strings.po 952 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-26 13:14+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: \n"
  10. "Last-Translator: Andrey Kultyapov <camellan@yandex.ru>\n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ru\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  17. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  18. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  19. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: doc\n"
  20. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: build\n"
  22. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  23. msgid "Title"
  24. msgstr "Название"
  25. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  26. msgid "Web Link"
  27. msgstr "Ссылка"
  28. #: Bookmark.py:62
  29. msgid ""
  30. "Index.\n"
  31. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  32. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  33. msgstr ""
  34. "Индекс.\n"
  35. "Строки серого цвета будут заполнять меню закладок.\n"
  36. "Количество строк серого цвета задается в настройках."
  37. #: Bookmark.py:66
  38. msgid ""
  39. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  40. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  41. msgstr ""
  42. "Описание ссылки, заданной в качестве действия меню.\n"
  43. "Постарайтесь сделать его коротким, потому что он установлен как пункт меню."
  44. #: Bookmark.py:69
  45. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  46. msgstr "Ссылка на сайт. Например: https://your_website.org "
  47. #: Bookmark.py:78
  48. msgid "New Bookmark"
  49. msgstr "Новая закладка"
  50. #: Bookmark.py:97
  51. msgid "Add Entry"
  52. msgstr "Добавить запись"
  53. #: Bookmark.py:98
  54. msgid "Remove Entry"
  55. msgstr "Удалить запись"
  56. #: Bookmark.py:99
  57. msgid "Export List"
  58. msgstr "Экспортировать список"
  59. #: Bookmark.py:100
  60. msgid "Import List"
  61. msgstr "Импортировать список"
  62. #: Bookmark.py:190
  63. msgid "Title entry is empty."
  64. msgstr "Поле заголовка пусто."
  65. #: Bookmark.py:199
  66. msgid "Web link entry is empty."
  67. msgstr "Поле веб-ссылки пусто."
  68. #: Bookmark.py:207
  69. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  70. msgstr "Либо название, либо ссылка уже в таблице."
  71. #: Bookmark.py:227
  72. msgid "Bookmark added."
  73. msgstr "Закладка добавлена."
  74. #: Bookmark.py:244
  75. msgid "This bookmark can not be removed"
  76. msgstr "Эта закладка не может быть удалена"
  77. #: Bookmark.py:275
  78. msgid "Bookmark removed."
  79. msgstr "Закладка удалена."
  80. #: Bookmark.py:290
  81. msgid "Export Bookmarks"
  82. msgstr "Экспорт закладок"
  83. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:527
  84. msgid "Bookmarks"
  85. msgstr "Закладки"
  86. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2081 appDatabase.py:2127
  87. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  88. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2890
  89. #: appGUI/MainGUI.py:3112 appGUI/MainGUI.py:3327
  90. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  91. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  92. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  93. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  94. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  95. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8079 app_Main.py:8118 app_Main.py:8162
  96. #: app_Main.py:8188 app_Main.py:8228 app_Main.py:8253 app_Main.py:8307
  97. #: app_Main.py:8343 app_Main.py:8387 app_Main.py:8427 app_Main.py:8468
  98. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8549 app_Main.py:8592 app_Main.py:8651
  99. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8713 app_Main.py:8888 app_Main.py:8925
  100. #: app_Main.py:8968 app_Main.py:9040 app_Main.py:9094 app_Main.py:9361
  101. #: app_Main.py:9396
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Отменено."
  104. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2089 appEditors/AppTextEditor.py:312
  105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  106. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  107. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  108. #: app_Main.py:9331 app_Main.py:9539 app_Main.py:9674 app_Main.py:9740
  109. #: app_Main.py:10492
  110. msgid ""
  111. "Permission denied, saving not possible.\n"
  112. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  113. msgstr ""
  114. "В доступе отказано, сохранение невозможно.\n"
  115. "Скорее всего, другое приложение держит файл открытым и недоступным."
  116. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  117. msgid "Could not load bookmarks file."
  118. msgstr "Не удалось загрузить файл закладок."
  119. #: Bookmark.py:329
  120. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  121. msgstr "Не удалось создать файл закладок."
  122. #: Bookmark.py:331
  123. msgid "Exported bookmarks to"
  124. msgstr "Экспорт закладок в"
  125. #: Bookmark.py:337
  126. msgid "Import Bookmarks"
  127. msgstr "Импорт закладок"
  128. #: Bookmark.py:356
  129. msgid "Imported Bookmarks from"
  130. msgstr "Закладки импортированы из"
  131. #: appCommon/Common.py:46
  132. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  133. msgstr "Пользователь запросил выход из текущего задания."
  134. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  135. #: appTools/ToolIsolation.py:1436 appTools/ToolNCC.py:1366
  136. msgid "Click the start point of the area."
  137. msgstr "Нажмите на начальную точку области."
  138. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1425 appTools/ToolPaint.py:1210
  139. msgid "Click the end point of the area."
  140. msgstr "Нажмите на конечную точку области."
  141. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  142. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2348
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:2400 appTools/ToolNCC.py:1431
  144. #: appTools/ToolNCC.py:1483 appTools/ToolPaint.py:1216
  145. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  146. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  147. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  148. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2371 appTools/ToolNCC.py:1454
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  151. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  152. msgstr ""
  153. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  154. "завершения ..."
  155. #: appCommon/Common.py:490
  156. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  157. msgstr ""
  158. "Добавлены области исключения. Проверка перекрытия с объектами геометрии ..."
  159. #: appCommon/Common.py:496
  160. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  161. msgstr "Ошибка. Области исключения пересекаются с объектами геометрии ..."
  162. #: appCommon/Common.py:499
  163. msgid "Exclusion areas added."
  164. msgstr "Зоны исключения добавлены."
  165. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  166. msgid "Generate the CNC Job object."
  167. msgstr "Будет создан объект программы для ЧПУ."
  168. #: appCommon/Common.py:508
  169. msgid "With Exclusion areas."
  170. msgstr "С зонами исключения."
  171. #: appCommon/Common.py:543
  172. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  173. msgstr "Отменено. Рисование зоны исключения было прервано."
  174. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  175. msgid "All exclusion zones deleted."
  176. msgstr "Все исключаемые зоны удалены."
  177. #: appCommon/Common.py:692
  178. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  179. msgstr "Выбранные исключаемые зоны удалены."
  180. #: appDatabase.py:40
  181. msgid "ID"
  182. msgstr ""
  183. #: appDatabase.py:40
  184. msgid "Tool Name"
  185. msgstr "Название инструмента"
  186. #: appDatabase.py:78
  187. #, fuzzy
  188. #| msgid "NCC Tool Options"
  189. msgid "Tool Description"
  190. msgstr "Очистка меди"
  191. #: appDatabase.py:91
  192. #, fuzzy
  193. #| msgid "Milling Diameter"
  194. msgid "Milling Parameters"
  195. msgstr "Диаметр фрезерования"
  196. #: appDatabase.py:104
  197. msgid "NCC Parameters"
  198. msgstr "Параметры"
  199. #: appDatabase.py:117
  200. msgid "Paint Parameters"
  201. msgstr "Параметры рисования"
  202. #: appDatabase.py:130
  203. msgid "Isolation Parameters"
  204. msgstr "Параметры изоляции"
  205. #: appDatabase.py:143
  206. #, fuzzy
  207. #| msgid "Film Parameters"
  208. msgid "Drilling Parameters"
  209. msgstr "Параметры плёнки"
  210. #: appDatabase.py:156
  211. #, fuzzy
  212. #| msgid "Slot Parameters"
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Параметры слота"
  215. #: appDatabase.py:207 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1876
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2693 appGUI/ObjectUI.py:2760
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  219. #: app_Main.py:7317
  220. msgid "Name"
  221. msgstr "Имя"
  222. #: appDatabase.py:209
  223. msgid ""
  224. "Tool name.\n"
  225. "This is not used in the app, it's function\n"
  226. "is to serve as a note for the user."
  227. msgstr ""
  228. "Имя инструмента.\n"
  229. "Это не используется в приложении, это функция\n"
  230. "служит в качестве примечания для пользователя."
  231. #: appDatabase.py:220 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3022
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  241. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  242. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  243. msgid "Diameter"
  244. msgstr "Диаметр"
  245. #: appDatabase.py:222
  246. msgid "Tool Diameter."
  247. msgstr "Диаметр инструмента."
  248. #: appDatabase.py:233
  249. #, fuzzy
  250. #| msgid "Geo Tolerance"
  251. msgid "Diameter Tolerance"
  252. msgstr "Допуск геометрии"
  253. #: appDatabase.py:235
  254. msgid ""
  255. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  256. "is within the tolerance specified here."
  257. msgstr ""
  258. #: appDatabase.py:241
  259. #, fuzzy
  260. #| msgid "in"
  261. msgid "Min"
  262. msgstr "дюймы"
  263. #: appDatabase.py:243
  264. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  265. msgstr ""
  266. #: appDatabase.py:255
  267. msgid "Max"
  268. msgstr ""
  269. #: appDatabase.py:257
  270. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:269 appDatabase.py:587
  273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  274. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4050
  275. msgid "Operation"
  276. msgstr "Операция"
  277. #: appDatabase.py:271
  278. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  279. msgstr ""
  280. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1778 appDatabase.py:1814
  281. #: appDatabase.py:1877 appDatabase.py:2162 appGUI/MainGUI.py:1302
  282. #: app_Main.py:7315
  283. msgid "General"
  284. msgstr "Основные"
  285. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1836 appDatabase.py:2165
  286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  287. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  288. msgid "Milling"
  289. msgstr "Фрезерование"
  290. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1840 appDatabase.py:2170
  291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  292. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  293. msgid "Drilling"
  294. msgstr "Сверление"
  295. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:597 appDatabase.py:1844
  296. #: appDatabase.py:2178 appTools/ToolIsolation.py:1101
  297. #: appTools/ToolIsolation.py:2576 appTools/ToolNCC.py:4060
  298. msgid "Isolation"
  299. msgstr "Изоляция"
  300. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1850 appDatabase.py:2186
  301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1509
  302. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  303. msgid "Paint"
  304. msgstr "Нарисовать"
  305. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1856 appDatabase.py:2194
  306. #: appTools/ToolNCC.py:1046 appTools/ToolNCC.py:3708
  307. #, fuzzy
  308. #| msgid "CCW"
  309. msgid "NCC"
  310. msgstr "CCW"
  311. #: appDatabase.py:275 appDatabase.py:1862 appTools/ToolCutOut.py:328
  312. #: appTools/ToolCutOut.py:465
  313. #, fuzzy
  314. #| msgid "Cutout PCB"
  315. msgid "Cutout"
  316. msgstr "Обрезка платы"
  317. #: appDatabase.py:291
  318. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  323. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4343
  324. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  325. msgid "Shape"
  326. msgstr "Форма"
  327. #: appDatabase.py:293
  328. msgid ""
  329. "Tool Shape. \n"
  330. "Can be:\n"
  331. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  332. "B = ball tip milling tool\n"
  333. "V = v-shape milling tool"
  334. msgstr ""
  335. "Форма инструмента. \n"
  336. "Может быть:\n"
  337. "С1 ... C4 = круговой инструмент с x канавками\n"
  338. "B = шаровой наконечник фрезерного инструмента\n"
  339. "V = v-образный фрезерный инструмент"
  340. #: appDatabase.py:307
  341. msgid "V-Dia"
  342. msgstr "V-Dia"
  343. #: appDatabase.py:309
  344. msgid ""
  345. "V-Dia.\n"
  346. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  347. msgstr ""
  348. "V-Dia.\n"
  349. "Диаметр наконечника для инструментов V-образной формы."
  350. #: appDatabase.py:321
  351. msgid "V-Angle"
  352. msgstr "Угол V-образного инструмента"
  353. #: appDatabase.py:323
  354. msgid ""
  355. "V-Agle.\n"
  356. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  357. msgstr ""
  358. "V-Agle.\n"
  359. "Угол накончика для инструментов V-образной формы."
  360. #: appDatabase.py:340 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  364. msgid "Tool Type"
  365. msgstr "Тип инструмента"
  366. #: appDatabase.py:342
  367. msgid ""
  368. "Tool Type.\n"
  369. "Can be:\n"
  370. "Iso = isolation cut\n"
  371. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  372. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  373. msgstr ""
  374. "Тип инструмента.\n"
  375. "Может быть:\n"
  376. "Изоляция = изолирующий вырез\n"
  377. "Грубый = грубая резка, низкая скорость подачи, несколько проходов\n"
  378. "Финишный = финишная резка, высокая скорость подачи"
  379. #: appDatabase.py:356 appGUI/ObjectUI.py:1057
  380. msgid "Tool Offset"
  381. msgstr "Смещение"
  382. #: appDatabase.py:358
  383. msgid ""
  384. "Tool Offset.\n"
  385. "Can be of a few types:\n"
  386. "Path = zero offset\n"
  387. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  388. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  389. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  390. msgstr ""
  391. "Смещение инструмента.\n"
  392. "Может быть нескольких типов:\n"
  393. "Путь = нулевое смещение\n"
  394. "Внитреннее = смещение внутрь на половину диаметра инструмента\n"
  395. "Внешнее = смещение наружу на половину диаметра инструмента"
  396. #: appDatabase.py:373
  397. msgid "Custom Offset"
  398. msgstr "Пользовательское смещение"
  399. #: appDatabase.py:375
  400. msgid ""
  401. "Custom Offset.\n"
  402. "A value to be used as offset from the current path."
  403. msgstr ""
  404. "Пользовательское смещение.\n"
  405. "Значение, которое будет использоваться в качестве смещения от текущего пути."
  406. #: appDatabase.py:392 appDatabase.py:917 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  407. #: appGUI/ObjectUI.py:1213 appGUI/ObjectUI.py:2019
  408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  416. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  417. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  418. msgid "Cut Z"
  419. msgstr "Глубина резания"
  420. #: appDatabase.py:394
  421. msgid ""
  422. "Cutting Depth.\n"
  423. "The depth at which to cut into material."
  424. msgstr ""
  425. "Глубина резания.\n"
  426. "Глубина, на которой можно разрезать материал."
  427. #: appDatabase.py:406 appDatabase.py:954
  428. msgid "MultiDepth"
  429. msgstr "Мультипроход"
  430. #: appDatabase.py:408
  431. msgid ""
  432. "Multi Depth.\n"
  433. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  434. "each pass adding a DPP parameter depth."
  435. msgstr ""
  436. "Мультипроход.\n"
  437. "Выбор этого параметра позволит выполнять обрезку в несколько проходов,\n"
  438. "при каждом проходе добавляется глубина параметра DPP."
  439. #: appDatabase.py:419 appDatabase.py:970
  440. msgid "DPP"
  441. msgstr "DPP"
  442. #: appDatabase.py:421 appDatabase.py:972
  443. msgid ""
  444. "DPP. Depth per Pass.\n"
  445. "The value used to cut into material on each pass."
  446. msgstr ""
  447. "DPP. Глубина за проход.\n"
  448. "Значение, используемое для резки материала при каждом проходе."
  449. #: appDatabase.py:433 appDatabase.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1260
  450. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1812 appTools/ToolCalibration.py:769
  455. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  456. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  457. msgid "Travel Z"
  458. msgstr "Отвод по Z"
  459. #: appDatabase.py:435
  460. msgid ""
  461. "Clearance Height.\n"
  462. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  463. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  464. msgstr ""
  465. "Габаритная высота.\n"
  466. "Высота, на которой фреза будет перемещаться между срезами,\n"
  467. "над поверхностью материала, избегая всех приспособлений."
  468. #: appDatabase.py:448
  469. msgid "ExtraCut"
  470. msgstr "Дополнительный вырез"
  471. #: appDatabase.py:450
  472. msgid ""
  473. "Extra Cut.\n"
  474. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  475. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  476. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  477. "ensure a complete isolation."
  478. msgstr ""
  479. "Extra Cut.\n"
  480. "Если флажок установлен, то после завершения изоляции выполняется "
  481. "дополнительный разрез\n"
  482. "в том месте, где встречаются начало и конец изоляции.\n"
  483. "так чтобы эта точка была покрыта этим дополнительным разрезом, для\n"
  484. "обеспечения полной изоляции."
  485. #: appDatabase.py:463
  486. msgid "E-Cut Length"
  487. msgstr "Длина дополнительного разреза"
  488. #: appDatabase.py:465
  489. msgid ""
  490. "Extra Cut length.\n"
  491. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  492. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  493. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  494. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  495. "the extra cut."
  496. msgstr ""
  497. "Длина дополнительного среза.\n"
  498. "Если проверено, после завершения изоляции дополнительный разрез\n"
  499. "будут добавлены, где встречаются начало и конец изоляции\n"
  500. "такой, что эта точка покрыта этим дополнительным разрезом\n"
  501. "обеспечить полную изоляцию. Это длина\n"
  502. "дополнительный разрез."
  503. #: appDatabase.py:486 appGUI/ObjectUI.py:1279
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Скорость подачи X-Y"
  509. #: appDatabase.py:488
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Скорость подачи X-Y\n"
  515. "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  516. #: appDatabase.py:500 appDatabase.py:1012 appGUI/ObjectUI.py:1293
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Скорость подачи Z"
  524. #: appDatabase.py:502
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Скорость подачи Z\n"
  530. "Скорость в плоскости Z."
  531. #: appDatabase.py:514
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Скорость подачи"
  534. #: appDatabase.py:516
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Порог скорости подачи\n"
  542. "Скорость используется при движении как можно быстрее.\n"
  543. "Это используется только некоторыми устройствами, которые не могут "
  544. "использовать\n"
  545. "команда G0 g-кода. В основном 3D принтеры."
  546. #: appDatabase.py:535 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  549. #: appDatabase.py:537
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Скорость вращения шпинделя.\n"
  556. "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  557. "Скорость вращения шпинделя в об/мин."
  558. #: appDatabase.py:550 appDatabase.py:1067 appGUI/ObjectUI.py:1367
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Задержка"
  562. #: appDatabase.py:552 appDatabase.py:1069
  563. #, fuzzy
  564. #| msgid ""
  565. #| "Dwell.\n"
  566. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  567. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  568. msgid ""
  569. "Dwell.\n"
  570. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  571. "the spindle motor to reach its set speed."
  572. msgstr ""
  573. "Задержка.\n"
  574. "Отметьте это, если необходима задержка, для того чтобы разрешить\n"
  575. "шпинделю достичь его установленной скорости."
  576. #: appDatabase.py:563 appDatabase.py:1080
  577. msgid "Dwelltime"
  578. msgstr "Задержка"
  579. #: appDatabase.py:565 appDatabase.py:1082
  580. #, fuzzy
  581. #| msgid ""
  582. #| "Dwell Time.\n"
  583. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  584. msgid ""
  585. "Dwell Time.\n"
  586. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  587. msgstr ""
  588. "Время задержки.\n"
  589. "Задержка, позволяющая шпинделю достигать заданной скорости."
  590. #: appDatabase.py:589 appTools/ToolNCC.py:4052
  591. msgid ""
  592. "The 'Operation' can be:\n"
  593. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  594. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  595. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  596. msgstr ""
  597. "'Операция' может быть:\n"
  598. "- Изоляция - > обеспечит, что очистка от меди всегда закончена.\n"
  599. "Если это не удастся, то очистка от меди также потерпит неудачу.\n"
  600. "- Очистка - > обычная очистка от меди."
  601. #: appDatabase.py:596 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  602. #: appGUI/GUIElements.py:3079 appTools/ToolNCC.py:4059
  603. msgid "Clear"
  604. msgstr "Сбросить"
  605. #: appDatabase.py:605 appDatabase.py:851
  606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  607. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  608. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  610. #: appTools/ToolIsolation.py:3204 appTools/ToolMilling.py:1760
  611. #: appTools/ToolNCC.py:4068
  612. msgid "Milling Type"
  613. msgstr "Тип фрезерования"
  614. #: appDatabase.py:607 appDatabase.py:615 appDatabase.py:853 appDatabase.py:861
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3206 appTools/ToolIsolation.py:3214
  620. #: appTools/ToolNCC.py:4070 appTools/ToolNCC.py:4078
  621. msgid ""
  622. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  623. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  624. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  625. msgstr ""
  626. "Тип фрезерования, когда выбранный инструмент имеет тип: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  628. "использования инструмента\n"
  629. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  630. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  634. #: appTools/ToolIsolation.py:3211 appTools/ToolNCC.py:4075
  635. msgid "Climb"
  636. msgstr "Постепенный"
  637. #: appDatabase.py:613 appDatabase.py:859
  638. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:3212 appTools/ToolNCC.py:4076
  642. msgid "Conventional"
  643. msgstr "Обычный"
  644. #: appDatabase.py:625 appDatabase.py:734 appDatabase.py:836 appDatabase.py:1110
  645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1677
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  650. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3189
  651. #: appTools/ToolNCC.py:4091 appTools/ToolPaint.py:2955
  652. msgid "Overlap"
  653. msgstr "Перекрытие"
  654. #: appDatabase.py:627 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  655. #: appTools/ToolNCC.py:4093
  656. msgid ""
  657. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  658. "Adjust the value starting with lower values\n"
  659. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  660. "not cleared.\n"
  661. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  662. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  663. "due of too many paths."
  664. msgstr ""
  665. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  666. "инструмента.\n"
  667. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  668. "и увеличивая его, если области, которые должны быть очищены, все еще\n"
  669. "не очищены.\n"
  670. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  671. "печатной плате.\n"
  672. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  673. "из-за большого количества путей."
  674. #: appDatabase.py:646 appDatabase.py:1154 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  685. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  686. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  687. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4135
  688. #: appTools/ToolNCC.py:4238
  689. msgid "Margin"
  690. msgstr "Отступ"
  691. #: appDatabase.py:648 appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  696. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  697. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4137
  698. #: appTools/ToolNCC.py:4240
  699. msgid "Bounding box margin."
  700. msgstr "Граница рамки."
  701. #: appDatabase.py:659 appDatabase.py:770 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  702. #: appGUI/ObjectUI.py:1692 appGUI/ObjectUI.py:2184
  703. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  708. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4112
  709. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  710. msgid "Method"
  711. msgstr "Метод"
  712. #: appDatabase.py:661 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  713. #: appTools/ToolNCC.py:4114
  714. msgid ""
  715. "Algorithm for copper clearing:\n"
  716. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  717. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  718. "- Line-based: Parallel lines."
  719. msgstr ""
  720. "Алгоритм очистки меди:\n"
  721. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  722. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  723. "- Линейный: параллельные линии."
  724. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  725. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  727. #: appTools/ToolNCC.py:1965 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1456
  728. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:349
  729. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  730. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  731. msgid "Standard"
  732. msgstr "Стандартный"
  733. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  735. #: appGUI/ObjectUI.py:1702 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  737. #: appTools/ToolNCC.py:1976 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1470
  738. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:472 defaults.py:510
  739. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  740. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  741. msgid "Seed"
  742. msgstr "По кругу"
  743. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1702
  745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  747. #: appTools/ToolNCC.py:1987 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:160
  748. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  749. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  750. msgid "Lines"
  751. msgstr "Линий"
  752. #: appDatabase.py:669 appDatabase.py:784
  753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  755. #: appTools/ToolNCC.py:1998 appTools/ToolNCC.py:4127 appTools/ToolPaint.py:1649
  756. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  757. msgid "Combo"
  758. msgstr "Комбо"
  759. #: appDatabase.py:677 appDatabase.py:795 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  760. #: appGUI/ObjectUI.py:2269 appGUI/ObjectUI.py:2292
  761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  763. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4148 appTools/ToolNCC.py:4251 appTools/ToolPaint.py:3027
  765. msgid "Connect"
  766. msgstr "Подключение"
  767. #: appDatabase.py:681 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  770. #: appTools/ToolNCC.py:4152 appTools/ToolNCC.py:4253 appTools/ToolPaint.py:3030
  771. msgid ""
  772. "Draw lines between resulting\n"
  773. "segments to minimize tool lifts."
  774. msgstr ""
  775. "Рисовать линии между результирующей сегментами\n"
  776. " для минимизации подъёма инструмента."
  777. #: appDatabase.py:687 appDatabase.py:802 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  780. #: appTools/ToolNCC.py:4158 appTools/ToolNCC.py:4259 appTools/ToolPaint.py:3034
  781. msgid "Contour"
  782. msgstr "Контур"
  783. #: appDatabase.py:691 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  786. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolPaint.py:3037
  787. msgid ""
  788. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  789. "to trim rough edges."
  790. msgstr ""
  791. "Обрезка по периметру полигона\n"
  792. "для зачистки неровных краёв."
  793. #: appDatabase.py:697 appDatabase.py:755 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  795. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  798. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4168 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:2976
  800. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  801. msgid "Offset"
  802. msgstr "Смещение"
  803. #: appDatabase.py:701 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4269
  805. msgid ""
  806. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  807. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  808. "from the copper features.\n"
  809. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  810. msgstr ""
  811. "Если используется, это добавит смещение к медным элементам.\n"
  812. "Очистка котла закончится на расстоянии\n"
  813. "из медных штучек.\n"
  814. "Значение может быть от 0 до 10 единиц FlatCAM."
  815. #: appDatabase.py:736 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  817. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  818. msgid ""
  819. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  820. "Adjust the value starting with lower values\n"
  821. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  822. "not painted.\n"
  823. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  824. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  825. "due of too many paths."
  826. msgstr ""
  827. "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  828. "инструмента.\n"
  829. "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  830. "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  831. "не окрашены.\n"
  832. "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение на "
  833. "печатной плате.\n"
  834. "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на ЧПУ\n"
  835. "из-за большого количества путей."
  836. #: appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  838. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  839. msgid ""
  840. "Distance by which to avoid\n"
  841. "the edges of the polygon to\n"
  842. "be painted."
  843. msgstr "Расстояние, которое не закрашивать до края полигона."
  844. #: appDatabase.py:772 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  845. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  846. msgid ""
  847. "Algorithm for painting:\n"
  848. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  849. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  850. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  851. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  852. "Will create lines that follow the traces.\n"
  853. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  854. "in the order specified."
  855. msgstr ""
  856. "Алгоритм для рисования:\n"
  857. "- Стандарт: Фиксированный шаг внутрь.\n"
  858. "- По кругу: От центра.\n"
  859. "- Линейный: Параллельные линии.\n"
  860. "- Лазерные линии: Активны только для объектов Gerber.\n"
  861. "Создает линии, которые следуют за трассами.\n"
  862. "- Комбинированный: В случае неудачи будет выбран новый метод из "
  863. "вышеперечисленных.\n"
  864. "в указанном порядке."
  865. #: appDatabase.py:784 appDatabase.py:786
  866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  867. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  868. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  869. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  870. msgid "Laser_lines"
  871. msgstr "Laser_lines"
  872. #: appDatabase.py:823 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  873. #: appTools/ToolIsolation.py:3176
  874. msgid "Passes"
  875. msgstr "Проход"
  876. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  877. #: appTools/ToolIsolation.py:3178
  878. msgid ""
  879. "Width of the isolation gap in\n"
  880. "number (integer) of tool widths."
  881. msgstr ""
  882. "Ширина промежутка изоляции в \n"
  883. "числах (целое число) ширины инструмента."
  884. #: appDatabase.py:838 appGUI/ObjectUI.py:1679
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  890. "проход."
  891. #: appDatabase.py:871 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3224
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Следование"
  896. #: appDatabase.py:873 appDatabase.py:879 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolIsolation.py:3232
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Создаёт геометрию 'Следовать'.\n"
  907. "Это означает, что он будет прорезать\n"
  908. "середину трассы."
  909. #: appDatabase.py:888 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3241
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Тип изоляции"
  913. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3243
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Выбор способа выполнения изоляции:\n"
  926. "- 'Полная' -> полная изоляция полигонов\n"
  927. "- 'Внешняя' -> изолирует только снаружи.\n"
  928. "- 'Внутренняя' -> изолирует только изнутри.\n"
  929. "Внешняя изоляция почти всегда возможна.\n"
  930. "(с правильным инструментом), но 'Внутренняя'\n"
  931. "изоляция может быть выполнена только при наличии проема.\n"
  932. "внутри полигона (например, полигон имеет форму \"пончика\")."
  933. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  935. #: appTools/ToolIsolation.py:3252
  936. msgid "Full"
  937. msgstr "Полная"
  938. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  939. #: appTools/ToolIsolation.py:3253
  940. msgid "Ext"
  941. msgstr "Наруж"
  942. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  943. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  944. msgid "Int"
  945. msgstr "Внутр"
  946. #: appDatabase.py:919 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  947. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  948. msgid ""
  949. "Drill depth (negative)\n"
  950. "below the copper surface."
  951. msgstr ""
  952. "Глубина сверления (отрицательная) \n"
  953. "ниже слоя меди."
  954. #: appDatabase.py:938 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  955. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  956. msgid "Offset Z"
  957. msgstr "Смещение Z"
  958. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  959. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  960. msgid ""
  961. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  962. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  963. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  964. msgstr ""
  965. "Некоторые сверла (большие) нужно сверлить глубже\n"
  966. "создать необходимый диаметр выходного отверстия за счет формы наконечника.\n"
  967. "Значение здесь может компенсировать Cut Z параметра."
  968. #: appDatabase.py:957 appGUI/ObjectUI.py:1237
  969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  972. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  973. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  974. msgid ""
  975. "Use multiple passes to limit\n"
  976. "the cut depth in each pass. Will\n"
  977. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  978. "reached."
  979. msgstr ""
  980. "Используйте несколько проходов для ограничения\n"
  981. "глубина реза в каждом проходе. Будет\n"
  982. "сократить несколько раз, пока Cut Z не станет\n"
  983. "достиг."
  984. #: appDatabase.py:979 appGUI/ObjectUI.py:1251
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  987. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  988. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  989. msgid "Depth of each pass (positive)."
  990. msgstr "Глубина каждого прохода (положительный)."
  991. #: appDatabase.py:988 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  993. msgid ""
  994. "Tool height when travelling\n"
  995. "across the XY plane."
  996. msgstr ""
  997. "Отвод инструмента при холостом ходе\n"
  998. "по плоскости XY."
  999. #: appDatabase.py:1014 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1001. msgid ""
  1002. "Tool speed while drilling\n"
  1003. "(in units per minute).\n"
  1004. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1005. "This is for linear move G01."
  1006. msgstr ""
  1007. "Скорость вращения инструмента при сверлении\n"
  1008. "(в единицах в минуту).\n"
  1009. "Так называемая подача «Погружения».\n"
  1010. "Используется для линейного перемещения G01."
  1011. #: appDatabase.py:1029 appGUI/ObjectUI.py:1308
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1015. msgid "Feedrate Rapids"
  1016. msgstr "Пороги скорости подачи"
  1017. #: appDatabase.py:1031 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1019. msgid ""
  1020. "Tool speed while drilling\n"
  1021. "(in units per minute).\n"
  1022. "This is for the rapid move G00.\n"
  1023. "It is useful only for Marlin,\n"
  1024. "ignore for any other cases."
  1025. msgstr ""
  1026. "Скорость инструмента во время сверления\n"
  1027. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  1028. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  1029. "Полезно только для Marlin,\n"
  1030. "игнорировать для любых других случаев."
  1031. #: appDatabase.py:1052 appGUI/ObjectUI.py:1351
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1828 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1035. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1036. msgid "Spindle speed"
  1037. msgstr "Скорость вращения шпинделя"
  1038. #: appDatabase.py:1054 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1040. msgid ""
  1041. "Speed of the spindle\n"
  1042. "in RPM (optional)"
  1043. msgstr ""
  1044. "Скорость шпинделя\n"
  1045. "в оборотах в минуту(опционально) ."
  1046. #: appDatabase.py:1099 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. #, fuzzy
  1049. #| msgid "Mill Slots"
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Фрезерование пазов"
  1052. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr ""
  1056. #: appDatabase.py:1112 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. #, fuzzy
  1059. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1060. msgid ""
  1061. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1062. msgstr ""
  1063. "Размер части ширины инструмента, который будет перекрываться за каждый "
  1064. "проход."
  1065. #: appDatabase.py:1126 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1067. msgid "Last drill"
  1068. msgstr ""
  1069. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1071. msgid ""
  1072. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1073. "add a drill hole on the slot end point."
  1074. msgstr ""
  1075. #: appDatabase.py:1156 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1076. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1077. msgid ""
  1078. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1079. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1080. "the actual PCB border"
  1081. msgstr ""
  1082. "Отступ за границами. Положительное значение\n"
  1083. "сделает вырез печатной платы дальше от\n"
  1084. "фактической границы печатной платы"
  1085. #: appDatabase.py:1168 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1086. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1087. msgid "Gap size"
  1088. msgstr "Размер перемычки"
  1089. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1090. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1091. msgid ""
  1092. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1093. "used to keep the board connected to\n"
  1094. "the surrounding material (the one \n"
  1095. "from which the PCB is cutout)."
  1096. msgstr ""
  1097. "Размер мостовых зазоров в вырезе\n"
  1098. "используется, чтобы держать совет, подключенный к\n"
  1099. "окружающий материал (тот самый \n"
  1100. "из которого вырезается печатная плата)."
  1101. #: appDatabase.py:1179 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1102. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1103. #, fuzzy
  1104. #| msgid "Image type"
  1105. msgid "Gap type"
  1106. msgstr "Тип изображения"
  1107. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1109. msgid ""
  1110. "The type of gap:\n"
  1111. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1112. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1113. "gap\n"
  1114. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1115. msgstr ""
  1116. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1118. msgid "Bridge"
  1119. msgstr ""
  1120. #: appDatabase.py:1190 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1122. msgid "Thin"
  1123. msgstr ""
  1124. #: appDatabase.py:1201 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1126. #, fuzzy
  1127. #| msgid "MultiDepth"
  1128. msgid "Depth"
  1129. msgstr "Мультипроход"
  1130. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1131. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1132. #, fuzzy
  1133. #| msgid ""
  1134. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1135. #| "rendered in the plot."
  1136. msgid ""
  1137. "The depth until the milling is done\n"
  1138. "in order to thin the gaps."
  1139. msgstr ""
  1140. "Диаметр инструмента\n"
  1141. " для черчения контуров."
  1142. #: appDatabase.py:1220 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1144. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1145. msgid "Tool Diameter"
  1146. msgstr "Диаметр инструмента"
  1147. #: appDatabase.py:1222 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1148. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1149. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1150. msgstr ""
  1151. #: appDatabase.py:1233
  1152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1158. msgid "Spacing"
  1159. msgstr "Промежуток"
  1160. #: appDatabase.py:1235 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1161. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1162. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1163. msgstr ""
  1164. #: appDatabase.py:1254 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1165. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1166. msgid "Convex Shape"
  1167. msgstr "Выпуклая форма"
  1168. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1169. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1170. msgid ""
  1171. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1172. "Used only if the source object type is Gerber."
  1173. msgstr ""
  1174. "Создайте выпуклую форму, окружающую всю печатную плату.\n"
  1175. "Используется только в том случае, если тип исходного объекта-Gerber."
  1176. #: appDatabase.py:1265 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1177. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1178. msgid "Gaps"
  1179. msgstr "Вариант"
  1180. #: appDatabase.py:1267 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1181. msgid ""
  1182. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1183. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1184. "The choices are:\n"
  1185. "- None - no gaps\n"
  1186. "- lr - left + right\n"
  1187. "- tb - top + bottom\n"
  1188. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1189. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1190. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1191. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1192. msgstr ""
  1193. "Количество зазоров, используемых для автоматического вырезания.\n"
  1194. "Может быть максимум 8 мостов / зазоров.\n"
  1195. "Выбор:\n"
  1196. "- нет - нет пробелов\n"
  1197. "- ЛР - левый + правый\n"
  1198. "- tb-top + bottom\n"
  1199. "- 4 - левый + правый +верхний + нижний\n"
  1200. "- 2lr - 2 * левый + 2 * правый\n"
  1201. "- 2tb - 2 * top + 2 * bottom\n"
  1202. "- 8 - 2*слева + 2 * справа + 2*сверху + 2 * снизу"
  1203. #: appDatabase.py:1304
  1204. msgid "Add Tool in DB"
  1205. msgstr "Добавить инструмент в БД"
  1206. #: appDatabase.py:1307
  1207. msgid ""
  1208. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1209. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1210. "You can edit it after it is added."
  1211. msgstr ""
  1212. "Добавляет новый инструмент в базу данных инструментов.\n"
  1213. "Он будет использоваться в пользовательском интерфейсе Geometry.\n"
  1214. "Вы можете отредактировать его после добавления."
  1215. #: appDatabase.py:1321
  1216. msgid "Delete Tool from DB"
  1217. msgstr "Удалить инструмент из БД"
  1218. #: appDatabase.py:1324
  1219. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1220. msgstr "Удаляет выбранные инструменты из базы данных."
  1221. #: appDatabase.py:1328
  1222. msgid "Export DB"
  1223. msgstr "Экспорт БД"
  1224. #: appDatabase.py:1331
  1225. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1226. msgstr "Сохраняет базу данных инструментов в пользовательский текстовый файл."
  1227. #: appDatabase.py:1335
  1228. msgid "Import DB"
  1229. msgstr "Импорт БД"
  1230. #: appDatabase.py:1338
  1231. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1232. msgstr ""
  1233. "Загрузка информации базы данных инструментов из пользовательского текстового "
  1234. "файла."
  1235. #: appDatabase.py:1342
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Сохранить БД"
  1238. #: appDatabase.py:1345
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Сохраните информацию базы данных инструментов."
  1241. #: appDatabase.py:1349
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Перенос инструмента"
  1244. #: appDatabase.py:1351
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  1251. "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  1252. "в базе данных."
  1253. #: appDatabase.py:1364 appGUI/MainGUI.py:1441
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:932 app_Main.py:2311
  1255. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4528 app_Main.py:8739
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Отмена"
  1258. #: appDatabase.py:1377 appDatabase.py:1388 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1276. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3494 appTools/ToolIsolation.py:3505
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4508 appTools/ToolNCC.py:4519
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1289. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Отредактированное значение находится вне диапазона"
  1293. #: appDatabase.py:1383 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1311. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3500 appTools/ToolIsolation.py:3507
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4514 appTools/ToolNCC.py:4521
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1324. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Отредактированное значение находится в пределах нормы."
  1328. #: appDatabase.py:1645
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Добавить в БД"
  1331. #: appDatabase.py:1648
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Копировать из БД"
  1334. #: appDatabase.py:1651
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Удалить из БД"
  1337. #: appDatabase.py:1656 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8733
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Сохранить изменения"
  1340. #: appDatabase.py:1730 appDatabase.py:2100 appDatabase.py:2134
  1341. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1342. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolNCC.py:1011
  1343. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1344. msgid "Could not load Tools DB file."
  1345. msgstr "Не удалось загрузить файл БД."
  1346. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2142 appTools/ToolCutOut.py:305
  1347. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1078
  1348. #: appTools/ToolNCC.py:1022 appTools/ToolPaint.py:715
  1349. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1350. msgstr "Не удалось прочитать файл БД."
  1351. #: appDatabase.py:1741 appDatabase.py:2145
  1352. msgid "Loaded Tools DB from"
  1353. msgstr "Загрузка БД из"
  1354. #: appDatabase.py:2000
  1355. msgid "Tool added to DB."
  1356. msgstr "Инструмент добавлен в БД."
  1357. #: appDatabase.py:2033
  1358. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1359. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  1360. #: appDatabase.py:2060
  1361. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1362. msgstr "Инструмент удален из БД."
  1363. #: appDatabase.py:2071
  1364. msgid "Export Tools Database"
  1365. msgstr "Экспорт БД"
  1366. #: appDatabase.py:2074
  1367. msgid "Tools_Database"
  1368. msgstr "Tools_Database"
  1369. #: appDatabase.py:2111 appDatabase.py:2114 appDatabase.py:2209
  1370. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1371. msgstr "Не удалось записать БД в файл."
  1372. #: appDatabase.py:2117
  1373. msgid "Exported Tools DB to"
  1374. msgstr "Экспорт БД в"
  1375. #: appDatabase.py:2124
  1376. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1377. msgstr "Импорт FlatCAM БД"
  1378. #: appDatabase.py:2156 appDatabase.py:2547 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1090
  1379. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1380. #: appTools/ToolIsolation.py:2583 appTools/ToolIsolation.py:2667
  1381. #: appTools/ToolNCC.py:3715 appTools/ToolNCC.py:3795 appTools/ToolPaint.py:2626
  1382. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5617 app_Main.py:5659
  1383. #: app_Main.py:5690 app_Main.py:5710 app_Main.py:5720
  1384. msgid "Tools Database"
  1385. msgstr "База данных"
  1386. #: appDatabase.py:2213
  1387. msgid "Saved Tools DB."
  1388. msgstr "Сохраненные БД."
  1389. #: appDatabase.py:2373
  1390. msgid ""
  1391. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1392. msgstr ""
  1393. #: appDatabase.py:2530
  1394. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1395. msgstr "В таблице БД не выбрано ни одного инструмента/строки"
  1396. #: appDatabase.py:2534 appTools/ToolDrilling.py:907
  1397. #, fuzzy
  1398. #| msgid "Tool Diameter."
  1399. msgid "Tools DB empty."
  1400. msgstr "Диаметр инструмента."
  1401. #: appDatabase.py:2551
  1402. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1403. msgstr "Отмена добавление инструмента из БД."
  1404. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1405. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1407. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1408. msgid "Click to place ..."
  1409. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1411. msgid "To add a drill first select a tool"
  1412. msgstr "Чтобы добавить отверстие, сначала выберите инструмент"
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1414. msgid "Done. Drill added."
  1415. msgstr "Готово. Сверло добавлено."
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1417. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1418. msgstr ""
  1419. "Чтобы добавить массив отверстий, сначала выберите инструмент в таблице "
  1420. "инструментов"
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1422. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1425. msgid "Click on target location ..."
  1426. msgstr "Нажмите на целевой точке ..."
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1428. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1429. msgstr "Нажмите на начальную позицию кругового массива отверстий"
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1432. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1433. msgstr ""
  1434. "Это не значение с плавающей точкой. Проверьте наличие запятой в качестве "
  1435. "разделителя."
  1436. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1437. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1438. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение"
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1440. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1441. msgstr "Слишком много отверстий для выбранного интервала угла ."
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1443. msgid "Done. Drill Array added."
  1444. msgstr "Готово. Массив отверстий добавлен."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1446. msgid "To add a slot first select a tool"
  1447. msgstr "Чтобы добавить паз, сначала выберите инструмент"
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1450. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1451. msgstr ""
  1452. "Значение отсутствует или имеет неправильный формат. Добавьте его и повторите "
  1453. "попытку."
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1455. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1456. msgstr "Готово. Добавление слота завершено."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1458. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1459. msgstr ""
  1460. "Чтобы добавить массив пазов сначала выберите инструмент в таблице "
  1461. "инструментов"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1463. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1464. msgstr "Нажмите на начальную позицию круглого массива слота"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1467. msgstr "Значение введено с ошибкой. Проверьте значение."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1469. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Слишком много пазов для выбранного расстояния."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1472. msgid "Done. Slot Array added."
  1473. msgstr "Готово. Массив пазов добавлен."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1475. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1476. msgstr "Нажмите на сверло для изменения размера ..."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1478. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1479. msgstr ""
  1480. "Не удалось изменить размер отверстий. Пожалуйста введите диаметр для "
  1481. "изменения размера."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1483. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1484. msgstr "Готово. Изменение размера отверстия/паза завершено."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1486. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1487. msgstr "Отменено. Не выбраны дрели / слоты для изменения размера ..."
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1489. msgid "Click on reference location ..."
  1490. msgstr "Кликните на конечную точку ..."
  1491. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1492. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1493. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  1494. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1495. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1496. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  1497. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1498. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1499. msgid "Total Drills"
  1500. msgstr "Всего отверстий"
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1502. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1503. msgid "Total Slots"
  1504. msgstr "Всего пазов"
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:707
  1506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1233 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  1507. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2634 appTools/ToolIsolation.py:1252
  1508. #: appTools/ToolIsolation.py:1705 appTools/ToolNCC.py:1197
  1509. #: appTools/ToolNCC.py:1334 appTools/ToolPaint.py:889
  1510. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1511. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1512. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1513. msgstr "Неправильно введен формат значения, используйте числа."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1515. msgid ""
  1516. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1517. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1518. msgstr ""
  1519. "Инструмент уже есть в исходном или фактическом списке инструментов.\n"
  1520. "Сохраните и повторно отредактируйте Excellon, если вам нужно добавить этот "
  1521. "инструмент. "
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3524
  1523. msgid "Added new tool with dia"
  1524. msgstr "Добавлен новый инструмент с диаметром"
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1526. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1527. msgstr "Выберите инструмент в таблице инструментов"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1529. msgid "Deleted tool with diameter"
  1530. msgstr "Удалён инструмент с диаметром"
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1532. msgid "Done. Tool edit completed."
  1533. msgstr "Готово. Редактирование инструмента завершено."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1535. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1536. msgstr "В файле нет инструментов. Прерывание создания Excellon."
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1538. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1539. msgstr ""
  1540. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  1541. "\n"
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1543. msgid "Creating Excellon."
  1544. msgstr "Создание Excellon."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1546. msgid "Excellon editing finished."
  1547. msgstr "Редактирование Excellon завершено."
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1549. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1550. msgstr "Отмена. Инструмент/сверло не выбрано"
  1551. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1553. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1555. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1556. #: appGUI/MainGUI.py:2871 appGUI/MainGUI.py:2883
  1557. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1558. #: app_Main.py:4896 app_Main.py:5050
  1559. msgid "Done."
  1560. msgstr "Готово."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1562. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1563. msgstr "Готово. Отверстия удалены."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1566. msgid "Click on the circular array Center position"
  1567. msgstr "Нажмите на центральную позицию кругового массива"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/ObjectUI.py:579
  1569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1570. msgid "Excellon Editor"
  1571. msgstr "Редактор Excellon"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1573. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1574. msgid "Name:"
  1575. msgstr "Имя:"
  1576. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1577. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3010
  1578. #: appTools/ToolNCC.py:3873 appTools/ToolPaint.py:2800
  1579. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1580. msgid "Tools Table"
  1581. msgstr "Таблица инструментов"
  1582. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1583. msgid ""
  1584. "Tools in this Excellon object\n"
  1585. "when are used for drilling."
  1586. msgstr ""
  1587. "Инструменты для Excellon объекта\n"
  1588. "используемые для сверления."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1590. #, fuzzy
  1591. #| msgid "Total Slots"
  1592. msgid "Convert Slots"
  1593. msgstr "Всего пазов"
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1595. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1596. msgstr ""
  1597. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1598. msgid "Add/Delete Tool"
  1599. msgstr "Добавить/Удалить инструмент"
  1600. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1601. msgid ""
  1602. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1603. "for this Excellon object."
  1604. msgstr ""
  1605. "Добавляет/Удаляет инструмент в списоке инструментов\n"
  1606. "для этого Excellon объекта ."
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1608. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  1609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1610. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3091
  1611. #: appTools/ToolNCC.py:3966 appTools/ToolNCC.py:3977 appTools/ToolPaint.py:2882
  1612. msgid "Tool Dia"
  1613. msgstr "Диаметр инструмента"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1616. #: appTools/ToolIsolation.py:3093 appTools/ToolNCC.py:3968
  1617. msgid "Diameter for the new tool"
  1618. msgstr "Диаметр нового инструмента"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1620. msgid "Add Tool"
  1621. msgstr "Добавить"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1623. msgid ""
  1624. "Add a new tool to the tool list\n"
  1625. "with the diameter specified above."
  1626. msgstr ""
  1627. "Добавляет новый инструмент в список инструментов\n"
  1628. "с диаметром, указанным выше."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1630. msgid "Delete Tool"
  1631. msgstr "Удалить инструмент"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1633. msgid ""
  1634. "Delete a tool in the tool list\n"
  1635. "by selecting a row in the tool table."
  1636. msgstr ""
  1637. "Удаляет инструмент из списка инструментов\n"
  1638. "в выбранной строке таблицы инструментов."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4593
  1640. msgid "Resize Drill(s)"
  1641. msgstr "Изменить размер сверла"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1643. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1644. msgstr "Изменяет размер сверла или выбранных свёрел."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1646. msgid "Resize Dia"
  1647. msgstr "Изменить диаметр"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1649. msgid "Diameter to resize to."
  1650. msgstr "Диаметр для изменения."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1652. msgid "Resize"
  1653. msgstr "Изменить"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1655. msgid "Resize drill(s)"
  1656. msgstr "Изменить размер сверла"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:1567
  1658. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  1659. msgid "Add Drill Array"
  1660. msgstr "Добавить массив отверстий"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1662. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1663. msgstr "Добавляет массив свёрел (линейный или круговой массив)"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1665. msgid ""
  1666. "Select the type of drills array to create.\n"
  1667. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1668. msgstr ""
  1669. "Выберите тип массива свёрел для создания.\n"
  1670. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1673. msgid "Linear"
  1674. msgstr "Линейный"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1685. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1686. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1688. msgid "Circular"
  1689. msgstr "Круг"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1692. msgid "Nr of drills"
  1693. msgstr "Количество отверстий"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1696. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1697. msgstr "Укажите, сколько свёрел должно быть в массиве."
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1702. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1703. msgid "Direction"
  1704. msgstr "Направление"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1706. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1710. msgid ""
  1711. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1712. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1713. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1714. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1715. msgstr ""
  1716. "Направление, на которое ориентируется линейный массив:\n"
  1717. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1718. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1719. "- 'Угол' - произвольный угол наклона массива"
  1720. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1722. #: appGUI/GUIElements.py:3538
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1724. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1726. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1728. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1729. msgid "X"
  1730. msgstr "X"
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1733. #: appGUI/GUIElements.py:3545
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1739. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1740. msgid "Y"
  1741. msgstr "Y"
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1747. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1755. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1758. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1759. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1760. msgid "Angle"
  1761. msgstr "Угол"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1763. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1764. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1767. msgid "Pitch"
  1768. msgstr "Шаг"
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1770. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1771. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1772. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1774. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1775. msgstr "Подача = Расстояние между элементами массива."
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1777. msgid ""
  1778. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1779. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1780. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1781. "Max value is: 360.00 degrees."
  1782. msgstr ""
  1783. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  1784. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1785. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  1786. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1788. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1789. msgid ""
  1790. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1791. "clockwise."
  1792. msgstr ""
  1793. "Направление для кругового массива. Может быть CW = по часовой стрелке или "
  1794. "CCW = против часовой стрелки."
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1799. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1802. msgid "CW"
  1803. msgstr "CW"
  1804. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1806. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1807. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1808. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1811. msgid "CCW"
  1812. msgstr "CCW"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1817. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1818. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1821. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1822. msgstr "Угол, под которым расположен каждый элемент в круговом массиве."
  1823. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1824. msgid "Slot Parameters"
  1825. msgstr "Параметры слота"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1827. msgid ""
  1828. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1829. "either single or as an part of an array."
  1830. msgstr ""
  1831. "Параметры для добавления прорези (отверстие овальной формы)\n"
  1832. "либо один, либо как часть массива."
  1833. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1834. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1836. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1837. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1838. msgid "Length"
  1839. msgstr "Длина"
  1840. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1842. msgid "Length = The length of the slot."
  1843. msgstr "Длина = длина слота."
  1844. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1846. msgid ""
  1847. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1848. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1849. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1850. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1851. msgstr ""
  1852. "Направление, на которое ориентирован паз:\n"
  1853. "- 'X' - горизонтальная ось\n"
  1854. "- 'Y' - вертикальная ось или\n"
  1855. "- «Угол» - произвольный угол наклона паза"
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1857. msgid ""
  1858. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1859. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1860. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1861. "Max value is: 360.00 degrees."
  1862. msgstr ""
  1863. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  1864. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  1865. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  1866. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1868. msgid "Slot Array Parameters"
  1869. msgstr "Параметры массива пазов"
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1871. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1872. msgstr "Параметры для массива пазов(линейный или круговой массив)"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1874. msgid ""
  1875. "Select the type of slot array to create.\n"
  1876. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1877. msgstr ""
  1878. "Выберите тип массива пазов для создания.\n"
  1879. "Это может быть линейный X (Y) или круговой"
  1880. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1881. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1882. msgid "Nr of slots"
  1883. msgstr "Количество пазов"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1886. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1887. msgstr "Укажите, сколько пазов должно быть в массиве."
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1890. #, fuzzy
  1891. #| msgid "Exc Editor"
  1892. msgid "Exit Editor"
  1893. msgstr "Редактор Excellon"
  1894. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1896. #, fuzzy
  1897. #| msgid "Exc Editor"
  1898. msgid "Exit from Editor."
  1899. msgstr "Редактор Excellon"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1901. #, fuzzy
  1902. #| msgid "Area Selection"
  1903. msgid "Buffer Selection"
  1904. msgstr "Выбор области"
  1905. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1906. msgid "Buffer distance:"
  1907. msgstr "Расстояние буфера:"
  1908. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1909. msgid "Buffer corner:"
  1910. msgstr "Угол буфера:"
  1911. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1912. msgid ""
  1913. "There are 3 types of corners:\n"
  1914. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1915. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1916. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1917. "meeting in the corner"
  1918. msgstr ""
  1919. "Есть 3 типа углов:\n"
  1920. "- 'Округление': угол округляется для внешнего буфера.\n"
  1921. "- 'Квадрат:' угол встречается под острым углом для внешнего буфера.\n"
  1922. "- 'Скошенный:' линия, напрямую соединяющая элементы, встречающиеся в углу"
  1923. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1924. msgid "Round"
  1925. msgstr "Круглый"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1927. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  1928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1930. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1939. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1940. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1941. #: appTools/ToolIsolation.py:3430 appTools/ToolMilling.py:2264
  1942. #: appTools/ToolNCC.py:4348 appTools/ToolPaint.py:3168
  1943. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1944. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1945. msgid "Square"
  1946. msgstr "Квадрат"
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1948. msgid "Beveled"
  1949. msgstr "Скошенный"
  1950. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1951. msgid "Buffer Interior"
  1952. msgstr "Буфер внутри"
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1954. msgid "Buffer Exterior"
  1955. msgstr "Буфер снаружи"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1957. msgid "Full Buffer"
  1958. msgstr "Полный буфер"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1960. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  1961. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1962. msgid "Buffer Tool"
  1963. msgstr "Буфер"
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1965. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1968. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1969. msgstr ""
  1970. "Отсутствует значение расстояния буфера или оно имеет неправильный формат. "
  1971. "Добавьте его и повторите попытку."
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1973. #, fuzzy
  1974. #| msgid "Text Tool"
  1975. msgid "Text Input Tool"
  1976. msgstr "Текст"
  1977. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1978. msgid "Font"
  1979. msgstr "Шрифт"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1981. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1983. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1984. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1987. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1988. msgid "Size"
  1989. msgstr "Размер"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1505
  1991. msgid "Text"
  1992. msgstr "Tекст"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1425
  1994. msgid "Apply"
  1995. msgstr "Применить"
  1996. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1997. msgid "Text Tool"
  1998. msgstr "Текст"
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:514 appGUI/MainGUI.py:1248
  2000. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2001. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:951 appTools/ToolDrilling.py:711
  2002. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2003. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:3166
  2004. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2005. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2006. #: appTools/ToolNCC.py:2280 appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:304
  2007. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  2008. #: app_Main.py:2433
  2009. msgid "Tool"
  2010. msgstr "Инструменты"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2012. #: appGUI/MainGUI.py:938 appGUI/MainGUI.py:2094 appGUI/ObjectUI.py:1783
  2013. #: appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2014. msgid "Paint Tool"
  2015. msgstr "Рисование"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2017. msgid "Tool dia"
  2018. msgstr "Диаметр инструмента"
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2020. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2021. msgstr "Диаметр инструмента используемого в этой операции."
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2023. msgid ""
  2024. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2025. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2026. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2027. "- Line-based: Parallel lines."
  2028. msgstr ""
  2029. "Алгоритм раскраски полигонов:\n"
  2030. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  2031. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  2032. "- Линейный: параллельные линии."
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2034. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2037. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2038. msgstr "Отменено. Форма не выбрана."
  2039. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2042. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2043. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2044. msgid "Tools"
  2045. msgstr "Инструменты"
  2046. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2048. #: appGUI/MainGUI.py:963 appGUI/MainGUI.py:2119 appTools/ToolTransform.py:85
  2049. msgid "Transform Tool"
  2050. msgstr "Трансформация"
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2052. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2054. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2055. msgid "Rotate"
  2056. msgstr "Вращение"
  2057. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2059. msgid "Skew/Shear"
  2060. msgstr "Наклон/Сдвиг"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:1085
  2063. #: appGUI/MainGUI.py:1552 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4714
  2064. #: appGUI/ObjectUI.py:125
  2065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2066. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2067. msgid "Scale"
  2068. msgstr "Масштаб"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2071. msgid "Mirror (Flip)"
  2072. msgstr "Зеркалирование (отражение)"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:1083
  2075. #: appGUI/MainGUI.py:1507 appGUI/MainGUI.py:1550 appGUI/MainGUI.py:2239
  2076. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2079. msgid "Buffer"
  2080. msgstr "Буфер"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2082. #: appGUI/GUIElements.py:3015
  2083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2085. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2086. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2087. msgid "Reference"
  2088. msgstr "Ссылка"
  2089. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2090. msgid ""
  2091. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2092. "Can be:\n"
  2093. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2094. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2095. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2096. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2097. "selection"
  2098. msgstr ""
  2099. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  2100. "Может быть:\n"
  2101. "- Начальная-> это 0, 0 точка.\n"
  2102. "- Выделенная-> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  2103. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  2104. "- Мин Выделение -> точка (minx, miny) ограничивающего поля выделения"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2107. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2108. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2109. msgid "Origin"
  2110. msgstr "Источник"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2112. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2113. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2118. #: appTools/ToolIsolation.py:3368 appTools/ToolNCC.py:4304
  2119. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:569
  2120. msgid "Selection"
  2121. msgstr "Выбор"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2126. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2127. msgid "Point"
  2128. msgstr "Точка"
  2129. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2130. msgid "Minimum"
  2131. msgstr "Минимальное расстояние"
  2132. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2137. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2138. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2139. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7793
  2140. msgid "Value"
  2141. msgstr "Значение"
  2142. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2145. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2146. msgstr "Точка привязки в формате X,Y."
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2350
  2149. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2150. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2151. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6061
  2153. msgid "Add"
  2154. msgstr "Добавить"
  2155. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2156. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2157. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2158. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  2159. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2162. msgid ""
  2163. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2164. "Float number between -360 and 359.\n"
  2165. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2166. "Negative numbers for CCW motion."
  2167. msgstr ""
  2168. "Угол поворота в градусах.\n"
  2169. "Число с плавающей запятой от -360 до 359.\n"
  2170. "Положительные числа для движения по часовой стрелке.\n"
  2171. "Отрицательные числа для движения против часовой стрелки."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2174. msgid ""
  2175. "Rotate the selected object(s).\n"
  2176. "The point of reference is the middle of\n"
  2177. "the bounding box for all selected objects."
  2178. msgstr ""
  2179. "Поверните выбранный объект (ы).\n"
  2180. "Точкой отсчета является середина\n"
  2181. "ограничительная рамка для всех выбранных объектов."
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2185. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2187. msgid "Link"
  2188. msgstr "Ссылка"
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2193. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2194. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2195. msgstr "Соедините запись Y с записью X и скопируйте ее содержимое."
  2196. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2199. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2200. msgid "X angle"
  2201. msgstr "Угол наклона X"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2204. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2205. msgid ""
  2206. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2207. "Float number between -360 and 360."
  2208. msgstr ""
  2209. "Угол наклона в градусах.\n"
  2210. "Число с плавающей запятой между -360 и 360."
  2211. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2212. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2213. msgid "Skew X"
  2214. msgstr "Наклон X"
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2217. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2218. msgid ""
  2219. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2220. "The point of reference is the middle of\n"
  2221. "the bounding box for all selected objects."
  2222. msgstr ""
  2223. "Наклоняет/сдвигает выбранные объекты.\n"
  2224. "Точка отсчета - середина\n"
  2225. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов."
  2226. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2229. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2230. msgid "Y angle"
  2231. msgstr "Угол наклона Y"
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2233. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2234. msgid "Skew Y"
  2235. msgstr "Наклон Y"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2239. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2240. msgid "X factor"
  2241. msgstr "Коэффициент X"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2245. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2246. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2249. msgid "Scale X"
  2250. msgstr "Масштаб Х"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2254. msgid ""
  2255. "Scale the selected object(s).\n"
  2256. "The point of reference depends on \n"
  2257. "the Scale reference checkbox state."
  2258. msgstr ""
  2259. "Масштабирование выбранных объектов.\n"
  2260. "Точка отсчета зависит от\n"
  2261. "состояние флажка Scale Reference."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2265. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2266. msgid "Y factor"
  2267. msgstr "Коэффициент Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2271. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2272. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2275. msgid "Scale Y"
  2276. msgstr "Масштаб Y"
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2279. msgid "Flip on X"
  2280. msgstr "Отразить по X"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2282. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2284. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2285. msgstr "Отражает выбранные фигуры по оси X."
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2287. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2288. msgid "Flip on Y"
  2289. msgstr "Отразить по Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2293. msgid "X val"
  2294. msgstr "Значение X"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2298. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2299. msgstr "Расстояние смещения по оси X. В текущих единицах."
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2301. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2302. msgid "Offset X"
  2303. msgstr "Смещение Х"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2305. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2307. msgid ""
  2308. "Offset the selected object(s).\n"
  2309. "The point of reference is the middle of\n"
  2310. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2311. msgstr ""
  2312. "Смещение выбранных объектов.\n"
  2313. "Точка отсчета - середина\n"
  2314. "ограничительной рамки для всех выбранных объектов.\n"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2318. msgid "Y val"
  2319. msgstr "Значение Y"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2322. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2323. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2324. msgstr "Расстояние смещения по оси Y. В текущих единицах."
  2325. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2327. msgid "Offset Y"
  2328. msgstr "Смещение Y"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2330. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2334. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2335. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2336. msgid "Rounded"
  2337. msgstr "Закругленный"
  2338. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2339. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2340. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2341. msgid ""
  2342. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2343. "every corner will be rounded.\n"
  2344. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2345. "of the buffered shape."
  2346. msgstr ""
  2347. "Если установить флажок, то буфер будет окружать буферизованную форму,\n"
  2348. "каждый угол будет закруглен.\n"
  2349. "Если не проверить, то буфер будет следовать точной геометрии\n"
  2350. "буферизованной формы."
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2353. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2354. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2355. msgid "Distance"
  2356. msgstr "Расстояние"
  2357. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2360. msgid ""
  2361. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2362. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2363. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2364. "or decreased with the 'distance'."
  2365. msgstr ""
  2366. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2367. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2368. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2369. "или уменьшается с помощью \"расстояния\"."
  2370. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2372. msgid "Buffer D"
  2373. msgstr "Буфер D"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2376. msgid ""
  2377. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2378. "element from the selected object, using the distance."
  2379. msgstr ""
  2380. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2381. "элемента из выбранного объекта, используя расстояние."
  2382. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2384. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2385. msgid ""
  2386. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2387. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2388. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2389. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2390. "of the initial dimension."
  2391. msgstr ""
  2392. "Положительное значение создаст эффект расширения,\n"
  2393. "в то время как отрицательное значение создаст эффект размытия.\n"
  2394. "Каждый геометрический элемент объекта будет увеличен\n"
  2395. "или уменьшен, чтобы соответствовать \"Значению\". Значение в процентах\n"
  2396. "исходного размера."
  2397. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2398. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2399. msgid "Buffer F"
  2400. msgstr "Буфер F"
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2402. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2403. msgid ""
  2404. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2405. "element from the selected object, using the factor."
  2406. msgstr ""
  2407. "Создаёт буферный эффект для каждой геометрии,\n"
  2408. "элемента из выбранного объекта, используя коэффициент."
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2410. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2413. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2414. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2415. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2788
  2416. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2417. msgid "Object"
  2418. msgstr "Объект"
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2426. msgid "No shape selected."
  2427. msgstr "Фигура не выбрана."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2429. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2430. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2431. msgstr "Неправильный формат для значения точки. Требуется формат X,Y"
  2432. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2433. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2434. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2435. msgstr "Трансформация поворота не может быть выполнена для значения 0."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2437. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2439. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2440. msgstr ""
  2441. "Преобразование масштаба не может быть выполнено с коэффициентом 0 или 1."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2443. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2445. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2446. msgstr "Трансформация смещения не может быть выполнена для значения 0."
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2449. msgid "Appying Rotate"
  2450. msgstr "Применение поворота"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2452. msgid "Done. Rotate completed."
  2453. msgstr "Готово. Поворот выполнен."
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2455. msgid "Rotation action was not executed"
  2456. msgstr "Вращение не было выполнено"
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2458. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2459. msgid "Applying Flip"
  2460. msgstr "Применение отражения"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2462. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2463. msgid "Flip on the Y axis done"
  2464. msgstr "Отражение по оси Y завершено"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2467. msgid "Flip on the X axis done"
  2468. msgstr "Отражение по оси Х завершёно"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2470. msgid "Flip action was not executed"
  2471. msgstr "Операция переворота не была выполнена"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2473. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2474. msgid "Applying Skew"
  2475. msgstr "Применение наклона"
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2477. msgid "Skew on the X axis done"
  2478. msgstr "Наклон по оси X выполнен"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2480. msgid "Skew on the Y axis done"
  2481. msgstr "Наклон по оси Y выполнен"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2483. msgid "Skew action was not executed"
  2484. msgstr "Наклон не был выполнен"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2487. msgid "Applying Scale"
  2488. msgstr "Применение масштабирования"
  2489. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2490. msgid "Scale on the X axis done"
  2491. msgstr "Масштабирование по оси X выполнено"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2493. msgid "Scale on the Y axis done"
  2494. msgstr "Масштабирование по оси Y выполнено"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2496. msgid "Scale action was not executed"
  2497. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2500. msgid "Applying Offset"
  2501. msgstr "Применение смещения"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2503. msgid "Offset on the X axis done"
  2504. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2505. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2506. msgid "Offset on the Y axis done"
  2507. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2509. msgid "Offset action was not executed"
  2510. msgstr "Операция смещения не была выполнена"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2512. msgid "No shape selected"
  2513. msgstr "Фигура не выбрана"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2515. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2516. msgid "Applying Buffer"
  2517. msgstr "Применение буфера"
  2518. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2519. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2520. msgid "Buffer done"
  2521. msgstr "Буфер готов"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2523. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2524. msgid "Action was not executed, due of"
  2525. msgstr "Действие не было выполнено, в связи с"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2527. msgid "Rotate ..."
  2528. msgstr "Поворот ..."
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2531. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2532. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2533. msgstr "Введите значение угла (градусы)"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2535. msgid "Geometry shape rotate done"
  2536. msgstr "Вращение фигуры выполнено"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2538. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2539. msgstr "Вращение фигуры отменено"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2541. msgid "Offset on X axis ..."
  2542. msgstr "Смещение по оси X ..."
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2544. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2545. msgid "Enter a distance Value"
  2546. msgstr "Введите значение расстояния"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2548. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2549. msgstr "Смещение формы по оси X выполнено"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2551. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2552. msgstr "Смещение формы по оси X отменено"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2554. msgid "Offset on Y axis ..."
  2555. msgstr "Смещение по оси Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2557. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2558. msgstr "Смещение формы по оси Y выполнено"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2560. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2563. msgid "Skew on X axis ..."
  2564. msgstr "Наклон по оси X ..."
  2565. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2566. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2567. msgstr "Наклон формы по оси X выполнен"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2569. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2570. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2572. msgid "Skew on Y axis ..."
  2573. msgstr "Наклон по оси Y ..."
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2575. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2576. msgstr "Наклон формы по оси Y выполнен"
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2578. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2579. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2581. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2582. msgid "Click on Center point ..."
  2583. msgstr "Нажмите на центральную точку ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2585. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2586. msgstr "Для завершения щелкните по периметру ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2588. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2589. msgstr "Готово. Добавление круга завершено."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2591. msgid "Click on Start point ..."
  2592. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  2593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2594. msgid "Click on Point3 ..."
  2595. msgstr "Нажмите на 3-ю точку ..."
  2596. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2597. msgid "Click on Stop point ..."
  2598. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2600. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2601. msgstr "Нажмите на конечную точку для завершения ..."
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2603. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2604. msgstr "Нажмите на 2-ю точку для завершения ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2606. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2607. msgstr "Нажмите на центральную точку для завершения..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2609. #, python-format
  2610. msgid "Direction: %s"
  2611. msgstr "Направление: %s"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2613. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2614. msgstr "Режим: Старт -> Стоп -> Центр. Нажмите на начальную точку ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2616. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2617. msgstr "Режим: Точка1 -> Точка3 -> Точка2. Нажмите на Точку1 ..."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2619. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2620. msgstr "Режим: Центр -> Старт -> Стоп. Нажмите на центральную точку ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2622. msgid "Done. Arc completed."
  2623. msgstr "Готово. Дуга завершена."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2625. msgid "Click on 1st corner ..."
  2626. msgstr "Нажмите на 1-ый угол ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2628. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2629. msgstr "Нажмите на противоположном углу для завершения ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2631. msgid "Done. Rectangle completed."
  2632. msgstr "Готово. Прямоугольник завершен."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2634. msgid "Done. Polygon completed."
  2635. msgstr "Готово. Полигон завершен."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2637. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2638. msgid "Backtracked one point ..."
  2639. msgstr "Отступ на одну точку ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2641. msgid "Done. Path completed."
  2642. msgstr "Готово. Путь завершен."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2644. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2645. msgstr "Фигура не выбрана. Выберите фигуру для разделения"
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2647. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2648. msgstr "Готово. Полигоны разделены на линии."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2650. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2651. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Фигура не выбрана. Выберите фигуру для перемещения"
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2653. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2654. msgstr " Перемещение: Нажмите на исходную точку ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2656. msgid " Click on destination point ..."
  2657. msgstr " Нажмите на конечную точку ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2659. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2660. msgstr "Готово. Перемещение Geometry завершено."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2662. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2663. msgstr "Готово. Копирование Geometry завершено."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2665. msgid "Click on 1st point ..."
  2666. msgstr "Нажмите на 1-й точке ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2668. msgid ""
  2669. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2670. "Error"
  2671. msgstr ""
  2672. "Шрифт не поддерживается. Поддерживаются только обычный, полужирный, курсив и "
  2673. "полужирный курсив. Ошибка"
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2675. msgid "No text to add."
  2676. msgstr "Нет текста для добавления."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2678. msgid " Done. Adding Text completed."
  2679. msgstr " Готово. Добавление текста завершено."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2681. msgid "Create buffer geometry ..."
  2682. msgstr "Создание геометрии буфера ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2684. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2685. msgstr "Готово. Создание буфера завершено."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2687. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2688. msgstr "Готово. Внутренний буфер создан."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2690. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2691. msgstr "Готово. Внешний буфер создан."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2693. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2694. msgstr "Выберите фигуру в качестве области для удаления ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2697. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2698. msgstr "Кликните, что бы выбрать фигуру для стирания ..."
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2700. msgid "Click to erase ..."
  2701. msgstr "Нажмите для очистки ..."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2703. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2704. msgstr "Готово. Действие инструмента стирания завершено.."
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2706. msgid "Create Paint geometry ..."
  2707. msgstr "Создать геометрию окрашивания ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2709. msgid "Shape transformations ..."
  2710. msgstr "Преобразования фигуры ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2713. msgid "Geometry Editor"
  2714. msgstr "Редактор Geometry"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2716. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2717. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009
  2718. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2719. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2720. msgid "Type"
  2721. msgstr "Тип"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2723. msgid "Ring"
  2724. msgstr "Кольцо"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2726. msgid "Line"
  2727. msgstr "Линия"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1499
  2729. #: appGUI/ObjectUI.py:1615
  2730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2735. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3431
  2736. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4349
  2737. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2738. msgid "Polygon"
  2739. msgstr "Полигон"
  2740. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2741. msgid "Multi-Line"
  2742. msgstr "Multi-Line"
  2743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2744. msgid "Multi-Polygon"
  2745. msgstr "Multi-Polygon"
  2746. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2747. msgid "Geo Elem"
  2748. msgstr "Элемент Geo"
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2750. msgid "Grid Snap enabled."
  2751. msgstr "Привязка к сетке включена."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2753. msgid "Grid Snap disabled."
  2754. msgstr "Привязка к сетке отключена."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3206
  2756. #: appGUI/MainGUI.py:3252 appGUI/MainGUI.py:3270 appGUI/MainGUI.py:3414
  2757. #: appGUI/MainGUI.py:3453 appGUI/MainGUI.py:3465 appGUI/MainGUI.py:3482
  2758. msgid "Click on target point."
  2759. msgstr "Нажмите на целевой точке."
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2761. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2762. msgstr "Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом"
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2282
  2764. msgid "with diameter"
  2765. msgstr "с диаметром"
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2767. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2768. msgstr "Выберите по крайней мере 2 элемента геометрии для пересечения."
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2770. msgid ""
  2771. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2772. "'inside' shape"
  2773. msgstr ""
  2774. "Отрицательное значение буфера не принимается. Используйте внутренний буфер "
  2775. "для создания \"внутри\" формы"
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2778. msgid "Nothing selected for buffering."
  2779. msgstr "Ничего не выбрано для создания буфера."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2782. msgid "Invalid distance for buffering."
  2783. msgstr "Недопустимое расстояние для создания буфера."
  2784. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2785. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2786. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите другое значение буфера."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2788. msgid "Full buffer geometry created."
  2789. msgstr "Создана геометрия полного буфера."
  2790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2791. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2792. msgstr "Отрицательное значение буфера не принимается."
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2794. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2795. msgstr "Ошибка, результат нулевой. Выберите меньшее значение буфера."
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2797. msgid "Interior buffer geometry created."
  2798. msgstr "Создана геометрия внутреннего буфера."
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2800. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2801. msgstr "Создана геометрия внешнего буфера."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2803. #, python-format
  2804. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2805. msgstr "Окраска не выполнена. Значение перекрытия должно быть меньше 100%%."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2807. msgid "Nothing selected for painting."
  2808. msgstr "Ничего не выбрано для рисования."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2810. msgid "Invalid value for"
  2811. msgstr "Недопустимые значения для"
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2813. msgid ""
  2814. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2815. "different method of Paint"
  2816. msgstr ""
  2817. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров или другой "
  2818. "способ рисования"
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2820. msgid "Paint done."
  2821. msgstr "Окраска завершена."
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2823. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2824. msgstr ""
  2825. "Чтобы добавить площадку, сначала выберите отверстие в таблице отверстий"
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2827. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2828. msgstr "Размер отверстия равен нулю. Он должен быть больше нуля."
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2830. msgid ""
  2831. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2832. msgstr ""
  2833. "Несовместимый тип отверстия. Выберите отверстие с типом 'C', 'R' или 'O'."
  2834. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2835. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2836. msgstr "Готово. Добавление площадки завершено."
  2837. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2838. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2839. msgstr ""
  2840. "Чтобы добавить массив площадок, сначала выберите отверстие в таблице "
  2841. "отверстий"
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2843. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2844. msgstr "Нажмите на начальную точку кругового массива контактных площадок"
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2846. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2847. msgstr "Слишком много площадок для выбранного интервала угла."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2849. msgid "Done. Pad Array added."
  2850. msgstr "Готово. Массив площадок добавлен."
  2851. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2852. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2853. msgstr "Выберите фигуры, а затем нажмите ..."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2855. msgid "Failed. Nothing selected."
  2856. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2858. msgid ""
  2859. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2860. msgstr ""
  2861. "Неудача. Полигонизация работает только с геометриями, принадлежащими к "
  2862. "одному отверстию."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2864. msgid "Done. Poligonize completed."
  2865. msgstr "Готово. Полигонизация выполнена."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2868. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2869. msgstr "Угловой режим 1: 45 градусов ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2871. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2872. msgstr ""
  2873. "Нажмите на следующую точку или щелкните правой кнопкой мыши для "
  2874. "завершения ..."
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2876. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2877. msgstr "Угловой режим 2: реверс 45 градусов ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2879. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2880. msgstr "Угловой режим 3: 90 градусов ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2882. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Угловой режим 4: реверс 90 градусов ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2885. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2886. msgstr "Угловой режим 5: свободный угол ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2888. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2889. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2890. msgstr "Режим дорожки 1: 45 градусов ..."
  2891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2892. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2893. msgstr "Режим дорожки 2: реверс 45 градусов ..."
  2894. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2895. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2896. msgstr "Режим дорожки 3: 90 градусов ..."
  2897. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2898. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2899. msgstr "Режим дорожки 4: реверс 90 градусов ..."
  2900. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2901. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2902. msgstr "Режим дорожки 5: свободный угол ..."
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2904. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2905. msgstr "Масштабирование выбранных отверстий Gerber ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2907. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2908. msgstr "Создание буфера для выбранных отверстий ..."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2910. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2911. msgstr "Отметьте полигональные области в отредактированном Gerber ..."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2913. msgid "Nothing selected to move"
  2914. msgstr "Отменено. Ничего не выбрано для перемещения"
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2916. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2917. msgstr "Готово. Перемещение отверстий завершено."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2919. msgid "Done. Apertures copied."
  2920. msgstr "Готово. Отверстия скопированы."
  2921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:1530
  2922. #: appGUI/ObjectUI.py:241
  2923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2924. msgid "Gerber Editor"
  2925. msgstr "Редактор Gerber"
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2927. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2928. msgid "Apertures"
  2929. msgstr "Oтверстие"
  2930. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2931. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2932. msgstr "Таблица отверстий для объекта Gerber."
  2933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2934. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2935. msgid "Code"
  2936. msgstr "Код"
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2938. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2939. msgid "Dim"
  2940. msgstr "Диаметр"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2942. msgid "Index"
  2943. msgstr "Индекс"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2945. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2946. msgid "Aperture Code"
  2947. msgstr "Код отверстия"
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2949. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2950. msgstr "Тип отверстия: круг, прямоугольник, макросы и так далее"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2952. msgid "Aperture Size:"
  2953. msgstr "Размер отверстия:"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2955. msgid ""
  2956. "Aperture Dimensions:\n"
  2957. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2958. " - (dia, nVertices) for P type"
  2959. msgstr ""
  2960. "Размеры отверстия:\n"
  2961. " - (ширина, высота) для типа R, O.\n"
  2962. " - (диам., nVertices) для типа P"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2964. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2965. msgid "Code for the new aperture"
  2966. msgstr "Код для нового отверстия"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2968. msgid "Aperture Size"
  2969. msgstr "Размер отверстия"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2971. msgid ""
  2972. "Size for the new aperture.\n"
  2973. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2974. "this value is automatically\n"
  2975. "calculated as:\n"
  2976. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2977. msgstr ""
  2978. "Размер нового отверстия.\n"
  2979. "Если тип отверстия 'R' или 'O', то\n"
  2980. "это значение автоматически\n"
  2981. "рассчитывается как:\n"
  2982. "sqrt(ширина ** 2 + высота ** 2)"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2984. msgid "Aperture Type"
  2985. msgstr "Тип отверстия"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2987. msgid ""
  2988. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2989. "C = circular\n"
  2990. "R = rectangular\n"
  2991. "O = oblong"
  2992. msgstr ""
  2993. "Выбор типа нового отверстия. Варианты:\n"
  2994. "C = круг\n"
  2995. "R = прямоугольник\n"
  2996. "O = продолговатое"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2998. msgid "Aperture Dim"
  2999. msgstr "Размер нового отверстия"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3001. msgid ""
  3002. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3003. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3004. "The format is (width, height)"
  3005. msgstr ""
  3006. "Размеры для нового отверстия.\n"
  3007. "Активен только для прямоугольных отверстий (тип R).\n"
  3008. "Формат (ширина, высота)"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3010. msgid "Add/Delete Aperture"
  3011. msgstr "Добавить/Удалить отверстие"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3013. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3014. msgstr "Добавляет/Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3016. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3017. msgstr "Добавляет новое отверстие в список отверстий."
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3019. #: appGUI/MainGUI.py:760 appGUI/MainGUI.py:879 appGUI/MainGUI.py:1096
  3020. #: appGUI/MainGUI.py:1580 appGUI/MainGUI.py:2038 appGUI/MainGUI.py:2251
  3021. #: appGUI/MainGUI.py:4715 appGUI/ObjectUI.py:1132
  3022. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolIsolation.py:70
  3023. #: appTools/ToolIsolation.py:3150 appTools/ToolNCC.py:69
  3024. #: appTools/ToolNCC.py:4024 appTools/ToolPaint.py:143
  3025. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3026. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6063
  3027. msgid "Delete"
  3028. msgstr "Удалить"
  3029. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3030. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3031. msgstr "Удаляет отверстие в таблице отверстий"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3033. msgid "Buffer Aperture"
  3034. msgstr "Буфер отверстия"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3036. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3037. msgstr "Создаёт буфер для отверстия в списке отверстий"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3040. msgid "Buffer distance"
  3041. msgstr "Расстояние буфера"
  3042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3043. msgid "Buffer corner"
  3044. msgstr "Угол буфера"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3046. msgid ""
  3047. "There are 3 types of corners:\n"
  3048. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3049. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3050. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3051. "meeting in the corner"
  3052. msgstr ""
  3053. "Существует 3 типа углов:\n"
  3054. "- 'Круг': угол закруглен.\n"
  3055. "- 'Квадрат': угол встречается под острым углом.\n"
  3056. "- 'Скошенный:' угол-это линия, которая непосредственно соединяет элементы, "
  3057. "встречающиеся в углу"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3059. msgid "Scale Aperture"
  3060. msgstr "Масштабирование отверстий"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3062. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3063. msgstr "Масштабирование отверстия в списке отверстий"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3065. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3066. msgid "Scale factor"
  3067. msgstr "Коэффициент масштабирования"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3069. msgid ""
  3070. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3071. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3072. msgstr ""
  3073. "Коэффициент масштабирования выбранного отверстия.\n"
  3074. "Значения могут быть между 0.0000 и 999.9999"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3076. msgid "Mark polygons"
  3077. msgstr "Отметить полигоны"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3079. msgid "Mark the polygon areas."
  3080. msgstr "Отметьте полигональные области."
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3082. msgid "Area UPPER threshold"
  3083. msgstr "Верхней части порога"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3085. msgid ""
  3086. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3087. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3088. msgstr ""
  3089. "Пороговое значение, всех участков за вычетом отмеченных.\n"
  3090. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3092. msgid "Area LOWER threshold"
  3093. msgstr "Площадь НИЖНЕГО порога"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3095. msgid ""
  3096. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3097. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3098. msgstr ""
  3099. "Пороговое значение, всех участков больше отмеченых.\n"
  3100. "Может иметь значение от 0,0000 до 9999,9999"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3102. msgid "Mark"
  3103. msgstr "Отметка"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3105. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3106. msgstr "Отмечает полигоны, которые вписываются в пределы."
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3108. msgid "Delete all the marked polygons."
  3109. msgstr "Удаление всех отмеченных полигонов."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3111. msgid "Clear all the markings."
  3112. msgstr "Очистить все маркировки."
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:1068
  3114. #: appGUI/MainGUI.py:2224 appGUI/MainGUI.py:4712
  3115. msgid "Add Pad Array"
  3116. msgstr "Добавить массив контактных площадок"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3118. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3119. msgstr "Добавляет массив контактных площадок (линейный или круговой массив)"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3121. msgid ""
  3122. "Select the type of pads array to create.\n"
  3123. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3124. msgstr ""
  3125. "Выбор типа массива контактных площадок.\n"
  3126. "Он может быть линейным X (Y) или круговым"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3128. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3129. msgid "Nr of pads"
  3130. msgstr "Количество площадок"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3132. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3133. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3134. msgstr "Укажите, сколько контактных площадок должно быть в массиве."
  3135. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3136. msgid ""
  3137. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3138. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3139. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3140. "Max value is: 360.00 degrees."
  3141. msgstr ""
  3142. "Угол, под которым расположен линейный массив.\n"
  3143. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  3144. "Минимальное значение: -359.99 градусов.\n"
  3145. "Максимальное значение: 360.00 градусов."
  3146. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3147. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3148. msgstr ""
  3149. "Отсутствует значение кода отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3150. "Добавьте его и повторите попытку."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3152. msgid ""
  3153. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3154. "(width, height) and retry."
  3155. msgstr ""
  3156. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3157. "Добавьте его в формате (ширина, высота) и повторите попытку."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3159. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3160. msgstr ""
  3161. "Отсутствует значение размера отверстия или оно имеет неправильный формат. "
  3162. "Добавьте его и повторите попытку."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3164. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3165. msgstr "Отверстие уже присутствует в таблице отверстий."
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3167. msgid "Added new aperture with code"
  3168. msgstr "Добавлено новое отверстие с кодом"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3170. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3171. msgstr " Выберите отверстие в таблице отверстий"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3173. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3174. msgstr "Выберите отверстие в таблице отверстий-->"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3176. msgid "Deleted aperture with code"
  3177. msgstr "Удалено отверстие с кодом"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3179. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3180. msgstr ""
  3181. "Размеры должны иметь два значения с плавающей запятой, разделенные запятой."
  3182. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3183. msgid "Dimensions edited."
  3184. msgstr "Размеры отредактированы."
  3185. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3186. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3187. msgstr "Загрузка Gerber в редактор"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3189. msgid "Setting up the UI"
  3190. msgstr "Настройка пользовательского интерфейса"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3192. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3193. msgstr ""
  3194. "Добавление геометрии закончено. Подготовка графического интерфейса "
  3195. "пользователя"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3197. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3198. msgstr "Завершена загрузка объекта Gerber в редактор."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3200. msgid ""
  3201. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3202. msgstr "В файле нет отверстий. Прерывание создания Gerber."
  3203. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3204. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1917 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3205. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7468 app_Main.py:9910
  3206. #: app_Main.py:9970 app_Main.py:10101 app_Main.py:10166
  3207. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3208. msgstr "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  3209. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3210. msgid "Creating Gerber."
  3211. msgstr "Создание Gerber."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3213. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3214. msgstr "Редактирование Gerber завершено."
  3215. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3216. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3217. msgstr "Отмена. Нет выбранных отверстий"
  3218. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6396
  3219. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3220. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  3221. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3222. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3223. msgstr "Ошибка. Не выбрана геометрия отверстий."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3225. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3226. msgstr "Готово. Геометрия отверстий удалена."
  3227. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3228. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3229. msgstr ""
  3230. "Нет отверстий для создания буфера. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3231. "повторите попытку."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3233. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3234. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3235. msgid "Failed."
  3236. msgstr "Неудачно."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3238. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3239. msgstr ""
  3240. "Отсутствует значение коэффициента масштабирования или оно имеет неправильный "
  3241. "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3243. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3244. msgstr ""
  3245. "Нет отверстий для масштабирования. Выберите хотя бы одно отверстие и "
  3246. "повторите попытку."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3248. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3249. msgstr "Готово. Масштабирование выполнено."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3251. msgid "Polygons marked."
  3252. msgstr "Полигонов отмечено."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3254. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3255. msgstr "Полигоны не были отмечены. Ни один не укладывается в пределы."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3257. msgid "Rotation action was not executed."
  3258. msgstr "Вращение не было выполнено."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5820 app_Main.py:5867
  3260. msgid "Flip action was not executed."
  3261. msgstr "Операция переворота не была выполнена."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3263. msgid "Skew action was not executed."
  3264. msgstr "Наклон не был выполнен."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3266. msgid "Scale action was not executed."
  3267. msgstr "Операция масштабирования не была выполнена."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3269. msgid "Offset action was not executed."
  3270. msgstr "Операция смещения не была выполнена."
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3272. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3273. msgstr "Смещение формы по оси Y отменено"
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3275. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3276. msgstr "Наклон формы по оси X отменён"
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3278. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3279. msgstr "Наклон формы по оси Y отменён"
  3280. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3281. msgid "Find"
  3282. msgstr ""
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3284. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3285. msgstr "Будет искать и выделять желтым цветом строку в поле поиска."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3287. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3288. msgstr "Поле поиска. Введите здесь строки для поиска в тексте."
  3289. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3290. msgid "Replace With"
  3291. msgstr "Заменить"
  3292. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3293. msgid ""
  3294. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3295. msgstr "Заменяет строку из поля «Найти» на строку в поле «Заменить»."
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3297. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3298. msgstr "Строка, заменяющая строку в поле поиска по всему тексту."
  3299. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:3566
  3300. #: appGUI/ObjectUI.py:1864 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3303. #: appTools/ToolIsolation.py:808 appTools/ToolIsolation.py:1433
  3304. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1035
  3305. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:423 defaults.py:511
  3306. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3307. msgid "All"
  3308. msgstr "Все"
  3309. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3310. msgid ""
  3311. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3312. "with the text in the 'Replace' box.."
  3313. msgstr ""
  3314. "При установке флажка он заменит все экземпляры в поле \"Найти\"\n"
  3315. "с текстом в поле \"заменить\".."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3317. #, fuzzy
  3318. #| msgid "Save changes"
  3319. msgid "Save changes internally."
  3320. msgstr "Сохранить изменения"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3322. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3323. msgstr "Откроет стандартное окно предварительного просмотра печати ОС."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3325. msgid "Open a OS standard Print window."
  3326. msgstr "Откроет стандартное окно печати ОС."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3328. msgid "Will open a text file in the editor."
  3329. msgstr "Откроется текстовый файл в редакторе."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3331. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3332. msgstr "Сохранит текст в редакторе в файл."
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3334. #, fuzzy
  3335. #| msgid "Round"
  3336. msgid "Run"
  3337. msgstr "Круглый"
  3338. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3339. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3340. msgstr ""
  3341. "Будут запускаться команды TCL, найденные в текстовом файле, одна за другой."
  3342. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3343. msgid "Open file"
  3344. msgstr "Открыть файл"
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3346. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3349. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6850 app_Main.py:6855
  3350. msgid "Export Code ..."
  3351. msgstr "Экспорт кода ..."
  3352. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3353. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3354. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3355. msgid "No such file or directory"
  3356. msgstr "Нет такого файла или каталога"
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3358. msgid "Saved to"
  3359. msgstr "Сохранено в"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7011
  3361. msgid "Code Editor"
  3362. msgstr "Редактор кода"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3364. #, fuzzy
  3365. #| msgid "View GCode"
  3366. msgid "All GCode"
  3367. msgstr "Посмотреть GCode"
  3368. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3369. #, fuzzy
  3370. #| msgid "Save GCode"
  3371. msgid "Header GCode"
  3372. msgstr "Сохранить GCode"
  3373. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3374. #, fuzzy
  3375. #| msgid "Starting G-Code"
  3376. msgid "Start GCode"
  3377. msgstr "Открытие G-Code"
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3379. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3380. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3381. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  3382. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1884
  3383. #, fuzzy
  3384. #| msgid "Code Editor"
  3385. msgid "GCode Editor"
  3386. msgstr "Редактор кода"
  3387. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3388. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2019
  3389. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3390. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3391. msgid "Dia"
  3392. msgstr "Диаметр"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3394. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appTools/ToolIsolation.py:3022
  3395. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2813
  3396. msgid "TT"
  3397. msgstr "TT"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3399. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3400. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3401. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3402. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3403. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3404. msgid "Drills"
  3405. msgstr "Отверстия"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3407. #: appGUI/ObjectUI.py:2019
  3408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3410. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3411. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3412. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3413. msgid "Slots"
  3414. msgstr "Пазы"
  3415. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3416. msgid "CNC Code Snippet"
  3417. msgstr ""
  3418. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3419. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3420. msgstr ""
  3421. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3422. #, fuzzy
  3423. #| msgid ""
  3424. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3425. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3426. msgid ""
  3427. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3428. "like to insert at the cursor location."
  3429. msgstr ""
  3430. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  3431. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  3432. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3433. #, fuzzy
  3434. #| msgid "Insert QRCode"
  3435. msgid "Insert Code"
  3436. msgstr "Вставить QR-код"
  3437. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3438. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3439. msgstr ""
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:3017
  3441. msgid ""
  3442. "The reference can be:\n"
  3443. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3444. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3445. msgstr ""
  3446. "Указатель может быть:\n"
  3447. "- Абсолютный -> точка отсчета - это точка (0,0)\n"
  3448. "- Относительный -> опорной точкой является положение мыши перед перемещением"
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:3022
  3450. msgid "Abs"
  3451. msgstr "Абс"
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:3023
  3453. msgid "Relative"
  3454. msgstr "Относительный"
  3455. #: appGUI/GUIElements.py:3033
  3456. msgid "Location"
  3457. msgstr "Местоположение"
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:3035
  3459. msgid ""
  3460. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3461. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3462. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3463. "from the current mouse location point."
  3464. msgstr ""
  3465. "Значение местоположения - это кортеж (x, y).\n"
  3466. "Если задание является абсолютным, то переход будет в положении (x, y).\n"
  3467. "Если ссылка является относительной, то переход будет на расстоянии (x, y)\n"
  3468. "от текущей точки расположения мыши."
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:3075
  3470. msgid "Save Log"
  3471. msgstr "Сохранить журнал"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:3085 app_Main.py:2746 app_Main.py:3125
  3473. #: app_Main.py:3298
  3474. msgid "Close"
  3475. msgstr "Закрыть"
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:3094 appTools/ToolShell.py:296
  3477. msgid "Type >help< to get started"
  3478. msgstr "Введите >help< для начала работы"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:3461 appGUI/GUIElements.py:3478
  3480. #, fuzzy
  3481. #| msgid "Toggle the axis"
  3482. msgid "Jog the Y axis."
  3483. msgstr "Переключить ось"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:3469
  3485. #, fuzzy
  3486. #| msgid "Move to Origin"
  3487. msgid "Move to Origin."
  3488. msgstr "Перейти к началу координат"
  3489. #: appGUI/GUIElements.py:3486 appGUI/GUIElements.py:3494
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid "Toggle the axis"
  3492. msgid "Jog the X axis."
  3493. msgstr "Переключить ось"
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:3504 appGUI/GUIElements.py:3514
  3495. #, fuzzy
  3496. #| msgid "Toggle the axis"
  3497. msgid "Jog the Z axis."
  3498. msgstr "Переключить ось"
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:3540
  3500. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3501. msgstr ""
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:3548
  3503. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3504. msgstr ""
  3505. #: appGUI/GUIElements.py:3553
  3506. #, fuzzy
  3507. #| msgid "LZ"
  3508. msgid "Z"
  3509. msgstr "LZ"
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:3556
  3511. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3512. msgstr ""
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:3560
  3514. msgid "Do Home"
  3515. msgstr ""
  3516. #: appGUI/GUIElements.py:3562
  3517. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3518. msgstr ""
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:3570
  3520. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3521. msgstr ""
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:3725 appGUI/GUIElements.py:3734
  3523. msgid "Idle."
  3524. msgstr "Нет заданий."
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:3767
  3526. msgid "Application started ..."
  3527. msgstr "Приложение запущено ..."
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:3768
  3529. msgid "Hello!"
  3530. msgstr "Приветствую!"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3815 appGUI/MainGUI.py:190 appGUI/MainGUI.py:921
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:2077
  3533. msgid "Run Script ..."
  3534. msgstr "Выполнить сценарий ..."
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:3817 appGUI/MainGUI.py:192
  3536. msgid ""
  3537. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3538. "enabling the automation of certain\n"
  3539. "functions of FlatCAM."
  3540. msgstr ""
  3541. "Будет запущен открытый сценарий\n"
  3542. "включающий автоматизацию некоторых\n"
  3543. "функций FlatCAM."
  3544. #: appGUI/GUIElements.py:3826 appGUI/MainGUI.py:118
  3545. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3546. msgid "Open"
  3547. msgstr "Открыть"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:3830 appGUI/MainGUI.py:123
  3549. msgid "Open Project ..."
  3550. msgstr "Открыть проект..."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:3836
  3552. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3553. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:3841
  3555. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3556. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:3846
  3558. msgid "Open G-&Code ..."
  3559. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3856 appGUI/MainGUI.py:309
  3561. msgid "Exit"
  3562. msgstr "Выход"
  3563. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1460
  3564. msgid "Toggle Panel"
  3565. msgstr "Переключить бок. панель"
  3566. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3567. msgid "File"
  3568. msgstr "Файл"
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:84
  3570. #, fuzzy
  3571. #| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  3572. msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  3573. msgstr "&Новый проект ...\tCtrl+N"
  3574. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3575. msgid "Will create a new, blank project"
  3576. msgstr "Создаёт новый пустой проект"
  3577. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1464 appGUI/ObjectUI.py:2342
  3578. msgid "New"
  3579. msgstr "Создать"
  3580. #: appGUI/MainGUI.py:95
  3581. msgid "Geometry\tN"
  3582. msgstr "Geometry\tN"
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3584. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3585. msgstr "Создаёт новый объект Geometry."
  3586. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3587. msgid "Gerber\tB"
  3588. msgstr "Gerber\tB"
  3589. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3590. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3591. msgstr "Создаёт новый объект Gerber."
  3592. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3593. msgid "Excellon\tL"
  3594. msgstr "Excellon\tL"
  3595. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3596. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3597. msgstr "Создаёт новый объект Excellon."
  3598. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3599. msgid "Document\tD"
  3600. msgstr "Document\tD"
  3601. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3602. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3603. msgstr "Создаёт новый объект Document."
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:129
  3605. #, fuzzy
  3606. #| msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3607. msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  3608. msgstr "Открыть &Gerber...\tCtrl+G"
  3609. #: appGUI/MainGUI.py:134
  3610. #, fuzzy
  3611. #| msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3612. msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  3613. msgstr "Открыть &Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. #: appGUI/MainGUI.py:139
  3615. #, fuzzy
  3616. #| msgid "Open G-&Code ..."
  3617. msgid "Open G-Code ..."
  3618. msgstr "Открыть G-&Code ..."
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:146
  3620. msgid "Open Config ..."
  3621. msgstr "Открыть конфигурацию ..."
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:151
  3623. msgid "Recent projects"
  3624. msgstr "Недавние проекты"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:153
  3626. msgid "Recent files"
  3627. msgstr "Открыть недавние"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:156 appGUI/MainGUI.py:762 appGUI/MainGUI.py:1433
  3629. msgid "Save"
  3630. msgstr "Сохранить"
  3631. #: appGUI/MainGUI.py:160
  3632. #, fuzzy
  3633. #| msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  3634. msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  3635. msgstr "&Сохранить проект ...\tCTRL+S"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:165
  3637. #, fuzzy
  3638. #| msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  3639. msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  3640. msgstr "Сохранить проект &как ...\tCtrl+Shift+S"
  3641. #: appGUI/MainGUI.py:180
  3642. msgid "Scripting"
  3643. msgstr "Сценарии"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:184 appGUI/MainGUI.py:917 appGUI/MainGUI.py:2073
  3645. msgid "New Script ..."
  3646. msgstr "Новый сценарий ..."
  3647. #: appGUI/MainGUI.py:186 appGUI/MainGUI.py:919 appGUI/MainGUI.py:2075
  3648. msgid "Open Script ..."
  3649. msgstr "Открыть сценарий ..."
  3650. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3651. msgid "Open Example ..."
  3652. msgstr "Открыть пример ..."
  3653. #: appGUI/MainGUI.py:207
  3654. msgid "Import"
  3655. msgstr "Импорт"
  3656. #: appGUI/MainGUI.py:209
  3657. #, fuzzy
  3658. #| msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3659. msgid "SVG as Geometry Object ..."
  3660. msgstr "&SVG как объект Geometry ..."
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:212
  3662. #, fuzzy
  3663. #| msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3664. msgid "SVG as Gerber Object ..."
  3665. msgstr "&SVG как объект Gerber ..."
  3666. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3667. #, fuzzy
  3668. #| msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3669. msgid "DXF as Geometry Object ..."
  3670. msgstr "&DXF как объект Geometry ..."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:220
  3672. #, fuzzy
  3673. #| msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3674. msgid "DXF as Gerber Object ..."
  3675. msgstr "&DXF как объект Gerber ..."
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3677. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  3678. msgstr "HPGL2 как объект геометрии ..."
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:230
  3680. msgid "Export"
  3681. msgstr "Экспорт"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:234
  3683. #, fuzzy
  3684. #| msgid "Export &SVG ..."
  3685. msgid "Export SVG ..."
  3686. msgstr "Экспорт &SVG ..."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:238
  3688. msgid "Export DXF ..."
  3689. msgstr "Экспорт DXF ..."
  3690. #: appGUI/MainGUI.py:244
  3691. #, fuzzy
  3692. #| msgid "Export &PNG ..."
  3693. msgid "Export PNG ..."
  3694. msgstr "Экспорт &PNG ..."
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:246
  3696. msgid ""
  3697. "Will export an image in PNG format,\n"
  3698. "the saved image will contain the visual \n"
  3699. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3700. msgstr ""
  3701. "Экспортирует изображение в формате PNG,\n"
  3702. "сохраненное изображение будет содержать визуальную\n"
  3703. "информацию, открытую в настоящее время в пространстве отрисовки FlatCAM."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:255
  3705. #, fuzzy
  3706. #| msgid "Export &Excellon ..."
  3707. msgid "Export Excellon ..."
  3708. msgstr "Экспорт &Excellon ..."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:257
  3710. msgid ""
  3711. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3712. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3713. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3714. msgstr ""
  3715. "Экспортирует объект Excellon как файл Excellon,\n"
  3716. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3717. "устанавливаются в Настройки -> Экспорт Excellon."
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:264
  3719. #, fuzzy
  3720. #| msgid "Export &Gerber ..."
  3721. msgid "Export Gerber ..."
  3722. msgstr "Экспорт &Gerber ..."
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:266
  3724. msgid ""
  3725. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3726. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3727. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3728. msgstr ""
  3729. "Экспортирует объект Gerber как файл Gerber,\n"
  3730. "формат координат, единицы измерения и нули\n"
  3731. "устанавливается в Настройки -> Экспорт Gerber."
  3732. #: appGUI/MainGUI.py:276
  3733. msgid "Backup"
  3734. msgstr "Резервное копирование"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:281
  3736. msgid "Import Preferences from file ..."
  3737. msgstr "Импортировать настройки из файла ..."
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:287
  3739. msgid "Export Preferences to file ..."
  3740. msgstr "Экспортировать настройки в файл ..."
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:295 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1173
  3742. msgid "Save Preferences"
  3743. msgstr "Сохранить настройки"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:301 appGUI/MainGUI.py:4300
  3745. msgid "Print (PDF)"
  3746. msgstr "Печать (PDF)"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:317 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1582
  3748. msgid "Edit"
  3749. msgstr "Правка"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:321
  3751. msgid "Edit Object\tE"
  3752. msgstr "Редактировать объект\tE"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:323
  3754. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  3755. msgstr "Закрыть редактор\tCtrl+S"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:333
  3757. msgid "Conversion"
  3758. msgstr "Конвертация"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:336
  3760. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3761. msgstr "Преобразование Single в MultiGeo"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:338
  3763. msgid ""
  3764. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3765. "to a multi_geometry type."
  3766. msgstr ""
  3767. "Преобразует объект Geometry из типа single_geometry\n"
  3768. "в multi_geometry.."
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:342
  3770. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3771. msgstr "Преобразование Multi в SingleGeo"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:344
  3773. msgid ""
  3774. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3775. "to a single_geometry type."
  3776. msgstr ""
  3777. "Преобразует объект Geometry из типа multi_geometry\n"
  3778. "в single_geometry.."
  3779. #: appGUI/MainGUI.py:351
  3780. msgid "Convert Any to Geo"
  3781. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3782. #: appGUI/MainGUI.py:354
  3783. msgid "Convert Any to Gerber"
  3784. msgstr "Конвертировать любой объект в Gerber"
  3785. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3786. #, fuzzy
  3787. #| msgid "Convert Any to Geo"
  3788. msgid "Convert Any to Excellon"
  3789. msgstr "Конвертировать любой объект в Geo"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3791. #, fuzzy
  3792. #| msgid "Align Objects"
  3793. msgid "Join Objects"
  3794. msgstr "Выравнивание"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3796. #, fuzzy
  3797. #| msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3798. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3799. msgstr "&Объединить Geo/Gerber/Exc - > Geo"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3801. msgid ""
  3802. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3803. "- Gerber\n"
  3804. "- Excellon\n"
  3805. "- Geometry\n"
  3806. "into a new combo Geometry object."
  3807. msgstr ""
  3808. "Объединить выборку объектов, которые могут иметь тип:\n"
  3809. "- Gerber\n"
  3810. "- Excellon\n"
  3811. "- Geometry\n"
  3812. "в новый комбинированный объект геометрии."
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3814. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3815. msgstr "Объединить Excellon (s) - > Excellon"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:375
  3817. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3818. msgstr ""
  3819. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  3820. "Excellon."
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:378
  3822. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3823. msgstr "Объединить Gerber(s) - > Gerber"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:380
  3825. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3826. msgstr ""
  3827. "Объединяет выбранные объекты Gerber в новый комбинированный объект Gerber."
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:388
  3829. #, fuzzy
  3830. #| msgid "&Copy\tCtrl+C"
  3831. msgid "Copy\tCtrl+C"
  3832. msgstr "&Копировать\tCtrl+C"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:393 appGUI/MainGUI.py:638 appGUI/MainGUI.py:682
  3834. msgid "Delete\tDEL"
  3835. msgstr "Удалить\tDEL"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:398
  3837. #, fuzzy
  3838. #| msgid "Se&t Origin\tO"
  3839. msgid "Set Origin\tO"
  3840. msgstr "Ук&азать начало координат\tO"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3842. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  3843. msgstr "Перейти к началу координат\tShift+O"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3845. msgid "Jump to Location\tJ"
  3846. msgstr "Перейти к\tJ"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3848. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  3849. msgstr "Разместить объект\tShift+J"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:410
  3851. msgid "Toggle Units\tQ"
  3852. msgstr "Единицы измерения\tQ"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:412
  3854. #, fuzzy
  3855. #| msgid "&Select All\tCtrl+A"
  3856. msgid "Select All\tCtrl+A"
  3857. msgstr "&Выбрать все\tCtrl+A"
  3858. #: appGUI/MainGUI.py:417
  3859. #, fuzzy
  3860. #| msgid "&Preferences\tShift+P"
  3861. msgid "Preferences\tShift+P"
  3862. msgstr "&Настройки\tShift+P"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:423 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3864. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3865. msgid "Options"
  3866. msgstr "Опции"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:425
  3868. #, fuzzy
  3869. #| msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  3870. msgid "Rotate Selection\tShift+(R)"
  3871. msgstr "&Вращение\tShift+(R)"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:430
  3873. #, fuzzy
  3874. #| msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  3875. msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  3876. msgstr "&Наклон по оси X\tShift+X"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3878. #, fuzzy
  3879. #| msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  3880. msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  3881. msgstr "Н&аклон по оси Y\tShift+Y"
  3882. #: appGUI/MainGUI.py:437
  3883. #, fuzzy
  3884. #| msgid "Flip on &X axis\tX"
  3885. msgid "Flip on X axis\tX"
  3886. msgstr "Отразить по оси &X\tX"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:439
  3888. #, fuzzy
  3889. #| msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3890. msgid "Flip on Y axis\tY"
  3891. msgstr "Отразить по оси &Y\tY"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:444
  3893. msgid "View source\tAlt+S"
  3894. msgstr "Просмотреть код\tAlt+S"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:446
  3896. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  3897. msgstr "База данных\tCtrl+D"
  3898. #: appGUI/MainGUI.py:453 appGUI/MainGUI.py:1480
  3899. msgid "View"
  3900. msgstr "Вид"
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:455
  3902. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  3903. msgstr "Включить все участки\tAlt+1"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:457
  3905. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  3906. msgstr "Отключить все участки\tAlt+2"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:459
  3908. #, fuzzy
  3909. #| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3910. msgid "Enable non-selected\tAlt+3"
  3911. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:461
  3913. #, fuzzy
  3914. #| msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  3915. msgid "Disable non-selected\tAlt+4"
  3916. msgstr "Отключить не выбранные\tAlt+3"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:466
  3918. #, fuzzy
  3919. #| msgid "&Zoom Fit\tV"
  3920. msgid "Zoom Fit\tV"
  3921. msgstr "&Вернуть масштаб\tV"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:468
  3923. #, fuzzy
  3924. #| msgid "&Zoom In\t="
  3925. msgid "Zoom In\t="
  3926. msgstr "&Увеличить\t="
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:470
  3928. #, fuzzy
  3929. #| msgid "&Zoom Out\t-"
  3930. msgid "Zoom Out\t-"
  3931. msgstr "&Уменьшить\t-"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:475
  3933. msgid "Redraw All\tF5"
  3934. msgstr "Перерисовать всё\tF5"
  3935. #: appGUI/MainGUI.py:479
  3936. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  3937. msgstr "Переключить редактор кода\tShift+E"
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:482
  3939. #, fuzzy
  3940. #| msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3941. msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  3942. msgstr "&Во весь экран\tAlt+F10"
  3943. #: appGUI/MainGUI.py:484
  3944. #, fuzzy
  3945. #| msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3946. msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  3947. msgstr "&Рабочая область\tCtrl+F10"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:486
  3949. #, fuzzy
  3950. #| msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3951. msgid "Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3952. msgstr "&Боковая панель\t`"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:490
  3954. #, fuzzy
  3955. #| msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3956. msgid "Toggle Grid Snap\tG"
  3957. msgstr "&Привязка к сетке\tG"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:492
  3959. #, fuzzy
  3960. #| msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  3961. msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  3962. msgstr "&Переключить линии сетки \tAlt+G"
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:494
  3964. #, fuzzy
  3965. #| msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  3966. msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  3967. msgstr "&Оси\tShift+G"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:496
  3969. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  3970. msgstr "Границы рабочего пространства\tShift+W"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:498
  3972. #, fuzzy
  3973. #| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  3974. msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  3975. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:503
  3977. msgid "Objects"
  3978. msgstr "Объекты"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4298
  3980. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3981. msgid "Select All"
  3982. msgstr "Выбрать все"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:508 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  3984. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  3985. msgid "Deselect All"
  3986. msgstr "Снять выделение"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:517
  3988. #, fuzzy
  3989. #| msgid "&Command Line\tS"
  3990. msgid "Command Line\tS"
  3991. msgstr "&Командная строка\tS"
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:522
  3993. msgid "Help"
  3994. msgstr "Помощь"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:524
  3996. msgid "Online Help\tF1"
  3997. msgstr "Онлайн справка\tF1"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:530 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  3999. msgid "Bookmarks Manager"
  4000. msgstr "Диспетчер закладок"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:534
  4002. msgid "Report a bug"
  4003. msgstr "Сообщить об ошибке"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:537
  4005. msgid "Excellon Specification"
  4006. msgstr "Спецификация Excellon"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4008. msgid "Gerber Specification"
  4009. msgstr "Спецификация Gerber"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4011. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4012. msgstr "Список комбинаций клавиш\tF3"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:546
  4014. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4015. msgstr "Канал YouTube\tF4"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:551 app_Main.py:3041
  4017. #, fuzzy
  4018. #| msgid "How To's"
  4019. msgid "How To"
  4020. msgstr "Как это"
  4021. #: appGUI/MainGUI.py:554 app_Main.py:2713
  4022. msgid "About FlatCAM"
  4023. msgstr "О программе"
  4024. #: appGUI/MainGUI.py:563
  4025. msgid "Add Circle\tO"
  4026. msgstr "Добавить круг\tO"
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:566
  4028. msgid "Add Arc\tA"
  4029. msgstr "Добавить дугу\tA"
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:569
  4031. msgid "Add Rectangle\tR"
  4032. msgstr "Добавить прямоугольник\tR"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:572
  4034. msgid "Add Polygon\tN"
  4035. msgstr "Добавить полигон\tN"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:575
  4037. msgid "Add Path\tP"
  4038. msgstr "Добавить дорожку\tP"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:578
  4040. msgid "Add Text\tT"
  4041. msgstr "Добавить текст\tT"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:581
  4043. msgid "Polygon Union\tU"
  4044. msgstr "Объединение полигонов\tU"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:583
  4046. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4047. msgstr "Пересечение полигонов\tE"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4049. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4050. msgstr "Вычитание полигонов\tS"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:589
  4052. msgid "Cut Path\tX"
  4053. msgstr "Вырезать дорожку\tX"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:593
  4055. msgid "Copy Geom\tC"
  4056. msgstr "Копировать Geom\tC"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:595
  4058. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4059. msgstr "Удалить фигуру\tDEL"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:599 appGUI/MainGUI.py:686
  4061. msgid "Move\tM"
  4062. msgstr "Переместить\tM"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4064. msgid "Buffer Tool\tB"
  4065. msgstr "Буфер\tB"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4067. msgid "Paint Tool\tI"
  4068. msgstr "Рисование\tI"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4070. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4071. msgstr "Трансформация\tAlt+R"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:611
  4073. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4074. msgstr "Привязка к углу\tK"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:617
  4076. msgid ">Excellon Editor<"
  4077. msgstr ">Редактор Excellon<"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:621
  4079. msgid "Add Drill Array\tA"
  4080. msgstr "Добавить группу свёрел\tA"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:623
  4082. msgid "Add Drill\tD"
  4083. msgstr "Добавить сверло\tD"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:627
  4085. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4086. msgstr "Добавить массив пазов\tQ"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:629
  4088. msgid "Add Slot\tW"
  4089. msgstr "Добавить паз\tW"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:633
  4091. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4092. msgstr "Изменить размер отверстия\tR"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:680
  4094. msgid "Copy\tC"
  4095. msgstr "Копировать\tC"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:643
  4097. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4098. msgstr "Переместить сверла\tM"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:648
  4100. msgid ">Gerber Editor<"
  4101. msgstr ">Редактор Gerber<"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:652
  4103. msgid "Add Pad\tP"
  4104. msgstr "Добавить площадку\tP"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:654
  4106. msgid "Add Pad Array\tA"
  4107. msgstr "Добавить массив площадок\tA"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:656
  4109. msgid "Add Track\tT"
  4110. msgstr "Добавить маршрут\tT"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:658
  4112. msgid "Add Region\tN"
  4113. msgstr "Добавить регион\tN"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:662
  4115. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4116. msgstr "Полигонизация\tAlt+N"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:664
  4118. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4119. msgstr "Добавить полукруг\tE"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:666
  4121. msgid "Add Disc\tD"
  4122. msgstr "Добавить диск\tD"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:668
  4124. msgid "Buffer\tB"
  4125. msgstr "Буфер\tB"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:670
  4127. msgid "Scale\tS"
  4128. msgstr "Масштабировать\tS"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:672
  4130. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4131. msgstr "Обозначить области\tAlt+A"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:674
  4133. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4134. msgstr "Ластик\tCtrl+E"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4136. msgid "Transform\tAlt+R"
  4137. msgstr "Трансформировать\tAlt+R"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:703
  4139. msgid "Enable Plot"
  4140. msgstr "Включить участок"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:705
  4142. msgid "Disable Plot"
  4143. msgstr "Отключить участок"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:709
  4145. msgid "Set Color"
  4146. msgstr "Установить цвет"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:712 app_Main.py:7736
  4148. msgid "Red"
  4149. msgstr "Красный"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:715 app_Main.py:7738
  4151. msgid "Blue"
  4152. msgstr "Синий"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:718 app_Main.py:7741
  4154. msgid "Yellow"
  4155. msgstr "Жёлтый"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:721 app_Main.py:7743
  4157. msgid "Green"
  4158. msgstr "Зелёный"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:724 app_Main.py:7745
  4160. msgid "Purple"
  4161. msgstr "Фиолетовый"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:727 app_Main.py:7747
  4163. msgid "Brown"
  4164. msgstr "Коричневый"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:730 app_Main.py:7749 app_Main.py:7808
  4166. msgid "White"
  4167. msgstr "Белый"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:733 app_Main.py:7751
  4169. msgid "Black"
  4170. msgstr "Чёрный"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:738 app_Main.py:7754
  4172. msgid "Custom"
  4173. msgstr "Своё"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:743 app_Main.py:7788
  4175. msgid "Opacity"
  4176. msgstr "Непрозрачность"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:746 app_Main.py:7764
  4178. msgid "Default"
  4179. msgstr "По умолчанию"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:751
  4181. msgid "Generate CNC"
  4182. msgstr "Создать CNC"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:753
  4184. msgid "View Source"
  4185. msgstr "Просмотреть код"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:758 appGUI/MainGUI.py:877 appGUI/MainGUI.py:1094
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:1578 appGUI/MainGUI.py:2036 appGUI/MainGUI.py:2249
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:4712 appGUI/ObjectUI.py:1125
  4189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:558 appTools/ToolPanelize.py:325
  4190. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  4191. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  4192. msgid "Copy"
  4193. msgstr "Копировать"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:766 appGUI/MainGUI.py:1239 appGUI/MainGUI.py:1591
  4195. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4196. msgid "Properties"
  4197. msgstr "Свойства"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:795
  4199. msgid "File Toolbar"
  4200. msgstr "Панель файлов"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:799
  4202. msgid "Edit Toolbar"
  4203. msgstr "Панель редактирования"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:803
  4205. msgid "View Toolbar"
  4206. msgstr "Панель просмотра"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:807
  4208. msgid "Shell Toolbar"
  4209. msgstr "Панель командной строки"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:811
  4211. msgid "Tools Toolbar"
  4212. msgstr "Панель инструментов"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4214. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4215. msgstr "Панель редактора Excellon"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4217. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4218. msgstr "Панель редактора Geometry"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:825
  4220. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4221. msgstr "Панель редактора Gerber"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:830 appGUI/MainGUI.py:1890
  4223. #, fuzzy
  4224. #| msgid "Coordinates copied to clipboard."
  4225. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4226. msgstr "Координаты скопированы в буфер обмена."
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:833 appGUI/MainGUI.py:1898
  4228. #, fuzzy
  4229. #| msgid "Coordinates"
  4230. msgid "Coordinates Toolbar"
  4231. msgstr "Координаты"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:836 appGUI/MainGUI.py:1906
  4233. msgid "Grid Toolbar"
  4234. msgstr "Панель сетки координат"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:845 appGUI/MainGUI.py:1914
  4236. #, fuzzy
  4237. #| msgid "Edit Toolbar"
  4238. msgid "Status Toolbar"
  4239. msgstr "Панель редактирования"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:857 appGUI/MainGUI.py:2015 app_Main.py:8060
  4241. #: app_Main.py:8065
  4242. msgid "Open Gerber"
  4243. msgstr "Открыть Gerber"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:859 appGUI/MainGUI.py:2017 app_Main.py:8100
  4245. #: app_Main.py:8105
  4246. msgid "Open Excellon"
  4247. msgstr "Открыть Excellon"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:862 appGUI/MainGUI.py:2020
  4249. msgid "Open project"
  4250. msgstr "Открыть проект"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:864 appGUI/MainGUI.py:2022
  4252. msgid "Save project"
  4253. msgstr "Сохранить проект"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:870 appGUI/MainGUI.py:2028
  4255. msgid "Editor"
  4256. msgstr "Редактор"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:2031
  4258. msgid "Save Object and close the Editor"
  4259. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:882 appGUI/MainGUI.py:2041 appGUI/MainGUI.py:4299
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:4509 appTools/ToolDistance.py:100
  4262. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4263. msgid "Distance Tool"
  4264. msgstr "Измеритель"
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:884 appGUI/MainGUI.py:2043
  4266. msgid "Distance Min Tool"
  4267. msgstr "Минимальное расстояние"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:886 appGUI/MainGUI.py:2045 appGUI/MainGUI.py:4292
  4269. msgid "Set Origin"
  4270. msgstr "Указать начало координат"
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:888 appGUI/MainGUI.py:2047
  4272. msgid "Move to Origin"
  4273. msgstr "Перейти к началу координат"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:891 appGUI/MainGUI.py:2049
  4275. msgid "Jump to Location"
  4276. msgstr "Перейти к расположению"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:893 appGUI/MainGUI.py:2051 appGUI/MainGUI.py:4304
  4278. msgid "Locate in Object"
  4279. msgstr "Разместить объект"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:899 appGUI/MainGUI.py:1486 appGUI/MainGUI.py:2057
  4281. msgid "Replot"
  4282. msgstr "Перерисовать"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:901 appGUI/MainGUI.py:2059
  4284. #, fuzzy
  4285. #| msgid "&Clear plot"
  4286. msgid "Clear plot"
  4287. msgstr "&Отключить все участки"
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:903 appGUI/MainGUI.py:2061 appGUI/MainGUI.py:4295
  4289. msgid "Zoom In"
  4290. msgstr "Увеличить"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:905 appGUI/MainGUI.py:2063 appGUI/MainGUI.py:4295
  4292. msgid "Zoom Out"
  4293. msgstr "Уменьшить"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:907 appGUI/MainGUI.py:1482 appGUI/MainGUI.py:2065
  4295. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4296. msgid "Zoom Fit"
  4297. msgstr "Вернуть масштаб"
  4298. #: appGUI/MainGUI.py:915 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2071
  4299. msgid "Command Line"
  4300. msgstr "Командная строка"
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:927 appGUI/MainGUI.py:2083
  4302. msgid "2Sided Tool"
  4303. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:929 appGUI/MainGUI.py:2085 appGUI/MainGUI.py:4311
  4305. msgid "Align Objects Tool"
  4306. msgstr "Инструмент выравнивания объектов"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:931 appGUI/MainGUI.py:2087 appGUI/MainGUI.py:4311
  4308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4309. msgid "Extract Drills Tool"
  4310. msgstr "Инструмент извлечения отверстий"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:934 appGUI/MainGUI.py:2090 appGUI/ObjectUI.py:387
  4312. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4313. msgid "Cutout Tool"
  4314. msgstr "Обрезка платы"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:936 appGUI/MainGUI.py:2092 appGUI/ObjectUI.py:372
  4316. #: appGUI/ObjectUI.py:1799 appTools/ToolNCC.py:202
  4317. msgid "NCC Tool"
  4318. msgstr "Очистка меди"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:940 appGUI/MainGUI.py:2096 appGUI/MainGUI.py:4313
  4320. #: appTools/ToolIsolation.py:191 appTools/ToolIsolation.py:2938
  4321. msgid "Isolation Tool"
  4322. msgstr "Изоляция"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2098 appGUI/ObjectUI.py:721
  4324. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4325. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4326. #, fuzzy
  4327. #| msgid "Drilling"
  4328. msgid "Drilling Tool"
  4329. msgstr "Сверление"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:946 appGUI/MainGUI.py:2102
  4331. msgid "Panel Tool"
  4332. msgstr "Панелизация"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2104 appTools/ToolFilm.py:110
  4334. msgid "Film Tool"
  4335. msgstr "Плёнка"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:950 appGUI/MainGUI.py:2106 appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4337. msgid "SolderPaste Tool"
  4338. msgstr "Паяльная паста"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:952 appGUI/MainGUI.py:2108 appGUI/MainGUI.py:4318
  4340. #: appTools/ToolSub.py:611
  4341. msgid "Subtract Tool"
  4342. msgstr "Вычитатель"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2110 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4344. msgid "Rules Tool"
  4345. msgstr "Правила"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:956 appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/MainGUI.py:4315
  4347. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4348. msgid "Optimal Tool"
  4349. msgstr "Оптимизация"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:961 appGUI/MainGUI.py:2117 appGUI/MainGUI.py:4311
  4351. msgid "Calculators Tool"
  4352. msgstr "Калькулятор"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:965 appGUI/MainGUI.py:2121 appGUI/MainGUI.py:4316
  4354. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4355. msgid "QRCode Tool"
  4356. msgstr "QR код"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:967 appGUI/MainGUI.py:2123 appGUI/MainGUI.py:4313
  4358. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4359. msgid "Copper Thieving Tool"
  4360. msgstr "Copper Thieving"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:970 appGUI/MainGUI.py:2126 appGUI/MainGUI.py:4312
  4362. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4363. msgid "Fiducials Tool"
  4364. msgstr "Контрольные точки"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:972 appGUI/MainGUI.py:2128 appTools/ToolCalibration.py:115
  4366. #: appTools/ToolCalibration.py:735
  4367. msgid "Calibration Tool"
  4368. msgstr "Калькулятор"
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:974 appGUI/MainGUI.py:2130 appGUI/MainGUI.py:4313
  4370. msgid "Punch Gerber Tool"
  4371. msgstr "Перфорация"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:976 appGUI/MainGUI.py:2132 appGUI/MainGUI.py:4312
  4373. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4374. msgid "Invert Gerber Tool"
  4375. msgstr "Инверсия Gerber"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:978 appGUI/MainGUI.py:2134 appGUI/MainGUI.py:4315
  4377. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4378. msgid "Corner Markers Tool"
  4379. msgstr "Угловые маркеры"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:980 appGUI/MainGUI.py:2136
  4381. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4382. msgid "Etch Compensation Tool"
  4383. msgstr "Компенсация травления"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:1064
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:2142 appGUI/MainGUI.py:2220
  4386. msgid "Select"
  4387. msgstr "Выбрать"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:988 appGUI/MainGUI.py:2144
  4389. msgid "Add Drill Hole"
  4390. msgstr "Добавить отверстие"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:990 appGUI/MainGUI.py:2146
  4392. msgid "Add Drill Hole Array"
  4393. msgstr "Добавить массив отверстий"
  4394. #: appGUI/MainGUI.py:992 appGUI/MainGUI.py:1570 appGUI/MainGUI.py:2150
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  4396. msgid "Add Slot"
  4397. msgstr "Добавить паз"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:1572 appGUI/MainGUI.py:2152
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  4400. msgid "Add Slot Array"
  4401. msgstr "Добавить массив пазов"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:1575 appGUI/MainGUI.py:2148
  4403. msgid "Resize Drill"
  4404. msgstr "Изменить размер отверстия"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2156
  4406. msgid "Copy Drill"
  4407. msgstr "Копировать отверстие"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2158
  4409. msgid "Delete Drill"
  4410. msgstr "Удалить отверстие"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:1006 appGUI/MainGUI.py:2162
  4412. msgid "Move Drill"
  4413. msgstr "Переместить отверстие"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2170
  4415. msgid "Add Circle"
  4416. msgstr "Добавить круг"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:2172
  4418. msgid "Add Arc"
  4419. msgstr "Добавить дугу"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:1018 appGUI/MainGUI.py:2174
  4421. msgid "Add Rectangle"
  4422. msgstr "Добавить прямоугольник"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:1022 appGUI/MainGUI.py:2178
  4424. msgid "Add Path"
  4425. msgstr "Добавить дорожку"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:2180
  4427. msgid "Add Polygon"
  4428. msgstr "Добавить полигон"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:2183
  4430. msgid "Add Text"
  4431. msgstr "Добавить текст"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2185
  4433. msgid "Add Buffer"
  4434. msgstr "Добавить буфер"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2187
  4436. msgid "Paint Shape"
  4437. msgstr "Нарисовать фигуру"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:1511
  4439. #: appGUI/MainGUI.py:1556 appGUI/MainGUI.py:2189 appGUI/MainGUI.py:2245
  4440. msgid "Eraser"
  4441. msgstr "Ластик"
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:1037 appGUI/MainGUI.py:2193
  4443. msgid "Polygon Union"
  4444. msgstr "Сращение полигонов"
  4445. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2195
  4446. msgid "Polygon Explode"
  4447. msgstr "Разделение полигонов"
  4448. #: appGUI/MainGUI.py:1042 appGUI/MainGUI.py:2198
  4449. msgid "Polygon Intersection"
  4450. msgstr "Пересечение полигонов"
  4451. #: appGUI/MainGUI.py:1044 appGUI/MainGUI.py:2200
  4452. msgid "Polygon Subtraction"
  4453. msgstr "Вычитание полигонов"
  4454. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2204
  4455. msgid "Cut Path"
  4456. msgstr "Вырезать путь"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1050
  4458. msgid "Copy Shape(s)"
  4459. msgstr "Копировать форму(ы)"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1053
  4461. msgid "Delete Shape '-'"
  4462. msgstr "Удалить фигуру '-'"
  4463. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1523
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1560 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:2253
  4465. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4466. msgid "Transformations"
  4467. msgstr "Трансформация"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:1058
  4469. msgid "Move Objects "
  4470. msgstr "Переместить объект "
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2222 appGUI/MainGUI.py:4713
  4472. msgid "Add Pad"
  4473. msgstr "Добавить площадку"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4714
  4475. msgid "Add Track"
  4476. msgstr "Добавить маршрут"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228 appGUI/MainGUI.py:4713
  4478. msgid "Add Region"
  4479. msgstr "Добавить регион"
  4480. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:1542 appGUI/MainGUI.py:2230
  4481. msgid "Poligonize"
  4482. msgstr "Полигонизация"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:1544 appGUI/MainGUI.py:2233
  4484. msgid "SemiDisc"
  4485. msgstr "Полукруг"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:1546 appGUI/MainGUI.py:2235
  4487. msgid "Disc"
  4488. msgstr "Диск"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:1554 appGUI/MainGUI.py:2243
  4490. msgid "Mark Area"
  4491. msgstr "Обозначить области"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1527 appGUI/MainGUI.py:1589
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4713 appTools/ToolMove.py:27
  4494. msgid "Move"
  4495. msgstr "Переместить"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1109
  4497. msgid "Snap to grid"
  4498. msgstr "Привязка к сетке"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:1112
  4500. msgid "Grid X snapping distance"
  4501. msgstr "Размер сетки по X"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1117
  4503. msgid ""
  4504. "When active, value on Grid_X\n"
  4505. "is copied to the Grid_Y value."
  4506. msgstr ""
  4507. "Если активен, значение на Grid_X\n"
  4508. "копируется в значение Grid_Y."
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1124
  4510. msgid "Grid Y snapping distance"
  4511. msgstr "Размер сетки по Y"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1131
  4513. msgid "Snap to corner"
  4514. msgstr "Привязка к углу"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1135 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4516. msgid "Max. magnet distance"
  4517. msgstr "Макс. магнит расстояние"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1145
  4519. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4520. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:899
  4522. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:992
  4523. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1020
  4524. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1125 app_Main.py:5520
  4525. #: app_Main.py:5525 app_Main.py:5540
  4526. msgid "Preferences"
  4527. msgstr "Настройки"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1163
  4529. msgid "HUD (Heads up display)"
  4530. msgstr "HUD (Heads-Up Display)"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1169 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4532. msgid ""
  4533. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4534. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4535. msgstr ""
  4536. "Нарисует на холсте разделительный прямоугольник,\n"
  4537. "для отображения границы нашей работы."
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1182
  4539. msgid ""
  4540. "Relative measurement.\n"
  4541. "Reference is last click position"
  4542. msgstr ""
  4543. "Относительное измерение.\n"
  4544. "Ссылка-это позиция последнего клика"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1190
  4546. msgid ""
  4547. "Absolute measurement.\n"
  4548. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4549. msgstr ""
  4550. "Абсолютное измерение.\n"
  4551. "Указатель в точке (X=0, Y= 0)"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1197
  4553. #, fuzzy
  4554. #| msgid "Show Shell"
  4555. msgid "TCL Shell"
  4556. msgstr "Показывать командную строку"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1224 appGUI/MainGUI.py:1473 app_Main.py:9031
  4558. msgid "Project"
  4559. msgstr "Проект"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1267 appGUI/MainGUI.py:1275 appGUI/MainGUI.py:3809
  4561. #: appGUI/MainGUI.py:3815 app_Main.py:2494 app_Main.py:8839
  4562. msgid "Plot Area"
  4563. msgstr "Рабочая область"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1317 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4565. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4566. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4567. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2986
  4568. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4569. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4570. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4571. msgid "GERBER"
  4572. msgstr "GERBER"
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1327 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4574. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4575. msgid "EXCELLON"
  4576. msgstr "EXCELLON"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1337 appTools/ToolSub.py:695
  4578. msgid "GEOMETRY"
  4579. msgstr "GEOMETRY"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1347
  4581. msgid "CNC-JOB"
  4582. msgstr "CNC-JOB"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1356 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4584. #: appGUI/ObjectUI.py:1760
  4585. msgid "TOOLS"
  4586. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1365
  4588. msgid "TOOLS 2"
  4589. msgstr "ИНСТРУМЕНТЫ 2"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1375
  4591. msgid "UTILITIES"
  4592. msgstr "УТИЛИТЫ"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1391
  4594. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4595. msgid "Restore Defaults"
  4596. msgstr "Восстановить значения по умолчанию"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1395
  4598. msgid ""
  4599. "Restore the entire set of default values\n"
  4600. "to the initial values loaded after first launch."
  4601. msgstr ""
  4602. "Восстановление всего набора значений по умолчанию\n"
  4603. "к начальным значениям, загруженным после первого запуска."
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1400
  4605. msgid "Open Pref Folder"
  4606. msgstr "Открыть папку настроек"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1404
  4608. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4609. msgstr "Открывает папку, в которой FlatCAM сохраняет файлы настроек."
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1408 appGUI/MainGUI.py:1986
  4611. msgid "Clear GUI Settings"
  4612. msgstr "Сброс настроек интерфейса"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1413
  4614. msgid ""
  4615. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4616. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4617. msgstr ""
  4618. "Сброс настроек интерфейса FlatCAM,\n"
  4619. "таких как: макет, состояние интерфейса, стиль, поддержка hdpi и т. д."
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1428
  4621. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4622. msgstr "Применение текущих настроек без сохранения в файл."
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1436
  4624. msgid ""
  4625. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4626. "which is the file storing the working default preferences."
  4627. msgstr ""
  4628. "Сохраняет текущие настройки в файле 'current_defaults'\n"
  4629. "который является файлом, хранящим рабочие настройки по умолчанию."
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1444
  4631. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4632. msgstr "Закроет окно настроек без сохранения изменений."
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1458
  4634. msgid "Toggle Visibility"
  4635. msgstr "Переключить видимость"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1466
  4637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  4638. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4639. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4640. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4641. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  4642. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  4643. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  4644. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3338
  4645. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:805
  4646. #: appTools/ToolNCC.py:3848 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4647. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4648. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  4649. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  4650. msgid "Geometry"
  4651. msgstr "Geometry"
  4652. #: appGUI/MainGUI.py:1470
  4653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  4654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  4655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  4656. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  4657. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  4658. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  4659. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  4660. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  4661. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  4662. #: appTools/ToolIsolation.py:802 appTools/ToolIsolation.py:3391
  4663. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:4323 appTools/ToolPaint.py:167
  4664. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  4665. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  4666. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  4667. msgid "Excellon"
  4668. msgstr "Excellon"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4670. msgid "Grids"
  4671. msgstr "Сетка"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4673. msgid "Clear Plot"
  4674. msgstr "Отключить все участки"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1490
  4676. msgid "Geo Editor"
  4677. msgstr "Редактор Geo"
  4678. #: appGUI/MainGUI.py:1492
  4679. msgid "Path"
  4680. msgstr "Дорожка"
  4681. #: appGUI/MainGUI.py:1494
  4682. msgid "Rectangle"
  4683. msgstr "Прямоугольник"
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1497
  4685. msgid "Circle"
  4686. msgstr "Круг"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1501
  4688. msgid "Arc"
  4689. msgstr "Дуга"
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1515
  4691. msgid "Union"
  4692. msgstr "Объединение"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1517
  4694. msgid "Intersection"
  4695. msgstr "Пересечение"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1519
  4697. msgid "Subtraction"
  4698. msgstr "Вычитание"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1521 appGUI/ObjectUI.py:1866
  4700. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  4701. msgid "Cut"
  4702. msgstr "Вырезы"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1532
  4704. msgid "Pad"
  4705. msgstr "Площадка"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1534
  4707. msgid "Pad Array"
  4708. msgstr "Массив площадок"
  4709. #: appGUI/MainGUI.py:1538
  4710. msgid "Track"
  4711. msgstr "Трек"
  4712. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4713. msgid "Region"
  4714. msgstr "Регион"
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1563
  4716. msgid "Exc Editor"
  4717. msgstr "Редактор Excellon"
  4718. #: appGUI/MainGUI.py:1565 appGUI/MainGUI.py:4592
  4719. msgid "Add Drill"
  4720. msgstr "Добавить сверло"
  4721. #: appGUI/MainGUI.py:1584 app_Main.py:2305
  4722. msgid "Close Editor"
  4723. msgstr "Закрыть редактор"
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1615
  4725. msgid "Application units"
  4726. msgstr "Единицы приложения"
  4727. #: appGUI/MainGUI.py:1710
  4728. msgid "Lock Toolbars"
  4729. msgstr "Заблокировать панели"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1867
  4731. msgid "Detachable Tabs"
  4732. msgstr "Плавающие вкладки"
  4733. #: appGUI/MainGUI.py:1967
  4734. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4735. msgstr "Папка настроек FlatCAM открыта."
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:1985
  4737. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4738. msgstr "Вы уверены, что хотите сбросить настройки интерфейса?\n"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1990 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:931
  4740. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1177 appTranslation.py:111
  4741. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5750
  4742. #: app_Main.py:8737
  4743. msgid "Yes"
  4744. msgstr "Да"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1991 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1178
  4746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4750. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3066
  4751. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3935
  4752. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4753. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5751 app_Main.py:8738
  4754. msgid "No"
  4755. msgstr "Нет"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:2168
  4757. msgid "Select 'Esc'"
  4758. msgstr "Выбор 'Esc'"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:2206
  4760. msgid "Copy Objects"
  4761. msgstr "Копировать объекты"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:2208 appGUI/MainGUI.py:4512
  4763. msgid "Delete Shape"
  4764. msgstr "Удалить фигуру"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:2214
  4766. msgid "Move Objects"
  4767. msgstr "Переместить объект"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:2808
  4769. msgid ""
  4770. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4771. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4772. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4773. "the toolbar button."
  4774. msgstr ""
  4775. "Сначала выберите элемент геометрии для вырезания\n"
  4776. "затем выберите элемент геометрии, который будет вырезан\n"
  4777. "из первого пункта. В конце нажмите клавишу ~X~ или\n"
  4778. "кнопка панели инструментов."
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:2815 appGUI/MainGUI.py:2979 appGUI/MainGUI.py:3026
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:3048
  4781. msgid "Warning"
  4782. msgstr "Внимание"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:2974
  4784. msgid ""
  4785. "Please select geometry items \n"
  4786. "on which to perform Intersection Tool."
  4787. msgstr ""
  4788. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4789. "на котором выполняется инструмент пересечение."
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:3021
  4791. msgid ""
  4792. "Please select geometry items \n"
  4793. "on which to perform Substraction Tool."
  4794. msgstr ""
  4795. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4796. "на котором выполнить вычитание инструмента."
  4797. #: appGUI/MainGUI.py:3043
  4798. msgid ""
  4799. "Please select geometry items \n"
  4800. "on which to perform union."
  4801. msgstr ""
  4802. "Пожалуйста, выберите элементы геометрии \n"
  4803. "на котором выполнять объединение."
  4804. #: appGUI/MainGUI.py:3128 appGUI/MainGUI.py:3343
  4805. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4806. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для удаления."
  4807. #: appGUI/MainGUI.py:3212 appGUI/MainGUI.py:3459
  4808. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4809. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для копирования."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:3258 appGUI/MainGUI.py:3488
  4811. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4812. msgstr "Отмена. Ничего не выбрано для перемещения."
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:3514
  4814. msgid "New Tool ..."
  4815. msgstr "Новый инструмент ..."
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:783 appTools/ToolNCC.py:455
  4817. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123
  4818. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4819. msgstr "Введите диаметр инструмента"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:3527
  4821. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4822. msgstr "Добавление инструмента отменено ..."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:3557
  4824. msgid "Distance Tool exit..."
  4825. msgstr "Измеритель закрыт ..."
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:3737 app_Main.py:3313
  4827. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4828. msgstr "Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  4829. #: appGUI/MainGUI.py:3876
  4830. msgid "Shell enabled."
  4831. msgstr "Командная строка включена."
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:3879
  4833. msgid "Shell disabled."
  4834. msgstr "Командная строка отключена."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3893
  4836. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4837. msgstr "<b>Список комбинаций клавиш</b>"
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:4288
  4839. msgid "General Shortcut list"
  4840. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4842. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4843. msgstr "ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ"
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4845. msgid "Switch to Project Tab"
  4846. msgstr "Переключиться на вкладку \"Проект\""
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:4289
  4848. msgid "Switch to Selected Tab"
  4849. msgstr "Переключиться на вкладку \"Выбранное\""
  4850. #: appGUI/MainGUI.py:4290
  4851. msgid "Switch to Tool Tab"
  4852. msgstr "Переключиться на вкладку свойств"
  4853. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4854. msgid "New Gerber"
  4855. msgstr "Создать Gerber"
  4856. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4857. msgid "Edit Object (if selected)"
  4858. msgstr "Редактировать объект (если выбран)"
  4859. #: appGUI/MainGUI.py:4291 app_Main.py:6049
  4860. msgid "Grid On/Off"
  4861. msgstr "Сетка вкл/откл"
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:4291
  4863. msgid "Jump to Coordinates"
  4864. msgstr "Перейти к координатам"
  4865. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4866. msgid "New Excellon"
  4867. msgstr "Создать Excellon"
  4868. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4869. msgid "Move Obj"
  4870. msgstr "Переместить объект"
  4871. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4872. msgid "New Geometry"
  4873. msgstr "Создать Geometry"
  4874. #: appGUI/MainGUI.py:4292
  4875. msgid "Change Units"
  4876. msgstr "Единицы измерения"
  4877. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4878. msgid "Open Properties Tool"
  4879. msgstr "Свойства"
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4881. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4882. msgstr "Поворот на 90 градусов по часовой стрелке"
  4883. #: appGUI/MainGUI.py:4293
  4884. msgid "Shell Toggle"
  4885. msgstr "Панель командной строки"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:4294
  4887. msgid ""
  4888. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4889. msgstr ""
  4890. "Добавить инструмент (во вкладках \"Выбранное\", \"Инструменты\" или "
  4891. "инструменте рисования)"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4893. msgid "Flip on X_axis"
  4894. msgstr "Отразить по оси X"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:4295
  4896. msgid "Flip on Y_axis"
  4897. msgstr "Отразить по оси Y"
  4898. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4899. msgid "Copy Obj"
  4900. msgstr "Копировать объекты"
  4901. #: appGUI/MainGUI.py:4298
  4902. msgid "Open Tools Database"
  4903. msgstr "Открыть БД"
  4904. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4905. msgid "Open Excellon File"
  4906. msgstr "Открыть Excellon"
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4908. msgid "Open Gerber File"
  4909. msgstr "Открыть Gerber"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4299
  4911. msgid "New Project"
  4912. msgstr "Новый проект"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4300 app_Main.py:8180 app_Main.py:8183
  4914. msgid "Open Project"
  4915. msgstr "Открыть проект"
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:4300 appTools/ToolPDF.py:41
  4917. msgid "PDF Import Tool"
  4918. msgstr "Импорт PDF"
  4919. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4920. msgid "Save Project"
  4921. msgstr "Сохранить проект"
  4922. #: appGUI/MainGUI.py:4300
  4923. msgid "Toggle Plot Area"
  4924. msgstr "Переключить рабочую область"
  4925. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4926. msgid "Toggle the axis"
  4927. msgstr "Переключить ось"
  4928. #: appGUI/MainGUI.py:4303
  4929. msgid "Copy Obj_Name"
  4930. msgstr "Копировать имя объекта"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4932. msgid "Toggle Code Editor"
  4933. msgstr "Переключить редактор кода"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4935. msgid "Toggle Grid Lines"
  4936. msgstr "Переключить линии сетки"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4304
  4938. #, fuzzy
  4939. #| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  4940. msgid "Toggle HUD"
  4941. msgstr "Переключить HUD\tAlt+H"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4305 appGUI/MainGUI.py:4507 appGUI/MainGUI.py:4594
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  4944. msgid "Distance Minimum Tool"
  4945. msgstr "Минимальное расстояние"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4306
  4947. msgid "Open Preferences Window"
  4948. msgstr "Открыть окно настроек"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4950. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4951. msgstr "Поворот на 90 градусов против часовой стрелки"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4953. msgid "Run a Script"
  4954. msgstr "Запустить сценарий"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4956. msgid "Toggle the workspace"
  4957. msgstr "Переключить рабочее пространство"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4307
  4959. msgid "Skew on X axis"
  4960. msgstr "Наклон по оси X"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4308
  4962. msgid "Skew on Y axis"
  4963. msgstr "Наклон по оси Y"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4311
  4965. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4966. msgstr "2-х сторонняя плата"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4314
  4968. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4969. msgstr "Паяльная паста"
  4970. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4971. msgid "Film PCB Tool"
  4972. msgstr "Плёнка"
  4973. #: appGUI/MainGUI.py:4315
  4974. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4975. msgstr "Очистка от меди"
  4976. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4977. msgid "Paint Area Tool"
  4978. msgstr "Инструмент рисования"
  4979. #: appGUI/MainGUI.py:4316
  4980. msgid "Rules Check Tool"
  4981. msgstr "Проверка правил"
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4983. msgid "View File Source"
  4984. msgstr "Просмотреть код"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4317
  4986. msgid "Transformations Tool"
  4987. msgstr "Трансформация"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4318
  4989. msgid "Cutout PCB Tool"
  4990. msgstr "Обрезка платы"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4318 appTools/ToolPanelize.py:35
  4992. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  4993. msgid "Panelize PCB"
  4994. msgstr "Панелизация"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4996. msgid "Enable all Plots"
  4997. msgstr "Включить все участки"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4319
  4999. msgid "Disable all Plots"
  5000. msgstr "Отключить все участки"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  5002. #, fuzzy
  5003. #| msgid "Disable Non-selected Plots"
  5004. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5005. msgstr "Отключить не выбранные"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4320
  5007. #, fuzzy
  5008. #| msgid "Disable Non-selected Plots"
  5009. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5010. msgstr "Отключить не выбранные"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4321
  5012. msgid "Toggle Full Screen"
  5013. msgstr "Во весь экран"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4324
  5015. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5016. msgstr "Прервать текущее задание (корректно)"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4327
  5018. msgid "Save Project As"
  5019. msgstr "Сохранить проект как"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4328
  5021. msgid ""
  5022. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5023. "Shell"
  5024. msgstr ""
  5025. "Специальная вставка. Преобразует стиль пути Windows в тот, который требуется "
  5026. "в Tcl Shell"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4331
  5028. msgid "Open Online Manual"
  5029. msgstr "Открыть онлайн-руководство"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  5031. msgid "Open Online Tutorials"
  5032. msgstr "Открыть онлайн-уроки"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  5034. msgid "Refresh Plots"
  5035. msgstr "Обновить участки"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4332 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5037. msgid "Delete Object"
  5038. msgstr "Удалить объект"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4332
  5040. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5041. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  5043. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5044. msgstr "(слева от клавиши \"1\") Боковая панель"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4333
  5046. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5047. msgstr "Включить/Отключить участок"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4334
  5049. msgid "Deselects all objects"
  5050. msgstr "Отмена выбора всех объектов"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4348
  5052. msgid "Editor Shortcut list"
  5053. msgstr "Список комбинаций клавиш редактора"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5055. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5056. msgstr "РЕДАКТОР GEOMETRY"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5058. msgid "Draw an Arc"
  5059. msgstr "Нарисовать дугу"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5061. msgid "Copy Geo Item"
  5062. msgstr "Копировать элемент Geo"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5064. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5065. msgstr ""
  5066. "При добавлении дуги будет переключаться направление изгиба: по часовой "
  5067. "стрелке или против"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5069. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5070. msgstr "Пересечение полигонов"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5072. msgid "Geo Paint Tool"
  5073. msgstr "Рисование"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appGUI/MainGUI.py:4593 appGUI/MainGUI.py:4713
  5075. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5076. msgstr "Перейти к координатам (x, y)"
  5077. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5078. msgid "Toggle Corner Snap"
  5079. msgstr "Привязка к углу"
  5080. #: appGUI/MainGUI.py:4504
  5081. msgid "Move Geo Item"
  5082. msgstr "Переместить элемент Geo"
  5083. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5084. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5085. msgstr "При добавлении дуги будет переключаться между режимами дуги"
  5086. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5087. msgid "Draw a Polygon"
  5088. msgstr "Полигон"
  5089. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5090. msgid "Draw a Circle"
  5091. msgstr "Круг"
  5092. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5093. msgid "Draw a Path"
  5094. msgstr "Нарисовать линию"
  5095. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5096. msgid "Draw Rectangle"
  5097. msgstr "Прямоугольник"
  5098. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5099. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5100. msgstr "Вычитание полигонов"
  5101. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5102. msgid "Add Text Tool"
  5103. msgstr "Текст"
  5104. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5105. msgid "Polygon Union Tool"
  5106. msgstr "Сращение полигонов"
  5107. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5108. msgid "Flip shape on X axis"
  5109. msgstr "Отразить форму по оси X"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5111. msgid "Flip shape on Y axis"
  5112. msgstr "Отразить форму по оси Y"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5114. msgid "Skew shape on X axis"
  5115. msgstr "Наклонить форму по оси X"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5117. msgid "Skew shape on Y axis"
  5118. msgstr "Наклонить форму по оси Y"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5120. msgid "Editor Transformation Tool"
  5121. msgstr "Трансформация"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5123. msgid "Offset shape on X axis"
  5124. msgstr "Смещение формы по оси X"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5126. msgid "Offset shape on Y axis"
  5127. msgstr "Смещение формы по оси Y"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4510 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4718
  5129. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5130. msgstr "Сохранить объект и закрыть редактор"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5132. msgid "Polygon Cut Tool"
  5133. msgstr "Вычитание полигонов"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5135. msgid "Rotate Geometry"
  5136. msgstr "Повернуть геометрию"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4511
  5138. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5139. msgstr "Завершить рисование для некоторых инструментов"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4511 appGUI/MainGUI.py:4596 appGUI/MainGUI.py:4716
  5141. msgid "Abort and return to Select"
  5142. msgstr "Прервать и вернуться к выбору"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  5144. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5145. msgstr "РЕДАКТОР EXCELLON"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4592
  5147. msgid "Copy Drill(s)"
  5148. msgstr "Копировать отверстие"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4593
  5150. msgid "Move Drill(s)"
  5151. msgstr "Переместить отверстие"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4594
  5153. msgid "Add a new Tool"
  5154. msgstr "Добавить инструмент"
  5155. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  5156. msgid "Delete Drill(s)"
  5157. msgstr "Удалить отверстие"
  5158. #: appGUI/MainGUI.py:4595
  5159. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5160. msgstr "Альтернатива: Удалить инструмент(ы)"
  5161. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5162. msgid "GERBER EDITOR"
  5163. msgstr "РЕДАКТОР GERBER"
  5164. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5165. msgid "Add Disc"
  5166. msgstr "Добавить круг"
  5167. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5168. msgid "Add SemiDisc"
  5169. msgstr "Добавить полукруг"
  5170. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5171. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5172. msgstr ""
  5173. "В пределах трека и региона инструмент будет работать в обратном режиме изгиба"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5175. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5176. msgstr ""
  5177. "В пределах трека и региона инструмент будет циклически изменять режимы изгиба"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4716
  5179. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5180. msgstr "Альтернатива: Удалить отверстия"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4717
  5182. msgid "Eraser Tool"
  5183. msgstr "Ластик"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5186. msgid "Mark Area Tool"
  5187. msgstr "Инструмент «Обозначить область»"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5189. msgid "Poligonize Tool"
  5190. msgstr "Полигонизация"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5192. msgid "Transformation Tool"
  5193. msgstr "Трансформация"
  5194. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5195. msgid "App Object"
  5196. msgstr "Объект приложения"
  5197. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5198. #: appTools/ToolIsolation.py:2975 appTools/ToolMilling.py:1620
  5199. msgid ""
  5200. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5201. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5202. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5203. "\n"
  5204. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5205. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5206. "'APP. LEVEL' radio button."
  5207. msgstr ""
  5208. "BASIC подходит для начинающих. Многие параметры\n"
  5209. "скрыты от пользователя в этом режиме.\n"
  5210. "Расширенный режим сделает доступными все параметры.\n"
  5211. "\n"
  5212. "Для изменения уровня приложения:\n"
  5213. "Изменить - > настройки -> Общие и проверить:\n"
  5214. "- Приложение. Уровень ' переключатель."
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5216. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5217. msgstr "Геометрические преобразования текущего объекта."
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5219. msgid ""
  5220. "Factor by which to multiply\n"
  5221. "geometric features of this object.\n"
  5222. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5223. msgstr ""
  5224. "Коэффециент увеличения\n"
  5225. "масштаба объекта.\n"
  5226. "Выражения разрешены. Например: 1 / 25.4"
  5227. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5228. msgid "Perform scaling operation."
  5229. msgstr "Будет выполнена операция масштабирования."
  5230. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5231. msgid ""
  5232. "Amount by which to move the object\n"
  5233. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5234. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5235. msgstr ""
  5236. "Расстояние на которое можно переместить объект\n"
  5237. "по осям X и Y в формате (x, y).\n"
  5238. "Выражения разрешены. Например: (1/3.2, 0.5*3)"
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5240. msgid "Perform the offset operation."
  5241. msgstr "Будет произведено смещение на заданное расстояние."
  5242. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5243. msgid "Gerber Object"
  5244. msgstr "Объект Gerber"
  5245. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5246. #: appGUI/ObjectUI.py:1853 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5248. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5249. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5250. msgid "Plot Options"
  5251. msgstr "Отрисовка"
  5252. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5257. msgid "Solid"
  5258. msgstr "Сплошной"
  5259. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5260. msgid "Solid color polygons."
  5261. msgstr "Сплошной цвет полигонов."
  5262. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5263. msgid "Multi-Color"
  5264. msgstr "Mногоцветный"
  5265. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5269. msgid "Draw polygons in different colors."
  5270. msgstr "Окрашивать полигоны разными цветами."
  5271. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5273. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5274. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5275. msgid "Plot"
  5276. msgstr "Отображать"
  5277. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:1998 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5279. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5280. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5281. msgid "Plot (show) this object."
  5282. msgstr "Начертить (отобразить) этот объект."
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5284. #, fuzzy
  5285. #| msgid "Gerber Object"
  5286. msgid "Edit an Gerber object."
  5287. msgstr "Объект Gerber"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5289. #: appGUI/ObjectUI.py:1899
  5290. msgid "PROPERTIES"
  5291. msgstr ""
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5293. #: appGUI/ObjectUI.py:1901
  5294. #, fuzzy
  5295. #| msgid "Properties"
  5296. msgid "Show the Properties."
  5297. msgstr "Свойства"
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5299. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5300. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5301. #, fuzzy
  5302. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5303. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5304. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5306. msgid "Mark All"
  5307. msgstr "Отметить все"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5309. msgid ""
  5310. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5311. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5312. "that are drawn on canvas."
  5313. msgstr ""
  5314. "При включенном флажке будут отображаться все отверстия.\n"
  5315. "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  5316. "которые нарисованы на холсте."
  5317. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5318. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5319. msgstr "Отметьте места отверстий на холсте."
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3465
  5321. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5322. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3467
  5324. msgid ""
  5325. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5326. "is loaded without buffering.\n"
  5327. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5328. "required for isolation."
  5329. msgstr ""
  5330. "Эта кнопка отображается только когда файл Gerber\n"
  5331. "загружается без буферизации.\n"
  5332. "Включив это, вы создадите буферную геометрию\n"
  5333. "требуемую для изоляции."
  5334. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5335. msgid "Isolation Routing"
  5336. msgstr "Изоляция разводки"
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5338. #: appTools/ToolIsolation.py:2965
  5339. msgid ""
  5340. "Create a Geometry object with\n"
  5341. "toolpaths to cut around polygons."
  5342. msgstr ""
  5343. "Создание объекта Geometry \n"
  5344. "с траекториям обрезки за\n"
  5345. "пределами полигонов."
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1802 appTools/ToolNCC.py:4375
  5347. msgid ""
  5348. "Create the Geometry Object\n"
  5349. "for non-copper routing."
  5350. msgstr ""
  5351. "Создаёт объект геометрии\n"
  5352. "для безмедного полигона."
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5354. msgid ""
  5355. "Generate the geometry for\n"
  5356. "the board cutout."
  5357. msgstr ""
  5358. "Будет создан объект геометрии\n"
  5359. "для обрезки контура."
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5361. #, fuzzy
  5362. #| msgid "UTILITIES"
  5363. msgid "UTILTIES"
  5364. msgstr "УТИЛИТЫ"
  5365. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5366. #, fuzzy
  5367. #| msgid "Properties"
  5368. msgid "Show the Utilties."
  5369. msgstr "Свойства"
  5370. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5371. msgid "Non-copper regions"
  5372. msgstr "Безмедные полигоны"
  5373. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5374. msgid ""
  5375. "Create polygons covering the\n"
  5376. "areas without copper on the PCB.\n"
  5377. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5378. "object. Can be used to remove all\n"
  5379. "copper from a specified region."
  5380. msgstr ""
  5381. "Создание полигонов, охватывающих\n"
  5382. "участки без меди на печатной плате.\n"
  5383. "Обратный эквивалент этого\n"
  5384. "объекта может использоваться для удаления всей\n"
  5385. "меди из указанного региона."
  5386. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5387. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5388. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5389. msgid "Boundary Margin"
  5390. msgstr "Отступ от границы"
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5392. msgid ""
  5393. "Specify the edge of the PCB\n"
  5394. "by drawing a box around all\n"
  5395. "objects with this minimum\n"
  5396. "distance."
  5397. msgstr ""
  5398. "Обозначает край печатной платы\n"
  5399. "рисованием прямоугольника вокруг всех\n"
  5400. "объектов с этим минимальным\n"
  5401. "расстоянием."
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5403. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5404. msgstr "Полученная геометрия будет иметь закругленные углы."
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5406. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3444
  5407. #: appTools/ToolNCC.py:4372 appTools/ToolPaint.py:3178
  5408. msgid "Generate Geometry"
  5409. msgstr "Создать объект"
  5410. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5412. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5413. msgid "Bounding Box"
  5414. msgstr "Ограничительная рамка"
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5416. msgid ""
  5417. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5418. "Square shape."
  5419. msgstr ""
  5420. "Создаст геометрию, окружающую объект Gerber.\n"
  5421. "Квадратная форма."
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5423. msgid ""
  5424. "Distance of the edges of the box\n"
  5425. "to the nearest polygon."
  5426. msgstr ""
  5427. "Расстояние от края поля\n"
  5428. "до ближайшего полигона."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5430. msgid ""
  5431. "If the bounding box is \n"
  5432. "to have rounded corners\n"
  5433. "their radius is equal to\n"
  5434. "the margin."
  5435. msgstr ""
  5436. "Если ограничительная рамка\n"
  5437. "имеет закругленные углы\n"
  5438. "их радиус будет равен\n"
  5439. "отступу."
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5441. msgid "Generate the Geometry object."
  5442. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5444. msgid "Excellon Object"
  5445. msgstr "Объект Excellon"
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5447. msgid "Solid circles."
  5448. msgstr "Сплошные круги."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5450. #, fuzzy
  5451. #| msgid "Excellon Object"
  5452. msgid "Edit an Excellon object."
  5453. msgstr "Объект Excellon"
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5455. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5456. msgid ""
  5457. "This is the Tool Number.\n"
  5458. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5459. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5460. "\n"
  5461. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5462. msgstr ""
  5463. "Это номер инструмента.\n"
  5464. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5465. "значение\n"
  5466. "будет показано, как Т1, Т2 ... Tn в машинном коде.\n"
  5467. "\n"
  5468. "Здесь выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5469. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5470. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5471. msgid ""
  5472. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5473. "is the cut width into the material."
  5474. msgstr ""
  5475. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  5476. "ширины разреза в материале."
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5478. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5479. msgid ""
  5480. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5481. "a drill bit."
  5482. msgstr ""
  5483. "Количество просверленных отверстий. Отверстия, которые сверлят с помощью\n"
  5484. "сверло."
  5485. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5486. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5487. msgid ""
  5488. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5489. "milling them with an endmill bit."
  5490. msgstr ""
  5491. "Количество щелевых отверстий. Отверстия, которые создаются\n"
  5492. "фрезы с фрезы бит."
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5494. #, fuzzy
  5495. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5496. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5497. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  5498. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5499. msgid ""
  5500. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5501. "This does not select the tools for G-code generation."
  5502. msgstr ""
  5503. "Переключение отображения сверл для текущего инструмента.\n"
  5504. "При этом не выбираются инструменты для генерации G-кода."
  5505. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5506. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5507. #, fuzzy
  5508. #| msgid "Add from DB"
  5509. msgid "Auto load from DB"
  5510. msgstr "Добавить из БД"
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5513. msgid ""
  5514. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5515. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5516. msgstr ""
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5518. #, fuzzy
  5519. #| msgid ""
  5520. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5521. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5522. msgstr ""
  5523. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5524. "Excellon."
  5525. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1767
  5526. #, fuzzy
  5527. #| msgid "Milling Type"
  5528. msgid "Milling Tool"
  5529. msgstr "Тип фрезерования"
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5531. #, fuzzy
  5532. #| msgid ""
  5533. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5534. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5535. msgstr ""
  5536. "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  5537. "Excellon."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5539. msgid "Milling Geometry"
  5540. msgstr "Геометрия фрезерования"
  5541. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5542. msgid ""
  5543. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5544. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5545. "milled. Use the # column to make the selection."
  5546. msgstr ""
  5547. "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  5548. "отверстия, которые должны быть фрезерованы.\n"
  5549. "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5551. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5552. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5553. msgid "Milling Diameter"
  5554. msgstr "Диаметр фрезерования"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5556. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5557. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5558. msgstr "Диаметр режущего инструмента."
  5559. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5560. msgid "Mill Drills"
  5561. msgstr "Фрезерование отверстий"
  5562. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5563. #, fuzzy
  5564. #| msgid ""
  5565. #| "Create the Geometry Object\n"
  5566. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5567. msgid ""
  5568. "Create the Geometry Object\n"
  5569. "for milling drills."
  5570. msgstr ""
  5571. "Создание объекта геометрии\n"
  5572. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5573. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5574. msgid "Mill Slots"
  5575. msgstr "Фрезерование пазов"
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5577. #, fuzzy
  5578. #| msgid ""
  5579. #| "Create the Geometry Object\n"
  5580. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5581. msgid ""
  5582. "Create the Geometry Object\n"
  5583. "for milling slots."
  5584. msgstr ""
  5585. "Создание объекта геометрии\n"
  5586. "траекторий для инструмента фрезерования пазов."
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5588. msgid "Geometry Object"
  5589. msgstr "Объект Geometry"
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5591. #, fuzzy
  5592. #| msgid "Geometry Object"
  5593. msgid "Edit an Geometry object."
  5594. msgstr "Объект Geometry"
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5596. msgid ""
  5597. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5598. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5599. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5600. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5601. "intent of using the current tool. \n"
  5602. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5603. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5604. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5605. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5606. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5607. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5608. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5609. msgstr ""
  5610. "Инструменты в этом геометрическом объекте используются для резки.\n"
  5611. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  5612. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  5613. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  5614. "цель использования текущего инструмента. \n"
  5615. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  5616. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  5617. "шарик (B), или V-образный(V). \n"
  5618. "Когда V-образный выбран, запись \" тип \" автоматически \n"
  5619. "параметр CutZ в форме пользовательского интерфейса имеет значение Isolation\n"
  5620. "серым цветом и отрезка оси Z вычисляется автоматически из Ново \n"
  5621. "показал пользовательский интерфейс записи форма имени Вольт-Совет диаметр и "
  5622. "V-наконечник угол."
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:1996
  5624. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5625. msgid "Plot Object"
  5626. msgstr "Рисовать объекты"
  5627. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5628. msgid ""
  5629. "This is the Tool Number.\n"
  5630. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5631. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5632. msgstr ""
  5633. "Это номер инструмента.\n"
  5634. "Если установлен флажок смена инструмента, то в случае смены инструмента это "
  5635. "значение\n"
  5636. "будет показано, как Т1, Т2 ... Теннесси"
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5638. msgid ""
  5639. "The value for the Offset can be:\n"
  5640. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5641. "line.\n"
  5642. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5643. "'pocket'.\n"
  5644. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5645. msgstr ""
  5646. "Значение для Смещения может быть:\n"
  5647. "- путь -> Смещения нет, резание инструмента будет выполнено через "
  5648. "геометрическую линию.\n"
  5649. "- В (сбоку) -> Резка инструмента будет следовать геометрии внутри. Это "
  5650. "создаст «карман».\n"
  5651. "- Out (side) -> Резец инструмента будет следовать геометрической линии "
  5652. "снаружи."
  5653. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5654. msgid ""
  5655. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5656. "values \n"
  5657. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5658. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5659. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5660. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5661. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5662. "tip."
  5663. msgstr ""
  5664. "Тип (операция) имеет только информативное значение. Обычно значения формы "
  5665. "пользовательского интерфейса \n"
  5666. "выбираются в зависимости от типа операции, и это будет служить "
  5667. "напоминанием.\n"
  5668. "Может быть \"черновая обработка\", \"отделка\" или \"изоляция\".\n"
  5669. "Для черновой обработки мы можем выбрать более низкую скорость подачи и "
  5670. "многослойную резку.\n"
  5671. "Для отделки мы можем выбрать более высокую скорость подачи, без мульти-"
  5672. "глубины.\n"
  5673. "Для изоляции нам нужна более низкая скорость подачи, так как она использует "
  5674. "фрезерное долото с мелким наконечником."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5676. msgid ""
  5677. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5678. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5679. "cut width in material\n"
  5680. "is exactly the tool diameter.\n"
  5681. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5682. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5683. "additional UI form\n"
  5684. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5685. "the Z-Cut parameter such\n"
  5686. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5687. "Diameter column of this table.\n"
  5688. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5689. "as Isolation."
  5690. msgstr ""
  5691. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  5692. "- Круговой с 1 ... 4 зуба - > информативно только. Быть кругом ширина "
  5693. "отрезка в материале\n"
  5694. "это точно диаметр инструмента.\n"
  5695. "- Ball - > только информативный и сделать ссылку на мяч типа концевой "
  5696. "мельницы.\n"
  5697. "- V-образные -> это отключит дез-вырезать параметр в форме пользовательского "
  5698. "интерфейса и включить два дополнительных интерфейса форме\n"
  5699. "поля: диаметр V-наконечника и угол V-наконечника. Регулировка этих двух "
  5700. "значений будет регулировать параметр Z-Cut таким образом\n"
  5701. "поскольку ширина разреза в материале будет равна значению в столбце диаметр "
  5702. "инструмента этой таблицы.\n"
  5703. "При выборе типа инструмента V-образная форма автоматически будет выбран тип "
  5704. "операции как изоляция."
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5706. msgid ""
  5707. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5708. "that holds the geometry\n"
  5709. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5710. "geometry data also,\n"
  5711. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5712. "plot on canvas\n"
  5713. "for the corresponding tool."
  5714. msgstr ""
  5715. "Графическая колонка. Он виден только для нескольких Гео геометрий, что "
  5716. "означает геометрию, которая содержит геометрию\n"
  5717. "данные в инструменты. Для этих геометрий удаление инструмента также приведет "
  5718. "к удалению данных геометрии,\n"
  5719. "так что будьте осторожны. Из флажков на каждой строке можно включить / "
  5720. "отключить участок на холсте\n"
  5721. "для соответствующего инструмента."
  5722. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5723. msgid ""
  5724. "The value to offset the cut when \n"
  5725. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5726. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5727. "cut and negative for 'inside' cut."
  5728. msgstr ""
  5729. "Значение для смещения разреза, когда \n"
  5730. "выбранный тип смещения - \"смещение\".\n"
  5731. "Значение может быть положительным для \"снаружи\"\n"
  5732. "вырезать и отрицательный для \"внутри\" вырезать."
  5733. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3087
  5734. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolPaint.py:140
  5735. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5736. msgid "Add from DB"
  5737. msgstr "Добавить из БД"
  5738. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5739. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3122
  5740. #: appTools/ToolNCC.py:3996 appTools/ToolPaint.py:2898
  5741. msgid "Search and Add"
  5742. msgstr ""
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5744. msgid ""
  5745. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5746. "with the diameter specified above."
  5747. msgstr ""
  5748. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5749. "с диаметром, указанным выше."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appTools/ToolCutOut.py:2087
  5751. #: appTools/ToolIsolation.py:65 appTools/ToolIsolation.py:3133
  5752. #: appTools/ToolNCC.py:4007 appTools/ToolPaint.py:2909
  5753. #, fuzzy
  5754. #| msgid "Add from DB"
  5755. msgid "Pick from DB"
  5756. msgstr "Добавить из БД"
  5757. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5758. #: appTools/ToolIsolation.py:3136 appTools/ToolNCC.py:4010
  5759. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5760. #, fuzzy
  5761. #| msgid ""
  5762. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5763. #| "from the Tool DataBase."
  5764. msgid ""
  5765. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5766. "from the Tools Database.\n"
  5767. "Tools database administration in in:\n"
  5768. "Menu: Options -> Tools Database"
  5769. msgstr ""
  5770. "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  5771. "из БД."
  5772. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5773. msgid ""
  5774. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  5775. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5776. msgstr ""
  5777. "Копирование выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5778. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:1135
  5780. msgid ""
  5781. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5782. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5783. msgstr ""
  5784. "Удаление выбранных инструментов в таблице инструментов\n"
  5785. "сначала выберите строку в таблице инструментов."
  5786. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appObjects/FlatCAMGeometry.py:389
  5787. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  5788. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:926 appObjects/FlatCAMGeometry.py:951
  5789. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  5790. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5791. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5792. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5793. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5794. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:639
  5795. #: appTools/ToolIsolation.py:644 appTools/ToolIsolation.py:674
  5796. #: appTools/ToolIsolation.py:697 appTools/ToolIsolation.py:710
  5797. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolMilling.py:628
  5798. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5799. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5800. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5801. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5802. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  5803. #: appTools/ToolNCC.py:4040 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5804. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5805. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5806. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5807. msgid "Parameters for"
  5808. msgstr "Параметры для"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1175 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5810. #: appTools/ToolIsolation.py:3169 appTools/ToolMilling.py:1714
  5811. #: appTools/ToolNCC.py:4043 appTools/ToolPaint.py:2943
  5812. msgid ""
  5813. "The data used for creating GCode.\n"
  5814. "Each tool store it's own set of such data."
  5815. msgstr ""
  5816. "Данные, используемые для создания кода.\n"
  5817. "Каждый инструмент хранит свой собственный набор таких данных."
  5818. #: appGUI/ObjectUI.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5822. msgid "V-Tip Dia"
  5823. msgstr "Диаметр V-наконечника"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1185 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5825. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5827. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5828. msgstr "Диаметр наконечника для V-образного инструмента"
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1197 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5833. msgid "V-Tip Angle"
  5834. msgstr "Угол V-наконечника"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5837. msgid ""
  5838. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5839. "In degree."
  5840. msgstr ""
  5841. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  5842. "В степенях."
  5843. #: appGUI/ObjectUI.py:1216
  5844. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5846. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1375 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5847. msgid ""
  5848. "Cutting depth (negative)\n"
  5849. "below the copper surface."
  5850. msgstr ""
  5851. "Глубина резания (отрицательная)\n"
  5852. "ниже слоя меди."
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1234
  5854. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5857. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5858. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5859. msgid "Multi-Depth"
  5860. msgstr "Мультипроход"
  5861. #: appGUI/ObjectUI.py:1262
  5862. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5863. msgid ""
  5864. "Height of the tool when\n"
  5865. "moving without cutting."
  5866. msgstr "Высота отвода инструмента при холостом ходе."
  5867. #: appGUI/ObjectUI.py:1281
  5868. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5869. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5870. msgid ""
  5871. "Cutting speed in the XY\n"
  5872. "plane in units per minute"
  5873. msgstr ""
  5874. "Скорость резания в плоскости XY\n"
  5875. "в единицах в минуту"
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1295
  5877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5878. msgid ""
  5879. "Cutting speed in the XY\n"
  5880. "plane in units per minute.\n"
  5881. "It is called also Plunge."
  5882. msgstr ""
  5883. "Скорость резания в XY\n"
  5884. "самолет в единицах в минуту.\n"
  5885. "Это называется также Плунге."
  5886. #: appGUI/ObjectUI.py:1310
  5887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5888. msgid ""
  5889. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5890. "(in units per minute).\n"
  5891. "This is for the rapid move G00.\n"
  5892. "It is useful only for Marlin,\n"
  5893. "ignore for any other cases."
  5894. msgstr ""
  5895. "Скорость резания в плоскости XY \n"
  5896. "(в единицах измерения в минуту).\n"
  5897. "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  5898. "Это полезно только для Марлина,\n"
  5899. "игнорировать для любых других случаев."
  5900. #: appGUI/ObjectUI.py:1328
  5901. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5902. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5903. msgid "Re-cut"
  5904. msgstr "Перерезать"
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1330 appGUI/ObjectUI.py:1342
  5906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5907. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5908. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5909. msgid ""
  5910. "In order to remove possible\n"
  5911. "copper leftovers where first cut\n"
  5912. "meet with last cut, we generate an\n"
  5913. "extended cut over the first cut section."
  5914. msgstr ""
  5915. "Для того, чтобы удалить возможные остатки меди в тех местах,\n"
  5916. "где первый разрез встречается с последним,\n"
  5917. "мы генерируем расширенный разрез\n"
  5918. "над первым разрезом."
  5919. #: appGUI/ObjectUI.py:1354
  5920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5921. msgid ""
  5922. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5923. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5924. "this value is the power of laser."
  5925. msgstr ""
  5926. "Скорость шпинделя в об/мин (опционально).\n"
  5927. "Если используется лазерный постпроцессор,\n"
  5928. "это значение - мощность лазера."
  5929. #: appGUI/ObjectUI.py:1370
  5930. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5932. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5933. msgid ""
  5934. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5935. "speed before cutting."
  5936. msgstr ""
  5937. "Задержка для набора оборотов шпинделя\n"
  5938. "перед началом обработки."
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1380
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5942. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5943. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5944. msgstr "Количество единиц времени для остановки шпинделя."
  5945. #: appGUI/ObjectUI.py:1388 appGUI/ObjectUI.py:2140
  5946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5949. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5950. msgid "Probe Z depth"
  5951. msgstr "Глубина зондирования Z"
  5952. #: appGUI/ObjectUI.py:1390 appGUI/ObjectUI.py:2142
  5953. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5954. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5956. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5957. msgid ""
  5958. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5959. "to probe. Negative value, in current units."
  5960. msgstr ""
  5961. "Максимальная глубина, допустимая для зонда.\n"
  5962. "Отрицательное значение в текущих единицах."
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1405
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  5966. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5967. msgid "Feedrate Probe"
  5968. msgstr "Датчик скорости подачи"
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1407 appGUI/ObjectUI.py:2155
  5970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  5973. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5974. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5975. msgstr "Скорость подачи, используемая во время зондирования."
  5976. #: appGUI/ObjectUI.py:1434 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5977. #: appTools/ToolIsolation.py:3265 appTools/ToolMilling.py:2042
  5978. #: appTools/ToolNCC.py:4201 appTools/ToolPaint.py:3049
  5979. msgid "Apply parameters to all tools"
  5980. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам"
  5981. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5982. #: appTools/ToolIsolation.py:3268 appTools/ToolMilling.py:2045
  5983. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:3052
  5984. msgid ""
  5985. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5986. "on all the tools from the Tool Table."
  5987. msgstr ""
  5988. "Параметры в текущей форме будут применены\n"
  5989. "для всех инструментов из таблицы инструментов."
  5990. #: appGUI/ObjectUI.py:1448 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5991. #: appTools/ToolIsolation.py:3279 appTools/ToolMilling.py:2056
  5992. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3063
  5993. msgid "Common Parameters"
  5994. msgstr "Общие параметры"
  5995. #: appGUI/ObjectUI.py:1450 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5996. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2058
  5997. #: appTools/ToolNCC.py:4217 appTools/ToolPaint.py:3065
  5998. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5999. msgstr "Параметры, общие для всех инструментов."
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1455 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6001. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6002. msgid "Tool change Z"
  6003. msgstr "Смена инструмента Z"
  6004. #: appGUI/ObjectUI.py:1458
  6005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6006. msgid ""
  6007. "Include tool-change sequence\n"
  6008. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6009. msgstr ""
  6010. "Включить последовательность смены инструмента\n"
  6011. "в машинном коде (пауза для смены инструмента)."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1466
  6013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6015. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6016. msgid ""
  6017. "Z-axis position (height) for\n"
  6018. "tool change."
  6019. msgstr "Отвод по оси Z для смены инструмента."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1494
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6024. msgid "End move Z"
  6025. msgstr "Высота отвода Z"
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1496
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6029. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6030. msgid ""
  6031. "Height of the tool after\n"
  6032. "the last move at the end of the job."
  6033. msgstr ""
  6034. "Высота инструмента после\n"
  6035. "последнего прохода в конце задания."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6037. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6039. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6040. msgid "End move X,Y"
  6041. msgstr "Конец перемещения X, Y"
  6042. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6043. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6045. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6046. msgid ""
  6047. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6048. "If no value is entered then there is no move\n"
  6049. "on X,Y plane at the end of the job."
  6050. msgstr ""
  6051. "Позиция X, Y конца хода. В формате (х, у).\n"
  6052. "Если значение не введено, движение не выполняется\n"
  6053. "на плоскости X, Y в конце работы."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1520 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6055. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6056. #, fuzzy
  6057. #| msgid "Coordinates"
  6058. msgid "X,Y coordinates"
  6059. msgstr "Координаты"
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1526
  6061. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6062. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6064. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6065. msgid "Preprocessor"
  6066. msgstr "Постпроцессор"
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1528
  6068. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6069. msgid ""
  6070. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6071. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6072. msgstr ""
  6073. "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  6074. "вывод машинного кода (например, кода, RML, HPGL)."
  6075. #: appGUI/ObjectUI.py:1544 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6076. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6077. msgid "Add exclusion areas"
  6078. msgstr "Добавить зоны исключения"
  6079. #: appGUI/ObjectUI.py:1547
  6080. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6082. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6083. msgid ""
  6084. "Include exclusion areas.\n"
  6085. "In those areas the travel of the tools\n"
  6086. "is forbidden."
  6087. msgstr ""
  6088. "Включает зоны исключения.\n"
  6089. "В этих областях движение инструмента\n"
  6090. "запрещено."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1587
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6094. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6095. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6096. msgid "Strategy"
  6097. msgstr "Стратегия"
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1568 appGUI/ObjectUI.py:1599
  6099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6101. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6102. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6103. msgid "Over Z"
  6104. msgstr "Z обхода"
  6105. #: appGUI/ObjectUI.py:1570 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6106. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6107. msgid "This is the Area ID."
  6108. msgstr "Это идентификатор зоны."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1572 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6110. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6111. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6112. msgstr "Тип объекта, в который была добавлена область исключения."
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1574 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6114. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6115. msgid ""
  6116. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6117. "it."
  6118. msgstr ""
  6119. "Стратегия, используемая для зоны исключения. Обойти зону исключения или "
  6120. "пройти над ней."
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1576 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6122. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6123. msgid ""
  6124. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6125. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6126. msgstr ""
  6127. "Если стратегия заключается в том, чтобы пройти над областью, то это та "
  6128. "высота, на которой инструмент будет проходить, чтобы избежать зоны "
  6129. "исключения."
  6130. #: appGUI/ObjectUI.py:1588
  6131. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6133. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6134. msgid ""
  6135. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6136. "Can be:\n"
  6137. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6138. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6139. msgstr ""
  6140. "Стратегия, используемая при столкновении с зоной исключения.\n"
  6141. "Может быть:\n"
  6142. "- Сверху -> при столкновении с зоной, инструмент перейдет на заданную "
  6143. "высоту.\n"
  6144. "- Вокруг -> избегает зоны исключения, обойдя зону"
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1592
  6146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6148. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6149. msgid "Over"
  6150. msgstr "Сверху"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1593
  6152. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6154. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6155. msgid "Around"
  6156. msgstr "Вокруг"
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1600
  6158. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6160. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6161. msgid ""
  6162. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6163. "an interdiction area."
  6164. msgstr ""
  6165. "Высота Z, на которую поднимется инструмент, чтобы избежать зоны исключения."
  6166. #: appGUI/ObjectUI.py:1610 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6167. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6168. msgid "Add area:"
  6169. msgstr "Добавить область:"
  6170. #: appGUI/ObjectUI.py:1611 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6171. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6172. msgid "Add an Exclusion Area."
  6173. msgstr "Добавить зону исключения."
  6174. #: appGUI/ObjectUI.py:1617
  6175. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6180. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3427
  6181. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4345
  6182. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6183. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6184. msgstr "Вид формы выделения, используемый для выделения области."
  6185. #: appGUI/ObjectUI.py:1627
  6186. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6187. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6188. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6189. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6190. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6191. msgid "Delete All"
  6192. msgstr "Удалить все"
  6193. #: appGUI/ObjectUI.py:1628 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6194. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6195. msgid "Delete all exclusion areas."
  6196. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны."
  6197. #: appGUI/ObjectUI.py:1631 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6198. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6199. msgid "Delete Selected"
  6200. msgstr "Удалить выбранное"
  6201. #: appGUI/ObjectUI.py:1632 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6202. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6203. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6204. msgstr "Удаляет все исключаемые зоны выбранные в таблице."
  6205. #: appGUI/ObjectUI.py:1642
  6206. #, fuzzy
  6207. #| msgid "Add Polygon"
  6208. msgid "Add Polish"
  6209. msgstr "Добавить полигон"
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1644
  6211. msgid ""
  6212. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6213. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6214. msgstr ""
  6215. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  6216. #, fuzzy
  6217. #| msgid "Diameter for the new tool."
  6218. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6219. msgstr "Диаметр нового инструмента."
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:1663
  6221. #, fuzzy
  6222. #| msgid "Measure"
  6223. msgid "Pressure"
  6224. msgstr "Измерить"
  6225. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6226. msgid ""
  6227. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6228. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6229. msgstr ""
  6230. #: appGUI/ObjectUI.py:1694
  6231. #, fuzzy
  6232. #| msgid ""
  6233. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6234. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6235. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6236. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6237. msgid ""
  6238. "Algorithm for polishing:\n"
  6239. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6240. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6241. "- Line-based: Parallel lines."
  6242. msgstr ""
  6243. "Алгоритм очистки меди:\n"
  6244. "- Стандартный: фиксированный шаг внутрь.\n"
  6245. "- Круговой: наружу от центра.\n"
  6246. "- Линейный: параллельные линии."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1738 appGUI/ObjectUI.py:1741
  6248. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6249. msgid "Generate CNCJob object"
  6250. msgstr "Создать объект CNCJob"
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1743
  6252. msgid ""
  6253. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6254. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6255. "for custom selection of tools."
  6256. msgstr ""
  6257. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  6258. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  6259. "для выбора инструментов вручную."
  6260. #: appGUI/ObjectUI.py:1762
  6261. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6262. msgstr "Запускает инструмент рисования во вкладке Инструменты."
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1770
  6264. #, fuzzy
  6265. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6266. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6267. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  6268. #: appGUI/ObjectUI.py:1786 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6269. #, fuzzy
  6270. #| msgid ""
  6271. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6272. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6273. #| "all copper). You will be asked\n"
  6274. #| "to click on the desired polygon."
  6275. msgid ""
  6276. "Creates tool paths to cover the\n"
  6277. "whole area of a polygon."
  6278. msgstr ""
  6279. "Создание пути инструмента для покрытия\n"
  6280. "всей площади полигона(удаляется вся медь).\n"
  6281. "Будет предложено нажать на нужный полигон."
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1840
  6283. msgid "CNC Job Object"
  6284. msgstr "Объект программы для ЧПУ"
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1856 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6286. msgid ""
  6287. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6288. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6289. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6290. "which means the moves that cut into the material."
  6291. msgstr ""
  6292. "Это выбирает вид геометрии на холсте для построения графика.\n"
  6293. "Они могут быть любого типа «Путешествие», что означает ходы\n"
  6294. "над заготовкой или она может быть типа \"Cut\",\n"
  6295. "что означает ходы, которые врезаются в материал."
  6296. #: appGUI/ObjectUI.py:1865 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6297. msgid "Travel"
  6298. msgstr "Траектория"
  6299. #: appGUI/ObjectUI.py:1888
  6300. #, fuzzy
  6301. #| msgid "Create the QRCode object."
  6302. msgid "Edit an GCode object."
  6303. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  6304. #: appGUI/ObjectUI.py:1925 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6305. msgid "Display Annotation"
  6306. msgstr "Показывать примечания"
  6307. #: appGUI/ObjectUI.py:1927 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6308. msgid ""
  6309. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6310. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6311. "of a travel line."
  6312. msgstr ""
  6313. "Выбор отображения примечаний на графике.\n"
  6314. "Если флажок установлен, то для каждой точки будут отображаться числа в "
  6315. "порядке\n"
  6316. "траектории движения."
  6317. #: appGUI/ObjectUI.py:1939 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6318. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6319. msgid "Travelled distance"
  6320. msgstr "Пройденное расстояние"
  6321. #: appGUI/ObjectUI.py:1941
  6322. msgid ""
  6323. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6324. "In current units."
  6325. msgstr ""
  6326. "Это общее пройденное расстояние на X-Y плоскости.\n"
  6327. "В текущих единицах измерения."
  6328. #: appGUI/ObjectUI.py:1952
  6329. msgid "Estimated time"
  6330. msgstr "Расчетное время"
  6331. #: appGUI/ObjectUI.py:1954
  6332. msgid ""
  6333. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6334. "without the time spent in ToolChange events."
  6335. msgstr ""
  6336. "Это расчетное время для выполнения маршрутизации/бурения,\n"
  6337. "без времени, затраченного на события смены инструмента."
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1978
  6339. msgid "CNC Tools Table"
  6340. msgstr "Таблица инструментов CNC"
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:1981
  6342. msgid ""
  6343. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6344. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6345. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6346. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6347. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6348. "intent of using the current tool. \n"
  6349. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6350. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6351. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6352. msgstr ""
  6353. "Инструменты в этом объекте работы КНК используемом для резать.\n"
  6354. "Диаметр инструмента используется для построения графика на холсте.\n"
  6355. "Запись \"смещение\" установит смещение для разреза.\n"
  6356. "\"Смещение\" может быть внутри, снаружи, на пути (нет) и обычай.\n"
  6357. "Запись \" тип \" является только информативной и позволяет узнать \n"
  6358. "цель использования текущего инструмента. \n"
  6359. "Он может быть грубым(ing), финишным(ing) или Iso (lation).\n"
  6360. "\"Тип инструмента\" (TT) может быть круговым с 1 до 4 зубами (C1..C4),\n"
  6361. "шарик (B), или V-образный(V)."
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:2009 appGUI/ObjectUI.py:2020
  6363. msgid "P"
  6364. msgstr "P"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:2030
  6366. msgid "Update Plot"
  6367. msgstr "Обновить участок"
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2032
  6369. msgid "Update the plot."
  6370. msgstr "Обновление участка."
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  6372. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6373. msgstr ""
  6374. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  6375. msgid ""
  6376. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6377. "defined in the Preferences."
  6378. msgstr ""
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:2050
  6380. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6381. msgid "Autolevelling"
  6382. msgstr ""
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6384. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6385. msgstr ""
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2081
  6387. #, fuzzy
  6388. #| msgid "Tools Table"
  6389. msgid "Probe Points Table"
  6390. msgstr "Таблица инструментов"
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:2082
  6392. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6393. msgstr ""
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:2084
  6395. msgid "Show"
  6396. msgstr ""
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:2085
  6398. #, fuzzy
  6399. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6400. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6401. msgstr "Переключает отображение оси на холсте"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6403. #, fuzzy
  6404. #| msgid "Coordinates"
  6405. msgid "X-Y Coordinates"
  6406. msgstr "Координаты"
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2098
  6408. #, fuzzy
  6409. #| msgid "Light"
  6410. msgid "Height"
  6411. msgstr "Светлая"
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2102
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid "Plot Options"
  6415. msgid "Plot probing points"
  6416. msgstr "Отрисовка"
  6417. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6418. msgid ""
  6419. "Plot the probing points in the table.\n"
  6420. "If a Voronoi method is used then\n"
  6421. "the Voronoi areas are also plotted."
  6422. msgstr ""
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:2119
  6424. #, fuzzy
  6425. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6426. msgid "Probe GCode Generation"
  6427. msgstr "Создание G-кода завершено"
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6429. msgid ""
  6430. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6431. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6432. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6433. msgstr ""
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2128
  6435. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6436. #, fuzzy
  6437. #| msgid "Probe Z depth"
  6438. msgid "Probe Z travel"
  6439. msgstr "Глубина зондирования Z"
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:2130
  6441. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6442. #, fuzzy
  6443. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6444. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6445. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6447. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6448. #, fuzzy
  6449. #| msgid "Feedrate"
  6450. msgid "Probe Feedrate"
  6451. msgstr "Скорость подачи"
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2170
  6453. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6454. #, fuzzy
  6455. #| msgid "Mode:"
  6456. msgid "Mode"
  6457. msgstr "Режим:"
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2171
  6459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6460. msgid ""
  6461. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6462. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6463. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6464. msgstr ""
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:2177
  6466. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6468. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6469. msgid "Manual"
  6470. msgstr "Вручную"
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7323
  6473. #, fuzzy
  6474. #| msgid "Grids"
  6475. msgid "Grid"
  6476. msgstr "Сетка"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2185
  6478. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6479. msgid ""
  6480. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6481. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6482. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6483. msgstr ""
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2191
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6486. msgid "Voronoi"
  6487. msgstr ""
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2192
  6489. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6490. #, fuzzy
  6491. #| msgid "Linear"
  6492. msgid "Bilinear"
  6493. msgstr "Линейный"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2205
  6495. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6497. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6498. msgid "Columns"
  6499. msgstr "Столбцы"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2207
  6501. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6502. msgid "The number of grid columns."
  6503. msgstr ""
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6505. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6507. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6508. msgid "Rows"
  6509. msgstr "Строки"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2218
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6512. msgid "The number of grid rows."
  6513. msgstr ""
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2223
  6515. #, fuzzy
  6516. #| msgid "Get Points"
  6517. msgid "Add Probe Points"
  6518. msgstr "Получить точки"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2231
  6520. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6521. #, fuzzy
  6522. #| msgid "Contour"
  6523. msgid "Controller"
  6524. msgstr "Контур"
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2233
  6526. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6527. msgid ""
  6528. "The kind of controller for which to generate\n"
  6529. "height map gcode."
  6530. msgstr ""
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2279 appGUI/ObjectUI.py:2294
  6532. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6533. #, fuzzy
  6534. #| msgid "Contour"
  6535. msgid "Control"
  6536. msgstr "Контур"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2289 appGUI/ObjectUI.py:2296
  6538. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6539. #, fuzzy
  6540. #| msgid "Rendered"
  6541. msgid "Sender"
  6542. msgstr "Отрисовка"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2310
  6544. msgid "COM list"
  6545. msgstr ""
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2327
  6547. msgid "Lists the available serial ports."
  6548. msgstr ""
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2316
  6550. msgid "Search"
  6551. msgstr ""
  6552. #: appGUI/ObjectUI.py:2318
  6553. msgid "Search for the available serial ports."
  6554. msgstr ""
  6555. #: appGUI/ObjectUI.py:2325
  6556. msgid "Baud rates"
  6557. msgstr ""
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2344
  6559. msgid "New, custom baudrate."
  6560. msgstr ""
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2352
  6562. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2358
  6565. #, fuzzy
  6566. #| msgid "Delete Selected"
  6567. msgid "Delete selected baudrate"
  6568. msgstr "Удалить выбранное"
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2362
  6570. msgid "Reset"
  6571. msgstr "Сбросить"
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2364
  6573. msgid "Software reset of the controller."
  6574. msgstr ""
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6576. #, fuzzy
  6577. #| msgid "Connect"
  6578. msgid "Disconnected"
  6579. msgstr "Подключение"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2372
  6581. #, fuzzy
  6582. #| msgid ""
  6583. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6584. #| "the specified box."
  6585. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6586. msgstr ""
  6587. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  6588. "указанного квадрата."
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6590. msgid "Jog"
  6591. msgstr ""
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2405
  6593. #, fuzzy
  6594. #| msgid "Zeros"
  6595. msgid "Zero Axes"
  6596. msgstr "Нули"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2438
  6598. msgid "Pause/Resume"
  6599. msgstr ""
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2460
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6602. msgid "Step"
  6603. msgstr ""
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2462
  6605. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6606. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6607. msgstr ""
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2474
  6609. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6610. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6611. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6612. msgid "Feedrate"
  6613. msgstr "Скорость подачи"
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2476
  6615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6616. msgid "Feedrate when jogging."
  6617. msgstr ""
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2496
  6619. msgid "Send Command"
  6620. msgstr ""
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2498 appGUI/ObjectUI.py:2508
  6622. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6623. msgstr ""
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2503
  6625. msgid "Type GRBL command ..."
  6626. msgstr ""
  6627. #: appGUI/ObjectUI.py:2506
  6628. msgid "Send"
  6629. msgstr ""
  6630. #: appGUI/ObjectUI.py:2514
  6631. #, fuzzy
  6632. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6633. msgid "Get Config parameter"
  6634. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2516
  6636. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6637. msgstr ""
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6639. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6640. msgstr ""
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2524
  6642. #, fuzzy
  6643. #| msgid "Geo"
  6644. msgid "Get"
  6645. msgstr "Geometry"
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6647. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6648. msgstr ""
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2534
  6650. #, fuzzy
  6651. #| msgid "Gerber Export"
  6652. msgid "Get Report"
  6653. msgstr "Экспорт Gerber"
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2536
  6655. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6656. msgstr ""
  6657. #: appGUI/ObjectUI.py:2542
  6658. msgid "Apply AutoLevelling"
  6659. msgstr ""
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6661. msgid ""
  6662. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6663. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6664. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6665. msgstr ""
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2553
  6667. msgid "Will save the GRBL height map."
  6668. msgstr ""
  6669. #: appGUI/ObjectUI.py:2563
  6670. #, fuzzy
  6671. #| msgid "Starting G-Code"
  6672. msgid "Save Probing GCode"
  6673. msgstr "Открытие G-Code"
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6675. #, fuzzy
  6676. #| msgid "Starting G-Code"
  6677. msgid "Will save the probing GCode."
  6678. msgstr "Открытие G-Code"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2574
  6680. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6681. msgstr ""
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2581 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6683. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6684. #, fuzzy
  6685. #| msgid "Import List"
  6686. msgid "Import Height Map"
  6687. msgstr "Импортировать список"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2583
  6689. msgid ""
  6690. "Import the file that has the Z heights\n"
  6691. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6692. "over the original GCode therefore\n"
  6693. "doing autolevelling."
  6694. msgstr ""
  6695. #: appGUI/ObjectUI.py:2601
  6696. msgid "Export CNC Code"
  6697. msgstr "Экспорт CNC Code"
  6698. #: appGUI/ObjectUI.py:2603
  6699. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6700. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6701. msgid ""
  6702. "Export and save G-Code to\n"
  6703. "make this object to a file."
  6704. msgstr ""
  6705. "Экспорт G-Code,\n"
  6706. "для сохранения\n"
  6707. "этого объекта в файл."
  6708. #: appGUI/ObjectUI.py:2612
  6709. msgid "Save CNC Code"
  6710. msgstr "Сохранить CNC Code"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2615
  6712. msgid ""
  6713. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6714. "file."
  6715. msgstr ""
  6716. "Открывает диалоговое окно для сохранения\n"
  6717. "файла G-Code."
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2622
  6719. #, fuzzy
  6720. #| msgid "View CNC Code"
  6721. msgid "Review CNC Code."
  6722. msgstr "Просмотр CNC Code"
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2683
  6724. msgid "Script Object"
  6725. msgstr "Объект сценария"
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2703 appGUI/ObjectUI.py:2777
  6727. msgid "Auto Completer"
  6728. msgstr "Автозаполнение"
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2705
  6730. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6731. msgstr ""
  6732. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе сценариев."
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2750
  6734. msgid "Document Object"
  6735. msgstr "Объект Document"
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2779
  6737. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6738. msgstr ""
  6739. "Этот параметр выбирает, включено ли автозаполнение в редакторе Document."
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2797
  6741. msgid "Font Type"
  6742. msgstr "Тип шрифта"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2814
  6744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6745. msgid "Font Size"
  6746. msgstr "Размер шрифта"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2850
  6748. msgid "Alignment"
  6749. msgstr "Выравнивание"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2855
  6751. msgid "Align Left"
  6752. msgstr "Выравнивание по левому краю"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2860 app_Main.py:4934
  6754. msgid "Center"
  6755. msgstr "По центру"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2865
  6757. msgid "Align Right"
  6758. msgstr "Выравнивание по правому краю"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2870
  6760. msgid "Justify"
  6761. msgstr "Выравнивание по ширине"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2877
  6763. msgid "Font Color"
  6764. msgstr "Цвет шрифта"
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2879
  6766. msgid "Set the font color for the selected text"
  6767. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для выделенного текста"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6769. msgid "Selection Color"
  6770. msgstr "Цвет выделения"
  6771. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6772. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6773. msgstr "Установка цвета выделения при выделения текста."
  6774. #: appGUI/ObjectUI.py:2909
  6775. msgid "Tab Size"
  6776. msgstr "Размер вкладки"
  6777. #: appGUI/ObjectUI.py:2911
  6778. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6779. msgstr ""
  6780. "Установка размера вкладки. В пикселях. Значение по умолчанию составляет 80 "
  6781. "пикселей."
  6782. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6783. msgid "Axis enabled."
  6784. msgstr "Оси включены."
  6785. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6786. msgid "Axis disabled."
  6787. msgstr "Оси отключены."
  6788. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6789. msgid "HUD enabled."
  6790. msgstr "HUD включен."
  6791. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6792. msgid "HUD disabled."
  6793. msgstr "HUD отключен."
  6794. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6795. msgid "Grid enabled."
  6796. msgstr "Сетка включена."
  6797. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6798. msgid "Grid disabled."
  6799. msgstr "Сетка отключена."
  6800. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6801. msgid ""
  6802. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6803. "and the number of text positions."
  6804. msgstr ""
  6805. "Не удалось создать примечания из-за разницы между количеством текстовых "
  6806. "элементов и количеством текстовых позиций."
  6807. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:906
  6808. msgid "Preferences applied."
  6809. msgstr "Настройки применяются."
  6810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:926
  6811. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6812. msgstr "Вы уверены что хотите продолжить?"
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:927
  6814. msgid "Application will restart"
  6815. msgstr "Приложение будет перезапущено"
  6816. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1025
  6817. msgid "Preferences closed without saving."
  6818. msgstr "Настройки закрыты без сохранения."
  6819. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  6820. msgid "Preferences default values are restored."
  6821. msgstr "Настройки по умолчанию восстановлены."
  6822. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068 app_Main.py:2633
  6823. #: app_Main.py:9407
  6824. msgid "Failed to write defaults to file."
  6825. msgstr "Не удалось записать значения по умолчанию в файл."
  6826. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  6827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  6828. msgid "Preferences saved."
  6829. msgstr "Настройки сохранены."
  6830. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  6831. msgid "Preferences edited but not saved."
  6832. msgstr "Настройки отредактированы, но не сохранены."
  6833. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1171
  6834. msgid ""
  6835. "One or more values are changed.\n"
  6836. "Do you want to save the Preferences?"
  6837. msgstr ""
  6838. "Одно или несколько значений изменены.\n"
  6839. "Вы хотите сохранить настройки?"
  6840. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6841. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6842. msgstr "CNC Job дополнительные"
  6843. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6844. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6845. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6846. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6852. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6868. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6869. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6870. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6871. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6872. msgid "Parameters"
  6873. msgstr "Параметры"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6875. msgid "Annotation Size"
  6876. msgstr "Размер примечаний"
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6878. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6879. msgstr "Размер шрифта текста примечаний. В пикселях."
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6881. msgid "Annotation Color"
  6882. msgstr "Цвет примечаний"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6884. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6885. msgstr "Устанавливает цвет шрифта для текста примечаний."
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6887. #, fuzzy
  6888. #| msgid "Parameters for this tool"
  6889. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6890. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  6891. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6892. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6893. msgstr ""
  6894. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6895. #, fuzzy
  6896. #| msgid "Code Editor"
  6897. msgid "CNC Job Editor"
  6898. msgstr "Редактор кода"
  6899. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6900. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6901. #, fuzzy
  6902. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  6903. msgid "A list of Editor parameters."
  6904. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6906. msgid "Prepend to G-Code"
  6907. msgstr "Коды предобработки для G-Code"
  6908. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6909. msgid ""
  6910. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6911. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6912. msgstr ""
  6913. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вам\n"
  6914. "хотелось бы добавить в начале файла G-Code."
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6916. msgid ""
  6917. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6918. "G-Code file."
  6919. msgstr ""
  6920. "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите добавить в начало "
  6921. "файла G-кода."
  6922. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6923. msgid "Append to G-Code"
  6924. msgstr "Коды постобработки для G-Code"
  6925. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6926. msgid ""
  6927. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6928. "like to append to the generated file.\n"
  6929. "I.e.: M2 (End of program)"
  6930. msgstr ""
  6931. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам\n"
  6932. "хотелось бы добавить к созданному файлу.\n"
  6933. "например: M2 (конец программы)"
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6935. msgid ""
  6936. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6937. "file.\n"
  6938. "I.e.: M2 (End of program)"
  6939. msgstr ""
  6940. "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  6941. "созданному файлу.\n"
  6942. "например: M2 (конец программы)"
  6943. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6944. msgid "CNC Job General"
  6945. msgstr "CNC Job основные"
  6946. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6948. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6950. msgid "Circle Steps"
  6951. msgstr "Шаг круга"
  6952. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6953. msgid ""
  6954. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6955. "circle and arc shapes linear approximation."
  6956. msgstr ""
  6957. "Число шагов круга для <b> G-код</b> \n"
  6958. "круг и дуга образуют линейное приближение."
  6959. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6960. msgid "Travel dia"
  6961. msgstr "Диаметр траектории"
  6962. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6963. msgid ""
  6964. "The width of the travel lines to be\n"
  6965. "rendered in the plot."
  6966. msgstr ""
  6967. "Диаметр инструмента\n"
  6968. " для черчения контуров."
  6969. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6970. msgid "G-code Decimals"
  6971. msgstr "G-code десятичные"
  6972. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6973. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6974. msgid "Coordinates"
  6975. msgstr "Координаты"
  6976. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6977. msgid ""
  6978. "The number of decimals to be used for \n"
  6979. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6980. msgstr ""
  6981. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6982. "координаты X, Y, Z в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6984. msgid ""
  6985. "The number of decimals to be used for \n"
  6986. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6987. msgstr ""
  6988. "Число десятичных знаков, которые будут использоваться для \n"
  6989. "параметра скорости подачи в коде CNC (GCODE, и т.д.)"
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6991. msgid "Coordinates type"
  6992. msgstr "Тип координат"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6994. msgid ""
  6995. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6996. "Can be:\n"
  6997. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6998. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6999. msgstr ""
  7000. "Тип координат, которые будут использоваться в коде.\n"
  7001. "Могут быть:\n"
  7002. "- Абсолютный G90 - > ссылка является началом координат x=0, y=0\n"
  7003. "- Инкрементальный G91 -> ссылка на предыдущую позицию"
  7004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7005. msgid "Absolute G90"
  7006. msgstr "Абсолютный путь G90"
  7007. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7008. msgid "Incremental G91"
  7009. msgstr "Инкрементальный G91"
  7010. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7011. msgid "Force Windows style line-ending"
  7012. msgstr "Принудительное завершение строк в стиле Windows"
  7013. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7014. msgid ""
  7015. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7016. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7017. msgstr ""
  7018. "Если этот флажок установлен, конец строки в стиле Windows будет "
  7019. "принудительно завершён\n"
  7020. "(\\r\\n) в операционных системах, отличных от Windows."
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7022. msgid "Travel Line Color"
  7023. msgstr "Цвет линии передвижения"
  7024. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7025. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7026. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7027. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7028. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7029. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7031. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7032. msgid "Outline"
  7033. msgstr "Контур"
  7034. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7035. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7036. msgstr "Установка цвета линии перемещения для построенных объектов."
  7037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7040. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7041. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7042. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7043. msgid "Fill"
  7044. msgstr "Заполнение"
  7045. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7046. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7047. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7048. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7049. msgid ""
  7050. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7051. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7052. "digits are for alpha (transparency) level."
  7053. msgstr ""
  7054. "Установит цвет заливки для построенных объектов.\n"
  7055. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  7056. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7058. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7059. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7060. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7061. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7062. msgid "Alpha"
  7063. msgstr "Прозрачность"
  7064. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7065. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7067. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7068. msgstr "Установит прозрачность заливки для построенных объектов."
  7069. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7071. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7072. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7073. msgid "Object Color"
  7074. msgstr "Цвет объекта"
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7076. msgid "Set the color for plotted objects."
  7077. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7078. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7079. msgid "CNC Job Options"
  7080. msgstr "Параметры CNC Job"
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7082. msgid "Export G-Code"
  7083. msgstr "Экспорт G-кода"
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7085. msgid "Plot kind"
  7086. msgstr "Отрисовка участка"
  7087. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7088. msgid "Excellon Adv. Options"
  7089. msgstr "Excellon дополнительные"
  7090. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7091. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7094. msgid "Advanced Options"
  7095. msgstr "Дополнительные настройки"
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7097. msgid ""
  7098. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7099. "Those parameters are available only for\n"
  7100. "Advanced App. Level."
  7101. msgstr ""
  7102. "Список расширенных параметров Excellon.\n"
  7103. "Эти параметры доступны только для\n"
  7104. "расширенного режима приложения."
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7106. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7107. msgid "Table Show/Hide"
  7108. msgstr "Таблица отверстий вкл/откл"
  7109. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7110. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7111. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  7112. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7114. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7116. msgid "Selection limit"
  7117. msgstr "Ограничение выбора"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7119. msgid ""
  7120. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7121. "items above which the utility geometry\n"
  7122. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7123. "Increases the performance when moving a\n"
  7124. "large number of geometric elements."
  7125. msgstr ""
  7126. "Установить количество выбранной геометрии Excellon\n"
  7127. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  7128. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  7129. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  7130. "большое количество геометрических элементов."
  7131. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7135. msgid "New Dia"
  7136. msgstr "Новый диаметр инструмента"
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7138. msgid "Linear Drill Array"
  7139. msgstr "Линейный массив отверстий"
  7140. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7142. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7143. msgid "Linear Direction"
  7144. msgstr "Линейное направление"
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7146. msgid "Circular Drill Array"
  7147. msgstr "Круговой массив"
  7148. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7149. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7150. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7151. msgid "Circular Direction"
  7152. msgstr "Круговое направление"
  7153. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7154. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7155. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7156. msgid ""
  7157. "Direction for circular array.\n"
  7158. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7159. msgstr ""
  7160. "Направление для кругового массива.\n"
  7161. "Может быть CW = по часовой стрелке или CCW = против часовой стрелки."
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7163. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7164. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7165. msgid "Circular Angle"
  7166. msgstr "Угол закругления"
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7168. msgid ""
  7169. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7170. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7171. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7172. "Max value is: 360.00 degrees."
  7173. msgstr ""
  7174. "Угол, под которым расположен паз.\n"
  7175. "Точность составляет не более 2 десятичных знаков.\n"
  7176. "Минимальное значение: -359,99 градусов.\n"
  7177. "Максимальное значение: 360,00 градусов."
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7179. msgid "Linear Slot Array"
  7180. msgstr "Линейный массив пазов"
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7182. msgid "Circular Slot Array"
  7183. msgstr "Круговой массив пазов"
  7184. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7185. msgid "Excellon Export"
  7186. msgstr "Экспорт Excellon"
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7188. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7189. msgid "Export Options"
  7190. msgstr "Параметры экспорта"
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7192. msgid ""
  7193. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7194. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7195. msgstr ""
  7196. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  7197. "при использовании файла - > экспорт - > Экспорт Excellon пункт меню."
  7198. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7199. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7201. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7203. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7204. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7205. msgid "Units"
  7206. msgstr "Единицы"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7209. msgid "The units used in the Excellon file."
  7210. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Excellon."
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7212. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7215. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7216. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7217. msgid "INCH"
  7218. msgstr "ДЮЙМЫ"
  7219. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7220. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7221. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7222. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7223. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7224. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7225. msgid "MM"
  7226. msgstr "MM"
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7228. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7229. msgid "Int/Decimals"
  7230. msgstr "Целое число / десятичные дроби"
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7232. msgid ""
  7233. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7234. "are files that can be found in different formats.\n"
  7235. "Here we set the format used when the provided\n"
  7236. "coordinates are not using period."
  7237. msgstr ""
  7238. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7239. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7240. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7241. "координаты не используют точку."
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7245. msgid ""
  7246. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7247. "the whole part of Excellon coordinates."
  7248. msgstr ""
  7249. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7250. "целая часть Excellon координат."
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7252. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7254. msgid ""
  7255. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7256. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7257. msgstr ""
  7258. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  7259. "десятичная часть Excellon координат."
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7261. msgid "Format"
  7262. msgstr "Формат"
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7264. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7265. msgid ""
  7266. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7267. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7268. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7269. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7270. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7271. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7272. msgstr ""
  7273. "Выберите тип используемого формата координат.\n"
  7274. "Координаты могут быть сохранены с десятичной точкой или без.\n"
  7275. "Когда нет десятичной точки, необходимо указать\n"
  7276. "количество цифр для целой части и количество десятичных знаков.\n"
  7277. "Также это должно быть указано, если LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  7278. "или TZ = конечные нули сохраняются."
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7280. msgid "Decimal"
  7281. msgstr "Десятичный"
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7283. msgid "No-Decimal"
  7284. msgstr "Недесятичный"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7287. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7288. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7289. msgid "Zeros"
  7290. msgstr "Нули"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7292. msgid ""
  7293. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7294. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7295. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7296. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7297. "and Leading Zeros are removed."
  7298. msgstr ""
  7299. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7300. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7301. "Конечные нули удаляются.\n"
  7302. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7303. "и ведущие нули удаляются."
  7304. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7306. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7307. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7308. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7309. msgid "LZ"
  7310. msgstr "LZ"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7312. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7313. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7314. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7315. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7316. msgid "TZ"
  7317. msgstr "TZ"
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7319. msgid ""
  7320. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7321. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7322. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7323. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7324. "and Leading Zeros are removed."
  7325. msgstr ""
  7326. "Это устанавливает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  7327. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7328. "Замыкающие нули удаляются.\n"
  7329. "Если проверен TZ, то сохраняются нулевые трейлеры\n"
  7330. "и ведущие нули удаляются."
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7332. msgid "Slot type"
  7333. msgstr "Тип слота"
  7334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7336. msgid ""
  7337. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7338. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7339. "using M15/M16 commands.\n"
  7340. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7341. "using the Drilled slot command (G85)."
  7342. msgstr ""
  7343. "Это устанавливает, как будут экспортироваться пазы.\n"
  7344. "Если маршрутизируется, то слоты будут маршрутизироваться\n"
  7345. "используя команды M15 / M16.\n"
  7346. "Если пробурено (G85), пазы будут экспортированы\n"
  7347. "используя команду сверления пазов (G85)."
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7349. msgid "Routed"
  7350. msgstr "Направлен"
  7351. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7352. msgid "Drilled(G85)"
  7353. msgstr "Пробурено (G85)"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7355. msgid "Excellon General"
  7356. msgstr "Excellon основные"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7360. msgid "M-Color"
  7361. msgstr "Разноцветные"
  7362. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7363. msgid "Excellon Format"
  7364. msgstr "Формат Excellon"
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7366. msgid ""
  7367. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7368. "are files that can be found in different formats.\n"
  7369. "Here we set the format used when the provided\n"
  7370. "coordinates are not using period.\n"
  7371. "\n"
  7372. "Possible presets:\n"
  7373. "\n"
  7374. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7375. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7376. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7377. "\n"
  7378. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7379. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7380. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7381. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7382. "\n"
  7383. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7384. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7385. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7386. msgstr ""
  7387. "Файлы ЧПУ сверла, как правило, по имени файлов Excellon \n"
  7388. "это файлы, которые можно найти в разных форматах.\n"
  7389. "Здесь мы устанавливаем формат, используемый, когда\n"
  7390. "координаты не используют точку.\n"
  7391. "\n"
  7392. "Возможные пресеты:\n"
  7393. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7394. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7395. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7396. "\n"
  7397. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7398. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7399. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7400. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7401. "\n"
  7402. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7403. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7404. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7405. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7406. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7407. msgstr "Значения по умолчанию для ДЮЙМОВОЙ 2:4"
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7409. msgid "METRIC"
  7410. msgstr "МЕТРИЧЕСКАЯ"
  7411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7412. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7413. msgstr "Значения по умолчанию для МЕТРИЧЕСКОЙ 3: 3"
  7414. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7415. msgid ""
  7416. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7417. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7418. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7419. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7420. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7421. "\n"
  7422. "This is used when there is no information\n"
  7423. "stored in the Excellon file."
  7424. msgstr ""
  7425. "Задает тип нулей Excellon.\n"
  7426. "Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  7427. "конечные нули удаляются.\n"
  7428. "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  7429. "и ведущие нули удаляются."
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7431. msgid ""
  7432. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7433. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7434. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7435. "therefore this parameter will be used."
  7436. msgstr ""
  7437. "Это устанавливает единицы измерения Excellon файлов по умолчанию.\n"
  7438. "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  7439. "будем использовать.Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7440. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7442. msgid ""
  7443. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7444. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7445. "therefore this parameter will be used."
  7446. msgstr ""
  7447. "Это устанавливает единицы Excellon файлов.\n"
  7448. "Некоторые файлы Excellon не имеют заголовка\n"
  7449. "поэтому этот параметр будет использоваться."
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7451. msgid "Update Export settings"
  7452. msgstr "Обновить настройки экспорта"
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7456. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7457. #, fuzzy
  7458. #| msgid "Optimization Time"
  7459. msgid "Path Optimization"
  7460. msgstr "Время оптимизации"
  7461. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7463. msgid "Algorithm:"
  7464. msgstr "Алгоритм:"
  7465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7466. #, fuzzy
  7467. #| msgid ""
  7468. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7469. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7470. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7471. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7472. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7473. #| "drill path optimization.\n"
  7474. #| "\n"
  7475. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7476. #| "uses\n"
  7477. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7478. msgid ""
  7479. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7480. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7481. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7482. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7483. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7484. "drill path optimization.\n"
  7485. "\n"
  7486. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7487. msgstr ""
  7488. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  7489. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  7490. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  7491. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  7492. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  7493. "Basic.\n"
  7494. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  7495. "оптимизации пути.\n"
  7496. "\n"
  7497. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  7498. "используется\n"
  7499. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  7500. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7503. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7506. msgid "MetaHeuristic"
  7507. msgstr "Метаэвристический"
  7508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7509. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7510. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7511. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7514. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7515. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:566
  7516. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7517. #: appTools/ToolIsolation.py:246 appTools/ToolMilling.py:294
  7518. msgid "Basic"
  7519. msgstr "Базовый"
  7520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7522. msgid "TSA"
  7523. msgstr "TSA"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7528. msgid "Duration"
  7529. msgstr "Продолжительность"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7532. msgid ""
  7533. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7534. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7535. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7536. "In seconds."
  7537. msgstr ""
  7538. "При включении или инструменты Метаэвристики (МГН)-есть\n"
  7539. "максимальный порог за сколько времени тратится на\n"
  7540. "оптимизация пути. Максимальная продолжительность устанавливается здесь.\n"
  7541. "В секундах."
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7544. #, fuzzy
  7545. #| msgid "Plot Options"
  7546. msgid "Join Option"
  7547. msgstr "Отрисовка"
  7548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7550. #, fuzzy
  7551. #| msgid "Rules Tool"
  7552. msgid "Fuse Tools"
  7553. msgstr "Правила"
  7554. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7555. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7556. msgid ""
  7557. "When checked, the tools will be merged\n"
  7558. "but only if they share some of their attributes."
  7559. msgstr ""
  7560. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7563. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7564. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  7565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7566. msgid "Excellon Options"
  7567. msgstr "Параметры Excellon"
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7570. msgid "Create CNC Job"
  7571. msgstr "Создание программы для ЧПУ"
  7572. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7573. msgid ""
  7574. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7575. "for this drill object."
  7576. msgstr ""
  7577. "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  7578. "для этого сверлите объект."
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7580. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7581. msgid ""
  7582. "Operation type:\n"
  7583. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7584. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7585. msgstr ""
  7586. "Тип операции:\n"
  7587. "- Сверление -> просверлит отверстия/пазы, связанные с этим инструментом.\n"
  7588. "- Фрезерование -> будет фрезеровать отверстия/пазы"
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7590. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7591. msgid ""
  7592. "Milling type:\n"
  7593. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7594. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7595. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7596. msgstr ""
  7597. "Тип фрезерования:\n"
  7598. "- Отверстия -> будет фрезеровать отверстия, связанные с этим инструментом\n"
  7599. "- Пазы -> будет фрезеровать пазы, связанные с этим инструментом\n"
  7600. "- Оба -> будут фрезеровать как отверстия, так и пазы или все, что доступно"
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7603. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7604. msgid "Both"
  7605. msgstr "Обе"
  7606. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7607. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7608. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7609. msgstr "Диаметр режущего инструмента"
  7610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7611. msgid "Mill Holes"
  7612. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  7613. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7614. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7615. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  7616. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7617. msgid "Drill Tool dia"
  7618. msgstr "Диаметр сверла"
  7619. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7620. msgid "Slot Tool dia"
  7621. msgstr "Диаметр инструмента шлица"
  7622. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7623. msgid ""
  7624. "Diameter of the cutting tool\n"
  7625. "when milling slots."
  7626. msgstr ""
  7627. "Диаметр режущего инструмента\n"
  7628. "при фрезеровании пазов."
  7629. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7630. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7631. msgid "App Settings"
  7632. msgstr "Настройки приложения"
  7633. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7634. msgid "Grid Settings"
  7635. msgstr "Настройки сетки"
  7636. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7331
  7637. msgid "X value"
  7638. msgstr "Значение X"
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7640. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7641. msgstr "Это значение привязки сетки по оси X."
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7334
  7643. msgid "Y value"
  7644. msgstr "Значение Y"
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7646. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7647. msgstr "Это значение привязки сетки по оси Y."
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7649. msgid "Snap Max"
  7650. msgstr "Максимальный захват"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7652. msgid "Workspace Settings"
  7653. msgstr "Настройки рабочей области"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7655. msgid "Active"
  7656. msgstr "Активный"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7658. msgid ""
  7659. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7660. "as valid workspace."
  7661. msgstr ""
  7662. "Выбор типа прямоугольника, который будет использоваться на холсте,\n"
  7663. "как допустимое рабочее пространство."
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7665. msgid "Orientation"
  7666. msgstr "Ориентация"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7669. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7670. msgid ""
  7671. "Can be:\n"
  7672. "- Portrait\n"
  7673. "- Landscape"
  7674. msgstr ""
  7675. "Может быть:\n"
  7676. "- Портрет\n"
  7677. "- Альбом"
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7681. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7351
  7682. msgid "Portrait"
  7683. msgstr "Портретная"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7687. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7353
  7688. msgid "Landscape"
  7689. msgstr "Альбомная"
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7691. msgid "Notebook"
  7692. msgstr "Боковая панель"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7694. msgid ""
  7695. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7696. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7697. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7698. msgstr ""
  7699. "Это устанавливает размер шрифта для элементов боковой панели.\n"
  7700. "Боковая панель - это область в левой части интерфейса программы,\n"
  7701. "которая включает вкладки Проект, Выбранное и Инструменты."
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7703. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7339
  7704. msgid "Axis"
  7705. msgstr "Оси"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7707. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7708. msgstr "Это устанавливает размер шрифта для оси холста."
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7710. msgid "Textbox"
  7711. msgstr "Поле ввода текста"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7713. msgid ""
  7714. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7715. "elements that are used in the application."
  7716. msgstr ""
  7717. "Это устанавливает размер шрифта для полей ввода текста\n"
  7718. "которые используются в приложении."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7356
  7720. msgid "HUD"
  7721. msgstr "HUD"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7723. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7724. msgstr "Это позволяет задать размер шрифта для Head-Up Display."
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7726. msgid "Mouse Settings"
  7727. msgstr "Настройки мыши"
  7728. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7729. msgid "Cursor Shape"
  7730. msgstr "Форма курсора"
  7731. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7732. msgid ""
  7733. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7734. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7735. "- Big -> Infinite lines"
  7736. msgstr ""
  7737. "Выбор формы курсора мыши.\n"
  7738. "- Маленький -> с настраиваемым размером.\n"
  7739. "- Большой -> бесконечные линии"
  7740. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7742. msgid "Small"
  7743. msgstr "Небольшой"
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7746. msgid "Big"
  7747. msgstr "Большой"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7749. msgid "Cursor Size"
  7750. msgstr "Размер курсора"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7752. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7753. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7755. msgid "Cursor Width"
  7756. msgstr "Ширина курсора"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7758. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7759. msgstr "Установка размера курсора мыши в пикселях."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7762. msgid "Cursor Color"
  7763. msgstr "Цвет курсора"
  7764. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7765. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7766. msgstr "Установите этот флажок, чтобы окрасить курсор мыши."
  7767. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7768. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7769. msgstr "Установка цвета курсора мыши."
  7770. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7771. msgid "Pan Button"
  7772. msgstr "Кнопка панарамирования"
  7773. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7774. msgid ""
  7775. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7776. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7777. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7778. msgstr ""
  7779. "Выбор кнопки мыши для панорамирования:\n"
  7780. "- СКМ --> Средняя кнопка мыши\n"
  7781. "- ПКМ --> Правая кнопка мыши"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7784. msgid "MMB"
  7785. msgstr "СКМ"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7787. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7788. msgid "RMB"
  7789. msgstr "ПКМ"
  7790. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7791. msgid "Multiple Selection"
  7792. msgstr "Мультивыбор"
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7794. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7795. msgstr "Выберите клавишу, используемую для множественного выбора."
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7798. msgid "CTRL"
  7799. msgstr "CTRL"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7801. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7802. msgid "SHIFT"
  7803. msgstr "SHIFT"
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7805. msgid "Delete object confirmation"
  7806. msgstr "Подтверждать удаление объекта"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7808. msgid ""
  7809. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7810. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7811. "menu shortcut or key shortcut."
  7812. msgstr ""
  7813. "При проверке приложение будет запрашивать подтверждение пользователя\n"
  7814. "всякий раз, когда событие Удалить объект (ы) инициируется, либо\n"
  7815. "ярлык меню или сочетание клавиш."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7817. #, fuzzy
  7818. #| msgid "Excellon Editor"
  7819. msgid "Allow Edit"
  7820. msgstr "Редактор Excellon"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7822. msgid ""
  7823. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7824. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7825. msgstr ""
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7827. msgid "\"Open\" behavior"
  7828. msgstr "Помнить пути открытия/сохранения"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7830. msgid ""
  7831. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7832. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7833. "\n"
  7834. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7835. "path for saving files or the path for opening files."
  7836. msgstr ""
  7837. "Если флажок установлен, то путь к последнему сохраненному файлу используется "
  7838. "при сохранении файлов,\n"
  7839. "и путь к последнему открытому файлу используется при открытии файлов.\n"
  7840. "\n"
  7841. "Если флажок не установлен, путь для открытия файлов будет последним из "
  7842. "используемых: либо\n"
  7843. "путь для сохранения файлов либо путь для открытия файлов."
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7845. msgid "Enable ToolTips"
  7846. msgstr "Всплывающие подсказки"
  7847. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7848. msgid ""
  7849. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7850. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7851. msgstr ""
  7852. "Установите этот флажок, если вы хотите, чтобы отображались всплывающие "
  7853. "подсказки \n"
  7854. "при наведении курсора мыши на элементы приложения."
  7855. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7856. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7857. msgstr "Разрешить выполнить небезопасные настройки"
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7859. msgid ""
  7860. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7861. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7862. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7863. "It will applied at the next application start.\n"
  7864. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7865. msgstr ""
  7866. "Если этот флажок установлен, некоторым настройкам приложения будут "
  7867. "разрешено\n"
  7868. "иметь значения, которые обычно небезопасны для использования.\n"
  7869. "Например отрицательные значения перемещения по оси Z или положительные "
  7870. "значения выреза по Z.\n"
  7871. "Это будет применено при следующем запуске приложения.\n"
  7872. "< < Предупреждение>>: Не меняйте это, если вы не знаете, что вы делаете !!!"
  7873. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7874. msgid "Bookmarks limit"
  7875. msgstr "Количество закладок"
  7876. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7877. msgid ""
  7878. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7879. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7880. "but the menu will hold only so much."
  7881. msgstr ""
  7882. "Максимальное количество закладок, которые могут быть установлены в меню.\n"
  7883. "Количество закладок в диспетчере закладок может быть больше\n"
  7884. "но меню будет содержать только это указанное количество."
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7886. msgid "Activity Icon"
  7887. msgstr "Значок активности"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7889. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7890. msgstr "Выбор GIF-изображения показывающего активность FlatCAM."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7892. msgid "App Preferences"
  7893. msgstr "Параметры приложения"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7895. msgid ""
  7896. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7897. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7898. "FlatCAM is started."
  7899. msgstr ""
  7900. "Значение по умолчанию для блоков FlatCAM.\n"
  7901. "Все, что выбрано здесь, устанавливается каждый раз\n"
  7902. "FlatCAM запущен."
  7903. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7904. msgid "IN"
  7905. msgstr "Дюйм"
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7907. msgid "Precision MM"
  7908. msgstr "Точность ММ"
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7910. msgid ""
  7911. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7912. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7913. "Any change here require an application restart."
  7914. msgstr ""
  7915. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7916. "когда установленные единицы измерения находятся в метрической системе.\n"
  7917. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7919. msgid "Precision INCH"
  7920. msgstr "Точность ДЮЙМЫ"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7922. msgid ""
  7923. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7924. "when the set units are in INCH system.\n"
  7925. "Any change here require an application restart."
  7926. msgstr ""
  7927. "Количество десятичных знаков, используемых в приложении\n"
  7928. "когда установленные единицы измерения находятся в дюймовой системе.\n"
  7929. "Любые изменения здесь требуют перезапуска приложения."
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7931. msgid "Graphic Engine"
  7932. msgstr "Графический движок"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7934. msgid ""
  7935. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7936. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7937. "compatibility.\n"
  7938. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7939. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7940. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7941. "use the Legacy(2D) mode."
  7942. msgstr ""
  7943. "Выберите, какой графический движок использовать в FlatCAM.\n"
  7944. "Legacy (2D) - > уменьшенная функциональность, низкая производительность, но "
  7945. "повышенная совместимость.\n"
  7946. "OpenGL (3D) - > полная функциональность, высокая производительность\n"
  7947. "Некоторые графические карты слишком старые и не работают в режиме OpenGL "
  7948. "(3D), например:\n"
  7949. "Intel HD3000 или старше. Если рабочая область будет чёрной, то\n"
  7950. "используйте режим Legacy (2D)."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7952. msgid "Legacy(2D)"
  7953. msgstr "Legacy(2D)"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7955. msgid "OpenGL(3D)"
  7956. msgstr "OpenGL(3D)"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7958. #, fuzzy
  7959. #| msgid "APP. LEVEL"
  7960. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7961. msgstr "РЕЖИМ"
  7962. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7963. msgid ""
  7964. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7965. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7966. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7967. "\n"
  7968. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7969. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7970. msgstr ""
  7971. "Выберите уровень использования по умолчанию для FlatCAM кулачка.\n"
  7972. "Базовый уровень - > уменьшенная функциональность, лучше всего подходит для "
  7973. "начинающих.\n"
  7974. "Расширенный уровень - > полная функциональность.\n"
  7975. "\n"
  7976. "Выбор здесь повлияет на параметры внутри\n"
  7977. "выбранная вкладка для всех видов FlatCAM объектов."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7979. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:587
  7980. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7981. #: appTools/ToolIsolation.py:273 appTools/ToolMilling.py:305
  7982. msgid "Advanced"
  7983. msgstr "Расширенный"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7985. msgid "Portable app"
  7986. msgstr "Портативное приложение"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7988. msgid ""
  7989. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7990. "\n"
  7991. "If Checked the application will run portable,\n"
  7992. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7993. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7994. msgstr ""
  7995. "Выберите, должно ли приложение работать как переносимое.\n"
  7996. "\n"
  7997. "Если флажок установлен, приложение будет работать переносимым,\n"
  7998. "Это означает, что файлы настроек будут сохранены\n"
  7999. "в папке приложения, в подпапке lib \\ config."
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8001. msgid "Languages"
  8002. msgstr "Языки"
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8004. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8005. msgstr "Установите язык, используемый в плоском кулачке."
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8007. msgid "Apply Language"
  8008. msgstr "Применить"
  8009. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8010. msgid ""
  8011. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8012. "The app will restart after click."
  8013. msgstr ""
  8014. "Установка языка, используемого в FlatCAM.\n"
  8015. "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки."
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8017. msgid "Startup Settings"
  8018. msgstr "Настройки запуска"
  8019. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8020. msgid "Splash Screen"
  8021. msgstr "Заставка"
  8022. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8023. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8024. msgstr "Включает отображение заставки при запуске приложения."
  8025. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8026. msgid "Sys Tray Icon"
  8027. msgstr "Иконка в системном трее"
  8028. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8029. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8030. msgstr "Включает отображение иконки FlatCAM в системном трее."
  8031. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8032. msgid "Show Shell"
  8033. msgstr "Показывать командную строку"
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8035. msgid ""
  8036. "Check this box if you want the shell to\n"
  8037. "start automatically at startup."
  8038. msgstr ""
  8039. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы командная строка\n"
  8040. "отображалась при запуске программы."
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8042. msgid "Show Project"
  8043. msgstr "Показывать Проект"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8045. msgid ""
  8046. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8047. "to be shown automatically at startup."
  8048. msgstr ""
  8049. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8050. "автоматически отображалась при запуске."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8052. msgid "Version Check"
  8053. msgstr "Проверять обновления"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8055. msgid ""
  8056. "Check this box if you want to check\n"
  8057. "for a new version automatically at startup."
  8058. msgstr ""
  8059. "Установите этот флажок, если вы хотите автоматически\n"
  8060. "проверять обновление программы при запуске."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8062. msgid "Send Statistics"
  8063. msgstr "Отправлять статистику"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8065. msgid ""
  8066. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8067. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8068. msgstr ""
  8069. "Установите этот флажок, если вы согласны автоматически отправлять\n"
  8070. "анонимную статистику при запуске программы для улучшения FlatCAM."
  8071. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8072. msgid "Workers number"
  8073. msgstr "Обработчики"
  8074. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8075. msgid ""
  8076. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8077. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8078. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8079. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8080. "Default value is 2.\n"
  8081. "After change, it will be applied at next App start."
  8082. msgstr ""
  8083. "Количество потоков доступных приложению.\n"
  8084. "Большее число может закончить работу быстрее, но\n"
  8085. "в зависимости от скорости вашего компьютера, может сделать приложение\n"
  8086. "неотзывчивый. Может иметь значение от 2 до 16.\n"
  8087. "Значение по умолчанию-2.\n"
  8088. "После изменения, он будет применяться при следующем запуске приложения."
  8089. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8090. msgid "Geo Tolerance"
  8091. msgstr "Допуск геометрии"
  8092. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8093. msgid ""
  8094. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8095. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8096. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8097. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8098. "performance. Higher value will provide more\n"
  8099. "performance at the expense of level of detail."
  8100. msgstr ""
  8101. "Это значение может противостоять эффекту шагов круга\n"
  8102. "параметр. Значение по умолчанию-0.01.\n"
  8103. "Более низкое значение увеличит детализацию как в изображении\n"
  8104. "и в G-код для кругов, с более высокой ценой в\n"
  8105. "спектакль. Более высокое значение обеспечит больше\n"
  8106. "производительность за счет уровня детализации."
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8108. msgid "Save Settings"
  8109. msgstr "Сохранить настройки"
  8110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8111. msgid "Save Compressed Project"
  8112. msgstr "Сохранить сжатый проект"
  8113. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8114. msgid ""
  8115. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8116. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8117. msgstr ""
  8118. "Сохранять ли проект сжатым или несжатым.\n"
  8119. "Если этот флажок установлен, он сохранит сжатый проект FlatCAM."
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8121. msgid "Compression"
  8122. msgstr "Сжатие"
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8124. msgid ""
  8125. "The level of compression used when saving\n"
  8126. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8127. "but require more RAM usage and more processing time."
  8128. msgstr ""
  8129. "Уровень сжатия при сохранении FlatCAM проекта.\n"
  8130. "Более высокое значение означает более высокую степень сжатия,\n"
  8131. "но требуют больше памяти и больше времени на обработку."
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8133. msgid "Enable Auto Save"
  8134. msgstr "Включить автосохранение"
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8136. msgid ""
  8137. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8138. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8139. "at the set interval."
  8140. msgstr ""
  8141. "Установите флажок, чтобы включить функцию автосохранения.\n"
  8142. "При включении приложение будет пытаться сохранить проект\n"
  8143. "с заданным интервалом."
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8145. msgid "Interval"
  8146. msgstr "Интервал"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8148. msgid ""
  8149. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8150. "The application will try to save periodically but only\n"
  8151. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8152. "While active, some operations may block this feature."
  8153. msgstr ""
  8154. "Интервал времени для автосохранения. В миллисекундах\n"
  8155. "Приложение будет пытаться сохранять периодически, но только\n"
  8156. "если проект был сохранен вручную хотя бы один раз.\n"
  8157. "Во время активности некоторые операции могут блокировать эту функцию."
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8159. msgid "Text to PDF parameters"
  8160. msgstr "Параметры преобразования текста в PDF"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8162. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8163. msgstr ""
  8164. "Используется при сохранении текста в редакторе кода или в объектах FlatCAM "
  8165. "Document."
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8167. msgid "Top Margin"
  8168. msgstr "Верхняя граница"
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8170. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8171. msgstr "Расстояние между текстом и верхней частью PDF-файла."
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8173. msgid "Bottom Margin"
  8174. msgstr "Нижняя граница"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8176. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8177. msgstr "Расстояние между текстом и нижней частью PDF-файла."
  8178. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8179. msgid "Left Margin"
  8180. msgstr "Левая граница"
  8181. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8182. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8183. msgstr "Расстояние между текстом и левой частью PDF-файла."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8185. msgid "Right Margin"
  8186. msgstr "Правая граница"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8188. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8189. msgstr "Расстояние между текстом и правой частью PDF-файла."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8191. msgid "GUI Preferences"
  8192. msgstr "Параметры интерфейса"
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8194. msgid "Theme"
  8195. msgstr "Тема"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8197. msgid ""
  8198. "Select a theme for the application.\n"
  8199. "It will theme the plot area."
  8200. msgstr ""
  8201. "Выбор темы для приложения.\n"
  8202. "Это будет тема рабочей области."
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8204. msgid "Light"
  8205. msgstr "Светлая"
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8207. msgid "Dark"
  8208. msgstr "Тёмная"
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8210. msgid "Use Gray Icons"
  8211. msgstr "Использовать серые иконки"
  8212. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8213. msgid ""
  8214. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8215. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8216. "full dark theme is applied."
  8217. msgstr ""
  8218. "Установите этот флажок, чтобы использовать набор значков\n"
  8219. "более светлого (серого) цвета. Используется при применении\n"
  8220. "полной тёмной темы."
  8221. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8222. msgid "Layout"
  8223. msgstr "Макет"
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8225. msgid ""
  8226. "Select a layout for the application.\n"
  8227. "It is applied immediately."
  8228. msgstr ""
  8229. "Выбор макета приложения.\n"
  8230. "Применяется немедленно."
  8231. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8232. msgid "Style"
  8233. msgstr "Стиль"
  8234. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8235. msgid ""
  8236. "Select a style for the application.\n"
  8237. "It will be applied at the next app start."
  8238. msgstr ""
  8239. "Выбор стиля приложения.\n"
  8240. "Он будет применён при следующем запуске программы."
  8241. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8242. #, fuzzy
  8243. #| msgid "Activate HDPI Support"
  8244. msgid "HDPI Support"
  8245. msgstr "Поддержка HDPI"
  8246. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8247. msgid ""
  8248. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8249. "It will be applied at the next app start."
  8250. msgstr ""
  8251. "Включает поддержку высокого разрешения для приложения.\n"
  8252. "Требуется перезапуск программы."
  8253. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8254. #, fuzzy
  8255. #| msgid "Convex Shape"
  8256. msgid "Hover Shape"
  8257. msgstr "Выпуклая форма"
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8259. msgid ""
  8260. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8261. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8262. "over any kind of not-selected object."
  8263. msgstr ""
  8264. "Возможность отображения формы при наведении на объекты приложения.\n"
  8265. "Он отображается при наведении курсора мыши\n"
  8266. "над любым не выбранным объектом."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8268. #, fuzzy
  8269. #| msgid "Display Selection Shape"
  8270. msgid "Selection Shape"
  8271. msgstr "Показывать форму выбора"
  8272. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8273. msgid ""
  8274. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8275. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8276. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8277. "right to left."
  8278. msgstr ""
  8279. "Включает отображение формы выделения для объектов приложения.\n"
  8280. "Он отображается всякий раз, когда мышь выбирает объект\n"
  8281. "щелчком или перетаскиванием мыши слева направо или\n"
  8282. "справа налево."
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8284. msgid "Left-Right Selection Color"
  8285. msgstr "Цвет выделения слева направо"
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8287. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8288. msgstr "Установит цвет линии для поля выбора \"слева направо\"."
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8290. msgid ""
  8291. "Set the fill color for the selection box\n"
  8292. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8293. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8294. "digits are for alpha (transparency) level."
  8295. msgstr ""
  8296. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8297. "в случае, если выбор сделан слева направо.\n"
  8298. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8299. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8301. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8302. msgstr "Установит прозрачность заливки для поля выбора \"слева направо\"."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8304. msgid "Right-Left Selection Color"
  8305. msgstr "Цвет выделения справа налево"
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8307. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8308. msgstr "Установите цвет линии для поля выбора \"справа налево\"."
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8310. msgid ""
  8311. "Set the fill color for the selection box\n"
  8312. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8313. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8314. "digits are for alpha (transparency) level."
  8315. msgstr ""
  8316. "Установка цвета заливки для поля выбора\n"
  8317. "в случае, если выбор сделан справа налево.\n"
  8318. "Первые 6 цифр-это цвет, а последние 2\n"
  8319. "цифры для альфа-уровня (прозрачности)."
  8320. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8321. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8322. msgstr "Установит прозрачность заливки для выбора \"справа налево\"."
  8323. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8324. msgid "Editor Color"
  8325. msgstr "Цвет редактора"
  8326. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8327. msgid "Drawing"
  8328. msgstr "Графика"
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8330. msgid "Set the color for the shape."
  8331. msgstr "Установит цвет для фигуры."
  8332. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8333. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8334. msgstr "Установит цвет фигуры при выборе."
  8335. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8336. msgid "Project Items Color"
  8337. msgstr "Цвет элементов проекта"
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8339. msgid "Enabled"
  8340. msgstr "Включено"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8342. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8343. msgstr "Установит цвет элементов в дереве вкладок проекта."
  8344. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8345. msgid "Disabled"
  8346. msgstr "Отключено"
  8347. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8348. msgid ""
  8349. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8350. "for the case when the items are disabled."
  8351. msgstr ""
  8352. "Установка цвета элементов в дереве вкладок проекта,\n"
  8353. "для случая, когда элементы отключены."
  8354. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8355. msgid "Project AutoHide"
  8356. msgstr "Автоскрытие боковой панели"
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8358. msgid ""
  8359. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8360. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8361. "to show whenever a new object is created."
  8362. msgstr ""
  8363. "Установите этот флажок, если требуется, чтобы боковая панель\n"
  8364. "автоматически скрывалась, когда нет загруженных объектов\n"
  8365. "и показывать при создании нового объекта."
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8367. msgid "Geometry Adv. Options"
  8368. msgstr "Geometry дополнительные"
  8369. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8370. msgid ""
  8371. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8372. "Those parameters are available only for\n"
  8373. "Advanced App. Level."
  8374. msgstr ""
  8375. "Список расширенных параметров Geometry.\n"
  8376. "Эти параметры доступны только для\n"
  8377. "расширенного режима приложения."
  8378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8381. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8382. msgid "Toolchange X-Y"
  8383. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  8384. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8386. msgid "Toolchange X,Y position."
  8387. msgstr "Позиция X,Y смены инструмента."
  8388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8390. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8391. msgid "Start Z"
  8392. msgstr "Z начала"
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8394. msgid ""
  8395. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8396. "Delete the value if you don't need this feature."
  8397. msgstr ""
  8398. "Высота инструмента сразу после начала работы.\n"
  8399. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  8400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8402. msgid "Spindle direction"
  8403. msgstr "Направление вращения шпинделя"
  8404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8406. msgid ""
  8407. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8408. "It can be either:\n"
  8409. "- CW = clockwise or\n"
  8410. "- CCW = counter clockwise"
  8411. msgstr ""
  8412. "Устанавка направления вращения шпинделя.\n"
  8413. "Варианты:\n"
  8414. "- CW = по часовой стрелке или\n"
  8415. "- CCW = против часовой стрелки"
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8418. msgid "Fast Plunge"
  8419. msgstr "Быстрый подвод"
  8420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8422. msgid ""
  8423. "By checking this, the vertical move from\n"
  8424. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8425. "meaning the fastest speed available.\n"
  8426. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8427. msgstr ""
  8428. "Если отмечено, то вертикальный переход от\n"
  8429. "Z_Toolchange к Z_move осуществляется с помощью G0,\n"
  8430. "что означает самую быструю доступную скорость.\n"
  8431. "Предупреждение: перемещение выполняется при смене координат Toolchange X,Y."
  8432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8433. msgid "Segment X size"
  8434. msgstr "Размер сегмента по X"
  8435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8436. msgid ""
  8437. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8438. "Useful for auto-leveling.\n"
  8439. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8440. msgstr ""
  8441. "Размер сегмента трассировки по оси X.\n"
  8442. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8443. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси X."
  8444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8445. msgid "Segment Y size"
  8446. msgstr "Размер сегмента по Y"
  8447. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8448. msgid ""
  8449. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8450. "Useful for auto-leveling.\n"
  8451. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8452. msgstr ""
  8453. "Размер сегмента трассировки по оси Y.\n"
  8454. "Полезно для автоматического выравнивания.\n"
  8455. "Значение 0 означает отсутствие сегментации по оси Y."
  8456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8458. msgid "Area Exclusion"
  8459. msgstr "Область исключения"
  8460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8461. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8462. #, fuzzy
  8463. #| msgid "Add exclusion areas"
  8464. msgid "Area exclusion parameters."
  8465. msgstr "Добавить зоны исключения"
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8468. msgid "Exclusion areas"
  8469. msgstr "Зоны исключения"
  8470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8472. msgid ""
  8473. "Set the number of selected geometry\n"
  8474. "items above which the utility geometry\n"
  8475. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8476. "Increases the performance when moving a\n"
  8477. "large number of geometric elements."
  8478. msgstr ""
  8479. "Установить номер выбранной геометрии\n"
  8480. "предметы, над которыми полезна геометрия\n"
  8481. "становится просто прямоугольником выбора.\n"
  8482. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8483. "большое количество геометрических элементов."
  8484. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8485. msgid ""
  8486. "Milling type:\n"
  8487. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8488. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8489. msgstr ""
  8490. "Тип фрезерования:\n"
  8491. "- climb / лучше всего подходит для точного фрезерования и уменьшения "
  8492. "использования инструмента\n"
  8493. "- conventional / полезен, когда нет компенсации люфта"
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8495. msgid "Geometry General"
  8496. msgstr "Geometry основные"
  8497. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8498. msgid ""
  8499. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8500. "circle and arc shapes linear approximation."
  8501. msgstr ""
  8502. "Количество шагов круга для <b>геометрии</b>\n"
  8503. "линейная аппроксимация окружности и дуги."
  8504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8509. msgid "Tools Dia"
  8510. msgstr "Диаметр инструмента"
  8511. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8515. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8517. msgid ""
  8518. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8519. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8520. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8521. msgstr ""
  8522. "Диаметры инструментов, разделенные запятой.\n"
  8523. "Значение диаметра должно использовать разделитель точечных десятичных "
  8524. "знаков.\n"
  8525. "Допустимые значения: 0.3, 1.0"
  8526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8527. #, fuzzy
  8528. #| msgid ""
  8529. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8530. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8531. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8532. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8533. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8534. #| "drill path optimization.\n"
  8535. #| "\n"
  8536. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  8537. #| "uses\n"
  8538. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8539. msgid ""
  8540. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8541. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8542. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8543. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8544. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8545. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8546. "\n"
  8547. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8548. msgstr ""
  8549. "Это устанавливает тип оптимизации для траектории сверления Excellon.\n"
  8550. "Если установлен <<Метаэвристический>>, то используется алгоритм\n"
  8551. "Google OR-Tools with MetaHeuristic Local Path.\n"
  8552. "Время поиска по умолчанию - 3 с.\n"
  8553. "Если установлен флажок <<Базовый>>, то используется алгоритм Google OR-Tools "
  8554. "Basic.\n"
  8555. "Если установлен флажок << TSA >>, то алгоритм Travelling Salesman для "
  8556. "оптимизации пути.\n"
  8557. "\n"
  8558. "Если FlatCAM работает в 32-битном режиме, то этот элемент недоступен и "
  8559. "используется\n"
  8560. "алгоритм Travelling Salesman для оптимизации пути."
  8561. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8562. msgid "Rtree"
  8563. msgstr ""
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8565. msgid "Geometry Options"
  8566. msgstr "Параметры Geometry"
  8567. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8568. msgid ""
  8569. "Create a CNC Job object\n"
  8570. "tracing the contours of this\n"
  8571. "Geometry object."
  8572. msgstr ""
  8573. "Создание объекта трассировки\n"
  8574. "контуров данного объекта геометрии\n"
  8575. "для программы ЧПУ."
  8576. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8577. msgid "Depth/Pass"
  8578. msgstr "Шаг за проход"
  8579. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8580. msgid ""
  8581. "The depth to cut on each pass,\n"
  8582. "when multidepth is enabled.\n"
  8583. "It has positive value although\n"
  8584. "it is a fraction from the depth\n"
  8585. "which has negative value."
  8586. msgstr ""
  8587. "Глубина резания на каждом проходе,\n"
  8588. "когда multidepth включен.\n"
  8589. "Это имеет положительное значение, хотя\n"
  8590. "это доля от глубины\n"
  8591. "который имеет отрицательное значение."
  8592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8594. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8595. msgid "Tool change"
  8596. msgstr "Смена инструмента"
  8597. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8600. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8601. msgid "Toolchange Z"
  8602. msgstr "Смена инструмента Z"
  8603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8605. msgid "Enable Dwell"
  8606. msgstr "Задержка"
  8607. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8608. msgid "Gerber Adv. Options"
  8609. msgstr "Gerber дополнительные"
  8610. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8611. msgid ""
  8612. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8613. "Those parameters are available only for\n"
  8614. "Advanced App. Level."
  8615. msgstr ""
  8616. "Список расширенных параметров Gerber.\n"
  8617. "Эти параметры доступны только для\n"
  8618. "расширенного режима приложения."
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8620. msgid "\"Follow\""
  8621. msgstr "\"Следовать\""
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8623. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8624. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8625. #: appTools/ToolIsolation.py:1353 appTools/ToolNCC.py:1793
  8626. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1928 appTools/ToolNCC.py:1941
  8627. #: appTools/ToolNCC.py:2845 appTools/ToolNCC.py:2950 appTools/ToolNCC.py:2965
  8628. #: appTools/ToolNCC.py:3231 appTools/ToolNCC.py:3332 appTools/ToolNCC.py:3347
  8629. #: camlib.py:1113
  8630. msgid "Buffering"
  8631. msgstr "Буферизация"
  8632. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8633. msgid ""
  8634. "Buffering type:\n"
  8635. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8636. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8637. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8638. msgstr ""
  8639. "Тип буферизации:\n"
  8640. "- None -> лучшая производительность, быстрая загрузка файлов, но не очень "
  8641. "хорошее отображение\n"
  8642. "- Полная -> медленная загрузка файла, но хорошие визуальные эффекты. Это по "
  8643. "умолчанию.\n"
  8644. "<< ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ >>: не меняйте это, если не знаете, что делаете !!!"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8646. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8648. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8649. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8650. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8651. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8652. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8653. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8654. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8655. msgid "None"
  8656. msgstr "Нет"
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8658. msgid "Delayed Buffering"
  8659. msgstr "Задержка буферизации"
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8661. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8662. msgstr "При установке флажка буферизация будет происходить в фоновом режиме."
  8663. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8664. msgid "Simplify"
  8665. msgstr "Упрощение"
  8666. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8667. msgid ""
  8668. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8669. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8670. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8671. msgstr ""
  8672. "Если флажок установлен, все полигоны Gerber будут\n"
  8673. "загружается с упрощением, имеющим заданный допуск.\n"
  8674. "<< ВНИМАНИЕ >>: не изменяйте это, если вы не знаете, что делаете !!!"
  8675. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8676. msgid "Tolerance"
  8677. msgstr "Допуск"
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8679. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8680. msgstr "Допуск для упрощения полигонов."
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8682. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8683. msgstr "Список параметров редактора Gerber."
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8685. msgid ""
  8686. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8687. "items above which the utility geometry\n"
  8688. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8689. "Increases the performance when moving a\n"
  8690. "large number of geometric elements."
  8691. msgstr ""
  8692. "Установка количества выбранных геометрий Gerber\n"
  8693. "элементы, над которыми расположена служебная геометрия\n"
  8694. "становится просто прямоугольником выделения.\n"
  8695. "Увеличивает производительность при перемещении\n"
  8696. "большое количество геометрических элементов."
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8698. msgid "New Aperture code"
  8699. msgstr "Код нового отверстия"
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8701. msgid "New Aperture size"
  8702. msgstr "Размер нового отверстия"
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8704. msgid "Size for the new aperture"
  8705. msgstr "Размер нового отверстия"
  8706. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8707. msgid "New Aperture type"
  8708. msgstr "Тип нового отверстия"
  8709. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8710. msgid ""
  8711. "Type for the new aperture.\n"
  8712. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8713. msgstr ""
  8714. "Тип нового отверстия.\n"
  8715. "Может быть «C», «R» или «O»."
  8716. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8717. msgid "Aperture Dimensions"
  8718. msgstr "Размеры отверстия"
  8719. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8720. msgid "Linear Pad Array"
  8721. msgstr "Линейный массив площадок"
  8722. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8723. msgid "Circular Pad Array"
  8724. msgstr "Круговая матрица"
  8725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8726. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8727. msgstr "Расстояние, на котором буферизуется элемент Gerber."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8729. msgid "Scale Tool"
  8730. msgstr "Масштаб"
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8732. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8733. msgstr "Коэффициент масштабирования для элемента Gerber."
  8734. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8735. msgid "Threshold low"
  8736. msgstr "Низкий порог"
  8737. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8738. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8739. msgstr "Пороговое значение, ниже которого отверстия не отмечены."
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8741. msgid "Threshold high"
  8742. msgstr "Высокий порог"
  8743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8744. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8745. msgstr "Пороговое значение, выше которого отверстия не отмечены."
  8746. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8747. msgid "Gerber Export"
  8748. msgstr "Экспорт Gerber"
  8749. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8750. msgid ""
  8751. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8752. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8753. msgstr ""
  8754. "Заданные здесь параметры используются в экспортированном файле\n"
  8755. "при использовании пункта меню File -> Export -> Export Gerber."
  8756. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8760. msgid "The units used in the Gerber file."
  8761. msgstr "Единицы измерения, используемые в файле Gerber."
  8762. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8763. msgid ""
  8764. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8765. "and in the fractional part of the number."
  8766. msgstr ""
  8767. "Количество цифр в целой части числа\n"
  8768. "и в дробной части числа."
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8770. msgid ""
  8771. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8772. "the whole part of Gerber coordinates."
  8773. msgstr ""
  8774. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8775. "вся часть координат Gerber."
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8777. msgid ""
  8778. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8779. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8780. msgstr ""
  8781. "Эти числа обозначают количество цифр в\n"
  8782. "десятичная часть координат Gerber."
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8787. msgid ""
  8788. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8789. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8790. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8791. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8792. "and Leading Zeros are kept."
  8793. msgstr ""
  8794. "Это устанавливает тип нулей Гербера.\n"
  8795. "Если LZ, то Ведущие нули удаляются и\n"
  8796. "Замыкающие нули сохраняются.\n"
  8797. "Если TZ отмечен, то завершающие нули удаляются\n"
  8798. "и ведущие нули сохраняются."
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8800. msgid "Gerber General"
  8801. msgstr "Gerber основные"
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8803. msgid ""
  8804. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8805. "circular aperture linear approximation."
  8806. msgstr ""
  8807. "Количество шагов круга для Gerber \n"
  8808. "линейное приближение круговых отверстий."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8810. msgid "Default Values"
  8811. msgstr "Значения по умолчанию"
  8812. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8813. msgid ""
  8814. "Those values will be used as fallback values\n"
  8815. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8816. msgstr ""
  8817. "Эти значения будут использоваться в качестве резервных значений\n"
  8818. "в случае, если они не найдены в файле Gerber."
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8820. msgid "Clean Apertures"
  8821. msgstr "Очистить отверстия"
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8823. msgid ""
  8824. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8825. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8826. msgstr ""
  8827. "Будут удалены отверстия, которые не имеют геометрии\n"
  8828. "тем самым уменьшая количество отверстий в объекте Гербера."
  8829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8830. msgid "Polarity change buffer"
  8831. msgstr "Изменение полярности буфера"
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8833. msgid ""
  8834. "Will apply extra buffering for the\n"
  8835. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8836. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8837. "do not load correctly."
  8838. msgstr ""
  8839. "Будет применяться дополнительная буферизация для\n"
  8840. "геометрии твердого тела, когда у нас есть изменения полярности.\n"
  8841. "Может помочь при загрузке файлов Gerber, которые в противном случае\n"
  8842. "не загружается правильно."
  8843. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8844. #, fuzzy
  8845. #| msgid "Set Color"
  8846. msgid "Store colors"
  8847. msgstr "Установить цвет"
  8848. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8849. msgid ""
  8850. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8851. "Those will be used each time the application is started."
  8852. msgstr ""
  8853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8854. #, fuzzy
  8855. #| msgid "Clear Plot"
  8856. msgid "Clear Colors"
  8857. msgstr "Отключить все участки"
  8858. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8859. #, fuzzy
  8860. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  8861. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8862. msgstr "Установит цвет линии для построенных объектов."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8864. #, fuzzy
  8865. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  8866. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8867. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  8868. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8869. msgid "Gerber Options"
  8870. msgstr "Параметры Gerber"
  8871. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8873. msgid "Rounded Geo"
  8874. msgstr "Закруглять"
  8875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8876. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8877. msgstr "Параметры Copper Thieving"
  8878. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8879. msgid ""
  8880. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8881. "to a selected Gerber file."
  8882. msgstr ""
  8883. "Инструмент для создания Copper Thieving, который может быть добавлен\n"
  8884. "в выбранный Gerber файл."
  8885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8886. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8887. msgstr "Количество шагов (линий), используемых для интерполяции окружностей."
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8890. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8891. msgid "Clearance"
  8892. msgstr "Зазор"
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8894. msgid ""
  8895. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8896. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8897. "and the copper traces in the Gerber file."
  8898. msgstr ""
  8899. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper Thieving.\n"
  8900. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  8901. "и медными трассами в Gerber файле."
  8902. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8904. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1351
  8905. #: appTools/ToolNCC.py:1667 appTools/ToolNCC.py:1731 appTools/ToolNCC.py:2709
  8906. #: appTools/ToolNCC.py:2718 appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4436
  8907. #: defaults.py:478 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8908. msgid "Itself"
  8909. msgstr "Как есть"
  8910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8914. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:819
  8915. #: appTools/ToolIsolation.py:1435 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8916. #: appTools/ToolNCC.py:1365 appTools/ToolNCC.py:1683 appTools/ToolNCC.py:1738
  8917. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolNCC.py:4446 appTools/ToolPaint.py:1061
  8918. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8919. msgid "Area Selection"
  8920. msgstr "Выбор области"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8926. #: appTools/ToolIsolation.py:1475 appTools/ToolIsolation.py:3378
  8927. #: appTools/ToolNCC.py:1384 appTools/ToolNCC.py:1689 appTools/ToolNCC.py:1746
  8928. #: appTools/ToolNCC.py:2124 appTools/ToolNCC.py:2358 appTools/ToolNCC.py:2754
  8929. #: appTools/ToolNCC.py:4300 appTools/ToolPaint.py:1080
  8930. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8931. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8932. msgid "Reference Object"
  8933. msgstr "Ссылочный объект"
  8934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8935. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8936. msgid "Reference:"
  8937. msgstr "Ссылка:"
  8938. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8939. msgid ""
  8940. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8941. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8942. "filled.\n"
  8943. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8944. "another object."
  8945. msgstr ""
  8946. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  8947. "от меди.\n"
  8948. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  8949. "для рисования.\n"
  8950. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  8951. "другим объектом."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8957. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8958. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8959. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8960. msgid "Rectangular"
  8961. msgstr "Прямоугольник"
  8962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8963. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8964. msgid "Minimal"
  8965. msgstr "Минимальная"
  8966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8967. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8968. msgid "Box Type:"
  8969. msgstr "Тип рамки:"
  8970. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8971. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8972. msgid ""
  8973. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8974. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8975. msgstr ""
  8976. "- 'Прямоугольная' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную форму.\n"
  8977. "- 'Минимальная' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  8978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8979. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8980. msgid "Dots Grid"
  8981. msgstr "Сетка точек"
  8982. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8984. msgid "Squares Grid"
  8985. msgstr "Сетка квадратов"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8988. msgid "Lines Grid"
  8989. msgstr "Сетка линий"
  8990. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8991. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8992. msgid "Fill Type:"
  8993. msgstr "Тип заполнения:"
  8994. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8995. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8996. msgid ""
  8997. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8998. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8999. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9000. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9001. msgstr ""
  9002. "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  9003. "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  9004. "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  9005. "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  9006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9008. msgid "Dots Grid Parameters"
  9009. msgstr "Параметры точки сетки"
  9010. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9011. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9012. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9013. msgstr "Диаметр точки в сетке точек."
  9014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9015. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9016. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9017. msgstr "Расстояние между каждыми двумя точками в сетке точек."
  9018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9019. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9020. msgid "Squares Grid Parameters"
  9021. msgstr "Параметры квадратной сетки"
  9022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9023. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9024. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9025. msgstr "Размер стороны квадрата в сетке квадратов."
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9027. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9028. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9029. msgstr "Расстояние между каждыми двумя квадратами в сетке квадратов ."
  9030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9032. msgid "Lines Grid Parameters"
  9033. msgstr "Параметры линий сетки"
  9034. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9035. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9036. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9037. msgstr "Размеры линий по толщине в сетке линий."
  9038. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9040. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9041. msgstr "Расстояние между двумя линиями в сетке линий."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9043. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9044. msgid "Robber Bar Parameters"
  9045. msgstr "Параметры Robber Bar"
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9048. msgid ""
  9049. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9050. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9051. msgstr ""
  9052. "Параметры, используемые для robber bar.\n"
  9053. "Robber ba = медная рамка для облегчения нанесения покрытия на отверстия."
  9054. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9055. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9056. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9057. msgstr "Граница рамки."
  9058. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9062. msgid "Thickness"
  9063. msgstr "Толщина"
  9064. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9065. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9066. msgid "The robber bar thickness."
  9067. msgstr "Толщина robber bar."
  9068. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9069. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9070. msgid "Pattern Plating Mask"
  9071. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  9072. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9073. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9074. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9075. msgstr "Создание рисунка гальванической маски."
  9076. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9077. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9078. msgid ""
  9079. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9080. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9081. msgstr ""
  9082. "Расстояние между возможными элементами copper thieving\n"
  9083. "и/или robber bar и фактическими отверстиями в маске."
  9084. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9085. msgid "Calibration Tool Options"
  9086. msgstr "Параметры калибровки"
  9087. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9088. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9090. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9093. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9094. msgid "Parameters used for this tool."
  9095. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента."
  9096. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9097. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9098. msgid "Source Type"
  9099. msgstr "Тип источника"
  9100. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9101. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9102. msgid ""
  9103. "The source of calibration points.\n"
  9104. "It can be:\n"
  9105. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9106. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9107. msgstr ""
  9108. "Источник точек калибровки.\n"
  9109. "Это может быть:\n"
  9110. "- Объект - > нажмите на геометрию отверстия для Excellon или площадку для "
  9111. "Gerber\n"
  9112. "- Свободно - > щелкните мышью по холсту для получения точек калибровки"
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9114. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9115. msgid "Free"
  9116. msgstr "Свободно"
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9119. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9120. msgstr "Высота (Z) для перемещения между точками."
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9123. msgid "Verification Z"
  9124. msgstr "Проверка Z"
  9125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9126. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9127. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9128. msgstr "Высота (Z) для проверки точки."
  9129. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9130. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9131. msgid "Zero Z tool"
  9132. msgstr "Обнуление Z"
  9133. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9134. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9135. msgid ""
  9136. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9137. "of the verification tool."
  9138. msgstr ""
  9139. "Включает последовательное обнуление высоты (Z)\n"
  9140. "при проверке."
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9142. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9143. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9144. msgstr "Высота (Z) для установки проверочной пробы."
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9146. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9147. msgid ""
  9148. "Toolchange X,Y position.\n"
  9149. "If no value is entered then the current\n"
  9150. "(x, y) point will be used,"
  9151. msgstr ""
  9152. "Смена инструмента X, Y позиция.\n"
  9153. "Если значение не введено, то текущий\n"
  9154. "(х, у) точка будет использоваться,"
  9155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9156. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9157. msgid "Second point"
  9158. msgstr "Вторая точка"
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9160. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9161. msgid ""
  9162. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9163. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9164. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9165. msgstr ""
  9166. "Вторым пунктом в проверке Gcode может быть:\n"
  9167. "- вверху слева -> пользователь выровняет печатную плату по вертикали\n"
  9168. "- внизу справа -> пользователь выровняет печатную плату по горизонтали"
  9169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9170. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4931
  9171. msgid "Top-Left"
  9172. msgstr "Слева вверху"
  9173. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9174. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4932
  9175. msgid "Bottom-Right"
  9176. msgstr "Справа внизу"
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9178. msgid "Extract Drills Options"
  9179. msgstr "Параметры извлечения отверстий"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9182. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9183. msgid "Processed Pads Type"
  9184. msgstr "Тип обработки площадок"
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9187. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9188. msgid ""
  9189. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9190. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9191. "disable the Rectangular aperture."
  9192. msgstr ""
  9193. "Тип обрабатываемых площадок.\n"
  9194. "Если на печатной плате имеется много SMD площадок прямоугольной формы,\n"
  9195. "отключите прямоугольное отверстие."
  9196. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9199. msgid "Process Circular Pads."
  9200. msgstr "Обработка круглых площадок."
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9204. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9205. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9206. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9207. msgid "Oblong"
  9208. msgstr "Продолговатая форма"
  9209. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9211. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9212. msgid "Process Oblong Pads."
  9213. msgstr "Продолговатые площадки."
  9214. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9216. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9217. msgid "Process Square Pads."
  9218. msgstr "Квадратные площадки."
  9219. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9221. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9222. msgid "Process Rectangular Pads."
  9223. msgstr "Обработка прямоугольных площадок."
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9228. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9229. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9230. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9231. msgid "Others"
  9232. msgstr "Другие"
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9235. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9236. msgid "Process pads not in the categories above."
  9237. msgstr "Площадки, не относящиеся к вышеперечисленным категориям."
  9238. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9239. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9243. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9244. msgid "Fixed Diameter"
  9245. msgstr "Фиксированный диаметр"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9249. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9251. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9252. msgid "Fixed Annular Ring"
  9253. msgstr "Фиксированное медное кольцо"
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9256. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9257. msgid "Proportional"
  9258. msgstr "Пропорциональный"
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9260. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9261. msgid ""
  9262. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9263. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9264. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9265. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9266. msgstr ""
  9267. "Метод обработки площадок. Может быть:\n"
  9268. "- Фиксированный диаметр -> все отверстия будут иметь заданный размер.\n"
  9269. "- Фиксированное кольцо -> все отверстия будут иметь установленное кольцо.\n"
  9270. "- Пропорциональный -> размер каждого отверстия будет составлять долю от "
  9271. "размера площадки"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9273. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9274. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9275. msgid "Fixed hole diameter."
  9276. msgstr "Фиксированный диаметр отверстия."
  9277. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9279. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9280. msgid ""
  9281. "The size of annular ring.\n"
  9282. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9283. "and the margin of the copper pad."
  9284. msgstr ""
  9285. "Размер кольца круглого сечения.\n"
  9286. "Медная полоска между наружным отверстием\n"
  9287. "и краем медной площадки."
  9288. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9289. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9290. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9291. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9292. msgstr "Размер кольца круглого сечения для кольцевых площадок."
  9293. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9296. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9297. msgstr "Размер кольца круглого сечения для продолговатых площадок."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9301. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9302. msgstr "Размер кольца круглого сечения для квадратных площадок."
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9304. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9305. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9306. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9307. msgstr "Размер кольца круглого сечения для прямоугольных площадок."
  9308. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9310. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9311. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9312. msgstr "Размер кольца круглого сечения для других площадок."
  9313. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9314. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9315. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9316. msgid "Proportional Diameter"
  9317. msgstr "Пропорциональный диаметр"
  9318. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9319. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9320. msgid "Factor"
  9321. msgstr "Коэффициент"
  9322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9324. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9325. msgid ""
  9326. "Proportional Diameter.\n"
  9327. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9328. msgstr ""
  9329. "Пропорциональный диаметр.\n"
  9330. "Диаметр отверстия будет составлять долю от размера площадки."
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9332. msgid "Fiducials Tool Options"
  9333. msgstr "Параметры контрольных точек"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9335. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9336. msgid ""
  9337. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9338. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9339. "The soldermask opening is double than that."
  9340. msgstr ""
  9341. "Этот параметр задает диаметр контрольного отверстия, если тип отверстия "
  9342. "является круговым,\n"
  9343. "в противном случае, размер контрольного отверстия\n"
  9344. "вдвое больше отверстия паяльной маски."
  9345. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9346. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9347. msgid "Auto"
  9348. msgstr "Авто"
  9349. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9350. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9351. msgid "Mode:"
  9352. msgstr "Режим:"
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9354. msgid ""
  9355. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9356. "box.\n"
  9357. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9358. msgstr ""
  9359. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  9360. "ограничительной рамки.\n"
  9361. "- 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9363. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9364. msgid "Up"
  9365. msgstr "Вверху"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9367. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9368. msgid "Down"
  9369. msgstr "Внизу"
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9371. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9372. msgid "Second fiducial"
  9373. msgstr "Вторичные контрольные точки"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9375. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9376. msgid ""
  9377. "The position for the second fiducial.\n"
  9378. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9379. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9380. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9381. msgstr ""
  9382. "Позиция вторичной контрольной точки.\n"
  9383. "- 'Вверху' -порядок: снизу слева, сверху слева, сверху справа.\n"
  9384. "- 'Внизу' -порядок: снизу слева, снизу справа, сверху справа.\n"
  9385. "- 'Нет' - вторичная контрольная точка отсутствует. Порядок: снизу слева, "
  9386. "сверху справа."
  9387. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9388. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9389. msgid "Cross"
  9390. msgstr "Крест"
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9392. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9393. msgid "Chess"
  9394. msgstr "Шахматный порядок"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9396. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9397. msgid "Fiducial Type"
  9398. msgstr "Тип контрольных точек"
  9399. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9400. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9401. msgid ""
  9402. "The type of fiducial.\n"
  9403. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9404. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9405. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9406. msgstr ""
  9407. "Тип контрольных точек.\n"
  9408. "- 'Круг' - это обычные контрольные точки.\n"
  9409. "- 'Крест' - крестообразные.\n"
  9410. "- 'Шахматный порядок' - точки в шахматном порядке."
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9412. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9413. msgid "Line thickness"
  9414. msgstr "Толщина линии"
  9415. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9416. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9417. msgstr "Параметры инверсии Gerber"
  9418. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9419. msgid ""
  9420. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9421. "and in revers."
  9422. msgstr ""
  9423. "Инструмент для инвертирования Gerber геометрии из положительной в "
  9424. "отрицательную.\n"
  9425. "и в обратном направлении."
  9426. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9427. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9428. msgid ""
  9429. "Distance by which to avoid\n"
  9430. "the edges of the Gerber object."
  9431. msgstr ""
  9432. "Расстояние, на которое следует избегать\n"
  9433. "края объекта Gerber."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9435. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9436. msgid "Lines Join Style"
  9437. msgstr "Стиль соединения линий"
  9438. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9439. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9440. msgid ""
  9441. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9442. "Can be:\n"
  9443. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9444. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9445. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9446. msgstr ""
  9447. "Способ соединения линий в контуре объекта.\n"
  9448. "Может быть:\n"
  9449. "- закругленный -> между двумя соединительными линиями добавляется дуга.\n"
  9450. "- квадрат -> линии встречаются под углом 90 градусов\n"
  9451. "- скос -> линии соединяются третьей линией"
  9452. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9453. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9454. #, fuzzy
  9455. #| msgid "Beveled"
  9456. msgid "Bevel"
  9457. msgstr "Скошенный"
  9458. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9459. msgid "Optimal Tool Options"
  9460. msgstr "Параметры оптимизации"
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9462. msgid ""
  9463. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9464. "every two Gerber geometric elements"
  9465. msgstr ""
  9466. "Инструмент для поиска минимального расстояния между\n"
  9467. "двумя элементами геометрии Gerber"
  9468. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9469. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9470. msgid "Precision"
  9471. msgstr "Точность"
  9472. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9473. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9474. msgstr ""
  9475. "Количество десятичных знаков для расстояний и координат в этом инструменте."
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9477. msgid "Punch Gerber Options"
  9478. msgstr "Параметры перфорации"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9480. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9481. msgid ""
  9482. "The punch hole source can be:\n"
  9483. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9484. "reference.\n"
  9485. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9486. "fixed diameter holes.\n"
  9487. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9488. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9489. "percentage of the pad diameter."
  9490. msgstr ""
  9491. "Источником перфорации может быть:\n"
  9492. "- Объект Excellon -> центр отверстия объектов Excellon будет служить в "
  9493. "качестве ориентира.\n"
  9494. "- Фиксированный диаметр -> будет пытаться использовать центр площадки в "
  9495. "качестве основы, добавляя отверстия фиксированного диаметра.\n"
  9496. "- Фиксированное кольцо -> будет пытаться сохранить заданное кольцо круглого "
  9497. "сечения.\n"
  9498. "- Пропорциональное -> сделает отверстие для перфорации Gerber диаметром в "
  9499. "процентах от диаметра площадки."
  9500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9501. msgid "QRCode Tool Options"
  9502. msgstr "Параметры QR-кода"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9504. msgid ""
  9505. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9506. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9507. msgstr ""
  9508. "Инструмент для создания QR-кода, который можно вставить\n"
  9509. "в выбранный файл Gerber, или его можно экспортировать в файл."
  9510. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9511. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7319
  9512. msgid "Version"
  9513. msgstr "Версия"
  9514. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9515. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9516. msgid ""
  9517. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9518. "to 40 (177x177 boxes)."
  9519. msgstr ""
  9520. "Версия QRCode может иметь значения от 1 (21x21).\n"
  9521. "до 40 (177x177)."
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9523. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9524. msgid "Error correction"
  9525. msgstr "Коррекция ошибок"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9527. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9528. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9529. #, python-format
  9530. msgid ""
  9531. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9532. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9533. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9534. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9535. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9536. msgstr ""
  9537. "Параметр, управляющий исправлением ошибок, используемый для QR-кода.\n"
  9538. "L = можно исправить максимум 7%% ошибок.\n"
  9539. "M = можно исправить не более 15%% ошибок.\n"
  9540. "Q = макс. 25%% ошибок могут быть исправлены\n"
  9541. "H = макс. 30%% ошибок могут быть исправлены."
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9543. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9544. msgid "Box Size"
  9545. msgstr "Размер поля"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9548. msgid ""
  9549. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9550. "by adjusting the size of each box in the code."
  9551. msgstr ""
  9552. "Размер рамки регулирует общий размер QR-кода.\n"
  9553. "откорректировав размер каждой рамки в коде."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9556. msgid "Border Size"
  9557. msgstr "Отступ"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9559. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9560. msgid ""
  9561. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9562. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9563. msgstr ""
  9564. "Размер границы QR-кода. Насколько рамка толще границы.\n"
  9565. "Значение по умолчанию 4. Ширина зазора вокруг QR-кода."
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9568. msgid "QRCode Data"
  9569. msgstr "Данные QR-кода"
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9571. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9572. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9573. msgstr ""
  9574. "Данные QRCode. Буквенно-цифровой текст, подлежащий кодированию в QRCode."
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9576. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9577. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9578. msgstr "Добавьте сюда текст, который будет включен в QRCode..."
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9580. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9581. msgid "Polarity"
  9582. msgstr "Полярность"
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9584. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9585. msgid ""
  9586. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9587. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9588. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9589. msgstr ""
  9590. "Выбор полярности QR-кода.\n"
  9591. "Он может быть нарисован как негптив (квадраты видны)\n"
  9592. "или позитив (квадраты непрозрачны)."
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9594. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9595. msgid "Negative"
  9596. msgstr "Негатив"
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9598. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9599. msgid "Positive"
  9600. msgstr "Позитив"
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9602. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9603. msgid ""
  9604. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9605. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9606. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9607. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9608. msgstr ""
  9609. "Выберите тип создаваемого QRC-кода.\n"
  9610. "Если добавлен в Silkscreen Gerber файл, QRCode может\n"
  9611. "будет добавлено как позитив. Если он добавлен к Copper Gerber.\n"
  9612. "то, возможно, QRCode может быть добавлен как негатив."
  9613. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9615. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9616. msgid ""
  9617. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9618. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9619. msgstr ""
  9620. "Ограничительная рамка, означающая пустое пространство вокруг\n"
  9621. "QRCode, может иметь округлую или квадратную форму."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9623. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9624. msgid "Fill Color"
  9625. msgstr "Цвет заливки"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9627. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9628. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9629. msgstr "Задаёт цвет заливки QRCode (цвет квадратов)."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9631. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9632. msgid "Back Color"
  9633. msgstr "Цвет фона"
  9634. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9635. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9636. msgid "Set the QRCode background color."
  9637. msgstr "Устанавливает цвет фона QRCode."
  9638. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9639. msgid "Check Rules Tool Options"
  9640. msgstr "Параметры проверки правил"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9642. msgid ""
  9643. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9644. "of Manufacturing Rules."
  9645. msgstr ""
  9646. "Инструмент для проверки наличия файлов Gerber в наборе\n"
  9647. "правил изготовления."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9650. msgid "Trace Size"
  9651. msgstr "Размер трассы"
  9652. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9654. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9655. msgstr "Это проверяет, соблюден ли минимальный размер трассы."
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9658. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9659. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9666. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9669. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9671. msgid "Min value"
  9672. msgstr "Минимальное значение"
  9673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9675. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9676. msgstr "Минимальный допустимый размер трассировки."
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9679. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9680. msgid "Copper to Copper clearance"
  9681. msgstr "Зазор между медными дорожками"
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9683. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9684. msgid ""
  9685. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9686. "features is met."
  9687. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между медью."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9690. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9691. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9695. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9699. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9700. msgstr "Минимально допустимое значение зазора."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9705. msgid "Copper to Outline clearance"
  9706. msgstr "Зазор между медью и контуром"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9709. msgid ""
  9710. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9711. "features and the outline is met."
  9712. msgstr ""
  9713. "Проверяет, выполнены ли минимальные зазоры между медью\n"
  9714. "и контурами."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9717. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9718. msgstr "Зазор между шелкографией"
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9721. msgid ""
  9722. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9723. "features and silkscreen features is met."
  9724. msgstr "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией."
  9725. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9726. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9727. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9728. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9729. msgstr "Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  9730. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9732. msgid ""
  9733. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9734. "features and soldermask features is met."
  9735. msgstr ""
  9736. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9737. "и паяльной маской."
  9738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9742. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9743. msgstr "Зазор между шелкографией и контуром"
  9744. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9745. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9746. msgid ""
  9747. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9748. "features and the outline is met."
  9749. msgstr ""
  9750. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между шелкографией\n"
  9751. "и контурами."
  9752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9755. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9756. msgstr "Минимальная ширина паяльной маски"
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9759. msgid ""
  9760. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9761. "features and soldermask features is met."
  9762. msgstr ""
  9763. "Проверяет, соблюдены ли минимальные зазоры между паяльной маской\n"
  9764. "и встречной паяльной маской."
  9765. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9769. msgid "Minimum Annular Ring"
  9770. msgstr "Минимальное медное кольцо"
  9771. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9773. msgid ""
  9774. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9775. "a hole into a pad is met."
  9776. msgstr ""
  9777. "Проверяет, останется ли минимальное медное кольцо при сверлении\n"
  9778. "отверстия в площадке."
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9781. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9782. msgstr "Минимальное допустимое значение кольца."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9785. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9786. msgstr "Зазор между отверстиями"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9788. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9789. msgid ""
  9790. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9791. "and another drill hole is met."
  9792. msgstr "Проверяет, есть ли минимальный зазор между отверстиями."
  9793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9795. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9796. msgstr "Минимальный допустимый размер отверстия."
  9797. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9799. msgid "Hole Size"
  9800. msgstr "Размер отверстия"
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9803. msgid ""
  9804. "This checks if the drill holes\n"
  9805. "sizes are above the threshold."
  9806. msgstr ""
  9807. "Проверяет, превышают ли размеры просверленного отверстия\n"
  9808. "допустимый порог."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9810. msgid "2Sided Tool Options"
  9811. msgstr "2-х сторонняя плата"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9813. msgid ""
  9814. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9815. "PCB using alignment holes."
  9816. msgstr ""
  9817. "Инструмент, помогающий создать двухстороннюю\n"
  9818. "печатную плату с использованием центрирующих отверстий."
  9819. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9820. msgid "Drill dia"
  9821. msgstr "Диаметр сверла"
  9822. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9823. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9824. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9825. msgstr "Диаметр сверла для контрольных отверстий."
  9826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9827. msgid "Align Axis"
  9828. msgstr "Выровнять ось"
  9829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9831. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9832. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9833. msgstr "Отразить по вертикали (X) или горизонтали (Y)."
  9834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9835. msgid "Mirror Axis:"
  9836. msgstr "Зеркальное отражение:"
  9837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9838. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9839. msgid "Box"
  9840. msgstr "Рамка"
  9841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9842. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9843. #, fuzzy
  9844. #| msgid "Hole Size"
  9845. msgid "Hole Snap"
  9846. msgstr "Размер отверстия"
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9848. msgid "Axis Ref"
  9849. msgstr "Указатель оси"
  9850. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9851. #, fuzzy
  9852. #| msgid ""
  9853. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9854. #| "Can be:\n"
  9855. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  9856. #| "mirrored\n"
  9857. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9858. #| "bounding box of another object selected below"
  9859. msgid ""
  9860. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9861. "Can be:\n"
  9862. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9863. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9864. "bounding box of another object selected below\n"
  9865. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9866. "object"
  9867. msgstr ""
  9868. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  9869. "Могут быть:\n"
  9870. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  9871. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  9872. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  9873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9874. msgid "Calculators Tool Options"
  9875. msgstr "Калькулятор"
  9876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9877. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9878. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9879. msgstr "Калькулятор V-образного инструмента"
  9880. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9881. msgid ""
  9882. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9883. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9884. "depth-of-cut as parameters."
  9885. msgstr ""
  9886. "Вычисляет диаметр инструмента для наконечника V-образной формы,\n"
  9887. "учитывая диаметр наконечника, угол наклона наконечника и\n"
  9888. "глубину резания в качестве параметров."
  9889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9890. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9891. msgid "Tip Diameter"
  9892. msgstr "Диаметр наконечника"
  9893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9894. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9895. msgid ""
  9896. "This is the tool tip diameter.\n"
  9897. "It is specified by manufacturer."
  9898. msgstr ""
  9899. "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  9900. "Это указано производителем."
  9901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9902. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9903. msgid "Tip Angle"
  9904. msgstr "Угол наконечника"
  9905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9906. msgid ""
  9907. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9908. "It is specified by manufacturer."
  9909. msgstr ""
  9910. "Это угол наконечника инструмента.\n"
  9911. "Это указано производителем."
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9913. msgid ""
  9914. "This is depth to cut into material.\n"
  9915. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9916. msgstr ""
  9917. "Это глубина резки материала.\n"
  9918. "В объекте CNCJob это параметр \"Глубина резания\"."
  9919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9920. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9921. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9922. msgstr "Калькулятор электронных плат"
  9923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9924. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9925. msgid ""
  9926. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9927. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9928. "chloride."
  9929. msgstr ""
  9930. "Этот калькулятор полезен для тех, кто создаёт сквозные/колодочные/"
  9931. "сверлильные отверстия,\n"
  9932. "используя методы такие, как графитовые чернила или чернила гипофосфита "
  9933. "кальция или хлорид палладия."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9935. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9936. msgid "Board Length"
  9937. msgstr "Длина платы"
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9939. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9940. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9941. msgstr "Это длина платы. В сантиметрах."
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9943. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9944. msgid "Board Width"
  9945. msgstr "Ширина платы"
  9946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9947. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9948. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9949. msgstr "Это ширина платы. В сантиметрах."
  9950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9951. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9952. msgid "Current Density"
  9953. msgstr "Текущая плотность"
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9955. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9956. msgid ""
  9957. "Current density to pass through the board. \n"
  9958. "In Amps per Square Feet ASF."
  9959. msgstr ""
  9960. "Плотность тока для прохождения через плату. \n"
  9961. "В Амперах на квадратный метр АЧС."
  9962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9963. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9964. msgid "Copper Growth"
  9965. msgstr "Медный слой"
  9966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9967. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9968. msgid ""
  9969. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9970. "In microns."
  9971. msgstr ""
  9972. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  9973. "В микронах."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9975. msgid "Corner Markers Options"
  9976. msgstr "Параметры угловых маркеров"
  9977. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9978. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9979. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9980. msgstr "Толщина линии, обозначающей угол."
  9981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9982. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9983. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9984. msgstr "Длина линии, которая делает угловой маркер."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9986. msgid "Cutout Tool Options"
  9987. msgstr "Обрезка платы"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9989. msgid ""
  9990. "Create toolpaths to cut around\n"
  9991. "the PCB and separate it from\n"
  9992. "the original board."
  9993. msgstr ""
  9994. "Создание траектории обрезки печатной платы и отделения её от\n"
  9995. "заготовки."
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9997. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9998. msgid ""
  9999. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10000. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10001. msgstr ""
  10002. "Диаметр инструмента, используемого для вырезания\n"
  10003. "форма печатной платы из окружающего материала."
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10005. msgid "Object kind"
  10006. msgstr "Вид объекта"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10008. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10009. msgid ""
  10010. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10011. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10012. "Gerber object, which is made\n"
  10013. "out of many individual PCB outlines."
  10014. msgstr ""
  10015. "Выбор того, какой объект мы хотим вырезать.<BR>-<B>Single </B>: содержит "
  10016. "один объект контура печатной платы Gerber.<BR>-<B>панель </B>: объект "
  10017. "Гербера PCB панели, который сделан\n"
  10018. "из множества отдельных печатных плат очертания."
  10019. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10020. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10021. msgid "Single"
  10022. msgstr "Одиночный"
  10023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10024. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10025. msgid "Panel"
  10026. msgstr "Панель"
  10027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10028. msgid ""
  10029. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10030. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10031. "The choices are:\n"
  10032. "- None - no gaps\n"
  10033. "- lr - left + right\n"
  10034. "- tb - top + bottom\n"
  10035. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10036. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10037. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10038. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10039. msgstr ""
  10040. "Количество перемычек, оставляемых при обрезке платы.\n"
  10041. "Может быть максимум 8 мостов/перемычек.\n"
  10042. "Варианты:\n"
  10043. "- нет - нет пробелов\n"
  10044. "- lr - слева + справа\n"
  10045. "- tb - сверху + снизу\n"
  10046. "- 4 - слева + справа +сверху + снизу\n"
  10047. "- 2lr - 2*слева + 2*справа\n"
  10048. "- 2tb - 2*сверху + 2*снизу \n"
  10049. "- 8 - 2*слева + 2*справа + 2*сверху + 2*снизу"
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10051. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10052. msgid "Big cursor"
  10053. msgstr ""
  10054. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10055. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10056. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10057. msgstr ""
  10058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10059. #, fuzzy
  10060. #| msgid "Film Tool Options"
  10061. msgid "Drilling Tool Options"
  10062. msgstr "Плёнка"
  10063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10064. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10065. #, fuzzy
  10066. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10067. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10068. msgstr "Создание объекта геометрии для фрезерования отверстий."
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10073. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3058
  10074. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3927
  10075. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10076. msgid "Tool order"
  10077. msgstr "Порядок инструмента"
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10083. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3059
  10084. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3928
  10085. #: appTools/ToolNCC.py:3938 appTools/ToolPaint.py:2844
  10086. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10087. msgid ""
  10088. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10089. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10090. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10091. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10092. "\n"
  10093. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10094. "in reverse and disable this control."
  10095. msgstr ""
  10096. "Это устанавливает порядок использования инструментов в таблице "
  10097. "инструментов.\n"
  10098. "'Нет' -> означает, что используемый порядок указан в таблице инструментов.\n"
  10099. "'Прямой' -> означает, что инструменты будут использоваться от меньшего к "
  10100. "большему\n"
  10101. "'Обратный' -> означает, что инструменты будут использоваться от большего к "
  10102. "меньшему\n"
  10103. "\n"
  10104. "ВНИМАНИЕ: использование обработки остаточного припуска автоматически "
  10105. "установит порядок\n"
  10106. "на 'Обратный' и отключит этот элемент управления."
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10110. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10111. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3067
  10112. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3936
  10113. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10114. msgid "Forward"
  10115. msgstr "Прямой"
  10116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10120. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3068
  10121. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3937
  10122. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10123. msgid "Reverse"
  10124. msgstr "Обратный"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10126. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10127. msgid ""
  10128. "Include tool-change sequence\n"
  10129. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10130. msgstr ""
  10131. "Включает последовательность смены инструмента\n"
  10132. "в G-Code (Пауза для смены инструмента)."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10134. msgid ""
  10135. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10136. "Gcode output."
  10137. msgstr ""
  10138. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  10139. "на Gcode."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10141. #, fuzzy
  10142. #| msgid "Mill Slots"
  10143. msgid "Drilling Slots"
  10144. msgstr "Фрезерование пазов"
  10145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10146. #, fuzzy
  10147. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10148. msgid "A list of advanced parameters."
  10149. msgstr "Список параметров редактора Excellon."
  10150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10151. msgid "Toolchange X,Y"
  10152. msgstr "Смена инструмента X,Y"
  10153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10154. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10155. msgid ""
  10156. "Height of the tool just after start.\n"
  10157. "Delete the value if you don't need this feature."
  10158. msgstr ""
  10159. "Высота инструмента сразу после запуска.\n"
  10160. "Удалить значение если вам не нужна эта функция."
  10161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10162. msgid "Fast Retract"
  10163. msgstr "Быстрый отвод"
  10164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10165. msgid ""
  10166. "Exit hole strategy.\n"
  10167. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10168. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10169. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10170. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10171. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10172. msgstr ""
  10173. "Стратегия выхода из отверстия.\n"
  10174. " - - Когда не проверено, пока выходящ просверленное отверстие буровой "
  10175. "наконечник\n"
  10176. "будет путешествовать медленно, с установленной скоростью подачи (G1), до "
  10177. "нулевой глубины, а затем\n"
  10178. "путешествуйте как можно быстрее (G0) к Z_move (высота перемещения).\n"
  10179. " - Когда проверено перемещение от Z_cut(глубины отрезка) к Z_move\n"
  10180. "(высота перемещения) делается как можно быстрее (G0) за один ход."
  10181. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10182. msgid "Film Tool Options"
  10183. msgstr "Плёнка"
  10184. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10185. msgid ""
  10186. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10187. "The file is saved in SVG format."
  10188. msgstr ""
  10189. "Создание плёнки печатной платы из объектов Gerber или Geometry.\n"
  10190. "Файл сохраняется в формате SVG."
  10191. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10192. msgid "Film Type"
  10193. msgstr "Тип плёнки"
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10196. msgid ""
  10197. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10198. "Positive means that it will print the features\n"
  10199. "with black on a white canvas.\n"
  10200. "Negative means that it will print the features\n"
  10201. "with white on a black canvas.\n"
  10202. "The Film format is SVG."
  10203. msgstr ""
  10204. "Создаёт пленку позитив или негатив .\n"
  10205. "Позитив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10206. "чёрным на белом холсте.\n"
  10207. "Негатив означает, что он будет печатать элементы\n"
  10208. "белым на черном холсте.\n"
  10209. "Формат плёнки - SVG."
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10211. msgid "Film Color"
  10212. msgstr "Цвет пленки"
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10214. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10215. msgstr "Устанавливает цвет плёнки при режиме \"Позитив\"."
  10216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10217. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10218. msgid "Border"
  10219. msgstr "Отступ"
  10220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10221. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10222. msgid ""
  10223. "Specify a border around the object.\n"
  10224. "Only for negative film.\n"
  10225. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10226. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10227. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10228. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10229. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10230. "surroundings if not for this border."
  10231. msgstr ""
  10232. "Обозначает границу вокруг объекта.\n"
  10233. "Только для негативной плёнки.\n"
  10234. "Это помогает, если мы используем в качестве объекта ограничительной рамки\n"
  10235. "объект плёнки. Это создаёт толстую\n"
  10236. "черную полосу вокруг фактического отпечатка с учетом\n"
  10237. "лучшей разметки контуров белого цвета\n"
  10238. "и которые могут смешаться с \n"
  10239. "окружающими, если бы не эта граница."
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10241. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10242. msgid "Scale Stroke"
  10243. msgstr "Масштаб обводки"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10245. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10246. msgid ""
  10247. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10248. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10249. "thinner,\n"
  10250. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10251. msgstr ""
  10252. "Масштабирует толщину штриховой линии каждого объекта в файле SVG.\n"
  10253. "Это означает, что линия, огибающая каждый объект SVG, будет толще или "
  10254. "тоньше,\n"
  10255. "поэтому этот параметр может сильно влиять на мелкие объекты."
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10257. msgid "Film Adjustments"
  10258. msgstr "Регулировка Пленки"
  10259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10260. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10261. msgid ""
  10262. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10263. "types.\n"
  10264. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10265. msgstr ""
  10266. "Иногда принтеры могут искажать форму печати, особенно лазерные.\n"
  10267. "В этом разделе представлены инструменты для компенсации искажений печати."
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10270. msgid "Scale Film geometry"
  10271. msgstr "Масштабирование плёнки"
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10273. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10274. msgid ""
  10275. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10276. "while a value less than 1 will jolt it."
  10277. msgstr ""
  10278. "Значение больше 1 растянет пленку\n"
  10279. "в то время как значение меньше 1 будет её сжимать."
  10280. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10281. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10282. msgid "Skew Film geometry"
  10283. msgstr "Наклон плёнки"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10286. msgid ""
  10287. "Positive values will skew to the right\n"
  10288. "while negative values will skew to the left."
  10289. msgstr ""
  10290. "Положительные значения будут смещать вправо,\n"
  10291. "а отрицательные значения будут смещать влево."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10294. msgid ""
  10295. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10296. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10297. msgstr ""
  10298. "Опорная точка, используемая в качестве исходной точки для перекоса.\n"
  10299. "Это может быть одна из четырех точек геометрии ограничительной рамки."
  10300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10301. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10302. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10303. msgid "Bottom Left"
  10304. msgstr "Нижний левый"
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10306. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10307. msgid "Top Left"
  10308. msgstr "Верхний левый"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10310. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10311. msgid "Bottom Right"
  10312. msgstr "Нижний правый"
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10314. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10315. msgid "Top right"
  10316. msgstr "Верхний правый"
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10318. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10319. msgid "Mirror Film geometry"
  10320. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки"
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10322. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10323. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10324. msgstr "Зеркалирование геометрии пленки на выбранной оси или на обеих."
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10326. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10327. msgid "Mirror axis"
  10328. msgstr "Ось зеркалирования"
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10330. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10331. msgid "SVG"
  10332. msgstr "SVG"
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10335. msgid "PNG"
  10336. msgstr "PNG"
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10339. msgid "PDF"
  10340. msgstr "PDF"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10342. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10343. msgid "Film Type:"
  10344. msgstr "Тип плёнки:"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10346. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10347. msgid ""
  10348. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10349. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10350. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10351. "- 'PDF' -> portable document format"
  10352. msgstr ""
  10353. "Тип файла сохраненной пленки. Может быть:\n"
  10354. "- 'SVG' -> векторный формат с открытым исходным кодом\n"
  10355. "- 'PNG' -> растровое изображение\n"
  10356. "- 'PDF' -> формат портативного документа"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10359. msgid "Page Orientation"
  10360. msgstr "Ориентация страницы"
  10361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10362. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10363. msgid "Page Size"
  10364. msgstr "Размер страницы"
  10365. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10366. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10367. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10368. msgstr "Выбор стандартных размеров страниц ISO 216."
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10370. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10371. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10372. msgstr ""
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10374. msgid "Isolation Tool Options"
  10375. msgstr "Изоляция"
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10378. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10379. msgid "Comma separated values"
  10380. msgstr "Значения, разделенные запятыми"
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10386. msgid ""
  10387. "Default tool type:\n"
  10388. "- 'V-shape'\n"
  10389. "- Circular"
  10390. msgstr ""
  10391. "Тип инструмента по умолчанию:\n"
  10392. "- \"V-образная форма\" \n"
  10393. "- Круглый"
  10394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10397. msgid "V-shape"
  10398. msgstr "V-образный"
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10400. msgid ""
  10401. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10402. "In degrees."
  10403. msgstr ""
  10404. "Угол наклона наконечника для V-образного инструмента.\n"
  10405. "В градусах."
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10410. msgid ""
  10411. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10412. "In FlatCAM units."
  10413. msgstr ""
  10414. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  10415. "ширины разреза в материале."
  10416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10419. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10420. msgid ""
  10421. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10422. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10423. "calculated from the other parameters."
  10424. msgstr ""
  10425. "Диаметр нового инструмента для добавления в таблицу инструментов.\n"
  10426. "Если инструмент имеет V-образную форму, то это значение автоматически\n"
  10427. "вычисляется из других параметров."
  10428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10432. #: appTools/ToolIsolation.py:3286 appTools/ToolNCC.py:4222
  10433. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10434. msgid "Rest"
  10435. msgstr "Обработка остаточного припуска"
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:3289
  10438. msgid ""
  10439. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10440. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10441. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10442. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10443. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10444. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10445. "If not checked, use the standard algorithm."
  10446. msgstr ""
  10447. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10448. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10449. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10450. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10451. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10452. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10453. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10455. #: appTools/ToolIsolation.py:3311
  10456. msgid "Combine"
  10457. msgstr "Комбинировать"
  10458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10459. #: appTools/ToolIsolation.py:3313
  10460. msgid "Combine all passes into one object"
  10461. msgstr "Объединить все проходы в один объект"
  10462. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10463. #: appTools/ToolIsolation.py:3330
  10464. msgid "Except"
  10465. msgstr "Исключение"
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10467. #: appTools/ToolIsolation.py:3331
  10468. msgid ""
  10469. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10470. "by checking this, the area of the object below\n"
  10471. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10472. msgstr ""
  10473. "Когда геометрия изоляции генерируется,\n"
  10474. "проверив это, площадь объекта ниже\n"
  10475. "будет вычтено из геометрии изоляции."
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10478. #: appTools/ToolIsolation.py:3320 appTools/ToolNCC.py:4358
  10479. msgid "Check validity"
  10480. msgstr ""
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10483. #: appTools/ToolIsolation.py:3322 appTools/ToolNCC.py:4360
  10484. msgid ""
  10485. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10486. "if they will provide a complete isolation."
  10487. msgstr ""
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10489. #: appTools/ToolIsolation.py:3370
  10490. msgid ""
  10491. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10492. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10493. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10494. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10495. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10496. msgstr ""
  10497. "Объем изоляции. Выберите, что изолировать:\n"
  10498. "- 'Все' -> Изолировать все полигоны в объекте.\n"
  10499. "- 'Выделенные' -> Изолировать полигоны в выделенной области.\n"
  10500. "- 'Выбранные полигоны' - > изолировать выбранные полигоны.\n"
  10501. "- 'Reference Object' - будет обрабатывать область, указанную другим объектом."
  10502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10504. #: appTools/ToolIsolation.py:831 appTools/ToolIsolation.py:1454
  10505. #: appTools/ToolIsolation.py:3378 appTools/ToolPaint.py:1038
  10506. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10507. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10508. msgid "Polygon Selection"
  10509. msgstr "Выбор полигона"
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10511. #: appTools/ToolIsolation.py:3414
  10512. msgid "Interiors"
  10513. msgstr "Bнутренность"
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10515. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10516. msgid ""
  10517. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10518. "(holes in the polygon)."
  10519. msgstr ""
  10520. "Если этот флажок установлен, пользователь может выбрать внутренности "
  10521. "многоугольника.\n"
  10522. "(дыры в многоугольнике)."
  10523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10524. #: appTools/ToolIsolation.py:3301
  10525. msgid "Forced Rest"
  10526. msgstr "форсированный"
  10527. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10528. #: appTools/ToolIsolation.py:3303
  10529. msgid ""
  10530. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10531. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10532. "Works when 'rest machining' is used."
  10533. msgstr ""
  10534. "Когда проверено, изоляция будет сделана с текущим инструментом, даже если\n"
  10535. "внутренности многоугольника (отверстия в многоугольнике) не могут быть "
  10536. "изолированы.\n"
  10537. "Работает, когда используется «обработка покоя»."
  10538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10541. msgid "Normal"
  10542. msgstr "Нормальный"
  10543. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10546. msgid "Progressive"
  10547. msgstr "Последовательный"
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10551. #: appObjects/AppObject.py:453 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10554. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10555. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4617
  10556. msgid "Plotting"
  10557. msgstr "Прорисовка"
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10561. msgid ""
  10562. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10563. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10564. msgstr ""
  10565. "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания очистки "
  10566. "от меди \n"
  10567. "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  10568. "график"
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10570. msgid "NCC Tool Options"
  10571. msgstr "Очистка меди"
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10573. msgid ""
  10574. "Create a Geometry object with\n"
  10575. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10576. msgstr ""
  10577. "Создание объекта геометрии с помощью\n"
  10578. "траектории резания для всех областей, отличных от меди."
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10580. msgid "Offset value"
  10581. msgstr "Значение смещения"
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10583. msgid ""
  10584. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10585. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10586. "from the copper features.\n"
  10587. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10588. msgstr ""
  10589. "При использовании он добавит смещение к медным элементам.\n"
  10590. "Очистка меди завершится на расстоянии\n"
  10591. "от медных элементов.\n"
  10592. "Это значение может находиться в диапазоне от 0,0 до 9999,9 единиц измерения "
  10593. "FlatCAM."
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4226
  10595. msgid ""
  10596. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10597. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10598. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10599. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10600. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10601. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10602. "If not checked, use the standard algorithm."
  10603. msgstr ""
  10604. "Если установлен этот флажок, используется 'обработка остаточного припуска'.\n"
  10605. "Это очистит основную медь печатной платы,\n"
  10606. "используя самый большой инструмент и переходя к следующим инструментам,\n"
  10607. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10608. "не могут быть очищены предыдущим инструментом, пока\n"
  10609. "больше не останется меди для очистки или больше не будет инструментов.\n"
  10610. "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  10611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4306
  10612. msgid ""
  10613. "Selection of area to be processed.\n"
  10614. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10615. "processed.\n"
  10616. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10617. "processed.\n"
  10618. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10619. msgstr ""
  10620. "Выбор области для обработки.\n"
  10621. "- 'Как есть' - степень очистки меди, основано на объекте, который очищается "
  10622. "от меди.\n"
  10623. " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  10624. "для рисования.\n"
  10625. "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области указанной "
  10626. "другим объектом."
  10627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10628. msgid "Paint Tool Options"
  10629. msgstr "Рисование"
  10630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  10631. msgid "<b>Parameters:</b>"
  10632. msgstr "<b>Параметры:</b>"
  10633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10635. msgid ""
  10636. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10637. "In application units."
  10638. msgstr ""
  10639. "Глубина резания. Отрицательное значение.\n"
  10640. "В единицах приложения."
  10641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10642. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10643. msgid ""
  10644. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10645. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10646. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10647. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10648. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10649. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10650. "\n"
  10651. "If not checked, use the standard algorithm."
  10652. msgstr ""
  10653. "Если установлен этот флажок, используйте «остальная обработка».\n"
  10654. "В основном это очистит медь от внешних особенностей печатной платы,\n"
  10655. "используя самый большой инструмент и переходите к следующим инструментам,\n"
  10656. "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  10657. "не может быть очищен предыдущим инструментом, пока\n"
  10658. "больше нет меди для очистки или больше нет инструментов.\n"
  10659. "\n"
  10660. "Если не проверено, используйте стандартный алгоритм."
  10661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10662. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10663. msgid ""
  10664. "Selection of area to be processed.\n"
  10665. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10666. "processed.\n"
  10667. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10668. "processed.\n"
  10669. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10670. "areas.\n"
  10671. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10672. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10673. msgstr ""
  10674. "Выбор области для обработки.\n"
  10675. "- 'Выделение полигонов' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы добавить/"
  10676. "удалить полигоны для рисования.\n"
  10677. "- 'Выделение области' - щелкните левой кнопкой мыши, чтобы начать выделение "
  10678. "области для рисования.\n"
  10679. "Удержание нажатой клавиши модификатора (CTRL или SHIFT) позволит добавить "
  10680. "несколько областей.\n"
  10681. "- 'Все полигоны' - окраска начнется после щелчка мыши.\n"
  10682. "- 'Объект сравнения' - будет выполнять не медную расчистку в пределах "
  10683. "участка.\n"
  10684. "указанным другим объектом."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10686. msgid "Panelize Tool Options"
  10687. msgstr "Панелизация"
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10689. msgid ""
  10690. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10691. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10692. "at a X distance, Y distance of each other."
  10693. msgstr ""
  10694. "Создайте объект, содержащий массив (x, y) элементов,\n"
  10695. "каждый элемент является копией исходного объекта с интервалом\n"
  10696. "на расстоянии X, Y расстояние друг от друга."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10698. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10699. msgid "Spacing cols"
  10700. msgstr "Интервал столбцов"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10703. msgid ""
  10704. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10705. "In current units."
  10706. msgstr ""
  10707. "Расстояние между столбцами нужной панели.\n"
  10708. "В текущих единицах измерения."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10710. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10711. msgid "Spacing rows"
  10712. msgstr "Интервал строк"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10715. msgid ""
  10716. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10717. "In current units."
  10718. msgstr ""
  10719. "Расстояние между строками нужной панели.\n"
  10720. "В текущих единицах измерения."
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10722. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10723. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10724. msgstr "Количество столбцов нужной панели"
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10726. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10727. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10728. msgstr "Количество строк нужной панели"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  10731. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  10732. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  10733. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  10734. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  10735. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  10736. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  10737. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  10738. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  10739. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:802
  10740. #: appTools/ToolIsolation.py:3339 appTools/ToolIsolation.py:3391
  10741. #: appTools/ToolNCC.py:805 appTools/ToolNCC.py:3849 appTools/ToolNCC.py:4323
  10742. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  10743. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  10744. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  10745. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:570
  10746. msgid "Gerber"
  10747. msgstr "Gerber"
  10748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10749. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10750. msgid "Geo"
  10751. msgstr "Geometry"
  10752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10753. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10754. msgid "Panel Type"
  10755. msgstr "Тип панели"
  10756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10757. msgid ""
  10758. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10759. "- Gerber\n"
  10760. "- Geometry"
  10761. msgstr ""
  10762. "Выбор типа объекта для объекта панели :\n"
  10763. "- Gerber\n"
  10764. "- Geometry"
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10766. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10767. msgid ""
  10768. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10769. "When checked the application will find\n"
  10770. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10771. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10772. msgstr ""
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10774. msgid "Constrain within"
  10775. msgstr "Ограничить в пределах"
  10776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10777. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10778. msgid ""
  10779. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10780. "DX and DY values are in current units.\n"
  10781. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10782. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10783. "they fit completely within selected area."
  10784. msgstr ""
  10785. "Область, определяемая DX и DY для ограничения размеров панели.\n"
  10786. "Значения DX и DY указаны в текущих единицах измерения.\n"
  10787. "Независимо от того, сколько столбцов и строк нужно,\n"
  10788. "последняя панель будет иметь столько столбцов и строк, чтобы\n"
  10789. "она полностью вписывалась в выбранную область."
  10790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10791. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10792. msgid "Width (DX)"
  10793. msgstr "Ширина (DX)"
  10794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10795. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10796. msgid ""
  10797. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10798. "In current units."
  10799. msgstr ""
  10800. "Ширина (DX), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10801. "В текущих единицах измерения."
  10802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10803. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10804. msgid "Height (DY)"
  10805. msgstr "Высота (DY)"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10807. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10808. msgid ""
  10809. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10810. "In current units."
  10811. msgstr ""
  10812. "Высота (DY), в пределах которой должна поместиться панель.\n"
  10813. "В текущих единицах измерения."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10815. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10816. msgstr "Паяльная паста"
  10817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10818. msgid ""
  10819. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10820. "solder paste onto a PCB."
  10821. msgstr ""
  10822. "Инструмент для создания GCode для дозирования\n"
  10823. "нанесения паяльной пасты на печатную плату."
  10824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10825. msgid "New Nozzle Dia"
  10826. msgstr "Новый диаметр сопла"
  10827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10828. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10829. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10830. msgstr ""
  10831. "Диаметр для нового инструмента сопла, который нужно добавить в таблице "
  10832. "инструмента"
  10833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10834. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10835. msgid "Z Dispense Start"
  10836. msgstr "Z начала нанесения"
  10837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10839. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10840. msgstr "Высота (Z), когда начинается выдача паяльной пасты."
  10841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10842. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10843. msgid "Z Dispense"
  10844. msgstr "Z нанесения"
  10845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10846. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10847. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10848. msgstr "Высота (Z) при выполнении дозирования паяльной пасты."
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10851. msgid "Z Dispense Stop"
  10852. msgstr "Z конца нанесения"
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10855. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10856. msgstr "Высота (Z) при остановке выдачи паяльной пасты."
  10857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10858. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10859. msgid "Z Travel"
  10860. msgstr "Z перемещения"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10863. msgid ""
  10864. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10865. "(without dispensing solder paste)."
  10866. msgstr ""
  10867. "Высота (Z) для перемещения между колодками\n"
  10868. "(без дозирования паяльной пасты)."
  10869. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10870. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10871. msgid "Z Toolchange"
  10872. msgstr "Z смены инструмента"
  10873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10875. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10876. msgstr "Высота (Z) для изменения инструмента (сопла)."
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10878. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10879. msgid ""
  10880. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10881. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10882. msgstr ""
  10883. "Положение X, Y для изменения инструмента (сопла).\n"
  10884. "Формат (x, y), где x и y-действительные числа."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10887. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10888. msgstr "Скорость подачи при движении по плоскости X-Y."
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10890. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10891. msgid ""
  10892. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10893. "(on Z plane)."
  10894. msgstr ""
  10895. "Скорость подачи (скорость) при движении по вертикали\n"
  10896. "(на плоскости Z)."
  10897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10899. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10900. msgstr "Скорость подачи Z Диспенсер"
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10902. msgid ""
  10903. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10904. "to Dispense position (on Z plane)."
  10905. msgstr ""
  10906. "Скорость подачи (скорость) при движении вверх по вертикали\n"
  10907. "распределить положение (на плоскости Z)."
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10910. msgid "Spindle Speed FWD"
  10911. msgstr "Скорость прямого вращения шпинделя"
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10914. msgid ""
  10915. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10916. "through the dispenser nozzle."
  10917. msgstr ""
  10918. "Скорость диспенсера при проталкивании паяльной пасты\n"
  10919. "через форсунку диспенсера."
  10920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10922. msgid "Dwell FWD"
  10923. msgstr "Задержка В НАЧАЛЕ"
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10926. msgid "Pause after solder dispensing."
  10927. msgstr "Пауза после выдачи паяльной пасты."
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10930. msgid "Spindle Speed REV"
  10931. msgstr "Скорость обратного вращения шпинделя"
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10934. msgid ""
  10935. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10936. "through the dispenser nozzle."
  10937. msgstr ""
  10938. "Скорость диспенсера при втягивании паяльной пасты\n"
  10939. "через форсунку диспенсера."
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10942. msgid "Dwell REV"
  10943. msgstr "Задержка В КОНЦЕ"
  10944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10945. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10946. msgid ""
  10947. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10948. "to allow pressure equilibrium."
  10949. msgstr ""
  10950. "Пауза после того, как дозатор паяльной пасты будет убран,\n"
  10951. "чтобы обеспечить равномерное выдавливание."
  10952. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10954. msgid "Files that control the GCode generation."
  10955. msgstr "Файлы контролирующие генерацию GCode."
  10956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10957. msgid "Substractor Tool Options"
  10958. msgstr "Параметры инструмента Substractor"
  10959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10960. msgid ""
  10961. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10962. "from another of the same type."
  10963. msgstr ""
  10964. "Инструмент для вычитания одного объекта Gerber или Geometry\n"
  10965. "от другого того же типа."
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10967. msgid "Close paths"
  10968. msgstr "Закрыть пути"
  10969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10970. msgid ""
  10971. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10972. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  10973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10974. msgid "Transform Tool Options"
  10975. msgstr "Трансформация"
  10976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10977. msgid ""
  10978. "Various transformations that can be applied\n"
  10979. "on a application object."
  10980. msgstr ""
  10981. "Различные преобразования, которые могут быть применены\n"
  10982. "к объектам приложения."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10984. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10985. msgid ""
  10986. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10987. "Can be:\n"
  10988. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10989. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10990. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10991. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10992. msgstr ""
  10993. "Опорная точка для поворота, наклона, масштабирования, зеркалирования.\n"
  10994. "Может быть:\n"
  10995. "- Начальная -> это 0, 0 точка.\n"
  10996. "- Выделение -> центр окошка ограничения выделенных объектов\n"
  10997. "- Точка -> пользовательская точка, заданная координатами X,Y.\n"
  10998. "- Объект -> центр ограничивающего окошка конкретного объекта"
  10999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11000. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11001. msgid "The type of object used as reference."
  11002. msgstr "Объект который будет использоваться как шаблон."
  11003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11004. msgid "Skew"
  11005. msgstr "Наклон"
  11006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11008. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11009. msgid ""
  11010. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11011. "Float number between -360 and 359."
  11012. msgstr ""
  11013. "Угол наклона в градусах.\n"
  11014. "Число с плавающей запятой между -360 и 359."
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11016. msgid "Autocompleter Keywords"
  11017. msgstr "Ключевые слова автозаполнения"
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11022. msgid "Restore"
  11023. msgstr "Восстановить"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11025. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11026. msgstr ""
  11027. "Восстановление списока ключевых слов автозаполнения в состояние по умолчанию."
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11029. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11030. msgstr "Удаление всех ключевых слов автозаполнения из списка."
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11032. msgid "Keywords list"
  11033. msgstr "Список ключевых слов"
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11035. msgid ""
  11036. "List of keywords used by\n"
  11037. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11038. "The autocompleter is installed\n"
  11039. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11040. msgstr ""
  11041. "Список ключевых слов, используемых\n"
  11042. "при автозаполнении в FlatCAM.\n"
  11043. "Автозаполнение установлено\n"
  11044. "в редакторе кода и для Tcl Shell."
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11049. msgid "Extension"
  11050. msgstr "Расширение"
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11052. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11053. msgstr "Ключевое слово, которое будет добавлено или удалено из списка."
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11055. msgid "Add keyword"
  11056. msgstr "Добавить ключевое слово"
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11058. msgid "Add a keyword to the list"
  11059. msgstr "Добавляет ключевое слово в список"
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11061. msgid "Delete keyword"
  11062. msgstr "Удалить ключевое слово"
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11064. msgid "Delete a keyword from the list"
  11065. msgstr "Удаляет ключевое слово из списка"
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11067. msgid "Excellon File associations"
  11068. msgstr "Ассоциации файлов Excellon"
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11072. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11073. msgstr "Восстановление списка расширений в состояние по умолчанию."
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11077. msgid "Delete all extensions from the list."
  11078. msgstr "Удаляет все расширения из списка."
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11082. msgid "Extensions list"
  11083. msgstr "Список расширений"
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11087. msgid ""
  11088. "List of file extensions to be\n"
  11089. "associated with FlatCAM."
  11090. msgstr ""
  11091. "Список расширений файлов, которые будут\n"
  11092. "связаны с FlatCAM."
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11096. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11097. msgstr "Расширение файла для добавления или удаления из списка."
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11101. msgid "Add Extension"
  11102. msgstr "Добавить расширение"
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11106. msgid "Add a file extension to the list"
  11107. msgstr "Добавляет расширение файла в список"
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11111. msgid "Delete Extension"
  11112. msgstr "Удалить расширение"
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11116. msgid "Delete a file extension from the list"
  11117. msgstr "Удаляет расширение файла из списка"
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11121. msgid "Apply Association"
  11122. msgstr "Ассоциировать"
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11124. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11126. msgid ""
  11127. "Apply the file associations between\n"
  11128. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11129. "They will be active after next logon.\n"
  11130. "This work only in Windows."
  11131. msgstr ""
  11132. "Установит ассоциации между\n"
  11133. "FlatCAM и файлами с вышеуказанными расширениями.\n"
  11134. "Они будут активны после следующего входа в систему.\n"
  11135. "Эта работает только в Windows."
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11137. msgid "GCode File associations"
  11138. msgstr "Ассоциации файлов GCode"
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11140. msgid "Gerber File associations"
  11141. msgstr "Ассоциации файлов Gerber"
  11142. #: appObjects/AppObject.py:165
  11143. #, python-brace-format
  11144. msgid ""
  11145. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11146. "\n"
  11147. msgstr ""
  11148. "Объект ({kind}) не выполнен, потому что: {error} \n"
  11149. "\n"
  11150. #: appObjects/AppObject.py:184
  11151. msgid "Converting units to "
  11152. msgstr "Конвертирование единиц в "
  11153. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11154. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:520 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1054
  11155. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11156. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1623
  11157. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978 camlib.py:1231
  11158. #: camlib.py:1292
  11159. msgid "Rough"
  11160. msgstr "Грубый"
  11161. #: appObjects/AppObject.py:313
  11162. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11163. msgstr "СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ TCL СЦЕНАРИЙ FLATCAM"
  11164. #: appObjects/AppObject.py:314
  11165. msgid "TCL Tutorial is here"
  11166. msgstr "Учебное пособие по TCL здесь"
  11167. #: appObjects/AppObject.py:316
  11168. msgid "FlatCAM commands list"
  11169. msgstr "Список команд FlatCAM"
  11170. #: appObjects/AppObject.py:317
  11171. msgid ""
  11172. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11173. "(displayed in Tcl Shell)."
  11174. msgstr ""
  11175. "Введите> help <, а затем Run Code для получения списка команд FlatCAM Tcl "
  11176. "(отображается в оболочке Tcl)."
  11177. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11178. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11179. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11180. msgid "created/selected"
  11181. msgstr "создан / выбрана"
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11183. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11184. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11185. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Базовый</b></span>"
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11187. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11188. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11189. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Расширенный</b></span>"
  11190. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11191. msgid ""
  11192. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11193. "Shapely >= 1.8 is required"
  11194. msgstr ""
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11196. #, fuzzy
  11197. #| msgid "Click on Start point ..."
  11198. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11199. msgstr "Нажмите на точку начала отсчета..."
  11200. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11201. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11202. msgstr ""
  11203. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11204. #, fuzzy
  11205. #| msgid ""
  11206. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11207. msgid ""
  11208. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11209. "finish ..."
  11210. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11212. #, fuzzy
  11213. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11214. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11215. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11216. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11217. #, fuzzy
  11218. #| msgid "Click to place ..."
  11219. msgid "COM list updated ..."
  11220. msgstr "Нажмите для размещения ..."
  11221. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11222. #, fuzzy
  11223. #| msgid "Connect"
  11224. msgid "Connected"
  11225. msgstr "Подключение"
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11227. msgid "Port connected"
  11228. msgstr ""
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11230. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11231. msgstr ""
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11233. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11234. msgstr ""
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11236. #, fuzzy
  11237. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11238. msgid "Could not connect to port"
  11239. msgstr "Не удалось получить объект box"
  11240. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11241. #, fuzzy
  11242. #| msgid "Opening G-Code."
  11243. msgid "Sending GCode..."
  11244. msgstr "Открытие G-Code."
  11245. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11246. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11247. msgstr ""
  11248. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11249. msgid "GRBL software reset was sent."
  11250. msgstr ""
  11251. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11252. msgid "GRBL resumed."
  11253. msgstr ""
  11254. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11255. msgid "GRBL paused."
  11256. msgstr ""
  11257. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11258. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11259. msgid "Export cancelled ..."
  11260. msgstr "Экспорт отменён ..."
  11261. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11262. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6936
  11263. msgid "Loading..."
  11264. msgstr "Загрузка..."
  11265. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11266. #, fuzzy
  11267. #| msgid "There is no such parameter"
  11268. msgid "There is nothing to view"
  11269. msgstr "Такого параметра нет"
  11270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11271. #, fuzzy
  11272. #| msgid "Gcode Viewer"
  11273. msgid "Code Viewer"
  11274. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11275. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11276. #, fuzzy
  11277. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11278. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11279. msgstr "Машинный код загружен в редактор кода"
  11280. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11281. #, fuzzy
  11282. #| msgid "Failed to open config file"
  11283. msgid "Failed to open height map file"
  11284. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  11285. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11286. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11287. msgstr ""
  11288. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11289. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11290. msgstr ""
  11291. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11292. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11293. msgstr ""
  11294. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11295. #, fuzzy
  11296. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11297. msgid "Finished autolevelling."
  11298. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11299. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11300. msgid "Plotting..."
  11301. msgstr "Построение..."
  11302. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11303. msgid "File saved to"
  11304. msgstr "Файл сохранён в"
  11305. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11306. #, fuzzy
  11307. #| msgid "Gcode Viewer"
  11308. msgid "Code Review"
  11309. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11310. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11311. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11312. msgstr "CNCJob объект не может быть обработан, так как"
  11313. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11314. msgid "CNCJob object"
  11315. msgstr "CNCJob object"
  11316. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11317. msgid ""
  11318. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11319. "Append Code snippet will not be used.."
  11320. msgstr ""
  11321. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11322. msgid "Document Editor"
  11323. msgstr "Редактор Document"
  11324. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11325. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11326. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11327. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11328. msgstr ""
  11329. "Пожалуйста, выберите один или несколько инструментов из списка и попробуйте "
  11330. "еще раз."
  11331. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11332. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11333. msgstr "Сверло больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11334. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11335. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11336. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11337. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11338. msgid "Tool_nr"
  11339. msgstr "№ инструмента"
  11340. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11341. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11342. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11343. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11344. msgid "Drills_Nr"
  11345. msgstr "№ отверстия"
  11346. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11347. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11348. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11349. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11350. msgid "Slots_Nr"
  11351. msgstr "№ паза"
  11352. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11353. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11354. msgstr "Инструмент для прорезания пазов больше, чем размер отверстия. Отмена."
  11355. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1436 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1445
  11357. msgid "Iso"
  11358. msgstr "Изоляция"
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:128
  11360. msgid "Finish"
  11361. msgstr "Конец"
  11362. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:389 appObjects/FlatCAMGeometry.py:892
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:955 appTools/ToolDrilling.py:705
  11364. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11365. #: appTools/ToolIsolation.py:531 appTools/ToolIsolation.py:644
  11366. #: appTools/ToolIsolation.py:710 appTools/ToolMilling.py:628
  11367. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11368. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:713
  11369. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11370. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11371. msgid "Multiple Tools"
  11372. msgstr "Несколько инструментов"
  11373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:555
  11374. msgid "Add from Tool DB"
  11375. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:887 appObjects/FlatCAMGeometry.py:926
  11377. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11378. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:639
  11379. #: appTools/ToolIsolation.py:674 appTools/ToolMilling.py:744
  11380. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11381. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11382. msgid "No Tool Selected"
  11383. msgstr "Инструмент не выбран"
  11384. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1073
  11385. msgid "Tool added in Tool Table."
  11386. msgstr "Инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  11387. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1182 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11388. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11389. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для копирования."
  11390. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1220
  11391. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11392. msgstr "Инструмент скопирован в таблицу инструментов."
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1250
  11394. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11395. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1279 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1288
  11397. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11398. msgstr "Ошибка. Выберите инструмент для удаления."
  11399. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1312
  11400. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11401. msgstr "Инструмент был удален из таблицы инструментов."
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1349 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1358
  11403. msgid ""
  11404. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11405. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11406. "calculated from other parameters like:\n"
  11407. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11408. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11409. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11410. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11411. msgstr ""
  11412. "Отключено, потому что инструмент имеет V-образную форму.\n"
  11413. "Для V-образных инструментов глубина резания составляет\n"
  11414. "рассчитывается из других параметров, таких как:\n"
  11415. "- «Угол V-наконечника» -> угол на кончике инструмента\n"
  11416. "- «Диа V-наконечника» -> диаметр на конце инструмента\n"
  11417. "- «Инструмент Dia» -> столбец «Dia» найден в таблице инструментов\n"
  11418. "Примечание: нулевое значение означает, что Инструмент Dia = 'Диа V-"
  11419. "наконечника'"
  11420. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1777 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11421. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11422. msgid "Focus Z"
  11423. msgstr "Фокус Z"
  11424. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1796 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11425. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11426. msgid "Laser Power"
  11427. msgstr "Мощность лазера"
  11428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11429. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11430. msgstr "Эта Geometry не может быть обработана, так как это"
  11431. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1849
  11432. msgid "geometry"
  11433. msgstr "геометрия"
  11434. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1880
  11435. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11436. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  11437. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1981 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  11438. msgid ""
  11439. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11440. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11441. msgstr ""
  11442. "Смещение выбранного в таблице инструментов инструмента не указано.\n"
  11443. "Добавьте смещение инструмента или измените тип смещения."
  11444. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2049 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2199
  11445. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11446. msgstr "Разбор G-кода ..."
  11447. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2051 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2201
  11448. msgid "G-Code parsing finished..."
  11449. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2059
  11451. msgid "Finished G-Code processing"
  11452. msgstr "Закончена обработка G-кода"
  11453. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2061 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213
  11454. msgid "G-Code processing failed with error"
  11455. msgstr "Обработка G-кода завершилась ошибкой"
  11456. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2105 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11457. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11458. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии"
  11459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2211 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2381
  11460. msgid "Finished G-Code processing..."
  11461. msgstr "Разбор G-кода завершен..."
  11462. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2230 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2234
  11463. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2386 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11464. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11465. msgid "Generating CNC Code"
  11466. msgstr "Генерация кода ЧПУ"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2236
  11468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2388
  11469. msgid "CNCjob created"
  11470. msgstr "CNCjob создан"
  11471. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2419 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2428
  11472. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11473. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11474. msgstr ""
  11475. "Коэффициент масштабирования должен быть числом: целочисленным или с "
  11476. "плавающей запятой."
  11477. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2491
  11478. msgid "Geometry Scale done."
  11479. msgstr "Масштабирование Geometry выполнено."
  11480. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2508 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11481. msgid ""
  11482. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11483. "the Offset field."
  11484. msgstr ""
  11485. "Необходима пара значений (x,y). Возможно, вы ввели только одно значение в "
  11486. "поле \"Смещение\"."
  11487. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564
  11488. msgid "Geometry Offset done."
  11489. msgstr "Смещение Geometry выполнено."
  11490. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2593
  11491. msgid ""
  11492. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11493. "y)\n"
  11494. "but now there is only one value, not two."
  11495. msgstr ""
  11496. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  11497. "y)\n"
  11498. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  11499. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2696 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11500. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11501. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11502. msgstr "Ошибка удаления. Нет исключаемых зон для удаления."
  11503. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2713 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11504. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11505. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11506. msgstr "Ошибка. Ничего не выбрано."
  11507. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1337
  11508. msgid "Buffering solid geometry"
  11509. msgstr "Буферизация solid геометрии"
  11510. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1359
  11511. msgid "Done"
  11512. msgstr "Готово"
  11513. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11514. msgid "Operation could not be done."
  11515. msgstr "Операция не может быть выполнена."
  11516. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11517. #: appTools/ToolIsolation.py:1583 appTools/ToolIsolation.py:1951
  11518. #: appTools/ToolNCC.py:1856 appTools/ToolNCC.py:2879 appTools/ToolNCC.py:3258
  11519. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11520. msgstr "Геометрия изоляции не может быть сгенерирована."
  11521. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11522. #: appTools/ToolIsolation.py:1650 appTools/ToolIsolation.py:1846
  11523. #: appTools/ToolIsolation.py:2035
  11524. msgid "Isolation geometry created"
  11525. msgstr "Создана геометрия изоляции"
  11526. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11527. msgid "Plotting Apertures"
  11528. msgstr "Создание отверстия"
  11529. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11530. msgid "Name changed from"
  11531. msgstr "Имя изменено с"
  11532. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11533. msgid "to"
  11534. msgstr "на"
  11535. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11536. msgid "Offsetting..."
  11537. msgstr "Смещение..."
  11538. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11539. msgid "Scaling could not be executed."
  11540. msgstr "Масштабирование не может быть выполнено."
  11541. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11542. msgid "Scale done."
  11543. msgstr "Масштаб сделан."
  11544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11545. msgid "Scaling..."
  11546. msgstr "Масштабирование..."
  11547. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11548. msgid "Skewing..."
  11549. msgstr "Наклон..."
  11550. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11551. msgid "Dimensions"
  11552. msgstr "Размеры"
  11553. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11554. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11555. msgstr "Расчет размеров ... Пожалуйста, подождите."
  11556. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11557. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11558. msgid "Drills number"
  11559. msgstr "Номер отверстия"
  11560. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11561. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11562. msgid "Slots number"
  11563. msgstr "Номер паза"
  11564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11565. msgid "Drills total number:"
  11566. msgstr "Общее количество отверстий:"
  11567. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11568. msgid "Slots total number:"
  11569. msgstr "Общее количество пазов:"
  11570. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11571. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11573. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11574. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11575. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11576. msgid "Present"
  11577. msgstr "Представление"
  11578. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11579. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11580. msgid "Solid Geometry"
  11581. msgstr "Сплошная Geometry"
  11582. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11583. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11584. msgid "GCode Text"
  11585. msgstr "GCode текст"
  11586. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11587. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11588. msgid "GCode Geometry"
  11589. msgstr "Геометрия GCode"
  11590. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11591. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11592. #, fuzzy
  11593. #| msgid "Tool Dia"
  11594. msgid "Tool Data"
  11595. msgstr "Диаметр инструмента"
  11596. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11597. msgid "Depth of Cut"
  11598. msgstr "Глубина резания"
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11600. msgid "Clearance Height"
  11601. msgstr "Высота зазора"
  11602. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11603. msgid "Routing time"
  11604. msgstr "Время перемещения"
  11605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11606. msgid "Width"
  11607. msgstr "Ширина"
  11608. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11609. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11610. msgid "Box Area"
  11611. msgstr "Рабочая область"
  11612. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11613. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11614. msgid "Convex_Hull Area"
  11615. msgstr "Выпуклая область корпуса"
  11616. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11617. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11618. msgid "Copper Area"
  11619. msgstr "Медный участок"
  11620. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11621. msgid "Script Editor"
  11622. msgstr "Редактор сценариев"
  11623. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11624. #, python-brace-format
  11625. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11626. msgstr "Объект переименован из <b>{old}</b> в <b>{new}</b>"
  11627. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11628. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11629. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11630. #: app_Main.py:6641 app_Main.py:6647 app_Main.py:6653 app_Main.py:6659
  11631. msgid "selected"
  11632. msgstr "выбранный"
  11633. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11634. msgid "Cause of error"
  11635. msgstr "Причина ошибки"
  11636. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11637. msgid "All objects are selected."
  11638. msgstr "Все объекты выделены."
  11639. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11640. msgid "Objects selection is cleared."
  11641. msgstr "Выбор объектов очищен."
  11642. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11643. msgid "This is GCODE mark"
  11644. msgstr "Это метка GCODE"
  11645. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11646. msgid ""
  11647. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11648. "A tool change event: T"
  11649. msgstr ""
  11650. "Нет информации о диаметре инструмента. Смотрите командную строку\n"
  11651. "Событие изменения инструмента: T"
  11652. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11653. msgid ""
  11654. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11655. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11656. "diameters.\n"
  11657. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11658. "diameters to reflect the real diameters."
  11659. msgstr ""
  11660. "было найдено, но в файле Excellon нет информации о диаметрах инструмента, "
  11661. "поэтому приложение попытается загрузить его с помощью некоторых \"поддельных"
  11662. "\" диаметров.\n"
  11663. "Пользователю необходимо отредактировать полученный объект Excellon и "
  11664. "изменить диаметры, чтобы отразить реальные диаметры."
  11665. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11666. msgid ""
  11667. "Excellon Parser error.\n"
  11668. "Parsing Failed. Line"
  11669. msgstr ""
  11670. "Ошибка разбора Excellon.\n"
  11671. "Ошибка разбора. Строка"
  11672. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11673. msgid "Font not supported, try another one."
  11674. msgstr "Шрифт не поддерживается, попробуйте другой."
  11675. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11676. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11677. msgstr "Обработка Gerber. Разбор"
  11678. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11679. msgid "lines"
  11680. msgstr "линий"
  11681. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11682. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11683. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11684. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11685. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11686. msgstr "Координаты отсутствуют, строка игнорируется"
  11687. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11688. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11689. msgstr "Файл GERBER может быть поврежден. Проверьте файл !!!"
  11690. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11691. msgid ""
  11692. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11693. "parser errors. Line number"
  11694. msgstr ""
  11695. "Региону не хватает точек. Файл будет обработан, но есть ошибки разбора. "
  11696. "Номер строки"
  11697. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11698. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11699. msgstr "Обработка Gerber. Соединение полигонов"
  11700. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11701. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11702. msgstr "Обработка Gerber. Применение полярности Gerber."
  11703. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11704. msgid "Gerber Line"
  11705. msgstr "Строк Gerber"
  11706. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11707. msgid "Gerber Line Content"
  11708. msgstr "Содержание строк Gerber"
  11709. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11710. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11711. msgstr "Ошибка разбора Gerber"
  11712. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11713. msgid "Gerber Scale done."
  11714. msgstr "Масштабирование Gerber выполнено."
  11715. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11716. msgid "Gerber Offset done."
  11717. msgstr "Смещение Gerber выполнено."
  11718. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11719. msgid "Gerber Mirror done."
  11720. msgstr "Зеркалирование Gerber выполнено."
  11721. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11722. msgid "Gerber Skew done."
  11723. msgstr "Наклон Gerber выполнен."
  11724. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11725. msgid "Gerber Rotate done."
  11726. msgstr "Вращение Gerber выполнено."
  11727. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11728. msgid "Gerber Buffer done."
  11729. msgstr "Буферизация Gerber выполнена."
  11730. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11731. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11732. msgstr "Обработка HPGL2 . Разбор"
  11733. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11734. msgid "HPGL2 Line"
  11735. msgstr "Линия HPGL2"
  11736. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11737. msgid "HPGL2 Line Content"
  11738. msgstr "Содержание линии HPGL2"
  11739. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11740. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11741. msgstr "Ошибка парсера HPGL2"
  11742. #: appProcess.py:172
  11743. msgid "processes running."
  11744. msgstr "процессы запущены."
  11745. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11746. msgid "Align Objects"
  11747. msgstr "Выравнивание"
  11748. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11749. msgid "Align Tool"
  11750. msgstr "Инструмент выравнивания"
  11751. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11752. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11753. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11754. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11755. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11756. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11758. msgid "First Point"
  11759. msgstr "Первая точка"
  11760. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11761. msgid "Click on the START point."
  11762. msgstr "Нажмите на начальную точку."
  11763. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11764. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11765. msgid "Cancelled by user request."
  11766. msgstr "Отменено по запросу пользователя."
  11767. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11768. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11769. msgstr "Нажмите на конечную точку."
  11770. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11772. msgid "Or right click to cancel."
  11773. msgstr "Или щелкните правой кнопкой мыши, чтобы отменить."
  11774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11775. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11776. msgid "Second Point"
  11777. msgstr "Вторичная точка"
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11779. msgid "MOVING object"
  11780. msgstr "Движущийся объект"
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11782. msgid ""
  11783. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11784. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11785. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11786. "in the Object combobox."
  11787. msgstr ""
  11788. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11789. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11790. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11791. "в выпадающем списке объектов."
  11792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11793. msgid "Object to be aligned."
  11794. msgstr "Объект для выравнивания."
  11795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11796. #, fuzzy
  11797. #| msgid "TARGET object"
  11798. msgid "DESTINATION object"
  11799. msgstr "Отслеживаемый объект"
  11800. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11801. msgid ""
  11802. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11803. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11804. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11805. "in the Object combobox."
  11806. msgstr ""
  11807. "Укажите тип объекта для панели\n"
  11808. "Это может быть типа: Гербер, Excellon.\n"
  11809. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  11810. "в выпадающем списке объектов."
  11811. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11812. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11813. msgstr "Объект для выравнивания по образцу."
  11814. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11815. msgid "Alignment Type"
  11816. msgstr "Тип выравнивания"
  11817. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11818. msgid ""
  11819. "The type of alignment can be:\n"
  11820. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11821. "translation\n"
  11822. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11823. "translation followed by rotation"
  11824. msgstr ""
  11825. "Тип выравнивания может быть:\n"
  11826. "- Одиночная точка -> требуется одна точка синхронизации, действие будет "
  11827. "переводом\n"
  11828. "- Двойная точка -> требуется две точки синхронизации, действие будет "
  11829. "переводом с последующим вращением"
  11830. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11831. msgid "Single Point"
  11832. msgstr "Одна точка"
  11833. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11834. msgid "Dual Point"
  11835. msgstr "Двойная точка"
  11836. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11837. msgid "Align Object"
  11838. msgstr "Выровнять объект"
  11839. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11840. msgid ""
  11841. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11842. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11843. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11844. msgstr ""
  11845. "Выравнивает указанный объект по объекту выравнивания.\n"
  11846. "Если используется только одна точка, то это предполагает перевод.\n"
  11847. "Если используются две точки, то предполагается их трансляция и вращение."
  11848. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11850. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11851. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11852. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11853. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11854. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3477
  11855. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4388
  11856. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11857. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11858. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11860. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11861. msgid "Reset Tool"
  11862. msgstr "Сбросить настройки инструмента"
  11863. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11865. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11866. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11867. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11868. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11869. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3480
  11870. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4391
  11871. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11872. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11873. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11875. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11876. msgid "Will reset the tool parameters."
  11877. msgstr "Сброс параметров инструмента."
  11878. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11879. msgid "Calc. Tool"
  11880. msgstr "Калькулятор"
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11882. msgid "Calculators"
  11883. msgstr "Калькуляторы"
  11884. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11885. msgid "Units Calculator"
  11886. msgstr "Калькулятор единиц"
  11887. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11888. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11889. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из ДЮЙМОВ в MM"
  11890. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11891. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11892. msgstr "Здесь вы вводите значение, которое будет конвертировано из MM в ДЮЙМЫ"
  11893. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11894. msgid ""
  11895. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11896. "It is specified by manufacturer."
  11897. msgstr ""
  11898. "Это угол наклона кончика инструмента.\n"
  11899. "Это указано производителем."
  11900. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11901. msgid ""
  11902. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11903. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11904. msgstr ""
  11905. "Это глубина для того чтобы отрезать в материал.\n"
  11906. "В работе с ЧПУ-это параметр, CutZ."
  11907. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11908. msgid ""
  11909. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11910. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11911. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11912. msgstr ""
  11913. "Это диаметр инструмента, который нужно ввести\n"
  11914. "Секция FlatCAM Gerber.\n"
  11915. "В разделе Работа с ЧПУ он называется > инструмент dia<."
  11916. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11917. msgid "Calculate"
  11918. msgstr "Рассчитать"
  11919. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11920. msgid ""
  11921. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11922. " depending on which is desired and which is known. "
  11923. msgstr ""
  11924. "Рассчитывает любую глубину резания или эффективный диаметр инструмента,\n"
  11925. " в зависимости от того, что желательно и что известно. "
  11926. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11927. msgid "Current Value"
  11928. msgstr "Текущее значение"
  11929. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11930. msgid ""
  11931. "This is the current intensity value\n"
  11932. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11933. msgstr ""
  11934. "Это текущее значение интенсивности \n"
  11935. "быть установленным на электропитание. В Усилителях."
  11936. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11937. msgid "Time"
  11938. msgstr "Время"
  11939. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11940. msgid ""
  11941. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11942. "In minutes."
  11943. msgstr ""
  11944. "Это расчетное время, необходимое для процедуры.\n"
  11945. "В минутах."
  11946. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11947. msgid ""
  11948. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11949. "depending on the parameters above"
  11950. msgstr ""
  11951. "Вычислите текущее значение интенсивности и время процедуры,\n"
  11952. "в зависимости от параметров выше"
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11954. msgid "Tool initialized"
  11955. msgstr "Инструмент инициализирован"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11957. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11958. msgstr "Нет выбранного исходного объекта FlatCAM..."
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11960. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11961. msgstr "Получение первой точки калибровки. Внизу слева...."
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11963. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11964. msgstr "Получите вторую точку калибровки. Внизу справа (вверху слева) ..."
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11966. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11967. msgstr "Получите третью точку калибровки. Верхний левый нижний правый)..."
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11969. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11970. msgstr "Получение четвёртой точки калибровки. Вверху справа ..."
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11972. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11973. msgstr "Готово. Все четыре точки были получены."
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11975. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11976. msgstr "Проверочный код GCode для инструмента калибровки FlatCAM"
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11978. msgid "Gcode Viewer"
  11979. msgstr "Просмотрщик Gcode"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11981. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11982. msgstr "Отмена. Для генерации GCode необходимы четыре точки."
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11984. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11985. msgstr "Нет выбранного объекта FlatCAM..."
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11987. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11988. msgstr "Параметры, используемые при создании GCode в данном инструменте."
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11990. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11991. msgstr "ШАГ 1: Получение точек калибровки"
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11993. msgid ""
  11994. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11995. "Those four points should be in the four\n"
  11996. "(as much as possible) corners of the object."
  11997. msgstr ""
  11998. "Выберите четыре точки, нажав на холст.\n"
  11999. "Эти четыре пункта должны быть в четырех\n"
  12000. "(насколько это возможно) углы объекта."
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12002. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  12003. msgid "Object Type"
  12004. msgstr "Тип объекта"
  12005. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12006. msgid "Source object selection"
  12007. msgstr "Выбор исходного объекта"
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12009. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12010. msgstr ""
  12011. "FlatCAM Объект, который будет использоваться в качестве источника опорных "
  12012. "точек."
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12014. msgid "Calibration Points"
  12015. msgstr "Точки калибровки"
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12017. msgid ""
  12018. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12019. "ones measured."
  12020. msgstr ""
  12021. "Содержит ожидаемые точки калибровки и точки калибровки\n"
  12022. "измеренные."
  12023. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12024. #: appTools/ToolSub.py:706
  12025. msgid "Target"
  12026. msgstr "Цель"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12028. msgid "Found Delta"
  12029. msgstr "Найдено Delta"
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12031. msgid "Bot Left X"
  12032. msgstr "Нижний левый X"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12034. msgid "Bot Left Y"
  12035. msgstr "Нижний левый Y"
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12037. msgid "Bot Right X"
  12038. msgstr "Нижний правый X"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12040. msgid "Bot Right Y"
  12041. msgstr "Нижний правый Y"
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12043. msgid "Top Left X"
  12044. msgstr "Верхний левый X"
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12046. msgid "Top Left Y"
  12047. msgstr "Верхний левый Y"
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12049. msgid "Top Right X"
  12050. msgstr "Верхний правый X"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12052. msgid "Top Right Y"
  12053. msgstr "Верхний правый Y"
  12054. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12055. msgid "Get Points"
  12056. msgstr "Получить точки"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12058. msgid ""
  12059. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12060. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12061. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12062. "the object."
  12063. msgstr ""
  12064. "Выберите четыре точки, нажав на холст, если выбор источника\n"
  12065. "является \"свободным\" или внутри геометрии объекта, если источник является "
  12066. "\"объектом\".\n"
  12067. "Эти четыре точки должны быть в четырех квадратах\n"
  12068. "вокруг объекта."
  12069. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12070. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12071. msgstr "ШАГ 2: Проверка GCode"
  12072. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12073. msgid ""
  12074. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12075. "the four points acquired above.\n"
  12076. "The points sequence is:\n"
  12077. "- first point -> set the origin\n"
  12078. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12079. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12080. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12081. msgstr ""
  12082. "Создайте файл GCode, чтобы найти и выровнять PCB, используя\n"
  12083. "четыре очка, полученные выше.\n"
  12084. "Последовательность очков:\n"
  12085. "- первая точка -> установить начало координат\n"
  12086. "- вторая точка -> точка выравнивания. Может быть: вверху слева или внизу "
  12087. "справа.\n"
  12088. "- третий пункт -> контрольный пункт. Может быть: вверху слева или внизу "
  12089. "справа.\n"
  12090. "- четвертый пункт -> окончательный пункт проверки. Просто для оценки."
  12091. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12092. msgid "Generate GCode"
  12093. msgstr "Создать GCode"
  12094. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12095. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12096. msgstr "ШАГ 3: Корректировки"
  12097. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12098. msgid ""
  12099. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12100. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12101. "in the fields Found (Delta)."
  12102. msgstr ""
  12103. "Расчет коэффициентов масштабирования и перекоса на основе разницы (дельта)\n"
  12104. "найденных при проверке схемы печатной платы. Различия должны быть устранены\n"
  12105. "в полях Найдено (Delta)."
  12106. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12107. msgid "Calculate Factors"
  12108. msgstr "Рассчитать факторы"
  12109. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12110. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12111. msgstr "ШАГ 4: Корректировка GCode"
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12113. msgid ""
  12114. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12115. "the factors above."
  12116. msgstr ""
  12117. "Создаёт проверочный файл GCode \n"
  12118. "скорректированный с помощью вышеперечисленных факторов."
  12119. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12120. msgid "Scale Factor X:"
  12121. msgstr "Коэффициент масштабирования X:"
  12122. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12123. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12124. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси X."
  12125. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12126. msgid "Scale Factor Y:"
  12127. msgstr "Коэффициент масштабирования Y:"
  12128. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12129. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12130. msgstr "Коэффициент масштабирования по оси Y."
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12132. msgid "Apply Scale Factors"
  12133. msgstr "Масштабировать"
  12134. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12135. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12136. msgstr "Применяет коэффициент масштабирования для точек калибровки."
  12137. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12138. msgid "Skew Angle X:"
  12139. msgstr "Угол наклона X:"
  12140. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12141. msgid "Skew Angle Y:"
  12142. msgstr "Угол наклона Y:"
  12143. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12144. msgid "Apply Skew Factors"
  12145. msgstr "Наклонить"
  12146. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12147. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12148. msgstr "Применяет коэффициенты перекоса для точек калибровки."
  12149. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12150. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12151. msgstr "Создать скорректированный GCode"
  12152. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12153. msgid ""
  12154. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12155. "the factors set above.\n"
  12156. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12157. "before clicking this button."
  12158. msgstr ""
  12159. "Создайте проверочный файл GCode с настройкой\n"
  12160. "факторы, указанные выше.\n"
  12161. "Параметры GCode могут быть перенастроены\n"
  12162. "перед нажатием этой кнопки."
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12164. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12165. msgstr "ШАГ 5: Калибровка объектов FlatCAM"
  12166. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12167. msgid ""
  12168. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12169. "with the factors determined and verified above."
  12170. msgstr ""
  12171. "Корректировка объектов FlatCAM\n"
  12172. "с факторами, определенными и проверенными выше."
  12173. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12174. msgid "Adjusted object type"
  12175. msgstr "Тип объекта корректировки"
  12176. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12177. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12178. msgstr "Тип объекта FlatCAM, который требуется скорректировать."
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12180. msgid "Adjusted object selection"
  12181. msgstr "Выбор объекта корректировки"
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12183. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12184. msgstr "Объект FlatCAM для корректировки."
  12185. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12186. msgid "Calibrate"
  12187. msgstr "Колибровка"
  12188. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12189. msgid ""
  12190. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12191. "with the factors determined above."
  12192. msgstr ""
  12193. "Корректировка (масштабирование и/или перекос) объектов\n"
  12194. "с вышеперечисленными факторами."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12196. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12197. msgstr "Сетка линий работает только для ссылки 'Как есть'..."
  12198. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12199. msgid "Solid fill selected."
  12200. msgstr "Выбрана сплошная заливка."
  12201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12202. msgid "Dots grid fill selected."
  12203. msgstr "Выбрана заливка сетки точек."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12205. msgid "Squares grid fill selected."
  12206. msgstr "Выбрано заполнение сеткой квадратов."
  12207. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12209. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12210. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12211. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12212. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12213. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12214. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта ..."
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12216. msgid "Append geometry"
  12217. msgstr "Добавить геометрию"
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12220. msgid "Append source file"
  12221. msgstr "Добавить исходный файл"
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12223. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12224. msgstr "Copper Thieving завершён."
  12225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12226. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12227. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12228. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12229. #: appTools/ToolIsolation.py:908 appTools/ToolIsolation.py:1345
  12230. #: appTools/ToolIsolation.py:1372 appTools/ToolMilling.py:424
  12231. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12232. #: appTools/ToolNCC.py:846 appTools/ToolNCC.py:1308 appTools/ToolNCC.py:1357
  12233. #: appTools/ToolNCC.py:1390 appTools/ToolPaint.py:1086
  12234. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12235. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12236. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12237. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12238. msgid "Could not retrieve object"
  12239. msgstr "Не удалось получить объект"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12241. msgid "Click the end point of the filling area."
  12242. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  12243. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12245. msgid "Thieving"
  12246. msgstr "Thieving"
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12248. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12249. msgstr "Copper Thieving. Чтение параметров."
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12251. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12252. msgstr "Copper Thieving. Подготовка безмедных полигонов."
  12253. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12254. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12255. msgstr "Copper Thieving. Подготовка участков для заполнения медью."
  12256. #: appTools/ToolCopperThieving.py:596 appTools/ToolFilm.py:634
  12257. #: appTools/ToolFilm.py:878 appTools/ToolIsolation.py:916
  12258. #: appTools/ToolNCC.py:853 appTools/ToolOptimal.py:145
  12259. #: appTools/ToolPanelize.py:612 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12260. msgid "Working..."
  12261. msgstr "Обработка…"
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12263. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12264. msgstr "Геометрия не поддерживается для ограничивающих рамок"
  12265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1681
  12266. #: appTools/ToolNCC.py:1736 appTools/ToolNCC.py:2734 appTools/ToolPaint.py:2457
  12267. msgid "No object available."
  12268. msgstr "Нет доступных объектов."
  12269. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1706
  12270. #: appTools/ToolNCC.py:1759 appTools/ToolNCC.py:2776
  12271. msgid "The reference object type is not supported."
  12272. msgstr "Тип указанного объекта не поддерживается."
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12274. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12275. msgstr "Copper Thieving. Добавление новой геометрии и буферизации."
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12277. msgid "Create geometry"
  12278. msgstr "Создать геометрию"
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12280. msgid "P-Plating Mask"
  12281. msgstr "Рисунок гальванической маски"
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12283. msgid "Append PP-M geometry"
  12284. msgstr "Добавить PP-M геометрию"
  12285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12286. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12287. msgstr "Создание рисунка гальванической маски выполнено."
  12288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12289. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12290. msgstr "Выход из Copper Thieving."
  12291. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12292. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12293. msgstr "Gerber объект, к которому будет добавлен copper thieving."
  12294. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12295. msgid ""
  12296. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12297. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12298. "and the copper traces in the Gerber file."
  12299. msgstr ""
  12300. "Это позволяет задать расстояние между элементами copper thieving.\n"
  12301. "(заливка полигона может быть разделена на несколько полигонов)\n"
  12302. "и медными трассами в Gerber файле."
  12303. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12304. msgid ""
  12305. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12306. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12307. "filled.\n"
  12308. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12309. "another object."
  12310. msgstr ""
  12311. "- 'Как есть' - степень Copper Thieving основан на объекте, который очищается "
  12312. "от меди.\n"
  12313. "- 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора области "
  12314. "для рисования.\n"
  12315. "- 'Референсный объект' - будет выполнять Copper Thieving в области указанной "
  12316. "другим объектом."
  12317. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3385
  12318. #: appTools/ToolNCC.py:4317 appTools/ToolPaint.py:3137
  12319. msgid "Ref. Type"
  12320. msgstr "Тип ссылки"
  12321. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12322. msgid ""
  12323. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12324. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12325. msgstr ""
  12326. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве шаблона для "
  12327. "Copper Thieving.\n"
  12328. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  12329. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3396
  12330. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3147
  12331. msgid "Ref. Object"
  12332. msgstr "Указатель объекта"
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12334. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3149
  12335. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12336. msgstr ""
  12337. "Объект FlatCAM, который будет использоваться как ссылка на очистку от меди."
  12338. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12339. msgid "Insert Copper thieving"
  12340. msgstr "Вставить Copper thieving"
  12341. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12342. msgid ""
  12343. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12344. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12345. msgstr ""
  12346. "Добавит полигон (может быть разбит на несколько частей)\n"
  12347. "который будет окружать фактические трассы Gerber на определенном расстоянии."
  12348. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12349. msgid "Insert Robber Bar"
  12350. msgstr "Вставить Robber Bar"
  12351. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12352. msgid ""
  12353. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12354. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12355. "at a certain distance.\n"
  12356. "Required when doing holes pattern plating."
  12357. msgstr ""
  12358. "Добавит полигон с определенной толщиной\n"
  12359. "который будет окружать фактический Gerber объект\n"
  12360. "на определенном расстоянии.\n"
  12361. "Требуется при нанесении рисунка отверстий."
  12362. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12363. msgid "Select Soldermask object"
  12364. msgstr "Выберите объект паяльной маски"
  12365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12366. msgid ""
  12367. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12368. "It will be used as a base for\n"
  12369. "the pattern plating mask."
  12370. msgstr ""
  12371. "Gerber объект с паяльной маской.\n"
  12372. "Он будет использоваться в качестве базы для\n"
  12373. "рисунка гальванической маски."
  12374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12375. msgid "Plated area"
  12376. msgstr "Зоны покрытия"
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12378. msgid ""
  12379. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12380. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12381. "\n"
  12382. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12383. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12384. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12385. "calculated from the soldermask openings."
  12386. msgstr ""
  12387. "Область, покрываемая нанесением рисунка.\n"
  12388. "В основном это отверстия в гальванической маске.\n"
  12389. "\n"
  12390. "<<ВНИМАНИЕ> - вычисленная площадь на самом деле немного больше\n"
  12391. "из-за того, что отверстия под паяльную маску сделаны по проекту\n"
  12392. "чуть больше, чем медные площадки, и эта область \n"
  12393. "рассчитывается по отверстиям паяльной маски."
  12394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12395. msgid "mm"
  12396. msgstr "мм"
  12397. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12398. msgid "in"
  12399. msgstr "дюймы"
  12400. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12401. msgid "Generate pattern plating mask"
  12402. msgstr "Создать рисунок гальванической маски"
  12403. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12404. msgid ""
  12405. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12406. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12407. "the robber bar if those were generated."
  12408. msgstr ""
  12409. "Добавит к паяльной маске gerber геометрию\n"
  12410. "copper thieving и/или\n"
  12411. "robber bar, если они были созданы."
  12412. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12413. msgid "Corners Tool"
  12414. msgstr "Углы"
  12415. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12416. msgid "Please select at least a location"
  12417. msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы место"
  12418. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12419. msgid "Corners Tool exit."
  12420. msgstr "Выход из инструмента углов."
  12421. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12422. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12423. msgstr "Объект Gerber, к которому будут добавлены угловые маркеры."
  12424. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12425. msgid "Locations"
  12426. msgstr "Местоположение"
  12427. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12428. msgid "Locations where to place corner markers."
  12429. msgstr "Места расположения угловых маркеров."
  12430. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12431. msgid "Top Right"
  12432. msgstr "Верхний правый"
  12433. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12434. msgid "Toggle ALL"
  12435. msgstr "Переключить всё"
  12436. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12437. msgid "Add Marker"
  12438. msgstr "Добавить маркер"
  12439. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12440. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12441. msgstr "Добавит угловые маркеры к выбранному файлу Gerber."
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:791
  12443. #: appTools/ToolIsolation.py:1049 appTools/ToolIsolation.py:1185
  12444. #: appTools/ToolNCC.py:463 appTools/ToolNCC.py:992 appTools/ToolNCC.py:1130
  12445. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12446. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12447. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12448. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12449. msgstr ""
  12450. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента с ненулевым значением в float "
  12451. "формате."
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1130
  12453. #: appTools/ToolNCC.py:1075 appTools/ToolPaint.py:767
  12454. #, fuzzy
  12455. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12456. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12457. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12459. #: appTools/ToolIsolation.py:1137 appTools/ToolNCC.py:1082
  12460. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12461. msgid ""
  12462. "Cancelled.\n"
  12463. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12464. msgstr ""
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12466. #, fuzzy
  12467. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12468. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12469. msgstr "Добавить инструмент из БД"
  12470. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12471. #, fuzzy
  12472. #| msgid "Default Values"
  12473. msgid "Default tool added."
  12474. msgstr "Значения по умолчанию"
  12475. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2577
  12476. #: appTools/ToolNCC.py:3709 appTools/ToolPaint.py:2620
  12477. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12478. msgstr ""
  12479. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12480. #, fuzzy
  12481. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12482. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12483. msgstr "Инструмент скопирован из БД."
  12484. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12485. msgid ""
  12486. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12487. "Select one and try again."
  12488. msgstr ""
  12489. "Не выбран объект для обрезки.\n"
  12490. "Выберите один и повторите попытку."
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12493. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12494. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12495. msgstr ""
  12496. "Диаметр инструмента имеет нулевое значение. Измените его на положительное "
  12497. "целое число."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12499. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12500. msgstr ""
  12501. "Значение количества перемычек отсутствует. Добавьте его и повторите попытку.."
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12503. msgid ""
  12504. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12505. "Fill in a correct value and retry. "
  12506. msgstr ""
  12507. "Значение перемычки может быть только одним из: «None», «lr», «tb», «2lr», "
  12508. "«2tb», 4 или 8. Введите правильное значение и повторите попытку. "
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12510. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12511. #, fuzzy
  12512. #| msgid "Open GCode file failed."
  12513. msgid "Mouse bites failed."
  12514. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  12515. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12516. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12517. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12519. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12520. #: appTools/ToolIsolation.py:912 appTools/ToolIsolation.py:1349
  12521. #: appTools/ToolIsolation.py:1376 appTools/ToolMilling.py:1326
  12522. #: appTools/ToolNCC.py:850 appTools/ToolNCC.py:1312 appTools/ToolPaint.py:1003
  12523. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12524. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12525. msgid "Object not found"
  12526. msgstr "Объект не найден"
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12528. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12529. msgstr "Прямоугольный вырез с отрицательным отступом невозможен."
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12531. #, fuzzy
  12532. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12533. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12534. msgstr "Операция обрезки закончена."
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12536. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12537. msgstr "Не удалось получить объект Geometry"
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12539. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12540. msgstr "Объект геометрии для ручного выреза не найден"
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12542. msgid ""
  12543. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12544. msgstr ""
  12545. "Щелкните по периметру выбранного объекта геометрии, чтобы создать "
  12546. "перемычку ..."
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12548. #, fuzzy
  12549. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12550. msgid "No tool in the Geometry object."
  12551. msgstr "Будет создан объект геометрии."
  12552. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12553. #, fuzzy
  12554. #| msgid ""
  12555. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12556. msgid ""
  12557. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12558. msgstr "Зона добавлена. Щелкните правой кнопкой мыши для завершения."
  12559. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12560. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12561. msgstr "Не удалось получить объект Gerber"
  12562. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12563. msgid ""
  12564. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12565. "Select one and try again."
  12566. msgstr ""
  12567. "Для обрезки не выбран объект Gerber.\n"
  12568. "Выберите один и повторите попытку."
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12570. msgid ""
  12571. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12572. "Select a Gerber file and try again."
  12573. msgstr ""
  12574. "Выбранный объект должен быть типа Gerber.\n"
  12575. "Выберите файл Gerber и повторите попытку."
  12576. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12577. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12578. msgstr "Геометрия не поддерживается для выреза"
  12579. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12580. msgid "Making manual bridge gap..."
  12581. msgstr "Создание перемычки вручную..."
  12582. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12583. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12584. msgstr ""
  12585. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12586. msgid "Cutout PCB"
  12587. msgstr "Обрезка платы"
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12589. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12590. msgid "Source Object"
  12591. msgstr "Исходный объект"
  12592. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12593. msgid "Object to be cutout"
  12594. msgstr "Объект вырезания"
  12595. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12596. msgid "Kind"
  12597. msgstr "Тип"
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12599. msgid ""
  12600. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12601. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12602. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12603. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12604. msgstr ""
  12605. "Укажите тип объекта, который будет вырезать.\n"
  12606. "Он может быть типа: Гербер или геометрия.\n"
  12607. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  12608. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  12609. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3125
  12610. #: appTools/ToolNCC.py:3999 appTools/ToolPaint.py:2901
  12611. msgid ""
  12612. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12613. "with the diameter specified above.\n"
  12614. "This is done by a background search\n"
  12615. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12616. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12617. msgstr ""
  12618. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12619. msgid "Tool Parameters"
  12620. msgstr "Параметры инструмента"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12622. #, fuzzy
  12623. #| msgid "Auto"
  12624. msgid "Automatic"
  12625. msgstr "Авто"
  12626. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12627. #, fuzzy
  12628. #| msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12629. msgid "Bridge Gaps"
  12630. msgstr "Б. Ручное размещение перемычек"
  12631. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12632. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12633. msgstr "Этот раздел обрабатывает создание автоматических зазоров моста."
  12634. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12635. msgid ""
  12636. "Cutout the selected object.\n"
  12637. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12638. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12639. msgstr ""
  12640. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12641. "Форма выреза может быть любой формы.\n"
  12642. "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  12643. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12644. msgid ""
  12645. "Cutout the selected object.\n"
  12646. "The resulting cutout shape is\n"
  12647. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12648. "the bounding box of the Object."
  12649. msgstr ""
  12650. "Отрезать выбранный объект.\n"
  12651. "Полученная форма выреза является\n"
  12652. "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  12653. "ограничивающий прямоугольник объекта."
  12654. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12655. msgid ""
  12656. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12657. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12658. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12659. msgstr ""
  12660. "Этот раздел для создание ручных перемычек.\n"
  12661. "Это делается щелчком мыши по периметру\n"
  12662. "объекта геометрии, который используется \n"
  12663. "в качестве объекта выреза. "
  12664. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12665. msgid "Generate Manual Geometry"
  12666. msgstr "Создать ручную геометрию"
  12667. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12668. msgid ""
  12669. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12670. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12671. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12672. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12673. msgstr ""
  12674. "Если объект, который нужно вырезать, является Гербером\n"
  12675. "сначала создайте геометрию, которая окружает его,\n"
  12676. "для использования в качестве выреза, если он еще не существует.\n"
  12677. "Выберите исходный файл Gerber в верхнем поле со списком объектов."
  12678. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12679. #, fuzzy
  12680. #| msgid "Subtract Geometry"
  12681. msgid "Manual cutout Geometry"
  12682. msgstr "Вычесть Geometry"
  12683. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12684. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12685. msgstr "Геометрический объект, используемый для создания ручного выреза."
  12686. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12687. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12688. msgstr "Ручное добавление перемычек"
  12689. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12690. msgid ""
  12691. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12692. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12693. "the surrounding material.\n"
  12694. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12695. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12696. msgstr ""
  12697. "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ)\n"
  12698. "чтобы создать перемычку на печатной плате.\n"
  12699. "Щелчок ЛКМ должен быть сделан по периметру\n"
  12700. "объекта геометрии, используемой в качестве геометрии выреза."
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12702. msgid "2-Sided Tool"
  12703. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12705. msgid ""
  12706. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12707. "and retry."
  12708. msgstr ""
  12709. "Выбран указатель 'Точка', а координаты точки отсутствуют. Добавьте их и "
  12710. "повторите попытку."
  12711. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12712. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12713. msgstr "Эталонный объект не загружен. Загрузите один и повторите попытку."
  12714. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12715. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12716. msgstr ""
  12717. "Нет значения либо неправильный формат значения диаметра сверла. Добавьте его "
  12718. "и повторите попытку."
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12720. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12721. msgstr ""
  12722. "Нет координат выравнивающих отверстий. Добавьте их и повторите попытку."
  12723. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12724. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12725. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  12726. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12727. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12728. msgstr "Не загружен объект Excellon ..."
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12730. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12731. msgstr ""
  12732. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12733. #, fuzzy
  12734. #| msgid "Mirror Reference point"
  12735. msgid "Mirror reference point set."
  12736. msgstr "Точка зеркалтрования"
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12738. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12739. msgstr ""
  12740. "Зеркальное отображение доступно только для объектов Gerber, Excellon и "
  12741. "Geometry."
  12742. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12743. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12744. msgstr "Там нет загруженного объекта Box ..."
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12746. msgid ""
  12747. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12748. "again ..."
  12749. msgstr ""
  12750. "В поле Точка нет координат точки. Добавьте координаты и попробуйте снова ..."
  12751. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12752. msgid "Object was mirrored"
  12753. msgstr "Объект отзеркалирован"
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4570 app_Main.py:4725
  12755. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12756. msgstr "Нудача. Объекты не выбраны ..."
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12758. msgid "2-Sided PCB"
  12759. msgstr "2-х сторонняя плата"
  12760. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12761. msgid "Objects to be mirrored"
  12762. msgstr "Объекты для зеркального отображения"
  12763. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12764. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12765. msgstr ""
  12766. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12767. msgid "Bounds Values"
  12768. msgstr "Значения границ"
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12770. msgid ""
  12771. "Select on canvas the object(s)\n"
  12772. "for which to calculate bounds values."
  12773. msgstr ""
  12774. "Выбор объектов\n"
  12775. "для которых вычислять граничные значения."
  12776. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12777. msgid "X min"
  12778. msgstr "X min"
  12779. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12780. msgid "Minimum location."
  12781. msgstr "Минимальное местоположение."
  12782. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12783. msgid "Y min"
  12784. msgstr "Y min"
  12785. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12786. msgid "X max"
  12787. msgstr "X max"
  12788. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12789. msgid "Maximum location."
  12790. msgstr "Максимальное местоположение."
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12792. msgid "Y max"
  12793. msgstr "Y max"
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12795. msgid "Center point coordinates"
  12796. msgstr "Координаты центральной точки"
  12797. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12798. msgid "Centroid"
  12799. msgstr "Центр"
  12800. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12801. msgid ""
  12802. "The center point location for the rectangular\n"
  12803. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12804. msgstr ""
  12805. "Расположение центральной точки для прямоугольной \n"
  12806. "ограничивающей фигуры. Центроид. Формат (х, у)."
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12808. msgid "Calculate Bounds Values"
  12809. msgstr "Рассчитать значения границ"
  12810. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12811. msgid ""
  12812. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12813. "for the selection of objects.\n"
  12814. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12815. msgstr ""
  12816. "Рассчитывает координаты огибающей прямоугольной формы,\n"
  12817. "для выбранных объектов.\n"
  12818. "Форма огибающей параллельна осям X, Y."
  12819. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12820. msgid "Mirror Operation"
  12821. msgstr "Операция зеркалирования"
  12822. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12823. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12824. msgstr "Параметры для зеркальной операции"
  12825. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12826. #, fuzzy
  12827. #| msgid ""
  12828. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12829. #| "Can be:\n"
  12830. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12831. #| "mirrored\n"
  12832. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12833. #| "bounding box of another object selected below"
  12834. msgid ""
  12835. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12836. "Can be:\n"
  12837. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12838. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12839. "bounding box of another object selected below\n"
  12840. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12841. "object"
  12842. msgstr ""
  12843. "Координаты, используемые в качестве ориентира для зеркалирования.\n"
  12844. "Могут быть:\n"
  12845. "- Точка -> набор координат (x, y), вокруг которых отражается объект\n"
  12846. "- Рамка-> набор координат (x, y), полученных из центра\n"
  12847. "ограничительной рамки другого объекта, выбранного ниже"
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12849. msgid "Point coordinates"
  12850. msgstr "Координаты точек"
  12851. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12852. msgid ""
  12853. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12854. "axis\n"
  12855. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12856. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12857. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12858. "manually."
  12859. msgstr ""
  12860. "Добавление координат в формате <b> (x, y) </b>, через которые проходит ось "
  12861. "зеркалирования\n"
  12862. " выбранные в поле «ЗЕРКАЛЬНАЯ ОСЬ».\n"
  12863. "Координаты (x, y) фиксируются нажатием клавиши SHIFT\n"
  12864. "и щелчком ЛКМ на холсте или вы можете ввести координаты вручную."
  12865. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12866. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12867. msgstr ""
  12868. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12869. msgid "Pick hole"
  12870. msgstr ""
  12871. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12872. msgid ""
  12873. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12874. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12875. msgstr ""
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12877. msgid ""
  12878. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12879. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12880. "as reference for mirror operation."
  12881. msgstr ""
  12882. "Это может быть типом: Gerber или Excellon или Geometry.\n"
  12883. "Используются координаты центра ограничительной рамки.\n"
  12884. "в качестве ориентира для работы с зеркалированием."
  12885. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12886. msgid "Mirror"
  12887. msgstr "Отразить"
  12888. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12889. msgid ""
  12890. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12891. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12892. "object, but modifies it."
  12893. msgstr ""
  12894. "Зеркалирует (переворачивает) указанный объект\n"
  12895. "вокруг заданной оси. Не создаёт новый объект,\n"
  12896. "но изменяет его."
  12897. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12898. msgid "PCB Alignment"
  12899. msgstr "Выравнивание"
  12900. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12901. msgid ""
  12902. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12903. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12904. "images."
  12905. msgstr ""
  12906. "Создаёт объект Excellon, содержащий\n"
  12907. "контрольные отверстия и их\n"
  12908. "зеркальные изображения."
  12909. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12910. msgid "Drill Diameter"
  12911. msgstr "Диаметр сверла"
  12912. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12913. msgid ""
  12914. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12915. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12916. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12917. msgstr ""
  12918. "Опорная точка, используемая для создания второго выравнивающего отверстия из "
  12919. "первого выравнивающего отверстия путем выполнения зеркалирования.\n"
  12920. "Это можно изменить в разделе Параметры зеркалирования -> Опорная точка"
  12921. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12922. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12923. msgstr "Координаты выравнивающего отверстия"
  12924. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12925. msgid ""
  12926. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12927. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12928. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12929. "\n"
  12930. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12931. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12932. "Axis'."
  12933. msgstr ""
  12934. "Выравнивающие отверстия (x1, y1), (x2, y2), ... на одной стороне оси "
  12935. "зеркала. Для каждого набора (x, y) координат\n"
  12936. "введённых здесь, будет создана пара отверстий:\n"
  12937. "\n"
  12938. "- одно сверление по координатам с поля\n"
  12939. "- одно сверление в положении зеркала над осью, выбранной выше в «Оси "
  12940. "зеркала»."
  12941. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12942. msgid "Drill coordinates"
  12943. msgstr "Координаты отверстия"
  12944. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12945. msgid ""
  12946. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12947. "y2), ... \n"
  12948. "on one side of the alignment axis.\n"
  12949. "\n"
  12950. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12951. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12952. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12953. "field.\n"
  12954. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12955. "field and click Paste.\n"
  12956. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12957. msgstr ""
  12958. "Добавляет координаты сверления отверстий в формате: (x1, y1), (x2, y2), ...\n"
  12959. "на одной стороне зеркальной оси.\n"
  12960. "\n"
  12961. "Набор координат можно получить:\n"
  12962. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите Добавить.\n"
  12963. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем CTRL + V в поле.\n"
  12964. "- нажмите клавишу SHIFT и щелкните ЛКМ на холсте. Затем нажмите ПКМ в поле и "
  12965. "нажмите Вставить.\n"
  12966. "- путем ввода координат вручную в формате: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12967. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12968. msgid "Delete Last"
  12969. msgstr "Удалить последний"
  12970. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12971. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12972. msgstr "Удаляет последний кортеж координат в списке."
  12973. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12974. msgid "Create Excellon Object"
  12975. msgstr "Создать объект Excellon"
  12976. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12977. msgid "Working"
  12978. msgstr "Обработка"
  12979. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12980. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12981. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на начальную точку ..."
  12982. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12983. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12984. msgid "Measure"
  12985. msgstr "Измерить"
  12986. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12987. msgid "Distance Tool finished."
  12988. msgstr "Измеритель завершён."
  12989. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12990. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12991. msgstr "Площадки перекрываются. Отмена."
  12992. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12993. msgid "Distance Tool cancelled."
  12994. msgstr "Измеритель завершён."
  12995. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12996. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12997. msgstr "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Нажмите на конечную точку ..."
  12998. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12999. msgid "MEASURING"
  13000. msgstr "ИЗМЕРЕНИЕ"
  13001. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13002. msgid "Result"
  13003. msgstr "Результат"
  13004. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13005. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13006. msgstr "Это единицы измерения расстояния."
  13007. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13008. msgid "METRIC (mm)"
  13009. msgstr "Метрическая (мм)"
  13010. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13011. msgid "INCH (in)"
  13012. msgstr "Дюйм (внутри)"
  13013. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13014. msgid "Snap to center"
  13015. msgstr "Щелчок по центру"
  13016. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13017. msgid ""
  13018. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13019. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13020. msgstr ""
  13021. "Курсор мыши будет привязан к центру площадки/отверстия\n"
  13022. "когда он находится над геометрией площадки/отверстия."
  13023. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13024. msgid "Start Coords"
  13025. msgstr "Координаты начала"
  13026. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13027. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13028. msgstr "Это измерение координат начальной точки."
  13029. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13030. msgid "Stop Coords"
  13031. msgstr "Координаты окончания"
  13032. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13033. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13034. msgstr "Это координаты точки остановки измерения."
  13035. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13036. msgid "Dx"
  13037. msgstr "Дистанция по X"
  13038. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13039. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13040. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13041. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси X."
  13042. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13043. msgid "Dy"
  13044. msgstr "Дистанция по Y"
  13045. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13046. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13047. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13048. msgstr "Это расстояние, измеренное по оси Y."
  13049. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13050. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13051. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13052. msgstr "Это угол ориентации измерительной линии."
  13053. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13054. msgid "DISTANCE"
  13055. msgstr "РАССТОЯНИЕ"
  13056. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13057. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13058. msgstr "Это точка евклидова расстояния."
  13059. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13060. msgid "Minimum Distance Tool"
  13061. msgstr "Минимальное расстояние"
  13062. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13063. msgid ""
  13064. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13065. msgstr ""
  13066. "Выберите два и не более объекта для измерения расстояние между ними ..."
  13067. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13068. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13069. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13070. msgstr "Выберите два и не более объекта. В настоящее время выбрано объектов: "
  13071. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13072. msgid "Objects intersects or touch at"
  13073. msgstr "Объекты пересекаются или касаются друг друга"
  13074. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13075. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13076. msgstr "Выполнен переход к средней точке между двумя выбранными объектами"
  13077. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13078. msgid "First object point"
  13079. msgstr "Первая точка объекта"
  13080. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13081. msgid ""
  13082. "This is first object point coordinates.\n"
  13083. "This is the start point for measuring distance."
  13084. msgstr ""
  13085. "Это координаты первой точки объекта.\n"
  13086. "Это начальная точка для измерения расстояния."
  13087. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13088. msgid "Second object point"
  13089. msgstr "Вторая точка объекта"
  13090. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13091. msgid ""
  13092. "This is second object point coordinates.\n"
  13093. "This is the end point for measuring distance."
  13094. msgstr ""
  13095. "Это координаты второй точки объекта.\n"
  13096. "Это конечная точка для измерения расстояния."
  13097. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13098. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13099. msgstr "Это евклидово расстояние от точки до точки."
  13100. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13101. msgid "Half Point"
  13102. msgstr "Средняя точка"
  13103. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13104. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13105. msgstr "Это средняя точка евклидова расстояния от точки до точки."
  13106. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13107. msgid "Jump to Half Point"
  13108. msgstr "Перейти к средней точке"
  13109. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:778
  13110. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13111. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13112. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13113. msgstr "Применить параметры ко всем инструментам."
  13114. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13115. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13116. msgstr "Загруженный файл Excellon не имеет отверстий"
  13117. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13118. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13119. msgstr "Создание списка точек для сверления ..."
  13120. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13121. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13122. msgstr "Ошибка. Точки сверления внутри зон исключения."
  13123. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13124. msgid "Starting G-Code"
  13125. msgstr "Открытие G-Code"
  13126. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13127. #, fuzzy
  13128. #| msgid "Generating panel ..."
  13129. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13130. msgstr "Выполняется панелизация ..."
  13131. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13132. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13133. msgstr ""
  13134. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13135. #, fuzzy
  13136. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13137. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13138. msgstr "Объект Excellon с выравнивающими отверстиями создан..."
  13139. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13140. msgid "Search DB"
  13141. msgstr ""
  13142. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13143. msgid ""
  13144. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13145. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13146. msgstr ""
  13147. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13148. msgid ""
  13149. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13150. "Gcode output for Excellon Objects."
  13151. msgstr ""
  13152. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13153. "на Gcode для объектов Excellon."
  13154. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13155. #, fuzzy
  13156. #| msgid ""
  13157. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13158. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13159. #| "for custom selection of tools."
  13160. msgid ""
  13161. "Generate the CNC Job.\n"
  13162. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13163. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13164. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13165. "for custom selection of tools."
  13166. msgstr ""
  13167. "Добавьте хотя бы один инструмент в таблицу инструментов.\n"
  13168. "Щелкните заголовок #, чтобы выбрать все, или Ctrl + ЛКМ\n"
  13169. "для выбора инструментов вручную."
  13170. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13171. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13172. msgstr "Объект Gerber, который будет инвертирован."
  13173. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13174. msgid "Utilities"
  13175. msgstr "Утилиты"
  13176. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13177. msgid "Conversion utilities"
  13178. msgstr "Конвертация"
  13179. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13180. msgid "Oz to Microns"
  13181. msgstr "Унция в микроны"
  13182. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13183. msgid ""
  13184. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13185. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13186. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13187. msgstr ""
  13188. "Преобразует из унции толщины в микрон [мкм].\n"
  13189. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13190. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13191. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13192. msgid "Oz value"
  13193. msgstr "Значение унции"
  13194. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13195. msgid "Microns value"
  13196. msgstr "Значение в микронах"
  13197. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13198. msgid "Mils to Microns"
  13199. msgstr "Mils в микроны"
  13200. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13201. msgid ""
  13202. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13203. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13204. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13205. msgstr ""
  13206. "Преобразует из мил в микрон [мкм].\n"
  13207. "Можно использовать формулы с операторами: /, *, +, -,%,.\n"
  13208. "В реальных числах используется разделитель десятичных знаков."
  13209. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13210. msgid "Mils value"
  13211. msgstr "Значение в mils"
  13212. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13213. msgid "Parameters for this tool"
  13214. msgstr "Параметры, используемые для этого инструмента"
  13215. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13216. msgid "Copper Thickness"
  13217. msgstr "Толщина медного слоя"
  13218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13219. msgid ""
  13220. "The thickness of the copper foil.\n"
  13221. "In microns [um]."
  13222. msgstr ""
  13223. "Насколько толстым должен быть медный слой.\n"
  13224. "В микронах [um]."
  13225. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13226. msgid "Ratio"
  13227. msgstr "Соотношение"
  13228. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13229. msgid ""
  13230. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13231. "Can be:\n"
  13232. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13233. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13234. msgstr ""
  13235. "Соотношение бокового травления и глубинного травления.\n"
  13236. "Может быть:\n"
  13237. "- пользовательское -> пользователь введет своё значение\n"
  13238. "- предварительный выбор -> значение, которое зависит от выбора травителей"
  13239. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13240. msgid "Etch Factor"
  13241. msgstr "Фактор травления"
  13242. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13243. msgid "Etchants list"
  13244. msgstr "Список травителей"
  13245. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13246. msgid "Manual offset"
  13247. msgstr "Ручное смещение"
  13248. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13249. msgid "Etchants"
  13250. msgstr "Травители"
  13251. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13252. msgid "A list of etchants."
  13253. msgstr "Список травителей."
  13254. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13255. msgid "Alkaline baths"
  13256. msgstr "Щелочные ванны"
  13257. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13258. msgid "Etch factor"
  13259. msgstr "Фактор травления"
  13260. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13261. msgid ""
  13262. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13263. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13264. msgstr ""
  13265. "Соотношение между глубинным и боковым травлением .\n"
  13266. "Принимает реальные числа и формулы с помощью операторов: /,*,+,-,%"
  13267. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13268. msgid "Real number or formula"
  13269. msgstr "Реальное число или формула"
  13270. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13271. msgid "Etch_factor"
  13272. msgstr "Фактор травления"
  13273. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13274. msgid ""
  13275. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13276. "the copper features. In microns [um]."
  13277. msgstr ""
  13278. "Значение, с которым можно увеличивать или уменьшать (буферизовать)\n"
  13279. " медные элементы. В микронах [um]."
  13280. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13281. msgid "Compensate"
  13282. msgstr "Компенсация"
  13283. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13284. msgid ""
  13285. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13286. msgstr ""
  13287. "Увеличивает толщину медных элементов для компенсации бокового травления."
  13288. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13289. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13290. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13291. msgstr "Отверстия не извлечены. Попробуйте разные параметры."
  13292. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13293. msgid "Extract Drills"
  13294. msgstr "Извлечь отверстия"
  13295. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13296. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13297. msgstr "Гербер, из которого можно извлечь отверстия"
  13298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13299. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13300. msgstr "Извлечение отверстий из заданного Gerber файла."
  13301. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13302. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13303. msgstr "Нажмите, чтобы добавить первую контрольную точку. Внизу слева..."
  13304. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13305. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13306. msgstr "Нажмите, чтобы добавить следующую контрольную точку. Вверху справа..."
  13307. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13308. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13309. msgstr ""
  13310. "Нажмите, чтобы добавить вторичную контрольную точку. Вверху слева или внизу "
  13311. "справа..."
  13312. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13313. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13314. msgstr "Готово. Все контрольные точки были успешно добавлены."
  13315. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13316. msgid "Fiducials Tool exit."
  13317. msgstr "Выход из инструмента контрольных точек."
  13318. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13319. msgid "Fiducials Coordinates"
  13320. msgstr "Координаты контрольных точек"
  13321. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13322. msgid ""
  13323. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13324. "in the format (x, y)."
  13325. msgstr ""
  13326. "Таблица с координатами контрольных точек,\n"
  13327. "в формате (x, y)."
  13328. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13329. msgid ""
  13330. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13331. "box.\n"
  13332. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13333. msgstr ""
  13334. "- 'Авто' - автоматическое размещение контрольных точек по углам "
  13335. "ограничительной рамки.\n"
  13336. " - 'Вручную' - ручное размещение контрольных точек."
  13337. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13338. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13339. msgstr "Толщина линии, которая делает опорную."
  13340. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13341. msgid "Add Fiducial"
  13342. msgstr "Добавить контрольные точки"
  13343. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13344. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13345. msgstr ""
  13346. "Добавляет на медный слой полигон, для того чтобы он служил контрольной "
  13347. "точкой."
  13348. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13349. msgid "Soldermask Gerber"
  13350. msgstr "Gerber объект паяльной маски"
  13351. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13352. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13353. msgstr "Gerber объект паяльной маски."
  13354. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13355. msgid "Add Soldermask Opening"
  13356. msgstr "Открытие добавления паяльной маски"
  13357. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13358. msgid ""
  13359. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13360. "to serve as fiducial opening.\n"
  13361. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13362. "for the copper fiducial."
  13363. msgstr ""
  13364. "Добавляет полигон на слой паяльной маски.\n"
  13365. "чтобы служить контрольной точкой.\n"
  13366. "Диаметр всегда в два раза больше диаметра.\n"
  13367. "для контрольных точек на медном слое."
  13368. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13369. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13370. msgstr ""
  13371. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Плёнки и повторите попытку."
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13373. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13374. msgstr ""
  13375. "Объект FlatCAM не выбран. Загрузите объект для Рамки и повторите попытку."
  13376. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13377. msgid "No FlatCAM object selected."
  13378. msgstr "Объект FlatCAM не выбран."
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13380. msgid "Generating Film ..."
  13381. msgstr "Создание плёнки ..."
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13383. msgid "Export positive film"
  13384. msgstr "Экспорт позитива плёнки"
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13386. msgid ""
  13387. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13388. msgstr ""
  13389. "Объект Excellon не выбран. Загрузите объект для перфорации и повторите "
  13390. "попытку."
  13391. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13392. msgid ""
  13393. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13394. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13395. msgstr ""
  13396. " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13397. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13398. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13399. msgid ""
  13400. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13401. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13402. msgstr ""
  13403. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  13404. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  13405. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13406. msgid ""
  13407. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13408. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13409. msgstr ""
  13410. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  13411. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  13412. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13413. msgid "Export negative film"
  13414. msgstr "Экспорт негатива плёнки"
  13415. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13416. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13417. msgid "No object Box. Using instead"
  13418. msgstr "Нет объекта Box. Используйте взамен"
  13419. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13420. msgid "Film file exported to"
  13421. msgstr "Файл плёнки экспортируется в"
  13422. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13423. msgid "Film PCB"
  13424. msgstr "Плёнка"
  13425. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13426. msgid ""
  13427. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13428. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13429. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13430. "in the Film Object combobox."
  13431. msgstr ""
  13432. "Укажите тип объекта, для которого создается плёнка.\n"
  13433. "Объект может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13434. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  13435. "в выпадающем списке объектов плёнки."
  13436. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13437. msgid ""
  13438. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13439. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13440. "the type of objects that will be\n"
  13441. "in the Box Object combobox."
  13442. msgstr ""
  13443. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера для\n"
  13444. "создания плёнки. Это может быть: Gerber или Geometry. Выбор здесь определяет "
  13445. "тип объектов, которые будут\n"
  13446. "в поле со списком объектов."
  13447. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13448. msgid "Film Parameters"
  13449. msgstr "Параметры плёнки"
  13450. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13451. msgid "Punch drill holes"
  13452. msgstr "Перфорация отверстий"
  13453. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13454. msgid ""
  13455. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13456. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13457. "when done manually."
  13458. msgstr ""
  13459. "Если включено, то у полученной пленки будут отверстия в площадках\n"
  13460. "если это позитив плёнки. Это сделано для облегчения сверления\n"
  13461. "отверстий вручную."
  13462. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13463. msgid "Source"
  13464. msgstr "Источник"
  13465. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13466. msgid ""
  13467. "The punch hole source can be:\n"
  13468. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13469. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13470. msgstr ""
  13471. "Источником перфорации отверстия может быть: \n"
  13472. "- Excellon -> указателем будет служить центр отверстий Excellon.\n"
  13473. "- Центр площадки -> попытается использовать центр площадки в качестве "
  13474. "эталона."
  13475. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13476. msgid "Pad center"
  13477. msgstr "Центр площадки"
  13478. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13479. msgid "Excellon Obj"
  13480. msgstr "Объект Excellon"
  13481. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13482. msgid ""
  13483. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13484. msgstr ""
  13485. "Удаляет геометрию Excellon из пленки для создания отверстий в площадках."
  13486. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13487. msgid "Punch Size"
  13488. msgstr "Размер перфорации"
  13489. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13490. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13491. msgstr ""
  13492. "Это значение контролирует, насколько большим будет отверстие для перфорации "
  13493. "в площадках."
  13494. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13495. msgid "Save Film"
  13496. msgstr "Сохранить плёнку"
  13497. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13498. msgid ""
  13499. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13500. "the specified box. Does not create a new \n"
  13501. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13502. "selected format."
  13503. msgstr ""
  13504. "Создание плёнки для выбранного объекта, в пределах\n"
  13505. "указанной ограничительной рамки. Не создает новый\n"
  13506. "  объект FlatCAM, но напрямую сохраняет её в выбранном формате."
  13507. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13508. msgid ""
  13509. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13510. "has pads."
  13511. msgstr ""
  13512. "Использование центра площадки не работает на объектах Geometry. Только "
  13513. "объекты Gerber имеют площадки."
  13514. #: appTools/ToolImage.py:65
  13515. msgid "Image Tool"
  13516. msgstr "Изображение"
  13517. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13518. msgid "Import IMAGE"
  13519. msgstr "Импорт изображения"
  13520. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9793 app_Main.py:9843
  13521. msgid ""
  13522. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13523. "supported"
  13524. msgstr ""
  13525. "В качестве параметра выбран не поддерживаемый тип. Поддерживаются только "
  13526. "Geometry и Gerber"
  13527. #: appTools/ToolImage.py:150
  13528. msgid "Importing Image"
  13529. msgstr "Импорт изображения"
  13530. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9821
  13531. #: app_Main.py:9876 app_Main.py:9940 app_Main.py:10003 app_Main.py:10069
  13532. #: app_Main.py:10134 app_Main.py:10191
  13533. msgid "Opened"
  13534. msgstr "Открыт"
  13535. #: appTools/ToolImage.py:167
  13536. msgid "Image as Object"
  13537. msgstr "Изображение как Object"
  13538. #: appTools/ToolImage.py:198
  13539. msgid ""
  13540. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13541. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13542. msgstr ""
  13543. "Укажите тип объекта для создания из изображения.\n"
  13544. "Он может быть типа: Gerber или Geometry."
  13545. #: appTools/ToolImage.py:207
  13546. msgid "DPI value"
  13547. msgstr "Значение DPI"
  13548. #: appTools/ToolImage.py:208
  13549. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13550. msgstr "Укажите значение DPI для изображения."
  13551. #: appTools/ToolImage.py:214
  13552. msgid "Level of detail"
  13553. msgstr "Уровень детализации"
  13554. #: appTools/ToolImage.py:223
  13555. msgid "Image type"
  13556. msgstr "Тип изображения"
  13557. #: appTools/ToolImage.py:225
  13558. msgid ""
  13559. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13560. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13561. msgstr ""
  13562. "Выберите метод для интерпретации изображения.\n"
  13563. "Ч / б означает черно-белое изображение. Цвет означает цветное изображение."
  13564. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13565. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13566. msgid "Mask value"
  13567. msgstr "Значение маски"
  13568. #: appTools/ToolImage.py:236
  13569. msgid ""
  13570. "Mask for monochrome image.\n"
  13571. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13572. "Decides the level of details to include\n"
  13573. "in the resulting geometry.\n"
  13574. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13575. "(which is totally black)."
  13576. msgstr ""
  13577. "Маска для монохромного изображения.\n"
  13578. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13579. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13580. "в результирующей геометрии.\n"
  13581. "0 означает отсутствие деталей, а 255 означает все\n"
  13582. "(который полностью черный)."
  13583. #: appTools/ToolImage.py:251
  13584. msgid ""
  13585. "Mask for RED color.\n"
  13586. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13587. "Decides the level of details to include\n"
  13588. "in the resulting geometry."
  13589. msgstr ""
  13590. "Маска для красного цвета.\n"
  13591. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13592. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13593. "в результирующей геометрии."
  13594. #: appTools/ToolImage.py:264
  13595. msgid ""
  13596. "Mask for GREEN color.\n"
  13597. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13598. "Decides the level of details to include\n"
  13599. "in the resulting geometry."
  13600. msgstr ""
  13601. "Маска для ЗЕЛЕНОГО цвета.\n"
  13602. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13603. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13604. "в результирующей геометрии."
  13605. #: appTools/ToolImage.py:277
  13606. msgid ""
  13607. "Mask for BLUE color.\n"
  13608. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13609. "Decides the level of details to include\n"
  13610. "in the resulting geometry."
  13611. msgstr ""
  13612. "Маска для синего цвета.\n"
  13613. "Принимает значения между [0 ... 255].\n"
  13614. "Определяет уровень детализации, чтобы включить\n"
  13615. "в результирующей геометрии."
  13616. #: appTools/ToolImage.py:285
  13617. msgid "Import image"
  13618. msgstr "Импортировать изображение"
  13619. #: appTools/ToolImage.py:287
  13620. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13621. msgstr ""
  13622. "Откройте изображение растрового типа, а затем импортируйте его в FlatCAM."
  13623. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13624. msgid "Invert Tool"
  13625. msgstr "Инвертирование"
  13626. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13627. msgid "Invert Gerber"
  13628. msgstr "Инвертировать Gerber"
  13629. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13630. msgid ""
  13631. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13632. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13633. "filled with copper."
  13634. msgstr ""
  13635. "Инвертирует объект Gerber: области, в которых есть медь\n"
  13636. "будет без меди, а пустые области будут\n"
  13637. "заполнены медью."
  13638. #: appTools/ToolIsolation.py:782 appTools/ToolNCC.py:454
  13639. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122
  13640. msgid "New Tool"
  13641. msgstr "Новый инструмент"
  13642. #: appTools/ToolIsolation.py:795 appTools/ToolNCC.py:467
  13643. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13644. msgid "Adding Tool cancelled"
  13645. msgstr "Добавление инструмента отменено"
  13646. #: appTools/ToolIsolation.py:941 appTools/ToolNCC.py:881
  13647. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13648. msgid ""
  13649. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13650. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13651. msgstr ""
  13652. "Объект Gerber имеет один полигон в качестве геометрии.\n"
  13653. "Там нет расстояния между геометрическими элементами, которые могут быть "
  13654. "найдены."
  13655. #: appTools/ToolIsolation.py:988 appTools/ToolNCC.py:926
  13656. #, fuzzy
  13657. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13658. msgid "Optimal tool diameter found"
  13659. msgstr "tooldia = диаметр инструмента"
  13660. #: appTools/ToolIsolation.py:1000 appTools/ToolIsolation.py:1508
  13661. #: appTools/ToolIsolation.py:1710 appTools/ToolIsolation.py:1897
  13662. #: appTools/ToolNCC.py:937 appTools/ToolNCC.py:1345 appTools/ToolPaint.py:1031
  13663. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13664. #, fuzzy
  13665. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13666. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13667. msgstr "Ошибка. Инструмент не выбран в таблице инструментов ..."
  13668. #: appTools/ToolIsolation.py:1008
  13669. msgid ""
  13670. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13671. msgstr ""
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:1057 appTools/ToolIsolation.py:1144
  13673. #: appTools/ToolIsolation.py:1206 appTools/ToolIsolation.py:2626
  13674. #: appTools/ToolNCC.py:1001 appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolNCC.py:1151
  13675. #: appTools/ToolNCC.py:3758 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13676. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13677. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13678. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13679. msgstr "Отменено. Инструмент уже в таблице инструментов."
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:1172 appTools/ToolNCC.py:1117
  13681. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13682. #, fuzzy
  13683. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13684. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13685. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13686. #: appTools/ToolIsolation.py:1236 appTools/ToolNCC.py:1181
  13687. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13688. #, fuzzy
  13689. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13690. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13691. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13692. #: appTools/ToolIsolation.py:1262 appTools/ToolNCC.py:1207
  13693. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13694. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13695. msgstr "Инструмент был изменён в таблице инструментов."
  13696. #: appTools/ToolIsolation.py:1275 appTools/ToolNCC.py:1220
  13697. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13698. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13699. msgstr ""
  13700. "Отменено. Новое значение диаметра уже находится в таблице инструментов."
  13701. #: appTools/ToolIsolation.py:1326 appTools/ToolNCC.py:1271
  13702. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13703. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13704. msgstr "Ошибка удаления. Выберите инструмент для удаления."
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1277
  13706. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13707. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13708. msgstr "Инструмент удалён из таблицы инструментов."
  13709. #: appTools/ToolIsolation.py:1383
  13710. msgid "Isolating..."
  13711. msgstr "Изоляция..."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:1403
  13713. msgid "Following geometry was generated"
  13714. msgstr "Следующая геометрия была сгенерирована"
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13716. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13717. msgstr "Не удалось создать Follow Geometry с диаметром инструмента"
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:1421
  13719. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13720. msgstr "Геометрия следования была создана инструментом с диаметром"
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:1462
  13722. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13723. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы изолировать его."
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:1590 appTools/ToolIsolation.py:1613
  13725. #: appTools/ToolIsolation.py:1770 appTools/ToolIsolation.py:1963
  13726. msgid "Subtracting Geo"
  13727. msgstr "Вычитание геометрии"
  13728. #: appTools/ToolIsolation.py:1594 appTools/ToolIsolation.py:1774
  13729. #: appTools/ToolIsolation.py:1967
  13730. msgid "Intersecting Geo"
  13731. msgstr "Пересечение"
  13732. #: appTools/ToolIsolation.py:1646 appTools/ToolIsolation.py:1843
  13733. #: appTools/ToolIsolation.py:2032
  13734. msgid "Empty Geometry in"
  13735. msgstr "Пустая геометрия в"
  13736. #: appTools/ToolIsolation.py:1852
  13737. msgid ""
  13738. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13739. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13740. "with smaller diameter."
  13741. msgstr ""
  13742. "Частичная неудача. Геометрия была обработана всеми инструментами.\n"
  13743. "Но все еще есть неизолированные элементы геометрии. Попробуйте включить "
  13744. "инструмент с меньшим диаметром."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:1855
  13746. msgid ""
  13747. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13748. "isolated:"
  13749. msgstr ""
  13750. "Ниже приведены координаты медных элементов, которые не могли быть "
  13751. "изолированы:"
  13752. #: appTools/ToolIsolation.py:2196 appTools/ToolIsolation.py:2309
  13753. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13754. msgid "Added polygon"
  13755. msgstr "Добавленный полигон"
  13756. #: appTools/ToolIsolation.py:2197 appTools/ToolIsolation.py:2311
  13757. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13758. msgstr ""
  13759. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  13760. "мыши, чтобы начать изоляцию."
  13761. #: appTools/ToolIsolation.py:2209 appTools/ToolPaint.py:1140
  13762. msgid "Removed polygon"
  13763. msgstr "Удалённый полигон"
  13764. #: appTools/ToolIsolation.py:2210
  13765. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13766. msgstr ""
  13767. "Щелкните, чтобы добавить/удалить следующий полигон, или щелкните правой "
  13768. "кнопкой мыши, чтобы начать изоляцию."
  13769. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1146
  13770. msgid "No polygon detected under click position."
  13771. msgstr "Полигон не обнаружен в указанной позиции."
  13772. #: appTools/ToolIsolation.py:2245 appTools/ToolPaint.py:1176
  13773. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13774. msgstr "Список одиночных полигонов пуст. Отмена."
  13775. #: appTools/ToolIsolation.py:2314
  13776. msgid "No polygon in selection."
  13777. msgstr "Нет полигона в выборе."
  13778. #: appTools/ToolIsolation.py:2342
  13779. msgid "Click the end point of the paint area."
  13780. msgstr "Нажмите на конечную точку области рисования."
  13781. #: appTools/ToolIsolation.py:2590 appTools/ToolNCC.py:3722
  13782. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5714 app_Main.py:5724
  13783. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13784. msgstr "Инструмент из БД добавлен в таблицу инструментов."
  13785. #: appTools/ToolIsolation.py:2644 appTools/ToolNCC.py:3775
  13786. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13787. msgid "New tool added to Tool Table."
  13788. msgstr "Новый инструмент добавлен в таблицу инструментов."
  13789. #: appTools/ToolIsolation.py:2988
  13790. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13791. msgstr "Объект Gerber для маршрутизации изоляции."
  13792. #: appTools/ToolIsolation.py:3012 appTools/ToolNCC.py:3875
  13793. msgid ""
  13794. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13795. "will pick the ones used for copper clearing."
  13796. msgstr ""
  13797. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  13798. "выберет те, которые будут использоваться для очистки меди."
  13799. #: appTools/ToolIsolation.py:3028
  13800. msgid ""
  13801. "This is the Tool Number.\n"
  13802. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13803. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13804. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13805. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13806. "this function will not be able to create routing geometry."
  13807. msgstr ""
  13808. "Это номер инструмента.\n"
  13809. "Маршрутизация изоляции начнется с инструмента с самым большим\n"
  13810. "диаметром и будет продолжаться до тех пор, пока не останется никаких "
  13811. "инструментов.\n"
  13812. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  13813. "геометрию изоляции.\n"
  13814. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  13815. "эта функция не сможет создавать геометрию маршрутизации."
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:3036 appTools/ToolNCC.py:3899
  13817. msgid ""
  13818. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13819. "is the cut width into the material."
  13820. msgstr ""
  13821. "Диаметр инструмента. Это значение (в текущих единицах FlatCAM) \n"
  13822. "ширины разреза в материале."
  13823. #: appTools/ToolIsolation.py:3040 appTools/ToolNCC.py:3903
  13824. msgid ""
  13825. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13826. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13827. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13828. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13829. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13830. "form\n"
  13831. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13832. "Dia and\n"
  13833. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13834. "such\n"
  13835. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13836. "Diameter\n"
  13837. "column of this table.\n"
  13838. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13839. "Type\n"
  13840. "in the resulting geometry as Isolation."
  13841. msgstr ""
  13842. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  13843. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  13844. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  13845. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  13846. "шара. \n"
  13847. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  13848. "пользовательского интерфейса\n"
  13849. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  13850. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  13851. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  13852. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  13853. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  13854. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  13855. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  13856. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3983
  13857. #, fuzzy
  13858. #| msgid "Optimal Tool"
  13859. msgid "Optimal"
  13860. msgstr "Оптимизация"
  13861. #: appTools/ToolIsolation.py:3112 appTools/ToolNCC.py:3987
  13862. msgid ""
  13863. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13864. "to do a complete isolation."
  13865. msgstr ""
  13866. #: appTools/ToolIsolation.py:3153 appTools/ToolNCC.py:4027
  13867. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13868. msgid ""
  13869. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13870. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13871. msgstr ""
  13872. "Удалить выбор инструментов в таблице инструментов\n"
  13873. "сначала выбрав строку (и) в таблице инструментов."
  13874. #: appTools/ToolIsolation.py:3341
  13875. msgid ""
  13876. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13877. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13878. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13879. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13880. msgstr ""
  13881. "Укажите тип объекта, который следует исключить из изоляции..\n"
  13882. "Он может быть типа: Gerber или Geometry.\n"
  13883. "То, что выбрано здесь будет диктовать вид\n"
  13884. "объектов, которые будут заполнять поле со списком \"объект\"."
  13885. #: appTools/ToolIsolation.py:3351
  13886. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13887. msgstr "Объект, площадь которого будет удалена из геометрии изоляции."
  13888. #: appTools/ToolIsolation.py:3387 appTools/ToolNCC.py:4319
  13889. msgid ""
  13890. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13891. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13892. msgstr ""
  13893. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться в качестве справки по "
  13894. "очистке без использования меди.\n"
  13895. "Это может быть Gerber, Excellon или Геометрия."
  13896. #: appTools/ToolIsolation.py:3453
  13897. msgid ""
  13898. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13899. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13900. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13901. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13902. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13903. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13904. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13905. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13906. "diameter above."
  13907. msgstr ""
  13908. "Создать геометрический объект с траектории, чтобы сократить \n"
  13909. "изоляция снаружи, внутри или с обеих сторон\n"
  13910. "объект. Для объекта Гербера снаружи означает снаружи\n"
  13911. "функции Гербера и внутри означает внутри\n"
  13912. "функция Гербера, если это вообще возможно. Это средство\n"
  13913. "что только если функция Gerber имеет отверстия внутри, они\n"
  13914. "будут изолированы. Если то, что нужно, это сократить изоляцию\n"
  13915. "внутри фактической функции Gerber используйте отрицательный инструмент\n"
  13916. "диаметр выше."
  13917. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13918. #, fuzzy
  13919. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13920. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13921. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13922. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13923. #, fuzzy
  13924. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  13925. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13926. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  13927. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13928. #, fuzzy
  13929. #| msgid "Mill Holes"
  13930. msgid "Milling Holes Tool"
  13931. msgstr "Фрезеровка отверстий"
  13932. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13933. msgid "Preprocessor E"
  13934. msgstr "Постпроцессор E"
  13935. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13936. msgid "Preprocessor G"
  13937. msgstr "Постпроцессор G"
  13938. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13939. msgid ""
  13940. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13941. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13942. msgstr ""
  13943. "JSON-файл постпроцессора, который влияет\n"
  13944. "на Gcode для объектов геометрии (фрезерования)."
  13945. #: appTools/ToolMove.py:102
  13946. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13947. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на исходную точку ..."
  13948. #: appTools/ToolMove.py:113
  13949. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13950. msgstr "Отменено. Нет объекта(ов) для перемещения."
  13951. #: appTools/ToolMove.py:140
  13952. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13953. msgstr "ПЕРЕМЕЩЕНИЕ: Нажмите на конечную точку ..."
  13954. #: appTools/ToolMove.py:163
  13955. msgid "Moving..."
  13956. msgstr "Перемещение ..."
  13957. #: appTools/ToolMove.py:166
  13958. msgid "No object(s) selected."
  13959. msgstr "Нет выбранных объектов."
  13960. #: appTools/ToolMove.py:221
  13961. msgid "Error when mouse left click."
  13962. msgstr "Ошибка при щелчке левой кнопкой мыши."
  13963. #: appTools/ToolNCC.py:837
  13964. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13965. msgstr ""
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:949
  13967. msgid ""
  13968. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13969. "isolation."
  13970. msgstr ""
  13971. #: appTools/ToolNCC.py:952
  13972. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13973. msgstr ""
  13974. #: appTools/ToolNCC.py:1724 appTools/ToolNCC.py:2706
  13975. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13976. msgstr "Очистка от меди. Подготовка безмедных полигонов."
  13977. #: appTools/ToolNCC.py:1784 appTools/ToolNCC.py:2834
  13978. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13979. msgstr "Очистка от меди. Расчёт «пустой» области."
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:1795 appTools/ToolNCC.py:1824 appTools/ToolNCC.py:1930
  13981. #: appTools/ToolNCC.py:1943 appTools/ToolNCC.py:2847 appTools/ToolNCC.py:2952
  13982. #: appTools/ToolNCC.py:2967 appTools/ToolNCC.py:3233 appTools/ToolNCC.py:3334
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:3349
  13984. msgid "Buffering finished"
  13985. msgstr "Буферизация закончена"
  13986. #: appTools/ToolNCC.py:1799 appTools/ToolNCC.py:1828 appTools/ToolNCC.py:1934
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:1946 appTools/ToolNCC.py:2855 appTools/ToolNCC.py:2974
  13988. #: appTools/ToolNCC.py:3240 appTools/ToolNCC.py:3356
  13989. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13990. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  13991. #: appTools/ToolNCC.py:1807 appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2985
  13992. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13993. msgstr "Очистка от меди. Закончен расчёт «пустой» области."
  13994. #: appTools/ToolNCC.py:1860 appTools/ToolNCC.py:2882 appTools/ToolNCC.py:2959
  13995. #: appTools/ToolNCC.py:3260 appTools/ToolNCC.py:3341
  13996. msgid ""
  13997. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13998. msgstr "Геометрия изоляции нарушена. Отступ меньше диаметра инструмента."
  13999. #: appTools/ToolNCC.py:1950 appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3359
  14000. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14001. msgstr "Выбранный объект не подходит для очистки меди."
  14002. #: appTools/ToolNCC.py:2000
  14003. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14004. msgstr "Очистка полигона методом: линии."
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:2010
  14006. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14007. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: круговой."
  14008. #: appTools/ToolNCC.py:2019
  14009. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14010. msgstr "Ошибка. Очистка полигона методом: стандартный."
  14011. #: appTools/ToolNCC.py:2035
  14012. #, fuzzy
  14013. #| msgid "Geometry could not be cleared completely"
  14014. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14015. msgstr "Геометрия не может быть очищена полностью"
  14016. #: appTools/ToolNCC.py:2067 appTools/ToolNCC.py:2069 appTools/ToolNCC.py:2655
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:2657
  14018. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14019. msgstr "Очистка от меди ..."
  14020. #: appTools/ToolNCC.py:2088
  14021. msgid ""
  14022. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14023. msgstr ""
  14024. #: appTools/ToolNCC.py:2103 appTools/ToolNCC.py:2802
  14025. msgid ""
  14026. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14027. msgstr ""
  14028. "Очистка от меди. Безмедные полигоны готовы. Началось задание по нормальной "
  14029. "очистке меди."
  14030. #: appTools/ToolNCC.py:2131 appTools/ToolNCC.py:2365
  14031. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14032. msgstr "Инструменту NCC не удалось создать ограничивающую рамку."
  14033. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14034. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14035. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14036. msgstr "Очистка от меди инструментом с диаметром"
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:2151 appTools/ToolNCC.py:2408 appTools/ToolNCC.py:2998
  14038. #: appTools/ToolNCC.py:3384
  14039. msgid "started."
  14040. msgstr "запущен."
  14041. #: appTools/ToolNCC.py:2279
  14042. #, fuzzy
  14043. #| msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14044. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14045. msgstr "Не удалось получить размер области, не подлежащей очистке от меди."
  14046. #: appTools/ToolNCC.py:2301 appTools/ToolNCC.py:3159
  14047. msgid ""
  14048. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14049. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14050. "geometry.\n"
  14051. "Change the painting parameters and try again."
  14052. msgstr ""
  14053. "В файле нет NCC Geometry.\n"
  14054. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для геометрии "
  14055. "рисования .\n"
  14056. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14057. #: appTools/ToolNCC.py:2311 appTools/ToolNCC.py:3168
  14058. msgid "NCC Tool clear all done."
  14059. msgstr "Очистка от меди выполнена."
  14060. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14061. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14062. msgstr "Очистка от меди выполнена, но медная изоляция нарушена для"
  14063. #: appTools/ToolNCC.py:2316 appTools/ToolNCC.py:2570 appTools/ToolNCC.py:3173
  14064. #: appTools/ToolNCC.py:3556
  14065. msgid "tools"
  14066. msgstr "инструментов"
  14067. #: appTools/ToolNCC.py:2343
  14068. #, fuzzy
  14069. #| msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  14070. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14071. msgstr ""
  14072. "Инструмент рисования. Запущено задание окраски с обработкой остаточного "
  14073. "припуска."
  14074. #: appTools/ToolNCC.py:2566 appTools/ToolNCC.py:3552
  14075. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14076. msgstr "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена."
  14077. #: appTools/ToolNCC.py:2569 appTools/ToolNCC.py:3555
  14078. msgid ""
  14079. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14080. "broken for"
  14081. msgstr ""
  14082. "Очистка от меди с обработкой остаточного припуска выполнена, но медная "
  14083. "изоляция нарушена для"
  14084. #: appTools/ToolNCC.py:2667
  14085. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14086. msgstr "Очистка от меди. Чтение параметров."
  14087. #: appTools/ToolNCC.py:3654
  14088. msgid ""
  14089. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14090. "Reload the Gerber file after this change."
  14091. msgstr ""
  14092. "Попробуйте использовать тип буферизации = \"Полная\" в Настройки -> Gerber "
  14093. "основный. Перезагрузите файл Gerber после этого изменения."
  14094. #: appTools/ToolNCC.py:3810
  14095. msgid "Non-Copper Clearing"
  14096. msgstr "Очиста от меди"
  14097. #: appTools/ToolNCC.py:3839 appTools/ToolPaint.py:2765
  14098. msgid "Obj Type"
  14099. msgstr "Тип объекта"
  14100. #: appTools/ToolNCC.py:3841
  14101. msgid ""
  14102. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14103. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14104. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14105. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14106. msgstr ""
  14107. "Укажите тип очищаемого объекта от избытка меди.\n"
  14108. "Это может быть типа: Гербер или Геометрия.\n"
  14109. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14110. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14111. #: appTools/ToolNCC.py:3863
  14112. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14113. msgstr "Объект должен быть очищен от избытка меди."
  14114. #: appTools/ToolNCC.py:3891
  14115. msgid ""
  14116. "This is the Tool Number.\n"
  14117. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14118. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14119. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14120. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14121. "this function will not be able to create painting geometry."
  14122. msgstr ""
  14123. "Это номер инструмента.\n"
  14124. "Не медная очистка начнется с инструмента с самым большим\n"
  14125. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока не останется никаких инструментов.\n"
  14126. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, создающие геометрию "
  14127. "очистки NCC.\n"
  14128. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14129. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14130. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14131. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14132. msgstr "Можно использовать только объекты Gerber."
  14133. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14134. msgid ""
  14135. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14136. "features."
  14137. msgstr ""
  14138. "Оптимизация. Начат поиск минимального расстояния между медными элементами."
  14139. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14140. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14141. msgstr "Optimal Tool. Разбор геометрии для отверстия"
  14142. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14143. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14144. msgstr "Оптимизация. Создание буфера для объекта геометрии."
  14145. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14146. msgid ""
  14147. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14148. msgstr "Оптимизация. Нахождение расстояний между двумя элементами. Повторений"
  14149. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14150. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14151. msgstr "Оптимизация. Нахождение минимального расстояния."
  14152. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14153. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14154. msgstr "Optimal Tool. Успешно завершено."
  14155. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14156. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14157. msgstr "Количество десятичных знаков, сохраненных для найденных расстояний."
  14158. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14159. msgid "Minimum distance"
  14160. msgstr "Минимальная дистанция"
  14161. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14162. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14163. msgstr "Отображение минимального расстояния между медными элементами."
  14164. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14165. msgid "Determined"
  14166. msgstr "Результат"
  14167. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14168. msgid "Occurring"
  14169. msgstr "Повторений"
  14170. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14171. msgid "How many times this minimum is found."
  14172. msgstr "Сколько раз этот минимум найден."
  14173. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14174. msgid "Minimum points coordinates"
  14175. msgstr "Минимальные координаты точек"
  14176. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14177. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14178. msgstr "Координаты точек, где было найдено минимальное расстояние."
  14179. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14180. msgid "Jump to selected position"
  14181. msgstr "Перейти к выбранной позиции"
  14182. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14183. msgid ""
  14184. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14185. "click this button."
  14186. msgstr ""
  14187. "Выберите позицию местоположения в текстовом поле, а затем\n"
  14188. "нажмите эту кнопку."
  14189. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14190. msgid "Other distances"
  14191. msgstr "Другие дистанции"
  14192. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14193. msgid ""
  14194. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14195. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14196. msgstr ""
  14197. "Отобразит другие расстояния в файле Gerber, упорядоченные\n"
  14198. "от минимума до максимума, не считая абсолютного минимума."
  14199. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14200. msgid "Other distances points coordinates"
  14201. msgstr "Другие дистанции координат точек"
  14202. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14203. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14204. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14205. msgid ""
  14206. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14207. "where the distance was found."
  14208. msgstr ""
  14209. "Другие расстояния и координаты для точек\n"
  14210. "где расстояние было найдено."
  14211. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14212. msgid "Gerber distances"
  14213. msgstr "Дистанции Gerber"
  14214. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14215. msgid "Points coordinates"
  14216. msgstr "Координаты точек"
  14217. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14218. msgid "Find Minimum"
  14219. msgstr "Найти минимум"
  14220. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14221. msgid ""
  14222. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14223. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14224. "use for isolation or copper clearing."
  14225. msgstr ""
  14226. "Рассчитывает минимальное расстояние между медными элементами.\n"
  14227. "Это позволит определить правильный для использования инструмент\n"
  14228. "для изоляции или очистки меди."
  14229. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14230. msgid "Open PDF"
  14231. msgstr "Открыть PDF"
  14232. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14233. msgid "Open PDF cancelled"
  14234. msgstr "Открытие PDF отменено"
  14235. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14236. msgid "Parsing PDF file ..."
  14237. msgstr "Разбор PDF-файла ..."
  14238. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10034
  14239. msgid "Failed to open"
  14240. msgstr "Не удалось открыть"
  14241. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9983
  14242. msgid "No geometry found in file"
  14243. msgstr "Геометрия не найдена в файле"
  14244. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14245. #, python-format
  14246. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14247. msgstr "Отрисовка слоя PDF #%d ..."
  14248. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14249. msgid "Open PDF file failed."
  14250. msgstr "Не удалось открыть PDF-файл."
  14251. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14252. msgid "Rendered"
  14253. msgstr "Отрисовка"
  14254. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14255. #, python-format
  14256. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14257. msgstr "Не удалось получить объект: %s"
  14258. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14259. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14260. msgstr "Невозможно окрашивание MultiGeo Geometries"
  14261. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14262. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14263. msgstr "Нажмите на полигон, чтобы нарисовать его."
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14265. msgid "Click the start point of the paint area."
  14266. msgstr "Нажмите на начальную точку области рисования."
  14267. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14268. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14269. msgstr ""
  14270. "Щелкните, чтобы добавить следующий полигон, или щелкните правой кнопкой "
  14271. "мыши, чтобы начать рисование."
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14273. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14274. msgstr ""
  14275. "Нажмите для добавления/удаления следующего полигона или щелкните правой "
  14276. "кнопкой мыши, чтобы начать рисование."
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14278. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14279. msgstr "Окраска полигона методом: линии."
  14280. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14281. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14282. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: круговой."
  14283. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14284. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14285. msgstr "Ошибка. Отрисовка полигона методом: стандартный."
  14286. #: appTools/ToolPaint.py:1690
  14287. msgid "Geometry could not be painted completely"
  14288. msgstr "Геометрия не может быть окрашена полностью"
  14289. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14290. msgid "Painting with tool diameter = "
  14291. msgstr "Покраска инструментом с диаметром = "
  14292. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14293. msgid "started"
  14294. msgstr "запущено"
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14296. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14297. msgstr "Слишком большой параметр отступа. Инструмент не используется"
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:1853 appTools/ToolPaint.py:2062
  14299. msgid ""
  14300. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  14301. "different strategy of paint"
  14302. msgstr ""
  14303. "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  14304. "способ рисования"
  14305. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14306. msgid ""
  14307. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14308. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14309. "geometry.\n"
  14310. "Change the painting parameters and try again."
  14311. msgstr ""
  14312. "В файле нет Painting Geometry.\n"
  14313. "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  14314. "Geometry .\n"
  14315. "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  14316. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14317. #, fuzzy
  14318. #| msgid "Paint All failed."
  14319. msgid "Paint failed."
  14320. msgstr "Задание \"Окрасить всё\" не выполнено."
  14321. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14322. #, fuzzy
  14323. #| msgid "Paint done."
  14324. msgid "Paint Done."
  14325. msgstr "Окраска завершена."
  14326. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14327. #, fuzzy
  14328. #| msgid "Painting polygon..."
  14329. msgid "Painting..."
  14330. msgstr "Отрисовка полигона..."
  14331. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14332. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14333. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14334. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14335. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14336. msgid "Paint Tool."
  14337. msgstr "Рисование."
  14338. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14339. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14340. msgid "Normal painting polygon task started."
  14341. msgstr "Началась задача нормальной отрисовки полигона."
  14342. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14343. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14344. msgid "Buffering geometry..."
  14345. msgstr "Буферизация geometry..."
  14346. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14347. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14348. msgid "No polygon found."
  14349. msgstr "Полигон не найден."
  14350. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14351. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14352. msgid "Paint all polygons task started."
  14353. msgstr "Началась работа по покраске всех полигонов."
  14354. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14355. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14356. msgid "Painting area task started."
  14357. msgstr "Запущена задача окраски."
  14358. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14359. msgid ""
  14360. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14361. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14362. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14363. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14364. msgstr ""
  14365. "Укажите тип объекта для рисования.\n"
  14366. "Это может быть типа: Gerber или Geometriya.\n"
  14367. "То, что здесь выбрано, будет диктовать вид\n"
  14368. "объектов, которые будут заполнять поле «Объект»."
  14369. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14370. msgid "Object to be painted."
  14371. msgstr "Объект для рисования."
  14372. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14373. msgid ""
  14374. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14375. "will pick the ones used for painting."
  14376. msgstr ""
  14377. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  14378. "выберет те, которые будут использоваться для окрашивания."
  14379. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14380. msgid ""
  14381. "This is the Tool Number.\n"
  14382. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14383. "continuing until there are no more tools.\n"
  14384. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14385. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14386. "this function will not be able to create painting geometry."
  14387. msgstr ""
  14388. "Это номер инструмента.\n"
  14389. "Покраска начнется с инструмента с наибольшим диаметром,\n"
  14390. "продолжается до тех пор, пока больше не будет инструментов.\n"
  14391. "По-прежнему будут присутствовать только инструменты, которые создают "
  14392. "геометрию рисования\n"
  14393. "в результирующей геометрии. Это потому, что с некоторыми инструментами\n"
  14394. "эта функция не сможет создавать геометрию рисования."
  14395. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14396. msgid ""
  14397. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14398. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14399. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14400. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14401. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14402. "form\n"
  14403. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14404. "Dia and\n"
  14405. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14406. "such\n"
  14407. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14408. "Diameter\n"
  14409. "column of this table.\n"
  14410. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14411. "Type\n"
  14412. "in the resulting geometry as Isolation."
  14413. msgstr ""
  14414. "Тип инструмента (TT) может быть:\n"
  14415. "-Дисковый с 1 ... 4 зубцами -> только для информации. Будучи круглым,\n"
  14416. "ширина реза в материале точно соответствует диаметру инструмента. \n"
  14417. "-Шар-> только для информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа "
  14418. "шара. \n"
  14419. "-V -Shape -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  14420. "пользовательского интерфейса\n"
  14421. "и включит два дополнительных поля формы пользовательского интерфейса в "
  14422. "результирующей геометрии: V-Tip Dia и\n"
  14423. "V-Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  14424. "Cut, такой как ширина среза по материалу,\n"
  14425. "будет равна значению в столбце «Диаметр инструмента» этой таблицы.\n"
  14426. " Выбор типа инструмента V-Shape автоматически выберет тип операции\n"
  14427. " в результирующей геометрии как Изоляция."
  14428. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14429. msgid ""
  14430. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14431. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14432. msgstr ""
  14433. "Тип объекта FlatCAM, который будет использоваться как ссылка для рисования.\n"
  14434. "Это может быть Gerber, Excellon или Geometry."
  14435. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14436. #, fuzzy
  14437. #| msgid ""
  14438. #| "Create a Geometry object with\n"
  14439. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14440. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14441. msgstr ""
  14442. "Создание объекта Geometry \n"
  14443. "с траекториям обрезки за\n"
  14444. "пределами полигонов."
  14445. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14446. msgid "Panel. Tool"
  14447. msgstr "Панелизация"
  14448. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14449. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14450. msgstr ""
  14451. "Столбцы или строки имеют нулевое значение. Измените их на положительное "
  14452. "целое число."
  14453. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14454. msgid "Generating panel ... "
  14455. msgstr "Выполняется панелизация ... "
  14456. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14457. #, fuzzy
  14458. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14459. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14460. msgstr "Выполняется панелизация ... Добавление кода Gerber."
  14461. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14462. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14463. msgstr ""
  14464. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14465. #, fuzzy
  14466. #| msgid "Optimization Time"
  14467. msgid "Optimization complete."
  14468. msgstr "Время оптимизации"
  14469. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14470. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14471. msgstr "Выполняется панелизация ... Создание копий"
  14472. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14473. msgid "Panel done..."
  14474. msgstr "Панель готова..."
  14475. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14476. #, python-brace-format
  14477. msgid ""
  14478. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14479. "{row} rows"
  14480. msgstr ""
  14481. "{text} Слишком большой для выбранного участка. Итоговая панель содержит "
  14482. "{col} столбцов и {row} строк"
  14483. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14484. msgid "Panel created successfully."
  14485. msgstr "Панелизация успешно выполнена."
  14486. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14487. msgid ""
  14488. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14489. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14490. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14491. "in the Object combobox."
  14492. msgstr ""
  14493. "Укажите тип объекта для панели\n"
  14494. "Это может быть типа: Гербер, Excellon или Geometry.\n"
  14495. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14496. "в выпадающем списке объектов."
  14497. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14498. msgid ""
  14499. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14500. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14501. msgstr ""
  14502. "Объект для панелей. Это означает, что это будет\n"
  14503. "дублироваться в массиве строк и столбцов."
  14504. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14505. msgid "Penelization Reference"
  14506. msgstr "Характеристики пенелизации"
  14507. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14508. msgid ""
  14509. "Choose the reference for panelization:\n"
  14510. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14511. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14512. "\n"
  14513. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14514. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14515. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14516. "objects in sync."
  14517. msgstr ""
  14518. "Выберите ссылку для панелизации:\n"
  14519. "- Объект = ограничительная рамка другого объекта\n"
  14520. "- Ограничительная рамка = ограничивающая рамка объекта, который будет разбит "
  14521. "на панели\n"
  14522. "\n"
  14523. "Ссылка полезна при выполнении панелирования для более чем одного\n"
  14524. "объект. Интервалы (действительно смещения) будут применены в качестве "
  14525. "ссылки\n"
  14526. "к этому эталонному объекту, следовательно, поддерживая панель\n"
  14527. "объекты в синхронизации."
  14528. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14529. msgid "Box Type"
  14530. msgstr "Тип рамки"
  14531. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14532. msgid ""
  14533. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14534. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14535. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14536. "in the Box Object combobox."
  14537. msgstr ""
  14538. "Укажите тип объекта, который будет использоваться в качестве контейнера "
  14539. "дляn\n"
  14540. "пенализации. Это может быть: Gerber или Geometry.\n"
  14541. "Выбор здесь определяет тип объектов, которые будут\n"
  14542. "в поле Box Object."
  14543. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14544. msgid ""
  14545. "The actual object that is used as container for the\n"
  14546. " selected object that is to be panelized."
  14547. msgstr ""
  14548. "Фактический объект, который используется контейнер для\n"
  14549. "  выделенный объект, который должен быть панелизирован."
  14550. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14551. msgid "Panel Data"
  14552. msgstr "Данные панели"
  14553. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14554. msgid ""
  14555. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14556. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14557. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14558. "\n"
  14559. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14560. "elements of the panel array."
  14561. msgstr ""
  14562. "Эта информация будет формировать получившуюся панель.\n"
  14563. "Количество строк и столбцов будет определять, сколько\n"
  14564. "будут сгенерировано дубликатов исходной геометрии.\n"
  14565. "\n"
  14566. "Расстояние устанавливает дистанцию между любыми двумя\n"
  14567. "элементами массива панели."
  14568. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14569. msgid ""
  14570. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14571. "- Geometry\n"
  14572. "- Gerber"
  14573. msgstr ""
  14574. "Выбор типа объекта для объекта панелизации:\n"
  14575. "- Geometry\n"
  14576. "- Gerber"
  14577. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14578. msgid "Constrain panel within"
  14579. msgstr "Ограничить панель внутри"
  14580. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14581. msgid "Panelize Object"
  14582. msgstr "Панелизация"
  14583. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14584. msgid ""
  14585. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14586. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14587. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14588. msgstr ""
  14589. "Панелизация указанного объекта вокруг указанного поля.\n"
  14590. "Другими словами, он создает несколько копий исходного объекта,\n"
  14591. "расположеных в 2D массиве строк и столбцов."
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14593. msgid "PCBWizard Tool"
  14594. msgstr "Инструмент PCBWizard"
  14595. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14596. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14597. msgstr "Загрузить Excellon-файл PcbWizard"
  14598. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14599. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14600. msgstr "Загрузить INF-файл PcbWizard"
  14601. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14602. msgid ""
  14603. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14604. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14605. "and edit the drill diameters manually."
  14606. msgstr ""
  14607. "NF-файл не содержит таблицы инструментов.\n"
  14608. "Попробуйте открыть Excellon из меню Файл- > Открыть - > Открыть Excellon\n"
  14609. "и отредактируйте диаметр сверла вручную."
  14610. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14611. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14612. msgstr "Inf-файл PcbWizard загружен."
  14613. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14614. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14615. msgstr "Файл PcbWizard Excellon загружен."
  14616. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9963
  14617. msgid "This is not Excellon file."
  14618. msgstr "Это не Excellon файл."
  14619. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14620. msgid "Cannot parse file"
  14621. msgstr "Не удается прочитать файл"
  14622. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14623. msgid "Importing Excellon."
  14624. msgstr "Импортирование Excellon."
  14625. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14626. msgid "Import Excellon file failed."
  14627. msgstr "Не удалось импортировать файл Excellon."
  14628. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14629. msgid "Imported"
  14630. msgstr "Импортирован"
  14631. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14632. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14633. msgstr "Слияние Excellon продолжается. Пожалуйста, подождите..."
  14634. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14635. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14636. msgstr "Импортированный файл Excellon есть None."
  14637. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14638. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14639. msgstr "Инструмент импорта PcbWizard"
  14640. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14641. msgid "Load files"
  14642. msgstr "Загрузка файлов"
  14643. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14644. msgid "Excellon file"
  14645. msgstr "Excellon файл"
  14646. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14647. msgid ""
  14648. "Load the Excellon file.\n"
  14649. "Usually it has a .DRL extension"
  14650. msgstr ""
  14651. "Загружает файл Excellon.\n"
  14652. "Обычно он имеет расширение .DRL"
  14653. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14654. msgid "INF file"
  14655. msgstr "INF файл"
  14656. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14657. msgid "Load the INF file."
  14658. msgstr "Загружает INF-файл."
  14659. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14660. msgid "Tool Number"
  14661. msgstr "Номер инструмента"
  14662. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14663. msgid "Tool diameter in file units."
  14664. msgstr "Диаметр инструмента в файловых единицах."
  14665. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14666. msgid "Excellon format"
  14667. msgstr "Формат Excellon"
  14668. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14669. msgid "Int. digits"
  14670. msgstr "Целые цифры"
  14671. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14672. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14673. msgstr "Количество цифр для неотъемлемой части координат."
  14674. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14675. msgid "Frac. digits"
  14676. msgstr "Дробные цифры"
  14677. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14678. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14679. msgstr "Количество цифр для дробной части координат."
  14680. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14681. msgid "No Suppression"
  14682. msgstr "Нет подавления"
  14683. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14684. msgid "Zeros supp."
  14685. msgstr "Подавление нулей."
  14686. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14687. msgid ""
  14688. "The type of zeros suppression used.\n"
  14689. "Can be of type:\n"
  14690. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14691. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14692. "- No Suppression = no zero suppression"
  14693. msgstr ""
  14694. "Используемый тип подавления нулей.\n"
  14695. "Может быть типа:\n"
  14696. "- LZ = ведущие нули сохраняются\n"
  14697. "- TZ = конечные нули сохраняются\n"
  14698. "- Нет подавления = нет подавления нуля"
  14699. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14700. msgid ""
  14701. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14702. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14703. msgstr ""
  14704. "Тип единиц измерения, координаты и инструмент\n"
  14705. "диаметры используют. Может быть ДЮЙМ или ММ."
  14706. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14707. msgid "Import Excellon"
  14708. msgstr "Импорт Excellon"
  14709. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14710. msgid ""
  14711. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14712. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14713. "One usually has .DRL extension while\n"
  14714. "the other has .INF extension."
  14715. msgstr ""
  14716. "Импорт в FlatCAM файла Excellon\n"
  14717. "которые хранят информацию в 2 файлах.\n"
  14718. "Один обычно имеет расширение .DRL, а\n"
  14719. "другой имеет расширение .INF."
  14720. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14721. #: app_Main.py:4911 app_Main.py:8267 app_Main.py:8365 app_Main.py:8405
  14722. #: app_Main.py:8445 app_Main.py:8486 app_Main.py:8527 app_Main.py:8570
  14723. #: app_Main.py:8613 app_Main.py:9072 app_Main.py:9076
  14724. msgid "No object selected."
  14725. msgstr "Нет выбранных объектов."
  14726. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14727. msgid "Object Properties are displayed."
  14728. msgstr "Отображены свойства объекта."
  14729. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14730. msgid "Properties Tool"
  14731. msgstr "Свойства"
  14732. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14733. msgid "TYPE"
  14734. msgstr "ТИП"
  14735. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14736. msgid "NAME"
  14737. msgstr "НАЗВАНИЕ"
  14738. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14739. msgid "Geo Type"
  14740. msgstr "Тип рамки"
  14741. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14742. msgid "Single-Geo"
  14743. msgstr "Одиночный"
  14744. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14745. msgid "Multi-Geo"
  14746. msgstr "Мультипроход"
  14747. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14748. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14749. msgid "Inch"
  14750. msgstr "Дюйм"
  14751. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14752. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14753. msgid "Metric"
  14754. msgstr "Метрический"
  14755. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14756. msgid "Punch Tool"
  14757. msgstr "Перфорация"
  14758. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14759. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14760. msgstr "Значение фиксированного диаметра составляет 0,0. Прерывание."
  14761. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14762. msgid ""
  14763. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14764. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14765. msgstr ""
  14766. "Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  14767. "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте Gerber."
  14768. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14769. msgid ""
  14770. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14771. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14772. msgstr ""
  14773. "Не удалось создать пленку с перфорацией, поскольку геометрия вновь "
  14774. "созданного объекта такая же, как в геометрии исходного объекта ..."
  14775. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14776. msgid "Punch Gerber"
  14777. msgstr "Перфорация"
  14778. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14779. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14780. msgstr "Gerber для перфорации отверстий"
  14781. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14782. msgid "ALL"
  14783. msgstr "Все"
  14784. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14785. msgid ""
  14786. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14787. msgstr ""
  14788. "Удаляет геометрию Excellon из Gerber, чтобы создать отверстия в площадках."
  14789. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14790. msgid ""
  14791. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14792. "the specified box."
  14793. msgstr ""
  14794. "Создание объекта Gerber из выделенного объекта, в пределах\n"
  14795. "указанного квадрата."
  14796. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14797. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14798. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14799. msgstr "Отмена. В текстовом поле нет данных QRCode."
  14800. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14801. msgid "Generating QRCode geometry"
  14802. msgstr "Генерация QRCode геометрии"
  14803. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14804. msgid "Click on the Destination point ..."
  14805. msgstr "Нажмите на конечную точку ..."
  14806. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14807. msgid "QRCode Tool done."
  14808. msgstr "QRCode готов."
  14809. #: appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  14810. msgid "Export PNG"
  14811. msgstr "Экспорт PNG"
  14812. #: appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569 app_Main.py:8298
  14813. #: app_Main.py:8302
  14814. msgid "Export SVG"
  14815. msgstr "Экспорт SVG"
  14816. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14817. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14818. msgstr "Объект Gerber к которому будет добавлен QRCode."
  14819. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14820. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14821. msgstr "Параметры, используемые для формирования QRCode."
  14822. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14823. msgid "Export QRCode"
  14824. msgstr "Экспорт QRCode"
  14825. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14826. msgid ""
  14827. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14828. "to a SVG file or an PNG file."
  14829. msgstr ""
  14830. "Отображает набор элементов управления, позволяющих экспортировать QRCode\n"
  14831. "в файл SVG или PNG."
  14832. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14833. msgid "Transparent back color"
  14834. msgstr "Прозрачный фон"
  14835. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14836. msgid "Export QRCode SVG"
  14837. msgstr "Экспорт QRCode SVG"
  14838. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14839. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14840. msgstr "Экспортируйте файл изображения PNG с содержимым QRCode."
  14841. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14842. msgid "Export QRCode PNG"
  14843. msgstr "Экспорт QRCode PNG"
  14844. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14845. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14846. msgstr "Экспорт файла SVG с содержимым QRCode."
  14847. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14848. msgid "Insert QRCode"
  14849. msgstr "Вставить QR-код"
  14850. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14851. msgid "Create the QRCode object."
  14852. msgstr "Будет создан объект QRCode."
  14853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14854. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14856. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14857. msgid "Value is not valid."
  14858. msgstr "Значение недействительно."
  14859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14860. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14861. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между медными дорожками"
  14862. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14863. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14864. msgstr "НИЗ -> Зазор между медными дорожками"
  14865. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14866. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14867. msgid ""
  14868. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14869. "selected."
  14870. msgstr ""
  14871. "Для этого правила должен быть выбран хотя бы один объект Gerber, но ни один "
  14872. "не выбран."
  14873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14874. msgid ""
  14875. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14876. msgstr "Один из Gerber объектов меди или Gerber объект контура недопустим."
  14877. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14878. msgid ""
  14879. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14880. "selected."
  14881. msgstr ""
  14882. "Присутствие Gerber объекта контура является обязательным для этого правила, "
  14883. "но он не выбран."
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14885. msgid "Silk to Silk clearance"
  14886. msgstr "Зазор между элементами шелкографии"
  14887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14888. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14889. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14890. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14891. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14892. msgstr "НИЗ -> Зазор между элементами шелкографии"
  14893. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14894. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14895. msgstr "Один или несколько объектов Gerber недопустимы."
  14896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14897. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14898. msgstr "ВЕРХ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14899. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14900. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14901. msgstr "НИЗ -> Зазор между шелкографией и паяльной маской"
  14902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14903. msgid ""
  14904. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14905. "Bottom."
  14906. msgstr ""
  14907. "Gerber объекты шелкографии или паяльной маски должны быть либо сверху, либо "
  14908. "снизу."
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14910. msgid ""
  14911. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14912. msgstr ""
  14913. "Один из Gerber объектов шелкографии или Gerber объект контура недопустим."
  14914. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14915. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14916. msgstr "ВЕРХ -> Минимальная ширина паяльной маски"
  14917. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14918. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14919. msgstr "НИЗ-> Минимальная ширина паяльной маски"
  14920. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14921. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14922. msgstr "Один из объектов Copper Gerber или Excellon недопустим."
  14923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14924. msgid ""
  14925. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14926. msgstr ""
  14927. "Наличие объекта Excellon обязательно для этого правила, но ни один объект не "
  14928. "выбран."
  14929. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14930. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14931. msgid "STATUS"
  14932. msgstr "СТАТУС"
  14933. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14934. msgid "FAILED"
  14935. msgstr "НЕУДАЧНО"
  14936. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14937. msgid "PASSED"
  14938. msgstr "УСПЕШНО ПРОЙДЕНО"
  14939. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14940. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14941. msgstr "Нарушения: нарушений по текущему правилу нет."
  14942. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14943. msgid "Check Rules"
  14944. msgstr "Проверка правил"
  14945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14946. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14947. msgstr "Объекты Gerber для проверки правил."
  14948. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14949. msgid "Top"
  14950. msgstr "Верх"
  14951. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14952. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14953. msgstr "Объект Top Gerber Copper, для которого проверяются правила."
  14954. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14955. msgid "Bottom"
  14956. msgstr "Низ"
  14957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14958. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14959. msgstr "Нижний Gerber объект меди, для которого проверяются правила."
  14960. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14961. msgid "SM Top"
  14962. msgstr "ПМ Верх"
  14963. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14964. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14965. msgstr ""
  14966. "Верхний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14968. msgid "SM Bottom"
  14969. msgstr "ПМ Низ"
  14970. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14971. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14972. msgstr "Нижний Gerber объект паяльной маски, для которого проверяются правила."
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14974. msgid "Silk Top"
  14975. msgstr "Шелкография Верх"
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14977. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14978. msgstr "Верхний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14979. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14980. msgid "Silk Bottom"
  14981. msgstr "Шелкография низ"
  14982. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14983. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14984. msgstr "Нижний Gerber объект шелкографии, для которого проверяются правила."
  14985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14986. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14987. msgstr ""
  14988. "Gerber объект контур (обрезка платы), для которого проверяются правила."
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14990. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14991. msgstr "Объекты Excellon для проверки правил."
  14992. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14993. msgid "Excellon 1"
  14994. msgstr "Excellon 1"
  14995. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14996. msgid ""
  14997. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14998. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14999. msgstr ""
  15000. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15001. "Содержит отверстия с металлизацией или общее содержимое файла Excellon."
  15002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15003. msgid "Excellon 2"
  15004. msgstr "Excellon 2"
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15006. msgid ""
  15007. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15008. "Holds the non-plated holes."
  15009. msgstr ""
  15010. "Объект Excellon, для которого проверяются правила.\n"
  15011. "Содержит отверстия без металлизации."
  15012. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15013. msgid "All Rules"
  15014. msgstr "Все правила"
  15015. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15016. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15017. msgstr "Выделение/снятие выделения всех правил ниже."
  15018. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15019. msgid "Run Rules Check"
  15020. msgstr "Запустить проверку"
  15021. #: appTools/ToolShell.py:59
  15022. msgid "Clear the text."
  15023. msgstr "Очистить текст."
  15024. #: appTools/ToolShell.py:91 appTools/ToolShell.py:93
  15025. msgid "...processing..."
  15026. msgstr "...обработка..."
  15027. #: appTools/ToolShell.py:293
  15028. #, fuzzy
  15029. #| msgid "FlatCAM Beta"
  15030. msgid "FlatCAM Shell"
  15031. msgstr "FlatCAM Beta"
  15032. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15033. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15034. msgstr ""
  15035. "Пожалуйста, введите диаметр инструмента для добавления в формате Float."
  15036. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15037. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15038. msgstr "Новое сопло добавлено в таблицу инструментов."
  15039. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15040. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15041. msgstr "Сопло было изменено в таблице инструментов."
  15042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15043. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15044. msgstr "Удалить не удалось. Выберите инструмент Сопла для удаления."
  15045. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15046. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15047. msgstr "Сопло удалено из таблицы инструментов."
  15048. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15049. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15050. msgstr "Нет загруженного Gerber объекта маски паяльной пасты."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15052. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15053. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15055. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15056. msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  15057. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15058. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15059. msgstr "Отмена. Пустой файл, он не имеет геометрии..."
  15060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15061. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15062. msgstr "Геометрия дозатора паяльной пасты успешно создана"
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15064. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15065. msgstr ""
  15066. "Некоторые или все площадки не имеют припоя из-за недостаточного диаметра "
  15067. "сопла ..."
  15068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15069. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15070. msgstr "Генерация геометрии дозирования паяльной пасты ..."
  15071. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15072. msgid "There is no Geometry object available."
  15073. msgstr "Объект Geometry недоступен."
  15074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15075. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15076. msgstr ""
  15077. "Эта геометрия не может быть обработана. НЕТ геометрии инструмента паяльная "
  15078. "пасты."
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15080. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15081. msgstr ""
  15082. "Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  15083. "\n"
  15084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15085. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15086. msgstr "CNCjob дозатора паяльной пасты создан"
  15087. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15088. msgid "SP GCode Editor"
  15089. msgstr "Редактор кода паяльной пасты"
  15090. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15091. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15092. msgid ""
  15093. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15094. msgstr ""
  15095. "Этот объект CNCJob не может быть обработан. Нет CNCJob объекта паяльной "
  15096. "пасты."
  15097. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15098. msgid "No Gcode in the object"
  15099. msgstr "Нет Gcode в этом объекте"
  15100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15101. msgid "Export GCode ..."
  15102. msgstr "Экспорт GCode ..."
  15103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15104. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15105. msgstr "Файл GCode дозатора паяльной пасты сохранён в"
  15106. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15107. msgid "Solder Paste Tool"
  15108. msgstr "Паяльная паста"
  15109. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15110. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15111. msgstr "Объект паяльной маски."
  15112. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15113. msgid ""
  15114. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15115. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15116. msgstr ""
  15117. "Пул инструментов, из которого алгоритм\n"
  15118. "выберет те, которые будут использоваться для дозирования паяльной пасты."
  15119. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15120. msgid ""
  15121. "This is the Tool Number.\n"
  15122. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15123. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15124. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15125. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15126. msgstr ""
  15127. "Это номер инструмента.\n"
  15128. "Раздача припоя начнется с инструмента с самым большим\n"
  15129. "диаметр, продолжающийся до тех пор, пока больше не будет инструментов с "
  15130. "соплами.\n"
  15131. "Если больше нет инструментов, но есть еще не покрытые прокладки\n"
  15132. "  с паяльной пастой приложение выдаст окно с предупреждением."
  15133. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15134. msgid ""
  15135. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15136. "is the width of the solder paste dispensed."
  15137. msgstr ""
  15138. "Насадка инструментальная Диаметр. Это значение (в текущих единицах FlatCAM)\n"
  15139. "ширина выдавленной паяльной пасты."
  15140. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15141. msgid "New Nozzle Tool"
  15142. msgstr "Новое сопло"
  15143. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15144. msgid ""
  15145. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15146. "with the diameter specified above."
  15147. msgstr ""
  15148. "Добавить новый инструмент сопла в таблицу инструментов\n"
  15149. "с диаметром, указанным выше."
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15151. msgid "STEP 1"
  15152. msgstr "ШАГ 1"
  15153. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15154. msgid ""
  15155. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15156. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15157. msgstr ""
  15158. "Первый шаг - выбрать несколько инструментов для использования насадок.\n"
  15159. "а затем при необходимости измените параметры кода G ниже."
  15160. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15161. msgid ""
  15162. "Select tools.\n"
  15163. "Modify parameters."
  15164. msgstr ""
  15165. "Выберите инструменты.\n"
  15166. "Изменить параметры."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15168. msgid ""
  15169. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15170. " to Dispense position (on Z plane)."
  15171. msgstr ""
  15172. "Скорость подачи (скорость) при вертикальном движении\n"
  15173. "  Дозировать положение (на плоскости Z)."
  15174. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15175. msgid ""
  15176. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15177. "on PCB pads."
  15178. msgstr ""
  15179. "Создаёт GCode для дозирования паяльной пасты\n"
  15180. "на печатной плате."
  15181. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15182. msgid "STEP 2"
  15183. msgstr "ШАГ 2"
  15184. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15185. msgid ""
  15186. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15187. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15188. msgstr ""
  15189. "Второй шаг заключается в создании дозирования паяльной пасты.\n"
  15190. "геометрия из файла паяльной маски Gerber."
  15191. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15192. msgid "Generate Geo"
  15193. msgstr "Создать"
  15194. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15195. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15196. msgstr "Создание геометрии дозирования паяльной пасты."
  15197. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15198. msgid "Geo Result"
  15199. msgstr "Результирующая Geo"
  15200. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15201. msgid ""
  15202. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15203. "The name of the object has to end in:\n"
  15204. "'_solderpaste' as a protection."
  15205. msgstr ""
  15206. "Геометрия Припой Вставить объект.\n"
  15207. "Название объекта должно заканчиваться на:\n"
  15208. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15209. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15210. msgid "STEP 3"
  15211. msgstr "ШАГ 3"
  15212. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15213. msgid ""
  15214. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15215. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15216. "\n"
  15217. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15218. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15219. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15220. msgstr ""
  15221. "Третий шаг - выбрать геометрию дозирования паяльной пасты,\n"
  15222. "и затем сгенерируйте объект CNCJob.\n"
  15223. "\n"
  15224. "ПОМНИТЕ: если вы хотите создать CNCJob с новыми параметрами,\n"
  15225. "сначала вам нужно сгенерировать геометрию с этими новыми параметрами,\n"
  15226. "и только после этого вы можете сгенерировать обновленный CNCJob."
  15227. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15228. msgid "CNC Result"
  15229. msgstr "Результирующий CNC"
  15230. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15231. msgid ""
  15232. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15233. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15234. "the name of the object has to end in:\n"
  15235. "'_solderpaste' as a protection."
  15236. msgstr ""
  15237. "CNCJob объект паяльной пасты.\n"
  15238. "Чтобы включить секцию сохранения GCode,\n"
  15239. "имя объекта должно заканчиваться на:\n"
  15240. "«_solderpaste» в качестве защиты."
  15241. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15242. msgid "View GCode"
  15243. msgstr "Посмотреть GCode"
  15244. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15245. msgid ""
  15246. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15247. "on PCB pads."
  15248. msgstr ""
  15249. "Просмотр сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15250. "на печатную платау."
  15251. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15252. msgid "Save GCode"
  15253. msgstr "Сохранить GCode"
  15254. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15255. msgid ""
  15256. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15257. "on PCB pads, to a file."
  15258. msgstr ""
  15259. "Сохранение сгенерированного GCode для подачи паяльной пасты\n"
  15260. "на печатную платау, в файл."
  15261. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15262. msgid "STEP 4"
  15263. msgstr "ШАГ 4"
  15264. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15265. msgid ""
  15266. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15267. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15268. msgstr ""
  15269. "Четвертый шаг (и последний) - выбор CNCJob, сделанного из \n"
  15270. "геометрии распределения паяльной пасты, а затем просмотр/сохранение ее GCode."
  15271. #: appTools/ToolSub.py:126
  15272. msgid "Sub Tool"
  15273. msgstr "Вычитатель"
  15274. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15275. msgid "No Target object loaded."
  15276. msgstr "Нет загруженного целевого объекта."
  15277. #: appTools/ToolSub.py:150
  15278. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15279. msgstr "Загрузка геометрии из Gerber объектов."
  15280. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15281. msgid "No Subtractor object loaded."
  15282. msgstr "Нет загруженного объекта Вычитателя."
  15283. #: appTools/ToolSub.py:204
  15284. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15285. msgstr "Завершение разбора геометрии для отверстия"
  15286. #: appTools/ToolSub.py:206
  15287. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15288. msgstr "Вычитание отверстий закончено."
  15289. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15290. msgid "Generating new object ..."
  15291. msgstr "Генерация нового объекта ..."
  15292. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15293. msgid "Generating new object failed."
  15294. msgstr "Генерация нового объекта не удалась."
  15295. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15296. msgid "Created"
  15297. msgstr "Создан"
  15298. #: appTools/ToolSub.py:377
  15299. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15300. msgstr "В настоящее время Substractor geometry не может иметь тип Multigeo."
  15301. #: appTools/ToolSub.py:417
  15302. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15303. msgstr "Разбор solid_geometry ..."
  15304. #: appTools/ToolSub.py:419
  15305. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15306. msgstr "Разбор solid_geometry для инструмента"
  15307. #: appTools/ToolSub.py:656
  15308. msgid ""
  15309. "Gerber object from which to subtract\n"
  15310. "the subtractor Gerber object."
  15311. msgstr ""
  15312. "Объект Gerber, из которого вычитается\n"
  15313. "Gerber объект вычитателя."
  15314. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15315. msgid "Subtractor"
  15316. msgstr "Вычитатель"
  15317. #: appTools/ToolSub.py:672
  15318. msgid ""
  15319. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15320. "from the target Gerber object."
  15321. msgstr ""
  15322. "Объект Gerber, который будет вычтен\n"
  15323. "из целевого Gerber объекта."
  15324. #: appTools/ToolSub.py:679
  15325. msgid "Subtract Gerber"
  15326. msgstr "Вычесть Gerber"
  15327. #: appTools/ToolSub.py:681
  15328. msgid ""
  15329. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15330. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15331. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15332. "over the soldermask."
  15333. msgstr ""
  15334. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15335. "Gerber от целевого Gerber.\n"
  15336. "Может использоваться для удаления перекрывающей шелкографии\n"
  15337. "над паяльной маской."
  15338. #: appTools/ToolSub.py:708
  15339. msgid ""
  15340. "Geometry object from which to subtract\n"
  15341. "the subtractor Geometry object."
  15342. msgstr ""
  15343. "Объект геометрии, из которого будет вычитаться\n"
  15344. "Geometry объект вычитателя."
  15345. #: appTools/ToolSub.py:724
  15346. msgid ""
  15347. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15348. "from the target Geometry object."
  15349. msgstr ""
  15350. "Объект Geometry, который будет вычтен\n"
  15351. "из целевого объекта Geometry."
  15352. #: appTools/ToolSub.py:732
  15353. msgid ""
  15354. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15355. msgstr "Проверка этого закроет пути, прорезанные объектом субметора Геометрия."
  15356. #: appTools/ToolSub.py:736
  15357. msgid "Subtract Geometry"
  15358. msgstr "Вычесть Geometry"
  15359. #: appTools/ToolSub.py:738
  15360. msgid ""
  15361. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15362. "Geometry from the Target Geometry."
  15363. msgstr ""
  15364. "Удалит область, занятую вычитателем\n"
  15365. "из целевой геометрии."
  15366. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15367. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15368. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для поворота!"
  15369. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15370. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15371. msgstr "Объекты CNCJob не могут вращаться."
  15372. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15373. msgid "Rotate done"
  15374. msgstr "Поворот выполнен"
  15375. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15376. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15377. msgid "Due of"
  15378. msgstr "Из-за"
  15379. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15380. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15381. msgid "action was not executed."
  15382. msgstr "действие не было выполнено."
  15383. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15384. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15385. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для переворота"
  15386. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15387. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15388. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть зеркалировны/отражены."
  15389. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15390. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15391. msgstr "Трансформация наклона не может быть сделана для 0, 90 и 180 градусов."
  15392. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15393. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15394. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для сдвига / перекоса!"
  15395. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15396. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15397. msgstr "CNCJob объекты не могут быть наклонены."
  15398. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15399. msgid "Skew on the"
  15400. msgstr "Наклон на"
  15401. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15402. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15403. msgid "axis done"
  15404. msgstr "оси выполнено"
  15405. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15406. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15407. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для масштабирования!"
  15408. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15409. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15410. msgstr "CNCJob объекты не могут быть масштабированы."
  15411. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15412. msgid "Scale on the"
  15413. msgstr "Масштабирование на"
  15414. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15415. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15416. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для смещения!"
  15417. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15418. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15419. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть смещены."
  15420. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15421. msgid "Offset on the"
  15422. msgstr "Смещение на"
  15423. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15424. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15425. msgstr "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект для буферизации!"
  15426. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15427. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15428. msgstr "Объекты CNCJob не могут быть буферизированы."
  15429. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15430. msgid "Object Transform"
  15431. msgstr "Трансформация"
  15432. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15433. msgid ""
  15434. "The object used as reference.\n"
  15435. "The used point is the center of it's bounding box."
  15436. msgstr ""
  15437. "Объект, используемый в качестве ориентира.\n"
  15438. "Использованная точка - центр ограничивающего ее поля."
  15439. #: appTranslation.py:104
  15440. msgid "The application will restart."
  15441. msgstr "Приложение будет перезапущено."
  15442. #: appTranslation.py:106
  15443. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15444. msgstr "Вы уверены, что хотите изменить текущий язык на"
  15445. #: appTranslation.py:107
  15446. msgid "Apply Language ..."
  15447. msgstr "Применить язык ..."
  15448. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15449. msgid ""
  15450. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15451. "Do you want to Save the project?"
  15452. msgstr ""
  15453. "Есть файлы/объекты, измененные в FlatCAM.\n"
  15454. "Вы хотите сохранить проект?"
  15455. #: app_Main.py:490
  15456. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  15457. msgstr "Запуск FlatCAM ..."
  15458. #: app_Main.py:651
  15459. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15460. msgstr "Не удалось найти языковые файлы. Строки приложения отсутствуют."
  15461. #: app_Main.py:723
  15462. msgid ""
  15463. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15464. "Canvas initialization started."
  15465. msgstr ""
  15466. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15467. "Инициализация рабочей области."
  15468. #: app_Main.py:743
  15469. msgid ""
  15470. "FlatCAM is initializing ...\n"
  15471. "Canvas initialization started.\n"
  15472. "Canvas initialization finished in"
  15473. msgstr ""
  15474. "Запуск FlatCAM ...\n"
  15475. "Инициализация рабочей области.\n"
  15476. "Инициализация рабочей области завершена за"
  15477. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8845
  15478. msgid "New Project - Not saved"
  15479. msgstr "Новый проект - Не сохранён"
  15480. #: app_Main.py:1716
  15481. msgid ""
  15482. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15483. msgstr ""
  15484. "Найдены старые файлы настроек по умолчанию. Пожалуйста, перезагрузите "
  15485. "приложение для обновления."
  15486. #: app_Main.py:1783
  15487. msgid "Open Config file failed."
  15488. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации."
  15489. #: app_Main.py:1798
  15490. msgid "Open Script file failed."
  15491. msgstr "Ошибка открытия файла сценария."
  15492. #: app_Main.py:1824
  15493. msgid "Open Excellon file failed."
  15494. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon."
  15495. #: app_Main.py:1837
  15496. msgid "Open GCode file failed."
  15497. msgstr "Не удалось открыть файл GCode."
  15498. #: app_Main.py:1850
  15499. msgid "Open Gerber file failed."
  15500. msgstr "Не удалось открыть файл Gerber."
  15501. #: app_Main.py:2188
  15502. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15503. msgstr ""
  15504. "Выберите объект Geometry, Gerber , Excellon или CNCJob для редактирования."
  15505. #: app_Main.py:2203
  15506. msgid ""
  15507. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15508. "possible.\n"
  15509. "Edit only one geometry at a time."
  15510. msgstr ""
  15511. "Одновременное редактирование геометрии в MultiGeo Geometry невозможно.\n"
  15512. "Редактируйте только одну геометрию за раз."
  15513. #: app_Main.py:2281
  15514. msgid "EDITOR Area"
  15515. msgstr ""
  15516. #: app_Main.py:2283
  15517. msgid "Editor is activated ..."
  15518. msgstr "Редактор активирован ..."
  15519. #: app_Main.py:2304
  15520. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15521. msgstr "Вы хотите сохранить редактируемый объект?"
  15522. #: app_Main.py:2345
  15523. msgid "Object empty after edit."
  15524. msgstr "Объект пуст после редактирования."
  15525. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15526. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15527. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора сохранено."
  15528. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15529. #, fuzzy
  15530. #| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15531. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15532. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15533. #: app_Main.py:2422
  15534. msgid "is updated, returning to App..."
  15535. msgstr "обновлён, возврат в приложение ..."
  15536. #: app_Main.py:2435
  15537. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15538. msgstr "Редактор закрыт. Содержимое редактора не сохранено."
  15539. #: app_Main.py:2483
  15540. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15541. msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  15542. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15543. msgid "Save to file"
  15544. msgstr "Сохранить в файл"
  15545. #: app_Main.py:2620
  15546. msgid "Could not load the file."
  15547. msgstr "Не удалось загрузить файл."
  15548. #: app_Main.py:2636
  15549. msgid "Exported file to"
  15550. msgstr "Файл экспортируется в"
  15551. #: app_Main.py:2673
  15552. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15553. msgstr "Не удалось открыть файл истории для записи."
  15554. #: app_Main.py:2684
  15555. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15556. msgstr "Не удалось открыть файл последних проектов для записи."
  15557. #: app_Main.py:2739
  15558. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15559. msgstr "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15560. #: app_Main.py:2740
  15561. msgid "Development"
  15562. msgstr "Исходный код"
  15563. #: app_Main.py:2741
  15564. msgid "DOWNLOAD"
  15565. msgstr "Страница загрузок"
  15566. #: app_Main.py:2742
  15567. msgid "Issue tracker"
  15568. msgstr "Issue-трекер"
  15569. #: app_Main.py:2761
  15570. msgid "Licensed under the MIT license"
  15571. msgstr "Под лицензией MIT"
  15572. #: app_Main.py:2770
  15573. msgid ""
  15574. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15575. "copy\n"
  15576. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15577. "deal\n"
  15578. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15579. "rights\n"
  15580. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15581. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15582. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15583. "\n"
  15584. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15585. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15586. "\n"
  15587. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15588. "OR\n"
  15589. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15590. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15591. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15592. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15593. "FROM,\n"
  15594. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15595. "THE SOFTWARE."
  15596. msgstr ""
  15597. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15598. "copy\n"
  15599. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15600. "deal\n"
  15601. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15602. "rights\n"
  15603. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15604. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15605. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15606. "\n"
  15607. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15608. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15609. "\n"
  15610. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15611. "OR\n"
  15612. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15613. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15614. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15615. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15616. "FROM,\n"
  15617. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15618. "THE SOFTWARE."
  15619. #: app_Main.py:2792
  15620. msgid ""
  15621. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15622. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15623. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15624. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15625. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15626. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15627. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15628. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15629. "flaticon.com</a></div>"
  15630. msgstr ""
  15631. "Некоторые из используемых значков взяты из следующих источников: "
  15632. "<BR><div>Иконки от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15633. "title=\"Freepik\">Freepik</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/"
  15634. "\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><br><div>Иконки "
  15635. "от <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Иконки "
  15636. "от <a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Иконки "
  15637. "от <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15638. "perfect\">Pixel perfect</a> из <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15639. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15640. #: app_Main.py:2828
  15641. msgid "Splash"
  15642. msgstr "Информация"
  15643. #: app_Main.py:2834
  15644. msgid "Programmers"
  15645. msgstr "Разработчики"
  15646. #: app_Main.py:2840
  15647. msgid "Translators"
  15648. msgstr "Переводчики"
  15649. #: app_Main.py:2846
  15650. msgid "License"
  15651. msgstr "Лицензия"
  15652. #: app_Main.py:2852
  15653. msgid "Attributions"
  15654. msgstr "Пояснения"
  15655. #: app_Main.py:2875
  15656. msgid "Programmer"
  15657. msgstr "Разработчик"
  15658. #: app_Main.py:2876
  15659. msgid "Status"
  15660. msgstr "Статус"
  15661. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15662. msgid "E-mail"
  15663. msgstr "E-mail"
  15664. #: app_Main.py:2880
  15665. msgid "Program Author"
  15666. msgstr "Автор программы"
  15667. #: app_Main.py:2885
  15668. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15669. msgstr "Куратор >=2019"
  15670. #: app_Main.py:2954
  15671. msgid "Language"
  15672. msgstr "Язык"
  15673. #: app_Main.py:2955
  15674. msgid "Translator"
  15675. msgstr "Переводчик"
  15676. #: app_Main.py:2956
  15677. msgid "Corrections"
  15678. msgstr "Исправления"
  15679. #: app_Main.py:3093
  15680. #, python-format
  15681. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15682. msgstr "Эта программа %s и бесплатная в очень широком смысле этого слова."
  15683. #: app_Main.py:3094
  15684. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15685. msgstr "И все же он не может развиваться без <b> вклада </b>."
  15686. #: app_Main.py:3095
  15687. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15688. msgstr ""
  15689. "Если вы хотите, чтобы это приложение росло и становилось все лучше и лучше"
  15690. #: app_Main.py:3096
  15691. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15692. msgstr "Вы можете <b> внести свой вклад </b> в разработку самостоятельно:"
  15693. #: app_Main.py:3097
  15694. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15695. msgstr "Pull Requests в репозитории Bitbucket, если вы разработчик"
  15696. #: app_Main.py:3099
  15697. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15698. msgstr ""
  15699. "Отчеты об ошибках, предоставляя шаги, необходимые для воспроизведения ошибки"
  15700. #: app_Main.py:3101
  15701. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15702. msgstr "Если вам нравится то, что вы видели ..."
  15703. #: app_Main.py:3102
  15704. msgid "Donations are NOT required."
  15705. msgstr "Пожертвования НЕ требуются."
  15706. #: app_Main.py:3102
  15707. msgid "But they are welcomed"
  15708. msgstr "Но их приветствуют"
  15709. #: app_Main.py:3133
  15710. msgid "Contribute"
  15711. msgstr "Делать вклад"
  15712. #: app_Main.py:3156
  15713. msgid "Links Exchange"
  15714. msgstr "Обмен ссылками"
  15715. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15716. msgid "Soon ..."
  15717. msgstr "Скоро ..."
  15718. #: app_Main.py:3175
  15719. msgid "How To's"
  15720. msgstr "Как это"
  15721. #: app_Main.py:3287
  15722. msgid ""
  15723. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15724. "\n"
  15725. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15726. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15727. "to his own website\n"
  15728. "\n"
  15729. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  15730. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15731. msgstr ""
  15732. "Эта запись будет разрешена на другом сайте, если:\n"
  15733. "\n"
  15734. "1. Сайт FlatCAM.org не работает\n"
  15735. "2. Кто-то создал свою ветвь проекта FlatCAM и хочет указать\n"
  15736. "на свой сайт\n"
  15737. "\n"
  15738. "Если вы не можете получить какую-либо информацию о бета-версии FlatCAM\n"
  15739. "используйте ссылку на канал YouTube в меню «Справка»."
  15740. #: app_Main.py:3294
  15741. msgid "Alternative website"
  15742. msgstr "Альтернативный сайт"
  15743. #: app_Main.py:3636
  15744. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15745. msgstr "Выбранные расширения файлов Excellon, зарегистрированные в FlatCAM."
  15746. #: app_Main.py:3658
  15747. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15748. msgstr "Выбранные расширения файлов GCode, зарегистрированные в FlatCAM."
  15749. #: app_Main.py:3680
  15750. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15751. msgstr "Выбранные расширения файлов Gerber, зарегистрированные в FlatCAM."
  15752. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15753. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15754. msgstr ""
  15755. "Для объединения требуются как минимум два объекта. Объекты, выбранные в "
  15756. "данный момент"
  15757. #: app_Main.py:3877
  15758. msgid ""
  15759. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15760. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15761. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15762. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15763. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15764. "Check the generated GCODE."
  15765. msgstr ""
  15766. "Не удалось объединить. Объекты Geometry бывают разных типов.\n"
  15767. "По крайней мере, один тип MultiGeo, а другой тип SingleGeo. Возможно "
  15768. "преобразование из одного в другое и повторное присоединение ,\n"
  15769. "но в случае преобразования из MultiGeo в SingleGeo информация может быть "
  15770. "потеряна, и результат может не соответствовать ожидаемому. \n"
  15771. "Проверьте сгенерированный GCODE."
  15772. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15773. msgid "Geometry merging finished"
  15774. msgstr "Слияние Geometry завершено"
  15775. #: app_Main.py:3924
  15776. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15777. msgstr "Неудача. Присоединение Excellon работает только на объектах Excellon."
  15778. #: app_Main.py:3936
  15779. msgid "Excellon merging finished"
  15780. msgstr "Слияние Excellon завершено"
  15781. #: app_Main.py:3954
  15782. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15783. msgstr "Неудача. Объединение Gerber работает только на объектах Gerber."
  15784. #: app_Main.py:3964
  15785. msgid "Gerber merging finished"
  15786. msgstr "Слияние Gerber завершено"
  15787. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15788. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15789. msgstr "Неудалось. Выберите объект Geometry и попробуйте снова."
  15790. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15791. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15792. msgstr "Ожидается GeometryObject, получено"
  15793. #: app_Main.py:4003
  15794. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15795. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип MultiGeo."
  15796. #: app_Main.py:4041
  15797. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15798. msgstr "Объект Geometry был преобразован в тип SingleGeo."
  15799. #: app_Main.py:4274
  15800. msgid "Toggle Units"
  15801. msgstr "Единицы измерения"
  15802. #: app_Main.py:4278
  15803. msgid ""
  15804. "Changing the units of the project\n"
  15805. "will scale all objects.\n"
  15806. "\n"
  15807. "Do you want to continue?"
  15808. msgstr ""
  15809. "Изменение единиц измерения проекта приведёт к соответствующему "
  15810. "масштабированию всех всех объектов.\n"
  15811. "Продолжить?"
  15812. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4527 app_Main.py:8273
  15813. #: app_Main.py:8288 app_Main.py:8619 app_Main.py:8631
  15814. msgid "Ok"
  15815. msgstr "Да"
  15816. #: app_Main.py:4331
  15817. msgid "Converted units to"
  15818. msgstr "Конвертирование единиц в"
  15819. #: app_Main.py:4371
  15820. msgid "Workspace enabled."
  15821. msgstr "Рабочая область включена."
  15822. #: app_Main.py:4374
  15823. msgid "Workspace disabled."
  15824. msgstr "Рабочая область отключена."
  15825. #: app_Main.py:4438
  15826. msgid ""
  15827. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15828. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15829. msgstr ""
  15830. "Добавление инструмента работает только тогда, когда установлен флажок "
  15831. "«Дополнительно».\n"
  15832. "Перейдите в Настройки -> Основные парам. - Показать дополнительные параметры."
  15833. #: app_Main.py:4520
  15834. msgid "Delete objects"
  15835. msgstr "Удалить объекты"
  15836. #: app_Main.py:4525
  15837. msgid ""
  15838. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15839. "the selected objects?"
  15840. msgstr ""
  15841. "Вы уверены, что хотите удалить навсегда\n"
  15842. "выделенные объекты?"
  15843. #: app_Main.py:4568
  15844. msgid "Object(s) deleted"
  15845. msgstr "Объект(ы) удалены"
  15846. #: app_Main.py:4572
  15847. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15848. msgstr "Сохраните работу в редакторе и попробуйте снова ..."
  15849. #: app_Main.py:4601
  15850. msgid "Object deleted"
  15851. msgstr "Объект(ы) удален"
  15852. #: app_Main.py:4628
  15853. msgid "Click to set the origin ..."
  15854. msgstr "Кликните, чтобы указать начало координат ..."
  15855. #: app_Main.py:4650
  15856. msgid "Setting Origin..."
  15857. msgstr "Установка точки начала координат..."
  15858. #: app_Main.py:4663 app_Main.py:4765
  15859. msgid "Origin set"
  15860. msgstr "Начало координат установлено"
  15861. #: app_Main.py:4680
  15862. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15863. msgstr "Координаты начала указаны, но неполны."
  15864. #: app_Main.py:4721
  15865. msgid "Moving to Origin..."
  15866. msgstr "Переход к началу координат..."
  15867. #: app_Main.py:4802
  15868. msgid "Jump to ..."
  15869. msgstr "Перейти к ..."
  15870. #: app_Main.py:4803
  15871. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15872. msgstr "Введите координаты в формате X, Y:"
  15873. #: app_Main.py:4813
  15874. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15875. msgstr "Неверные координаты. Введите координаты в формате: X, Y"
  15876. #: app_Main.py:4930
  15877. msgid "Bottom-Left"
  15878. msgstr "Слева внизу"
  15879. #: app_Main.py:4933
  15880. msgid "Top-Right"
  15881. msgstr "Справа вверху"
  15882. #: app_Main.py:4954
  15883. msgid "Locate ..."
  15884. msgstr "Размещение ..."
  15885. #: app_Main.py:5227 app_Main.py:5302 app_Main.py:5465
  15886. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15887. msgstr "Объект не выбран. Выберите объект и попробуйте снова."
  15888. #: app_Main.py:5491
  15889. msgid ""
  15890. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15891. msgstr "Прерывание. Текущая задача будет закрыта как можно скорее..."
  15892. #: app_Main.py:5497
  15893. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15894. msgstr "Текущая задача была закрыта по запросу пользователя ..."
  15895. #: app_Main.py:5687
  15896. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  15897. msgstr "Инструменты в базе данных отредактированы, но не сохранены."
  15898. #: app_Main.py:5726
  15899. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15900. msgstr "Добавление инструмента из БД для данного объекта запрещено."
  15901. #: app_Main.py:5744
  15902. msgid ""
  15903. "One or more Tools are edited.\n"
  15904. "Do you want to update the Tools Database?"
  15905. msgstr ""
  15906. "Один или несколько инструментов изменены.\n"
  15907. "Вы хотите обновить базу данных инструментов?"
  15908. #: app_Main.py:5746
  15909. msgid "Save Tools Database"
  15910. msgstr "Сохранить БД"
  15911. #: app_Main.py:5792
  15912. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15913. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Y."
  15914. #: app_Main.py:5818
  15915. msgid "Flip on Y axis done."
  15916. msgstr "Отражение по оси Y завершено."
  15917. #: app_Main.py:5839
  15918. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15919. msgstr "Не выбран объект для отражения по оси Х."
  15920. #: app_Main.py:5865
  15921. msgid "Flip on X axis done."
  15922. msgstr "Отражение по оси Х завершено."
  15923. #: app_Main.py:5887
  15924. msgid "No object selected to Rotate."
  15925. msgstr "Не выбран ни один объект для вращения."
  15926. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15927. msgid "Transform"
  15928. msgstr "Трансформация"
  15929. #: app_Main.py:5890 app_Main.py:5941 app_Main.py:5978
  15930. msgid "Enter the Angle value:"
  15931. msgstr "Введите значение угла:"
  15932. #: app_Main.py:5920
  15933. msgid "Rotation done."
  15934. msgstr "Вращение завершено."
  15935. #: app_Main.py:5922
  15936. msgid "Rotation movement was not executed."
  15937. msgstr "Вращение не было выполнено."
  15938. #: app_Main.py:5939
  15939. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15940. msgstr "Не выбран ни один объект для наклона/сдвига по оси X."
  15941. #: app_Main.py:5960
  15942. msgid "Skew on X axis done."
  15943. msgstr "Наклон по оси X выполнен."
  15944. #: app_Main.py:5976
  15945. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15946. msgstr "Нет объекта, выбранного для наклона/сдвига по оси Y."
  15947. #: app_Main.py:5997
  15948. msgid "Skew on Y axis done."
  15949. msgstr "Наклон по оси Y выполнен."
  15950. #: app_Main.py:6079
  15951. msgid "New Grid ..."
  15952. msgstr "Новая сетка ..."
  15953. #: app_Main.py:6080
  15954. msgid "Enter a Grid Value:"
  15955. msgstr "Введите размер сетки:"
  15956. #: app_Main.py:6088 app_Main.py:6112
  15957. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15958. msgstr ""
  15959. "Пожалуйста, введите значение сетки с ненулевым значением в формате float."
  15960. #: app_Main.py:6093
  15961. msgid "New Grid added"
  15962. msgstr "Новая сетка добавлена"
  15963. #: app_Main.py:6095
  15964. msgid "Grid already exists"
  15965. msgstr "Сетка уже существует"
  15966. #: app_Main.py:6097
  15967. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15968. msgstr "Добавление новой сетки отменено"
  15969. #: app_Main.py:6118
  15970. msgid " Grid Value does not exist"
  15971. msgstr " Значение сетки не существует"
  15972. #: app_Main.py:6120
  15973. msgid "Grid Value deleted"
  15974. msgstr "Значение сетки удалено"
  15975. #: app_Main.py:6122
  15976. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15977. msgstr "Удаление значения сетки отменено"
  15978. #: app_Main.py:6128
  15979. msgid "Key Shortcut List"
  15980. msgstr "Список комбинаций клавиш"
  15981. #: app_Main.py:6165
  15982. msgid " No object selected to copy it's name"
  15983. msgstr " Нет объекта, выбранного для копирования его имени"
  15984. #: app_Main.py:6169
  15985. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15986. msgstr "Имя скопировано в буфер обмена ..."
  15987. #: app_Main.py:6928 app_Main.py:6932
  15988. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15989. msgstr "Выберите файл Gerber или Excellon для просмотра исходного кода."
  15990. #: app_Main.py:6935
  15991. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15992. msgstr "Просмотр исходного кода выбранного объекта."
  15993. #: app_Main.py:6949
  15994. msgid "Source Editor"
  15995. msgstr "Редактор исходного кода"
  15996. #: app_Main.py:6985 app_Main.py:6992
  15997. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15998. msgstr "Нет выбранного объекта, для просмотра исходного кода файла."
  15999. #: app_Main.py:7000
  16000. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16001. msgstr "Не удалось загрузить исходный код выбранного объекта"
  16002. #: app_Main.py:7033
  16003. msgid "Go to Line ..."
  16004. msgstr "Перейти к строке ..."
  16005. #: app_Main.py:7034
  16006. msgid "Line:"
  16007. msgstr "Строка:"
  16008. #: app_Main.py:7064
  16009. msgid "Redrawing all objects"
  16010. msgstr "Перерисовка всех объектов"
  16011. #: app_Main.py:7152
  16012. msgid "Failed to load recent item list."
  16013. msgstr "Не удалось загрузить список недавних файлов."
  16014. #: app_Main.py:7159
  16015. msgid "Failed to parse recent item list."
  16016. msgstr "Не удалось прочитать список недавних файлов."
  16017. #: app_Main.py:7169
  16018. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16019. msgstr "Не удалось загрузить список элементов последних проектов."
  16020. #: app_Main.py:7176
  16021. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16022. msgstr "Не удалось проанализировать список последних элементов проекта."
  16023. #: app_Main.py:7237
  16024. msgid "Clear Recent projects"
  16025. msgstr "Очистить недавние проекты"
  16026. #: app_Main.py:7261
  16027. msgid "Clear Recent files"
  16028. msgstr "Очистить список"
  16029. #: app_Main.py:7317
  16030. #, fuzzy
  16031. #| msgid "FlatCAM.org"
  16032. msgid "FlatCAM Evo"
  16033. msgstr "FlatCAM.org"
  16034. #: app_Main.py:7321
  16035. msgid "Release date"
  16036. msgstr ""
  16037. #: app_Main.py:7325
  16038. msgid "Displayed"
  16039. msgstr ""
  16040. #: app_Main.py:7328
  16041. #, fuzzy
  16042. #| msgid "Snap Max"
  16043. msgid "Snap"
  16044. msgstr "Максимальный захват"
  16045. #: app_Main.py:7337
  16046. msgid "Canvas"
  16047. msgstr ""
  16048. #: app_Main.py:7342
  16049. #, fuzzy
  16050. #| msgid "Workspace Settings"
  16051. msgid "Workspace active"
  16052. msgstr "Настройки рабочей области"
  16053. #: app_Main.py:7346
  16054. #, fuzzy
  16055. #| msgid "Workspace disabled."
  16056. msgid "Workspace size"
  16057. msgstr "Рабочая область отключена."
  16058. #: app_Main.py:7350
  16059. #, fuzzy
  16060. #| msgid "Workspace Settings"
  16061. msgid "Workspace orientation"
  16062. msgstr "Настройки рабочей области"
  16063. #: app_Main.py:7413
  16064. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16065. msgstr ""
  16066. "Не удалось проверить обновление программы. Отсутствует интернет подключение ."
  16067. #: app_Main.py:7420
  16068. msgid "Could not parse information about latest version."
  16069. msgstr "Не удается обработать информацию о последней версии."
  16070. #: app_Main.py:7430
  16071. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16072. msgstr "FlatCAM в актуальном состоянии!"
  16073. #: app_Main.py:7435
  16074. msgid "Newer Version Available"
  16075. msgstr "Доступна новая версия"
  16076. #: app_Main.py:7437
  16077. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16078. msgstr "Новая версия FlatCAM доступна для загрузки:"
  16079. #: app_Main.py:7441
  16080. msgid "info"
  16081. msgstr "инфо"
  16082. #: app_Main.py:7469
  16083. msgid ""
  16084. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16085. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16086. "tab.\n"
  16087. "\n"
  16088. msgstr ""
  16089. "Не удалось инициализировать рабочее пространство OpenGL. Конфигурация HW или "
  16090. "HW не поддерживается. Измените графический движок на Legacy (2D) в Правка -> "
  16091. "Настройки -> вкладка Основные.\n"
  16092. "\n"
  16093. #: app_Main.py:7546
  16094. msgid "All plots disabled."
  16095. msgstr "Все участки отключены."
  16096. #: app_Main.py:7552
  16097. msgid "All non selected plots disabled."
  16098. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16099. #: app_Main.py:7558
  16100. msgid "All plots enabled."
  16101. msgstr "Все участки включены."
  16102. #: app_Main.py:7564
  16103. #, fuzzy
  16104. #| msgid "All non selected plots disabled."
  16105. msgid "All non selected plots enabled."
  16106. msgstr "Все не выбранные участки отключены."
  16107. #: app_Main.py:7570
  16108. msgid "Selected plots enabled..."
  16109. msgstr "Выбранные участки включены..."
  16110. #: app_Main.py:7578
  16111. msgid "Selected plots disabled..."
  16112. msgstr "Выбранные участки отключены..."
  16113. #: app_Main.py:7611
  16114. msgid "Enabling plots ..."
  16115. msgstr "Включение участков ..."
  16116. #: app_Main.py:7656
  16117. msgid "Disabling plots ..."
  16118. msgstr "Отключение участков ..."
  16119. #: app_Main.py:7681
  16120. msgid "Working ..."
  16121. msgstr "Обработка…"
  16122. #: app_Main.py:7793
  16123. msgid "Set alpha level ..."
  16124. msgstr "Установка уровня прозрачности ..."
  16125. #: app_Main.py:8071 app_Main.py:8110 app_Main.py:8154 app_Main.py:8220
  16126. #: app_Main.py:8946 app_Main.py:10204 app_Main.py:10266
  16127. msgid ""
  16128. "Canvas initialization started.\n"
  16129. "Canvas initialization finished in"
  16130. msgstr ""
  16131. "Инициализация холста.\n"
  16132. "Инициализация холста завершена за"
  16133. #: app_Main.py:8074
  16134. msgid "Opening Gerber file."
  16135. msgstr "Открытие файла Gerber."
  16136. #: app_Main.py:8113
  16137. msgid "Opening Excellon file."
  16138. msgstr "Открытие файла Excellon."
  16139. #: app_Main.py:8143 app_Main.py:8148
  16140. msgid "Open G-Code"
  16141. msgstr "Открыть G-Code"
  16142. #: app_Main.py:8157
  16143. msgid "Opening G-Code file."
  16144. msgstr "Открытие файла G-Code."
  16145. #: app_Main.py:8211 app_Main.py:8215
  16146. msgid "Open HPGL2"
  16147. msgstr "Открыть HPGL2"
  16148. #: app_Main.py:8223
  16149. msgid "Opening HPGL2 file."
  16150. msgstr "Открытие файла HPGL2."
  16151. #: app_Main.py:8246 app_Main.py:8249
  16152. msgid "Open Configuration File"
  16153. msgstr "Открыть файл конфигурации"
  16154. #: app_Main.py:8268 app_Main.py:8614
  16155. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16156. msgstr "Выберите объект Geometry для экспорта"
  16157. #: app_Main.py:8283
  16158. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16159. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry, Gerber и CNCJob."
  16160. #: app_Main.py:8328
  16161. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16162. msgstr "Данные должны быть 3D массивом с последним размером 3 или 4"
  16163. #: app_Main.py:8334 app_Main.py:8338
  16164. msgid "Export PNG Image"
  16165. msgstr "Экспорт PNG изображения"
  16166. #: app_Main.py:8370 app_Main.py:8575
  16167. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16168. msgstr "Ошибка. Только объекты Gerber могут быть сохранены как файлы Gerber..."
  16169. #: app_Main.py:8382
  16170. msgid "Save Gerber source file"
  16171. msgstr "Сохранить исходный файл Gerber"
  16172. #: app_Main.py:8410
  16173. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16174. msgstr ""
  16175. "Ошибка. Только объекты сценария могут быть сохранены как файлы TCL-"
  16176. "сценария..."
  16177. #: app_Main.py:8422
  16178. msgid "Save Script source file"
  16179. msgstr "Сохранить исходный файл сценария"
  16180. #: app_Main.py:8450
  16181. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16182. msgstr ""
  16183. "Ошибка. Только объекты Document могут быть сохранены как файлы Document..."
  16184. #: app_Main.py:8462
  16185. msgid "Save Document source file"
  16186. msgstr "Сохранить исходный файл Document"
  16187. #: app_Main.py:8491 app_Main.py:8532 app_Main.py:9448
  16188. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16189. msgstr ""
  16190. "Ошибка. Только объекты Excellon могут быть сохранены как файлы Excellon..."
  16191. #: app_Main.py:8499 app_Main.py:8504
  16192. msgid "Save Excellon source file"
  16193. msgstr "Сохранить исходный файл Excellon"
  16194. #: app_Main.py:8540 app_Main.py:8544
  16195. msgid "Export Excellon"
  16196. msgstr "Экспорт Excellon"
  16197. #: app_Main.py:8583 app_Main.py:8587
  16198. msgid "Export Gerber"
  16199. msgstr "Экспорт Gerber"
  16200. #: app_Main.py:8626
  16201. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16202. msgstr "Можно использовать только объекты Geometry."
  16203. #: app_Main.py:8642 app_Main.py:8646
  16204. msgid "Export DXF"
  16205. msgstr "Экспорт DXF"
  16206. #: app_Main.py:8670 app_Main.py:8674
  16207. msgid "Import SVG"
  16208. msgstr "Импорт SVG"
  16209. #: app_Main.py:8700 app_Main.py:8704
  16210. msgid "Import DXF"
  16211. msgstr "Импорт DXF"
  16212. #: app_Main.py:8730
  16213. msgid ""
  16214. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16215. "Creating a New project will delete them.\n"
  16216. "Do you want to Save the project?"
  16217. msgstr ""
  16218. "В FlatCAM открыты файлы/объекты.\n"
  16219. "Создание нового проекта удалит их.\n"
  16220. "Вы хотите сохранить проект?"
  16221. #: app_Main.py:8753
  16222. msgid "New Project created"
  16223. msgstr "Новый проект создан"
  16224. #: app_Main.py:8855
  16225. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16226. msgstr "Новый файл сценария создан в редакторе кода."
  16227. #: app_Main.py:8882 app_Main.py:8884 app_Main.py:8919 app_Main.py:8921
  16228. msgid "Open TCL script"
  16229. msgstr "Открыть сценарий TCL"
  16230. #: app_Main.py:8948
  16231. msgid "Executing ScriptObject file."
  16232. msgstr "Выполнение файла ScriptObject."
  16233. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  16234. msgid "Run TCL script"
  16235. msgstr "Запустить сценарий TCL"
  16236. #: app_Main.py:8983
  16237. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16238. msgstr "Файл сценария открывается в редакторе кода и выполняется."
  16239. #: app_Main.py:9029 app_Main.py:9035
  16240. msgid "Save Project As ..."
  16241. msgstr "Сохранить проект как..."
  16242. #: app_Main.py:9069
  16243. msgid "FlatCAM objects print"
  16244. msgstr "Печать объектов FlatCAM"
  16245. #: app_Main.py:9082 app_Main.py:9089
  16246. msgid "Save Object as PDF ..."
  16247. msgstr "Сохранить объект как PDF ..."
  16248. #: app_Main.py:9098
  16249. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16250. msgstr "Печать PDF ... Пожалуйста, подождите."
  16251. #: app_Main.py:9273
  16252. msgid "PDF file saved to"
  16253. msgstr "Файл PDF сохранён в"
  16254. #: app_Main.py:9295
  16255. msgid "Exporting SVG"
  16256. msgstr "Экспортирование SVG"
  16257. #: app_Main.py:9338
  16258. msgid "SVG file exported to"
  16259. msgstr "Файл SVG экспортируется в"
  16260. #: app_Main.py:9353 app_Main.py:9357
  16261. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16262. msgstr "Импорт настроек FlatCAM"
  16263. #: app_Main.py:9368
  16264. msgid "Imported Defaults from"
  16265. msgstr "Значения по умолчанию импортированы из"
  16266. #: app_Main.py:9387 app_Main.py:9393
  16267. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16268. msgstr "Экспорт настроек FlatCAM"
  16269. #: app_Main.py:9413
  16270. msgid "Exported preferences to"
  16271. msgstr "Экспорт настроек в"
  16272. #: app_Main.py:9546
  16273. msgid "Excellon file exported to"
  16274. msgstr "Файл Excellon экспортируется в"
  16275. #: app_Main.py:9555
  16276. msgid "Exporting Excellon"
  16277. msgstr "Экспорт Excellon"
  16278. #: app_Main.py:9560 app_Main.py:9567
  16279. msgid "Could not export Excellon file."
  16280. msgstr "Не удалось экспортировать файл Excellon."
  16281. #: app_Main.py:9681
  16282. msgid "Gerber file exported to"
  16283. msgstr "Файл Gerber экспортируется в"
  16284. #: app_Main.py:9689
  16285. msgid "Exporting Gerber"
  16286. msgstr "Экспортирование Gerber"
  16287. #: app_Main.py:9694 app_Main.py:9701
  16288. #, fuzzy
  16289. #| msgid "Could not export DXF file."
  16290. msgid "Could not export file."
  16291. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16292. #: app_Main.py:9747
  16293. msgid "DXF file exported to"
  16294. msgstr "Файл DXF экспортируется в"
  16295. #: app_Main.py:9756
  16296. msgid "Exporting DXF"
  16297. msgstr "Экспорт DXF"
  16298. #: app_Main.py:9761 app_Main.py:9768
  16299. msgid "Could not export DXF file."
  16300. msgstr "Не удалось экспортировать файл DXF."
  16301. #: app_Main.py:9806
  16302. msgid "Importing SVG"
  16303. msgstr "Импортирование SVG"
  16304. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9869
  16305. msgid "Import failed."
  16306. msgstr "Не удалось импортировать."
  16307. #: app_Main.py:9861
  16308. msgid "Importing DXF"
  16309. msgstr "Импорт DXF"
  16310. #: app_Main.py:9902 app_Main.py:10093 app_Main.py:10158
  16311. msgid "Failed to open file"
  16312. msgstr "Не удалось открыть файл"
  16313. #: app_Main.py:9905 app_Main.py:10096 app_Main.py:10161
  16314. msgid "Failed to parse file"
  16315. msgstr "Не удаётся прочитать файл"
  16316. #: app_Main.py:9917
  16317. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16318. msgstr ""
  16319. "Объект не является файлом Gerber или пуст. Прерывание создания объекта."
  16320. #: app_Main.py:9922
  16321. msgid "Opening Gerber"
  16322. msgstr "Открытие Gerber"
  16323. #: app_Main.py:9933
  16324. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16325. msgstr "Открыть Гербер не удалось. Вероятно, не файл Гербера."
  16326. #: app_Main.py:9966
  16327. msgid "Cannot open file"
  16328. msgstr "Не удается открыть файл"
  16329. #: app_Main.py:9986
  16330. msgid "Opening Excellon."
  16331. msgstr "Открытие Excellon."
  16332. #: app_Main.py:9996
  16333. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16334. msgstr "Не удалось открыть файл Excellon. Вероятно это не файл Excellon."
  16335. #: app_Main.py:10028
  16336. msgid "Reading GCode file"
  16337. msgstr "Чтение файла GCode"
  16338. #: app_Main.py:10041
  16339. msgid "This is not GCODE"
  16340. msgstr "Это не GCODE"
  16341. #: app_Main.py:10046
  16342. msgid "Opening G-Code."
  16343. msgstr "Открытие G-Code."
  16344. #: app_Main.py:10059
  16345. msgid ""
  16346. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16347. "from File menu.\n"
  16348. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16349. "processing"
  16350. msgstr ""
  16351. "Не удалось создать объект CNCJob. Вероятно это не файл GCode.Попробуйте "
  16352. "загрузить его из меню «Файл».\n"
  16353. " Попытка создать объект FlatCAM CNCJob из файла G-кода не удалась во время "
  16354. "обработки"
  16355. #: app_Main.py:10115
  16356. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16357. msgstr ""
  16358. "Объект не является файлом HPGL2 или пустым. Прерывание создания объекта."
  16359. #: app_Main.py:10120
  16360. msgid "Opening HPGL2"
  16361. msgstr "Открытие HPGL2"
  16362. #: app_Main.py:10127
  16363. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16364. msgstr " Открыть HPGL2 не удалось. Вероятно, не файл HPGL2."
  16365. #: app_Main.py:10153
  16366. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16367. msgstr "Файл сценария открыт в редакторе кода."
  16368. #: app_Main.py:10173
  16369. msgid "Opening TCL Script..."
  16370. msgstr "Открытие TCL-сценария..."
  16371. #: app_Main.py:10184
  16372. msgid "Failed to open TCL Script."
  16373. msgstr "Не удалось открыть TCL-сценарий."
  16374. #: app_Main.py:10207
  16375. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16376. msgstr "Открытие файла конфигурации."
  16377. #: app_Main.py:10234
  16378. msgid "Failed to open config file"
  16379. msgstr "Не удалось открыть файл конфигурации"
  16380. #: app_Main.py:10263
  16381. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16382. msgstr "Загрузка проекта ... Пожалуйста, подождите ..."
  16383. #: app_Main.py:10269
  16384. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16385. msgstr "Открытие файла проекта FlatCAM."
  16386. #: app_Main.py:10284 app_Main.py:10288 app_Main.py:10306
  16387. msgid "Failed to open project file"
  16388. msgstr "Не удалось открыть файл проекта"
  16389. #: app_Main.py:10346
  16390. msgid "Loading Project ... restoring"
  16391. msgstr "Загрузка проекта ... восстановление"
  16392. #: app_Main.py:10350
  16393. msgid "Project loaded from"
  16394. msgstr "Проект загружен из"
  16395. #: app_Main.py:10379
  16396. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16397. msgstr "Сохранение проекта FlatCAM"
  16398. #: app_Main.py:10401 app_Main.py:10437
  16399. msgid "Project saved to"
  16400. msgstr "Проект сохранён в"
  16401. #: app_Main.py:10408
  16402. msgid "The object is used by another application."
  16403. msgstr "Объект используется другим приложением."
  16404. #: app_Main.py:10422
  16405. msgid "Failed to verify project file"
  16406. msgstr "Не удалось проверить файл проекта"
  16407. #: app_Main.py:10422 app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16408. msgid "Retry to save it."
  16409. msgstr "Повторите попытку, чтобы сохранить его."
  16410. #: app_Main.py:10430 app_Main.py:10440
  16411. msgid "Failed to parse saved project file"
  16412. msgstr "Не удалось проанализировать сохраненный файл проекта"
  16413. #: app_Main.py:10477
  16414. #, fuzzy
  16415. #| msgid ""
  16416. #| "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber "
  16417. #| "file."
  16418. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16419. msgstr ""
  16420. "Сохранение отменено, потому что исходный файл пуст. Попробуйте "
  16421. "экспортировать файл Gerber."
  16422. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16423. msgid "FlatCAM Beta"
  16424. msgstr "FlatCAM Beta"
  16425. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16426. msgid "G-Code from GERBERS"
  16427. msgstr "G-Code из GERBERS"
  16428. #: camlib.py:707
  16429. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16430. msgstr "self.solid_geometry не является базовой геометрией или списком."
  16431. #: camlib.py:1100
  16432. msgid "Pass"
  16433. msgstr "Проходы"
  16434. #: camlib.py:1122
  16435. msgid "Get Exteriors"
  16436. msgstr "Перейти к наружнему"
  16437. #: camlib.py:1125
  16438. msgid "Get Interiors"
  16439. msgstr "Перейти к внутреннему"
  16440. #: camlib.py:2403
  16441. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16442. msgstr "Не удалось зеркалировать. Объект не выбран"
  16443. #: camlib.py:2468
  16444. msgid "Object was rotated"
  16445. msgstr "Объект повернут"
  16446. #: camlib.py:2470
  16447. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16448. msgstr "Не удалось повернуть. Объект не выбран"
  16449. #: camlib.py:2536
  16450. msgid "Object was skewed"
  16451. msgstr "Объект наклонён"
  16452. #: camlib.py:2538
  16453. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16454. msgstr "Не удалось наклонить. Объект не выбран"
  16455. #: camlib.py:2614
  16456. msgid "Object was buffered"
  16457. msgstr "Объект был буферизован"
  16458. #: camlib.py:2616
  16459. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16460. msgstr "Буферизация не удалась. Объект не выбран"
  16461. #: camlib.py:2865
  16462. msgid "There is no such parameter"
  16463. msgstr "Такого параметра нет"
  16464. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16465. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16466. msgstr "Индексация геометрии перед созданием G-Code..."
  16467. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16468. msgid ""
  16469. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16470. "material.\n"
  16471. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16472. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16473. "CNC code (Gcode etc)."
  16474. msgstr ""
  16475. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16476. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16477. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16478. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16479. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16480. #: camlib.py:3109
  16481. #, fuzzy
  16482. #| msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16483. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16484. msgstr ""
  16485. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16486. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16487. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16488. msgstr ""
  16489. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16490. #: camlib.py:5859
  16491. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16492. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16493. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16494. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16495. msgstr "Координаты G91 не реализованы"
  16496. #: camlib.py:3447
  16497. #, fuzzy
  16498. #| msgid "Finished G-Code generation"
  16499. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16500. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16501. #: camlib.py:3497
  16502. msgid ""
  16503. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16504. "y) \n"
  16505. "but now there is only one value, not two. "
  16506. msgstr ""
  16507. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16508. "y)\n"
  16509. "но теперь есть только одно значение, а не два. "
  16510. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16511. msgid ""
  16512. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16513. "but now there is only one value, not two."
  16514. msgstr ""
  16515. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16516. "y), но указано только одно значение, а не два."
  16517. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16518. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16519. msgstr ""
  16520. "Параметр \"Глубина резания\" равен нулю. Обрезки не будет , пропускается файл"
  16521. #: camlib.py:4830
  16522. msgid "Finished G-Code generation..."
  16523. msgstr "Создание G-кода завершено..."
  16524. #: camlib.py:4946
  16525. msgid ""
  16526. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16527. "y) \n"
  16528. "but now there is only one value, not two."
  16529. msgstr ""
  16530. "Поле X, Y смены инструмента в Правка - > Параметры должно быть в формате (x, "
  16531. "y)\n"
  16532. "но теперь есть только одно значение, а не два."
  16533. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16534. msgid ""
  16535. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16536. "parameters."
  16537. msgstr ""
  16538. "Параметр \"Глубина резания\" равен None или пуст. Скорее всего неудачное "
  16539. "сочетание других параметров."
  16540. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16541. msgid ""
  16542. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16543. "material.\n"
  16544. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16545. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16546. "code (Gcode etc)."
  16547. msgstr ""
  16548. "Параметр \"Глубина резания\" имеет положительное значение. Значение глубины, "
  16549. "которую нужно просверлить в материале.\n"
  16550. "Параметр \"Глубина резания\" должен иметь отрицательное значение, "
  16551. "предполагая, что это опечатка, приложение преобразует значение в "
  16552. "отрицательное. Проверьте полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16553. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16554. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16555. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен None или пуст."
  16556. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16557. msgid ""
  16558. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16559. "between cuts.\n"
  16560. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16561. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16562. "code (Gcode etc)."
  16563. msgstr ""
  16564. "Параметр \"Отвод по Z\" имеет отрицательное значение. Это значение высоты "
  16565. "для перемещения между разрезами.\n"
  16566. "Параметр \"Отвод по Z\" должен иметь положительное значение. Предполагая, "
  16567. "что это опечатка, приложение преобразует значение в положительное. Проверьте "
  16568. "полученный CNC code (Gcode и т. д.)."
  16569. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16570. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16571. msgstr "Параметр \"Отвод по Z\" равен нулю. Это опасно, файл пропускается"
  16572. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16573. msgid "Finished G-Code generation"
  16574. msgstr "Создание G-кода завершено"
  16575. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16576. msgid "paths traced"
  16577. msgstr "путей проложено"
  16578. #: camlib.py:5581
  16579. msgid ""
  16580. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16581. msgstr "Попытка создать CNC Job из объекта Geometry без solid_geometry."
  16582. #: camlib.py:5623
  16583. msgid ""
  16584. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16585. "Raise the value (in module) and try again."
  16586. msgstr ""
  16587. "Значение смещения инструмента слишком отрицательно для current_geometry.\n"
  16588. "Увеличте значение (в модуле) и повторите попытку."
  16589. #: camlib.py:5935
  16590. msgid " paths traced."
  16591. msgstr " путей проложено."
  16592. #: camlib.py:5963
  16593. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16594. msgstr "В геометрии SolderPaste нет данных инструмента."
  16595. #: camlib.py:6053
  16596. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16597. msgstr "Готовое поколение G-кода для паяльной пасты"
  16598. #: camlib.py:6053
  16599. msgid "paths traced."
  16600. msgstr "путей проложено."
  16601. #: camlib.py:6376
  16602. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16603. msgstr "Разбор файла GCode. Количество строк"
  16604. #: camlib.py:6488
  16605. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16606. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16607. #: camlib.py:6545
  16608. #, fuzzy
  16609. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16610. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16611. msgstr "Запуск G-кода для инструмента с диаметром"
  16612. #: camlib.py:6546
  16613. #, fuzzy
  16614. #| msgid "Nr of slots"
  16615. msgid "Number of lines"
  16616. msgstr "Количество пазов"
  16617. #: camlib.py:6635
  16618. #, fuzzy
  16619. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16620. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16621. msgstr "Создание геометрии из проанализированного файла GCode. "
  16622. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16623. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16624. msgstr "Координаты G91 не реализованы ..."
  16625. #: defaults.py:862
  16626. msgid "Could not load defaults file."
  16627. msgstr "Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  16628. #: defaults.py:875
  16629. msgid "Failed to parse defaults file."
  16630. msgstr "Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  16631. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16632. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16633. msgstr "Ожидался GerberObject или GeometryObject, получено"
  16634. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16635. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16636. msgstr "Ожидался список имен объектов, разделенных запятой. Получено"
  16637. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16638. msgid "TclCommand Bounds done."
  16639. msgstr "Tcl-команда \"Границы\" выполнена."
  16640. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16641. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16642. msgid "Could not retrieve box object"
  16643. msgstr "Не удалось получить объект box"
  16644. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16645. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16646. msgstr "Ожидалось -box <значение> или -all."
  16647. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16648. msgid ""
  16649. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16650. msgstr ""
  16651. "Имя объекта, для которого выполняется вырезка, отсутствует. Добавьте его и "
  16652. "повторите попытку."
  16653. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16654. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16655. msgstr ""
  16656. "Значение перемычки может быть только одним из: «lr», «tb», «2lr», «2tb», 4 "
  16657. "или 8."
  16658. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16659. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16660. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16661. msgstr "Операция обрезки закончена."
  16662. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16663. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16664. msgstr "Отмена. Тип объекта не поддерживается."
  16665. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16666. msgid "Available commands:"
  16667. msgstr "Доступные команды:"
  16668. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16669. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16670. msgstr "Для дополнительной информации ведите help <имя_команды> ."
  16671. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16672. msgid "Example: help open_gerber"
  16673. msgstr "Пример: help open_gerber"
  16674. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16675. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16676. msgstr "Ожидаемое значение кортежа, например - одиночное 3.2,0.1."
  16677. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16678. msgid "Expected -box <value>."
  16679. msgstr "Ожидалось -box <значение>."
  16680. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16681. msgid ""
  16682. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16683. "Paint failed."
  16684. msgstr ""
  16685. "Ни один из следующих аргументов: 'box', 'single', 'all' не использовался.\n"
  16686. "Окраска не удалась."
  16687. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16688. msgid ""
  16689. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16690. "origin 3.0,4.2."
  16691. msgstr ""
  16692. "Ожидается -origin <origin> или -origin <min_bounds> или -origin <center> или "
  16693. "- origin 3.0,4.2."
  16694. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16695. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16696. msgstr "Ожидались -x <значение> -y <значение>."
  16697. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16698. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16699. msgstr "Ожидается пара (x, y) координат. Получил"
  16700. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16701. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16702. msgstr ""
  16703. "Начало координат устанавливается путем смещения всех загруженных объектов с "
  16704. "помощью "
  16705. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16706. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16707. msgstr "Нет имени геометрии в аргументах. Укажите имя и попробуйте снова."
  16708. #~ msgid "Important Information's"
  16709. #~ msgstr "Важная информация"
  16710. #, fuzzy
  16711. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16712. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16713. #~ msgstr "Создать объект CNCJob"
  16714. #, fuzzy
  16715. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16716. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16717. #~ msgstr "Выберите объект Gerber, Geometry или Excellon для обновления."
  16718. #~ msgid "Print Preview"
  16719. #~ msgstr "Предпросмотр печати"
  16720. #~ msgid "Print Code"
  16721. #~ msgstr "Печать кода"
  16722. #~ msgid "Find in Code"
  16723. #~ msgstr "Найти в коде"
  16724. #~ msgid "Copy All"
  16725. #~ msgstr "Копировать все"
  16726. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16727. #~ msgstr "Скопирует весь текст в редакторе кода в буфер обмена."
  16728. #~ msgid "Open Code"
  16729. #~ msgstr "Открыть файл"
  16730. #~ msgid "Save Code"
  16731. #~ msgstr "Сохранить код"
  16732. #~ msgid "Run Code"
  16733. #~ msgstr "Выполнить код"
  16734. #, fuzzy
  16735. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16736. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16737. #~ msgstr "Содержимое редактора кода скопировано в буфер обмена ..."
  16738. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16739. #~ msgstr "Добавить инструмент геометрии в БД"
  16740. #~ msgid ""
  16741. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16742. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16743. #~ "in the Tools Database."
  16744. #~ msgstr ""
  16745. #~ "Добавляет новый инструмент в таблицу инструментов\n"
  16746. #~ "активной геометрии после выбора инструмента\n"
  16747. #~ "в базе данных."
  16748. #~ msgid "Tool Shape"
  16749. #~ msgstr "Форма инструмента"
  16750. #~ msgid "FR"
  16751. #~ msgstr "FR"
  16752. #~ msgid "FR Z"
  16753. #~ msgstr "FR Z"
  16754. #~ msgid "Toolchange"
  16755. #~ msgstr "Смена инструментов"
  16756. #~ msgid "Toolchange XY"
  16757. #~ msgstr "Смена инструмента XY"
  16758. #~ msgid "End Z"
  16759. #~ msgstr "Z окончания"
  16760. #~ msgid "Tool Index."
  16761. #~ msgstr "Порядок инструмента."
  16762. #~ msgid ""
  16763. #~ "FR. Feedrate\n"
  16764. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16765. #~ msgstr ""
  16766. #~ "FR. Скорость подачи\n"
  16767. #~ "Скорость на плоскости XY используется при резке материала."
  16768. #~ msgid ""
  16769. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16770. #~ "The speed on Z plane."
  16771. #~ msgstr ""
  16772. #~ "FR Z. Скорость подачи Z\n"
  16773. #~ "Скорость на плоскости Z."
  16774. #~ msgid ""
  16775. #~ "Preprocessor.\n"
  16776. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16777. #~ "to fit for a number of use cases."
  16778. #~ msgstr ""
  16779. #~ "Препроцессор.\n"
  16780. #~ "Выбор файлов, которые изменят полученный G-code\n"
  16781. #~ "чтобы соответствовать в ряде случаев использования."
  16782. #~ msgid ""
  16783. #~ "Toolchange.\n"
  16784. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16785. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16786. #~ "the preprocessor file."
  16787. #~ msgstr ""
  16788. #~ "Смена инструмента.\n"
  16789. #~ "Это создаст событие смены инструмента.\n"
  16790. #~ "Вид смены инструмента определяется\n"
  16791. #~ "в файле препроцессора."
  16792. #~ msgid ""
  16793. #~ "Toolchange XY.\n"
  16794. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16795. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16796. #~ "where the tool change event take place."
  16797. #~ msgstr ""
  16798. #~ "Смена инструмента XY.\n"
  16799. #~ "Набор координат в формате (x, y).\n"
  16800. #~ "Определит положение точки в картезианском поле.\n"
  16801. #~ "где происходит смена инструмента."
  16802. #~ msgid ""
  16803. #~ "Toolchange Z.\n"
  16804. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16805. #~ msgstr ""
  16806. #~ "Z смены инструмента .\n"
  16807. #~ "Положение на плоскости Z, в котором происходит событие смены инструмента."
  16808. #~ msgid ""
  16809. #~ "Start Z.\n"
  16810. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16811. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16812. #~ msgstr ""
  16813. #~ "Z Старта.\n"
  16814. #~ "Если оставить его пустым, он не будет использоваться.\n"
  16815. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после начала выполнения "
  16816. #~ "задания."
  16817. #~ msgid ""
  16818. #~ "End Z.\n"
  16819. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16820. #~ msgstr ""
  16821. #~ "Z Конечная \n"
  16822. #~ "Положение на плоскости Z для перемещения сразу после остановки задания."
  16823. #~ msgid "&New"
  16824. #~ msgstr "&Создать"
  16825. #~ msgid "Open &Project ..."
  16826. #~ msgstr "Открыть &проект..."
  16827. #~ msgid "E&xit"
  16828. #~ msgstr "В&ыход"
  16829. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16830. #~ msgstr "&Удалить\tDEL"
  16831. #~ msgid "&Delete"
  16832. #~ msgstr "&Удалить"
  16833. #~ msgid "&Replot"
  16834. #~ msgstr "&Перерисовать объект"
  16835. #~ msgid "&Command Line"
  16836. #~ msgstr "&Командная строка"
  16837. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16838. #~ msgstr "&Обрезка платы"
  16839. #~ msgid "Connect:"
  16840. #~ msgstr "Подключение:"
  16841. #~ msgid "Contour:"
  16842. #~ msgstr "Контур:"
  16843. #~ msgid ""
  16844. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16845. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16846. #~ msgstr ""
  16847. #~ "Создание объекта Geometry \n"
  16848. #~ "для траектории фрезерования отверстий."
  16849. #~ msgid ""
  16850. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16851. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16852. #~ "Advanced App. Level."
  16853. #~ msgstr ""
  16854. #~ "Параметры исключения областей.\n"
  16855. #~ "Эти параметры доступны только для\n"
  16856. #~ "Расширенного режима приложения."
  16857. #, fuzzy
  16858. #~| msgid ""
  16859. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16860. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16861. #~ msgstr ""
  16862. #~ "Объединяет выбранные объекты Excellon в новый комбинированный объект "
  16863. #~ "Excellon."
  16864. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16865. #~ msgstr "Нет инструментов сопла в таблице инструментов."
  16866. #, fuzzy
  16867. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16868. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16869. #~ msgstr "Вкладка \"Выбранное\" - выбранный элемент на вкладке \"Проект\""
  16870. #~ msgid "Details"
  16871. #~ msgstr "Описание"
  16872. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16873. #~ msgstr "Нормальный порядок при работе в FlatCAM выглядит следующим образом:"
  16874. #~ msgid ""
  16875. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16876. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16877. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16878. #~ msgstr ""
  16879. #~ "Загрузите/импортируйте Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое "
  16880. #~ "изображение или SVG-файл в FlatCAM с помощью панели инструментов, "
  16881. #~ "сочетания клавиш или просто перетащив в окно программы."
  16882. #~ msgid ""
  16883. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16884. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16885. #~ "actions offered within the app."
  16886. #~ msgstr ""
  16887. #~ "Вы также можете загрузить проект дважды щелкнув файл проекта, перетащив "
  16888. #~ "его в окно программы или с помощью действий меню (или панели "
  16889. #~ "инструментов), предлагаемых в приложении."
  16890. #, fuzzy
  16891. #~| msgid ""
  16892. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16893. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16894. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16895. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16896. #~| "object."
  16897. #~ msgid ""
  16898. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16899. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16900. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16901. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16902. #~ "object."
  16903. #~ msgstr ""
  16904. #~ "После того, как объект доступен на вкладке \"Проект\", выберите его и "
  16905. #~ "обратите внимание на вкладку \"Выбранное\" (проще дважды щелкнуть по "
  16906. #~ "имени объекта на вкладке \"Проект\", вкладка \"Выбранное\" будет "
  16907. #~ "обновлена в соответствии с видом объекта: Gerber, Excellon, Geometry или "
  16908. #~ "CNCJob."
  16909. #, fuzzy
  16910. #~| msgid ""
  16911. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16912. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16913. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16914. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16915. #~| "even if it was out of focus."
  16916. #~ msgid ""
  16917. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16918. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16919. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16920. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16921. #~ "even if it was out of focus."
  16922. #~ msgstr ""
  16923. #~ "Если выделение объекта производится на холсте одним щелчком мыши, а "
  16924. #~ "вкладка \"Выбранное\" находится в фокусе, то свойства объекта снова "
  16925. #~ "отобразятся на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, двойной щелчок по "
  16926. #~ "объекту на холсте откроет вкладку \"Выбранное\" и заполнит ее, даже если "
  16927. #~ "она была не в фокусе."
  16928. #~ msgid ""
  16929. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16930. #~ "like this:"
  16931. #~ msgstr "Вы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:"
  16932. #~ msgid ""
  16933. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16934. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16935. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16936. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16937. #~ msgstr ""
  16938. #~ "Объект Gerber/Excellon -> Выбрать параметры -> Создать геометрию(ВНЕШНЯЯ, "
  16939. #~ "ВНУТРЕННЯЯ или ПОЛНАЯ) -> Объект геометрии -> Добавить инструменты "
  16940. #~ "(изменить параметры на вкладке \"Выбранное\") -> Создать CNCJob -> Объект "
  16941. #~ "CNCJob -> Проверить GCode (с помощью кнопки \"Просмотр CNC Code\") и "
  16942. #~ "дописать, при необходимости, дополнительные команды в начало или конец "
  16943. #~ "GCode (опять же, во вкладке \"Выбранное\") -> Сохранить GCode (кнопка "
  16944. #~ "\"Сохранить CNC Code\")."
  16945. #~ msgid ""
  16946. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16947. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16948. #~ msgstr ""
  16949. #~ "Список комбинаций клавиш доступен через пункт меню Помощь --> Список "
  16950. #~ "комбинаций клавиш или через клавишу: <b>F3</b>."
  16951. #~ msgid "Selected"
  16952. #~ msgstr "Выбранное"
  16953. #~ msgid ""
  16954. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16955. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16956. #~ "Geometry,\n"
  16957. #~ "and after that perform Cutout."
  16958. #~ msgstr ""
  16959. #~ "Операция обрезки не может быть выполнена из-за multi-geo Geometry.\n"
  16960. #~ "Как вариант, эта multi-geo Geometry может быть преобразована в Single-geo "
  16961. #~ "Geometry,\n"
  16962. #~ "а после этого выполнена обрезка."
  16963. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16964. #~ msgstr "Создание плёнки ... Пожалуйста, подождите."
  16965. #, fuzzy
  16966. #~| msgid "Minimal"
  16967. #~ msgid "Find Optimal"
  16968. #~ msgstr "Минимальная"
  16969. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16970. #~ msgstr "Базовые настройки геометрии"
  16971. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16972. #~ msgstr "Дополнительные настройки геометрии"
  16973. #~ msgid "ReadMe?"
  16974. #~ msgstr "Информация"
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16977. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16978. #~ "that are drawn on canvas."
  16979. #~ msgstr ""
  16980. #~ "Переключает отображение Gerber Apertures Table\n"
  16981. #~ "Когда флажок снят, он удалит все отмеченные фигуры\n"
  16982. #~ "которые отображены на холсте."
  16983. #~ msgid ""
  16984. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16985. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16986. #~ msgstr ""
  16987. #~ "Создаёт задание ЧПУ.\n"
  16988. #~ "При фрезеровке будет создан дополнительный объект Geometry"
  16989. #~ msgid "Travelled dist."
  16990. #~ msgstr "Пройденное расстояние."
  16991. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16992. #~ msgstr "Добавить в начало CNC Code"
  16993. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16994. #~ msgstr "Дописать в конец CNC Code"
  16995. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16996. #~ msgstr "G-Code смены инструмента"
  16997. #~ msgid ""
  16998. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16999. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17000. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17001. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17002. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17003. #~ "\n"
  17004. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17005. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17006. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  17009. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  17010. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  17011. #~ "или макрос смены инструмента.\n"
  17012. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом\"%\".\n"
  17013. #~ "\n"
  17014. #~ "Предупреждение: это можно использовать только с файлом постпроцессора\n"
  17015. #~ "и иметь \"toolchange_custom\" в имени, и будет построено\n"
  17016. #~ "используя в качестве шаблона файл постпроцессора \"Tool change Custom\"."
  17017. #~ msgid ""
  17018. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17019. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17020. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17021. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17022. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17023. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17024. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17025. #~ msgstr ""
  17026. #~ "Введите здесь любые команды G-кода, которые вы бы\n"
  17027. #~ "нравится, когда выполняется, когда встречается событие Toolchange.\n"
  17028. #~ "Это будет GCode Custom Toolchange,\n"
  17029. #~ "или Макрос обмена инструментами.\n"
  17030. #~ "Переменные FlatCAM заключены в символ «%».\n"
  17031. #~ "ВНИМАНИЕ: его можно использовать только с файлом препроцессора\n"
  17032. #~ "в названии которого есть toolchange_custom."
  17033. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17034. #~ msgstr "Использовать макросы смены инструмента"
  17035. #~ msgid ""
  17036. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17037. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17038. #~ msgstr ""
  17039. #~ "Установите этот флажок, если хотите использовать\n"
  17040. #~ "пользовательский GCode смены инструментов (макрос)."
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17043. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17044. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17045. #~ msgstr ""
  17046. #~ "Список переменных FlatCAM, которые можно использовать\n"
  17047. #~ "при смене инструмента.\n"
  17048. #~ "Они должны быть окружены '%' символом"
  17049. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17050. #~ msgstr "Параметры FlatCAM CNC"
  17051. #~ msgid "tool number"
  17052. #~ msgstr "номер инструмента"
  17053. #~ msgid "tool diameter"
  17054. #~ msgstr "диаметр инструмента"
  17055. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17056. #~ msgstr "для Excellon, общее количество сверл"
  17057. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17058. #~ msgstr "Координата X для смены инструмента"
  17059. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17060. #~ msgstr "Координата Y для смены инструмента"
  17061. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17062. #~ msgstr "Координата Z для смены инструмента"
  17063. #~ msgid "depth where to cut"
  17064. #~ msgstr "глубина резания"
  17065. #~ msgid "height where to travel"
  17066. #~ msgstr "высота перемещения"
  17067. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17068. #~ msgstr "значение шага для мультипроходного разреза"
  17069. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17070. #~ msgstr "значение скорости вращения шпинделя"
  17071. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17072. #~ msgstr ""
  17073. #~ "время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь его "
  17074. #~ "установлен об / мин"
  17075. #~ msgid ""
  17076. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17077. #~ "file."
  17078. #~ msgstr "Открывает вкладку для просмотра/изменения/печати файла G-Code."
  17079. #~ msgid ""
  17080. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17081. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17082. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17083. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17084. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17085. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17086. #~ msgstr ""
  17087. #~ "Введите здесь любые команды G-Code, которые вы хотите выполнить при "
  17088. #~ "возникновении события \"Замена инструментов\".\n"
  17089. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструментов "
  17090. #~ "или макрос смены инструментов.\n"
  17091. #~ "Переменные FlatCAM окружены символом '%'. \n"
  17092. #~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: он может использоваться только с файлом препроцессора, в "
  17093. #~ "имени которого есть 'toolchange_custom'."
  17094. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17095. #~ msgstr "Z глубина распила"
  17096. #~ msgid "Z height for travel"
  17097. #~ msgstr "Высота Z для перемещения"
  17098. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17099. #~ msgstr ""
  17100. #~ "dwelltime = время, чтобы остановиться, чтобы позволить шпинделю достичь "
  17101. #~ "его установлен об / мин"
  17102. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17103. #~ msgstr "Оптимизация Excellon"
  17104. #~ msgid "Gcode"
  17105. #~ msgstr "GCode"
  17106. #~ msgid ""
  17107. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17108. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17109. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17110. #~ "converted to drills."
  17111. #~ msgstr ""
  17112. #~ "Выберите, что использовать для генерации G-кода:\n"
  17113. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17114. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17115. #~ "преобразованы в отверстия."
  17116. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17117. #~ msgstr "Показать форму наведения"
  17118. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17119. #~ msgstr "Список параметров редактора Geometry."
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17122. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17123. #~ "that are drawn on canvas."
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "Переключение отображения таблицы отверстий Gerber.\n"
  17126. #~ "Кроме того, при скрытии он удалит все отмеченные фигуры\n"
  17127. #~ "отображённые на холсте."
  17128. #~ msgid ""
  17129. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17130. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17131. #~ "the center."
  17132. #~ msgstr ""
  17133. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  17134. #~ "указанный <b>коробка</b> (в объекте FlatCAM) через\n"
  17135. #~ "центр."
  17136. #~ msgid ""
  17137. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17138. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17139. #~ msgstr ""
  17140. #~ "G-код не имеет кода G94, и мы не будем включать этот код в текстовое поле "
  17141. #~ "«Готовьтесь к G-код»"
  17142. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17143. #~ msgstr "Отмена. Пользовательский код смены инструмента включен, но он пуст."
  17144. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17145. #~ msgstr "G-code смены инструмента был заменен на пользовательский код."
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17148. #~ msgstr ""
  17149. #~ "Используемый файл постпроцессора должен иметь имя: 'toolchange_custom'"
  17150. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17151. #~ msgstr "Это не файл постпроцессора."
  17152. #~ msgid ""
  17153. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17154. #~ "having a tool associated.\n"
  17155. #~ "Check the resulting GCode."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Excellon.create_geometry() ->расположение отверстия было пропущено из-за "
  17158. #~ "отсутствия связанного инструмента.\n"
  17159. #~ "Проверьте полученный GCode."
  17160. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17161. #~ msgstr "А. Автоматическое размещение перемычек"
  17162. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17163. #~ msgstr "Создать геометрию свободной формы"
  17164. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17165. #~ msgstr "Создать прямоугольную геометрию"
  17166. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17167. #~ msgstr "Премычка добавлена вручную."
  17168. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17169. #~ msgstr "Объект Gerber для зеркалирования"
  17170. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17171. #~ msgstr "Объект Excellon для отражения."
  17172. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17173. #~ msgstr "Объект Geometry для зеркалирования."
  17174. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17175. #~ msgstr "Параметры зеркалирования"
  17176. #~ msgid "Mirror Axis"
  17177. #~ msgstr "Ось зеркалирования"
  17178. #~ msgid "was mirrored"
  17179. #~ msgstr "был отражён"
  17180. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17181. #~ msgstr "Не загружен объект геометрии ..."
  17182. #~ msgid "Image to PCB"
  17183. #~ msgstr "Изображение в PCB"
  17184. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17185. #~ msgstr "Создать геометрию изоляции"
  17186. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17187. #~ msgstr "Неверный формат ввода диаметра инструмента, используйте цифры."
  17188. #~ msgid ""
  17189. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17190. #~ "be painted.\n"
  17191. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17192. #~ "areas.\n"
  17193. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17194. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17195. #~ "specified by another object."
  17196. #~ msgstr ""
  17197. #~ "- «Выбор области» - щелчок левой кнопкой мыши, чтобы начать выбор области "
  17198. #~ "для рисования.\n"
  17199. #~ "Удерживая нажатой клавишу-модификатор (CTRL или SHIFT), можно добавить "
  17200. #~ "несколько областей.\n"
  17201. #~ "- «Все полигоны» - краска начнется после щелчка.\n"
  17202. #~ "- «Контрольный объект» - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17203. #~ "указано другим объектом."
  17204. #~ msgid "Paint Single failed."
  17205. #~ msgstr "Paint Single не выполнена."
  17206. #~ msgid "Paint Single Done."
  17207. #~ msgstr "Paint Single выполнена."
  17208. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17209. #~ msgstr "Запущена отрисовка полигона ..."
  17210. #~ msgid "Painting polygons..."
  17211. #~ msgstr "Отрисовка полигонов..."
  17212. #~ msgid "Paint All Done."
  17213. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17214. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17215. #~ msgstr "[success] Окрашивание с обработкой остаточного припуска выполнено."
  17216. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17217. #~ msgstr "Задание \"Окрасить всё\" выполнено."
  17218. #~ msgid "Paint Area Done."
  17219. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17220. #~ msgid "Paint Area failed."
  17221. #~ msgstr "Окраска области не сделана."
  17222. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17223. #~ msgstr "Окраска области сделана."
  17224. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17225. #~ msgstr "Импорт 2-х файлов Excellon"
  17226. #~ msgid "Data"
  17227. #~ msgstr "Данные"
  17228. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "Если вы любите или используете эту программу, вы можете сделать "
  17231. #~ "пожертвование"
  17232. #, python-format
  17233. #~ msgid ""
  17234. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17235. #~ msgstr ""
  17236. #~ "Вам не нужно делать пожертвование %s, и это совершенно необязательно, но:"
  17237. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17238. #~ msgstr "это будет приветствоваться с радостью"
  17239. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17240. #~ msgstr "это даст мне причину продолжить"
  17241. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17242. #~ msgstr "Не удалось экспортировать файл Gerber."
  17243. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17244. #~ msgstr "Ожидалась Geometry, получили"
  17245. #, fuzzy
  17246. #~| msgid ""
  17247. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17248. #~| "Example:\n"
  17249. #~| "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  17250. #~| "\n"
  17251. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  17252. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17253. #~| "not painted.\n"
  17254. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17255. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17256. #~| "due of too many paths."
  17257. #~ msgid ""
  17258. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17259. #~ "Example:\n"
  17260. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17261. #~ "\n"
  17262. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17263. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17264. #~ "not painted.\n"
  17265. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17266. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17267. #~ "due of too many paths."
  17268. #~ msgstr ""
  17269. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  17270. #~ "инструмента.\n"
  17271. #~ "Пример:\n"
  17272. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25% от диаметра инструмента, указанного "
  17273. #~ "выше.\n"
  17274. #~ "\n"
  17275. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  17276. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все еще\n"
  17277. #~ "не окрашены.\n"
  17278. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  17279. #~ "на печатной плате.\n"
  17280. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  17281. #~ "ЧПУ\n"
  17282. #~ "из-за большого количества путей."
  17283. #, fuzzy
  17284. #~| msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17285. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17286. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17287. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17288. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17289. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17290. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17291. #~ msgid "tool_tab"
  17292. #~ msgstr "tool_tab"
  17293. #~ msgid "Angle:"
  17294. #~ msgstr "Угол:"
  17295. #~ msgid ""
  17296. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17297. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17298. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17299. #~ msgstr ""
  17300. #~ "Поворачивает выбранные фигуры.\n"
  17301. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17302. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17303. #~ msgid "Angle X:"
  17304. #~ msgstr "Угол X:"
  17305. #~ msgid ""
  17306. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17307. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17308. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17309. #~ msgstr ""
  17310. #~ "Наклоняет/сдвигает выбранные фигуры.\n"
  17311. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17312. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур."
  17313. #~ msgid "Angle Y:"
  17314. #~ msgstr "Угол Y:"
  17315. #~ msgid "Factor X:"
  17316. #~ msgstr "Коэффициент X:"
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17319. #~ "The point of reference depends on \n"
  17320. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17321. #~ msgstr ""
  17322. #~ "Масштабирование выбранных фигур.\n"
  17323. #~ "Точка отсчета зависит от\n"
  17324. #~ "состояние флажка Scale Reference."
  17325. #~ msgid "Factor Y:"
  17326. #~ msgstr "Коэффициент Y:"
  17327. #~ msgid ""
  17328. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17329. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17330. #~ msgstr ""
  17331. #~ "Масштабирует выбранные фигуры\n"
  17332. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  17333. #~ msgid "Scale Reference"
  17334. #~ msgstr "Эталон масштабирования"
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17337. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17338. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17339. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17340. #~ msgstr ""
  17341. #~ "Масштаб выбранной фигуры(фигур)\n"
  17342. #~ "использует точку начала координат, если флажок включен,\n"
  17343. #~ "и центр самой большой ограничительной рамки\n"
  17344. #~ "выбранных фигур, если флажок снят."
  17345. #~ msgid "Value X:"
  17346. #~ msgstr "Значение X:"
  17347. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17348. #~ msgstr "Значение для смещения по оси X."
  17349. #~ msgid ""
  17350. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17351. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17352. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17353. #~ msgstr ""
  17354. #~ "Смещяет выбранные фигуры.\n"
  17355. #~ "Точка отсчета - середина\n"
  17356. #~ "ограничительной рамки для всех выбранных фигур.\n"
  17357. #~ msgid "Value Y:"
  17358. #~ msgstr "Значение Y:"
  17359. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17360. #~ msgstr "Значение для смещения по оси Y."
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17363. #~ "Does not create a new shape."
  17364. #~ msgstr ""
  17365. #~ "Отражает выбранные фигуры по оси X.\n"
  17366. #~ "Не создает новую фугуру."
  17367. #~ msgid "Ref Pt"
  17368. #~ msgstr "Точка отсчета"
  17369. #~ msgid ""
  17370. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17371. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17372. #~ "\n"
  17373. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17374. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17375. #~ "SHIFT key. \n"
  17376. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17377. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17378. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17379. #~ msgstr ""
  17380. #~ "Отражает выбранные фигуры (ы)\n"
  17381. #~ "вокруг точки, указанной в поле ввода координат.\n"
  17382. #~ "\n"
  17383. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17384. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17385. #~ "клавиши SHIFT.\n"
  17386. #~ "Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты.\n"
  17387. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в\n"
  17388. #~ "поле ввода и нажмите «Отразить по X (Y)»"
  17389. #~ msgid "Point:"
  17390. #~ msgstr "Точка:"
  17391. #~ msgid ""
  17392. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17393. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17394. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17395. #~ msgstr ""
  17396. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17397. #~ "отражения.\n"
  17398. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17399. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17402. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17403. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17404. #~ msgstr ""
  17405. #~ "Координаты точки могут быть записаны с помощью\n"
  17406. #~ "щелчка левой кнопкой мыши на холсте одновременно с нажатием\n"
  17407. #~ "клавиши SHIFT. Затем нажмите кнопку 'Добавить', чтобы вставить координаты."
  17408. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17409. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для поворота!"
  17410. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17411. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для переворота!"
  17412. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17413. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для сдвига/наклона!"
  17414. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17415. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для масштабирования!"
  17416. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17417. #~ msgstr "Фигура не выбрана. Пожалуйста, выберите фигуру для смещения!"
  17418. #~ msgid ""
  17419. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17420. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Масштабирует выбранный объект(ы)\n"
  17423. #~ "используя \"Коэффициент X\" для обеих осей."
  17424. #~ msgid ""
  17425. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17426. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17427. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17428. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17429. #~ msgstr ""
  17430. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  17431. #~ "использование ссылки на источник, если установлен флажок,\n"
  17432. #~ "или центр самой большой ограничительной рамки \n"
  17433. #~ "выделенных объектов, если флажок снят."
  17434. #~ msgid "Mirror Reference"
  17435. #~ msgstr "Точка зеркалтрования"
  17436. #~ msgid ""
  17437. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17438. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17439. #~ "\n"
  17440. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17441. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17442. #~ "SHIFT key. \n"
  17443. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17444. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17445. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17446. #~ msgstr ""
  17447. #~ "Переверните выбранный объект(ы)\n"
  17448. #~ "вокруг поля ввода точка в точку.\n"
  17449. #~ "\n"
  17450. #~ "Координаты точки могут быть захвачены\n"
  17451. #~ "щелкните левой кнопкой мыши на холсте вместе с клавишей\n"
  17452. #~ "клавиша переключения регистра. \n"
  17453. #~ "Затем нажмите кнопку Добавить, чтобы вставить координаты.\n"
  17454. #~ "Или введите координаты в формате (x, y) в поле\n"
  17455. #~ "Поле ввода точки и нажмите кнопку флип на X(Y)"
  17456. #~ msgid ""
  17457. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17458. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17459. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Координаты в формате (x, y), используемые в качестве указателя для "
  17462. #~ "отражения.\n"
  17463. #~ "'x' в (x, y) будет использоваться при отражении по X и\n"
  17464. #~ "'y' в (x, y) будет использоваться при отражении по Y"
  17465. #~ msgid "Ref. Point"
  17466. #~ msgstr "Точка зеркалирования"
  17467. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17468. #~ msgstr "Объект FlatCAM"
  17469. #~ msgid ""
  17470. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17471. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17472. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17473. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17474. #~ msgstr ""
  17475. #~ "Выберите, какой инструмент использовать для изоляции Gerber:\n"
  17476. #~ "\"Круглый\" или \"V-образный\".\n"
  17477. #~ "Когда выбрана \"V-образная форма\", то диаметр инструмента\n"
  17478. #~ "будет зависеть от выбранной глубины резания."
  17479. #~ msgid "V-Shape"
  17480. #~ msgstr "V-образный"
  17481. #~ msgid ""
  17482. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17483. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17484. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17485. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17486. #~ "this parameter."
  17487. #~ msgstr ""
  17488. #~ "Диаметр режущего инструмента.\n"
  17489. #~ "Если вы хотите иметь путь изоляции \n"
  17490. #~ "внутри фактической формы Гербера\n"
  17491. #~ "функцию, используйте отрицательное значение для\n"
  17492. #~ "этот параметр."
  17493. #~ msgid "Pass overlap"
  17494. #~ msgstr "Перекрытие"
  17495. #~ msgid "Scope"
  17496. #~ msgstr "Масштаб"
  17497. #~ msgid "Clear N-copper"
  17498. #~ msgstr "Очистка меди"
  17499. #~ msgid "Board cutout"
  17500. #~ msgstr "Обрезка контура платы"
  17501. #~ msgid ""
  17502. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17503. #~ "with the specified diameter."
  17504. #~ msgstr ""
  17505. #~ "Добавление нового инструмента в таблицу инструментов\n"
  17506. #~ "с диаметром, указанным выше."
  17507. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17508. #~ msgstr "Цвет объектов Excellon"
  17509. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17510. #~ msgstr "Цвет объектов Geometry"
  17511. #~ msgid "Exterior"
  17512. #~ msgstr "Внешняя"
  17513. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17514. #~ msgstr "Цвет объекта Gerber"
  17515. #~ msgid "Combine Passes"
  17516. #~ msgstr "Объединять проходы"
  17517. #~ msgid "Rest Machining"
  17518. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17519. #~ msgid "NCC Plotting"
  17520. #~ msgstr "Прорисовка очистки от меди"
  17521. #~ msgid "All Polygons"
  17522. #~ msgstr "Все полигоны"
  17523. #~ msgid "Paint Plotting"
  17524. #~ msgstr "Прорисовка рисования"
  17525. #~ msgid ""
  17526. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17527. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17528. #~ msgstr ""
  17529. #~ "- 'Нормальный' - нормальное построение, выполненное в конце задания "
  17530. #~ "рисования\n"
  17531. #~ "- 'Последовательный' - после создания каждой фигуры она будет нанесена на "
  17532. #~ "график."
  17533. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17534. #~ msgstr "Экспорт GCode ..."
  17535. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17536. #~ msgstr "Экспорт Machine Code отменен ..."
  17537. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17538. #~ msgstr "Файл Machine Code сохранён в"
  17539. #~ msgid "GCode Parameters"
  17540. #~ msgstr "Параметры GCode"
  17541. #, fuzzy
  17542. #~| msgid "Selection"
  17543. #~ msgid "PreSelection"
  17544. #~ msgstr "Выбор"
  17545. #~ msgid "Copper Gerber"
  17546. #~ msgstr "Gerber медного слоя"
  17547. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17548. #~ msgstr "Параметры QRCode"
  17549. #~ msgid "Gerber Files"
  17550. #~ msgstr "Файлы Gerber"
  17551. #~ msgid "Excellon Objects"
  17552. #~ msgstr "Объекты Excellon"
  17553. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17554. #~ msgstr "Gerber объект паяльной пасты. "
  17555. #~ msgid "Gerber Objects"
  17556. #~ msgstr "Gerber Объекты"
  17557. #~ msgid "Geometry Objects"
  17558. #~ msgstr "Геометрия Объекты"
  17559. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17560. #~ msgstr "Обработка геометрии Gerber объекта Вычитателя."
  17561. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17562. #~ msgstr "Разбор геометрии для отверстия"
  17563. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17564. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM"
  17565. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17566. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM"
  17567. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17568. #~ msgstr "Объединение геометрии из разбираемых сегментов геометрии"
  17569. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17570. #~ msgstr "Создать Geometry"
  17571. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17572. #~ msgstr "Создать Gerber"
  17573. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17574. #~ msgstr "Создать Excellon"
  17575. #~ msgid "Clear areas"
  17576. #~ msgstr "Очистить участки"
  17577. #~ msgid "Apply Theme"
  17578. #~ msgstr "Применить тему"
  17579. #~ msgid ""
  17580. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17581. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17582. #~ "The application will restart after change."
  17583. #~ msgstr ""
  17584. #~ "Выбор темы FlatCAM.\n"
  17585. #~ "Она будет применена при следующем запуске приложения."
  17586. #~ msgid "Film Object"
  17587. #~ msgstr "Объект плёнки"
  17588. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17589. #~ msgstr "Объект для создания плёнки."
  17590. #~ msgid "Box Object"
  17591. #~ msgstr "Объект рамки"
  17592. #~ msgid ""
  17593. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17594. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17595. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17596. #~ "same object for which the film is created."
  17597. #~ msgstr ""
  17598. #~ "Фактический объект, который используется как контейнер для\n"
  17599. #~ "  выбранного объекта, для которого мы создаем плёнку.\n"
  17600. #~ "Обычно это схема печатной платы, но она также может быть\n"
  17601. #~ "тем же объектом, для которого создана плёнка."
  17602. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17603. #~ msgstr "Ожидались -x <значение> и -y <значение>."
  17604. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17605. #~ msgstr "Не удалось загрузить файл с исходными значениями."
  17606. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17607. #~ msgstr "Не удалось прочитать файл с исходными значениями."
  17608. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17609. #~ msgstr "Не удаётся загрузить файл настроек."
  17610. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17611. #~ msgstr "Не удалось записать исходные значения в файл."
  17612. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17613. #~ msgstr "Исходные значения сохранены."
  17614. #~ msgid "e_fr_probe"
  17615. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17616. #~ msgid ""
  17617. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17618. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17619. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17620. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17621. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17622. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17623. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17624. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17625. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17626. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17627. #~ "geometry as Isolation."
  17628. #~ msgstr ""
  17629. #~ "Тип инструмента (TT) может быть: <BR>-<B> Дисковый </B> с 1 ... 4 зубцами "
  17630. #~ "-> только для информации. Будучи круглым, <BR>ширина реза в материале "
  17631. #~ "точно соответствует диаметру инструмента. <BR>-<B> Шар </B> -> только для "
  17632. #~ "информации и содержит ссылку на концевую фрезу типа шара. <BR>-<B> V -"
  17633. #~ "Shape </B> -> отключит параметр de Z-Cut в результирующей геометрии "
  17634. #~ "пользовательского интерфейса и включит два дополнительных поля формы "
  17635. #~ "пользовательского интерфейса в результирующей геометрии: V-Tip Dia и V-"
  17636. #~ "Tip Angle. Регулировка этих двух значений приведет к тому, что параметр Z-"
  17637. #~ "Cut, такой как ширина среза по материалу, будет равна значению в столбце "
  17638. #~ "«Диаметр инструмента» этой таблицы. <BR>Выбор типа инструмента <B> V-"
  17639. #~ "Shape </B> автоматически выберет Тип операции в результирующей геометрии "
  17640. #~ "как Изоляция."
  17641. #~ msgid ""
  17642. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17643. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17644. #~ msgstr ""
  17645. #~ " Не удалось создать пленку с перфорированным отверстием, поскольку размер "
  17646. #~ "перфорированного отверстия больше, чем некоторые отверстия в объекте "
  17647. #~ "Gerber."
  17648. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17649. #~ msgstr "Выполнение Tcl-сценария ..."
  17650. #~ msgid "Open cancelled."
  17651. #~ msgstr "Открытие отменено."
  17652. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17653. #~ msgstr "Восстановление настроек по умолчанию отменено."
  17654. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17655. #~ msgstr "Импорт настроек FlatCAM отменен."
  17656. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17657. #~ msgstr "Экспорт настроек FlatCAM отменён."
  17658. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17659. #~ msgstr "Слияние Multigeo. Geometry завершено"
  17660. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17661. #~ msgstr "Изменение единиц отменено."
  17662. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17663. #~ msgstr "Открытие Gerber отменено."
  17664. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17665. #~ msgstr " Открытие Excellon отменено."
  17666. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17667. #~ msgstr "Открытие G-Code отменено."
  17668. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17669. #~ msgstr "Открытие проекта отменено."
  17670. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17671. #~ msgstr "Открытие HPGL2 отменено."
  17672. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17673. #~ msgstr "Открытие конфигурации отменено."
  17674. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17675. #~ msgstr " Экспорт SVG отменён."
  17676. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17677. #~ msgstr ""
  17678. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17679. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17680. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Gerber отменено."
  17681. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17682. #~ msgstr ""
  17683. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите объект сценария для экспорта."
  17684. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17685. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла сценария отменено."
  17686. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17687. #~ msgstr ""
  17688. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите объект Document для экспорта."
  17689. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17690. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Document отменено."
  17691. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17692. #~ msgstr ""
  17693. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите Excellon объект для экспорта."
  17694. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17695. #~ msgstr "Сохранение исходного кода файла Excellon отменено."
  17696. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17697. #~ msgstr ""
  17698. #~ "Объект не выбран. Пожалуйста, выберите отличный объект для экспорта."
  17699. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17700. #~ msgstr "Экспорт Excellon отменен."
  17701. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17702. #~ msgstr ""
  17703. #~ "Нет выбранных объектов. Пожалуйста, выберите Gerber объект для экспорта."
  17704. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17705. #~ msgstr "Экспорт Gerber отменен."
  17706. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17707. #~ msgstr "Экспорт DXF отменен."
  17708. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17709. #~ msgstr "Открытие SVG отменено."
  17710. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17711. #~ msgstr "Открытие DXF отменено."
  17712. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17713. #~ msgstr "Открытие сценария отменено."
  17714. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17715. #~ msgstr "Запуск сценария отменен."
  17716. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17717. #~ msgstr "Сохранение проекта отменено."
  17718. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17719. #~ msgstr "Сохранить объект PDF отменен."
  17720. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17721. #~ msgstr "Экспорт закладок FlatCAM отменён."
  17722. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17723. #~ msgstr "Импорт закладок FlatCAM отменен."
  17724. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17725. #~ msgstr "Экспорт FlatCAM БД отменён."
  17726. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17727. #~ msgstr "Импорт FlatCAM БД отменен."
  17728. #~ msgid ""
  17729. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17730. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"z_pdepth\"] или self."
  17733. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17736. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  17739. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  17740. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17741. #~ msgstr "Открытие G-Code..."
  17742. #~ msgid ""
  17743. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17744. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17745. #~ msgstr ""
  17746. #~ "Алгоритм отрисовки полигона:<BR><B>Стандартный</B>: Фиксированный шаг "
  17747. #~ "внутрь.<BR><B>По кругу</B>: От центра наружу."
  17748. #~ msgid "Seed-based"
  17749. #~ msgstr "От центра по кругу"
  17750. #~ msgid "Straight lines"
  17751. #~ msgstr "Прямая линия"
  17752. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17753. #~ msgstr "Рисование отменено. Фугура не выбрана."
  17754. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17755. #~ msgstr "Трансформация отменена. Фигура не выбрана."
  17756. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17757. #~ msgstr "Создание буфера отменено. Фигура не выбрана."
  17758. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17759. #~ msgstr "Экспорт Code отменён."
  17760. #~ msgid "&Save Project ..."
  17761. #~ msgstr "&Сохранить проект ..."
  17762. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17763. #~ msgstr "Сохранить к&опию проекта..."
  17764. #~ msgid "&Toggle Grid Lines\tALT+G"
  17765. #~ msgstr "&Сетка вкл/откл\tALT+G"
  17766. #~ msgid "Change the size of the object."
  17767. #~ msgstr "Изменение размера объекта."
  17768. #~ msgid "Change the position of this object."
  17769. #~ msgstr "Смена положения этого объекта."
  17770. #~ msgid "Vector"
  17771. #~ msgstr "Вектор"
  17772. #~ msgid ""
  17773. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17774. #~ "for this drill object."
  17775. #~ msgstr "Создание G-Code для объекта сверловки."
  17776. #~ msgid ""
  17777. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17778. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17779. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17780. #~ "converted to a series of drills."
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Выбор, что использовать для генерации GCode:\n"
  17783. #~ "\"Сверла\", \"Пазы\" или \"Оба\".\n"
  17784. #~ "При выборе \"Пазы\" или \"Оба\", пазы будут\n"
  17785. #~ "преобразованы в массив отверстий."
  17786. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17787. #~ msgstr "Создание программы для ЧПУ."
  17788. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17789. #~ msgstr "Добавить инструмент из БД"
  17790. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17791. #~ msgstr "Выбор темы для FlatCAM."
  17792. #~ msgid "Conv."
  17793. #~ msgstr "Обычный"
  17794. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17795. #~ msgstr "Диаметры режущих инструментов, разделенные знаком ','"
  17796. #~ msgid "Tools dia"
  17797. #~ msgstr "Диаметр инструмента"
  17798. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17799. #~ msgstr ""
  17800. #~ "Диаметр нового инструмента (ширина разреза) добавлен в таблицу "
  17801. #~ "инструментов."
  17802. #~ msgid ""
  17803. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17804. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17805. #~ "lines."
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Алгоритм очисти от меди:<BR><B>Стандартный</B>: Движение фрезы "
  17808. #~ "сужающимися контурами, повторяющими контур полигона.<BR><B>По кругу</B>: "
  17809. #~ "Обработка правильными окружностями.<BR><B>Линейный</B>: Паралельными "
  17810. #~ "линиями."
  17811. #~ msgid "Area"
  17812. #~ msgstr "Площадь"
  17813. #~ msgid "Ref"
  17814. #~ msgstr "Ссылка"
  17815. #~ msgid ""
  17816. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17817. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17818. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17819. #~ "be painted.\n"
  17820. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17821. #~ "areas.\n"
  17822. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17823. #~ "specified by another object."
  17824. #~ msgstr ""
  17825. #~ "- 'Как есть' - степень очистки меди\n"
  17826. #~ "основан на объекте, который очищается от меди.\n"
  17827. #~ " - 'Выбор области' - щелкните левой кнопкой мыши для начала выбора "
  17828. #~ "области для рисования.\n"
  17829. #~ "Удерживая нажатой клавишу (CTRL или SHIFT), можно добавить несколько "
  17830. #~ "областей.\n"
  17831. #~ "- 'Референсный объект' - будет выполнять очистку от меди в области\n"
  17832. #~ "указанной другим объектом."
  17833. #~ msgid "Sel"
  17834. #~ msgstr "Одиночный"
  17835. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17836. #~ msgstr "Диаметры сопловых инструментов, разделенные ','"
  17837. #~ msgid "Reference Gerber"
  17838. #~ msgstr "Референсный Gerber"
  17839. #~ msgid "Reference Excellon"
  17840. #~ msgstr "Референсный Excellon"
  17841. #~ msgid "Reference Geometry"
  17842. #~ msgstr "Референсный Geometry"
  17843. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17844. #~ msgstr "Указатель точка/рамка"
  17845. #~ msgid ""
  17846. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17847. #~ "which\n"
  17848. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17849. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17850. #~ "Geo).\n"
  17851. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "Если над точкой выбрано «Точка», сохраняются координаты (x, y), через "
  17854. #~ "которые\n"
  17855. #~ "ось зеркального отражения проходит.\n"
  17856. #~ "Если 'коробка ' является объектом flatCAM (Gerber, Exc или Geo).\n"
  17857. #~ "Через центр зеркальной оси, выбранной выше."
  17858. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17859. #~ msgstr "Диаметр выравнивающего отверстия"
  17860. #~ msgid ""
  17861. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17862. #~ msgstr ""
  17863. #~ "Координаты точки отсутствуют. Используется точка (0, 0) в качестве "
  17864. #~ "указателя для зеркалирования."
  17865. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17866. #~ msgstr "Экспорт позитива плёнки отменен."
  17867. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17868. #~ msgstr "Экспорт негатива плёнки отменен."
  17869. #~ msgid "Move action cancelled."
  17870. #~ msgstr "Действие перемещения отменено."
  17871. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17872. #~ msgstr "Создать Paint Geometry"
  17873. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17874. #~ msgstr "Инструмент рисования. Чтение параметров."
  17875. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17876. #~ msgstr "Инструмент рисования. Запущены все задания нормальной покраски."
  17877. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17878. #~ msgstr "Запущены все задания окраски с обработкой остаточного припуска."
  17879. #~ msgid ""
  17880. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17881. #~ "different Method of paint"
  17882. #~ msgstr ""
  17883. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  17884. #~ "способ рисования"
  17885. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17886. #~ msgstr "Запущено задание окраски с обработкой остаточного припуска."
  17887. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17888. #~ msgstr "Инструмент \"Свойства\" не отображается. Объект не выбран."
  17889. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17890. #~ msgstr " Экспорт PNG отменён."
  17891. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17892. #~ msgstr ""
  17893. #~ "Добавление инструмента Сопло отменено. Инструмент уже в таблице "
  17894. #~ "инструментов."
  17895. #~ msgid ""
  17896. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17897. #~ "1.\n"
  17898. #~ "Copper clearing failed."
  17899. #~ msgstr ""
  17900. #~ "Ни один из следующих аргументов: 'ref', 'all' не был найден или ни один "
  17901. #~ "не был установлен в 1.\n"
  17902. #~ "Очистка от меди не удалась."
  17903. #~ msgid "PostProcessor"
  17904. #~ msgstr "Постпроцессор"
  17905. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17906. #~ msgstr "Умолчания <b>Нули</b>"
  17907. #~ msgid ""
  17908. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17909. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17910. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17911. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17912. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17913. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17914. #~ msgstr ""
  17915. #~ "Задает тип по умолчанию нулей Excellon.\n"
  17916. #~ "Если он не обнаружен в анализируемом файле, значение здесь\n"
  17917. #~ "будем использовать.Если LZ, то ведущие нули сохраняются и\n"
  17918. #~ "Конечные нули удаляются.\n"
  17919. #~ "Если TZ установлен, то конечные нули сохраняются\n"
  17920. #~ "и ведущие нули удаляются."
  17921. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17922. #~ msgstr "Умолчания <b>Единицы</b>"
  17923. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17924. #~ msgstr "Координаты десятичные"
  17925. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17926. #~ msgstr "Десятичные скорости подачи"
  17927. #~ msgid "Rest M."
  17928. #~ msgstr "Обработка остаточного припуска"
  17929. #~ msgid "Convex Sh."
  17930. #~ msgstr "Закруглять углы"
  17931. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17932. #~ msgstr "Добавить инструмент в БД"
  17933. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  17934. #~ msgstr "Удалить инструмент из БД"
  17935. #~ msgid "Export Tool DB"
  17936. #~ msgstr "Экспорт БД"
  17937. #~ msgid "Import Tool DB"
  17938. #~ msgstr "Импорт БД"
  17939. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  17940. #~ msgstr ""
  17941. #~ "Пожалуйста, введите нужный диаметр инструмента в формате числа с "
  17942. #~ "плавающей точкой."
  17943. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  17944. #~ msgstr ""
  17945. #~ "Добавлен инструмент по умолчанию. Введен неправильный формат значения."
  17946. #~ msgid "Import Preferences"
  17947. #~ msgstr "Импорт настроек"
  17948. #~ msgid ""
  17949. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  17950. #~ "previously saved on HDD.\n"
  17951. #~ "\n"
  17952. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  17953. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  17954. #~ msgstr ""
  17955. #~ "Импорт полного набора настроек FlatCAM из файла,\n"
  17956. #~ "ранее сохранённого на жестком диске.\n"
  17957. #~ "\n"
  17958. #~ "FlatCAM автоматически создаёт файл factory_defaults\n"
  17959. #~ "при первом запуске. Не удаляйте этот файл."
  17960. #~ msgid "Export Preferences"
  17961. #~ msgstr "Экспорт настроек"
  17962. #~ msgid ""
  17963. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  17964. #~ "that is saved on HDD."
  17965. #~ msgstr ""
  17966. #~ "Экспорт полного набора настроек FlatCAM в файл\n"
  17967. #~ "который сохраняется на жестком диске."
  17968. #~ msgid "Start move Z"
  17969. #~ msgstr "Начать движение Z"
  17970. #~ msgid "Grid X value"
  17971. #~ msgstr "Размер сетки Х"
  17972. #~ msgid "Grid Y value"
  17973. #~ msgstr "Размер сетки Y"
  17974. #~ msgid "Wk. size"
  17975. #~ msgstr "Размер рабочей области"
  17976. #~ msgid "Sel. Fill"
  17977. #~ msgstr "Заполнение выбранного"
  17978. #~ msgid "Sel. Line"
  17979. #~ msgstr "Выбранная строка"
  17980. #~ msgid "Sel2. Fill"
  17981. #~ msgstr "Выбор 2. Заполнить"
  17982. #~ msgid "Sel2. Line"
  17983. #~ msgstr "Выбор Линии 2"
  17984. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  17985. #~ msgstr "Цвет выделения в редакторе"
  17986. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  17987. #~ msgstr "Проект. Дистанция. Элементы"
  17988. #~ msgid "Sel. Shape"
  17989. #~ msgstr "Форма выделения"
  17990. #~ msgid "NB Font Size"
  17991. #~ msgstr "Размер шрифта боковой панели"
  17992. #~ msgid "Axis Font Size"
  17993. #~ msgstr "Размер шрифта оси"
  17994. #~ msgid "Textbox Font Size"
  17995. #~ msgstr "Размер шрифта текстового поля"
  17996. #~ msgid "Shell at StartUp"
  17997. #~ msgstr "Командная строка при запуске"
  17998. #~ msgid "Project at StartUp"
  17999. #~ msgstr "Боковая панель при запуске"
  18000. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18001. #~ msgstr "Курсор мыши"
  18002. #~ msgid ""
  18003. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18004. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18005. #~ "Program Files\n"
  18006. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18007. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18008. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18009. #~ "applied at the next app start."
  18010. #~ msgstr ""
  18011. #~ "Установите язык, используемый в FlatCAM.\n"
  18012. #~ "Приложение будет перезапущено после нажатия кнопки.Windows: когда FlatCAM "
  18013. #~ "установлен в программных файлах\n"
  18014. #~ "каталог, возможно, что приложение не будет \n"
  18015. #~ "перезагрузка после нажатия кнопки из-за окон\n"
  18016. #~ "элементы безопасности. В этом случае язык будет\n"
  18017. #~ "применяется при следующем запуске приложения."
  18018. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18019. #~ msgstr "G-code не имеет кода единиц измерения: G20 или G21"
  18020. #~ msgid ""
  18021. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18022. #~ "</span>"
  18023. #~ msgstr ""
  18024. #~ "[selected] {kind} создан/выбран: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18025. #~ "span>"
  18026. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18027. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> выбран"
  18028. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18029. #~ msgstr "{l_save}/Project_{date}"
  18030. #~ msgid ""
  18031. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18032. #~ "Example:\n"
  18033. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18034. #~ "\n"
  18035. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18036. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18037. #~ "not painted.\n"
  18038. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18039. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18040. #~ "due of too many paths."
  18041. #~ msgstr ""
  18042. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18043. #~ "инструмента.\n"
  18044. #~ "Пример:\n"
  18045. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18046. #~ "выше.\n"
  18047. #~ "\n"
  18048. #~ "Отрегулируйте значение, начиная с более низких значений\n"
  18049. #~ "и увеличивая его, если области, которые должны быть нарисованы, все ещё\n"
  18050. #~ "не окрашены.\n"
  18051. #~ "Более низкие значения = более быстрая обработка, более быстрое выполнение "
  18052. #~ "на печатной плате.\n"
  18053. #~ "Более высокие значения = медленная обработка и медленное выполнение на "
  18054. #~ "ЧПУ\n"
  18055. #~ "из-за большого количества путей."
  18056. #~ msgid "Paint Area"
  18057. #~ msgstr "Область рисования"
  18058. #~ msgid ""
  18059. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18060. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18061. #~ msgstr ""
  18062. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам хотелось бы добавить к "
  18063. #~ "созданному файлу. напр.: M2 (конец программы)"
  18064. #~ msgid ""
  18065. #~ "Can be:\n"
  18066. #~ "- Portrait\n"
  18067. #~ "- Lanscape"
  18068. #~ msgstr ""
  18069. #~ "Может быть:\n"
  18070. #~ "- Портрет\n"
  18071. #~ "- Альбом"
  18072. #~ msgid ""
  18073. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18074. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18075. #~ msgstr ""
  18076. #~ "- 'Прямоугольник' - ограничительная рамка будет иметь прямоугольную "
  18077. #~ "форму.\n"
  18078. #~ " - 'Минимальный' - ограничительная рамка будет повторять форму корпуса."
  18079. #~ msgid ""
  18080. #~ "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  18081. #~ " - 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  18082. #~ "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of "
  18083. #~ "squares.\n"
  18084. #~ "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  18085. #~ msgstr ""
  18086. #~ "- 'Сплошной' - copper thieving будет сплошным полигоном.\n"
  18087. #~ "- 'Сетка точек' - пустая область будет заполнена сеткой точек.\n"
  18088. #~ "- 'Сетка квадратов' - пустая площадь будет заполнена сеткой квадратов.\n"
  18089. #~ "- 'Сетка линий' - пустая область будет заполнена сеткой линий."
  18090. #~ msgid ""
  18091. #~ "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  18092. #~ "the four points acquired above."
  18093. #~ msgstr ""
  18094. #~ "Генерация файла GCode для расположения и выравнивания печатной платы с "
  18095. #~ "использованием\n"
  18096. #~ "четырёх точек, полученных выше."
  18097. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18098. #~ msgstr "Колибровка"
  18099. #~ msgid "Axis Ref:"
  18100. #~ msgstr "Указатель оси:"
  18101. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18102. #~ msgstr ""
  18103. #~ "ИЗМЕРИТЕЛЬ: Результат расстояние(x) = {d_x} | расстояние(y) = {d_y} | "
  18104. #~ "Расстояние = {d_z}"
  18105. #~ msgid ""
  18106. #~ "#\n"
  18107. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18108. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18109. #~ "html\n"
  18110. #~ "#\n"
  18111. #~ "\n"
  18112. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18113. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18114. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18115. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18116. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18117. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18118. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18119. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18120. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18121. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18122. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18123. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18124. #~ "#\n"
  18125. #~ "\n"
  18126. #~ msgstr ""
  18127. #~ "#\n"
  18128. #~ "# СОЗДАЙТЕ НОВЫЙ СЦЕНАРИЙ FLATCAM TCL \n"
  18129. #~ "# Учебное пособие по TCL здесь: : https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/"
  18130. #~ "tcltutorial.html\n"
  18131. #~ "#\n"
  18132. #~ "\n"
  18133. #~ "# Список команд FlatCAM: \n"
  18134. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18135. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  18136. #~ "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18137. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  18138. #~ "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  18139. #~ "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  18140. #~ "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  18141. #~ "Options, Paint, Panelize,\n"
  18142. #~ "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, "
  18143. #~ "SubtractPoly,SubtractRectangle, Version,\n"
  18144. #~ "# WriteGCode\n"
  18145. #~ "#\n"
  18146. #~ "\n"
  18147. #~ msgid "Change project units ..."
  18148. #~ msgstr "Изменить единицы проекта ..."
  18149. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18150. #~ msgstr ""
  18151. #~ "Отсутствует значение диаметра инструмента или оно имеет неправильный "
  18152. #~ "формат. Добавьте его и повторите попытку."
  18153. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18154. #~ msgstr ""
  18155. #~ "Значение перекрытия отсутствует или оно имеет неправильный формат. "
  18156. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18157. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18160. #~ "его и повторите попытку."
  18161. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18162. #~ msgstr "Экспорт G-Code …"
  18163. #~ msgid "&View"
  18164. #~ msgstr "&Вид"
  18165. #~ msgid "&Tool"
  18166. #~ msgstr "&Инструменты"
  18167. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18168. #~ msgstr "СТАНДАРТНЫЕ НАСТРОЙКИ"
  18169. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18170. #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ ПРОЕКТА "
  18171. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18172. #~ msgstr "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18173. #~ msgid ""
  18174. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18175. #~ "Example:\n"
  18176. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18177. #~ "found above."
  18178. #~ msgstr ""
  18179. #~ "Какая часть ширины инструмента будет перекрываться за каждый проход "
  18180. #~ "инструмента.\n"
  18181. #~ "Пример:\n"
  18182. #~ "Здесь значение 0.25 означает 25%% от диаметра инструмента, указанного "
  18183. #~ "выше."
  18184. #~ msgid "FULL Geo"
  18185. #~ msgstr "ПОЛНАЯ"
  18186. #~ msgid ""
  18187. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18188. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18189. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18190. #~ msgstr ""
  18191. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18192. #~ "для маршрутизации изоляции. Он содержит оба\n"
  18193. #~ "геометрия интерьеров и экстерьеров."
  18194. #~ msgid "Ext Geo"
  18195. #~ msgstr "ВНЕШНЯЯ"
  18196. #~ msgid ""
  18197. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18198. #~ "for isolation routing containing\n"
  18199. #~ "only the exteriors geometry."
  18200. #~ msgstr ""
  18201. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18202. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18203. #~ "только геометрия экстерьеров."
  18204. #~ msgid ""
  18205. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18206. #~ "for isolation routing containing\n"
  18207. #~ "only the interiors geometry."
  18208. #~ msgstr ""
  18209. #~ "Создание объекта геометрии\n"
  18210. #~ "для изоляции маршрутизации, содержащей\n"
  18211. #~ "только геометрия интерьеров."
  18212. #~ msgid ""
  18213. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18214. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18215. #~ "Use the # column to make the selection."
  18216. #~ msgstr ""
  18217. #~ "Выберите из таблицы инструментов выше\n"
  18218. #~ "отверстия, которые должны быть просверлены. \n"
  18219. #~ "Используйте столбец #, чтобы сделать выбор."
  18220. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18221. #~ msgstr "Скорость подачи X-Y"
  18222. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18223. #~ msgstr "Скорость подачи Z"
  18224. #~ msgid "Generate"
  18225. #~ msgstr "Создать"
  18226. #~ msgid "Wk. format"
  18227. #~ msgstr "Формат обработчика"
  18228. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18229. #~ msgstr "y_toolchange = координата Y для смены инструмента"
  18230. #~ msgid "Ref."
  18231. #~ msgstr "Ссылка"
  18232. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18233. #~ msgstr "Объект, который нужно вырезать. "
  18234. #~ msgid "Margin:"
  18235. #~ msgstr "Отступ:"
  18236. #~ msgid "Gap size:"
  18237. #~ msgstr "Размер перемычки:"
  18238. #~ msgid ""
  18239. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18240. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18241. #~ msgstr ""
  18242. #~ "Форма выреза может быть в форме Нью-Йорк.\n"
  18243. #~ "Полезно, когда печатная плата имеет непрямоугольную форму."
  18244. #~ msgid ""
  18245. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18246. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18247. #~ "the bounding box of the Object."
  18248. #~ msgstr ""
  18249. #~ "Полученная форма выреза является\n"
  18250. #~ "всегда прямоугольная форма, и это будет\n"
  18251. #~ "ограничивающий прямоугольник объекта."
  18252. #~ msgid "Geo Obj"
  18253. #~ msgstr "Объект Geo"
  18254. #~ msgid ""
  18255. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18256. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18257. #~ "the surrounding material."
  18258. #~ msgstr ""
  18259. #~ "Используйте левую кнопку мыши (ЛКМ) \n"
  18260. #~ "чтобы создать перемычку на печатной плате."
  18261. #~ msgid "Generate Gap"
  18262. #~ msgstr "Создать перемычку"
  18263. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18264. #~ msgstr "Gerber объект указателя рамки"
  18265. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18266. #~ msgstr "Excellon объект указателя рамки"
  18267. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18268. #~ msgstr "Geometry объект указателя рамки"
  18269. #~ msgid "Resets all the fields."
  18270. #~ msgstr "Сбрасывает все поля."
  18271. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18272. #~ msgstr ""
  18273. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно), "
  18274. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18275. #~ msgstr ""
  18276. #~ "Значение перекрытия должно быть от 0 (включительно) до 1 (исключительно)"
  18277. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18278. #~ msgstr "Нажмите внутри нужного полигона."
  18279. #~ msgid "Go"
  18280. #~ msgstr "Выполнить"
  18281. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18282. #~ msgstr "Нет полигонов для обозначения области."
  18283. #~ msgid "&Edit"
  18284. #~ msgstr "&Правка"
  18285. #~ msgid "&Options"
  18286. #~ msgstr "&Опции"
  18287. #~ msgid "&Help"
  18288. #~ msgstr "&Помощь"
  18289. #~ msgid "Measurement Tool"
  18290. #~ msgstr "Измеритель"
  18291. #~ msgid "tool = tool number"
  18292. #~ msgstr "tool = tool number"
  18293. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18294. #~ msgstr "t_drills = для Excellon, общее количество сверл"
  18295. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18296. #~ msgstr "x_toolchange = координата X для смены инструмента"
  18297. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18298. #~ msgstr "z_toolchange = координата Z для смены инструмента"
  18299. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18300. #~ msgstr "z_depthpercut = значение шага для мультипроходного разреза"
  18301. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18302. #~ msgstr "spindlesspeed = значение скорости вращения шпинделя"
  18303. #~ msgid "Rotate Angle"
  18304. #~ msgstr "Угол поворота"
  18305. #~ msgid "Offset_X val"
  18306. #~ msgstr "Смещение Х"
  18307. #~ msgid "Offset_Y val"
  18308. #~ msgstr "Смещение Y"
  18309. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "Значение отступа отсутствует или оно имеет неправильный формат. Добавьте "
  18312. #~ "его и повторите попытку."
  18313. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18314. #~ msgstr ""
  18315. #~ "Значение размера перемычки отсутствует или имеет неверный формат. "
  18316. #~ "Добавьте его и повторите попытку."
  18317. #~ msgid "Measurement"
  18318. #~ msgstr "Измеритель"
  18319. #~ msgid "Meas. Tool"
  18320. #~ msgstr "Измеритель"
  18321. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18322. #~ msgstr "Недоступно с текущим графическим движком Legacy (2D)."
  18323. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18324. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18325. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18326. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18327. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18328. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18329. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18330. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18331. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18332. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18333. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18334. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18335. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18336. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18337. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18338. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18339. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18340. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18341. #~ msgid ""
  18342. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18343. #~ msgstr ""
  18344. #~ "панели инструментов, сочетания клавиш или просто перетаскивая файлы в "
  18345. #~ "окно программы"
  18346. #~ msgid ""
  18347. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18348. #~ "file, drag"
  18349. #~ msgstr ""
  18350. #~ "Вы также можете загрузить FlatCAM проект дважды щелкнув файл проекта, "
  18351. #~ "перетащив"
  18352. #~ msgid ""
  18353. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18354. #~ "focusing on"
  18355. #~ msgstr ""
  18356. #~ "После того, как объект стал доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, "
  18357. #~ "а затем посмотрите"
  18358. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18359. #~ msgstr "\"Выбранное\""
  18360. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18361. #~ msgstr ""
  18362. #~ "еще проще-дважды щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\""
  18363. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18364. #~ msgstr "будут обновлены свойства объекта в соответствии с"
  18365. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18366. #~ msgstr "видом: объект Gerber, Excellon, Geometry или CNCJob"
  18367. #~ msgid ""
  18368. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18369. #~ "instead, and the"
  18370. #~ msgstr "Если выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а"
  18371. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18372. #~ msgstr "и заполнит ее, даже если она была не в фокусе"
  18373. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18374. #~ msgstr "Объект Gerber/Excellon"
  18375. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18376. #~ msgstr "Добавить инструменты (изменить параметр во вкладке \"Выбранное\" )"
  18377. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18378. #~ msgstr "Создать CNCJob"
  18379. #~ msgid ""
  18380. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18381. #~ "(again, done in"
  18382. #~ msgstr ""
  18383. #~ "Проверьте код (с помощью редактора) и добавьте в начале либо конце GCode "
  18384. #~ "(опять же, сделано в"
  18385. #~ msgid "Shortcuts List"
  18386. #~ msgstr "Список комбинаций клавиш"
  18387. #~ msgid "or through"
  18388. #~ msgstr "или через"
  18389. #~ msgid "own key shortcut"
  18390. #~ msgstr "клавишу"
  18391. #~ msgid "polygons"
  18392. #~ msgstr "полигонов"
  18393. #~ msgid "geo"
  18394. #~ msgstr "geo"
  18395. #~ msgid "Stop"
  18396. #~ msgstr "Конечные"
  18397. #~ msgid "Spawning copies"
  18398. #~ msgstr "Создание копий"
  18399. #~ msgid "Parsing tool"
  18400. #~ msgstr "Разбор инструмента"
  18401. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18402. #~ msgstr "ФАЙЛОВЫЕ АССОЦИАЦИИ"
  18403. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18404. #~ msgstr "Выбран неправильный тип оптимизации."
  18405. #~ msgid ""
  18406. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18407. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18408. #~ msgstr ""
  18409. #~ " Неправильный формат значения для self.defaults[\"feedrate_probe\"] или "
  18410. #~ "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  18411. #~ msgid "MH"
  18412. #~ msgstr "MH"
  18413. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18414. #~ msgstr "Скорость подачи (подвод)"
  18415. #~ msgid ""
  18416. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18417. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18418. #~ msgstr ""
  18419. #~ "Параметры, используемые для создания объекта задания ЧПУ\n"
  18420. #~ "для этого объекта детализации, которые отображаются при повышении уровня "
  18421. #~ "приложения."
  18422. #~ msgid ""
  18423. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18424. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18425. #~ msgstr ""
  18426. #~ "Параметры для создания объекта зCNC Job\n"
  18427. #~ "трассировки контуров объекта Geometry."
  18428. #~| msgid ""
  18429. #~| "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) "
  18430. #~| "- {arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit "
  18431. #~| "Board<BR>Manufacturing.<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</"
  18432. #~| "B><BR><BR><B> Main Contributors:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil "
  18433. #~| "Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and many others found <a "
  18434. #~| "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED"
  18435. #~| "\">here.</a><BR><BR>Development is done <a href = \"https://bitbucket."
  18436. #~| "org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</a><BR>DOWNLOAD area <a href = "
  18437. #~| "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18438. #~ msgid ""
  18439. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18440. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18441. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18442. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18443. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18444. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18445. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18446. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18447. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18448. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18449. #~ msgstr ""
  18450. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Версия {version} {beta} ({date}) - "
  18451. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18452. #~ "<BR><BR><B> Лицензия: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18453. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Разработчики:</B><BR>Denis "
  18454. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>и "
  18455. #~ "многие другие <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18456. #~ "requests/?state=MERGED\">здесь.</a><BR><BR><B>Разработка идёт</B> is done "
  18457. #~ "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">тут.</"
  18458. #~ "a><BR><b>ЗАГРУЗИТЬ</B> можно <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18459. #~ "flatcam/downloads/\">отсюда.</a><BR>"
  18460. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18461. #~ msgstr "Ожидается GeometryObject, получено %s"
  18462. #~ msgid "Saved to: %s"
  18463. #~ msgstr "Сохранёно в: %s"
  18464. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18465. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Добавление инструмента отменено ..."
  18466. #~ msgid "%s"
  18467. #~ msgstr "%s"
  18468. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18469. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18470. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18471. #~ msgid ""
  18472. #~ "\n"
  18473. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18474. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18475. #~ "\n"
  18476. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18477. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18478. #~ "\n"
  18479. #~ "<ol>\n"
  18480. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18481. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18482. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18483. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18484. #~ "\t<br />\n"
  18485. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18486. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18487. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18488. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18489. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18490. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18491. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18492. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18493. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18494. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18495. #~ "\t<br />\n"
  18496. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18497. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18498. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18499. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18500. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18501. #~ "<br />\n"
  18502. #~ "\t<br />\n"
  18503. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18504. #~ "like this:<br />\n"
  18505. #~ "\t<br />\n"
  18506. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18507. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18508. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18509. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18510. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18511. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18512. #~ "</ol>\n"
  18513. #~ "\n"
  18514. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18515. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18516. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</"
  18517. #~ "span></p>\n"
  18518. #~ "\n"
  18519. #~ " "
  18520. #~ msgstr ""
  18521. #~ "\n"
  18522. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Вкладка \"Выбранное\" - "
  18523. #~ "выбранный элемент на вкладке \"Проект\"</strong></span></p>\n"
  18524. #~ "\n"
  18525. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Детали</strong>:<br />\n"
  18526. #~ "Нормальный порядок при работе в FlatCAM заключается в следующем:</span></"
  18527. #~ "p>\n"
  18528. #~ "\n"
  18529. #~ "<ol>\n"
  18530. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Загрузите/импортируйте файл "
  18531. #~ "Gerber, Excellon, Gcode, DXF, растровое изображение или SVG в FlatCAM, "
  18532. #~ "используя меню, панели инструментов, сочетания клавиш или просто "
  18533. #~ "перетаскивая файлы в окно программы.<br />\n"
  18534. #~ "\t<br />\n"
  18535. #~ "\tВы также можете загрузить <strong>FlatCAM проект</strong> дважды "
  18536. #~ "щелкнув файл проекта, перетащив его в окно программы или через ссылки "
  18537. #~ "меню/панелей инструментов, предлагаемых в приложении.</span><br />\n"
  18538. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18539. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">После того, как объект стал "
  18540. #~ "доступен на вкладке \"Проект\", выберите его, а затем сосредоточьте "
  18541. #~ "внимание на <strong>вкладке \"Выбранное\" </strong>(еще проще-дважды "
  18542. #~ "щелкнуть мышью на имени объекта на вкладке \"Проект\" ), <strong>во "
  18543. #~ "вкладке \"Выбранное\" </strong>будут обновлены свойства объекта в "
  18544. #~ "соответствии с его видом: Gerber, Excellon, Geometry или объект CNCJob."
  18545. #~ "<br />\n"
  18546. #~ "\t<br />\n"
  18547. #~ "\tЕсли выбор объекта выполняется на холсте одним щелчком мыши, а "
  18548. #~ "<strong>вкладка \"Выбранное\"</strong>находится в фокусе, свойства "
  18549. #~ "объекта снова будут отображаться на вкладке \"Выбранное\". Кроме того, "
  18550. #~ "двойной щелчок по объекту на холсте откроет <strong>вкладку \"Выбранное"
  18551. #~ "\"</strong> и заполнит ее, даже если она была не в фокусе.<br />\n"
  18552. #~ "\t<br />\n"
  18553. #~ "\tВы можете изменить параметры на этом экране, и порядок будет таким:<br /"
  18554. #~ ">\n"
  18555. #~ "\t<br />\n"
  18556. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18557. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18558. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18559. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18560. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18561. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18562. #~ "</ol>\n"
  18563. #~ "\n"
  18564. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">Список комбинаций клавиш доступен "
  18565. #~ "через пункт меню <strong>Помощь -&gt; Список комбинаций клавиш</"
  18566. #~ "strong>&nbsp;или через клавишу: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  18567. #~ "\n"
  18568. #~ " "
  18569. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18570. #~ msgstr "[success] Имя изменено с {old} на {new}"
  18571. #~| msgid ""
  18572. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18573. #~| "%s"
  18574. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18575. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18576. #~ msgid "Editor %s"
  18577. #~ msgstr "Редактор %s"
  18578. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18579. #~ msgstr "[success] Готово. Путь завершен."
  18580. #~ msgid "[success] Paint done."
  18581. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  18582. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18583. #~ msgstr "Выполнить сценарий ...\tShift+S"
  18584. #~ msgid "About"
  18585. #~ msgstr "О программе"
  18586. #~ msgid ""
  18587. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18588. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18589. #~ "\"width:283px\">\n"
  18590. #~ " <tbody>\n"
  18591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18592. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18593. #~ "strong></td>\n"
  18594. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18595. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18596. #~ " </tr>\n"
  18597. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18598. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18599. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18600. #~ " </tr>\n"
  18601. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18602. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18603. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18604. #~ " </tr>\n"
  18605. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18606. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18607. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18608. #~ " </tr>\n"
  18609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18610. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18611. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18612. #~ " </tr>\n"
  18613. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18614. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18615. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18616. #~ " </tr>\n"
  18617. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18618. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18619. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18620. #~ " </tr>\n"
  18621. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18622. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18623. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18624. #~ " </tr>\n"
  18625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18626. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18627. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18628. #~ " </tr>\n"
  18629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18630. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18631. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18632. #~ " </tr>\n"
  18633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18634. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18635. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18636. #~ " </tr>\n"
  18637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18638. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18639. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18640. #~ " </tr>\n"
  18641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18642. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18643. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18644. #~ " </tr>\n"
  18645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18646. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18647. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18648. #~ " </tr>\n"
  18649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18651. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18652. #~ " </tr>\n"
  18653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18654. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18655. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18656. #~ " </tr>\n"
  18657. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18658. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18659. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18660. #~ " </tr>\n"
  18661. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18662. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18663. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18664. #~ " </tr>\n"
  18665. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18666. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18667. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18668. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18669. #~ " </tr>\n"
  18670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18671. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18672. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18673. #~ " </tr>\n"
  18674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18675. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18676. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18677. #~ " </tr>\n"
  18678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18679. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18680. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18681. #~ " </tr>\n"
  18682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18683. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18684. #~ "td>\n"
  18685. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18689. #~ "td>\n"
  18690. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18691. #~ " </tr>\n"
  18692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18693. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18694. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18695. #~ " </tr>\n"
  18696. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18697. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18698. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18699. #~ " </tr>\n"
  18700. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18701. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18702. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18703. #~ " </tr>\n"
  18704. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18705. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18706. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18707. #~ " </tr>\n"
  18708. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18709. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18710. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18711. #~ " </tr>\n"
  18712. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18713. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18714. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18715. #~ " </tr>\n"
  18716. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18717. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18718. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18719. #~ " </tr>\n"
  18720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18721. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18722. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18723. #~ " </tr>\n"
  18724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18725. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18726. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18727. #~ " </tr>\n"
  18728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18730. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18731. #~ " </tr>\n"
  18732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18733. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18734. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18735. #~ " </tr>\n"
  18736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18737. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18738. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18739. #~ " </tr>\n"
  18740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18742. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18743. #~ " </tr>\n"
  18744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18746. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18747. #~ " </tr>\n"
  18748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18750. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18751. #~ " </tr>\n"
  18752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18753. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18754. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18755. #~ " </tr>\n"
  18756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18758. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18774. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18775. #~ " </tr>\n"
  18776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18777. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18778. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18779. #~ " </tr>\n"
  18780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18781. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18782. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18783. #~ " </tr>\n"
  18784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18785. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18786. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18787. #~ " </tr>\n"
  18788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18789. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18790. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18791. #~ " </tr>\n"
  18792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18793. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18794. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18795. #~ " </tr>\n"
  18796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18797. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18798. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18799. #~ " </tr>\n"
  18800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18801. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18802. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18803. #~ " </tr>\n"
  18804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18805. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18806. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18807. #~ " </tr>\n"
  18808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18809. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18810. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18811. #~ " </tr>\n"
  18812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18813. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18814. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18815. #~ " </tr>\n"
  18816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18817. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18818. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18819. #~ " </tr>\n"
  18820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18821. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18822. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18823. #~ " </tr>\n"
  18824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18825. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18826. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18827. #~ " </tr>\n"
  18828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18829. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18830. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18831. #~ " </tr> \n"
  18832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18833. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18834. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18835. #~ " </tr>\n"
  18836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18838. #~ "td>\n"
  18839. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18840. #~ " </tr> \n"
  18841. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18842. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18843. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18844. #~ " </tr>\n"
  18845. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18846. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18847. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18848. #~ " </tr>\n"
  18849. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18850. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18851. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18852. #~ " </tr>\n"
  18853. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18854. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18855. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18856. #~ " </tr>\n"
  18857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18858. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18859. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18860. #~ " </tr>\n"
  18861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18862. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18863. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18864. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " </tbody>\n"
  18875. #~ " </table>\n"
  18876. #~ " \n"
  18877. #~ " "
  18878. #~ msgstr ""
  18879. #~ "<b>Список основных комбинаций </b><br>\n"
  18880. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18881. #~ "\"width:283px\">\n"
  18882. #~ " <tbody>\n"
  18883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18884. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18885. #~ "strong></td>\n"
  18886. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18887. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;ПОКАЗАТЬ СПИСОК КОМБИНАЦИЙ КЛАВИШ</strong></"
  18888. #~ "span></td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Проект\"</"
  18897. #~ "td>\n"
  18898. #~ " </tr>\\\n"
  18899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18900. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18901. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Выбранное\"</"
  18902. #~ "td>\n"
  18903. #~ " </tr>\n"
  18904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18905. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18906. #~ " <td>&nbsp;Переключиться на вкладку \"Инструменты"
  18907. #~ "\"</td>\n"
  18908. #~ " </tr>\n"
  18909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18910. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18911. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18912. #~ " </tr>\n"
  18913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18914. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18915. #~ " <td>&nbsp;Новый Gerber</td>\n"
  18916. #~ " </tr>\n"
  18917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18918. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18919. #~ " <td>&nbsp;Редактировать объект (если выбран)</"
  18920. #~ "td>\n"
  18921. #~ " </tr>\n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;Сетка вкл/откл</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18928. #~ " <td>&nbsp;Перейти к координатам</td>\n"
  18929. #~ " </tr>\n"
  18930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18931. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18932. #~ " <td>&nbsp;Новый Excellon</td>\n"
  18933. #~ " </tr>\n"
  18934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18935. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18936. #~ " <td>&nbsp;Переместить объект</td>\n"
  18937. #~ " </tr>\n"
  18938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18939. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18940. #~ " <td>&nbsp;Новая Geometry</td>\n"
  18941. #~ " </tr>\n"
  18942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18943. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18944. #~ " <td>&nbsp;Указать начало координат</td>\n"
  18945. #~ " </tr>\n"
  18946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18948. #~ " <td>&nbsp;Единицы измерения</td>\n"
  18949. #~ " </tr>\n"
  18950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18951. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18952. #~ " <td>&nbsp;Отобразить свойства объекта</td>\n"
  18953. #~ " </tr>\n"
  18954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18955. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18956. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов по часовой "
  18957. #~ "стрелке</td>\n"
  18958. #~ " </tr>\n"
  18959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18960. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18961. #~ " <td>&nbsp;Командная строка</td>\n"
  18962. #~ " </tr>\n"
  18963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18964. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18965. #~ " <td>&nbsp;Добавить инструмент (во вкладках "
  18966. #~ "\"Выбранное\", \"Инструменты\" или инструменте рисования)</td>\n"
  18967. #~ " </tr>\n"
  18968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18969. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18970. #~ " <td>&nbsp;Вернуть масштаб</td>\n"
  18971. #~ " </tr>\n"
  18972. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18973. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18974. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Х</td>\n"
  18975. #~ " </tr>\n"
  18976. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18977. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18978. #~ " <td>&nbsp;Отразить по оси Y</td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18982. #~ "td>\n"
  18983. #~ " <td>&nbsp;Уменьшить</td>\n"
  18984. #~ " </tr>\n"
  18985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18986. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18987. #~ "td>\n"
  18988. #~ " <td>&nbsp;Увеличить</td>\n"
  18989. #~ " </tr>\n"
  18990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18991. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18992. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18993. #~ " </tr>\n"
  18994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18996. #~ " <td>&nbsp;Выбрать всё</td>\n"
  18997. #~ " </tr>\n"
  18998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19000. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19001. #~ " </tr>\n"
  19002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19004. #~ " <td>&nbsp;Открыть Excellon</td>\n"
  19005. #~ " </tr>\n"
  19006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19007. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19008. #~ " <td>&nbsp;Открыть Gerber</td>\n"
  19009. #~ " </tr>\n"
  19010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19012. #~ " <td>&nbsp;Новый проект</td>\n"
  19013. #~ " </tr>\n"
  19014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19015. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19016. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19017. #~ " </tr>\n"
  19018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19019. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19020. #~ " <td>&nbsp;Открыть проект</td>\n"
  19021. #~ " </tr>\n"
  19022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19023. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19024. #~ " <td>&nbsp;Сохранить проект как</td>\n"
  19025. #~ " </tr>\n"
  19026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19027. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19028. #~ " <td>&nbsp;Переключить рабочую область</td>\n"
  19029. #~ " </tr>\n"
  19030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19031. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19032. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19033. #~ " </tr>\n"
  19034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19035. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19036. #~ " <td>&nbsp;Копировать имя объекта</td>\n"
  19037. #~ " </tr>\n"
  19038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19039. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19040. #~ " <td>&nbsp;Редактор кода</td>\n"
  19041. #~ " </tr>\n"
  19042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19044. #~ " <td>&nbsp;Оси</td>\n"
  19045. #~ " </tr>\n"
  19046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19047. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19048. #~ " <td>&nbsp;Настройки</td>\n"
  19049. #~ " </tr>\n"
  19050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19052. #~ " <td>&nbsp;Поворот на 90 градусов против часовой "
  19053. #~ "стрелки</td>\n"
  19054. #~ " </tr>\n"
  19055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19057. #~ " <td>&nbsp;Выполнить сценарий</td>\n"
  19058. #~ " </tr>\n"
  19059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19061. #~ " <td>&nbsp;Границы рабочего пространства</td>\n"
  19062. #~ " </tr>\n"
  19063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19065. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси X</td>\n"
  19066. #~ " </tr>\n"
  19067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Наклон по оси Y</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19073. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19074. #~ " </tr>\n"
  19075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19077. #~ " <td>&nbsp;Калькуляторы</td>\n"
  19078. #~ " </tr>\n"
  19079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19081. #~ " <td>&nbsp;2-х сторонняя плата</td>\n"
  19082. #~ " </tr>\n"
  19083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19085. #~ " <td>&nbsp;Паяльная паста</td>\n"
  19086. #~ " </tr>\n"
  19087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19089. #~ " <td>&nbsp;Плёнка</td>\n"
  19090. #~ " </tr>\n"
  19091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19093. #~ " <td>&nbsp;Очистка от меди</td>\n"
  19094. #~ " </tr>\n"
  19095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19097. #~ " <td>&nbsp;Область рисования</td>\n"
  19098. #~ " </tr>\n"
  19099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19101. #~ " <td>&nbsp;Импорт PDF</td>\n"
  19102. #~ " </tr>\n"
  19103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19105. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19106. #~ " </tr>\n"
  19107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19108. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19109. #~ " <td>&nbsp;Просмотреть код</td>\n"
  19110. #~ " </tr>\n"
  19111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19113. #~ " <td>&nbsp;Обрезка платы</td>\n"
  19114. #~ " </tr>\n"
  19115. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19116. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19117. #~ " <td>&nbsp;Включить все участки</td>\n"
  19118. #~ " </tr>\n"
  19119. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19120. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19121. #~ " <td>&nbsp;Отключить все участки</td>\n"
  19122. #~ " </tr>\n"
  19123. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19124. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19125. #~ " <td>&nbsp;Отключить не выбранные</td>\n"
  19126. #~ " </tr>\n"
  19127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19128. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19129. #~ " <td>&nbsp;Во весь экран</td>\n"
  19130. #~ " </tr>\n"
  19131. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19132. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19133. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19134. #~ " </tr>\n"
  19135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19136. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19137. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-руководство</td>\n"
  19138. #~ " </tr>\n"
  19139. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19140. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19141. #~ " <td>&nbsp;Открыть онлайн-уроки</td>\n"
  19142. #~ " </tr>\n"
  19143. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19144. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19145. #~ " <td>&nbsp;Удалить объект</td>\n"
  19146. #~ " </tr>\n"
  19147. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19148. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19149. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: инструмент удаления</td>\n"
  19150. #~ " </tr>\n"
  19151. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19152. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19153. #~ " <td>&nbsp;(слева от клавиши \"1\") Боковая "
  19154. #~ "панель</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;Переключить участок</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;Отмена выбора всех объектов</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " </tbody>\n"
  19165. #~ " </table>\n"
  19166. #~ " \n"
  19167. #~ " "
  19168. #~ msgid ""
  19169. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19170. #~ " <br>\n"
  19171. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19172. #~ "strong><br>\n"
  19173. #~ " \n"
  19174. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19175. #~ "\"width:283px\">\n"
  19176. #~ " <tbody>\n"
  19177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19178. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19179. #~ "strong></td>\n"
  19180. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19181. #~ " </tr>\n"
  19182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19183. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19184. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19185. #~ " </tr>\n"
  19186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19187. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19188. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19189. #~ " </tr>\n"
  19190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19191. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19192. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19193. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19194. #~ " </tr>\n"
  19195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19196. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19197. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19198. #~ " </tr>\n"
  19199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19200. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19201. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19202. #~ " </tr>\n"
  19203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19204. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19205. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19206. #~ " </tr>\n"
  19207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19208. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19209. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19210. #~ " </tr>\n"
  19211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19212. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19213. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19214. #~ " </tr>\n"
  19215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19216. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19217. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19218. #~ "ARC modes</td>\n"
  19219. #~ " </tr>\n"
  19220. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19221. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19222. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19223. #~ " </tr>\n"
  19224. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19225. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19226. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19227. #~ " </tr>\n"
  19228. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19229. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19230. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19231. #~ " </tr>\n"
  19232. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19233. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19234. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19235. #~ " </tr>\n"
  19236. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19237. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19238. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19239. #~ " </tr>\n"
  19240. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19241. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19242. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19243. #~ " </tr>\n"
  19244. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19245. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19246. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19247. #~ " </tr>\n"
  19248. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19249. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19250. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19251. #~ " </tr>\n"
  19252. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19253. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19254. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19255. #~ " </tr>\n"
  19256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19257. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19258. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19259. #~ " </tr>\n"
  19260. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19261. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19262. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19263. #~ " </tr>\n"
  19264. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19265. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19266. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19267. #~ " </tr>\n"
  19268. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19269. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19270. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19271. #~ " </tr>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19274. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19275. #~ " </tr>\n"
  19276. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19277. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19278. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19279. #~ " </tr>\n"
  19280. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19281. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19282. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19283. #~ " </tr>\n"
  19284. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19285. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19286. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19287. #~ " </tr>\n"
  19288. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19289. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19290. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19291. #~ " </tr>\n"
  19292. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19293. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19294. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19295. #~ " </tr>\n"
  19296. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19297. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19298. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19299. #~ " </tr>\n"
  19300. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19301. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19302. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19303. #~ " </tr>\n"
  19304. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19305. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19306. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19307. #~ " </tr>\n"
  19308. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19309. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19310. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19311. #~ " </tr>\n"
  19312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19313. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19314. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19315. #~ " </tr>\n"
  19316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19317. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19318. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19319. #~ " </tr>\n"
  19320. #~ " </tbody>\n"
  19321. #~ " </table>\n"
  19322. #~ " <br>\n"
  19323. #~ " <br>\n"
  19324. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19325. #~ "strong><br>\n"
  19326. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19327. #~ "\"width:283px\">\n"
  19328. #~ " <tbody>\n"
  19329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19330. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19331. #~ "strong></td>\n"
  19332. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19333. #~ " </tr>\n"
  19334. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19335. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19336. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19337. #~ " </tr>\n"
  19338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19339. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19340. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19341. #~ " </tr>\n"
  19342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19343. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19344. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19345. #~ " </tr>\n"
  19346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19347. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19348. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19349. #~ " </tr>\n"
  19350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19351. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19352. #~ "strong></td>\n"
  19353. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19365. #~ "strong></td>\n"
  19366. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19367. #~ " </tr>\n"
  19368. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19369. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19370. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19371. #~ " </tr>\n"
  19372. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19373. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19374. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19375. #~ " </tr>\n"
  19376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19377. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19378. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19379. #~ " </tr>\n"
  19380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19381. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19382. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19383. #~ " </tr>\n"
  19384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19385. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19386. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19387. #~ " </tr>\n"
  19388. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19389. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19390. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19391. #~ " </tr>\n"
  19392. #~ " </tbody>\n"
  19393. #~ " </table>\n"
  19394. #~ " <br>\n"
  19395. #~ " <br>\n"
  19396. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19397. #~ "strong><br>\n"
  19398. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19399. #~ "\"width:283px\">\n"
  19400. #~ " <tbody>\n"
  19401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19402. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19403. #~ "strong></td>\n"
  19404. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19405. #~ " </tr>\n"
  19406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19407. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19408. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19409. #~ " </tr>\n"
  19410. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19411. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19412. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19413. #~ " </tr>\n"
  19414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19415. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19416. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19417. #~ " </tr>\n"
  19418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19419. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19420. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19421. #~ " </tr>\n"
  19422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19423. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19424. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19425. #~ " </tr>\n"
  19426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19427. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19428. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19429. #~ " </tr>\n"
  19430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19431. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19432. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19433. #~ " </tr>\n"
  19434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19435. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19436. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19437. #~ " </tr>\n"
  19438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19439. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19440. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19441. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19442. #~ " </tr>\n"
  19443. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19444. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19445. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19446. #~ " </tr>\n"
  19447. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19448. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19449. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19450. #~ " </tr>\n"
  19451. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19452. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19453. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19454. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19455. #~ " </tr>\n"
  19456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19457. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19458. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19459. #~ " </tr>\n"
  19460. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19461. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19462. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19463. #~ " </tr>\n"
  19464. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19465. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19466. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19467. #~ " </tr>\n"
  19468. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19469. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19470. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19471. #~ " </tr>\n"
  19472. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19473. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19474. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19475. #~ " </tr>\n"
  19476. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19477. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19478. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19479. #~ " </tr>\n"
  19480. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19481. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19482. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19483. #~ " </tr>\n"
  19484. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19485. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19486. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19487. #~ " </tr>\n"
  19488. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19489. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19490. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19491. #~ " </tr>\n"
  19492. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19493. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19494. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19495. #~ " </tr>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19498. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19499. #~ " </tr>\n"
  19500. #~ " </tbody>\n"
  19501. #~ " </table>\n"
  19502. #~ " "
  19503. #~ msgstr ""
  19504. #~ "<b>Список комбинаций редактора</b><br>\n"
  19505. #~ " <br>\n"
  19506. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">РЕДАКТОР GEOMETRY</"
  19507. #~ "span></strong><br>\n"
  19508. #~ " \n"
  19509. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19510. #~ "\"width:283px\">\n"
  19511. #~ " <tbody>\n"
  19512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19513. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19514. #~ "strong></td>\n"
  19515. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Нарисовать дугу</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Копировать элемент геометрии</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;Направление изгиба дуги: по часовой "
  19528. #~ "стрелке или против</td>\n"
  19529. #~ " </tr>\n"
  19530. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19531. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19532. #~ " <td>&nbsp;Пересечение полигонов</td>\n"
  19533. #~ " </tr>\n"
  19534. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19535. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19536. #~ " <td>&nbsp;Рисование</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19539. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19540. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19547. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19548. #~ " <td>&nbsp;Переместить элемент</td>\n"
  19549. #~ " </tr>\n"
  19550. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19551. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19552. #~ " <td>&nbsp;Внутри добавляемой дуги будет "
  19553. #~ "циклическое переключение между режимами дуги</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать многоугольник</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать круг</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать дорожку</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Нарисовать прямоугольник</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Вычитание полигонов</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Добавить текст</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;Сращение полигонов</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси X</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Отразить форму по оси Y</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19592. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19593. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19594. #~ " </tr>\n"
  19595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19597. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси X</td>\n"
  19598. #~ " </tr>\n"
  19599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19601. #~ " <td>&nbsp;Наклонить форму по оси Y</td>\n"
  19602. #~ " </tr>\n"
  19603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19604. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19605. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19606. #~ " </tr>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19609. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19610. #~ " </tr>\n"
  19611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19613. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси X</td>\n"
  19614. #~ " </tr>\n"
  19615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19617. #~ " <td>&nbsp;Смещение формы по оси Y</td>\n"
  19618. #~ " </tr>\n"
  19619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19620. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19621. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19622. #~ " </tr>\n"
  19623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19624. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19625. #~ " <td>&nbsp;Измеритель</td>\n"
  19626. #~ " </tr>\n"
  19627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19628. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19629. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19630. #~ "td>\n"
  19631. #~ " </tr>\n"
  19632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19633. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19634. #~ " <td>&nbsp;Обрезка полигонов</td>\n"
  19635. #~ " </tr>\n"
  19636. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19637. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19638. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19639. #~ " </tr>\n"
  19640. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19641. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19642. #~ " <td>&nbsp;Вращение Geometry</td>\n"
  19643. #~ " </tr>\n"
  19644. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19645. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19646. #~ " <td>&nbsp;Завершить рисование для некоторых "
  19647. #~ "инструментов</td>\n"
  19648. #~ " </tr>\n"
  19649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19650. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19651. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19652. #~ " </tr>\n"
  19653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19654. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19655. #~ " <td>&nbsp;Удалить форму</td>\n"
  19656. #~ " </tr>\n"
  19657. #~ " </tbody>\n"
  19658. #~ " </table>\n"
  19659. #~ " <br>\n"
  19660. #~ " <br>\n"
  19661. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">РЕДАКТОР EXCELLON </"
  19662. #~ "span></strong><br>\n"
  19663. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19664. #~ "\"width:283px\">\n"
  19665. #~ " <tbody>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19668. #~ "strong></td>\n"
  19669. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19670. #~ "отверстий</td>\n"
  19671. #~ " </tr>\n"
  19672. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19673. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19674. #~ " <td>&nbsp;Копировать отверстие(я)</td>\n"
  19675. #~ " </tr>\n"
  19676. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19677. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19678. #~ " <td>&nbsp;Добавить отверстие</td>\n"
  19679. #~ " </tr>\n"
  19680. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19681. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19682. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19683. #~ " </tr>\n"
  19684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19685. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19686. #~ " <td>&nbsp;Переместить отверстие(я)</td>\n"
  19687. #~ " </tr>\n"
  19688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19689. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19690. #~ "strong></td>\n"
  19691. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив пазов</"
  19692. #~ "td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Изменить размер отверстий</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;Добавить новый инструмент</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19704. #~ "strong></td>\n"
  19705. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить паз</td>\n"
  19706. #~ " </tr>\n"
  19707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19708. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19709. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19710. #~ " </tr>\n"
  19711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19712. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19713. #~ " <td>&nbsp;Удалить отверстие(я)</td>\n"
  19714. #~ " </tr>\n"
  19715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19717. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: Удалить инструмент(ы)</"
  19718. #~ "td>\n"
  19719. #~ " </tr>\n"
  19720. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19721. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19722. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19723. #~ " </tr>\n"
  19724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19725. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19726. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19727. #~ " </tr>\n"
  19728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19729. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19730. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19731. #~ "td>\n"
  19732. #~ " </tr>\n"
  19733. #~ " </tbody>\n"
  19734. #~ " </table>\n"
  19735. #~ " <br>\n"
  19736. #~ " <br>\n"
  19737. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">РЕДАКТОР GERBER</span></"
  19738. #~ "strong><br>\n"
  19739. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19740. #~ "\"width:283px\">\n"
  19741. #~ " <tbody>\n"
  19742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19743. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19744. #~ "strong></td>\n"
  19745. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Добавить массив "
  19746. #~ "контактных площадок</td>\n"
  19747. #~ " </tr>\n"
  19748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19749. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19750. #~ " <td>&nbsp;Буфер</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19753. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19754. #~ " <td>&nbsp;Копировать</td>\n"
  19755. #~ " </tr>\n"
  19756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19757. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19758. #~ " <td>&nbsp;Добавить круг</td>\n"
  19759. #~ " </tr>\n"
  19760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19761. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19762. #~ " <td>&nbsp;Добавить полукруг</td>\n"
  19763. #~ " </tr>\n"
  19764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19765. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19766. #~ " <td>&nbsp;Перейти к расположению (x, y)</td>\n"
  19767. #~ " </tr>\n"
  19768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19769. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19770. #~ " <td>&nbsp;Переместить</td>\n"
  19771. #~ " </tr>\n"
  19772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19773. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19774. #~ " <td>&nbsp;Добавить регион</td>\n"
  19775. #~ " </tr>\n"
  19776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19777. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19778. #~ " <td>&nbsp;Добавить площадку</td>\n"
  19779. #~ " </tr>\n"
  19780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19781. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19782. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19783. #~ "циклически переключаться в обратном режиме изгиба</td>\n"
  19784. #~ " </tr>\n"
  19785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19786. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19787. #~ " <td>&nbsp;Масштаб</td>\n"
  19788. #~ " </tr>\n"
  19789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19790. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19791. #~ " <td>&nbsp;Добавить маршрут</td>\n"
  19792. #~ " </tr>\n"
  19793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19794. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19795. #~ " <td>&nbsp;В инструментах Track & Region будут "
  19796. #~ "циклически переключаться в прямом режиме изгиба</td>\n"
  19797. #~ " </tr>\n"
  19798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19801. #~ " </tr>\n"
  19802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19804. #~ " <td>&nbsp;Удалить</td>\n"
  19805. #~ " </tr>\n"
  19806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19808. #~ " <td>&nbsp;Альтернатива: удаление отверстий</td>\n"
  19809. #~ " </tr>\n"
  19810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19811. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19812. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19813. #~ " </tr>\n"
  19814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19815. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19816. #~ " <td>&nbsp;Прервать и вернуться к выбору</td>\n"
  19817. #~ " </tr>\n"
  19818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19820. #~ " <td>&nbsp;Ластик</td>\n"
  19821. #~ " </tr>\n"
  19822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19823. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19824. #~ " <td>&nbsp;Сохранить объект и закрыть редактор</"
  19825. #~ "td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19828. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19829. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19830. #~ " </tr>\n"
  19831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19832. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19833. #~ " <td>&nbsp;Обозначить области</td>\n"
  19834. #~ " </tr>\n"
  19835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19836. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19837. #~ " <td>&nbsp;Полигонизация</td>\n"
  19838. #~ " </tr>\n"
  19839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19840. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19841. #~ " <td>&nbsp;Трансформация</td>\n"
  19842. #~ " </tr>\n"
  19843. #~ " </tbody>\n"
  19844. #~ " </table>\n"
  19845. #~ " "
  19846. #~ msgid "[success] Done."
  19847. #~ msgstr "[success] Готово."
  19848. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19849. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Отмена."
  19850. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19851. #~ msgstr "[success] Добавлен новый инструмент с диаметром: {dia} {units}"
  19852. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19853. #~ msgstr ""
  19854. #~ "[WARNING_NOTCL] Приложение сохраняет проект. Пожалуйста, подождите ..."
  19855. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19856. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19857. #~ msgid "%s:"
  19858. #~ msgstr "%s:"
  19859. #~ msgid "Object not found: %s"
  19860. #~ msgstr "Объект не найден: %s"
  19861. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19862. #~ msgstr "[success] Открыт: %s"
  19863. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19864. #~ msgstr "[success] Paint All выполнено."
  19865. #~ msgid ""
  19866. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19867. #~ "different Method of paint\n"
  19868. #~ "%s"
  19869. #~ msgstr ""
  19870. #~ "Окраска не выполнена. Попробуйте другую комбинацию параметров. Или другой "
  19871. #~ "способ рисования\n"
  19872. #~ "%s"
  19873. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19874. #~ msgstr "[success] Окраска выполнена."
  19875. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19876. #~ msgstr "Выполняется панелизация ... Пожалуйста, подождите."
  19877. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19878. #~ msgstr "...обработка... [%s]"
  19879. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19880. #~ msgstr "Разбор апертуры %s геометрии ..."
  19881. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19882. #~ msgstr "[success] Наклон по оси %s выполнен ..."
  19883. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19884. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось загрузить файл значений по умолчанию."
  19885. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19886. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось прочитать файл значений по умолчанию."
  19887. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19888. #~ msgstr ""
  19889. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Посмотрите в командную "
  19890. #~ "строку.\n"
  19891. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19892. #~ msgstr "[success] Значения по умолчанию сохранены."
  19893. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19894. #~ msgstr "[success] Конвертирование единиц в %s"
  19895. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19896. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Code отменён."
  19897. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19898. #~ msgstr "[success] Начало координат установлено ..."
  19899. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19900. #~ msgstr "[success] Наклон по оси X выполнен."
  19901. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19902. #~ msgstr "[success] Наклон по оси Y выполнен."
  19903. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19904. #~ msgstr "[success] Новая сетка добавлена ..."
  19905. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19906. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие Gerber отменено."
  19907. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19908. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие G-Code отменено."
  19909. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  19910. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие проекта отменено."
  19911. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  19912. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие конфигурации отменено."
  19913. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  19914. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  19915. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  19916. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт SVG отменён."
  19917. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  19918. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Excellon отменен."
  19919. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  19920. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт Gerber отменен."
  19921. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  19922. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт DXF отменен."
  19923. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  19924. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие SVG отменено."
  19925. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  19926. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие DXF отменено."
  19927. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  19928. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет объекта Box. Используйте взамен %s"
  19929. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  19930. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать файл: {name}. {error}"
  19931. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  19932. #~ msgstr ""
  19933. #~ "[ERROR_NOTCL] Произошла внутренняя ошибка. Смотрите командную строку.\n"
  19934. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  19935. #~ msgstr ""
  19936. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проверить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19937. #~ msgid ""
  19938. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  19939. #~ msgstr ""
  19940. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось проанализировать сохраняемый файл проекта: %s. "
  19941. #~ "Повторите попытку сохранения."
  19942. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  19943. #~ msgstr ""
  19944. #~ "[ERROR_NOTCL] Не удалось сохранить файл проекта: %s. Повторите попытку."
  19945. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  19946. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Экспорт GCode отменен ..."
  19947. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  19948. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет такого файла или каталога"
  19949. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  19950. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Значение введено с ошибкой. Проверьте значение. %s"
  19951. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  19952. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Отмена."
  19953. #~ msgid "Tool Dia:"
  19954. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19955. #~ msgid "Nr of drills:"
  19956. #~ msgstr "Количество отверстий:"
  19957. #~ msgid "Direction:"
  19958. #~ msgstr "Направление:"
  19959. #~ msgid "Pitch:"
  19960. #~ msgstr "Шаг:"
  19961. #~ msgid "Length:"
  19962. #~ msgstr "Длина:"
  19963. #~ msgid "Nr of slots:"
  19964. #~ msgstr "Количество пазов:"
  19965. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  19966. #~ msgstr "[success] Удален инструмент с диаметром: {del_dia} {units}"
  19967. #~ msgid "Tool dia:"
  19968. #~ msgstr "Диаметр инструмента:"
  19969. #~ msgid "Overlap Rate:"
  19970. #~ msgstr "Частота перекрытия:"
  19971. #~ msgid "Method:"
  19972. #~ msgstr "Метод:"
  19973. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  19974. #~ msgstr ""
  19975. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для поворота, "
  19976. #~ "используйте числа."
  19977. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  19978. #~ msgstr ""
  19979. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона по X, "
  19980. #~ "используйте числа."
  19981. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  19982. #~ msgstr ""
  19983. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для наклона поY, "
  19984. #~ "используйте числа."
  19985. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  19986. #~ msgstr ""
  19987. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19988. #~ "X, используйте числа."
  19989. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  19990. #~ msgstr ""
  19991. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для масштабирования по "
  19992. #~ "Y, используйте числа."
  19993. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  19994. #~ msgstr ""
  19995. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по X, "
  19996. #~ "используйте числа."
  19997. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  19998. #~ msgstr ""
  19999. #~ "[ERROR_NOTCL] Неверный формат значения, введенный для смещения по Y, "
  20000. #~ "используйте числа."
  20001. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20002. #~ msgstr "[success] Смещение по оси %s выполнено ..."
  20003. #~ msgid ""
  20004. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20005. #~ "{dia}"
  20006. #~ msgstr ""
  20007. #~ "[WARNING_NOTCL] Редактирование MultiGeo Geometry, инструментом: {tool} с "
  20008. #~ "диаметром: {dia}"
  20009. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20010. #~ msgstr "Сброс настроек:"
  20011. #~ msgid "Duration:"
  20012. #~ msgstr "Продолжительность:"
  20013. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20014. #~ msgstr "Быстрый подвод:"
  20015. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20016. #~ msgstr "Линейное направление:"
  20017. #~ msgid "Plot kind:"
  20018. #~ msgstr "Вид участка:"
  20019. #~ msgid ""
  20020. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20021. #~ "the tools you want to include."
  20022. #~ msgstr ""
  20023. #~ "Выберите из таблицы инструменты выше\n"
  20024. #~ "инструменты, которые вы хотите включить."
  20025. #~ msgid ""
  20026. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20027. #~ "number."
  20028. #~ msgstr ""
  20029. #~ "[WARNING_NOTCL] Диаметр инструмента-нулевое значение. Измените его на "
  20030. #~ "положительное вещественное число."
  20031. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20032. #~ msgstr "[success] Gerber %s отзеркалирован..."
  20033. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20034. #~ msgstr "[success] Excellon %s отзеркалирован..."
  20035. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20036. #~ msgstr "[success] Geometry %s отзеркалирован..."
  20037. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20038. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Нет выбранных объектов."
  20039. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20040. #~ msgstr "[success] %s объект был перемещен ..."
  20041. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20042. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Объекты не выбраны"
  20043. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20044. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Буферизация ..."
  20045. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20046. #~ msgstr ""
  20047. #~ "[success] Началась очистка от меди с помощью инструмента диаметром = %s."
  20048. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20049. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20050. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20051. #~ msgstr "[success] NCC Tool завершён."
  20052. #~ msgid ""
  20053. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20054. #~ "cleared. Check the result."
  20055. #~ msgstr ""
  20056. #~ "[WARNING_NOTCL] Инструмент NCC закончен, но некоторые функции печатной "
  20057. #~ "платы не могут быть очищены. Проверить результаты."
  20058. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20059. #~ msgstr ""
  20060. #~ "[success] Началась очистка от остатков меди с помощью инструмента "
  20061. #~ "диаметром = %s."
  20062. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20063. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20064. #~ msgid ""
  20065. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20066. #~ "current settings."
  20067. #~ msgstr ""
  20068. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool завершён, но не смог очистить объект с текущими "
  20069. #~ "настройками."
  20070. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20071. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Открытие PDF отменено."
  20072. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20073. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось открыть PDF-файл."
  20074. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20075. #~ msgstr "[success] Отрисовка: %s"
  20076. #~ msgid ""
  20077. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20078. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20079. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20080. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20081. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20082. #~ msgstr ""
  20083. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Отдельные "
  20084. #~ "полигоны </B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне, который нужно "
  20085. #~ "нарисовать. <BR>-<B> Выбор области </B> : щелкните левой кнопкой мыши, "
  20086. #~ "чтобы начать выделение области для рисования. <BR>-<B> Все полигоны </B>: "
  20087. #~ "закрасьте все полигоны. <BR>-<B> Контрольный объект </B>: закрасьте "
  20088. #~ "описанную область внешним эталонным объектом."
  20089. #~ msgid ""
  20090. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20091. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20092. #~ "geometry.\n"
  20093. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20094. #~ msgstr ""
  20095. #~ "[ERROR_NOTCL] В файле нет Painting Geometry.\n"
  20096. #~ "Обычно это означает, что диаметр инструмента слишком велик для Painting "
  20097. #~ "Geometry.\n"
  20098. #~ "Измените параметры рисования и повторите попытку."
  20099. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20100. #~ msgstr "[success] Импортирован: %s"
  20101. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20102. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Не удалось создать новый объект."
  20103. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20104. #~ msgstr "[success] Создан: %s"
  20105. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20106. #~ msgstr "[success] Поворот выполнен ..."
  20107. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20108. #~ msgstr "<b>Отверстия:</b>"
  20109. #~ msgid "Aperture Code:"
  20110. #~ msgstr "Код отверстия:"
  20111. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20112. #~ msgstr "<b>Язык:</b>"
  20113. #~ msgid "Width (# passes):"
  20114. #~ msgstr "Кол-во проходов:"
  20115. #~ msgid "Clear non-copper"
  20116. #~ msgstr "Очистка меди"
  20117. #~ msgid "Rounded corners"
  20118. #~ msgstr "Закруглять углы"
  20119. #~ msgid ""
  20120. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20121. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20122. #~ msgstr ""
  20123. #~ "Создает объект геометрии с полигонами\n"
  20124. #~ "охватывающими неомедненные области печатной платы."
  20125. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20126. #~ msgstr "<b>Ограничительная рамка:</b>"
  20127. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20128. #~ msgstr "<b>Единицы</b>:"
  20129. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20130. #~ msgstr "<b>Нули</b>:"
  20131. #~ msgid "INCH:"
  20132. #~ msgstr "ДЮЙМЫ:"
  20133. #~ msgid "Tool change:"
  20134. #~ msgstr "Смена инструмента:"
  20135. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20136. #~ msgstr "Позиция Z смены инструмента."
  20137. #~ msgid ""
  20138. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20139. #~ "(in units per minute)."
  20140. #~ msgstr ""
  20141. #~ "Настройка скорости подачи при сверлении \n"
  20142. #~ "(в единицах в минуту)."
  20143. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20144. #~ msgstr "<b>Gcode: </b>"
  20145. #~ msgid "Offset Z:"
  20146. #~ msgstr "Смещение Z:"
  20147. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20148. #~ msgstr "<b>щель:</b>"
  20149. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20150. #~ msgstr "<b>Создание программы для ЧПУ:</b>"
  20151. #~ msgid "Multidepth"
  20152. #~ msgstr "Мультипроход"
  20153. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20154. #~ msgstr "Многократное использование: Истина или Ложь."
  20155. #~ msgid ""
  20156. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20157. #~ "Machine Code output."
  20158. #~ msgstr ""
  20159. #~ "Файл постпроцессора, который диктует\n"
  20160. #~ "Вывод машинного кода."
  20161. #~ msgid "Display Annotation:"
  20162. #~ msgstr "Показывать подписи:"
  20163. #~ msgid ""
  20164. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20165. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20166. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20167. #~ "or a Toolchange Macro."
  20168. #~ msgstr ""
  20169. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вам понадобится\n"
  20170. #~ "выполнить при смене инструмента.\n"
  20171. #~ "Это будет представлять собой пользовательский GCode смены инструмента,\n"
  20172. #~ "или макрос смены инструмента."
  20173. #~ msgid ""
  20174. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20175. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20176. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20177. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20178. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20179. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20180. #~ msgstr ""
  20181. #~ "Если флажок установлен, используется \"остальные обработки\".\n"
  20182. #~ "Это очистит основную медь снаружи печатных плат ,\n"
  20183. #~ "используя самый большой инструмент и перейдёт к следующему инструменту,\n"
  20184. #~ "от большего к меньшему, чтобы очистить участки меди, которые\n"
  20185. #~ "не удалось очистить предыдущим инструментом.\n"
  20186. #~ "Если флажок не установлен, используется стандартный алгоритм."
  20187. #~ msgid "Offset:"
  20188. #~ msgstr "Oфсет:"
  20189. #~ msgid ""
  20190. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20191. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20192. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20193. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20194. #~ msgstr ""
  20195. #~ "При выборе опции «Сама» степень очистки без меди\n"
  20196. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20197. #~ "Выбор опции «Kоробка» сделает очистку без меди внутри коробки\n"
  20198. #~ "указан другим объектом, отличным от того, который очищен от меди."
  20199. #~ msgid ""
  20200. #~ "Distance from objects at which\n"
  20201. #~ "to draw the cutout."
  20202. #~ msgstr ""
  20203. #~ "Расстояние от объектов вокруг которых\n"
  20204. #~ "будет нарисовано очертание."
  20205. #~ msgid ""
  20206. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20207. #~ "that will remain to hold the\n"
  20208. #~ "board in place."
  20209. #~ msgstr ""
  20210. #~ "Размер перемычек для удержания\n"
  20211. #~ "печатной платы в заготовке."
  20212. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20213. #~ msgstr "Создайте выпуклую форму, окружающую печатную плату."
  20214. #~ msgid ""
  20215. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20216. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20217. #~ "the middle."
  20218. #~ msgstr ""
  20219. #~ "Ось должна проходить через <b>точку</b> или вырезать\n"
  20220. #~ " указанное <b>поле</b> (в Geometry объект) в\n"
  20221. #~ "середине."
  20222. #~ msgid ""
  20223. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20224. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20225. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20226. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20227. #~ "external reference object."
  20228. #~ msgstr ""
  20229. #~ "Как выбрать полигоны для рисования. <BR>Параметры: <BR>-<B> Одиночный </"
  20230. #~ "B>: щелкните левой кнопкой мыши на полигоне для рисования. <BR>-<B> "
  20231. #~ "Площадь </B>: слева щелкните мышью, чтобы начать выделение области для "
  20232. #~ "рисования. <BR>-<B> Все </B>: закрасить все многоугольники. <BR>-<B> "
  20233. #~ "Ссылка </B>: закрасить область, описанную внешней ссылкой объект."
  20234. #~ msgid "Panel Type:"
  20235. #~ msgstr "Тип панели:"
  20236. #~ msgid "Tip angle:"
  20237. #~ msgstr "Угол наклона:"
  20238. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20239. #~ msgstr "Угол поворота. В градусах."
  20240. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20241. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси X. В градусах."
  20242. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20243. #~ msgstr "Угол наклона/сдвига по оси Y. В градусах."
  20244. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20245. #~ msgstr "XY смены инструмента:"
  20246. #~ msgid "PostProcessors:"
  20247. #~ msgstr "Постпроцессоры:"
  20248. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20249. #~ msgstr "<b>Масштаб:</b>"
  20250. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20251. #~ msgstr "<b>Смещение:</b>"
  20252. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20253. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20254. #~ msgid ""
  20255. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20256. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20257. #~ msgstr ""
  20258. #~ "Высота положения инструмента непосредственно перед началом работы.\n"
  20259. #~ "Удалите значение если вам не нужна эта функция."
  20260. #~ msgid ""
  20261. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20262. #~ "the last move."
  20263. #~ msgstr ""
  20264. #~ "Положение оси Z (высота) для\n"
  20265. #~ "следующего прохода."
  20266. #~ msgid ""
  20267. #~ "The json file that dictates\n"
  20268. #~ "gcode output."
  20269. #~ msgstr ""
  20270. #~ "Файл json, который диктует\n"
  20271. #~ "выход УП."
  20272. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20273. #~ msgstr "<b>Тип: </b>"
  20274. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20275. #~ msgstr "Диам. свёрел:"
  20276. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20277. #~ msgstr "Диаметр инструмента пазов:"
  20278. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20279. #~ msgstr "<b>Диам. инструмента:</b>"
  20280. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20281. #~ msgstr "<b>Данные инструмента</b>"
  20282. #~ msgid ""
  20283. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20284. #~ "will go as the last move."
  20285. #~ msgstr ""
  20286. #~ "Это высота (Z), на которой ЧПУ\n"
  20287. #~ "пойдет как последний ход."
  20288. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20289. #~ msgstr "Скорость подачи Z (подвод):"
  20290. #~ msgid ""
  20291. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20292. #~ "plane in units per minute"
  20293. #~ msgstr ""
  20294. #~ "Скорость резания в Z\n"
  20295. #~ "самолет в единицах измерения в минуту"
  20296. #~ msgid ""
  20297. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20298. #~ "plane in units per minute\n"
  20299. #~ "(in units per minute).\n"
  20300. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20301. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20302. #~ "ignore for any other cases."
  20303. #~ msgstr ""
  20304. #~ "Скорость резания в XY\n"
  20305. #~ "самолет в единицах измерения в минуту\n"
  20306. #~ "(в единицах измерения в минуту).\n"
  20307. #~ "Это для быстрого перемещения G00.\n"
  20308. #~ "Это полезно только для Марлина,\n"
  20309. #~ "игнорировать для любых других случаев."
  20310. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20311. #~ msgstr "Вырезать над 1-й пт"
  20312. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20313. #~ msgstr "<b>Область рисования:</b>"
  20314. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20315. #~ msgstr "<b>Таблица инструментов</b>"
  20316. #~ msgid ""
  20317. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20318. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20319. #~ msgstr ""
  20320. #~ "Введите здесь любые G-Code команды, которые вы\n"
  20321. #~ "хотели бы добавить в начале генерируемого файла."
  20322. #~ msgid ""
  20323. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20324. #~ "The manufacturer specifies it."
  20325. #~ msgstr ""
  20326. #~ "Это диаметр наконечника инструмента.\n"
  20327. #~ "Производитель указывает его."
  20328. #~ msgid "Object:"
  20329. #~ msgstr "Объект:"
  20330. #~ msgid "Units:"
  20331. #~ msgstr "Единицы:"
  20332. #~ msgid ""
  20333. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20334. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20335. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20336. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20337. #~ msgstr ""
  20338. #~ "- «Сам»: степень очистки без меди\n"
  20339. #~ "основан на объекте, который очищен от меди.\n"
  20340. #~ "- «Kоробка»: очистка от меди внутри коробки\n"
  20341. #~ "указанным объектом, выбранным в работе. Объектный ящик."
  20342. #~ msgid "Geometry:"
  20343. #~ msgstr "Geometry:"
  20344. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20345. #~ msgstr "Объект Geometry для рисования. "
  20346. #~ msgid ""
  20347. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20348. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20349. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20350. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20351. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20352. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20353. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20354. #~ "paths will be created."
  20355. #~ msgstr ""
  20356. #~ "После нажатия здесь щелкните внутри <BR> многоугольника, который вы "
  20357. #~ "хотите нарисовать, если выбрано <B> не замужем</B>. <BR>Если выбрано <B> "
  20358. #~ "Area </B>, то выбор области для быть нарисованным <BR будет инициирован "
  20359. #~ "первым щелчком мыши и завершен вторым щелчком мыши. <BR>Если выбрано <B> "
  20360. #~ "Все </B>, то рисование начнется после щелчка. <BR>Если <B> Ссылка </B> "
  20361. #~ "выбирается, после чего начинается щелчок Paint, <BR>и окрашенная область "
  20362. #~ "будет описываться выделенным объектом. <BR>Будет создан новый объект "
  20363. #~ "Geometry с путями инструмента."
  20364. #~ msgid ""
  20365. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20366. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20367. #~ msgstr ""
  20368. #~ "Масштабирование выбранных объектов\n"
  20369. #~ "используя коэффициент X для обеих осей."
  20370. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20371. #~ msgstr "<b>Формат Excellon:</b>"
  20372. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20373. #~ msgstr "<b>Инструменты:</b>"
  20374. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20375. #~ msgstr "<b>Экспорт G-Code:</b>"
  20376. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20377. #~ msgstr "Как выбирать полигоны для рисования."
  20378. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20379. #~ msgstr "<b>Калькулятор V-образного инструмента:</b>"
  20380. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20381. #~ msgstr "<b>Калькулятор электронных плат:</b>"
  20382. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20383. #~ msgstr "<b>Имя:</b>"
  20384. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20385. #~ msgstr "<b>Вид участка:</b>"
  20386. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20387. #~ msgstr "<b>Показывать подписи:</b>"
  20388. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20389. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20390. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20391. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20392. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20393. #~ msgstr "<b>GEOMETRY</b>:"
  20394. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20395. #~ msgstr "<b>Тип панели:</b>"
  20396. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20397. #~ msgstr "<b>Формат excellon:</b>"
  20398. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20399. #~ msgstr "<b>Объекты Gerber</b>"
  20400. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20401. #~ msgstr "<b>Объекты Geometry</b>"
  20402. #~ msgid "Save &Defaults"
  20403. #~ msgstr "Сохранить &настройки"
  20404. #~ msgid "Tool dia: "
  20405. #~ msgstr "Диам. инстр.: "
  20406. #~ msgid ""
  20407. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20408. #~ "tool.."
  20409. #~ msgstr ""
  20410. #~ "Диаметр режущего\n"
  20411. #~ "инструмента.."