609. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11610. "in the Object combobox."
  11611. msgstr ""
  11612. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11613. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11614. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11615. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11616. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11617. msgid "Object to be aligned."
  11618. msgstr "Objet à aligner."
  11619. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11620. msgid "DESTINATION object"
  11621. msgstr "Objet DESTINATION"
  11622. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11623. msgid ""
  11624. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11625. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11626. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11627. "in the Object combobox."
  11628. msgstr ""
  11629. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11630. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11631. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11632. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11633. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11634. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11635. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11637. msgid "Alignment Type"
  11638. msgstr "Type d'alignement"
  11639. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11640. msgid ""
  11641. "The type of alignment can be:\n"
  11642. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11643. "translation\n"
  11644. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11645. "translation followed by rotation"
  11646. msgstr ""
  11647. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11648. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11649. "sera une traduction\n"
  11650. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11651. "la traduction suivie d'une rotation"
  11652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11653. msgid "Single Point"
  11654. msgstr "Point unique"
  11655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11656. msgid "Dual Point"
  11657. msgstr "Double point"
  11658. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11659. msgid "Align Object"
  11660. msgstr "Aligner l'objet"
  11661. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11662. msgid ""
  11663. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11664. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11665. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11666. msgstr ""
  11667. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11668. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11669. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11670. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11671. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11672. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11673. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11674. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11675. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11676. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11677. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4494
  11678. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11679. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11680. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11681. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11682. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11683. msgid "Reset Tool"
  11684. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11685. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11686. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11687. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11688. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11689. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11690. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11691. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11692. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4497
  11693. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11694. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11695. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11696. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11697. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11698. msgid "Will reset the tool parameters."
  11699. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11700. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11701. msgid "Calc. Tool"
  11702. msgstr "Calc. Outil"
  11703. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11704. msgid "Calculators"
  11705. msgstr "Calculatrices"
  11706. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11707. msgid "Units Calculator"
  11708. msgstr "Calculateur d'unités"
  11709. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11710. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11711. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11712. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11713. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11714. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11715. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11716. msgid ""
  11717. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11718. "It is specified by manufacturer."
  11719. msgstr ""
  11720. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11721. "Il est spécifié par le fabricant."
  11722. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11723. msgid ""
  11724. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11725. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11726. msgstr ""
  11727. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11728. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11729. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11730. msgid ""
  11731. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11732. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11733. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11734. msgstr ""
  11735. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11736. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11737. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11738. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11739. msgid "Calculate"
  11740. msgstr "Calculer"
  11741. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11742. msgid ""
  11743. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11744. " depending on which is desired and which is known. "
  11745. msgstr ""
  11746. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11747. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11748. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11749. #, fuzzy
  11750. #| msgid "Area Selection"
  11751. msgid "Area Calculation"
  11752. msgstr "Sélection de zone"
  11753. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11754. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11755. msgstr ""
  11756. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11757. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11758. msgid "cm"
  11759. msgstr ""
  11760. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11761. msgid "um"
  11762. msgstr ""
  11763. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11764. msgid "Current Value"
  11765. msgstr "Valeur du courant"
  11766. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11767. msgid ""
  11768. "This is the current intensity value\n"
  11769. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11770. msgstr ""
  11771. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11772. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11773. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11774. msgid "Time"
  11775. msgstr "Temps"
  11776. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11777. msgid ""
  11778. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11779. "In minutes."
  11780. msgstr ""
  11781. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11782. "En quelques minutes."
  11783. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11784. msgid ""
  11785. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11786. "depending on the parameters above"
  11787. msgstr ""
  11788. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11789. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11790. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11791. msgid "Tool initialized"
  11792. msgstr "Outil initialisé"
  11793. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11794. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11795. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11797. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11798. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11800. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11801. msgstr ""
  11802. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11803. "gauche) ..."
  11804. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11805. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11806. msgstr ""
  11807. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11808. "droite) ..."
  11809. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11810. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11811. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11812. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11813. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11814. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11815. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11816. msgid "Gcode Viewer"
  11817. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11818. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11819. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11820. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11821. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11822. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11823. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11824. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11825. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11826. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11827. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11828. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11829. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6170
  11830. #: app_Main.py:6210 app_Main.py:6403 app_Main.py:8514 app_Main.py:8616
  11831. #: app_Main.py:8658 app_Main.py:8700 app_Main.py:8742 app_Main.py:8783
  11832. #: app_Main.py:8828 app_Main.py:8873 app_Main.py:9336 app_Main.py:9340
  11833. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11834. #, fuzzy
  11835. #| msgid "No object selected."
  11836. msgid "No object is selected."
  11837. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  11838. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11839. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11840. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11842. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11843. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11845. msgid ""
  11846. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11847. "Those four points should be in the four\n"
  11848. "(as much as possible) corners of the object."
  11849. msgstr ""
  11850. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11851. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11852. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11853. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11854. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11855. msgid "Object Type"
  11856. msgstr "Type d'objet"
  11857. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11858. msgid "Source object selection"
  11859. msgstr "Sélection d'objet source"
  11860. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11861. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11862. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11863. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11864. msgid "Calibration Points"
  11865. msgstr "Points d'étalonnage"
  11866. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11867. msgid ""
  11868. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11869. "ones measured."
  11870. msgstr ""
  11871. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11872. "ceux mesurés."
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11874. #: appTools/ToolSub.py:758
  11875. msgid "Target"
  11876. msgstr "Cible"
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11878. msgid "Found Delta"
  11879. msgstr "Delta trouvé"
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11881. msgid "Bot Left X"
  11882. msgstr "En bas à gauche X"
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11884. msgid "Bot Left Y"
  11885. msgstr "En bas à gauche Y"
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11887. msgid "Bot Right X"
  11888. msgstr "En bas à droite X"
  11889. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11890. msgid "Bot Right Y"
  11891. msgstr "En bas à droite Y"
  11892. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11893. msgid "Top Left X"
  11894. msgstr "En haut à gauche X"
  11895. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11896. msgid "Top Left Y"
  11897. msgstr "En haut à gauche Y"
  11898. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11899. msgid "Top Right X"
  11900. msgstr "En haut à droite X"
  11901. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11902. msgid "Top Right Y"
  11903. msgstr "En haut à droite Y"
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11905. msgid "Get Points"
  11906. msgstr "Obtenir des points"
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11908. msgid ""
  11909. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11910. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11911. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11912. "the object."
  11913. msgstr ""
  11914. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11915. "source\n"
  11916. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11917. "«objet».\n"
  11918. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11919. "L'object."
  11920. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11921. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11922. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11923. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11924. msgid ""
  11925. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11926. "the four points acquired above.\n"
  11927. "The points sequence is:\n"
  11928. "- first point -> set the origin\n"
  11929. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11930. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11931. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11932. msgstr ""
  11933. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11934. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11935. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11936. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11937. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11938. "bas à droite.\n"
  11939. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11940. "bas à droite.\n"
  11941. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11943. msgid "Generate GCode"
  11944. msgstr "Générer du GCode"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11946. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11947. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11949. msgid ""
  11950. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11951. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11952. "in the fields Found (Delta)."
  11953. msgstr ""
  11954. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  11955. "(delta)\n"
  11956. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  11957. "être comblées\n"
  11958. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11960. msgid "Calculate Factors"
  11961. msgstr "Calculer les facteurs"
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11963. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11964. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11966. msgid ""
  11967. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11968. "the factors above."
  11969. msgstr ""
  11970. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11971. "les facteurs ci-dessus."
  11972. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11973. msgid "Scale Factor X:"
  11974. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  11975. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11976. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11977. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  11978. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11979. msgid "Scale Factor Y:"
  11980. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11982. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11983. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  11984. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11985. msgid "Apply Scale Factors"
  11986. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11988. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11989. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  11990. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11991. msgid "Skew Angle X:"
  11992. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  11993. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11994. msgid "Skew Angle Y:"
  11995. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  11996. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11997. msgid "Apply Skew Factors"
  11998. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  11999. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12000. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12001. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12002. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12003. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12004. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12006. msgid ""
  12007. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12008. "the factors set above.\n"
  12009. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12010. "before clicking this button."
  12011. msgstr ""
  12012. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12013. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12014. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12015. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12017. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12018. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12020. msgid ""
  12021. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12022. "with the factors determined and verified above."
  12023. msgstr ""
  12024. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12025. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12026. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12027. msgid "Adjusted object type"
  12028. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12030. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12031. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12033. msgid "Adjusted object selection"
  12034. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12036. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12037. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12039. msgid "Calibrate"
  12040. msgstr "Étalonner"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12042. msgid ""
  12043. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12044. "with the factors determined above."
  12045. msgstr ""
  12046. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12047. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12048. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12049. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12050. msgstr ""
  12051. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12052. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12053. msgid "Solid fill selected."
  12054. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12056. msgid "Dots grid fill selected."
  12057. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12059. msgid "Squares grid fill selected."
  12060. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12063. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12064. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12065. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12066. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12067. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12068. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12070. msgid "Append geometry"
  12071. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12072. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12074. msgid "Append source file"
  12075. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12076. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12077. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12078. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12079. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12080. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12081. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12082. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  12083. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  12084. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  12085. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  12086. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  12087. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12088. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  12089. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  12090. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12091. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12092. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12093. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12094. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12095. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  12096. msgid "Could not retrieve object"
  12097. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12099. msgid "Click the end point of the filling area."
  12100. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12101. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12102. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12103. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12104. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12105. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12106. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12108. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12109. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12111. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12112. msgid "Working..."
  12113. msgstr "Travail..."
  12114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12115. #, fuzzy
  12116. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12117. msgid "Geometry not supported for"
  12118. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12120. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12121. msgid "No object available."
  12122. msgstr "Aucun objet disponible."
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12124. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12125. msgid "The reference object type is not supported."
  12126. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12128. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12129. msgstr ""
  12130. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12131. "tampon."
  12132. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12133. msgid "Create geometry"
  12134. msgstr "Créer une géométrie"
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12136. msgid "P-Plating Mask"
  12137. msgstr "Masque de placage P"
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12139. msgid "Append PP-M geometry"
  12140. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12142. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12143. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12145. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12146. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12148. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12149. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12151. msgid ""
  12152. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12153. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12154. "and the copper traces in the Gerber file."
  12155. msgstr ""
  12156. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12157. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12158. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12160. msgid "in"
  12161. msgstr "in"
  12162. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12163. #: appTools/ToolNCC.py:4423 appTools/ToolPaint.py:3126
  12164. msgid "Ref. Type"
  12165. msgstr "Type de Réf"
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12167. msgid ""
  12168. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12169. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12170. msgstr ""
  12171. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12172. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12173. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12174. #: appTools/ToolNCC.py:4433 appTools/ToolPaint.py:3136
  12175. msgid "Ref. Object"
  12176. msgstr "Réf. Objet"
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12178. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3138
  12179. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12180. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12182. msgid "Insert Copper thieving"
  12183. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12185. msgid ""
  12186. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12187. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12188. msgstr ""
  12189. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12190. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12191. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12192. msgid "Insert Robber Bar"
  12193. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12194. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12195. msgid ""
  12196. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12197. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12198. "at a certain distance.\n"
  12199. "Required when doing holes pattern plating."
  12200. msgstr ""
  12201. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12202. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12203. "à une certaine distance.\n"
  12204. "Requis lors du placage des trous."
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12206. msgid "Select Soldermask object"
  12207. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12209. msgid ""
  12210. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12211. "It will be used as a base for\n"
  12212. "the pattern plating mask."
  12213. msgstr ""
  12214. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12215. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12216. "le masque de placage de motifs."
  12217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12218. msgid "Plated area"
  12219. msgstr "Zone plaquée"
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12221. msgid ""
  12222. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12223. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12224. "\n"
  12225. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12226. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12227. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12228. "calculated from the soldermask openings."
  12229. msgstr ""
  12230. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12231. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12232. "placage.\n"
  12233. "\n"
  12234. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12235. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12236. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12237. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12238. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12239. msgid "Generate pattern plating mask"
  12240. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12242. msgid ""
  12243. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12244. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12245. "the robber bar if those were generated."
  12246. msgstr ""
  12247. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12248. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12249. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12250. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12251. msgid "Corners Tool"
  12252. msgstr "Outil de Coins"
  12253. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12254. msgid "Please select at least a location"
  12255. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12256. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12257. msgid "The tool diameter is zero."
  12258. msgstr "Le diamètre de l'outil est nul."
  12259. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12260. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12261. msgstr "L'objet Excellon avec des forets corner a été créé."
  12262. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12263. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12264. msgstr "Un objet Gerber avec des marqueurs corner a été créé."
  12265. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12266. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12267. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12268. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12269. msgid "Locations"
  12270. msgstr "Locations"
  12271. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12272. msgid "Locations where to place corner markers."
  12273. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12274. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12275. msgid "Top Right"
  12276. msgstr "En haut à droite"
  12277. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12278. msgid "Toggle ALL"
  12279. msgstr "Tout basculer"
  12280. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12281. msgid "Add Marker"
  12282. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12283. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12284. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12285. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12286. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12287. msgid "Drills in Corners"
  12288. msgstr "Forets dans les corners"
  12289. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12290. msgid "Create Excellon Object"
  12291. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12292. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12293. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12294. msgstr "Ajoutera des trous de forage au centre des marqueurs."
  12295. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12296. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12297. msgstr "Outils mis à jour depuis la BD outils."
  12298. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12299. msgid "Default tool added."
  12300. msgstr "Outil par défaut ajouté."
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12302. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12303. #: app_Main.py:5944
  12304. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12305. msgstr ""
  12306. "L'outil sélectionné ne peut pas être utilisé ici. Sélectionnez-en un autre."
  12307. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12308. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12309. msgstr "Outil mis à jour à partir de la BD des outils."
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12311. msgid ""
  12312. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12313. "Select one and try again."
  12314. msgstr ""
  12315. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12316. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12317. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12318. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12319. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12320. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12321. msgstr ""
  12322. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12324. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12325. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12326. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12327. #, fuzzy
  12328. #| msgid ""
  12329. #| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12330. #| "Fill in a correct value and retry. "
  12331. msgid ""
  12332. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12333. "Fill in a correct value and retry."
  12334. msgstr ""
  12335. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12336. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12337. "réessayez. "
  12338. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12339. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12340. msgid "Mouse bites failed."
  12341. msgstr "Echec des Mouse bites."
  12342. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12343. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12344. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12345. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  12346. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12348. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12349. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12350. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12351. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12352. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12353. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12354. msgid "Object not found"
  12355. msgstr "Objet non trouvé"
  12356. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12357. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12358. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12359. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12360. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12361. msgstr "Opération de découpe rectangulaire terminée."
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12363. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12364. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12365. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12366. msgid ""
  12367. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12368. msgstr ""
  12369. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12370. "intervalle de pont ..."
  12371. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12372. msgid "No tool in the Geometry object."
  12373. msgstr "Pas d'outil dans l'objet Géométrie."
  12374. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12375. msgid ""
  12376. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12377. msgstr ""
  12378. "Ajout manuel d'attache. Cliquez à nouveau pour en ajouter une autre ou clic-"
  12379. "droit pour terminer."
  12380. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12381. msgid ""
  12382. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12383. "Select one and try again."
  12384. msgstr ""
  12385. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12386. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12388. msgid ""
  12389. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12390. "Select a Gerber file and try again."
  12391. msgstr ""
  12392. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12393. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12394. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12395. #, fuzzy
  12396. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12397. msgid "Geometry not supported"
  12398. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12400. msgid "Making manual bridge gap..."
  12401. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12403. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12404. msgstr "Ajout manuel des interstices terminés."
  12405. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12406. msgid "Cutout PCB"
  12407. msgstr "Découpe de PCB"
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12409. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12410. msgid "Source Object"
  12411. msgstr "Objet source"
  12412. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12413. msgid "Object to be cutout"
  12414. msgstr "Objet à découper"
  12415. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12416. msgid ""
  12417. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12418. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12419. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12420. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12421. msgstr ""
  12422. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12423. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12424. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12425. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12426. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12427. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12428. msgid ""
  12429. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12430. "with the diameter specified above.\n"
  12431. "This is done by a background search\n"
  12432. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12433. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12434. msgstr ""
  12435. "Ajouter un nouvel outil à la Table d'Outils\n"
  12436. "avec le diamètre spécifié ci-dessus.\n"
  12437. "Cela se fait par une recherche en arrière-plan\n"
  12438. "dans la base de données des outils. Si rien n'est trouvé\n"
  12439. "dans la base de données des outils, un outil par défaut est ajouté."
  12440. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12441. msgid "Tool Parameters"
  12442. msgstr "Paramètres d'outil"
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12444. msgid "Automatic"
  12445. msgstr "Auto"
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12447. msgid "Bridge Gaps"
  12448. msgstr "Attaches"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12450. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12451. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12453. msgid ""
  12454. "Cutout the selected object.\n"
  12455. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12456. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12457. msgstr ""
  12458. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12459. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12460. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12462. msgid ""
  12463. "Cutout the selected object.\n"
  12464. "The resulting cutout shape is\n"
  12465. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12466. "the bounding box of the Object."
  12467. msgstr ""
  12468. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12469. "La forme de découpe résultante est\n"
  12470. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12471. "la boîte englobante de l'objet."
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12473. msgid ""
  12474. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12475. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12476. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12477. msgstr ""
  12478. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12479. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12480. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12481. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12482. msgid "Generate Manual Geometry"
  12483. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12485. msgid ""
  12486. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12487. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12488. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12489. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12490. msgstr ""
  12491. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12492. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12493. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12494. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12495. "supérieure."
  12496. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12497. msgid "Manual cutout Geometry"
  12498. msgstr "Géométrie de découpe manuelle"
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12500. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12501. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12503. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12504. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12506. msgid ""
  12507. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12508. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12509. "the surrounding material.\n"
  12510. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12511. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12512. msgstr ""
  12513. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12514. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12515. "le matériau environnant.\n"
  12516. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12517. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12518. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12519. msgid ""
  12520. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12521. "and retry."
  12522. msgstr ""
  12523. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12524. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12525. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12526. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12527. msgstr ""
  12528. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12530. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12531. msgstr ""
  12532. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12533. "Ajoutez-le et réessayez."
  12534. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12535. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12536. msgstr ""
  12537. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12538. "et réessayez."
  12539. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12540. msgid "Alignment Drills"
  12541. msgstr "Forets d'alignement"
  12542. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12543. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12544. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12545. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12546. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12547. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12548. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12549. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12550. msgstr "Cliquez sur le canevas dans le trou de forage Excellon désiré"
  12551. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12552. msgid "Mirror reference point set."
  12553. msgstr "Point de référence du miroir défini."
  12554. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12555. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12556. msgstr ""
  12557. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12558. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12559. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12560. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12561. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12562. msgid ""
  12563. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12564. "again ..."
  12565. msgstr ""
  12566. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12567. "coordonnées et réessayez ..."
  12568. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12569. msgid "Object was mirrored"
  12570. msgstr "L'objet a été reflété"
  12571. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12572. msgid "2-Sided PCB"
  12573. msgstr "PCB double face"
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12575. msgid "Objects to be mirrored"
  12576. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12578. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12579. msgstr "Sélectionnez le type d'objet applicatif à traiter dans cet outil."
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12581. msgid "Bounds Values"
  12582. msgstr "Valeurs limites"
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12584. msgid ""
  12585. "Select on canvas the object(s)\n"
  12586. "for which to calculate bounds values."
  12587. msgstr ""
  12588. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12589. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12591. msgid "X min"
  12592. msgstr "X min"
  12593. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12594. msgid "Minimum location."
  12595. msgstr "Emplacement minimum."
  12596. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12597. msgid "Y min"
  12598. msgstr "Y min"
  12599. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12600. msgid "X max"
  12601. msgstr "X max"
  12602. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12603. msgid "Maximum location."
  12604. msgstr "Emplacement maximum."
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12606. msgid "Y max"
  12607. msgstr "Y max"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12609. msgid "Center point coordinates"
  12610. msgstr "Coordonnées du point central"
  12611. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12612. msgid "Centroid"
  12613. msgstr "Centroïde"
  12614. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12615. msgid ""
  12616. "The center point location for the rectangular\n"
  12617. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12618. msgstr ""
  12619. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12620. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12622. msgid "Calculate Bounds Values"
  12623. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12625. msgid ""
  12626. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12627. "for the selection of objects.\n"
  12628. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12629. msgstr ""
  12630. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12631. "pour la sélection d'objets.\n"
  12632. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12633. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12634. msgid "Mirror Operation"
  12635. msgstr "Miroir Opération"
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12637. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12638. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12640. msgid ""
  12641. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12642. "Can be:\n"
  12643. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12644. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12645. "bounding box of another object selected below\n"
  12646. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12647. "object"
  12648. msgstr ""
  12649. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12650. "Peuvent être:\n"
  12651. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12652. "mis en miroir\n"
  12653. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  12654. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  12655. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  12656. "Excellon"
  12657. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12658. msgid "Point coordinates"
  12659. msgstr "Coordonnées du point"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12661. msgid ""
  12662. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12663. "axis\n"
  12664. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12665. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12666. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12667. "manually."
  12668. msgstr ""
  12669. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12670. "de symétrie\n"
  12671. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12672. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12673. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12674. "entrer les coordonnées manuellement."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12676. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12677. msgstr ""
  12678. "Objet contenant des trous pouvant être choisis comme référence pour la mise "
  12679. "en miroir."
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12681. msgid "Pick hole"
  12682. msgstr "Choisissez un trou"
  12683. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12684. msgid ""
  12685. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12686. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12687. msgstr ""
  12688. "Cliquez à l'intérieur d'un trou de forage appartenant à l'objet Excellon "
  12689. "sélectionné,\n"
  12690. "et les coordonnées du centre du trou seront copiées dans le champ Point."
  12691. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12692. msgid ""
  12693. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12694. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12695. "as reference for mirror operation."
  12696. msgstr ""
  12697. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12698. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12699. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12700. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12701. msgid "Mirror"
  12702. msgstr "Miroir"
  12703. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12704. msgid ""
  12705. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12706. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12707. "object, but modifies it."
  12708. msgstr ""
  12709. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12710. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12711. "objet, mais le modifie."
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12713. msgid "PCB Alignment"
  12714. msgstr "Alignement PCB"
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12716. msgid ""
  12717. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12718. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12719. "images."
  12720. msgstr ""
  12721. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12722. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12723. "images."
  12724. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12725. msgid ""
  12726. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12727. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12728. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12729. msgstr ""
  12730. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12731. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12732. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12733. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12734. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12735. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12736. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12737. msgid ""
  12738. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12739. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12740. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12741. "\n"
  12742. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12743. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12744. "Axis'."
  12745. msgstr ""
  12746. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12747. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12748. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12749. "\n"
  12750. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12751. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12752. "l'axe'."
  12753. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12754. msgid "Drill coordinates"
  12755. msgstr "Coordonnées de forage"
  12756. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12757. msgid ""
  12758. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12759. "y2), ... \n"
  12760. "on one side of the alignment axis.\n"
  12761. "\n"
  12762. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12763. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12764. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12765. "field.\n"
  12766. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12767. "field and click Paste.\n"
  12768. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12769. msgstr ""
  12770. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12771. "y2), ...\n"
  12772. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12773. "\n"
  12774. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12775. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12776. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12777. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12778. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12779. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12780. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12781. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12782. "y2), ..."
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12784. msgid "Delete Last"
  12785. msgstr "Supprimer le dernier"
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12787. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12788. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12789. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12790. msgid "Working"
  12791. msgstr "Travail"
  12792. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12793. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12794. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12795. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12796. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12797. msgid "Measure"
  12798. msgstr "Mesure"
  12799. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12800. msgid "Distance Tool finished."
  12801. msgstr "Outil Distance terminé."
  12802. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12803. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12804. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12805. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12806. msgid "Distance Tool cancelled."
  12807. msgstr "Outil Distance annulé."
  12808. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12809. msgid "MEASURING"
  12810. msgstr "MESURE"
  12811. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12812. msgid "Result"
  12813. msgstr "Résultat"
  12814. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12815. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12816. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12817. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12818. msgid "METRIC (mm)"
  12819. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12821. msgid "INCH (in)"
  12822. msgstr "POUCES (po)"
  12823. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12824. msgid "Snap to center"
  12825. msgstr "Accrocher au centre"
  12826. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12827. msgid ""
  12828. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12829. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12830. msgstr ""
  12831. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12832. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12833. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12834. msgid "Start Coords"
  12835. msgstr "Démarrer Coords"
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12837. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12838. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12840. msgid "Stop Coords"
  12841. msgstr "Arrêtez Coords"
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12843. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12844. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12845. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12846. msgid "Dx"
  12847. msgstr "Dx"
  12848. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12850. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12851. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12853. msgid "Dy"
  12854. msgstr "Dy"
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12857. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12858. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12859. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12860. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12861. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12862. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12863. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12864. msgid "DISTANCE"
  12865. msgstr "DISTANCE"
  12866. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12867. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12868. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12869. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12870. msgid "Minimum Distance Tool"
  12871. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12873. msgid ""
  12874. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12875. msgstr ""
  12876. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12877. "sépare ..."
  12878. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12879. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12880. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12881. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  12882. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12883. msgid "Objects intersects or touch at"
  12884. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  12885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12886. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12887. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  12888. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12889. msgid "First object point"
  12890. msgstr "Premier point"
  12891. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12892. msgid ""
  12893. "This is first object point coordinates.\n"
  12894. "This is the start point for measuring distance."
  12895. msgstr ""
  12896. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  12897. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  12898. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12899. msgid "Second object point"
  12900. msgstr "Deuxième point"
  12901. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12902. msgid ""
  12903. "This is second object point coordinates.\n"
  12904. "This is the end point for measuring distance."
  12905. msgstr ""
  12906. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  12907. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  12908. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12909. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12910. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12911. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12912. msgid "Half Point"
  12913. msgstr "Demi point"
  12914. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12915. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12916. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  12917. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12918. msgid "Jump to Half Point"
  12919. msgstr "Aller au demi point"
  12920. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12921. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12922. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12923. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12924. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  12925. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12926. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12927. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  12928. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12929. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12930. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  12931. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12932. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12933. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  12934. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12935. msgid "Starting G-Code"
  12936. msgstr "Démarrer le GCode"
  12937. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12938. #, fuzzy
  12939. #| msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12940. msgid "Generating CNCJob..."
  12941. msgstr "Génération du CNCJob Excellon..."
  12942. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12943. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12944. msgstr "Le format X,Y de changement d'outil doit être (x,y)."
  12945. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12946. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12947. msgstr "Objet Excellon pour opération de forage/fraisage."
  12948. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12949. msgid "Search DB"
  12950. msgstr "Rechercher dans la BD"
  12951. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12952. msgid ""
  12953. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12954. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12955. msgstr ""
  12956. "Va rechercher et essayer de remplacer les outils de la table d'outils\n"
  12957. "avec des outils de base de données qui ont une valeur de diamètre proche."
  12958. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12959. msgid ""
  12960. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12961. "Gcode output for Excellon Objects."
  12962. msgstr ""
  12963. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  12964. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  12965. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12966. msgid ""
  12967. "Generate the CNC Job.\n"
  12968. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12969. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12970. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12971. "for custom selection of tools."
  12972. msgstr ""
  12973. "Générer le Job CNC.\n"
  12974. "Si fraisage alors une Géométrie supplémentaire sera crée.\n"
  12975. "Ajouter/Sélectionner au moins un outil dans la table des outils.\n"
  12976. "Cliquez sur l'entête # pour sélectionner tout, ou CTRL-clic gauche\n"
  12977. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  12978. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12979. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12980. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  12981. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12982. msgid "Utilities"
  12983. msgstr "Utilitaires"
  12984. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12985. msgid "Conversion utilities"
  12986. msgstr "Utilitaires de conversion"
  12987. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12988. msgid "Oz to Microns"
  12989. msgstr "Oz en Microns"
  12990. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12991. msgid ""
  12992. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12993. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12994. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12995. msgstr ""
  12996. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  12997. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  12998. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  12999. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13000. msgid "Oz value"
  13001. msgstr "Valeur en oz"
  13002. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13003. msgid "Microns value"
  13004. msgstr "Valeur en microns"
  13005. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13006. msgid "Mils to Microns"
  13007. msgstr "Mils en Microns"
  13008. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13009. msgid ""
  13010. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13011. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13012. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13013. msgstr ""
  13014. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13015. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13016. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13017. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13018. msgid "Mils value"
  13019. msgstr "Valeur en millièmes"
  13020. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13021. msgid "Parameters for this tool"
  13022. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13023. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13024. msgid "Copper Thickness"
  13025. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13026. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13027. msgid ""
  13028. "The thickness of the copper foil.\n"
  13029. "In microns [um]."
  13030. msgstr ""
  13031. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13032. "En microns [um]."
  13033. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  13034. msgid "Ratio"
  13035. msgstr "Rapport"
  13036. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  13037. msgid ""
  13038. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13039. "Can be:\n"
  13040. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13041. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13042. msgstr ""
  13043. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13044. "Peut être:\n"
  13045. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13046. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13047. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  13048. msgid "Etch Factor"
  13049. msgstr "Facteur de gravure"
  13050. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13051. msgid "Etchants list"
  13052. msgstr "Liste des marchands"
  13053. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13054. msgid "Manual offset"
  13055. msgstr "Décalage manuel"
  13056. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  13057. msgid "Etchants"
  13058. msgstr "Etchants"
  13059. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  13060. msgid "A list of etchants."
  13061. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13062. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  13063. msgid "Alkaline baths"
  13064. msgstr "Bains alcalins"
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13066. msgid ""
  13067. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13068. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13069. msgstr ""
  13070. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13071. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13072. "+, -,%"
  13073. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  13074. msgid "Real number or formula"
  13075. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13076. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  13077. msgid ""
  13078. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13079. "the copper features. In microns [um]."
  13080. msgstr ""
  13081. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13082. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  13084. msgid "Compensate"
  13085. msgstr "Compenser"
  13086. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  13087. msgid ""
  13088. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13089. msgstr ""
  13090. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13091. "latérale."
  13092. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13093. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13094. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13095. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13096. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13097. msgid "Extract Drills"
  13098. msgstr "Extraire des forets"
  13099. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13100. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13101. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13102. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13103. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13104. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13105. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13106. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13107. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13108. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13109. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13110. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13111. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13112. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13113. msgstr ""
  13114. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13115. "droite ..."
  13116. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13117. msgid "Fiducials Tool exit."
  13118. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13119. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13120. msgid "Fiducials Coordinates"
  13121. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13122. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13123. msgid ""
  13124. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13125. "in the format (x, y)."
  13126. msgstr ""
  13127. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13128. "au format (x, y)."
  13129. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  13130. msgid "Mode:"
  13131. msgstr "Mode:"
  13132. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13133. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13134. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13135. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13136. msgid "Add Fiducial"
  13137. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13138. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13139. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13140. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13141. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13142. msgid "Soldermask Gerber"
  13143. msgstr "Soldermask Gerber"
  13144. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13145. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13146. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13147. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13148. msgid "Add Soldermask Opening"
  13149. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13150. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13151. msgid ""
  13152. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13153. "to serve as fiducial opening.\n"
  13154. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13155. "for the copper fiducial."
  13156. msgstr ""
  13157. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13158. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13159. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13160. "pour le cuivre fiducial."
  13161. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13162. #, fuzzy
  13163. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13164. msgid "Load an object for Film and retry."
  13165. msgstr ""
  13166. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13167. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13168. #, fuzzy
  13169. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13170. msgid "Load an object for Box and retry."
  13171. msgstr ""
  13172. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13173. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13174. msgid "Generating Film ..."
  13175. msgstr "Génération de Film ..."
  13176. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13177. msgid "Export positive film"
  13178. msgstr "Exporter un film positif"
  13179. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13180. msgid ""
  13181. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13182. msgstr ""
  13183. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13184. "poinçonnage et réessayer."
  13185. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13186. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  13187. #, fuzzy
  13188. #| msgid ""
  13189. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13190. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  13191. msgid ""
  13192. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13193. "object."
  13194. msgstr ""
  13195. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13196. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13197. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13198. #, fuzzy
  13199. #| msgid ""
  13200. #| "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13201. #| "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13202. msgid ""
  13203. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13204. "geometry..."
  13205. msgstr ""
  13206. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13207. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13208. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13209. msgid "Export negative film"
  13210. msgstr "Exporter un film négatif"
  13211. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13212. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13213. msgid "No object Box. Using instead"
  13214. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13215. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13216. msgid "Film file exported to"
  13217. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13218. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13219. msgid "Film PCB"
  13220. msgstr "Film PCB"
  13221. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13222. msgid ""
  13223. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13224. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13225. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13226. "in the Film Object combobox."
  13227. msgstr ""
  13228. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13229. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13230. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13231. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13232. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13233. msgid ""
  13234. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13235. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13236. "the type of objects that will be\n"
  13237. "in the Box Object combobox."
  13238. msgstr ""
  13239. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13240. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13241. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13242. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13243. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13244. msgid "Film Parameters"
  13245. msgstr "Paramètres du Film"
  13246. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13247. msgid "Punch drill holes"
  13248. msgstr "Percer des trous"
  13249. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13250. msgid ""
  13251. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13252. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13253. "when done manually."
  13254. msgstr ""
  13255. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13256. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13257. "lorsque cela est fait manuellement."
  13258. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13259. msgid "Source"
  13260. msgstr "La source"
  13261. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13262. msgid ""
  13263. "The punch hole source can be:\n"
  13264. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13265. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13266. msgstr ""
  13267. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13268. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13269. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13270. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13271. msgid "Pad center"
  13272. msgstr "Centre pad"
  13273. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13274. msgid "Excellon Obj"
  13275. msgstr "Excellon objet"
  13276. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13277. msgid ""
  13278. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13279. msgstr ""
  13280. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13281. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13282. msgid "Punch Size"
  13283. msgstr "Taille du poinçon"
  13284. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13285. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13286. msgstr ""
  13287. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13288. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13289. msgid "Save Film"
  13290. msgstr "Enregistrer le Film"
  13291. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13292. msgid ""
  13293. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13294. "the specified box. Does not create a new \n"
  13295. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13296. "selected format."
  13297. msgstr ""
  13298. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13299. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13300. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13301. "format sélectionné."
  13302. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13303. msgid ""
  13304. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13305. "has pads."
  13306. msgstr ""
  13307. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13308. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13309. #: appTools/ToolImage.py:65
  13310. msgid "Image Tool"
  13311. msgstr "Outil Image"
  13312. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13313. msgid "Import IMAGE"
  13314. msgstr "Importer une Image"
  13315. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10059 app_Main.py:10109
  13316. msgid ""
  13317. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13318. "supported"
  13319. msgstr ""
  13320. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13321. "et Gerber sont supportés"
  13322. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10075
  13323. #: app_Main.py:10130 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13324. #, fuzzy
  13325. #| msgid "Importing SVG"
  13326. msgid "Importing"
  13327. msgstr "Importer du SVG"
  13328. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10073
  13329. #: app_Main.py:10128 app_Main.py:10206 app_Main.py:10269 app_Main.py:10335
  13330. #: app_Main.py:10400 app_Main.py:10457
  13331. msgid "Opened"
  13332. msgstr "Ouvrir"
  13333. #: appTools/ToolImage.py:166
  13334. msgid "Image as Object"
  13335. msgstr "Image comme objet"
  13336. #: appTools/ToolImage.py:197
  13337. msgid ""
  13338. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13339. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13340. msgstr ""
  13341. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13342. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13343. #: appTools/ToolImage.py:206
  13344. msgid "DPI value"
  13345. msgstr "Valeur DPI"
  13346. #: appTools/ToolImage.py:207
  13347. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13348. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13349. #: appTools/ToolImage.py:213
  13350. msgid "Level of detail"
  13351. msgstr "Niveau de détail"
  13352. #: appTools/ToolImage.py:222
  13353. msgid "Image type"
  13354. msgstr "Type d'image"
  13355. #: appTools/ToolImage.py:224
  13356. msgid ""
  13357. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13358. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13359. msgstr ""
  13360. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13361. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13362. "colorée."
  13363. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13364. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13365. msgid "Mask value"
  13366. msgstr "Valeur du masque"
  13367. #: appTools/ToolImage.py:235
  13368. msgid ""
  13369. "Mask for monochrome image.\n"
  13370. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13371. "Decides the level of details to include\n"
  13372. "in the resulting geometry.\n"
  13373. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13374. "(which is totally black)."
  13375. msgstr ""
  13376. "Masque pour image monochrome.\n"
  13377. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13378. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13379. "dans la géométrie résultante.\n"
  13380. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13381. "(qui est totalement noir)."
  13382. #: appTools/ToolImage.py:250
  13383. msgid ""
  13384. "Mask for RED color.\n"
  13385. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13386. "Decides the level of details to include\n"
  13387. "in the resulting geometry."
  13388. msgstr ""
  13389. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13390. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13391. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13392. "dans la géométrie résultante."
  13393. #: appTools/ToolImage.py:263
  13394. msgid ""
  13395. "Mask for GREEN color.\n"
  13396. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13397. "Decides the level of details to include\n"
  13398. "in the resulting geometry."
  13399. msgstr ""
  13400. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13401. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13402. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13403. "dans la géométrie résultante."
  13404. #: appTools/ToolImage.py:276
  13405. msgid ""
  13406. "Mask for BLUE color.\n"
  13407. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13408. "Decides the level of details to include\n"
  13409. "in the resulting geometry."
  13410. msgstr ""
  13411. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13412. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13413. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13414. "dans la géométrie résultante."
  13415. #: appTools/ToolImage.py:284
  13416. msgid "Import image"
  13417. msgstr "Importer une image"
  13418. #: appTools/ToolImage.py:286
  13419. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13420. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13421. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13422. msgid "Invert Tool"
  13423. msgstr "Outil Inverser"
  13424. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13425. msgid "Invert Gerber"
  13426. msgstr "Inverser Gerber"
  13427. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13428. msgid ""
  13429. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13430. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13431. "filled with copper."
  13432. msgstr ""
  13433. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13434. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13435. "rempli de cuivre."
  13436. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13437. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13438. msgid ""
  13439. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13440. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13441. msgstr ""
  13442. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13443. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13444. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13445. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13446. #, fuzzy
  13447. #| msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13448. msgid "Checking tools for validity."
  13449. msgstr "Outil NCC. Vérification de la validité des outils."
  13450. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13451. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13452. #, fuzzy
  13453. #| msgid "Working ..."
  13454. msgid "Checking ..."
  13455. msgstr "Travail ..."
  13456. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13457. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13458. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13459. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13460. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13461. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13462. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13463. msgid ""
  13464. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13465. msgstr ""
  13466. "Isolement incomplet. Au moins un outil n'a pas pu effectuer un isolement "
  13467. "complet."
  13468. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13469. msgid "Optimal tool diameter found"
  13470. msgstr "Diamètre optimal de l'outil trouvé"
  13471. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13472. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13473. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13474. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13475. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13476. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13477. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13478. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13479. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13480. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13481. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13482. msgstr "Outil par défaut ajouté à la table d'outils."
  13483. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13484. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13485. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13486. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13487. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13488. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13489. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13490. msgstr ""
  13491. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13492. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13493. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13494. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13495. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13496. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13497. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13498. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13499. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13500. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13501. #, fuzzy
  13502. #| msgid "Isolation"
  13503. msgid "Isolating"
  13504. msgstr "Isolement"
  13505. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13506. msgid "Following geometry was generated"
  13507. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13508. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13509. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13510. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13511. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13512. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13513. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13514. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13515. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13516. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13517. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13518. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13519. msgid "Subtracting Geo"
  13520. msgstr "Soustraction Geo"
  13521. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13522. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13523. msgid "Intersecting Geo"
  13524. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13526. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13527. msgid "Empty Geometry in"
  13528. msgstr "Géométrie vide dans"
  13529. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13530. msgid ""
  13531. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13532. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13533. "with smaller diameter."
  13534. msgstr ""
  13535. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13536. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13537. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13538. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13539. msgid ""
  13540. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13541. "isolated:"
  13542. msgstr ""
  13543. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13544. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13545. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13546. msgid "Added polygon"
  13547. msgstr "Polygone ajouté"
  13548. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13549. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13550. #, fuzzy
  13551. #| msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13552. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13553. msgstr ""
  13554. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13555. "pour commencer à peindre."
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13557. msgid "Removed polygon"
  13558. msgstr "Polygone supprimé"
  13559. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13560. #, fuzzy
  13561. #| msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13562. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13563. msgstr ""
  13564. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13565. "bouton droit pour commencer à peindre."
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13567. msgid "No polygon detected under click position."
  13568. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13570. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13571. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13573. msgid "No polygon in selection."
  13574. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13575. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13576. msgid "Click the end point of the paint area."
  13577. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13578. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13579. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13580. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13581. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13582. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13583. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13584. msgid "New tool added to Tool Table."
  13585. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13586. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13587. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13588. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13590. msgid ""
  13591. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13592. "will pick the ones used for copper clearing."
  13593. msgstr ""
  13594. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13595. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13597. msgid ""
  13598. "This is the Tool Number.\n"
  13599. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13600. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13601. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13602. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13603. "this function will not be able to create routing geometry."
  13604. msgstr ""
  13605. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13606. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13607. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13608. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13609. "présents\n"
  13610. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13611. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13612. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13613. msgid ""
  13614. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13615. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13616. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13617. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13618. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13619. "form\n"
  13620. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13621. "Dia and\n"
  13622. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13623. "such\n"
  13624. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13625. "Diameter\n"
  13626. "column of this table.\n"
  13627. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13628. "Type\n"
  13629. "in the resulting geometry as Isolation."
  13630. msgstr ""
  13631. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13632. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13633. "circulaire,\n"
  13634. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13635. "l'outil.\n"
  13636. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13637. "type Ball.\n"
  13638. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13639. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13640. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13641. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13642. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13643. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13644. "diamètre de l'outil\n"
  13645. "colonne de ce tableau.\n"
  13646. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13647. "d'opération\n"
  13648. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13649. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13650. msgid "Optimal"
  13651. msgstr "Optimal"
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13653. msgid ""
  13654. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13655. "to do a complete isolation."
  13656. msgstr ""
  13657. "Trouvez un diamètre d'outil garanti\n"
  13658. "pour faire un isolement complet."
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13660. msgid ""
  13661. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13662. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13663. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13664. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13665. msgstr ""
  13666. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13667. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13668. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13669. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13671. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13672. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4425
  13674. msgid ""
  13675. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13676. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13677. msgstr ""
  13678. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13679. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13681. msgid ""
  13682. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13683. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13684. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13685. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13686. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13687. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13688. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13689. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13690. "diameter above."
  13691. msgstr ""
  13692. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13693. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13694. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13695. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13696. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13697. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13698. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13699. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13700. "diamètre ci-dessus."
  13701. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13702. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13703. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage des trous ..."
  13704. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13705. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13706. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage de rainures ..."
  13707. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13708. msgid "Milling Holes Tool"
  13709. msgstr "Outil fraisage de trous"
  13710. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13711. msgid ""
  13712. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13713. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13714. msgstr ""
  13715. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13716. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13717. #: appTools/ToolMove.py:102
  13718. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13719. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13720. #: appTools/ToolMove.py:113
  13721. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13722. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13723. #: appTools/ToolMove.py:211
  13724. #, fuzzy
  13725. #| msgid "Object was mirrored"
  13726. msgid "object was moved"
  13727. msgstr "L'objet a été reflété"
  13728. #: appTools/ToolMove.py:221
  13729. msgid "Error when mouse left click."
  13730. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13731. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13732. msgid ""
  13733. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13734. "isolation."
  13735. msgstr ""
  13736. "Isolement incomplet. Aucun des outils sélectionnés ne pouvait effectuer une "
  13737. "isolation complète."
  13738. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13739. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13740. msgstr ""
  13741. "Au moins un des outils sélectionnés peut effectuer une isolation complète."
  13742. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13743. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13744. msgstr "Outil NCC. Préparer des polygones non cuivré."
  13745. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13746. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13747. msgstr "Outil NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13748. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13749. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13750. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13751. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13752. msgid "Buffering finished"
  13753. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13754. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13755. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13756. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13757. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13758. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13760. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13761. msgstr "Outil NCC. Calcul de la zone \"vide\" terminé."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13763. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13764. msgid ""
  13765. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13766. msgstr ""
  13767. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13768. "l'outil d'isolation."
  13769. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13770. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13771. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13772. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13773. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13774. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13775. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13776. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13777. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13778. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13779. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13780. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13781. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13782. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13783. msgstr "Le polygone n'a pas pu être effacé. Emplacement:"
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13785. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13786. msgid "Non-Copper Clearing"
  13787. msgstr "Suppression zone non cuivrée"
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13789. msgid ""
  13790. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13791. msgstr ""
  13792. "Il n'y a pas d'outil de suppression du cuivre dans la sélection et au moins "
  13793. "un est nécessaire."
  13794. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13795. msgid ""
  13796. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13797. msgstr ""
  13798. "Outil NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage du "
  13799. "cuivre a commencé."
  13800. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13801. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13802. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13804. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13805. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13806. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13808. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13809. msgid "started."
  13810. msgstr "commencé."
  13811. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13812. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13813. msgstr "Impossible d'utiliser l'outil pour suppression du cuivre."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13815. msgid ""
  13816. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13817. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13818. "geometry.\n"
  13819. "Change the painting parameters and try again."
  13820. msgstr ""
  13821. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  13822. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13823. "géométrie peinte.\n"
  13824. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13825. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13826. msgid "NCC Tool clear all done."
  13827. msgstr "Outil NCC. Effacer tout fait."
  13828. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13829. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13830. msgstr ""
  13831. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  13832. "cuivre est cassée pour"
  13833. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13835. msgid "tools"
  13836. msgstr "outils"
  13837. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13838. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13839. msgstr "Outils NCC. Tâche d'usinage de suppression du cuivre démarrée."
  13840. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13841. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13842. msgstr "Outil NCC. Usinage reste nettoyage complet."
  13843. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13844. msgid ""
  13845. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13846. "broken for"
  13847. msgstr ""
  13848. "Outil NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13849. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13851. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13852. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13854. msgid ""
  13855. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13856. "Reload the Gerber file after this change."
  13857. msgstr ""
  13858. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  13859. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  13860. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13861. msgid "Obj Type"
  13862. msgstr "Type d'objet"
  13863. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13864. msgid ""
  13865. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13866. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13867. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13868. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13869. msgstr ""
  13870. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  13871. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13872. "Ce qui est sélectionné ici dictera le type\n"
  13873. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Objet'."
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13875. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13876. msgstr "Objet à débarrasser de l'excès de cuivre."
  13877. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13878. msgid ""
  13879. "This is the Tool Number.\n"
  13880. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13881. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13882. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13883. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13884. "this function will not be able to create painting geometry."
  13885. msgstr ""
  13886. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13887. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13888. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13889. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  13890. "présents.\n"
  13891. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13892. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13893. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13894. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13895. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  13896. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13897. msgid ""
  13898. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13899. "features."
  13900. msgstr ""
  13901. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  13902. "en cuivre."
  13903. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13904. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13905. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13906. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13907. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13908. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  13909. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13910. msgid ""
  13911. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13912. msgstr ""
  13913. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  13914. "Itérations"
  13915. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13916. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13917. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  13918. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13919. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13920. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  13921. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13922. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13923. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  13924. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13925. msgid "Minimum distance"
  13926. msgstr "Distance minimale"
  13927. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13928. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13929. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  13930. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13931. msgid "Determined"
  13932. msgstr "Déterminé"
  13933. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13934. msgid "Occurring"
  13935. msgstr "Se produisant"
  13936. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13937. msgid "How many times this minimum is found."
  13938. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  13939. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13940. msgid "Minimum points coordinates"
  13941. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  13942. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13943. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13944. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  13945. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13946. msgid "Jump to selected position"
  13947. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  13948. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13949. msgid ""
  13950. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13951. "click this button."
  13952. msgstr ""
  13953. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  13954. "cliquez sur ce bouton."
  13955. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13956. msgid "Other distances"
  13957. msgstr "Autres distances"
  13958. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13959. msgid ""
  13960. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13961. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13962. msgstr ""
  13963. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  13964. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  13965. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13966. msgid "Other distances points coordinates"
  13967. msgstr "Autres points de coordonnées"
  13968. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13969. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13970. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13971. msgid ""
  13972. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13973. "where the distance was found."
  13974. msgstr ""
  13975. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  13976. "où la distance a été trouvée."
  13977. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13978. msgid "Gerber distances"
  13979. msgstr "Distances de Gerber"
  13980. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13981. msgid "Points coordinates"
  13982. msgstr "Coords des points"
  13983. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13984. msgid "Find Minimum"
  13985. msgstr "Trouver le minimum"
  13986. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13987. msgid ""
  13988. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13989. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13990. "use for isolation or copper clearing."
  13991. msgstr ""
  13992. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  13993. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  13994. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  13995. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13996. msgid "Open PDF"
  13997. msgstr "Ouvrir le PDF"
  13998. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13999. msgid "Open PDF cancelled"
  14000. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14001. #: appTools/ToolPDF.py:123
  14002. #, fuzzy
  14003. #| msgid "Working ..."
  14004. msgid "Parsing ..."
  14005. msgstr "Travail ..."
  14006. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10300
  14007. msgid "Failed to open"
  14008. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14009. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10249
  14010. msgid "No geometry found in file"
  14011. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14012. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  14013. #, python-format
  14014. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14015. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14016. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14017. msgid "Open PDF file failed."
  14018. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14019. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14020. msgid "Rendered"
  14021. msgstr "Rendu"
  14022. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14023. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14024. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14025. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14026. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14027. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14028. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14029. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14030. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14031. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14032. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14033. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14034. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14035. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14036. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14037. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14038. msgid "Painting with tool diameter = "
  14039. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14040. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14041. msgid "started"
  14042. msgstr "commencé"
  14043. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14044. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14045. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14046. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14047. msgid ""
  14048. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14049. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14050. "geometry.\n"
  14051. "Change the painting parameters and try again."
  14052. msgstr ""
  14053. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14054. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14055. "géométrie peinte.\n"
  14056. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14057. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14058. #, fuzzy
  14059. #| msgid "Painting..."
  14060. msgid "Painting ..."
  14061. msgstr "Peinture..."
  14062. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14063. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14064. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14065. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14066. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14067. msgid "Paint Tool."
  14068. msgstr "Outil de Peinture."
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14070. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14071. msgid "Normal painting polygon task started."
  14072. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14073. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14074. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14075. msgid "Buffering geometry..."
  14076. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14077. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14078. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14079. msgid "No polygon found."
  14080. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14081. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14082. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14083. msgid "Paint all polygons task started."
  14084. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14085. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14086. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14087. msgid "Painting area task started."
  14088. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14089. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14090. msgid ""
  14091. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14092. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14093. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14094. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14095. msgstr ""
  14096. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14097. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14098. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14099. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14101. msgid "Object to be painted."
  14102. msgstr "Objet à peindre."
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14104. msgid ""
  14105. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14106. "will pick the ones used for painting."
  14107. msgstr ""
  14108. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14109. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14110. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14111. msgid ""
  14112. "This is the Tool Number.\n"
  14113. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14114. "continuing until there are no more tools.\n"
  14115. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14116. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14117. "this function will not be able to create painting geometry."
  14118. msgstr ""
  14119. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14120. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14121. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14122. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14123. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14124. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14126. msgid ""
  14127. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14128. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14129. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14130. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14131. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14132. "form\n"
  14133. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14134. "Dia and\n"
  14135. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14136. "such\n"
  14137. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14138. "Diameter\n"
  14139. "column of this table.\n"
  14140. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14141. "Type\n"
  14142. "in the resulting geometry as Isolation."
  14143. msgstr ""
  14144. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14145. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14146. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14147. "l'outil.\n"
  14148. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14149. "type Ball.\n"
  14150. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14151. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14152. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14153. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14154. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14155. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14156. "diamètre de l'outil\n"
  14157. "colonne de ce tableau.\n"
  14158. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14159. "d'opération\n"
  14160. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14162. msgid ""
  14163. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14164. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14165. msgstr ""
  14166. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14167. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14168. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14169. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14170. msgstr "Créer un Objet de Géométrie qui peint les polygones."
  14171. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14172. msgid "Panel. Tool"
  14173. msgstr "Panneau. Outil"
  14174. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14175. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14176. msgstr ""
  14177. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14178. "positif."
  14179. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14180. msgid "Generating panel ... "
  14181. msgstr "Panneau de génération ... "
  14182. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14183. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14184. msgstr "Génération du panneau ... Ajout du code source."
  14185. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14186. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14187. msgstr "Optimisation des chemins de chevauchement."
  14188. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14189. msgid "Optimization complete."
  14190. msgstr "Optimisation terminée."
  14191. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14192. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14193. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14194. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14195. #, python-brace-format
  14196. msgid ""
  14197. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14198. "{row} rows"
  14199. msgstr ""
  14200. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14201. "colonnes et {row}"
  14202. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14203. msgid "Panel created successfully."
  14204. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14205. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  14206. msgid ""
  14207. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14208. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14209. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14210. "in the Object combobox."
  14211. msgstr ""
  14212. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14213. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14214. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14215. "dans la liste déroulante d'objets."
  14216. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  14217. msgid ""
  14218. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14219. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14220. msgstr ""
  14221. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14222. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14223. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  14224. msgid "Penelization Reference"
  14225. msgstr "Référence de pénalisation"
  14226. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14227. msgid ""
  14228. "Choose the reference for panelization:\n"
  14229. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14230. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14231. "\n"
  14232. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14233. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14234. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14235. "objects in sync."
  14236. msgstr ""
  14237. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14238. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14239. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14240. "\n"
  14241. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14242. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14243. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14244. "objets synchronisés."
  14245. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14246. msgid ""
  14247. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14248. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14249. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14250. "in the Box Object combobox."
  14251. msgstr ""
  14252. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14253. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14254. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14255. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14256. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  14257. msgid ""
  14258. "The actual object that is used as container for the\n"
  14259. " selected object that is to be panelized."
  14260. msgstr ""
  14261. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14262. "objet sélectionné à panéliser."
  14263. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  14264. msgid "Panel Data"
  14265. msgstr "Données du Panneau"
  14266. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14267. msgid ""
  14268. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14269. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14270. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14271. "\n"
  14272. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14273. "elements of the panel array."
  14274. msgstr ""
  14275. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14276. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14277. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14278. "\n"
  14279. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14280. "éléments du tableau de panneaux."
  14281. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14282. msgid "Constrain panel within"
  14283. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14284. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14285. msgid "Panelize Object"
  14286. msgstr "Objet Panelize"
  14287. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14288. msgid ""
  14289. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14290. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14291. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14292. msgstr ""
  14293. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14294. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14295. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14296. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14297. msgid "PCBWizard Tool"
  14298. msgstr "Outil PCBWizard"
  14299. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14300. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14301. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14302. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14303. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14304. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14305. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14306. msgid ""
  14307. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14308. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14309. "and edit the drill diameters manually."
  14310. msgstr ""
  14311. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14312. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14313. "Excellon.\n"
  14314. "et éditez les diamètres de forage manuellement."
  14315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14316. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14317. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14318. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14319. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14320. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14321. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10229
  14322. msgid "This is not Excellon file."
  14323. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14324. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14325. msgid "Cannot parse file"
  14326. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14327. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14328. msgid "Import Excellon file failed."
  14329. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14330. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14331. msgid "Imported"
  14332. msgstr "Importé"
  14333. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14334. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14335. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14336. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14337. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14338. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14340. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14341. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14343. msgid "Load files"
  14344. msgstr "Charger des fichiers"
  14345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14346. msgid "Excellon file"
  14347. msgstr "Fichier Excellon"
  14348. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14349. msgid ""
  14350. "Load the Excellon file.\n"
  14351. "Usually it has a .DRL extension"
  14352. msgstr ""
  14353. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14354. "Il a généralement une extension .DRL"
  14355. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14356. msgid "INF file"
  14357. msgstr "Fichier INF"
  14358. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14359. msgid "Load the INF file."
  14360. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14361. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14362. msgid "Tool Number"
  14363. msgstr "Numéro d'outil"
  14364. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14365. msgid "Tool diameter in file units."
  14366. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14367. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14368. msgid "Int. digits"
  14369. msgstr "Chiffres entiers"
  14370. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14371. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14372. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14373. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14374. msgid "Frac. digits"
  14375. msgstr "Chiffres fract"
  14376. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14377. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14378. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14379. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14380. msgid "No Suppression"
  14381. msgstr "Pas de suppression"
  14382. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14383. msgid "Zeros supp."
  14384. msgstr "Zéros Supp."
  14385. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14386. msgid ""
  14387. "The type of zeros suppression used.\n"
  14388. "Can be of type:\n"
  14389. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14390. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14391. "- No Suppression = no zero suppression"
  14392. msgstr ""
  14393. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14394. "Peut être de type:\n"
  14395. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14396. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14397. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14398. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14399. msgid ""
  14400. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14401. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14402. msgstr ""
  14403. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14404. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14405. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14406. msgid "Import Excellon"
  14407. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14408. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14409. #, fuzzy
  14410. #| msgid ""
  14411. #| "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14412. #| "that store it's information's in 2 files.\n"
  14413. #| "One usually has .DRL extension while\n"
  14414. #| "the other has .INF extension."
  14415. msgid ""
  14416. "Import an Excellon file\n"
  14417. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14418. "One usually has .DRL extension while\n"
  14419. "the other has .INF extension."
  14420. msgstr ""
  14421. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14422. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14423. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14424. "l'autre a une extension .INF."
  14425. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14426. msgid "Object Properties are displayed."
  14427. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14428. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14429. msgid "Properties Tool"
  14430. msgstr "Outil de Propriétés"
  14431. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14432. msgid "TYPE"
  14433. msgstr "TYPE"
  14434. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14435. msgid "NAME"
  14436. msgstr "NOM"
  14437. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14438. msgid "Geo Type"
  14439. msgstr "Type de géo"
  14440. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14441. msgid "Single-Geo"
  14442. msgstr "Géo-unique"
  14443. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14444. msgid "Multi-Geo"
  14445. msgstr "Multi-géo"
  14446. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14447. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14448. msgid "Metric"
  14449. msgstr "Métrique"
  14450. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14451. msgid "Punch Tool"
  14452. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14453. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14454. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14455. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14456. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14457. msgid "Punch Gerber"
  14458. msgstr "Percer Gerber"
  14459. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14460. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14461. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14462. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14463. msgid ""
  14464. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14465. msgstr ""
  14466. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14467. "coussinets."
  14468. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14469. msgid ""
  14470. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14471. "the specified box."
  14472. msgstr ""
  14473. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14474. "la case spécifiée."
  14475. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14476. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14477. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14478. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14479. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14480. msgid "QRCode Tool done."
  14481. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14482. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14483. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14484. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14485. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14486. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14487. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14488. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14489. msgid "Export QRCode"
  14490. msgstr "Exporter le QRCode"
  14491. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14492. msgid ""
  14493. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14494. "to a SVG file or an PNG file."
  14495. msgstr ""
  14496. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14497. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14498. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14499. msgid "Transparent back color"
  14500. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14501. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14502. msgid "Export QRCode SVG"
  14503. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14504. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14505. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14506. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14507. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14508. msgid "Export QRCode PNG"
  14509. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14510. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14511. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14512. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14513. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14514. msgid "Insert QRCode"
  14515. msgstr "Insérez QRCode"
  14516. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14517. msgid "Create the QRCode object."
  14518. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14519. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14520. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14521. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14522. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14523. msgid "Value is not valid."
  14524. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14525. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14526. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14527. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14529. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14530. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14531. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14532. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14533. msgid ""
  14534. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14535. "selected."
  14536. msgstr ""
  14537. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14538. "n'est sélectionné."
  14539. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14540. msgid ""
  14541. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14542. msgstr ""
  14543. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14544. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14545. msgid ""
  14546. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14547. "selected."
  14548. msgstr ""
  14549. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14550. "n’est pas sélectionnée."
  14551. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14552. msgid "Silk to Silk clearance"
  14553. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14554. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14555. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14556. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14557. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14558. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14559. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14560. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14561. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14562. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14563. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14564. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14565. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14567. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14568. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14569. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14570. msgid ""
  14571. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14572. "Bottom."
  14573. msgstr ""
  14574. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14575. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14577. msgid ""
  14578. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14579. msgstr ""
  14580. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14581. "valide."
  14582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14583. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14584. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14586. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14587. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14589. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14590. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14592. msgid ""
  14593. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14594. msgstr ""
  14595. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14596. "n'est sélectionnée."
  14597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14599. msgid "STATUS"
  14600. msgstr "STATUT"
  14601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14602. msgid "FAILED"
  14603. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14605. msgid "PASSED"
  14606. msgstr "PASSÉ"
  14607. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14608. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14609. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14611. msgid "Check Rules"
  14612. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14614. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14615. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14617. msgid "Top"
  14618. msgstr "Haut"
  14619. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14620. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14621. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14622. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14623. msgid "Bottom"
  14624. msgstr "Bas"
  14625. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14626. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14627. msgstr ""
  14628. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14630. msgid "SM Top"
  14631. msgstr "SM Top"
  14632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14633. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14634. msgstr ""
  14635. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14636. "vérifiées."
  14637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14638. msgid "SM Bottom"
  14639. msgstr "SM Bas"
  14640. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14641. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14642. msgstr ""
  14643. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14644. "vérifiées."
  14645. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14646. msgid "Silk Top"
  14647. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14648. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14649. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14650. msgstr ""
  14651. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14652. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14653. msgid "Silk Bottom"
  14654. msgstr "Fond sérigraphie"
  14655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14656. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14657. msgstr ""
  14658. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14659. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14660. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14661. msgstr ""
  14662. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14664. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14665. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14667. msgid "Excellon 1"
  14668. msgstr "Excellon 1"
  14669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14670. msgid ""
  14671. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14672. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14673. msgstr ""
  14674. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14675. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14677. msgid "Excellon 2"
  14678. msgstr "Excellon 2"
  14679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14680. msgid ""
  14681. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14682. "Holds the non-plated holes."
  14683. msgstr ""
  14684. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14685. "Maintient les trous non plaqués."
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14687. msgid "All Rules"
  14688. msgstr "Toutes les règles"
  14689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14690. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14691. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14693. msgid "Run Rules Check"
  14694. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  14695. #: appTools/ToolShell.py:59
  14696. msgid "Clear the text."
  14697. msgstr "Effacez le texte."
  14698. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14699. msgid "...processing..."
  14700. msgstr "...En traitement..."
  14701. #: appTools/ToolShell.py:296
  14702. msgid "FlatCAM Shell"
  14703. msgstr "FlatCAM Shell"
  14704. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14705. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14706. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  14707. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14708. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14709. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14711. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14712. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14713. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14714. #, fuzzy
  14715. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  14716. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14717. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  14718. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14719. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14720. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14721. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14722. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14723. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14724. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14725. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14726. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14728. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14729. msgstr ""
  14730. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14731. "buse inadéquats ..."
  14732. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14733. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14734. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14735. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14736. msgid "There is no Geometry object available."
  14737. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14739. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14740. msgstr ""
  14741. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14742. "solder_paste_tool."
  14743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14744. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14745. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14747. msgid "SP GCode Editor"
  14748. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14751. msgid ""
  14752. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14753. msgstr ""
  14754. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14755. "solder_paste_tool."
  14756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14757. msgid "No Gcode in the object"
  14758. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14759. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14760. msgid "Export GCode ..."
  14761. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14762. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14763. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14764. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14765. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14766. msgid "Solder Paste Tool"
  14767. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  14768. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14769. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14770. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  14771. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14772. msgid ""
  14773. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14774. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14775. msgstr ""
  14776. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14777. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  14778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14779. msgid ""
  14780. "This is the Tool Number.\n"
  14781. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14782. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14783. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14784. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14785. msgstr ""
  14786. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14787. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  14788. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  14789. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  14790. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  14791. "d'avertissement."
  14792. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14793. #, fuzzy
  14794. #| msgid ""
  14795. #| "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14796. #| "is the width of the solder paste dispensed."
  14797. msgid ""
  14798. "Tool Diameter. Its value\n"
  14799. "is the width of the solder paste dispensed."
  14800. msgstr ""
  14801. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  14802. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  14803. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14804. msgid "New Nozzle Tool"
  14805. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  14806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14807. msgid ""
  14808. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14809. "with the diameter specified above."
  14810. msgstr ""
  14811. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  14812. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  14813. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14814. msgid "STEP 1"
  14815. msgstr "ÉTAPE 1"
  14816. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14817. msgid ""
  14818. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14819. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14820. msgstr ""
  14821. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  14822. "à utiliser.\n"
  14823. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  14824. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14825. msgid ""
  14826. "Select tools.\n"
  14827. "Modify parameters."
  14828. msgstr ""
  14829. "Sélectionnez des outils.\n"
  14830. "Modifier les paramètres."
  14831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14832. msgid ""
  14833. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14834. "on PCB pads."
  14835. msgstr ""
  14836. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  14837. "sur les PCB pads."
  14838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14839. msgid "STEP 2"
  14840. msgstr "ÉTAPE 2"
  14841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14842. msgid ""
  14843. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14844. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14845. msgstr ""
  14846. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  14847. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  14848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14849. msgid "Generate Geo"
  14850. msgstr "Générer de la Géo"
  14851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14852. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14853. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  14854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14855. msgid "Geo Result"
  14856. msgstr "Résultat de la Géo"
  14857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14858. msgid ""
  14859. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14860. "The name of the object has to end in:\n"
  14861. "'_solderpaste' as a protection."
  14862. msgstr ""
  14863. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  14864. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14865. "'_solderpaste' comme protection."
  14866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14867. msgid "STEP 3"
  14868. msgstr "ÉTAPE 3"
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14870. msgid ""
  14871. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14872. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14873. "\n"
  14874. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14875. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14876. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14877. msgstr ""
  14878. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  14879. "la pâte à souder,\n"
  14880. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  14881. "\n"
  14882. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  14883. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  14884. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  14885. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14886. msgid "CNC Result"
  14887. msgstr "Résultat CNC"
  14888. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14889. msgid ""
  14890. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14891. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14892. "the name of the object has to end in:\n"
  14893. "'_solderpaste' as a protection."
  14894. msgstr ""
  14895. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  14896. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  14897. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14898. "'_solderpaste' comme protection."
  14899. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14900. msgid "View GCode"
  14901. msgstr "Voir le GCode"
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14903. msgid ""
  14904. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14905. "on PCB pads."
  14906. msgstr ""
  14907. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14908. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  14909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14910. msgid "Save GCode"
  14911. msgstr "Enregistrer le GCode"
  14912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14913. msgid ""
  14914. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14915. "on PCB pads, to a file."
  14916. msgstr ""
  14917. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14918. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  14919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14920. msgid "STEP 4"
  14921. msgstr "ÉTAPE 4"
  14922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14923. msgid ""
  14924. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14925. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14926. msgstr ""
  14927. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  14928. "composé de\n"
  14929. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  14930. "enregistrez son GCode."
  14931. #: appTools/ToolSub.py:126
  14932. msgid "Sub Tool"
  14933. msgstr "Outil Sous"
  14934. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14935. msgid "No Target object loaded."
  14936. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  14937. #: appTools/ToolSub.py:154
  14938. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14939. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  14940. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14941. msgid "No Subtractor object loaded."
  14942. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  14943. #: appTools/ToolSub.py:221
  14944. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14945. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  14946. #: appTools/ToolSub.py:223
  14947. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14948. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé."
  14949. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14950. #, fuzzy
  14951. #| msgid "Open Project ..."
  14952. msgid "New object ..."
  14953. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  14954. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14955. msgid "Generating new object failed."
  14956. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  14957. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14958. msgid "Created"
  14959. msgstr "Établi"
  14960. #: appTools/ToolSub.py:409
  14961. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14962. msgstr ""
  14963. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  14964. "géo."
  14965. #: appTools/ToolSub.py:449
  14966. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14967. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  14968. #: appTools/ToolSub.py:451
  14969. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14970. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  14971. #: appTools/ToolSub.py:707
  14972. msgid ""
  14973. "Gerber object from which to subtract\n"
  14974. "the subtractor Gerber object."
  14975. msgstr ""
  14976. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  14977. "l'objet soustracteur Gerber."
  14978. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14979. msgid "Subtractor"
  14980. msgstr "Soustracteur"
  14981. #: appTools/ToolSub.py:723
  14982. msgid ""
  14983. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14984. "from the target Gerber object."
  14985. msgstr ""
  14986. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  14987. "à partir de l'objet Gerber cible."
  14988. #: appTools/ToolSub.py:730
  14989. msgid "Subtract Gerber"
  14990. msgstr "Soustraire Gerber"
  14991. #: appTools/ToolSub.py:733
  14992. msgid ""
  14993. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14994. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14995. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14996. "over the soldermask."
  14997. msgstr ""
  14998. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14999. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15000. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15001. "sur le masque de soudure."
  15002. #: appTools/ToolSub.py:760
  15003. msgid ""
  15004. "Geometry object from which to subtract\n"
  15005. "the subtractor Geometry object."
  15006. msgstr ""
  15007. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15008. "l'objet géométrique soustracteur."
  15009. #: appTools/ToolSub.py:776
  15010. msgid ""
  15011. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15012. "from the target Geometry object."
  15013. msgstr ""
  15014. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15015. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15016. #: appTools/ToolSub.py:788
  15017. msgid "Subtract Geometry"
  15018. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15019. #: appTools/ToolSub.py:791
  15020. msgid ""
  15021. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15022. "Geometry from the Target Geometry."
  15023. msgstr ""
  15024. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15025. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15026. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15027. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15028. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15029. #: appTools/ToolTransform.py:328
  15030. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15031. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15032. #: appTools/ToolTransform.py:359
  15033. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15034. msgstr ""
  15035. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15036. "degrés."
  15037. #: appTools/ToolTransform.py:372
  15038. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15039. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15040. #: appTools/ToolTransform.py:380
  15041. msgid "Skew on the"
  15042. msgstr "Biais sur le"
  15043. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  15044. #: appTools/ToolTransform.py:436
  15045. msgid "axis done"
  15046. msgstr "axe fait"
  15047. #: appTools/ToolTransform.py:398
  15048. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15049. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15050. #: appTools/ToolTransform.py:407
  15051. msgid "Scale on the"
  15052. msgstr "Échelle sur le"
  15053. #: appTools/ToolTransform.py:423
  15054. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15055. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15056. #: appTools/ToolTransform.py:436
  15057. msgid "Offset on the"
  15058. msgstr "Compenser sur le"
  15059. #: appTools/ToolTransform.py:452
  15060. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15061. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15062. #: appTools/ToolTransform.py:507
  15063. msgid "Object Transform"
  15064. msgstr "Transformation d'objet"
  15065. #: appTools/ToolTransform.py:598
  15066. msgid ""
  15067. "The object used as reference.\n"
  15068. "The used point is the center of it's bounding box."
  15069. msgstr ""
  15070. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15071. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15072. #: appTranslation.py:104
  15073. msgid "The application will restart."
  15074. msgstr "L'application va redémarrer."
  15075. #: appTranslation.py:106
  15076. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15077. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15078. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15079. msgid ""
  15080. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15081. "Do you want to Save the project?"
  15082. msgstr ""
  15083. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15084. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15085. #: app_Main.py:500
  15086. msgid "The application is initializing ..."
  15087. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15088. #: app_Main.py:644
  15089. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15090. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de langues. Fichiers Absent."
  15091. #: app_Main.py:716
  15092. msgid ""
  15093. "The application is initializing ...\n"
  15094. "Canvas initialization started."
  15095. msgstr ""
  15096. "L'application s'initialise …\n"
  15097. "Initialisation du Canevas."
  15098. #: app_Main.py:736
  15099. msgid ""
  15100. "The application is initializing ...\n"
  15101. "Canvas initialization started.\n"
  15102. "Canvas initialization finished in"
  15103. msgstr ""
  15104. "L'application s'initialise …\n"
  15105. "Initialisation du Canevas\n"
  15106. "Initialisation terminée en"
  15107. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9107
  15108. msgid "New Project - Not saved"
  15109. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15110. #: app_Main.py:1734
  15111. msgid ""
  15112. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15113. msgstr ""
  15114. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15115. "l'application."
  15116. #: app_Main.py:1801
  15117. msgid "Open Config file failed."
  15118. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15119. #: app_Main.py:1816
  15120. msgid "Open Script file failed."
  15121. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15122. #: app_Main.py:1842
  15123. msgid "Open Excellon file failed."
  15124. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15125. #: app_Main.py:1855
  15126. msgid "Open GCode file failed."
  15127. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15128. #: app_Main.py:1868
  15129. msgid "Open Gerber file failed."
  15130. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15131. #: app_Main.py:2369
  15132. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15133. msgstr ""
  15134. "Sélectionnez un objet Geometrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15135. #: app_Main.py:2384
  15136. msgid ""
  15137. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15138. "possible.\n"
  15139. "Edit only one geometry at a time."
  15140. msgstr ""
  15141. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15142. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15143. #: app_Main.py:2469
  15144. msgid "EDITOR Area"
  15145. msgstr "Zone EDITEUR"
  15146. #: app_Main.py:2472
  15147. msgid "Editor is activated ..."
  15148. msgstr "Editeur activé ..."
  15149. #: app_Main.py:2493
  15150. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15151. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15152. #: app_Main.py:2534
  15153. msgid "Object empty after edit."
  15154. msgstr "Objet vide après édition."
  15155. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15156. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15157. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15158. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15159. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15160. msgstr ""
  15161. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15162. #: app_Main.py:2611
  15163. msgid "is updated, returning to App..."
  15164. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15165. #: app_Main.py:2623
  15166. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15167. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15168. #: app_Main.py:2671
  15169. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15170. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15171. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15172. msgid "Save to file"
  15173. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15174. #: app_Main.py:2836
  15175. msgid "Exported file to"
  15176. msgstr "Fichier exporté vers"
  15177. #: app_Main.py:2873
  15178. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15179. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15180. #: app_Main.py:2884
  15181. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15182. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15183. #: app_Main.py:2939
  15184. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15185. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15186. #: app_Main.py:2940
  15187. msgid "Development"
  15188. msgstr "Développement"
  15189. #: app_Main.py:2941
  15190. msgid "DOWNLOAD"
  15191. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15192. #: app_Main.py:2942
  15193. msgid "Issue tracker"
  15194. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15195. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15196. msgid "Close"
  15197. msgstr "Fermé"
  15198. #: app_Main.py:2961
  15199. msgid "Licensed under the MIT license"
  15200. msgstr "Sous licence MIT"
  15201. #: app_Main.py:2970
  15202. msgid ""
  15203. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15204. "copy\n"
  15205. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15206. "deal\n"
  15207. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15208. "rights\n"
  15209. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15210. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15211. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15212. "\n"
  15213. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15214. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15215. "\n"
  15216. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15217. "OR\n"
  15218. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15219. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15220. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15221. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15222. "FROM,\n"
  15223. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15224. "THE SOFTWARE."
  15225. msgstr ""
  15226. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15227. "qui obtient une copie.\n"
  15228. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15229. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15230. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15231. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15232. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15233. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15234. "\n"
  15235. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15236. "dans\n"
  15237. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15238. "\n"
  15239. "\n"
  15240. "\n"
  15241. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15242. "IMPLICITE, \n"
  15243. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15244. "PARTICULIERS \n"
  15245. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15246. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15247. "RESPONSABLES \n"
  15248. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15249. "UNE \n"
  15250. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15251. "OU \n"
  15252. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15253. #: app_Main.py:2992
  15254. msgid ""
  15255. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15256. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15257. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15258. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15259. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15260. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15261. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15262. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15263. "flaticon.com</a></div>"
  15264. msgstr ""
  15265. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15266. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15267. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15268. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15269. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15270. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15271. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15272. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15273. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15274. #: app_Main.py:3028
  15275. msgid "Splash"
  15276. msgstr "A Propos"
  15277. #: app_Main.py:3034
  15278. msgid "Programmers"
  15279. msgstr "Programmeurs"
  15280. #: app_Main.py:3040
  15281. msgid "Translators"
  15282. msgstr "Traducteurs"
  15283. #: app_Main.py:3046
  15284. msgid "License"
  15285. msgstr "Licence"
  15286. #: app_Main.py:3052
  15287. msgid "Attributions"
  15288. msgstr "Attributions"
  15289. #: app_Main.py:3075
  15290. msgid "Programmer"
  15291. msgstr "Programmeur"
  15292. #: app_Main.py:3076
  15293. msgid "Status"
  15294. msgstr "Statut"
  15295. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15296. msgid "E-mail"
  15297. msgstr "Email"
  15298. #: app_Main.py:3080
  15299. msgid "Program Author"
  15300. msgstr "Auteur du programme"
  15301. #: app_Main.py:3085
  15302. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15303. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15304. #: app_Main.py:3154
  15305. msgid "Language"
  15306. msgstr "Langue"
  15307. #: app_Main.py:3155
  15308. msgid "Translator"
  15309. msgstr "Traducteur"
  15310. #: app_Main.py:3156
  15311. msgid "Corrections"
  15312. msgstr "Corrections"
  15313. #: app_Main.py:3293
  15314. #, python-format
  15315. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15316. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15317. #: app_Main.py:3294
  15318. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15319. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15320. #: app_Main.py:3295
  15321. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15322. msgstr ""
  15323. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15324. #: app_Main.py:3296
  15325. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15326. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15327. #: app_Main.py:3297
  15328. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15329. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15330. #: app_Main.py:3299
  15331. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15332. msgstr ""
  15333. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15334. "bogue"
  15335. #: app_Main.py:3301
  15336. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15337. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15338. #: app_Main.py:3302
  15339. msgid "Donations are NOT required."
  15340. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15341. #: app_Main.py:3302
  15342. msgid "But they are welcomed"
  15343. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15344. #: app_Main.py:3333
  15345. msgid "Contribute"
  15346. msgstr "Contribuer"
  15347. #: app_Main.py:3356
  15348. msgid "Links Exchange"
  15349. msgstr "Échange de liens"
  15350. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15351. msgid "Soon ..."
  15352. msgstr "Bientôt ..."
  15353. #: app_Main.py:3375
  15354. msgid "How To's"
  15355. msgstr "Mode d'emploi"
  15356. #: app_Main.py:3487
  15357. msgid ""
  15358. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15359. "\n"
  15360. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15361. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15362. "to his own website\n"
  15363. "\n"
  15364. "If you can't get any informations about the application\n"
  15365. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15366. msgstr ""
  15367. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15368. "\n"
  15369. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15370. "2. Détournement d'URL\n"
  15371. "\n"
  15372. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15373. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15374. #: app_Main.py:3494
  15375. msgid "Alternative website"
  15376. msgstr "Site alternatif"
  15377. #: app_Main.py:3836
  15378. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15379. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15380. #: app_Main.py:3853
  15381. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15382. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15383. #: app_Main.py:3869
  15384. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15385. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15386. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15387. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15388. msgstr ""
  15389. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15390. #: app_Main.py:4066
  15391. msgid ""
  15392. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15393. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15394. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15395. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15396. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15397. "Check the generated GCODE."
  15398. msgstr ""
  15399. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15400. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15401. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15402. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15403. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15404. "inattendu \n"
  15405. "Vérifiez le GCODE généré."
  15406. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15407. msgid "Geometry merging finished"
  15408. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15409. #: app_Main.py:4113
  15410. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15411. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15412. #: app_Main.py:4125
  15413. msgid "Excellon merging finished"
  15414. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15415. #: app_Main.py:4143
  15416. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15417. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15418. #: app_Main.py:4153
  15419. msgid "Gerber merging finished"
  15420. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15421. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15422. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15423. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15424. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15425. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15426. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15427. #: app_Main.py:4192
  15428. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15429. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15430. #: app_Main.py:4230
  15431. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15432. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15433. #: app_Main.py:4467
  15434. msgid ""
  15435. "Changing the units of the project\n"
  15436. "will scale all objects.\n"
  15437. "\n"
  15438. "Do you want to continue?"
  15439. msgstr ""
  15440. "Le changement d'unités\n"
  15441. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15442. "\n"
  15443. "Voulez-vous continuer?"
  15444. #: app_Main.py:4520
  15445. msgid "Converted units to"
  15446. msgstr "Unités converties en"
  15447. #: app_Main.py:4560
  15448. msgid "Workspace enabled."
  15449. msgstr "Espace de travail activé."
  15450. #: app_Main.py:4563
  15451. msgid "Workspace disabled."
  15452. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15453. #: app_Main.py:4628
  15454. msgid ""
  15455. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15456. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15457. msgstr ""
  15458. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15459. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15460. #: app_Main.py:4716
  15461. msgid "Delete objects"
  15462. msgstr "Supprimer des objets"
  15463. #: app_Main.py:4721
  15464. msgid ""
  15465. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15466. "the selected objects?"
  15467. msgstr ""
  15468. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15469. "les objets sélectionnés?"
  15470. #: app_Main.py:4764
  15471. msgid "Object(s) deleted"
  15472. msgstr "Objets supprimés"
  15473. #: app_Main.py:4768
  15474. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15475. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15476. #: app_Main.py:4797
  15477. msgid "Object deleted"
  15478. msgstr "Objet supprimé"
  15479. #: app_Main.py:4824
  15480. msgid "Click to set the origin ..."
  15481. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15482. #: app_Main.py:4846
  15483. msgid "Setting Origin..."
  15484. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15485. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15486. msgid "Origin set"
  15487. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15488. #: app_Main.py:4876
  15489. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15490. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15491. #: app_Main.py:4917
  15492. msgid "Moving to Origin..."
  15493. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15494. #: app_Main.py:4921
  15495. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15496. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  15497. #: app_Main.py:4998
  15498. msgid "Jump to ..."
  15499. msgstr "Sauter à ..."
  15500. #: app_Main.py:4999
  15501. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15502. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15503. #: app_Main.py:5009
  15504. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15505. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15506. #: app_Main.py:5150
  15507. msgid "Locate ..."
  15508. msgstr "Localiser ..."
  15509. #: app_Main.py:5710
  15510. msgid ""
  15511. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15512. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15513. #: app_Main.py:5716
  15514. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15515. msgstr ""
  15516. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15517. #: app_Main.py:5956
  15518. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15519. msgstr ""
  15520. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15521. "objet."
  15522. #: app_Main.py:5974
  15523. msgid ""
  15524. "One or more Tools are edited.\n"
  15525. "Do you want to update the Tools Database?"
  15526. msgstr ""
  15527. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15528. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15529. #: app_Main.py:5976
  15530. msgid "Save Tools Database"
  15531. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15532. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6172 app_Main.py:6212
  15533. msgid "Enter the Angle value:"
  15534. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15535. #: app_Main.py:6151
  15536. msgid "Rotation done."
  15537. msgstr "Rotation effectuée."
  15538. #: app_Main.py:6153
  15539. msgid "Rotation movement was not executed."
  15540. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15541. #: app_Main.py:6194
  15542. msgid "Skew on X axis done."
  15543. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15544. #: app_Main.py:6234
  15545. msgid "Skew on Y axis done."
  15546. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15547. #: app_Main.py:6316
  15548. msgid "New Grid ..."
  15549. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15550. #: app_Main.py:6317
  15551. msgid "Enter a Grid Value:"
  15552. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15553. #: app_Main.py:6326 app_Main.py:6351
  15554. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15555. msgstr ""
  15556. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15557. "réel."
  15558. #: app_Main.py:6331
  15559. msgid "New Grid added"
  15560. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15561. #: app_Main.py:6333
  15562. msgid "Grid already exists"
  15563. msgstr "La grille existe déjà"
  15564. #: app_Main.py:6335
  15565. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15566. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15567. #: app_Main.py:6357
  15568. #, fuzzy
  15569. #| msgid " Grid Value does not exist"
  15570. msgid "Grid Value does not exist"
  15571. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  15572. #: app_Main.py:6359
  15573. msgid "Grid Value deleted"
  15574. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15575. #: app_Main.py:6361
  15576. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15577. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15578. #: app_Main.py:6367
  15579. msgid "Key Shortcut List"
  15580. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15581. #: app_Main.py:6407
  15582. #, fuzzy
  15583. #| msgid "Name copied on clipboard ..."
  15584. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15585. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15586. #: app_Main.py:7173 app_Main.py:7177
  15587. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15588. msgstr ""
  15589. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15590. #: app_Main.py:7180
  15591. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15592. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15593. #: app_Main.py:7194
  15594. msgid "Source Editor"
  15595. msgstr "Éditeur de source"
  15596. #: app_Main.py:7230 app_Main.py:7237
  15597. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15598. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15599. #: app_Main.py:7245
  15600. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15601. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15602. #: app_Main.py:7278
  15603. msgid "Go to Line ..."
  15604. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15605. #: app_Main.py:7309
  15606. msgid "Redrawing all objects"
  15607. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15608. #: app_Main.py:7397
  15609. msgid "Failed to load recent item list."
  15610. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15611. #: app_Main.py:7404
  15612. msgid "Failed to parse recent item list."
  15613. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15614. #: app_Main.py:7414
  15615. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15616. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15617. #: app_Main.py:7421
  15618. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15619. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15620. #: app_Main.py:7482
  15621. msgid "Clear Recent projects"
  15622. msgstr "Effacer les projets récents"
  15623. #: app_Main.py:7506
  15624. msgid "Clear Recent files"
  15625. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15626. #: app_Main.py:7562
  15627. msgid "FlatCAM Evo"
  15628. msgstr "FlatCAM Evo"
  15629. #: app_Main.py:7566
  15630. msgid "Release date"
  15631. msgstr "Date de sortie"
  15632. #: app_Main.py:7570
  15633. msgid "Displayed"
  15634. msgstr "Affichée"
  15635. #: app_Main.py:7573
  15636. msgid "Snap"
  15637. msgstr "Accroche"
  15638. #: app_Main.py:7582
  15639. msgid "Canvas"
  15640. msgstr "Canevas"
  15641. #: app_Main.py:7587
  15642. msgid "Workspace active"
  15643. msgstr "Espace de travail actif"
  15644. #: app_Main.py:7591
  15645. msgid "Workspace size"
  15646. msgstr "Taille espace de travail"
  15647. #: app_Main.py:7595
  15648. msgid "Workspace orientation"
  15649. msgstr "Orientation espace de travail"
  15650. #: app_Main.py:7657
  15651. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15652. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15653. #: app_Main.py:7664
  15654. msgid "Could not parse information about latest version."
  15655. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15656. #: app_Main.py:7674
  15657. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15658. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15659. #: app_Main.py:7679
  15660. msgid "Newer Version Available"
  15661. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15662. #: app_Main.py:7681
  15663. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15664. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15665. #: app_Main.py:7685
  15666. msgid "info"
  15667. msgstr "info"
  15668. #: app_Main.py:7713
  15669. msgid ""
  15670. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15671. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15672. "tab.\n"
  15673. "\n"
  15674. msgstr ""
  15675. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15676. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15677. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15678. "\n"
  15679. #: app_Main.py:7790
  15680. msgid "All plots disabled."
  15681. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15682. #: app_Main.py:7796
  15683. msgid "All non selected plots disabled."
  15684. msgstr "Tracés non sélectionnés désactivés."
  15685. #: app_Main.py:7802
  15686. msgid "All plots enabled."
  15687. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15688. #: app_Main.py:7808
  15689. msgid "All non selected plots enabled."
  15690. msgstr "Tracés non sélectionnés activés."
  15691. #: app_Main.py:7814
  15692. msgid "Selected plots enabled..."
  15693. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15694. #: app_Main.py:7822
  15695. msgid "Selected plots disabled..."
  15696. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15697. #: app_Main.py:7856
  15698. msgid "Enabling plots ..."
  15699. msgstr "Activation des plots ..."
  15700. #: app_Main.py:7903
  15701. msgid "Disabling plots ..."
  15702. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15703. #: app_Main.py:8039
  15704. msgid "Set alpha level ..."
  15705. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15706. #: app_Main.py:8318 app_Main.py:8357 app_Main.py:8401 app_Main.py:8467
  15707. #: app_Main.py:9208 app_Main.py:10470 app_Main.py:10532
  15708. msgid ""
  15709. "Canvas initialization started.\n"
  15710. "Canvas initialization finished in"
  15711. msgstr ""
  15712. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  15713. "Initialisation du canevas terminée en"
  15714. #: app_Main.py:8321
  15715. msgid "Opening Gerber file."
  15716. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  15717. #: app_Main.py:8360
  15718. msgid "Opening Excellon file."
  15719. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  15720. #: app_Main.py:8404
  15721. msgid "Opening G-Code file."
  15722. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  15723. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8462
  15724. msgid "Open HPGL2"
  15725. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  15726. #: app_Main.py:8470
  15727. msgid "Opening HPGL2 file."
  15728. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  15729. #: app_Main.py:8493 app_Main.py:8496
  15730. msgid "Open Configuration File"
  15731. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  15732. #: app_Main.py:8515 app_Main.py:8874
  15733. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15734. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  15735. #: app_Main.py:8530
  15736. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15737. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  15738. #: app_Main.py:8577
  15739. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15740. msgstr ""
  15741. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  15742. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8588
  15743. msgid "Export PNG Image"
  15744. msgstr "Exporter une image PNG"
  15745. #: app_Main.py:8621 app_Main.py:8833
  15746. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15747. msgstr ""
  15748. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  15749. "fichiers Gerber ..."
  15750. #: app_Main.py:8634
  15751. msgid "Save Gerber source file"
  15752. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  15753. #: app_Main.py:8663
  15754. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15755. msgstr ""
  15756. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  15757. "fichiers de script TCL ..."
  15758. #: app_Main.py:8676
  15759. msgid "Save Script source file"
  15760. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  15761. #: app_Main.py:8705
  15762. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15763. msgstr ""
  15764. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  15765. "fichiers Document ..."
  15766. #: app_Main.py:8718
  15767. msgid "Save Document source file"
  15768. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  15769. #: app_Main.py:8747 app_Main.py:8788 app_Main.py:9714
  15770. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15771. msgstr ""
  15772. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  15773. "fichiers Excellon ..."
  15774. #: app_Main.py:8755 app_Main.py:8760
  15775. msgid "Save Excellon source file"
  15776. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  15777. #: app_Main.py:8886
  15778. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15779. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  15780. #: app_Main.py:8932 app_Main.py:8936
  15781. msgid "Import SVG"
  15782. msgstr "Importer SVG"
  15783. #: app_Main.py:8962 app_Main.py:8966
  15784. msgid "Import DXF"
  15785. msgstr "Importation DXF"
  15786. #: app_Main.py:8992
  15787. msgid ""
  15788. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15789. "Creating a New project will delete them.\n"
  15790. "Do you want to Save the project?"
  15791. msgstr ""
  15792. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  15793. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  15794. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15795. #: app_Main.py:9015
  15796. msgid "New Project created"
  15797. msgstr "Nouveau projet"
  15798. #: app_Main.py:9117
  15799. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15800. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  15801. #: app_Main.py:9144 app_Main.py:9146 app_Main.py:9181 app_Main.py:9183
  15802. msgid "Open TCL script"
  15803. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  15804. #: app_Main.py:9210
  15805. msgid "Executing ScriptObject file."
  15806. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  15807. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9222
  15808. msgid "Run TCL script"
  15809. msgstr "Exécuter le script TCL"
  15810. #: app_Main.py:9245
  15811. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15812. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  15813. #: app_Main.py:9291 app_Main.py:9298
  15814. msgid "Save Project As ..."
  15815. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  15816. #: app_Main.py:9333
  15817. msgid "FlatCAM objects print"
  15818. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  15819. #: app_Main.py:9346 app_Main.py:9354
  15820. msgid "Save Object as PDF ..."
  15821. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  15822. #: app_Main.py:9364
  15823. #, fuzzy
  15824. #| msgid "Painting..."
  15825. msgid "Printing PDF ..."
  15826. msgstr "Peinture..."
  15827. #: app_Main.py:9539
  15828. msgid "PDF file saved to"
  15829. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  15830. #: app_Main.py:9561 app_Main.py:9821 app_Main.py:9955 app_Main.py:10022
  15831. #, fuzzy
  15832. #| msgid "Exporting SVG"
  15833. msgid "Exporting ..."
  15834. msgstr "Exporter du SVG"
  15835. #: app_Main.py:9604
  15836. msgid "SVG file exported to"
  15837. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  15838. #: app_Main.py:9619 app_Main.py:9623
  15839. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15840. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15841. #: app_Main.py:9634
  15842. msgid "Imported Defaults from"
  15843. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15844. #: app_Main.py:9653 app_Main.py:9659
  15845. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15846. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15847. #: app_Main.py:9679
  15848. msgid "Exported preferences to"
  15849. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15850. #: app_Main.py:9812
  15851. msgid "Excellon file exported to"
  15852. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  15853. #: app_Main.py:9826 app_Main.py:9833 app_Main.py:9960 app_Main.py:9967
  15854. #: app_Main.py:10027 app_Main.py:10034
  15855. #, fuzzy
  15856. #| msgid "Could not export file."
  15857. msgid "Could not export."
  15858. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  15859. #: app_Main.py:9947
  15860. msgid "Gerber file exported to"
  15861. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  15862. #: app_Main.py:10013
  15863. msgid "DXF file exported to"
  15864. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  15865. #: app_Main.py:10083 app_Main.py:10138
  15866. msgid "Import failed."
  15867. msgstr "L'importation a échoué."
  15868. #: app_Main.py:10168 app_Main.py:10359 app_Main.py:10424
  15869. msgid "Failed to open file"
  15870. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  15871. #: app_Main.py:10171 app_Main.py:10362 app_Main.py:10427
  15872. msgid "Failed to parse file"
  15873. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  15874. #: app_Main.py:10183
  15875. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15876. msgstr ""
  15877. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  15878. #: app_Main.py:10188 app_Main.py:10252 app_Main.py:10312 app_Main.py:10386
  15879. #: app_Main.py:10439 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15880. #, fuzzy
  15881. #| msgid "Opening G-Code."
  15882. msgid "Opening ..."
  15883. msgstr "Ouverture G-Code."
  15884. #: app_Main.py:10199
  15885. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15886. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  15887. #: app_Main.py:10232
  15888. msgid "Cannot open file"
  15889. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  15890. #: app_Main.py:10262
  15891. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15892. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  15893. #: app_Main.py:10294
  15894. msgid "Reading GCode file"
  15895. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  15896. #: app_Main.py:10307
  15897. msgid "This is not GCODE"
  15898. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  15899. #: app_Main.py:10325
  15900. msgid ""
  15901. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15902. "from File menu.\n"
  15903. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15904. "processing"
  15905. msgstr ""
  15906. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  15907. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  15908. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  15909. "Code a échoué pendant le traitement"
  15910. #: app_Main.py:10381
  15911. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15912. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  15913. #: app_Main.py:10393
  15914. #, fuzzy
  15915. #| msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15916. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15917. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  15918. #: app_Main.py:10419
  15919. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15920. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  15921. #: app_Main.py:10450
  15922. msgid "Failed to open TCL Script."
  15923. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  15924. #: app_Main.py:10473
  15925. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15926. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  15927. #: app_Main.py:10500
  15928. msgid "Failed to open config file"
  15929. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  15930. #: app_Main.py:10529
  15931. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15932. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  15933. #: app_Main.py:10535
  15934. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15935. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  15936. #: app_Main.py:10550 app_Main.py:10554 app_Main.py:10572
  15937. msgid "Failed to open project file"
  15938. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  15939. #: app_Main.py:10612
  15940. msgid "Loading Project ... restoring"
  15941. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  15942. #: app_Main.py:10616
  15943. msgid "Project loaded from"
  15944. msgstr "Projet chargé à partir de"
  15945. #: app_Main.py:10648
  15946. #, fuzzy
  15947. #| msgid "&Save Project ..."
  15948. msgid "Saving Project ..."
  15949. msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  15950. #: app_Main.py:10670 app_Main.py:10706
  15951. msgid "Project saved to"
  15952. msgstr "Projet enregistré dans"
  15953. #: app_Main.py:10677
  15954. msgid "The object is used by another application."
  15955. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15956. #: app_Main.py:10691
  15957. msgid "Failed to verify project file"
  15958. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15959. #: app_Main.py:10691 app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15960. msgid "Retry to save it."
  15961. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15962. #: app_Main.py:10699 app_Main.py:10709
  15963. msgid "Failed to parse saved project file"
  15964. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15965. #: app_Main.py:10745
  15966. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15967. msgstr ""
  15968. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  15969. "fichier."
  15970. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15971. msgid "FlatCAM Beta"
  15972. msgstr "FlatCAM Beta"
  15973. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15974. msgid "G-Code from GERBERS"
  15975. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15976. #: camlib.py:707
  15977. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15978. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15979. #: camlib.py:1100
  15980. msgid "Pass"
  15981. msgstr "Passer"
  15982. #: camlib.py:1122
  15983. msgid "Get Exteriors"
  15984. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15985. #: camlib.py:1125
  15986. msgid "Get Interiors"
  15987. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15988. #: camlib.py:2469
  15989. msgid "Object was rotated"
  15990. msgstr "L'objet a été tourné"
  15991. #: camlib.py:2537
  15992. msgid "Object was skewed"
  15993. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15994. #: camlib.py:2615
  15995. msgid "Object was buffered"
  15996. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15997. #: camlib.py:2866
  15998. msgid "There is no such parameter"
  15999. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16000. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  16001. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16002. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16003. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  16004. msgid ""
  16005. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16006. "material.\n"
  16007. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16008. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16009. "CNC code (Gcode etc)."
  16010. msgstr ""
  16011. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16012. "percer dans le matériau.\n"
  16013. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16014. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16015. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16016. #: camlib.py:3110
  16017. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16018. msgstr ""
  16019. "Le paramètre de découpe Z est null. Il n'y aura pas de découpe, abandon"
  16020. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  16021. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16022. msgstr "Le format de FIN X,Y doit être (x, y)."
  16023. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  16024. #: camlib.py:5883
  16025. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16026. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16027. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7096
  16028. #: camlib.py:7244
  16029. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16030. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16031. #: camlib.py:3448
  16032. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16033. msgstr "Génération de GCODE terminée pour l'outil:"
  16034. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  16035. msgid ""
  16036. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16037. "parameters."
  16038. msgstr ""
  16039. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16040. "combinaison d'autres paramètres."
  16041. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16042. msgid ""
  16043. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16044. "material.\n"
  16045. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16046. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16047. "code (Gcode etc)."
  16048. msgstr ""
  16049. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16050. "couper dans le matériau.\n"
  16051. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16052. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16053. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16054. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  16055. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16056. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16057. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  16058. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16059. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16060. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16061. msgid ""
  16062. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16063. "between cuts.\n"
  16064. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16065. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16066. "code (Gcode etc)."
  16067. msgstr ""
  16068. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16069. "voyager entre les coupes.\n"
  16070. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16071. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16072. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16073. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  16074. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16075. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16076. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  16077. msgid "Finished G-Code generation"
  16078. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16079. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  16080. msgid "paths traced"
  16081. msgstr "chemins tracés"
  16082. #: camlib.py:3879
  16083. msgid ""
  16084. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16085. "y) \n"
  16086. "but now there is only one value, not two. "
  16087. msgstr ""
  16088. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16089. "y)\n"
  16090. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16091. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  16092. msgid ""
  16093. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16094. "but now there is only one value, not two."
  16095. msgstr ""
  16096. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16097. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16098. #: camlib.py:5334
  16099. msgid ""
  16100. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16101. "y) \n"
  16102. "but now there is only one value, not two."
  16103. msgstr ""
  16104. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16105. "y)\n"
  16106. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16107. #: camlib.py:5601
  16108. msgid ""
  16109. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16110. msgstr ""
  16111. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16112. "solid_géométrie."
  16113. #: camlib.py:5643
  16114. msgid ""
  16115. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16116. "Raise the value (in module) and try again."
  16117. msgstr ""
  16118. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16119. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16120. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16121. #: camlib.py:5987
  16122. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16123. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16124. #: camlib.py:6077
  16125. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16126. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16127. #: camlib.py:6401
  16128. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16129. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16130. #: camlib.py:6513
  16131. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16132. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16133. #: camlib.py:6570
  16134. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16135. msgstr "Analyse du fichier de GCode pour le diamètre d'outil"
  16136. #: camlib.py:6571
  16137. msgid "Number of lines"
  16138. msgstr "Nb de lignes"
  16139. #: camlib.py:6660
  16140. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16141. msgstr ""
  16142. "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé pour le diamètre "
  16143. "de l'outil"
  16144. #: camlib.py:7413
  16145. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16146. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16147. #: defaults.py:883
  16148. msgid "Failed to parse defaults file."
  16149. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16150. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16151. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16152. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16153. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16154. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16155. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16156. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16157. msgid "TclCommand Bounds done."
  16158. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16159. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16160. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16161. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16162. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16163. msgid ""
  16164. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16165. msgstr ""
  16166. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16167. "le et réessayez."
  16168. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16169. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16170. msgstr ""
  16171. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16172. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16173. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16174. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16175. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16176. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16177. msgid "Available commands:"
  16178. msgstr "Commandes disponibles:"
  16179. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16180. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16181. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16182. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16183. msgid "Example: help open_gerber"
  16184. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16185. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16186. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16187. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16188. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16189. msgid "Expected -box <value>."
  16190. msgstr "Attendu -box <value>."
  16191. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16192. msgid ""
  16193. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16194. "Paint failed."
  16195. msgstr ""
  16196. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16197. "La peinture a échoué."
  16198. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16199. msgid ""
  16200. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16201. "origin 3.0,4.2."
  16202. msgstr ""
  16203. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16204. "origin 3.0,4.2.."
  16205. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16206. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16207. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16208. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16209. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16210. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16211. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16212. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16213. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16214. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16215. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16216. msgstr ""
  16217. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16218. #~ msgid "Add Tool"
  16219. #~ msgstr "Ajouter un Outil"
  16220. #~ msgid "Resize Drill(s)"
  16221. #~ msgstr "Redim. les Forets"
  16222. #~ msgid ""
  16223. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  16224. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  16225. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  16226. #~ msgstr ""
  16227. #~ "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  16228. #~ "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire "
  16229. #~ "l'utilisation d'outils\n"
  16230. #~ "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  16231. #~ msgid ""
  16232. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16233. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16234. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16235. #~ "not painted.\n"
  16236. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16237. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16238. #~ "due of too many paths."
  16239. #~ msgstr ""
  16240. #~ "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque "
  16241. #~ "passe d'outil.\n"
  16242. #~ "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  16243. #~ "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  16244. #~ "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  16245. #~ "CNC.\n"
  16246. #~ "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  16247. #~ "en raison de plus de chemins."
  16248. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  16249. #~ msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  16250. #~ msgid "No shape selected"
  16251. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  16252. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  16253. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  16254. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  16255. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  16256. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  16257. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  16258. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  16259. #~ msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  16260. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  16261. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  16262. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  16263. #~ msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  16264. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  16265. #~ msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  16266. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  16267. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  16268. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  16269. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  16270. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  16271. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  16272. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  16273. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  16274. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  16275. #~ msgstr ""
  16276. #~ "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  16277. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  16278. #~ msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  16279. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  16280. #~ msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  16281. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  16282. #~ msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  16283. #~ msgid "Paint done."
  16284. #~ msgstr "Peinture faite."
  16285. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  16286. #~ msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  16287. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  16288. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  16289. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  16290. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  16291. #~ msgid "Move to Origin."
  16292. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine."
  16293. #~ msgid "Open Project ..."
  16294. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16295. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16296. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16297. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16298. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16299. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  16300. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16301. #~ msgid "Move Drill(s)"
  16302. #~ msgstr "Déplacer les Forets"
  16303. #~ msgid "Generate CNC"
  16304. #~ msgstr "Générer CNC"
  16305. #~ msgid "Open project"
  16306. #~ msgstr "Ouvrir Projet"
  16307. #~ msgid "New Script ..."
  16308. #~ msgstr "Nouveau script ..."
  16309. #~ msgid "Open Script ..."
  16310. #~ msgstr "Ouvrir Script ..."
  16311. #~ msgid "Move Objects "
  16312. #~ msgstr "Déplacer des objets "
  16313. #~ msgid "Select 'Esc'"
  16314. #~ msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  16315. #~ msgid "New Tool ..."
  16316. #~ msgstr "Nouvel outil ..."
  16317. #~ msgid "Mirror Axis:"
  16318. #~ msgstr "Axe du miroir:"
  16319. #~ msgid ""
  16320. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  16321. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16322. #~ msgstr ""
  16323. #~ "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  16324. #~ "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  16325. #~ msgid "Mirror axis"
  16326. #~ msgstr "Axe du miroir"
  16327. #~ msgid ""
  16328. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  16329. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  16330. #~ "from the copper features.\n"
  16331. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  16332. #~ msgstr ""
  16333. #~ "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  16334. #~ "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  16335. #~ "des caractéristiques de cuivre.\n"
  16336. #~ "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  16337. #~ msgid ""
  16338. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16339. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16340. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16341. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16342. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16343. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16344. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16345. #~ msgstr ""
  16346. #~ "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  16347. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16348. #~ "imprimés,\n"
  16349. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  16350. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16351. #~ "ne pouvant pas être enlevées par l’outil précédent, jusqu'à ce qu’il n'y "
  16352. #~ "aie\n"
  16353. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  16354. #~ "Si non coché, utilise l'algorithme standard."
  16355. #~ msgid ""
  16356. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16357. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16358. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16359. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16360. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16361. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16362. #~ "\n"
  16363. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16364. #~ msgstr ""
  16365. #~ "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  16366. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16367. #~ "imprimés,\n"
  16368. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  16369. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16370. #~ "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  16371. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  16372. #~ "\n"
  16373. #~ "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  16374. #~ msgid "Loading..."
  16375. #~ msgstr "Chargement..."
  16376. #~ msgid "geometry"
  16377. #~ msgstr "géométrie"
  16378. #~ msgid "lines"
  16379. #~ msgstr "lignes"
  16380. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16381. #~ msgstr "Échelle de Gerber fait."
  16382. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16383. #~ msgstr "Gerber offset fait."
  16384. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16385. #~ msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  16386. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16387. #~ msgstr "Gerber incline fait."
  16388. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16389. #~ msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  16390. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16391. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  16392. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16393. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  16394. #, fuzzy
  16395. #~| msgid "Isolating..."
  16396. #~ msgid "Isolating ..."
  16397. #~ msgstr "Isolation..."
  16398. #~ msgid "Preprocessor E"
  16399. #~ msgstr "Post-processeur E"
  16400. #~ msgid "Preprocessor G"
  16401. #~ msgstr "Post-processeur G"
  16402. #~ msgid "No object(s) selected."
  16403. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné."
  16404. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16405. #~ msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  16406. #~ msgid "Paint failed."
  16407. #~ msgstr "La peinture a échoué."
  16408. #~ msgid "Paint Done."
  16409. #~ msgstr "Peinture faite."
  16410. #~ msgid "Panel done..."
  16411. #~ msgstr "Panel terminé ..."
  16412. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16413. #~ msgstr ""
  16414. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  16415. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16416. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  16417. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16418. #~ msgstr ""
  16419. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  16420. #~ "incliner!"
  16421. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16422. #~ msgstr ""
  16423. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à "
  16424. #~ "l'échelle!"
  16425. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16426. #~ msgstr ""
  16427. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  16428. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16429. #~ msgstr ""
  16430. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  16431. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16432. #~ msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16433. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16434. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16435. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16436. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16437. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16438. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16439. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16440. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16441. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16442. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16443. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16444. #~ msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16445. #~ msgid "Line:"
  16446. #~ msgstr "Ligne:"
  16447. #, fuzzy
  16448. #~| msgid "Importing SVG"
  16449. #~ msgid "Importing ..."
  16450. #~ msgstr "Importer du SVG"
  16451. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16452. #~ msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16453. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16454. #~ msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16455. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16456. #~ msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16457. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16458. #~ msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16459. #~ msgid " paths traced."
  16460. #~ msgstr " chemins tracés."
  16461. #~ msgid "paths traced."
  16462. #~ msgstr "chemins tracés."
  16463. #~ msgid ""
  16464. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16465. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16466. #~ msgstr ""
  16467. #~ "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: "
  16468. #~ "'Aucune', 'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur "
  16469. #~ "correcte, puis réessayez. "
  16470. #, fuzzy
  16471. #~| msgid ""
  16472. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16473. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16474. #~ msgid ""
  16475. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16476. #~ "object."
  16477. #~ msgstr ""
  16478. #~ "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16479. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16480. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16481. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16482. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16483. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16484. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16485. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  16486. #~ msgid "Tool Diameter."
  16487. #~ msgstr "Diamètre de l'outil."
  16488. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16489. #~ msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16490. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16491. #~ msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  16492. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16493. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  16494. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16495. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  16496. #~ msgid ""
  16497. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16498. #~ "clockwise."
  16499. #~ msgstr ""
  16500. #~ "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = "
  16501. #~ "sens antihoraire."
  16502. #~ msgid "Buffer distance:"
  16503. #~ msgstr "Distance tampon:"
  16504. #~ msgid "Buffer corner:"
  16505. #~ msgstr "Coin tampon:"
  16506. #~ msgid "Tool dia"
  16507. #~ msgstr "Diam Outil"
  16508. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16509. #~ msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  16510. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16511. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  16512. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16513. #~ msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  16514. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16515. #~ msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  16516. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16517. #~ msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  16518. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16519. #~ msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  16520. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16521. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  16522. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16523. #~ msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  16524. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16525. #~ msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  16526. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16527. #~ msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  16528. #, python-format
  16529. #~ msgid "Direction: %s"
  16530. #~ msgstr "Direction: %s"
  16531. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16532. #~ msgstr "Terminé. Arc terminé."
  16533. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16534. #~ msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  16535. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16536. #~ msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  16537. #~ msgid "Done. Path completed."
  16538. #~ msgstr "Terminé. Chemin complété."
  16539. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16540. #~ msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  16541. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16542. #~ msgstr "Terminé. Déplacement de Géométrie(s) terminé."
  16543. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16544. #~ msgstr "Terminé. Copie de Géométrie(s) terminée."
  16545. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16546. #~ msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  16547. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16548. #~ msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  16549. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16550. #~ msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  16551. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16552. #~ msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  16553. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16554. #~ msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  16555. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16556. #~ msgstr ""
  16557. #~ "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  16558. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16559. #~ msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  16560. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16561. #~ msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16562. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16563. #~ msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  16564. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16565. #~ msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  16566. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16567. #~ msgstr ""
  16568. #~ "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la "
  16569. #~ "souris pour terminer ..."
  16570. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16571. #~ msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  16572. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16573. #~ msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  16574. #~ msgid "Aperture Size"
  16575. #~ msgstr "Taille d'ouverture"
  16576. #~ msgid ""
  16577. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16578. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16579. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16580. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16581. #~ msgstr ""
  16582. #~ "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  16583. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16584. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16585. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16586. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16587. #~ msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  16588. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16589. #~ msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  16590. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16591. #~ msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  16592. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16593. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  16594. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16595. #~ msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  16596. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16597. #~ msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  16598. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16599. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  16600. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16601. #~ msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  16602. #~ msgid "Clear plot"
  16603. #~ msgstr "Effacer tracé"
  16604. #~ msgid "2Sided Tool"
  16605. #~ msgstr "Outil 2 faces"
  16606. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16607. #~ msgstr "Ajouter un Forage"
  16608. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16609. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  16610. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16611. #~ msgstr "Supprimer la Forme"
  16612. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16613. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  16614. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16615. #~ msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  16616. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16617. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  16618. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16619. #~ msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  16620. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16621. #~ msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  16622. #~ msgid "SPACE"
  16623. #~ msgstr "ESPACE"
  16624. #~ msgid "ESC"
  16625. #~ msgstr "ESC"
  16626. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16627. #~ msgstr "Copier les Forets"
  16628. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16629. #~ msgstr "Supprimer les Forets"
  16630. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16631. #~ msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  16632. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16633. #~ msgstr "Editer un objet Gerber."
  16634. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16635. #~ msgstr "Editer un objet Excellon."
  16636. #~ msgid ""
  16637. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16638. #~ "is the cut width into the material."
  16639. #~ msgstr ""
  16640. #~ "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  16641. #~ "est la largeur de coupe dans le matériau."
  16642. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16643. #~ msgstr "Editer un objet de géométrie."
  16644. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16645. #~ msgstr "Editer un objet GCode."
  16646. #~ msgid ""
  16647. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16648. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16649. #~ "Advanced App. Level."
  16650. #~ msgstr ""
  16651. #~ "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  16652. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16653. #~ "App avancée. Niveau."
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16656. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16657. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16658. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16659. #~ msgstr ""
  16660. #~ "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  16661. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16662. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16663. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16664. #~ msgid ""
  16665. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16666. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16667. #~ "Advanced App. Level."
  16668. #~ msgstr ""
  16669. #~ "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  16670. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16671. #~ "App avancée. Niveau."
  16672. #~ msgid ""
  16673. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16674. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16675. #~ "be filled.\n"
  16676. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16677. #~ "by another object."
  16678. #~ msgstr ""
  16679. #~ "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  16680. #~ "l'objet.\n"
  16681. #~ "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la "
  16682. #~ "sélection de la zone à remplir.\n"
  16683. #~ "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone "
  16684. #~ "spécifiée par un autre objet."
  16685. #~ msgid "Box Type:"
  16686. #~ msgstr "Type de Box:"
  16687. #~ msgid "Top-Left"
  16688. #~ msgstr "En haut à gauche"
  16689. #~ msgid "Bottom-Right"
  16690. #~ msgstr "En bas à droite"
  16691. #~ msgid "Drill dia"
  16692. #~ msgstr "Forage dia"
  16693. #~ msgid "Object kind"
  16694. #~ msgstr "Type d'objet"
  16695. #~ msgid "Film Type:"
  16696. #~ msgstr "Type de Film:"
  16697. #~ msgid ""
  16698. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16699. #~ "In FlatCAM units."
  16700. #~ msgstr ""
  16701. #~ "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  16702. #~ "En unités FlatCAM."
  16703. #~ msgid ""
  16704. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16705. #~ msgstr ""
  16706. #~ "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  16707. #~ "soustracteur de géométrie."
  16708. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16709. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  16710. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16711. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  16712. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16713. #~ msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  16714. #~ msgid ""
  16715. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16716. #~ "different strategy of paint"
  16717. #~ msgstr ""
  16718. #~ "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  16719. #~ "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  16720. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16721. #~ msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  16722. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16723. #~ msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  16724. #~ msgid "Done"
  16725. #~ msgstr "Terminé"
  16726. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16727. #~ msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  16728. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16729. #~ msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  16730. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16731. #~ msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  16732. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16733. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  16734. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16735. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  16736. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16737. #~ msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  16738. #~ msgid "Etch factor"
  16739. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16740. #~ msgid "Etch_factor"
  16741. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16742. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16743. #~ msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  16744. #~ msgid ""
  16745. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16746. #~ "bounding box.\n"
  16747. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  16750. #~ "sélection.\n"
  16751. #~ "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  16752. #~ msgid ""
  16753. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16754. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16755. #~ msgstr ""
  16756. #~ " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16757. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16758. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16759. #~ msgstr ""
  16760. #~ "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  16761. #~ "pour démarrer l'isolement."
  16762. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16763. #~ msgstr ""
  16764. #~ "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  16765. #~ "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  16766. #~ msgid ""
  16767. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16768. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16769. #~ msgstr ""
  16770. #~ "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16771. #~ "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  16772. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16773. #~ msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  16774. #, python-format
  16775. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16776. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  16777. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16778. #~ msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  16779. #~ msgid ""
  16780. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16781. #~ "- Geometry\n"
  16782. #~ "- Gerber"
  16783. #~ msgstr ""
  16784. #~ "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  16785. #~ "- Géométrie\n"
  16786. #~ "- Gerber"
  16787. #~ msgid "Excellon format"
  16788. #~ msgstr "Excellon format"
  16789. #~ msgid ""
  16790. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16791. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16792. #~ msgstr ""
  16793. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  16794. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  16795. #~ msgid ""
  16796. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16797. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16798. #~ msgstr ""
  16799. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  16800. #~ "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  16801. #~ "source ..."
  16802. #~ msgid "ALL"
  16803. #~ msgstr "TOUT"
  16804. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16805. #~ msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  16806. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16807. #~ msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  16808. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16809. #~ msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  16810. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16811. #~ msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  16812. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16813. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16816. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16817. #~ msgstr ""
  16818. #~ "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  16819. #~ "position de distribution (sur le plan Z)."
  16820. #~ msgid "Due of"
  16821. #~ msgstr "À cause de"
  16822. #~ msgid "Apply Language ..."
  16823. #~ msgstr "Appliquer la langue ..."
  16824. #~ msgid "Bottom-Left"
  16825. #~ msgstr "En bas à gauche"
  16826. #~ msgid "Top-Right"
  16827. #~ msgstr "En haut à droite"
  16828. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16829. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16830. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16831. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16832. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16833. #~ msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16834. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16835. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16836. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16837. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16838. #~ msgid "Iso"
  16839. #~ msgstr "Iso"
  16840. #~ msgid "Rough"
  16841. #~ msgstr "Rugueux"
  16842. #~ msgid "Finish"
  16843. #~ msgstr "Finition"
  16844. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16845. #~ msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  16846. #~ msgid "Creating Gerber."
  16847. #~ msgstr "Créer Gerber."
  16848. #~ msgid "Plotting..."
  16849. #~ msgstr "Traçage..."
  16850. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16851. #~ msgstr "Traçage des ouvertures"
  16852. #~ msgid "Importing Image"
  16853. #~ msgstr "Importation d'Image"
  16854. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16855. #~ msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  16856. #~ msgid "Importing Excellon."
  16857. #~ msgstr "Importer Excellon."
  16858. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16859. #~ msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  16860. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16861. #~ msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  16862. #~ msgid "Generating new object ..."
  16863. #~ msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  16864. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16865. #~ msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16866. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16867. #~ msgstr "Exporter Excellon"
  16868. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16869. #~ msgstr "Exporter Gerber"
  16870. #~ msgid "Exporting DXF"
  16871. #~ msgstr "Exportation DXF"
  16872. #~ msgid "Importing DXF"
  16873. #~ msgstr "Importation de DXF"
  16874. #~ msgid "Opening Gerber"
  16875. #~ msgstr "Ouverture Gerber"
  16876. #~ msgid "Opening Excellon."
  16877. #~ msgstr "Ouverture Excellon."
  16878. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16879. #~ msgstr "Ouverture HPGL2"
  16880. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16881. #~ msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16882. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16883. #~ msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16884. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans "
  16887. #~ "le tableau des ouvertures"
  16888. #~ msgid "Close Editor"
  16889. #~ msgstr "Fermer l'éditeur"
  16890. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16891. #~ msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  16892. #~ msgid "Done. Drill added."
  16893. #~ msgstr "Terminé. Forage ajouté."
  16894. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16895. #~ msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  16896. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16897. #~ msgstr "Terminé. Ajout de la rainure terminée."
  16898. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16899. #~ msgstr "Terminé. Tableau des rainures ajouté."
  16900. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16901. #~ msgstr ""
  16902. #~ "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  16903. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16904. #~ msgstr ""
  16905. #~ "Annulé. Aucun trou de forage / rainure sélectionné pour le "
  16906. #~ "redimensionnement ..."
  16907. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16908. #~ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  16909. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16910. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  16911. #~ msgid ""
  16912. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16913. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16914. #~ msgstr ""
  16915. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16916. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16917. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16918. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16919. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16920. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16921. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16922. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16923. #, fuzzy
  16924. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16925. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16926. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16927. #~ msgid "Geometry\tN"
  16928. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16929. #~ msgid "Gerber\tB"
  16930. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16931. #~ msgid "Excellon\tL"
  16932. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16933. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16934. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16935. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16936. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16937. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16938. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16939. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16940. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16941. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16942. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16943. #~ msgid "Export SVG ..."
  16944. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16945. #~ msgid "Export DXF ..."
  16946. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16947. #~ msgid "Export PNG ..."
  16948. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16949. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16950. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16951. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16952. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16953. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16954. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16955. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16956. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16957. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16958. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16959. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16960. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16961. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16962. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16963. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16964. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16965. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16966. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16967. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16968. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16969. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16970. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16971. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16972. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16973. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16974. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16975. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16976. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16977. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16978. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16979. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16980. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16981. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16982. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16983. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16984. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16985. #~ msgid "Zoom In\t="
  16986. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16987. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16988. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16989. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16990. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16991. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16992. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16993. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16994. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16995. #, fuzzy
  16996. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16997. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16998. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16999. #, fuzzy
  17000. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  17001. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  17002. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  17003. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  17004. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  17005. #, fuzzy
  17006. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  17007. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  17008. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  17009. #~ msgid "Command Line\tS"
  17010. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  17011. #~ msgid "About FlatCAM"
  17012. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  17013. #~ msgid "Add Circle\tO"
  17014. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  17015. #~ msgid "Add Arc\tA"
  17016. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  17017. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  17018. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  17019. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  17020. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  17021. #~ msgid "Add Path\tP"
  17022. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  17023. #~ msgid "Add Text\tT"
  17024. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  17025. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  17026. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  17027. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  17028. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  17029. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  17030. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  17031. #~ msgid "Cut Path\tX"
  17032. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  17033. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  17034. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  17035. #~ msgid "Move\tM"
  17036. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  17037. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  17038. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  17039. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  17040. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  17041. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  17042. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  17043. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  17044. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  17045. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  17046. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  17047. #~ msgid "Add Drill\tD"
  17048. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  17049. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  17050. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  17051. #~ msgid "Add Slot\tW"
  17052. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  17053. #~ msgid "Copy\tC"
  17054. #~ msgstr "Copie\tC"
  17055. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  17056. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  17057. #~ msgid "Add Pad\tP"
  17058. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  17059. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  17060. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  17061. #~ msgid "Add Track\tT"
  17062. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  17063. #~ msgid "Add Region\tN"
  17064. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  17065. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  17066. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  17067. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  17068. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  17069. #~ msgid "Add Disc\tD"
  17070. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  17071. #~ msgid "Buffer\tB"
  17072. #~ msgstr "Tampon\tB"
  17073. #~ msgid "Scale\tS"
  17074. #~ msgstr "Échelle\tS"
  17075. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  17076. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  17077. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  17078. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  17079. #~ msgid "Enable all Plots"
  17080. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  17081. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  17082. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  17083. #~ msgid "Important Information's"
  17084. #~ msgstr "Informations importantes"
  17085. #, fuzzy
  17086. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  17087. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  17088. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  17089. #, fuzzy
  17090. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  17091. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  17092. #~ msgstr ""
  17093. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  17094. #~ msgid "Print Preview"
  17095. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  17096. #~ msgid "Print Code"
  17097. #~ msgstr "Code d'impression"
  17098. #~ msgid "Find in Code"
  17099. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  17100. #~ msgid "Copy All"
  17101. #~ msgstr "Tout copier"
  17102. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  17103. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  17104. #~ msgid "Open Code"
  17105. #~ msgstr "Code ouvert"
  17106. #~ msgid "Save Code"
  17107. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  17108. #~ msgid "Run Code"
  17109. #~ msgstr "Code d'exécution"
  17110. #, fuzzy
  17111. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  17112. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  17113. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  17114. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  17115. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  17116. #~ msgid ""
  17117. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  17118. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  17119. #~ "in the Tools Database."
  17120. #~ msgstr ""
  17121. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  17122. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  17123. #~ "dans la base de données des outils."
  17124. #~ msgid "Tool Shape"
  17125. #~ msgstr "Forme d'outil"
  17126. #~ msgid "FR Z"
  17127. #~ msgstr "Avance Z"
  17128. #~ msgid "Toolchange"
  17129. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17130. #~ msgid "Toolchange XY"
  17131. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17132. #~ msgid "End Z"
  17133. #~ msgstr "Fin Z"
  17134. #~ msgid "Tool Index."
  17135. #~ msgstr "Outils index."
  17136. #~ msgid ""
  17137. #~ "FR. Feedrate\n"
  17138. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17139. #~ msgstr ""
  17140. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17141. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17142. #~ msgid ""
  17143. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17144. #~ "The speed on Z plane."
  17145. #~ msgstr ""
  17146. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17147. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17148. #~ msgid ""
  17149. #~ "Preprocessor.\n"
  17150. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17151. #~ "to fit for a number of use cases."
  17152. #~ msgstr ""
  17153. #~ "Préréglage.\n"
  17154. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17155. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17156. #~ msgid ""
  17157. #~ "Toolchange.\n"
  17158. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17159. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17160. #~ "the preprocessor file."
  17161. #~ msgstr ""
  17162. #~ "Changement d'outil.\n"
  17163. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17164. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17165. #~ "le fichier de préréglages."
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "Toolchange XY.\n"
  17168. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17169. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17170. #~ "where the tool change event take place."
  17171. #~ msgstr ""
  17172. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17173. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17174. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17175. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Toolchange Z.\n"
  17178. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17179. #~ msgstr ""
  17180. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17181. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17182. #~ msgid ""
  17183. #~ "Start Z.\n"
  17184. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17185. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17188. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17189. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17190. #~ msgid ""
  17191. #~ "End Z.\n"
  17192. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17193. #~ msgstr ""
  17194. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17195. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17196. #~ msgid "&New"
  17197. #~ msgstr "Nouveau"
  17198. #~ msgid "Open &Project ..."
  17199. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17200. #~ msgid "E&xit"
  17201. #~ msgstr "Quitter"
  17202. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17203. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17204. #~ msgid "&Delete"
  17205. #~ msgstr "Supprimer"
  17206. #~ msgid "&Replot"
  17207. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17208. #~ msgid "&Command Line"
  17209. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17210. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17211. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17212. #~ msgid "Connect:"
  17213. #~ msgstr "Relier:"
  17214. #~ msgid "Contour:"
  17215. #~ msgstr "Contour:"
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17218. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17221. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17222. #~ msgid ""
  17223. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17224. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17225. #~ "Advanced App. Level."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17228. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17229. #~ "Application avancée niveau."
  17230. #, fuzzy
  17231. #~| msgid ""
  17232. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17233. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17236. #~ "combo."
  17237. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17238. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17239. #, fuzzy
  17240. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17241. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17242. #~ msgstr ""
  17243. #~ "Onglet sélection - \n"
  17244. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17245. #~ msgid "Details"
  17246. #~ msgstr "Détails"
  17247. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17248. #~ msgstr ""
  17249. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17250. #~ msgid ""
  17251. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17252. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17253. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17254. #~ msgstr ""
  17255. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17256. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17257. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17258. #~ "l'interface graphique."
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17261. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17262. #~ "actions offered within the app."
  17263. #~ msgstr ""
  17264. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17265. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17266. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17267. #~ "dans l'application."
  17268. #, fuzzy
  17269. #~| msgid ""
  17270. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17271. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17272. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17273. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17274. #~| "object."
  17275. #~ msgid ""
  17276. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17277. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17278. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17279. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17280. #~ "object."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17283. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17284. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17285. #, fuzzy
  17286. #~| msgid ""
  17287. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17288. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17289. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17290. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17291. #~| "even if it was out of focus."
  17292. #~ msgid ""
  17293. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17294. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17295. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17296. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17297. #~ "even if it was out of focus."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17300. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17301. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17302. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17303. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17304. #~ msgid ""
  17305. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17306. #~ "like this:"
  17307. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17308. #~ msgid ""
  17309. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17310. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17311. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17312. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17313. #~ msgstr ""
  17314. #~ "Exemple:\n"
  17315. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17316. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17317. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17318. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17319. #~ "votre appareille de gravure."
  17320. #~ msgid ""
  17321. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17322. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17323. #~ msgstr ""
  17324. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17325. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17326. #~ msgid "Selected"
  17327. #~ msgstr "Sélection"
  17328. #~ msgid ""
  17329. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17330. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17331. #~ "Geometry,\n"
  17332. #~ "and after that perform Cutout."
  17333. #~ msgstr ""
  17334. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17335. #~ "géo.\n"
  17336. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17337. #~ "mono-géo,\n"
  17338. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17339. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17340. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17341. #, fuzzy
  17342. #~| msgid "Minimal"
  17343. #~ msgid "Find Optimal"
  17344. #~ msgstr "Minimal"
  17345. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17346. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17347. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17348. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17349. #~ msgid "ReadMe?"
  17350. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17351. #~ msgid ""
  17352. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17353. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17354. #~ "that are drawn on canvas."
  17355. #~ msgstr ""
  17356. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17357. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17358. #~ "supprimées\n"
  17359. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17360. #~ msgid ""
  17361. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17362. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17363. #~ msgstr ""
  17364. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17365. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17366. #~ msgid "Travelled dist."
  17367. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17368. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17369. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17370. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17371. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17372. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17373. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17374. #~ msgid ""
  17375. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17376. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17377. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17378. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17379. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17380. #~ "\n"
  17381. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17382. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17383. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17386. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17387. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17388. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17389. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17390. #~ "\n"
  17391. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17392. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17393. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17394. #~ msgid ""
  17395. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17396. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17397. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17398. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17399. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17400. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17401. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17402. #~ msgstr ""
  17403. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17404. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17405. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17406. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17407. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17408. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17409. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17410. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17411. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17412. #~ msgid ""
  17413. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17414. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17415. #~ msgstr ""
  17416. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17417. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17418. #~ msgid ""
  17419. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17420. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17421. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17422. #~ msgstr ""
  17423. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17424. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17425. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17426. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17427. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17428. #~ msgid "tool number"
  17429. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17430. #~ msgid "tool diameter"
  17431. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17432. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17433. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17434. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17435. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17436. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17437. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17438. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17439. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17440. #~ msgid "depth where to cut"
  17441. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17442. #~ msgid "height where to travel"
  17443. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17444. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17445. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17446. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17447. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17448. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17449. #~ msgstr ""
  17450. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17451. #~ msgid ""
  17452. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17453. #~ "file."
  17454. #~ msgstr ""
  17455. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17456. #~ msgid ""
  17457. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17458. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17459. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17460. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17461. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17462. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17463. #~ msgstr ""
  17464. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17465. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17466. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17467. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17468. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17469. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17470. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17471. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17472. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17473. #~ msgid "Z height for travel"
  17474. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17475. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17476. #~ msgstr ""
  17477. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17478. #~ "régime défini"
  17479. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17480. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17481. #~ msgid "Gcode"
  17482. #~ msgstr "Gcode"
  17483. #~ msgid ""
  17484. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17485. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17486. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17487. #~ "converted to drills."
  17488. #~ msgstr ""
  17489. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17490. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17491. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17492. #~ "converti en forages."
  17493. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17494. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17495. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17496. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17497. #~ msgid ""
  17498. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17499. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17500. #~ "that are drawn on canvas."
  17501. #~ msgstr ""
  17502. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17503. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17504. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17505. #~ msgid ""
  17506. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17507. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17508. #~ "the center."
  17509. #~ msgstr ""
  17510. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17511. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17512. #~ "le centre."
  17513. #~ msgid ""
  17514. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17515. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17516. #~ msgstr ""
  17517. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17518. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17519. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17520. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17521. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17522. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17523. #~ msgid ""
  17524. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17525. #~ msgstr ""
  17526. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17527. #~ "'toolchange_custom'"
  17528. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17529. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17530. #~ msgid ""
  17531. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17532. #~ "having a tool associated.\n"
  17533. #~ "Check the resulting GCode."
  17534. #~ msgstr ""
  17535. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17536. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17537. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17538. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17539. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17540. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17541. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17542. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17543. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17544. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17545. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17546. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17547. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17548. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17549. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17550. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17551. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17552. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17553. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17554. #~ msgid "was mirrored"
  17555. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17556. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17557. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17558. #~ msgid "Image to PCB"
  17559. #~ msgstr "Image au PCB"
  17560. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17561. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17562. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17563. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17564. #~ msgid ""
  17565. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17566. #~ "be painted.\n"
  17567. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17568. #~ "areas.\n"
  17569. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17570. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17571. #~ "specified by another object."
  17572. #~ msgstr ""
  17573. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17574. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17575. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17576. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17577. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17578. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17579. #~ "zone\n"
  17580. #~ "spécifié par un autre objet."
  17581. #~ msgid "Paint Single failed."
  17582. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17583. #~ msgid "Paint Single Done."
  17584. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17585. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17586. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17587. #~ msgid "Painting polygons..."
  17588. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17589. #~ msgid "Paint All Done."
  17590. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17591. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17592. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17593. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17594. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17595. #~ msgid "Paint Area Done."
  17596. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17597. #~ msgid "Paint Area failed."
  17598. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17599. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17600. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17601. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17602. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17603. #~ msgid "Data"
  17604. #~ msgstr "Les données"
  17605. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17606. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17607. #, python-format
  17608. #~ msgid ""
  17609. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17610. #~ msgstr ""
  17611. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17612. #~ "mais:"
  17613. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17614. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17615. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17616. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17617. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17618. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17619. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17620. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17621. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17622. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17623. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17624. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17625. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17626. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17627. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17628. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17629. #~ msgid "All Polygons"
  17630. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17631. #~ msgid "Angle:"
  17632. #~ msgstr "Angle:"
  17633. #~ msgid ""
  17634. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17635. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17636. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17637. #~ msgstr ""
  17638. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17639. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17640. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17641. #~ msgid "Angle X:"
  17642. #~ msgstr "Angle X:"
  17643. #~ msgid ""
  17644. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17645. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17646. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17649. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17650. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17651. #~ msgid "Angle Y:"
  17652. #~ msgstr "Angle Y:"
  17653. #~ msgid "Factor X:"
  17654. #~ msgstr "Facteur X:"
  17655. #~ msgid ""
  17656. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17657. #~ "The point of reference depends on \n"
  17658. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17661. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17662. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17663. #~ msgid "Factor Y:"
  17664. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17667. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17670. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17671. #~ msgid "Scale Reference"
  17672. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17673. #~ msgid ""
  17674. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17675. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17676. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17677. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17678. #~ msgstr ""
  17679. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17680. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17681. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17682. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17683. #~ msgid "Value X:"
  17684. #~ msgstr "Valeur X:"
  17685. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17686. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17687. #~ msgid ""
  17688. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17689. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17690. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17691. #~ msgstr ""
  17692. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17693. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17694. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17695. #~ msgid "Value Y:"
  17696. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17697. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17698. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17699. #~ msgid ""
  17700. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17701. #~ "Does not create a new shape."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17704. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17705. #~ msgid "Ref Pt"
  17706. #~ msgstr "Point de réf"
  17707. #~ msgid ""
  17708. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17709. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17710. #~ "\n"
  17711. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17712. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17713. #~ "SHIFT key. \n"
  17714. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17715. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17716. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17719. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17720. #~ "\n"
  17721. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17722. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17723. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17724. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17725. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17726. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17727. #~ msgid "Point:"
  17728. #~ msgstr "Point:"
  17729. #~ msgid ""
  17730. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17731. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17732. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17733. #~ msgstr ""
  17734. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17735. #~ "miroir.\n"
  17736. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17737. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17738. #~ msgid ""
  17739. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17740. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17741. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17742. #~ msgstr ""
  17743. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17744. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17745. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17746. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17747. #~ msgstr ""
  17748. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17749. #~ "pivoter!"
  17750. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17753. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17754. #~ msgstr ""
  17755. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17756. #~ "cisailler / incliner!"
  17757. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17758. #~ msgstr ""
  17759. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17760. #~ "l'échelle!"
  17761. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17762. #~ msgstr ""
  17763. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17764. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17765. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17766. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17767. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17768. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17769. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17770. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17771. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17772. #~ msgid ""
  17773. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17774. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17775. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17776. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17777. #~ msgstr ""
  17778. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17779. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17780. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17781. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17782. #~ msgid "V-Shape"
  17783. #~ msgstr "Forme en V"
  17784. #~ msgid ""
  17785. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17786. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17787. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17788. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17789. #~ "this parameter."
  17790. #~ msgstr ""
  17791. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17792. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17793. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17794. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17795. #~ "ce paramètre."
  17796. #~ msgid "Pass overlap"
  17797. #~ msgstr "Chevauchement"
  17798. #~ msgid "Scope"
  17799. #~ msgstr "Portée"
  17800. #~ msgid "Clear N-copper"
  17801. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17802. #~ msgid "Board cutout"
  17803. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17804. #~ msgid ""
  17805. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17806. #~ "with the specified diameter."
  17807. #~ msgstr ""
  17808. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17809. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17810. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17811. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17812. #~ msgid "Apply Theme"
  17813. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17814. #~ msgid ""
  17815. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17816. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17817. #~ "The application will restart after change."
  17818. #~ msgstr ""
  17819. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17820. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17821. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17822. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17823. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17824. #~ msgid "Exterior"
  17825. #~ msgstr "Extérieur"
  17826. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17827. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17828. #~ msgid "Combine Passes"
  17829. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17830. #~ msgid "Rest Machining"
  17831. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17832. #~ msgid "NCC Plotting"
  17833. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17834. #~ msgid "Paint Plotting"
  17835. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17836. #~ msgid ""
  17837. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17838. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17839. #~ msgstr ""
  17840. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17841. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17842. #~ msgid ""
  17843. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17844. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17845. #~ msgstr ""
  17846. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17847. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17848. #~ msgid ""
  17849. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17850. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17851. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17852. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17853. #~ msgstr ""
  17854. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17855. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17856. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17857. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17858. #~ msgid "Mirror Reference"
  17859. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17860. #~ msgid ""
  17861. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17862. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17863. #~ "\n"
  17864. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17865. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17866. #~ "SHIFT key. \n"
  17867. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17868. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17869. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17870. #~ msgstr ""
  17871. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17872. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17873. #~ "\n"
  17874. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17875. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17876. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17877. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17878. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17879. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17880. #~ msgid ""
  17881. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17882. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17883. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17886. #~ "miroir.\n"
  17887. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17888. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17889. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17890. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17891. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17892. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17893. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17894. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17895. #~ msgid "GCode Parameters"
  17896. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17897. #~ msgid "Copper Gerber"
  17898. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17899. #~ msgid "Film Object"
  17900. #~ msgstr "Objet de Film"
  17901. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17902. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17903. #~ msgid "Box Object"
  17904. #~ msgstr "Objet Box"
  17905. #~ msgid ""
  17906. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17907. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17908. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17909. #~ "same object for which the film is created."
  17910. #~ msgstr ""
  17911. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17912. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17913. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17914. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17915. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17916. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17917. #~ msgid "Gerber Files"
  17918. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17919. #~ msgid "Excellon Objects"
  17920. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17921. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17922. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17923. #~ msgid "Gerber Objects"
  17924. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17925. #~ msgid "Geometry Objects"
  17926. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17927. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17928. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17929. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17930. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17931. #~ msgid "Ref. Point"
  17932. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17933. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17934. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17935. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17936. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17937. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17938. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17939. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17940. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17941. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17944. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17945. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17946. #~ msgid ""
  17947. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17948. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17949. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17950. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17951. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17952. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17953. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17954. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17955. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17956. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17957. #~ "geometry as Isolation."
  17958. #~ msgstr ""
  17959. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17960. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17961. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17962. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17963. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17964. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17965. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17966. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17967. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17968. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17969. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17970. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17971. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17972. #~ msgid "e_fr_probe"
  17973. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17974. #~ msgid ""
  17975. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17976. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17979. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17980. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17981. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17982. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17983. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17984. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17985. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17986. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17987. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17988. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17989. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17990. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17991. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17992. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17993. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17994. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17995. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17996. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17997. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17998. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17999. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  18000. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  18001. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  18002. #~ msgid "Open Config cancelled."
  18003. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  18004. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  18005. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  18006. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  18007. #~ msgstr ""
  18008. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  18009. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  18010. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  18011. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  18012. #~ msgstr ""
  18013. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  18014. #~ "exporter."
  18015. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  18016. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  18017. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  18018. #~ msgstr ""
  18019. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  18020. #~ "exporter."
  18021. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  18022. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  18023. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  18024. #~ msgstr ""
  18025. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  18026. #~ "exporter."
  18027. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  18028. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  18029. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  18030. #~ msgstr ""
  18031. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  18032. #~ "exporter."
  18033. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  18034. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  18035. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  18036. #~ msgstr ""
  18037. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  18038. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  18039. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  18040. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  18041. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  18042. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  18043. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  18044. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  18045. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  18046. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  18047. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  18048. #~ msgid "Save Project cancelled."
  18049. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  18050. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  18051. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  18052. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  18053. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  18054. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  18055. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  18056. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  18057. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  18058. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  18059. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  18060. #~ msgid ""
  18061. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  18062. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  18063. #~ msgstr ""
  18064. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  18065. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  18066. #~ msgid ""
  18067. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18068. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18069. #~ msgstr ""
  18070. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  18071. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  18072. #~ msgid "Starting G-Code..."
  18073. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  18074. #~ msgid ""
  18075. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18076. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  18079. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  18080. #~ "semences."
  18081. #~ msgid "Seed-based"
  18082. #~ msgstr "À base de semences"
  18083. #~ msgid "Straight lines"
  18084. #~ msgstr "Lignes droites"
  18085. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  18086. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  18087. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  18088. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  18089. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  18090. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  18091. #~ msgid "Export Code cancelled."
  18092. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  18093. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  18094. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  18095. #~ msgid "Change the size of the object."
  18096. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  18097. #~ msgid "Change the position of this object."
  18098. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  18099. #~ msgid "Vector"
  18100. #~ msgstr "Vecteur"
  18101. #~ msgid ""
  18102. #~ "Create a CNC Job object\n"
  18103. #~ "for this drill object."
  18104. #~ msgstr ""
  18105. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  18106. #~ "pour cet objet de forage."
  18107. #~ msgid ""
  18108. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  18109. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  18110. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  18111. #~ "converted to a series of drills."
  18112. #~ msgstr ""
  18113. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  18114. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  18115. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  18116. #~ "converti en une série d'exercices."
  18117. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  18118. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  18119. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18120. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18121. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18122. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18123. #~ msgid "Conv."
  18124. #~ msgstr "Conv."
  18125. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18126. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18127. #~ msgid "Tools dia"
  18128. #~ msgstr "Outils dia"
  18129. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18130. #~ msgstr ""
  18131. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18132. #~ "d'outils."
  18133. #~ msgid ""
  18134. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18135. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18136. #~ "lines."
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18139. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18140. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18141. #~ msgid "Ref"
  18142. #~ msgstr "Réf"
  18143. #~ msgid ""
  18144. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18145. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18146. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18147. #~ "be painted.\n"
  18148. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18149. #~ "areas.\n"
  18150. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18151. #~ "specified by another object."
  18152. #~ msgstr ""
  18153. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18154. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18155. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18156. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18157. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18158. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18159. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18160. #~ "zone\n"
  18161. #~ "spécifié par un autre objet."
  18162. #~ msgid "Sel"
  18163. #~ msgstr "Sél"
  18164. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18165. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18166. #~ msgid "Reference Gerber"
  18167. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18168. #~ msgid "Reference Excellon"
  18169. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18170. #~ msgid "Reference Geometry"
  18171. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18172. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18173. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18174. #~ msgid ""
  18175. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18176. #~ "which\n"
  18177. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18178. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18179. #~ "Geo).\n"
  18180. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18181. #~ msgstr ""
  18182. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18183. #~ "y) par lesquelles\n"
  18184. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18185. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18186. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18187. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18188. #~ msgid ""
  18189. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18192. #~ "comme référence en miroir."
  18193. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18194. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18195. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18196. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18197. #~ msgid "Move action cancelled."
  18198. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18199. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18200. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18201. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18202. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18203. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18204. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18205. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18206. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18207. #~ msgid ""
  18208. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18209. #~ "different Method of paint"
  18210. #~ msgstr ""
  18211. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18212. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18213. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18214. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18215. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18216. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18217. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18218. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18219. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18220. #~ msgstr ""
  18221. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18222. #~ msgid ""
  18223. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18224. #~ "1.\n"
  18225. #~ "Copper clearing failed."
  18226. #~ msgstr ""
  18227. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18228. #~ "été défini sur 1.\n"
  18229. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18230. #~ msgid "PostProcessor"
  18231. #~ msgstr "Post-processeur"
  18232. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18233. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18234. #~ msgid ""
  18235. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18236. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18237. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18238. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18239. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18240. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18243. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18244. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18245. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18246. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18247. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18248. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18249. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18250. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18251. #~ msgstr "Coord décimales"
  18252. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18253. #~ msgstr "Avance décimale"
  18254. #~ msgid "Rest M."
  18255. #~ msgstr "Repos U."
  18256. #~ msgid "Convex Sh."
  18257. #~ msgstr "Forme conv."
  18258. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18259. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18260. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18261. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18262. #~ msgid "Export Tool DB"
  18263. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18264. #~ msgid "Import Tool DB"
  18265. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18266. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18267. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18268. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18269. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18270. #~ msgid "Import Preferences"
  18271. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18272. #~ msgid ""
  18273. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18274. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18275. #~ "\n"
  18276. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18277. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18278. #~ msgstr ""
  18279. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18280. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18281. #~ "\n"
  18282. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18283. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18284. #~ msgid "Export Preferences"
  18285. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18286. #~ msgid ""
  18287. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18288. #~ "that is saved on HDD."
  18289. #~ msgstr ""
  18290. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18291. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18292. #~ msgid "Start move Z"
  18293. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18294. #~ msgid "Grid Y value"
  18295. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18296. #~ msgid "Wk. size"
  18297. #~ msgstr "Taille de ET"
  18298. #~ msgid "Sel. Fill"
  18299. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18300. #~ msgid "Sel. Line"
  18301. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18302. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18303. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18304. #~ msgid "Sel2. Line"
  18305. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18306. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18307. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18308. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18309. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18310. #~ msgid "Sel. Shape"
  18311. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18312. #~ msgid "NB Font Size"
  18313. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18314. #~ msgid "Axis Font Size"
  18315. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18316. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18317. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18318. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18319. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18320. #~ msgid "Project at StartUp"
  18321. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18322. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18323. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18324. #~ msgid ""
  18325. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18326. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18327. #~ "Program Files\n"
  18328. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18329. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18330. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18331. #~ "applied at the next app start."
  18332. #~ msgstr ""
  18333. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18334. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18335. #~ "dans Program Files\n"
  18336. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18337. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18338. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18339. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18340. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18341. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18342. #, python-brace-format
  18343. #~ msgid ""
  18344. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18345. #~ "</span>"
  18346. #~ msgstr ""
  18347. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18348. #~ "</span>"
  18349. #, python-brace-format
  18350. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18351. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18352. #, python-brace-format
  18353. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18354. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18355. #, fuzzy, python-format
  18356. #~| msgid ""
  18357. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18358. #~| "Example:\n"
  18359. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18360. #~| "\n"
  18361. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18362. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18363. #~| "not painted.\n"
  18364. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18365. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18366. #~| "due of too many paths."
  18367. #~ msgid ""
  18368. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18369. #~ "Example:\n"
  18370. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18371. #~ "\n"
  18372. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18373. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18374. #~ "not painted.\n"
  18375. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18376. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18377. #~ "due of too many paths."
  18378. #~ msgstr ""
  18379. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18380. #~ "outil.\n"
  18381. #~ "Exemple:\n"
  18382. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18383. #~ "dessus.\n"
  18384. #~ "\n"
  18385. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18386. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18387. #~ "pas peint.\n"
  18388. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18389. #~ "sur le PCB.\n"
  18390. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18391. #~ "à cause de trop de chemins."
  18392. #~ msgid "Paint Area"
  18393. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18394. #, fuzzy
  18395. #~| msgid ""
  18396. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18397. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18398. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18399. #~ msgid ""
  18400. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18401. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18402. #~ msgstr ""
  18403. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18404. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18405. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18406. #, fuzzy
  18407. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18408. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18409. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18410. #~ msgid "Axis Ref:"
  18411. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18412. #, python-brace-format
  18413. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18414. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18415. #~ msgid ""
  18416. #~ "#\n"
  18417. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18418. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18419. #~ "html\n"
  18420. #~ "#\n"
  18421. #~ "\n"
  18422. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18423. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18424. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18425. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18426. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18427. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18428. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18429. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18430. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18431. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18432. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18433. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18434. #~ "#\n"
  18435. #~ "\n"
  18436. #~ msgstr ""
  18437. #~ "#\n"
  18438. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18439. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18440. #~ "html\n"
  18441. #~ "#\n"
  18442. #~ "\n"
  18443. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18444. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18445. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18446. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18447. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18448. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18449. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18450. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18451. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18452. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18453. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18454. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18455. #~ "#\n"
  18456. #~ "\n"
  18457. #~ msgid "Change project units ..."
  18458. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18459. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18460. #~ msgstr ""
  18461. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18462. #~ "le et réessayez."
  18463. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18464. #~ msgstr ""
  18465. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18466. #~ "le et réessayez."
  18467. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18468. #~ msgstr ""
  18469. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18470. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18471. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18472. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18473. #~ msgid "&View"
  18474. #~ msgstr "&Vue"
  18475. #~ msgid "&Tool"
  18476. #~ msgstr "Outil"
  18477. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18478. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18479. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18480. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18481. #, python-format
  18482. #~ msgid ""
  18483. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18484. #~ "Example:\n"
  18485. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18486. #~ "found above."
  18487. #~ msgstr ""
  18488. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18489. #~ "outil.\n"
  18490. #~ "Exemple:\n"
  18491. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18492. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18493. #~ msgid "FULL Geo"
  18494. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18495. #~ msgid ""
  18496. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18497. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18498. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18499. #~ msgstr ""
  18500. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18501. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18502. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18503. #~ msgid "Ext Geo"
  18504. #~ msgstr "Géo Externe"
  18505. #~ msgid ""
  18506. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18507. #~ "for isolation routing containing\n"
  18508. #~ "only the exteriors geometry."
  18509. #~ msgstr ""
  18510. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18511. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18512. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18513. #~ msgid ""
  18514. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18515. #~ "for isolation routing containing\n"
  18516. #~ "only the interiors geometry."
  18517. #~ msgstr ""
  18518. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18519. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18520. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18521. #~ msgid ""
  18522. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18523. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18524. #~ "Use the # column to make the selection."
  18525. #~ msgstr ""
  18526. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18527. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18528. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18529. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18530. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18531. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18532. #~ msgstr "Avance Z"
  18533. #~ msgid "Generate"
  18534. #~ msgstr "Générer"
  18535. #~ msgid "Wk. format"
  18536. #~ msgstr "Et. format"
  18537. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18538. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18539. #~ msgid "Ref."
  18540. #~ msgstr "Réf."
  18541. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18542. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18543. #~ msgid "Margin:"
  18544. #~ msgstr "Marge:"
  18545. #~ msgid "Gap size:"
  18546. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18547. #~ msgid ""
  18548. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18549. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18550. #~ msgstr ""
  18551. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18552. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18553. #~ msgid ""
  18554. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18555. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18556. #~ "the bounding box of the Object."
  18557. #~ msgstr ""
  18558. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18559. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18560. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18561. #~ msgid "Geo Obj"
  18562. #~ msgstr "Objet de géo"
  18563. #~ msgid ""
  18564. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18565. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18566. #~ "the surrounding material."
  18567. #~ msgstr ""
  18568. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18569. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18570. #~ "le matériau environnant."
  18571. #~ msgid "Generate Gap"
  18572. #~ msgstr "Générer un écart"
  18573. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18574. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18575. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18576. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18577. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18578. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18579. #~ msgid "Resets all the fields."
  18580. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18581. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18582. #~ msgstr ""
  18583. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18584. #~ "(exclusif), "
  18585. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18586. #~ msgstr ""
  18587. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18588. #~ "(exclusif)"
  18589. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18590. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18591. #, fuzzy
  18592. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18593. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18594. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18595. #, fuzzy
  18596. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18597. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18598. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18599. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18600. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18601. #~ msgid "&Edit"
  18602. #~ msgstr "Editer"
  18603. #~ msgid "&Options"
  18604. #~ msgstr "Les Options"
  18605. #~ msgid "Measurement Tool"
  18606. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18607. #~ msgid "tool = tool number"
  18608. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18609. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18610. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18611. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18612. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18613. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18614. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18615. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18616. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18617. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18618. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18619. #~ msgid "Offset_X val"
  18620. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18621. #~ msgid "Offset_Y val"
  18622. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18623. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18624. #~ msgstr ""
  18625. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18626. #~ "réessayez."
  18627. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18628. #~ msgstr ""
  18629. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18630. #~ "le et réessayez."
  18631. #~ msgid "Measurement"
  18632. #~ msgstr "La mesure"
  18633. #~ msgid "Meas. Tool"
  18634. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18635. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18636. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18637. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18638. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18639. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18640. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18641. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18642. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18643. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18644. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18645. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18646. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18647. #~ msgid "tool_tab"
  18648. #~ msgstr "tool_tab"