strings.po 770 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-05-02 23:55+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:58+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:490
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:638
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:708
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:728
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1592 FlatCAMApp.py:7450
  48. msgid "New Project - Not saved"
  49. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  50. #: FlatCAMApp.py:1688
  51. msgid ""
  52. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  53. msgstr ""
  54. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  55. "aplicația pentru a le actualiza."
  56. #: FlatCAMApp.py:1739 FlatCAMApp.py:2511 FlatCAMApp.py:2546 FlatCAMApp.py:2593
  57. #: FlatCAMApp.py:4539 FlatCAMApp.py:7534 FlatCAMApp.py:7571 FlatCAMApp.py:7613
  58. #: FlatCAMApp.py:7642 FlatCAMApp.py:7683 FlatCAMApp.py:7708 FlatCAMApp.py:7760
  59. #: FlatCAMApp.py:7795 FlatCAMApp.py:7840 FlatCAMApp.py:7881 FlatCAMApp.py:7922
  60. #: FlatCAMApp.py:7963 FlatCAMApp.py:8004 FlatCAMApp.py:8048 FlatCAMApp.py:8104
  61. #: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8168 FlatCAMApp.py:8401 FlatCAMApp.py:8439
  62. #: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8559 FlatCAMApp.py:8614
  63. #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
  64. #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2125 FlatCAMDB.py:2171
  65. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  66. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  67. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  68. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  69. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
  70. #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
  71. #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
  73. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  74. msgid "Cancelled."
  75. msgstr "Anulat."
  76. #: FlatCAMApp.py:1755
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  79. #: FlatCAMApp.py:1770
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:1796
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:1809
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:1822
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2130
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  94. #: FlatCAMApp.py:2145
  95. msgid ""
  96. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  101. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  102. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  103. #: FlatCAMApp.py:2203
  104. msgid "Editor is activated ..."
  105. msgstr "Editorul este activ ..."
  106. #: FlatCAMApp.py:2224
  107. msgid "Do you want to save the edited object?"
  108. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  109. #: FlatCAMApp.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  110. msgid "Close Editor"
  111. msgstr "Inchide Editorul"
  112. #: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3517 FlatCAMApp.py:6084 FlatCAMApp.py:7344
  113. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  115. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1118
  116. msgid "Yes"
  117. msgstr "Da"
  118. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  119. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  121. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  122. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  123. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  124. #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
  125. msgid "No"
  126. msgstr "Nu"
  127. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5102
  128. #: FlatCAMApp.py:7346 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1347
  130. msgid "Cancel"
  131. msgstr "Anuleaza"
  132. #: FlatCAMApp.py:2262
  133. msgid "Object empty after edit."
  134. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  135. #: FlatCAMApp.py:2266 FlatCAMApp.py:2287 FlatCAMApp.py:2309
  136. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  137. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  138. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:2354
  139. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  140. msgstr ""
  141. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  142. #: FlatCAMApp.py:2316
  143. msgid "is updated, returning to App..."
  144. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  145. #: FlatCAMApp.py:2323
  146. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  147. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  148. #: FlatCAMApp.py:2503 FlatCAMApp.py:2507
  149. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  150. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  151. #: FlatCAMApp.py:2518
  152. msgid "Imported Defaults from"
  153. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  154. #: FlatCAMApp.py:2538 FlatCAMApp.py:2543
  155. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  156. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  157. #: FlatCAMApp.py:2557 FlatCAMApp.py:2625
  158. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1014
  159. msgid "Failed to write defaults to file."
  160. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  161. #: FlatCAMApp.py:2563
  162. msgid "Exported preferences to"
  163. msgstr "Exportă Preferințele in"
  164. #: FlatCAMApp.py:2583 FlatCAMApp.py:2588
  165. msgid "Save to file"
  166. msgstr "Salvat in"
  167. #: FlatCAMApp.py:2601 FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8906 FlatCAMApp.py:9031
  168. #: FlatCAMApp.py:9167 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  169. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  170. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  171. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  172. msgid ""
  173. "Permission denied, saving not possible.\n"
  174. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  175. msgstr ""
  176. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  177. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  178. #: FlatCAMApp.py:2612
  179. msgid "Could not load the file."
  180. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  181. #: FlatCAMApp.py:2628
  182. msgid "Exported file to"
  183. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  184. #: FlatCAMApp.py:2711
  185. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  186. msgstr ""
  187. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  188. #: FlatCAMApp.py:2722
  189. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  190. msgstr ""
  191. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  192. #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9376 FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9571
  193. #: FlatCAMApp.py:9636 FlatCAMApp.py:10286
  194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  195. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1697 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  196. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432
  197. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  198. msgstr ""
  199. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  200. #: FlatCAMApp.py:2806
  201. #, python-brace-format
  202. msgid ""
  203. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  204. "\n"
  205. msgstr ""
  206. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  207. "\n"
  208. #: FlatCAMApp.py:2821
  209. msgid "Converting units to "
  210. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  211. #: FlatCAMApp.py:2930
  212. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  213. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  214. #: FlatCAMApp.py:2931
  215. msgid "TCL Tutorial is here"
  216. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  217. #: FlatCAMApp.py:2933
  218. msgid "FlatCAM commands list"
  219. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  220. #: FlatCAMApp.py:2934
  221. msgid ""
  222. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  223. "(displayed in Tcl Shell)."
  224. msgstr ""
  225. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  226. "(afișate în Tcl Shell)."
  227. #: FlatCAMApp.py:2981 FlatCAMApp.py:2987 FlatCAMApp.py:2993 FlatCAMApp.py:2999
  228. #: FlatCAMApp.py:3005 FlatCAMApp.py:3011
  229. msgid "created/selected"
  230. msgstr "creat / selectat"
  231. #: FlatCAMApp.py:3026 FlatCAMApp.py:5188 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  232. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  233. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  234. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  235. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  236. msgid "Plotting"
  237. msgstr "Se afișeaz"
  238. #: FlatCAMApp.py:3089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  239. msgid "About FlatCAM"
  240. msgstr "Despre FlatCAM"
  241. #: FlatCAMApp.py:3115
  242. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  243. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  244. #: FlatCAMApp.py:3116
  245. msgid "Development"
  246. msgstr "Dezvoltare"
  247. #: FlatCAMApp.py:3117
  248. msgid "DOWNLOAD"
  249. msgstr "DOWNLOAD"
  250. #: FlatCAMApp.py:3118
  251. msgid "Issue tracker"
  252. msgstr "Raportare probleme"
  253. #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:3483 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  254. msgid "Close"
  255. msgstr "Închide"
  256. #: FlatCAMApp.py:3137
  257. msgid "Licensed under the MIT license"
  258. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  259. #: FlatCAMApp.py:3146
  260. msgid ""
  261. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  262. "copy\n"
  263. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  264. "deal\n"
  265. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  266. "rights\n"
  267. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  268. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  269. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  270. "\n"
  271. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  272. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  273. "\n"
  274. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  275. "OR\n"
  276. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  277. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  278. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  279. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  280. "FROM,\n"
  281. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  282. "THE SOFTWARE."
  283. msgstr ""
  284. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  285. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  286. "pentru a utiliza\n"
  287. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  288. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  289. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  290. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  291. "oferit Software-ul\n"
  292. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  293. "\n"
  294. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  295. "permisiune sunt incluse în\n"
  296. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  297. "\n"
  298. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  299. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  300. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  301. "COMERCIABILITATE,\n"
  302. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  303. "NICIODĂ\n"
  304. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  305. "CU PRIVIRE LA\n"
  306. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  307. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  308. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  309. "UTILIZAREA SA,\n"
  310. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  311. #: FlatCAMApp.py:3168
  312. msgid ""
  313. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  314. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  315. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  316. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  317. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  318. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  319. msgstr ""
  320. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  321. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  322. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  323. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  324. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  325. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  326. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  327. #: FlatCAMApp.py:3201
  328. msgid "Splash"
  329. msgstr "Splash"
  330. #: FlatCAMApp.py:3207
  331. msgid "Programmers"
  332. msgstr "Programatori"
  333. #: FlatCAMApp.py:3213
  334. msgid "Translators"
  335. msgstr "Traducatori"
  336. #: FlatCAMApp.py:3219
  337. msgid "License"
  338. msgstr "Licență"
  339. #: FlatCAMApp.py:3225
  340. msgid "Attributions"
  341. msgstr "Atribuiri"
  342. #: FlatCAMApp.py:3248
  343. msgid "Programmer"
  344. msgstr "Programator"
  345. #: FlatCAMApp.py:3249
  346. msgid "Status"
  347. msgstr "Statut"
  348. #: FlatCAMApp.py:3250 FlatCAMApp.py:3330
  349. msgid "E-mail"
  350. msgstr "E-mail"
  351. #: FlatCAMApp.py:3258
  352. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  353. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  354. #: FlatCAMApp.py:3327
  355. msgid "Language"
  356. msgstr "Limba"
  357. #: FlatCAMApp.py:3328
  358. msgid "Translator"
  359. msgstr "Traducător"
  360. #: FlatCAMApp.py:3329
  361. msgid "Corrections"
  362. msgstr "Corecţii"
  363. #: FlatCAMApp.py:3454 FlatCAMApp.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  364. msgid "Bookmarks Manager"
  365. msgstr "Bookmarks Manager"
  366. #: FlatCAMApp.py:3474
  367. msgid ""
  368. "This entry will resolve to another website if:\n"
  369. "\n"
  370. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  371. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  372. "to his own website\n"
  373. "\n"
  374. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  375. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  376. msgstr ""
  377. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  378. "\n"
  379. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  380. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  381. "la propriul său site web\n"
  382. "\n"
  383. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  384. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  385. #: FlatCAMApp.py:3481
  386. msgid "Alternative website"
  387. msgstr "Site alternativ"
  388. #: FlatCAMApp.py:3507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244
  389. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  390. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  391. #: FlatCAMApp.py:3512 FlatCAMTranslation.py:202
  392. msgid ""
  393. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  394. "Do you want to Save the project?"
  395. msgstr ""
  396. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  397. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  398. #: FlatCAMApp.py:3515 FlatCAMApp.py:7342 FlatCAMTranslation.py:205
  399. msgid "Save changes"
  400. msgstr "Salvează modificarile"
  401. #: FlatCAMApp.py:3777
  402. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  403. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  404. #: FlatCAMApp.py:3799
  405. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  406. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  407. #: FlatCAMApp.py:3821
  408. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  409. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  410. #: FlatCAMApp.py:4009 FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:4096
  411. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  412. msgstr ""
  413. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  414. "în prezent"
  415. #: FlatCAMApp.py:4018
  416. msgid ""
  417. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  418. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  419. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  420. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  421. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  422. "Check the generated GCODE."
  423. msgstr ""
  424. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  425. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  426. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  427. "fuzionarea \n"
  428. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  429. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  430. "Verifică codul G-Code generat."
  431. #: FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4040
  432. msgid "Geometry merging finished"
  433. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  434. #: FlatCAMApp.py:4063
  435. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  436. msgstr ""
  437. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  438. #: FlatCAMApp.py:4073
  439. msgid "Excellon merging finished"
  440. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  441. #: FlatCAMApp.py:4091
  442. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  443. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  444. #: FlatCAMApp.py:4101
  445. msgid "Gerber merging finished"
  446. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  447. #: FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4158
  448. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  449. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  450. #: FlatCAMApp.py:4125 FlatCAMApp.py:4163
  451. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  452. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  453. #: FlatCAMApp.py:4140
  454. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  455. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  456. #: FlatCAMApp.py:4178
  457. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  458. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  459. #: FlatCAMApp.py:4471
  460. msgid "Toggle Units"
  461. msgstr "Comută Unitati"
  462. #: FlatCAMApp.py:4473
  463. msgid ""
  464. "Changing the units of the project\n"
  465. "will scale all objects.\n"
  466. "\n"
  467. "Do you want to continue?"
  468. msgstr ""
  469. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  470. "va scala toate obiectele.\n"
  471. "\n"
  472. "Doriți să continuați?"
  473. #: FlatCAMApp.py:4476 FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:7727
  474. #: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:8074 FlatCAMApp.py:8084
  475. msgid "Ok"
  476. msgstr "Ok"
  477. #: FlatCAMApp.py:4525
  478. msgid "Converted units to"
  479. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  480. #: FlatCAMApp.py:4927
  481. msgid "Detachable Tabs"
  482. msgstr "Taburi detașabile"
  483. #: FlatCAMApp.py:5013 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
  484. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  485. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  486. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  487. msgstr ""
  488. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  489. #: FlatCAMApp.py:5017 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  490. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  491. msgid "Adding Tool cancelled"
  492. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  493. #: FlatCAMApp.py:5020
  494. msgid ""
  495. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  496. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  497. msgstr ""
  498. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  499. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  500. #: FlatCAMApp.py:5096
  501. msgid "Delete objects"
  502. msgstr "Șterge obiectele"
  503. #: FlatCAMApp.py:5099
  504. msgid ""
  505. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  506. "the selected objects?"
  507. msgstr ""
  508. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  509. "obiectele selectate?"
  510. #: FlatCAMApp.py:5137
  511. msgid "Object(s) deleted"
  512. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  513. #: FlatCAMApp.py:5141 FlatCAMApp.py:5296 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  514. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  515. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  516. #: FlatCAMApp.py:5143
  517. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  518. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  519. #: FlatCAMApp.py:5172
  520. msgid "Object deleted"
  521. msgstr "Obiectul este șters"
  522. #: FlatCAMApp.py:5199
  523. msgid "Click to set the origin ..."
  524. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  525. #: FlatCAMApp.py:5221
  526. msgid "Setting Origin..."
  527. msgstr "Setează Originea..."
  528. #: FlatCAMApp.py:5234 FlatCAMApp.py:5336
  529. msgid "Origin set"
  530. msgstr "Originea a fost setată"
  531. #: FlatCAMApp.py:5251
  532. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  533. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  534. #: FlatCAMApp.py:5292
  535. msgid "Moving to Origin..."
  536. msgstr "Deplasare către Origine..."
  537. #: FlatCAMApp.py:5373
  538. msgid "Jump to ..."
  539. msgstr "Sari la ..."
  540. #: FlatCAMApp.py:5374
  541. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  542. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  543. #: FlatCAMApp.py:5384
  544. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  545. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  546. #: FlatCAMApp.py:5462 FlatCAMApp.py:5611
  547. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  548. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  550. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1204
  553. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490
  554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1759
  555. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4622
  556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3424
  557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  558. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  559. msgid "Done."
  560. msgstr "Executat."
  561. #: FlatCAMApp.py:5477 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7859
  562. #: FlatCAMApp.py:7900 FlatCAMApp.py:7941 FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8026
  563. #: FlatCAMApp.py:8070 FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8596
  564. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  565. msgid "No object selected."
  566. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  567. #: FlatCAMApp.py:5496
  568. msgid "Bottom-Left"
  569. msgstr "Stânga jos"
  570. #: FlatCAMApp.py:5497 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  571. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  572. msgid "Top-Left"
  573. msgstr "Stânga-sus"
  574. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  575. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  576. msgid "Bottom-Right"
  577. msgstr "Dreapta-jos"
  578. #: FlatCAMApp.py:5499
  579. msgid "Top-Right"
  580. msgstr "Dreapta-sus"
  581. #: FlatCAMApp.py:5500 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
  582. msgid "Center"
  583. msgstr "Centru"
  584. #: FlatCAMApp.py:5520
  585. msgid "Locate ..."
  586. msgstr "Localizează ..."
  587. #: FlatCAMApp.py:5778 FlatCAMApp.py:5855
  588. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  589. msgstr ""
  590. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  591. #: FlatCAMApp.py:5881
  592. msgid ""
  593. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  594. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  595. #: FlatCAMApp.py:5887
  596. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  597. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  598. #: FlatCAMApp.py:5915 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:901
  599. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  600. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  601. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1071
  602. msgid "Preferences"
  603. msgstr "Preferințe"
  604. #: FlatCAMApp.py:5980 FlatCAMApp.py:6008 FlatCAMApp.py:6035 FlatCAMApp.py:6055
  605. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  606. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
  607. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
  608. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
  609. msgid "Tools Database"
  610. msgstr "Baza de Date Unelte"
  611. #: FlatCAMApp.py:6032
  612. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  613. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  614. #: FlatCAMApp.py:6059 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
  615. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
  616. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  617. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  618. #: FlatCAMApp.py:6061
  619. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  620. msgstr ""
  621. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  622. #: FlatCAMApp.py:6079
  623. msgid ""
  624. "One or more Tools are edited.\n"
  625. "Do you want to update the Tools Database?"
  626. msgstr ""
  627. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  628. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  629. #: FlatCAMApp.py:6081
  630. msgid "Save Tools Database"
  631. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  632. #: FlatCAMApp.py:6134
  633. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  634. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  635. #: FlatCAMApp.py:6160
  636. msgid "Flip on Y axis done."
  637. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  638. #: FlatCAMApp.py:6162 FlatCAMApp.py:6210
  639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  640. msgid "Flip action was not executed."
  641. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  642. #: FlatCAMApp.py:6182
  643. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  644. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  645. #: FlatCAMApp.py:6208
  646. msgid "Flip on X axis done."
  647. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  648. #: FlatCAMApp.py:6230
  649. msgid "No object selected to Rotate."
  650. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  651. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  652. msgid "Transform"
  653. msgstr "Transformare"
  654. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  655. msgid "Enter the Angle value:"
  656. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  657. #: FlatCAMApp.py:6264
  658. msgid "Rotation done."
  659. msgstr "Rotaţie executată."
  660. #: FlatCAMApp.py:6266
  661. msgid "Rotation movement was not executed."
  662. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  663. #: FlatCAMApp.py:6284
  664. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  665. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  666. #: FlatCAMApp.py:6306
  667. msgid "Skew on X axis done."
  668. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  669. #: FlatCAMApp.py:6323
  670. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  671. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  672. #: FlatCAMApp.py:6345
  673. msgid "Skew on Y axis done."
  674. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  675. #: FlatCAMApp.py:6496 FlatCAMApp.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  677. msgid "Select All"
  678. msgstr "Selectează toate"
  679. #: FlatCAMApp.py:6500 FlatCAMApp.py:6547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  680. msgid "Deselect All"
  681. msgstr "Deselectează toate"
  682. #: FlatCAMApp.py:6563
  683. msgid "All objects are selected."
  684. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  685. #: FlatCAMApp.py:6573
  686. msgid "Objects selection is cleared."
  687. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  688. #: FlatCAMApp.py:6593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  689. msgid "Grid On/Off"
  690. msgstr "Grid On/Off"
  691. #: FlatCAMApp.py:6605 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  694. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  695. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  696. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  697. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  698. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  699. msgid "Add"
  700. msgstr "Adaugă"
  701. #: FlatCAMApp.py:6607 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
  706. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  707. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  708. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  709. msgid "Delete"
  710. msgstr "Șterge"
  711. #: FlatCAMApp.py:6623
  712. msgid "New Grid ..."
  713. msgstr "Grid nou ..."
  714. #: FlatCAMApp.py:6624
  715. msgid "Enter a Grid Value:"
  716. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  717. #: FlatCAMApp.py:6632 FlatCAMApp.py:6659
  718. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  719. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  720. #: FlatCAMApp.py:6638
  721. msgid "New Grid added"
  722. msgstr "Grid nou"
  723. #: FlatCAMApp.py:6641
  724. msgid "Grid already exists"
  725. msgstr "Grila există deja"
  726. #: FlatCAMApp.py:6644
  727. msgid "Adding New Grid cancelled"
  728. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  729. #: FlatCAMApp.py:6666
  730. msgid " Grid Value does not exist"
  731. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  732. #: FlatCAMApp.py:6669
  733. msgid "Grid Value deleted"
  734. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  735. #: FlatCAMApp.py:6672
  736. msgid "Delete Grid value cancelled"
  737. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  738. #: FlatCAMApp.py:6678
  739. msgid "Key Shortcut List"
  740. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  741. #: FlatCAMApp.py:6712
  742. msgid " No object selected to copy it's name"
  743. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  744. #: FlatCAMApp.py:6716
  745. msgid "Name copied on clipboard ..."
  746. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  747. #: FlatCAMApp.py:6929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  748. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  749. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  750. #: FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172 FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7184
  751. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
  752. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
  753. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
  754. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
  755. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
  756. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
  757. msgid "selected"
  758. msgstr "selectat"
  759. #: FlatCAMApp.py:7339
  760. msgid ""
  761. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  762. "Creating a New project will delete them.\n"
  763. "Do you want to Save the project?"
  764. msgstr ""
  765. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  766. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  767. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  768. #: FlatCAMApp.py:7360
  769. msgid "New Project created"
  770. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  771. #: FlatCAMApp.py:7518 FlatCAMApp.py:7522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  773. msgid "Open Gerber"
  774. msgstr "Încarcă Gerber"
  775. #: FlatCAMApp.py:7527 FlatCAMApp.py:7564 FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7676
  776. #: FlatCAMApp.py:8461 FlatCAMApp.py:9674 FlatCAMApp.py:9736
  777. msgid ""
  778. "Canvas initialization started.\n"
  779. "Canvas initialization finished in"
  780. msgstr ""
  781. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  782. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  783. #: FlatCAMApp.py:7529
  784. msgid "Opening Gerber file."
  785. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  786. #: FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
  788. msgid "Open Excellon"
  789. msgstr "Încarcă Excellon"
  790. #: FlatCAMApp.py:7566
  791. msgid "Opening Excellon file."
  792. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  793. #: FlatCAMApp.py:7597 FlatCAMApp.py:7601
  794. msgid "Open G-Code"
  795. msgstr "Încarcă G-Code"
  796. #: FlatCAMApp.py:7608
  797. msgid "Opening G-Code file."
  798. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  799. #: FlatCAMApp.py:7631 FlatCAMApp.py:7634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  800. msgid "Open Project"
  801. msgstr "Încarcă Project"
  802. #: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671
  803. msgid "Open HPGL2"
  804. msgstr "Încarcă HPGL2"
  805. #: FlatCAMApp.py:7678
  806. msgid "Opening HPGL2 file."
  807. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  808. #: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7704
  809. msgid "Open Configuration File"
  810. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  811. #: FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:8071
  812. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  813. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  814. #: FlatCAMApp.py:7738
  815. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  816. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  817. #: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:7755 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  818. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  819. msgid "Export SVG"
  820. msgstr "Exporta SVG"
  821. #: FlatCAMApp.py:7780
  822. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  823. msgstr ""
  824. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  825. "valoarea 3 sau 4"
  826. #: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:7790
  827. msgid "Export PNG Image"
  828. msgstr "Exporta imagine PNG"
  829. #: FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:8031
  830. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  831. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  832. #: FlatCAMApp.py:7835
  833. msgid "Save Gerber source file"
  834. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  835. #: FlatCAMApp.py:7864
  836. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  837. msgstr ""
  838. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  839. #: FlatCAMApp.py:7876
  840. msgid "Save Script source file"
  841. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  842. #: FlatCAMApp.py:7905
  843. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  844. msgstr ""
  845. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  846. #: FlatCAMApp.py:7917
  847. msgid "Save Document source file"
  848. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  849. #: FlatCAMApp.py:7946 FlatCAMApp.py:7987 FlatCAMApp.py:8944
  850. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  851. msgstr ""
  852. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  853. #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7958
  854. msgid "Save Excellon source file"
  855. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  856. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999
  857. msgid "Export Excellon"
  858. msgstr "Exportă Excellon"
  859. #: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMApp.py:8043
  860. msgid "Export Gerber"
  861. msgstr "Exportă Gerber"
  862. #: FlatCAMApp.py:8081
  863. msgid "Only Geometry objects can be used."
  864. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  865. #: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8099
  866. msgid "Export DXF"
  867. msgstr "Exportă DXF"
  868. #: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8127
  869. msgid "Import SVG"
  870. msgstr "Importă SVG"
  871. #: FlatCAMApp.py:8155 FlatCAMApp.py:8159
  872. msgid "Import DXF"
  873. msgstr "Importa DXF"
  874. #: FlatCAMApp.py:8209
  875. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  876. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  877. #: FlatCAMApp.py:8210 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  878. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:134
  879. msgid "Loading..."
  880. msgstr "Se incarcă..."
  881. #: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8220
  882. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  883. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  884. #: FlatCAMApp.py:8234
  885. msgid "Source Editor"
  886. msgstr "Editor Cod Sursă"
  887. #: FlatCAMApp.py:8274 FlatCAMApp.py:8281
  888. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  889. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  890. #: FlatCAMApp.py:8293
  891. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  892. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  893. #: FlatCAMApp.py:8307 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  894. msgid "Code Editor"
  895. msgstr "Editor Cod"
  896. #: FlatCAMApp.py:8329
  897. msgid "Go to Line ..."
  898. msgstr "Mergi la Linia ..."
  899. #: FlatCAMApp.py:8330
  900. msgid "Line:"
  901. msgstr "Linia:"
  902. #: FlatCAMApp.py:8359
  903. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  904. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  905. #: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMApp.py:8397 FlatCAMApp.py:8433 FlatCAMApp.py:8435
  906. msgid "Open TCL script"
  907. msgstr "Încarcă TCL script"
  908. #: FlatCAMApp.py:8463
  909. msgid "Executing ScriptObject file."
  910. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  911. #: FlatCAMApp.py:8471 FlatCAMApp.py:8474
  912. msgid "Run TCL script"
  913. msgstr "Ruleaza TCL script"
  914. #: FlatCAMApp.py:8497
  915. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  916. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  917. #: FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8554
  918. msgid "Save Project As ..."
  919. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  920. #: FlatCAMApp.py:8550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  921. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  922. msgid "Project"
  923. msgstr "Proiect"
  924. #: FlatCAMApp.py:8589
  925. msgid "FlatCAM objects print"
  926. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  927. #: FlatCAMApp.py:8602 FlatCAMApp.py:8609
  928. msgid "Save Object as PDF ..."
  929. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  930. #: FlatCAMApp.py:8618
  931. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  932. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  933. #: FlatCAMApp.py:8797
  934. msgid "PDF file saved to"
  935. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  936. #: FlatCAMApp.py:8822
  937. msgid "Exporting SVG"
  938. msgstr "SVG in curs de export"
  939. #: FlatCAMApp.py:8865
  940. msgid "SVG file exported to"
  941. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  942. #: FlatCAMApp.py:8891
  943. msgid ""
  944. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  945. msgstr ""
  946. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  947. "fișierul Gerber."
  948. #: FlatCAMApp.py:9038
  949. msgid "Excellon file exported to"
  950. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  951. #: FlatCAMApp.py:9047
  952. msgid "Exporting Excellon"
  953. msgstr "Excellon in curs de export"
  954. #: FlatCAMApp.py:9052 FlatCAMApp.py:9059
  955. msgid "Could not export Excellon file."
  956. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  957. #: FlatCAMApp.py:9174
  958. msgid "Gerber file exported to"
  959. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  960. #: FlatCAMApp.py:9182
  961. msgid "Exporting Gerber"
  962. msgstr "Gerber in curs de export"
  963. #: FlatCAMApp.py:9187 FlatCAMApp.py:9194
  964. msgid "Could not export Gerber file."
  965. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  966. #: FlatCAMApp.py:9229
  967. msgid "DXF file exported to"
  968. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  969. #: FlatCAMApp.py:9235
  970. msgid "Exporting DXF"
  971. msgstr "DXF in curs de export"
  972. #: FlatCAMApp.py:9240 FlatCAMApp.py:9247
  973. msgid "Could not export DXF file."
  974. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  975. #: FlatCAMApp.py:9271 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolImage.py:277
  976. msgid ""
  977. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  978. "supported"
  979. msgstr ""
  980. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  981. "Gerber sunt acceptate"
  982. #: FlatCAMApp.py:9281
  983. msgid "Importing SVG"
  984. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  985. #: FlatCAMApp.py:9289 FlatCAMApp.py:9335
  986. msgid "Import failed."
  987. msgstr "Importul a eșuat."
  988. #: FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9473
  989. #: FlatCAMApp.py:9539 FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9661
  990. #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  991. msgid "Opened"
  992. msgstr "Încarcat"
  993. #: FlatCAMApp.py:9327
  994. msgid "Importing DXF"
  995. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  996. #: FlatCAMApp.py:9368 FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9628
  997. msgid "Failed to open file"
  998. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  999. #: FlatCAMApp.py:9371 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:9631
  1000. msgid "Failed to parse file"
  1001. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1002. #: FlatCAMApp.py:9383
  1003. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1004. msgstr ""
  1005. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1006. #: FlatCAMApp.py:9388
  1007. msgid "Opening Gerber"
  1008. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1009. #: FlatCAMApp.py:9399
  1010. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1011. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  1012. #: FlatCAMApp.py:9431 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1013. msgid "This is not Excellon file."
  1014. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1015. #: FlatCAMApp.py:9435
  1016. msgid "Cannot open file"
  1017. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1018. #: FlatCAMApp.py:9453 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1019. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  1020. msgid "No geometry found in file"
  1021. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1022. #: FlatCAMApp.py:9456
  1023. msgid "Opening Excellon."
  1024. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1025. #: FlatCAMApp.py:9466
  1026. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1027. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1028. #: FlatCAMApp.py:9498
  1029. msgid "Reading GCode file"
  1030. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1031. #: FlatCAMApp.py:9504
  1032. msgid "Failed to open"
  1033. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1034. #: FlatCAMApp.py:9511
  1035. msgid "This is not GCODE"
  1036. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1037. #: FlatCAMApp.py:9516
  1038. msgid "Opening G-Code."
  1039. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1040. #: FlatCAMApp.py:9529
  1041. msgid ""
  1042. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1043. "from File menu.\n"
  1044. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1045. "processing"
  1046. msgstr ""
  1047. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1048. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1049. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1050. #: FlatCAMApp.py:9585
  1051. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1052. msgstr ""
  1053. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1054. #: FlatCAMApp.py:9590
  1055. msgid "Opening HPGL2"
  1056. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1057. #: FlatCAMApp.py:9597
  1058. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1059. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1060. #: FlatCAMApp.py:9623
  1061. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1062. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1063. #: FlatCAMApp.py:9643
  1064. msgid "Opening TCL Script..."
  1065. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1066. #: FlatCAMApp.py:9654
  1067. msgid "Failed to open TCL Script."
  1068. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1069. #: FlatCAMApp.py:9676
  1070. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1071. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1072. #: FlatCAMApp.py:9704
  1073. msgid "Failed to open config file"
  1074. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1075. #: FlatCAMApp.py:9733
  1076. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1077. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1078. #: FlatCAMApp.py:9738
  1079. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1080. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1081. #: FlatCAMApp.py:9753 FlatCAMApp.py:9757 FlatCAMApp.py:9774
  1082. msgid "Failed to open project file"
  1083. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1084. #: FlatCAMApp.py:9811
  1085. msgid "Loading Project ... restoring"
  1086. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1087. #: FlatCAMApp.py:9821
  1088. msgid "Project loaded from"
  1089. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1090. #: FlatCAMApp.py:9845
  1091. msgid "Redrawing all objects"
  1092. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1093. #: FlatCAMApp.py:9933
  1094. msgid "Failed to load recent item list."
  1095. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1096. #: FlatCAMApp.py:9940
  1097. msgid "Failed to parse recent item list."
  1098. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1099. #: FlatCAMApp.py:9950
  1100. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1101. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1102. #: FlatCAMApp.py:9957
  1103. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1104. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1105. #: FlatCAMApp.py:10018
  1106. msgid "Clear Recent projects"
  1107. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1108. #: FlatCAMApp.py:10042
  1109. msgid "Clear Recent files"
  1110. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1111. #: FlatCAMApp.py:10064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  1112. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1113. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1114. #: FlatCAMApp.py:10144
  1115. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1116. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1117. #: FlatCAMApp.py:10145
  1118. msgid "Details"
  1119. msgstr "Detalii"
  1120. #: FlatCAMApp.py:10147
  1121. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1122. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1123. #: FlatCAMApp.py:10148
  1124. msgid ""
  1125. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1126. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1127. "dropping the files on the GUI."
  1128. msgstr ""
  1129. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1130. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1131. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1132. #: FlatCAMApp.py:10151
  1133. msgid ""
  1134. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1135. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1136. "toolbar) actions offered within the app."
  1137. msgstr ""
  1138. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1139. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1140. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1141. #: FlatCAMApp.py:10154
  1142. msgid ""
  1143. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1144. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1145. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1146. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1147. msgstr ""
  1148. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1149. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1150. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1151. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1152. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1153. #: FlatCAMApp.py:10158
  1154. msgid ""
  1155. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1156. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1157. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1158. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1159. "was out of focus."
  1160. msgstr ""
  1161. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1162. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1163. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1164. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1165. "focus."
  1166. #: FlatCAMApp.py:10162
  1167. msgid ""
  1168. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1169. "this:"
  1170. msgstr ""
  1171. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1172. #: FlatCAMApp.py:10163
  1173. msgid ""
  1174. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1175. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1176. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1177. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1178. msgstr ""
  1179. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1180. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1181. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1182. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1183. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1184. #: FlatCAMApp.py:10167
  1185. msgid ""
  1186. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1187. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1188. msgstr ""
  1189. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1190. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1191. "<b>F3</b>."
  1192. #: FlatCAMApp.py:10231
  1193. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1194. msgstr ""
  1195. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1196. "server."
  1197. #: FlatCAMApp.py:10238
  1198. msgid "Could not parse information about latest version."
  1199. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1200. #: FlatCAMApp.py:10248
  1201. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1202. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1203. #: FlatCAMApp.py:10253
  1204. msgid "Newer Version Available"
  1205. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1206. #: FlatCAMApp.py:10255
  1207. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  1208. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  1209. #: FlatCAMApp.py:10259
  1210. msgid "info"
  1211. msgstr "informaţie"
  1212. #: FlatCAMApp.py:10287
  1213. msgid ""
  1214. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  1215. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  1216. "tab.\n"
  1217. "\n"
  1218. msgstr ""
  1219. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  1220. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  1221. "Preferinţe -> General\n"
  1222. "\n"
  1223. #: FlatCAMApp.py:10366
  1224. msgid "All plots disabled."
  1225. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1226. #: FlatCAMApp.py:10373
  1227. msgid "All non selected plots disabled."
  1228. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1229. #: FlatCAMApp.py:10380
  1230. msgid "All plots enabled."
  1231. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1232. #: FlatCAMApp.py:10386
  1233. msgid "Selected plots enabled..."
  1234. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1235. #: FlatCAMApp.py:10394
  1236. msgid "Selected plots disabled..."
  1237. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1238. #: FlatCAMApp.py:10427
  1239. msgid "Enabling plots ..."
  1240. msgstr "Activează Afișare ..."
  1241. #: FlatCAMApp.py:10479
  1242. msgid "Disabling plots ..."
  1243. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1244. #: FlatCAMApp.py:10502
  1245. msgid "Working ..."
  1246. msgstr "Se lucrează..."
  1247. #: FlatCAMApp.py:10557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  1248. msgid "Red"
  1249. msgstr "Roșu"
  1250. #: FlatCAMApp.py:10559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  1251. msgid "Blue"
  1252. msgstr "Albastru"
  1253. #: FlatCAMApp.py:10562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1254. msgid "Yellow"
  1255. msgstr "Galben"
  1256. #: FlatCAMApp.py:10564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  1257. msgid "Green"
  1258. msgstr "Verde"
  1259. #: FlatCAMApp.py:10566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  1260. msgid "Purple"
  1261. msgstr "Violet"
  1262. #: FlatCAMApp.py:10568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  1263. msgid "Brown"
  1264. msgstr "Maro"
  1265. #: FlatCAMApp.py:10570 FlatCAMApp.py:10626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  1266. msgid "White"
  1267. msgstr "Alb"
  1268. #: FlatCAMApp.py:10572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  1269. msgid "Black"
  1270. msgstr "Negru"
  1271. #: FlatCAMApp.py:10575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  1272. msgid "Custom"
  1273. msgstr "Personalizat"
  1274. #: FlatCAMApp.py:10585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  1275. msgid "Default"
  1276. msgstr "Implicit"
  1277. #: FlatCAMApp.py:10609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  1278. msgid "Opacity"
  1279. msgstr "Opacitate"
  1280. #: FlatCAMApp.py:10611
  1281. msgid "Set alpha level ..."
  1282. msgstr "Setează transparenta ..."
  1283. #: FlatCAMApp.py:10611
  1284. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  1285. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  1286. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  1287. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  1288. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  1289. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  1290. msgid "Value"
  1291. msgstr "Valoare"
  1292. #: FlatCAMApp.py:10665
  1293. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1294. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1295. #: FlatCAMApp.py:10686 FlatCAMApp.py:10722
  1296. msgid "Project saved to"
  1297. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1298. #: FlatCAMApp.py:10693
  1299. msgid "The object is used by another application."
  1300. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1301. #: FlatCAMApp.py:10707
  1302. msgid "Failed to verify project file"
  1303. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1304. #: FlatCAMApp.py:10707 FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  1305. msgid "Retry to save it."
  1306. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1307. #: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  1308. msgid "Failed to parse saved project file"
  1309. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1310. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  1311. msgid "Title"
  1312. msgstr "Titlu"
  1313. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  1314. msgid "Web Link"
  1315. msgstr "Website"
  1316. #: FlatCAMBookmark.py:62
  1317. msgid ""
  1318. "Index.\n"
  1319. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1320. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1321. msgstr ""
  1322. "Index.\n"
  1323. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1324. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1325. #: FlatCAMBookmark.py:66
  1326. msgid ""
  1327. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1328. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1329. msgstr ""
  1330. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1331. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1332. #: FlatCAMBookmark.py:69
  1333. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1334. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1335. #: FlatCAMBookmark.py:78
  1336. msgid "New Bookmark"
  1337. msgstr "Bookmark Nou"
  1338. #: FlatCAMBookmark.py:97
  1339. msgid "Add Entry"
  1340. msgstr "Adaugă Intrare"
  1341. #: FlatCAMBookmark.py:98
  1342. msgid "Remove Entry"
  1343. msgstr "Elimina Intrare"
  1344. #: FlatCAMBookmark.py:99
  1345. msgid "Export List"
  1346. msgstr "Exportă lista"
  1347. #: FlatCAMBookmark.py:100
  1348. msgid "Import List"
  1349. msgstr "Importă lista"
  1350. #: FlatCAMBookmark.py:190
  1351. msgid "Title entry is empty."
  1352. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1353. #: FlatCAMBookmark.py:199
  1354. msgid "Web link entry is empty."
  1355. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1356. #: FlatCAMBookmark.py:207
  1357. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1358. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1359. #: FlatCAMBookmark.py:227
  1360. msgid "Bookmark added."
  1361. msgstr "Bookmark adăugat."
  1362. #: FlatCAMBookmark.py:244
  1363. msgid "This bookmark can not be removed"
  1364. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1365. #: FlatCAMBookmark.py:275
  1366. msgid "Bookmark removed."
  1367. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1368. #: FlatCAMBookmark.py:290
  1369. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1370. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1371. #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  1372. msgid "Bookmarks"
  1373. msgstr "Bookmarks"
  1374. #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
  1375. msgid "Could not load bookmarks file."
  1376. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1377. #: FlatCAMBookmark.py:329
  1378. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1379. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1380. #: FlatCAMBookmark.py:331
  1381. msgid "Exported bookmarks to"
  1382. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1383. #: FlatCAMBookmark.py:337
  1384. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1385. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1386. #: FlatCAMBookmark.py:356
  1387. msgid "Imported Bookmarks from"
  1388. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1389. #: FlatCAMCommon.py:29
  1390. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1391. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1392. #: FlatCAMDB.py:86
  1393. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1394. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1395. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  1396. msgid ""
  1397. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1398. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1399. "You can edit it after it is added."
  1400. msgstr ""
  1401. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1402. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1403. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1404. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  1405. msgid "Delete Tool from DB"
  1406. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1407. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  1408. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1409. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1410. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  1411. msgid "Export DB"
  1412. msgstr "Exportă DB"
  1413. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  1414. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1415. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1416. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  1417. msgid "Import DB"
  1418. msgstr "Importă DB"
  1419. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  1420. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1421. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1422. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1681
  1423. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1424. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1425. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1683
  1426. msgid ""
  1427. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1428. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1429. "in the Tools Database."
  1430. msgstr ""
  1431. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1432. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1433. "în baza de date Unelte."
  1434. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  1435. msgid "Tool Name"
  1436. msgstr "Nume unealtă"
  1437. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  1438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  1439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  1440. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  1441. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  1442. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  1443. msgid "Tool Dia"
  1444. msgstr "Dia Unealtă"
  1445. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  1446. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  1447. msgid "Tool Offset"
  1448. msgstr "Ofset unealtă"
  1449. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  1450. msgid "Custom Offset"
  1451. msgstr "Ofset Personalizat"
  1452. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  1453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  1454. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1455. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  1456. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  1457. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  1458. #: flatcamTools/ToolNCC.py:213 flatcamTools/ToolNCC.py:227
  1459. #: flatcamTools/ToolPaint.py:196
  1460. msgid "Tool Type"
  1461. msgstr "Tip Unealtă"
  1462. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  1463. msgid "Tool Shape"
  1464. msgstr "Formă unealtă"
  1465. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  1466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
  1467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  1468. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  1469. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  1470. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  1471. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  1472. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  1473. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  1474. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  1475. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  1476. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  1477. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  1478. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  1479. msgid "Cut Z"
  1480. msgstr "Z tăiere"
  1481. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  1482. msgid "MultiDepth"
  1483. msgstr "Multi-Pas"
  1484. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  1485. msgid "DPP"
  1486. msgstr "DPP"
  1487. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  1488. msgid "V-Dia"
  1489. msgstr "V-Dia"
  1490. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  1491. msgid "V-Angle"
  1492. msgstr "V-Unghi"
  1493. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  1494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  1495. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  1496. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  1497. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  1498. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  1499. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1578 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1500. msgid "Travel Z"
  1501. msgstr "Z Deplasare"
  1502. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  1503. msgid "FR"
  1504. msgstr "Feedrate"
  1505. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  1506. msgid "FR Z"
  1507. msgstr "Z feedrate"
  1508. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  1509. msgid "FR Rapids"
  1510. msgstr "Feedrate rapizi"
  1511. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  1512. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  1513. msgid "Spindle Speed"
  1514. msgstr "Viteza Motor"
  1515. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  1516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
  1517. msgid "Dwell"
  1518. msgstr "Pauza"
  1519. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  1520. msgid "Dwelltime"
  1521. msgstr "Durata pauza"
  1522. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
  1523. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  1524. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  1525. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  1526. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  1527. msgid "Preprocessor"
  1528. msgstr "Postprocesor"
  1529. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  1530. msgid "ExtraCut"
  1531. msgstr "Extra taiere"
  1532. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  1533. msgid "E-Cut Length"
  1534. msgstr "Lungime E-taiere"
  1535. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  1536. msgid "Toolchange"
  1537. msgstr "Schimb unealtă"
  1538. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  1539. msgid "Toolchange XY"
  1540. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1541. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880
  1542. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  1543. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  1544. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  1545. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1546. msgid "Toolchange Z"
  1547. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1548. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  1549. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  1550. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  1551. msgid "Start Z"
  1552. msgstr "Z Start"
  1553. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  1554. msgid "End Z"
  1555. msgstr "Z Oprire"
  1556. #: FlatCAMDB.py:187
  1557. msgid "Tool Index."
  1558. msgstr "Index unealta."
  1559. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  1560. msgid ""
  1561. "Tool name.\n"
  1562. "This is not used in the app, it's function\n"
  1563. "is to serve as a note for the user."
  1564. msgstr ""
  1565. "Numele uneltei.\n"
  1566. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1567. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1568. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  1569. msgid "Tool Diameter."
  1570. msgstr "Diametru unealtă."
  1571. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  1572. msgid ""
  1573. "Tool Offset.\n"
  1574. "Can be of a few types:\n"
  1575. "Path = zero offset\n"
  1576. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1577. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1578. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1579. msgstr ""
  1580. "Offset-ul uneltei.\n"
  1581. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1582. "Cale = decalare zero\n"
  1583. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1584. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1585. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1586. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  1587. msgid ""
  1588. "Custom Offset.\n"
  1589. "A value to be used as offset from the current path."
  1590. msgstr ""
  1591. "Ofset personalizat.\n"
  1592. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1593. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  1594. msgid ""
  1595. "Tool Type.\n"
  1596. "Can be:\n"
  1597. "Iso = isolation cut\n"
  1598. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1599. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1600. msgstr ""
  1601. "Tip uneltei.\n"
  1602. "Poate fi:\n"
  1603. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1604. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1605. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1606. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  1607. msgid ""
  1608. "Tool Shape. \n"
  1609. "Can be:\n"
  1610. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1611. "B = ball tip milling tool\n"
  1612. "V = v-shape milling tool"
  1613. msgstr ""
  1614. "Forma uneltei.\n"
  1615. "Poate fi:\n"
  1616. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1617. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1618. "V = instrument de frezare în formă V"
  1619. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  1620. msgid ""
  1621. "Cutting Depth.\n"
  1622. "The depth at which to cut into material."
  1623. msgstr ""
  1624. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1625. "Adâncimea la care se taie în material."
  1626. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  1627. msgid ""
  1628. "Multi Depth.\n"
  1629. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1630. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1631. msgstr ""
  1632. "Adâncime multiplă\n"
  1633. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1634. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1635. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  1636. msgid ""
  1637. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1638. "The value used to cut into material on each pass."
  1639. msgstr ""
  1640. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1641. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1642. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  1643. msgid ""
  1644. "V-Dia.\n"
  1645. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1646. msgstr ""
  1647. "V-Dia.\n"
  1648. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1649. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  1650. msgid ""
  1651. "V-Agle.\n"
  1652. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1653. msgstr ""
  1654. "V-Unghi.\n"
  1655. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1656. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  1657. msgid ""
  1658. "Clearance Height.\n"
  1659. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1660. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1661. msgstr ""
  1662. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1663. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1664. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1665. #: FlatCAMDB.py:237
  1666. msgid ""
  1667. "FR. Feedrate\n"
  1668. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1669. msgstr ""
  1670. "FR. Avans.\n"
  1671. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1672. #: FlatCAMDB.py:240
  1673. msgid ""
  1674. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1675. "The speed on Z plane."
  1676. msgstr ""
  1677. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1678. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1679. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  1680. msgid ""
  1681. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1682. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1683. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1684. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1685. msgstr ""
  1686. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1687. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1688. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1689. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1690. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  1691. msgid ""
  1692. "Spindle Speed.\n"
  1693. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1694. "The speed of the spindle in RPM."
  1695. msgstr ""
  1696. "Viteza motorului.\n"
  1697. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1698. "Viteza rotorului în RPM."
  1699. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  1700. msgid ""
  1701. "Dwell.\n"
  1702. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1703. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1704. msgstr ""
  1705. "Pauză.\n"
  1706. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1707. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1708. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  1709. msgid ""
  1710. "Dwell Time.\n"
  1711. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1712. msgstr ""
  1713. "Durata pauzei.\n"
  1714. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1715. #: FlatCAMDB.py:259
  1716. msgid ""
  1717. "Preprocessor.\n"
  1718. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1719. "to fit for a number of use cases."
  1720. msgstr ""
  1721. "Preprocesorul.\n"
  1722. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1723. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1724. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  1725. msgid ""
  1726. "Extra Cut.\n"
  1727. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1728. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1729. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1730. "ensure a complete isolation."
  1731. msgstr ""
  1732. "Taietura suplimentara\n"
  1733. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1734. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1735. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1736. "asigură o izolare completă."
  1737. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  1738. msgid ""
  1739. "Extra Cut length.\n"
  1740. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1741. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1742. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1743. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1744. "the extra cut."
  1745. msgstr ""
  1746. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1747. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1748. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1749. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1750. "asigură o izolare completă."
  1751. #: FlatCAMDB.py:276
  1752. msgid ""
  1753. "Toolchange.\n"
  1754. "It will create a toolchange event.\n"
  1755. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1756. "the preprocessor file."
  1757. msgstr ""
  1758. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1759. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1760. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1761. "fișierul preprocesor."
  1762. #: FlatCAMDB.py:281
  1763. msgid ""
  1764. "Toolchange XY.\n"
  1765. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1766. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1767. "where the tool change event take place."
  1768. msgstr ""
  1769. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1770. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1771. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1772. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1773. #: FlatCAMDB.py:286
  1774. msgid ""
  1775. "Toolchange Z.\n"
  1776. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1777. msgstr ""
  1778. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1779. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1780. #: FlatCAMDB.py:289
  1781. msgid ""
  1782. "Start Z.\n"
  1783. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1784. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1785. msgstr ""
  1786. "Z Start.\n"
  1787. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1788. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1789. #: FlatCAMDB.py:293
  1790. msgid ""
  1791. "End Z.\n"
  1792. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1793. msgstr ""
  1794. "Z Sfârșit.\n"
  1795. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1796. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1898
  1797. #: FlatCAMDB.py:2144 FlatCAMDB.py:2178
  1798. msgid "Could not load Tools DB file."
  1799. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1800. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1906 FlatCAMDB.py:2186
  1801. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1802. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1803. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1909 FlatCAMDB.py:2189
  1804. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1805. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1806. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1823
  1807. msgid "Add to DB"
  1808. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1809. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1826
  1810. msgid "Copy from DB"
  1811. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1812. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1829
  1813. msgid "Delete from DB"
  1814. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1815. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2044
  1816. msgid "Tool added to DB."
  1817. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1818. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2077
  1819. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1820. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1821. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2104
  1822. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1823. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1824. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2115
  1825. msgid "Export Tools Database"
  1826. msgstr "Export DB Unelte"
  1827. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2118
  1828. msgid "Tools_Database"
  1829. msgstr "DB Unelte"
  1830. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2155
  1831. #: FlatCAMDB.py:2158 FlatCAMDB.py:2211
  1832. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1833. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1834. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2161
  1835. msgid "Exported Tools DB to"
  1836. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1837. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2168
  1838. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1839. msgstr "Importă DB Unelte"
  1840. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2215
  1841. msgid "Saved Tools DB."
  1842. msgstr "DB unelte salvată."
  1843. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2405
  1844. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1845. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1846. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2422
  1847. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1848. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1849. #: FlatCAMDB.py:1018
  1850. msgid "Basic Geo Parameters"
  1851. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  1852. #: FlatCAMDB.py:1030
  1853. msgid "Advanced Geo Parameters"
  1854. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  1855. #: FlatCAMDB.py:1042
  1856. msgid "NCC Parameters"
  1857. msgstr "Parametrii NCC"
  1858. #: FlatCAMDB.py:1054
  1859. msgid "Paint Parameters"
  1860. msgstr "Parametrii Paint"
  1861. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  1862. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  1863. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  1864. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  1865. msgid "Feedrate X-Y"
  1866. msgstr "Feedrate X-Y"
  1867. #: FlatCAMDB.py:1187
  1868. msgid ""
  1869. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  1870. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1871. msgstr ""
  1872. "Avans X-Y. Avans.\n"
  1873. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1874. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  1875. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  1876. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  1877. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  1878. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  1879. msgid "Feedrate Z"
  1880. msgstr "Feedrate Z"
  1881. #: FlatCAMDB.py:1201
  1882. msgid ""
  1883. "Feedrate Z\n"
  1884. "The speed on Z plane."
  1885. msgstr ""
  1886. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1887. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1888. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
  1889. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  1890. #: flatcamTools/ToolNCC.py:341
  1891. msgid "Operation"
  1892. msgstr "Operațiuni"
  1893. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  1894. msgid ""
  1895. "The 'Operation' can be:\n"
  1896. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  1897. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  1898. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  1899. msgstr ""
  1900. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  1901. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  1902. "completă.\n"
  1903. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  1904. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  1905. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  1906. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  1907. msgid "Clear"
  1908. msgstr "Șterge"
  1909. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618
  1910. msgid "Isolation"
  1911. msgstr "Tip de izolare"
  1912. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
  1913. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  1914. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  1915. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  1916. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  1917. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  1918. msgid "Milling Type"
  1919. msgstr "Tip Frezare"
  1920. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427
  1921. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  1922. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  1923. #: flatcamTools/ToolNCC.py:361 flatcamTools/ToolNCC.py:369
  1924. msgid ""
  1925. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  1926. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  1927. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  1928. msgstr ""
  1929. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  1930. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  1931. "uneltei\n"
  1932. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  1933. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  1934. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  1935. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  1936. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  1937. #: flatcamTools/ToolNCC.py:366
  1938. msgid "Climb"
  1939. msgstr "Urcare"
  1940. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  1941. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  1942. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  1943. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  1944. #: flatcamTools/ToolNCC.py:367
  1945. msgid "Conventional"
  1946. msgstr "Convenţional"
  1947. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  1948. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  1949. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  1950. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  1951. msgid "Overlap"
  1952. msgstr "Rată suprapunere"
  1953. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  1954. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  1955. msgid ""
  1956. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1957. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1958. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  1959. "not cleared.\n"
  1960. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1961. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1962. "due of too many paths."
  1963. msgstr ""
  1964. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1965. "trecere a uneltei.\n"
  1966. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  1967. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  1968. "nu sunt procesate.\n"
  1969. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  1970. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  1971. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1972. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  1973. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  1974. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  1975. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  1976. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  1977. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  1978. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  1979. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  1980. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  1981. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  1982. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  1983. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  1984. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  1985. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  1986. msgid "Margin"
  1987. msgstr "Margine"
  1988. #: FlatCAMDB.py:1460
  1989. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  1990. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  1991. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  1992. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  1993. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  1994. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNCC.py:405
  1995. msgid "Bounding box margin."
  1996. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  1997. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  1998. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  1999. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  2000. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  2001. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  2002. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  2003. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  2004. msgid "Method"
  2005. msgstr "Metodă"
  2006. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  2007. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  2008. msgid ""
  2009. "Algorithm for copper clearing:\n"
  2010. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2011. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2012. "- Line-based: Parallel lines."
  2013. msgstr ""
  2014. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  2015. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2016. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2017. "- Linii: linii paralele."
  2018. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2019. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2020. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2021. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
  2022. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
  2023. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2024. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  2025. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  2026. msgid "Standard"
  2027. msgstr "Standard"
  2028. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:391 defaults.py:423
  2029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  2032. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2033. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2034. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2396
  2035. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2694
  2036. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2726 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2037. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1843 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  2038. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  2039. msgid "Seed"
  2040. msgstr "Punct_arbitrar"
  2041. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  2042. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156
  2043. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  2044. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2045. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  2046. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
  2047. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  2048. msgid "Lines"
  2049. msgstr "Linii"
  2050. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607
  2051. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  2052. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  2053. #: flatcamTools/ToolNCC.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:401
  2054. msgid "Connect"
  2055. msgstr "Conectează"
  2056. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  2057. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  2058. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  2059. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  2060. msgid ""
  2061. "Draw lines between resulting\n"
  2062. "segments to minimize tool lifts."
  2063. msgstr ""
  2064. "Desenează linii între segmentele\n"
  2065. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2066. "de ridicare a uneltei."
  2067. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614
  2068. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  2069. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  2070. #: flatcamTools/ToolNCC.py:449 flatcamTools/ToolPaint.py:408
  2071. msgid "Contour"
  2072. msgstr "Contur"
  2073. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  2074. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  2075. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  2076. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  2077. msgid ""
  2078. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2079. "to trim rough edges."
  2080. msgstr ""
  2081. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2082. "pentru a elimina bavurile."
  2083. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  2085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  2086. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  2087. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  2088. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2089. msgid "Offset"
  2090. msgstr "Ofset"
  2091. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  2092. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  2093. msgid ""
  2094. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  2095. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  2096. "from the copper features.\n"
  2097. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  2098. msgstr ""
  2099. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  2100. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  2101. "de traseele de cupru.\n"
  2102. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  2103. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  2104. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  2105. #: flatcamTools/ToolPaint.py:331
  2106. msgid ""
  2107. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2108. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2109. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2110. "not painted.\n"
  2111. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2112. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2113. "due of too many paths."
  2114. msgstr ""
  2115. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2116. "trecere a uneltei.\n"
  2117. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  2118. "care ar trebui\n"
  2119. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  2120. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2121. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2122. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2123. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  2124. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  2125. #: flatcamTools/ToolPaint.py:352
  2126. msgid ""
  2127. "Distance by which to avoid\n"
  2128. "the edges of the polygon to\n"
  2129. "be painted."
  2130. msgstr ""
  2131. "Distanta fata de marginile\n"
  2132. "poligonului care trebuie\n"
  2133. "să fie >pictat<."
  2134. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  2135. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  2136. msgid ""
  2137. "Algorithm for painting:\n"
  2138. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2139. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2140. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  2141. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  2142. "Will create lines that follow the traces.\n"
  2143. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  2144. "in the order specified."
  2145. msgstr ""
  2146. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  2147. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  2148. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  2149. "- Linii: linii paralele\n"
  2150. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  2151. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  2152. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  2153. "mai sus\n"
  2154. "intr-o ordine specificată."
  2155. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598
  2156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  2158. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  2159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  2160. msgid "Laser_lines"
  2161. msgstr "Linii-laser"
  2162. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  2163. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
  2164. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  2165. msgid "Combo"
  2166. msgstr "Combinat"
  2167. #: FlatCAMDB.py:1641
  2168. msgid "Add Tool in DB"
  2169. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  2170. #: FlatCAMDB.py:1675
  2171. msgid "Save DB"
  2172. msgstr "Salvează DB"
  2173. #: FlatCAMDB.py:1677
  2174. msgid "Save the Tools Database information's."
  2175. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  2176. #: FlatCAMProcess.py:172
  2177. msgid "processes running."
  2178. msgstr "procesele care rulează."
  2179. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  2180. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  2181. msgid "Edited value is out of range"
  2182. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  2183. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
  2184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  2185. msgid "Edited value is within limits."
  2186. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  2187. #: FlatCAMTranslation.py:104
  2188. msgid "The application will restart."
  2189. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2190. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2191. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2192. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2193. #: FlatCAMTranslation.py:107
  2194. msgid "Apply Language ..."
  2195. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2196. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  2197. msgid "FlatCAM Beta"
  2198. msgstr "FlatCAM Beta"
  2199. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
  2200. msgid "./assets/icon.png"
  2201. msgstr "./assets/icon.png"
  2202. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  2203. msgid "G-Code from GERBERS"
  2204. msgstr "G-Code din GERBERS"
  2205. #: camlib.py:597
  2206. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2207. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2208. #: camlib.py:970
  2209. msgid "Pass"
  2210. msgstr "Treceri"
  2211. #: camlib.py:981 flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  2212. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  2213. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  2214. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
  2215. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  2216. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203
  2217. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484
  2218. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600
  2219. msgid "Buffering"
  2220. msgstr "Buferare"
  2221. #: camlib.py:990
  2222. msgid "Get Exteriors"
  2223. msgstr "Obtine Exterior"
  2224. #: camlib.py:993
  2225. msgid "Get Interiors"
  2226. msgstr "Obtine Interioare"
  2227. #: camlib.py:2172
  2228. msgid "Object was mirrored"
  2229. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2230. #: camlib.py:2174
  2231. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2232. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2233. #: camlib.py:2239
  2234. msgid "Object was rotated"
  2235. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2236. #: camlib.py:2241
  2237. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2238. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2239. #: camlib.py:2307
  2240. msgid "Object was skewed"
  2241. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2242. #: camlib.py:2309
  2243. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2244. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2245. #: camlib.py:2385
  2246. msgid "Object was buffered"
  2247. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2248. #: camlib.py:2387
  2249. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2250. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2251. #: camlib.py:2594
  2252. msgid "There is no such parameter"
  2253. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2254. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  2255. msgid ""
  2256. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2257. "material.\n"
  2258. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2259. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2260. "CNC code (Gcode etc)."
  2261. msgstr ""
  2262. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2263. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2264. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2265. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2266. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3631
  2267. #: camlib.py:4017
  2268. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2269. msgstr ""
  2270. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2271. "procesam fişierul"
  2272. #: camlib.py:2673 camlib.py:3985
  2273. msgid ""
  2274. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2275. "y) \n"
  2276. "but now there is only one value, not two. "
  2277. msgstr ""
  2278. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2279. "in formatul (x, y) \n"
  2280. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2281. #: camlib.py:2682 camlib.py:3582 camlib.py:3967
  2282. msgid ""
  2283. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  2284. "but now there is only one value, not two."
  2285. msgstr ""
  2286. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2287. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  2288. #: camlib.py:2770
  2289. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2290. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2291. #: camlib.py:2860 camlib.py:3729 camlib.py:4121
  2292. msgid "Starting G-Code"
  2293. msgstr "Începând G-Code"
  2294. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3742 camlib.py:4132
  2295. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2296. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2297. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  2298. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2299. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2300. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3475
  2301. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2302. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2303. #: camlib.py:3498
  2304. msgid "Finished G-Code generation..."
  2305. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2306. #: camlib.py:3600
  2307. msgid ""
  2308. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2309. "y) \n"
  2310. "but now there is only one value, not two."
  2311. msgstr ""
  2312. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2313. "in formatul (x, y) \n"
  2314. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2315. #: camlib.py:3614 camlib.py:4000
  2316. msgid ""
  2317. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2318. "parameters."
  2319. msgstr ""
  2320. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2321. "nefericita de parametri."
  2322. #: camlib.py:3623 camlib.py:4009
  2323. msgid ""
  2324. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2325. "material.\n"
  2326. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2327. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2328. "code (Gcode etc)."
  2329. msgstr ""
  2330. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2331. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2332. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2333. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2334. #: camlib.py:3636 camlib.py:4023
  2335. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2336. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2337. #: camlib.py:3641 camlib.py:4028
  2338. msgid ""
  2339. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2340. "between cuts.\n"
  2341. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2342. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2343. "code (Gcode etc)."
  2344. msgstr ""
  2345. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2346. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2347. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2348. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2349. #: camlib.py:3649 camlib.py:4036
  2350. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2351. msgstr ""
  2352. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2353. "se procesează fişierul"
  2354. #: camlib.py:3668 camlib.py:4059
  2355. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2356. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2357. #: camlib.py:3812 camlib.py:4201
  2358. msgid "Finished G-Code generation"
  2359. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2360. #: camlib.py:3812
  2361. msgid "paths traced"
  2362. msgstr "căi trasate"
  2363. #: camlib.py:3862
  2364. msgid "Expected a Geometry, got"
  2365. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2366. #: camlib.py:3869
  2367. msgid ""
  2368. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2369. msgstr ""
  2370. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2371. "solid_geometry."
  2372. #: camlib.py:3910
  2373. msgid ""
  2374. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2375. "Raise the value (in module) and try again."
  2376. msgstr ""
  2377. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2378. "current_geometry \n"
  2379. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2380. #: camlib.py:4201
  2381. msgid " paths traced."
  2382. msgstr " căi trasate."
  2383. #: camlib.py:4229
  2384. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2385. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2386. #: camlib.py:4318
  2387. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  2388. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2389. #: camlib.py:4318
  2390. msgid "paths traced."
  2391. msgstr "căi trasate."
  2392. #: camlib.py:4578
  2393. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2394. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2395. #: camlib.py:4685
  2396. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2397. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2398. #: camlib.py:4828 camlib.py:5118 camlib.py:5229 camlib.py:5385
  2399. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2400. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2401. #: camlib.py:4960
  2402. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2403. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2404. #: defaults.py:397
  2405. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  2406. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2407. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  2408. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1301 flatcamTools/ToolNCC.py:1629
  2409. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1914 flatcamTools/ToolNCC.py:1978
  2410. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2962 flatcamTools/ToolNCC.py:2971
  2411. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  2412. msgid "Itself"
  2413. msgstr "Însuşi"
  2414. #: defaults.py:424 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  2415. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
  2416. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2417. msgid "All Polygons"
  2418. msgstr "Toate Poligoanele"
  2419. #: defaults.py:735
  2420. msgid "Could not load defaults file."
  2421. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  2422. #: defaults.py:748
  2423. msgid "Failed to parse defaults file."
  2424. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  2426. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  2430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:250
  2431. msgid "Click to place ..."
  2432. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  2434. msgid "To add a drill first select a tool"
  2435. msgstr ""
  2436. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2437. "(unealtă)"
  2438. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  2439. msgid "Done. Drill added."
  2440. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2441. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  2442. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2443. msgstr ""
  2444. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2445. "burghiu (unealtă)"
  2446. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  2450. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:473
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1967
  2454. msgid "Click on target location ..."
  2455. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  2457. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2458. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:518
  2462. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2463. msgstr ""
  2464. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2465. "punct ca și separator decimal."
  2466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  2467. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2468. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  2470. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2471. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  2473. msgid "Done. Drill Array added."
  2474. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2475. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  2476. msgid "To add a slot first select a tool"
  2477. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2478. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  2480. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  2481. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  2482. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2483. msgstr ""
  2484. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  2486. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2487. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2488. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  2489. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2490. msgstr ""
  2491. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2492. "de unelte"
  2493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  2494. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2495. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  2497. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:521
  2498. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2499. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  2501. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2502. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  2504. msgid "Done. Slot Array added."
  2505. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2506. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  2507. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2508. msgstr ""
  2509. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2510. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  2511. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2512. msgstr ""
  2513. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2514. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  2516. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2517. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  2519. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2520. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  2522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  2523. msgid "Click on reference location ..."
  2524. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2525. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  2526. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2527. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2528. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  2529. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2530. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2531. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  2532. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  2533. msgid "Excellon Editor"
  2534. msgstr "Editor Excellon"
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462
  2537. msgid "Name:"
  2538. msgstr "Nume:"
  2539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
  2540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  2541. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  2542. msgid "Tools Table"
  2543. msgstr "Tabela Unelte"
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  2545. msgid ""
  2546. "Tools in this Excellon object\n"
  2547. "when are used for drilling."
  2548. msgstr ""
  2549. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2550. "când se face găurire."
  2551. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
  2553. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  2554. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  2555. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  2556. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  2557. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  2558. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  2559. msgid "Diameter"
  2560. msgstr "Diametru"
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2562. msgid "Add/Delete Tool"
  2563. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2564. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  2565. msgid ""
  2566. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2567. "for this Excellon object."
  2568. msgstr ""
  2569. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2570. "pentru acest obiect Excellon."
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  2572. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  2573. msgid "Diameter for the new tool"
  2574. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2576. msgid "Add Tool"
  2577. msgstr "Adaugă Unealta"
  2578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  2579. msgid ""
  2580. "Add a new tool to the tool list\n"
  2581. "with the diameter specified above."
  2582. msgstr ""
  2583. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2584. "cu diametrul specificat deasupra."
  2585. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2586. msgid "Delete Tool"
  2587. msgstr "Șterge Unealta"
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  2589. msgid ""
  2590. "Delete a tool in the tool list\n"
  2591. "by selecting a row in the tool table."
  2592. msgstr ""
  2593. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2594. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  2596. msgid "Resize Drill(s)"
  2597. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  2599. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2600. msgstr ""
  2601. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2602. "găurire."
  2603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2604. msgid "Resize Dia"
  2605. msgstr "Redimens. Dia"
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2607. msgid "Diameter to resize to."
  2608. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2610. msgid "Resize"
  2611. msgstr "Redimensionează"
  2612. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  2613. msgid "Resize drill(s)"
  2614. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  2616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  2617. msgid "Add Drill Array"
  2618. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2620. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2621. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2622. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2623. msgid ""
  2624. "Select the type of drills array to create.\n"
  2625. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2626. msgstr ""
  2627. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2628. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2629. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  2630. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  2632. msgid "Linear"
  2633. msgstr "Liniar"
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  2637. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  2638. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  2639. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  2640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  2641. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  2642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  2643. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  2644. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201
  2645. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNCC.py:221
  2646. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89
  2647. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  2648. msgid "Circular"
  2649. msgstr "Circular"
  2650. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  2651. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  2652. msgid "Nr of drills"
  2653. msgstr "Nr. op. găurire"
  2654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  2655. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  2656. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2657. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  2660. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  2661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2662. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1573
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  2665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  2666. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  2667. msgid "Direction"
  2668. msgstr "Direcţie"
  2669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  2670. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  2672. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  2673. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  2674. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  2675. msgid ""
  2676. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2677. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2678. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2679. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2680. msgstr ""
  2681. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2682. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2683. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2684. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  2689. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  2690. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  2691. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  2692. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  2693. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  2694. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2695. msgid "X"
  2696. msgstr "X"
  2697. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2814
  2701. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  2702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  2703. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  2704. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  2705. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  2706. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2707. msgid "Y"
  2708. msgstr "Y"
  2709. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2712. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  2713. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2716. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  2717. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2815
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  2720. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  2721. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  2722. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  2723. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  2724. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  2725. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  2726. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  2727. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  2728. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  2729. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  2730. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2731. msgid "Angle"
  2732. msgstr "Unghi"
  2733. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2734. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  2736. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  2737. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  2738. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  2739. msgid "Pitch"
  2740. msgstr "Pas"
  2741. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  2742. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  2744. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  2745. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  2746. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  2747. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2748. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2749. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  2751. msgid ""
  2752. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2753. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2754. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2755. "Max value is: 360.00 degrees."
  2756. msgstr ""
  2757. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2758. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2759. "Val minima este: -360grade.\n"
  2760. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2761. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855
  2764. msgid ""
  2765. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2766. "clockwise."
  2767. msgstr ""
  2768. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2769. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  2771. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  2773. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  2774. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  2775. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  2776. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  2777. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  2778. msgid "CW"
  2779. msgstr "Orar"
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2864
  2783. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  2784. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  2785. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  2786. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  2787. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  2788. msgid "CCW"
  2789. msgstr "Antiorar"
  2790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  2793. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  2794. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  2795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  2796. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  2797. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  2798. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  2799. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2800. msgstr ""
  2801. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2802. "originea ariei."
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2804. msgid "Slot Parameters"
  2805. msgstr "Parametrii pt slot"
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  2807. msgid ""
  2808. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2809. "either single or as an part of an array."
  2810. msgstr ""
  2811. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2812. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2813. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  2814. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  2815. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  2816. msgid "Length"
  2817. msgstr "Lungime"
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  2819. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  2820. msgid "Length = The length of the slot."
  2821. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2822. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  2823. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  2824. msgid ""
  2825. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2826. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2827. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2828. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2829. msgstr ""
  2830. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2831. "- „X” - axa orizontală\n"
  2832. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2833. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2834. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  2835. msgid ""
  2836. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2837. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2838. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2839. "Max value is: 360.00 degrees."
  2840. msgstr ""
  2841. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2842. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2843. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2844. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2845. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2846. msgid "Slot Array Parameters"
  2847. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  2849. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2850. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  2852. msgid ""
  2853. "Select the type of slot array to create.\n"
  2854. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2855. msgstr ""
  2856. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2857. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  2859. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  2860. msgid "Nr of slots"
  2861. msgstr "Nr de sloturi"
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  2863. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  2864. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2865. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  2867. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  2868. msgid "Total Drills"
  2869. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  2871. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  2872. msgid "Total Slots"
  2873. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  2875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  2877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  2878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  2880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  2881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  2882. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
  2883. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1752
  2884. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
  2885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  2886. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  2887. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2888. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  2890. msgid ""
  2891. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2892. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2893. msgstr ""
  2894. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2895. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2896. "unealtă. "
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071
  2898. msgid "Added new tool with dia"
  2899. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  2901. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2902. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2903. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  2904. msgid "Deleted tool with diameter"
  2905. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  2907. msgid "Done. Tool edit completed."
  2908. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2909. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  2910. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2911. msgstr ""
  2912. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2913. "Excellon."
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  2915. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2916. msgstr ""
  2917. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  2919. msgid "Creating Excellon."
  2920. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  2922. msgid "Excellon editing finished."
  2923. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  2925. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2926. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  2928. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2929. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2930. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  2931. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  2932. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063
  2933. msgid "Click on the circular array Center position"
  2934. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2936. msgid "Buffer distance:"
  2937. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2939. msgid "Buffer corner:"
  2940. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2942. msgid ""
  2943. "There are 3 types of corners:\n"
  2944. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2945. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2946. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2947. "meeting in the corner"
  2948. msgstr ""
  2949. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2950. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2951. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2952. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2953. "care formează coltul"
  2954. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  2956. msgid "Round"
  2957. msgstr "Rotund"
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  2960. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  2961. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  2962. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  2963. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  2964. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  2965. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  2966. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  2967. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  2968. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  2969. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  2970. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2971. msgid "Square"
  2972. msgstr "Patrat"
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633
  2975. msgid "Beveled"
  2976. msgstr "Beveled"
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2978. msgid "Buffer Interior"
  2979. msgstr "Bufer interior"
  2980. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2981. msgid "Buffer Exterior"
  2982. msgstr "Bufer Exterior"
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2984. msgid "Full Buffer"
  2985. msgstr "Bufer complet"
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  2988. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  2989. msgid "Buffer Tool"
  2990. msgstr "Unealta Bufer"
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116
  2998. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2999. msgstr ""
  3000. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  3001. "nou și reîncearcă."
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  3003. msgid "Font"
  3004. msgstr "Font"
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  3006. msgid "Text"
  3007. msgstr "Text"
  3008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  3009. msgid "Text Tool"
  3010. msgstr "Unealta Text"
  3011. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1158 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  3013. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  3014. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  3015. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  3016. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  3017. msgid "Tool"
  3018. msgstr "Unealta"
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  3020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  3021. msgid "Tool dia"
  3022. msgstr "Dia unealtă"
  3023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  3024. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  3025. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  3027. msgid ""
  3028. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  3029. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3030. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3031. "- Line-based: Parallel lines."
  3032. msgstr ""
  3033. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  3034. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  3035. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  3036. "- Linii: linii paralele."
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  3038. msgid "Connect:"
  3039. msgstr "Conectează:"
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  3041. msgid "Contour:"
  3042. msgstr "Contur:"
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
  3044. msgid "Paint"
  3045. msgstr "Pictează"
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  3047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  3048. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  3049. msgid "Paint Tool"
  3050. msgstr "Unealta Paint"
  3051. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  3052. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  3056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  3057. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767
  3058. msgid "Cancelled. No shape selected."
  3059. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098
  3064. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  3065. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  3066. msgid "Tools"
  3067. msgstr "Unelte"
  3068. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  3069. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  3072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  3073. msgid "Transform Tool"
  3074. msgstr "Unealta Transformare"
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5372
  3079. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  3080. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  3081. msgid "Rotate"
  3082. msgstr "Rotaţie"
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  3085. msgid "Skew/Shear"
  3086. msgstr "Deformare"
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  3089. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  3090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  3091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  3092. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  3093. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3094. msgid "Scale"
  3095. msgstr "Scalare"
  3096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3098. msgid "Mirror (Flip)"
  3099. msgstr "Oglindire"
  3100. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  3102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564
  3103. msgid "Editor"
  3104. msgstr "Editor"
  3105. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  3106. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5356
  3107. msgid "Angle:"
  3108. msgstr "Unghi:"
  3109. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  3111. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  3112. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  3113. msgid ""
  3114. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3115. "Float number between -360 and 359.\n"
  3116. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3117. "Negative numbers for CCW motion."
  3118. msgstr ""
  3119. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3120. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3121. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  3123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5374
  3124. msgid ""
  3125. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3126. "The point of reference is the middle of\n"
  3127. "the bounding box for all selected shapes."
  3128. msgstr ""
  3129. "Roteste formele selectate.\n"
  3130. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3131. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3132. "toate formele selectate."
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  3135. msgid "Angle X:"
  3136. msgstr "Unghi X:"
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  3139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  3140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  3141. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  3142. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  3143. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:505 flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  3144. msgid ""
  3145. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3146. "Float number between -360 and 359."
  3147. msgstr ""
  3148. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3149. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3150. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  3151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  3152. msgid "Skew X"
  3153. msgstr "Deformare X"
  3154. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  3156. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5412
  3157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  3158. msgid ""
  3159. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3160. "The point of reference is the middle of\n"
  3161. "the bounding box for all selected shapes."
  3162. msgstr ""
  3163. "Deformează formele selectate.\n"
  3164. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3165. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3166. "toate formele selectate."
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  3169. msgid "Angle Y:"
  3170. msgstr "Unghi Y:"
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  3172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5430 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  3173. msgid "Skew Y"
  3174. msgstr "Deformare Y"
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  3177. msgid "Factor X:"
  3178. msgstr "Factor X:"
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  3180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  3181. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3182. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3183. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5470 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  3185. msgid "Scale X"
  3186. msgstr "Scalează X"
  3187. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5472
  3190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5491
  3191. msgid ""
  3192. "Scale the selected shape(s).\n"
  3193. "The point of reference depends on \n"
  3194. "the Scale reference checkbox state."
  3195. msgstr ""
  3196. "Scalează formele selectate.\n"
  3197. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3198. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3199. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  3201. msgid "Factor Y:"
  3202. msgstr "Factor Y:"
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  3204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  3205. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3206. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3207. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  3208. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5489 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  3209. msgid "Scale Y"
  3210. msgstr "Scalează Y"
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  3212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498
  3213. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  3214. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  3215. msgid "Link"
  3216. msgstr "Legatura"
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  3218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  3219. msgid ""
  3220. "Scale the selected shape(s)\n"
  3221. "using the Scale Factor X for both axis."
  3222. msgstr ""
  3223. "Scalează formele selectate\n"
  3224. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3225. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  3226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  3227. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  3228. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  3229. msgid "Scale Reference"
  3230. msgstr "Referința scalare"
  3231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  3232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
  3233. msgid ""
  3234. "Scale the selected shape(s)\n"
  3235. "using the origin reference when checked,\n"
  3236. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3237. "of the selected shapes when unchecked."
  3238. msgstr ""
  3239. "Scalează formele selectate.\n"
  3240. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3241. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3242. "toate formele selectate când nu este\n"
  3243. "bifat și este originea când este bifat."
  3244. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  3245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  3246. msgid "Value X:"
  3247. msgstr "Valoare X:"
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  3250. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3251. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  3253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  3254. msgid "Offset X"
  3255. msgstr "Ofset pe X"
  3256. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  3259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5571
  3260. msgid ""
  3261. "Offset the selected shape(s).\n"
  3262. "The point of reference is the middle of\n"
  3263. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3264. msgstr ""
  3265. "Deplasează formele selectate\n"
  3266. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3267. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3268. "toate formele selectate.\n"
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5557
  3271. msgid "Value Y:"
  3272. msgstr "Valoare Y:"
  3273. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  3274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  3275. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3276. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  3279. msgid "Offset Y"
  3280. msgstr "Ofset pe Y"
  3281. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  3282. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5600 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  3283. msgid "Flip on X"
  3284. msgstr "Oglindește pe X"
  3285. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  3287. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602
  3288. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  3289. msgid ""
  3290. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3291. "Does not create a new shape."
  3292. msgstr ""
  3293. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3294. "Nu crează noi forme."
  3295. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  3297. msgid "Flip on Y"
  3298. msgstr "Oglindește pe Y"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  3301. msgid "Ref Pt"
  3302. msgstr "Pt ref"
  3303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617
  3305. msgid ""
  3306. "Flip the selected shape(s)\n"
  3307. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3308. "\n"
  3309. "The point coordinates can be captured by\n"
  3310. "left click on canvas together with pressing\n"
  3311. "SHIFT key. \n"
  3312. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3313. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3314. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3315. msgstr ""
  3316. "Oglindește formele selectate\n"
  3317. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3318. "\n"
  3319. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3320. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3321. "tasta SHIFT.\n"
  3322. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3323. "coordonatele.\n"
  3324. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3325. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5629
  3328. msgid "Point:"
  3329. msgstr "Punct:"
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  3331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  3332. msgid ""
  3333. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3334. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3335. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3336. msgstr ""
  3337. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3338. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3339. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  3342. msgid ""
  3343. "The point coordinates can be captured by\n"
  3344. "left click on canvas together with pressing\n"
  3345. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3346. msgstr ""
  3347. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3348. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3349. "tasta SHIFT.\n"
  3350. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3351. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5951
  3353. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3354. msgstr ""
  3355. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3356. "Rotaţie!"
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  3359. msgid "Appying Rotate"
  3360. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  3362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  3363. msgid "Done. Rotate completed."
  3364. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  3366. msgid "Rotation action was not executed"
  3367. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  3370. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3371. msgstr ""
  3372. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3373. "Oglindire!"
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3376. msgid "Applying Flip"
  3377. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  3380. msgid "Flip on the Y axis done"
  3381. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  3384. msgid "Flip on the X axis done"
  3385. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  3387. msgid "Flip action was not executed"
  3388. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6075
  3391. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3392. msgstr ""
  3393. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3394. "Deformare!"
  3395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  3397. msgid "Applying Skew"
  3398. msgstr "Execuţie Deformare"
  3399. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  3401. msgid "Skew on the X axis done"
  3402. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3403. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  3405. msgid "Skew on the Y axis done"
  3406. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  3408. msgid "Skew action was not executed"
  3409. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6136
  3412. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3413. msgstr ""
  3414. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3415. "Scalare!"
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6139 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  3418. msgid "Applying Scale"
  3419. msgstr "Execuţie Scalare"
  3420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  3422. msgid "Scale on the X axis done"
  3423. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6178
  3426. msgid "Scale on the Y axis done"
  3427. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3429. msgid "Scale action was not executed"
  3430. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3431. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6195
  3433. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3434. msgstr ""
  3435. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6198 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  3438. msgid "Applying Offset"
  3439. msgstr "Execuţie Ofset"
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  3442. msgid "Offset on the X axis done"
  3443. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6221
  3446. msgid "Offset on the Y axis done"
  3447. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  3449. msgid "Offset action was not executed"
  3450. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6228
  3453. msgid "Rotate ..."
  3454. msgstr "Rotaţie ..."
  3455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  3458. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6229
  3459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6278
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6293
  3461. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3462. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3463. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  3465. msgid "Geometry shape rotate done"
  3466. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  3469. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3470. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  3472. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6245
  3473. msgid "Offset on X axis ..."
  3474. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3475. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6246
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  3479. msgid "Enter a distance Value"
  3480. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3481. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  3482. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  3483. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3484. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  3487. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3488. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  3490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6262
  3491. msgid "Offset on Y axis ..."
  3492. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3493. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  3494. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  3495. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3496. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3497. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  3498. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3499. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6277
  3502. msgid "Skew on X axis ..."
  3503. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  3506. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3507. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  3509. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3510. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3511. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6292
  3513. msgid "Skew on Y axis ..."
  3514. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6301
  3517. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3518. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  3520. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3521. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  3524. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1437
  3525. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1515
  3526. msgid "Click on Center point ..."
  3527. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3528. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1447
  3530. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3531. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3532. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  3533. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3534. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  3537. msgid "Click on Start point ..."
  3538. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  3541. msgid "Click on Point3 ..."
  3542. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1552
  3545. msgid "Click on Stop point ..."
  3546. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  3549. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3550. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3551. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  3553. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3554. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1561
  3557. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3558. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  3560. #, python-format
  3561. msgid "Direction: %s"
  3562. msgstr "Direcţie: %s"
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1587
  3565. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3566. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1590
  3569. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3570. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1593
  3573. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3574. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  3576. msgid "Done. Arc completed."
  3577. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  3580. msgid "Click on 1st corner ..."
  3581. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3582. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  3583. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3584. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  3586. msgid "Done. Rectangle completed."
  3587. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728
  3589. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1623
  3590. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3591. msgstr ""
  3592. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3593. "terminare ..."
  3594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  3595. msgid "Done. Polygon completed."
  3596. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  3598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1324
  3601. msgid "Backtracked one point ..."
  3602. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3603. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  3604. msgid "Done. Path completed."
  3605. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  3607. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3608. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  3610. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3611. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3612. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  3613. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3614. msgstr ""
  3615. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3616. "face deplasare"
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  3619. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3620. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  3622. msgid " Click on destination point ..."
  3623. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  3625. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3626. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3627. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  3628. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3629. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  3631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:899
  3632. msgid "Click on 1st point ..."
  3633. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  3635. msgid ""
  3636. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3637. "Error"
  3638. msgstr ""
  3639. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3640. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3641. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3642. msgid "No text to add."
  3643. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  3645. msgid " Done. Adding Text completed."
  3646. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  3648. msgid "Create buffer geometry ..."
  3649. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160
  3652. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3653. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3654. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  3655. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3656. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  3658. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3659. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  3661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  3662. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3663. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  3665. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2155
  3668. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3669. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2214
  3672. msgid "Click to erase ..."
  3673. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3674. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  3675. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2247
  3676. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3677. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  3679. msgid "Create Paint geometry ..."
  3680. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  3682. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410
  3683. msgid "Shape transformations ..."
  3684. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339
  3686. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  3687. msgid "Geometry Editor"
  3688. msgstr "Editor Geometrii"
  3689. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  3690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3692. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  3693. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  3694. msgid "Type"
  3695. msgstr "Tip"
  3696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
  3697. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
  3698. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
  3699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  3700. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  3701. msgid "Name"
  3702. msgstr "Nume"
  3703. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  3704. msgid "Ring"
  3705. msgstr "Inel"
  3706. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  3707. msgid "Line"
  3708. msgstr "Linie"
  3709. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
  3710. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  3711. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  3712. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  3713. msgid "Polygon"
  3714. msgstr "Poligon"
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  3716. msgid "Multi-Line"
  3717. msgstr "Multi-Linie"
  3718. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  3719. msgid "Multi-Polygon"
  3720. msgstr "Multi-Poligon"
  3721. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  3722. msgid "Geo Elem"
  3723. msgstr "Element Geo"
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  3725. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3726. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  3728. msgid "with diameter"
  3729. msgstr "cu diametrul"
  3730. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753
  3731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
  3732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  3733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
  3734. msgid "Click on target point."
  3735. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  3737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  3738. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3739. msgstr ""
  3740. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3741. "Intersecţie."
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  3743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  3744. msgid ""
  3745. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3746. "'inside' shape"
  3747. msgstr ""
  3748. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3749. "genera o formă geo. interioară"
  3750. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  3753. msgid "Nothing selected for buffering."
  3754. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  3757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  3758. msgid "Invalid distance for buffering."
  3759. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  3762. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3763. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  3765. msgid "Full buffer geometry created."
  3766. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3767. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  3768. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3769. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3770. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  3771. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3772. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3773. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  3774. msgid "Interior buffer geometry created."
  3775. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  3777. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3778. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  3780. #, python-format
  3781. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  3782. msgstr ""
  3783. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3784. "100%%."
  3785. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  3786. msgid "Nothing selected for painting."
  3787. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  3789. msgid "Invalid value for"
  3790. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  3792. msgid ""
  3793. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3794. "different method of Paint"
  3795. msgstr ""
  3796. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3797. "metoda diferita de Paint"
  3798. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  3799. msgid "Paint done."
  3800. msgstr "Pictare executata."
  3801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:213
  3802. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3803. msgstr ""
  3804. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3805. "de Aperturi"
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:220
  3807. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:420
  3808. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3809. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:373
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:686
  3812. msgid ""
  3813. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3814. msgstr ""
  3815. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3816. "'O'."
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:385
  3818. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3819. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3820. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:412
  3821. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3822. msgstr ""
  3823. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3824. "in Tabela de Aperturi"
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:492
  3826. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3827. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:712
  3829. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3830. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:735
  3832. msgid "Done. Pad Array added."
  3833. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:760
  3835. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3836. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3837. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  3838. msgid "Failed. Nothing selected."
  3839. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3840. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:788
  3841. msgid ""
  3842. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3843. msgstr ""
  3844. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3845. "aperturi."
  3846. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:842
  3847. msgid "Done. Poligonize completed."
  3848. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3849. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  3850. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  3851. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  3852. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3853. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:909
  3855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1239
  3856. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3857. msgstr ""
  3858. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3859. "terminare ..."
  3860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  3861. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  3862. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3863. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  3865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1148
  3866. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3867. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1145
  3870. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3871. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  3873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1142
  3874. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3875. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3876. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1184
  3877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1360
  3878. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1399
  3879. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3880. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1340
  3882. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1394
  3883. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3884. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1345
  3886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1389
  3887. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3888. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3889. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1350
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1384
  3891. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3892. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1355
  3894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1379
  3895. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3896. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1780
  3898. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3899. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1822
  3901. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3902. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1864
  3904. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3905. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1930
  3907. msgid "Nothing selected to move"
  3908. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2055
  3910. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3911. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3912. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2137
  3913. msgid "Done. Apertures copied."
  3914. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  3916. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3917. msgid "Gerber Editor"
  3918. msgstr "Editor Gerber"
  3919. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3920. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  3921. msgid "Apertures"
  3922. msgstr "Aperturi"
  3923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  3924. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3925. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3928. msgid "Code"
  3929. msgstr "Cod"
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3932. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  3933. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  3934. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  3935. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  3936. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  3937. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3938. msgid "Size"
  3939. msgstr "Dimensiune"
  3940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  3941. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3942. msgid "Dim"
  3943. msgstr "Dim"
  3944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  3945. msgid "Index"
  3946. msgstr "Index"
  3947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  3948. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
  3949. msgid "Aperture Code"
  3950. msgstr "Cod"
  3951. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
  3952. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3953. msgstr ""
  3954. "Tipul aperturilor:\n"
  3955. "- circular\n"
  3956. "- patrulater\n"
  3957. "- macro-uri\n"
  3958. "etc"
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  3960. msgid "Aperture Size:"
  3961. msgstr "Dim. aper.:"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  3963. msgid ""
  3964. "Aperture Dimensions:\n"
  3965. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3966. " - (dia, nVertices) for P type"
  3967. msgstr ""
  3968. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3969. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3970. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  3972. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3973. msgid "Code for the new aperture"
  3974. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  3976. msgid "Aperture Size"
  3977. msgstr "Dim. aper"
  3978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  3979. msgid ""
  3980. "Size for the new aperture.\n"
  3981. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3982. "this value is automatically\n"
  3983. "calculated as:\n"
  3984. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3985. msgstr ""
  3986. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3987. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3988. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3989. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3990. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  3991. msgid "Aperture Type"
  3992. msgstr "Tip aper"
  3993. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  3994. msgid ""
  3995. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3996. "C = circular\n"
  3997. "R = rectangular\n"
  3998. "O = oblong"
  3999. msgstr ""
  4000. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  4001. "C = circular\n"
  4002. "R = rectangular\n"
  4003. "O = oval"
  4004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  4005. msgid "Aperture Dim"
  4006. msgstr "Dim. aper"
  4007. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  4008. msgid ""
  4009. "Dimensions for the new aperture.\n"
  4010. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  4011. "The format is (width, height)"
  4012. msgstr ""
  4013. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  4014. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  4015. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  4016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  4017. msgid "Add/Delete Aperture"
  4018. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  4019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  4020. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  4021. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  4023. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  4024. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  4025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  4026. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  4027. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  4029. msgid "Buffer Aperture"
  4030. msgstr "Bufer pt apertură"
  4031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2609
  4032. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  4033. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  4034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  4035. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  4036. msgid "Buffer distance"
  4037. msgstr "Distanta pt bufer"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  4039. msgid "Buffer corner"
  4040. msgstr "Coltul pt bufer"
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  4042. msgid ""
  4043. "There are 3 types of corners:\n"
  4044. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  4045. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  4046. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  4047. "meeting in the corner"
  4048. msgstr ""
  4049. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  4050. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  4051. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  4052. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  4053. "care formează coltul"
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  4055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  4056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2765
  4057. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  4058. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  4059. msgid "Buffer"
  4060. msgstr "Bufer"
  4061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  4062. msgid "Scale Aperture"
  4063. msgstr "Scalează aper"
  4064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657
  4065. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4066. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  4068. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  4069. msgid "Scale factor"
  4070. msgstr "Factor Scalare"
  4071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  4072. msgid ""
  4073. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4074. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4075. msgstr ""
  4076. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4077. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  4079. msgid "Mark polygons"
  4080. msgstr "Marchează poligoanele"
  4081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2697
  4082. msgid "Mark the polygon areas."
  4083. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4084. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  4085. msgid "Area UPPER threshold"
  4086. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4087. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  4088. msgid ""
  4089. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4090. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4091. msgstr ""
  4092. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4093. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  4095. msgid "Area LOWER threshold"
  4096. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716
  4098. msgid ""
  4099. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4100. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4101. msgstr ""
  4102. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4103. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  4105. msgid "Mark"
  4106. msgstr "Marchează"
  4107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732
  4108. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4109. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4110. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738
  4111. msgid "Delete all the marked polygons."
  4112. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2744
  4114. msgid "Clear all the markings."
  4115. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  4118. msgid "Add Pad Array"
  4119. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4120. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  4121. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4122. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  4124. msgid ""
  4125. "Select the type of pads array to create.\n"
  4126. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4127. msgstr ""
  4128. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4129. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  4131. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  4132. msgid "Nr of pads"
  4133. msgstr "Nr. paduri"
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2785
  4135. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  4136. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4137. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2834
  4139. msgid ""
  4140. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4141. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4142. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4143. "Max value is: 360.00 degrees."
  4144. msgstr ""
  4145. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4146. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4147. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4148. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3328
  4150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3332
  4151. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4152. msgstr ""
  4153. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4154. "nou și reîncearcă."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  4156. msgid ""
  4157. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4158. "(width, height) and retry."
  4159. msgstr ""
  4160. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4161. "nou și reîncearcă."
  4162. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3381
  4163. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4164. msgstr ""
  4165. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4166. "nou și reîncearcă."
  4167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3392
  4168. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4169. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  4171. msgid "Added new aperture with code"
  4172. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3431
  4174. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4175. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  4177. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4178. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  4180. msgid "Deleted aperture with code"
  4181. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4182. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3521
  4183. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  4184. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  4185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3530
  4186. msgid "Dimensions edited."
  4187. msgstr "Dimensiuni editate."
  4188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4084
  4189. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4190. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4191. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4212
  4192. msgid "Setting up the UI"
  4193. msgstr "Configurarea UI"
  4194. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4213
  4195. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4196. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  4198. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4199. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4361
  4201. msgid ""
  4202. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4203. msgstr ""
  4204. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4205. "Gerber."
  4206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371
  4207. msgid "Creating Gerber."
  4208. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4209. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4380
  4210. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4211. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4212. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4398
  4213. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4214. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  4216. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4217. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001
  4219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272
  4220. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4221. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144
  4223. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4224. msgstr ""
  4225. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4226. "încearcă din nou."
  4227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5156
  4228. msgid "Failed."
  4229. msgstr "Esuat."
  4230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175
  4231. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4232. msgstr ""
  4233. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4234. "din nou și reîncearcă."
  4235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  4236. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4237. msgstr ""
  4238. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4239. "din nou."
  4240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223
  4241. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4242. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
  4244. msgid "Polygons marked."
  4245. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  4247. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4248. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5988
  4250. msgid "Rotation action was not executed."
  4251. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6116
  4253. msgid "Skew action was not executed."
  4254. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4255. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6181
  4256. msgid "Scale action was not executed."
  4257. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  4259. msgid "Offset action was not executed."
  4260. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4261. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6274
  4262. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4263. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6289
  4265. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4266. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4267. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6304
  4268. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4269. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4270. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4271. msgid "Print Preview"
  4272. msgstr "Preview tiparire"
  4273. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  4274. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4275. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4276. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4277. msgid "Print Code"
  4278. msgstr "Tipareste Cod"
  4279. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4280. msgid "Open a OS standard Print window."
  4281. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4282. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4283. msgid "Find in Code"
  4284. msgstr "Cauta in Cod"
  4285. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  4286. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4287. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4288. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4289. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4290. msgstr ""
  4291. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4292. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4293. msgid "Replace With"
  4294. msgstr "Inlocuieste cu"
  4295. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4296. msgid ""
  4297. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4298. msgstr ""
  4299. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4300. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4301. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  4302. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4303. msgstr ""
  4304. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4305. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  4306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  4307. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  4308. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  4309. msgid "All"
  4310. msgstr "Toate"
  4311. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4312. msgid ""
  4313. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4314. "with the text in the 'Replace' box.."
  4315. msgstr ""
  4316. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4317. "'Caută'\n"
  4318. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4319. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4320. msgid "Copy All"
  4321. msgstr "Copiază tot"
  4322. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  4323. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4324. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4325. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  4326. msgid "Open Code"
  4327. msgstr "Deschide Cod"
  4328. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4329. msgid "Will open a text file in the editor."
  4330. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4331. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  4332. msgid "Save Code"
  4333. msgstr "Salvează Cod"
  4334. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4335. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4336. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4337. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  4338. msgid "Run Code"
  4339. msgstr "Rulează Cod"
  4340. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  4341. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4342. msgstr ""
  4343. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4344. "una cate una."
  4345. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  4346. msgid "Open file"
  4347. msgstr "Deschide fişierul"
  4348. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4349. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  4350. msgid "Export Code ..."
  4351. msgstr "Exportă GCode ..."
  4352. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  4353. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  4354. msgid "No such file or directory"
  4355. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  4356. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  4357. msgid "Saved to"
  4358. msgstr "Salvat in"
  4359. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  4360. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4361. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  4364. msgid "Toggle Panel"
  4365. msgstr "Comută Panel"
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4367. msgid "File"
  4368. msgstr "Fişiere"
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  4370. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4371. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:97
  4373. msgid "Will create a new, blank project"
  4374. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102
  4376. msgid "&New"
  4377. msgstr "&Nou"
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  4379. msgid "Geometry\tN"
  4380. msgstr "Geometrie\tN"
  4381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  4382. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4383. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  4385. msgid "Gerber\tB"
  4386. msgstr "Gerber\tB"
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  4388. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4389. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  4391. msgid "Excellon\tL"
  4392. msgstr "Excellon\tL"
  4393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  4394. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4395. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  4397. msgid "Document\tD"
  4398. msgstr "Document\tD"
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  4400. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4401. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  4403. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4404. msgid "Open"
  4405. msgstr "Încarcă"
  4406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  4407. msgid "Open &Project ..."
  4408. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  4410. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4411. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  4413. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4414. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417
  4416. msgid "Open G-&Code ..."
  4417. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  4419. msgid "Open Config ..."
  4420. msgstr "Încarcă Config ..."
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  4422. msgid "Recent projects"
  4423. msgstr "Proiectele recente"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  4425. msgid "Recent files"
  4426. msgstr "Fişierele Recente"
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753
  4428. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1339
  4429. msgid "Save"
  4430. msgstr "Salvează"
  4431. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  4432. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  4433. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  4434. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  4435. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  4436. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  4437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  4438. msgid "Scripting"
  4439. msgstr "Scripting"
  4440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903
  4441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  4442. msgid "New Script ..."
  4443. msgstr "Script nou ..."
  4444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  4445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609
  4446. msgid "Open Script ..."
  4447. msgstr "Încarcă &Script..."
  4448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  4449. msgid "Open Example ..."
  4450. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  4451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  4452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386
  4453. msgid "Run Script ..."
  4454. msgstr "Rulează Script..."
  4455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388
  4456. msgid ""
  4457. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4458. "enabling the automation of certain\n"
  4459. "functions of FlatCAM."
  4460. msgstr ""
  4461. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4462. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4463. "din FlatCAM."
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
  4465. msgid "Import"
  4466. msgstr "Import"
  4467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  4468. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4469. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  4471. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4472. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:228
  4474. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4475. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  4477. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4478. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  4480. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4481. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  4483. msgid "Export"
  4484. msgstr "Export"
  4485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  4486. msgid "Export &SVG ..."
  4487. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  4489. msgid "Export DXF ..."
  4490. msgstr "Exporta DXF ..."
  4491. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  4492. msgid "Export &PNG ..."
  4493. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4494. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  4495. msgid ""
  4496. "Will export an image in PNG format,\n"
  4497. "the saved image will contain the visual \n"
  4498. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4499. msgstr ""
  4500. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4501. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4502. "afisate in zona de afișare."
  4503. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  4504. msgid "Export &Excellon ..."
  4505. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4506. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  4507. msgid ""
  4508. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4509. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4510. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4511. msgstr ""
  4512. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4513. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4514. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  4516. msgid "Export &Gerber ..."
  4517. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4519. msgid ""
  4520. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4521. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4522. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4523. msgstr ""
  4524. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4525. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4526. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  4528. msgid "Backup"
  4529. msgstr "Backup"
  4530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
  4531. msgid "Import Preferences from file ..."
  4532. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  4534. msgid "Export Preferences to file ..."
  4535. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  4537. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115
  4538. msgid "Save Preferences"
  4539. msgstr "Salvează Pref"
  4540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  4541. msgid "Print (PDF)"
  4542. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  4544. msgid "E&xit"
  4545. msgstr "Iesire"
  4546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286
  4548. msgid "Edit"
  4549. msgstr "Editează"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4551. msgid "Edit Object\tE"
  4552. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  4554. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4555. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  4557. msgid "Conversion"
  4558. msgstr "Conversii"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  4560. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4561. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  4563. msgid ""
  4564. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4565. "- Gerber\n"
  4566. "- Excellon\n"
  4567. "- Geometry\n"
  4568. "into a new combo Geometry object."
  4569. msgstr ""
  4570. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4571. "- Gerber\n"
  4572. "- Excellon\n"
  4573. "- Geometrie\n"
  4574. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  4576. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4577. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  4579. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4580. msgstr ""
  4581. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4582. ">combo<."
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  4584. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4585. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  4587. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4588. msgstr ""
  4589. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  4591. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4592. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  4594. msgid ""
  4595. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4596. "to a multi_geometry type."
  4597. msgstr ""
  4598. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4599. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  4601. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4602. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  4604. msgid ""
  4605. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4606. "to a single_geometry type."
  4607. msgstr ""
  4608. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4609. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  4611. msgid "Convert Any to Geo"
  4612. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  4614. msgid "Convert Any to Gerber"
  4615. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4617. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4618. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  4620. msgid "&Delete\tDEL"
  4621. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  4623. msgid "Se&t Origin\tO"
  4624. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  4626. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  4627. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  4629. msgid "Jump to Location\tJ"
  4630. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4632. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  4633. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  4635. msgid "Toggle Units\tQ"
  4636. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  4638. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4639. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  4641. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4642. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  4644. msgid "Options"
  4645. msgstr "Opțiuni"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4647. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4648. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  4650. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4651. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  4653. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4654. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  4656. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4657. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  4659. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4660. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4662. msgid "View source\tAlt+S"
  4663. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  4665. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4666. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  4668. msgid "View"
  4669. msgstr "Vizualizare"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  4671. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4672. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4674. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4675. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  4677. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4678. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  4680. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4681. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  4683. msgid "&Zoom In\t="
  4684. msgstr "&Măreste\t="
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4686. msgid "&Zoom Out\t-"
  4687. msgstr "&Micșorează\t-"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4689. msgid "Redraw All\tF5"
  4690. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4692. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4693. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  4695. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4696. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  4698. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4699. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  4701. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4702. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  4704. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4705. msgstr "Comută Grid\tG"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  4707. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4708. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  4710. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4711. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  4713. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4714. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  4716. msgid "Objects"
  4717. msgstr "Obiecte"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  4719. msgid "&Command Line\tS"
  4720. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4722. msgid "Help"
  4723. msgstr "Ajutor"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4725. msgid "Online Help\tF1"
  4726. msgstr "Resurse online\tF1"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4728. msgid "Report a bug"
  4729. msgstr "Raportati o eroare program"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  4731. msgid "Excellon Specification"
  4732. msgstr "Specificatii Excellon"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  4734. msgid "Gerber Specification"
  4735. msgstr "Specificatii Gerber"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  4737. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4738. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  4740. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4741. msgstr "YouTube \tF4"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  4743. msgid "Add Circle\tO"
  4744. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4746. msgid "Add Arc\tA"
  4747. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4749. msgid "Add Rectangle\tR"
  4750. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  4752. msgid "Add Polygon\tN"
  4753. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  4755. msgid "Add Path\tP"
  4756. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  4758. msgid "Add Text\tT"
  4759. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4761. msgid "Polygon Union\tU"
  4762. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  4764. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4765. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  4767. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4768. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  4770. msgid "Cut Path\tX"
  4771. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  4773. msgid "Copy Geom\tC"
  4774. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4776. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4777. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4778. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677
  4779. msgid "Move\tM"
  4780. msgstr "Muta\tM"
  4781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  4782. msgid "Buffer Tool\tB"
  4783. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  4785. msgid "Paint Tool\tI"
  4786. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  4788. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4789. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4791. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4792. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4794. msgid ">Excellon Editor<"
  4795. msgstr ">Editor Excellon<"
  4796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4797. msgid "Add Drill Array\tA"
  4798. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614
  4800. msgid "Add Drill\tD"
  4801. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  4803. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4804. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  4806. msgid "Add Slot\tW"
  4807. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4808. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  4809. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4810. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  4812. msgid "Copy\tC"
  4813. msgstr "Copiază\tC"
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  4815. msgid "Delete\tDEL"
  4816. msgstr "Șterge\tDEL"
  4817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  4818. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4819. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  4821. msgid ">Gerber Editor<"
  4822. msgstr ">Editor Gerber<"
  4823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  4824. msgid "Add Pad\tP"
  4825. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4827. msgid "Add Pad Array\tA"
  4828. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  4830. msgid "Add Track\tT"
  4831. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4833. msgid "Add Region\tN"
  4834. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4836. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4837. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  4839. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4840. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4841. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  4842. msgid "Add Disc\tD"
  4843. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4845. msgid "Buffer\tB"
  4846. msgstr "Bufer\tB"
  4847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  4848. msgid "Scale\tS"
  4849. msgstr "Scalare\tS"
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  4851. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4852. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  4854. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4855. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  4857. msgid "Transform\tAlt+R"
  4858. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4859. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  4860. msgid "Enable Plot"
  4861. msgstr "Activează Afișare"
  4862. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  4863. msgid "Disable Plot"
  4864. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4865. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  4866. msgid "Set Color"
  4867. msgstr "Setați culoarea"
  4868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742
  4869. msgid "Generate CNC"
  4870. msgstr "Generează CNC"
  4871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744
  4872. msgid "View Source"
  4873. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  4877. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  4878. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  4879. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:660
  4880. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:689 flatcamTools/ToolPanelize.py:751
  4881. msgid "Copy"
  4882. msgstr "Copiază"
  4883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2295
  4884. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  4885. msgid "Properties"
  4886. msgstr "Proprietati"
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
  4888. msgid "File Toolbar"
  4889. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  4891. msgid "Edit Toolbar"
  4892. msgstr "Toolbar Editare"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  4894. msgid "View Toolbar"
  4895. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798
  4897. msgid "Shell Toolbar"
  4898. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802
  4900. msgid "Tools Toolbar"
  4901. msgstr "Toolbar Unelte"
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
  4903. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4904. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  4906. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4907. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816
  4909. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4910. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  4912. msgid "Grid Toolbar"
  4913. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549
  4915. msgid "Open project"
  4916. msgstr "Încarcă Proiect"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  4918. msgid "Save project"
  4919. msgstr "Salvează Proiect"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  4921. msgid "New Blank Geometry"
  4922. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  4924. msgid "New Blank Gerber"
  4925. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  4927. msgid "New Blank Excellon"
  4928. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  4930. msgid "Save Object and close the Editor"
  4931. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  4933. msgid "&Delete"
  4934. msgstr "&Șterge"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  4937. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  4938. msgid "Distance Tool"
  4939. msgstr "Unealta Distanță"
  4940. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  4941. msgid "Distance Min Tool"
  4942. msgstr "Unealta Distanță min"
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581
  4945. msgid "Set Origin"
  4946. msgstr "Setează Originea"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874
  4948. msgid "Move to Origin"
  4949. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  4951. msgid "Jump to Location"
  4952. msgstr "Sari la Locaţie"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  4955. msgid "Locate in Object"
  4956. msgstr "Localizează in Obiect"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591
  4958. msgid "&Replot"
  4959. msgstr "&Reafișare"
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593
  4961. msgid "&Clear plot"
  4962. msgstr "&Șterge Afișare"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  4965. msgid "Zoom In"
  4966. msgstr "Marire"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
  4969. msgid "Zoom Out"
  4970. msgstr "Micsorare"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  4972. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  4973. msgid "Zoom Fit"
  4974. msgstr "Marire și ajustare"
  4975. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605
  4976. msgid "&Command Line"
  4977. msgstr "&Linie de comanda"
  4978. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617
  4979. msgid "2Sided Tool"
  4980. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619
  4983. msgid "Align Objects Tool"
  4984. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  4987. msgid "Extract Drills Tool"
  4988. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
  4990. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440
  4991. msgid "Cutout Tool"
  4992. msgstr "Unealta Decupare"
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  4994. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
  4995. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  4996. msgid "NCC Tool"
  4997. msgstr "Unealta NCC"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  4999. msgid "Panel Tool"
  5000. msgstr "Unealta Panel"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  5002. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  5003. msgid "Film Tool"
  5004. msgstr "Unealta Film"
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2636
  5006. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  5007. msgid "SolderPaste Tool"
  5008. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  5009. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  5010. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  5011. msgid "Subtract Tool"
  5012. msgstr "Unealta Scădere"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  5014. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  5015. msgid "Rules Tool"
  5016. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  5017. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2642 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  5019. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  5020. msgid "Optimal Tool"
  5021. msgstr "Unealta Optim"
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  5024. msgid "Calculators Tool"
  5025. msgstr "Unealta Calculatoare"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  5028. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  5029. msgid "QRCode Tool"
  5030. msgstr "Unealta QRCode"
  5031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653
  5032. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  5033. msgid "Copper Thieving Tool"
  5034. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  5037. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  5038. msgid "Fiducials Tool"
  5039. msgstr "Unealta Fiducials"
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658
  5041. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  5042. msgid "Calibration Tool"
  5043. msgstr "Unealta Calibrare"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  5046. msgid "Punch Gerber Tool"
  5047. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  5048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  5049. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  5050. msgid "Invert Gerber Tool"
  5051. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  5052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2746
  5055. msgid "Select"
  5056. msgstr "Selectează"
  5057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670
  5058. msgid "Add Drill Hole"
  5059. msgstr "Adaugă o Găurire"
  5060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  5061. msgid "Add Drill Hole Array"
  5062. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  5065. msgid "Add Slot"
  5066. msgstr "Adaugă Slot"
  5067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678
  5069. msgid "Add Slot Array"
  5070. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  5071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  5072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
  5073. msgid "Resize Drill"
  5074. msgstr "Redimens. Găurire"
  5075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  5076. msgid "Copy Drill"
  5077. msgstr "Copiază Găurire"
  5078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
  5079. msgid "Delete Drill"
  5080. msgstr "Șterge Găurire"
  5081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  5082. msgid "Move Drill"
  5083. msgstr "Muta Găurire"
  5084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  5085. msgid "Add Circle"
  5086. msgstr "Adaugă Cerc"
  5087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  5088. msgid "Add Arc"
  5089. msgstr "Adaugă Arc"
  5090. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2700
  5091. msgid "Add Rectangle"
  5092. msgstr "Adaugă Patrulater"
  5093. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  5094. msgid "Add Path"
  5095. msgstr "Adaugă Cale"
  5096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  5097. msgid "Add Polygon"
  5098. msgstr "Adaugă Poligon"
  5099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
  5100. msgid "Add Text"
  5101. msgstr "Adaugă Text"
  5102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
  5103. msgid "Add Buffer"
  5104. msgstr "Adaugă Bufer"
  5105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1009 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
  5106. msgid "Paint Shape"
  5107. msgstr "Paint o forma"
  5108. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  5109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771
  5111. msgid "Eraser"
  5112. msgstr "Stergere Selectivă"
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
  5114. msgid "Polygon Union"
  5115. msgstr "Uniune Poligoane"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  5117. msgid "Polygon Explode"
  5118. msgstr "Explodare Poligoane"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  5120. msgid "Polygon Intersection"
  5121. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2726
  5123. msgid "Polygon Subtraction"
  5124. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730
  5126. msgid "Cut Path"
  5127. msgstr "Taie Cale"
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028
  5129. msgid "Copy Shape(s)"
  5130. msgstr "Copiază forme geo."
  5131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  5132. msgid "Delete Shape '-'"
  5133. msgstr "Șterge forme geo"
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  5135. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  5136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  5137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  5138. msgid "Transformations"
  5139. msgstr "Transformări"
  5140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036
  5141. msgid "Move Objects "
  5142. msgstr "Mută Obiecte "
  5143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5144. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2748
  5145. msgid "Add Pad"
  5146. msgstr "Adaugă Pad"
  5147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  5149. msgid "Add Track"
  5150. msgstr "Adaugă Traseu"
  5151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
  5153. msgid "Add Region"
  5154. msgstr "Adaugă Regiune"
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2756
  5157. msgid "Poligonize"
  5158. msgstr "Poligonizare"
  5159. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  5160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2759
  5161. msgid "SemiDisc"
  5162. msgstr "SemiDisc"
  5163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  5165. msgid "Disc"
  5166. msgstr "Disc"
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
  5168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  5169. msgid "Mark Area"
  5170. msgstr "Marc. aria"
  5171. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5172. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2293
  5173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2782 flatcamTools/ToolMove.py:27
  5174. msgid "Move"
  5175. msgstr "Mutare"
  5176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  5177. msgid "Snap to grid"
  5178. msgstr "Lipire la grid"
  5179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2794
  5180. msgid "Grid X snapping distance"
  5181. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2799
  5183. msgid "Grid Y snapping distance"
  5184. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1101 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2805
  5186. msgid ""
  5187. "When active, value on Grid_X\n"
  5188. "is copied to the Grid_Y value."
  5189. msgstr ""
  5190. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5191. "este copiata și in Grid_Y."
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2812
  5193. msgid "Snap to corner"
  5194. msgstr "Lipire la colt"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2816
  5196. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  5197. msgid "Max. magnet distance"
  5198. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1149
  5200. msgid "Selected"
  5201. msgstr "Selectat"
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1185
  5203. msgid "Plot Area"
  5204. msgstr "Arie Afișare"
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212
  5206. msgid "General"
  5207. msgstr "General"
  5208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5209. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  5210. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5211. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  5212. msgid "GERBER"
  5213. msgstr "GERBER"
  5214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1237 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  5215. msgid "EXCELLON"
  5216. msgstr "EXCELLON"
  5217. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1247 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5218. msgid "GEOMETRY"
  5219. msgstr "GEOMETRIE"
  5220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1257
  5221. msgid "CNC-JOB"
  5222. msgstr "CNCJob"
  5223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1266 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  5224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  5225. msgid "TOOLS"
  5226. msgstr "Unelte"
  5227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1275
  5228. msgid "TOOLS 2"
  5229. msgstr "UNELTE 2"
  5230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1285
  5231. msgid "UTILITIES"
  5232. msgstr "UTILITARE"
  5233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  5234. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  5235. msgid "Restore Defaults"
  5236. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  5238. msgid ""
  5239. "Restore the entire set of default values\n"
  5240. "to the initial values loaded after first launch."
  5241. msgstr ""
  5242. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5243. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  5245. msgid "Open Pref Folder"
  5246. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  5248. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5249. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  5251. msgid "Clear GUI Settings"
  5252. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  5254. msgid ""
  5255. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5256. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5257. msgstr ""
  5258. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5259. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  5261. msgid "Apply"
  5262. msgstr "Aplicați"
  5263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  5264. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5265. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1342
  5267. msgid ""
  5268. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5269. "which is the file storing the working default preferences."
  5270. msgstr ""
  5271. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5272. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
  5274. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5275. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5277. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5278. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5280. msgid "Switch to Project Tab"
  5281. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5283. msgid "Switch to Selected Tab"
  5284. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  5286. msgid "Switch to Tool Tab"
  5287. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5289. msgid "New Gerber"
  5290. msgstr "Gerber Nou"
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5292. msgid "Edit Object (if selected)"
  5293. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5295. msgid "Jump to Coordinates"
  5296. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5298. msgid "New Excellon"
  5299. msgstr "Excellon nou"
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5301. msgid "Move Obj"
  5302. msgstr "Mută Obiecte"
  5303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5304. msgid "New Geometry"
  5305. msgstr "Geometrie Noua"
  5306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5307. msgid "Change Units"
  5308. msgstr "Comută Unitati"
  5309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5310. msgid "Open Properties Tool"
  5311. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5313. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5314. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5316. msgid "Shell Toggle"
  5317. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5319. msgid ""
  5320. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5321. msgstr ""
  5322. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5323. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5325. msgid "Flip on X_axis"
  5326. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5328. msgid "Flip on Y_axis"
  5329. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5331. msgid "Copy Obj"
  5332. msgstr "Copiază Obiecte"
  5333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5334. msgid "Open Tools Database"
  5335. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5337. msgid "Open Excellon File"
  5338. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5340. msgid "Open Gerber File"
  5341. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5343. msgid "New Project"
  5344. msgstr "Un Nou Project"
  5345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5346. msgid "PDF Import Tool"
  5347. msgstr "Unealta import PDF"
  5348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5349. msgid "Save Project"
  5350. msgstr "Salvează Proiectul"
  5351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5352. msgid "Toggle Plot Area"
  5353. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  5355. msgid "Copy Obj_Name"
  5356. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5358. msgid "Toggle Code Editor"
  5359. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5361. msgid "Toggle the axis"
  5362. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5365. msgid "Distance Minimum Tool"
  5366. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5367. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  5368. msgid "Open Preferences Window"
  5369. msgstr "Deschide Preferințe"
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5371. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5372. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5374. msgid "Run a Script"
  5375. msgstr "Rulează TCL script"
  5376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5377. msgid "Toggle the workspace"
  5378. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  5380. msgid "Skew on X axis"
  5381. msgstr "Deformare pe axa X"
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  5383. msgid "Skew on Y axis"
  5384. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5386. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5387. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5388. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  5389. msgid "Transformations Tool"
  5390. msgstr "Unealta Transformări"
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5392. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5393. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5395. msgid "Film PCB Tool"
  5396. msgstr "Unealta Film"
  5397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5398. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5399. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5401. msgid "Paint Area Tool"
  5402. msgstr "Unealta Paint"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5404. msgid "Rules Check Tool"
  5405. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5406. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5407. msgid "View File Source"
  5408. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5409. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5410. msgid "Cutout PCB Tool"
  5411. msgstr "Unealta Decupare"
  5412. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5413. msgid "Enable all Plots"
  5414. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5416. msgid "Disable all Plots"
  5417. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5419. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5420. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  5422. msgid "Toggle Full Screen"
  5423. msgstr "Comută FullScreen"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  5425. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5426. msgstr "Renutna la task"
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753
  5428. msgid "Save Project As"
  5429. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754
  5431. msgid ""
  5432. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5433. "Shell"
  5434. msgstr ""
  5435. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5436. "Tcl Shell"
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  5438. msgid "Open Online Manual"
  5439. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5441. msgid "Open Online Tutorials"
  5442. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5443. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5444. msgid "Refresh Plots"
  5445. msgstr "Improspatare Afișare"
  5446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  5447. msgid "Delete Object"
  5448. msgstr "Șterge Obiectul"
  5449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  5450. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5451. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5452. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5453. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5454. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5456. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5457. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
  5459. msgid "Deselects all objects"
  5460. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  5462. msgid "Editor Shortcut list"
  5463. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5465. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5466. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5468. msgid "Draw an Arc"
  5469. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  5471. msgid "Copy Geo Item"
  5472. msgstr "Copiază Geo"
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  5474. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5475. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  5477. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5478. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5480. msgid "Geo Paint Tool"
  5481. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  5484. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5485. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5487. msgid "Toggle Corner Snap"
  5488. msgstr "Comută lipire colt"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  5490. msgid "Move Geo Item"
  5491. msgstr "Muta El. Geo"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5493. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5494. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5496. msgid "Draw a Polygon"
  5497. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  5499. msgid "Draw a Circle"
  5500. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5502. msgid "Draw a Path"
  5503. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5505. msgid "Draw Rectangle"
  5506. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5508. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5509. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  5511. msgid "Add Text Tool"
  5512. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5514. msgid "Polygon Union Tool"
  5515. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5517. msgid "Flip shape on X axis"
  5518. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  5520. msgid "Flip shape on Y axis"
  5521. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5523. msgid "Skew shape on X axis"
  5524. msgstr "Deformare pe axa X"
  5525. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5526. msgid "Skew shape on Y axis"
  5527. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  5529. msgid "Editor Transformation Tool"
  5530. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  5532. msgid "Offset shape on X axis"
  5533. msgstr "Ofset pe axa X"
  5534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  5535. msgid "Offset shape on Y axis"
  5536. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5539. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5540. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  5542. msgid "Polygon Cut Tool"
  5543. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  5545. msgid "Rotate Geometry"
  5546. msgstr "Roteste Geometrie"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  5548. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5549. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5552. msgid "Abort and return to Select"
  5553. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  5555. msgid "Delete Shape"
  5556. msgstr "Șterge forme geo"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5558. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5559. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  5561. msgid "Copy Drill(s)"
  5562. msgstr "Copiaza Găurire"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
  5564. msgid "Add Drill"
  5565. msgstr "Adaugă găurire"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  5567. msgid "Move Drill(s)"
  5568. msgstr "Muta Găuri"
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  5570. msgid "Add a new Tool"
  5571. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5573. msgid "Delete Drill(s)"
  5574. msgstr "Șterge Găuri"
  5575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  5576. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5577. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5579. msgid "GERBER EDITOR"
  5580. msgstr "EDITOR GERBER"
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5582. msgid "Add Disc"
  5583. msgstr "Adaugă Disc"
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  5585. msgid "Add SemiDisc"
  5586. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  5588. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5589. msgstr ""
  5590. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5591. "modurile de indoire"
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  5593. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5594. msgstr ""
  5595. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5596. "modurile de indoire"
  5597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  5598. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5599. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  5601. msgid "Eraser Tool"
  5602. msgstr "Unealta Stergere"
  5603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5604. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  5605. msgid "Mark Area Tool"
  5606. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5608. msgid "Poligonize Tool"
  5609. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  5611. msgid "Transformation Tool"
  5612. msgstr "Unealta Transformare"
  5613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  5614. msgid "Toggle Visibility"
  5615. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  5617. msgid "New"
  5618. msgstr "Nou"
  5619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  5620. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  5621. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  5622. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5623. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5624. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  5625. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5626. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5627. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5628. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  5629. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295
  5630. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  5631. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  5632. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  5633. msgid "Geometry"
  5634. msgstr "Geometrie"
  5635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  5636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  5637. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  5638. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5639. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5640. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5641. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5642. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  5643. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5644. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5645. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  5646. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  5647. msgid "Excellon"
  5648. msgstr "Excellon"
  5649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  5650. msgid "Grids"
  5651. msgstr "Grid-uri"
  5652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  5653. msgid "Clear Plot"
  5654. msgstr "Șterge Afișare"
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  5656. msgid "Replot"
  5657. msgstr "Reafișare"
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  5659. msgid "Geo Editor"
  5660. msgstr "Editor Geometrii"
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  5662. msgid "Path"
  5663. msgstr "Pe cale"
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  5665. msgid "Rectangle"
  5666. msgstr "Patrulater"
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  5668. msgid "Circle"
  5669. msgstr "Cerc"
  5670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  5671. msgid "Arc"
  5672. msgstr "Arc"
  5673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  5674. msgid "Union"
  5675. msgstr "Uniune"
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  5677. msgid "Intersection"
  5678. msgstr "Intersecţie"
  5679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  5680. msgid "Subtraction"
  5681. msgstr "Scădere"
  5682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
  5683. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  5684. msgid "Cut"
  5685. msgstr "Tăiere"
  5686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  5687. msgid "Pad"
  5688. msgstr "Pad"
  5689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  5690. msgid "Pad Array"
  5691. msgstr "Arie de paduri"
  5692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
  5693. msgid "Track"
  5694. msgstr "Traseu"
  5695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  5696. msgid "Region"
  5697. msgstr "Regiune"
  5698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  5699. msgid "Exc Editor"
  5700. msgstr "Editor EXC"
  5701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2311
  5702. msgid ""
  5703. "Relative measurement.\n"
  5704. "Reference is last click position"
  5705. msgstr ""
  5706. "Măsurătoare relativă.\n"
  5707. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317
  5709. msgid ""
  5710. "Absolute measurement.\n"
  5711. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5712. msgstr ""
  5713. "Măsurătoare absolută.\n"
  5714. "Referința este originea (0, 0)"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  5716. msgid "Lock Toolbars"
  5717. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  5719. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  5720. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  5721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  5722. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5723. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  5725. msgid "&Cutout Tool"
  5726. msgstr "Unealta Decupare"
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694
  5728. msgid "Select 'Esc'"
  5729. msgstr "Select"
  5730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
  5731. msgid "Copy Objects"
  5732. msgstr "Copiază Obiecte"
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
  5734. msgid "Move Objects"
  5735. msgstr "Mută Obiecte"
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363
  5737. msgid ""
  5738. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5739. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5740. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5741. "the toolbar button."
  5742. msgstr ""
  5743. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5744. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5745. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3532
  5747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
  5748. msgid "Warning"
  5749. msgstr "Atenţie"
  5750. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3527
  5751. msgid ""
  5752. "Please select geometry items \n"
  5753. "on which to perform Intersection Tool."
  5754. msgstr ""
  5755. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5756. "aplice Unealta Intersecţie."
  5757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3572
  5758. msgid ""
  5759. "Please select geometry items \n"
  5760. "on which to perform Substraction Tool."
  5761. msgstr ""
  5762. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5763. "aplice Unealta Substracţie."
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  5765. msgid ""
  5766. "Please select geometry items \n"
  5767. "on which to perform union."
  5768. msgstr ""
  5769. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5770. "aplice Unealta Uniune."
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890
  5772. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5773. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  5775. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5776. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  5778. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5779. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
  5781. msgid "New Tool ..."
  5782. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  5784. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  5785. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5786. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074
  5788. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5789. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5790. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
  5791. msgid "Distance Tool exit..."
  5792. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5793. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307
  5794. msgid "Idle."
  5795. msgstr "Inactiv."
  5796. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  5797. msgid "Application started ..."
  5798. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5799. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4339
  5800. msgid "Hello!"
  5801. msgstr "Bună!"
  5802. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401
  5803. msgid "Open Project ..."
  5804. msgstr "Încarcă Project ..."
  5805. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427
  5806. msgid "Exit"
  5807. msgstr "Iesiere"
  5808. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513
  5809. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  5810. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  5811. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5812. msgid "Reference"
  5813. msgstr "Referinţă"
  5814. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  5815. msgid ""
  5816. "The reference can be:\n"
  5817. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5818. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5819. msgstr ""
  5820. "Referința poate fi:\n"
  5821. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5822. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5823. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  5824. msgid "Abs"
  5825. msgstr "Abs"
  5826. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  5827. msgid "Relative"
  5828. msgstr "Relativ"
  5829. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  5830. msgid "Location"
  5831. msgstr "Locaţie"
  5832. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  5833. msgid ""
  5834. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5835. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5836. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5837. "from the current mouse location point."
  5838. msgstr ""
  5839. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5840. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5841. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5842. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5843. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  5844. msgid "Save Log"
  5845. msgstr "Salvează Log"
  5846. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
  5847. msgid "Type >help< to get started"
  5848. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  5849. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5850. msgid "FlatCAM Object"
  5851. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5852. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
  5853. msgid ""
  5854. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5855. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5856. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5857. "\n"
  5858. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5859. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5860. "'APP. LEVEL' radio button."
  5861. msgstr ""
  5862. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5863. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5864. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5865. "\n"
  5866. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5867. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5868. "butonul radio: >Nivel App<."
  5869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5870. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5871. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5872. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  5873. msgid ""
  5874. "Factor by which to multiply\n"
  5875. "geometric features of this object.\n"
  5876. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5877. msgstr ""
  5878. "Factor cu care se multiplica \n"
  5879. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5880. "acestui obiect.\n"
  5881. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  5883. msgid "Perform scaling operation."
  5884. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
  5886. msgid ""
  5887. "Amount by which to move the object\n"
  5888. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5889. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5890. msgstr ""
  5891. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5892. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5893. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5894. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
  5895. msgid "Perform the offset operation."
  5896. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
  5898. msgid "Gerber Object"
  5899. msgstr "Obiect Gerber"
  5900. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  5901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
  5902. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5903. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5904. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  5905. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5906. msgid "Plot Options"
  5907. msgstr "Opțiuni afișare"
  5908. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  5909. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  5910. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5911. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5912. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  5913. msgid "Solid"
  5914. msgstr "Solid"
  5915. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195
  5916. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5917. msgid "Solid color polygons."
  5918. msgstr "Poligoane color solide."
  5919. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
  5920. msgid "Multi-Color"
  5921. msgstr "Multicolor"
  5922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  5923. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5924. msgid "Draw polygons in different colors."
  5925. msgstr ""
  5926. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5927. "alese in mod aleator."
  5928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  5929. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  5930. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  5931. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  5932. msgid "Plot"
  5933. msgstr "Afisează"
  5934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  5935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
  5936. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5937. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  5938. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5939. msgid "Plot (show) this object."
  5940. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  5942. msgid ""
  5943. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5944. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5945. "that are drawn on canvas."
  5946. msgstr ""
  5947. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5948. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5949. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  5951. msgid "Mark All"
  5952. msgstr "Marc. Toate"
  5953. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5954. msgid ""
  5955. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5956. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5957. "that are drawn on canvas."
  5958. msgstr ""
  5959. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5960. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5961. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  5962. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5963. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291
  5965. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5966. msgid "Isolation Routing"
  5967. msgstr "Izolare"
  5968. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293
  5969. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5970. msgid ""
  5971. "Create a Geometry object with\n"
  5972. "toolpaths to cut outside polygons."
  5973. msgstr ""
  5974. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5975. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5976. "urmărindu-le conturul."
  5977. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  5978. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5979. msgid ""
  5980. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  5981. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5982. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5983. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5984. msgstr ""
  5985. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5986. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5987. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5988. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5989. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
  5990. msgid "V-Shape"
  5991. msgstr "Forma-V"
  5992. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  5993. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  5994. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5995. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5996. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  5997. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  5998. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  5999. msgid "V-Tip Dia"
  6000. msgstr "V-dia"
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  6002. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  6003. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  6004. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  6005. #: flatcamTools/ToolNCC.py:235 flatcamTools/ToolPaint.py:218
  6006. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6007. msgstr ""
  6008. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  6009. "Forma in V"
  6010. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
  6011. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  6012. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  6013. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  6014. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  6015. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  6016. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  6017. msgid "V-Tip Angle"
  6018. msgstr "V-unghi"
  6019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
  6020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6021. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  6022. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  6023. #: flatcamTools/ToolNCC.py:248 flatcamTools/ToolPaint.py:231
  6024. msgid ""
  6025. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6026. "In degree."
  6027. msgstr ""
  6028. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  6029. "In grade."
  6030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  6031. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  6032. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  6033. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  6034. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  6035. msgid ""
  6036. "Cutting depth (negative)\n"
  6037. "below the copper surface."
  6038. msgstr ""
  6039. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6040. "Valoare negativă."
  6041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  6042. msgid ""
  6043. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6044. "If you want to have an isolation path\n"
  6045. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6046. "feature, use a negative value for\n"
  6047. "this parameter."
  6048. msgstr ""
  6049. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  6050. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  6051. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  6052. "o valoare negativă pt acest parametru."
  6053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
  6054. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  6055. msgid "# Passes"
  6056. msgstr "# Treceri"
  6057. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  6058. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  6059. msgid ""
  6060. "Width of the isolation gap in\n"
  6061. "number (integer) of tool widths."
  6062. msgstr ""
  6063. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  6064. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  6065. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  6066. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  6067. msgid "Pass overlap"
  6068. msgstr "Suprapunere"
  6069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  6070. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  6071. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  6072. msgstr ""
  6073. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  6074. "suprapună peste trecerea anterioară."
  6075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
  6076. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  6077. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  6078. msgid ""
  6079. "Milling type:\n"
  6080. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6081. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6082. msgstr ""
  6083. "Tipul de frezare:\n"
  6084. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  6085. "uneltei\n"
  6086. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  6087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
  6088. msgid "Combine"
  6089. msgstr "Combina"
  6090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423
  6091. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  6092. msgid "Combine all passes into one object"
  6093. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  6094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427
  6095. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6096. msgid "\"Follow\""
  6097. msgstr "\"Urmareste\""
  6098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  6099. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6100. msgid ""
  6101. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6102. "This means that it will cut through\n"
  6103. "the middle of the trace."
  6104. msgstr ""
  6105. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6106. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6107. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
  6109. msgid "Except"
  6110. msgstr "Exceptie"
  6111. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  6112. msgid ""
  6113. "When the isolation geometry is generated,\n"
  6114. "by checking this, the area of the object below\n"
  6115. "will be subtracted from the isolation geometry."
  6116. msgstr ""
  6117. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  6118. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  6119. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  6120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  6121. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  6122. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  6123. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  6124. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  6125. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  6126. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6127. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6128. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  6129. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  6130. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  6131. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  6132. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  6133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  6134. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6135. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
  6136. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6137. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  6138. msgid "Gerber"
  6139. msgstr "Gerber"
  6140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  6141. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  6142. msgid "Obj Type"
  6143. msgstr "Tip obiect"
  6144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  6145. msgid ""
  6146. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  6147. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  6148. "What is selected here will dictate the kind\n"
  6149. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  6150. msgstr ""
  6151. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  6152. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  6153. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  6154. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  6155. "numit >Obiect<."
  6156. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  6157. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  6158. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  6159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  6160. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  6161. msgid "Object"
  6162. msgstr "Obiect"
  6163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  6164. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  6165. msgstr ""
  6166. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
  6168. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  6169. msgid "Scope"
  6170. msgstr "Domeniu"
  6171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  6172. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  6173. msgid ""
  6174. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6175. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6176. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6177. msgstr ""
  6178. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6179. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6180. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  6182. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  6183. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  6184. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  6185. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  6186. #: flatcamTools/ToolNCC.py:539 flatcamTools/ToolPaint.py:456
  6187. msgid "Selection"
  6188. msgstr "Selecţie"
  6189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
  6190. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  6191. msgid "Isolation Type"
  6192. msgstr "Tip de izolare"
  6193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  6194. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  6195. msgid ""
  6196. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6197. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6198. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6199. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6200. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6201. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6202. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6203. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6204. msgstr ""
  6205. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6206. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6207. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6208. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6209. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6210. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6211. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6212. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  6214. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6215. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  6216. msgid "Full"
  6217. msgstr "Complet"
  6218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  6219. msgid "Ext"
  6220. msgstr "Ext"
  6221. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6222. msgid "Int"
  6223. msgstr "Int"
  6224. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  6225. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6226. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6227. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  6228. msgid ""
  6229. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6230. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6231. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6232. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6233. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6234. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6235. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6236. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6237. "diameter above."
  6238. msgstr ""
  6239. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6240. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6241. "ale obiectului.\n"
  6242. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6243. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6244. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6245. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  6246. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6247. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6248. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  6249. msgid ""
  6250. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6251. "is loaded without buffering.\n"
  6252. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6253. "required for isolation."
  6254. msgstr ""
  6255. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6256. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6257. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6258. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6259. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  6260. msgid "Clear N-copper"
  6261. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  6263. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  6264. msgid ""
  6265. "Create a Geometry object with\n"
  6266. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6267. msgstr ""
  6268. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6269. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6270. "fie cupru."
  6271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
  6272. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  6273. msgid ""
  6274. "Create the Geometry Object\n"
  6275. "for non-copper routing."
  6276. msgstr ""
  6277. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6278. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6279. "curățare zone de cupru)."
  6280. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
  6281. msgid "Board cutout"
  6282. msgstr "Decupare PCB"
  6283. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591
  6284. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  6285. msgid ""
  6286. "Create toolpaths to cut around\n"
  6287. "the PCB and separate it from\n"
  6288. "the original board."
  6289. msgstr ""
  6290. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6291. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6292. "placa din care a fost taiat."
  6293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
  6294. msgid ""
  6295. "Generate the geometry for\n"
  6296. "the board cutout."
  6297. msgstr ""
  6298. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6299. "pt decuparea PCB."
  6300. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616
  6301. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  6302. msgid "Non-copper regions"
  6303. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  6305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  6306. msgid ""
  6307. "Create polygons covering the\n"
  6308. "areas without copper on the PCB.\n"
  6309. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6310. "object. Can be used to remove all\n"
  6311. "copper from a specified region."
  6312. msgstr ""
  6313. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6314. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6315. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6316. "cuprul din zona specificata."
  6317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  6318. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  6319. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  6320. msgid "Boundary Margin"
  6321. msgstr "Margine"
  6322. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  6323. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  6324. msgid ""
  6325. "Specify the edge of the PCB\n"
  6326. "by drawing a box around all\n"
  6327. "objects with this minimum\n"
  6328. "distance."
  6329. msgstr ""
  6330. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6331. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6332. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6333. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
  6334. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  6335. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  6336. msgid "Rounded Geo"
  6337. msgstr "Geo rotunjita"
  6338. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  6339. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  6340. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6341. msgstr ""
  6342. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6343. "va avea colțurile rotunjite."
  6344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  6345. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  6346. msgid "Generate Geo"
  6347. msgstr "Crează Geo"
  6348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  6349. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  6350. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  6351. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:101 flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6352. msgid "Bounding Box"
  6353. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  6355. msgid ""
  6356. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6357. "Square shape."
  6358. msgstr ""
  6359. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6360. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6361. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671
  6362. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  6363. msgid ""
  6364. "Distance of the edges of the box\n"
  6365. "to the nearest polygon."
  6366. msgstr ""
  6367. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6368. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6369. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685
  6370. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  6371. msgid ""
  6372. "If the bounding box is \n"
  6373. "to have rounded corners\n"
  6374. "their radius is equal to\n"
  6375. "the margin."
  6376. msgstr ""
  6377. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6378. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6379. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  6380. msgid "Generate the Geometry object."
  6381. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6382. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  6383. msgid "Excellon Object"
  6384. msgstr "Obiect Excellon"
  6385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
  6386. msgid "Solid circles."
  6387. msgstr "Cercuri solide."
  6388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  6389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  6390. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  6391. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  6392. msgid "Drills"
  6393. msgstr "Găuri"
  6394. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  6395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  6396. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  6397. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  6398. #: flatcamTools/ToolProperties.py:168
  6399. msgid "Slots"
  6400. msgstr "Sloturi"
  6401. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6402. msgid ""
  6403. "This is the Tool Number.\n"
  6404. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6405. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6406. "\n"
  6407. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6408. msgstr ""
  6409. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6410. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6411. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6412. "in codul masina CNC.\n"
  6413. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  6415. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  6416. msgid ""
  6417. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6418. "is the cut width into the material."
  6419. msgstr ""
  6420. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6421. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
  6423. msgid ""
  6424. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6425. "a drill bit."
  6426. msgstr ""
  6427. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6428. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6429. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
  6430. msgid ""
  6431. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6432. "milling them with an endmill bit."
  6433. msgstr ""
  6434. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6435. "prin op. de frezare cu o freza."
  6436. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6437. msgid ""
  6438. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6439. "This does not select the tools for G-code generation."
  6440. msgstr ""
  6441. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6442. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
  6444. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  6445. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  6446. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  6447. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  6448. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  6449. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  6450. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  6451. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  6452. msgid "Parameters for"
  6453. msgstr "Parametri pt"
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  6455. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  6456. msgid ""
  6457. "The data used for creating GCode.\n"
  6458. "Each tool store it's own set of such data."
  6459. msgstr ""
  6460. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6461. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847
  6463. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  6464. msgid ""
  6465. "Operation type:\n"
  6466. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  6467. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  6468. msgstr ""
  6469. "Tip operatie:\n"
  6470. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  6471. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  6472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  6473. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  6474. msgid "Drilling"
  6475. msgstr "Găurire"
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854
  6477. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  6478. msgid "Milling"
  6479. msgstr "Frezare"
  6480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869
  6481. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  6482. msgid ""
  6483. "Milling type:\n"
  6484. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  6485. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  6486. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  6487. msgstr ""
  6488. "Tip frezare:\n"
  6489. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  6490. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  6491. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  6492. "disponibile"
  6493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878
  6494. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  6495. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  6496. #: flatcamTools/ToolFilm.py:258
  6497. msgid "Both"
  6498. msgstr "Ambele"
  6499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  6500. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  6501. msgid "Milling Diameter"
  6502. msgstr "Dia frezare"
  6503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888
  6504. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  6505. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  6506. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  6507. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902
  6508. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  6509. msgid ""
  6510. "Drill depth (negative)\n"
  6511. "below the copper surface."
  6512. msgstr ""
  6513. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6514. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6515. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6517. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  6518. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  6519. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  6520. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  6521. msgid "Multi-Depth"
  6522. msgstr "Multi-Pas"
  6523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  6524. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  6525. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  6526. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  6527. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  6528. msgid ""
  6529. "Use multiple passes to limit\n"
  6530. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6531. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6532. "reached."
  6533. msgstr ""
  6534. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6535. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6536. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6537. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  6539. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  6540. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  6541. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  6542. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6543. msgstr ""
  6544. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6545. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6546. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
  6547. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  6548. msgid ""
  6549. "Tool height when travelling\n"
  6550. "across the XY plane."
  6551. msgstr ""
  6552. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6553. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6554. "in afara materialului."
  6555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  6556. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  6557. msgid ""
  6558. "Cutting speed in the XY\n"
  6559. "plane in units per minute"
  6560. msgstr ""
  6561. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6562. "in unitati pe minut"
  6563. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984
  6564. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  6565. msgid ""
  6566. "Tool speed while drilling\n"
  6567. "(in units per minute).\n"
  6568. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6569. "This is for linear move G01."
  6570. msgstr ""
  6571. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6572. "(in unitati pe minut).\n"
  6573. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6574. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
  6576. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  6577. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6578. msgid "Feedrate Rapids"
  6579. msgstr "Feedrate rapizi"
  6580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
  6581. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  6582. msgid ""
  6583. "Tool speed while drilling\n"
  6584. "(in units per minute).\n"
  6585. "This is for the rapid move G00.\n"
  6586. "It is useful only for Marlin,\n"
  6587. "ignore for any other cases."
  6588. msgstr ""
  6589. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6590. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6591. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6592. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6593. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
  6594. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  6595. msgid "Re-cut"
  6596. msgstr "Re-tăiere"
  6597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  6598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
  6599. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  6600. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6601. msgid ""
  6602. "In order to remove possible\n"
  6603. "copper leftovers where first cut\n"
  6604. "meet with last cut, we generate an\n"
  6605. "extended cut over the first cut section."
  6606. msgstr ""
  6607. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6608. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6609. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6610. "prin taierea peste acest punct."
  6611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  6612. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  6613. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  6614. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1594
  6615. msgid "Spindle speed"
  6616. msgstr "Viteza motor"
  6617. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051
  6618. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  6619. msgid ""
  6620. "Speed of the spindle\n"
  6621. "in RPM (optional)"
  6622. msgstr ""
  6623. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6624. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6625. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6626. "daca nu se foloseşte."
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
  6628. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  6629. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  6630. msgid ""
  6631. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6632. "speed before cutting."
  6633. msgstr ""
  6634. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6635. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6636. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  6637. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  6638. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  6639. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6640. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6641. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  6642. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  6643. msgid "Offset Z"
  6644. msgstr "Ofset Z"
  6645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089
  6646. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  6647. msgid ""
  6648. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6649. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6650. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6651. msgstr ""
  6652. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6653. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6654. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6655. "să fie cel dorit.\n"
  6656. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6657. "parametrului >Z tăiere<."
  6658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6659. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  6660. msgid "Apply parameters to all tools"
  6661. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6663. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  6664. msgid ""
  6665. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6666. "on all the tools from the Tool Table."
  6667. msgstr ""
  6668. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6669. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6671. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  6672. msgid "Common Parameters"
  6673. msgstr "Parametrii Comuni"
  6674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6675. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  6676. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6677. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
  6679. msgid "Tool change Z"
  6680. msgstr "Z schimb unealtă"
  6681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  6682. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  6683. msgid ""
  6684. "Include tool-change sequence\n"
  6685. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6686. msgstr ""
  6687. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6688. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6689. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6690. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
  6691. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  6692. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  6693. msgid ""
  6694. "Z-axis position (height) for\n"
  6695. "tool change."
  6696. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6697. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195
  6698. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6699. msgid ""
  6700. "Height of the tool just after start.\n"
  6701. "Delete the value if you don't need this feature."
  6702. msgstr ""
  6703. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6704. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  6706. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  6707. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  6708. msgid "End move Z"
  6709. msgstr "Z oprire"
  6710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  6711. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  6712. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  6713. msgid ""
  6714. "Height of the tool after\n"
  6715. "the last move at the end of the job."
  6716. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  6718. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  6719. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  6720. msgid "End move X,Y"
  6721. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6722. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
  6723. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  6724. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  6725. msgid ""
  6726. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6727. "If no value is entered then there is no move\n"
  6728. "on X,Y plane at the end of the job."
  6729. msgstr ""
  6730. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6731. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6732. "efectuată la final."
  6733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  6734. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  6735. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  6736. msgid "Probe Z depth"
  6737. msgstr "Z sonda"
  6738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
  6739. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  6740. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  6741. msgid ""
  6742. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6743. "to probe. Negative value, in current units."
  6744. msgstr ""
  6745. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6746. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  6748. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  6749. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  6750. msgid "Feedrate Probe"
  6751. msgstr "Feedrate sonda"
  6752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  6753. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6754. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  6755. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6756. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6757. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  6758. msgid "Preprocessor E"
  6759. msgstr "Postprocesor E"
  6760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
  6761. msgid ""
  6762. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6763. "Gcode output for Excellon Objects."
  6764. msgstr ""
  6765. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6766. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  6767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6768. msgid "Preprocessor G"
  6769. msgstr "Postprocesor G"
  6770. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
  6771. msgid ""
  6772. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6773. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  6774. msgstr ""
  6775. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6776. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  6777. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  6778. msgid ""
  6779. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6780. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6781. "for custom selection of tools."
  6782. msgstr ""
  6783. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6784. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6785. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
  6787. msgid "Generate CNCJob object"
  6788. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  6790. msgid ""
  6791. "Generate the CNC Job.\n"
  6792. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  6793. msgstr ""
  6794. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  6795. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  6796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  6797. msgid "Milling Geometry"
  6798. msgstr "Geometrie Frezare"
  6799. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  6800. msgid ""
  6801. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6802. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6803. "milled. Use the # column to make the selection."
  6804. msgstr ""
  6805. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6806. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6807. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6808. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  6809. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  6810. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  6811. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6812. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  6814. msgid "Mill Drills"
  6815. msgstr "Frezare Găuri"
  6816. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6817. msgid ""
  6818. "Create the Geometry Object\n"
  6819. "for milling DRILLS toolpaths."
  6820. msgstr ""
  6821. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6822. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  6824. msgid "Mill Slots"
  6825. msgstr "Frezare Sloturi"
  6826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  6827. msgid ""
  6828. "Create the Geometry Object\n"
  6829. "for milling SLOTS toolpaths."
  6830. msgstr ""
  6831. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6832. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
  6834. msgid "Geometry Object"
  6835. msgstr "Obiect Geometrie"
  6836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
  6837. msgid ""
  6838. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6839. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6840. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6841. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6842. "intent of using the current tool. \n"
  6843. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6844. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6845. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6846. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6847. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6848. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6849. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6850. msgstr ""
  6851. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6852. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6853. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6854. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6855. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6856. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6857. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6858. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6859. "\n"
  6860. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6861. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6862. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6863. "- V-Dia \n"
  6864. "- V-unghi."
  6865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  6866. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  6867. msgid "Plot Object"
  6868. msgstr "Afisează"
  6869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  6870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  6871. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  6872. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  6873. msgid "Dia"
  6874. msgstr "Dia"
  6875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  6876. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  6877. msgid "TT"
  6878. msgstr "TU"
  6879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6880. msgid ""
  6881. "This is the Tool Number.\n"
  6882. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6883. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6884. msgstr ""
  6885. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6886. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6887. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6888. "in codul masina CNC"
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
  6890. msgid ""
  6891. "The value for the Offset can be:\n"
  6892. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6893. "line.\n"
  6894. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6895. "'pocket'.\n"
  6896. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6897. msgstr ""
  6898. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6899. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6900. "geometrică\n"
  6901. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6902. "'buzunar'\n"
  6903. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  6905. msgid ""
  6906. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6907. "values \n"
  6908. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6909. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6910. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6911. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6912. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6913. "tip."
  6914. msgstr ""
  6915. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6916. "obicei\n"
  6917. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6918. "ca și\n"
  6919. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6920. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6921. "etape.\n"
  6922. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6923. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6924. "un\n"
  6925. "vârf fin, ascuțit."
  6926. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6927. msgid ""
  6928. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6929. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6930. "cut width in material\n"
  6931. "is exactly the tool diameter.\n"
  6932. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6933. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  6934. "additional UI form\n"
  6935. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6936. "the Z-Cut parameter such\n"
  6937. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6938. "Diameter column of this table.\n"
  6939. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6940. "as Isolation."
  6941. msgstr ""
  6942. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6943. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6944. "exact diametrul uneltei.\n"
  6945. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6946. "Ball\n"
  6947. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6948. "deoarece acesta va fi\n"
  6949. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6950. "afisati in UI, cat și din\n"
  6951. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6952. "uneltei.\n"
  6953. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6954. "ca Izolare."
  6955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  6956. msgid ""
  6957. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6958. "that holds the geometry\n"
  6959. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6960. "geometry data also,\n"
  6961. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6962. "plot on canvas\n"
  6963. "for the corresponding tool."
  6964. msgstr ""
  6965. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6966. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6967. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6968. "\n"
  6969. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6970. "ștergerea \n"
  6971. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6972. "se poate activa/dezactiva\n"
  6973. "afișarea in canvas."
  6974. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  6975. msgid ""
  6976. "The value to offset the cut when \n"
  6977. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6978. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6979. "cut and negative for 'inside' cut."
  6980. msgstr ""
  6981. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6982. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6983. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  6985. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  6986. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  6987. msgid "New Tool"
  6988. msgstr "O Noua Unealtă"
  6989. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  6990. msgid ""
  6991. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6992. "with the specified diameter."
  6993. msgstr ""
  6994. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6995. "cu diametrul specificat."
  6996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  6997. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  6998. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  6999. msgid "Add from DB"
  7000. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  7001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  7002. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  7003. msgid ""
  7004. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7005. "from the Tool DataBase."
  7006. msgstr ""
  7007. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  7008. "din DB Unelte."
  7009. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  7010. msgid ""
  7011. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7012. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7013. msgstr ""
  7014. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7015. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  7017. msgid ""
  7018. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7019. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7020. msgstr ""
  7021. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7022. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
  7024. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  7025. msgid ""
  7026. "Height of the tool when\n"
  7027. "moving without cutting."
  7028. msgstr ""
  7029. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  7030. "deasupra materialului."
  7031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
  7032. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  7033. msgid ""
  7034. "Cutting speed in the XY\n"
  7035. "plane in units per minute.\n"
  7036. "It is called also Plunge."
  7037. msgstr ""
  7038. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  7039. "in unitati pe minut.\n"
  7040. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  7041. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800
  7042. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7043. msgid ""
  7044. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7045. "(in units per minute).\n"
  7046. "This is for the rapid move G00.\n"
  7047. "It is useful only for Marlin,\n"
  7048. "ignore for any other cases."
  7049. msgstr ""
  7050. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  7051. "in legatura cu comanda G00.\n"
  7052. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  7053. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  7054. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844
  7055. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  7056. msgid ""
  7057. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7058. "If LASER preprocessor is used,\n"
  7059. "this value is the power of laser."
  7060. msgstr ""
  7061. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  7062. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  7063. "valoarea să este puterea laserului."
  7064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947
  7065. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  7066. msgid ""
  7067. "Include tool-change sequence\n"
  7068. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7069. msgstr ""
  7070. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  7071. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  7072. "uneltei (M6)."
  7073. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016
  7074. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  7075. msgid ""
  7076. "The Preprocessor file that dictates\n"
  7077. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7078. msgstr ""
  7079. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  7080. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  7081. "mai apoi este salvat."
  7082. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037
  7083. msgid "Generate the CNC Job object."
  7084. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  7085. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  7086. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7087. msgstr ""
  7088. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  7089. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  7090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062
  7091. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  7092. msgid ""
  7093. "Creates tool paths to cover the\n"
  7094. "whole area of a polygon (remove\n"
  7095. "all copper). You will be asked\n"
  7096. "to click on the desired polygon."
  7097. msgstr ""
  7098. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7099. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7100. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7101. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7102. "dorit."
  7103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
  7104. msgid "CNC Job Object"
  7105. msgstr "Obiect CNCJob"
  7106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128
  7107. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  7108. msgid "Plot kind"
  7109. msgstr "Tip afișare"
  7110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131
  7111. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7112. msgid ""
  7113. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7114. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7115. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7116. "which means the moves that cut into the material."
  7117. msgstr ""
  7118. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  7119. "Acestea pot fi:\n"
  7120. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  7121. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  7122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  7123. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  7124. msgid "Travel"
  7125. msgstr "Voiaj"
  7126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144
  7127. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  7128. msgid "Display Annotation"
  7129. msgstr "Afişează notații"
  7130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146
  7131. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  7132. msgid ""
  7133. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7134. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7135. "of a travel line."
  7136. msgstr ""
  7137. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7138. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7139. "capat al liniilor de traversare."
  7140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161
  7141. msgid "Travelled dist."
  7142. msgstr "Dist. parcursă"
  7143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168
  7144. msgid ""
  7145. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7146. "In current units."
  7147. msgstr ""
  7148. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  7149. "In unitatile curente."
  7150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173
  7151. msgid "Estimated time"
  7152. msgstr "Durată estimată"
  7153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180
  7154. msgid ""
  7155. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  7156. "without the time spent in ToolChange events."
  7157. msgstr ""
  7158. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  7159. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  7160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
  7161. msgid "CNC Tools Table"
  7162. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  7163. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218
  7164. msgid ""
  7165. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7166. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7167. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7168. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7169. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7170. "intent of using the current tool. \n"
  7171. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7172. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7173. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7174. msgstr ""
  7175. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  7176. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  7177. "Coloanele sunt:\n"
  7178. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  7179. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  7180. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  7181. "Shape\n"
  7182. "(cu forma in V)."
  7183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
  7184. msgid "P"
  7185. msgstr "P"
  7186. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
  7187. msgid "Update Plot"
  7188. msgstr "Actualiz. afișare"
  7189. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269
  7190. msgid "Update the plot."
  7191. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  7192. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276
  7193. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  7194. msgid "Export CNC Code"
  7195. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  7196. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278
  7197. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  7198. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  7199. msgid ""
  7200. "Export and save G-Code to\n"
  7201. "make this object to a file."
  7202. msgstr ""
  7203. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7204. "care este salvat pe HDD."
  7205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
  7206. msgid "Prepend to CNC Code"
  7207. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  7208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
  7209. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  7210. msgid ""
  7211. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7212. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7213. msgstr ""
  7214. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7215. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
  7217. msgid "Append to CNC Code"
  7218. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  7219. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
  7220. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  7221. msgid ""
  7222. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7223. "like to append to the generated file.\n"
  7224. "I.e.: M2 (End of program)"
  7225. msgstr ""
  7226. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7227. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7228. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323
  7229. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  7230. msgid "Toolchange G-Code"
  7231. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  7232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  7233. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  7234. msgid ""
  7235. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7236. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7237. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7238. "or a Toolchange Macro.\n"
  7239. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7240. "\n"
  7241. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7242. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7243. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7244. msgstr ""
  7245. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7246. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7247. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7248. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7249. "\n"
  7250. "ATENTIE:\n"
  7251. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7252. "'toolchange_custom'\n"
  7253. "in numele sau."
  7254. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341
  7255. msgid ""
  7256. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7257. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7258. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7259. "or a Toolchange Macro.\n"
  7260. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7261. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7262. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  7263. msgstr ""
  7264. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7265. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7266. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7267. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7268. "ATENTIE:\n"
  7269. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  7270. "'toolchange_custom'\n"
  7271. "in numele sau."
  7272. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  7273. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7274. msgid "Use Toolchange Macro"
  7275. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  7277. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7278. msgid ""
  7279. "Check this box if you want to use\n"
  7280. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7281. msgstr ""
  7282. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7283. "schimb unelte."
  7284. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366
  7285. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  7286. msgid ""
  7287. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7288. "in the Toolchange event.\n"
  7289. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7290. msgstr ""
  7291. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7292. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7293. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  7295. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  7296. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  7297. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  7298. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  7299. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  7300. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  7301. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  7302. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  7303. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  7304. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  7305. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  7306. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  7307. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  7308. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  7309. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  7310. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  7311. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  7312. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  7313. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  7314. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  7315. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  7316. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  7317. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  7318. msgid "Parameters"
  7319. msgstr "Parametri"
  7320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376
  7321. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  7322. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7323. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377
  7325. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  7326. msgid "tool number"
  7327. msgstr "numărul uneltei"
  7328. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378
  7329. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  7330. msgid "tool diameter"
  7331. msgstr "diametrul sculei"
  7332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  7333. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  7334. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7335. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7336. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381
  7337. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  7338. msgid "X coord for Toolchange"
  7339. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382
  7341. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  7342. msgid "Y coord for Toolchange"
  7343. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
  7345. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  7346. msgid "Z coord for Toolchange"
  7347. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
  7349. msgid "depth where to cut"
  7350. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7351. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385
  7352. msgid "height where to travel"
  7353. msgstr "inălţimea deplasare"
  7354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386
  7355. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  7356. msgid "the step value for multidepth cut"
  7357. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388
  7359. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  7360. msgid "the value for the spindle speed"
  7361. msgstr "valoarea viteza motor"
  7362. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390
  7363. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7364. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  7366. msgid "View CNC Code"
  7367. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408
  7369. msgid ""
  7370. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7371. "file."
  7372. msgstr ""
  7373. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7374. "sau tipari codul G-Code."
  7375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
  7376. msgid "Save CNC Code"
  7377. msgstr "Salvează codul CNC"
  7378. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415
  7379. msgid ""
  7380. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7381. "file."
  7382. msgstr ""
  7383. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7384. "G-Code intr-un fişier."
  7385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449
  7386. msgid "Script Object"
  7387. msgstr "Editare Script"
  7388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
  7389. msgid "Auto Completer"
  7390. msgstr "Autocompletare"
  7391. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471
  7392. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7393. msgstr ""
  7394. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516
  7396. msgid "Document Object"
  7397. msgstr "Obiect document"
  7398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545
  7399. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7400. msgstr ""
  7401. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7402. "documente."
  7403. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563
  7404. msgid "Font Type"
  7405. msgstr "Tipul Font"
  7406. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580
  7407. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  7408. msgid "Font Size"
  7409. msgstr "Dim. Font"
  7410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616
  7411. msgid "Alignment"
  7412. msgstr "Aliniere"
  7413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621
  7414. msgid "Align Left"
  7415. msgstr "Aliniați la stânga"
  7416. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631
  7417. msgid "Align Right"
  7418. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636
  7420. msgid "Justify"
  7421. msgstr "Aliniere duala"
  7422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  7423. msgid "Font Color"
  7424. msgstr "Culoare FOnt"
  7425. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645
  7426. msgid "Set the font color for the selected text"
  7427. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
  7429. msgid "Selection Color"
  7430. msgstr "Culoare de selecție"
  7431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661
  7432. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7433. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
  7435. msgid "Tab Size"
  7436. msgstr "Dimens. filei"
  7437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677
  7438. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7439. msgstr ""
  7440. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7441. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  7442. msgid ""
  7443. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7444. "and the number of text positions."
  7445. msgstr ""
  7446. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7447. "text și numărul de locații de text."
  7448. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  7449. msgid "Preferences applied."
  7450. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  7451. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  7452. msgid "Preferences closed without saving."
  7453. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  7454. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  7455. msgid "Preferences default values are restored."
  7456. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  7457. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  7458. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  7459. msgid "Preferences saved."
  7460. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  7461. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068
  7462. msgid "Preferences edited but not saved."
  7463. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  7464. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1113
  7465. msgid ""
  7466. "One or more values are changed.\n"
  7467. "Do you want to save the Preferences?"
  7468. msgstr ""
  7469. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  7470. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  7471. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7472. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7473. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  7474. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  7475. msgid ""
  7476. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  7477. "event is encountered.\n"
  7478. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  7479. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7480. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  7481. "'toolchange_custom' in it's name."
  7482. msgstr ""
  7483. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  7484. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7485. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7486. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7487. "\n"
  7488. "ATENTIE:\n"
  7489. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7490. "'toolchange_custom' în nume."
  7491. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  7492. msgid "Z depth for the cut"
  7493. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  7494. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  7495. msgid "Z height for travel"
  7496. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  7497. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  7498. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7499. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7500. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  7501. msgid "Annotation Size"
  7502. msgstr "Dim. anotate"
  7503. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  7504. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7505. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  7506. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  7507. msgid "Annotation Color"
  7508. msgstr "Culoarea anotatii"
  7509. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  7510. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7511. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  7512. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7513. msgid "CNC Job General"
  7514. msgstr "CNCJob General"
  7515. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  7516. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7517. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7518. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7519. msgid "Circle Steps"
  7520. msgstr "Pași pt. cerc"
  7521. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  7522. msgid ""
  7523. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7524. "circle and arc shapes linear approximation."
  7525. msgstr ""
  7526. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7527. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  7528. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  7529. msgid "Travel dia"
  7530. msgstr "Dia Deplasare"
  7531. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  7532. msgid ""
  7533. "The width of the travel lines to be\n"
  7534. "rendered in the plot."
  7535. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  7536. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  7537. msgid "G-code Decimals"
  7538. msgstr "Zecimale G-Code"
  7539. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  7540. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  7541. msgid "Coordinates"
  7542. msgstr "Coordinate"
  7543. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  7544. msgid ""
  7545. "The number of decimals to be used for \n"
  7546. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7547. msgstr ""
  7548. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7549. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7550. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  7551. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  7552. msgid "Feedrate"
  7553. msgstr "Feedrate"
  7554. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7555. msgid ""
  7556. "The number of decimals to be used for \n"
  7557. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7558. msgstr ""
  7559. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7560. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7561. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  7562. msgid "Coordinates type"
  7563. msgstr "Tip coordinate"
  7564. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  7565. msgid ""
  7566. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7567. "Can be:\n"
  7568. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7569. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7570. msgstr ""
  7571. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7572. "Poate fi:\n"
  7573. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7574. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7575. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  7576. msgid "Absolute G90"
  7577. msgstr "Absolut G90"
  7578. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7579. msgid "Incremental G91"
  7580. msgstr "Incrementator G91"
  7581. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7582. msgid "Force Windows style line-ending"
  7583. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7584. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  7585. msgid ""
  7586. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7587. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7588. msgstr ""
  7589. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7590. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7591. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  7592. msgid "Travel Line Color"
  7593. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7594. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  7595. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  7596. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  7597. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7598. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  7599. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  7600. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  7601. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  7602. msgid "Outline"
  7603. msgstr "Contur"
  7604. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  7605. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7606. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7607. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  7608. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  7609. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  7610. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  7611. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  7612. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  7613. msgid "Fill"
  7614. msgstr "Continut"
  7615. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  7616. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  7617. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  7618. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  7619. msgid ""
  7620. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7621. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7622. "digits are for alpha (transparency) level."
  7623. msgstr ""
  7624. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7625. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7626. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7627. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  7628. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  7629. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  7630. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  7631. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  7632. msgid "Alpha"
  7633. msgstr "Alfa"
  7634. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  7635. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  7636. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7637. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7638. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7639. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  7640. msgid "CNCJob Object Color"
  7641. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  7642. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  7643. msgid "Set the color for plotted objects."
  7644. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7645. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7646. msgid "CNC Job Options"
  7647. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7648. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7649. msgid "Export G-Code"
  7650. msgstr "Exportă G-Code"
  7651. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  7652. msgid "Prepend to G-Code"
  7653. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  7654. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  7655. msgid ""
  7656. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7657. "G-Code file."
  7658. msgstr ""
  7659. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  7660. "începutul fișierului G-Code."
  7661. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  7662. msgid "Append to G-Code"
  7663. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  7664. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  7665. msgid ""
  7666. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7667. "file.\n"
  7668. "I.e.: M2 (End of program)"
  7669. msgstr ""
  7670. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7671. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  7672. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  7673. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7674. msgid "Excellon Adv. Options"
  7675. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7676. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7677. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7678. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7679. msgid "Advanced Options"
  7680. msgstr "Opțiuni avansate"
  7681. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7682. msgid ""
  7683. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7684. "Those parameters are available only for\n"
  7685. "Advanced App. Level."
  7686. msgstr ""
  7687. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7688. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  7689. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7690. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7691. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  7692. msgid "Toolchange X,Y"
  7693. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  7694. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  7695. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  7696. msgid "Toolchange X,Y position."
  7697. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  7698. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  7699. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7700. msgid "Spindle direction"
  7701. msgstr "Directie rotatie Motor"
  7702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  7703. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  7704. msgid ""
  7705. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  7706. "It can be either:\n"
  7707. "- CW = clockwise or\n"
  7708. "- CCW = counter clockwise"
  7709. msgstr ""
  7710. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  7711. "Poate fi:\n"
  7712. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  7713. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  7714. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  7715. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  7716. msgid "Fast Plunge"
  7717. msgstr "Plonjare rapidă"
  7718. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  7719. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  7720. msgid ""
  7721. "By checking this, the vertical move from\n"
  7722. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  7723. "meaning the fastest speed available.\n"
  7724. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  7725. msgstr ""
  7726. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  7727. "uneltei\n"
  7728. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  7729. "comanda G0.\n"
  7730. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  7731. "\n"
  7732. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  7733. "schimba\n"
  7734. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  7735. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  7736. msgid "Fast Retract"
  7737. msgstr "Retragere rapida"
  7738. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  7739. msgid ""
  7740. "Exit hole strategy.\n"
  7741. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  7742. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  7743. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  7744. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  7745. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  7746. msgstr ""
  7747. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  7748. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  7749. "setată, \n"
  7750. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  7751. "deplasare\n"
  7752. "cu viteza maxima G0\n"
  7753. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  7754. "adâncimea\n"
  7755. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  7756. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7757. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7758. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7759. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7760. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7761. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7762. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  7763. msgid "Selection limit"
  7764. msgstr "Limita selecţie"
  7765. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7766. msgid ""
  7767. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7768. "items above which the utility geometry\n"
  7769. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7770. "Increases the performance when moving a\n"
  7771. "large number of geometric elements."
  7772. msgstr ""
  7773. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7774. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7775. "selectie.\n"
  7776. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7777. "elemente geometrice."
  7778. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7779. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7780. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  7781. msgid "New Dia"
  7782. msgstr "Dia. nou"
  7783. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7784. msgid "Linear Drill Array"
  7785. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7786. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7787. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7788. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  7789. msgid "Linear Direction"
  7790. msgstr "Direcție liniară"
  7791. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7792. msgid "Circular Drill Array"
  7793. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7794. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7796. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  7797. msgid "Circular Direction"
  7798. msgstr "Direcția circulară"
  7799. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7800. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7801. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  7802. msgid ""
  7803. "Direction for circular array.\n"
  7804. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7805. msgstr ""
  7806. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7807. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7808. "ceasornic."
  7809. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7810. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7811. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  7812. msgid "Circular Angle"
  7813. msgstr "Unghi circular"
  7814. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7815. msgid ""
  7816. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7817. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7818. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7819. "Max value is: 360.00 degrees."
  7820. msgstr ""
  7821. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7822. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7823. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7824. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7825. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7826. msgid "Linear Slot Array"
  7827. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7828. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7829. msgid "Circular Slot Array"
  7830. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7831. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7832. msgid "Excellon Export"
  7833. msgstr "Export Excellon"
  7834. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7835. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7836. msgid "Export Options"
  7837. msgstr "Opțiuni de Export"
  7838. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7839. msgid ""
  7840. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7841. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7842. msgstr ""
  7843. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  7844. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  7845. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7846. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7847. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  7848. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7849. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7850. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7851. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  7852. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  7853. msgid "Units"
  7854. msgstr "Unităti"
  7855. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7856. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7857. msgid "The units used in the Excellon file."
  7858. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7859. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7860. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  7861. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  7862. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7863. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7864. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  7865. msgid "INCH"
  7866. msgstr "Inch"
  7867. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7868. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  7869. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7870. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7871. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7872. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7873. msgid "MM"
  7874. msgstr "MM"
  7875. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7876. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7877. msgid "Int/Decimals"
  7878. msgstr "Înt/Zecimale"
  7879. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7880. msgid ""
  7881. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7882. "are files that can be found in different formats.\n"
  7883. "Here we set the format used when the provided\n"
  7884. "coordinates are not using period."
  7885. msgstr ""
  7886. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7887. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7888. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7889. "coordonate cu zecimale."
  7890. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7891. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  7892. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  7893. msgid ""
  7894. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7895. "the whole part of Excellon coordinates."
  7896. msgstr ""
  7897. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7898. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7899. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7900. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  7901. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  7902. msgid ""
  7903. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7904. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7905. msgstr ""
  7906. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7907. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7908. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7909. msgid "Format"
  7910. msgstr "Format"
  7911. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7912. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7913. msgid ""
  7914. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7915. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7916. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7917. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7918. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7919. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7920. msgstr ""
  7921. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7922. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7923. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7924. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7925. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7926. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7927. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7928. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7929. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7930. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7931. msgid "Decimal"
  7932. msgstr "Zecimale"
  7933. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7934. msgid "No-Decimal"
  7935. msgstr "Fără zecimale"
  7936. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7937. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  7938. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7939. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7940. msgid "Zeros"
  7941. msgstr "Zero-uri"
  7942. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7943. msgid ""
  7944. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7945. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7946. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7947. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7948. "and Leading Zeros are removed."
  7949. msgstr ""
  7950. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7951. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7952. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7953. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7954. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7955. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7956. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7957. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7958. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  7959. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7960. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7961. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  7962. msgid "LZ"
  7963. msgstr "LZ"
  7964. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7965. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  7966. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7967. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7968. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  7969. msgid "TZ"
  7970. msgstr "TZ"
  7971. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7972. msgid ""
  7973. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7974. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7975. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7976. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7977. "and Leading Zeros are removed."
  7978. msgstr ""
  7979. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7980. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7981. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7982. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7983. msgid "Slot type"
  7984. msgstr "Tip slot"
  7985. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7986. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7987. msgid ""
  7988. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7989. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7990. "using M15/M16 commands.\n"
  7991. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7992. "using the Drilled slot command (G85)."
  7993. msgstr ""
  7994. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7995. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7996. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7997. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7998. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7999. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  8000. msgid "Routed"
  8001. msgstr "Decupate"
  8002. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  8003. msgid "Drilled(G85)"
  8004. msgstr "Găurite(G85)"
  8005. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  8006. msgid "Excellon General"
  8007. msgstr "Excellon General"
  8008. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  8009. msgid "Excellon Format"
  8010. msgstr "Format Excellon"
  8011. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  8012. msgid ""
  8013. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8014. "are files that can be found in different formats.\n"
  8015. "Here we set the format used when the provided\n"
  8016. "coordinates are not using period.\n"
  8017. "\n"
  8018. "Possible presets:\n"
  8019. "\n"
  8020. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8021. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8022. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8023. "\n"
  8024. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8025. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8026. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8027. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8028. "\n"
  8029. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8030. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8031. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8032. msgstr ""
  8033. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8034. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8035. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8036. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8037. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8038. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8039. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8040. "separator zecimal.\n"
  8041. "\n"
  8042. "Setări posibile:\n"
  8043. "\n"
  8044. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8045. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8046. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8047. "\n"
  8048. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8049. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8050. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8051. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8052. "\n"
  8053. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8054. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8055. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8056. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  8057. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8058. msgstr ""
  8059. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8060. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8061. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  8062. msgid "METRIC"
  8063. msgstr "Metric"
  8064. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  8065. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8066. msgstr ""
  8067. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8068. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8069. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  8070. msgid ""
  8071. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8072. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8073. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8074. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8075. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8076. "\n"
  8077. "This is used when there is no information\n"
  8078. "stored in the Excellon file."
  8079. msgstr ""
  8080. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8081. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8082. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8083. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8084. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8085. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8086. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8087. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8088. "stocate în fișierul Excellon."
  8089. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  8090. msgid ""
  8091. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8092. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8093. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8094. "therefore this parameter will be used."
  8095. msgstr ""
  8096. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8097. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8098. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8099. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8100. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8101. "aceasta valoare."
  8102. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  8103. msgid ""
  8104. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8105. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8106. "therefore this parameter will be used."
  8107. msgstr ""
  8108. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8109. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8110. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8111. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8112. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8113. "aceasta valoare."
  8114. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  8115. msgid "Update Export settings"
  8116. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8117. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  8118. msgid "Excellon Optimization"
  8119. msgstr "Optimizare Excellon"
  8120. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  8121. msgid "Algorithm:"
  8122. msgstr "Algoritm:"
  8123. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  8124. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  8125. msgid ""
  8126. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8127. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8128. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8129. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8130. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8131. "drill path optimization.\n"
  8132. "\n"
  8133. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8134. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8135. msgstr ""
  8136. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8137. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8138. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8139. "este de 3 secunde.\n"
  8140. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8141. "utilizat.\n"
  8142. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8143. "pentru\n"
  8144. "optimizarea căii de găurire\n"
  8145. "\n"
  8146. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8147. "folosește\n"
  8148. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8149. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  8150. msgid "MetaHeuristic"
  8151. msgstr "MetaHeuristic"
  8152. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  8153. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  8154. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
  8155. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  8156. msgid "Basic"
  8157. msgstr "Baza"
  8158. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  8159. msgid "TSA"
  8160. msgstr "TSA"
  8161. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  8162. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  8163. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  8164. msgid "Duration"
  8165. msgstr "Durată"
  8166. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  8167. msgid ""
  8168. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8169. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8170. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8171. "In seconds."
  8172. msgstr ""
  8173. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8174. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8175. "incercarea de a afla calea optima."
  8176. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  8177. msgid "Excellon Object Color"
  8178. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8179. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  8180. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  8181. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8182. msgid "Set the line color for plotted objects."
  8183. msgstr "Setează culoarea conturului."
  8184. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  8185. msgid "Excellon Options"
  8186. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8187. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  8188. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  8189. msgid "Create CNC Job"
  8190. msgstr "Crează CNCJob"
  8191. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  8192. msgid ""
  8193. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8194. "for this drill object."
  8195. msgstr ""
  8196. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8197. "din acest obiect Excellon."
  8198. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  8199. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  8200. msgid "Tool change"
  8201. msgstr "Schimb unealtă"
  8202. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  8203. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  8204. msgid "Enable Dwell"
  8205. msgstr "Activați Pauză"
  8206. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  8207. msgid ""
  8208. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  8209. "Gcode output."
  8210. msgstr ""
  8211. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  8212. "codul Gcode."
  8213. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  8214. msgid "Gcode"
  8215. msgstr "Gcode"
  8216. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  8217. msgid ""
  8218. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8219. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8220. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8221. "converted to drills."
  8222. msgstr ""
  8223. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8224. "- Găuri\n"
  8225. "- Sloturi\n"
  8226. "- Ambele.\n"
  8227. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8228. "găuri."
  8229. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  8230. msgid "Mill Holes"
  8231. msgstr "Frezare găuri"
  8232. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  8233. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8234. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8235. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  8236. msgid "Drill Tool dia"
  8237. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  8238. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  8239. msgid "Slot Tool dia"
  8240. msgstr "Dia. Freza Slot"
  8241. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  8242. msgid ""
  8243. "Diameter of the cutting tool\n"
  8244. "when milling slots."
  8245. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  8246. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  8247. msgid "App Settings"
  8248. msgstr "Setări Aplicație"
  8249. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  8250. msgid "Grid Settings"
  8251. msgstr "Setări Grilă"
  8252. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  8253. msgid "X value"
  8254. msgstr "Val X"
  8255. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  8256. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  8257. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  8258. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  8259. msgid "Y value"
  8260. msgstr "Val Y"
  8261. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  8262. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  8263. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  8264. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  8265. msgid "Snap Max"
  8266. msgstr "Lipire Max"
  8267. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  8268. msgid "Workspace Settings"
  8269. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  8270. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  8271. msgid "Active"
  8272. msgstr "Activ"
  8273. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  8274. msgid ""
  8275. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  8276. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  8277. msgstr ""
  8278. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  8279. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  8280. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  8281. msgid ""
  8282. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  8283. "as valid workspace."
  8284. msgstr ""
  8285. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  8286. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  8287. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  8288. msgid "Orientation"
  8289. msgstr "Orientare"
  8290. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  8291. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  8292. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  8293. msgid ""
  8294. "Can be:\n"
  8295. "- Portrait\n"
  8296. "- Landscape"
  8297. msgstr ""
  8298. "Poate fi:\n"
  8299. "- Portret\n"
  8300. "- Peisaj"
  8301. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  8302. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  8303. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  8304. msgid "Portrait"
  8305. msgstr "Portret"
  8306. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  8307. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  8308. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  8309. msgid "Landscape"
  8310. msgstr "Peisaj"
  8311. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  8312. msgid "Notebook"
  8313. msgstr "Agendă"
  8314. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  8315. msgid ""
  8316. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  8317. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  8318. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  8319. msgstr ""
  8320. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  8321. "găsite în Notebook.\n"
  8322. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  8323. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  8324. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  8325. msgid "Axis"
  8326. msgstr "Axă"
  8327. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  8328. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  8329. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  8330. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  8331. msgid "Textbox"
  8332. msgstr "Casetă de text"
  8333. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  8334. msgid ""
  8335. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  8336. "elements that are used in FlatCAM."
  8337. msgstr ""
  8338. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  8339. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  8340. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  8341. msgid "Mouse Settings"
  8342. msgstr "Setări mouse"
  8343. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  8344. msgid "Cursor Shape"
  8345. msgstr "Forma cursorului"
  8346. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  8347. msgid ""
  8348. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  8349. "- Small -> with a customizable size.\n"
  8350. "- Big -> Infinite lines"
  8351. msgstr ""
  8352. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  8353. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  8354. "- Mare -> Linii infinite"
  8355. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  8356. msgid "Small"
  8357. msgstr "Mic"
  8358. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  8359. msgid "Big"
  8360. msgstr "Mare"
  8361. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  8362. msgid "Cursor Size"
  8363. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  8364. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  8365. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  8366. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  8367. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  8368. msgid "Cursor Width"
  8369. msgstr "Lățimea cursorului"
  8370. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  8371. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  8372. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  8373. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  8374. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  8375. msgid "Cursor Color"
  8376. msgstr "Culoarea cursorului"
  8377. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  8378. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  8379. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  8380. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  8381. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  8382. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  8383. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  8384. msgid "Pan Button"
  8385. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  8386. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  8387. msgid ""
  8388. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  8389. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  8390. "- RMB --> Right Mouse Button"
  8391. msgstr ""
  8392. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  8393. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  8394. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  8395. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  8396. msgid "MMB"
  8397. msgstr "MMB"
  8398. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  8399. msgid "RMB"
  8400. msgstr "RMB"
  8401. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  8402. msgid "Multiple Selection"
  8403. msgstr "Selecție Multiplă"
  8404. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  8405. msgid "Select the key used for multiple selection."
  8406. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  8407. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  8408. msgid "CTRL"
  8409. msgstr "CTRL"
  8410. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  8411. msgid "SHIFT"
  8412. msgstr "SHIFT"
  8413. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  8414. msgid "Delete object confirmation"
  8415. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  8416. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  8417. msgid ""
  8418. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  8419. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  8420. "menu shortcut or key shortcut."
  8421. msgstr ""
  8422. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  8423. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  8424. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  8425. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  8426. msgid "\"Open\" behavior"
  8427. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  8428. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  8429. msgid ""
  8430. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  8431. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  8432. "\n"
  8433. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  8434. "path for saving files or the path for opening files."
  8435. msgstr ""
  8436. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  8437. "cand se \n"
  8438. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  8439. "se \n"
  8440. "deschide fisiere.\n"
  8441. "\n"
  8442. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  8443. "ambele \n"
  8444. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  8445. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  8446. msgid "Enable ToolTips"
  8447. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  8448. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  8449. msgid ""
  8450. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  8451. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  8452. msgstr ""
  8453. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  8454. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  8455. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  8456. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  8457. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  8458. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  8459. msgid ""
  8460. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  8461. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  8462. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  8463. "It will applied at the next application start.\n"
  8464. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8465. msgstr ""
  8466. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  8467. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  8468. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  8469. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  8470. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8471. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  8472. msgid "Bookmarks limit"
  8473. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  8474. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  8475. msgid ""
  8476. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8477. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8478. "but the menu will hold only so much."
  8479. msgstr ""
  8480. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  8481. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  8482. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  8483. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  8484. msgid "Activity Icon"
  8485. msgstr "Icon activitare"
  8486. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  8487. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8488. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  8489. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8490. msgid "App Preferences"
  8491. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  8492. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8493. msgid ""
  8494. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8495. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8496. "FlatCAM is started."
  8497. msgstr ""
  8498. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  8499. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  8500. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8501. msgid "IN"
  8502. msgstr "Inch"
  8503. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8504. msgid "Precision MM"
  8505. msgstr "Precizie MM"
  8506. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8507. msgid ""
  8508. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8509. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8510. "Any change here require an application restart."
  8511. msgstr ""
  8512. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  8513. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  8514. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  8515. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8516. msgid "Precision INCH"
  8517. msgstr "Precizie INCH"
  8518. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8519. msgid ""
  8520. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8521. "when the set units are in INCH system.\n"
  8522. "Any change here require an application restart."
  8523. msgstr ""
  8524. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  8525. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  8526. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  8527. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8528. msgid "Graphic Engine"
  8529. msgstr "Motor grafic"
  8530. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8531. msgid ""
  8532. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8533. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8534. "compatibility.\n"
  8535. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8536. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8537. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8538. "use the Legacy(2D) mode."
  8539. msgstr ""
  8540. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  8541. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  8542. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  8543. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  8544. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  8545. "cum ar fi:\n"
  8546. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  8547. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  8548. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8549. msgid "Legacy(2D)"
  8550. msgstr "Legacy(2D)"
  8551. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8552. msgid "OpenGL(3D)"
  8553. msgstr "OpenGL(3D)"
  8554. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8555. msgid "APP. LEVEL"
  8556. msgstr "Nivel aplicatie"
  8557. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8558. msgid ""
  8559. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8560. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8561. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8562. "\n"
  8563. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8564. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8565. msgstr ""
  8566. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  8567. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  8568. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  8569. "\n"
  8570. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  8571. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  8572. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8573. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506
  8574. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  8575. msgid "Advanced"
  8576. msgstr "Avansat"
  8577. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8578. msgid "Portable app"
  8579. msgstr "Aplicație portabilă"
  8580. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8581. msgid ""
  8582. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8583. "\n"
  8584. "If Checked the application will run portable,\n"
  8585. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8586. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8587. msgstr ""
  8588. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8589. "\n"
  8590. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8591. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8592. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8593. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8594. msgid "Languages"
  8595. msgstr "Traduceri"
  8596. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8597. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8598. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8599. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8600. msgid "Apply Language"
  8601. msgstr "Aplica Traducere"
  8602. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8603. msgid ""
  8604. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8605. "The app will restart after click."
  8606. msgstr ""
  8607. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8608. "Aplicația va reporni după clic."
  8609. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8610. msgid "Startup Settings"
  8611. msgstr "Setări de Pornire"
  8612. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8613. msgid "Splash Screen"
  8614. msgstr "Ecran Pornire"
  8615. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8616. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8617. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8618. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8619. msgid "Sys Tray Icon"
  8620. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8621. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8622. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8623. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8624. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8625. msgid "Show Shell"
  8626. msgstr "Arată Shell"
  8627. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8628. msgid ""
  8629. "Check this box if you want the shell to\n"
  8630. "start automatically at startup."
  8631. msgstr ""
  8632. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8633. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8634. "la initializarea aplicaţiei."
  8635. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8636. msgid "Show Project"
  8637. msgstr "Afișați Proiectul"
  8638. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8639. msgid ""
  8640. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8641. "to be shown automatically at startup."
  8642. msgstr ""
  8643. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8644. "afișată automat la pornire."
  8645. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8646. msgid "Version Check"
  8647. msgstr "Verificare versiune"
  8648. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8649. msgid ""
  8650. "Check this box if you want to check\n"
  8651. "for a new version automatically at startup."
  8652. msgstr ""
  8653. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8654. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8655. "la pornirea aplicaţiei."
  8656. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8657. msgid "Send Statistics"
  8658. msgstr "Trimiteți statistici"
  8659. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8660. msgid ""
  8661. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8662. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8663. msgstr ""
  8664. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8665. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8666. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8667. "in crearea de inbunatatiri."
  8668. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8669. msgid "Workers number"
  8670. msgstr "Număr de worker's"
  8671. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8672. msgid ""
  8673. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8674. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8675. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8676. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8677. "Default value is 2.\n"
  8678. "After change, it will be applied at next App start."
  8679. msgstr ""
  8680. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8681. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  8682. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8683. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8684. "Valoarea standard este 2.\n"
  8685. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8686. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8687. msgid "Geo Tolerance"
  8688. msgstr "Toleranta geometrică"
  8689. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8690. msgid ""
  8691. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8692. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8693. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8694. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8695. "performance. Higher value will provide more\n"
  8696. "performance at the expense of level of detail."
  8697. msgstr ""
  8698. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8699. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8700. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8701. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8702. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8703. "defavoarea nievelului de detalii."
  8704. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8705. msgid "Save Settings"
  8706. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8707. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8708. msgid "Save Compressed Project"
  8709. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8710. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8711. msgid ""
  8712. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8713. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8714. msgstr ""
  8715. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8716. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8717. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8718. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8719. msgid "Compression"
  8720. msgstr "Compresie"
  8721. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8722. msgid ""
  8723. "The level of compression used when saving\n"
  8724. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8725. "but require more RAM usage and more processing time."
  8726. msgstr ""
  8727. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8728. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8729. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8730. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8731. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8732. msgid "Enable Auto Save"
  8733. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8734. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8735. msgid ""
  8736. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8737. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8738. "at the set interval."
  8739. msgstr ""
  8740. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8741. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8742. "proiectul intr-un mod periodic."
  8743. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8744. msgid "Interval"
  8745. msgstr "Interval"
  8746. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8747. msgid ""
  8748. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8749. "The application will try to save periodically but only\n"
  8750. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8751. "While active, some operations may block this feature."
  8752. msgstr ""
  8753. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8754. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8755. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8756. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8757. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8758. msgid "Text to PDF parameters"
  8759. msgstr "Parametri text la PDF"
  8760. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8761. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8762. msgstr ""
  8763. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8764. "Document."
  8765. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8766. msgid "Top Margin"
  8767. msgstr "Margine Sus"
  8768. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8769. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8770. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8771. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8772. msgid "Bottom Margin"
  8773. msgstr "Margine Jos"
  8774. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8775. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8776. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8777. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8778. msgid "Left Margin"
  8779. msgstr "Margine Stânga"
  8780. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8781. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8782. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8783. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8784. msgid "Right Margin"
  8785. msgstr "Margine Dreapta"
  8786. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8787. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8788. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8789. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8790. msgid "GUI Preferences"
  8791. msgstr "Preferințe GUI"
  8792. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8793. msgid "Theme"
  8794. msgstr "Temă"
  8795. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8796. msgid ""
  8797. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  8798. "It will theme the plot area."
  8799. msgstr ""
  8800. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  8801. "Va afecta zona de afisare."
  8802. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8803. msgid "Light"
  8804. msgstr "Luminos"
  8805. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8806. msgid "Dark"
  8807. msgstr "Întunecat"
  8808. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8809. msgid "Use Gray Icons"
  8810. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8811. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8812. msgid ""
  8813. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8814. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8815. "full dark theme is applied."
  8816. msgstr ""
  8817. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8818. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8819. "se aplică o temă complet întunecată."
  8820. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  8821. msgid "Apply Theme"
  8822. msgstr "Aplicați Tema"
  8823. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  8824. msgid ""
  8825. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  8826. "It will theme the plot area.\n"
  8827. "The application will restart after change."
  8828. msgstr ""
  8829. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  8830. "Va afecta zona de afisare.\n"
  8831. "Aplicația va reporni după modificare."
  8832. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8833. msgid "Layout"
  8834. msgstr "Amplasare"
  8835. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8836. msgid ""
  8837. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  8838. "It is applied immediately."
  8839. msgstr ""
  8840. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  8841. "Se aplică imediat."
  8842. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8843. msgid "Style"
  8844. msgstr "Stil"
  8845. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8846. msgid ""
  8847. "Select an style for FlatCAM.\n"
  8848. "It will be applied at the next app start."
  8849. msgstr ""
  8850. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  8851. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8852. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8853. msgid "Activate HDPI Support"
  8854. msgstr "Activați HDPI"
  8855. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8856. msgid ""
  8857. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  8858. "It will be applied at the next app start."
  8859. msgstr ""
  8860. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8861. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8862. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8863. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8864. msgid "Display Hover Shape"
  8865. msgstr "Afișează forma Hover"
  8866. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8867. msgid ""
  8868. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  8869. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8870. "over any kind of not-selected object."
  8871. msgstr ""
  8872. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8873. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8874. "nu este selectat."
  8875. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8876. msgid "Display Selection Shape"
  8877. msgstr "Afișați forma de selecție"
  8878. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8879. msgid ""
  8880. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  8881. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8882. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8883. "right to left."
  8884. msgstr ""
  8885. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  8886. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8887. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8888. "crearea unei ferestre de selectie."
  8889. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8890. msgid "Left-Right Selection Color"
  8891. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8892. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8893. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8894. msgstr ""
  8895. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8896. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8897. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  8898. msgid ""
  8899. "Set the fill color for the selection box\n"
  8900. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8901. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8902. "digits are for alpha (transparency) level."
  8903. msgstr ""
  8904. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8905. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8906. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8907. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8908. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  8909. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8910. msgstr ""
  8911. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8912. "se face de la stânga la dreapta."
  8913. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  8914. msgid "Right-Left Selection Color"
  8915. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8916. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  8917. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8918. msgstr ""
  8919. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8920. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8921. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  8922. msgid ""
  8923. "Set the fill color for the selection box\n"
  8924. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8925. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8926. "digits are for alpha (transparency) level."
  8927. msgstr ""
  8928. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8929. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8930. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8931. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8932. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  8933. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8934. msgstr ""
  8935. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8936. "se face de la dreapta la stânga."
  8937. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  8938. msgid "Editor Color"
  8939. msgstr "Culoare editor"
  8940. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  8941. msgid "Drawing"
  8942. msgstr "Desen"
  8943. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8944. msgid "Set the color for the shape."
  8945. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8946. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  8947. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8948. msgstr ""
  8949. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8950. "când se face o selecţie."
  8951. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  8952. msgid "Project Items Color"
  8953. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8954. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  8955. msgid "Enabled"
  8956. msgstr "Activat"
  8957. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  8958. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8959. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8960. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  8961. msgid "Disabled"
  8962. msgstr "Dezactivat"
  8963. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  8964. msgid ""
  8965. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8966. "for the case when the items are disabled."
  8967. msgstr ""
  8968. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8969. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8970. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  8971. msgid "Project AutoHide"
  8972. msgstr "Ascundere Proiect"
  8973. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  8974. msgid ""
  8975. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8976. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8977. "to show whenever a new object is created."
  8978. msgstr ""
  8979. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8980. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8981. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8982. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8983. msgid "Geometry Adv. Options"
  8984. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8985. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  8986. msgid ""
  8987. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8988. "Those parameters are available only for\n"
  8989. "Advanced App. Level."
  8990. msgstr ""
  8991. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8992. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8993. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8994. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8995. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  8996. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8997. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8998. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  8999. msgid "Toolchange X-Y"
  9000. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9001. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  9002. msgid ""
  9003. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  9004. "Delete the value if you don't need this feature."
  9005. msgstr ""
  9006. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  9007. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  9008. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  9009. msgid "Segment X size"
  9010. msgstr "Dim. seg X"
  9011. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  9012. msgid ""
  9013. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  9014. "Useful for auto-leveling.\n"
  9015. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  9016. msgstr ""
  9017. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  9018. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9019. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9020. "pe axa X."
  9021. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  9022. msgid "Segment Y size"
  9023. msgstr "Dim. seg Y"
  9024. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  9025. msgid ""
  9026. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  9027. "Useful for auto-leveling.\n"
  9028. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  9029. msgstr ""
  9030. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  9031. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9032. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9033. "pe axa Y."
  9034. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  9035. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  9036. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  9037. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  9038. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  9039. msgid ""
  9040. "Set the number of selected geometry\n"
  9041. "items above which the utility geometry\n"
  9042. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9043. "Increases the performance when moving a\n"
  9044. "large number of geometric elements."
  9045. msgstr ""
  9046. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  9047. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  9048. "selectie.\n"
  9049. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  9050. "elemente geometrice."
  9051. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  9052. msgid "Geometry General"
  9053. msgstr "Geometrie General"
  9054. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  9055. msgid ""
  9056. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  9057. "circle and arc shapes linear approximation."
  9058. msgstr ""
  9059. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9060. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  9061. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  9062. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  9063. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  9064. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  9065. msgid "Tools Dia"
  9066. msgstr "Dia Unealtă"
  9067. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  9068. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  9069. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  9070. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  9071. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  9072. msgid ""
  9073. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  9074. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  9075. "Valid values: 0.3, 1.0"
  9076. msgstr ""
  9077. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  9078. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  9079. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  9080. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  9081. msgid "Geometry Object Color"
  9082. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  9083. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  9084. msgid "Geometry Options"
  9085. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  9086. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  9087. msgid ""
  9088. "Create a CNC Job object\n"
  9089. "tracing the contours of this\n"
  9090. "Geometry object."
  9091. msgstr ""
  9092. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  9093. "acestui obiect tip Geometrie."
  9094. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  9095. msgid "Depth/Pass"
  9096. msgstr "Adânc./Trecere"
  9097. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  9098. msgid ""
  9099. "The depth to cut on each pass,\n"
  9100. "when multidepth is enabled.\n"
  9101. "It has positive value although\n"
  9102. "it is a fraction from the depth\n"
  9103. "which has negative value."
  9104. msgstr ""
  9105. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  9106. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  9107. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  9108. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  9109. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9110. msgid "Gerber Adv. Options"
  9111. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  9112. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9113. msgid ""
  9114. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  9115. "Those parameters are available only for\n"
  9116. "Advanced App. Level."
  9117. msgstr ""
  9118. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  9119. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9120. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9121. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9122. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  9123. msgid "Table Show/Hide"
  9124. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  9125. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  9126. msgid ""
  9127. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  9128. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  9129. "that are drawn on canvas."
  9130. msgstr ""
  9131. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  9132. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  9133. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  9134. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9135. msgid "Exterior"
  9136. msgstr "Exterior"
  9137. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  9138. msgid "Interior"
  9139. msgstr "Interior"
  9140. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9141. msgid ""
  9142. "Buffering type:\n"
  9143. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  9144. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  9145. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  9146. msgstr ""
  9147. "Tip de buferare:\n"
  9148. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  9149. "afisarea nu este prea bună\n"
  9150. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  9151. "valoarea de bază.\n"
  9152. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  9153. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  9154. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  9155. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  9156. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  9157. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  9158. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  9159. msgid "None"
  9160. msgstr "Nimic"
  9161. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  9162. msgid "Simplify"
  9163. msgstr "Simplifica"
  9164. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  9165. msgid ""
  9166. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  9167. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  9168. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  9169. msgstr ""
  9170. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  9171. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  9172. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  9173. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  9174. msgid "Tolerance"
  9175. msgstr "Toleranta"
  9176. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  9177. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  9178. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  9179. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  9180. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  9181. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  9182. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  9183. msgid ""
  9184. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  9185. "items above which the utility geometry\n"
  9186. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9187. "Increases the performance when moving a\n"
  9188. "large number of geometric elements."
  9189. msgstr ""
  9190. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  9191. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  9192. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  9193. "de elemente geometrice."
  9194. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  9195. msgid "New Aperture code"
  9196. msgstr "Cod pt aperture noua"
  9197. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  9198. msgid "New Aperture size"
  9199. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  9200. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  9201. msgid "Size for the new aperture"
  9202. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  9203. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  9204. msgid "New Aperture type"
  9205. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  9206. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  9207. msgid ""
  9208. "Type for the new aperture.\n"
  9209. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  9210. msgstr ""
  9211. "Tipul noii aperture.\n"
  9212. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  9213. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  9214. msgid "Aperture Dimensions"
  9215. msgstr "Dim. aper"
  9216. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  9217. msgid "Linear Pad Array"
  9218. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  9219. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  9220. msgid "Circular Pad Array"
  9221. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  9222. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  9223. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  9224. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  9225. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  9226. msgid "Scale Tool"
  9227. msgstr "Unalta de Scalare"
  9228. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  9229. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  9230. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  9231. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  9232. msgid "Threshold low"
  9233. msgstr "Prag minim"
  9234. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  9235. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  9236. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  9237. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  9238. msgid "Threshold high"
  9239. msgstr "Prag mare"
  9240. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  9241. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  9242. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  9243. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  9244. msgid "Gerber Export"
  9245. msgstr "Export Gerber"
  9246. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  9247. msgid ""
  9248. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  9249. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  9250. msgstr ""
  9251. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  9252. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  9253. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  9254. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  9255. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  9256. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  9257. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  9258. msgid "The units used in the Gerber file."
  9259. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  9260. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  9261. msgid ""
  9262. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  9263. "and in the fractional part of the number."
  9264. msgstr ""
  9265. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9266. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  9267. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  9268. msgid ""
  9269. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9270. "the whole part of Gerber coordinates."
  9271. msgstr ""
  9272. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9273. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  9274. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  9275. msgid ""
  9276. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9277. "the decimal part of Gerber coordinates."
  9278. msgstr ""
  9279. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9280. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  9281. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  9282. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  9283. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  9284. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  9285. msgid ""
  9286. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  9287. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  9288. "Trailing Zeros are kept.\n"
  9289. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  9290. "and Leading Zeros are kept."
  9291. msgstr ""
  9292. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  9293. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  9294. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  9295. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  9296. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  9297. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  9298. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  9299. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  9300. msgid "Gerber General"
  9301. msgstr "Gerber General"
  9302. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  9303. msgid "M-Color"
  9304. msgstr "M-Color"
  9305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  9306. msgid ""
  9307. "The number of circle steps for Gerber \n"
  9308. "circular aperture linear approximation."
  9309. msgstr ""
  9310. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9311. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  9312. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  9313. msgid "Default Values"
  9314. msgstr "Val. Implicite"
  9315. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  9316. msgid ""
  9317. "Those values will be used as fallback values\n"
  9318. "in case that they are not found in the Gerber file."
  9319. msgstr ""
  9320. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  9321. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  9322. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  9323. msgid "Clean Apertures"
  9324. msgstr "Curățați Aperturile"
  9325. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  9326. msgid ""
  9327. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  9328. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  9329. msgstr ""
  9330. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  9331. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  9332. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  9333. msgid "Polarity change buffer"
  9334. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  9335. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  9336. msgid ""
  9337. "Will apply extra buffering for the\n"
  9338. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  9339. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  9340. "do not load correctly."
  9341. msgstr ""
  9342. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  9343. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  9344. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  9345. "nu se încarcă corect."
  9346. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  9347. msgid "Gerber Object Color"
  9348. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  9349. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  9350. msgid "Gerber Options"
  9351. msgstr "Opțiuni Gerber"
  9352. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  9353. msgid "Combine Passes"
  9354. msgstr "Combina"
  9355. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  9356. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9357. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  9358. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  9359. msgid ""
  9360. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9361. "to a selected Gerber file."
  9362. msgstr ""
  9363. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  9364. "la un fișier Gerber selectat."
  9365. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9366. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9367. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  9368. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9369. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9370. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  9371. msgid "Clearance"
  9372. msgstr "Degajare"
  9373. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9374. msgid ""
  9375. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9376. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9377. "and the copper traces in the Gerber file."
  9378. msgstr ""
  9379. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  9380. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  9381. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  9382. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9383. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9384. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9385. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  9386. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1311 flatcamTools/ToolNCC.py:1642
  9387. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1930 flatcamTools/ToolNCC.py:1985
  9388. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  9389. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1447
  9390. msgid "Area Selection"
  9391. msgstr "Selecţie zonă"
  9392. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9394. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  9395. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  9396. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1658
  9397. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1936 flatcamTools/ToolNCC.py:1993
  9398. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2301 flatcamTools/ToolNCC.py:2581
  9399. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3007 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9400. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1463
  9401. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9402. msgid "Reference Object"
  9403. msgstr "Obiect Ref"
  9404. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9405. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  9406. msgid "Reference:"
  9407. msgstr "Referinţă:"
  9408. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9409. msgid ""
  9410. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9411. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9412. "filled.\n"
  9413. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9414. "another object."
  9415. msgstr ""
  9416. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  9417. "curățat de cupru.\n"
  9418. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9419. "zonei de completat.\n"
  9420. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  9421. "alt obiect."
  9422. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9423. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9424. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9425. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9426. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9427. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  9428. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  9429. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  9430. msgid "Rectangular"
  9431. msgstr "Patrulater"
  9432. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9433. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  9434. msgid "Minimal"
  9435. msgstr "Minimal"
  9436. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9437. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  9438. msgid "Box Type:"
  9439. msgstr "Tip container:"
  9440. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9441. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  9442. msgid ""
  9443. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9444. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9445. msgstr ""
  9446. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  9447. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  9448. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9449. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  9450. msgid "Dots Grid"
  9451. msgstr "Grilă de puncte"
  9452. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9453. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  9454. msgid "Squares Grid"
  9455. msgstr "Grilă de pătrate"
  9456. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9457. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  9458. msgid "Lines Grid"
  9459. msgstr "Grilă de linii"
  9460. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9461. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  9462. msgid "Fill Type:"
  9463. msgstr "Tip de umplere:"
  9464. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9465. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  9466. msgid ""
  9467. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9468. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9469. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9470. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9471. msgstr ""
  9472. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9473. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9474. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9475. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9476. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9477. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  9478. msgid "Dots Grid Parameters"
  9479. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9480. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9481. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  9482. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9483. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9484. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  9485. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  9486. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  9487. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  9488. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  9489. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  9490. msgid "Spacing"
  9491. msgstr "Spaţiere"
  9492. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9493. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  9494. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9495. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9496. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9497. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  9498. msgid "Squares Grid Parameters"
  9499. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9500. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9501. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  9502. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9503. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9504. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9505. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  9506. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9507. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9508. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9509. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  9510. msgid "Lines Grid Parameters"
  9511. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9512. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9513. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  9514. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9515. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9516. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9517. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  9518. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9519. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9520. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9521. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  9522. msgid "Robber Bar Parameters"
  9523. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9524. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9525. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  9526. msgid ""
  9527. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9528. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9529. msgstr ""
  9530. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9531. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9532. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9533. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  9534. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9535. msgstr ""
  9536. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9537. "a Robber Bar."
  9538. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9539. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  9540. msgid "Thickness"
  9541. msgstr "Grosime"
  9542. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9543. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  9544. msgid "The robber bar thickness."
  9545. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9546. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9547. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  9548. msgid "Pattern Plating Mask"
  9549. msgstr "Masca de placare cu model"
  9550. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9551. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  9552. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9553. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9554. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9555. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  9556. msgid ""
  9557. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9558. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9559. msgstr ""
  9560. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9561. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9562. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9563. msgid "Calibration Tool Options"
  9564. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9565. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9566. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9567. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9568. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9569. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  9570. msgid "Parameters used for this tool."
  9571. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9572. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9573. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  9574. msgid "Source Type"
  9575. msgstr "Tipul sursei"
  9576. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9577. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  9578. msgid ""
  9579. "The source of calibration points.\n"
  9580. "It can be:\n"
  9581. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9582. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9583. msgstr ""
  9584. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9585. "Poate fi:\n"
  9586. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9587. "pentru Gerber\n"
  9588. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9589. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9590. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  9591. msgid "Free"
  9592. msgstr "Liber"
  9593. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9594. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  9595. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9596. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9597. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9598. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  9599. msgid "Verification Z"
  9600. msgstr "Z Verificare"
  9601. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9602. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  9603. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9604. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9605. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9606. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  9607. msgid "Zero Z tool"
  9608. msgstr "Realizare Zero Z"
  9609. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9610. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  9611. msgid ""
  9612. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9613. "of the verification tool."
  9614. msgstr ""
  9615. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9616. "uneltei de verificare."
  9617. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9618. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  9619. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9620. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9621. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9622. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  9623. msgid ""
  9624. "Toolchange X,Y position.\n"
  9625. "If no value is entered then the current\n"
  9626. "(x, y) point will be used,"
  9627. msgstr ""
  9628. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9629. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9630. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9631. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9632. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  9633. msgid "Second point"
  9634. msgstr "Al doilea punct"
  9635. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9636. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  9637. msgid ""
  9638. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9639. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9640. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9641. msgstr ""
  9642. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9643. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9644. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9645. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9646. msgid "Extract Drills Options"
  9647. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9648. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9649. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9650. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  9651. msgid "Processed Pads Type"
  9652. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9653. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9654. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9655. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  9656. msgid ""
  9657. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9658. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9659. "disable the Rectangular aperture."
  9660. msgstr ""
  9661. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9662. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9663. "dezactivează apertura Rectangular."
  9664. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9665. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9666. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  9667. msgid "Process Circular Pads."
  9668. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9669. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9670. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9671. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9672. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9673. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  9674. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  9675. msgid "Oblong"
  9676. msgstr "Oval"
  9677. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9678. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9679. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  9680. msgid "Process Oblong Pads."
  9681. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9682. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9683. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9684. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  9685. msgid "Process Square Pads."
  9686. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9687. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9688. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9689. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  9690. msgid "Process Rectangular Pads."
  9691. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9692. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9693. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9694. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9695. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9696. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  9697. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  9698. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  9699. msgid "Others"
  9700. msgstr "Altele"
  9701. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9702. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9703. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  9704. msgid "Process pads not in the categories above."
  9705. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9706. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9707. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9708. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9709. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9710. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  9711. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  9712. msgid "Fixed Diameter"
  9713. msgstr "Dia fix"
  9714. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9715. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9716. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9717. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9718. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  9719. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  9720. msgid "Fixed Annular Ring"
  9721. msgstr "Inel anular Fix"
  9722. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9723. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9724. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  9725. msgid "Proportional"
  9726. msgstr "Proportional"
  9727. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9728. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  9729. msgid ""
  9730. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9731. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9732. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9733. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9734. msgstr ""
  9735. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9736. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9737. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9738. "prestabilită\n"
  9739. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9740. "dimensiunii padului"
  9741. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9742. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9743. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  9744. msgid "Fixed hole diameter."
  9745. msgstr "Dia gaură fix."
  9746. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9747. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9748. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  9749. msgid ""
  9750. "The size of annular ring.\n"
  9751. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9752. "and the margin of the copper pad."
  9753. msgstr ""
  9754. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9755. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9756. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9757. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9758. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9759. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  9760. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9761. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9762. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9763. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9764. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  9765. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9766. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9767. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9768. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9769. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  9770. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9771. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9772. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9773. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9774. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  9775. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9776. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9777. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9778. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9779. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  9780. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9781. msgstr ""
  9782. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9783. "sus."
  9784. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9785. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9786. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  9787. msgid "Proportional Diameter"
  9788. msgstr "Diametru Proportional"
  9789. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9790. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9791. msgid "Factor"
  9792. msgstr "Factor"
  9793. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9794. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9795. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  9796. msgid ""
  9797. "Proportional Diameter.\n"
  9798. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9799. msgstr ""
  9800. "Diametru Proportional.\n"
  9801. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9802. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9803. msgid "Fiducials Tool Options"
  9804. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9805. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9806. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  9807. msgid ""
  9808. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9809. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9810. "The soldermask opening is double than that."
  9811. msgstr ""
  9812. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9813. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9814. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9815. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9816. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  9817. msgid "Auto"
  9818. msgstr "Auto"
  9819. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  9820. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  9821. msgid "Manual"
  9822. msgstr "Manual"
  9823. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9824. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  9825. msgid "Mode:"
  9826. msgstr "Mod:"
  9827. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9828. msgid ""
  9829. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9830. "box.\n"
  9831. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9832. msgstr ""
  9833. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9834. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9835. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9836. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  9837. msgid "Up"
  9838. msgstr "Sus"
  9839. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9840. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  9841. msgid "Down"
  9842. msgstr "Jos"
  9843. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9844. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  9845. msgid "Second fiducial"
  9846. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9847. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9848. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  9849. msgid ""
  9850. "The position for the second fiducial.\n"
  9851. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9852. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9853. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9854. msgstr ""
  9855. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9856. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9857. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9858. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9859. "dreapta."
  9860. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9861. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  9862. msgid "Cross"
  9863. msgstr "Cruce"
  9864. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9865. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  9866. msgid "Chess"
  9867. msgstr "Şah"
  9868. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9869. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  9870. msgid "Fiducial Type"
  9871. msgstr "Tip Fiducial"
  9872. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9873. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  9874. msgid ""
  9875. "The type of fiducial.\n"
  9876. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9877. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9878. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9879. msgstr ""
  9880. "Tipul de fiducial.\n"
  9881. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9882. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9883. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9884. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9885. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  9886. msgid "Line thickness"
  9887. msgstr "Grosimea liniei"
  9888. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9889. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9890. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9891. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9892. msgid ""
  9893. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9894. "and in revers."
  9895. msgstr ""
  9896. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9897. "din pozitiv in negative si invers."
  9898. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9899. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  9900. msgid ""
  9901. "Distance by which to avoid\n"
  9902. "the edges of the Gerber object."
  9903. msgstr ""
  9904. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9905. "marginile obiectului Gerber."
  9906. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9907. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  9908. msgid "Lines Join Style"
  9909. msgstr "Stil Unire Linii"
  9910. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9911. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  9912. msgid ""
  9913. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9914. "Can be:\n"
  9915. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9916. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9917. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9918. msgstr ""
  9919. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9920. "Poate fi:\n"
  9921. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9922. "intalnesc\n"
  9923. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9924. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9925. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9926. msgid "Optimal Tool Options"
  9927. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9928. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9929. msgid ""
  9930. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9931. "every two Gerber geometric elements"
  9932. msgstr ""
  9933. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9934. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9935. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9936. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  9937. msgid "Precision"
  9938. msgstr "Precizie"
  9939. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9940. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9941. msgstr ""
  9942. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9943. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9944. msgid "Punch Gerber Options"
  9945. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9946. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9947. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  9948. msgid ""
  9949. "The punch hole source can be:\n"
  9950. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9951. "reference.\n"
  9952. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9953. "fixed diameter holes.\n"
  9954. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9955. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9956. "percentage of the pad diameter."
  9957. msgstr ""
  9958. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9959. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9960. "referintă.\n"
  9961. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9962. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9963. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9964. "prestabilită.\n"
  9965. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9966. "prestabilit din diametrul padului."
  9967. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9968. msgid "QRCode Tool Options"
  9969. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9970. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9971. msgid ""
  9972. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9973. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9974. msgstr ""
  9975. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9976. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9977. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9978. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  9979. msgid "Version"
  9980. msgstr "Versiune"
  9981. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9982. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  9983. msgid ""
  9984. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9985. "to 40 (177x177 boxes)."
  9986. msgstr ""
  9987. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9988. "la 40 (177x177 elemente)."
  9989. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9990. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  9991. msgid "Error correction"
  9992. msgstr "Corectarea erorii"
  9993. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9994. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9995. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  9996. #, python-format
  9997. msgid ""
  9998. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9999. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10000. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10001. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10002. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10003. msgstr ""
  10004. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10005. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10006. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10007. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10008. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10009. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  10010. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  10011. msgid "Box Size"
  10012. msgstr "Dim. Element"
  10013. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  10014. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  10015. msgid ""
  10016. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10017. "by adjusting the size of each box in the code."
  10018. msgstr ""
  10019. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10020. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10021. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  10022. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  10023. msgid "Border Size"
  10024. msgstr "Dim Bordură"
  10025. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  10026. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  10027. msgid ""
  10028. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10029. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10030. msgstr ""
  10031. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10032. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10033. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  10034. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10035. msgid "QRCode Data"
  10036. msgstr "Date QRCode"
  10037. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  10038. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10039. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10040. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10041. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  10042. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10043. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10044. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10045. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  10046. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10047. msgid "Polarity"
  10048. msgstr "Polaritate"
  10049. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  10050. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10051. msgid ""
  10052. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10053. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10054. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10055. msgstr ""
  10056. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10057. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10058. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10059. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  10060. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10061. msgid "Negative"
  10062. msgstr "Negativ"
  10063. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  10064. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10065. msgid "Positive"
  10066. msgstr "Pozitiv"
  10067. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  10068. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10069. msgid ""
  10070. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10071. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10072. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10073. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10074. msgstr ""
  10075. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10076. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10077. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10078. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10079. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  10080. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  10081. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10082. msgid ""
  10083. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10084. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10085. msgstr ""
  10086. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10087. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10088. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  10089. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  10090. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  10091. msgid "Rounded"
  10092. msgstr "Rotunjit"
  10093. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  10094. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10095. msgid "Fill Color"
  10096. msgstr "Culoare Continut"
  10097. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  10098. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10099. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10100. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10101. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  10102. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10103. msgid "Back Color"
  10104. msgstr "Culoare de fundal"
  10105. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  10106. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10107. msgid "Set the QRCode background color."
  10108. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10109. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  10110. msgid "Check Rules Tool Options"
  10111. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  10112. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  10113. msgid ""
  10114. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  10115. "of Manufacturing Rules."
  10116. msgstr ""
  10117. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  10118. "de Norme de fabricație."
  10119. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  10120. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  10121. msgid "Trace Size"
  10122. msgstr "Dim. traseu"
  10123. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  10124. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  10125. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  10126. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  10127. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  10128. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  10129. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  10130. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  10131. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  10132. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  10133. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  10134. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  10135. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  10136. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  10137. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  10138. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  10139. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  10140. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  10141. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  10142. msgid "Min value"
  10143. msgstr "Val. min"
  10144. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  10145. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  10146. msgid "Minimum acceptable trace size."
  10147. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  10148. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  10149. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  10150. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  10151. msgid "Copper to Copper clearance"
  10152. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  10153. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  10154. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  10155. msgid ""
  10156. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10157. "features is met."
  10158. msgstr ""
  10159. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  10160. "este îndeplinita."
  10161. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  10162. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  10163. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  10164. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  10165. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  10166. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  10167. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  10168. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  10169. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  10170. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  10171. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  10172. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  10173. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  10174. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  10175. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  10176. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  10177. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  10178. msgid "Copper to Outline clearance"
  10179. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  10180. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  10181. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  10182. msgid ""
  10183. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10184. "features and the outline is met."
  10185. msgstr ""
  10186. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  10187. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  10188. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  10189. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  10190. msgid "Silk to Silk Clearance"
  10191. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  10192. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  10193. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  10194. msgid ""
  10195. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10196. "features and silkscreen features is met."
  10197. msgstr ""
  10198. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  10199. "sunt îndeplinite."
  10200. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  10201. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  10202. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  10203. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  10204. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  10205. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  10206. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  10207. msgid ""
  10208. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10209. "features and soldermask features is met."
  10210. msgstr ""
  10211. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  10212. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10213. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  10214. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  10215. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  10216. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  10217. msgid "Silk to Outline Clearance"
  10218. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  10219. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  10220. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  10221. msgid ""
  10222. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  10223. "features and the outline is met."
  10224. msgstr ""
  10225. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  10226. "și Contur este îndeplinită."
  10227. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  10228. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  10229. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  10230. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  10231. msgstr ""
  10232. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  10233. "(masca de fludor)"
  10234. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  10235. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  10236. msgid ""
  10237. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  10238. "features and soldermask features is met."
  10239. msgstr ""
  10240. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  10241. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10242. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  10243. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  10244. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  10245. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  10246. msgid "Minimum Annular Ring"
  10247. msgstr "Inel anular minim"
  10248. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  10249. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  10250. msgid ""
  10251. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  10252. "a hole into a pad is met."
  10253. msgstr ""
  10254. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10255. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10256. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  10257. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  10258. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10259. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10260. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  10261. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  10262. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10263. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10264. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  10265. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  10266. msgid ""
  10267. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10268. "and another drill hole is met."
  10269. msgstr ""
  10270. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10271. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10272. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  10273. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  10274. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10275. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10276. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  10277. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  10278. msgid "Hole Size"
  10279. msgstr "Dimens. gaura"
  10280. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  10281. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  10282. msgid ""
  10283. "This checks if the drill holes\n"
  10284. "sizes are above the threshold."
  10285. msgstr ""
  10286. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10287. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10288. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  10289. msgid "2Sided Tool Options"
  10290. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  10291. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  10292. msgid ""
  10293. "A tool to help in creating a double sided\n"
  10294. "PCB using alignment holes."
  10295. msgstr ""
  10296. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  10297. "folosind găuri de aliniere."
  10298. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  10299. msgid "Drill dia"
  10300. msgstr "Dia gaură"
  10301. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  10302. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  10303. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  10304. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  10305. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  10306. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  10307. msgid "Align Axis"
  10308. msgstr "Aliniați Axa"
  10309. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  10310. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  10311. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  10312. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  10313. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  10314. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  10315. msgid "Mirror Axis:"
  10316. msgstr "Axe oglindire:"
  10317. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  10318. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  10319. msgid "Point"
  10320. msgstr "Punct"
  10321. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  10322. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  10323. msgid "Box"
  10324. msgstr "Forma"
  10325. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  10326. msgid "Axis Ref"
  10327. msgstr "Axa de Ref"
  10328. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  10329. msgid ""
  10330. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  10331. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  10332. "the center."
  10333. msgstr ""
  10334. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  10335. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  10336. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  10337. msgid "Calculators Tool Options"
  10338. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  10339. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  10340. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  10341. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  10342. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  10343. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10344. msgid ""
  10345. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10346. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10347. "depth-of-cut as parameters."
  10348. msgstr ""
  10349. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  10350. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  10351. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  10352. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10353. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  10354. msgid "Tip Diameter"
  10355. msgstr "Dia vârf"
  10356. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10357. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  10358. msgid ""
  10359. "This is the tool tip diameter.\n"
  10360. "It is specified by manufacturer."
  10361. msgstr ""
  10362. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  10363. "Este specificat de producator."
  10364. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10365. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  10366. msgid "Tip Angle"
  10367. msgstr "V-Unghi"
  10368. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10369. msgid ""
  10370. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10371. "It is specified by manufacturer."
  10372. msgstr ""
  10373. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  10374. "Este specificat de producator."
  10375. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10376. msgid ""
  10377. "This is depth to cut into material.\n"
  10378. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10379. msgstr ""
  10380. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  10381. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  10382. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10383. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  10384. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10385. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  10386. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10387. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  10388. msgid ""
  10389. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10390. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10391. "chloride."
  10392. msgstr ""
  10393. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  10394. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  10395. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  10396. "- clorura paladiu\n"
  10397. "- hipofosfit de calciu."
  10398. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10399. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  10400. msgid "Board Length"
  10401. msgstr "Lung. plăcii"
  10402. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10403. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  10404. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10405. msgstr ""
  10406. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  10407. "In centimetri."
  10408. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10409. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  10410. msgid "Board Width"
  10411. msgstr "Lăt. plăcii"
  10412. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10413. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  10414. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10415. msgstr ""
  10416. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  10417. "In centimetri."
  10418. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10419. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  10420. msgid "Current Density"
  10421. msgstr "Densitate I"
  10422. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10423. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  10424. msgid ""
  10425. "Current density to pass through the board. \n"
  10426. "In Amps per Square Feet ASF."
  10427. msgstr ""
  10428. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  10429. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  10430. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10431. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  10432. msgid "Copper Growth"
  10433. msgstr "Grosime Cu"
  10434. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10435. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  10436. msgid ""
  10437. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10438. "In microns."
  10439. msgstr ""
  10440. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  10441. "In microni."
  10442. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10443. msgid "Cutout Tool Options"
  10444. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  10445. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  10446. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  10447. msgid "Tool Diameter"
  10448. msgstr "Dia unealtă"
  10449. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10450. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  10451. msgid ""
  10452. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10453. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10454. msgstr ""
  10455. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10456. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10457. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10458. msgid "Object kind"
  10459. msgstr "Tipul de obiect"
  10460. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10461. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  10462. msgid ""
  10463. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10464. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10465. "Gerber object, which is made\n"
  10466. "out of many individual PCB outlines."
  10467. msgstr ""
  10468. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10469. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10470. "tip panel, care este făcut\n"
  10471. "din mai multe contururi PCB."
  10472. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10473. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  10474. msgid "Single"
  10475. msgstr "Unic"
  10476. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10477. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  10478. msgid "Panel"
  10479. msgstr "Panel"
  10480. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  10481. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  10482. msgid ""
  10483. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  10484. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  10485. "the actual PCB border"
  10486. msgstr ""
  10487. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  10488. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  10489. "fata de PCB-ul efectiv"
  10490. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  10491. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  10492. msgid "Gap size"
  10493. msgstr "Dim. punte"
  10494. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  10495. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  10496. msgid ""
  10497. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  10498. "used to keep the board connected to\n"
  10499. "the surrounding material (the one \n"
  10500. "from which the PCB is cutout)."
  10501. msgstr ""
  10502. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  10503. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  10504. "este decupat."
  10505. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  10506. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  10507. msgid "Gaps"
  10508. msgstr "Punţi"
  10509. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  10510. msgid ""
  10511. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10512. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10513. "The choices are:\n"
  10514. "- None - no gaps\n"
  10515. "- lr - left + right\n"
  10516. "- tb - top + bottom\n"
  10517. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10518. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10519. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10520. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10521. msgstr ""
  10522. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10523. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10524. "următor:\n"
  10525. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10526. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10527. "- tb = sus - jos\n"
  10528. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10529. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10530. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10531. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10532. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  10533. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  10534. msgid "Convex Shape"
  10535. msgstr "Forma convexă"
  10536. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  10537. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  10538. msgid ""
  10539. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  10540. "Used only if the source object type is Gerber."
  10541. msgstr ""
  10542. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  10543. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  10544. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  10545. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10546. msgid "Film Tool Options"
  10547. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10548. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10549. msgid ""
  10550. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  10551. "FlatCAM object.\n"
  10552. "The file is saved in SVG format."
  10553. msgstr ""
  10554. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10555. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10556. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  10557. msgid "Film Type"
  10558. msgstr "Tip film"
  10559. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46
  10560. #: flatcamTools/ToolFilm.py:300
  10561. msgid ""
  10562. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10563. "Positive means that it will print the features\n"
  10564. "with black on a white canvas.\n"
  10565. "Negative means that it will print the features\n"
  10566. "with white on a black canvas.\n"
  10567. "The Film format is SVG."
  10568. msgstr ""
  10569. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10570. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10571. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10572. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10573. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  10574. msgid "Film Color"
  10575. msgstr "Film Color"
  10576. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  10577. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10578. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10579. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82
  10580. #: flatcamTools/ToolFilm.py:316
  10581. msgid "Border"
  10582. msgstr "Bordură"
  10583. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
  10584. #: flatcamTools/ToolFilm.py:318
  10585. msgid ""
  10586. "Specify a border around the object.\n"
  10587. "Only for negative film.\n"
  10588. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10589. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10590. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10591. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10592. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10593. "surroundings if not for this border."
  10594. msgstr ""
  10595. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10596. "Doar pt filmele negative.\n"
  10597. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10598. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10599. "delimitare exactă."
  10600. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10601. #: flatcamTools/ToolFilm.py:283
  10602. msgid "Scale Stroke"
  10603. msgstr "Scalează"
  10604. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  10605. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  10606. msgid ""
  10607. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10608. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10609. "thinner,\n"
  10610. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10611. msgstr ""
  10612. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10613. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10614. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10615. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  10616. msgid "Film Adjustments"
  10617. msgstr "Reglarea filmelor"
  10618. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  10619. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  10620. msgid ""
  10621. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10622. "types.\n"
  10623. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10624. msgstr ""
  10625. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10626. "Laser.\n"
  10627. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10628. "tipărire."
  10629. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  10630. #: flatcamTools/ToolFilm.py:150
  10631. msgid "Scale Film geometry"
  10632. msgstr "Scalați geo film"
  10633. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  10634. #: flatcamTools/ToolFilm.py:152
  10635. msgid ""
  10636. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10637. "while a value less than 1 will jolt it."
  10638. msgstr ""
  10639. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10640. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10641. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  10642. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  10643. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  10644. msgid "X factor"
  10645. msgstr "Factor X"
  10646. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  10647. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  10648. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  10649. msgid "Y factor"
  10650. msgstr "Factor Y"
  10651. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  10652. #: flatcamTools/ToolFilm.py:189
  10653. msgid "Skew Film geometry"
  10654. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10655. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  10656. #: flatcamTools/ToolFilm.py:191
  10657. msgid ""
  10658. "Positive values will skew to the right\n"
  10659. "while negative values will skew to the left."
  10660. msgstr ""
  10661. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10662. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10663. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  10664. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10665. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  10666. msgid "X angle"
  10667. msgstr "Unghi X"
  10668. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10669. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  10670. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  10671. msgid "Y angle"
  10672. msgstr "Unghi Y"
  10673. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  10674. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  10675. msgid ""
  10676. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10677. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10678. msgstr ""
  10679. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10680. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10681. "geometriei."
  10682. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10683. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:87 flatcamTools/ToolFilm.py:224
  10684. msgid "Bottom Left"
  10685. msgstr "Stânga jos"
  10686. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  10687. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  10688. msgid "Top Left"
  10689. msgstr "Stânga sus"
  10690. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10691. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  10692. msgid "Bottom Right"
  10693. msgstr "Dreapta-jos"
  10694. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  10695. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  10696. msgid "Top right"
  10697. msgstr "Dreapta-sus"
  10698. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  10699. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  10700. msgid "Mirror Film geometry"
  10701. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10702. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  10703. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  10704. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10705. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10706. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10707. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  10708. msgid "Mirror axis"
  10709. msgstr "Axe oglindire"
  10710. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  10711. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  10712. msgid "SVG"
  10713. msgstr "SVG"
  10714. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  10715. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  10716. msgid "PNG"
  10717. msgstr "PNG"
  10718. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  10719. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  10720. msgid "PDF"
  10721. msgstr "PDF"
  10722. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10723. #: flatcamTools/ToolFilm.py:298 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  10724. msgid "Film Type:"
  10725. msgstr "Tip film:"
  10726. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  10727. #: flatcamTools/ToolFilm.py:412
  10728. msgid ""
  10729. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10730. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10731. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10732. "- 'PDF' -> portable document format"
  10733. msgstr ""
  10734. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10735. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10736. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10737. "- „PDF” -> format document portabil"
  10738. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  10739. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  10740. msgid "Page Orientation"
  10741. msgstr "Orientarea paginii"
  10742. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  10743. #: flatcamTools/ToolFilm.py:434
  10744. msgid "Page Size"
  10745. msgstr "Mărimea paginii"
  10746. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  10747. #: flatcamTools/ToolFilm.py:435
  10748. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10749. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10750. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10751. msgid "NCC Tool Options"
  10752. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10753. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10754. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  10755. msgid "Comma separated values"
  10756. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10757. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10758. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10759. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  10760. #: flatcamTools/ToolNCC.py:215 flatcamTools/ToolNCC.py:223
  10761. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 flatcamTools/ToolPaint.py:206
  10762. msgid ""
  10763. "Default tool type:\n"
  10764. "- 'V-shape'\n"
  10765. "- Circular"
  10766. msgstr ""
  10767. "Tipul de unealtă default:\n"
  10768. "- 'Forma-V'\n"
  10769. "- Circular"
  10770. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10771. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  10772. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  10773. msgid "V-shape"
  10774. msgstr "Forma-V"
  10775. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10776. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10777. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  10778. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  10779. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  10780. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  10781. msgid ""
  10782. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10783. "In FlatCAM units."
  10784. msgstr ""
  10785. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10786. "In unitătile FlatCAM."
  10787. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10788. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  10789. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  10790. msgid ""
  10791. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10792. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10793. "calculated from the other parameters."
  10794. msgstr ""
  10795. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10796. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10797. "calculată din ceilalți parametri."
  10798. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10799. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  10800. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  10801. msgid "Tool order"
  10802. msgstr "Ordine unelte"
  10803. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10804. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10805. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  10806. #: flatcamTools/ToolNCC.py:175 flatcamTools/ToolNCC.py:185
  10807. #: flatcamTools/ToolPaint.py:159 flatcamTools/ToolPaint.py:169
  10808. msgid ""
  10809. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10810. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10811. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10812. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10813. "\n"
  10814. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10815. "in reverse and disable this control."
  10816. msgstr ""
  10817. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10818. "unelte.\n"
  10819. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10820. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10821. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10822. "\n"
  10823. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10824. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10825. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10826. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  10827. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  10828. msgid "Forward"
  10829. msgstr "Înainte"
  10830. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10831. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  10832. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  10833. msgid "Reverse"
  10834. msgstr "Înapoi"
  10835. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10836. msgid "Offset value"
  10837. msgstr "Valoare Ofset"
  10838. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10839. msgid ""
  10840. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10841. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10842. "from the copper features.\n"
  10843. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10844. msgstr ""
  10845. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10846. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10847. "de traseele de cupru.\n"
  10848. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10849. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10850. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  10851. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10852. #: flatcamTools/ToolNCC.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:442
  10853. msgid "Rest Machining"
  10854. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  10855. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290
  10856. #: flatcamTools/ToolNCC.py:516
  10857. msgid ""
  10858. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10859. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10860. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10861. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10862. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10863. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10864. "If not checked, use the standard algorithm."
  10865. msgstr ""
  10866. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10867. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10868. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10869. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10870. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10871. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10872. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10873. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313
  10874. #: flatcamTools/ToolNCC.py:541
  10875. msgid ""
  10876. "Selection of area to be processed.\n"
  10877. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10878. "processed.\n"
  10879. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10880. "processed.\n"
  10881. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10882. msgstr ""
  10883. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10884. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10885. "procesat.\n"
  10886. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10887. "zonei care va fi procesată.\n"
  10888. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10889. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  10890. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  10891. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  10892. msgid "Shape"
  10893. msgstr "Formă"
  10894. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  10895. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  10896. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  10897. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  10898. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  10899. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10900. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10901. msgid "Normal"
  10902. msgstr "Normal"
  10903. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10904. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  10905. msgid "Progressive"
  10906. msgstr "Progresiv"
  10907. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10908. msgid "NCC Plotting"
  10909. msgstr "Afisare NCC"
  10910. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10911. msgid ""
  10912. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  10913. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  10914. msgstr ""
  10915. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  10916. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  10917. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10918. msgid "Paint Tool Options"
  10919. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10920. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10921. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10922. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  10923. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  10924. #: flatcamTools/ToolPaint.py:445
  10925. msgid ""
  10926. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10927. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10928. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10929. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10930. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10931. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10932. "\n"
  10933. "If not checked, use the standard algorithm."
  10934. msgstr ""
  10935. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10936. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10937. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10938. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10939. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10940. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10941. "precedenta.\n"
  10942. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10943. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  10944. #: flatcamTools/ToolPaint.py:458
  10945. msgid ""
  10946. "Selection of area to be processed.\n"
  10947. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10948. "processed.\n"
  10949. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10950. "processed.\n"
  10951. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10952. "areas.\n"
  10953. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10954. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10955. msgstr ""
  10956. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10957. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10958. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10959. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10960. "zonei care va fi procesată.\n"
  10961. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10962. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10963. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10964. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10965. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  10966. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942
  10967. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1427 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10968. msgid "Polygon Selection"
  10969. msgstr "Selecție Poligon"
  10970. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10971. msgid "Paint Plotting"
  10972. msgstr "Afisare Paint"
  10973. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  10974. msgid ""
  10975. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  10976. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  10977. msgstr ""
  10978. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  10979. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  10980. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10981. msgid "Panelize Tool Options"
  10982. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10983. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10984. msgid ""
  10985. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10986. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10987. "at a X distance, Y distance of each other."
  10988. msgstr ""
  10989. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10990. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10991. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10992. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10993. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  10994. msgid "Spacing cols"
  10995. msgstr "Sep. coloane"
  10996. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10997. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  10998. msgid ""
  10999. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  11000. "In current units."
  11001. msgstr ""
  11002. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  11003. "In unitatile curente."
  11004. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  11005. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  11006. msgid "Spacing rows"
  11007. msgstr "Sep. linii"
  11008. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  11009. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  11010. msgid ""
  11011. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  11012. "In current units."
  11013. msgstr ""
  11014. "Spatiul de separare între linii.\n"
  11015. "In unitatile curente."
  11016. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  11017. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  11018. msgid "Columns"
  11019. msgstr "Coloane"
  11020. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  11021. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  11022. msgid "Number of columns of the desired panel"
  11023. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  11024. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  11025. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  11026. msgid "Rows"
  11027. msgstr "Linii"
  11028. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  11029. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  11030. msgid "Number of rows of the desired panel"
  11031. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  11032. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  11033. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  11034. msgid "Geo"
  11035. msgstr "Geo"
  11036. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  11037. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  11038. msgid "Panel Type"
  11039. msgstr "Tip panel"
  11040. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  11041. msgid ""
  11042. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  11043. "- Gerber\n"
  11044. "- Geometry"
  11045. msgstr ""
  11046. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  11047. "- Gerber\n"
  11048. "- Geometrie"
  11049. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  11050. msgid "Constrain within"
  11051. msgstr "Constrange"
  11052. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  11053. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  11054. msgid ""
  11055. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  11056. "DX and DY values are in current units.\n"
  11057. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  11058. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  11059. "they fit completely within selected area."
  11060. msgstr ""
  11061. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  11062. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  11063. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  11064. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  11065. "complet in aria desemnata."
  11066. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  11067. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  11068. msgid "Width (DX)"
  11069. msgstr "Lătime (Dx)"
  11070. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  11071. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  11072. msgid ""
  11073. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  11074. "In current units."
  11075. msgstr ""
  11076. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  11077. "In unitati curente."
  11078. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  11079. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  11080. msgid "Height (DY)"
  11081. msgstr "Inăltime (Dy)"
  11082. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  11083. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  11084. msgid ""
  11085. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  11086. "In current units."
  11087. msgstr ""
  11088. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  11089. "In unitati curente."
  11090. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  11091. msgid "SolderPaste Tool Options"
  11092. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  11093. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  11094. msgid ""
  11095. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  11096. "solder paste onto a PCB."
  11097. msgstr ""
  11098. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  11099. "pe padurile unui PCB."
  11100. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  11101. msgid "New Nozzle Dia"
  11102. msgstr "Dia nou"
  11103. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  11104. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  11105. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  11106. msgstr ""
  11107. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  11108. "de Unelte"
  11109. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  11110. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  11111. msgid "Z Dispense Start"
  11112. msgstr "Z start dispensare"
  11113. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  11114. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  11115. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  11116. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  11117. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  11118. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  11119. msgid "Z Dispense"
  11120. msgstr "Z dispensare"
  11121. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  11122. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  11123. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  11124. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  11125. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  11126. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  11127. msgid "Z Dispense Stop"
  11128. msgstr "Z stop dispensare"
  11129. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  11130. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  11131. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  11132. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  11133. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  11134. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  11135. msgid "Z Travel"
  11136. msgstr "Z deplasare"
  11137. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  11138. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  11139. msgid ""
  11140. "The height (Z) for travel between pads\n"
  11141. "(without dispensing solder paste)."
  11142. msgstr ""
  11143. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  11144. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  11145. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  11146. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  11147. msgid "Z Toolchange"
  11148. msgstr "Z schimb. unealtă"
  11149. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  11150. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  11151. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  11152. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  11153. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  11154. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  11155. msgid ""
  11156. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  11157. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  11158. msgstr ""
  11159. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  11160. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  11161. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  11162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  11163. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  11164. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  11165. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  11166. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  11167. msgid ""
  11168. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  11169. "(on Z plane)."
  11170. msgstr ""
  11171. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  11172. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11173. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  11174. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11175. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  11176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11177. msgid ""
  11178. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11179. "to Dispense position (on Z plane)."
  11180. msgstr ""
  11181. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  11182. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  11183. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11184. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  11185. msgid "Spindle Speed FWD"
  11186. msgstr "Viteza motor inainte"
  11187. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11188. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  11189. msgid ""
  11190. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11191. "through the dispenser nozzle."
  11192. msgstr ""
  11193. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  11194. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  11195. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11196. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  11197. msgid "Dwell FWD"
  11198. msgstr "Pauza FWD"
  11199. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11200. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  11201. msgid "Pause after solder dispensing."
  11202. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  11203. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11204. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  11205. msgid "Spindle Speed REV"
  11206. msgstr "Viteza motor inapoi"
  11207. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11208. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  11209. msgid ""
  11210. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11211. "through the dispenser nozzle."
  11212. msgstr ""
  11213. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  11214. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  11215. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11216. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  11217. msgid "Dwell REV"
  11218. msgstr "Pauza REV"
  11219. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11220. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  11221. msgid ""
  11222. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11223. "to allow pressure equilibrium."
  11224. msgstr ""
  11225. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  11226. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  11227. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11228. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  11229. msgid "Files that control the GCode generation."
  11230. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  11231. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11232. msgid "Substractor Tool Options"
  11233. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  11234. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11235. msgid ""
  11236. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11237. "from another of the same type."
  11238. msgstr ""
  11239. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  11240. "din altul de același tip."
  11241. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38
  11242. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  11243. msgid "Close paths"
  11244. msgstr "Închide căile"
  11245. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11246. msgid ""
  11247. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11248. msgstr ""
  11249. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  11250. "Geometrie."
  11251. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11252. msgid "Transform Tool Options"
  11253. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  11254. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11255. msgid ""
  11256. "Various transformations that can be applied\n"
  11257. "on a FlatCAM object."
  11258. msgstr ""
  11259. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  11260. "asupra unui obiect FlatCAM."
  11261. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  11262. msgid "Skew"
  11263. msgstr "Deformare"
  11264. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  11265. #: flatcamTools/ToolTransform.py:150
  11266. msgid "Factor for scaling on X axis."
  11267. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  11268. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  11269. #: flatcamTools/ToolTransform.py:170
  11270. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  11271. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  11272. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11273. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  11274. msgid ""
  11275. "Scale the selected object(s)\n"
  11276. "using the Scale_X factor for both axis."
  11277. msgstr ""
  11278. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  11279. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  11280. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  11281. #: flatcamTools/ToolTransform.py:198
  11282. msgid ""
  11283. "Scale the selected object(s)\n"
  11284. "using the origin reference when checked,\n"
  11285. "and the center of the biggest bounding box\n"
  11286. "of the selected objects when unchecked."
  11287. msgstr ""
  11288. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  11289. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  11290. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  11291. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  11292. "toate obiectele selectate."
  11293. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  11294. #: flatcamTools/ToolTransform.py:217
  11295. msgid "X val"
  11296. msgstr "Val X"
  11297. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  11298. #: flatcamTools/ToolTransform.py:219
  11299. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  11300. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  11301. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  11302. #: flatcamTools/ToolTransform.py:237
  11303. msgid "Y val"
  11304. msgstr "Val Y"
  11305. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  11306. #: flatcamTools/ToolTransform.py:239
  11307. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  11308. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  11309. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  11310. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:67 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  11311. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  11312. msgid "Mirror"
  11313. msgstr "Oglindește"
  11314. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  11315. #: flatcamTools/ToolTransform.py:283
  11316. msgid "Mirror Reference"
  11317. msgstr "Referinţă Oglindire"
  11318. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  11319. #: flatcamTools/ToolTransform.py:285
  11320. msgid ""
  11321. "Flip the selected object(s)\n"
  11322. "around the point in Point Entry Field.\n"
  11323. "\n"
  11324. "The point coordinates can be captured by\n"
  11325. "left click on canvas together with pressing\n"
  11326. "SHIFT key. \n"
  11327. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  11328. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  11329. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  11330. msgstr ""
  11331. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  11332. "de referinţă.\n"
  11333. "\n"
  11334. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  11335. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  11336. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  11337. "coordonatele.\n"
  11338. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  11339. "in forma (x, y).\n"
  11340. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  11341. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  11342. msgid "Mirror Reference point"
  11343. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  11344. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  11345. msgid ""
  11346. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  11347. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  11348. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  11349. msgstr ""
  11350. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  11351. "oglindire.\n"
  11352. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  11353. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  11354. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  11355. #: flatcamTools/ToolDistance.py:496 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287
  11356. #: flatcamTools/ToolTransform.py:332
  11357. msgid "Distance"
  11358. msgstr "Distanță"
  11359. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  11360. #: flatcamTools/ToolTransform.py:334
  11361. msgid ""
  11362. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  11363. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  11364. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  11365. "or decreased with the 'distance'."
  11366. msgstr ""
  11367. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  11368. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  11369. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  11370. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  11371. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  11372. #: flatcamTools/ToolTransform.py:359
  11373. msgid ""
  11374. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  11375. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  11376. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  11377. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  11378. "of the initial dimension."
  11379. msgstr ""
  11380. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  11381. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  11382. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  11383. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  11384. "un procent din dimensiunea initială."
  11385. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  11386. #: flatcamTools/ToolTransform.py:385
  11387. msgid ""
  11388. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  11389. "every corner will be rounded.\n"
  11390. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  11391. "of the buffered shape."
  11392. msgstr ""
  11393. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  11394. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  11395. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  11396. "de forma tamponată."
  11397. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11398. msgid "Autocompleter Keywords"
  11399. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11400. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11401. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11402. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11403. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11404. msgid "Restore"
  11405. msgstr "Restabilire"
  11406. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11407. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11408. msgstr ""
  11409. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11410. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  11411. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  11412. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  11413. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  11414. msgid "Delete All"
  11415. msgstr "Sterge tot"
  11416. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11417. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11418. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11419. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11420. msgid "Keywords list"
  11421. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11422. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11423. msgid ""
  11424. "List of keywords used by\n"
  11425. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11426. "The autocompleter is installed\n"
  11427. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11428. msgstr ""
  11429. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11430. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11431. "Autocompleterul este instalat\n"
  11432. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11433. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11434. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11435. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11436. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11437. msgid "Extension"
  11438. msgstr "Extensie fișier"
  11439. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11440. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11441. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11442. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11443. msgid "Add keyword"
  11444. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11445. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11446. msgid "Add a keyword to the list"
  11447. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11448. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11449. msgid "Delete keyword"
  11450. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11451. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11452. msgid "Delete a keyword from the list"
  11453. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11454. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11455. msgid "Excellon File associations"
  11456. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11457. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11458. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11459. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11460. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11461. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11462. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11463. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11464. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11465. msgid "Delete all extensions from the list."
  11466. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11467. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11468. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11469. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11470. msgid "Extensions list"
  11471. msgstr "Lista de extensii"
  11472. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11473. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11474. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11475. msgid ""
  11476. "List of file extensions to be\n"
  11477. "associated with FlatCAM."
  11478. msgstr ""
  11479. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11480. "associate cu FlatCAM."
  11481. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11482. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11483. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11484. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11485. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11486. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11487. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11488. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11489. msgid "Add Extension"
  11490. msgstr "Adaugă Extensie"
  11491. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11492. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11493. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11494. msgid "Add a file extension to the list"
  11495. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11496. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11497. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11498. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11499. msgid "Delete Extension"
  11500. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11501. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11502. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11503. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11504. msgid "Delete a file extension from the list"
  11505. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11506. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11507. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11508. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11509. msgid "Apply Association"
  11510. msgstr "Aplicați Asociere"
  11511. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11512. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11513. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11514. msgid ""
  11515. "Apply the file associations between\n"
  11516. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11517. "They will be active after next logon.\n"
  11518. "This work only in Windows."
  11519. msgstr ""
  11520. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11521. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11522. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11523. "Functionează numai pt Windows."
  11524. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11525. msgid "GCode File associations"
  11526. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11527. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11528. msgid "Gerber File associations"
  11529. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11530. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11531. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:82
  11532. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11533. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11534. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11535. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:86
  11536. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11537. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11538. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  11539. msgid "Plotting..."
  11540. msgstr "Se afișează..."
  11541. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  11542. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  11543. msgid "Export Machine Code ..."
  11544. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  11545. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  11546. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  11547. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  11548. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  11549. msgid "Machine Code file saved to"
  11550. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  11551. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  11552. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11553. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  11554. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  11555. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11556. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11557. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  11558. msgid "CNCJob object"
  11559. msgstr "Obiect CNCJob"
  11560. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  11561. msgid ""
  11562. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  11563. "'Prepend to GCode' text box"
  11564. msgstr ""
  11565. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  11566. "la GCode”"
  11567. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  11568. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  11569. msgstr ""
  11570. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  11571. "contine nimic."
  11572. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  11573. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  11574. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  11575. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  11576. msgid ""
  11577. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  11578. msgstr ""
  11579. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  11580. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  11581. msgid "There is no preprocessor file."
  11582. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  11583. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  11584. msgid "Document Editor"
  11585. msgstr "Editor Documente"
  11586. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  11587. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767
  11588. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191
  11589. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  11590. msgid "Multiple Tools"
  11591. msgstr "Unelte multiple"
  11592. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  11593. msgid "No Tool Selected"
  11594. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11595. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  11596. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  11597. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  11598. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11599. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11600. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  11601. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11602. msgstr ""
  11603. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11604. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11605. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11606. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11607. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11608. msgid "Tool_nr"
  11609. msgstr "Nr. Unealtă"
  11610. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11611. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11612. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11613. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11614. msgid "Drills_Nr"
  11615. msgstr "Nr. gaura"
  11616. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  11617. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  11618. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  11619. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  11620. msgid "Slots_Nr"
  11621. msgstr "Nr. slot"
  11622. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  11623. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11624. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11625. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  11626. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1543
  11627. msgid "Focus Z"
  11628. msgstr "Focalizare Z"
  11629. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  11630. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1562
  11631. msgid "Laser Power"
  11632. msgstr "Putere Laser"
  11633. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  11634. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1999
  11635. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2003
  11636. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2148
  11637. msgid "Generating CNC Code"
  11638. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11639. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  11640. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  11641. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  11642. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  11643. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1207
  11644. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1208
  11645. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1217
  11646. msgid "Iso"
  11647. msgstr "Izo"
  11648. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
  11649. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  11650. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
  11651. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:882 flatcamTools/ToolCutOut.py:1042
  11652. msgid "Rough"
  11653. msgstr "Grosier"
  11654. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119
  11655. msgid "Finish"
  11656. msgstr "Finisare"
  11657. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474
  11658. msgid "Add from Tool DB"
  11659. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  11660. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845
  11661. msgid "Tool added in Tool Table."
  11662. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11663. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963
  11664. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11665. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11666. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992
  11667. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11668. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11669. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019
  11670. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11671. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11672. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  11673. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  11674. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11675. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11676. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081
  11677. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11678. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11679. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1118
  11680. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  11681. msgid ""
  11682. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11683. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11684. "calculated from other parameters like:\n"
  11685. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11686. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11687. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11688. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11689. msgstr ""
  11690. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11691. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11692. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11693. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11694. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11695. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11696. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11697. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  11698. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11699. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11700. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  11701. msgid "geometry"
  11702. msgstr "geometria"
  11703. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1656
  11704. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11705. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11706. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1758
  11707. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  11708. msgid ""
  11709. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11710. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11711. msgstr ""
  11712. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11713. "este oferita.\n"
  11714. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11715. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1824
  11716. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1970
  11717. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11718. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11719. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1826
  11720. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1972
  11721. msgid "G-Code parsing finished..."
  11722. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11723. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1834
  11724. msgid "Finished G-Code processing"
  11725. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11726. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1836
  11727. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1984
  11728. msgid "G-Code processing failed with error"
  11729. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11730. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1878 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  11731. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11732. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11733. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1982
  11734. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2143
  11735. msgid "Finished G-Code processing..."
  11736. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11737. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2001
  11738. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2005
  11739. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2150
  11740. msgid "CNCjob created"
  11741. msgstr "CNCjob creat"
  11742. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2181
  11743. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2190 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  11744. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  11745. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11746. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11747. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2253
  11748. msgid "Geometry Scale done."
  11749. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11750. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  11751. msgid ""
  11752. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11753. "the Offset field."
  11754. msgstr ""
  11755. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11756. "singură valoare in câmpul Offset."
  11757. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2326
  11758. msgid "Geometry Offset done."
  11759. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11760. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2355
  11761. msgid ""
  11762. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11763. "y)\n"
  11764. "but now there is only one value, not two."
  11765. msgstr ""
  11766. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11767. "in formatul (x, y) \n"
  11768. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11769. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
  11770. msgid "Buffering solid geometry"
  11771. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11772. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
  11773. msgid "Done"
  11774. msgstr "Executat"
  11775. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
  11776. msgid "Operation could not be done."
  11777. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11778. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
  11779. msgid "Isolating..."
  11780. msgstr "Se izoleaza..."
  11781. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
  11782. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  11783. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  11784. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
  11785. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
  11786. msgid "Added polygon"
  11787. msgstr "S-a adăugat poligon"
  11788. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
  11789. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  11790. msgstr ""
  11791. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  11792. "a începe izolarea."
  11793. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
  11794. msgid "Removed polygon"
  11795. msgstr "Poligon eliminat"
  11796. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
  11797. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  11798. msgstr ""
  11799. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  11800. "dreapta pentru a începe izolarea."
  11801. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  11802. msgid "No polygon detected under click position."
  11803. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  11804. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
  11805. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  11806. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  11807. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
  11808. msgid "No polygon in selection."
  11809. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  11810. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
  11811. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
  11812. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
  11813. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11814. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11815. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  11816. msgid "Isolation geometry created"
  11817. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11818. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  11819. msgid "Subtracting Geo"
  11820. msgstr "Scădere Geo"
  11821. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  11822. msgid "Plotting Apertures"
  11823. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11824. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11825. msgid "Name changed from"
  11826. msgstr "Nume schimbat din"
  11827. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11828. msgid "to"
  11829. msgstr "la"
  11830. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  11831. msgid "Offsetting..."
  11832. msgstr "Ofsetare..."
  11833. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  11834. msgid "Scaling could not be executed."
  11835. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11836. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  11837. msgid "Scale done."
  11838. msgstr "Scalare efectuată."
  11839. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  11840. msgid "Scaling..."
  11841. msgstr "Scalare..."
  11842. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  11843. msgid "Skewing..."
  11844. msgstr "Deformare..."
  11845. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:163
  11846. msgid "Script Editor"
  11847. msgstr "Editor Script"
  11848. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
  11849. #, python-brace-format
  11850. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11851. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11852. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
  11853. msgid "Cause of error"
  11854. msgstr "Motivul erorii"
  11855. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  11856. msgid "This is GCODE mark"
  11857. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11858. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  11859. msgid ""
  11860. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11861. "A tool change event: T"
  11862. msgstr ""
  11863. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11864. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11865. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  11866. msgid ""
  11867. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11868. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11869. "diameters.\n"
  11870. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11871. "diameters to reflect the real diameters."
  11872. msgstr ""
  11873. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11874. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11875. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11876. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11877. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  11878. msgid ""
  11879. "Excellon Parser error.\n"
  11880. "Parsing Failed. Line"
  11881. msgstr ""
  11882. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11883. "Analizarea a esuat. Linia"
  11884. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  11885. msgid ""
  11886. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  11887. "a tool associated.\n"
  11888. "Check the resulting GCode."
  11889. msgstr ""
  11890. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  11891. "are o unealtă asociata.\n"
  11892. "Verifică codul G-Code rezultat."
  11893. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  11894. msgid "Font not supported, try another one."
  11895. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11896. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  11897. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11898. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11899. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11900. msgid "lines"
  11901. msgstr "linii"
  11902. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  11903. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285
  11904. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328
  11905. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363
  11906. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11907. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11908. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  11909. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11910. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11911. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  11912. msgid ""
  11913. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11914. "parser errors. Line number"
  11915. msgstr ""
  11916. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11917. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11918. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398
  11919. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11920. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11921. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  11922. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11923. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11924. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11925. msgid "Gerber Line"
  11926. msgstr "Linia Gerber"
  11927. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11928. msgid "Gerber Line Content"
  11929. msgstr "Continut linie Gerber"
  11930. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  11931. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11932. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11933. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  11934. msgid "Gerber Scale done."
  11935. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11936. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  11937. msgid "Gerber Offset done."
  11938. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11939. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  11940. msgid "Gerber Mirror done."
  11941. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11942. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  11943. msgid "Gerber Skew done."
  11944. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11945. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  11946. msgid "Gerber Rotate done."
  11947. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11948. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  11949. msgid "Gerber Buffer done."
  11950. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11951. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11952. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11953. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11954. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11955. msgid "HPGL2 Line"
  11956. msgstr "Linie HPGL2"
  11957. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11958. msgid "HPGL2 Line Content"
  11959. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11960. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411
  11961. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11962. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11963. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  11964. msgid "Align Objects"
  11965. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11966. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  11967. msgid "MOVING object"
  11968. msgstr "MISCARE obiect"
  11969. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  11970. msgid ""
  11971. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11972. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11973. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11974. "in the Object combobox."
  11975. msgstr ""
  11976. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11977. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11978. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11979. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11980. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  11981. msgid "Object to be aligned."
  11982. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11983. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  11984. msgid "TARGET object"
  11985. msgstr "Obiectul TINTA"
  11986. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  11987. msgid ""
  11988. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11989. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11990. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11991. "in the Object combobox."
  11992. msgstr ""
  11993. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11994. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11995. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11996. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11997. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  11998. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11999. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  12000. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  12001. msgid "Alignment Type"
  12002. msgstr "Tip Aliniere"
  12003. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  12004. msgid ""
  12005. "The type of alignment can be:\n"
  12006. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  12007. "translation\n"
  12008. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  12009. "translation followed by rotation"
  12010. msgstr ""
  12011. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  12012. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  12013. "o translatie\n"
  12014. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  12015. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  12016. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  12017. msgid "Single Point"
  12018. msgstr "Punct Singular"
  12019. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  12020. msgid "Dual Point"
  12021. msgstr "Punct Dublu"
  12022. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  12023. msgid "Align Object"
  12024. msgstr "Aliniază Obiectul"
  12025. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  12026. msgid ""
  12027. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  12028. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  12029. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  12030. msgstr ""
  12031. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  12032. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  12033. "simplă translatie.\n"
  12034. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  12035. "rotatie."
  12036. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  12037. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  12038. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  12039. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  12040. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  12041. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  12042. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  12043. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  12044. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  12045. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  12046. msgid "Reset Tool"
  12047. msgstr "Resetați Unealta"
  12048. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  12049. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  12050. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  12051. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  12052. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  12053. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  12054. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
  12055. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  12056. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  12057. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  12058. msgid "Will reset the tool parameters."
  12059. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  12060. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  12061. msgid "Align Tool"
  12062. msgstr "Unealta Aliniere"
  12063. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  12064. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  12065. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  12066. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  12067. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  12068. msgstr ""
  12069. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  12070. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  12071. msgid "First Point"
  12072. msgstr "Primul punct"
  12073. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  12074. msgid "Click on the START point."
  12075. msgstr "Click pe punctul START."
  12076. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  12077. msgid "Cancelled by user request."
  12078. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  12079. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12080. msgid "Click on the DESTINATION point."
  12081. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  12082. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  12083. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12084. msgid "Or right click to cancel."
  12085. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  12086. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  12087. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  12088. msgid "Second Point"
  12089. msgstr "Al doilea punct"
  12090. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  12091. msgid "Calculators"
  12092. msgstr "Calculatoare"
  12093. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  12094. msgid "Units Calculator"
  12095. msgstr "Calculator Unitati"
  12096. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  12097. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  12098. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  12099. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  12100. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  12101. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  12102. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  12103. msgid ""
  12104. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12105. "It is specified by manufacturer."
  12106. msgstr ""
  12107. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  12108. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  12109. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  12110. msgid ""
  12111. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12112. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12113. msgstr ""
  12114. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  12115. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  12116. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  12117. msgid ""
  12118. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12119. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12120. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12121. msgstr ""
  12122. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  12123. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  12124. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  12125. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  12126. msgid "Calculate"
  12127. msgstr "Calculează"
  12128. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  12129. msgid ""
  12130. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12131. " depending on which is desired and which is known. "
  12132. msgstr ""
  12133. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  12134. "uneltei,\n"
  12135. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  12136. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  12137. msgid "Current Value"
  12138. msgstr "Intensitate"
  12139. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  12140. msgid ""
  12141. "This is the current intensity value\n"
  12142. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12143. msgstr ""
  12144. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  12145. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  12146. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  12147. msgid "Time"
  12148. msgstr "Durată"
  12149. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  12150. msgid ""
  12151. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12152. "In minutes."
  12153. msgstr ""
  12154. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  12155. "efectuarea procedurii. In minute."
  12156. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  12157. msgid ""
  12158. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12159. "depending on the parameters above"
  12160. msgstr ""
  12161. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  12162. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  12163. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  12164. msgid "Calc. Tool"
  12165. msgstr "Unealta Calc"
  12166. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  12167. msgid "GCode Parameters"
  12168. msgstr "Parametrii GCode"
  12169. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  12170. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12171. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  12172. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  12173. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12174. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  12175. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  12176. msgid ""
  12177. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12178. "Those four points should be in the four\n"
  12179. "(as much as possible) corners of the object."
  12180. msgstr ""
  12181. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  12182. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  12183. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  12184. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  12185. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
  12186. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  12187. msgid "Object Type"
  12188. msgstr "Tip Obiect"
  12189. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  12190. msgid "Source object selection"
  12191. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  12192. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  12193. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12194. msgstr ""
  12195. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  12196. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  12197. msgid "Calibration Points"
  12198. msgstr "Puncte de calibrare"
  12199. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  12200. msgid ""
  12201. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12202. "ones measured."
  12203. msgstr ""
  12204. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12205. "cele măsurate."
  12206. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  12207. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  12208. msgid "Target"
  12209. msgstr "Tintă"
  12210. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  12211. msgid "Found Delta"
  12212. msgstr "Delta găsit"
  12213. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  12214. msgid "Bot Left X"
  12215. msgstr "Stânga jos X"
  12216. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  12217. msgid "Bot Left Y"
  12218. msgstr "Stânga jos Y"
  12219. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  12220. msgid "Bot Right X"
  12221. msgstr "Dreapta-jos X"
  12222. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  12223. msgid "Bot Right Y"
  12224. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12225. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  12226. msgid "Top Left X"
  12227. msgstr "Stânga sus X"
  12228. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  12229. msgid "Top Left Y"
  12230. msgstr "Stânga sus Y"
  12231. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  12232. msgid "Top Right X"
  12233. msgstr "Dreapta-sus X"
  12234. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  12235. msgid "Top Right Y"
  12236. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12237. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  12238. msgid "Get Points"
  12239. msgstr "Obține puncte"
  12240. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  12241. msgid ""
  12242. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12243. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12244. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12245. "the object."
  12246. msgstr ""
  12247. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12248. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12249. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12250. "obiectului."
  12251. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  12252. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12253. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12254. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  12255. msgid ""
  12256. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12257. "the four points acquired above.\n"
  12258. "The points sequence is:\n"
  12259. "- first point -> set the origin\n"
  12260. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12261. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12262. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12263. msgstr ""
  12264. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12265. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12266. "Secvența punctelor este:\n"
  12267. "- primul punct -> setați originea\n"
  12268. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12269. "dreapta.\n"
  12270. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12271. "dreapta.\n"
  12272. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12273. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  12274. msgid "Generate GCode"
  12275. msgstr "Generează GCode"
  12276. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  12277. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12278. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12279. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  12280. msgid ""
  12281. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12282. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12283. "in the fields Found (Delta)."
  12284. msgstr ""
  12285. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12286. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12287. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12288. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  12289. msgid "Calculate Factors"
  12290. msgstr "Calculați factorii"
  12291. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  12292. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12293. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12294. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  12295. msgid ""
  12296. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12297. "the factors above."
  12298. msgstr ""
  12299. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12300. "factorii de mai sus."
  12301. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  12302. msgid "Scale Factor X:"
  12303. msgstr "Factor scalare X:"
  12304. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  12305. msgid "Scale Factor Y:"
  12306. msgstr "Factor scalare Y:"
  12307. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  12308. msgid "Apply Scale Factors"
  12309. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12310. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  12311. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12312. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12313. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  12314. msgid "Skew Angle X:"
  12315. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12316. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  12317. msgid "Skew Angle Y:"
  12318. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12319. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  12320. msgid "Apply Skew Factors"
  12321. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12322. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  12323. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12324. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12325. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  12326. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12327. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12328. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  12329. msgid ""
  12330. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12331. "the factors set above.\n"
  12332. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12333. "before clicking this button."
  12334. msgstr ""
  12335. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12336. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12337. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12338. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12339. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  12340. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12341. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12342. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  12343. msgid ""
  12344. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12345. "with the factors determined and verified above."
  12346. msgstr ""
  12347. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12348. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12349. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  12350. msgid "Adjusted object type"
  12351. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12352. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  12353. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12354. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12355. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  12356. msgid "Adjusted object selection"
  12357. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12358. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  12359. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12360. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12361. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  12362. msgid "Calibrate"
  12363. msgstr "Calibreaza"
  12364. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  12365. msgid ""
  12366. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12367. "with the factors determined above."
  12368. msgstr ""
  12369. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12370. "cu factorii determinați mai sus."
  12371. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  12372. msgid "Origin"
  12373. msgstr "Originea"
  12374. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  12375. msgid "Tool initialized"
  12376. msgstr "Unealtă initializată"
  12377. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  12378. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12379. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  12380. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  12381. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12382. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  12383. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  12384. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12385. msgstr ""
  12386. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  12387. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  12388. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12389. msgstr ""
  12390. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  12391. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  12392. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12393. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  12394. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  12395. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12396. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  12397. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  12398. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12399. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  12400. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  12401. msgid "Gcode Viewer"
  12402. msgstr "Gcode Viewer"
  12403. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  12404. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12405. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  12406. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  12407. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12408. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  12409. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  12410. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12411. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12412. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  12413. msgid ""
  12414. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12415. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12416. "and the copper traces in the Gerber file."
  12417. msgstr ""
  12418. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12419. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12420. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12421. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  12422. msgid ""
  12423. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12424. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12425. "filled.\n"
  12426. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12427. "another object."
  12428. msgstr ""
  12429. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12430. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12431. "zonei.\n"
  12432. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12433. "alt obiect."
  12434. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  12435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  12436. msgid "Ref. Type"
  12437. msgstr "Tip Ref"
  12438. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  12439. msgid ""
  12440. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12441. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12442. msgstr ""
  12443. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12444. "Thieving.\n"
  12445. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12446. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  12447. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  12448. msgid "Ref. Object"
  12449. msgstr "Obiect Ref"
  12450. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  12451. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  12452. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12453. msgstr ""
  12454. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12455. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  12456. msgid "Insert Copper thieving"
  12457. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12458. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  12459. msgid ""
  12460. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12461. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12462. msgstr ""
  12463. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12464. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12465. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  12466. msgid "Insert Robber Bar"
  12467. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12468. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  12469. msgid ""
  12470. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12471. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12472. "at a certain distance.\n"
  12473. "Required when doing holes pattern plating."
  12474. msgstr ""
  12475. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12476. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12477. "la o anumită distanță.\n"
  12478. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12479. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  12480. msgid "Select Soldermask object"
  12481. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12482. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  12483. msgid ""
  12484. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12485. "It will be used as a base for\n"
  12486. "the pattern plating mask."
  12487. msgstr ""
  12488. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12489. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12490. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12491. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  12492. msgid "Plated area"
  12493. msgstr "Zona placată"
  12494. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  12495. msgid ""
  12496. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12497. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12498. "\n"
  12499. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12500. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12501. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12502. "calculated from the soldermask openings."
  12503. msgstr ""
  12504. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12505. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12506. "\n"
  12507. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12508. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12509. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12510. "calculată din deschiderile soldermask."
  12511. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  12512. msgid "mm"
  12513. msgstr "mm"
  12514. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  12515. msgid "in"
  12516. msgstr "in"
  12517. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  12518. msgid "Generate pattern plating mask"
  12519. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12520. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  12521. msgid ""
  12522. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12523. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12524. "the robber bar if those were generated."
  12525. msgstr ""
  12526. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12527. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12528. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12529. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  12530. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  12531. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12532. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12533. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  12534. msgid "Solid fill selected."
  12535. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12536. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  12537. msgid "Dots grid fill selected."
  12538. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12539. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  12540. msgid "Squares grid fill selected."
  12541. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12542. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  12543. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  12544. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  12545. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  12546. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  12547. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  12548. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12549. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12550. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  12551. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  12552. msgid "Append geometry"
  12553. msgstr "Adăugați geometria"
  12554. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  12555. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  12556. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  12557. msgid "Append source file"
  12558. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12559. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  12560. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  12561. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12562. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12563. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  12564. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:515
  12565. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:720 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  12566. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
  12567. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
  12568. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  12569. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  12570. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  12571. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12572. msgid "Could not retrieve object"
  12573. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12574. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643
  12575. msgid "Click the start point of the area."
  12576. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  12577. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  12578. msgid "Click the end point of the filling area."
  12579. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12580. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705
  12581. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
  12582. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1652
  12583. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12584. msgstr ""
  12585. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  12586. "dreapta pentru a termina."
  12587. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  12588. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  12589. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  12590. msgid "Thieving"
  12591. msgstr "Thieving"
  12592. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  12593. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12594. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12595. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  12596. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12597. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12598. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  12599. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12600. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12601. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  12602. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:799 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  12603. msgid "Working..."
  12604. msgstr "Se lucrează..."
  12605. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  12606. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12607. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12608. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928
  12609. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987
  12610. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3375
  12611. msgid "No object available."
  12612. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12613. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953
  12614. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029
  12615. msgid "The reference object type is not supported."
  12616. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12617. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  12618. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12619. msgstr ""
  12620. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12621. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  12622. msgid "Create geometry"
  12623. msgstr "Creați geometrie"
  12624. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  12625. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  12626. msgid "P-Plating Mask"
  12627. msgstr "Mască M-Placare"
  12628. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  12629. msgid "Append PP-M geometry"
  12630. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12631. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  12632. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12633. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12634. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  12635. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12636. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12637. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  12638. msgid "Cutout PCB"
  12639. msgstr "Decupare PCB"
  12640. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  12641. msgid "Source Object"
  12642. msgstr "Obiect Sursă"
  12643. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  12644. msgid "Object to be cutout"
  12645. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12646. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  12647. msgid "Kind"
  12648. msgstr "Fel"
  12649. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  12650. msgid ""
  12651. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12652. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12653. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12654. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12655. msgstr ""
  12656. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12657. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12658. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12659. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12660. "numit >Obiect<."
  12661. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  12662. msgid "Tool Parameters"
  12663. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12664. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  12665. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  12666. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  12667. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  12668. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12669. msgstr ""
  12670. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12671. "a pana la 8 punţi."
  12672. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  12673. msgid ""
  12674. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  12675. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  12676. "The choices are:\n"
  12677. "- None - no gaps\n"
  12678. "- lr - left + right\n"
  12679. "- tb - top + bottom\n"
  12680. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  12681. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  12682. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  12683. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  12684. msgstr ""
  12685. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  12686. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  12687. "următor:\n"
  12688. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  12689. "- lr = stânga -dreapta\n"
  12690. "- tb = sus - jos\n"
  12691. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  12692. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  12693. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  12694. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  12695. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  12696. msgid "Generate Freeform Geometry"
  12697. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  12698. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
  12699. msgid ""
  12700. "Cutout the selected object.\n"
  12701. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12702. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12703. msgstr ""
  12704. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12705. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12706. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12707. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
  12708. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  12709. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  12710. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
  12711. msgid ""
  12712. "Cutout the selected object.\n"
  12713. "The resulting cutout shape is\n"
  12714. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12715. "the bounding box of the Object."
  12716. msgstr ""
  12717. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12718. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12719. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
  12720. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12721. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  12722. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
  12723. msgid ""
  12724. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12725. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12726. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12727. msgstr ""
  12728. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12729. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12730. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12731. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12732. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12733. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
  12734. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12735. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12736. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  12737. msgid "Generate Manual Geometry"
  12738. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12739. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
  12740. msgid ""
  12741. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12742. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12743. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12744. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12745. msgstr ""
  12746. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12747. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12748. "urmărindu-i forma.\n"
  12749. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12750. "numit >Obiect<."
  12751. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  12752. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12753. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12754. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  12755. msgid ""
  12756. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12757. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12758. "the surrounding material.\n"
  12759. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12760. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12761. msgstr ""
  12762. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12763. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12764. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12765. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12766. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12767. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:520
  12768. msgid ""
  12769. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12770. "Select one and try again."
  12771. msgstr ""
  12772. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12773. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12774. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:526 flatcamTools/ToolCutOut.py:729
  12775. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:910 flatcamTools/ToolCutOut.py:992
  12776. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12777. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12778. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12779. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:540 flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  12780. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12781. msgstr ""
  12782. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12783. "reîncearcă."
  12784. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:545 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  12785. msgid ""
  12786. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12787. "Fill in a correct value and retry. "
  12788. msgstr ""
  12789. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12790. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12791. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:550 flatcamTools/ToolCutOut.py:754
  12792. msgid ""
  12793. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12794. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12795. "Geometry,\n"
  12796. "and after that perform Cutout."
  12797. msgstr ""
  12798. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  12799. "MultiGeo.\n"
  12800. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  12801. "decupajul."
  12802. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:702 flatcamTools/ToolCutOut.py:899
  12803. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12804. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12805. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  12806. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
  12807. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12808. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12809. msgid "Object not found"
  12810. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12811. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  12812. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12813. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12814. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:904
  12815. msgid ""
  12816. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12817. msgstr ""
  12818. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12819. "pentru a crea o punte separatoare."
  12820. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:921 flatcamTools/ToolCutOut.py:947
  12821. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12822. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12823. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:952
  12824. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12825. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12826. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:962
  12827. msgid "Added manual Bridge Gap."
  12828. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  12829. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:974
  12830. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12831. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12832. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:979
  12833. msgid ""
  12834. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12835. "Select one and try again."
  12836. msgstr ""
  12837. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12838. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12839. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:985
  12840. msgid ""
  12841. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12842. "Select a Gerber file and try again."
  12843. msgstr ""
  12844. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12845. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12846. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1020
  12847. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12848. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12849. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1095
  12850. msgid "Making manual bridge gap..."
  12851. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12852. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  12853. msgid "2-Sided PCB"
  12854. msgstr "2-fețe PCB"
  12855. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  12856. msgid "Mirror Operation"
  12857. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12858. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  12859. msgid "Objects to be mirrored"
  12860. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12861. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  12862. msgid "Gerber to be mirrored"
  12863. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  12864. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  12865. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  12866. msgid ""
  12867. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12868. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12869. "object, but modifies it."
  12870. msgstr ""
  12871. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12872. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12873. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  12874. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  12875. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  12876. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  12877. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  12878. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  12879. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  12880. msgid "Mirror Parameters"
  12881. msgstr "Parametrii Oglindire"
  12882. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  12883. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12884. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12885. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  12886. msgid "Mirror Axis"
  12887. msgstr "Axa Oglindire"
  12888. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  12889. msgid ""
  12890. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12891. "Can be:\n"
  12892. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12893. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12894. "bounding box of another object selected below"
  12895. msgstr ""
  12896. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  12897. "Pot fi:\n"
  12898. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12899. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12900. "inconjurătoare\n"
  12901. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  12902. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  12903. msgid "Point coordinates"
  12904. msgstr "Coordonatele Punct"
  12905. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  12906. msgid ""
  12907. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12908. "axis\n"
  12909. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12910. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12911. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12912. "manually."
  12913. msgstr ""
  12914. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12915. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12916. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12917. "pe\n"
  12918. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12919. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  12920. msgid ""
  12921. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12922. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12923. "as reference for mirror operation."
  12924. msgstr ""
  12925. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12926. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12927. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12928. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  12929. msgid "Bounds Values"
  12930. msgstr "Valorile Limitelor"
  12931. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  12932. msgid ""
  12933. "Select on canvas the object(s)\n"
  12934. "for which to calculate bounds values."
  12935. msgstr ""
  12936. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12937. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12938. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  12939. msgid "X min"
  12940. msgstr "X min"
  12941. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  12942. msgid "Minimum location."
  12943. msgstr "Locație minimă."
  12944. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  12945. msgid "Y min"
  12946. msgstr "Y min"
  12947. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  12948. msgid "X max"
  12949. msgstr "X max"
  12950. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  12951. msgid "Maximum location."
  12952. msgstr "Locație maximă."
  12953. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  12954. msgid "Y max"
  12955. msgstr "Y max"
  12956. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  12957. msgid "Center point coordinates"
  12958. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12959. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  12960. msgid "Centroid"
  12961. msgstr "Centroid"
  12962. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  12963. msgid ""
  12964. "The center point location for the rectangular\n"
  12965. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12966. msgstr ""
  12967. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12968. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12969. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  12970. msgid "Calculate Bounds Values"
  12971. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12972. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  12973. msgid ""
  12974. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12975. "for the selection of objects.\n"
  12976. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12977. msgstr ""
  12978. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12979. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12980. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12981. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  12982. msgid "PCB Alignment"
  12983. msgstr "Aliniere PCB"
  12984. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  12985. msgid ""
  12986. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12987. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12988. "images."
  12989. msgstr ""
  12990. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12991. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12992. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  12993. msgid "Drill Diameter"
  12994. msgstr "Dia Găurire"
  12995. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  12996. msgid ""
  12997. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12998. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12999. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13000. msgstr ""
  13001. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  13002. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  13003. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  13004. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  13005. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13006. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  13007. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  13008. msgid ""
  13009. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13010. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13011. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13012. "\n"
  13013. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13014. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13015. "Axis'."
  13016. msgstr ""
  13017. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  13018. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  13019. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  13020. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  13021. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  13022. "Aliniere'."
  13023. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  13024. msgid "Drill coordinates"
  13025. msgstr "Coordonatele găuri"
  13026. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  13027. msgid ""
  13028. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13029. "y2), ... \n"
  13030. "on one side of the alignment axis.\n"
  13031. "\n"
  13032. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13033. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13034. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13035. "field.\n"
  13036. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13037. "field and click Paste.\n"
  13038. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13039. msgstr ""
  13040. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  13041. "samd\n"
  13042. "\n"
  13043. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  13044. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  13045. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  13046. "de editare\n"
  13047. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  13048. "in câmpul de edit.\n"
  13049. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  13050. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  13051. msgid "Delete Last"
  13052. msgstr "Șterge Ultima"
  13053. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  13054. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13055. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  13056. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  13057. msgid "Create Excellon Object"
  13058. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  13059. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  13060. msgid "2-Sided Tool"
  13061. msgstr "Unealta 2-fețe"
  13062. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  13063. msgid ""
  13064. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  13065. "and retry."
  13066. msgstr ""
  13067. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  13068. "încearcă din nou."
  13069. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  13070. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  13071. msgstr ""
  13072. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  13073. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  13074. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  13075. msgstr ""
  13076. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  13077. "încearcă din nou."
  13078. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  13079. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  13080. msgstr ""
  13081. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  13082. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  13083. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13084. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  13085. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  13086. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  13087. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  13088. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  13089. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  13090. msgid ""
  13091. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  13092. "again ..."
  13093. msgstr ""
  13094. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  13095. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  13096. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  13097. msgid "There is no Box object loaded ..."
  13098. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  13099. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  13100. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  13101. msgid "was mirrored"
  13102. msgstr "a fost oglindit"
  13103. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  13104. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  13105. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  13106. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  13107. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  13108. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  13109. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  13110. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13111. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  13112. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  13113. msgid "METRIC (mm)"
  13114. msgstr "Metric (mm)"
  13115. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  13116. msgid "INCH (in)"
  13117. msgstr "INCH (in)"
  13118. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  13119. msgid "Snap to center"
  13120. msgstr "Sari in Centru"
  13121. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  13122. msgid ""
  13123. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13124. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13125. msgstr ""
  13126. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  13127. "găurii\n"
  13128. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  13129. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  13130. msgid "Start Coords"
  13131. msgstr "Coordonate Start"
  13132. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  13133. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13134. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  13135. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  13136. msgid "Stop Coords"
  13137. msgstr "Coordonate Stop"
  13138. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  13139. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13140. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  13141. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  13142. msgid "Dx"
  13143. msgstr "Dx"
  13144. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  13145. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  13146. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13147. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  13148. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  13149. msgid "Dy"
  13150. msgstr "Dy"
  13151. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  13152. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  13153. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13154. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  13155. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  13156. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  13157. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13158. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  13159. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  13160. msgid "DISTANCE"
  13161. msgstr "DISTANTA"
  13162. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  13163. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13164. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13165. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  13166. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  13167. msgid "Measure"
  13168. msgstr "Măsoară"
  13169. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  13170. msgid "Working"
  13171. msgstr "Se lucrează"
  13172. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  13173. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13174. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  13175. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  13176. msgid "Distance Tool finished."
  13177. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  13178. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  13179. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13180. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  13181. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  13182. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13183. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  13184. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  13185. msgid "MEASURING"
  13186. msgstr "MĂSURARE"
  13187. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  13188. msgid "Result"
  13189. msgstr "Rezultat"
  13190. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  13191. msgid "Minimum Distance Tool"
  13192. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13193. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  13194. msgid "First object point"
  13195. msgstr "Primul punct"
  13196. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  13197. msgid ""
  13198. "This is first object point coordinates.\n"
  13199. "This is the start point for measuring distance."
  13200. msgstr ""
  13201. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13202. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13203. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  13204. msgid "Second object point"
  13205. msgstr "Al doilea punct"
  13206. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  13207. msgid ""
  13208. "This is second object point coordinates.\n"
  13209. "This is the end point for measuring distance."
  13210. msgstr ""
  13211. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13212. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13213. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  13214. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13215. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13216. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  13217. msgid "Half Point"
  13218. msgstr "Punctul de mijloc"
  13219. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  13220. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13221. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13222. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  13223. msgid "Jump to Half Point"
  13224. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13225. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  13226. msgid ""
  13227. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13228. msgstr ""
  13229. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13230. "ele ..."
  13231. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  13232. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  13233. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13234. msgstr ""
  13235. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13236. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  13237. msgid "Objects intersects or touch at"
  13238. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13239. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  13240. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13241. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13242. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  13243. msgid "Extract Drills"
  13244. msgstr "Extrage Găuri"
  13245. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  13246. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13247. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13248. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  13249. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13250. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13251. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  13252. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  13253. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13254. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13255. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  13256. msgid "Fiducials Coordinates"
  13257. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13258. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  13259. msgid ""
  13260. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13261. "in the format (x, y)."
  13262. msgstr ""
  13263. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13264. "în format (x, y)."
  13265. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  13266. msgid "Top Right"
  13267. msgstr "Dreapta-sus"
  13268. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  13269. msgid ""
  13270. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13271. "box.\n"
  13272. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13273. msgstr ""
  13274. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13275. "delimitare.\n"
  13276. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13277. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  13278. msgid "Copper Gerber"
  13279. msgstr "Gerber Cupru"
  13280. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  13281. msgid "Add Fiducial"
  13282. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13283. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  13284. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13285. msgstr ""
  13286. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13287. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  13288. msgid "Soldermask Gerber"
  13289. msgstr "Gerber Soldermask"
  13290. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  13291. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13292. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13293. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  13294. msgid "Add Soldermask Opening"
  13295. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13296. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  13297. msgid ""
  13298. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13299. "to serve as fiducial opening.\n"
  13300. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13301. "for the copper fiducial."
  13302. msgstr ""
  13303. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13304. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13305. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13306. "pentru fiduciarul de cupru."
  13307. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  13308. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13309. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13310. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  13311. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13312. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13313. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  13314. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13315. msgstr ""
  13316. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13317. "dreapta jos ..."
  13318. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  13319. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13320. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13321. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  13322. msgid "Fiducials Tool exit."
  13323. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13324. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  13325. msgid "Film PCB"
  13326. msgstr "Film PCB"
  13327. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  13328. msgid ""
  13329. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13330. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13331. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13332. "in the Film Object combobox."
  13333. msgstr ""
  13334. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13335. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13336. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13337. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13338. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  13339. msgid "Film Object"
  13340. msgstr "Obiect Film"
  13341. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  13342. msgid "Object for which to create the film."
  13343. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  13344. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  13345. msgid ""
  13346. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13347. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13348. "the type of objects that will be\n"
  13349. "in the Box Object combobox."
  13350. msgstr ""
  13351. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13352. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13353. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13354. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13355. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  13356. msgid "Box Object"
  13357. msgstr "Container"
  13358. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  13359. msgid ""
  13360. "The actual object that is used as container for the\n"
  13361. " selected object for which we create the film.\n"
  13362. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  13363. "same object for which the film is created."
  13364. msgstr ""
  13365. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  13366. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  13367. "se crează filmul."
  13368. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  13369. msgid "Film Parameters"
  13370. msgstr "Parametrii filmului"
  13371. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  13372. msgid "Punch drill holes"
  13373. msgstr "Perforează găurii"
  13374. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  13375. msgid ""
  13376. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13377. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13378. "when done manually."
  13379. msgstr ""
  13380. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13381. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13382. "găurire,\n"
  13383. "când este făcută manual."
  13384. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  13385. msgid "Source"
  13386. msgstr "Sursă"
  13387. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  13388. msgid ""
  13389. "The punch hole source can be:\n"
  13390. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13391. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13392. msgstr ""
  13393. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13394. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13395. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13396. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  13397. msgid "Pad center"
  13398. msgstr "Centru Pad"
  13399. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  13400. msgid "Excellon Obj"
  13401. msgstr "Obiect Excellon"
  13402. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  13403. msgid ""
  13404. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13405. msgstr ""
  13406. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13407. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  13408. msgid "Punch Size"
  13409. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13410. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  13411. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13412. msgstr ""
  13413. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13414. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  13415. msgid "Save Film"
  13416. msgstr "Salveaa filmul"
  13417. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  13418. msgid ""
  13419. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13420. "the specified box. Does not create a new \n"
  13421. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13422. "selected format."
  13423. msgstr ""
  13424. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13425. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13426. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13427. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  13428. msgid ""
  13429. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13430. "has pads."
  13431. msgstr ""
  13432. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13433. "obiect Gerber are pad-uri."
  13434. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  13435. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13436. msgstr ""
  13437. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13438. "încearcă din nou."
  13439. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  13440. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13441. msgstr ""
  13442. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13443. "încearcă din nou."
  13444. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  13445. msgid "No FlatCAM object selected."
  13446. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13447. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  13448. msgid "Generating Film ..."
  13449. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13450. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  13451. msgid "Export positive film"
  13452. msgstr "Export film pozitiv"
  13453. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  13454. msgid ""
  13455. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13456. msgstr ""
  13457. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13458. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13459. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  13460. msgid ""
  13461. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13462. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13463. msgstr ""
  13464. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13465. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13466. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  13467. msgid ""
  13468. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13469. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13470. msgstr ""
  13471. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13472. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13473. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  13474. msgid ""
  13475. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13476. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13477. msgstr ""
  13478. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13479. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13480. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  13481. msgid "Export negative film"
  13482. msgstr "Export film negativ"
  13483. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  13484. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:430
  13485. msgid "No object Box. Using instead"
  13486. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13487. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  13488. msgid "Film file exported to"
  13489. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13490. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  13491. msgid "Generating Film ... Please wait."
  13492. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  13493. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  13494. msgid "Image as Object"
  13495. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13496. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  13497. msgid "Image to PCB"
  13498. msgstr "Imagine -> PCB"
  13499. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  13500. msgid ""
  13501. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13502. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13503. msgstr ""
  13504. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13505. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13506. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  13507. msgid "DPI value"
  13508. msgstr "Val. DPI"
  13509. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  13510. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13511. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13512. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  13513. msgid "Level of detail"
  13514. msgstr "Nivel Detaliu"
  13515. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  13516. msgid "Image type"
  13517. msgstr "Tip imagine"
  13518. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  13519. msgid ""
  13520. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13521. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13522. msgstr ""
  13523. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13524. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13525. "Color = imagine in culori."
  13526. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  13527. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  13528. msgid "Mask value"
  13529. msgstr "Val. masca"
  13530. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  13531. msgid ""
  13532. "Mask for monochrome image.\n"
  13533. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13534. "Decides the level of details to include\n"
  13535. "in the resulting geometry.\n"
  13536. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13537. "(which is totally black)."
  13538. msgstr ""
  13539. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13540. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13541. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13542. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13543. "0 = nici-un detaliu\n"
  13544. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13545. "negru complet)."
  13546. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  13547. msgid ""
  13548. "Mask for RED color.\n"
  13549. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13550. "Decides the level of details to include\n"
  13551. "in the resulting geometry."
  13552. msgstr ""
  13553. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13554. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13555. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13556. "incluse in obiectul rezultat."
  13557. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  13558. msgid ""
  13559. "Mask for GREEN color.\n"
  13560. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13561. "Decides the level of details to include\n"
  13562. "in the resulting geometry."
  13563. msgstr ""
  13564. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13565. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13566. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13567. "incluse in obiectul rezultat."
  13568. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  13569. msgid ""
  13570. "Mask for BLUE color.\n"
  13571. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13572. "Decides the level of details to include\n"
  13573. "in the resulting geometry."
  13574. msgstr ""
  13575. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13576. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13577. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13578. "incluse in obiectul rezultat."
  13579. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  13580. msgid "Import image"
  13581. msgstr "Importa imagine"
  13582. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  13583. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13584. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13585. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  13586. msgid "Image Tool"
  13587. msgstr "Unealta Imagine"
  13588. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  13589. msgid "Import IMAGE"
  13590. msgstr "Importa Imagine"
  13591. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  13592. msgid "Importing Image"
  13593. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13594. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  13595. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13596. msgstr ""
  13597. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13598. "(din pozitiv in negativ)."
  13599. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  13600. msgid "Parameters for this tool"
  13601. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13602. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  13603. msgid "Invert Gerber"
  13604. msgstr "Inversează Gerber"
  13605. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  13606. msgid ""
  13607. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13608. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13609. "filled with copper."
  13610. msgstr ""
  13611. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13612. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13613. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  13614. msgid "Invert Tool"
  13615. msgstr "Unealta Inversie"
  13616. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  13617. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13618. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13619. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  13620. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13621. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13622. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  13623. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13624. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13625. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  13626. msgid "Moving..."
  13627. msgstr "In mișcare ..."
  13628. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  13629. msgid "No object(s) selected."
  13630. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13631. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  13632. msgid "Error when mouse left click."
  13633. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13634. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  13635. msgid "Non-Copper Clearing"
  13636. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  13637. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  13638. msgid ""
  13639. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13640. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13641. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13642. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13643. msgstr ""
  13644. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  13645. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13646. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13647. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13648. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  13649. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13650. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  13651. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  13652. msgid ""
  13653. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13654. "will pick the ones used for copper clearing."
  13655. msgstr ""
  13656. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13657. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13658. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  13659. msgid ""
  13660. "This is the Tool Number.\n"
  13661. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13662. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13663. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13664. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13665. "this function will not be able to create painting geometry."
  13666. msgstr ""
  13667. "Numărul uneltei.\n"
  13668. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13669. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13670. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13671. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13672. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13673. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  13674. msgid ""
  13675. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13676. "is the cut width into the material."
  13677. msgstr ""
  13678. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13679. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13680. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  13681. msgid ""
  13682. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13683. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13684. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13685. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13686. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13687. "form\n"
  13688. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13689. "Dia and\n"
  13690. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13691. "such\n"
  13692. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13693. "Diameter\n"
  13694. "column of this table.\n"
  13695. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13696. "Type\n"
  13697. "in the resulting geometry as Isolation."
  13698. msgstr ""
  13699. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13700. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13701. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13702. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13703. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13704. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13705. "Tip Dia și\n"
  13706. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13707. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13708. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13709. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13710. "operare\n"
  13711. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13712. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  13713. msgid ""
  13714. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  13715. "with the diameter specified above."
  13716. msgstr ""
  13717. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  13718. "cu diametrul specificat mai sus."
  13719. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  13720. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  13721. msgid ""
  13722. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13723. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13724. msgstr ""
  13725. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13726. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13727. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  13728. msgid ""
  13729. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13730. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13731. msgstr ""
  13732. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13733. "non-cupru.\n"
  13734. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13735. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  13736. msgid "Generate Geometry"
  13737. msgstr "Genereza Geometrie"
  13738. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179
  13739. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  13740. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  13741. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  13742. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008
  13743. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598
  13744. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13745. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13746. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13747. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025
  13748. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615
  13749. msgid "New tool added to Tool Table."
  13750. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13751. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252
  13752. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13753. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13754. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
  13755. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  13756. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13757. msgstr ""
  13758. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13759. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362
  13760. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13761. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13762. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368
  13763. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13764. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13765. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1614
  13766. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  13767. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  13768. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419
  13769. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13770. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  13771. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595
  13772. msgid "Click the end point of the paint area."
  13773. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13774. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959
  13775. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13776. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13777. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087
  13778. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13779. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13780. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155
  13781. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100
  13782. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220
  13783. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587
  13784. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3602
  13785. msgid "Buffering finished"
  13786. msgstr "Buferarea terminată"
  13787. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176
  13788. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227
  13789. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609
  13790. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13791. msgstr ""
  13792. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13793. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162
  13794. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212
  13795. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594
  13796. msgid ""
  13797. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13798. msgstr ""
  13799. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13800. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13801. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231
  13802. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3612
  13803. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13804. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13805. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238
  13806. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13807. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13808. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219
  13809. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913
  13810. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13811. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13812. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055
  13813. msgid ""
  13814. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13815. msgstr ""
  13816. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13817. "curatare normal de cupru a inceput."
  13818. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587
  13819. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13820. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13821. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13822. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13823. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13824. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13825. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13826. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13827. msgid "started."
  13828. msgstr "a inceput."
  13829. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412
  13830. msgid ""
  13831. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13832. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13833. "geometry.\n"
  13834. "Change the painting parameters and try again."
  13835. msgstr ""
  13836. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13837. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13838. "pictată.\n"
  13839. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13840. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421
  13841. msgid "NCC Tool clear all done."
  13842. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13843. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424
  13844. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13845. msgstr ""
  13846. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13847. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812
  13848. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809
  13849. msgid "tools"
  13850. msgstr "unelte"
  13851. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805
  13852. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13853. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13854. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808
  13855. msgid ""
  13856. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13857. "broken for"
  13858. msgstr ""
  13859. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13860. "este intreruptă pentru"
  13861. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2923
  13862. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13863. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13864. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3901
  13865. msgid ""
  13866. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13867. "Reload the Gerber file after this change."
  13868. msgstr ""
  13869. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13870. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13871. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  13872. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13873. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13874. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  13875. msgid "Minimum distance"
  13876. msgstr "Distanta minima"
  13877. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  13878. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13879. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13880. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  13881. msgid "Determined"
  13882. msgstr "Determinat"
  13883. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  13884. msgid "Occurring"
  13885. msgstr "Aparute"
  13886. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  13887. msgid "How many times this minimum is found."
  13888. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13889. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  13890. msgid "Minimum points coordinates"
  13891. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13892. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  13893. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13894. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13895. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  13896. msgid "Jump to selected position"
  13897. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13898. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  13899. msgid ""
  13900. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13901. "click this button."
  13902. msgstr ""
  13903. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13904. "faceți clic pe acest buton."
  13905. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  13906. msgid "Other distances"
  13907. msgstr "Alte distanțe"
  13908. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  13909. msgid ""
  13910. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13911. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13912. msgstr ""
  13913. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  13914. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  13915. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  13916. msgid "Other distances points coordinates"
  13917. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  13918. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  13919. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  13920. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  13921. msgid ""
  13922. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13923. "where the distance was found."
  13924. msgstr ""
  13925. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  13926. "unde a fost găsită distanța."
  13927. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  13928. msgid "Gerber distances"
  13929. msgstr "Distanțele Gerber"
  13930. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  13931. msgid "Points coordinates"
  13932. msgstr "Coordonatele punctelor"
  13933. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  13934. msgid "Find Minimum"
  13935. msgstr "Găsiți Minim"
  13936. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  13937. msgid ""
  13938. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13939. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13940. "use for isolation or copper clearing."
  13941. msgstr ""
  13942. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13943. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13944. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13945. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  13946. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13947. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13948. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  13949. msgid ""
  13950. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13951. "features."
  13952. msgstr ""
  13953. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13954. "cupru."
  13955. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  13956. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13957. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13958. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  13959. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13960. msgstr ""
  13961. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13962. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  13963. msgid ""
  13964. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13965. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13966. msgstr ""
  13967. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13968. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13969. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  13970. msgid ""
  13971. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13972. msgstr ""
  13973. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13974. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  13975. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13976. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13977. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  13978. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13979. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13980. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  13981. msgid "Open PDF"
  13982. msgstr "Încarcă PDF"
  13983. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  13984. msgid "Open PDF cancelled"
  13985. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13986. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  13987. msgid "Parsing PDF file ..."
  13988. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13989. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  13990. #, python-format
  13991. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13992. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13993. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  13994. msgid "Open PDF file failed."
  13995. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13996. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  13997. msgid "Rendered"
  13998. msgstr "Randat"
  13999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  14000. msgid ""
  14001. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14002. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14003. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14004. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14005. msgstr ""
  14006. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14007. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14008. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14009. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14010. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  14011. msgid "Object to be painted."
  14012. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14013. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  14014. msgid ""
  14015. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14016. "will pick the ones used for painting."
  14017. msgstr ""
  14018. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14019. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14020. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  14021. msgid ""
  14022. "This is the Tool Number.\n"
  14023. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14024. "continuing until there are no more tools.\n"
  14025. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14026. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14027. "this function will not be able to create painting geometry."
  14028. msgstr ""
  14029. "Numărul uneltei.\n"
  14030. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14031. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14032. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14033. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14034. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14035. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  14036. msgid ""
  14037. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14038. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14039. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14040. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14041. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14042. "form\n"
  14043. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14044. "Dia and\n"
  14045. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14046. "such\n"
  14047. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14048. "Diameter\n"
  14049. "column of this table.\n"
  14050. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14051. "Type\n"
  14052. "in the resulting geometry as Isolation."
  14053. msgstr ""
  14054. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14055. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14056. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14057. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14058. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14059. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14060. "Tip Dia și\n"
  14061. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14062. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14063. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14064. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14065. "operare\n"
  14066. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14067. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  14068. msgid ""
  14069. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14070. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14071. msgstr ""
  14072. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14073. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14074. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  14075. msgid ""
  14076. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  14077. "painted.\n"
  14078. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  14079. "areas.\n"
  14080. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  14081. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  14082. "specified by another object."
  14083. msgstr ""
  14084. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  14085. "zonei care va fi pictată.\n"
  14086. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  14087. "adăugarea mai multor zone.\n"
  14088. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  14089. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  14090. "de un alt obiect."
  14091. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
  14092. #, python-format
  14093. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14094. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14095. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1398
  14096. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14097. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14098. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1428
  14099. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14100. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14101. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
  14102. msgid "Click the start point of the paint area."
  14103. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14104. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1513
  14105. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14106. msgstr ""
  14107. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14108. "a începe Paint."
  14109. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1526
  14110. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14111. msgstr ""
  14112. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14113. "dreapta pentru a începe Paint."
  14114. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2024
  14115. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14116. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14117. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2036
  14118. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14119. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14120. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2047
  14121. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14122. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14123. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2063
  14124. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14125. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  14126. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  14127. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406
  14128. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  14129. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  14130. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  14131. msgid "Paint Tool."
  14132. msgstr "Unealta Paint."
  14133. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  14134. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103
  14135. msgid "Normal painting polygon task started."
  14136. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14137. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407
  14138. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2906
  14139. msgid "Buffering geometry..."
  14140. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14141. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424
  14142. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2922
  14143. msgid "No polygon found."
  14144. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14145. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2145
  14146. msgid "Painting polygon..."
  14147. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  14148. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470
  14149. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968
  14150. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3147
  14151. msgid "Painting with tool diameter = "
  14152. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14153. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  14154. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969
  14155. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3148
  14156. msgid "started"
  14157. msgstr "a inceput"
  14158. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
  14159. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995
  14160. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3174
  14161. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14162. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14163. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566
  14164. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058
  14165. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3236
  14166. msgid ""
  14167. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14168. "different strategy of paint"
  14169. msgstr ""
  14170. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  14171. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  14172. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632
  14173. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119
  14174. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3298
  14175. msgid ""
  14176. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14177. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14178. "geometry.\n"
  14179. "Change the painting parameters and try again."
  14180. msgstr ""
  14181. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14182. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14183. "geometrice.\n"
  14184. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14185. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2319
  14186. msgid "Paint Single failed."
  14187. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  14188. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2325
  14189. msgid "Paint Single Done."
  14190. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  14191. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837
  14192. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3334
  14193. msgid "Polygon Paint started ..."
  14194. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  14195. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409
  14196. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  14197. msgid "Paint all polygons task started."
  14198. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14199. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946
  14200. msgid "Painting polygons..."
  14201. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  14202. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2641
  14203. msgid "Paint All Done."
  14204. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  14205. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307
  14206. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  14207. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  14208. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2829
  14209. msgid "Paint All failed."
  14210. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  14211. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2835
  14212. msgid "Paint Poly All Done."
  14213. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  14214. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  14215. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  14216. msgid "Painting area task started."
  14217. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14218. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3128
  14219. msgid "Paint Area Done."
  14220. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  14221. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3326
  14222. msgid "Paint Area failed."
  14223. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  14224. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3332
  14225. msgid "Paint Poly Area Done."
  14226. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  14227. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  14228. msgid "Panelize PCB"
  14229. msgstr "Panelizează PCB"
  14230. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  14231. msgid ""
  14232. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14233. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14234. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14235. "in the Object combobox."
  14236. msgstr ""
  14237. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14238. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14239. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14240. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14241. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  14242. msgid ""
  14243. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14244. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14245. msgstr ""
  14246. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14247. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14248. "de linii și coloane."
  14249. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  14250. msgid "Penelization Reference"
  14251. msgstr "Referintă panelizare"
  14252. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  14253. msgid ""
  14254. "Choose the reference for panelization:\n"
  14255. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14256. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14257. "\n"
  14258. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14259. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14260. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14261. "objects in sync."
  14262. msgstr ""
  14263. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14264. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14265. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  14266. "panelizat\n"
  14267. "\n"
  14268. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14269. "Spatierile\n"
  14270. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14271. "referintă,\n"
  14272. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  14273. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  14274. msgid "Box Type"
  14275. msgstr "Tip container"
  14276. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  14277. msgid ""
  14278. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14279. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14280. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14281. "in the Box Object combobox."
  14282. msgstr ""
  14283. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14284. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14285. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14286. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14287. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  14288. msgid ""
  14289. "The actual object that is used as container for the\n"
  14290. " selected object that is to be panelized."
  14291. msgstr ""
  14292. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14293. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14294. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  14295. msgid "Panel Data"
  14296. msgstr "Date panel"
  14297. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  14298. msgid ""
  14299. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14300. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14301. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14302. "\n"
  14303. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14304. "elements of the panel array."
  14305. msgstr ""
  14306. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14307. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14308. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14309. "\n"
  14310. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14311. "ariei panelului."
  14312. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
  14313. msgid ""
  14314. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14315. "- Geometry\n"
  14316. "- Gerber"
  14317. msgstr ""
  14318. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14319. "- Geometrie\n"
  14320. "-Gerber"
  14321. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  14322. msgid "Constrain panel within"
  14323. msgstr "Mentine panelul in"
  14324. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  14325. msgid "Panelize Object"
  14326. msgstr "Panelizează obiectul"
  14327. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  14328. msgid ""
  14329. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14330. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14331. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14332. msgstr ""
  14333. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14334. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14335. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14336. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
  14337. msgid "Panel. Tool"
  14338. msgstr "Unealta Panel"
  14339. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:457
  14340. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14341. msgstr ""
  14342. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14343. "intreg."
  14344. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:494
  14345. msgid "Generating panel ... "
  14346. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14347. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  14348. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14349. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  14350. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:785
  14351. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14352. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14353. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:792
  14354. msgid "Panel done..."
  14355. msgstr "Panel executat ..."
  14356. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
  14357. #, python-brace-format
  14358. msgid ""
  14359. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14360. "{row} rows"
  14361. msgstr ""
  14362. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14363. "linii"
  14364. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:804
  14365. msgid "Panel created successfully."
  14366. msgstr "Panel creat cu succes."
  14367. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  14368. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14369. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14370. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  14371. msgid "Import 2-file Excellon"
  14372. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  14373. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  14374. msgid "Load files"
  14375. msgstr "Încărcați fișierele"
  14376. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  14377. msgid "Excellon file"
  14378. msgstr "Fisier Excellon"
  14379. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  14380. msgid ""
  14381. "Load the Excellon file.\n"
  14382. "Usually it has a .DRL extension"
  14383. msgstr ""
  14384. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14385. "De obicei are extensia .DRL"
  14386. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  14387. msgid "INF file"
  14388. msgstr "Fisierul INF"
  14389. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  14390. msgid "Load the INF file."
  14391. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14392. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  14393. msgid "Tool Number"
  14394. msgstr "Număr unealtă"
  14395. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  14396. msgid "Tool diameter in file units."
  14397. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14398. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  14399. msgid "Excellon format"
  14400. msgstr "Format Excellon"
  14401. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  14402. msgid "Int. digits"
  14403. msgstr "Partea intreagă"
  14404. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  14405. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14406. msgstr ""
  14407. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14408. "intreagă a coordonatelor."
  14409. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  14410. msgid "Frac. digits"
  14411. msgstr "Partea zecimală"
  14412. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  14413. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14414. msgstr ""
  14415. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14416. "zecimala a coordonatelor."
  14417. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  14418. msgid "No Suppression"
  14419. msgstr "Fără supresie"
  14420. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  14421. msgid "Zeros supp."
  14422. msgstr "Supresie Zero"
  14423. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  14424. msgid ""
  14425. "The type of zeros suppression used.\n"
  14426. "Can be of type:\n"
  14427. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14428. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14429. "- No Suppression = no zero suppression"
  14430. msgstr ""
  14431. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14432. "este folosit.\n"
  14433. "Poate fi:\n"
  14434. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14435. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14436. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14437. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  14438. msgid ""
  14439. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14440. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14441. msgstr ""
  14442. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14443. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14444. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  14445. msgid "Import Excellon"
  14446. msgstr "Importă Excellon"
  14447. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  14448. msgid ""
  14449. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14450. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14451. "One usually has .DRL extension while\n"
  14452. "the other has .INF extension."
  14453. msgstr ""
  14454. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14455. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14456. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14457. "ce celălalt are extensia .INF."
  14458. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  14459. msgid "PCBWizard Tool"
  14460. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14461. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  14462. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14463. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14464. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  14465. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14466. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14467. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  14468. msgid ""
  14469. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14470. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14471. "and edit the drill diameters manually."
  14472. msgstr ""
  14473. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14474. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14475. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14476. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  14477. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14478. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14479. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  14480. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14481. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14482. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  14483. msgid "Cannot parse file"
  14484. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14485. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  14486. msgid "Importing Excellon."
  14487. msgstr "Excellon in curs de import."
  14488. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457
  14489. msgid "Import Excellon file failed."
  14490. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14491. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  14492. msgid "Imported"
  14493. msgstr "Importat"
  14494. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  14495. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14496. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14497. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469
  14498. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14499. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14500. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  14501. msgid "Object Properties are displayed."
  14502. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14503. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  14504. msgid "Properties Tool"
  14505. msgstr "Unealta Proprietati"
  14506. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  14507. msgid "TYPE"
  14508. msgstr "TIP"
  14509. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  14510. msgid "NAME"
  14511. msgstr "NUME"
  14512. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  14513. msgid "Dimensions"
  14514. msgstr "Dimensiuni"
  14515. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  14516. msgid "Geo Type"
  14517. msgstr "Tip Geo"
  14518. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  14519. msgid "Single-Geo"
  14520. msgstr "Geo-Unică"
  14521. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  14522. msgid "Multi-Geo"
  14523. msgstr "Geo-Multi"
  14524. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  14525. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  14526. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  14527. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  14528. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  14529. msgid "Inch"
  14530. msgstr "Inch"
  14531. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  14532. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  14533. msgid "Metric"
  14534. msgstr "Metric"
  14535. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  14536. msgid "Drills number"
  14537. msgstr "Numărul de găuri"
  14538. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  14539. msgid "Slots number"
  14540. msgstr "Numărul de sloturi"
  14541. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  14542. msgid "Drills total number:"
  14543. msgstr "Număr total de gauri:"
  14544. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  14545. msgid "Slots total number:"
  14546. msgstr "Număr total de sloturi:"
  14547. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  14548. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  14549. msgid "Present"
  14550. msgstr "Prezent"
  14551. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  14552. msgid "Solid Geometry"
  14553. msgstr "Geometrie Solidă"
  14554. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  14555. msgid "GCode Text"
  14556. msgstr "Text GCode"
  14557. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  14558. msgid "GCode Geometry"
  14559. msgstr "Geometrie GCode"
  14560. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  14561. msgid "Data"
  14562. msgstr "Date"
  14563. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  14564. msgid "Depth of Cut"
  14565. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  14566. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  14567. msgid "Clearance Height"
  14568. msgstr "Înălțime Sigură"
  14569. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  14570. msgid "Routing time"
  14571. msgstr "Timpul de rutare"
  14572. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  14573. msgid "Travelled distance"
  14574. msgstr "Distanța parcursă"
  14575. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  14576. msgid "Width"
  14577. msgstr "Lătime"
  14578. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  14579. msgid "Box Area"
  14580. msgstr "Arie pătratică"
  14581. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  14582. msgid "Convex_Hull Area"
  14583. msgstr "Arie convexă"
  14584. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  14585. msgid "Copper Area"
  14586. msgstr "Aria de Cupru"
  14587. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  14588. msgid "Punch Gerber"
  14589. msgstr "Punctează Gerber"
  14590. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  14591. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14592. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14593. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  14594. msgid "ALL"
  14595. msgstr "TOATE"
  14596. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  14597. msgid ""
  14598. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14599. msgstr ""
  14600. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14601. "pad-uri."
  14602. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  14603. msgid ""
  14604. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14605. "the specified box."
  14606. msgstr ""
  14607. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14608. "formei 'cutie' specificate."
  14609. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  14610. msgid "Punch Tool"
  14611. msgstr "Unealta Punctare"
  14612. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  14613. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14614. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14615. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  14616. msgid ""
  14617. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14618. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14619. msgstr ""
  14620. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14621. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14622. "Gerber."
  14623. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  14624. msgid ""
  14625. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14626. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14627. msgstr ""
  14628. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14629. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14630. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  14631. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14632. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14633. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  14634. msgid "QRCode Parameters"
  14635. msgstr "Parametrii QRCode"
  14636. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  14637. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14638. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14639. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  14640. msgid "Export QRCode"
  14641. msgstr "Exportă Codul QR"
  14642. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  14643. msgid ""
  14644. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14645. "to a SVG file or an PNG file."
  14646. msgstr ""
  14647. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14648. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14649. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  14650. msgid "Transparent back color"
  14651. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14652. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  14653. msgid "Export QRCode SVG"
  14654. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14655. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  14656. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14657. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14658. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  14659. msgid "Export QRCode PNG"
  14660. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14661. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  14662. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14663. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14664. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  14665. msgid "Insert QRCode"
  14666. msgstr "Inserați codul QR"
  14667. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  14668. msgid "Create the QRCode object."
  14669. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14670. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  14671. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  14672. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14673. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14674. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  14675. msgid "Generating QRCode geometry"
  14676. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14677. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  14678. msgid "Click on the Destination point ..."
  14679. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14680. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  14681. msgid "QRCode Tool done."
  14682. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14683. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  14684. msgid "Export PNG"
  14685. msgstr "Exporta PNG"
  14686. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  14687. msgid "Check Rules"
  14688. msgstr "Verificați regulile"
  14689. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  14690. msgid "Gerber Files"
  14691. msgstr "Fișiere Gerber"
  14692. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  14693. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14694. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14695. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  14696. msgid "Top"
  14697. msgstr "Top"
  14698. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  14699. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14700. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14701. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  14702. msgid "Bottom"
  14703. msgstr "Bottom"
  14704. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  14705. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14706. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14707. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  14708. msgid "SM Top"
  14709. msgstr "SM Top"
  14710. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  14711. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14712. msgstr ""
  14713. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14714. "regulile."
  14715. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  14716. msgid "SM Bottom"
  14717. msgstr "SM Bottom"
  14718. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  14719. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14720. msgstr ""
  14721. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14722. "regulile."
  14723. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  14724. msgid "Silk Top"
  14725. msgstr "Silk Top"
  14726. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  14727. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14728. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14729. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  14730. msgid "Silk Bottom"
  14731. msgstr "Silk Bottom"
  14732. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  14733. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14734. msgstr ""
  14735. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14736. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  14737. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14738. msgstr ""
  14739. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14740. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  14741. msgid "Excellon Objects"
  14742. msgstr "Obiecte Excellon"
  14743. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  14744. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14745. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14746. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  14747. msgid "Excellon 1"
  14748. msgstr "Excellon 1"
  14749. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  14750. msgid ""
  14751. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14752. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14753. msgstr ""
  14754. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14755. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14756. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  14757. msgid "Excellon 2"
  14758. msgstr "Excellon 2"
  14759. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  14760. msgid ""
  14761. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14762. "Holds the non-plated holes."
  14763. msgstr ""
  14764. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14765. "Contine găurile ne-placate."
  14766. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  14767. msgid "All Rules"
  14768. msgstr "Totate Regulile"
  14769. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  14770. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14771. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14772. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  14773. msgid "Run Rules Check"
  14774. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14775. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14776. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  14777. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  14778. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  14779. msgid "Value is not valid."
  14780. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14781. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  14782. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14783. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14784. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  14785. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14786. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14787. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  14788. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  14789. msgid ""
  14790. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14791. "selected."
  14792. msgstr ""
  14793. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14794. "niciunul nu este selectat."
  14795. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14796. msgid ""
  14797. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14798. msgstr ""
  14799. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14800. "valid."
  14801. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  14802. msgid ""
  14803. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14804. "selected."
  14805. msgstr ""
  14806. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14807. "dar nu este selectată."
  14808. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  14809. msgid "Silk to Silk clearance"
  14810. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14811. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  14812. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14813. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14814. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  14815. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14816. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14817. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  14818. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14819. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14820. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  14821. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14822. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14823. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  14824. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14825. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14826. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14827. msgid ""
  14828. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14829. "Bottom."
  14830. msgstr ""
  14831. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14832. "ambele BOTTOM."
  14833. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  14834. msgid ""
  14835. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14836. msgstr ""
  14837. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14838. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  14839. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14840. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14841. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  14842. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14843. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14844. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  14845. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14846. msgstr ""
  14847. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14848. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  14849. msgid ""
  14850. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14851. msgstr ""
  14852. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14853. "niciunul nu este selectat."
  14854. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14855. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14856. msgid "STATUS"
  14857. msgstr "STARE"
  14858. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14859. msgid "FAILED"
  14860. msgstr "A EȘUAT"
  14861. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14862. msgid "PASSED"
  14863. msgstr "A TRECUT"
  14864. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14865. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14866. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14867. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  14868. msgid "...processing..."
  14869. msgstr "...in procesare..."
  14870. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  14871. msgid "Solder Paste Tool"
  14872. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14873. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  14874. msgid "Gerber Solder paste object. "
  14875. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  14876. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  14877. msgid ""
  14878. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14879. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14880. msgstr ""
  14881. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14882. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14883. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  14884. msgid ""
  14885. "This is the Tool Number.\n"
  14886. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14887. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14888. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14889. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14890. msgstr ""
  14891. "Numărul Uneltei.\n"
  14892. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14893. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14894. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14895. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14896. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14897. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  14898. msgid ""
  14899. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14900. "is the width of the solder paste dispensed."
  14901. msgstr ""
  14902. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14903. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14904. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  14905. msgid "New Nozzle Tool"
  14906. msgstr "Unealtă noua"
  14907. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  14908. msgid ""
  14909. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14910. "with the diameter specified above."
  14911. msgstr ""
  14912. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  14913. "cu diametrul specificat mai sus."
  14914. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  14915. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14916. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14917. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  14918. msgid "STEP 1"
  14919. msgstr "PAS 1"
  14920. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  14921. msgid ""
  14922. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14923. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14924. msgstr ""
  14925. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14926. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14927. "GCode de mai jos."
  14928. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  14929. msgid ""
  14930. "Select tools.\n"
  14931. "Modify parameters."
  14932. msgstr ""
  14933. "Selectează unelte.\n"
  14934. "Modifica parametri."
  14935. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  14936. msgid ""
  14937. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14938. " to Dispense position (on Z plane)."
  14939. msgstr ""
  14940. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14941. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14942. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  14943. msgid ""
  14944. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14945. "on PCB pads."
  14946. msgstr ""
  14947. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14948. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14949. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  14950. msgid "STEP 2"
  14951. msgstr "PAS 2"
  14952. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  14953. msgid ""
  14954. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14955. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14956. msgstr ""
  14957. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14958. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14959. "a pastei de fludor."
  14960. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  14961. msgid "Geo Result"
  14962. msgstr "Rezultat Geo"
  14963. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  14964. msgid ""
  14965. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14966. "The name of the object has to end in:\n"
  14967. "'_solderpaste' as a protection."
  14968. msgstr ""
  14969. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14970. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14971. "in: '_solderpaste'."
  14972. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  14973. msgid "STEP 3"
  14974. msgstr "PAS 3"
  14975. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  14976. msgid ""
  14977. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14978. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14979. "\n"
  14980. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14981. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14982. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14983. msgstr ""
  14984. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14985. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14986. "\n"
  14987. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14988. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14989. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14990. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  14991. msgid "CNC Result"
  14992. msgstr "Rezultat CNC"
  14993. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  14994. msgid ""
  14995. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14996. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14997. "the name of the object has to end in:\n"
  14998. "'_solderpaste' as a protection."
  14999. msgstr ""
  15000. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15001. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15002. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15003. "'_solderpaste'."
  15004. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  15005. msgid "View GCode"
  15006. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15007. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  15008. msgid ""
  15009. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15010. "on PCB pads."
  15011. msgstr ""
  15012. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15013. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15014. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  15015. msgid "Save GCode"
  15016. msgstr "Salvează GCode"
  15017. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  15018. msgid ""
  15019. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15020. "on PCB pads, to a file."
  15021. msgstr ""
  15022. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15023. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15024. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  15025. msgid "STEP 4"
  15026. msgstr "PAS 4"
  15027. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  15028. msgid ""
  15029. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15030. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15031. msgstr ""
  15032. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15033. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15034. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15035. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15036. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  15037. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15038. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  15039. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  15040. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15041. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  15042. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  15043. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15044. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  15045. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  15046. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15047. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  15048. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  15049. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15050. msgstr ""
  15051. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  15052. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15053. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15054. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  15055. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  15056. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15057. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  15058. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  15059. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15060. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  15061. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  15062. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15063. msgstr ""
  15064. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  15065. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  15066. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15067. msgstr ""
  15068. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  15069. "(nozzle) ne adecvate."
  15070. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  15071. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15072. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  15073. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  15074. msgid "There is no Geometry object available."
  15075. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  15076. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  15077. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15078. msgstr ""
  15079. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  15080. "solder_paste_tool."
  15081. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  15082. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15083. msgstr ""
  15084. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  15085. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  15086. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15087. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  15088. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  15089. msgid "SP GCode Editor"
  15090. msgstr "Editor GCode SP"
  15091. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  15092. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  15093. msgid ""
  15094. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15095. msgstr ""
  15096. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  15097. "'solder_paste_tool'."
  15098. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  15099. msgid "No Gcode in the object"
  15100. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15101. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  15102. msgid "Export GCode ..."
  15103. msgstr "Exporta GCode ..."
  15104. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  15105. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15106. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15107. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  15108. msgid "Gerber Objects"
  15109. msgstr "Obiecte Gerber"
  15110. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  15111. msgid ""
  15112. "Gerber object from which to subtract\n"
  15113. "the subtractor Gerber object."
  15114. msgstr ""
  15115. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15116. "obiectul Gerber substractor."
  15117. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  15118. msgid "Subtractor"
  15119. msgstr "Substractor"
  15120. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  15121. msgid ""
  15122. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15123. "from the target Gerber object."
  15124. msgstr ""
  15125. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15126. "obiectul Gerber tintă."
  15127. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  15128. msgid "Subtract Gerber"
  15129. msgstr "Execută"
  15130. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  15131. msgid ""
  15132. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15133. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15134. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15135. "over the soldermask."
  15136. msgstr ""
  15137. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15138. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15139. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15140. "care se suprapune peste soldermask."
  15141. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  15142. msgid "Geometry Objects"
  15143. msgstr "Obiecte Geometrie"
  15144. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  15145. msgid ""
  15146. "Geometry object from which to subtract\n"
  15147. "the subtractor Geometry object."
  15148. msgstr ""
  15149. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15150. "obiectul Geometrie substractor."
  15151. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  15152. msgid ""
  15153. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15154. "from the target Geometry object."
  15155. msgstr ""
  15156. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15157. "din obiectul Geometrie tintă."
  15158. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  15159. msgid ""
  15160. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15161. msgstr ""
  15162. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15163. "Geometrie."
  15164. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  15165. msgid "Subtract Geometry"
  15166. msgstr "Scadeti Geometria"
  15167. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  15168. msgid ""
  15169. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15170. "Geometry from the Target Geometry."
  15171. msgstr ""
  15172. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15173. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15174. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  15175. msgid "Sub Tool"
  15176. msgstr "Unealta Scădere"
  15177. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  15178. msgid "No Target object loaded."
  15179. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15180. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  15181. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15182. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15183. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  15184. msgid "No Subtractor object loaded."
  15185. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15186. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  15187. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  15188. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  15189. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  15190. msgid "Parsing geometry for aperture"
  15191. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  15192. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  15193. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15194. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15195. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  15196. msgid "Generating new object ..."
  15197. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  15198. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  15199. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  15200. msgid "Generating new object failed."
  15201. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15202. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  15203. msgid "Created"
  15204. msgstr "Creat"
  15205. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  15206. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15207. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15208. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  15209. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15210. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15211. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  15212. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15213. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15214. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  15215. msgid "Object Transform"
  15216. msgstr "Transformare Obiect"
  15217. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  15218. msgid ""
  15219. "Rotate the selected object(s).\n"
  15220. "The point of reference is the middle of\n"
  15221. "the bounding box for all selected objects."
  15222. msgstr ""
  15223. "Roteste obiectele selectate.\n"
  15224. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  15225. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  15226. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  15227. msgid ""
  15228. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  15229. "Float number between -360 and 360."
  15230. msgstr ""
  15231. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  15232. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  15233. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  15234. msgid ""
  15235. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  15236. "The point of reference is the middle of\n"
  15237. "the bounding box for all selected objects."
  15238. msgstr ""
  15239. "Deformează obiectele selectate.\n"
  15240. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  15241. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  15242. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  15243. msgid ""
  15244. "Scale the selected object(s).\n"
  15245. "The point of reference depends on \n"
  15246. "the Scale reference checkbox state."
  15247. msgstr ""
  15248. "Scalează obiectele selectate.\n"
  15249. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  15250. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  15251. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  15252. msgid ""
  15253. "Offset the selected object(s).\n"
  15254. "The point of reference is the middle of\n"
  15255. "the bounding box for all selected objects.\n"
  15256. msgstr ""
  15257. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  15258. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  15259. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  15260. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  15261. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  15262. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  15263. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  15264. msgid "Ref. Point"
  15265. msgstr "Pt. Ref"
  15266. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  15267. msgid ""
  15268. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  15269. "element from the selected object, using the distance."
  15270. msgstr ""
  15271. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  15272. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  15273. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  15274. msgid ""
  15275. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  15276. "element from the selected object, using the factor."
  15277. msgstr ""
  15278. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  15279. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  15280. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  15281. msgid "Buffer D"
  15282. msgstr "Bufer D"
  15283. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  15284. msgid "Buffer F"
  15285. msgstr "Bufer F"
  15286. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  15287. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  15288. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  15289. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  15290. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  15291. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  15292. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  15293. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  15294. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  15295. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  15296. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15297. msgstr ""
  15298. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15299. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  15300. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15301. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15302. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  15303. msgid "Rotate done"
  15304. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15305. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  15306. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  15307. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  15308. msgid "Due of"
  15309. msgstr "Datorită"
  15310. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  15311. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  15312. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  15313. msgid "action was not executed."
  15314. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15315. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  15316. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15317. msgstr ""
  15318. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15319. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  15320. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15321. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15322. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  15323. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15324. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15325. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  15326. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15327. msgstr ""
  15328. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15329. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  15330. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15331. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15332. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  15333. msgid "Skew on the"
  15334. msgstr "Deformează pe"
  15335. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  15336. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  15337. msgid "axis done"
  15338. msgstr "axa efectuată"
  15339. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  15340. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15341. msgstr ""
  15342. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15343. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  15344. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15345. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15346. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  15347. msgid "Scale on the"
  15348. msgstr "Scalează pe"
  15349. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  15350. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15351. msgstr ""
  15352. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15353. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  15354. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15355. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15356. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  15357. msgid "Offset on the"
  15358. msgstr "Ofset pe"
  15359. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  15360. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15361. msgstr ""
  15362. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15363. "tamponat (buffer)"
  15364. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  15365. msgid "Applying Buffer"
  15366. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  15367. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  15368. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15369. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15370. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  15371. msgid "Buffer done"
  15372. msgstr "Buffer finalizat"
  15373. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  15374. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  15375. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  15376. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  15377. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  15378. msgstr ""
  15379. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  15380. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  15381. msgid "TclCommand Bounds done."
  15382. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  15383. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272
  15384. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  15385. msgid "Could not retrieve box object"
  15386. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  15387. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299
  15388. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  15389. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  15390. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  15391. msgid ""
  15392. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  15393. msgstr ""
  15394. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  15395. "și reîncearcă."
  15396. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  15397. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  15398. msgstr ""
  15399. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  15400. "„2tb”, 4 sau 8."
  15401. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  15402. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  15403. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  15404. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  15405. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  15406. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  15407. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  15408. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  15409. msgid "Available commands:"
  15410. msgstr "Comenzi disponibile:"
  15411. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15412. msgid "Type help <command_name> for usage."
  15413. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  15414. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  15415. msgid "Example: help open_gerber"
  15416. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  15417. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  15418. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  15419. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  15420. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:265
  15421. msgid "Expected -box <value>."
  15422. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  15423. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:286
  15424. msgid ""
  15425. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  15426. "Paint failed."
  15427. msgstr ""
  15428. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  15429. "Pictura nu a reușit."
  15430. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  15431. msgid ""
  15432. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  15433. "origin 3.0,4.2."
  15434. msgstr ""
  15435. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  15436. "origin 3.0,4.2."
  15437. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  15438. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  15439. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  15440. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  15441. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  15442. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  15443. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  15444. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  15445. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  15446. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  15447. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  15448. msgstr ""
  15449. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  15450. "nou."
  15451. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  15452. #~ msgstr ""
  15453. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  15454. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  15455. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  15456. #~ msgid "Could not load preferences file."
  15457. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15458. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  15459. #~ msgstr ""
  15460. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  15461. #~ msgid "Factory defaults saved."
  15462. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  15463. #~ msgid ""
  15464. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  15465. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  15466. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  15467. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  15468. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  15469. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  15470. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  15471. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  15472. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  15473. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  15474. #~ "geometry as Isolation."
  15475. #~ msgstr ""
  15476. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  15477. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  15478. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  15479. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  15480. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  15481. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  15482. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  15483. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  15484. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  15485. #~ msgid "e_fr_probe"
  15486. #~ msgstr "e_fr_probe"
  15487. #~ msgid ""
  15488. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  15489. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  15490. #~ msgstr ""
  15491. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  15492. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  15493. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  15494. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  15495. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  15496. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  15497. #~ msgstr ""
  15498. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  15499. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  15500. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  15501. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  15502. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  15503. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  15504. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  15505. #~ msgid ""
  15506. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  15507. #~ "different Method of paint"
  15508. #~ msgstr ""
  15509. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  15510. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  15511. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  15512. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  15513. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  15514. #~ msgstr ""
  15515. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  15516. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  15517. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  15518. #~ msgid "Open cancelled."
  15519. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  15520. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  15521. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  15522. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  15523. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  15524. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  15525. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  15526. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  15527. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15528. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  15529. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  15530. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  15531. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  15532. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  15533. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  15534. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  15535. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  15536. #~ msgid "Open Project cancelled."
  15537. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  15538. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  15539. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  15540. #~ msgid "Open Config cancelled."
  15541. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  15542. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  15543. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  15544. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  15545. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  15546. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  15547. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15548. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  15549. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  15550. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  15551. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  15552. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  15553. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  15554. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  15555. #~ msgstr ""
  15556. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  15557. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  15558. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  15559. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  15560. #~ msgstr ""
  15561. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15562. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  15563. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  15564. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  15565. #~ msgstr ""
  15566. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  15567. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  15568. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  15569. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  15570. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  15571. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  15572. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  15573. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  15574. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  15575. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  15576. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  15577. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  15578. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  15579. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  15580. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  15581. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  15582. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  15583. #~ msgid "Save Project cancelled."
  15584. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  15585. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  15586. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  15587. #~ msgid "Shows list of commands."
  15588. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  15589. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  15590. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  15591. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  15592. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  15593. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  15594. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  15595. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  15596. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  15597. #~ msgid ""
  15598. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  15599. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  15600. #~ msgstr ""
  15601. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  15602. #~ "\"]"
  15603. #~ msgid ""
  15604. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15605. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15606. #~ msgstr ""
  15607. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15608. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15609. #~ msgid "Starting G-Code..."
  15610. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  15611. #~ msgid ""
  15612. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15613. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  15614. #~ msgstr ""
  15615. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  15616. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  15617. #~ msgid "Seed-based"
  15618. #~ msgstr "Punct-samanta"
  15619. #~ msgid "Straight lines"
  15620. #~ msgstr "Linii drepte"
  15621. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  15622. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  15623. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  15624. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  15625. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  15626. #~ msgstr ""
  15627. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  15628. #~ "selectată."
  15629. #~ msgid "Export Code cancelled."
  15630. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  15631. #~ msgid "&Save Project ..."
  15632. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  15633. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  15634. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  15635. #~ msgid "Change the size of the object."
  15636. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  15637. #~ msgid "Change the position of this object."
  15638. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  15639. #~ msgid "Vector"
  15640. #~ msgstr "Vector"
  15641. #~ msgid ""
  15642. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15643. #~ "for this drill object."
  15644. #~ msgstr ""
  15645. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  15646. #~ "acest obiect."
  15647. #~ msgid ""
  15648. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15649. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15650. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15651. #~ "converted to a series of drills."
  15652. #~ msgstr ""
  15653. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  15654. #~ "- Găuri\n"
  15655. #~ "- Sloturi\n"
  15656. #~ "- Ambele\n"
  15657. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  15658. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  15659. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15660. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  15661. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15662. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15663. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15664. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  15665. #~ msgid "Conv."
  15666. #~ msgstr "Conv."
  15667. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15668. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  15669. #~ msgid "Tools dia"
  15670. #~ msgstr "Dia unealtă"
  15671. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15672. #~ msgstr ""
  15673. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  15674. #~ msgid ""
  15675. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15676. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15677. #~ "lines."
  15678. #~ msgstr ""
  15679. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  15680. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  15681. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  15682. #~ msgid "Area"
  15683. #~ msgstr "Aria"
  15684. #~ msgid "Ref"
  15685. #~ msgstr "Ref"
  15686. #~ msgid ""
  15687. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15688. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15689. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15690. #~ "be painted.\n"
  15691. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15692. #~ "areas.\n"
  15693. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15694. #~ "specified by another object."
  15695. #~ msgstr ""
  15696. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15697. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15698. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  15699. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  15700. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15701. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  15702. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  15703. #~ "specificată de un alt obiect."
  15704. #~ msgid "Sel"
  15705. #~ msgstr "Selectează"
  15706. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15707. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  15708. #~ msgid "Reference Gerber"
  15709. #~ msgstr "Referință Gerber"
  15710. #~ msgid "Reference Excellon"
  15711. #~ msgstr "Referință Excellon"
  15712. #~ msgid "Reference Geometry"
  15713. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  15714. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15715. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  15716. #~ msgid ""
  15717. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15718. #~ "which\n"
  15719. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15720. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15721. #~ "Geo).\n"
  15722. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15723. #~ msgstr ""
  15724. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  15725. #~ "prin care\n"
  15726. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15727. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15728. #~ "lista de obiecte\n"
  15729. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15730. #~ "acestor obiecte\n"
  15731. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15732. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15733. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15734. #~ msgid ""
  15735. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15736. #~ msgstr ""
  15737. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15738. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15739. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15740. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15741. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15742. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15743. #~ msgid "Move action cancelled."
  15744. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15745. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15746. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15747. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15748. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15749. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15750. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15751. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15752. #~ msgstr ""
  15753. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15754. #~ "'rest' a inceput."
  15755. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15756. #~ msgstr ""
  15757. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15758. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15759. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15760. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15761. #~ msgstr ""
  15762. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15763. #~ "Tabela de Unelte."
  15764. #~ msgid ""
  15765. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15766. #~ "1.\n"
  15767. #~ "Copper clearing failed."
  15768. #~ msgstr ""
  15769. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15770. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15771. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15772. #~ msgid "PostProcessor"
  15773. #~ msgstr "Postprocesor"
  15774. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15775. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15776. #~ msgid ""
  15777. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15778. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15779. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15780. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15781. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15782. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15783. #~ msgstr ""
  15784. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15785. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15786. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15787. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15788. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15789. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15790. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15791. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15792. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15793. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15794. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15795. #~ msgid "Optimization Time"
  15796. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15797. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15798. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15799. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15800. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15801. #~ msgid "Rest M."
  15802. #~ msgstr "Rest M."
  15803. #~ msgid "Convex Sh."
  15804. #~ msgstr "Formă Conv."
  15805. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15806. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15807. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15808. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15809. #~ msgid "Export Tool DB"
  15810. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15811. #~ msgid "Import Tool DB"
  15812. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15813. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15814. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15815. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15816. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15817. #~ msgid "Import Preferences"
  15818. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15819. #~ msgid ""
  15820. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15821. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15822. #~ "\n"
  15823. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15824. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15825. #~ msgstr ""
  15826. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15827. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15828. #~ "\n"
  15829. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15830. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15831. #~ msgid "Export Preferences"
  15832. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15833. #~ msgid ""
  15834. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15835. #~ "that is saved on HDD."
  15836. #~ msgstr ""
  15837. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15838. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15839. #~ msgid "Start move Z"
  15840. #~ msgstr "Z pornire"
  15841. #~ msgid "Grid X value"
  15842. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15843. #~ msgid "Grid Y value"
  15844. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15845. #~ msgid "Wk. size"
  15846. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15847. #~ msgid "Sel. Fill"
  15848. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15849. #~ msgid "Sel. Line"
  15850. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15851. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15852. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15853. #~ msgid "Sel2. Line"
  15854. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15855. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15856. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15857. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15858. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15859. #~ msgid "Sel. Shape"
  15860. #~ msgstr "Forma de sel."
  15861. #~ msgid "NB Font Size"
  15862. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15863. #~ msgid "Axis Font Size"
  15864. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15865. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15866. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15867. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15868. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15869. #~ msgid "Project at StartUp"
  15870. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15871. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15872. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15873. #~ msgid ""
  15874. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15875. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15876. #~ "Program Files\n"
  15877. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15878. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15879. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15880. #~ "applied at the next app start."
  15881. #~ msgstr ""
  15882. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15883. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15884. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15885. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15886. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15887. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15888. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15889. #~ msgid ""
  15890. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15891. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15892. #~ msgstr ""
  15893. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15894. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15895. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15896. #~ msgid ""
  15897. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15898. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15899. #~ msgstr ""
  15900. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15901. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15902. #, fuzzy, python-format
  15903. #~| msgid ""
  15904. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15905. #~| "Example:\n"
  15906. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15907. #~| "\n"
  15908. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15909. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15910. #~| "not painted.\n"
  15911. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15912. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15913. #~| "due of too many paths."
  15914. #~ msgid ""
  15915. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15916. #~ "Example:\n"
  15917. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15918. #~ "\n"
  15919. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15920. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15921. #~ "not painted.\n"
  15922. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15923. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15924. #~ "due of too many paths."
  15925. #~ msgstr ""
  15926. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  15927. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15928. #~ "Exemplu:\n"
  15929. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15930. #~ "\n"
  15931. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  15932. #~ "ariile care ar trebui\n"
  15933. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  15934. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  15935. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  15936. #~ "ului,\n"
  15937. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  15938. #, fuzzy
  15939. #~| msgid "Creating Excellon."
  15940. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15941. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  15942. #, python-brace-format
  15943. #~ msgid ""
  15944. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15945. #~ "</span>"
  15946. #~ msgstr ""
  15947. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  15948. #~ "span>"
  15949. #, python-brace-format
  15950. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15951. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  15952. #, python-brace-format
  15953. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15954. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  15955. #, python-brace-format
  15956. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15957. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15958. #, python-brace-format
  15959. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15960. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15961. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15962. #~ msgid "Paint Area"
  15963. #~ msgstr "Unealta Paint"
  15964. #~ msgid "Axis Ref:"
  15965. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  15966. #~ msgid ""
  15967. #~ "#\n"
  15968. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15969. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15970. #~ "html\n"
  15971. #~ "#\n"
  15972. #~ "\n"
  15973. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15974. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15975. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15976. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15977. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15978. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15979. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15980. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15981. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15982. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15983. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15984. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15985. #~ "#\n"
  15986. #~ "\n"
  15987. #~ msgstr ""
  15988. #~ "#\n"
  15989. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  15990. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15991. #~ "html\n"
  15992. #~ "#\n"
  15993. #~ "\n"
  15994. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  15995. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15996. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15997. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15998. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15999. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  16000. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  16001. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  16002. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  16003. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  16004. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  16005. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  16006. #~ "#\n"
  16007. #~ "\n"
  16008. #~ msgid "Change project units ..."
  16009. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  16010. #, fuzzy
  16011. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16012. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  16013. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16014. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16015. #~ msgstr ""
  16016. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  16017. #~ "și reîncearcă."
  16018. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16019. #~ msgstr ""
  16020. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  16021. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  16022. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16023. #~ msgstr ""
  16024. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  16025. #~ "o și reîncearcă."
  16026. #, fuzzy
  16027. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  16028. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  16029. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  16030. #, python-format
  16031. #~ msgid ""
  16032. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16033. #~ "Example:\n"
  16034. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  16035. #~ "found above."
  16036. #~ msgstr ""
  16037. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  16038. #~ "curentă\n"
  16039. #~ "peste cea anterioară. \n"
  16040. #~ "Exemplu:\n"
  16041. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  16042. #~ msgid "FULL Geo"
  16043. #~ msgstr "Geo Full"
  16044. #~ msgid ""
  16045. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16046. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  16047. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  16048. #~ msgstr ""
  16049. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  16050. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  16051. #~ "pe cele interioare."
  16052. #~ msgid "Ext Geo"
  16053. #~ msgstr "Geo Ext"
  16054. #~ msgid ""
  16055. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16056. #~ "for isolation routing containing\n"
  16057. #~ "only the exteriors geometry."
  16058. #~ msgstr ""
  16059. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16060. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16061. #~ "geometriile de exterior."
  16062. #~ msgid "Int Geo"
  16063. #~ msgstr "Geo Int"
  16064. #~ msgid ""
  16065. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16066. #~ "for isolation routing containing\n"
  16067. #~ "only the interiors geometry."
  16068. #~ msgstr ""
  16069. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  16070. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  16071. #~ "geometriile de interior."
  16072. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  16073. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  16074. #~ msgid "Feed Rate Z"
  16075. #~ msgstr "Feedrate Z"
  16076. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  16077. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  16078. #~ msgid "Generate"
  16079. #~ msgstr "Generează"
  16080. #~ msgid "Wk. format"
  16081. #~ msgstr "Format SL"
  16082. #~ msgid "Ref."
  16083. #~ msgstr "Ref."
  16084. #, fuzzy
  16085. #~| msgid "Set Origin"
  16086. #~ msgid "Cal. Origin"
  16087. #~ msgstr "Setează Originea"
  16088. #, fuzzy
  16089. #~| msgid "STEP 1"
  16090. #~ msgid "STEP 5"
  16091. #~ msgstr "PAS 1"
  16092. #, fuzzy
  16093. #~| msgid "Calc. Tool"
  16094. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  16095. #~ msgstr "Unealta Calc"
  16096. #~ msgid "Object to be cutout. "
  16097. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  16098. #~ msgid "Margin:"
  16099. #~ msgstr "Margine:"
  16100. #~ msgid "Gap size:"
  16101. #~ msgstr "Dim. punte:"
  16102. #~ msgid ""
  16103. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  16104. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  16105. #~ msgstr ""
  16106. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  16107. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  16108. #~ msgid ""
  16109. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  16110. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  16111. #~ "the bounding box of the Object."
  16112. #~ msgstr ""
  16113. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  16114. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  16115. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  16116. #~ msgid "Geo Obj"
  16117. #~ msgstr "Obiect Geo"
  16118. #~ msgid ""
  16119. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  16120. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  16121. #~ "the surrounding material."
  16122. #~ msgstr ""
  16123. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  16124. #~ "de materialul din care este decupat."
  16125. #~ msgid "Generate Gap"
  16126. #~ msgstr "Generează Punte"
  16127. #~ msgid "Reset"
  16128. #~ msgstr "Reset"
  16129. #~ msgid "Resets all the fields."
  16130. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  16131. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  16132. #~ msgstr ""
  16133. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16134. #~ "(exclusiv), "
  16135. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  16136. #~ msgstr ""
  16137. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  16138. #~ "(exclusiv)."
  16139. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  16140. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  16141. #~ msgid "Program Author"
  16142. #~ msgstr "Autorul Programului"
  16143. #~ msgid "Export G-Code ..."
  16144. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  16145. #~ msgid "&View"
  16146. #~ msgstr "&Vizualizare"
  16147. #~ msgid "&Tool"
  16148. #~ msgstr "Unelte"
  16149. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  16150. #~ msgstr "Default for App"
  16151. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  16152. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  16153. #~ msgid ""
  16154. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  16155. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  16156. #~ "Use the # column to make the selection."
  16157. #~ msgstr ""
  16158. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  16159. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  16160. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  16161. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  16162. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  16163. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  16164. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  16165. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  16166. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  16167. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  16168. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  16169. #, fuzzy
  16170. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  16171. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  16172. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  16173. #, fuzzy
  16174. #~| msgid "Could not load defaults file."
  16175. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  16176. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16177. #~ msgid "&Help"
  16178. #~ msgstr "Ajutor"
  16179. #~ msgid "FlatCAM.org"
  16180. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  16181. #~ msgid "tool = tool number"
  16182. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  16183. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  16184. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  16185. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  16186. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  16187. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  16188. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  16189. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  16190. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  16191. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  16192. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  16193. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  16194. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  16195. #~ msgid "Rotate Angle"
  16196. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  16197. #~ msgid "Skew_X angle"
  16198. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  16199. #~ msgid "Skew_Y angle"
  16200. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  16201. #~ msgid "Scale_X factor"
  16202. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  16203. #~ msgid "Scale_Y factor"
  16204. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  16205. #~ msgid "Offset_X val"
  16206. #~ msgstr "Ofset_X"
  16207. #~ msgid "Offset_Y val"
  16208. #~ msgstr "Ofset_Y"
  16209. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  16210. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  16211. #, fuzzy
  16212. #~| msgid "Excellon file"
  16213. #~ msgid "Excellon Files"
  16214. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  16215. #~ msgid "Go"
  16216. #~ msgstr "Execută"
  16217. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  16218. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  16219. #~ msgid "&Edit"
  16220. #~ msgstr "&Editare"
  16221. #~ msgid "&Options"
  16222. #~ msgstr "&Opțiuni"
  16223. #~ msgid "Measurement Tool"
  16224. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  16225. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16226. #~ msgstr ""
  16227. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  16228. #~ "reîncearcă."
  16229. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  16230. #~ msgstr ""
  16231. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  16232. #~ "nou și reîncearcă."
  16233. #~ msgid "Measurement"
  16234. #~ msgstr "Masuratoare"
  16235. #~ msgid "Meas. Tool"
  16236. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  16237. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  16238. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  16239. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  16240. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  16241. #~ msgid "on_paint_button_click"
  16242. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  16243. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  16244. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  16245. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16246. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  16247. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  16248. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  16249. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16250. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  16251. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16252. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  16253. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16254. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  16255. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16256. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  16257. #~ msgid ""
  16258. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  16259. #~ msgstr ""
  16260. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  16261. #~ msgid ""
  16262. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  16263. #~ "file, drag"
  16264. #~ msgstr ""
  16265. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  16266. #~ "proiect, drag -"
  16267. #~ msgid ""
  16268. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16269. #~ "focusing on"
  16270. #~ msgstr ""
  16271. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  16272. #~ "apoi focalizarea pe"
  16273. #~ msgid "SELECTED TAB"
  16274. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  16275. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  16276. #~ msgstr ""
  16277. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  16278. #~ "Proiect"
  16279. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  16280. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  16281. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  16282. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  16283. #~ msgid ""
  16284. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16285. #~ "instead, and the"
  16286. #~ msgstr ""
  16287. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  16288. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  16289. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  16290. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  16291. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  16292. #~ msgid "Change Parameter"
  16293. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  16294. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  16295. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  16296. #~ msgid "Generate CNCJob"
  16297. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  16298. #~ msgid ""
  16299. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  16300. #~ "(again, done in"
  16301. #~ msgstr ""
  16302. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  16303. #~ "efectuat in"
  16304. #~ msgid "Shortcuts List"
  16305. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  16306. #~ msgid "or through"
  16307. #~ msgstr "sau prin"
  16308. #~ msgid "own key shortcut"
  16309. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  16310. #~ msgid "polygons"
  16311. #~ msgstr "poligoane"
  16312. #~ msgid "geo"
  16313. #~ msgstr "geo"
  16314. #~ msgid "Stop"
  16315. #~ msgstr "Stop"
  16316. #~ msgid "Generating panel ..."
  16317. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  16318. #~ msgid "Spawning copies"
  16319. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  16320. #~ msgid "Parsing tool"
  16321. #~ msgstr "Analizează unealta"
  16322. #~ msgid ""
  16323. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  16324. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16325. #~ msgstr ""
  16326. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  16327. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  16328. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  16329. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  16330. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  16331. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  16332. #~ msgid "MH"
  16333. #~ msgstr "MH"
  16334. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  16335. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  16336. #~ msgid ""
  16337. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  16338. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  16339. #~ msgstr ""
  16340. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  16341. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  16342. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  16343. #~ msgid ""
  16344. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  16345. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  16346. #~ msgstr ""
  16347. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  16348. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  16349. #~ msgid "Manufacturing"
  16350. #~ msgstr "Productie"
  16351. #~ msgid "Function"
  16352. #~ msgstr "Functie"
  16353. #~ msgid ""
  16354. #~ "\n"
  16355. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  16356. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  16357. #~ "\n"
  16358. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  16359. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  16360. #~ "\n"
  16361. #~ "<ol>\n"
  16362. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  16363. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  16364. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  16365. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  16366. #~ "\t<br />\n"
  16367. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  16368. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  16369. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  16370. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16371. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  16372. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  16373. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  16374. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  16375. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  16376. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  16377. #~ "\t<br />\n"
  16378. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16379. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  16380. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  16381. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  16382. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  16383. #~ "<br />\n"
  16384. #~ "\t<br />\n"
  16385. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16386. #~ "like this:<br />\n"
  16387. #~ "\t<br />\n"
  16388. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  16389. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  16390. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  16391. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  16392. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  16393. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  16394. #~ "</ol>\n"
  16395. #~ "\n"
  16396. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  16397. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  16398. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  16399. #~ "span></p>\n"
  16400. #~ "\n"
  16401. #~ " "
  16402. #~ msgstr ""
  16403. #~ "\n"
  16404. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  16405. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  16406. #~ "\n"
  16407. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  16408. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  16409. #~ "\n"
  16410. #~ "<ol>\n"
  16411. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  16412. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  16413. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  16414. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  16415. #~ "\t<br />\n"
  16416. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  16417. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  16418. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  16419. #~ "span><br />\n"
  16420. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  16421. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  16422. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  16423. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  16424. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  16425. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  16426. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  16427. #~ "\t<br />\n"
  16428. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  16429. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  16430. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  16431. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  16432. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  16433. #~ "\t<br />\n"
  16434. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  16435. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  16436. #~ "\t<br />\n"
  16437. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  16438. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  16439. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  16440. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  16441. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  16442. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  16443. #~ "span></li>\n"
  16444. #~ "</ol>\n"
  16445. #~ "\n"
  16446. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  16447. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  16448. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  16449. #~ "span></p>\n"
  16450. #~ "\n"
  16451. #~ " "
  16452. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  16453. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  16454. #~ msgid ""
  16455. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  16456. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  16457. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  16458. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  16459. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  16460. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  16461. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  16462. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  16463. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  16464. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  16465. #~ msgstr ""
  16466. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  16467. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  16468. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  16469. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  16470. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  16471. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  16472. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  16473. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  16474. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  16475. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  16476. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  16477. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  16478. #~ msgid "Saved to: %s"
  16479. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  16480. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  16481. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  16482. #~ msgid "%s"
  16483. #~ msgstr "%s"
  16484. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  16485. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  16486. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  16487. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  16488. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  16489. #~| msgid ""
  16490. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  16491. #~| "%s"
  16492. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  16493. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  16494. #~ msgid "Editor %s"
  16495. #~ msgstr "Editor %s"
  16496. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  16497. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  16498. #~ msgid "[success] Paint done."
  16499. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  16500. #~ msgid "About"
  16501. #~ msgstr "Despre"
  16502. #~ msgid ""
  16503. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16504. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16505. #~ "\"width:283px\">\n"
  16506. #~ " <tbody>\n"
  16507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16508. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16509. #~ "strong></td>\n"
  16510. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16511. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  16512. #~ " </tr>\n"
  16513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16514. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16515. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16516. #~ " </tr>\n"
  16517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16518. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16519. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  16520. #~ " </tr>\n"
  16521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16522. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16523. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  16524. #~ " </tr>\n"
  16525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16526. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16527. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  16528. #~ " </tr>\n"
  16529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16530. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16531. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16532. #~ " </tr>\n"
  16533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16534. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16535. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  16536. #~ " </tr>\n"
  16537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16538. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16539. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  16540. #~ " </tr>\n"
  16541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16542. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16543. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16544. #~ " </tr>\n"
  16545. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16546. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16547. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  16548. #~ " </tr>\n"
  16549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16550. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16551. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  16552. #~ " </tr>\n"
  16553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16554. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16555. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  16556. #~ " </tr>\n"
  16557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16558. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16559. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  16560. #~ " </tr>\n"
  16561. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16562. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16563. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  16564. #~ " </tr>\n"
  16565. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16566. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16567. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  16568. #~ " </tr>\n"
  16569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16570. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16571. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  16572. #~ " </tr>\n"
  16573. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16574. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16575. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  16576. #~ " </tr>\n"
  16577. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16578. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16579. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  16580. #~ " </tr>\n"
  16581. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16582. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16583. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  16584. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  16585. #~ " </tr>\n"
  16586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16587. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16588. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  16589. #~ " </tr>\n"
  16590. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16591. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16592. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  16593. #~ " </tr>\n"
  16594. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16595. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16596. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  16597. #~ " </tr>\n"
  16598. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16599. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16600. #~ "td>\n"
  16601. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  16602. #~ " </tr>\n"
  16603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16604. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16605. #~ "td>\n"
  16606. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  16607. #~ " </tr>\n"
  16608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16609. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16610. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16611. #~ " </tr>\n"
  16612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16613. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16614. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  16615. #~ " </tr>\n"
  16616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16617. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16618. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  16619. #~ " </tr>\n"
  16620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16621. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16622. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  16623. #~ " </tr>\n"
  16624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16625. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16626. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  16627. #~ " </tr>\n"
  16628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16629. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16630. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16635. #~ " </tr>\n"
  16636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16637. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16638. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  16639. #~ " </tr>\n"
  16640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16641. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16642. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16643. #~ " </tr>\n"
  16644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16645. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16646. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16669. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16670. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16671. #~ " </tr>\n"
  16672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16673. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16674. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16675. #~ " </tr>\n"
  16676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16677. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16678. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16679. #~ " </tr>\n"
  16680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16681. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16682. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16683. #~ " </tr>\n"
  16684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16685. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16686. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16687. #~ " </tr>\n"
  16688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16689. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16690. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16691. #~ " </tr>\n"
  16692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16693. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16694. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16695. #~ " </tr>\n"
  16696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16697. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16698. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16699. #~ " </tr>\n"
  16700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16701. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16702. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16703. #~ " </tr>\n"
  16704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16706. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16707. #~ " </tr>\n"
  16708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16710. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16711. #~ " </tr>\n"
  16712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16714. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16715. #~ " </tr>\n"
  16716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16718. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16719. #~ " </tr>\n"
  16720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16722. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16723. #~ " </tr>\n"
  16724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16726. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16727. #~ " </tr>\n"
  16728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16730. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16731. #~ " </tr>\n"
  16732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16733. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16734. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16735. #~ " </tr>\n"
  16736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16739. #~ " </tr>\n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16747. #~ " </tr> \n"
  16748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16749. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16750. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16754. #~ "td>\n"
  16755. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16756. #~ " </tr> \n"
  16757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16780. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16781. #~ " </tr>\n"
  16782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16783. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16784. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16785. #~ " </tr>\n"
  16786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16788. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16789. #~ " </tr>\n"
  16790. #~ " </tbody>\n"
  16791. #~ " </table>\n"
  16792. #~ " \n"
  16793. #~ " "
  16794. #~ msgstr ""
  16795. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16796. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16797. #~ "\"width:283px\">\n"
  16798. #~ " <tbody>\n"
  16799. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16800. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16801. #~ "strong></td>\n"
  16802. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16803. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16804. #~ "td>\n"
  16805. #~ " </tr>\n"
  16806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16807. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16808. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16809. #~ " </tr>\n"
  16810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16811. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16812. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16813. #~ " </tr>\n"
  16814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16815. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16816. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16817. #~ " </tr>\n"
  16818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16819. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16820. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16821. #~ " </tr>\n"
  16822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16823. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16824. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16825. #~ " </tr>\n"
  16826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16827. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16828. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16829. #~ " </tr>\n"
  16830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16831. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16832. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16833. #~ "td>\n"
  16834. #~ " </tr>\n"
  16835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16836. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16837. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16838. #~ " </tr>\n"
  16839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16840. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16841. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16878. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16879. #~ " </tr>\n"
  16880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16881. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16882. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16883. #~ " </tr>\n"
  16884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16885. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16886. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16894. #~ "td>\n"
  16895. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16896. #~ " </tr>\n"
  16897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16898. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16899. #~ "td>\n"
  16900. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16901. #~ " </tr>\n"
  16902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16903. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16904. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16905. #~ " </tr>\n"
  16906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16908. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  16909. #~ " </tr>\n"
  16910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16912. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  16913. #~ " </tr>\n"
  16914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16916. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  16917. #~ " </tr>\n"
  16918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16920. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  16921. #~ " </tr>\n"
  16922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16924. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  16925. #~ " </tr>\n"
  16926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16927. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16928. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16929. #~ " </tr>\n"
  16930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16931. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16932. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  16933. #~ " </tr>\n"
  16934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16935. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16936. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  16937. #~ " </tr>\n"
  16938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16939. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16940. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  16941. #~ " </tr>\n"
  16942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16943. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16944. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16945. #~ " </tr>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16948. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  16949. #~ " </tr>\n"
  16950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16952. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  16953. #~ " </tr>\n"
  16954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16955. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16956. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  16957. #~ " </tr>\n"
  16958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16959. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16960. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  16961. #~ " </tr>\n"
  16962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16964. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  16965. #~ " </tr>\n"
  16966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16967. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16968. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  16969. #~ " </tr>\n"
  16970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16971. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16972. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  16973. #~ " </tr>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16976. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  16977. #~ " </tr>\n"
  16978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16980. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  16981. #~ " </tr>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16984. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16985. #~ " </tr>\n"
  16986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16987. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16988. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  16989. #~ " </tr>\n"
  16990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16992. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  16993. #~ " </tr>\n"
  16994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16996. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  16997. #~ " </tr>\n"
  16998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  17000. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  17001. #~ " </tr>\n"
  17002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17004. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  17005. #~ " </tr>\n"
  17006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  17008. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17009. #~ " </tr>\n"
  17010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  17012. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  17013. #~ " </tr>\n"
  17014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17016. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  17017. #~ " </tr>\n"
  17018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  17020. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  17021. #~ " </tr>\n"
  17022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  17024. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  17025. #~ " </tr>\n"
  17026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17027. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  17028. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  17029. #~ " </tr>\n"
  17030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17031. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  17032. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  17033. #~ " </tr>\n"
  17034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  17036. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  17037. #~ "neselectate</td>\n"
  17038. #~ " </tr>\n"
  17039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  17041. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  17049. #~ "td>\n"
  17050. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  17051. #~ " </tr> \n"
  17052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17053. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17054. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17055. #~ " </tr>\n"
  17056. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17057. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  17058. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  17059. #~ " </tr>\n"
  17060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17061. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  17062. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  17063. #~ " </tr>\n"
  17064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17065. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17066. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  17067. #~ " </tr>\n"
  17068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17069. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17070. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  17071. #~ " </tr>\n"
  17072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17073. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  17074. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  17075. #~ "(in stânga)</td>\n"
  17076. #~ " </tr>\n"
  17077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17078. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  17079. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  17080. #~ " </tr>\n"
  17081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  17083. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  17084. #~ " </tr>\n"
  17085. #~ " </tbody>\n"
  17086. #~ " </table>\n"
  17087. #~ " \n"
  17088. #~ " "
  17089. #~ msgid ""
  17090. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17091. #~ " <br>\n"
  17092. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17093. #~ "strong><br>\n"
  17094. #~ " \n"
  17095. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17096. #~ "\"width:283px\">\n"
  17097. #~ " <tbody>\n"
  17098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17099. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17100. #~ "strong></td>\n"
  17101. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17102. #~ " </tr>\n"
  17103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17104. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17105. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17106. #~ " </tr>\n"
  17107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17108. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17109. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17110. #~ " </tr>\n"
  17111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17112. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17113. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  17114. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  17115. #~ " </tr>\n"
  17116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17117. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17118. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17119. #~ " </tr>\n"
  17120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17121. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17122. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17123. #~ " </tr>\n"
  17124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17125. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17126. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17127. #~ " </tr>\n"
  17128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17129. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17130. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17131. #~ " </tr>\n"
  17132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17133. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17134. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17135. #~ " </tr>\n"
  17136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17137. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17138. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  17139. #~ "ARC modes</td>\n"
  17140. #~ " </tr>\n"
  17141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17142. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17143. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17144. #~ " </tr>\n"
  17145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17146. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17147. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17148. #~ " </tr>\n"
  17149. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17150. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17151. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17152. #~ " </tr>\n"
  17153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17154. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17155. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17156. #~ " </tr>\n"
  17157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17158. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17159. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17160. #~ " </tr>\n"
  17161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17162. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17163. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17164. #~ " </tr>\n"
  17165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17166. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17167. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17168. #~ " </tr>\n"
  17169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17170. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17171. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17172. #~ " </tr>\n"
  17173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17174. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17175. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17176. #~ " </tr>\n"
  17177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17178. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17179. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17180. #~ " </tr>\n"
  17181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17182. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17183. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17184. #~ " </tr>\n"
  17185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17186. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17187. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17188. #~ " </tr>\n"
  17189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17190. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17191. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17192. #~ " </tr>\n"
  17193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17195. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17196. #~ " </tr>\n"
  17197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17198. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17199. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17200. #~ " </tr>\n"
  17201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17202. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17203. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17204. #~ " </tr>\n"
  17205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17206. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17207. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17208. #~ " </tr>\n"
  17209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17210. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17211. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17212. #~ " </tr>\n"
  17213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17215. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17216. #~ " </tr>\n"
  17217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17218. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17219. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17220. #~ " </tr>\n"
  17221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17222. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17223. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17224. #~ " </tr>\n"
  17225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17226. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17227. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17228. #~ " </tr>\n"
  17229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17230. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17231. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17232. #~ " </tr>\n"
  17233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17234. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17235. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17236. #~ " </tr>\n"
  17237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17238. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17239. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17240. #~ " </tr>\n"
  17241. #~ " </tbody>\n"
  17242. #~ " </table>\n"
  17243. #~ " <br>\n"
  17244. #~ " <br>\n"
  17245. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17246. #~ "strong><br>\n"
  17247. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17248. #~ "\"width:283px\">\n"
  17249. #~ " <tbody>\n"
  17250. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17251. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17252. #~ "strong></td>\n"
  17253. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17254. #~ " </tr>\n"
  17255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17256. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17257. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17258. #~ " </tr>\n"
  17259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17260. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17261. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17262. #~ " </tr>\n"
  17263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17264. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17265. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17266. #~ " </tr>\n"
  17267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17268. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17269. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17270. #~ " </tr>\n"
  17271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17272. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17273. #~ "strong></td>\n"
  17274. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  17275. #~ " </tr>\n"
  17276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17277. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17278. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17279. #~ " </tr>\n"
  17280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17281. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17282. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17283. #~ " </tr>\n"
  17284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17285. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17286. #~ "strong></td>\n"
  17287. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  17288. #~ " </tr>\n"
  17289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17290. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17291. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17292. #~ " </tr>\n"
  17293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17295. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17296. #~ " </tr>\n"
  17297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17298. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17299. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17300. #~ " </tr>\n"
  17301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17302. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17303. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17304. #~ " </tr>\n"
  17305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17306. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17307. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17308. #~ " </tr>\n"
  17309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17310. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17311. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17312. #~ " </tr>\n"
  17313. #~ " </tbody>\n"
  17314. #~ " </table>\n"
  17315. #~ " <br>\n"
  17316. #~ " <br>\n"
  17317. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  17318. #~ "strong><br>\n"
  17319. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17320. #~ "\"width:283px\">\n"
  17321. #~ " <tbody>\n"
  17322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17323. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17324. #~ "strong></td>\n"
  17325. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  17326. #~ " </tr>\n"
  17327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17328. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17329. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  17330. #~ " </tr>\n"
  17331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17332. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17333. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  17334. #~ " </tr>\n"
  17335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17336. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17337. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  17338. #~ " </tr>\n"
  17339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17340. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17341. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  17342. #~ " </tr>\n"
  17343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17344. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17345. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17346. #~ " </tr>\n"
  17347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17348. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17349. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  17350. #~ " </tr>\n"
  17351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17352. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17353. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  17354. #~ " </tr>\n"
  17355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17356. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17357. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  17358. #~ " </tr>\n"
  17359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17360. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17361. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17362. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  17363. #~ " </tr>\n"
  17364. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17365. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17366. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  17367. #~ " </tr>\n"
  17368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17369. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17370. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  17371. #~ " </tr>\n"
  17372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17373. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17374. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  17375. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  17376. #~ " </tr>\n"
  17377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17378. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17379. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17380. #~ " </tr>\n"
  17381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17382. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17383. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  17384. #~ " </tr>\n"
  17385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17387. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  17388. #~ " </tr>\n"
  17389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17390. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17391. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17392. #~ " </tr>\n"
  17393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17394. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17395. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17396. #~ " </tr>\n"
  17397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17398. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17399. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  17400. #~ " </tr>\n"
  17401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17402. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17403. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17404. #~ " </tr>\n"
  17405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17406. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17407. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17408. #~ " </tr>\n"
  17409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17410. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17411. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  17412. #~ " </tr>\n"
  17413. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17414. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17415. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  17416. #~ " </tr>\n"
  17417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17418. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17419. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  17420. #~ " </tr>\n"
  17421. #~ " </tbody>\n"
  17422. #~ " </table>\n"
  17423. #~ " "
  17424. #~ msgstr ""
  17425. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  17426. #~ " <br>\n"
  17427. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  17428. #~ "span></strong><br>\n"
  17429. #~ " \n"
  17430. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17431. #~ "\"width:283px\">\n"
  17432. #~ " <tbody>\n"
  17433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17434. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17435. #~ "strong></td>\n"
  17436. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  17437. #~ " </tr>\n"
  17438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17439. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17440. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17441. #~ " </tr>\n"
  17442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17443. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17444. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  17445. #~ " </tr>\n"
  17446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17447. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17448. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  17449. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  17450. #~ " </tr>\n"
  17451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17452. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17453. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  17454. #~ " </tr>\n"
  17455. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17456. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17457. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17458. #~ " </tr>\n"
  17459. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17460. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17461. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  17462. #~ " </tr>\n"
  17463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17464. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17465. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  17466. #~ " </tr>\n"
  17467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17468. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17469. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  17470. #~ " </tr>\n"
  17471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17472. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17473. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  17474. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  17475. #~ " </tr>\n"
  17476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17477. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17478. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  17479. #~ " </tr>\n"
  17480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17481. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17482. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  17483. #~ " </tr>\n"
  17484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17485. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17486. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  17487. #~ " </tr>\n"
  17488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17489. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17490. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  17491. #~ " </tr>\n"
  17492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17493. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17494. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  17495. #~ " </tr>\n"
  17496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17497. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17498. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17499. #~ " </tr>\n"
  17500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17501. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17502. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17503. #~ " </tr>\n"
  17504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17505. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17506. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  17507. #~ " </tr>\n"
  17508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17509. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17510. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  17511. #~ " </tr>\n"
  17512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17513. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17514. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17515. #~ " </tr>\n"
  17516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17517. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17518. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  17519. #~ " </tr>\n"
  17520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17521. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17522. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  17523. #~ " </tr>\n"
  17524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17525. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17526. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17527. #~ " </tr>\n"
  17528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17529. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17530. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  17531. #~ " </tr>\n"
  17532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17533. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17534. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  17535. #~ " </tr>\n"
  17536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17537. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17538. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  17539. #~ " </tr>\n"
  17540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17541. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17542. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17543. #~ " </tr>\n"
  17544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17546. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  17547. #~ " </tr>\n"
  17548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17549. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17550. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17551. #~ " </tr>\n"
  17552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17553. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17554. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  17555. #~ " </tr>\n"
  17556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17557. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17558. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17559. #~ " </tr>\n"
  17560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17561. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17562. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  17563. #~ " </tr>\n"
  17564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17565. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17566. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  17567. #~ "de geo.</td>\n"
  17568. #~ " </tr>\n"
  17569. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17570. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17571. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17572. #~ "td>\n"
  17573. #~ " </tr>\n"
  17574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17575. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17576. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  17577. #~ " </tr>\n"
  17578. #~ " </tbody>\n"
  17579. #~ " </table>\n"
  17580. #~ " <br>\n"
  17581. #~ " <br>\n"
  17582. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  17583. #~ "strong><br>\n"
  17584. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17585. #~ "\"width:283px\">\n"
  17586. #~ " <tbody>\n"
  17587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17588. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17589. #~ "strong></td>\n"
  17590. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  17591. #~ "td>\n"
  17592. #~ " </tr>\n"
  17593. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17594. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17595. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  17596. #~ " </tr>\n"
  17597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17598. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17599. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  17600. #~ " </tr>\n"
  17601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17602. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17603. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17604. #~ " </tr>\n"
  17605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17606. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17607. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  17608. #~ " </tr>\n"
  17609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17610. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  17611. #~ "strong></td>\n"
  17612. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  17613. #~ "td>\n"
  17614. #~ " </tr>\n"
  17615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17616. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17617. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  17618. #~ " </tr>\n"
  17619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17620. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17621. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  17622. #~ " </tr>\n"
  17623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17624. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  17625. #~ "strong></td>\n"
  17626. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  17627. #~ " </tr>\n"
  17628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17629. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17630. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17631. #~ " </tr>\n"
  17632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17633. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17634. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  17635. #~ " </tr>\n"
  17636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17637. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17638. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  17639. #~ " </tr>\n"
  17640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17641. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17642. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17643. #~ " </tr>\n"
  17644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17645. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17646. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  17647. #~ "Selectie</td>\n"
  17648. #~ " </tr>\n"
  17649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17651. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17652. #~ " </tr>\n"
  17653. #~ " </tbody>\n"
  17654. #~ " </table>\n"
  17655. #~ " <br>\n"
  17656. #~ " <br>\n"
  17657. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17658. #~ "strong><br>\n"
  17659. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17660. #~ "\"width:283px\">\n"
  17661. #~ " <tbody>\n"
  17662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17663. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17664. #~ "strong></td>\n"
  17665. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  17666. #~ "td>\n"
  17667. #~ " </tr>\n"
  17668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17669. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17670. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  17671. #~ " </tr>\n"
  17672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17673. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17674. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  17675. #~ " </tr>\n"
  17676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17677. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17678. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  17679. #~ " </tr>\n"
  17680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17681. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17682. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17683. #~ " </tr>\n"
  17684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17685. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17686. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  17687. #~ " </tr>\n"
  17688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17689. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17690. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  17691. #~ " </tr>\n"
  17692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17693. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17694. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17695. #~ " </tr>\n"
  17696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17697. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17698. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17699. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17700. #~ " </tr>\n"
  17701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17702. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17703. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  17704. #~ " </tr>\n"
  17705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17706. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17707. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  17708. #~ " </tr>\n"
  17709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17710. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17711. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17712. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  17713. #~ " </tr>\n"
  17714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17715. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17716. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17717. #~ " </tr>\n"
  17718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17720. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  17721. #~ " </tr>\n"
  17722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17724. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  17725. #~ " </tr>\n"
  17726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17727. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17728. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17729. #~ " </tr>\n"
  17730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17731. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17732. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17733. #~ "td>\n"
  17734. #~ " </tr>\n"
  17735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17736. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17737. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17738. #~ " </tr>\n"
  17739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17740. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17741. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17742. #~ " </tr>\n"
  17743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17744. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17745. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17746. #~ " </tr>\n"
  17747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17748. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17749. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17750. #~ " </tr>\n"
  17751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17752. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17753. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17754. #~ " </tr>\n"
  17755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17756. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17757. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17758. #~ " </tr>\n"
  17759. #~ " </tbody>\n"
  17760. #~ " </table>\n"
  17761. #~ " "
  17762. #~ msgid "[success] Done."
  17763. #~ msgstr "[success] Executat."
  17764. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17765. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17766. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17767. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17768. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17769. #~ msgstr ""
  17770. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17771. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17772. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17773. #~ msgid "%s:"
  17774. #~ msgstr "%s:"
  17775. #~ msgid "Object not found: %s"
  17776. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17777. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17778. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17779. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17780. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17781. #~ msgid ""
  17782. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17783. #~ "different Method of paint\n"
  17784. #~ "%s"
  17785. #~ msgstr ""
  17786. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17787. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17788. #~ "%s"
  17789. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17790. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17791. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17792. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17793. #~ msgid "...processing... [%s]"
  17794. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17795. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17796. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17797. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17798. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17799. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17800. #~ msgstr ""
  17801. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17802. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17803. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17804. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17805. #~ msgstr ""
  17806. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17807. #~ "multe detalii.\n"
  17808. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17809. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17810. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17811. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17812. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17813. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17814. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17815. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17816. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17817. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17818. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17819. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17820. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17821. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17822. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17823. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17824. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17825. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17826. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17827. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17828. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17829. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17830. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17831. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17832. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17833. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17834. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17835. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17836. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17837. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17838. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17839. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17840. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17841. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17842. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17843. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17844. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17845. #~ msgstr ""
  17846. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17847. #~ "%s"
  17848. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17849. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17850. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17851. #~ msgstr ""
  17852. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17853. #~ "multe detalii.\n"
  17854. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17855. #~ msgstr ""
  17856. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17857. #~ "salvezi din nou."
  17858. #~ msgid ""
  17859. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17860. #~ msgstr ""
  17861. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17862. #~ "salvezi din nou."
  17863. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17864. #~ msgstr ""
  17865. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17866. #~ "din nou."
  17867. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17868. #~ msgstr ""
  17869. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17870. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17871. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17872. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17873. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17874. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17875. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17876. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17877. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17878. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17879. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17880. #~ msgid "Tool Dia:"
  17881. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17882. #~ msgid "Nr of drills:"
  17883. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17884. #~ msgid "Direction:"
  17885. #~ msgstr "Direcţie:"
  17886. #~ msgid "Pitch:"
  17887. #~ msgstr "Pas:"
  17888. #~ msgid "Length:"
  17889. #~ msgstr "Lungime:"
  17890. #~ msgid "Nr of slots:"
  17891. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17892. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17893. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17894. #~ msgid "Tool dia:"
  17895. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17896. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17897. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17898. #~ msgid "Method:"
  17899. #~ msgstr "Metoda:"
  17900. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17901. #~ msgstr ""
  17902. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17903. #~ "număr Real."
  17904. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17905. #~ msgstr ""
  17906. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  17907. #~ "număr Real."
  17908. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17909. #~ msgstr ""
  17910. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  17911. #~ "număr Real."
  17912. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17913. #~ msgstr ""
  17914. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  17915. #~ "număr Real."
  17916. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17917. #~ msgstr ""
  17918. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  17919. #~ "număr Real."
  17920. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  17923. #~ "număr Real."
  17924. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17925. #~ msgstr ""
  17926. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  17927. #~ "număr Real."
  17928. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17929. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  17930. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17931. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  17932. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17933. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  17936. #~ "{dia}"
  17937. #~ msgstr ""
  17938. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  17939. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  17940. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  17941. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  17942. #~ msgid "Duration:"
  17943. #~ msgstr "Durata:"
  17944. #~ msgid "Fast Plunge:"
  17945. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  17946. #~ msgid "Linear Dir.:"
  17947. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  17948. #~ msgid "Plot kind:"
  17949. #~ msgstr "Tip afișare:"
  17950. #~ msgid ""
  17951. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17952. #~ "the tools you want to include."
  17953. #~ msgstr ""
  17954. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  17955. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  17956. #~ msgid ""
  17957. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  17958. #~ "number."
  17959. #~ msgstr ""
  17960. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  17961. #~ "pozitivă Reala."
  17962. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  17963. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  17964. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  17965. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  17966. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  17967. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  17968. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  17969. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  17970. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  17971. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  17972. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  17973. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  17974. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17975. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17976. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  17979. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17980. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17981. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  17982. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  17983. #~ msgid ""
  17984. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  17985. #~ "cleared. Check the result."
  17986. #~ msgstr ""
  17987. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  17988. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  17989. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  17990. #~ msgstr ""
  17991. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  17992. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17993. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17994. #~ msgid ""
  17995. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  17996. #~ "current settings."
  17997. #~ msgstr ""
  17998. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  17999. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  18000. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  18001. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  18002. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  18003. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  18004. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  18005. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  18006. #~ msgid ""
  18007. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  18008. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  18009. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  18010. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  18011. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  18012. #~ msgstr ""
  18013. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  18014. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  18015. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  18016. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  18017. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  18018. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  18019. #~ msgid ""
  18020. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18021. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18022. #~ "geometry.\n"
  18023. #~ "Change the painting parameters and try again."
  18024. #~ msgstr ""
  18025. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  18026. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  18027. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  18028. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  18029. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  18030. #~ msgstr ""
  18031. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  18032. #~ "Se foloseşte %s"
  18033. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  18034. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  18035. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  18036. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  18037. #~ msgid "[success] Created: %s"
  18038. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  18039. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  18040. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  18041. #~ msgid ""
  18042. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  18043. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18044. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  18045. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  18046. #~ msgstr ""
  18047. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  18048. #~ "Cu\n"
  18049. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18050. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  18051. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  18052. #~ "este curățat de cupru."
  18053. #~ msgid ""
  18054. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  18055. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  18056. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  18057. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  18058. #~ "external reference object."
  18059. #~ msgstr ""
  18060. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  18061. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  18062. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  18063. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  18064. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  18065. #~ "de referință extern."
  18066. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  18067. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  18068. #~ msgid ""
  18069. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  18070. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  18071. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  18072. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  18073. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  18074. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  18075. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  18076. #~ "paths will be created."
  18077. #~ msgstr ""
  18078. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  18079. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  18080. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  18081. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  18082. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  18083. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  18084. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  18085. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  18086. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  18087. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  18088. #~ msgid "Aperture Code:"
  18089. #~ msgstr "Cod apertură"
  18090. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  18091. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  18092. #~ msgid "Width (# passes):"
  18093. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  18094. #~ msgid "Clear non-copper"
  18095. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  18096. #~ msgid "Rounded corners"
  18097. #~ msgstr "C. rotunjite"
  18098. #~ msgid ""
  18099. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  18100. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  18101. #~ msgstr ""
  18102. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  18103. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  18104. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  18105. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  18106. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  18107. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  18108. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  18109. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  18110. #~ msgid "INCH:"
  18111. #~ msgstr "Inch"
  18112. #~ msgid "Tool change:"
  18113. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  18114. #~ msgid "Toolchange Z position."
  18115. #~ msgstr ""
  18116. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  18117. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  18118. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  18119. #~ "schimba unealtă manual."
  18120. #~ msgid ""
  18121. #~ "Tool speed while drilling\n"
  18122. #~ "(in units per minute)."
  18123. #~ msgstr ""
  18124. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  18125. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  18126. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  18127. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  18128. #~ msgid "Offset Z:"
  18129. #~ msgstr "Z ofset:"
  18130. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  18131. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  18132. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  18133. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  18134. #~ msgid "Multidepth"
  18135. #~ msgstr "MultiPas"
  18136. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  18139. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  18140. #~ msgid ""
  18141. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  18142. #~ "Machine Code output."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  18145. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  18146. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  18147. #~ msgid "Display Annotation:"
  18148. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  18149. #~ msgid ""
  18150. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18151. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  18152. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  18153. #~ "or a Toolchange Macro."
  18154. #~ msgstr ""
  18155. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  18156. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  18157. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  18158. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  18159. #~ msgid ""
  18160. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  18161. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  18162. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  18163. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  18164. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  18165. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  18166. #~ msgstr ""
  18167. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  18168. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  18169. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18170. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  18171. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  18172. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  18173. #~ "precedenta.\n"
  18174. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  18175. #~ msgid "Offset:"
  18176. #~ msgstr "Ofset:"
  18177. #~ msgid ""
  18178. #~ "Distance from objects at which\n"
  18179. #~ "to draw the cutout."
  18180. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  18181. #~ msgid ""
  18182. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  18183. #~ "that will remain to hold the\n"
  18184. #~ "board in place."
  18185. #~ msgstr ""
  18186. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  18187. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  18188. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  18189. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  18192. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  18193. #~ msgid ""
  18194. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  18195. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  18196. #~ "the middle."
  18197. #~ msgstr ""
  18198. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  18199. #~ "strabata\n"
  18200. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  18201. #~ msgid "Panel Type:"
  18202. #~ msgstr "Tip panel:"
  18203. #~ msgid "Tip angle:"
  18204. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  18205. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  18206. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  18207. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  18208. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  18209. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  18210. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  18211. #~ msgid "XY Toolchange:"
  18212. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  18213. #~ msgid "PostProcessors:"
  18214. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  18215. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  18216. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  18217. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  18218. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  18219. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  18220. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  18221. #~ msgid ""
  18222. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  18223. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  18224. #~ msgstr ""
  18225. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  18226. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  18227. #~ msgid ""
  18228. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  18229. #~ "the last move."
  18230. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  18231. #~ msgid ""
  18232. #~ "The json file that dictates\n"
  18233. #~ "gcode output."
  18234. #~ msgstr ""
  18235. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  18236. #~ "generat. In format JSON."
  18237. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  18238. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  18239. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  18240. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  18241. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  18242. #~ msgstr "Dia freza:"
  18243. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  18244. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  18245. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  18246. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  18247. #~ msgid ""
  18248. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  18249. #~ "will go as the last move."
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  18252. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  18253. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  18254. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  18255. #~ msgid ""
  18256. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  18257. #~ "plane in units per minute"
  18258. #~ msgstr ""
  18259. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  18260. #~ "In unitati pe minut."
  18261. #~ msgid ""
  18262. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  18263. #~ "plane in units per minute\n"
  18264. #~ "(in units per minute).\n"
  18265. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  18266. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  18267. #~ "ignore for any other cases."
  18268. #~ msgstr ""
  18269. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  18270. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  18271. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  18272. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  18273. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  18274. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  18275. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  18276. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  18277. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  18278. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  18279. #~ msgid ""
  18280. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  18281. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  18282. #~ msgstr ""
  18283. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  18284. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  18285. #~ msgid ""
  18286. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  18287. #~ "The manufacturer specifies it."
  18288. #~ msgstr ""
  18289. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  18290. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  18291. #~ msgid "Object:"
  18292. #~ msgstr "Obiect:"
  18293. #~ msgid "Units:"
  18294. #~ msgstr "Unităti:"
  18295. #~ msgid ""
  18296. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  18297. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18298. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  18299. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  18300. #~ msgstr ""
  18301. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  18302. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  18303. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  18304. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  18305. #~ msgid "Geometry:"
  18306. #~ msgstr "Geometrie:"
  18307. #~ msgid ""
  18308. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  18309. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  18312. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  18313. #~ "ambele axe."
  18314. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  18315. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18316. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  18317. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  18318. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  18319. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  18320. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  18321. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  18322. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  18323. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  18324. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  18325. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  18326. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  18327. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  18328. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  18329. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  18330. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  18331. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  18332. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  18333. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  18334. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  18335. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  18336. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  18337. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  18338. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  18339. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  18340. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  18341. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  18342. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  18343. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  18344. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  18345. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  18346. #~ msgid "Save &Defaults"
  18347. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  18348. #~ msgid "Tool dia: "
  18349. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  18350. #~ msgid ""
  18351. #~ "The diameter of the cutting\n"
  18352. #~ "tool.."
  18353. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  18354. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  18355. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  18356. #~ msgid "Copy as &Geom"
  18357. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  18358. #~ msgid ""
  18359. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18360. #~ "Factor by which to multiply\n"
  18361. #~ "geometric features of this object."
  18362. #~ msgstr ""
  18363. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18364. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  18365. #~ "acestui obiect."
  18366. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  18367. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  18368. #~ msgid ""
  18369. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  18370. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  18371. #~ "geometric features of this object."
  18372. #~ msgstr ""
  18373. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  18374. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  18375. #~ "geometriile acestui obiect."
  18376. #~ msgid "Out"
  18377. #~ msgstr "Afară"
  18378. #~ msgid "Pos"
  18379. #~ msgstr "Pozitiv"
  18380. #~ msgid "Neg"
  18381. #~ msgstr "Negativ"
  18382. #~ msgid "Solid "
  18383. #~ msgstr "Solid"
  18384. #~ msgid "M-Color "
  18385. #~ msgstr "M-Color "
  18386. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  18387. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  18388. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  18389. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  18390. #~ msgid "Del Aperture:"
  18391. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  18392. #~ msgid ""
  18393. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  18394. #~ "It will delete also the associated geometry."
  18395. #~ msgstr ""
  18396. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  18397. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  18398. #~ msgid ""
  18399. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  18400. #~ msgstr ""
  18401. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  18402. #~ "gresit."
  18403. #~ msgid ""
  18404. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18405. #~ " <br>\n"
  18406. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  18407. #~ "strong><br>\n"
  18408. #~ " \n"
  18409. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18410. #~ "\"width:283px\">\n"
  18411. #~ " <tbody>\n"
  18412. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18413. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18414. #~ "strong></td>\n"
  18415. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  18416. #~ " </tr>\n"
  18417. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18418. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18419. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  18420. #~ " </tr>\n"
  18421. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18422. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18423. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  18424. #~ " </tr>\n"
  18425. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18426. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18427. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  18428. #~ " </tr>\n"
  18429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18430. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18431. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  18432. #~ " </tr>\n"
  18433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18434. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18435. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18436. #~ " </tr>\n"
  18437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18438. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18439. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  18440. #~ " </tr>\n"
  18441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18442. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18443. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  18444. #~ " </tr>\n"
  18445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18446. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18447. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  18448. #~ " </tr>\n"
  18449. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18450. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18451. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  18452. #~ " </tr>\n"
  18453. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18454. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18455. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  18456. #~ " </tr>\n"
  18457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18458. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18459. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  18460. #~ " </tr>\n"
  18461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18462. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18463. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  18464. #~ " </tr>\n"
  18465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18466. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18467. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  18468. #~ " </tr>\n"
  18469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18470. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18471. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  18472. #~ " </tr>\n"
  18473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18474. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18475. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  18476. #~ " </tr>\n"
  18477. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18478. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18479. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  18480. #~ " </tr>\n"
  18481. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18482. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18483. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18484. #~ " </tr>\n"
  18485. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18486. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18487. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  18488. #~ " </tr>\n"
  18489. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18490. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18491. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  18492. #~ " </tr>\n"
  18493. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18494. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18495. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18496. #~ " </tr>\n"
  18497. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18498. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18499. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  18500. #~ " </tr>\n"
  18501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18502. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18503. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  18504. #~ " </tr>\n"
  18505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18506. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18507. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  18508. #~ " </tr>\n"
  18509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18510. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18511. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18512. #~ " </tr>\n"
  18513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18514. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18515. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18516. #~ " </tr>\n"
  18517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18518. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18519. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18520. #~ " </tr>\n"
  18521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18522. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18523. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  18524. #~ " </tr>\n"
  18525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18526. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18527. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18528. #~ " </tr>\n"
  18529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18530. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18531. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  18532. #~ " </tr>\n"
  18533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18534. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18535. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  18536. #~ " </tr>\n"
  18537. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18538. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18539. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18540. #~ " </tr>\n"
  18541. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18542. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18543. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  18544. #~ " </tr>\n"
  18545. #~ " </tbody>\n"
  18546. #~ " </table>\n"
  18547. #~ " <br>\n"
  18548. #~ " <br>\n"
  18549. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  18550. #~ "strong><br>\n"
  18551. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18552. #~ "\"width:283px\">\n"
  18553. #~ " <tbody>\n"
  18554. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18555. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18556. #~ "strong></td>\n"
  18557. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  18558. #~ " </tr>\n"
  18559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18560. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18561. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  18562. #~ " </tr>\n"
  18563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18564. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18565. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  18566. #~ " </tr>\n"
  18567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18568. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18569. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  18570. #~ " </tr>\n"
  18571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18572. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18573. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  18574. #~ " </tr>\n"
  18575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18576. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18577. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  18578. #~ " </tr>\n"
  18579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18580. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18581. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  18582. #~ " </tr>\n"
  18583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18584. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18585. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18586. #~ " </tr>\n"
  18587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18589. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  18590. #~ " </tr>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18593. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  18594. #~ " </tr>\n"
  18595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18596. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18597. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18598. #~ " </tr>\n"
  18599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18600. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18601. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  18602. #~ " </tr>\n"
  18603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18605. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  18606. #~ " </tr>\n"
  18607. #~ " </tbody>\n"
  18608. #~ " </table>\n"
  18609. #~ " "
  18610. #~ msgstr ""
  18611. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  18612. #~ " <br>\n"
  18613. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  18614. #~ "span></strong><br>\n"
  18615. #~ " \n"
  18616. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18617. #~ "\"width:283px\">\n"
  18618. #~ " <tbody>\n"
  18619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18620. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18621. #~ "strong></td>\n"
  18622. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  18623. #~ " </tr>\n"
  18624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18625. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18626. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  18627. #~ " </tr>\n"
  18628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18629. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18630. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  18631. #~ " </tr>\n"
  18632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18633. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18634. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  18635. #~ " </tr>\n"
  18636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18637. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  18638. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  18639. #~ " </tr>\n"
  18640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18641. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18642. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18643. #~ " </tr>\n"
  18644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18645. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18646. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  18647. #~ " </tr>\n"
  18648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18649. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18650. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  18651. #~ " </tr>\n"
  18652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18653. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18654. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  18655. #~ " </tr>\n"
  18656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18657. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18658. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  18659. #~ " </tr>\n"
  18660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18661. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18662. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  18663. #~ " </tr>\n"
  18664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18665. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18666. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  18667. #~ " </tr>\n"
  18668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18669. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18670. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  18671. #~ " </tr>\n"
  18672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18673. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18674. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18675. #~ " </tr>\n"
  18676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18677. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18678. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18679. #~ " </tr>\n"
  18680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18681. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18682. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  18683. #~ " </tr>\n"
  18684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18685. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18686. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  18687. #~ " </tr>\n"
  18688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18689. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18727. #~ "td>\n"
  18728. #~ " </tr>\n"
  18729. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18730. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18731. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18732. #~ " </tr>\n"
  18733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18734. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18735. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18736. #~ " </tr>\n"
  18737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18738. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18739. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18740. #~ " </tr>\n"
  18741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18742. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18743. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18744. #~ "unelte</td>\n"
  18745. #~ " </tr>\n"
  18746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18747. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18748. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18749. #~ " </tr>\n"
  18750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18752. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18753. #~ " </tr>\n"
  18754. #~ " </tbody>\n"
  18755. #~ " </table>\n"
  18756. #~ " <br>\n"
  18757. #~ " <br>\n"
  18758. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18759. #~ "span></strong><br>\n"
  18760. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18761. #~ "\"width:283px\">\n"
  18762. #~ " <tbody>\n"
  18763. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18764. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18765. #~ "strong></td>\n"
  18766. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18767. #~ "td>\n"
  18768. #~ " </tr>\n"
  18769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18770. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18771. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18772. #~ " </tr>\n"
  18773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18774. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18779. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18780. #~ " </tr>\n"
  18781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18782. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18783. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18784. #~ " </tr>\n"
  18785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18786. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18787. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18788. #~ " </tr>\n"
  18789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18790. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18791. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18792. #~ " </tr>\n"
  18793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18794. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18795. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18796. #~ " </tr>\n"
  18797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18798. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18799. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18800. #~ " </tr>\n"
  18801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18803. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18804. #~ " </tr>\n"
  18805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18806. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18807. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18808. #~ " </tr>\n"
  18809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18810. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18811. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18812. #~ " </tr>\n"
  18813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18814. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18815. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18816. #~ "td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " </tbody>\n"
  18819. #~ " </table>\n"
  18820. #~ " "
  18821. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18822. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18823. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18824. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18825. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18826. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18827. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18828. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18829. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18830. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18831. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18832. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18833. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18834. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18835. #~ msgid ""
  18836. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18837. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18838. #~ msgstr ""
  18839. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18840. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18841. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18842. #~ msgstr ""
  18843. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18844. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18845. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18846. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18847. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18848. #~ msgid ""
  18849. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18850. #~ "Example:\n"
  18851. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18852. #~ "\n"
  18853. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18854. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18855. #~ "not painted.\n"
  18856. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18857. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18858. #~ "due of too many paths."
  18859. #~ msgstr ""
  18860. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18861. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18862. #~ "Exemplu:\n"
  18863. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18864. #~ "\n"
  18865. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18866. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18867. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18868. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18869. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18870. #~ "ului,\n"
  18871. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18872. #, fuzzy
  18873. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18874. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18875. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18876. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18877. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18878. #~ msgid "tool_tab"
  18879. #~ msgstr "tool_tab"